word
stringlengths
2
77
meaning
stringlengths
0
255
province
stringclasses
42 values
sentence_example
listlengths
0
36
ม๊ากินตำส่มเ แซบอีหลีเด้อ ม๊าๆ
มากินส้มตำ อร่อยจริงๆนะ
มหาสารคาม
[ { "sentence": "ม๊ากินตำส่มเ แซบอีหลีเด้อ ม๊าๆ", "translated": "มากินส้มตำ อร่อยจริงๆนะ" } ]
ดึก
ขว้าง ปา
ขอนแก่น
[ { "sentence": "น้องกระแต : พี่หน่อขา น้องกระแตอยากกินหมากสีดาม่งจ้า น้องกระแตใช้พี่ดลให้ไปขึ้นมาให้แล้ว แต่พี่ดลเพิ่นขี้คร้าน... พี่หน่อ ขา.. พี่หน่อไปขึ้นหมากสีดาม่งมาให้น้องกระแตกินแหน่เด้อจ้า\nบ่าวหน่อ : หมากสีดาม่ง มีแต่หน่วยอยู่ม่อๆ... อ้ายบ่กล้าขึ้นไปเก็บเด้หล่า ย่านตก แต่คันอยากกินอีหลี เพื่อน้องกระแตแล้ว อ้ายหน่อ สิหาค้อนไปดึกมาสู่กินดอก", "translated": "น้องกระแต : พี่หน่อขา น้องกระแตอยากกินฝรั่งสุกค่ะ น้องกระแตวานพี่ดลให้ไปเก็บมาให้แล้ว แต่พี่ดลขี้เกียจ... พี่หน่อ ขา.. ช่วยไปเก็บฝรั่งสุกมาให้น้องกระแตกินหน่อยนะคะ\nบ่าวหน่อ : ฝรั่งลูกสุกๆ มีแต่อยู่ปลายๆ สูงๆ... พี่ไม่กล้าปีนไปเก็บหรอก กลัวตก แต่ถ้าอยากกินจริงๆ เพื่อน้องกระแตแล้ว พี่หน่อ จะหาไม้ค้อน ไปขว้างมาให้กินนะ" } ]
ซอก
ค้น รื้อค้น
ขอนแก่น
[ { "sentence": "บ่ว่าสิเอาไหหมักเหล้าโทไปเซี่ยงไว้ดีปานได๋ บ่าวหน่อเลา สินำไปซอกหาจนพ้อ แล้วกะลักกินน้ำหยั่น", "translated": "ไม่ว่าจะเอาไหหมักสาโทไปซ่อนไว้ดีแค่ไหนก็ตาม หนุ่มหน่อ จะตามไปค้นหาจนพบ แล้วแอบกินน้ำต้อย" }, { "sentence": "พ่อใหญ่ซาน เก็บเมี่ยนของเลาไว้อย่างดีเป็นระเบียบเรียบร้อย แล้วกะนอนหลับ ลูกสาวเลา ผัดไปซอกออกมาเล่นเหมิดเอาโหลด", "translated": "พ่อใหญ่ชาญ เก็บข้าวของไว้อย่างเป็นระเบียบเรียบร้อยดี จากนั้นก็หลับ ลูกสาวแก กลับไปรื้อค้นออกมาเล่นกระจัดกระจายหมด" } ]
ข่อยฮักเจ้า
ฉันรักเธอ
ยโสธร
[ { "sentence": "น้องนา...ข่อยฮักเจ้าหลาย", "translated": "น้องนาฉันรักเธอมาก" } ]
สอนควม
ว่าตามหลัง, พูดทีหลังแต่คำเดิม.
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "อ้ายดล เจ้าบ่ต้องสอนควมบ่าวหน่อดอก เจ้าอยากเว้าแนวใด๋ จะเว้ามาโลด", "translated": "อ้ายเอ้ย น้องนี้บ่แมนคนที่หลงคารมเป็นคนเป็นมื้อๆ นางคือเอาความจริงใจตั๊วหล่ะอ้าย คันฮักนางอีหลี อย่ามาเว้าเล่น ตั๋วให้หลงไปซือๆ บอกอีพออีแมมาขอนางน้องกะบ่วาดอกอ้ายเอ๋ย" }, { "sentence": "บ่าวหน่อ : อ้ายดลเจ้าเว้าบ่เก่ง คารมบ่ดี เอาจั่งซี้ ข่อยสิส่ำเจ้าเด้อ เจ้าเว้านำก้นข่อยเด้อ ข่อยเว้าจั่งใด๋ เจ้าวาจั่งซั้น", "translated": "บ่าวหน่อบ่ฮุ้สิซอยจั่งใด๋ กะเลยบอกอ้ายดลวา" } ]
บักอึ
ฟักทอง
ชัยภูมิ
[ { "sentence": "ลูกฟักทอง", "translated": "" } ]
คักน้อ
ดูดี แบบเว่อๆ
ขอนแก่น
[ { "sentence": "ดูสิ..ผู้หญิงคนนั้นทำทรงผมนั้นแปลกนะ.....คือสิว่าตัวเองคักน้อ", "translated": "" } ]
พ่อออกแม่ออก
เป็นคำที่พระใช้เรียกญาติโยม/ญาติโยม/โยม (โยมผู้ชายเรียกพ่อออก ผู้หญิงเรียกแม่ออก)
มุกดาหาร
[ { "sentence": "มื้อนี้ พ่อออกแม่ออกมาวัดหลายเนาะ", "translated": "วันนี้ญาติโยมมาวัดเยอะเนาะ" } ]
จ้อ
กระชั้นชิด/ใกล้ๆ
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "มื่องานบุญบ้านเฮากะจ้อเข้ามาแล่ว", "translated": "วันงานบุญบ้านเราก็ใกล้จะมาถึงแล้ว" }, { "sentence": "นัดประชุมก็นัดแบบจ้อ", "translated": "นัดประชุมก็นัดแบบกระทันหัน" } ]
ต่ำหูก
ทอผ้า
บุรีรัมย์
[ { "sentence": "มื้อนี้แม่ยากต่ำหูกคือสิบ่ได้ไปตลาดนำดอก", "translated": "วันนี้แม่คงยุ่งทอผ้าคงไม่ว่างที่จะไปตลาดด้วยหรอกนะ" } ]
วี
พัด(นาม กริยา)/โบก/ขว้างปา
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "เจ้าเอาวีที่พ่อใหญ่ซื้อให่มาวีให่แม่สูแหน่ เบิ่งแหน่ แม่สูวีข้าวของย้อนวาฮ้อน", "translated": "เจ้าเอาพัดที่พ่อซื้อให้มาพัดให้แม่เจ้าหน่อย ดูซิ แม่ของเจ้าขว้างปาข้าวของอยู่นั่น เพราะว่าร้อนมาก" } ]
เฮียม
คำ แทนตัวของผู้พูด (เป็นคำเก่า พบได้ในผญา)/ผม ข้า ฉัน
มุกดาหาร
[ { "sentence": "เฮียมนี้ เปรียบดังนกกระจอกน้อย", "translated": "ตัวข้านี้ เปรียบเหมือนดังนกกระจอกตัวน้อย" } ]
เฮียน
บ้าน
ขอนแก่น
[ { "sentence": "ค่อยอยากเมียเฮียนแล้ว", "translated": "" } ]
สนติ้ว
มากกว่าสนใจ/มากกว่าละเลย
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "ข่อยบ่สนติ้วเจ้าดอก", "translated": "ผมไม่สนใจคนเลยแม่แต่น้อย" } ]
ง่วย
คำอุทานของอิสาน
กาฬสินธุ์
[ { "sentence": "ง่วย! สูมาเว้ายากแท้", "translated": "" } ]
โฮงเฮียน
โรงเรียน
อุบลราชธานี
[]
ย้อนว่า
เพราะว่า
มุกดาหาร
[ { "sentence": "ย้อนว่าบ่ทำงาน มันกะเลยบ่มีเงิน", "translated": "เพราะไม่ทำงาน มันก็เลยไม่มีเงิน" } ]
เบิ่ดทอนั่น
Absolutely!
อุดรธานี
[ { "sentence": "บักคำหลาไปเอาบุญแม่นบ่มื้อคืน", "translated": "คำหล้าไปเที่ยวงานวัดใช่ไหมเมื่อคืน" }, { "sentence": "เบิ่ดทอนั่น", "translated": "จริงแท้แน่นอน" } ]
สื้อ(ออกเสียงซือ)
ตรง/เฉยๆ/ไม่มีรสชาติ
อีสานทั่วไป
[ { "sentence": "ยูซือๆ คือ อยู่เฉยๆ,อยู่ว่างๆ", "translated": "อยู่เฉยๆ,อยู่ว่างๆ" }, { "sentence": "ไม่ล้ำซือ คือ ไม้ลำตรง", "translated": "ไม้ลำตรง" }, { "sentence": "แก่งนี่ซือๆยู บ จ่าง บ เค้ม คือแกงนี้จืดชืดไร้รสชาติ", "translated": "แกงนี้จืดชืดไร้รสชาติ" } ]
อ้ำ
อับ/ทึบ/แคบ
มหาสารคาม
[ { "sentence": "คออ้ำ", "translated": "คนที่มีคอสั้นๆ ทำให้เหงื่อออกอับทึบได้ง่าย" }, { "sentence": "เฮียนอ้ำ", "translated": "บ้านที่มีลักษณะอับทึบ" } ]
มุ่นอุ้ยปุ้ย
เละตุ้มเป๊ะ
อุดรธานี
[]
หมากมี่
ขนุน
นครพนม
[ { "sentence": "เฮือนข่อยมีต้นหมากมี่หนังกำลังซุก", "translated": "" } ]
ยัวะ
พูดปลอบปะโลม/ล่อหลอก/หลอกเรียก
มุกดาหาร
[ { "sentence": "ไผไปยัวะมันมาล่ะ", "translated": "ใครไปล่อมันออกมาว่ะ" } ]
อีเกียแดง
ค้างคาวแดง
บุรีรัมย์
[]
หมู่
เพื่อน/หมู่พวก
มุกดาหาร
[ { "sentence": "มันเป็นคนมีหมู่หลาย", "translated": "มันเป็นคนที่มีเพื่อนมาก" }, { "sentence": "หมู่ฮัก", "translated": "เพื่อนรัก" } ]
โตน
กระโดดลง
หนองคาย
[ { "sentence": "อ้ายๆมาเบิ่งน้ำของหม่องนี้เปนตาเล่นแท้วะ", "translated": "พี่ครับมาดูน้ำโขงตรงนี้น่าเล่นจังฮะ" }, { "sentence": "คันอยากเล่นกะโตนเอาโลด โตนลงไปโลด", "translated": "ถ้าอยากเล่นก็โดดลงไปเลย โดดลงไปเล่นเอาเลย" } ]
มาย
สอดส่อง/แอบสอดส่อง
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "มื่อนี้บ่าวหน่อ บ่ได้ไปมายสาวบ่ ซุมื้อ คือจั่งไปดีแท้", "translated": "วันนี้บ่าวหน่อไม่ไปแอบมองสาวหรือ ไม่ได้ไปหรอก เพราะสาวหน้าตาไม่ดีเลย" } ]
ด่องไหม
ล้างไหมด้วยน้ำด่าง
บุรีรัมย์ @ขอนแก่น
[]
อ้ายเขย
พี่เขย
มุกดาหาร
[]
ควย
โยกเยก คอน ใกล้จะหลุด
อุดรธานี
[ { "sentence": "อย่าควยแฮงหลายมันสิหลุดหั่นหนะ", "translated": "" } ]
แข่ว
ฟัน
มหาสารคาม
[ { "sentence": "แข่วหัก", "translated": "ฟันหัก" } ]
ตอดเงา
สัปหงก
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "สาวนางเลาไปเถิดเทิงมา (ร้านอาหารอีสาน แถวปิ่นเกล้า) พ้อผู้บ่าวเลาหมอลำบาดหลงคารมว่าซั่นกว่าสิกลับจากไปเที่ยวกะตี 4 มาคือเดิกคักแท้ เลามาเฮ็ดงานแล้วง่วงเหงาหาวนอนตอดเงาอยู่เหมิดมื้อเอาโลด เป็นไผกะง่วงคือกัน", "translated": "สาวนาง (คนเก่า..อยากได้เบอร์โทรติดต่อหลังไมค์) แกไปเที่ยวเถิดเทิงมา เจอหนุ่มหมอลำคารมดีเลยหลงคารมเขา กว่าจะกลับจากเที่ยวก็ ตี 4 ซึ่งดึกมาก พอวันรุ่งขึ้นแกมาทำงานก็เกิดอาการง่วงเหงาหาวนอน นั่งสัปหงกทั้งวัน เป็นใครก็ต้องง่วงครับ" } ]
วาซั่น
งั้นหร๋ฮ
เลย
[]
เหิ่ม
ห่าม
อุบลราชธานี
[ { "sentence": "บักหุ่งหน่วยนิกำลังเหิ่ม อีกสองสามมื้อกะกินได้แล้ว", "translated": "มะละกอลูกนี้กำลังห่าม อีกสองสามวันก็สุกแล้ว" } ]
บักหุง
มะละกอ
ยโสธร
[ { "sentence": "กินตำบักหุงบ่", "translated": "" } ]
ขี้กะยือ
โรคหอบหืด
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "อย่าไปใกล้บักต๊อกเด้อ เลาเป็นขี้กะยือ ขี้กะเทอเลาสิมาติดเอา", "translated": "อย่าเข้าใกล้บักต๊อกนะ แกเป็นโรคหอบหืด เดี๋ยวสะเหลดจะมาติดเอา" } ]
ยะ
เผยอ แตกออก ผละออกจากัน แตกออก
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "บักเขียบหน่วยนั้นแก่แล้วตามันสิตี่ และกะยะออกจากกัน พวกเฮาให้ฟ้าวบิดไปบ่มเด้อ อย่าให้สันสุกคาต้น เดี๋ยวสิเสร็จอีเกียดังวีกเด้อ..", "translated": "น้อยหน่อผลนั้นแก่แล้ว ผิวที่เปลือกมันจะขยายออก แยกแตกออกจากกัน พวกเราให้รีบเก็บไปบ่มนะ เดี๋ยวค้างคางจมูกแหว่งมันจะเอาไปกิน" } ]
มอ ,หม่อ
ริม/อยู่ไกล้ริม/ชิดขอบ
มหาสารคาม
[ { "sentence": "พ่อใหญ่บัติ พาลูกซายไปเบิ่งน้ำมาก อยู่ฝั่งห่วย ลาวเลยบอกลูกว่า บักหล่า อย่าสะไปยืนอยู่ \"มอ\" หลายเด้อ เดี๋ยวมันสิหัวสักตกน้ำ ตายน้ำ พ่อซ่อยบ่ทันเด้", "translated": "คุณตาบัติ พาลูกซายไปดูน้ำหลาก ที่ริมฝั่งห้วย แกเลยบอกกับลูกว่า หนู อย่าไปยืนอยู่ \"ริมฝั่ง\" มากนักนะ เดี๋ยวจะหัวคะมำตกน้ำ จมน้ำตาย พ่อซ่วยไม่ทันนะ" }, { "sentence": "ไปไป ซิ่ง โตไปขึ้นบักค้อมากินกับแจ่วแหน่ อย่าสะไต่ไป \"มอ\" หลายเด้อ เดี๋ยวง่ามันสิพาลิเด้ ตกต้นค้อ ขาหักขาห่าน เด้", "translated": "ไปไป ซิ่ง ช่วยไปปีนต้นสะคร้อ เก็บลูกสะคร้อมากินกับน้ำพริกหน่อย อย่าไต่ไป \"ชิดขอบ\" เหยียบกิ่งเล็กๆ นะ เดี๋ยวมันจะฉีกขาด ตกต้นสะคร้อ ขาหัก นะ (จะบอกให้)" } ]
งมงัว
อยู่กับที่/รออยู่
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "บักสี มึงมางมงัวเฮ็ดหยัง", "translated": "คุณสี คุณมารออยู่ทำอะร" } ]
ขี้กะปอม
กิ้งก่า
ขอนแก่น
[]
สัตว์ + แมงต่างๆ
สัตว์ + แมลงต่างๆ
อีสานทั่วไป
[]
บักทุยน้อย-บักหำ
ลูกชายคนเล็ก
นครพนม
[]
ขัว
สะพาน
อุบลราชธานี
[ { "sentence": "ข้วมขัว", "translated": "ข้ามสะพาน" } ]
ม้าง
ค้น/รื้อ
หนองคาย
[ { "sentence": "อาจารย์:หญ่า โตม้างออกให้เหมิด บ่ผ่าน", "translated": "อาจารย์:หญ้าไม่ผ่าน รื้อออกให้หมด" }, { "sentence": "นักเรียน:เอ้า คือเป็นจั่งซั่น", "translated": "นักเรียน:ทำเป็นอย่างงั้นล่ะครับ" } ]
ขี้ตะโหลก
พื้นดินที่ไม่เรียบ/ตะปุ่มตะป่ำ/ก้อนดินที่เกิดจากการไถนา
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "นาเจ้าคือมีตะก้อนขี้ตะโหลกแท้ คือบ่เอาคราดมาคราดลงหล่ะ มันสิได้เรียบๆ ต้นข้าวจั่งสิได้เกิดส่ำๆกัน บ่มีต้นใด๋ใหญ่กว่ากัน", "translated": "ที่นาของคุณ มีแต่ก้อนดินที่ไม่เรียบ ทำไมไม่เอาคราดมาคราดลงซะหล่ะ จะได้ เรียบๆเสมอกัน ต้นข้าวก็จะได้เกิดเสมอกันด้วย ไม่มีต้นใดต้นหนึ่งใหญ่กว่ากัน" }, { "sentence": "หน้าเจ้าคือเป็นขี้ตะโหลกจั่งซี้ บ่เบิ่งแยงหน้าตาจะของบ๊อ", "translated": "ใบหน้าคุณทำไม่เรียบอย่างนี้ ไม่ดูแลรักษาหน้าตาหรือไง" } ]
ญาคู/ญาชา
พระภิกษุ
มุกดาหาร
[]
ฮัก
รัก
กาฬสินธุ์
[ { "sentence": "ความฮักเป็นสิ่งที่บ่แน่นอน..ลางคนอาจสิฮักแค่ปาก..ลางคนกะฮักเบิ๊ดใจ", "translated": "ความรักคือสิ่งไม่แน่นอน..บางคนก็บอกว่าแต่ว่ารักแต่ความจริงไม่มีแม้จะคิด..บางคนก็รักหมดใจและทุ่มเทให้" } ]
แล่นกลาย
วิ่งเลยไป ผ่านไป/ หรือทำอะไรแบบลวกๆ ขอไปที เช่นคำว่า แล่นกลายน้ำ หมายถึง อาบแบบนิดหน่อย อาจเกิดจากหนาวจัดหรือขี้เกียจประมาณนี้
มุกดาหาร
[]
ภายลุน
ภายหลัง/ทีหลัง/ทีต่อไป/ทีหลัง
มุกดาหาร
[ { "sentence": "เฮ็ดเป็นตัวอย่างไว้ ภายลุนเขาสิได้ฮู้จัก", "translated": "ทำเป็นตัวอย่างไว้ ภายหลังเขาจะได้รู้จัก" } ]
เหิง
ยาวนาน
นครพนม
[ { "sentence": "นาย ก.หมู่เฮาคือบ่มาจักเทื่อ ท่าเหิงแล้วได๋นิ", "translated": "" } ]
ขั่ว
ทำให้สุก โดยการ ผัด ,ทอด
ขอนแก่น
[ { "sentence": "อ้ายหน่อแข่วดีหลายหย่ำไนบักขามขั่วก้วดก้วด ได่ยินแล้วเข็ดแข่วอีหลี้", "translated": "พี่หน่อมีฟันที่แข็งแรงเคี้ยวเม็ดมะขามที่เอาไปผัดจนสุกแล้วเสียงดัง ได้ฟังแล้วเสียวฟัน จริงๆ" }, { "sentence": "ปาดพ่อใหญ่บูลย์ เฒ่าแล้วขบไนบักขามขั่วบ่ได่ เพิ้นย้านแข่วเพิ้นร่อน", "translated": "แต่ผู้เฒ่าบูลย์ แก่แล้วฟันฟางไม่ดีกัดเม็ดมะขามที่ผัดแล้วไม่ได้ เพราะกลัวฟันหักหลุดออกมา" } ]
แก่
ลากหรือเคลื่อนย้ายสิ่งของ
อำนาจเจริญ
[ { "sentence": "เด็ก....เอ้าๆๆๆ..พ่อใหญ่มื้อนี่แก่อิหยังเข้ามาบ้านเฮา", "translated": "" }, { "sentence": "พ่อใหญ่... แก่เฟืองแห่งเอาไปให้งัว-ค.... มันกินบักหล่า", "translated": "" }, { "sentence": "เด็ก.... แก่เฟืองสั้นตี้", "translated": "" } ]
จั๊กมื้อ
สักวัน
กาฬสินธุ์
[ { "sentence": "จำไว้จั๊กมื้อรางวัลเวทีนี้สิเป็นของเฮา", "translated": "จำไว้สักวันรางวัลเวทีนี้สิเป็นของเฮา" }, { "sentence": "จั๊กมื้อเฮาอาจสิได้เป็นศิลปินกะได้จงจำคำครูไว้เด้อ", "translated": "สักวันเฮาอาจสิได้เป็นศิลปินกะได้จงจำคำครูไว้เด้อ" } ]
ฮุง
สว่าง
หนองคาย
[ { "sentence": "ไฟฟ้านี่คือฮุงดีแท้หนอ", "translated": "ไฟฟ้านี้สว่างดีจังเลย" } ]
แม่นบ่บุ๊
ใช่หรือเปล่าไม่รู้
บุรีรัมย์ @ขอนแก่น
[ { "sentence": "อ้าวจารย์ใหญ่ผู้นั่นแม่นน้องซายน้องจีจ้าแม่นบ่บุ๊หนิ", "translated": "เอ้อ จารย์ใหญ่ผมไม่แน่ใจเหมือนกันว่าผู้ชายคนนั้นใช่น้องชายน้องจีจ้าหรือเปล่าไม่รู้สิ" } ]
คือ
เหมือน
มหาสารคาม
[ { "sentence": "คือกัน", "translated": "เหมือนกัน" } ]
ก้าน (คำกิริยา)
ส่องสัตว์
สกลนคร
[ { "sentence": "ก้านกบ ก้านเขียด ก้านหนู", "translated": "ส่องกบ ส่องเขียด ส่องหนู" } ]
กาย
ผ่าน
101
[ { "sentence": "มื้อก่อน บ่าวหน่อ ขี่รถจักรยานกายหน้าเฮือนข่อย", "translated": "วันก่อน บ่าวหน่อ ขี่รถจัรยานผ่านหน้าบ้านผม" } ]
บักหุ่ง
มะละกอ
สกลนคร
[ { "sentence": "ข่อยสิอยากกิ๋นบักหุ่ง", "translated": "ฉันอยากกินมะละกอ" } ]
ขอด
มัดให้เป็นปม
มหาสารคาม
[ { "sentence": "ยามพ่อใหญ่บัติเป่าลูกโป่งให้ลูกเล่น ลาวหายางมามัดปากลูกโป่งบ่ได้ ลาวกะเลยใช้วิธีหยืดลูกโป่ง \"ขอด\" ปากเอาเลย ง่ายดี", "translated": "เวลาที่คุณตาบัติแกเป่าลูกโป่งให้ลูกเล่น แกหายางสะติ๊กมามัดปากลูกโป่งไม่เจอ แกก็เลยใช้วิธียืดลูกโป่งออกแล้วก็ \"ผูกมัดให้เป็นปม\" เอาเลย ง่ายดี" } ]
มื่อเพ็ง
วันเพ็ญ, วันขึ้น 15 ค่ำ
มหาสารคาม
[ { "sentence": "มื่อนี่กะฮอดเดือนสิบสองเพ็งแล้ว อ้ายหน่อกะได้แต่ถ่าว่ายามได๋สิฮอดเดือนสามเดือนสี่จักเทือ เพราะว่า มื่อเดือนสี่ออกใหม่หกค่ำ กะจั่งค่อยสิได้มื่อดีไปขอน้องพอลล่า", "translated": "วันนี้ก็วันเพ็ญเดือนสิบสองแล้ว อ้ายหน่อก็ได้แต่ตั้งตาคอยว่าเมื่อไหร่จะถึงเดือนสามเดือนสี่สักทีเพราะว่า วันขึ้นหกค่ำเดือนสี่ ถึงจะเป็นวันดีไปสู่ขอน้องพอลล่าแต่งงาน" } ]
โกน
โพรงไม้, รูตามต้นไม้, หรือ โพรง
สกลนคร
[ { "sentence": "โกนไม้ โกนห้วย โกนหลักฮั้ว", "translated": "โพรงไม้ โพรงห้วยตรงก้นห้วยที่แห้ง เสาไม้ที่ปักเป็นรั้วมีโพรง" } ]
ดับเเนว
สูญพันธุ์
มุกดาหาร
[]
เพอะ/เว้าเพอะ
หยาบ/ลามก/พูดหยาบคาย/ลามก
มุกดาหาร
[ { "sentence": "บักดำ มันมักเว้าเพอะ", "translated": "ไอ้ดำมันชอบพูดลามก หยาบคาย" } ]
อันเผอ
อะไร
อำนาจเจริญ
[ { "sentence": "เจ้าเว้าอันเผอ", "translated": "คุณพูดอะไร" } ]
ซนลน ( ซะลน)
ซน/วุ่นวาย/บอกไม่ฟัง
สกลนคร
[ { "sentence": "บักน้อย.ไปเฮือนเพิ่น อย่าซนลนเด้อ ลักอายเพิ่น", "translated": "ไอ้หนู ไปบ้านท่าน อย่าซนวุ่นวายนะ อายคนอื่นเขา" } ]
จ่ง
เหลือไว้
มหาสารคาม
[ { "sentence": "จ่งข้าวไว้ไห่ลูกกินแน่เด้อ", "translated": "ให้เหลือข้าวไว้ให้ ลูกกินด้วยนะ" } ]
เสีย
หาย
สารคาม
[ { "sentence": "มื่อวาน ไปกินดองทางบ้านหนองเสี้ยว กินเหล่าเมาหลาย เกิบเสีย หาจั่งได๋ กะบ่เห็น", "translated": "เมื่อวาน ไปงานแต่งงานที่บ้านหนองเสี้ยว ดื่มสุราจนเมา รองเท้าหาย หายังไงก็ไม่เจอ" } ]
เอาบุญแอว
งานแต่งงาน/งานมงคลสมรส
มหาสารคาม
[]
ว้อ
บ้า
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "หมอว้อโตนี้มันสิกัดเอาเด้ อย่าเข้าไปใกล้มันเด้อ", "translated": "สุนัขบ้าตัวนี้มันจะกัดเอานะ อย่าเข้าใกล้มัน" } ]
แมงฮ้น
แมลงวัน
กาฬสินธุ์
[]
พอกะจา
ไม่ได้เรื่อง/รู้ไม่จริง/รู้เล็กๆน้อย/ไม่ชำนาญ
มุกดาหาร
[ { "sentence": "บักขาว มันสิเฮ็ดหยังได้ มันกะฮู้พอกะจานี้", "translated": "ไอ้ขาว มันจะทำอะไรได้ มันก็รู้เล็กๆน้อยเอง" } ]
แว
เลี้ยว , แวะ
สกลนคร
[ { "sentence": "ควายบักตู้เล็มหญ้าอยู่ดีๆ ก็ แว ลงไปกัดต้นข้าว", "translated": "ควายตัวผู้เขาเก เล็มหญ้าอยู่ดีๆ ก็ แวะลงไปกัดกินต้นข้าว" }, { "sentence": "ขี่รถดีๆ เด้อ อย่าแว ลงข้างทางหละ", "translated": "ขับรถดีๆ หละ อย่าเลี้ยวลงข้างทางนะ" } ]
ฮ่ำฮอน
คิดใคร่ครวญ/พิจารณา/ไต่ตรองดู
มุกดาหาร
[]
ซูน
สัมผัส/แตะต้อง
ทั่วไป
[ { "sentence": "ให้ขอซูนคิงเจ้าจักหน่อยสิได้บ่ พอได้ใจอ้ายเซาฮ้อนซุ่มเย็น", "translated": "" } ]
รำเเต้ๆ
อร่อยจริงๆ
กาฬสินธุ์
[]
หมากขามแป
มะขามเทศ
อุดรธานี
[]
คกมอง
ครกกระเดื่อง
มหาสารคาม
[ { "sentence": "ครกกระเดื่องที่ชาวบ้านใช้ตำข้าวสมัยก่อนนั่นแหละครับ", "translated": "" } ]
ขัดพาเข่า
ไม่ยอมกินข้าว ลักษณะออกอาการน้อยใจ
บุรีรัมย์
[ { "sentence": "น้องจีจ้าเคียดหยั๋งน้อ คือจั่งขัดพาเข่าจั่งซี้ฮึ๊", "translated": "น้องจีจ้าน้อยใจเรื่องอะไรเนี่ยะ ถึงไม่ยอมมาทานข้าว" } ]
กะซาง
ไม่แคร์/ไม่สนใจใยดี/แล้วแต่คุณ/ไม่มีความรู้สึกร่วม
ศรีสะเกษ
[ { "sentence": "แม่: \"อีเหี่ยนถ่ามึงบ่กลับมาอยู่บ้าน มึงอย่าหวังว่าสิได้เด้อมูลมัง ฮั่ว ไฮ่ นา สวน กูนี่\"", "translated": "แม่: \"หากลูกไม่กลับมาอยู่บ้าน ก็อย่าหวังว่าจะได้รับการดูแลเรื่องที่ดินนาสวนแม่เลย\"" }, { "sentence": "ลูก: \"กะซ่างเจ้าตี๋ล่า ข่อยสิอยู่กุงเทพ ข่อยซิหผัวฟะหลั่งกะได้\"", "translated": "ลูก: \"ให้พ่อแม่ไปหัวเราะ ข่อยจะอยู่กรุงเทพฯ ข่อยจะหาเงินเองก็ได้\"" } ]
บ่หัวซา
ไม่ใส่ใจ/ไม่สนใจ/ไม่อาลัยไยดีด้วย /ไม่เอาใจใส่
มุกดาหาร
[ { "sentence": "บอกแล้วมันบ่หัวซา กะปล่อยมันไป", "translated": "บอกแล้วมันไม่สนใจ ก็ปล่อยมันไป" } ]
ไง่
พลิก/งัด/ดีด
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "ดินแตกเขิบแบบนี้เป็นตาไง่หากบดีแท้", "translated": "ดินแตกะแหงแบบนี้ น่างัดดินหากบใต้ดินมาก" } ]
ท่าว,ถ่าว
ขนาดปานกลาง size M
มหาสารคาม
[ { "sentence": "ควยเถิกท่าว", "translated": "ควายตัวผู้ขนาดตัวพอประมาณ ยังไม่โตเต็มที่" }, { "sentence": "ไก่ถ่าว", "translated": "ไก่หนุ่มสาวขนาดปานกลาง" }, { "sentence": "บักแตงโมหน่วยถ่าว", "translated": "แตงโมผลขนาดปานกลาง" }, { "sentence": "อีหล่า กระแตเอ้ย เอาเกินไปก่ายขึ่นเล้า ตักเข่าให่ซุมหมอลำที่มาลำมื่อคืนนี่แหน่เด้อ บ่ต้องตักให่หลายปานได๋กะได้ดอก เขาลำบ่ค่อยม่วนปานได๋ เอาจักเต็ม \"กระต่าถ่าว\" กะพอดอก", "translated": "นี่หนู กระแต เอาบันไดไปปีนขึ้นยุ้งข้าว ตักข้าวเปลือกให้คณะหมอลำที่มาลำเมื่อคืนนี้หน่อยนะ ไม่ต้องตักให้มากเกินไปก็ได้หรอก เขาลำไม่ค่อยเพราะเท่าไหร่ เอาสักเต็ม \"ตะกร้าขนาดกลาง\" ก็พอ" } ]
ดังไฟ
ก่อไฟ
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "อีนาง ดังไฟให่พอแน พ่อสิจี่หนังงัว", "translated": "ลูกเอย ก่อไฟให้พ่อหน่อย พ่อจะเผาหนังวัว" } ]
ฮื่อ ( ฮ นกฮูก)
ไม่ (ปฏิเสธ)
ยโสธร
[ { "sentence": "เมือยโสนำสาวส่าบ่อ้าย", "translated": "อย่าชวนสาวส่าไปกับอ้าย" }, { "sentence": "กลับยโสธรกับสาวส่าไหมพี่", "translated": "กลับยโสธรกับสาวส่าไหมพี่" } ]
ปาน
เหมือนกับ/หยั่งกับ
หนองคาย
[ { "sentence": "ปี้น้อยโตฮั่นปานกระดาษเซดดากเนาะ", "translated": "โพยแกเหมือนกระดาษชำระว่ะ" } ]
คึดฮอดหลาย
คิดถึงมาก
มหาสารคาม
[]
บักนาว, หมากนาว (ผลไม้)
มะนาว
ขอนแก่น
[]
เฮี้ย
รกร้าง ไม่ได้ทำประโยชน์
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "ฮกปานนาเฮี้ย", "translated": "รกเหมือนที่นาที่ปล่อยทิ้งร้าง ไม่ได้ทำประโยชน์" } ]
ตำอิด,ตำก่อ
แต่ไหนแต่ไร/นามมาแล้ว
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "ตำอิดตำก่อ บ่าวหน่อเพิ่นผู้ฮ้ายคือจังหยังนี่ แต่เดี๋ยวนี้เพิ่นผู้จบคือจังหยังนี่", "translated": "แต่ก่อนแต่ไร บ่าวหน่อคนี้ขี้เหล่มาก แต่ตอนนี้เขาดูดีมาเลยที่เดียว" } ]
ฮาน
ตัด(ตัดต้นไม้ใหญ่ๆ ,ตัดกิ่งใหญ่ๆ)
ศรีสะเกษ
[ { "sentence": "มื้ออื่นว่าสิไปฮานต้นบักขามลงมาเฮ็ดเขียง", "translated": "พรุ้งนี้ว่าจะไปตัดต้นมะขามมาทำเขียง" }, { "sentence": "ฮ้านเอาแต่ง่าใหญ่", "translated": "ตัดเอาแต่กิ่งใหญ่ๆ" } ]
จอลอหรือจอล่อ
พร้อมที่จะออก
มหาสารคาม
[ { "sentence": "ดอกจอลอ หมายถึง ดอกกำลังผลิ", "translated": "ดอกกำลังผลิ" }, { "sentence": "แค้นคอจอลอ หมายถึง แค้นอยู่ต้อคอ", "translated": "แค้นอยู่ต้อคอ" }, { "sentence": "โอ้ยแค้นคอจอลอแท่น้อ เอกำลังตีกลางหลังให้แนสู", "translated": "โอ้ยแค้นอยู่ต้อคอแท้น้อ เอกำลังตีกลางหลังให้แนสู" } ]
ไคเติบ
ดีมาก/ดีขึ้นมาก/ค่อยยังชั่ว หมายถึง อะไรที่ดีขึ้นกว่าเดิม
มุกดาหาร
[ { "sentence": "ขายของมื้อนี้ ไคเติบกว่ามื้อวานอยู่", "translated": "วันนี้ขายของดีขึ้นกว่าเมื่อวานหน่อย" } ]
ส่ง
กางเกง
ร้อยเอ็ด
[ { "sentence": "แพรมนผืนนี้อ้ายจกออกมาจากถงส่ง", "translated": "ผ้าเช็ดหน้าผืนนี้ พี่ล้วงออกมาจากประเป๋ากางเกง" } ]
มูนมัง
มรดก/มรดกตกทอด/ของเก่าแก่
มุกดาหาร
[]
ฮำ
ม้วน/มวน
มุกดาหาร
[ { "sentence": "ฮำยามาสูบแหน่", "translated": "มวนยา(ยาเส้น)มาสูบหน่อย" } ]
หมั่นจ่ม
ชอบบ่น/คนขี้บ่น/บ่น
มุกดาหาร
[]
เขี่ยน
เปลี่ยน -ย้าย-หรือทำให้เป็นฝอยเส้นเล็กเส้นน้อย
มุกดาหาร
[ { "sentence": "บักหล้า ไปเขี่ยนควายให้แหน่เด้อ หรือ บักหล้าไปย้ายควายให้แหน่", "translated": "หนูไปย้ายที่ผูกควายใหม่ให้หน่อย" } ]
จ้อ
ไกล้/กระชั้นชิด
มหาสารคาม
[ { "sentence": "บ่าวหน่อขับรถนำก้นรถแท๊กซี่ เข่าไปในซอย อยู่ดีๆรถแท๊กซี่กะเบรค เฮ็ดให้บ่าวหน่อต้องเหยียบเบรคอย่างแฮง จนน้องกระแตที่นั่งมานำหัวดวนไปข้างหน้า บ่าวหน่อลาวสูนหลาย กะเลยลงรถไปฮ้ายให่คนขับแท๊กซี่ว่า \"ขับรถภาษาอีหยังวะ ขับอยู่ดีๆกะมาเบรคเอา \"จ้อๆ\" ไคแหน่ตั๊ว ข่อยเบรคทัน คันจั่งสั้นรถได้ตำดากกันแล้ว\" คนขับแท๊กซี่กะลงมาเถียงว่า \"เจ้ากะคือกันนั่นหละ ขับรถมา \"จ้อ\" ดากรถข่อยปานนี่ มันกะกดดัน สั่นตั๊ว\"", "translated": "บ่าวหน่อแกขับรถตามก้นรถแท๊กซี่ เข้าไปในซอย อยู่ดีๆรถแท๊กซี่ก็เบรค ทำให้บ่าวหน่อต้องเหยียบเบรคอย่างแรง จนน้องกระแตที่นั่งมาด้วยหัวคะมำไปข้างหน้า บ่าวหน่อแกโมโหมาก ก็เลยลงรถไปด่าให้คนขับแท๊กซี่ว่า \"ขับรถภาษาอะไรวะ ขับอยู่ดีๆกะมาเบรคอย่าง \"กระชั้นชิด\" นี่ดีนะที่เราเบรคทัน ไม่งั้นรถได้ชนตูดกันแล้ว\" คนขับแท๊กซี่ก็ลงมาเถียงว่า \"คุณก็เหมือนกันนั่นหละ ขับรถมา \"ชิด\" ก้นรถฉันขนาดนี้ มันกดดัน รู้ไหม\"" }, { "sentence": "บ่าวหน่อลาวมานั่งจ่มเรื่องผู้สาว ว่า ออกพรรษานี่ น้องกระแตกะสิให่ไปขอไปแต่งให้มันเรียบร้อย ลาวกะเลยคึดยากว่า มาบอกกัน \"จ้อๆ\" จั่งซี่ สิไปหาเงินค่าดองทันบ่น๊อ เวลากะ \"จั้นจ้อ\" เข่ามาซุมื่อ เทิงหมู่พวกกะสิว่าให่ ว่าบอกข่าวงานกินดอง \"จ้อ\" โพด ตัดชุดใหม่ใส่บ่ทัน", "translated": "บ่าวหน่อแกมานั่งบ่นเรื่องแฟนสาวให้ฟังว่า ออกพรรษานี้ น้องกระแต ก็จะให้ไปสู่ขอ ไปแต่งงานให้มันเรียบร้อย แกก็เลยหนักใจว่า มาบอกกัน \"ไกล้ๆ\" อย่างนี้จะไปหาเงินค่าสินสอดทันไหม เวลาก็ \"กระชั้นชิด\" เข้ามาทุกที ทั้งเพื่อนฝูงก็จะว่าให้ ว่า มาบอกข่าวงานแต่งงาน \"กระชั้นชิด\" เกินไป ทำให้ตัดชุดใส่ไปงานไม่ทันเลย" } ]
ฮด
รด ถ้าอีสาน พูดออกเสียงเป็น หด /รดน้ำ สาดน้ำ
มุกดาหาร
[ { "sentence": "มื้อนี้ ไปฮดผักเด้อ", "translated": "วันนี้ ไปรดน้ำผักนะ" }, { "sentence": "ฮดสรง", "translated": "การสรงน้ำ" } ]