idx
int64 0
3.56M
| lcs
stringlengths 0
284
| similarity
float64 0
0.7
| labse_similarity
float64 -0.08
0.99
| en
stringlengths 6
489
| ko
stringlengths 3
458
|
---|---|---|---|---|---|
3,547,339 |
.
| 0.166667 | 0.914881 |
Greg and I think so too.
|
그레그와 나는 그렇게 생각합니다.
|
1,183,194 |
?
| 0.157895 | 0.812518 |
Now, nobody wants a dead phone, right?
|
이제 아무도 죽은 전화가 필요하지 않습니까?
|
2,365,266 |
"
| 0.178571 | 0.185056 |
Except he said "human nose".
|
◈ 말씀선포: "소통하는 영성생활"
|
1,127 |
.
| 0.107692 | 0.879163 |
You will have to forgive and look upon the world with compassion.
|
당신은 세상을 용서하고, 자비심으로 바라보아야 할 것이다.
|
3,547,340 |
T RPO.
| 0.181818 | 0.91762 |
The following graph shows the ratio of cost to RTO/RPO.
|
다음 그래프는 RTO/RPO에 대한 비용의 비율을 보여줍니다.
|
1,183,195 |
Q. es S Life Skills ?
| 0.40625 | 0.941587 |
Q. Why does IELTS Life Skills only cover Speaking and Listening?
|
Q. IELTS Life Skills는 왜 듣기와 말하기로만 구성되어 있나요?
|
2,365,267 |
.
| 0.153846 | 0.854737 |
Children should not sit in front seats.
|
따라서 어린이는 앞자리에 앉지 말아야 해요.
|
1,128 |
.
| 0.214286 | 0.911927 |
Don’t be afraid to ask what you are worth.
|
당신이 가치있는 것에 대해 물어 보는 것을 두려워하지 마십시오.
|
3,547,341 |
”
| 0.214286 | 0.643563 |
God is a mighty good God!”
|
그러나 하나님 그분에게는 훌륭한 귀착지가 있도다.”
|
1,183,196 |
“ &T ?
| 0.25 | 0.871775 |
“I said, ‘How did they get AT&T to allow [that]?’
|
[…] “”난 도대체 애플은 어떻게 AT&T가 이것을 허용하게 한 것이지?”라고 반문했습니다.
|
2,365,268 |
.”
| 0.177778 | 0.884791 |
Mostly, we thank God for Tony’s safe return.”
|
무엇보다 토니의 안전한 귀환을 도우신 하느님께 감사드립니다.”
|
1,129 |
16:30,31
| 0.174312 | 0.840363 |
And they said, Believe on the Lord Jesus Christ, and thou shalt be saved, and thy house. – Acts 16: 30,31 KJV
|
가로되 주 예수를 믿으라 그리하면 너와 네 집이 구원을 얻으리라.”행 16:30,31.
|
3,547,342 |
.
| 0.152174 | 0.685064 |
So you don't need a car to explore Canterbury.
|
당신은 보스턴을 탐험하기 위해 자동차를 필요는 없습니다.
|
1,183,197 |
.
| 0.102273 | 0.79158 |
No matter what the problem is, our experiences are just outer effects of inner thoughts.
|
문제가 무엇이든, 당신의 경험은 내적인 생각의 외부 효과입니다.
|
2,365,269 |
, "
| 0.166667 | 0.888607 |
"Business, nothing else"
|
비즈니스, 다른 아무것도"
|
1,130 |
, .
| 0.20339 | 0.906419 |
Who knows, maybe next year we can make a list of 100 games.
|
누가 알고, 어쩌면 내년 우리는 100 게임의 목록을 만들 수 있습니다.
|
3,547,343 |
.
| 0.125 | 0.318321 |
Fighting for peace is like fucking for chastity.
|
가물피해를 막기 위한 투쟁이 힘있게 벌어지고있다[5.19]
|
1,183,198 |
; , .
| 0.160714 | 0.831346 |
And when we fulfill this vision; when we celebrate our 250 years of glorious freedom, we will look back on tonight as when this new chapter of American Greatness began.
|
그리고 우리가이 비전을 성취 할 때; 우리가 250 년의 영광스러운 자유를 경축 할 때, 우리는이 위대한 미국의 위대함이 시작되었을 때를 되돌아 볼 것입니다.
|
2,365,270 |
.”
| 0.177778 | 0.891497 |
Mostly, we thank God for Tony's safe return.”
|
무엇보다 토니의 안전한 귀환을 도우신 하느님께 감사드립니다.”
|
1,131 |
.
| 0.142857 | 0.750725 |
You should let your dream lead you.
|
너의 꿈이 너를 인도하게 해라.
|
3,547,344 | 0.090909 | 0.815003 |
The scanner I have been using for 8 years finally died.
|
어제 8년간 쓰던 전자레인지가 드디어 사망했어요
|
|
1,183,199 |
, .
| 0.119658 | 0.785563 |
Initially, I came to help for a month, not realizing that it would mark the beginning of an eight year collaboration.
|
처음에는 한 달을 도와 줬지만, 그 한 달이 8년의 시작이 될 줄은 몰랐다.
|
2,365,271 |
-
| 0.179487 | 0.879414 |
Do wrong to none . -William Shakespeare
|
누구에게도 잘못을 저지르지 말라. - 윌리엄 셰익스피어
|
1,132 |
.
| 0.142857 | 0.199945 |
“And they rejected Our Signs with strong denial”.
|
하나님의 말씀을 거역하는 것이 성령 거역 죄이다.
|
3,547,345 |
.
| 0.166667 | 0.937292 |
Everyone is going in the right direction.”
|
모두가 올바른 방향을 향해 나아가고 있다"라고 말했다.
|
1,183,200 |
.
| 0.166667 | 0.842362 |
Naturally, the way we manage work must change as well.
|
그러므로 업무에 대한 관리 방법 역시 당연히 바뀌어야 한다.
|
2,365,272 |
S .2 S M.2 M.2 SSD SSD ).
| 0.196364 | 0.90472 |
Socket space in the system board can limit the M.2 size: Some notebooks can support an M.2 for caching purposes, but only have a small space that will accommodate only a 2242 M.2 SSD (2230 M.2 SSDs are smaller still but not needed in most cases where 2242 M.2 SSDs will fit).
|
일부 노트북은 캐싱 목적으로 M.2를 지원할 수 있지만 2242 M.2 SSD만 수용할 수 있는 작은 공간 밖에 없습니다(2230 M.2 SSD는 2242 M.2 SSD가 적합한 대부분의 경우에는 여전히 작지만 필요하지는 않음).
|
1,133 |
?
| 0.115385 | 0.766172 |
"You (die) in your dream?"
|
‘그대 꿈꾸고 있는가?’
|
3,547,346 |
re: arner, Vendor Rating: Red Hat ndrew Butler, 122.
| 0.639535 | 0.946208 |
Source: Gartner, “Vendor Rating: Red Hat” by Andrew Butler, et. al. Dec. 12, 2014.
|
출처: Gartner, "벤더 평가: Red Hat(Vendor Rating: Red Hat)", Andrew Butler 외, 2014년 12월 12일.
|
1,183,201 |
.
| 0.219512 | 0.857631 |
“I am a Harvard MBA and I could help you.
|
'나는 하버드 대학 출신인데, 당신을 도울 수 있을 겁니다.
|
2,365,273 |
,
| 0.125 | 0.884909 |
"Business, nothing else"
|
비즈니스, 다른 아무것도 ”
|
1,134 |
.
| 0.142857 | 0.8479 |
And he said: “Because I know the evil that you will do to the sons of Israel.
|
하니 그가 대답하기를 "네가 이스라엘 자손에게 행할 일을 내가 알기 때문이라.
|
3,547,347 |
10 1,000 .
| 0.170732 | 0.868778 |
The same mill in the 1960s would have needed as many as 1,000 workers to produce a similar amount albeit of lesser quality.
|
1960년대의 공장이었더라면 품질은 떨어졌을지라도 비슷한 물량의 생산에 1,000명 이상의 근로자가 필요했을 것입니다.
|
1,183,202 |
.
| 0.123288 | 0.862018 |
However a few key drugmakers have already stopped their research into AD.
|
하지만 일부 주요 제약사들은 AD 연구를 이미 중단하고 있다.
|
2,365,274 |
" .
| 0.148936 | 0.624093 |
This is our subject: "The forgiveness of sins."
|
이런 것을 "죄인들의 제발등 찍기"라고 한다.
|
1,135 |
.
| 0.153846 | 0.538205 |
You can also stream Split Single‘s Fragmented World.
|
- 당신은 독특한 세계를 조각 할 수 있습니다.
|
3,547,348 |
Hrs Hours
| 0.371429 | 0.853917 |
Ed Harris ‡ The Hours Richard Brown
|
에드 해리스 The Hours 리처드 브라운 ‡
|
1,183,203 |
.
| 0.125 | 0.846456 |
I’ve never met a Korean investor with an engineering background.
|
한국에서 엔지니어 배경을 가진 투자자를 아직 만나지 못했다.
|
1,136 |
ts t Fit .
| 0.1875 | 0.777619 |
And there’s no doubt that This 20 Pound Weight Workout Destroyed The CrossFit Games Competitors.
|
이 20 파운드 무게 운동은 CrossFit 게임 경쟁자를 파괴했습니다.
|
2,365,275 | 0.103448 | 0.693893 |
A supremely excellent answer.
|
답정너에 어울리는 훌륭한 대답이다
|
|
3,547,349 |
.
| 0.11828 | 0.864272 |
And they don’t know how long it took you to become a capable writer who can create that work.
|
그리고 그들은 그 일을 만들 수있는 작가가되기 위해 걸린 시간을 모르겠어요.
|
1,183,204 |
.
| 0.12 | 0.650141 |
And Elisha said, "Please, let a double portion of your spirit be upon me.""
|
그때 엘리사는 ”당신의 영감이 갑절이나 내게 있기를 구하나이다.“라고 하였다.
|
2,365,276 |
, , :
| 0.230769 | 0.854093 |
And, yet, they are much rarer depicted:
|
그리고, 그러나, 그들은 묘사 훨씬 더 희소하다 :
|
1,183,205 |
, .
| 0.155738 | 0.928862 |
However, actually engaging in fetishism (or at least admitting to having engaged in it) may be considerably less frequent.
|
그러나, 실제로 페티시즘에 종사하는 (또는 적어도 종사하고 있음을 인정하는 것) 것은 상당히 덜 빈번 할 수 있습니다.
|
1,137 |
The new E3: now minus the fun.
| 0.596154 | 0.763724 |
^ "The new E3: now minus the fun".
|
2007년 6월 2일에 확인함. ↑ “The new E3: now minus the fun”.
|
3,547,350 |
" .
| 0.166667 | 0.893719 |
Play free games "Corn on the grill by the Sea. "
|
플레이 무료 게임 "바다에 의해 그릴에 옥수수.
|
2,365,277 |
16 10 .
| 0.181818 | 0.826783 |
As of 2016, we produced as much information in 10 minutes as did the first 10,000 generations of human beings.
|
2016년에 우리는 인간의 첫 1만 세대가 만든 것과 같은 양의 정보를 10분마다 만들고 있다.
|
1,183,206 |
.
| 0.12 | 0.832039 |
It's basically a product.
|
그것은 실제로 제품입니다.
|
1,138 |
.
| 0.145833 | 0.766782 |
We borrow language itself; we did not invent it.
|
우리는 언어를 차용하는 것이지, 발명하는 게 아니다.
|
3,547,351 |
?
| 0.130435 | 0.919904 |
Does God Have A Future?
|
하나님에게 미래가 있을까?
|
2,365,278 |
, .
| 0.125 | 0.875957 |
As the name implies, Cooking Simulator brings you right into the heart of the world’s largest, cleanest kitchen and sets you to the task of becoming a chef so to speak.
|
이름에서 알 수 있듯이, 요리 시뮬레이터는 세계에서 가장 크고 깨끗한 주방의 중심부에 당신을 바로 제공하고 말하자면 요리사가되는 작업에 당신을 설정합니다.
|
1,183,207 |
.
| 0.2 | 0.863238 |
We could stop every week.
|
우리는 매주 중지할 수 있습니다.
|
1,139 |
.
| 0.109756 | 0.894284 |
And as these women grew less religious, their husbands and children followed suit.
|
그리고이 여성들이 덜 종교적으로 성장함에 따라 남편과 자녀들도 따라갔습니다.
|
3,547,352 |
licia eys eey Sleeping ith Broken Heart
| 0.540541 | 0.713562 |
Alicia Keys performed Try Sleeping with a Broken Heart.
|
앨리샤키스 트라이슬리핑위드어브로큰하트 라이브 alicia keys Try Sleeping With A Broken Heart LIVE
|
1,140 |
.
| 0.065789 | 0.857444 |
We believe in the ultimate triumph of righteousness and in life everlasting.
|
우리는 의의 최후승리와 영생을 믿노라.
|
2,365,279 |
, .
| 0.12987 | 0.832731 |
And sadly, it will continue to be true in unstable regions for years to come.
|
그리고 슬프게도, 향후 오랫동안, 불안정한 지역들에서 계속 그러할 것입니다.
|
3,547,353 |
.
| 0.076923 | 0.837748 |
The ladder was impressive.
|
계단이 인상적이었습니다.
|
1,183,208 |
.
| 0.145833 | 0.843122 |
Actually, atheists are the easiest to work with.
|
사실 무신론자들은 그들과 작업을 하기 가장 쉽습니다.
|
1,141 |
:
| 0.164557 | 0.880684 |
You would also have the opportunity to complete one of our six specializations:
|
당신은 또한 우리의 여섯 전문 중 하나를 완료 할 수있는 기회를 가질 것입니다 :
|
2,365,280 |
.
| 0.142857 | 0.786382 |
When they are not online, they are alone, tending their wounds.
|
온라인에 접속해 있지 않을 때는 그들은 혼자서 상처를 돌본다.
|
3,547,354 |
so o ody’s Fool .
| 0.308824 | 0.880144 |
A second song, “Nobody’s Fool,” is written and performed by Paisley.
|
두 번째 곡 ‘Nobody’s Fool’은 페이슬리가 직접 쓰고 불렀다.
|
1,183,209 |
: G7 .
| 0.13125 | 0.898851 |
Here is the dilemma: G7 central banks’ policy normalisation is the only option consistent with their mandate and with a return to the rules of a market economy.
|
여기 딜레마가 있습니다 : G7 중앙 은행정책 정상화 그들의 임무와 시장 경제의 규칙으로 돌아가는 것과 일치하는 유일한 선택입니다.
|
1,142 |
, ).
| 0.16 | 0.903319 |
Americans are men of action, and don’t waste words (where guns and bombs would suffice, as we know).
|
미국인들은 행동의 남자입니다, 단어를 낭비하지 말라 (여기서 총과 충분 폭탄, 우리가 알고있는).
|
2,365,281 |
Quentin Tarantino .
| 0.434783 | 0.821215 |
Quentin Tarantino’s film was finally released.
|
영화정보 공유 Quentin Tarantino가 마침내 정착했습니다.
|
3,547,355 | 0.122807 | 0.337418 |
Next, they interact with the Tao with their whole selves.
|
이러한 모든 아젠다들을 회원님들과 함께 의견들을 나누며 취합하여
|
|
1,183,210 |
XE XBY/XFUEL.
| 0.237624 | 0.811855 |
In order to provide a proof-of-concept, the first tradable pairing within X-CHANGE will be XBY/XFUEL.
|
기술검증 절차로서, X-CHANGE 내에서 최초로 거래 가능한 페어링은 XBY / XFUEL입니다.
|
1,143 |
71:17
| 0.145833 | 0.871952 |
71:17 O God, thou hast taught me from my youth; And hitherto have I declared thy wondrous works.
|
71 : 17 하나님이여 나를 어려서부터 교훈하셨으므로 내가 지금까지 주의 기사를 전하였나이다
|
2,365,282 |
dear rother.
| 0.482759 | 0.588595 |
Ah no! dear Brother.
|
당신은 혼자가 아니야. dear my brother.
|
3,547,356 |
.
| 0.113924 | 0.87683 |
"We will never be able to overcome today's crisis without cooperation from you.
|
“오늘의 난국은 여러분의 협력 없이는 결코 극복할 수 없습니다.
|
1,183,211 |
.
| 0.147059 | 0.795196 |
You do not need to be old or wise.
|
꼭 성숙하거나 현명할 필요는 없었다.
|
1,144 |
.
| 0.142857 | 0.423178 |
was considered as Satan's dwelling.
|
이는 사탄의 본성이 그대로 드러난 것이다.
|
2,365,283 |
.
| 0.137931 | 0.819441 |
Sulzberger and the reporters could have also gone to jail.
|
설즈버거와 편집국 간부들이 감옥 에 갈 수도 있었다.
|
3,547,357 |
nd e n re if ondays blue.
| 0.382353 | 0.582326 |
And no, we don't care if Monday's blue.
|
I don’t care if monday’s blue 난 월요일이 우울해도 겁나지 않아 Tuesday’s [...more]
|
1,183,212 | 0.097561 | 0.799384 |
In actually bring an end to these problems, a decentralized platform is suggested,
|
실제로 이러한 문제를 종식 시키려면 분산 된 플랫폼이 제안됩니다.
|
|
1,145 |
.
| 0.132075 | 0.913297 |
To do so requires us to first establish good law education policy that can be practiced in the daily life.
|
그러기 위해서 우선, 일상생활에서 실천할 수 있는 올바른 법교육 정책을 마련해 나가야 할 것입니다.
|
2,365,284 |
.
| 0.130435 | 0.75764 |
What coffee they drink.
|
그들이 마시는 커피다.
|
3,547,358 |
!
| 0.130435 | 0.865764 |
The drink of Champions!
|
챔피언의 이온 음료!
|
1,183,213 |
HTC .
| 0.333333 | 0.659184 |
HTC is struggling.
|
HTC 가격드리려고 합니다.
|
1,146 |
. ”
| 0.163934 | 0.870791 |
Especially you will not talk to only one foreign cameraman. ”
|
특히 당신은 하나의 외국 카메라맨 이야기하지 않을 것이다. ”
|
2,365,285 |
19 .
| 0.2 | 0.871736 |
19 You believe that there is one God; you do well.
|
19 네가 한 하나님이 계시는 줄 믿으니 잘하는도다.
|
3,547,359 | 0.102941 | 0.440549 |
Most evidently, Allah sent the Furkan/Messany AND the Arabic Koran !
|
이것을 위해 하나님께서는 성령을 보내시고 말씀을 주신 것입니다.
|
|
1,183,214 |
o ao nwork .
| 0.301075 | 0.90381 |
This software title said it is for Windows 7, but I tested it on Win XP is also canwork fine.
|
이 소프트웨어 타이틀은 그것이 윈도 즈 7을 위한 것 이라고 말했지만 내가 승리 XP (위)에 또한 canwork 벌금 그것을 테스트 했다.
|
1,147 |
.
| 0.144737 | 0.869255 |
You are learning Python’s language because Python can’t learn your language.
|
여러분이 파이썬 언어를 공부하는 이유는 파이썬이 우리의 언어를 배울 수 없기 때문입니다.
|
2,365,286 |
.
| 0.08 | 0.853871 |
They (the Jewish people) were God's chosen people.
|
유대인들은 하나님으로부터 선택받은 백성이었습니다.
|
3,547,360 |
, .
| 0.105769 | 0.776472 |
And although my trip didn’t include a visit to Northern Ireland, I addressed a special greeting to its people and encouraged the process of reconciliation, pacification, friendship and ecumenical cooperation.
|
비록 저의 이번 사목 방문이 북아일랜드 방문을 포함하지는 않았지만, 진심으로 북아일랜드 국민들에게 안부를 전했으며, 화해와 평화와 우정과 경제협력 과정에 격려를 보냈습니다.
|
1,183,215 |
.
| 0.142857 | 0.682371 |
He even thought that suicide might be the answer.
|
물론 현재는 자살만이 답이라고 생각할 수도 있다.
|
1,148 |
.6 .
| 0.122449 | 0.786647 |
1.26 If you desire wisdom, keep the commandments.
|
26.지혜를 원한다면 계명을 지켜라.
|
2,365,287 |
.”
| 0.24 | 0.688352 |
You have not eaten them.”
|
그러나 당신이 그것을 먹지는 못할 것이오.”
|
3,547,361 |
.
| 0.153846 | 0.858916 |
The doctor finally agrees.
|
드디어 그 의사가 동의를 했다.
|
1,183,216 |
.
| 0.193548 | 0.927796 |
Hope can be shared with others.
|
희망은 다른 사람들과 나눌 수 있습니다.
|
1,149 |
.
| 0.142857 | 0.670787 |
Today we will take a close look at hatred.
|
앵커 : 오늘은 혐오행위에 대해 살펴보겠습니다.
|
2,365,288 |
.
| 0.153846 | 0.80448 |
Later, I asked him why he had seemed happier with the boy than with the two famous artists.
|
나중에 그에게 유명 아티스트보다 그 아이와 있을 때 더 행복해 보인 이유가 뭐냐고 물었다.
|
3,547,362 |
I u g inx.
| 0.205882 | 0.932757 |
It takes you through the steps required to set up Django so that it works nicely with uWSGI and nginx.
|
그것은 django가 uWSGI 및 nginx와 잘 작동하도록 설정하는데 필요한 단계를 안내한다.
|
1,183,217 |
.
| 0.111111 | 0.909027 |
The world is generally quite stable.
|
대체로 세상은 꽤 안정적이다.
|
1,150 |
"It is time for the Security Council to consider concrete action.
| 0.698925 | 0.6223 |
"It is time for the Security Council to consider concrete action.
|
반기문 유엔 사무총장, 안보리에 리비아 제재 촉구 "It is time for the Security Council to consider concrete action.
|
2,365,289 |
Prev
| 0.222222 | 0.911752 |
Prev Today is a Special Day
|
Prev 오늘은 특별한날이로군요.
|
3,547,363 |
.
| 0.219512 | 0.715583 |
‘If you want, you can make me well again.
|
“날 사랑하면, 날 다시 제대로 가질 수 있어요.
|
1,183,218 |
.
| 0.156627 | 0.84971 |
Sometimes we forget that our Heavenly Father desires that each of us have this joy.
|
때때로 우리는 하나님 아버지께서 우리 각자가 이 기쁨을 누리기를 바라신다는 것을 잊곤 합니다.
|
1,151 |
.
| 0.139535 | 0.848339 |
The song was also composed by TEDDY and 24.
|
작곡 역시 테디와 24가 함께해 탄생했다.
|
2,365,290 |
.
| 0.190476 | 0.724552 |
You have a choice where to have your baby.
|
그들은 아기를 가질 수있는 곳에서 선택할 수 있습니다.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.