idx
int64 0
3.56M
| lcs
stringlengths 0
284
| similarity
float64 0
0.7
| labse_similarity
float64 -0.08
0.99
| en
stringlengths 6
489
| ko
stringlengths 3
458
|
---|---|---|---|---|---|
3,546,688 |
.</div>
| 0.346154 | 0.778597 |
Thanks for the link.</div>
|
댓글로 감사인사 드립니다.</div>
|
2,364,617 |
.
| 0.172414 | 0.596332 |
Encourage others to repent, to seek Me until they find Me.
|
저들에게 경고하고 아직 나를 찾을 수 있는 동안에 나를 찾으라.
|
1,182,546 |
.
| 0.14 | 0.845692 |
This is one of the most delicious Christmas cakes.
|
에서 가장 맛있는 크리스마스 케이크 중 하나입니다.
|
475 |
, .
| 0.157143 | 0.830554 |
Like the best buddy teams, these men have complementary personalities.
|
가장 좋은 팀 팀과 마찬가지로,이 사람들은 보완적인 성격을 가지고 있습니다.
|
2,364,618 |
ae a a hance on e
| 0.653846 | 0.549329 |
Dance, take a chance on me
|
아바 - Take a Chance on Me
|
3,546,689 |
Sing sing sing !
| 0.642857 | 0.738226 |
Sing sing sing – Great one!!
|
Sing sing sing 그룹 - 이 아름다운!
|
1,182,547 |
.
| 0.16 | 0.674531 |
What do you have to burn.
|
불태워버려야 할 것은 무엇인가.
|
476 | 0.078947 | 0.242231 |
They will just randomly break though, so having a couple will come in handy.
|
그것들은 주어진 평면 안에서 부분적으로 점유되면서 펼
|
|
3,546,690 |
.
| 0.16 | 0.794447 |
It means his destruction.
|
그것은 그의 파멸을 의미했다.
|
2,364,619 | 0.15873 | 0.676915 |
Upon the earth there is not his like, who is made without fear.
|
[33] 땅 위에는 그것 같은 것이 없나니 두려움 없게 지음을 받았음이라
|
|
1,182,548 |
.
| 0.130952 | 0.803082 |
At that point, it became clear that Ivey had been honest about the missing millions.
|
그 시점에서 아이비는 실종된 수백만 달러에 대해 솔직하게 말한 것이 분명해졌다.
|
477 |
.
| 0.169231 | 0.762853 |
Jesus says here that anyone who loves Him will obey His teaching.
|
예수님께서 말씀하시기를 예수님을 사랑하는 사람은 그 분의 가르침에 순종하는 자라고 하셨습니다.
|
3,546,691 |
.
| 0.135135 | 0.872469 |
Planning may go more quickly that way, but you’ve lost something valuable.
|
계획은 더욱 빠르게 진행될 수 있지만 무엇인가 귀중한 것을 잃었습니다.
|
2,364,620 |
Th topic is relevant only for databases that are using the full or bulk-logged recovery models.
| 0.646259 | 0.873234 |
This topic is relevant only for databases that are using the full or bulk-logged recovery models.
|
이 항목은 전체 복구 모델 또는 대량 로그 복구 모델을 사용하는 데이터베이스에만 해당됩니다.The topic is relevant only for databases that are using the full or bulk-logged recovery models.
|
1,182,549 |
:
| 0.164179 | 0.812983 |
When Peter asked Yahushua to explain it further, He gently replied:
|
베드로가 야후슈아께 더 자세히 설명해달라고 요청했을 때, 그분께서 온화하게 대답하셨다:
|
478 |
?
| 0.219512 | 0.640377 |
In Gear How will you drive in the future?
|
랜드로바 게임 체인저 : 우리는 어떻게 미래에 운전하게 될 것인가?
|
2,364,621 |
- .
| 0.119403 | 0.889118 |
But we have observed that politicians and other decision-makers tend to overlook these harms and injustices and that most energy consumers – meaning most people – are generally unaware of these issues.
|
그러나 우리는 정치인 다른 의사 결정권자들은 이러한 해악과 불의를 간과하는 경향이 있으며, 대부분의 에너지 소비자 - 대부분의 사람들 -은 일반적으로 이러한 문제를 인식하지 못한다.
|
3,546,692 |
“ .
| 0.272727 | 0.475882 |
“Send him to the SHU.
|
“너는 레위인에게 고하여 그에게 이르라.
|
479 |
“ .
| 0.212766 | 0.767429 |
Jesus said to them again “Peace be with you.”
|
그리고 예수님은 또 다시 제자들에게 “너희에게 평강이 있을지어다”라고 말씀하셨습니다.
|
1,182,550 |
, .”
| 0.222222 | 0.931536 |
Yes, but they will be our children.”
|
그렇다, 하지만 그들은 우리의 아이들일 것이다.”
|
3,546,693 |
.
| 0.141304 | 0.886152 |
Offering seminars rooted in what Charlie and I had learned so far was the obvious next step.
|
찰리와 내가 지금까지 배웠던 것에 뿌리를 둔 세미나를 제공하는 것이 명백한 다음 단계였습니다.
|
2,364,622 |
, , .
| 0.140625 | 0.804012 |
Considering the global population is roughly 7.5 billion, out of which 36 million are millionaires, it will become increasingly difficult in time for even wealthy people to own at least 1 BTC.
|
“전 세계 인구가 약 75억 명으로 그 중 3,600만 명이 백만장자임을 고려하면, 부유한 사람들조차도 1 BTC를 소유하는 것이 점점 더 어려워질 것이다.”
|
1,182,551 |
.
| 0.108108 | 0.796755 |
We pray for God's mercy upon all our departed brothers and their families.
|
하나님의 따뜻한 위로가 형제님과 모든 유가족에게 함께하시기를 기도합니다.
|
480 |
This is how you read the StrongName of an assembly:
| 0.6 | 0.911419 |
This is how you read the StrongName of an assembly:
|
어셈블리의 StrongName을 읽는 방법은 다음과 같습니다.This is how you read the StrongName of an assembly:
|
2,364,623 | 0.117647 | 0.765712 |
To see what this means, imagine that each player is told the strategies of the others
|
이 의미를 확인하자면, 각 경기자들이 다른 경기자들의 전략을 들었을때를 상상해보자.
|
|
3,546,694 |
.
| 0.103448 | 0.714883 |
‘I thought I’d seen a ghost.’
|
저는 유령을 보았습니다.”
|
1,182,552 |
" .
| 0.147059 | 0.920729 |
"We expect our chips to be competitive for at least eight years now.
|
"우리 칩은 앞으로도 최소한 8년간은 경쟁력이 있을 것이라 예상한다.
|
481 |
.
| 0.102564 | 0.847943 |
The prophecies, contained in the Book of Revelation, are only partially known.
|
묵시록에 포함되어 있는 예언들은 단지 부분적으로만 알려져 있다.
|
3,546,695 | 0.083333 | 0.740316 |
Party shoes.
|
파티 신발
|
|
2,364,624 |
.
| 0.136364 | 0.836766 |
"The first agent has been more realistic, the second has essentially bought the listing.
|
첫 번째 에이전트가 더 현실적이었고, 두 번째 에이전트는 본질적으로 목록을 구입했습니다.
|
1,182,553 |
.
| 0.117647 | 0.917037 |
We look forward to see you in this wonderful event.
|
우리는이 탁월한 행사에서 여러분을 뵙기를 기대합니다.
|
482 |
In general, you will probably be calling extension methods far more often than implementing your own.
| 0.696552 | 0.936446 |
In general, you will probably be calling extension methods far more often than implementing your own.
|
일반적으로 확장명 메서드를 직접 구현하는 것보다 호출하는 경우가 훨씬 많습니다.In general, you will probably be calling extension methods far more often than implementing your own.
|
2,364,625 |
.
| 0.2 | 0.675736 |
They were proud of their past.
|
그는 자신의 과거를 자랑스러워하는 것 같았다.
|
3,546,696 |
!
| 0.129032 | 0.820171 |
Meanwhile, their bank accounts just keep filling up with cash!
|
그들의 은행 구좌는 다만 현금에 위로 채운 유지한다!
|
1,182,554 |
( .)
| 0.134615 | 0.917243 |
(This has actually been tested on monkeys and mice.)
|
(이것은 실제로 원숭이와 마우스에서 테스트되었습니다.)
|
483 |
.
| 0.147059 | 0.847081 |
I will make you into a group of nations and I will give this land to your descendants as an everlasting possession.’ 5 “Now, as for your two sons, who were born to you in the land of Egypt before I came to you in Egypt, they will be mine.
|
또한 네가 민족들의 무리가 되게 하고, 이 땅을 네 뒤에 오는 후손들에게 영원한 소유로 주겠다.’ 5 그러니 이제 내가 이집트로 너에게 오기 전에, 이집트 땅에서 태어난 너의 두 아들을 내 아들로 삼아야겠다.
|
3,546,697 |
.
| 0.227273 | 0.470824 |
“Send him to the SHU.
|
"너는 레위인에게 고하여 그에게 이르라.
|
2,364,626 |
7
| 0.157895 | 0.873443 |
Chapter 67: Ancient and Modern Sorcery
|
67장 - 고대와 현대의 마술
|
1,182,555 |
The oung aint un aradox and the ge of the olar sstem.
| 0.595506 | 0.722088 |
The young faint sun paradox and the age of the solar system.
|
'희미한 젊은 태양 역설'과 태양계의 나이 (The Young Faint Sun Paradox and the Age of the Solar System) 40.
|
484 |
.
| 0.189189 | 0.795853 |
Not everything in the world is sweet.
|
그러나이 세상의 모든 것은 달콤한 것이 아닙니다.
|
3,546,698 |
17, , .
| 0.167939 | 0.866251 |
In April 2017, men descended on her rented apartment, grabbed Ni Yulan, her husband and daughter, and threw them out of their home.
|
2017년 4월에는 그녀의 임대 아파트에 괴한들이 들이닥쳐 니 율란과 그녀의 남편, 딸을 집 밖으로 끌어내고 내쫓아 버렸습니다.
|
2,364,627 |
, , .
| 0.146667 | 0.91555 |
There is no greater wealth than wisdom, no greater poverty than ignorance, no greater heritage than culture and no greater helpmate than consultation.
|
지혜보다 더 큰 재산이 없고, 무지보다 더 큰 빈곤도 없고, 문화보다 더 위대한 유산도 없으며, 상담보다 더 위대한 지원이 없다.
|
1,182,556 |
Product help - To access product support, launch SSMA, and select the Help menu or press the F1 key.
| 0.617284 | 0.966821 |
Product help - To access product support, launch SSMA, and select the Help menu or press the F1 key.
|
제품 도움말 -제품 지원에 액세스 하려면 ssma를 시작 하 고 도움말 메뉴를 선택 하거나 f1 키를 누릅니다.Product help - To access product support, launch SSMA, and select the Help menu or press the F1 key.
|
485 |
.
| 0.16 | 0.940492 |
It’s not that we don’t want to do the right thing.
|
우리가 옳은 일을 하고 싶지 않은 것이 아닙니다.
|
2,364,628 | 0.151515 | 0.840806 |
Bobby and Kevin, Waiting to Adopt
|
보비와 케빈, 입양을 기다리는 중 2012
|
|
3,546,699 |
w CC a s d o ad eees door Vlaanderen o our of Flanders .
| 0.391892 | 0.927301 |
Now the CCC Team classics squad puts its focus toward the upcoming week, with Dwars door Vlaanderen on Wednesday and the Tour of Flanders on Sunday.
|
이제 CCC 팀 클래식 스쿼드는 다가오는 다음 주에 집중하고 있으며, 수요일에 열리는 Dwars door Vlaanderen, 그리고 일요일에 열리는 Tour of Flanders에 참가한다.
|
1,182,557 |
, .
| 0.082969 | 0.888813 |
We esteem freedom and discipline, and while defending our beautiful territory and natural environment, promote the development of education, science and technology and the growth of the country through vigorous economic activity.
|
우리는 자유와 질서를 중히 여기며, 아름다운 국토와 자연환경을 지키고, 교육과 과학기술을 증진하며, 활력있는 경제활동으로 나라를 성장시킨다.
|
486 |
.
| 0.075269 | 0.386875 |
They are opposite one another; they are confronting one another; they are facing one another.
|
(天生配匹)은 아니어도 서로가 서로에게 목말라하는 사이임에는 틀림없다.
|
2,364,629 |
nd d .
| 0.15 | 0.87625 |
With hundreds of thousands of tracks from thousands of artists, Jamendo is easily one of the biggest repositories of free music on the web.
|
예술가의 수천에서 트랙 수십만, jamendo 쉽게 웹상에서 무료 음악의 가장 큰 저장소 중 하나입니다.
|
3,546,700 |
.
| 0.196429 | 0.87382 |
One vote can change a nation; one sunbeam lights a room.
|
한 번의 선거가 한 나라를 바꿀 수 있고, 한 번의 햇살이 방을 밝힌다.
|
1,182,558 |
.
| 0.099174 | 0.843192 |
On the other side, there has been an effort to minimize crimes committed by refugees so as to protect the asylum program.
|
다른 한편에서는 난민 프로그램을 보호하는 목적으로 난민 범죄를 최소화하는 노력을 하고 있다.
|
487 |
Museum of Science and Industry 360 CHICAGO
| 0.641791 | 0.884749 |
Museum of Science and Industry or 360 CHICAGO
|
시카고 과학 산업 박물관 Museum of Science and Industry 또는 360 시카고 360 CHICAGO
|
2,364,630 |
.”
| 0.142857 | 0.783771 |
And he [CRT] saith unto me, These are the true sayings of God.”
|
또 내게 이르되, 이것들은 하나님의 참된 말씀들이라.”
|
3,546,701 |
Lover Come Back t Me (Dead r Alive s
| 0.493151 | 0.860011 |
Lover Come Back to Me (Dead or Alive song)
|
Lover Come Back To Me (Extended Remix) - Dead Or Alive(데드 오어 얼라이브) Lyrics
|
1,182,559 |
" ."
| 0.146067 | 0.832802 |
"The sad truth is that the whip of Erebos is long enough to wrap around all our throats."
|
"슬픈 사실은 에레보스의 채찍이 우리 모두의 목을 휘감을 만큼 길다는 것이다."
|
488 |
, 49.
| 0.307692 | 0.853761 |
But I also remembered, 49.
|
"그러나 나는 또한 기억했다, 49.
|
2,364,631 |
Microsoft Reserved
| 0.59375 | 0.887482 |
The Microsoft Reserved Partition
|
Microsoft Reserved 파티션
|
3,546,702 |
! .
| 0.227273 | 0.816862 |
"If I can do it, anyone can!" is her mantra.
|
“걔네가 할 수 있으면 나도 할 수 있지!”가 그녀의 좌우명이다.
|
1,182,560 | 0.162791 | 0.539189 |
Nearly all murmured the prayer of the Lord.
|
거꾸로 하는 기도우리들 대다수가 주님의 기도를 거꾸로 한다
|
|
489 |
w teve Irwin
| 0.36 | 0.914991 |
How Steve Irwin's family is carrying on his legacy
|
스티브 어윈 (Steve Irwin)의 가족이 그의 유산을 어떻게 이어가고 있는지
|
3,546,703 |
.
| 0.169811 | 0.831474 |
It will be a hole that may be too deep to dig out of.
|
그것은 밖으로 파고 너무 깊을 수있는 구멍이 될 것입니다.
|
2,364,632 |
?
| 0.147059 | 0.800974 |
The issue always is: Is it enough?
|
내 질문은:이것은 항상 충분한가요?
|
1,182,561 |
t Hlett Packard E .
| 0.235294 | 0.922124 |
Visit Hewlett Packard Labs to learn how HPE researchers are transforming the technology industry and pioneering the future of computing.
|
Hewlett Packard 연구소를 방문하여 HPE 연구진이 어떻게 기술 산업을 변화시키고 미래의 컴퓨팅을 선도하고 있는지 알아보십시오.
|
490 |
”
| 0.138462 | 0.798521 |
“More [are] they who [are] with us than they who [are] with them”
|
이는 우리와 함께하는 자들이 그들과 함께하는 자들보다 많기 때문이라.”
|
2,364,633 |
185:3.4 (1991.4) “ .
| 0.419355 | 0.858716 |
185:3.4 (1991.4) “Then you are a king after all?” said Pilate.
|
185:3.4 (1991.4) “그러면 결국 네가 임금이냐?”하고 빌라도가 말했다.
|
3,546,704 |
, .
| 0.11236 | 0.804479 |
Nevertheless, our instincts told us that this cover was not what was needed for the game.
|
그럼에도 불구하고, 우리의 본능은이 표지가 게임에 필요한 것이 아니라고 말했습니다.
|
1,182,562 |
There will never be another
| 0.430556 | 0.817703 |
There will never be another like it, just as there will never be another
|
There will never be another 그기에는 다른이는 결코 없죠
|
491 | 0.129412 | 0.888692 |
He added: "Perhaps he should have been nicer, and more respectful, to his President!"
|
아마도 그는 그의 대통령에게 더 친절하고, 존경을 표했어야 했을 것이다!”라고 전했다.
|
|
2,364,634 |
!
| 0.103448 | 0.847532 |
The children were not afraid of formulating any questions!
|
어린이들은 그 무엇도 질문하기를 꺼려하지 않았다!
|
3,546,705 |
Kingston James McGregor Rossdale // .
| 0.58209 | 0.939716 |
Kingston James McGregor Rossdale is basically rock/pop/ska royalty.
|
Kingston James McGregor Rossdale은 기본적으로 록 / 팝 / 스카 로열티입니다.
|
1,182,563 |
.
| 0.125 | 0.719916 |
"Satan finds some mischief stiil, For idle hands to do."
|
‘사탄은 언제나 게으른 손이 저지를 해악을 찾아낸다.’
|
492 |
Payne, .
| 0.314815 | 0.887513 |
Payne, it sounds as if your news will shock your wife.
|
Payne, 그것은 당신의 뉴스가 당신의 아내에 충격을 줄 것이다 처럼 소리가 난다.
|
2,364,635 |
?
| 0.136364 | 0.840995 |
Will you be able to survive a zombie attack?
|
당신은 좀비의 공격에서 살아남을 수 있습니까?
|
3,546,706 |
.
| 0.134615 | 0.763721 |
However, I do not suggest using it during test time.
|
하지만 이는 실시간으로 테스트할 시엔 사용하지 않는다.
|
1,182,564 |
.
| 0.181818 | 0.908571 |
More people need to know about this disease.
|
더 많은 사람들이 이 병에 대해 알아야 한다.
|
493 |
D 12%.
| 0.182927 | 0.925595 |
Later, product D is re-evaluated and found to have 60 orders and 12% refund ratio.
|
후에 제품 D는 재평가를 받았고 60개의 주문을 받았고 환불 비율이 12%였습니다.
|
2,364,636 |
?
| 0.102564 | 0.894941 |
What Report Shows the Percentage of Traffic that Previously Visited a Website?
|
이전에 웹사이트를 방문한 트래픽의 비율을 보여주는 보고서는 무엇인가요?
|
3,546,707 |
.
| 0.190476 | 0.766614 |
It's all house money.
|
그것은 모든 집 돈이었다.
|
494 | 0.117647 | 0.741325 |
The folk of Lot rejected warnings.
|
롯의 백성도 경고를 거역했 으니
|
|
1,182,565 |
!
| 0.166667 | 0.7836 |
Trust the experts today!
|
그날만큼은 전문가를 한번 믿어보자!
|
3,546,708 | 0.097561 | 0.416864 |
He has the Hooded men’s gift of Judgment.
|
강현희 권사님의 선물 증정식이 있습니다
|
|
2,364,637 |
TAXI , V .
| 0.22449 | 0.898825 |
You can easily recognise them as they are all white with the FIX TAXI logo, and they use Czech-made cars – Skoda Superb or VW Transporter minivans.
|
여러분은 그 택시들을 쉽게 알아 볼 수 있는데 그것들은 FIX TAXI 로고가 표시되어 있고 모두 하얀색들이며, 그것들은 체코에서 만들어진 차 – 스코다 수퍼브 이거나 VX 트랜스포터 미니밴들을 사용합니다.
|
1,182,566 |
.
| 0.162162 | 0.699223 |
Just keep going and forget the rules.
|
, 다음 밖에 나가서 규칙 잊어.
|
495 |
.
| 0.12069 | 0.89991 |
Having lived in Louisville for eleven years previously, I knew right away what her participation in the choir meant.
|
이전에 11년 동안 루이빌에서 살았던 저는 합창단에 대한 그녀의 참여가 무엇을 의미하는지 바로 알았습니다.
|
3,546,709 |
@mention .
| 0.407407 | 0.817405 |
@mention the collaborators.
|
@mention 공동 작업자 참여.
|
2,364,638 | 0.175 | 0.371149 |
Stop by and say hello today at 4:00 p.m.
|
그러나 방침을 바꿔 '오늘 오후 4시까지 인사에 대
|
|
1,182,567 |
60:22 .
| 0.211111 | 0.805095 |
60:22 The least will become a thousand, and a little one will become a very strong nation.
|
60:22 최소 천 될 것입니다, 그리고 약간의 하나는 매우 강한 나라가 될 것이다.
|
496 |
, , , 30.
| 0.127358 | 0.913063 |
If, however, at step 910, it is determined that the recipient's email address is associated with a particular service, it is determined whether the recipient is a member of the subject social network at step 930.
|
그러나, 단계 910에서, 수신인의 이메일 주소가 특정한 서비스와 연관되는 것으로 판정된다면, 수신인이 대상 소셜 네트워크의 구성원인지가 단계 930에서 판정된다.
|
2,364,639 |
?
| 0.132353 | 0.616759 |
Will those who do not perform fasting not be able to enter Paradise?
|
그런데 풍족하지 않은 이들은 휴양지에 발조차 들이지 못하는 것일까?
|
3,546,710 |
.
| 0.195122 | 0.332824 |
He clothed Adam and Khavah in the garden.
|
그리하여 유다와 베냐민은 계속 그의 지배 아래 있었다.
|
497 |
.
| 0.148148 | 0.861358 |
Hackers stole the data and threatened to upload it to the web if the site did not close down, and they eventually acted on that threat.
|
해커가 데이터를 훔쳐와 웹 사이트를 폐쇄 하지 않은 경우에 그것을 업로드 하겠다고 협박, 그리고 그들은 결국 그 위협에 행동.
|
1,182,568 |
"" .
| 0.121951 | 0.929966 |
Tick on "Photos" from the left menu and you can either choose all the photos or select any photo of your choice to recover.
|
왼쪽 메뉴에서 "사진"을 선택하고 모든 사진을 선택하거나 복구 할 사진을 선택할 수 있습니다.
|
2,364,640 |
o L
| 0.208333 | 0.650697 |
See also MUMFORD, LEWIS.
|
멈퍼드 Mumford, Lewis
|
3,546,711 |
.
| 0.175 | 0.749818 |
I’ve done some strange things for money.
|
나는 돈에 대해 여러 이상한 생각을 했다.
|
1,182,569 |
, , , .
| 0.154762 | 0.893936 |
The number of town types, magic items, heroes, monsters and the like have all been increased, in some cases doubled, but the core game mechanic is pretty much the same.
|
마을 유형, 마법 아이템, 영웅, 괴물 등의 수는 모두 증가, 어떤 경우에는 두 배로, 하지만 핵심 게임 정비사는 거의 동일 합니다.
|
498 |
.”
| 0.222222 | 0.952245 |
This book is one of those.”
|
이 책이 그 중 하나다.”
|
3,546,712 |
n e e “ rant wife” le se mrpreaaa w love to my pregnnt wife) oems s r m for my pregnnt wife).
| 0.464455 | 0.922056 |
In Mexico, the top searches about “my pregnant wife” include, “Frases de amor para mi esposa embarazada,” (words of love to my pregnant wife) and, “Poemas para mi esposa embarazada” (poems for my pregnant wife).
|
멕시코의 경우 “나의 임신한 와이프(my pregnant wife)”라는 구절이 들어간 상위 검색어는 “나의 임신한 와이프에게 전해 줄 사랑의 말(words of love to my pregrant wife)”이나 “나의 임신한 와이프를 위한 시(poems for my pregrant wife)”였습니다.
|
2,364,641 | 0.181818 | 0.489628 |
Thus, he becomes a guide also for us today."
|
오늘의 말씀 : 그 길은 우리를 위하여 휘장 가운데로
|
|
1,182,570 |
.
| 0.124088 | 0.870247 |
If we allow ourselves to live with this natural part of our being, we’ll quickly notice the benefits and the well-being this provides us.
|
우리가 우리의 이 자연스러운 부분과 함께 살아간다면, 이것이 우리에게 주는 이점과 웰빙을 금방 깨닫게 될 것이다.
|
499 |
Argonne .
| 0.176471 | 0.847094 |
“Argonne has developed a great number of new and innovative battery materials but most never make it to industrial production,” he said.
|
"Argonne 많은 새로운 혁신적인 건전지 물자를 결코 개발하지 않으며 그러나 공업 생산품에 그것을 만듭니다,"는 그는 말했습니다.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.