Search is not available for this dataset
en
stringlengths 4
940
| translation
stringlengths 3
34.3k
| target_lang
stringclasses 11
values | domain
stringclasses 237
values | complexity
stringclasses 3
values |
---|---|---|---|---|
The organ culture helps to study the actual behavior of a tissue in an in vitro system.
|
تساعد زراعة الأعضاء على دراسة السلوك الفعلي للأنسجة في نظام في المختبر.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Stem cells have the potential to treat a number of diseases including cancer.
|
الخلايا الجذعية لديها القدرة على علاج عدد من الأمراض بما في ذلك السرطان.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Bioreactors provide optimal growth conditions for achieving the desired product.
|
توفر المفاعلات الحيوية ظروف نمو مثالية لتحقيق المنتج المطلوب.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
The egg shell was sterilized with 70 percent ethanol.
|
تم تعقيم قشرة البيضة باستخدام 70 في المائة من الإيثانول.
|
ar
|
technical
|
simple
|
The organ culture is also suitable for the study of hormones and their effects.
|
تصلح زراعة الأعضاء أيضًا لدراسة الهرمونات وتأثيراتها.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
These organoids have the potential to replace any diseased or non-functional organ.
|
هذه العضويات لديها القدرة على استبدال أي عضو مريض أو غير وظيفي.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
The need of involvement of microbial physiologist and other life scientists and technologists was identified.
|
تم تحديد الحاجة إلى إشراك أخصائيي علم وظائف الأعضاء الميكروبية وعلماء الحياة والتقنيين الآخرين.
|
ar
|
technical
|
complex
|
The organ culture helps in understanding the developmental biology and interaction in tissues.
|
تساعد زراعة الأعضاء في فهم علم الأحياء التنموي والتفاعل في الأنسجة.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
The important characteristics of organ culture are structural integrity, nutrient and gas exchange, growth and differentiation.
|
الخصائص الهامة لزراعة الأعضاء هي السلامة الهيكلية وتبادل المغذيات والغازات والنمو والتمايز.
|
ar
|
technical
|
complex
|
For large scale production, the development of bioreactors was required.
|
لإنتاج واسع النطاق، كان تطوير المفاعلات الحيوية مطلوبًا.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
The cells are unified as a single unit, while the isolated cells are discrete.
|
تتوحد الخلايا كوحدة واحدة، في حين أن الخلايا المعزولة منفصلة.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
The significance of maintaining organ cultures at the interface of gaseous and liquid phase is that if the liquid is retained at optimal level then the tissue maintains a spherical geometry.
|
أهمية الحفاظ على زراعة الأعضاء عند واجهة الطور الغازي والسائل هي أنه إذا تم الاحتفاظ بالسائل عند المستوى الأمثل، فإن الأنسجة تحافظ على شكل هندسي كروي.
|
ar
|
technical
|
complex
|
Most of the organ cultures do not grow, instead they proliferate only on the outer layers of cells.
|
معظم زراعة الأعضاء لا تنمو، بل تتكاثر فقط على الطبقات الخارجية للخلايا.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
The organ culture is tolerant to the suitable cellular communications and differentiations.
|
تتحمل زراعة الأعضاء الاتصالات الخلوية المناسبة والتمايزات.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
The blastoderm was then carefully placed on the sterile absorbent cotton wool pad.
|
ثم تم وضع الأرومة بعناية على وسادة من الصوف القطني الماص المعقم.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
When cells of different lineages are co-cultured to create a tissue-like structure, then it is termed as organotypic culture.
|
عندما تتم زراعة خلايا من سلالات مختلفة معًا لإنشاء هيكل شبيه بالأنسجة، فإنها تسمى زراعة الأعضاء.
|
ar
|
technical
|
complex
|
The organ culture helps to study the actual behaviour of a tissue in an in vitro system as well as to understand the biochemical and functional characteristics of an organ or tissue.
|
تساعد زراعة الأعضاء على دراسة السلوك الفعلي للأنسجة في نظام في المختبر، بالإضافة إلى فهم الخصائص الكيميائية الحيوية والوظيفية للعضو أو الأنسجة.
|
ar
|
technical
|
complex
|
The organ culture exhibited high variations and low reproducibility.
|
أظهرت زراعة الأعضاء اختلافات كبيرة وقابلية منخفضة للتكرار.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
One of the future challenges is to adapt the cell-based assay protocols developed for the analysis of 2D cell culture to the altered conditions of cells growing in 3D structures.
|
أحد التحديات المستقبلية هو تكييف بروتوكولات الفحص القائمة على الخلايا والمطورة لتحليل زراعة الخلايا ثنائية الأبعاد مع الظروف المتغيرة للخلايا التي تنمو في هياكل ثلاثية الأبعاد.
|
ar
|
technical
|
complex
|
Stem cells are unspecialised cells and have the ability to renew themselves and differentiate into a diverse range of cell types.
|
الخلايا الجذعية هي خلايا غير متخصصة ولديها القدرة على تجديد نفسها والتمايز إلى مجموعة متنوعة من أنواع الخلايا.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Explain the challenges encountered during the development of a bioprocess.
|
اشرح التحديات التي تمت مواجهتها أثناء تطوير عملية حيوية.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Describe briefly the design and components of a typical bioreactor and their applications.
|
صف باختصار تصميم ومكونات المفاعل الحيوي النموذجي وتطبيقاتها.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Explain the basic operational stages of a bioprocess using concept map.
|
اشرح المراحل التشغيلية الأساسية لعملية حيوية باستخدام خريطة مفاهيم.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Describe briefly the following: (a) upstream processing (b) downstream processing
|
صف باختصار ما يلي: (أ) المعالجة الأولية (ب) المعالجة النهائية.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Explain the recovery and purification process of an intracellular product with the help of a flow diagram.
|
اشرح عملية استخلاص وتنقية منتج داخل الخلايا بمساعدة مخطط تدفق.
|
ar
|
technical
|
complex
|
Write short notes on the following: (a) reverse osmosis (b) dialysis
|
اكتب ملاحظات قصيرة عن ما يلي: (أ) التناضح العكسي (ب) الغسيل الكلوي.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
A culture in a closed vessel to which no additional medium is added is called ___________________ culture.
|
تسمى الزراعة في وعاء مغلق لا يضاف إليه وسط إضافي زراعة ___________________.
|
ar
|
technical
|
simple
|
Secondary metabolites are used in defense against pathogens, phytoplanktons, improving tolerance to abiotic, etc.
|
تستخدم المستقلبات الثانوية في الدفاع ضد مسببات الأمراض والعوالق النباتية وتحسين القدرة على التحمل للعوامل اللاأحيائية وما إلى ذلك.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Human activities at domestic, agricultural and industrial level have resulted in the entry of a large number of pollutants in air, water and soil.
|
أدت الأنشطة البشرية على المستوى المحلي والزراعي والصناعي إلى دخول عدد كبير من الملوثات في الهواء والماء والتربة.
|
ar
|
general
|
moderate
|
Many of these untreated chemical toxicants and excess of fertilisers and pesticides used in agriculture are drained to various water bodies.
|
يتم تصريف العديد من هذه المواد الكيميائية السامة غير المعالجة والكميات الزائدة من الأسمدة والمبيدات الحشرية المستخدمة في الزراعة إلى المسطحات المائية المختلفة.
|
ar
|
general
|
moderate
|
It is very much desirable that such pollutants must be eliminated from the ecosystem.
|
من المرغوب فيه للغاية أنه يجب القضاء على هذه الملوثات من النظام البيئي.
|
ar
|
general
|
simple
|
Recently, a good number of microorganisms have been reported to be capable of modifying and degrading such synthetic agrochemicals.
|
في الآونة الأخيرة ، تم الإبلاغ عن عدد كبير من الكائنات الحية الدقيقة القادرة على تعديل وتدهور هذه المواد الكيميائية الزراعية الاصطناعية.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
In this chapter, we will discuss the management of wastes and pollutants by conventional approach as well as by using microorganisms and plants.
|
في هذا الفصل ، سنناقش إدارة النفايات والملوثات من خلال النهج التقليدي وكذلك باستخدام الكائنات الحية الدقيقة والنباتات.
|
ar
|
general
|
moderate
|
Waste water from a home, community or industry is collectively called sewage.
|
يُطلق على مياه الصرف الصحي من المنزل أو المجتمع أو الصناعة اسم مياه الصرف الصحي بشكل جماعي.
|
ar
|
general
|
simple
|
Such wastes are very difficult to be treated due to the presence of antiseptic, chemicals and its high oxygen demand.
|
من الصعب جدًا معالجة هذه النفايات بسبب وجود المطهرات والمواد الكيميائية وارتفاع الطلب على الأكسجين.
|
ar
|
general
|
moderate
|
An average individual in India produces 0.8 kg waste per day.
|
ينتج الفرد العادي في الهند 0.8 كجم من النفايات يوميًا.
|
ar
|
general
|
simple
|
Sewage consists of human excreta, wash waters, industrial waste, agricultural wastes and wastes from livestock.
|
يتكون الصرف الصحي من فضلات الإنسان ومياه الغسيل والنفايات الصناعية والنفايات الزراعية والنفايات من الماشية.
|
ar
|
general
|
moderate
|
The organic content of sewage is measured in terms of its oxygen equivalence by means of the biochemical or biological oxygen demand (BOD) test.
|
يتم قياس المحتوى العضوي للصرف الصحي من حيث ما يعادله من الأكسجين عن طريق اختبار الطلب على الأكسجين الكيميائي أو البيولوجي (BOD).
|
ar
|
technical
|
complex
|
Higher BOD value signifies higher amount of oxidisable organic matter present and such a sewage is called strong, whereas weak sewage has comparatively less oxidisable matter.
|
تشير قيمة BOD الأعلى إلى كمية أعلى من المادة العضوية القابلة للأكسدة الموجودة ويسمى هذا الصرف الصحي قويًا ، في حين أن الصرف الصحي الضعيف يحتوي على مادة قابلة للأكسدة أقل نسبيًا.
|
ar
|
technical
|
complex
|
The objective behind the sewage treatment is to kill pathogenic microorganisms, prevent anoxia, raise the pH to alkaline side, increase photosynthetic rate, reduce organic content, etc.
|
الهدف من معالجة مياه الصرف الصحي هو قتل الكائنات الحية الدقيقة المسببة للأمراض ، ومنع نقص الأكسجين ، ورفع درجة الحموضة إلى الجانب القلوي ، وزيادة معدل التمثيل الضوئي ، وتقليل المحتوى العضوي ، وما إلى ذلك.
|
ar
|
technical
|
complex
|
Solid waste can provide breeding sites for mosquitoes and flies which are carriers of many life-threatening diseases.
|
يمكن أن توفر النفايات الصلبة مواقع تكاثر للبعوض والذباب الذي يحمل العديد من الأمراض التي تهدد الحياة.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Improper management of solid wastes may lead to diseases, like plague and dengue.
|
قد تؤدي الإدارة غير السليمة للنفايات الصلبة إلى أمراض مثل الطاعون وحمى الضنك.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
This illustrates the importance of solid waste management in our lives in order to have a cleaner environment.
|
يوضح هذا أهمية إدارة النفايات الصلبة في حياتنا من أجل الحصول على بيئة أنظف.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Burning of some of these materials produce carcinogens and other toxins.
|
يؤدي حرق بعض هذه المواد إلى إنتاج مواد مسرطنة وسموم أخرى.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Poor management of collection and disposal of solid waste may lead to leachate pollution of surface and ground water.
|
قد تؤدي الإدارة السيئة لجمع النفايات الصلبة والتخلص منها إلى تلوث الرشيح للمياه السطحية والجوفية.
|
ar
|
technical
|
complex
|
Unhygienic and polluted environment affect the health of people living in the area negatively.
|
تؤثر البيئة غير الصحية والملوثة سلبًا على صحة الأشخاص الذين يعيشون في المنطقة.
|
ar
|
general
|
moderate
|
Solid waste management refers to collecting, treating, and disposing off solid material that is discarded or is no longer useful.
|
تشير إدارة النفايات الصلبة إلى جمع المواد الصلبة التي يتم التخلص منها أو لم تعد مفيدة ومعالجتها والتخلص منها.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Improper disposal of municipal solid waste can create unsanitary conditions, which can lead to environmental pollution and the outbreak of vector- borne diseases.
|
يمكن أن يؤدي التخلص غير السليم من النفايات الصلبة البلدية إلى خلق ظروف غير صحية، مما قد يؤدي إلى التلوث البيئي وتفشي الأمراض التي تنقلها الحشرات.
|
ar
|
technical
|
complex
|
It is the discipline associated with the control of generation, collection, storage, transfer and transport, processing and disposal of solid wastes.
|
إنه الانضباط المرتبط بالتحكم في توليد النفايات الصلبة وجمعها وتخزينها ونقلها ومعالجتها والتخلص منها.
|
ar
|
technical
|
complex
|
The task of solid waste management presents complex technical challenges.
|
تطرح مهمة إدارة النفايات الصلبة تحديات فنية معقدة.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
They also pose various economic, administrative and social problems which need urgent attention.
|
كما أنها تطرح مشاكل اقتصادية وإدارية واجتماعية مختلفة تتطلب اهتمامًا عاجلاً.
|
ar
|
general
|
moderate
|
Strategies for solid waste management can be presented broadly as shown in Fig. 11.4.
|
يمكن تقديم استراتيجيات إدارة النفايات الصلبة على نطاق واسع كما هو موضح في الشكل 11.4.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
The handling and managing of solid waste involves two approaches: (i) dumping the waste and (ii) recycling the waste.
|
يتضمن التعامل مع النفايات الصلبة وإدارتها نهجين: (1) إلقاء النفايات و (2) إعادة تدوير النفايات.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
To maximise the role of recycling of solid wastes it is essential to sort the waste at the waste generating point in different categories.
|
لتعظيم دور إعادة تدوير النفايات الصلبة، من الضروري فرز النفايات في نقطة توليد النفايات في فئات مختلفة.
|
ar
|
technical
|
complex
|
Organic waste can be recycled through the process of composting.
|
يمكن إعادة تدوير النفايات العضوية من خلال عملية التسميد.
|
ar
|
technical
|
simple
|
Fruits and vegetables waste, animal dung, fallen leaves from plants form excellent soil conditioner and fertiliser (compost).
|
تشكل نفايات الفاكهة والخضروات وروث الحيوانات والأوراق المتساقطة من النباتات مادة ممتازة لتحسين التربة والأسمدة (السماد).
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Glass and plastic waste can be reused in plastic and glass industries to reproduce wares for reuse.
|
يمكن إعادة استخدام نفايات الزجاج والبلاستيك في صناعات البلاستيك والزجاج لإعادة إنتاج السلع لإعادة الاستخدام.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Construction debris and other waste building material can also be reused.
|
يمكن أيضًا إعادة استخدام حطام البناء ومواد البناء المهملة الأخرى.
|
ar
|
technical
|
simple
|
Often the construction of new house or building involves razing old structures.
|
غالبًا ما يتضمن بناء منزل أو مبنى جديد هدم الهياكل القديمة.
|
ar
|
general
|
moderate
|
Used tyres can be recycled by establishing appropriate recycling units.
|
يمكن إعادة تدوير الإطارات المستعملة عن طريق إنشاء وحدات إعادة تدوير مناسبة.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
These chlorinated organic compounds are non-biodegradable due to their hydrophobic nature and lipid solubility.
|
هذه المركبات العضوية المكلورة غير قابلة للتحلل الحيوي بسبب طبيعتها الكارهة للماء وقابليتها للذوبان في الدهون.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Organophosphate pesticides are acutely toxic because they inhibit cholinesterase.
|
مبيدات الفوسفات العضوية شديدة السمية لأنها تمنع الكولين استريز.
|
ar
|
technical
|
simple
|
Excessive use of organophosphates may be harmful in the long run.
|
قد يكون الاستخدام المفرط للفوسفات العضوي ضارًا على المدى الطويل.
|
ar
|
technical
|
simple
|
Carbamate and synthetic pyrethroids pesticides are easily hydrolysed and degraded.
|
تتحلل مبيدات الكربامات والبيريثرويدات الاصطناعية بسهولة وتتحلل.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Organochlorine and organometallic pesticides may persist long in the environment.
|
قد تظل مبيدات الكلور العضوية والعضوية المعدنية لفترة طويلة في البيئة.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
These agrochemicals may enter plants and organisms through biomagnification.
|
قد تدخل هذه المواد الكيميائية الزراعية النباتات والكائنات الحية من خلال التضخيم البيولوجي.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Significant levels of agrochemicals have been found in tissues of many organisms.
|
تم العثور على مستويات كبيرة من المواد الكيميائية الزراعية في أنسجة العديد من الكائنات الحية.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
The removal of toxic compounds from soil and water is crucial.
|
إزالة المركبات السامة من التربة والمياه أمر بالغ الأهمية.
|
ar
|
technical
|
simple
|
Bioremediation is essential to minimize adverse effects on humans and the ecosystem.
|
التنظيف البيولوجي ضروري لتقليل الآثار الضارة على البشر والنظام البيئي.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Microorganisms can degrade or alter the toxic nature of pesticides.
|
يمكن للكائنات الحية الدقيقة أن تحلل أو تغير الطبيعة السامة للمبيدات.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Many microorganisms are capable of wide spectrum metabolism.
|
العديد من الكائنات الحية الدقيقة قادرة على التمثيل الغذائي واسع النطاق.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Enzymatic reactions are mainly catalysed by cytochrome P450 and other enzymes.
|
تُحفز التفاعلات الأنزيمية بشكل أساسي عن طريق السيتوكروم P450 والإنزيمات الأخرى.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
The process of pesticide degradation is complex.
|
عملية تحلل المبيدات معقدة.
|
ar
|
technical
|
simple
|
Bioremediation depends on environmental conditions like pH and temperature.
|
يعتمد التنظيف البيولوجي على الظروف البيئية مثل درجة الحموضة ودرجة الحرارة.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
A polymeric xenobiotic compound is less biodegradable than a lower molecular weight compound.
|
المركب الزينوبيوتيكي البوليمري أقل قابلية للتحلل البيولوجي من المركب ذي الوزن الجزيئي المنخفض.
|
ar
|
technical
|
complex
|
Microorganisms use enzymatic action during bioremediation.
|
تستخدم الكائنات الحية الدقيقة الإجراءات الأنزيمية أثناء التنظيف البيولوجي.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Some microorganisms possess genes that degrade pesticides.
|
تمتلك بعض الكائنات الحية الدقيقة جينات تعمل على تحلل المبيدات.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
In situ bioremediation can be used to clean up petroleum spillage.
|
يمكن استخدام التنظيف البيولوجي في الموقع لتنظيف انسكاب البترول.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Engineered in situ bioremediation promotes microbial growth.
|
يعزز التنظيف البيولوجي الهندسي في الموقع النمو الميكروبي.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Slurry bioreactors are used for treating contaminated soil.
|
تُستخدم مفاعلات الملاط البيولوجية لمعالجة التربة الملوثة.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
India has become a key contributor in the biotechnology sector.
|
أصبحت الهند مساهماً رئيسياً في قطاع التكنولوجيا الحيوية.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Biotechnological innovations helped to develop vaccines that saved mankind.
|
ساعدت الابتكارات في مجال التكنولوجيا الحيوية في تطوير لقاحات أنقذت البشرية.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
The future of biotechnology research is strong and promising.
|
مستقبل أبحاث التكنولوجيا الحيوية قوي وواعد.
|
ar
|
technical
|
simple
|
Its development requires entrepreneurship as business skills are critical.
|
يتطلب تطويرها ريادة الأعمال لأن المهارات التجارية ضرورية.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Technology experts can add real time analysis to the cutting-edge research.
|
يمكن لخبراء التكنولوجيا إضافة تحليل في الوقت الفعلي إلى الأبحاث المتطورة.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
The Draft National Biotech Development Strategy 2020–24 aims to build a vibrant start-up base.
|
تهدف مسودة الاستراتيجية الوطنية لتطوير التكنولوجيا الحيوية 2020-24 إلى بناء قاعدة شركات ناشئة نابضة بالحياة.
|
ar
|
technical
|
complex
|
Environmental biotechnology focuses on bioremediation.
|
تركز التكنولوجيا الحيوية البيئية على المعالجة الحيوية.
|
ar
|
technical
|
simple
|
Biofuels are the fuels produced from biological products.
|
الوقود الحيوي هو الوقود المنتج من المنتجات البيولوجية.
|
ar
|
technical
|
simple
|
Biodegradation using biotechnology helps in environment-friendly waste recycling.
|
يساعد التحلل البيولوجي باستخدام التكنولوجيا الحيوية في إعادة تدوير النفايات الصديقة للبيئة.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
GM technology has evolved to generate a number of products with improved traits.
|
تطورت تقنية الهندسة الوراثية لتوليد عدد من المنتجات ذات الصفات المحسنة.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Regenerative medicine is an emerging multidisciplinary specialty.
|
الطب التجديدي هو تخصص متعدد التخصصات ناشئ.
|
ar
|
technical
|
simple
|
Stem cells exhibit an intrinsic ability to assemble into complex structures.
|
تُظهر الخلايا الجذعية قدرة جوهرية على التجميع في هياكل معقدة.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Organoids are ultra-small, self-assembled three-dimensional tissue cultures.
|
العضويات هي زراعات أنسجة ثلاثية الأبعاد صغيرة جدًا ومجمعة ذاتيًا.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Nanoscience is the study of materials in the nanometer range.
|
علم النانو هو دراسة المواد في نطاق النانومتر.
|
ar
|
technical
|
simple
|
Nanobiotechnology implies the use of nanotechnology in biotechnology.
|
تشير التكنولوجيا الحيوية النانوية إلى استخدام تكنولوجيا النانو في التكنولوجيا الحيوية.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Nanomedicine is the strongest arm of nanobiotechnology.
|
الطب النانوي هو أقوى أذرع التكنولوجيا الحيوية النانوية.
|
ar
|
technical
|
simple
|
Synthetic biology may be defined as a rational design approach.
|
يمكن تعريف البيولوجيا الاصطناعية على أنها نهج تصميم عقلاني.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Entrepreneurs are the harbingers of prosperous society.
|
رواد الأعمال هم من يبشرون بمجتمع مزدهر.
|
ar
|
general
|
simple
|
An entrepreneur not only creates employment but also contributes to the economic development.
|
لا يخلق رائد الأعمال فرص عمل فحسب، بل يساهم أيضًا في التنمية الاقتصادية.
|
ar
|
general
|
moderate
|
Entrepreneurship is widely regarded as the best way to augment the growth of an economy.
|
تعتبر ريادة الأعمال على نطاق واسع أفضل طريقة لزيادة نمو الاقتصاد.
|
ar
|
general
|
moderate
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.