idx
int64 0
3.56M
| lcs
stringlengths 0
284
| similarity
float64 0
0.7
| labse_similarity
float64 -0.08
0.99
| en
stringlengths 6
489
| ko
stringlengths 3
458
|
---|---|---|---|---|---|
1,183,169 |
.
| 0.090909 | 0.876807 |
The American political system is not the democratic model of which its glorifiers speak.
|
미국의 정치조직은 미국찬미자들이 말하는 바의 민주주의 모델은 아니다.
|
1,101 |
.
| 0.146341 | 0.873364 |
Paradise is open to all God's creatures."
|
천국은 하느님의 모든 창조물들에게 열려있다”고 말했다.
|
2,365,241 |
.
| 0.176471 | 0.885603 |
Our bones are strongest at about age 30, then begin to lose density.
|
우리의 뼈는 약 30세에 가장 튼튼하고, 그 후 밀도가 떨어지기 시작합니다.
|
3,547,315 |
.
| 0.120879 | 0.897548 |
Those who experience this restrictive emotion put their self-value in other people’s hands.
|
이런 구속적인 감정을 경험하는 이들은 자신의 가치를 타인들의 손에 내어 맡긴다.
|
1,183,170 |
.
| 0.139535 | 0.748041 |
This situation may also happen voluntarily.
|
이 반응은 또한 자발적으로도 일어날 수 있다.
|
1,102 |
.
| 0.18 | 0.548107 |
They seek what may appear from their own ‘hearts’.
|
그들이 바라는 것, 그들 마음속에 있는 염원이 거기에 있었다는 말이다."
|
2,365,242 |
.
| 0.125 | 0.889524 |
Whether it’s for yourself, your kids, or a friend, always ensure that you buy a self-balancing board that has its UL 2272 certification.
|
자신, 자녀 또는 친구를위한 것이 든간에 항상 UL 2272 인증을받은 자체 균형 조정 보드를 구입하십시오.
|
3,547,316 |
.
| 0.142857 | 0.821541 |
The implicit false dilemma here is that either the doctor will help the person or God will.
|
이 암시적인 거짓 딜레마는 의사가 그 사람을 돕거나 아니면 하나님이 도울 것이라고 가정한다.
|
1,183,171 |
This class is a lightweight alternative to ManualResetEvent.
| 0.612245 | 0.934886 |
This class is a lightweight alternative to ManualResetEvent.
|
이 클래스는 ManualResetEvent의 간단한 대체 항목입니다.This class is a lightweight alternative to ManualResetEvent.
|
1,103 |
ts t is the last straw that breaks the camel’s back.
| 0.658228 | 0.628681 |
Let’s hope this is the last straw that breaks the camel’s back.
|
오 전 대사는 마지막 지푸라기(last straw, It is the last straw that breaks the camel’s back.
|
2,365,243 |
.
| 0.153061 | 0.882663 |
John and Ralph knew there had to be a safer, easier way for people to learn to breathe underwater.
|
존과 랄프는 사람들이 더 쉽고 안전하게 물 속에서 호흡하는 것을 배울 수 있어야 한다고 생각했습니다.
|
1,183,172 |
Isabella and the Pot of Basil 1897
| 0.693878 | 0.920909 |
Isabella and the Pot of Basil 1897
|
이사벨라와 바질 항아리 Isabella and the Pot of Basil / 1897
|
3,547,317 | 0.111111 | 0.717969 |
'I feel as if heaven lay close upon the earth
|
마치 내가 천국(하늘나라)에 끌려 올라가는 느낌이다.
|
|
1,104 |
Cntttt nt management of asthma
| 0.566038 | 0.593861 |
Contributing to the current management of asthma
|
천식치료의 현황과 대책 = Current status of management of asthma
|
2,365,244 |
”
| 0.15 | 0.896058 |
Once your spirit can soar on its own, then you are ready to “allow” him the privilege of your time.”
|
당신의 정신이 혼자서 날아 오르면, 당신은 그에게 시간의 특권을 “허용”할 준비가되어 있습니다. “
|
1,183,173 |
.
| 0.1 | 0.845576 |
Taking off your jacket in an office is acceptable.
|
사무실에서 재킷을 벗는 것은 허용됩니다.
|
3,547,318 |
PPP .
| 0.140704 | 0.845163 |
We advise on practical aspects of the legal or regulatory issues, as well as pre-developing a PPP project to improve feasibility, and modifying the planning approach to accommodate a PPP procurement.
|
우리는 법적 또는 규제적 문제의 실용적인 측면에 대해 조언하며, PPP 프로젝트를 사전 개발하여 실현 가능성을 개선하고 PPP 조달을 수용할 수 있는 접근 방식을 추천합니다.
|
1,105 |
,
| 0.078431 | 0.484899 |
They diminish each other, gossip about one another.
|
서로가 서로의 소리를 복제하여,
|
2,365,245 |
ean o chool
| 0.411765 | 0.735852 |
Learn more about the PhD school
|
European PhD School에 대해서 더 읽어 보세요.
|
1,183,174 |
.
| 0.115942 | 0.832922 |
There are other things that make this album much more special for me.
|
이번 앨범을 더욱 특별하게 만들어 주는 요소들이 있다.
|
3,547,319 |
.
| 0.127273 | 0.523854 |
The humble are forgiven when they call upon God’s name.
|
용서받은 자의 이름들로 아버지 하나님께 기억되기를 소망합니다.
|
1,106 |
.
| 0.121951 | 0.692968 |
There are people who deny it or doubt it.
|
부활을 부정하거나 의심하는 사람들이 있었다.
|
2,365,246 |
.
| 0.186441 | 0.560046 |
Everyone is here to see you, they are all waiting for you.”
|
"넌 알 필요가있어 그들이 지금 널 위해오는걸.그들 모두가 널 위해 오고있어."
|
1,183,175 |
, .
| 0.189873 | 0.819717 |
If they remain where they are, though, they may not be of much use to the Lord.
|
하지만 만일 그들이 현재 살고 있는 곳에 머문다면, 그들은 주님께 많이 쓰임받지 못할 수도 있다.
|
3,547,320 |
.
| 0.2 | 0.76272 |
This also saves my hands.
|
이 역시 제 손을 떠나 있네요.
|
1,107 |
.
| 0.131579 | 0.914573 |
I was born in a wealthy Muslim family.
|
나는 부유한 무슬림 가정에서 태어났습니다.
|
2,365,247 |
.
| 0.113208 | 0.604769 |
Not only are you “wretched,” but you are “miserable.”
|
그들이 이상한 게 아니라 당신이 ‘구태’입니다.
|
1,183,176 | 0.116279 | 0.417534 |
so that they were trampling on one another,
|
엇눌리다 : (1)서로 엇바꾸며 이리저리 눌리다.
|
|
3,547,321 |
.
| 0.14 | 0.889966 |
All kinds of slides, artificial lakes and water games are just the kind of fun we all need nowadays.
|
모든 종류의 슬라이드, 인공 호수 및 수상 게임은 요즘 우리 모두에게 필요한 재미입니다.
|
1,108 |
.
| 0.137931 | 0.88252 |
The task was to classify malware files into nine families.
|
그 임무는 악성코드 파일을 9개의 가정으로 분류하는 것이었다.
|
2,365,248 |
.
| 0.127907 | 0.812462 |
No matter what you’re interested in, there’s a class or group for it in New York City.
|
여러분의 관심사가 무엇이든, 뉴욕에는 그를 위한 수업과 그룹이 준비되어 있습니다.
|
1,183,177 |
.
| 0.178571 | 0.633084 |
The little guy could escape.
|
작은 놈이라면 내가 도망칠 수 있다.
|
3,547,322 |
" .
| 0.195122 | 0.833211 |
"Nothing affected me until I heard Elvis.
|
"엘비스가 나타나기 전까지 내게 영향을 끼친 것은 아무 것도 없다."
|
1,109 |
el si Hills s .
| 0.269663 | 0.919627 |
I’m currently residing in Castle Hills and I teach students from all over the Hills Area.
|
저는 현재 Castle Hill 에 살고 있고 Hills 전지역 학생들을 가르치고 있습니다.
|
2,365,249 |
.
| 0.19697 | 0.498597 |
When his two sons left him to follow Jesus, he made no objections.
|
두발의 자손들이 그들과 결혼하지 않겠다는 그들의 서약을 지켰으니, 그들이 그들의 맹세를 깨려 하지 않았다.
|
1,183,178 |
, .
| 0.162162 | 0.597037 |
Set them down, straight, true, clear.
|
설치하여, 할 꺼 겨누며, 진실.
|
3,547,323 | 0.083333 | 0.389734 |
They breathe in unison and cast only one shadow.
|
거미는 홀로 짓고 홀로 산다
|
|
1,110 |
?”
| 0.142857 | 0.614314 |
Are they deserving of each other, and how ultimately do they heal from one another?”
|
하였으니, 이는 서로 구제하여 서로 용用이 되는 뜻을 취한 것입니까?”
|
2,365,250 |
!
| 0.154545 | 0.907317 |
Though religious error abounds worldwide, how thankful we are that God has given us spiritual light and truth!
|
종교적 오류가 전 세계에 널리 퍼져 있지만 하느님께서 우리에게 영적 빛과 진리를 주신 것은 정말 감사할 일입니다!
|
1,183,179 |
“NASA Completes MESSENGER Mission with Expected Impact on Mercurys Surface”.
| 0.589147 | 0.799527 |
“NASA Completes MESSENGER Mission with Expected Impact on Mercury’s Surface”.
|
2015년 5월 1일. ↑ “NASA가 메신저의 수성 표면 충돌예정 및 임무종료를 발표하다 (NASA Completes MESSENGER Mission with Expected Impact on Mercury's Surface)”.
|
3,547,324 |
. ... [+]
| 0.16129 | 0.858566 |
This is a masterclass in Anger Management designed to provide you with some great strategies for dealing with anger. ... [+]
|
이것은 분노를 다루기위한 훌륭한 전략을 제공하기 위해 고안된 분노 관리의 마스터 클래스입니다. ... [+]
|
1,111 |
.
| 0.161616 | 0.856439 |
But there aren't many alternatives, so until there's a better solution, she'll stay on the aspirin.
|
그러나 선택할 대안이 많지 않고 그래서 더 나은 해결책이 나올 때까지 그녀는 아스피린을 복용해야 할 것이다.
|
2,365,251 |
, .
| 0.160377 | 0.837736 |
Later, after the press had left, Trump turned to Merkel and said, “Angela, you owe me 1 trillion dollars.”
|
기자단이 나간 뒤 트럼프 대통령은 메르켈 총리를 바라보며 “앙겔라, 당신은 내게 1조 달러의 빚을 갚아야 하오”라고 말했다.
|
3,547,325 |
My Entire Highchool Sinking into the Sea
| 0.666667 | 0.865221 |
My Entire Highschool Sinking into the Sea
|
나의 학교 전체가 바다로 침몰한다My Entire High School Sinking into the Sea
|
1,183,180 |
, 13 2 .
| 0.2 | 0.934433 |
If the condition is not met, the algorithm may go back to step 1302, and if the condition is met, the algorithm may go to step 1312 instead.
|
만약 조건이 충족되지 않으면, 알고리즘은 다시 단계 1302로 진행할 수 있고, 조건이 충족되면, 알고리즘은 대신에 단계 1312로 진행할 수 있다.
|
1,112 |
.
| 0.132075 | 0.468513 |
More on Social Security in the next issue, I promise.
|
- 국민생활 안정을 위해, 다음을 약속합니다.
|
2,365,252 |
.
| 0.097222 | 0.826221 |
Most projects without a clearly defined intended outcome don’t end well.
|
뚜렷한 목적 없이 시작되는 대부분의 프로젝트는 실패한다.
|
3,547,326 |
7
| 0.166667 | 0.889531 |
7 Creative Ways to Express Hot Anger
|
뜨거운 분노를 표현하는 7 가지 창조적 인 방법
|
1,183,181 |
.
| 0.127451 | 0.82225 |
The first century historian, Josephus tells that women were not even allowed to be witnesses in court.
|
유대 역사학자인 요세푸스에 따르면 여자들은 법정에서 증인으로 참여하는 것 조차도 허용 받지 못했습니다.
|
1,113 |
."
| 0.176471 | 0.780073 |
Help me, Father."
|
도와주세요 신부님."
|
2,365,253 |
.
| 0.138889 | 0.832254 |
What we are putting inside our body.
|
우리가 우리 몸에 무엇을 집어넣는가.
|
3,547,327 |
The ing ings
| 0.619048 | 0.540681 |
– The Ting Tings.
|
곡 | 영어 The ting tings
|
1,183,182 |
- .
| 0.1375 | 0.896634 |
Scores on a 20 - 80- scale ensure that all factor scores are presented on the same scale of reference and therefore can be meaningfully compared and contrasted.
|
20-80-척도에 나타난 점수는 모든 요소 점수가 같은 기준의 척도에 제시되어 의미심장하게 비교되고 대조될 수 있음을 보장합니다.
|
1,114 |
, "
| 0.183673 | 0.85865 |
Meanwhile, as a group, men are losing their way."
|
그 사이에, 그룹으로, 남자는 그들의 방법을 잃고있다. "
|
2,365,254 |
,
| 0.102564 | 0.474638 |
Listen, O man, and heed ye this wisdom;
|
지혜로운 자여, 지혜를 감춰라
|
3,547,328 |
?
| 0.115044 | 0.866026 |
Maybe you are not satisfied with the soil in the garden or during the season vegetables do not have time to grow?
|
어쩌면 당신은 정원의 토양에 만족하지 않을 수도 있고, 야채가 자라날 시간이없는 계절에도 괜찮습니까?
|
1,183,183 |
,
| 0.092784 | 0.473677 |
For the faithful who have gone before us and enjoy heavenly bliss, let us give thanks and praise.
|
저희를 믿고 진행해 주신 용인피부과 원장님께 진심으로 감사 드리오며,
|
1,115 |
.
| 0.12987 | 0.882813 |
Brave tavern bartender picked up his full arsenal and began shooting zombies.
|
용감한 술집의 바텐더는 자신의 전체 무기고를 집어 좀비를 촬영하기 시작했다.
|
2,365,255 |
.
| 0.12766 | 0.867343 |
The Queen keeps yelling to Alice to run faster.
|
여왕은 앨리스에게 더 빨리 달리라고 독촉합니다.
|
3,547,329 |
, .
| 0.176471 | 0.772999 |
They sat down, ordered a cocktail.
|
자리를 잡고 앉아, 칵테일을 시켰다.
|
1,183,184 |
ot ew
| 0.291667 | 0.532862 |
The coat was nearly new.
|
잠수함 가죽 자켓 Almost New
|
1,116 |
, .
| 0.141732 | 0.802485 |
If you wish to enjoy the story, you can set the game at the lowest difficulty, and use Genocide Jack to cut through everything.
|
이야기를 즐기고 싶다면, 가장 낮은 난이도로 게임을 설정하고, 대량 학살 잭을 사용하여 모든 것을 다룰 수 있습니다.
|
2,365,256 | 0.136364 | 0.783745 |
Two hours of pure fun.
|
순수한 재미의 2 시간
|
|
3,547,330 | 0.108696 | 0.618043 |
You will give yourself an even greater reward.
|
더 크고 값진 보상을 가져 오리라
|
|
1,183,185 |
Pleasant stay overall
| 0.677419 | 0.581429 |
Pleasant stay overall
|
관련 리뷰: Pleasant stay overall...
|
1,117 |
.
| 0.184211 | 0.902377 |
Whatever it is, they will feel a loss.
|
그것이 무엇이든, 그들은 손실을 느낄 것입니다.
|
2,365,257 |
08 .
| 0.126437 | 0.910902 |
It was first discovered in California and it was also discovered in 1908 in Madagascar.
|
캘리포니아에서 처음 발견됐으며 동시대인 1908년 마다가스카르에서도 발견됐다.
|
3,547,331 |
.
| 0.09 | 0.837038 |
These are comparable to the skills that the latest social cognition interventions strive to develop.
|
이것들은 최신의 사회적 인식 중재가 개발하려고 노력하는 기술과 비슷합니다.
|
1,183,186 |
The following example retrieves the current value of the property, but specifies that if the element itself does not provide a value for the property, NotSupported is to be returned instead of a default value.
| 0.696667 | 0.946938 |
The following example retrieves the current value of the property, but specifies that if the element itself does not provide a value for the property, NotSupported is to be returned instead of a default value.
|
다음 예제에서는 속성의 현재 값을 검색 하지만 요소 자체의 속성에 대 한 값을 제공 하지 않는 경우 지정 NotSupported 대신 기본값을 반환 하는 것입니다.The following example retrieves the current value of the property, but specifies that if the element itself does not provide a value for the property, NotSupported is to be returned instead of a default value.
|
1,118 |
“The secretive trade agreements that could scupper climate change”, 15: WEB
| 0.647541 | 0.886233 |
GRAIN, “The secretive trade agreements that could scupper climate change”, The Guardian, 9 December 2015: WEB
|
▪ 그레인 “기후 변화를 막을 수 있는 비밀스런 무역협정(The secretive trade agreements that could scupper climate change)”, 가디언지 2015년 12월 9일: WEB
|
2,365,258 |
reply
| 0.275862 | 0.636508 |
Is it my fault? please reply!
|
제 잘못입니다. ^^ reply
|
3,547,332 |
.
| 0.190476 | 0.807023 |
James could learn a thing or two from her.
|
제임스가 그녀에게서 한두 가지를 배울 수 있다고 확신합니다..
|
1,119 |
.
| 0.125 | 0.761028 |
At the start there were 9 of us.
|
애초에 우리는 아홉 명이었다.
|
1,183,187 |
Styles and Themes
| 0.666667 | 0.782099 |
• Styles and Themes.
|
스타일 및 테마(Styles and Themes)
|
2,365,259 |
.
| 0.123457 | 0.775313 |
The people there willingly paid the money and the judge gave it to the poor lady.
|
사람들은 기꺼이 벌금을 냈고, 판사는 그 돈을 불쌍한 할머니에게 주었습니다.
|
3,547,333 |
isalysis).
| 0.416667 | 0.736913 |
(It is called Analysis).
|
analysis)”이라고 부른다.
|
1,120 |
.
| 0.105263 | 0.87821 |
Contact nature every day; find the earth under your feet.
|
날마다 자연을 만나고 발밑에 땅을 느껴라.
|
1,183,188 |
o ?
| 0.257143 | 0.814628 |
Can you name the port that it uses?
|
사용하는 port 를 알수 있을까요?
|
2,365,260 |
.
| 0.137931 | 0.853983 |
The letter put them on notice that confidentiality would not fully cloak their actions.
|
그 편지는 그들에게 기밀이 그들의 행동을 완전히 감추지 못할 것이라는 것을 알렸다.
|
3,547,334 |
.
| 0.131579 | 0.858525 |
You can ask her to take a test to help you determine her "language of love."
|
그녀에게 "사랑의 언어"를 결정하는 데 도움이되는 시험을하도록 요청할 수 있습니다.
|
1,121 | 0.111111 | 0.419268 |
“With the [price] hike, they closed the gap partially.
|
그것들은 주어진 평면 안에서 부분적으로 점유되면서 펼
|
|
1,183,189 |
.
| 0.097561 | 0.891744 |
Obedience is the natural result of trust.
|
순종은 믿음의 자연스런 결과입니다.
|
2,365,261 |
Giant Stepss
| 0.461538 | 0.666401 |
Giant Steps by Giant Steps
|
거대한 발걸음(Giant Steps)
|
3,547,335 |
50?
| 0.277778 | 0.561657 |
they aren't 5013C?
|
참 이건 1560w 아닌가요?
|
1,122 | 0.1 | 0.33329 |
A quick death, and the third soul token on Gravus.
|
최종화에선 죽음을 맞은 삼장 진선미(오연서)가 영혼
|
|
1,183,190 |
.
| 0.1875 | 0.872471 |
But the truth is, these may not just be excuses.
|
그러나 진실은 이것들이 단지 변명이 될 수 없다는 것입니다.
|
2,365,262 |
, .
| 0.170732 | 0.901344 |
Few people can relate to your experiences, and most don’t want to hear about them.
|
소수의 사람들이 당신의 경험과 관련 될 수 있으며, 대부분은 그들에 대해 듣고 싶지 않습니다.
|
3,547,336 |
, 106-1 2106-2 .
| 0.230159 | 0.865972 |
If provided clothing, 2106-1 instances will form 2106-2 within the articles, including filling such items as boots and gloves.
|
만일 옷가지가 주어지면 2106-1 개체들은 그 옷가지 속으로 기어들어가 뭉쳐서 2106-2을 만들어내며, 이때 옷가지라 함은 장화나 장갑 따위도 포함된다.
|
1,123 |
.
| 0.143885 | 0.898276 |
But the geneticist Professor Steve Jones describes how Unilever actually did solve this problem — trial and error, variation and selection.
|
하지만 유전학자인 스티브 존스 교수가 유니리버가 이 문제를 어떻게 풀었는지 설명해 줬지요 — 시도와 실패, 변경 그리고 선택이죠.
|
1,183,191 |
4 .
| 0.181818 | 0.915083 |
Step 4 — The song will now appear below the search bar.
|
단계 #4 - 노래는 이제 검색 창 아래에 나타납니다.
|
2,365,263 |
- (2011).
| 0.2 | 0.915227 |
Richard Madden and Dean-Charles Chapman both appeared in Game Of Thrones (2011).
|
⌚ 리차드 매든과 딘-찰스 채프먼은 둘 다 [왕좌의 게임](2011)에 출연했다.
|
3,547,337 |
T IS EST .
| 0.253333 | 0.933705 |
The CMIS producer obtains the same results from SOAP and REST Web services.
|
CMIS 생산자는 SOAP 및 REST 웹 서비스에서 동일한 결과를 가져옵니다.
|
1,124 |
We present only the sultriest and most beautiful black babes who’ve got things, you might go nuts about.
| 0.641975 | 0.806557 |
We present only the sultriest and most beautiful black babes who’ve got things, you might go nuts about.
|
는 경우 당신 가 에 호 의 뜨거운 고 섹시 블랙 육류 이 불 블랙 르 가 정확히 오 what 당신 요 We present only the sultriest and most beautiful black babes who’ve got things, you might go nuts about.
|
1,183,192 |
K M M Arts and Crafts Library
| 0.483333 | 0.782409 |
Kid Made Modern Arts and Crafts Library
|
상품명 : 키드메이드모던 (KID MADE MODERN) 공예세트 Arts and Crafts Library
|
2,365,264 |
SUITable a ae ireseto o Jim Wice r i ce .
| 0.365079 | 0.885318 |
SUITable was made in response to needs of Jim Wice, the Director of Disability Services at Wellesley College in Massachusetts.
|
이 SUITable은 매사추세츠 주 Wellesley College의 disability Services Director인 Jim Wice의 요구에 의해 개발되었다.
|
1,125 |
.
| 0.137931 | 0.661069 |
Yu here also means the earth.
|
'가라'는 또한 지구를 의미합니다.
|
3,547,338 |
.
| 0.185185 | 0.447504 |
Worship is again the model.
|
그것은 다시 분권화의 한 형태이다.
|
1,183,193 |
.
| 0.166667 | 0.895465 |
But it is clear that more has to be done in order to destroy ISIL.
|
하지만 IS를 파괴하기 위해서 해야 할 일이 더 많다는 건 명확합니다.
|
2,365,265 |
.
| 0.120879 | 0.852482 |
In addition to protocols for using urine to treat a wide array of diseases, the book offers a program that teaches you step-by-step to overcome any initial aversion to urine therapy.
|
다양한 질병을 치료하기 위해 소변을 사용하기위한 프로토콜 외에도,이 책은 소변 치료에 대한 초기 혐오감을 극복하기 위해 단계별로 당신을 가르치는 프로그램을 제공합니다.
|
1,126 | 0.105263 | 0.751635 |
Forty Studies That Changed Psychology.
|
[심리학] 심리학을 변화시킨 40가지 연구
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.