Search is not available for this dataset
en
stringlengths 4
940
| translation
stringlengths 3
34.3k
| target_lang
stringclasses 11
values | domain
stringclasses 237
values | complexity
stringclasses 3
values |
---|---|---|---|---|
The value of 5000 coconuts at Rs 15 per coconut will be Rs 75,000.
|
5000 کھوپوں کی قیمت، جو کہ 15 روپے فی کھوپا ہے، 75,000 روپے ہوگی۔
|
ur
|
general
|
simple
|
Similarly, the value of goods and services in the three sectors are calculated, and then added up.
|
اسی طرح، تین شعبوں میں سامان اور خدمات کی قیمت کا حساب لگایا جاتا ہے، اور پھر ان کو جمع کیا جاتا ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
Remember, there is one precaution one has to take. Not every good (or service) that is produced and sold needs to be counted.
|
یاد رکھیں، ایک احتیاطی تدبیر ہے جو کسی کو اختیار کرنی چاہیے۔ ہر وہ چیز (یا خدمت) جو تیار اور فروخت کی جاتی ہے اس کا شمار ضروری نہیں ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
Take, for instance, a farmer who sells wheat to a flour mill for Rs 20 per kg.
|
مثال کے طور پر، ایک کسان جو 20 روپے فی کلو کے حساب سے آٹا مل کو گندم بیچتا ہے۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
The mill grinds the wheat and sells the flour to a biscuit company for Rs 25 per kg.
|
مل گندم کو پیس کر 25 روپے فی کلو کے حساب سے بسکٹ کمپنی کو آٹا بیچتی ہے۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
The biscuit company uses the flour and things such as sugar and oil to make four packets of biscuits.
|
بسکٹ کمپنی آٹے اور چینی اور تیل جیسی چیزوں کا استعمال چار بسکٹ کے پیکٹ بنانے کے لیے کرتی ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
It sells biscuits in the market to the consumers for Rs 80 (Rs 20 per packet).
|
یہ بسکٹ مارکیٹ میں صارفین کو 80 روپے (20 روپے فی پیکٹ) میں فروخت کرتی ہے۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
Biscuits are the final goods, i.e., goods that reach the consumers.
|
بسکٹ حتمی سامان ہیں، یعنی وہ سامان جو صارفین تک پہنچتے ہیں۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
Why are only ‘final goods and services’ counted?
|
صرف 'حتمی سامان اور خدمات' کا شمار کیوں کیا جاتا ہے؟
|
ur
|
economics
|
simple
|
In contrast to final goods, goods such as wheat and the wheat flour in this example are intermediate goods.
|
حتمی سامان کے برعکس، اس مثال میں گندم اور گندم کا آٹا جیسے سامان درمیانی سامان ہیں۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
Intermediate goods are used up in producing final goods and services.
|
درمیانی سامان حتمی سامان اور خدمات تیار کرنے میں استعمال ہوتے ہیں۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
The value of final goods already includes the value of all the intermediate goods that are used in making the final good.
|
حتمی سامان کی قیمت میں پہلے ہی ان تمام درمیانی سامان کی قیمت شامل ہوتی ہے جو حتمی سامان بنانے میں استعمال ہوتے ہیں۔
|
ur
|
economics
|
complex
|
To count the value of the flour and wheat separately is therefore not correct because then we would be counting the value of the same things a number of times.
|
لہذا، آٹے اور گندم کی قیمت کو الگ سے شمار کرنا درست نہیں ہے کیونکہ اس صورت میں ہم ایک ہی چیز کی قیمت کو کئی بار شمار کریں گے۔
|
ur
|
economics
|
complex
|
The value of final goods and services produced in each sector during a particular year provides the total production of the sector for that year.
|
کسی خاص سال کے دوران ہر شعبے میں تیار کردہ حتمی سامان اور خدمات کی قیمت اس سال کے لیے شعبے کی کل پیداوار فراہم کرتی ہے۔
|
ur
|
economics
|
complex
|
And the sum of production in the three sectors gives what is called the Gross Domestic Product (GDP) of a country.
|
اور تین شعبوں میں پیداوار کا مجموعہ وہ ہے جسے کسی ملک کی مجموعی گھریلو پیداوار (جی ڈی پی) کہا جاتا ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
It is the value of all final goods and services produced within a country during a particular year.
|
یہ کسی خاص سال کے دوران کسی ملک کے اندر تیار کردہ تمام حتمی سامان اور خدمات کی قیمت ہے۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
GDP shows how big the economy is.
|
جی ڈی پی سے ظاہر ہوتا ہے کہ معیشت کتنی بڑی ہے۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
In India, the mammoth task of measuring GDP is undertaken by a central government ministry.
|
بھارت میں، جی ڈی پی کی پیمائش کا بڑا کام مرکزی حکومت کی وزارت کے ذریعے کیا جاتا ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
This Ministry, with the help of various government departments of all the Indian states and union territories, collects information relating to total volume of goods and services and their prices and then estimates the GDP.
|
یہ وزارت، تمام ہندوستانی ریاستوں اور مرکز کے زیر انتظام علاقوں کے مختلف سرکاری محکموں کی مدد سے، سامان اور خدمات کی کل مقدار اور ان کی قیمتوں سے متعلق معلومات جمع کرتی ہے اور پھر جی ڈی پی کا تخمینہ لگاتی ہے۔
|
ur
|
economics
|
complex
|
Generally, it has been noted from the histories of many, now developed, countries that at initial stages of development, primary sector was the most important sector of economic activity.
|
عام طور پر، بہت سے، اب ترقی یافتہ، ممالک کی تاریخوں سے یہ بات نوٹ کی گئی ہے کہ ترقی کے ابتدائی مراحل میں، بنیادی شعبہ معاشی سرگرمی کا سب سے اہم شعبہ تھا۔
|
ur
|
economics
|
complex
|
Globalisation integrates countries through increased trade and investment.
|
عالمی کاری تجارت اور سرمایہ کاری میں اضافے کے ذریعے ممالک کو مربوط کرتا ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
Multinational corporations (MNCs) play a significant role in this process.
|
کثیر القومی کارپوریشنیں (ایم این سی) اس عمل میں اہم کردار ادا کرتی ہیں۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
They seek cheaper production locations worldwide.
|
وہ دنیا بھر میں سستی پیداواری جگہیں تلاش کرتے ہیں۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
Technology, especially IT, facilitates production across borders.
|
ٹیکنالوجی، خاص طور پر آئی ٹی، سرحدوں کے پار پیداوار کو آسان بناتی ہے۔
|
ur
|
technical
|
moderate
|
Liberalization removes trade and investment barriers.
|
آزادی تجارت اور سرمایہ کاری کی رکاوٹوں کو دور کرتی ہے۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
The WTO pressures developing countries to liberalize.
|
ڈبلیو ٹی او ترقی پذیر ممالک پر لبرلائزیشن کے لیے دباؤ ڈالتا ہے۔
|
ur
|
politics
|
moderate
|
Globalisation benefits skilled consumers and producers.
|
عالمی کاری ہنر مند صارفین اور پروڈیوسروں کو فائدہ پہنچاتی ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
Small producers and workers may suffer from increased competition.
|
چھوٹے پروڈیوسرز اور مزدور بڑھتی ہوئی مسابقت سے متاثر ہو سکتے ہیں۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
Fair globalisation should create opportunities for all.
|
منصفانہ عالمی کاری سب کے لیے مواقع پیدا کرنی چاہیے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
The benefits of globalisation need to be shared better.
|
عالمی کاری کے فوائد کو بہتر طور پر بانٹنا ضروری ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
What do you understand by globalisation?
|
آپ عالمی کاری سے کیا سمجھتے ہیں؟
|
ur
|
general
|
simple
|
Explain globalisation in your own words.
|
عالمی کاری کو اپنے الفاظ میں بیان کریں۔
|
ur
|
general
|
simple
|
How does foreign trade lead to market integration?
|
غیر ملکی تجارت منڈیوں کے انضمام کا باعث کیسے بنتی ہے؟
|
ur
|
economics
|
moderate
|
Imagine the world twenty years from now.
|
آج سے بیس سال بعد دنیا کا تصور کریں۔
|
ur
|
general
|
simple
|
Globalisation has both positive and negative impacts.
|
عالمی کاری کے مثبت اور منفی دونوں اثرات ہیں۔
|
ur
|
general
|
moderate
|
MNCs invest in India for various reasons.
|
ایم این سی مختلف وجوہات کی بنا پر بھارت میں سرمایہ کاری کرتے ہیں۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
Consumers have more choices due to globalisation.
|
عالمی کاری کی وجہ سے صارفین کے پاس زیادہ انتخاب ہیں۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
The impact of globalisation is not uniform.
|
عالمی کاری کا اثر یکساں نہیں ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
The consumer movement protects consumer rights.
|
صارفین کی تحریک صارفین کے حقوق کا تحفظ کرتی ہے۔
|
ur
|
consumer rights
|
moderate
|
Consumers have the right to be informed.
|
صارفین کو باخبر رہنے کا حق ہے۔
|
ur
|
consumer rights
|
simple
|
The moneylenders often charge exorbitant interest rates.
|
ساہوکار اکثر بہت زیادہ سود لیتے ہیں۔
|
ur
|
general
|
simple
|
Self-Help Groups (SHGs) are a way to provide loans to the poor.
|
سیلف ہیلپ گروپس (ایس ایچ جیز) غریبوں کو قرض فراہم کرنے کا ایک طریقہ ہیں۔
|
ur
|
economic
|
moderate
|
SHGs help women become financially independent.
|
ایس ایچ جیز خواتین کو مالی طور پر خود مختار بننے میں مدد کرتے ہیں۔
|
ur
|
economic
|
simple
|
Banks are willing to lend to SHGs because of their collective responsibility.
|
بینک ایس ایچ جیز کو قرض دینے کے لیے تیار ہیں کیونکہ ان کی اجتماعی ذمہ داری ہے۔
|
ur
|
economic
|
moderate
|
Credit can have a positive impact on economic activities.
|
قرض کا معاشی سرگرمیوں پر مثبت اثر پڑ سکتا ہے۔
|
ur
|
economic
|
simple
|
Formal sources of credit include banks and cooperative societies.
|
قرض کے رسمی ذرائع میں بینک اور کوآپریٹو سوسائٹیاں شامل ہیں۔
|
ur
|
economic
|
moderate
|
The Grameen Bank is a successful example of providing microcredit.
|
گرامین بینک مائیکرو کریڈٹ فراہم کرنے کی ایک کامیاب مثال ہے۔
|
ur
|
economic
|
moderate
|
Professor Muhammad Yunus won the Nobel Prize for his work with Grameen Bank.
|
پروفیسر محمد یونس نے گرامین بینک کے ساتھ اپنے کام کے لیے نوبل انعام جیتا۔
|
ur
|
economic
|
moderate
|
The Reserve Bank of India supervises the functioning of banks.
|
ریزرو بینک آف انڈیا بینکوں کے کام کی نگرانی کرتا ہے۔
|
ur
|
economic
|
moderate
|
Manav needs a loan to start a small business.
|
منو کو ایک چھوٹا کاروبار شروع کرنے کے لیے قرض کی ضرورت ہے۔
|
ur
|
economic
|
simple
|
Small farmers often struggle to get loans from banks.
|
چھوٹے کسانوں کو اکثر بینکوں سے قرض حاصل کرنے میں دشواری ہوتی ہے۔
|
ur
|
economic
|
moderate
|
Globalisation integrates countries through trade and investment.
|
گلوبلائزیشن تجارت اور سرمایہ کاری کے ذریعے ممالک کو مربوط کرتی ہے۔
|
ur
|
economic
|
moderate
|
Multinational corporations (MNCs) play a major role in globalisation.
|
کثیر القومی کارپوریشنیں (ایم این سی) گلوبلائزیشن میں اہم کردار ادا کرتی ہیں۔
|
ur
|
economic
|
moderate
|
MNCs set up production where labor costs are low.
|
ایم این سی وہاں پیداوار قائم کرتے ہیں جہاں مزدوری کی لاگت کم ہوتی ہے۔
|
ur
|
economic
|
moderate
|
Ford Motors invested heavily in India.
|
فورڈ موٹرز نے بھارت میں بھاری سرمایہ کاری کی۔
|
ur
|
economic
|
simple
|
Foreign trade expands the choice of goods available to consumers.
|
بیرونی تجارت صارفین کے لیے دستیاب سامان کے انتخاب کو وسعت دیتی ہے۔
|
ur
|
economic
|
moderate
|
Chinese toys became popular in India due to lower prices.
|
چینی کھلونے کم قیمتوں کی وجہ سے بھارت میں مقبول ہو گئے۔
|
ur
|
economic
|
moderate
|
The integration of markets leads to price convergence.
|
منڈیوں کے انضمام سے قیمتوں کا یکساں ہونا ممکن ہوتا ہے۔
|
ur
|
economic
|
complex
|
MNCs often buy up local companies to expand their operations.
|
ایم این سی اکثر اپنے آپریشنز کو وسعت دینے کے لیے مقامی کمپنیوں کو خرید لیتے ہیں۔
|
ur
|
economic
|
complex
|
Globalisation has a complex impact on local economies.
|
گلوبلائزیشن کا مقامی معیشتوں پر ایک پیچیدہ اثر پڑتا ہے۔
|
ur
|
economic
|
complex
|
The judge announces the Disputes Redressal Commission verdict.
|
جج تنازعات کے ازالے کے کمیشن کا فیصلہ سناتا ہے۔
|
ur
|
legal
|
moderate
|
Prakash goes to the local Consumer Protection Council for advice.
|
پرکاش مشورہ لینے کے لیے مقامی کنزیومر پروٹیکشن کونسل جاتا ہے۔
|
ur
|
consumer rights
|
moderate
|
The consumer movement in India has led to the formation of various organizations.
|
بھارت میں صارف تحریک نے مختلف تنظیموں کی تشکیل کی راہ ہموار کی ہے۔
|
ur
|
consumer rights
|
moderate
|
They guide consumers on how to file cases in the Consumer Disputes Redressal Commissions.
|
وہ صارفین کو کنزیومر ڈسپیوٹس ریڈریسل کمیشنوں میں مقدمات دائر کرنے کے طریقہ کار کے بارے میں رہنمائی کرتے ہیں۔
|
ur
|
consumer rights
|
complex
|
If there is any unfair trade practice meted out to their members, they take up the case on their behalf.
|
اگر ان کے ممبروں کے ساتھ کوئی غیر منصفانہ تجارتی عمل کیا جاتا ہے، تو وہ ان کی جانب سے اس معاملے کو اٹھاتے ہیں۔
|
ur
|
consumer rights
|
complex
|
She realises that the dealer has given her defective material.
|
اسے احساس ہوتا ہے کہ ڈیلر نے اسے ناقص سامان دیا ہے۔
|
ur
|
consumer rights
|
moderate
|
She purchases a wall clock from a retail outlet.
|
وہ ایک ریٹیل آؤٹ لیٹ سے ایک وال کلاک خریدتی ہے۔
|
ur
|
consumer rights
|
simple
|
The district-level authority deals with the cases involving claims up to Rs 1 crore.
|
ضلعی سطح کا اختیار ایک کروڑ روپے تک کے دعووں سے متعلق مقدمات سے نمٹتا ہے۔
|
ur
|
legal
|
moderate
|
India has been observing 24 December as the National Consumers’ Day.
|
بھارت 24 دسمبر کو قومی صارف دن کے طور پر منا رہا ہے۔
|
ur
|
consumer rights
|
simple
|
The consumer redressal process is becoming cumbersome, expensive and time consuming.
|
صارفین کے ازالے کا عمل پیچیدہ، مہنگا اور وقت طلب ہوتا جا رہا ہے۔
|
ur
|
consumer rights
|
moderate
|
Many a time, consumers are required to engage lawyers.
|
اکثر اوقات، صارفین کو وکلاء کی خدمات حاصل کرنے کی ضرورت ہوتی ہے۔
|
ur
|
consumer rights
|
moderate
|
Why are rules and regulations required in the marketplace?
|
مارکیٹ میں قواعد و ضوابط کی کیا ضرورت ہے؟
|
ur
|
economics
|
simple
|
What factors gave birth to the consumer movement in India?
|
کن عوامل نے بھارت میں صارف تحریک کو جنم دیا؟
|
ur
|
consumer rights
|
moderate
|
Suppose you buy a bottle of honey and a biscuit packet. Which logo or mark you will have to look for and why?
|
فرض کریں کہ آپ شہد کی ایک بوتل اور بسکٹ کا ایک پیکٹ خریدتے ہیں۔ آپ کو کون سا لوگو یا نشان دیکھنا ہوگا اور کیوں؟
|
ur
|
consumer rights
|
complex
|
The COPRA was amended in the year 2019 to further strengthen consumers in India.
|
COPRA میں سال 2019 میں ترمیم کی گئی تاکہ بھارت میں صارفین کو مزید مضبوط کیا جا سکے۔
|
ur
|
legal
|
moderate
|
After more than 30 years of the enactment of COPRA, consumer awareness in India is spreading but slowly.
|
COPRA کے نفاذ کے 30 سال سے زیادہ عرصے کے بعد، بھارت میں صارفین میں آگاہی پھیل رہی ہے لیکن آہستہ آہستہ۔
|
ur
|
consumer rights
|
complex
|
It requires a voluntary effort and struggle involving the participation of one and all.
|
اس کے لیے ایک رضاکارانہ کوشش اور جدوجہد کی ضرورت ہے جس میں سب کی شرکت شامل ہو۔
|
ur
|
general
|
complex
|
When you buy some item, do you insist on a bill?
|
جب آپ کوئی چیز خریدتے ہیں، تو کیا آپ بل پر اصرار کرتے ہیں؟
|
ur
|
consumer rights
|
simple
|
Do you look for ISI mark, expiry date etc.?
|
کیا آپ ISI نشان، میعاد ختم ہونے کی تاریخ وغیرہ دیکھتے ہیں؟
|
ur
|
consumer rights
|
simple
|
Are you brand-conscious?
|
کیا آپ برانڈ کے بارے میں باشعور ہیں؟
|
ur
|
consumer rights
|
simple
|
The textbook provides a comprehensive overview of economic development.
|
یہ درسی کتاب معاشی ترقی کا جامع جائزہ فراہم کرتی ہے۔
|
ur
|
general
|
moderate
|
Students will learn about various economic indicators.
|
طلباء مختلف معاشی اشاریوں کے بارے میں جانیں گے۔
|
ur
|
general
|
simple
|
The book discusses the role of globalization in the Indian economy.
|
کتاب میں ہندوستانی معیشت میں عالمگیریت کے کردار پر بحث کی گئی ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
Consumer rights are an important topic covered in the final chapter.
|
صارفین کے حقوق ایک اہم موضوع ہے جو آخری باب میں شامل ہے۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
The National Curriculum Framework emphasizes linking school life to life outside the school.
|
قومی نصاب فریم ورک اس بات پر زور دیتا ہے کہ اسکول کی زندگی کو اسکول سے باہر کی زندگی سے جوڑا جائے۔
|
ur
|
education
|
moderate
|
Rote learning is discouraged in favor of creative thinking.
|
روایتی یادداشت کی حوصلہ شکنی کی جاتی ہے اور تخلیقی سوچ کو ترجیح دی جاتی ہے۔
|
ur
|
education
|
moderate
|
The textbook aims to enhance opportunities for contemplation and discussion.
|
اس درسی کتاب کا مقصد غور و فکر اور بحث کے مواقع کو بڑھانا ہے۔
|
ur
|
education
|
moderate
|
Teachers are encouraged to facilitate student interaction.
|
اساتذہ کو طلباء کے درمیان بات چیت کو آسان بنانے کی ترغیب دی جاتی ہے۔
|
ur
|
education
|
simple
|
The book provides the latest statistics where available.
|
کتاب میں تازہ ترین اعدادوشمار فراہم کیے گئے ہیں جہاں دستیاب ہیں۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
Additional information and readings are recommended for classroom discussion.
|
کلاس روم میں بحث کے لیے اضافی معلومات اور مطالعہ کی سفارش کی جاتی ہے۔
|
ur
|
education
|
moderate
|
The evaluation process encourages creative thinking and analytical ability.
|
تشخیص کا عمل تخلیقی سوچ اور تجزیاتی صلاحیت کی حوصلہ افزائی کرتا ہے۔
|
ur
|
education
|
moderate
|
GDP is a key concept discussed in the book.
|
جی ڈی پی ایک اہم تصور ہے جس پر کتاب میں بحث کی گئی ہے۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
The role of credit in development is analyzed.
|
ترقی میں کریڈٹ کے کردار کا تجزیہ کیا جاتا ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
The book explores the interlinking of production.
|
کتاب پیداوار کے باہمی ربط کو تلاش کرتی ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
Flexibility in labor laws is also considered.
|
محنت کے قوانین میں لچک پر بھی غور کیا جاتا ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
The book presents a simplified view of development in the Indian economy.
|
کتاب ہندوستانی معیشت میں ترقی کا ایک آسان نظریہ پیش کرتی ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
Development is viewed as a process of change in the economic life of the people.
|
ترقی کو لوگوں کی معاشی زندگی میں تبدیلی کے عمل کے طور پر دیکھا جاتا ہے۔
|
ur
|
economics
|
complex
|
The book does not emphasize external factors.
|
کتاب بیرونی عوامل پر زور نہیں دیتی ہے۔
|
ur
|
economics
|
simple
|
The process of development may restart after interruptions.
|
ترقی کا عمل رکاوٹوں کے بعد دوبارہ شروع ہو سکتا ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
Agriculture, manufacturing, and services are seen as distinct sectors.
|
زراعت، مینوفیکچرنگ اور خدمات کو الگ الگ شعبوں کے طور پر دیکھا جاتا ہے۔
|
ur
|
economics
|
moderate
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.