idx
int64 0
3.56M
| lcs
stringlengths 0
284
| similarity
float64 0
0.7
| labse_similarity
float64 -0.08
0.99
| en
stringlengths 6
489
| ko
stringlengths 3
458
|
---|---|---|---|---|---|
3,547,289 |
, .
| 0.16129 | 0.777834 |
However, many of the fishponds can be viewed from the highway.
|
그러나, 많은 조각 들 은 고속도로에서 볼 수 있다.
|
1,076 |
.
| 0.129032 | 0.467072 |
“I have not failed my lord; I have just not recorded success."
|
주는 나의 주님이시오니 주밖에는 나의 복이 없다 하였나이다.
|
2,365,216 |
1 .
| 0.277778 | 0.601222 |
So I'’11 be brief.
|
11."처럼 짧게 적어 보자.
|
1,183,145 |
.
| 0.142857 | 0.89042 |
Join with the faithful and loyal in heaven and on earth.
|
하늘과 땅에 있는, 신실하고 충성된 자들과 함께 하세요.
|
3,547,290 |
.
| 0.159091 | 0.881819 |
« "Dying is an art, like everything else..."
|
“죽어가는 것은 예술이죠, 다른 모든 것처럼.
|
1,077 |
.
| 0.12 | 0.67319 |
Just drive, motherfucker.
|
개똥아 운전해라 새끼야.
|
2,365,217 |
.
| 0.135135 | 0.747806 |
We must win this world here on earth.
|
세계가 이 땅에 이루어져야 됩니다.
|
1,183,146 |
.
| 0.148387 | 0.901044 |
Whether you’re a website owner or a website visitor, everyone wants a fast loading website which can carry out sensitive exchanges of information securely.
|
당신은 웹 사이트 소유자 또는 웹 사이트 방문자하든, 모든 사람이 안전하게 정보에 민감한 교환을 수행 할 수있는 빠른 로딩 웹 사이트를 원한다.
|
3,547,291 |
.
| 0.104839 | 0.90311 |
We don’t want to deceive our consumers in any way, and therefore we have removed the Swiss cross from the logo of this line.
|
우리는 어떤 방식으로든 소비자를 기만하고 싶지 않으므로 이 라인의 로고에서 스위스 십자가를 제거했습니다.
|
1,078 |
.
| 0.184615 | 0.900314 |
It can also be inspiring to hear how others cope with depression.
|
다른 사람들이 어떻게 우울증에 어떻게 대처하는지 듣는 것도 영감을 줄 수 있습니다.
|
2,365,218 |
( ?
| 0.259259 | 0.898594 |
(Why am I not earning more?
|
(왜 나는 더 많이 받지 못하는가?
|
1,183,147 |
, .
| 0.151899 | 0.834325 |
Yes, my child, I understand that this is very frightening for you at this time.
|
그래 내 딸아, 나는 이것이 지금 너에게는 아주 위협적이라는 걸 이해한다.
|
3,547,292 |
.
| 0.192308 | 0.71468 |
Crazy people with 2 faces.
|
딱 두 얼굴의 미친 놈.
|
1,079 | 0.102564 | 0.793584 |
But they are responsible for your soul.
|
그들은 여러분의 영혼을 책임진 자들이기에
|
|
2,365,219 |
, 140 .
| 0.13245 | 0.90246 |
On September 5, 140 New Hampshire faith leaders and organizers lifted the plight of these immigrants at a prayer vigil outside of the local ICE office.
|
9월 5일, 140명의 뉴햄프셔 신앙 지도자들과 조직자들은 지역 ICE사무실 밖에서 철야 기도로 이민자들의 곤경을 알렸다.
|
1,183,148 |
,
| 0.090909 | 0.301052 |
Around midnight, I see her again.
|
미드나잇 선 다시보기, 다시보기
|
3,547,293 |
" ."
| 0.107623 | 0.794029 |
"We want the employee to have the biggest say in their own development plan, so we ask them to put together a list of action items, then the manager works with them to finalize the list and create a timeline for execution."
|
"우리는 그 직원이 자신의 개발 계획에 대한 의견을 피력하고 우리가 행동 항목을 정리하도록 요청하면 관리자가 협력하며 목록을 완성하고 실행 계획표를 작성하기를 바란다."
|
1,080 |
.
| 0.142857 | 0.860556 |
‘I cannot forgive Descartes.
|
"나는 데카르트를 용서할 수가 없다.
|
2,365,220 |
, .
| 0.125 | 0.851628 |
As I wrote in the memo I created immediately after the dinner, it is possible we understood the phrase "honest loyalty" differently, but I decided it wouldn't be productive to push it further.
|
식사 후 즉시 메모에 적었듯이, 우리는 ‘정직한 충성’이라는 표현을 서로 다르게 이해했을 가능성도 있지만, 나는 더 밀어붙이는 것은 생산적이지 않을 것이라 생각했다.
|
1,183,149 |
, .
| 0.12 | 0.704964 |
Their father’s death, however, revealed the truth.
|
아버지의 죽음 직전, 진실을 알았다.
|
3,547,294 |
Today s Monday Eric Carle
| 0.581395 | 0.65951 |
Today is Monday written by Eric Carle.
|
브랜드명 상품명 노부영 세이펜 Today Is Monday Eric Carle
|
1,081 |
.
| 0.140351 | 0.835383 |
We are to seek first God's kingdom and His righteousness.
|
우리는 먼저 주님의 나라와 주님의 의를 구하여야 한다.
|
2,365,221 | 0.121212 | 0.703909 |
We build a nest around ourselves.
|
우리 주변에 둥지를 틀고 있다
|
|
1,183,150 | 0.148148 | 0.301176 |
when you sign up with cutQ;
|
딱 붙는 목폴라와 함께 하면
|
|
3,547,295 |
.
| 0.103226 | 0.802105 |
You probably don’t stick a thermometer in your morning cup, so we called the National Coffee Association to find out the temperature of the average coffee.
|
아침 컵에 온도계를 두지 않으려 고 했으므로 전국 커피 협회에 전화하여 평균 커피의 온도를 알아 냈습니다.
|
1,082 |
.
| 0.2 | 0.788822 |
If you haven’t tried this game yet.
|
그대여, 혹시 아직 이 게임을 해보지 못했는가.
|
2,365,222 |
MW 1500.
| 0.232877 | 0.859131 |
So, he decided that a more reliable car was needed, and chose a BMW 1500.
|
그래서 부르크아트는 신뢰도가 더 높은 차를 찾았고, BMW 1500을 골랐다.
|
3,547,296 |
?
| 0.155844 | 0.570799 |
And can this be done then with no humans there like say throughout the night?
|
그러나 그저께 밤의 짓만은 도데히 사람 가죽을 쓰고 하디 못할 짓이 아니야요?
|
1,183,151 |
.
| 0.123967 | 0.879268 |
Their experience hasn’t prepared them to bond with you, and they can’t yet recognize you as a source of love and comfort.
|
그들의 경험은 당신과의 유대감을 준비하지 못했고, 당신을 사랑과 위로의 원천으로 인식 할 수 없습니다.
|
1,083 |
.
| 0.142857 | 0.869615 |
He’ll get scared and create distance between you.
|
그는 두려워 져서 당신 사이의 거리를 만듭니다.
|
2,365,223 |
.
| 0.122222 | 0.759047 |
Thank you so much for discussing the problems that are currently happening in our country.
|
지금 우리나라에 일어나고 있는 사건에 대하여 일어날 부작용들을 지적해주셔서 너무 감사합니다.
|
3,547,297 | 0.147059 | 0.778709 |
Then Musa showed him a great sign.
|
그래서 모세는 그에게 큰 예증을 보였더라
|
|
1,183,152 |
ecome he Night
| 0.695652 | 0.536897 |
And I become The Night
|
비슷한 곡: Become the Night
|
1,084 |
.
| 0.109375 | 0.713406 |
b It is believed that the company lost a lot of money last year.
|
그 회사가 작년에 많은 돈을 잃었다고 믿어진다.
|
2,365,224 | 0.117647 | 0.667081 |
Sue: Don’t give me those sad eyes.
|
그런 슬픈 눈은 하지 말아줘
|
|
1,183,153 |
?
| 0.2 | 0.73254 |
What is a sofa?
|
뭔지 소파 될까요?
|
3,547,298 |
lePeople-Aware Systems –
| 0.451613 | 0.928629 |
Title: People-Aware Systems – The challenges of a new approach
|
제목: People-Aware Systems – 새로운 접근 방법의 도전
|
1,085 | 0.096774 | 0.805728 |
I'd like to say thank you on behalf of the group and ourselves
|
"그룹과 우리 자신을 대신해서 고맙다는 말을 드립니다.
|
|
2,365,225 |
D .
| 0.173554 | 0.857187 |
No matter the type of Dance Dance Revolution PS2 pad you choose, you are going to want to find the lowest price possible.
|
아무리 유형의 혁명 PS2 패드 선택한 댄스 댄스, 당신이 원하 는건 패드 DDR의가는하려는 찾아 가장 낮은 가격이 가능합니다.
|
3,547,299 |
The thur Research Foundation 6 [19] .
| 0.283333 | 0.925838 |
The Arthur Research Foundation in Tucson, Arizona estimates that up to 60 % of our immune system may be exhausted [19] by multiple mass vaccines (36 are now required for children).
|
애리조나 주 툭선(Tucson)에 있는 아서 연구 재단(Arthur Research Foundation)은 우리의 면역계의 60%까지는 여러 가지 백신에 의해 (현재 어린이들에게 요구되는 백신 숫자는 36가지이다) 고갈될 수 있다고[19] 추산한다.
|
1,183,154 |
et ihibitions
| 0.484848 | 0.439075 |
You’ll let go of your inhibitions
|
와일드 라틴계 Let Their Inhibitions Go
|
1,086 |
... .
| 0.205128 | 0.943411 |
I need more help...this is complicated.
|
나는 더 많은 도움이 필요합니다...이것은 복잡합니다.
|
2,365,226 |
-
| 0.143713 | 0.834326 |
Students who decide not to pursue language study and spend the third year abroad can transfer to the BA South Asian Studies and International Management 3-year degree.
|
언어 연구를 추구하고 해외에서 세 번째 해를 지출하지 않기로 결정한 학생들은 BA 남아시아 연구 및 국제 경영 3 년 정도 전송할 수 있습니다.... [-]
|
3,547,300 |
?
| 0.146341 | 0.51031 |
And aren’t the mountains behind gorgeous?
|
ⓒ안해룔 산이 높아서 골도 깊은 것일까?
|
1,183,155 | 0.12 | 0.613816 |
We will walk with you in the spirit of God’s love.
|
우리는 하나되어 함께 걷네, 하늘 아버지 사랑안에서…
|
|
1,087 |
1/4
| 0.21875 | 0.891133 |
1/4 cup of Chinese cooking wine.
|
1/4 컵 중국 요리 와인
|
2,365,227 |
N S - T P P
| 0.206897 | 0.849282 |
Nadia Shpachenko - "The Poetry of Places"
|
NADIA SHPACHENKO - THE POETRY OF PLACES [장소의 시 - 나디아 슈파첸코]
|
3,547,301 |
.
| 0.163265 | 0.850226 |
You might find overwhelming feelings of guilt or worthlessness or begin to develop thoughts preoccupied with death or even wish you were not alive.
|
당신은 압도적 인 죄책감이나 무가치 한 감정을 발견 할 수도 있고, 죽음에 사로 잡힌 생각을 발전 시키거나 심지어 당신이 살아 있지 않았 으면 좋겠다고 생각할 수도 있습니다.
|
1,183,156 |
, .
| 0.19697 | 0.46869 |
Soon, faces appeared, and they opened their eyes as if from sleep.
|
속눈썹이 길어, 그것은 분명 잠이 부족한 그녀의 눈이 크게 뜨여진 것처럼 보여주고 있었다.
|
1,088 | 0.134328 | 0.828127 |
Think of a small issue you want to forgive and try the steps below.
|
용서 하고 싶은 작은 일들을 생각하며 아래의 방법들을 시도 해보십시오
|
|
2,365,228 |
.
| 0.103286 | 0.903567 |
At the start of the third year, you begin treating your own patients under supervision within the dental hospital and start to put into practice the skills and knowledge that you have developed in the early years.
|
세 번째 해의 시작에서 당신은 치과 병원 내에서 감독하에 자신의 환자를 치료 시작하고 연습에 당신이 초기에 개발 한 기술과 지식을 넣어 시작합니다.
|
3,547,302 | 0.128788 | 0.520361 |
Those whose scales are heavy shall prosper, but those whose scales are light shall forfeit their souls and live in Gehenna for ever.
|
“그 때 그의 선행이 많았던 자들은 번성할 것이며 그의 저울이 가벼운 자들은 그들의 영혼을 잃고 지옥에서 영생하며”(꾸란 23:102-103)
|
|
1,183,157 |
N
| 0.125 | 0.79422 |
Never bet the devil your head
|
6) 악마에게 머리를 걸지 마라(NEVER BET THE DEVIL YOUR HEAD)
|
1,089 |
.
| 0.2 | 0.648295 |
Hitler refers to him in Mein Kampf.
|
고 히틀러는 자신의 저서 나의 투쟁에서 말했다.
|
2,365,229 |
, .
| 0.125 | 0.842736 |
As I wrote in the memo I created immediately after the dinner, it is possible we understood the phrase ‘honest loyalty’ differently, but I decided it wouldn’t be productive to push it further.
|
식사 후 즉시 메모에 적었듯이, 우리는 ‘정직한 충성’이라는 표현을 서로 다르게 이해했을 가능성도 있지만, 나는 더 밀어붙이는 것은 생산적이지 않을 것이라 생각했다.
|
3,547,303 |
2015 - :
| 0.25 | 0.962734 |
2015 - Sustainability: Abundance of Life
|
2015 - 지속가능성: 생명의 풍요
|
1,183,158 |
.
| 0.175 | 0.715134 |
You can't even trust your friends, damn.
|
그러니까 넌 친구 말도 못 믿냐 씨발.
|
1,090 |
.
| 0.115385 | 0.819364 |
God tenderly says, "I carried you on eagles' wings and brought you to myself."
|
하나님께서 “내가 독수리 날개로 너희를 업어 인도하였다”고 말씀 합니다.
|
2,365,230 |
?
| 0.095238 | 0.610134 |
Starting with blonde?
|
금발은 처음이지??
|
3,547,304 |
.
| 0.12 | 0.933808 |
You don't need to download an extra language pack.
|
추가 언어 팩을 다운로드할 필요는 없습니다.
|
1,183,159 |
W A .
| 0.178344 | 0.904554 |
We are working to ensure, to the extent practicable, that new online products and services satisfy Level A and AA Success Criteria set forth in the WCAG 2.0.
|
우리는 실행 가능한 한도 내에서 새로운 온라인 제품 및 바카라하는곳 서비스가 WCAG 2.0에 명시된 레벨 A 및 AA 성공 기준을 충족하도록 보장하기 위해 노력하고 있습니다.
|
1,091 |
ai r o r.
| 0.121019 | 0.905736 |
When passing the instrument training Skill test, you proceed to initial Commercial flight training, which is also conducted at International Airport Maribor.
|
계기 훈련 스킬 테스트를 통과하면 초기 상업 비행 훈련으로 진행되며, Maribor 국제 공항에서도 실시됩니다.
|
2,365,231 |
, .
| 0.156863 | 0.865337 |
Much depends on extensive tests carried out, but a major portion of it also depends on you – the user.
|
수행 된 광범위한 테스트에 따라 달라 지지만, 그 중 상당 부분은 사용자 (사용자)에게 달려 있습니다.
|
3,547,305 |
”
| 0.15625 | 0.69114 |
That may be the only difference between them and another buyer.”
|
그것이 아마 다른 선수와 그를 구분짓게 하는 요소일 것이다.” #
|
1,183,160 |
.
| 0.131313 | 0.805044 |
What was, not so long ago, worth fighting for may lose its seductive charm to reveal an empty core.
|
얼마 전부터 싸울만한 가치가있는 것은 공허한 핵심을 밝히기위한 매혹적인 매력을 잃을 수도 있습니다.
|
1,092 |
.
| 0.196429 | 0.73271 |
God has you in His hands, and will provide all you need.
|
그러면 하느님께서 너희를 통해 일하시고 너희에게 필요한 것을 다 주실 것이다.
|
2,365,232 | 0.088235 | 0.681837 |
Set a goal and stretch your faith.
|
목표를 달성하여 믿음을 얻어라
|
|
3,547,306 | 0.076923 | 0.677706 |
You are busy today Sister!
|
오늘도 바쁘신 쏭빠님.
|
|
1,183,161 |
.
| 0.159091 | 0.850214 |
Many parents want their child to read early.
|
대부분의 부모는 아이가 책을 빨리 읽기를 바란다.
|
1,093 |
.
| 0.125 | 0.863647 |
The first steps taken by employees at a new workplace can have a crucial influence over what they ultimately accomplish.
|
새로운 직장에서 직원들이 내딛는 첫걸음은 그들이 향후 성취 할 목표에 지대한 영향을 미칠 수 있습니다.
|
2,365,233 |
T .
| 0.169811 | 0.798117 |
The compute by list does not match the order by list.
|
COMPUTE BY 목록이 ORDER BY 목록과 일치하지 않습니다.
|
3,547,307 |
“, .
| 0.241379 | 0.814251 |
“Yes, my family is very poor.
|
“맞어, 우리 집 아주 가난해.
|
1,183,162 |
?
| 0.147059 | 0.76301 |
Was it more difficult in that day?
|
그 날 따라 더 복잡했다??
|
1,094 |
e used to love while others used to play
| 0.57971 | 0.560101 |
We used to love while others used to play
|
플라스틱으로 만든 인조 나무를 쓰기도 합니다.) we used to love while others used to play.
|
2,365,234 |
, .
| 0.122549 | 0.820215 |
Like all religions, this one has its dangers, but if we have to have one, and it seems that we do, then it certainly appears to be the one most suitable for the unique biological qualities of our species.
|
모든 종교와 마찬가지로 이 종교도 위험 요소를 갖고 있지만, 어차피 종교를 가져야 한다면 이것이 우리 인간의 독특한 생물학적 자질에 가장 적합한 종교인 것 같다.
|
1,183,163 |
2009–10: Rated R
| 0.418605 | 0.815659 |
2009–10: Domestic violence case and Rated R
|
1.4 2009–10: 폭력 사건과 Rated R
|
3,547,308 |
.
| 0.101852 | 0.857623 |
It was obvious that this version of Golden State wasn’t going to be the same as past iterations of the team, but this level of early struggle has been quite a shock and appears to be breaking the team’s cornerstones.
|
이 골든 스테이트 버전은 팀의 과거 반복과 동일하지 않을 것이 분명했지만,이 초기 투쟁 수준은 상당히 충격적이며 팀의 초석을 깨뜨리는 것으로 보입니다.
|
1,095 |
.
| 0.101449 | 0.873963 |
This argument, however, is wildly out of touch with the reality today that Asian students are beating everybody on college entrance exams.
|
그러나이 논쟁은 오늘날 아시아 학생들이 대학 입학 시험에서 모두를 때리고 있다는 현실과는 크게 다르다.
|
2,365,235 |
.
| 0.104478 | 0.727462 |
Self-pubbing in some ways is easy and in other ways very difficult.
|
라고 정의하는 것은 어떤면에서는 쉽고 어떤면에서는 어렵습니다.
|
3,547,309 | 0.128788 | 0.518395 |
Those whose scales are heavy shall prosper, but those whose scales are light shall forfeit their souls and live in Gehenna for ever.
|
"그 때 그의 선행이 많았던 자들은 번성할 것이며 그의 저울이 가벼운 자들은 그들의 영혼을 잃고 지옥에서 영생하며"(꾸란 23:102-103)
|
|
1,183,164 |
.
| 0.142857 | 0.841503 |
We all want to have a more productive day.
|
우리는 모두 하루를 생산적으로 보내길 원하지요.
|
1,096 |
ir o o o or’ .
| 0.197917 | 0.831308 |
Ginger also continues to document Victor’s story on a new Facebook page called “This is Victor.”
|
그리고 진저는 빅토르의 이야기를 ‘This is Victor’ 라고 하는 페이스북 페이지에 올렸다.
|
2,365,236 |
?
| 0.131579 | 0.846563 |
Are Your Product Independently Tested?
|
이 제품은 독립적으로 테스트를 거쳐 입증 된?
|
3,547,310 |
.
| 0.125 | 0.821138 |
Whatever is true of everything we’ve seen is true of everything in the universe.
|
우리가 경험한 모든 일에 진실한 것은 우주의 모든 것에 진실하다.
|
1,183,165 |
Madewith.unity.com nt t nity Connect .
| 0.487179 | 0.927575 |
Madewith.unity.com content will move to Unity Connect in early September 2017.
|
Madewith.unity.com의 콘텐츠는 2017년 9월 초부터 Unity Connect로 이전됩니다.
|
1,097 |
!
| 0.1 | 0.888564 |
The carpet is dirty!
|
카펫은 더러운!
|
2,365,237 |
.
| 0.2 | 0.908864 |
Please keep all of this between us.
|
제발 이 모든 것들을 우리 사이에서만 간직해줘.
|
3,547,311 |
a co ats
| 0.333333 | 0.897494 |
Why are calico cats always female
|
Calico Cats는 왜 항상 여성입니까?
|
1,183,166 |
.
| 0.132353 | 0.746783 |
Uber has already rolled out efforts in this vein in numerous cities.
|
이미 우버는 몇몇 도시에서 이런 식의 메시지를 보내고 있습니다.
|
1,098 |
Would you bet against sex robots?
| 0.673469 | 0.746055 |
“Would you bet against sex robots?
|
※ 이 글은 가디언에 실린 「Would you bet against sex robots?
|
2,365,238 | 0.096774 | 0.534416 |
Satan’s Dominion and Authority.
|
군주의 무위와 신하의 유위
|
|
1,183,167 |
.
| 0.114286 | 0.879245 |
Therefore, in an already heated companies often have heated arguments.
|
따라서 이미 뜨거운 회사에서는 뜨거운 분쟁이 자주 발생합니다.
|
3,547,312 |
.
| 0.12 | 0.860442 |
It is impossible for any sword, or bullet, or anything else to penetrate the immaterial part of man.
|
어떠한 검이나 총알 또는 다른 어떤 것으로도 인간의 비물질적인 부분을 꿰뚫기는 불가능합니다.
|
1,099 |
.
| 0.14 | 0.807002 |
Crew quarter allow for a staff of as many as nine.
|
승무원 분기는 최대 9 명의 직원을 허용합니다.
|
2,365,239 |
.
| 0.086957 | 0.894859 |
part of the evaluation.
|
평가서의 일부분.
|
3,547,313 | 0.119565 | 0.887017 |
The woman who says she doesn’t is someone who I admire but have never met. – Barbara Walters
|
그녀가하지 않는다고 말하는 여자는 존경하지만 만난 적이없는 사람입니다. " - 바바라 월터스
|
|
1,183,168 |
16.4
| 0.555556 | 0.961795 |
July 16.4
|
7월 16.4
|
1,100 |
.
| 0.2 | 0.822548 |
My creator knows me.
|
창조자가 나를 잘 알죠.
|
2,365,240 | 0.043478 | 0.658455 |
He simply said, ‘you guys complete each other.
|
말씀하셨다.“너희는 서로 수군거
|
|
3,547,314 |
?
| 0.153846 | 0.851338 |
When are you coming South?
|
언제 남쪽으로 갈 거냐?
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.