idx
int64 0
3.56M
| lcs
stringlengths 0
284
| similarity
float64 0
0.7
| labse_similarity
float64 -0.08
0.99
| en
stringlengths 6
489
| ko
stringlengths 3
458
|
---|---|---|---|---|---|
3,546,838 |
PG, .
| 0.195122 | 0.899455 |
In this RPG, you control a human who falls underground into the world of monsters.
|
이 RPG에서, 당신은 괴물의 세계로 지하에 떨어지는 인간을 제어 할 수 있습니다.
|
2,364,767 |
, , .
| 0.153846 | 0.829229 |
On the contrary, in some important respects, though by no means in all, Einstein’s general theory of relativity is closer to Aristotle’s than… to Newton’s.”
|
그 반대로 몇 가지 중요한 측면에서, 물론 모든 측면에서는 아니지만, 아인슈타인의 일반 상대성 이론과 아리스토텔레스의 이론이 그들과 뉴턴 이론의 거리보다 더 가깝다.
|
1,182,696 |
23
| 0.175439 | 0.840118 |
23 n But this people has a stubborn and rebellious heart;
|
23 그러나 이 백성은 고집 세고 반역적인 마음을 가졌고,
|
625 |
, .
| 0.171717 | 0.718298 |
We have already examined the stories of Adam, Noah, Abraham, Ishmael, Lot, Isaac, Jacob and Joseph.
|
우리는 아담에서 노아, 그리고 아브라함과 이삭과 야곱과 요셉과 모세, 그 이후의 역사서와 예언서 구약 전체 기록에서 하나님 나라 선교의 여호와 하나님의 계획을 읽을 수 있다.
|
3,546,839 |
RAM DRAM) RDRAM(RDRAM) .
| 0.336634 | 0.96707 |
For example, a plurality of banks of SDRAM (Synchronous DRAM) or Rambus DRAM (RDRAM) may be suitable.
|
예를들어, 다수의 뱅크들의 SDRAM(동기 DRAM) 또는 램버스 DRAM(RDRAM)이 적절할 수 있다.
|
2,364,768 |
5 a Mayo Clinic .
| 0.211538 | 0.903616 |
So, 5 days later, I visit the Mayo Clinic in Minnesota, home to one of the country's oldest HCM centers.
|
그래서 5 일 후 나는 가장 오래된 HCM 센터 중 하나 인 미네소타의 Mayo Clinic을 방문합니다.
|
1,182,697 |
?
| 0.133333 | 0.617669 |
Sitting waiting, but for what?
|
시리고, 있지만 위해서는?
|
626 |
96
| 0.135802 | 0.846696 |
96Those who ascribe another God along with Allah; so they will soon come to know.
|
96하나님께 다른 신을 비유하 는 자 그들은 곧 알게 되리라
|
3,546,840 |
.
| 0.145833 | 0.646944 |
However much time you have estimated, double it.
|
그들이 기다리는 시간에 뭐라하던간에, 그것을 두배로하십시오.
|
2,364,769 |
Australian City Design College (ACDC) .
| 0.295699 | 0.921252 |
Australian City Design College (ACDC) offers great facilities, professional teachers, and excellent student services so that you can make the most of your international study experience.
|
Australian City Design College (ACDC)는 훌륭한 시설, 전문 교사 및 우수한 학생 서비스를 제공하여 국제 학습 경험을 최대한 활용할 수 있도록합니다.
|
1,182,698 |
ne id eedos n eril fend t with ll our ight.
| 0.536585 | 0.713613 |
One said Freedom Is In Peril – Defend It with All Your Might.
|
두 번째는 “Freedom is in peril defend it with all your might(위기에 처한 자유를 전력을 다해 사수하라).”
|
627 |
0 .
| 0.242424 | 0.888965 |
We never got 10 cents from China.
|
우리는 중국에서 10센트도 받은 적이 없다.
|
3,546,841 | 0.103448 | 0.283299 |
Neither of you darlings have.
|
두께가 얇은 린넨은 아니어서
|
|
2,364,770 | 0.166667 | 0.765379 |
One of my favorite things to do is to do absolutely nothing.
|
제가 가장 좋아하는 것 중 하나는 완벽하게 아무것도 하지 않는 거예요!
|
|
1,182,699 |
O B .
| 0.12766 | 0.90547 |
Orbotech has been in the PCB business for over 35 years and we know that our continuous innovation and our collaboration with customers and the OEMs is key to our continued mutual success.
|
오보텍는 35년 넘게 PCB 사업에 종사해왔으며, 지속적인 혁신과 고객 및 OEM과의 협력이 우리의 지속적인 성공의 열쇠라는 점을 알고 있습니다.
|
628 |
r
| 0.148936 | 0.213316 |
There is no one else besides You, Hashem.
|
күмелмәвегезнең의 발음을 발음한 사람: AqQoyriq (러시아의 남성)
|
3,546,842 | 0.0625 | 0.697933 |
Emergency hours.
|
긴급 시간
|
|
2,364,771 |
.
| 0.142857 | 0.916485 |
The quality aspect of hotel furniture can never be compromised.
|
호텔 가구의 품질 측면은 절대로 손상 될 수 없습니다.
|
1,182,700 |
.
| 0.191489 | 0.22133 |
He then posts them with other in game updates.
|
그 다음 옆에 뜬 [텍스트 효과 서식]에서 [3차원 회전]의 [미리 설정]를 누른다.
|
629 |
144,000 .
| 0.264151 | 0.853688 |
Only 144,000 can be born again and will go to heaven.
|
오직 144,000명만 부활하여 천국에서 다스리는 자가 됩니다.
|
3,546,843 |
his s y hit
| 0.413793 | 0.575357 |
Heyyy this is my shit
|
상품명 : 80kidz -This Is My Shit
|
2,364,772 | 0.172414 | 0.64872 |
Nora built this ship with me.
|
나를 이 보트가 건설 중인 나윌리
|
|
1,182,701 |
.
| 0.171429 | 0.404835 |
No Israelite had to tread a novel path, or to make a road for himself.
|
하나님은 이스라엘을 그냥 방치해두신 것이 아니라, 새로운 지도자를 세워 가나안으로 인도하셨다.
|
630 |
,
| 0.185185 | 0.850057 |
He guarded our sleepy city,
|
그는 우리의 졸린 도시를 지키고,
|
3,546,844 |
.
| 0.130435 | 0.757632 |
"This fuckin' computer.
|
이 놈의 망할 컴퓨터.
|
2,364,773 |
.
| 0.142857 | 0.837706 |
As a result, you can quickly go back to business.
|
따라서 여러분은 신속하게 업무에 복귀할 수 있습니다.
|
1,182,702 |
.
| 0.141026 | 0.86976 |
Without the conviction that it is expected by the whole people not a single king, emperor, president, or parliament would order murders or acts of violence.
|
전체 사람들에 의해서 그것이 예상된다는 확신이 없다면, 단 한 명의 왕, 황제, 대통령 또는 의회도 살인들이나 폭력행위들을 명령하지 않을 것이다.
|
631 |
.
| 0.142857 | 0.767736 |
The eternal drama of each one’s full act is predestined.
|
각자의 완전한 연기로 이루어진 영원한 드라마는 예정되어 있다.
|
3,546,845 |
.
| 0.166667 | 0.832318 |
My 20 month old son is not talking at all.
|
만22개월된 아들이 좀처럼 말을 하지 않아요.
|
2,364,774 |
.
| 0.090226 | 0.891306 |
The first significant contact with Northwestern American Indians was made by Captain Cook around the time of the American Revolution.
|
북서부 아메리카 인디언들과의 최초의 의미있는 접촉은 미국 혁명기에 쿠크 선장에 의해 이루어졌다.
|
1,182,703 |
.
| 0.165605 | 0.796235 |
My humiliation at the hand of Pontius Pilate was not painful to Me because of the public scorn, but because I knew that those same souls would be lost to Me.
|
본시오 빌라도의 손에서 당한 내 굴욕은 대중적인 경멸 때문에 내게 아픔을 주었던 것이 아니라, 그 동일한 영혼들이 나에 대해 멸망하게 될 것을 나는 알았기 때문이었다.
|
632 |
Islam and Ecology: A Bestowed Trust.
| 0.324324 | 0.72696 |
Islam and Ecology: A Bestowed Trust.
|
우리의절대적으로 알려진부족하지 않단광고, 을 이해하real책 Islam and Ecology: A Bestowed Trust (Religions of the World and Ecology) 으니다.
|
3,546,846 |
?
| 0.091667 | 0.609287 |
Eliphaz takes it up, and he says, "Can a man be profitable unto God, as he that is wise may be profitable unto himself?"
|
[1-3절] 데만 사람 엘리바스가 대답하여 가로되 사람이 어찌 하나님께 유익하게 하겠느냐?
|
2,364,775 |
roesmam rse e?
| 0.28 | 0.760641 |
Or does it mean "out from Jersey, back to Jersey"?
|
아니면 ‘Back to Jerusalem’을 의미하는가?
|
1,182,704 |
.
| 0.172414 | 0.849559 |
Maybe they're at the airport.
|
공항에 아마 그들이 있을 거란다.
|
633 |
,
| 0.139535 | 0.720164 |
Just always remember, think before you eat.
|
항상 이걸 먹고나서, 먹기전에 생각하는 것은
|
3,546,847 | 0.136364 | 0.787432 |
I wish I didn’t have to sell my book either!
|
나 역시 책이 팔리지는 않을 것 같았으니까.
|
|
2,364,776 |
.
| 0.140845 | 0.895467 |
...kids may not like the limit, but they don't get stuck in resistance.
|
… 아이들은 한계를 좋아하지 않을 수도 있지만 저항에 빠지지 않습니다.
|
1,182,705 |
?
| 0.142857 | 0.54704 |
Have I ever seen you before?
|
저가 뵌 적이 있나요?
|
634 |
, .
| 0.1625 | 0.900606 |
If one has realized, he is That which alone is, and which alone has always been.
|
만일 사람이 깨닫게 되면 그는 홀로 있는 자이며, 항상 홀로 있어왔던 자이다.
|
3,546,848 |
Extracting a DAC requires at least ALTER ANY LOGIN and database scope VIEW DEFINITION permissions, as well as SELECT permissions on sys.sql_expression_dependencies.
| 0.571429 | 0.949397 |
Extracting a DAC requires at least ALTER ANY LOGIN and database scope VIEW DEFINITION permissions, as well as SELECT permissions on sys.sql_expression_dependencies.
|
DAC를 추출하려면 sys.sql_expression_dependencies에 대한 SELECT 권한뿐만 아니라 최소한 ALTER ANY LOGIN 및 데이터베이스 범위 VIEW DEFINITION 권한이 있어야 합니다.Extracting a DAC requires at least ALTER ANY LOGIN and database scope VIEW DEFINITION permissions, as well as SELECT permissions on sys.sql_expression_dependencies.
|
2,364,777 |
2:1
| 0.146341 | 0.804755 |
I will stand upon my watch, and set myself upon the tower, and will watch to see what he will say unto me, and what I shall answer when I am reproved – Habakkuk 2:1
|
내가 내 파수하는 곳에 서며 성루에 서리라 그가 내게 무엇이라 말씀하실는지 기다리고 바라보며 나의 질문에 대하여 어떻게 대답하실는지 보리라 하였더니 _하박국 2:1
|
1,182,706 |
How Great Thou Art Stuart K Hine
| 0.622642 | 0.799509 |
How Great Thou Art by Stuart K Hine
|
주 하나님 지으신 모든 세계 (How Great Thou Art) / Stuart K. Hine
|
635 |
.
| 0.152174 | 0.806393 |
It is as worthless as the gold you have lost”.
|
돌멩이는 당신이 잃어버린 금 만큼 가치가 없소."
|
3,546,849 |
.
| 0.171053 | 0.763007 |
Each of these events involved a great divine Week of work and a Day of rest.
|
이 두 사건은 각기 거룩한 창조 사역의 위대한 한 주간(週間)과 하루의 쉬는 ...
|
2,364,778 |
?
| 0.126316 | 0.918782 |
Still wondering why Florida is among the very best vacation locations for the entire household?
|
아직도 궁금해 왜 플로리다 전체 가족을 위한 최고의 휴가 목적지 중 하나?
|
1,182,707 |
09
| 0.18 | 0.81464 |
Longer than seven meters in length: April 1, 2009;
|
길이 7미터 이상 : 2009년 4월 1일
|
636 |
-30 , .
| 0.166667 | 0.830225 |
Verbena seeds sprout gradually for 20-30 days, and then they are immediately transferred to a little cooler place.
|
씨에서 나온 버베나는 20-30 일 후에 점진적으로 콩나물이되며, 즉시 조금 더 차가운 곳으로 옮겨집니다.
|
3,546,850 |
16 APA ).
| 0.154412 | 0.921605 |
There were several hundred people there (as many as the room could hold) and for over two hours people came to the mike and shared their opinions, experiences and emotional responses and asked questions of the meeting presiders (a past and the future 2016 APA presidents).
|
거기에 수백명의 사람들이 있었고 (방이 가질 수있는만큼 많은 사람들이있었습니다), 2 시간이 넘게 사람들이 마이크에 와서 그들의 의견, 경험, 감정적 인 반응을 나누고 회의 주최자들에게 질문했습니다 (과거와 미래의 2016 년 APA 회장들 ).
|
2,364,779 |
998 stuy Sn se Marital and Sexuality Clinic & MSNBC.com) 0000 80% .
| 0.465116 | 0.926366 |
A 1998 study (San Jose Marital and Sexuality Clinic & MSNBC.com) found that almost in almost 10,000 users surveyed, almost 80% used their home computer for sexual purposes.
|
1998 년 연구 (San Jose Marital and Sexuality Clinic & MSNBC.com) 조사에 따르면 거의 10,000 명의 사용자가 거의 80 %가 가정용 컴퓨터를 성적인 목적으로 사용했습니다.
|
1,182,708 |
.
| 0.129032 | 0.823045 |
Desire is always in the future.
|
소망은 늘 미래에 있습니다.
|
637 | 0.072727 | 0.547112 |
I do believe that you sir/madam are living in the past.
|
포도🌟님// 과거에 살다 오셨나보네요
|
|
3,546,851 |
watacia n ian ?¶
| 0.278481 | 0.891835 |
I want to do a complicated sort: can you do a Schwartzian Transform in Python?¶
|
복잡한 정렬을 하고 싶습니다: 파이썬에서 Schwartzian 변환을 할 수 있습니까?¶
|
2,364,780 |
.
| 0.142857 | 0.657328 |
I get to teacher her to be an independent, strong woman.
|
대신, 그에게 당신이 독립적이며 강한 여성이란 것을 보여주자.
|
1,182,709 |
.
| 0.131148 | 0.922678 |
“We’re waking up that part of the brain that’s been dormant.”
|
"우리는 잠자고 있던 뇌의 그 부분을 깨우고 있습니다."
|
638 |
.
| 0.137931 | 0.759095 |
He quickly carried me from the earth to the holy city. . .
|
그가 나를 순식간에 지상에서부터 거룩한 도성으로 데리고 갔다.
|
3,546,852 |
.
| 0.131579 | 0.628334 |
It was for the first time for my kids.
|
그러나, 우리는 우리의 아이들이 처음이었습니다.
|
2,364,781 |
.
| 0.124031 | 0.931592 |
Public schools are required by law to assist you, and in most cases, the staff wants to help improve your child’s life at school.
|
공립학교는 귀하를 돕기 위해 법으로 요구되며, 대부분의 경우 직원은 자녀의 학교 생활 개선을 돕기를 원합니다.
|
1,182,710 |
o coin .
| 0.175258 | 0.782312 |
However, bitcoin mining uses more energy than Ireland or Nigeria as well as many other countries.
|
Bitcoin 광산은 아일랜드 및 나이지리아와 같은 국가보다 더 많은 전력을 사용합니다.
|
639 |
, .
| 0.132231 | 0.87386 |
He’s keen to eliminate interprovincial trade barriers, simplify gun laws and pull Canada out of the Paris climate accord.
|
그는 계급 간 무역 장벽을 없애고, 총기 법을 단순화하고, 캐나다를 파리 기후 협약에서 탈퇴시키고 싶다.
|
3,546,853 |
.
| 0.099379 | 0.743781 |
But it is necessary to acknowledge it frankly, and say to the people straight out that we did not seize the power because we were unorganised and not conscious.'
|
그러나 이것을 솔직히 인정하고 인민에게 솔직히 말해야한다: 우리가 조직과 의식에서 준비가 덜 되었으므로 권력을 잡지 않았다.”
|
2,364,782 |
.
| 0.162162 | 0.387554 |
If you were not so patiently waiting, hopefully this is your wake-up call.
|
소원수리를 할 때 크게 바라는 것이 없다면 이상무라고 하는 것이 암묵의 룰.
|
1,182,711 |
.
| 0.130178 | 0.844488 |
I was selected as one of ten people out of the firm of more than 30,000 to appear on our recruiting video which played on every college campus we visit around the world.
|
나는 회사 내 3만명의 사람들 중에 리쿠르팅 비디오에 나올 10명중의 한사람으로 선정되었고, 이 비디오는 우리가 방문하는 세계 곳곳의 대학의 캠퍼스에서 재생되었다.
|
640 | 0.071429 | 0.538698 |
Hating one another, killing one another, joyfully killing one another!
|
서로가 서로를 죽여 공멸(共滅)하고 마는 결론(結論).
|
|
2,364,783 |
.
| 0.111111 | 0.779902 |
You are a child of the universe, No less than the trees and the stars; You have a right to be here.
|
너는 세계의 자녀로 나무나 별보다 덜하지 않다; 존재의 권리가 있다.
|
3,546,854 |
.”
| 0.131707 | 0.907763 |
It could even serve as a medium of exchange within solar microgrids or networks, and the network effects created by a robust ecosystem of green currency could organically drive adoption [of solar panels].”
|
심지어 그것은 태양광 에너지 미시그리드들이나 네트워크들 내에서 교환매체 역할을 할 수도 있으며, 그린 통화의 튼실한 생태계가 창출하는 네트워크 효과들은 태양전지판의 채택을 유기적으로 추진할 수 있다.”
|
1,182,712 |
23
| 0.2 | 0.8659 |
23HE Will Repay them for their sins
|
23 그분께서는 그들의 죄악에 따라 되갚으시고
|
641 |
‘
| 0.162162 | 0.843843 |
Five ‘crimes’ that can get you killed
|
(당신이 사형을 당할 수도 있는 다섯 가지 ‘범죄‘)
|
3,546,855 |
.
| 0.133333 | 0.875838 |
Since the countries do not share a common border, Israeli aircraft or missiles must fly through foreign — and hostile — airspace to get to the target.
|
두 나라는 국경을 맞대고 있지 않기 때문에, 이스라엘 항공기나 미사일은 표적에 도달하기 위해 타국의 -그리고 적대적인- 공역을 넘어야 한다.
|
2,364,784 |
.
| 0.135135 | 0.638485 |
Operation Independence is that place.
|
독립서점은 그 역할을 해야 하는 공간이에요.
|
1,182,713 |
1) New York Daily News, 09
| 0.583333 | 0.941618 |
1) New York Daily News, December 4, 2009
|
1) 뉴욕 데일리 뉴스 (New York Daily News), 2009년 12월 4일
|
642 |
.
| 0.131148 | 0.833652 |
From that day on, both he and the Tiger became close friends.
|
그 날 이후로 그와 호랑이는 친구같이 다정하게 되었다.
|
3,546,856 |
.
| 0.131034 | 0.866208 |
Europe’s black possessions remained-and do remain-in Europe’s colonies, at which remove they represented no threat whatever to European identity.
|
유럽의 흑인 소유는 유럽 식민지에서 유지되었고 지금도 유지되지만 그들이 대표했던 그곳에서 철수하는 것이 유럽의 동일성에는 도대체 아무런 위협이 되지 않는다.
|
2,364,785 |
Map Wikipedia articles to their location
| 0.625 | 0.713947 |
Map Wikipedia articles to their location
|
위키백과 항목을 지도로 볼 수 있습니다.(Map Wikipedia articles to their location)
|
1,182,714 |
: (160+ ).
| 0.2 | 0.907224 |
It will be interesting to you:REVIEW: Modern Landscape Design courtyard of a private house (160+ Photos).
|
그것은 당신에게 흥미로울 것이다 :리뷰 : 현대적인 조경 디자인 안뜰 개인 집 (160 + 사진).
|
643 |
.
| 0.163636 | 0.85836 |
It is challenging, but two Mexican boy are to help you.
|
그것은 도전이지만, 두 멕시코 소년이 당신을 도울 것입니다.
|
3,546,857 |
.
| 0.12963 | 0.461928 |
Because I feel the same way about my own wife, Marian.
|
나는 여동생 마가렛에 대해서도 똑같이 말할 것이다.
|
2,364,786 |
.
| 0.111111 | 0.73484 |
I continue to believe that “contagion” already exists.
|
나는 그 ‘나눔DNA'가 지금도 존재한다고 믿는다.
|
1,182,715 |
.
| 0.117647 | 0.900788 |
This is our historical experience.
|
그것이 우리의 역사적 경험이다.
|
644 | 0.083333 | 0.737585 |
Cheaper than Cigarettes.
|
담배 한갑보다 저렴해요
|
|
2,364,787 |
,
| 0.15 | 0.567849 |
While every one else takes his pleasure,
|
누구나 너의 즐거움을 완연히 나누고 싶어하지만,
|
3,546,858 |
ala l aaEl Flamenco .
| 0.25 | 0.946978 |
At the age of 16 she made her debut in her native land and shortly after travelled to the Tablao El Flamenco in Japan with her brothers.
|
16 살에 그녀는 그녀의 본국에서 데뷔했으며 얼마 지나지 않아 형제들과 함께 일본의 Tablao El Flamenco를 여행했습니다.
|
1,182,716 | 0.194444 | 0.749699 |
I see a lot of depression around me.
|
근데 우울증이 내 주변에 상당히 많은 것 같애,
|
|
645 |
.
| 0.119048 | 0.845219 |
This money exists for a particular reason.
|
이 돈이 특별한 이유가 있다.
|
3,546,859 |
... .
| 0.226415 | 0.843234 |
I love being alone...but not when I am around people.
|
나는 혼자 사랑 ...하지만 난 주위에 사람이있어하지 않을 경우.
|
2,364,788 |
n006 tel ay ro-Goldwyn-Mayer .
| 0.318182 | 0.950687 |
In 2006, the famous film company Metro-Goldwyn-Mayer declared bankruptcy, and this news shook the whole world.
|
2006 년 유명한 영화 제작사 인 Metro-Goldwyn-Mayer는 파산을 선언했으며이 소식은 전 세계를 흔들었다.
|
1,182,717 |
.
| 0.119403 | 0.890207 |
The mothers of these men joined forces and got a new investigation.
|
이 남자들의 어머니들은 힘을 합쳐 새로운 수사를 받았다.
|
646 |
: “ ?”
| 0.2 | 0.886496 |
You may wonder: “How could Jesus say these disciples were clean?”
|
당신은 의아해 할 수 있습니다: “예수님께서 왜 이 제자들이 깨끗하다고 말씀하신 것일까?”
|
3,546,860 |
6 e 06 heha ichael.
| 0.4 | 0.936651 |
On 6 February 2006, they had a son named James Michael.
|
2 월 6 2006에는 James Michael이라는 아들이있었습니다.
|
2,364,789 |
.
| 0.181818 | 0.437372 |
Holy Spirit prays for us in accordance with God's will.
|
성도들은 그날이 속히 오도록 간절히 기도하고 하나님의 뜻을 따라야 할 것이다.
|
1,182,718 |
a g arada Famiia?
| 0.545455 | 0.890064 |
How can I get to Sagrada Familia?
|
) / 어떻게 Sagrada Família에 가나 요?
|
647 |
“ .
| 0.111111 | 0.917529 |
“Today players are so much more professional.
|
“오늘날의 선수들은 매우 프로페셔널합니다.
|
2,364,790 |
baby
| 0.27027 | 0.878368 |
No, I’m never giving up on you, baby.
|
(아냐 널 절대로 포기하지 않을거야, baby)
|
3,546,861 |
9:30 ."
| 0.259259 | 0.911764 |
9:30But as for you and your servants, I know that you don't yet fear Yahweh God."
|
9:30 그러나 당신과 당신의 신하들로 말하면, 아직도 당신들이 주 하나님을 두려워하지 아니하는 줄 내가 아나이다."
|
1,182,719 |
822.
| 0.26087 | 0.873775 |
Independent since 1822.
|
이후 1822년 독립했습니다.
|
648 |
?
| 0.152318 | 0.824784 |
When you think of the auditorium of Earth, is there a seat with your name on it - or are you standing in the back watching everyone else get something?
|
여러분이 지구란 것을 대공연장으로 생각해 보면, 여기에 여러분의 이름표가 있는 좌석이 있나요 – 아니면 다른 모든 사람들을 바라보는 뒤쪽에 서 있나요, 이해하나요?
|
2,364,791 |
.
| 0.2 | 0.845029 |
He allowed me to go.
|
그는 내가 가도록 허락했다.
|
3,546,862 |
.
| 0.160305 | 0.830605 |
If left unchecked, it could result in total and permanent loss of all data and inoperability of the storage media and/or PC device.
|
이 확인란을 선택하지 않으면이 저장 장치 또는 PC 제품의 모든 데이터 및 작동 불능에 대한 영구적이고 완전한 손실이 발생할 수 있습니다.
|
1,182,720 |
, , ,
| 0.2 | 0.756847 |
'Indeed, I lift up My hand to heaven, And say, as I live forever,
|
이는 내가 하늘을 향해 내 손을 들고 말하기를, 나는 영원히 사노라, 하기 때문이라.
|
649 |
The mystery of why and how to change that is one of the most fundamental challenges in the nations fight against poverty.
| 0.66129 | 0.567308 |
The mystery of why — and how to change that — is one of the most fundamental challenges in the nation’s fight against poverty.
|
그러나 빈곤률은 더 하락하기는커녕 12 퍼센트에서 15 퍼센트로 상승했다 - 1970년대 초보다도 더 높다.The mystery of why - and how to change that - is one of the most fundamental challenges in the nation's fight against poverty.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.