idx
int64 0
3.56M
| lcs
stringlengths 0
284
| similarity
float64 0
0.7
| labse_similarity
float64 -0.08
0.99
| en
stringlengths 6
489
| ko
stringlengths 3
458
|
---|---|---|---|---|---|
3,546,538 |
ere B, MCB Conference Centre
| 0.591837 | 0.83595 |
Serviced offices in Bergen, MCB Conference Centre
|
Bergen, MCB Conference Centre의 회의실
|
2,364,467 |
hutterstock .
| 0.410256 | 0.668076 |
Shutterstock is a very diverse company.
|
출처 : shutterstock 우리는 매우 다양한 사람들입니다.
|
325 |
.
| 0.153846 | 0.895045 |
This law is sorely needed.
|
이 법은 매우 필요하다.
|
1,182,396 |
(2)
| 0.4 | 0.9457 |
Please (2)
|
부탁드립니다 (2)
|
3,546,539 |
or rra Marshall Store Gallery
| 0.557692 | 0.787021 |
For more information: George Marshall Store Gallery.
|
George Marshall Store Gallery에 대한 리뷰 보기
|
2,364,468 |
wo olive rees)
| 0.46875 | 0.75611 |
The Two Brains (Two Olive Trees)
|
두 감람나무(two olive trees)
|
326 |
, ?
| 0.133333 | 0.918046 |
Or will you, for the sake of convenience, conform to Satan’s will and rule?
|
아니면 당신은, 편의를 위해서, 사탄의 뜻과 통치에 순응하겠습니까?
|
1,182,397 |
.
| 0.152174 | 0.891674 |
Leaded paint can still be found in old buildings, but pigeons don’t spend much time indoors.
|
납 함유 페인트는 오래된 건물에서 찾을 수 있지만 비둘기는 실내에서 많은 시간을 소비하지 않습니다.
|
3,546,540 |
TED talk.
| 0.44 | 0.788598 |
Finally, a meta TED talk.
|
그리고 마지막으로 TED talk.
|
2,364,469 |
.
| 0.196078 | 0.824778 |
She taught me things I still think about every day.
|
그는 내가 아직도 매일 같이 떠올리고 있는 많은 것들을 가르쳐 주었습니다.
|
327 |
UEFA .
| 0.15 | 0.926036 |
Secondly, UEFA was concerned about competition in the European football leagues.
|
두번째로 UEFA는 유럽 축구 리그에서의 경쟁에 대해 염려했다.
|
1,182,398 |
.
| 0.107143 | 0.890193 |
Our environmental policies are violent toward the Earth.
|
우리의 환경 정책은 지구에 대해 폭력적입니다.
|
3,546,541 |
.
| 0.147541 | 0.888651 |
Scooby Doo and friends are trying to reach the haunted house.
|
스쿠비 두와 친구들은 유령의 집에 도달하기 위해 노력하고 있습니다.
|
2,364,470 |
.
| 0.121212 | 0.856529 |
Protector of the oceans and waterways of the island, her Kaukau Nuva allows her to plunge to the very bottom of the sea and survive.
|
섬의 수로와 수로의 수호자 인 그녀의 카우카우 누바는 그녀가 바다 밑으로 뛰어 들어 살아남을 수있게 해줍니다.
|
1,182,399 |
!
| 0.142857 | 0.73821 |
Prepare to be pissed!
|
당신에게 오줌을 준비하십시오!
|
328 |
(2) Case where the odified egion is a olten rocessed egion
| 0.666667 | 0.906317 |
(2) Case where the Modified Region is a Molten Processed Region
|
(2) 개질 영역이 용융 처리 영역인 경우 (2) Case where the modified region is a molten processed region
|
3,546,542 |
Onelus -1
| 0.319149 | 0.852781 |
OnePlus to launch the new DR-1 drone next month
|
Oneplus는 다음달 드론 DR-1을 공개한다고 밝혔습니다.
|
2,364,471 |
, .
| 0.121212 | 0.847039 |
Not only has God’s appearance been witnessed in China, but the name of Almighty God has been witnessed in all nations and all lands.
|
중국에서만 하나님이 이미 나타났다고 증거된 것이 아니라 전능하신 하나님의 이름은 각 나라, 각 지역에서 다 증거되었다.
|
1,182,400 |
United States win fifth Gold Cup title.
| 0.645161 | 0.789646 |
^ "United States win fifth Gold Cup title".
|
2012년 3월 23일에 확인함. ↑ “United States win fifth Gold Cup title”.
|
329 |
Michael Edelstein: .
| 0.384615 | 0.906615 |
Michael Edelstein: Intuitively that position seems to make sense.
|
Michael Edelstein : 직관적으로 그 위치가 타당한 것처럼 보입니다.
|
3,546,543 |
xplosion roof amera system
| 0.666667 | 0.853827 |
explosion proof camera systems
|
방폭카메라 시스템 Explosion Proof Camera system
|
2,364,472 |
hs -Bugeisha .
| 0.2 | 0.893445 |
These women were called “Onna-Bugeisha” and they were known to participate in combat along with their male counterparts.
|
이 여성들은 "Onna-Bugeisha"라고 불리 웠고, 그들은 남성들과 함께 전투에 참가할 것입니다.
|
330 |
.
| 0.129032 | 0.860925 |
These angels were welcoming us and opened those immense doors.
|
천사들은 저희를 환영하고 있었고 그 거대한 문들을 열어주었습니다.
|
1,182,401 |
I IATA/CLIA .
| 0.274725 | 0.922015 |
If you're a travel agent, we also ask for your ARC/IATA/CLIA number and travel agency name.
|
고객님이 여행 대리점의 분일 경우 고객님의 ARC/IATA/CLIA 번호 그리고 여행 대리점의 이름에 대해서도 제공해 주십시오.
|
3,546,544 |
PowerShell Core is now an Open Source project on GitHub.
| 0.571429 | 0.934335 |
PowerShell Core is now an Open Source project on GitHub.
|
PowerShell Core는 현재 GitHub의 오픈 소스 프로젝트입니다.PowerShell Core is now an Open Source project on GitHub.
|
2,364,473 |
.
| 0.137931 | 0.617054 |
Organisations will do more with the people that they have.
|
여성들은 그들이 있는 사람들이 더 할 수 있겠네요.
|
331 |
.
| 0.16 | 0.865568 |
I used it the entire time I lived in that apartment and it never failed me.
|
부산출장오피 나는 내가 그 아파트에 살았던 전체 시간을 사용했고 결코 실패하지 않았습니다.
|
1,182,402 |
.
| 0.2 | 0.823957 |
My parents will see.
|
그리고 나의 부모는 보게 될 것이다.
|
3,546,545 |
10/10
| 0.291667 | 0.89788 |
10/10 eating experience.
|
10/10 식사 경험
|
2,364,474 |
2 2, .
| 0.179012 | 0.864375 |
2A and 2B, the users can be at varying distances from the system 200 or from specific components in the system, and still have control over aspects of the system.
|
도 2a 및 2b에 도시된 바와 같이, 사용자들은 시스템(200)으로부터 또는 시스템의 특정 컴포넌트들로부터 다양한 거리에 있을 수 있으며, 그럼에도 시스템의 양태를 제어할 수 있다.
|
1,182,403 |
ee ir ome mante r & Cabinet.
| 0.333333 | 0.780246 |
These third party documents may not adhere to the standards followed by the Department of Premier & Cabinet.
|
이러한 경우 제삼자의 문서는 Department of Premier & Cabinet의 기준에 부합하지 않을 수 있습니다.
|
332 |
e e !
| 0.214286 | 0.849125 |
Well, you are the only one who can help Ben10 right now!
|
글쎄, 당신은 지금 Ben10 도와 줄 수있는 유일한 사람이야!
|
3,546,546 | 0.068966 | 0.871588 |
Dinosaurs were social animals
|
공룡은 사회적 동물이었다
|
|
2,364,475 |
, 11
| 0.174419 | 0.593598 |
No, it is for God’s glory so that God’s Son may be glorified through it.’ -John 11:1-4
|
“이제 사람의 아들이 영광스럽게 되었고, 또 사람의 아들을 통하여 하느님께서도 영광스럽게 되셨다. ”(요한13,31)
|
333 |
, .
| 0.153846 | 0.86105 |
If the voting period of the second one is finished, another ''special one'' (costs Gold, voting time of one hour) can be proposed.
|
만일 두 번째 법안 투표 시간이 끝났다면 또 다른 특별법(금 필요, 한 시간 투표시간)이 상정될 수 있습니다.
|
1,182,404 |
.
| 0.175439 | 0.744262 |
Mary is told that she will bear the Son of the Most High.
|
마리아는 가장 높으신 분의 아들을 낳게 될 것이라는 이야기를 들었습니다.
|
3,546,547 |
.
| 0.122449 | 0.694893 |
Pointing to the eighty year-old man, she said, “The pediatrician who was wounded is his grandson.”
|
그녀는 80살의 노인을 가리키며 “다친 소아과 의사는 바로 그의 손자에요”라고 말했다.
|
2,364,476 |
!
| 0.16129 | 0.747279 |
Meet more Chinese artists HERE!
|
더 많은 중국 드라마를 지금 만나보세요!
|
334 |
.
| 0.148936 | 0.846787 |
And he heard the words of Laban's sons, saying.
|
그리고 그는 라반의 아들들이 하는 말을 들었다.
|
1,182,405 |
!
| 0.12 | 0.829598 |
Look at Masterson's face!
|
마에스트로의 표정을 보라!
|
3,546,548 |
reti pective
| 0.363636 | 0.89281 |
Creating a new class in the Java perspective
|
Java perspective에 새로운 클래스 만들기
|
2,364,477 | 0.121212 | 0.789416 |
It’s like learning with a friend.
|
마치 친구와 함께 배우는것처럼요 ~^^
|
|
335 |
Are ou here God ts e Margaret.
| 0.681818 | 0.822875 |
Are you there God, it's me Margaret.
|
브랜드명 상품명 Are You There God It s Me Margaret.
|
1,182,406 |
.
| 0.163265 | 0.873756 |
If I may add to that: nothing can avoid changing.
|
내가 하나 보태자면: 무엇도 변화를 피할 수는 없다.
|
3,546,549 |
iodoo Child (Slight Return).
| 0.644444 | 0.785155 |
I was expecting Voodoo Child (Slight Return).
|
Voodoo Child (Slight Return)에서 따왔습니다.
|
2,364,478 |
?
| 0.171429 | 0.833579 |
Do we believe he is the Son of God?
|
우리는 주님을 하나님의 아들로 믿고 경배하는가?
|
336 |
Why MySQL could be slow with large tables ?
| 0.68254 | 0.834098 |
Why MySQL could be slow with large tables ?
|
세계지도 및 대한민국 주변도 서비스 Why MySQL could be slow with large tables ?
|
1,182,407 |
.
| 0.185185 | 0.917629 |
You know my method, Watson.
|
'내 방식을 알잖나, 왓슨.
|
3,546,550 |
?
| 0.192308 | 0.895618 |
Can we talk about fashion?
|
우리는 패션을 말할 수 있습니까?
|
2,364,479 |
“ .
| 0.181818 | 0.93166 |
“You don’t have to be rich to help somebody.
|
“남을 돕기 위해 꼭 부자일 필요는 없다.
|
1,182,408 |
I know for sure, all of my days are held in your hands,
| 0.651163 | 0.847886 |
I know for sure, all of my days are held in your hands, crafted
|
I know for sure, all of my days are held in your hands, 저는 확신해요 저의 모든 삶이 당신의 손길안에 있으며,
|
337 |
.
| 0.14966 | 0.842802 |
As teachers and leaders understand the purpose of these suggestions, they will be inspired to find alternatives that meet the needs of their youth.
|
교사와 지도자들이 이 제언들의 목적을 이해할 때, 그들은 영감을 통해 자신들이 맡은 청소년의 필요 사항을 충족시키는 대안들을 찾을 수 있을 것이다.
|
3,546,551 |
:
| 0.166667 | 0.837522 |
Sally:
|
샐리아 :
|
2,364,480 |
ts a What Shamu Taught Me About Happy Marriage.
| 0.494845 | 0.626632 |
It's called "What Shamu Taught Me About A Happy Marriage".
|
유명한 이야기 중에는 You May Want to Marry My Husband, What Shamu Taught Me About a Happy Marriage 등이 있어요.
|
338 |
,
| 0.130435 | 0.808638 |
So that when you reach the island you are old,
|
그리하여 섬에 도착했을 즈음 너는 늙고,
|
1,182,409 |
?
| 0.142857 | 0.877841 |
How does this eye tattoo look like?
|
이 눈 문신은 어떻게 생겼습니까?
|
3,546,552 | 0.084746 | 0.667176 |
But Jesus does desire to bolster the faith of the faithful.
|
예수 믿는 자를 의롭다 하려 하심이라,
|
|
2,364,481 |
.
| 0.148649 | 0.280278 |
Let him declare and set it before Me, since I appointed an ancient people.
|
양효진: 과거의 나에게 창업을 위해 [ ]를 해 두라고 말하고 싶다.
|
1,182,410 |
HGH .
| 0.285714 | 0.885046 |
You can then remove the HGH that you need.
|
당신은 그 때 당신이 필요로 하는 HGH를 제거할 수 있습니다.
|
339 |
32 .
| 0.307692 | 0.817179 |
32 also lost.
|
32 잃어버렸다.
|
2,364,482 | 0.106383 | 0.317425 |
They denounced the idols, and cried out against
|
매수인 본인은 거절하였으며 계약 이행 요구함.
|
|
3,546,553 |
.
| 0.111765 | 0.877547 |
One particular change was how the applications of Industrial Psychology went from analyzing workers’ behavior at an individual level to studying their behavior in groups.
|
한 가지 특별한 변화는 산업 심리학의 적용이 개인 수준에서 근로자의 행동을 분석하는 것에서 그룹으로 행동을 연구하는 방법으로 어떻게 바뀌었는가이다.
|
1,182,411 |
aa ear later, it i...
| 0.583333 | 0.638657 |
Exactly a year later, it remains ...
|
관련 리뷰: A year later, it still...
|
340 |
12) They follow their true passions
| 0.660377 | 0.860421 |
12) They follow their true passions.
|
12) 그들은 진정한 열망을 따른다 (They follow their true passions)
|
3,546,554 |
, , .
| 0.125 | 0.951364 |
In addition, the young population, fast internet development and increasing e-payment are other factors that make Việt Nam favourable for blockchain technology.
|
게다가, 젊은 인구, 빠른 인터넷 개발, 그리고 증가하는 전자 지불은 베트남을 블록체인 기술에 호의적으로 만드는 또 다른 요소들이다.
|
2,364,483 |
.
| 0.225806 | 0.812347 |
Seems so easy at the front end.
|
그것은 앞쪽의 끝에서 꽤 오히려 쉬운 것처럼 보인다.
|
341 |
#2:
| 0.25 | 0.960732 |
#2: Technical Issues
|
#2: 기술적인 문제
|
1,182,412 |
.
| 0.1 | 0.8228 |
He says that when they said that the game was being “toned down” that it was all a misunderstanding.
|
그는 그들이 말했을 때 게임은 "격렬 해지고있다" 그것은 모두 오해였습니다.
|
3,546,555 |
: Yes t s
| 0.214286 | 0.566641 |
JT: “Yes it is.
|
Yii(이; [ji :] 라고 발음합니다)라는 이름은 " Yes It Is!
|
2,364,484 |
.
| 0.116883 | 0.805137 |
Isaiah foretold that the people who walk in darkness have seen a great light.
|
이사야는 어둠 속을 헤매던 백성이 큰 빛을 보았다고 말한다.
|
1,182,413 |
, AWS .
| 0.178082 | 0.952081 |
Lastly, AWS has an incredibly robust infrastructure in terms of security.
|
마지막으로, AWS는 보안 측면에서 엄청 튼튼한 인프라를 가지고 있죠.
|
342 |
The opportunity for significant progress toward such a compromise exists at the summit.
| 0.685039 | 0.598763 |
The opportunity for significant progress toward such a compromise exists at the summit.
|
이 프로세스는 당연히 공식 양자 외교 관계 구축으로 이어질 것이다. - The opportunity for significant progress toward such a compromise exists at the summit.
|
2,364,485 |
.
| 0.141414 | 0.781692 |
In some cases, a friend may actually be bold enough to come and tell you that her friend likes you.
|
가끔씩 한 명의 대담한 친구가 당신에게 직접 와서 그녀가 당신을 좋아한다고 말할 수도 있다.
|
3,546,556 |
820C MO SAM OTA .
| 0.277228 | 0.93448 |
Based on this selection, the MT8820C is integrated into the SATIMO SAM OTA performance test software.
|
이번 선택으로 MT8820C는 SATIMO SAM OTA 성능 테스트 소프트웨어에 통합된다.
|
343 |
The Road to earn React
| 0.468085 | 0.842674 |
The Road to Learn React
|
[한국어 번역] 리액트 도움닫기 - The the Road to learn React
|
1,182,414 |
.
| 0.166667 | 0.684368 |
Keeping peace with God is also obeying His word.
|
그러나 하나님과 함께하는 조건은 그분의 말씀에 순종하는 것이다.
|
3,546,557 |
ora c stnte it eet ee e eie n the Use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief the 2003 Guidelines on the Use of Military and ivil Defence Assets to Support United Nations Humanitarian Activities in Complex Emergencies .
| 0.685879 | 0.768105 |
Norway could strengthen its procedures to ensure that the 1994 Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief and the 2003 Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets to Support United Nations Humanitarian Activities in Complex Emergencies are respected.
|
20.1994년 재난구호에서 군사 및 민간 방위 자산의 사용에 관한 지침(the 1994 Guidelines on the Use of Military and Civil Defence Assets in Disaster Relief)과 2003년 복합적 위기상황에서 국제연합의 인도적 활동을 지원하기 위한 군사 및 민간 방위 자산의 사용에 관한 지침(the 2003 Guidelines on the Use of Military and civil Defence Assets to Support United Nations Humanitar ian Activities in Complex Emergencies)의 시행을 지원한다.
|
2,364,486 |
o o rvivor .
| 0.271186 | 0.894661 |
Note that the two survivor spaces are always equal in size.
|
주목할 것은 두개의 survivor 공간은 늘 같은 크기다.
|
344 | 0.086207 | 0.516154 |
Like how they acted towards each other greeted each other.
|
서로가 서로에게 [예의]를 지키는 방법이라 생각하여
|
|
1,182,415 |
CAD es e op.
| 0.237624 | 0.935478 |
CAD files can then be downloaded and the desired configuration can be ordered via the Rexroth e-shop.
|
그런 다음 CAD 파일을 다운로드 할 수 있으며 Rexroth e-shop을 통해 원하는 구성을 주문할 수 있다.
|
2,364,487 | 0.096774 | 0.608954 |
I have been searching for you and my sisters forever it seems.
|
너와 나의 별자리를 찾아 항상 영원할 듯
|
|
3,546,558 |
.
| 0.164557 | 0.50991 |
In their hearts, though, they knew what they were and what language they spoke.
|
그들은 언어가, 그들이 선택한 언어의 양태가 사물의 실재와 너무나도 떨어져 있음을 안다.
|
345 |
.
| 0.119048 | 0.863589 |
subject especially among young scientists.
|
특히, 젊은 과학자들 사이에서 말이다.
|
1,182,416 |
?
| 0.093023 | 0.887151 |
What kind of a summer vacation do you want?
|
아니 어떤 여름휴가를 원하시나요?
|
3,546,559 |
Hick’s Law .
| 0.192982 | 0.891978 |
Hick’s Law predicts that the time and the effort it takes to make a decision increases with the number of options.
|
힉의 법칙(Hick’s Law)은 결정을 내리는 데 걸리는 시간과 노력이 옵션의 수에 따라 증가한다고 예측합니다.
|
2,364,488 |
.
| 0.147059 | 0.849786 |
Men's responsibility will be felt.
|
남성의 책임은 느낄 수 있습니다.
|
1,182,417 |
, , .
| 0.169154 | 0.91479 |
If that doesn’t convince you, here are some more powerful numbers: if the Republicans are heavily favored in 226 districts, and the Democrats look likely in 193, that only leaves a handful of toss-ups.
|
그것이 당신을 납득시키지 못한다면, 여기에 좀 더 강력한 숫자가 있습니다 : 공화당이 226 지구에서 많이 선호되고, 민주당 원들이 193에서 보일 가능성이 높다면, 그것은 단지 몇 차례 던져 버릴 것입니다.
|
346 |
?
| 0.152174 | 0.900673 |
Are We Truly Choosing Happiness for Ourselves?
|
우리는 진정으로 우리 자신을 위해 행복을 선택하고 있습니까?
|
3,546,560 | 0.073171 | 0.585169 |
And they were all listening and shaking their heads and smiling while she said it!
|
하니 듣는 자가 모두 허리를 붙잡고 웃더라.
|
|
2,364,489 |
.
| 0.145161 | 0.80852 |
I am not willing to let any form of divisiveness into my life.
|
나는 내 삶에 어떤 형태의 분열을 일으키지 않을 것입니다.
|
1,182,418 | 0.166667 | 0.505485 |
But when dealing in the flesh there can be many faces of religion.
|
앞에 밀려오는 수많은 경우를 맞을 때에 그때, 그때 신앙으로 대처할 수 있
|
|
347 | 0.162162 | 0.853217 |
Not everything in that book is right.
|
이 책의 모든 것이 옳다는 것은 아니다
|
|
3,546,561 |
NordVPN c berSec.
| 0.580645 | 0.893634 |
NordVPN also includes CyberSec.
|
NordVPN 는 CyberSec 기능 을 제공합니다.
|
2,364,490 | 0.133333 | 0.862966 |
The whole truth is, "God overanswers prayer!"
|
온전한 사실은 “하나님은 기도에 넘치게 응답하신다!”는 것입니다.
|
|
1,182,419 |
We never know the love of te rent til we become parents ourselves. Henry Ward Beecher
| 0.625 | 0.879345 |
We never know the love of the parent until we become parents ourselves. -Henry Ward Beecher*em...
|
“우리는 부모가 되기 전까지 절대 부모님의 사랑을 알지 못한다.”“We never know the love of a parent till we become parents ourselves.”- 헨리 워드 비처(Henry Ward Beecher)
|
348 |
?
| 0.212121 | 0.941361 |
You may be thinking about your man 24/7, but is he doing the same?
|
당신은 당신의 남자 24/7에 대해 생각하고 있을지 모르지만 그는 똑같이하고 있습니까?
|
3,546,562 |
.
| 0.094118 | 0.901081 |
In fact, success in business and in life flows from a healthy exercise of creativity.
|
사실 비즈니스와 삶의 성공은 건강한 창의력의 운동에서 비롯됩니다.
|
2,364,491 |
“ t teteete-. Lukes-Roosevelt .
| 0.225806 | 0.904726 |
“I applied for about 60 programs, was interviewed by 12 of them, and matched to one of the 12 -- St. Lukes-Roosevelt Hospital affiliated with Columbia University in New York,” Kang said.
|
그는 “60곳 정도 프로그램에 지원해서 12곳에서 인터뷰를 받았고 그 중 하나였던 뉴욕 컬럼비아대학 부속 St. Luke’s-Roosevelt 병원에 매칭됐다”고 말했다.
|
1,182,420 |
t think about it baby
| 0.552632 | 0.51157 |
Just think about it baby
|
이제 돌아갈 수 없겠지 Don’t think about it baby
|
349 |
7 .
| 0.15748 | 0.815076 |
In Surah Al-Nisa, verses 156-157, it says: "Indeed, we have killed the Messiah, Jesus, the son of Mary, the messenger of Allah.
|
꾸란의 니싸아장 157절에서 하나님께서 말씀하셨다. 《 “ 마리아의 아들이며 하나님의 선지자인 예수 그리스도를 우리가 살해하였도다.”라고 그들이 말하도다.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.