idx
int64 0
3.56M
| lcs
stringlengths 0
284
| similarity
float64 0
0.7
| labse_similarity
float64 -0.08
0.99
| en
stringlengths 6
489
| ko
stringlengths 3
458
|
---|---|---|---|---|---|
3,547,364 |
a 3.
| 0.3 | 0.824395 |
Starting with Day 3.
|
Day 3부터 출현한다.
|
1,183,219 |
.
| 0.166667 | 0.884668 |
heat in July and August.
|
더워지는 7월 그리고 8월.
|
1,152 |
[2637] .
| 0.245283 | 0.860152 |
[26:37] “Let them summon every experienced magician.”
|
[26의 다음37 ] "그들에게 모든 경험 풍부한 마술사를 소집시켜 주세요 . "
|
2,365,291 |
,,.
| 0.117647 | 0.47503 |
With every change comes some amount of loss, and, therefore a certain level of grief.
|
각각의 감각 조건은 다음과 같이 변화를 주어 난이도를 증가한다[7,27].
|
3,547,365 |
.
| 0.156863 | 0.582835 |
Trust them in following God's Will upon this earth.
|
제자들은 이 땅에 남아서 하나님의 뜻을 섬겨가야 합니다.
|
1,183,220 |
.
| 0.125 | 0.852234 |
"Father" is the Christian name for God."
|
아버지는 하나님에 대한 기독교적인 이름이다.”
|
1,153 |
.
| 0.124183 | 0.842531 |
With those reports, she says, “we can literally see on the day before or after a violent episode how the young women report feeling about their partner.”
|
그 보고서를 통해 그녀는 "젊은 여성이 파트너에 대해 어떻게 느끼는지를 폭력적인 사건 전후로 문자 그대로 볼 수 있습니다"라고 말했습니다.
|
2,365,292 |
.
| 0.15 | 0.551192 |
[They must all embrace God’s Word and put it into practice.]
|
(하나님의 뜻을 어떤 의도로 사용하고 접근하는가를 말 하고 있습니다.)
|
3,547,366 |
.
| 0.2 | 0.868038 |
He loves small feet.
|
그는 작은 발을 사랑한다.
|
1,183,221 |
.
| 0.107143 | 0.824185 |
The model is also evaluated.
|
모델로도 평가받고 있습니다.
|
1,154 |
Ye ee our i !
| 0.390244 | 0.490251 |
Yes, I can see your light bulb twinkling!
|
I Can See Your Voice 5 하동균 목소리 도플갱어!
|
2,365,293 |
.
| 0.141667 | 0.870441 |
While other methods of testing expose your skin to allergens and have immediate results, patch testing is more thorough.
|
다른 검사 방법이 피부를 알레르기 항원에 노 출시켜 즉각적인 결과를 얻는 반면, 패치 테스트는 더 복잡합니다.
|
3,547,367 |
, .
| 0.212766 | 0.37322 |
For those with ears to hear, this is certain proof that the Lord is God and there is no other.
|
그들은 하나님의 명령과 말씀을 그들의 생애에서 가장 중요하게 삼는 사람들이며, 또한 주님의 말씀을 듣고 이해만 하는 자들이 아니라 그 말씀대로 따라 사는 자들이다.
|
1,183,222 |
FEBA, TWR FA .
| 0.292308 | 0.903569 |
FEBA, TWR and GFA broadcast in Sindhi as well as other languages.
|
FEBA, TWR, GFA 방송은 신드어와 다른 언어로 방송한다.
|
1,155 |
Queens .
| 0.191781 | 0.818426 |
The rendering of the newly opened H Queens building complex in Hong Kong.
|
<홍콩 센트럴지역에 새로 오픈예정인 H Queens 건물.
|
2,365,294 |
a ad .
| 0.178218 | 0.900044 |
I was a tad anxious about how my mom would react, but when I came home that morning, she was beaming.
|
나는 엄마가 어떻게 반응 할까 불안한 tad 이었지만, 그날 아침 집에 왔을 때, 그녀는 빛났다.
|
3,547,368 |
.
| 0.192308 | 0.822999 |
So what if you get caught.
|
그래서, 어떻게 당신이 잡힐 경우.
|
1,183,223 |
.
| 0.163265 | 0.766564 |
Pray for them and consider how you could be used.
|
그들을 위해 기도해 주시고 어떻게 도와야 할지 고민하십시요.
|
1,156 | 0.085106 | 0.62066 |
The people of Lut (Lot) rejected (his) warning.
|
롯의 백성도 경고를 거역했 으니
|
|
2,365,295 |
.
| 0.161765 | 0.871162 |
There were actually several reasons why did the war of 1812 started.
|
다시! 1812 년의 전쟁이 왜 일어 났는지에 대한 몇 가지 요인이있었습니다.
|
3,547,369 |
.
| 0.133333 | 0.781204 |
are all sinners in need of God’s forgiveness.
|
죄를 지은 자는 하나님의 용서가 필요합니다.
|
1,183,224 |
Eleena Tan: .
| 0.246377 | 0.889499 |
Eleena Tan: It's a payment method that is not controlled by the bank.
|
Eleena Tan : 은행에서 관리하지 않는 지불 방법입니다.
|
1,157 |
?
| 0.147059 | 0.878722 |
Who made you creator of the rules?
|
누가 당신을 규칙 제작자로 만들었습니까?
|
2,365,296 |
a ?
| 0.2 | 0.845395 |
What about my future marriage?
|
a, 내 미래의 결혼 모습은?
|
3,547,370 |
, , .
| 0.159292 | 0.891776 |
To protect, guide, pave the way and at the same time listen to our most important asset: our Athletes, our Youth.
|
보호하기 위해, 안내서, 길을 열어 동시에 가장 중요한 자산 청취: 우리의 선수, 우리의 청소년.
|
1,183,225 |
Did you install ?
| 0.642857 | 0.790876 |
Did you install the program?
|
Did you install 다 프로젝터?
|
1,158 |
.
| 0.157895 | 0.933351 |
The website you mention doesn’t exist.
|
당신이 언급 한 웹사이트가 존재 하지 않습니다.
|
2,365,297 |
.
| 0.2 | 0.840222 |
We’re just stuck in this.
|
저희는 단지 그것에 빠져있을 뿐입니다.
|
3,547,371 |
.
| 0.119048 | 0.767542 |
She keeps her valuable jewels at the bank.
|
어머니는 값있는 보석을 은행에 보관하신다.
|
1,183,226 |
Create an eent ub namespace and event hub
| 0.5 | 0.847212 |
Create an event hub namespace and event hub
|
Event Hubs 네임 스페이스 및 이벤트 허브를 만듭니다.Create an Event Hubs namespace and an event hub.
|
1,159 |
.
| 0.115385 | 0.781376 |
The likening of human associations to divine associations is most unfortunate.
|
인간적인 관계적-연합들을 신성한 관계적-연합들에게 연결시키는 것은 가장 불행한 일이다.
|
2,365,298 |
.
| 0.081633 | 0.646015 |
We are sorry that you were unaware of the stairs.
|
여러분들이 계단을 그리워했다는건 알고있습니다.
|
3,547,372 | 0.052632 | 0.922039 |
Satan is a murderer
|
사탄은 살인자이다.
|
|
1,183,227 | 0.088889 | 0.837922 |
Explain the technologies used in the project.
|
프로젝트에서 사용한 기술들을 모두 설명
|
|
1,160 |
.
| 0.117647 | 0.796448 |
The French and the Dutch rejected the constitution.
|
프랑스와 네덜란드 국민은 EU 헌법을 거부했다.
|
2,365,299 |
. -
| 0.189873 | 0.856619 |
If you have knowledge, let others light their candles in it. - Margaret Fuller.
|
당신에게 지식이 있다면 남들도 그것으로 자신의 촛불을 밝힐 수 있도록 하라. - 마가릿 풀러
|
3,547,373 | 0.166667 | 0.601772 |
So I had to file another grievance.”
|
그러자 또 다른 스님이 묘안을 제시했다. "
|
|
1,183,228 |
Please hoose embership ype *
| 0.54902 | 0.820554 |
Please Choose Membership Type *
|
다음에 해당하는 곳에 체크해주세요(Please choose membership type) *
|
1,161 |
“I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
| 0.610169 | 0.891181 |
“I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.
|
"나는 독일의 힘을 두려워하기 보다는 독일의 복지부동을 더 두려워하기 시작했다."“I fear German power less than I am beginning to fear German inactivity.”
|
2,365,300 |
.
| 0.131783 | 0.917005 |
The period between 6 to 9 months is a time where your little one is growing and developing rapidly, both physically and mentally.
|
6 개월에서 9 개월 사이의 기간은 당신의 작은 아기가 육체적으로나 정신적으로 빠르게 성장하고 성장하는 시간입니다.
|
3,547,374 |
.
| 0.090909 | 0.2639 |
SAID THE MASTER, WHOLE-HEARTED COLLABORATION with the inneviable."
|
불었던 분당·신당론이 잦아들어서 상당히 다행"이라고 말했다.
|
1,183,229 |
?
| 0.131148 | 0.744068 |
– Can you make any positive conclusions from this tournament?
|
과연 이번 대회에서 좋은 성과를 거둘 수 있을까?
|
1,162 |
.
| 0.133929 | 0.768128 |
Two adult women today are related to me by blood because my sperm and their mother's eggs miraculously combined.
|
내게는 혈연으로 친족인 두 성인 여성이 있는데, 내 정자와 그들 어머니의 난자가 기적적으로 결합했기 때문이다.
|
3,547,375 |
.
| 0.111111 | 0.400043 |
The word circadian comes from the Latin words circa (meaning approximately) and dian (meaning day).
|
(용어사전) 이는 라틴어로 영광(榮光)을 뜻하며, 미사 전례에서는 대영광송(大榮光誦)을 말한다.
|
2,365,301 |
.
| 0.181818 | 0.759624 |
Please do, he invited.
|
했다, 그는 초대 했다.
|
1,183,230 |
?
| 0.181818 | 0.866326 |
Died twice?
|
두번씩이나 죽는가?
|
1,163 |
The first section applies to positive values, the second applies to negative values, and the third applies to zeros.
| 0.565854 | 0.915405 |
The first section applies to positive values, the second applies to negative values, and the third applies to zeros.
|
세 섹션Three sections 첫째 섹션은 양수 값에 적용되고, 둘째 섹션은 음수 값에 적용되며, 셋째 섹션은 0에 적용됩니다.The first section applies to positive values, the second section applies to negative values, and the third section applies to zeros.
|
3,547,376 |
.
| 0.2 | 0.706953 |
Expert help is out there.
|
전문가의 제비는 거기 밖으로 건다.
|
2,365,302 |
.
| 0.15625 | 0.919797 |
This show is streamed worldwide.
|
이 쇼는 전 세계적으로 스트리밍되었습니다.
|
1,183,231 |
.
| 0.111111 | 0.598488 |
Oh, man, it’s great when they let you know their name.
|
그 친구들이 잘했으니 이름을 알리는 것이다.
|
1,164 |
, ..
| 0.114286 | 0.906916 |
The company is equipped with the most powerful power source for automobiles, motorcycles, electric bicycles and powered bicycles, and the products are constantly praised by customers in the country and abroad..
|
회사는 갖추고 가장 강력한 전원 자동차, 오토바이, 전기 자전거 및 구동 자전거, 제품은 고객에 의해 칭찬 끊임없이 전국 및 해외..
|
2,365,303 |
.
| 0.222222 | 0.848352 |
This book is not that rare.
|
이 책은 그렇게 매우 특이하지는 않다.
|
3,547,377 |
FILERECOVERY 2016 is the ultimate fl rr r l your !
| 0.518519 | 0.967355 |
FILERECOVERY 2016 is the ultimate file recovery software for all your file recovery and data recovery needs!
|
FILERECOVERY ® 2016 is the ultimate 파일 복구 소프트웨어 for all your 파일 복구 과 데이터 복구 요구 사항!
|
1,183,232 |
ea an .
| 0.172414 | 0.932533 |
I read an article about him on the internet where he was described as the “Detail Man.”
|
그가 “Detail Man”이라고 묘사된 그에 대한 기사를 인터넷에서 읽었어요.
|
1,165 |
.
| 0.142857 | 0.817269 |
Satan’s strategy is obvious.
|
그렇다면 사탄의 전략은 분명합니다.
|
2,365,304 |
, .
| 0.153846 | 0.904588 |
Second, when my efforts were not getting the desired result, I asked for help.
|
두번째, 나의 노력이 원하는 결과에 도달하지 못했을 때 바로 도움을 청했다.
|
3,547,378 |
.
| 0.113433 | 0.850641 |
Participants in the social influence condition were randomly assigned to one of eight parallel worlds, where they could see the popularity—as measured by downloads of previous participants—of each song in their world, but they could not see any information about, nor did they even know about the existence of, any of the other worlds.
|
사회적 영향 상태에있는 참가자는 8 개의 평행 세계 중 하나에 무작위로 배정되어 전 세계의 각 노래에 대해 이전 참가자의 다운로드로 측정 된 인기도를 볼 수 있었지만 아무런 정보도 볼 수 없었으며 심지어 다른 세계의 존재에 대해서도 알고 있습니다.
|
1,183,233 |
!
| 0.134328 | 0.91684 |
Construct a Castle and Defend It with Soldiers, Monsters and Magic!
|
성을 구축 하 고 군인, 괴물과 마법을 방어!
|
1,166 |
.
| 0.102273 | 0.8702 |
That being said, it doesn’t seem at all as if what we’re seeing is merely a reenactment.
|
말하자면, 우리가보고있는 것이 단순히 재연하는 것처럼 보이지는 않습니다.
|
2,365,305 |
( )
| 0.190476 | 0.864465 |
(They're not robots!)
|
(저희는 로봇이 아닙니다.)
|
3,547,379 |
e "The Road Not Taken: Part 1"
| 0.576923 | 0.75929 |
Episode: "The Road Not Taken: Part 1"
|
예 아니오 아니오 고든 에피소드: "The Road Not Taken: Part 1" [98]
|
1,183,234 |
lsi t, s shisfast m shi a LLC.
| 0.2875 | 0.913374 |
By closing your account, you forgo all access to Fishisfast customer service, FastClaim shipping insurance, and any and all Services provided by Fishisfast LLC.
|
계정을 종료함으로써, 귀하는 Fishisfast 고객 서비스, FastClaim 배송 보험, Fishisfast LLC에 의해 제공되는 모든 그리고 특정한 서비스에 대한 모든 접근을 포기합니다.
|
1,167 | 0.103448 | 0.764326 |
The witch hunts are not over.
|
마녀사냥은 아직 끝나지 않았다
|
|
2,365,306 |
".
| 0.12037 | 0.921323 |
Our mission is "to make the environment clean, use green energy and present people the best transportation".
|
우리의 임무는 "환경이 깨끗하고 사용 녹색 에너지 현재 사람들이 최고의 운송".
|
3,547,380 |
.
| 0.090909 | 0.890071 |
The powers of Thalia and her sisters were considerable.
|
탈리아와 그 자매의 힘은 상당했다.
|
1,183,235 |
, .
| 0.119718 | 0.921723 |
Nevertheless, economic growth remains important to billions of people in the world who do not secure minimal material benefits for human life.
|
그럼에도, 인간적 삶을 위한 최소한의 물질적 혜택을 보장받지 못하는 전 세계의 수십억 명에게 경제성장은 여전히 중요하다.
|
1,168 |
1 , ,000 .
| 0.278689 | 0.905867 |
And then 18 months later, there are 100,000 people using it.”
|
그리고 18 개월 후 100,000 사람들이 그것을 사용하고 있습니다. "
|
2,365,307 |
If the server that owns the cluster quorum resource fails, the PAM role automatically moves to a surviving server that takes ownership of the cluster quorum resource.
| 0.669355 | 0.932833 |
If the server that owns the cluster quorum resource fails, the PAM role automatically moves to a surviving server that takes ownership of the cluster quorum resource.
|
클러스터 쿼럼 리소스를 소유한 서버에 오류가 발생 하면 PAM 역할이 클러스터 쿼럼 리소스의 소유권을 갖는 남아 있는 서버로 자동으로 이동 합니다.If the server that owns the cluster quorum resource fails, the PAM role automatically moves to a surviving server that takes ownership of the cluster quorum resource.
|
3,547,381 |
FCI .
| 0.184211 | 0.890112 |
The GFCI is designed to protect people from severe or fatal electric shocks.
|
GFCI는 심각한 또는 치명적인 전기 충격으로부터 사람들을 보호하기 위해 고안되었습니다.
|
1,183,236 |
AN .
| 0.147059 | 0.872386 |
A variation on the Internet cafe business model is the LAN gaming center, used for multiplayer gaming.
|
인터넷 카페 비즈니스 모델의 변화는 멀티 플레이어 게임에 사용되는 LAN 게임 센터입니다.
|
1,169 |
Tal: .
| 0.188119 | 0.895125 |
Tal: The nice thing about absorption is that it’s accessible, literally, at every moment in our life.
|
Tal : 흡수에 대한 좋은 점은 문자 그대로 인생의 모든 순간에 접근 할 수 있다는 것입니다.
|
2,365,308 |
Let Count he s ys
| 0.545455 | 0.593306 |
Let Us Count the Northwest's Ways
|
Let Me Count The Ways 북 클러치
|
3,547,382 |
Bridgewater treatises on the power, wisdom and goodness of God, as manifested in the creation.
| 0.614379 | 0.50533 |
Bridgewater treatises on the power, wisdom, and goodness of God, as manifested in the creation.
|
이 돈은 8명의 저자들에게 1,000 파운드씩 돌아가게 되는데, 그 결과물이 “브릿지 워터 논문집 The Bridgewater treatises on the power, wisdom and goodness of God, as manifested in the creation.
|
1,183,237 | 0.105263 | 0.707981 |
by any human being.
|
그러므로 어떠한 인간에게도
|
|
2,365,309 |
.
| 0.096774 | 0.910094 |
Then you will become more comfortable in your new environment.
|
그렇다면 새로운 환경에서 더욱 편안해질 것입니다.
|
1,170 |
(21-2
| 0.150943 | 0.527466 |
The righteous will inherit the earth (vs. 21-22, Mat.
|
하나님께서 정하신 땅들 (신2:1-25)
|
1,183,238 | 0.121212 | 0.473571 |
Marriage is certainly under fire.
|
물론 재벌가도 차이 나는 결혼이라 불
|
|
3,547,383 |
.
| 0.171429 | 0.745097 |
That is the Whitney Houston I know.
|
'우리가 아는' 그 휘트니 휴스턴이 있었다.
|
2,365,310 |
03 C .
| 0.168 | 0.915169 |
The driving device 9703 includes a DC motor or an AC motor either alone or in combination with an internal-combustion engine.
|
구동 장치(9703)는, DC 모터 또는 AC 모터를 단독으로 또는 내연 기관과 조합하여 포함한다.
|
1,171 |
a a s Pa 1.45 psig).
| 0.324324 | 0.941973 |
Storage pressure in these tanks is very low, less than 10 kPa (1.45 psig).
|
이들 탱크에서의 저장 압력은 매우 낮아 10 kPa(1.45 psig, 0.1bar)이하이다.
|
1,183,239 | 0.084746 | 0.396989 |
And there the souls await and grow, until the Resurrection.
|
기다리는 자들에게나 구하는 영혼들에게 여호와는 선하시도다
|
|
3,547,384 |
)
| 0.154696 | 0.873423 |
Quite a long time we did not have applications, games and all games, but today came across a very interesting that music fans will enjoy listening to music on your phone or tablet;)
|
우리는 응용 프로그램, 게임 및 모든 게임이 있지만, 오늘하지 않았다 꽤 오랜 시간 음악 팬들이 휴대 전화 나 태블릿에 음악을 듣고 즐길 수있는 매우 흥미로운 가로 질러왔다)
|
2,365,311 |
Symbols
| 0.388889 | 0.916892 |
Symbols of Support
|
지원 Symboligies
|
1,172 |
.
| 0.085714 | 0.867717 |
Switzerland is powerful but humble.
|
스위스는 강하지만 겸손하다.
|
1,183,240 |
Nyb .
| 0.210526 | 0.897626 |
But the dragon water has major advantages too, Nybo says.
|
그러나 드래곤 물에는 큰 장점이 있습니다, Nybø는 말합니다.
|
3,547,385 |
(TechCrunch .
| 0.264706 | 0.9052 |
(TechCrunch recently spotted one of these experiments, for example.)
|
(예를 들어, TechCrunch는 최근 이러한 실험 중 하나를 발견했습니다).
|
1,173 |
“s e me Dream.
| 0.326923 | 0.891271 |
“Most people don’t know us except for Siamese Dream.
|
“대부분 사람들은 Siamese Dream을 제외하곤 우리를 모른다.
|
2,365,312 |
“ .
| 0.153846 | 0.883621 |
“If the right planet exists, we will be able to detect water vapor on a small rocky planet.
|
“올바른 행성이 존재한다면, 작은 바위 행성에서 수증기를 탐지 할 수 있을 것이다.
|
3,547,386 |
ar .
| 0.156863 | 0.839427 |
Market sources say the question now is whether Emaar or some of the other master-developers in Dubai will follow the same practice at other developments.
|
시장 소식통에 따르면 현재 Emaar 또는 두바이의 다른 건설사 중 일부가 다른 구역에서 동일한 관행을 따를 지가 관심사라고 한다.
|
1,183,241 |
Al AirFuel 2017.
| 0.298507 | 0.946288 |
All contents of the AirFuel Website are: Copyright 2017 by AirFuel.
|
AirFuel 웹 사이트의 모든 내용은: AirFuel의 저작권 2017.
|
1,174 |
The Handsome Family ar rom Any Road
| 0.521739 | 0.822412 |
The Handsome Family – “Far From Any Road”
|
The Handsome Family "Far from Any Road — Tüm Yollardan Uzak" 영어 → 터키어
|
2,365,313 |
.
| 0.181818 | 0.92708 |
Our children are living here now.
|
우리 아이들은 지금 여기에 살아 있다.
|
3,547,387 |
.
| 0.137255 | 0.59341 |
And he also brought forth his son, which was Jesse.
|
시호를 희(釐)라 하였고, 아들 유시가 작위를 이었다.
|
1,183,242 |
uos usr Thomas Tusser .
| 0.298077 | 0.886896 |
In Five Hundred Points of Good Husbandry (1573), Thomas Tusser recommended: “Good bread and good drink.”
|
에서 5 백개의 좋은 축산물 (1573) Thomas Tusser는 "좋은 빵과 좋은 음료"를 추천했습니다.
|
1,175 |
, ?
| 0.193548 | 0.93465 |
So, why is everything changing?
|
그래서, 어째서 모든 것들은 변하는 걸까요?
|
2,365,314 |
.
| 0.09434 | 0.893926 |
Solve puzzles for the citizens, deep dive into evidence and uncover the truth of the mystery organization.
|
시민을위한 퍼즐을 풀고 증거에 깊이 잠기고 신비 조직의 진실을 밝혀냅니다.
|
3,547,388 |
19 .
| 0.210526 | 0.87589 |
19 I, Paul, write this with my own hand; I will repay it.
|
19 나 바울은 내 손으로 그것을 썼노니 내가 그것을 갚으리라.
|
1,183,243 |
u quid.
| 0.2125 | 0.893594 |
For most of the text on your online store, you don't need to use HTML or Liquid.
|
온라인 스토어의 텍스트 대부분에는 HTML 또는 Liquid를 사용할 필요가 없습니다.
|
1,176 |
n l t lan Eustace .
| 0.22 | 0.903556 |
The current record is held by US-citizen Alan Eustace with a jump from an altitude of 41 kilometers.
|
현재 최고 기록은 고도 41 킬로미터에서 점프한 미국인 Alan Eustace가 보유하고 있습니다.
|
2,365,315 |
er t x Third Party Consignee International Priority .
| 0.6875 | 0.818563 |
Here's how the FedEx Third Party Consignee International Priority Service helps.
|
이런 경우 FedEx Third Party Consignee International Priority 서비스가 도움이 될 수 있습니다.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.