word
stringlengths
2
77
meaning
stringlengths
0
255
province
stringclasses
42 values
sentence_example
listlengths
0
36
โต่ง
รอง
มุกดาหาร
[ { "sentence": "เอาคุมาโต่งน้ำแหน่", "translated": "เอาถังมารองน้ำหน่อย" } ]
หลุ่ย
ไม่คม/ไม่เข้า
ร้อยเอ็ด
[]
ตุ้ย
อ้วน (คนอ้วน เรียกว่าคนตุ้ย)
มุกดาหาร
[ { "sentence": "พ่อใหญ่นั้นเผิ่นตุ้ยหลาย", "translated": "พ่อใหญ่คนนั้นแกอ้วนมาก" } ]
เงี่ยน,เงื่อน,เงียน,เงือน
อาหารที่เหลือจากการกิน/สิ่งที่เหลืออยู่
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "อย่าเอาอาหารเงื่อนกินตนแล้วไปทานให้แก่พระสังฆะเจ้า และเอาไว้ให้ผัวกินจะ กายเป็นบาปได้ อันใดในชาติหน้าก็มีแต่แนวบ่ดี", "translated": "อย่าเอาอาหารที่เฮากินแล้วไปถวายพระและให้ผัวกิน มันสิบาป เกิดชาติหน้ามีแต่สิ่งไม่ดีเข้ามาในชีวิต" }, { "sentence": "ปรกติแล้ว งัวน้อยสิบ่กินน้ำที่เป็นเงียนงัวโตอื่น เด้ คันบ่หิวอีหลี", "translated": "ปรกติแล้วลูกวัวจะไม่กินน้ำที่เหลือจากตัวอื่น ถ้าไม่หิวจริงๆ" } ]
หนักขี้ไก่เดียม
จั๊กจี๊
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "อย่ามาจี้เอวซิมันจั๊กจี๊นะ", "translated": "" } ]
วั่นเถาะ
อย่างนั่นแหละ/อย่างนี้นั่นเอง/ก็เพราะว่าอย่างนี้
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "บ่าวหน่อ เลาเป็นคนหล่อ วั่นเถาะ เลากะเลยมีแต่คนงามๆ มามัก", "translated": "ก็เพราะบ่าวหน่อแกเป็นคนหล่อ ก็เลยมีแต่คนสวยๆมาชอบ" } ]
เงื่อน
เป็นของเหลือ(ทำให้เน่าเสีย)
หนองคาย
[]
มื้อโฮม
วันรวม/วันก่อนวันงาน
มุกดาหาร
[]
ปืด
แง้ม หรือ ค่อยๆเปิด
สกลนคร
[ { "sentence": "เซียงน้อย กำลังหาเลาะ ปืดเขียด", "translated": "เซียงน้อยกำลังเสาะหา แง้มเปิดหาเขียด" }, { "sentence": "แม่ใหญ่สอง บอกให้จันเพ็ญ หาปืดเอากระเป๋าเงิน อยู่กองซิ่น", "translated": "ยายสองให้จันเพ็ญ หาเปิดหากระเป๋าเงิน ที่กองผ้าถุง" } ]
แลน,แล่น
วิ่ง
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "เจ้ามาคือแลนหันแท้", "translated": "ท่านทำไมวิ่งเร็วอย่างนี้" } ]
อุกอั่ง
อึดอัด (ใช้กับการแสดงออกถึงความไม่สบายใจหรือหนักใจ)
สกลนคร
[ { "sentence": "ข่อยอุกอั่งแฮงฮ้าย มีลูกซายเดียวกะบ่มีหยัง เอาแต่กินเหล้าเมายาเวียกบ่การงานบ่ซ่างนำหมู่...", "translated": "ผมรู้สึกอึดอัดมาก มีลูกคนเดียวแล้วก็ไม่มีอะไร เอาแต่กินเหล้าเมายาไม่ทำมาหากินไม่ดูแลครอบครัว..." } ]
อิหยัง
อะไร
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "อิหยัง", "translated": "อะไร" } ]
ขี้โค้
ยางของต้นพลวง
หนองบัวลำภู
[ { "sentence": "เอาขี้โค้มาให้พ่อออยไฟเเน", "translated": "" } ]
เด่.โด่
ยื่นออกมา
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "เจ้าอย่าเด่มือ ออกมานอกรถเด้อ มันสิถืกรถคันอื่นตำเอาเด้", "translated": "คุณอย่ายื่นมือออกนอกรถนะ เดี๋ยวก็โดนรถคันอื่นชนเอาหรอก" } ]
งอนต่อ
ท้ายทอย
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "บ่าวโต้ง มาเฮ็ดจั่งซี้มันบ่ดีเด้ จังใด๋มาจอบบ้อน ผู้สาวบ่าวสัน เดี๋ยวกะโดนเตะ เข้างอนต่อสั่นดอก", "translated": "หนุ่มโต้ง มาทำอย่างนี้มันไม่ดีนะ มาแอบลักลอบแผนของหนุ่มสัน เดี๋ยวจะโดนเตะเข้าท้ายทอยนะ" } ]
เหน็ก
กด, กดทับ, Fixed, กดทับแบบไม่ให้ขยับเคลื่อนไหว
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "บ่าวสนกับบ่าวเหลื่อม ซกมวยไทยอยู่กลางเวที บ่าวเหลื่อมตีเข่าเข้าบักแอวบ่าวสน แล้วย้านบ่าวสนสวนคืน กะเลยเอาเข่าเหน็กไว้บักแอว บ่าวสนบ่ฮู้สิเฮ็ดจั่งใด กะเลย เตะตัดขาบ่าวเหลื่อมปิ้นท้องหลายเงิบ บัดเดียวนึง", "translated": "บ่าวสน กับ บ่าวเหลื่อม ชกมวยไทยอยู่กลางเวที บ่าวเหลื่อมแทงเข่าเข้าไปที่เอวของบ่าวสน แล้วกลัวว่า บ่าวสนจะสวนคืนบ้าง ก็เลยเอาเข่ากดไว้ที่เอวไม่ให้บ่าวสนเขยื้อน บ่าวสนไม่รู้จะทำอย่างไร ก็เลย เตะตัดขาบ่าวเหลื่อม หงายท้อง เลยทีเดียว" } ]
ข่มเหงเต็งเตก
ข่มเหงรังแก/เบียดเบียนรังคราญ
มุกดาหาร
[]
ไปไหม
ไปไหน
บุรีรัมย์
[ { "sentence": "ไปไหม", "translated": "" } ]
ซุมนี้
พวกนี้่
กาฬสินธุ์
[ { "sentence": "ทิตเอ้ยทิตมาจับปลาซุมนี้ให้พ่อแหน่เร็วบักหล่า", "translated": "ทิตๆ มาจับปลาพวกนี้ให้พ่อหน่อยสิ" }, { "sentence": "แล้วอิพ่อสิเอาปลาซุมนี้ไปเฮ็ดหยั๋งคับ..มันบ่แม้นปลาเด้นี่..มันเป็นฮ้วกตั้วนี่", "translated": "แล้วพ่อจะเอาปลาพวกนี้ไปทำอะไรคับ..มันไม่ใช่ปลานะนี่..พวกนี้คือลูกอ๊อด" } ]
จั๊กอิหยั๋งบุ๊
อะไรก็ไม่รู้
บุรีรัมย์ @ขอนแก่น
[ { "sentence": "บักนี่จักอิหยั๋งบุ๊ย่างไปดีๆกะบ่", "translated": "เจ้านี่อะไรของมันก็ไม่รู้ จะเดินไปดีๆไม่ได้หรือไง" } ]
ล่อน
วุ้นเส้น
มหาสารคาม
[ { "sentence": "ล่อน คนอีสานบ้อนเฮา มักสิเอามาแกง ใส่ เนื้อสัตว์ เช่น แกงล่อนใส่ไก่ แกงปลาไส่ล่อน แกงปลากระป๋องใส่ล่อน", "translated": "วุ้นเส้น คนอีสานบ้านเรา มักจะเอาไปแกง ใส่ เนื้อสัตว์ เช่น แกงวุ้นเส้นใส่ไก่ แกงปลาใส่วุ้นเส้น แกงปลากระป๋องใส่วุ้นเส้น" }, { "sentence": "น้องพอลล่า : (พูดไทย) คุณยายคะ ทานข้าวกับอะไรคะ\nคุณยาย : (คุณยายกลัวว่าถ้าพูดอีสานแล้วน้องพอลล่าจะไม่เข้าใจก็เลยพูดไทยตอบไป) ไม่ได้ทานข้าวหรอก กำลังกินข้าว กับ แกงล้อน", "translated": "น้องพอลล่า : (พูดไทย) คุณยายคะ ทานข้าวกับอะไรคะ\nคุณยาย : (คุณยายกลัวว่าถ้าพูดอีสานแล้วน้องพอลล่าจะไม่เข้าใจก็เลยพูดไทยตอบไป) ไม่ได้ทานข้าวหรอก กำลังกินข้าว กับ แกงวุ้นเส้น" } ]
หมั่น
ไม่ขาดง่าย/มั่นคง/แข็งแรง
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "เซือกที่เจ้าผูกเส้นนั่นมันบ่ค่อยหมั่นปานได๋", "translated": "เชือกเส้นที่คุณมัดมันไม่ค่อยมั่นคงสักเท่าไหร่" } ]
บ่ปาก
ไม่พูด/ไม่ยอมพูด/ไม่ยอมตอบ
มุกดาหาร
[]
ฮุนหวย
หงุดหงิด
อุบลราชธานี
[ { "sentence": "อย่ามากวนหลายแฮ่งกำลังฮุนหวย", "translated": "อย่าเพิ่งมากวนใจตอนนี้หงุดหงิด" } ]
โสก
แอ่งน้ำที่เกิดจากการกัดเซาะของน้ำ
มหาสารคาม
[ { "sentence": "ปีนี่ฝนตกแฮงคัก น้ำมากผ่านนาพ่อใหญ่บัติ น้ำไหลแฮงคัก พัดคันแทขาด หมุนตาไก่ หล่วยๆ พัดไฮ่นาของพ่อใหญ่บัติเป็น \"โสก\" บักใหญ่ เลิ๊กท่วมหัว คันสิไปหาดินมาถม \"โสก\" กะสิยากหลายเติบ พ่อใหญ่บัติกะเลย หาหมู่มาก่นให่มันเป็น \"ส่าง\" ซะเลย", "translated": "ปีนี้ฝนตกหนักมาก น้ำหลากผ่านทุ่งนาของคุณตาบัติ น้ำไหลเชี่ยวมาก พัดคันคันนาขาด น้ำหมุนวน พัดทุ่งนาของตาบัติเป็น \"แอ่งน้ำ\" ขนาดใหญ่ ลึกท่วมหัว ถ้าจะไปหาดินมาถม \"แอ่ง\" ก็คงจะยุ่งยากพอสมควร ตาบัติก็เลย เกณฑ์คนมากขุดต่อให้มันเป็น \"บ่อน้ำ\" ซะเลย" } ]
อวย
เลี้ยว
มหาสารคาม
[ { "sentence": "อวยมาทางนี้ก่อนน้า ให้เบิ่งชัด ชัดก่อนนะ บ้าดทิโท้ หัวเจ้าหงอกละตัวนี่แมะ เฮ้อ เฮยยย", "translated": "" } ]
สำนั้น
เท่านั้น
สกลนคร
[]
สุบ
สอดใส่/สวมใส่/ครอบ
หนองคาย
[ { "sentence": "กินเข่าอิ่มแล้ว กะหาแนวมาสุบใส่แหน่", "translated": "กินข้าวอิ่มแล้ว หาไรมาปิดมาครอบหน่อย" } ]
แยงเงา
ดูเงา/มองเงา (การส่องกระจก เรียกว่า แยงแว่น)
มุกดาหาร
[ { "sentence": "สิเฮ็ดหยัง แยงเงาเจ้าของแหน่", "translated": "จะทำอะไร ดูเงาตัวเองบ้าง" } ]
งับ
ปิด
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "งับฝักตูให้เน", "translated": "ปิดประตูให้หน่อย" } ]
แดงจื่งขื่ง
แดงละลานตา/แดงฉาน
ขอนแก่น
[ { "sentence": "มดแดง แดงจึ่งขึ่ง", "translated": "มดแดง แดงยั้วเยี้ย เต็มไปหมด" }, { "sentence": "เลือดแดงจึ่งขึ่ง", "translated": "เลือดแดงฉาน" } ]
จักเทื่อ
กี่ครั้ง/กี่ที/ซักที/ซักครั้ง
มุกดาหาร
[ { "sentence": "ไปกรุงเทพฯจักเทื่อแล้ว", "translated": "ไปกรุงเทพฯกี่ครั้งแล้ว" }, { "sentence": "ขอจักเทื่อแหน่", "translated": "ขอซักทีดิ๊" } ]
ตามกะเยิม
เรื่อยๆ ตามมีตามเกิด
บุรีรัมย์
[]
อุกอั่ง
กลุ้มใจ
อุบลราชธานี
[ { "sentence": "อุกอั่งเด้", "translated": "กลุ้มใจจัง" } ]
ก่ำก่า
ทำอะไรเป็นได้แค่พอทำได้/ไม่ชำนาญ/รู้แบบงู ๆ ปลา
หนองคาย
[ { "sentence": "บักหมานพอก่ำก่า", "translated": "คุณหมานเป็นคนที่ทำอะไร หรือรู้อะไร แบบงู ๆ ปลา ๆ" } ]
ขัว,ข่วม
ขัว=สะพานเล็กๆที่ไว้เดินข้ามคลองหรือห้วยที่ไม่กว้านัก,ข่วม=ข้าม
ศรีสะเกษ
[ { "sentence": "คั่นสิไปน้าข่อยกะย่างข่วมขัวไปกะถึงแล้ว", "translated": "ถ้าจะเดินไปนาฉัน(เรา,ข้า,ตู)ก็ข้ามสะพานเล็กๆก็ถึงแล้ว" } ]
ตันดัง
คัดจมูก
ชัยภูมิ
[ { "sentence": "เป็นหวัด หันใจบ่ออก ตันดัง", "translated": "เป็นหวัด หายใจไม่ออก คัดจมูก" } ]
หุนหวย
รำคาญ/ไม่พอใจ
หนองคาย
[ { "sentence": "ฮ่วยอย่าเล่นเสียงดังติหล่ะแมหุนหวย", "translated": "ลูกอย่าเล่นกันเสียงดังแม่รำคาญ" } ]
เจิด
ลอย, กิริยาการส่งของแบบเขวี้ยงจากตนไปหาผู้อยู่ใกล้ ๆ ซึ่งคว้าสิ่งของไม่ถึง โดยมากใช้กับของมีลักษณะบางแบน
_มณฑลเทศาภิบาลอุดร_
[ { "sentence": "เจิดจานใบนั้นมาให้เอื้อยแหน่", "translated": "ส่งจานใบนั้นให้พี่(สาว)หน่อย" } ]
หลับตาซัง
ลักษณะอาการที่แสดงออกทางสายตา มองเมื่อไม่สบอารมณ์(ไม่ควรทำ)
บุรีรัมย์
[]
นาลปุ่ยหลุ่ย
นวลเนียน
ขอนแก่น
[ { "sentence": "บ่าวหน่อ : น้องกะแต สิไปเที่ยวไสน้อ คือจั่งทาแป้งแต่งโต หน้านวลปุ่ยหลุ่ย เป็นตาฮักแท้", "translated": "บ่าวหน่อ : น้องกะแต จะไปเที่ยวไหนเหรอ จึงทาแป้งแต่งตัว หน้านวลเนียน น่ารักจัง" }, { "sentence": "บ่าวหน่อ : อ้าย ไปหม่นป่ากล้วย ตัดใบตองกล้วย สิมาเฮ็ดกะทงไปลอยกับน้องกะแตนี่ล่ะ กะเลยเอาใบตองทาหน้า พอสิได้หน้าขาวนวลปุ่ยหลุ่ย ซั่นดอก เป็นจั่งได๋ หล่อบ่?", "translated": "บ่าวหน่อ : พี่ลุยเข้าไปในสวยกล้วย ตัดใบตอง ว่าจะมาทำกระทงไปลอยกับน้องกระแตนี่แหละ ก็เลยเอาใบตองทาหน้า เพื่อจะได้หน้าขาวนวลเนียน น่ะสิ เป็นไง หล่อมั๊ย?" } ]
ปลา ชนิดต่างๆ
จะยกตัวอย่างให้ดูนะ
ขอนแก่น
[ { "sentence": "ปลาค่อ = ปลาช่อน", "translated": "ปลาค่อ = ปลาช่อน" }, { "sentence": "ปลาลูกคอก = ลูกปลาช่อนที่ตัวเล็กๆ, ตัวอ่อนปลาช่อน", "translated": "ปลาลูกคอก = ลูกปลาช่อนที่ตัวเล็กๆ, ตัวอ่อนปลาช่อน" }, { "sentence": "ปลาเข็ง = ปลาหมอ", "translated": "ปลาเข็ง = ปลาหมอ" }, { "sentence": "ปลาจิ๊เดิด = ปลากราย (ชนิดหนึ่ง)", "translated": "ปลาจิ๊เดิด = ปลากราย (ชนิดหนึ่ง)" }, { "sentence": "ปลาขาว = ปลาตะเพียนขาว", "translated": "ปลาขาว = ปลาตะเพียนขาว" }, { "sentence": "ปลาตอง = ปลากราย", "translated": "ปลาตอง = ปลากราย" }, { "sentence": "ปลาฝา = ตะพาบน้ำหางยาวๆ", "translated": "ปลาฝา = ตะพาบน้ำหางยาวๆ" }, { "sentence": "ปลาอีฮือ = ปลาหมึกแห้ง", "translated": "ปลาอีฮือ = ปลาหมึกแห้ง" }, { "sentence": "ปลาจ่อม = ปลาหมักดองมีรสเปรี้ยว ทำจากปลาตัวเล็กๆ เช่นปลาซิว", "translated": "ปลาจ่อม = ปลาหมักดองมีรสเปรี้ยว ทำจากปลาตัวเล็กๆ เช่นปลาซิว" }, { "sentence": "ปลาแดก = ปลาร้า", "translated": "ปลาแดก = ปลาร้า" } ]
คู่มื้อ/สู่มื้อ
ทุกวัน
มุกดาหาร
[ { "sentence": "คู่มื้อนี้ คนเฮาบ่คือเก่า", "translated": "ทุกวันนี้ คนเราไม่เหมือนแต่ก่อน" } ]
ตู๊ดลูด
เป็นกริยา ลักษณะถูไถไปกับพื้น (เลื่อนไปตามพื้น)
อำนาจเจริญ
[ { "sentence": "เช่น อีหล่าอย่ามานังเบียดแม่ตู๊ดลูดไปอีกจักนอยแน", "translated": "นังหนูอย่ามานั่งเบียดแม่มากกระเถิบ(เลื่อนก้น)ไปอีกนิดนึง" } ]
ขี้กะตู่
คางคก
สกลนคร
[ { "sentence": "บึย...ก้านเขียด พ้อแต่ ตาขี้กะตู่", "translated": "" } ]
แต้มแก่
การกระทำของผู้อ่อนวัยแต่ทำเหมือนสูงวัย/ไม่ให้ความเคารพ
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "บ่าวต้อย อายุซ่ำนี้จั่งใด๋มาเอิ้นบ่าวหน่อ ปานเสี่ยว น้อ แสดงว่าแต้มแก่เด้นิ", "translated": "บ่าวต้อย อายุเท่านี้ ทำไมมาเรียกบ่าวหน่อยังกะเป็นเพื่อนกัน แสดงว่า ไม่เคารพนะนี่" } ]
หย่าย(ออกเสียงเอกในภาษาอีสาน
แจกจ่าย/แบ่งกระจายไป
หนองคาย
[ { "sentence": "มื้ออื่นเซ้าเฮาสิเฮ็ดจังหันเฮือน เฮากะสิแต่งพาเข้าละกะหย่ายกับข้าวแนวกินสู่พระเพิ่นเด้อลูกหล่าเด้อ", "translated": "พรุ่งนี้เช้าจะทำบุญถวายภัตรหารเช้า เราก็จะพากันแต่งสำรับกับข้าวแล้วก็จัดแบ่งอาหารให้พระท่านฉัน นะลูกนะ" } ]
อึง
ดื้อมาก/ดื้อรั้น/สอนยาก/คนมึน
มุกดาหาร
[ { "sentence": "หมอนี้ อึงหลาย", "translated": "ไอ้นี่ มันมึนจริงๆ" } ]
จอบเบิ่ง
แอบมอง/ถ้ำมอง/แอบดู
มุกดาหาร
[ { "sentence": "บักซีเด๋อ ไปเล่นยู่ข้างๆ ส่วม เพิ่นหละได้งิน เสียงอาบน่ำ เพิ่นคึดว่าเป้นผู้สาวกะเลยเข้าไปจอบเบิ่ง บัดแม้นแท้ เป้นผู้เถ่าซ่ำ", "translated": "นายซีเด๋อ เล่นอยู่ใกล้ๆ ห้องน้ำ และได้ยินเสียงอาบน้ำ ก็เลยคิดว่าเป็นสาววัยรุ่นอาบน้ำ ก้เลยเข้าไปแอบดู แต่แล้วกับเป็นคนแก่" } ]
ฝุ่น
ป๋ยคอก (โดยเฉพาะขี้วัว)
มหาสารคาม
[ { "sentence": "บักหำไปเอาฝุ่นบ้านลุงมาใส่ผักแหน่เด้อ", "translated": "ไอ้หนูไปเอาปุ๋ยขี้วัวที่บ้านลุงมาใส่ผักด้วย" } ]
ห่ำฮอน/ฮ่ำฮอน
คิดใคร่ครวญ/ครวญคิด/คิดตรองดู/ใคร่ครวญดู/คิดพิจารณา
มุกดาหาร
[ { "sentence": "ฟังแล้วให้ห่ำฮอนเด้อ", "translated": "ฟังแล้วให้คิดใคร่ครวญดู" } ]
โพด
มากเกินไป/เกินไป/เกินพอดี
ขอนแก่น
[ { "sentence": "หนาวโพด... น้ำกะเย็นโพด เลยบ่อาบฮอดน้ำ... สิกินกาแฟฮ้อนๆ มันกะฮ้อนโพด เลยลวดลิ้นจ้อย.. ชงกาแฟกิน กะบ่แซบ ใส่น้ำตาลหลาย มันเลยหวานโพด...", "translated": "หนาวเกินไป... น้ำก็เย็นเกินไป เลยไม่อาบน้ำเลย... จะกินกาแฟร้อนๆ มันก็ร้อนเกินไป จึงลวกลิ้น.. ชงกาแฟกิน ก็ไม่อร่อย ใส่น้ำตาลมาก มันเลยหวานเกินไป..." }, { "sentence": "สรุปแล้ว มีแต่แนวโพดๆ ขนาดความหล่อของผู้เว้า กะยังหล่อโพด เด้เดียวเนี่ย...", "translated": "สรุปแล้ว มีแต่สิ่งเกินๆ แม้แต่ความหล่อของผู้พูด ก็ยังหล่อเกินขนาด นะจะบอกให้..." } ]
จังได๋
ไม่รู้ว่ามันเป็นยังไง
อีสานทั่วไป
[ { "sentence": "จังได๋", "translated": "ไม่รู้ว่ามันเป็นยังไง" } ]
หม่อน
ง่าย/ลื่น/สะดวก/ง่ายดี
มุกดาหาร
[ { "sentence": "รถคันนี้ขับหม่อน", "translated": "รถคันนี้ขับง่ายดี" } ]
ฮ้าง
ชำรุด เสื่อมโทรม
มหาสารคาม
[ { "sentence": "มอเตอร์ไซด์ฮ้าง", "translated": "รถมอไซด์ที่เก่าแก่ ใช้งานยาก" } ]
ซ้น
มุด/หลบซ่อน/อาการเคล็ด เส้นเอ็นพลิก/แพลง
สกลนคร
[ { "sentence": "ยามแดดฮ้อนๆ กบ มันซ้น อยู่ตามใต้ใบไม้", "translated": "ยามแดดร้อนๆกบมักจะหลบซ่อนตามใต้ใบไม้" }, { "sentence": "ตกคันแทนา ขาซ้น", "translated": "ตกคันนา ขาเคล็ด" } ]
ห่าวด่องด๊อง
อาการที่แสดงออกถึงความชดชื่นกระปรี้กระเปร่า
บุรีรัมย์
[]
ถั่ง/ทั่ง
กระทุ้ง/กระแทก/แทง
มุกดาหาร
[ { "sentence": "อย่ามาใกล้หลาย ศอกทั่งเอาเด๊", "translated": "อย่าเข้ามาใกล้มาก เดียวโดนศอกแทง" } ]
จกตา
มั่วๆซั่วๆ
กาฬสินธุ์
[ { "sentence": "อ้ายๆเขียวเจ้าเล่นพิณเป็นบ่ โอ๋..เฮากะเล่นได้พอจกตานั่นล่ะ", "translated": "พี่เล่นพิณเป็นไหม อ๋อพี่ก็เล่้นพอมั่วๆเอานี่ล่ะ" } ]
คิงฮ้อน
ตัวร้อน(ไข้ขึ้น)
หนองคาย
[]
ไคแน
ดีขึ้น ค่อนข้างดี
มหาสารคาม
[ { "sentence": "อาการป่วยของแม่เจ้าไคแน แล้วบ้อ?", "translated": "อาการป่วยแม่ของคุณดีขึ้นหรือยัง" } ]
เกิบ
รองเท้า
กาฬสินธุ์
[ { "sentence": "ปั๊ดโท๊ะ มื้อนี้ปกรณ์ใส่เกิบสีแดงง้ามงาม", "translated": "โห! วันนี้คุณปกรณ์ใส่รองเท้าสีแดงสวยมากเลย" } ]
เงื่อน
อาหารเป็นเดน
บุรีรัมย์ @ขอนแก่น
[]
ย้าน
การกลัว
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "ย้านเด้... ย้านบุญอ้ายบ่สมเจ้า นางหล่า", "translated": "กลัวมากเลย กลัวว่าพี่ชายจะมีบุญวาสนาไม่ถึงน้องนาง" } ]
แพง
หวง
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "นางเอย...อ้ายมาฮักแพงเจ้าแฮงๆ", "translated": "น้องนางเอ๋ย พี่นี้ทั้งรักทั้งหวงเจ้ามากเลยนะ" } ]
ไห่
ร้องไห้
หนองคาย
[ { "sentence": "อย่าซึไห่เด้อหล่า เซาสา อย่าซึไห่เด้อลูก", "translated": "อย่าร้องแงไห้นะคนดี เงียบซะ" } ]
โตต่อน
หัวหน้า/ผู้นำ
สกลนคร
[ { "sentence": "อ้ายจารย์ใหญ่เล้าเว้าให้ตะน้องๆ ว่ามักข้าวหวาน กะโตต่อนเล้าฮั่นหล่ะเป็นหัวโจ่กหมู่", "translated": "" } ]
หลูด
หลุด คลายออก
อีสานทั่วไป
[ { "sentence": "พ่อใหญ่ดล เอาควายไปล่ามไว้เทิงโนน จากนั้น กะมานั่งโอ่นโหล่นซาเล่นกับน้องพอลล่าอยู่ใต้ต้นบักขาม เลาผูกเชือกบ่ดี เชือกกะเลยหลูด น้องพอลล่า กะเลยตกโอ่นโหล่นซา ก้นขี้ทั่ง... ขณะที่พ่อใหญ่ดลกำลังออยน้องพอลล่าอยู่นั้น ควายที่เลาล่ามไว้ กะหลูดไปกินกล้าขาเจ้า แค้นเกือบตาย กะยังว่า", "translated": "พ่อใหญ่ดล เอาควายไปล่ามไว้ที่ดอน จากนั้น ก็มานั่งชิงช้าเล่นกับน้องพอลล่าอยู่ใต้ต้นมะขาม แกผูกเชือกไม่ดี เชือกก็เลยหลุด ทำให้น้องพอลล่าตกชิงช้า ก้นกระแทกพื้น... ขณะที่พ่อใหญ่ดลกำลังโอ๋น้องพอลล่าอยู่นั้น ควายที่แกล่ามไว้ ก็หลุดไปกินข้าวกล้าคนอื่น ข้าวกล้าติดคอ เกือบตาย น้อ..." } ]
งะ/ยะ
แง้มออก/ขยายออก/ผลักออก/แยกออก/ดันออก
มุกดาหาร
[ { "sentence": "งะประตูออกจักหน่อยแหน่", "translated": "แง้มประตูออกหน่อยสิ" } ]
น้าบ่าว
น้าผู้ชาย(น้องแม่)
มุกดาหาร
[]
อิดอ่อน
เมื่อยล้า/อิดโรย /เหนื่อย/อ่อนล้า
มุกดาหาร
[ { "sentence": "ทำงานหนักหลาย คนเฮามันก็อิดอ่อนล้าคือกัน", "translated": "ทำงานหนักมาก คนเรามันก็อิดโรยได้เหมือนกัน" } ]
รับประทาน
คนอีสานพูดคำว่ารับประทานอย่างไร
อีสานทั่วไป
[]
แอ้มแป๋
พึ่งพาอาศัย/รับฟรี/กินฟรี
ขอนแก่น
[ { "sentence": "มื้อนี้ อ้ายหน่อไปงานพาแลงบ่อคับ... ว่าสิขอแอ้มแป๋ จักหน่อย นั่นหนา", "translated": "วันนี้ พี่หน่อจะไปงานพาแลงไหมครับ... ว่าจะฝากท้องกับพี่หน่อ สักหน่อย (หรือหมายถึง ว่าจะขอติดรถไปด้วย ก็ได้)" }, { "sentence": "หมอนี้แมะ เงินกะมีหลาย ถ่าแต่แอ้มแป๋ผู้อื่น ฮู้จักซื้อกินเองแหน่แหม", "translated": "ไอ้หมอนี่ เงินก็มีมาก คอยแต่ขอกินกับคนอื่น รู้จักซื้อกินเองบ้างสิ" } ]
แนม
มอง/มองดู
มุกดาหาร
[ { "sentence": "แนมเบิ่งคักๆ", "translated": "มองดูให้ดีๆ" } ]
เขิง
กระด้งใบเล็กๆเรียกว่า เขิง ใบใหญ่ เรียกว่า กระด้ง
มุกดาหาร
[]
หน่อไม่ส้ม
หน่อไม้ดอง
สกลนคร
[ { "sentence": "อีแม่แกงไก่ใส่หน่อไม้ส้ม", "translated": "แม่แกงไก่ใส่หน่อไม้ดอง" } ]
อย่าเส
พอเถอะ/เลิกเถอะ/พอที (ภาษาผู้ไท อีสานว่า เซาสา/เซาซะ)
มุกดาหาร
[]
ซิด
สะบัด/แกว่ง/กระตุก
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "มื้อนี้อ้ายเห็นหมาอีด่างมันคาบกระดูกมาแต่ตลาดพู้น คันมาฮอดตะพาน มันเห็นเงามีกระดูกใหญ่กว่า มันเลยซิดกระดูกนั่นทิ้ม แล้วกระโดดลงน้ำต้าม บัดเดี๋ยวนึง", "translated": "วันนี้พี่เห็นหมาอีด่าง มันคาบกรพดูกมาจากตลาด เมื่อมาถึงสะพาน มันเห็นเงามีกระดูกใหญ่กว่า มันเลยสะบัดกระดูกนั้นทิ้ง แลเวกระโดดลงน้ำ ไปเลย" }, { "sentence": "อ้ายกระบี่โลหิต เลาไปขุดกะปูอยูไฮนา ขุดไปได้บ่พอคาว เลากะเอามือจกฮูกะปู กะปูเลยงับเอามือเลา เอาตกคะมะอย่างแฮง แล้วเลาซิดบักใหญ่นึง ก้ามกะปูจั่งหลุดออกจากมือเลา พอคราวนึงมือเลาใคขึ้นใคขึ้น โปลกปก", "translated": "พี่กระบี่โลหิต แกไปขุดปูอยู่ท้องนา ขุดไปได้ไม่นานเท่าไหร่ แกก็เอามือล้วงไปที่รูปู ปูมือหนีบเอามือแก แกตกใจอย่างมาก แล้วแกก็สะบัดอย่างแรง ก้ามปูจึงได้หลุดออกจากมือแก สักพัก นิ้วมือแกเริ่มบวมขึ้นบวมขึ้น บวมจนน่ากลัว" } ]
ข่อย
ฉัน, ข้าพเจ้า, สรรพนามบุรุษที่ 1
ขอนแก่น
[ { "sentence": "ข่อยฮักเจ้าหล๊ายหลาย", "translated": "ฉันรักเธอมาก" } ]
เคียด
โกรธ
อุบลราชธานี
[ { "sentence": "เฮาเคียดโต", "translated": "ฉันโกรธคุณ" } ]
หมูบ
หมอบ (ต่ำมาก ๆ ชนิดว่าทุกส่วนของร่างกายสนิทกับพื้น)
สกลนคร
[ { "sentence": "คำว่า หมูบ แปลว่า หมอบต่ำมาก ๆ ชนิดว่าติดพื้นดิน ( เพราะกลัว หรือมีความกดดัน )", "translated": "คำว่า หมูบ แปลว่า หมอบต่ำมาก ๆ ชนิดว่าติดพื้นดิน ( เพราะกลัว หรือมีความกดดัน )" }, { "sentence": "คำว่า เหมบ ก็แปลว่า หมอบ แต่อาการจะแค่นอนคว่ำหน้า ( ไม่มีอะไรกดดัน)", "translated": "คำว่า เหมบ ก็แปลว่า หมอบ แต่อาการจะแค่นอนคว่ำหน้า ( ไม่มีอะไรกดดัน)" } ]
ตู้ดลูด
การเคลื่อนที่จากที่หนึ่งไปยังที่หนึ่งโดยใช้ตูดหรือดากพาไป(ลื่นไถลโดยมีก้นเป็นตัวลื่นไถล)
มหาสารคาม
[ { "sentence": "บ่าวเล็ก เพิ่นแอบมักสาวเชอรี่ กะเลยสิไปจีบสาวเชอรี่ ยาามเพิ่นไปแก่น้ำอยู่หนองสาประจำหมู่บ้าน ไปใหม่ๆเพิ่นกะนั่งอยู่ไกลๆ เว่าไปเว่ามา บ่าวเล็กกะค่อยๆ \"ต้อด\"เข่าไปหาสาวเชอรี่ไกล้ๆ บัดพอบ่าวเล็ก \"ต้อด\" เข่าไปไกล้ สาวเชอรี่กะ \"ต้อด\"หนี บ่าวเล็กกะต้อดนำไป บัดคูหนองขั่นซั้น ซัน ซัน ต่งหลิ่ง บ่าวเล็กกะเลย หมื่น \"ตู้ดลูด\" ลงคูหนอง ตกน้ำ ต้าม...", "translated": "หนุ่มเล็ก แกแอบไปชอบสาวเชอรี่ ก็เลยจะไปจีบสาวเชอรี่เวลาแกไปตักน้ำ ที่สระน้ำประจำหมู่บ้าน ตอนแรกๆแกก็นั่งอยู่ห่างๆ แต่พอพูดไปพูดมา หนุ่มเล็กก็ค่อยๆขยับเข้าไปหาน้องเชอรี่ไกล้ๆแต่พอหนุ่มเล็ก \"ขยับ\" เข้าไปไกล้ น้องเชอรี่ก็ขยับหนี หนุ่มเล็กก็ขยับตามไป แต่คันของสระน้ำกลับชัน ชันมาก หนุ่มเล็ก แกก็เลย ลื่น \"ไถล\" ลงสระน้ำ ตกน้ำ ต้าม...." } ]
ไอ่ยะ
อะไรว่ะ
บุรีรัมย์
[ { "sentence": "ไอ่ยะ!มันคือเป็นจั๋งซี่", "translated": "อะไรว่ะ!ทำไมมันถึงเป็นอย่างนี้" } ]
สุบ
การสวม เข้าหากัน
สกลนคร
[ { "sentence": "เอาท่อน้ำมาสวมยัดใส่เข้าข้างใน (อันเล็กใส่ในอันใหญ่)", "translated": "" } ]
มุ่นปานเตะเห็ด
มั่วเหมือนเห็ดที่ถูกเตะกระเด็นกระจายไม่เป็นชิ้นเป็นอัน
ขอนแก่น
[]
เงิก
การผักออกไป/หรือการดึงออกจากตำแหน่งเดิม
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "กินข้าวแล้ว ก่อนเข้านอน เงิกหัวกะใด แน่เด้ออีหล้า", "translated": "กินข้าวแล้ว ก่อนเข้านอน ยกหัวขึ้นไปที่ใด แน่เด้ออีหล้า" }, { "sentence": "แอ็ดอัหยังบ่อเป็น ได้แต่เงิกเทอเล่อ", "translated": "ไม่มีอะไรไม่เป็น ได้แต่ยกเทอเล่อ" } ]
ซองลอง
เรียงอย่างเป็นระเบียบ/เรียงกันอย่างสวยงาม/เรียงกันอย่างน่ารัก
อีสานทั่วไป
[ { "sentence": "กระต่าย 2 ตัวมาคือนั่งเฮียงกันอยู่ซองลองดีแท้ เบิ่งแล้วเป็นตาฮัก", "translated": "กระต่าย 2 ตัวมานั่งเรียงกันน่ารักจังเลย" } ]
ลมหัวกุด
ลมหมุน
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "เขาวา วาตะเห็นลมหัวกุดให่กองดากแนมลอดขาสิเห็นผี แมนบ่", "translated": "เขาเล่าว่า หากเห็นลมหมุนให้กองก้นมองลอดหว่างขาจะเห็นผี ใช่ไหม" } ]
คาย
คันคาย/คาย/ค่าบูชาครูหรือสิ่งของที่ใช้ในการบูชาครูก่อนที่จะศึกษาเล่าเรียน วิชาการต่างๆจากครูอาจารย์
มุกดาหาร
[ { "sentence": "ค่าคายมีหยังแหน่", "translated": "ค่าครูมีอะไรบ้าง" } ]
ตายคาป้อ
อาการของไข่ที่เป็นตัวสมบูรณ์แล้ว แต่ฟักไม่ออก ตายอยู่ในไข่
สกลนคร
[ { "sentence": "ทิดมี เลือกเอาไข่ไก่จ้างฮัง และลักหลอยเอาเฉพาะ ไข่ตายคาป้อ", "translated": "ทิดมี เลือกเอาไข่ที่แม่ไก่ฟักไม่ออก และแอบซ่อนเอาเฉพาะ ไข่ที่เป็นตัวสมบูรณ์แล้วแต่ฟักไม่ออก" }, { "sentence": "จารย์ใหญ่เอ้ย..อย่ามาท้าแข่งยิงหนังสติ๊ก กันถ่อน ฝีมือคือเจ้า กะ ตายคาป้อ พุ้นแหล่ว", "translated": "ครูใหญ่เอ้ย..อย่ามาท้าแข่งยิงหนังสติ๊ก กันถ่อน ฝีมือคือเจ้า ก็ แพ้ตั้งแต่ในมุ้ง อยู่แล้ว" } ]
คนมะลำมะลอย
คนไม่น่าเชื่อถือ
บุรีรัมย์
[ { "sentence": "โตอย่าเฮ็ดพอปานคนมะลำมะลอยหลายแหมะ", "translated": "คุณอย่าทำตัวเป็นเหมือนคนไม่น่าเชื่อถืออย่างนั้นสิครับ" } ]
บ่หันบ่แฮง
ไม่ค่อยแข็งแรง เจ็บป่วยอยู่เรื่อย
มุกดาหาร
[ { "sentence": "ป้าเผิ่นบ่หันบ่แฮงปานใด๋", "translated": "ป้าแกไม่ค่อยแข็งแรงเท่าไร" } ]
ญ่าง
เดิน
สุรินทร์
[ { "sentence": "ญ่างไวๆแน", "translated": "" } ]
แป่ด
โผล่นิดหน่อย/แหลมออกมานิดหน่อย
ขอนแก่น
[ { "sentence": "หำแป่ด", "translated": "หมายถึง ไข่โผล่ให้เห็นนิดหน่อย" }, { "sentence": "ผู้บ่าวดล โกนหนวดโกนเคราออกเรียบร้อย ปะแป้งแต่งโตปลอมเป็นผู้ญิง ใส่ชุดเกาะเอิ่ก เท่อย่างคัก เบิ่งบ่ออกเลยล่ะว่าเป็นผู้ซาย มีอยู่ช่วงนึง เลายกแก้วน้ำขึ้นกินน้ำ ขนขี้ตะแร้เลาแป่ด กะยังว้ากะยังว่า", "translated": "หนุ่มดล โกนหนวดโกนเคราออกเกลี้ยงเกลา ปะแป้งแต่งตัวปลอมเป็นผู้หญิง ใส่ชุดเกาะอก เท่มาก ดูไม่ออกเลยล่ะว่าเป็นผู้ชาย มีอยู่ช่วงหนึ่ง แกยกแก้วน้ำขึ้นดื่มน้ำ ขนรักแร้แกโผล่พลอมแพลมออกมา น่ะสิ???" } ]
ม้ม
การหลุดพ้น/ตลอดรอดฝั่ง
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "เจ้าคือสิอยู่ม้มปีเน๊าะ ข่อยคือสิอยู่บ่ม้มดอก บักนายลูกซายข่อย มันเอาตัวจะของบ่ม้ม", "translated": "คุณคงจะอยู่รอดตลอดปีนะ ผมคงอยู่ไม่ถึง เพราะบักนาย (บัก ไว้เรียกผู้ชาย) มันเอาตัวไม่รอด" } ]
ข่อย
ฉัน
อุบลราชธานี
[ { "sentence": "โอ้ยข่อยละอุกอั่งเอ้า", "translated": "โอ้ยฉันละกลุ้มใจ" } ]
ตั๊บโต้
ตุ๊กแก
ชัยภูมิ
[ { "sentence": "ตั๊บโต้ โตใหญ่เกาะอยู่กกหมากม่วง", "translated": "" } ]
บักโม, หมากโม (ผลไม้)
แตงโม
ขอนแก่น
[]
ส่อ
ก. ซักถาม, ซักไซ้ไล่เรียง
ยโสธร
[ { "sentence": "จันแรมเป็นเด็กน้อยขี้สงสัยที่มักส่อมักถาม", "translated": "จันแรมเป็นเด็กขี้สงสัยที่ชอบซักชอบถาม" } ]
แป
แบนราบ/ขื่อแป
มุกดาหาร
[]