word
stringlengths 2
77
| meaning
stringlengths 0
255
| province
stringclasses 42
values | sentence_example
listlengths 0
36
|
---|---|---|---|
ซอด
|
ทะลุ/ถึง
|
ร้อยเอ็ด
|
[
{
"sentence": "มื้อคืนหมอลำม้วน มวน ข่อยเบิ่งจนซอดแจ้งปั๊ด",
"translated": "เมื่อคืน หมอลำสนุกมาก ผมดูจนสว่างคาตาเลย"
}
] |
หลื่น
|
ไม่เท่ากัน/มากกว่า/น้อยกว่า
|
ศรีสะเกษ
|
[
{
"sentence": "เด็กน้อยสองคนนั้นมาเอาขนมไปแบ่งกันกิน แบ่งให้ท่อกันเด้อ",
"translated": "เด็กน้อยสองคนนั้นมาเอาขนมไปแบ่งกันกินเร็ว แบ่งให้เท่ากัน"
},
{
"sentence": "อย่าสุให้ได้หลื่นกัน",
"translated": "อย่าแบ่งให้คนหนึ่งได้มากกว่าน้อยกว่ากัน"
}
] |
กะซ่าง, ข่อยบ่งึดดอก
|
ก็แล้วแต่, ฉันไม่สนหรอก
|
ยโสธร
|
[
{
"sentence": "ก็แล้วแต่คุณ, ฉันไม่สนใจด้วยหรอก",
"translated": "ก็แล้วแต่คุณ, ฉันไม่สนใจด้วยหรอก"
}
] |
รูปแบบคำถาม
|
เป็นการอธิบายคำถาม
|
ร้อยเอ็ด
|
[
{
"sentence": "นี้แมนอีหยัง",
"translated": "นี่คืออะไร"
},
{
"sentence": "ไผ เขียนภาษาอีสาน",
"translated": "ใครเขียนภาษาอีสาน"
},
{
"sentence": "เพิ่นเขียนต๊ะเหิง",
"translated": "เขาเขียนตั้งแต่เมื่อไหร่"
},
{
"sentence": "เพิ่นเป็นคนอยู่หม่องใด๋",
"translated": "เขาเป็นคนที่ไหน"
},
{
"sentence": "สิพ้อเพิ่นได้จั่งใด๋",
"translated": "จะพบเขาได้อย่างไร"
},
{
"sentence": "เป็นหยังเพิ่นคือหล่อแท้",
"translated": "ทำไมเขาหล่อจังเลย"
}
] |
จักสิเฮ็ดจั่งใด๋
|
ไม่รู้จะทำยังไง
|
มุกดาหาร
|
[
{
"sentence": "จักสิเฮ็ดจั่งใด๋",
"translated": "ไม่รู้จะทำยังไง"
}
] |
ห้วย
|
ลำน้ำหรือคลองสายเล็ก ๆ ที่ไหลลัดเลาะไปตามป่าตามทุ่งในภาคอีสาน
|
ยโสธร
|
[
{
"sentence": "เมื่อคืนฝนตกแฮง เซ้านี้ตื่นขึ้นมาเลยได้ยินเสียงน้ำโตนฝายดังมาแต่\\ห้วย\\ทรพี",
"translated": "เมื่อคืนฝนตกอย่างหนัก เช้านี้ตื่นมาเลยได้ยินเสียงน้ำล้นฝายดังมาจาก\\ลำน้ำ\\ทรพี"
}
] |
ขี้เหงี่ย ขี้เงียงเหงี่ย
|
เป็นคำนาม หมายถึงผงหรือฝุ่น(ละอองเล็กๆ)
|
ขอนแก่น
|
[
{
"sentence": "อ้ายคำเราตาแดง ย้อนเราไปจอบเบิ่งผู้สาว อยู่ใต้ล่างเฮือนเขา ขี้เหงื่ย กะเลยเข้าตา",
"translated": "พี่คำแกตาแดง เพราะแกไปแอบดูผู้หญิง อยู่ใต้ถุนบ้านเขา ผงหรือฝุ่นก็เลยเข้าตา"
}
] |
เสริมเย็น
|
พักคลายร้อน/ตากลม/ตากแอร์เย็นๆ
|
ขอนแก่น
|
[
{
"sentence": "พ่อใหญ่หน่อ กินข้าวแลงแล้ว เลามักสิไปนั่งเสริมเย็นอยู่นอกชาน ดูดยาควันทุ่ยๆ",
"translated": "พ่อเฒ่าหน่อ กินข้าวเย็นเสร็จแล้ว แกมักจะไปนั่งพักคลายร้อนอยู่นอกชาน สูบบุหรี่ควันโขมง"
},
{
"sentence": "พ่อใหญ่หน่อ เลาไปหายิงกะปอม ตากแดดเหี่ยแตกเหี่ยแตน ฮ้อนหลาย กะเลยไปนั่งเซาเมื่อยเสริมเย็นอยู่ใต้ต้นบักขาม",
"translated": "พ่อเฒ่าหน่อ แกไปหาล่ากิ้งก่า ตากแดดเหงื่อไหลไคลย้อย ร้อนมาก ก็เลยไปนั่งพักคลายร้อนอยู่ใต้ต้นมะขาม"
},
{
"sentence": "ช่วงเดือนเมษา กรุงเทพฮ้อนอย่างคัก บ่าวสาทบ่ฮู้ว่าสิ ไปไสดี กะเลยไปย่างเสริมเย็นอยู่สยามพาราก้อน ซั่นแหล่ว",
"translated": "ช่วงเดือนเมษา กรุงเทพร้อนมาก หนุ่มสาทไม่รู้ว่าจะไปไหนดี ก็เลยไปเดินเล่นตากแอร์เย็นๆอยู่สยามพาราก้อน"
}
] |
ฮังก้า , ฮางก้า
|
โรคผื่น ที่เกิดจากการ แช่น้ำ ต้นกล้า ทำให้แพ้ ทำให้เป็นผื่นแดง ตุ่มคัน
|
สกลนคร
|
[
{
"sentence": "ทิดสาย รับจางหลกกล้าหลาย จนบีแข้งเป็น \" ฮังก้า \"",
"translated": "ทิดสายรับจากถอนกล้ามาก จนปลีแข้ง เป็นโรคผื่นคันที่เกิดจากการแพ้ ต้นกล้า"
}
] |
ขันหย่อง
|
เป็นภาชนะที่สานด้วยไม้ไผ่มีขาสำหรับใส่ข้าวพระพุทธ
|
สุรินทร์
|
[
{
"sentence": "ลักษณะขันหย่อง....เหมือนขันโตก...แต่จะเล็กกว่ามาก...ส่วนขาของขันหย่อง...ก็คือส่วนของไม้ไผ่ที่สานนั้นแหละ...หักพับกลับมาอีกด้าน...เพื่อสานขา...แต่ส่วนขาจะทำห่างๆ",
"translated": "ลักษณะขันหย่องเหมือนขันโตกแต่เล็กกว่ามาก ส่วนขาของขันหย่องคือส่วนของไม้ไผ่ที่สาน หักพับกลับมาอีกด้านเพื่อสานขา ส่วนขาจะทำห่างๆ"
}
] |
เสิ้นหน้าเสิ้นหลัง
|
โฉบไปโฉบมา
|
อุดรธานี
|
[
{
"sentence": "อย่าเสิ้นหน้าเสิ้นหลัง",
"translated": "อย่าโฉบไปโฉบมา อยู่เป็นที่เป็นทางหน่อย"
}
] |
เขา
|
เขา(พวกเขา) บุรุษที่3/เรา เค้า ฉัน บุรุษที่1
|
หนองคาย
|
[
{
"sentence": "โตสิไปยากหยังนำเขา",
"translated": "ตัวเองจะไปวุ่นวายไรกับเค้าล่ะ"
},
{
"sentence": "เจ้าของไปเที่ยวนำเขาบ่",
"translated": "ตัวเองไปเที่ยวกับเค้ามั้ยง่ะ"
}
] |
เฮ็ดแนว
|
การนำไปทำพันธุ์/เอาไปเป็นคู่
|
ร้อยเอ็ด
|
[
{
"sentence": "บ่าวบุญโฮมผู้นี้ มาคือจบคืองามแท้ เป็นตาเอาไปเฮ็ดแนวเด้",
"translated": "บ่าวบุญโฮม ทำไมหล่ออย่างนี้ น่าจะเป็นไปเป็นคู่แท้น้อ"
}
] |
ฮ้อน
|
ร้อน
|
ทั่วไป
|
[
{
"sentence": "มื้อนี้คือมาอากาศฮ้อนแท้นอ",
"translated": ""
}
] |
ผักอีตู่
|
ใบแมงลัก
|
บุรีรัมย์
|
[] |
เหลืองอุ่ยหุ่ย
|
เหลืองสุก เหลืองอร่าม
|
ขอนแก่น
|
[
{
"sentence": "กล้วยสุก สีเหลืองอุ่ยหุ่ย",
"translated": "กล้วยสุกสีเหลืองน่ากิน"
},
{
"sentence": "ปลาดุกย่างสุกเหลืองอุ่ยหุ่ย",
"translated": "ปลาดุกย่างเหลืองอร่าม"
},
{
"sentence": "ดอกคูนบานสะพรั่ง เหลืองอุ่ยหุ่ย",
"translated": "ดอกคูนบานสะพรั่ง เหลืองอร่าม"
}
] |
เตลิด
|
เลย/เลยออกไป
|
นครราชสีมา
|
[
{
"sentence": "โอ๊ย แท็กซี่จอดๆมันเตลิดบ้านฉันแล้ว",
"translated": ""
}
] |
ส่างมะคัก แท๋นอ
|
ถนัดจริงๆ/เก่งจริงๆ
|
อุดรธานี
|
[
{
"sentence": "อ้ายทิด แนวนี้ เจ๋าส่างมะคัก แท๋นอ",
"translated": "พี่ทิด เรื่องลักษณะแบบนี้ คุณมีความถนัดจริงๆ หรือ เก่งจริงๆ"
}
] |
แหนบ
|
แนบ หนีบ
|
กาฬสินธุ์
|
[
{
"sentence": "เอาบัตรประชาชนแหนบไว้",
"translated": "เอาบัตรประชาชนแนบไว้"
},
{
"sentence": "เอาไม่มาแหนบเงินเสียบต้นดอกไม่เงิน",
"translated": "เอาไม้มาหนีบเงินเพื่อเสียบต้นดอกไม้เงิน"
}
] |
ขาวจากพาก
|
ขาวพราวละลานตา
|
ขอนแก่น
|
[
{
"sentence": "บ่าวหน่อ พาน้องกะแตไปเที่ยวสวนฝ้ายเมืองเลย เห็นปุยฝ้ายขาวจากพาก เต็มสวน พอเหลียวขึ้นฟ้า กะเห็นก้อนขี้ฝ่าขาวจากพาก คือกัน",
"translated": "บ่าวหน่อพาน้องกระแตไปเที่ยวสวนฝ้ายเมืองเลย เห็นปุยฝ้ายขาวพราวละลานตาเต็มสวน พอมองขึ้นท้องฟ้า ก็เห็นก้อนเมฆขาวพราวพร่างฟ้า เช่นกัน"
}
] |
คัก
|
สนุกสนาน
|
ชัยภูมิ
|
[
{
"sentence": "เพลงนี้คือคักแท้",
"translated": "เพลงนี้สนุกสนาน"
}
] |
แม่ฮ้าม-แม่ม้าย
|
แม่ฮ้างผู้หยิงมีอายุที่ยังไม่แต่งงานไม่มีสามี
|
ศรีสะเกษ
|
[
{
"sentence": "ซุ้มแม่ฮ้างแม่ม้ายมากันเต็มบ้าน เผื่อหาผู้บ่าวได้",
"translated": "ผู้หญิงโสดและแม่ม้ายมาเต็มบ้าน เพื่อหาผู้ชายแต่งงาน"
}
] |
คัก
|
สุดยอด/ดีที่สุด/ได้ดั่งใจ
|
หนองคาย
|
[
{
"sentence": "คักหลาย",
"translated": "ดีมาก/สุดยอด/เยี่ยมยอด"
},
{
"sentence": "ถ้าไม่ได้ เจอหมอคนนี้ มันบ่คัก",
"translated": "ถ้าไม่ได้เจอหมอคนนี้แล้ว จะรู้สึกว่า ไม่ได้ดั่งใจหวัง ไม่ได้ในสิ่งที่คิดว่าดีที่สุด"
}
] |
ฮ็อก..!
|
กลิ่นเตะจมูก
|
สกลนคร
|
[
{
"sentence": "บึยย..แมงดาโตนี่ ฮ็อก คัก จี่ตำใส่ป่นกบ เบิ่งเด้..",
"translated": "บรือ..แมงดาตัวนี้ กลิ่นเตะจมูกจริง ย่างไฟตำใส่น้ำพริกกบ หละก็ น่าดูเชียว"
}
] |
ขี้เมี่ยง
|
ขี้สนิม
|
ร้อยเอ็ด
|
[
{
"sentence": "มีดเจ้าคือ มีตะขี้เหมี่ยงแท้หน้อ สิไปฟันอีหยังเข่าบ้อ เอาๆปฝนถ่าแหม",
"translated": "มีดคุณ ทำไมมีแต่สนิม อย่างนี้จะไปฟันอะไรได้ เอาไปลับไป"
}
] |
คาวหน่า
|
อนาคต
|
บุรีรัมย์
|
[] |
เฟียย
|
กิ่งไม้ที่จมอยู่ในน้ำ
|
ร้อยเอ็ด
|
[
{
"sentence": "เจ้าเห็นเฟียยไม้บ่ ถ่าเฮาเอาออกได้ เฮือกะสิแลนได้เด้",
"translated": "คุณเห็นกิ่งไม้ใต้น้ำนั่นไหม หากเราเอามันออกได้ เรือก็สามารถผ่านไปได้"
}
] |
หมืน/หืน
|
โกรธ/โมโหหรือไม่พอใจ
|
มุกดาหาร
|
[
{
"sentence": "หืนหลาย",
"translated": "โกรธมาก"
}
] |
ป้อย
|
เป็นคำด่าที่รุนแรงมาก/ด่าด้วยความโกรธจัด/ด่าขณะที่กำลังโมโหอยู่
|
สุรินทร์
|
[
{
"sentence": "บักห่าตำตับตำปอดตำใส่ตำหน่อตำแนวตำโคตรตำเชื้อมึงเอ้ยจังแม่นกูเคียดคัก",
"translated": "ด่าอย่างรุนแรงและต่อเนื่อง"
}
] |
ผีก
|
หลบ หลีก
|
ร้อยเอ็ด
|
[
{
"sentence": "เซาๆๆๆ บ่าวหน่อมาแล้ว ให้ทุกคนผีกไป เลาสิไปหาน้องพอลล่า ผู้สาวเลา",
"translated": "หยุดๆๆๆๆ บ่าวหน่อมาแล้ว ให้ทุกคนหลบไป แกจะไปหาน้องพอลล่า แฟนแก"
}
] |
ฮน
|
กระวนกระวาย / อาการที่แสดงว่า อยู่ไม่เป็นสุข ร้อนรน
|
มุกดาหาร
|
[] |
แมบ
|
นอนแช่
|
มุกดาหาร
|
[
{
"sentence": "ควายนอนแมบน้ำในหนอง",
"translated": "ควายนอนแช่น้ำในหนอง"
}
] |
บ่วง
|
ช้อน
|
ขอนแก่น
|
[] |
เสี่ยว
|
เพื่อนจริงๆ/มิตรแท้
|
ร้อยเอ็ดและอีสานตอนกลาง
|
[
{
"sentence": "มื้อนี้ เฮามากินเหล่ากันเถาะเสี่ยว",
"translated": "วันนี้เรามากินเหล้ากันเถอะเพื่อน"
}
] |
เสย
|
หน้าตาดเฉย/เฉยเลย
|
หนองคาย
|
[
{
"sentence": "ผู้อื่นม่วน แต่เลานั่งไห่เสย",
"translated": "คนอื่นสนุกแต่แกนั่งร้องไห้เฉยเลย(ซะงั้น)"
}
] |
แปว
|
ทางออกของสัตว์ที่อาศัยในรู ใช้เป็นทางออกสำรองยามฉุกเฉิน
|
สกลนคร
|
[
{
"sentence": "แปวแย้",
"translated": ""
},
{
"sentence": "แปวจิโป่ม",
"translated": ""
},
{
"sentence": "แปวหนู",
"translated": ""
},
{
"sentence": "แปวตุ่น",
"translated": ""
}
] |
บ่คือเก่า
|
ไม่เหมือนเดิม/ไม่เหมือนเก่าก่อน
|
มุกดาหาร
|
[
{
"sentence": "เฮ็ดจั่งใด๋กะบ่คือเก่า",
"translated": "ทำยังไงก็ไม่เหมือนเดิม"
}
] |
โปด
|
พัง
|
เพชรบูรณ์
|
[
{
"sentence": "บ๊านข้อย เฮียนโปดบด ลมมันแฮงโพด แฮงว่า",
"translated": "บ้านเราพังเลย ลมมันแรงมากเลย"
}
] |
ข่อย
|
ไม่
|
อำนาจเจริญ
|
[] |
ลี้
|
ซ่อน/หลบ
|
หนองคาย
|
[
{
"sentence": "บักจอนไปโลงเลียนกะขี้ค้านเลียน หาไปลี้ในห้องน้ำ",
"translated": "ไอ้จอนไปโรงเรียนก็ขี้เกียจที่จะเรียนไปซ่อนอยู่ในห้องน้ำ"
}
] |
ไคเติบ
|
ดีขึ้นหน่อย/ดีขึ้นบ้าง
|
บุรีรัมย์
|
[] |
เวียก
|
การงาน
|
ร้อยเอ็ดแลอื่นๆ
|
[
{
"sentence": "มื้อนี้พี่อ้าย (คนเดียวกันกับคำว่าพี่อ้ายนั่นแหละ) คือมาเอาเวียกเอางานแท้หน้อ บ่แม่นเอื้อยข่อยต้มยาหม้อให่กินหม้อใหญ่กว่าเก่าบ่หน้อ",
"translated": "วันนี้พี่เขยเอาการเอางานจังเลย หรือว่าเป็นเพราะพี่สาวเราต้มยาให้กินหม้อใหญ่กว่าเดิมหรือเปล่าก้ไม่รู้"
}
] |
เออ
|
ใช่
|
อุบลราชธานี
|
[] |
ค่อยฮักเจ้า, ข่อยฮักเจ้า
|
ฉันรักเธอ
|
นครราชสีมา
|
[
{
"sentence": "ค่อยฮักเจ้า, ข่อยฮักเจ้า",
"translated": "ผมรักคุณ"
}
] |
แจ้งโข่โหล่
|
สว่างคาตา/สว่างถึงเช้า
|
ขอนแก่น
|
[
{
"sentence": "โตอย่างเด้อ พ่อใหญ่หน่อกับอ้ายมังกายเดียวดอนลักหนีแม่ไปเบิ่งหนังกลางแปลงจนซอดแจ้งโขโหล่เลย กลับมาบ้าน เลยถืกตีดากลายซ้ำ",
"translated": "ตาหน่อกับพี่มังกายเดียวดอนแอบหนีแม่ไปดูหนังกลางแปลง จนสว่างคาตาถึงเช้า กลับมาบ้านเลยถูกแม่ตี ก้นลาย (สมเฒ่าบ่อยู่สมเฒ่า)"
}
] |
เกือบถืก
|
เกือบถูก
|
สุรินทร์
|
[
{
"sentence": "เจ้าเป็นคนอีสานแมนบ่ เกือบถืก",
"translated": "มีความหมายว่าใช่ แต่เป็นภาษากวนๆ"
}
] |
ขัดหล่องหง่อง
|
ลักษณะของอาการงอนตุ๊บป่องครับ
|
บุรีรัมย์
|
[] |
ม่วน
|
สนุกสนาน
|
มหาสารคาม
|
[
{
"sentence": "มื้อนี้มาม่วนชื้นกันเด๋อพี่น้อง",
"translated": "วันนี้มาสนุกให้เต็มที่กันนะพี่น้อง"
}
] |
ก๋อ
|
เกี่ยว,เกาะเกี่ยว
|
ร้อยเอ็ด
|
[
{
"sentence": "ข่อยบ่มักขึ้นต้นพ้าว มันบ่มีง่าให้ก๋อ ย้านตกซั่นดอก",
"translated": ""
},
{
"sentence": "จารย์ใหญ่ : อีหล่ามึงเป็นหยังจั่งมานั่งให้อยู่แถวน้ำส่างนี่",
"translated": ""
},
{
"sentence": "สาวส่า : คุข่อยตกส่างเอาขึ้นบ่ได้",
"translated": ""
},
{
"sentence": "จารย์ใหญ่ : มึงคือบ่หาไม้่คันก๋อ",
"translated": ""
},
{
"sentence": "สาวส่า : อ้ายบ่าวหน่อลาวเอาไปเสี่ยง",
"translated": ""
},
{
"sentence": "จารย์ใหญ่ : มันไปไสล่ะ",
"translated": ""
},
{
"sentence": "สาวส่า : ลาวถือไม้คันก๋อขึ้นโคกไปแล้ว ลาวว่าคันอยากได้ให้นำไปเอา",
"translated": ""
},
{
"sentence": "จารย์ใหญ่ : มึงคือบ่ไปล่ะ",
"translated": ""
},
{
"sentence": "สาวส่า : ฮื่อ",
"translated": ""
}
] |
ฮาน
|
ริด (กิ่งไม้) / ตัดกิ่ง(ไม้)
|
สกลนคร
|
[
{
"sentence": "ไผมาฮานต้นคร้อ น้อ.. ปีหน้าสิได้กินหมากมันบ้อ..",
"translated": "ใครมาริดกิ่งต้นสะคร้อ หนอ.. ปีหน้าจะได้กินผลไหมนี่"
}
] |
หมากไม้
|
ผลไม้
|
ร้อยเอ็ด
|
[
{
"sentence": "บักเขียบ.........น้อยหน่า",
"translated": "น้อยหน่า"
},
{
"sentence": "บักโม..............แตงโม",
"translated": "แตงโม"
},
{
"sentence": "แตงกิง............แตงไทย",
"translated": "แตงไทย"
},
{
"sentence": "แตงค้าง..........แตงกวา",
"translated": "แตงกวา"
},
{
"sentence": "บักมี้...............ขนุน",
"translated": "ขนุน"
},
{
"sentence": "บักสีดา............ฝรั่ง",
"translated": "ฝรั่ง"
},
{
"sentence": "บักทัน.............พุทรา",
"translated": "พุทรา"
},
{
"sentence": "บักเหว่อ..........มะอะไรก็ไม่รู้ผลเหมือนส้มโอ ใหญ่กว่ามะนาว รสชาดมะนาว",
"translated": "มะอะไรก็ไม่รู้ผลเหมือนส้มโอ ใหญ่กว่ามะนาว รสชาดมะนาว"
},
{
"sentence": "บักหูด..............มะกรูด",
"translated": "มะกรูด"
}
] |
เพียง
|
เท่า ๆ...
|
อุดรธานี
|
[
{
"sentence": "เอากระดาษมาตัดให้มันเพียงกัน",
"translated": "เอากระดาษมาตัดให้เท่ากัน"
}
] |
ถือคีงไข้
|
มีอาการเหมือนจะเป็นไข้/เป็นไข้
|
มุกดาหาร
|
[] |
ถงเสี่ย
|
กระเป๋าเสื้อ
|
บุรีรัมย์
|
[] |
สิโตสิไปเผอ
|
คุณจะไปไหน/เธอจะไปไหน (เป็นภาษาผู้ไท บางแห่งว่า เจ้าสิไปสิเหล่อ หรือ ไปผะเหลอ แล้วแต่สำเนียง อีสานทั่วไป เจ้าสิไปไส )
|
มุกดาหาร
|
[] |
ฟ้าวมา
|
รีบมา
|
บุรีรัมย์
|
[
{
"sentence": "ฟ้าวมาน้าบักฟุค",
"translated": "รีบมานะไอ้ฟุค"
}
] |
เหิง
|
นาน บางที่อาจเรียกว่า โดน
|
นครพนม
|
[
{
"sentence": "มาอยู่กรุงเทพแต่เหิงแล้วบ้อ",
"translated": "มาอยู่กรุงเทพนานแล้วหรอ"
}
] |
หลด
|
เคล็ด/เส้นพลิก/แพลง
|
สกลนคร
|
[
{
"sentence": "รถตำพ่อใหญ่ค้ำ แอวหลด",
"translated": "รถชนพ่อใหญ่ค้ำเอวเคล็ด"
}
] |
ผาม
|
ปะรำพิธี
|
มุกดาหาร
|
[] |
ปาเข็งแหงด
|
ปลาหมอตัวเล็กๆ
|
อีสานทั่วไป
|
[
{
"sentence": "ปาข่อนมีเทิงปาคอปาเข็งแหงดโตน้อยๆนำ",
"translated": "ปลาที่น้ำใกล้แห้งมีทั้งปลาช่อนปลาหมอตัวเล็กๆด้วย"
}
] |
พาข้าว
|
ภาชนะที่ใส่อาหารหลายๆอย่าง เช่น ถาดใส่กับข้าวหลายๆอย่าง หรือรวมวงกันนั่งรับปะทานอาหารเรียกว่าวงพาข้าว/สำรับอาหาร
|
มุกดาหาร
|
[
{
"sentence": "ยกพาข้าวมา",
"translated": "ยกสำรับข้าวมา"
}
] |
เหี่ยน
|
สั้นไม่ยาว
|
อุบลราชธานี
|
[
{
"sentence": "สาวกระโปรงเหี่ยน",
"translated": "สาวใส่กระโปรงสั้น"
}
] |
ไผสิฮู้จัก
|
ใครจะไปรู้
|
มุกดาหาร
|
[
{
"sentence": "ไผสิฮู้จักว่าสิมาหา",
"translated": "ใครจะไปรู้ว่าจะมาหา"
}
] |
บ่อึด
|
มีเยอะแยะ/ไม่ขาดเหลือ
|
มุกดาหาร
|
[
{
"sentence": "ไปบ้านบ่าวปิ่น บ่อึดแนวกิน",
"translated": "ไปบ้านบ่าวปิ่น อาหารการกินเยอะแยะ ไม่ขาดเหลือ"
}
] |
หลูโตน
|
สงสาร
|
ร้อยเอ็ด
|
[
{
"sentence": "มาเป็นตาหลูโตน",
"translated": "น่าสงสาร"
}
] |
งุบปาก
|
หุบปาก
|
กาฬสินธุ์
|
[
{
"sentence": "มึงงุบปางดิ",
"translated": "มึงหุบปากดิ"
}
] |
อนอัว
|
ยุ่ง/วุ่นวาย
|
อุบลราชธานี
|
[] |
กั้งโกบ
|
ลักษณะอาการมือป้อง สายตามอง
|
บุรีรัมย์
|
[] |
พวม
|
กำลัง/จวน
|
หนองบัวลำภู
|
[
{
"sentence": "เปนจังไดดำนาใกล้ซิแล้วไป",
"translated": "เป็นไงบางดำนาใกล้เสร็จยัง"
},
{
"sentence": "พวมแล้วละทิดนายเอ๋ย",
"translated": "จวนแล้วละทิดนาย"
}
] |
จอบบ้อน
|
รอจังหวะที่ปลาจะผุดขึ้นจากใต้น้ำมาหายใจ หรือเป็นสำนวนซึ่งหมายถึงการรอคอยสิ่งใดสิ่งหนึ่งอย่างใจจดใจจ่อ
|
ร้อยเอ็ด
|
[
{
"sentence": "ชายวัยรุ่นคนหนึ่ง ได้ถือแห ขึ้นไปยืนบนตอไม้กลางหนองน่ำ เพื่อจอบบ้อน",
"translated": ""
}
] |
เฮ็ดหยังอยู่
|
ทำอะไรอยู่
|
ชัยภูมิ
|
[
{
"sentence": "ยายๆเจ้าเฮ็ดหยังอยู่",
"translated": "คุณยายทำอะไรอยู่"
}
] |
ตุ่มข้อง
|
ตาตุ่ม
|
ยโสธร
|
[
{
"sentence": "ตุ่มข้อง",
"translated": "ตาตุ่ม"
}
] |
มิดหมี่
|
เงียบสนิท/เงียบ
|
มุกดาหาร
|
[
{
"sentence": "ไปไสกันเหมิดน้อ คือมิดหมี่แท้",
"translated": "ไปไหนกันหมดน้อ ทำไมเงียบจัง"
}
] |
ป่องเอื้อม หรือ ป่องเอี่ยม
|
หน้าต่าง
|
หนองคาย
|
[
{
"sentence": "แม่ บักหำ ยืนหวดเข่ามาให้แม่ทางลมแน่",
"translated": "แม่ ลูกๆ ส่งหวดนึ่งข้าวมาให้แม่หน่อยสิ"
},
{
"sentence": "แม่ กะยืนทางป่องเอือมนีเด้",
"translated": "แม่ ก็ส่งผ่านหน้าต่างนี้งัย"
}
] |
บักหุ่ง
|
มะละกอ
|
บุรีรัมย์
|
[
{
"sentence": "มะละกอ",
"translated": ""
}
] |
ป่องเอี้ยม
|
หน้าต่าง
|
-
|
[] |
หง่าง
|
การแยกที่ติดกันออกจากกัน
|
ร้อยเอ็ด
|
[
{
"sentence": "อีหล่าเอ้ย นั่งลงกะให่นั่งเอาข้างล่างแหน่เด้อ อย่าสินั่งหง่างหลาย มันบ่งาม",
"translated": "น้องเอย การนั่งก็ขอให้นั่งระวังข้างล่างหน่อยนะ อย่านั่งแบบขาแยกออกจากกันเลย มันไม่งาม"
}
] |
ซอย
|
ช่วยเหลือ/ช่วยด้วย/ให้การช่วยเหลือกันและกัน
|
มหาสารคาม
|
[
{
"sentence": "ซอยข่อยแหน่",
"translated": "ช่วยฉันด้วย"
},
{
"sentence": "ซอยกันเฮ็ดนา",
"translated": "ช่วยกันทำนา"
}
] |
เทื่อ
|
ครั้ง
|
มุกดาหาร
|
[
{
"sentence": "เทื่อนั้น",
"translated": "ครั้งนั้น"
}
] |
มิดซีลี
|
เงียบสนิท/เงียบกริบ
|
ร้อยเอ็ด
|
[
{
"sentence": "น้องแอ็ดเพิ่นย้านผีแฮง บ่กล้ายางไปใส เพราะว่ามันมิดซีลี",
"translated": "น้องแอ็ดแกกลัวผีมาก ไม่กล้าเดินไปไหน เพราะว่ามันเงียบสนิท เงียบกริบมาก"
}
] |
เออะ
|
ไม่ ใช้ในการปฎิเสธ
|
สกลนคร
|
[
{
"sentence": "ไป๋กิ่นเคานำยู่เบ๊าะ เออะมิไป๋เดาะ",
"translated": "ไปกินข้าวด้วยรึป่าว ไม่ ไม่ไปหรอก"
}
] |
สะเดิด
|
สะดุ้ง
|
หนองคาย
|
[
{
"sentence": "เจ้าคือสะเดิด หนักขี้ไก่เดียมเบาะ",
"translated": "ทำไมคุณสะดุ้ง จั๊กกะจี้เหรอ"
}
] |
เหลือใจ
|
การสะออน
|
ร้อยเอ็ด
|
[] |
ไผ
|
ใคร
|
กาฬสินธุ์
|
[
{
"sentence": "มื้อนี่อัดเทปบ่ว่าไผเล่นผิดแม้แต่ฉิ่งเล่นผิดกะสิให้เริ่มใหม่เบิ๊ดเด้อ..",
"translated": "วันนี้เป็นวันที่พวกเราจะอัดเทปกันถ้าใครซักคนในนี้เล่นผิดก็จะได้เริ่มใหม่"
}
] |
แลน
|
วิ่ง
|
ขอนแก่น
|
[
{
"sentence": "มาเฮามาแลนแข่งกัน",
"translated": "เฮาหมายถึงเรา"
}
] |
หิฮักหิห่อน
|
กระวนกระวาย/อยู่ไม่เป็นสุข
|
มุกดาหาร
|
[] |
แป้ว
|
แผลเป็น
|
หนองคาย
|
[
{
"sentence": "เป็นหยังเจ้าคือแป้วเต็มคิงเต็มโตไปเบิด",
"translated": "ทำไมแกถึงแผลเป็นเต็มตัวไปหมดอย่างเนี้ย"
}
] |
บ่หลาย
|
ไม่มาก/ไม่เยอะ
|
มุกดาหาร
|
[
{
"sentence": "มีคนไปบ่หลาย",
"translated": "มีคนไปไม่มาก"
}
] |
บักสีดา, หมากสีดา (ผลไม้)
|
ฝรั่ง
|
ขอนแก่น
|
[] |
เข้ากรรม
|
การอยู่ปริวาสกรรมของพระภิกษุ
|
มุกดาหาร
|
[] |
วัง
|
โค้งน้ำ ส่วนโค้งของแม่น้ำ
|
สกลนคร
|
[
{
"sentence": "มื้อนี้ไปไส่มองอยู่ วังกกโก ได้ปลามาหลายคัก",
"translated": "วังเป็นที่อยู่ของปลาน้อยใหญ่เป็นจำนวนมาก บางบ้านอาจเรียกว่าวังปลาก็ได้"
}
] |
คะลาด
|
เป็นอากับกริยา แปลว่า พรวดพราด
|
อุบลราชธานี
|
[
{
"sentence": "ลูกเขยเห็นในบักกอกในน้ำต้มไก่ว่าแม่นไข่อ่อนตักไส่ปาก พอเข้าปากท่อนั่นแหล่ว คะลาดลุกขึ้นคายถิ่ม อย่างไว",
"translated": "ลูกเขยมองเม็ดมะกอกในถ้วยต้มไก่ นึกว่าเป็นไข่อ่อน ตักใส่ปาก ทันไดนั้นก็ลุกพรวดพราด ออกไปคายทิ้งทันที"
}
] |
ขี้กะตืก
|
พยาธิ
|
ขอนแก่น
|
[
{
"sentence": "พ่อใหญ่ดล เลามักกินแต่ของดิบ โดยเฉพาะก้อยงัว กินดีคัก ซางบ่ย่านเป็นขี้กะตืกเนาะ…",
"translated": "พ่อเฒ่าดล แกชอบกินของดิบ โดยเฉพาะลาบเนื้อวัวดิบๆ ชอบกินมาก ไม่กลัวเป็นโรคพยาธิบ้างเลย…"
}
] |
หวื่นวั่น
|
สับสน อลหม่าน/วุนวายไปหมด
|
สกลนคร
|
[
{
"sentence": "แมงวันเขียวตอมซิ้นแห้ง หวื่นวั่น",
"translated": "แมลงวันเขียวตอมเนื้อแห้งวุ่นวายไปหมด"
}
] |
หง่อนต่อ
|
ท้ายทอย
|
มุกดาหาร
|
[] |
แสดงก้ามดาก
|
อวดเก่ง
|
บุรีรัมย์
|
[
{
"sentence": "เบิ่งเพินนั้นตี้หล่ะ แสดงก้ามดากแท้ๆ",
"translated": "ดูคนนั้นสิ โห อวดเก่งเหลือเกิน"
}
] |
แหล่
|
ดำ/คล้ำ
|
นครพนม
|
[
{
"sentence": "สูเบิ่งอ้ายจอนสัน มริกันนิโก ผู้นั้นแหม่ เราคือมาแหล่แป๊ดๆแท้น้อ",
"translated": "พวกเราดูพี่จอนสัน นิโกชาวอเมริกา คนนั้นสิ ทำไมพี่แกถึงดำมิหมี๋อย่างนี้"
}
] |
ฮัก
|
รัก
|
สุรินทร์
|
[] |
แอบ
|
กล่องที่มีฝาปิด หรือตลับ
|
ร้อยเอ็ด
|
[
{
"sentence": "บักหล่าหำน้อยย่างไปเอาแอบหมากมาให่แม่ใญ่แนสิเคี้ยวหมาก",
"translated": "ไอ้ตัวเล็กเดินไปหยิบตลับหมากมาให้ยายหน่อยยายจะเคี้ยวหมาก"
}
] |
มีดเซีย
|
กรรไกร
|
ชัยภูมิ
|
[
{
"sentence": "เจ้ามีมีดเซียบ่ ข้อยขอยืมไซ้แด่..",
"translated": "มีกรรไกรหรือป่าว ขอยืมใช้หน่อย.."
}
] |
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.