conversations
listlengths
3
3
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "同じ仕事がどうすれば短くなるのかということを常に考えています。", "role": "user" }, { "content": "I’m always thinking about how the same job can be shortened.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "そういった場合もパソコン側で簡単に削除ができます。", "role": "user" }, { "content": "In those cases, you can easily delete them on your computer.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "最近の16対9の横長の画像は個人的にはあまり好きではありません。", "role": "user" }, { "content": "I personally don’t like the 16:9 horizontal images these days.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "Windowsの文字化けを考慮して、ファイル名は半角英数字が無難です。", "role": "user" }, { "content": "It is safe to use one-byte alphanumeric characters in the file name.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "今まで過去のことについて調べるときに非常に時間をかけていました。", "role": "user" }, { "content": "I used to spend a lot of time looking up things from the past.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "ですからまず一度は医師に相談してみるべきだと思います。", "role": "user" }, { "content": "That’s why I think you should first consult with your doctor.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "なぜWindowsに移行したのか いくつかありますが、まず一番の最近のApple製品が高いからです。", "role": "user" }, { "content": "Why did we move to Windows? There are a couple of things, but first and foremost it’s because recent Apple products are expensive.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "商品感想は文字数限界まで書く事 商品感想はTwitterの文字数限界まで書いてください。", "role": "user" }, { "content": "Write your product impressions to the limit of the number of characters. Product feedback should be written to the Twitter character limit.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "また、LA Bitzeny Poolのダッシュボードを見ると、動いているのが分かります。", "role": "user" }, { "content": "Also, if you look at the LA Bitzeny Pool dashboard, you can see that it’s working.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "必ず自分が購入した写真をツイートと一緒に添える事が大切です。", "role": "user" }, { "content": "Be sure to include a picture of the product you purchased with your tweet.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "ちなみに翻訳には10秒くらいかかりますので、あせらずお待ちください。", "role": "user" }, { "content": "By the way, the translation will take about 10 seconds, so don’t be in a hurry.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "最後に ブログ記事に撮って、写真はイメージでしかありません。", "role": "user" }, { "content": "Finally. Taken for a blog post, the photos are just images.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "でも工夫次第で話題の区切りを表現することは可能です。", "role": "user" }, { "content": "However, it is possible to express the separation of topics with a little ingenuity.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "今回は、その病気について書きたいと思います。", "role": "user" }, { "content": "In this article, I would like to write about the disease.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "それは、日本語を自動で変換するのです。", "role": "user" }, { "content": "It automatically converts the Japanese language.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "インストールにはけっこう時間がかかりますので気長にお待ちください。", "role": "user" }, { "content": "It will take quite a while to install, so please be patient.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "上記をご理解の上でご判断ください。", "role": "user" }, { "content": "Please understand the above before you make your decision.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "最後に 「 〜 思う」と言うキーワードは非常に使いやすい単語です。", "role": "user" }, { "content": "The key word “-I think” is a very easy word to use.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "あとは、処理画面を店員さんに見てもらいながら処理をします。", "role": "user" }, { "content": "Then, have the clerk look at the processing screen while you process the order.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "スピードが遅い分、圧縮率が高くなります。", "role": "user" }, { "content": "The slower the speed, the higher the compression rate.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "これはまぎれもない事実です。", "role": "user" }, { "content": "This is an unmistakable fact.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "こういう事をきっかけに、原因を考えるべきなのでしょう。", "role": "user" }, { "content": "This is the kind of thing that should cause them to think about the cause.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "印刷デザインをしていない人にとっては、分からなくて当たり前なのですが、そのあたりは「印刷(商業印刷)の時は、綺麗にでますよ 。 」", "role": "user" }, { "content": "For those who don’t do print design, it’s no surprise that they don’t understand. When it comes to printing (commercial printing), it comes out beautifully.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "私の場合、ヨドバシカメラでその銅の塊を購入しました。", "role": "user" }, { "content": "In my case, I bought that chunk of copper at Yodobashi Camera.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "これも、私の中での 、 「 時は金なり」の一環として考えています。", "role": "user" }, { "content": "I think of this as part of my “time is money” philosophy.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "毎日雨風にさらされて、劣化します。", "role": "user" }, { "content": "It will be exposed to rain and wind every day and will deteriorate.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "もちろん私もそれを目指していきたいです。", "role": "user" }, { "content": "Of course I would like to aim for that as well.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "個人的に「すき家」が割と近くにあるので、こちらに変えました。", "role": "user" }, { "content": "Personally, I changed to this one because Sukiya is relatively close to me.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "より詳細な内容はご自身で調べて見てください。", "role": "user" }, { "content": "Please check and see for yourself for more details.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "さらにもう一度 `` L キーを押すと再生速度が倍になります。", "role": "user" }, { "content": "Press the ``L'' key again to double the playback speed.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "契約書を送付。", "role": "user" }, { "content": "Send the contract.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "これは非常に時間の無駄です。", "role": "user" }, { "content": "This is a huge waste of time.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "これが私が年末の大掃除を済ませて感じた事でした。", "role": "user" }, { "content": "This is how I felt after I completed my end of year cleaning.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "ブログなどの更新システムが入っていないサイト。", "role": "user" }, { "content": "A site that does not include a blog or other update system.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "ゲームは、趣味で楽しむ程度が面白いのです。", "role": "user" }, { "content": "Games are interesting to the extent that they are enjoyed as a hobby.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "例えば、 何かものを購入した場合そのものを撮影する。", "role": "user" }, { "content": "For example If you buy something, take a picture of the thing itself.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "変な夢を見た。", "role": "user" }, { "content": "I had a strange dream.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "特に、賞金が絡むようなゲームは数えるほどしかないでしょう。", "role": "user" }, { "content": "In particular, there are probably only a few games that involve prize money.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "メンテナンスしやすいかをいろいろ考えました。", "role": "user" }, { "content": "I thought a lot about how easy it would be to maintain.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "プロジェクトに好きな絵(ここでは桜の花びら)を読み込む。", "role": "user" }, { "content": "Load a picture of your choice (in this case, cherry blossom petals) into your project.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "もちろん、追加料金を払えば、味噌汁やお新香なども注文できますよ。", "role": "user" }, { "content": "Of course, you can also order miso soup and oshinko for an additional charge.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "理由は費用面です。", "role": "user" }, { "content": "The reason is the cost.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "アフィリエイトURLはAmazonアソシエイトバーを使う アフィリエイト入りのURLは、必ずAmazonアソシエイトバーを使いましょう。", "role": "user" }, { "content": "Use the Amazon Associate Bar for affiliate URLs. Be sure to use the Amazon Associate Bar for URLs with affiliates.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "そのため Gmail のラベル機能を使って作業の進捗をまとめてます。", "role": "user" }, { "content": "That’s why I use Gmail’s label feature to summarize the progress of our work.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "商品は全く同じものであれば、必ずしもAmazonで購入したものでなくても大丈夫です。", "role": "user" }, { "content": "The products don’t necessarily have to be purchased on Amazon as long as they are exactly the same.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "報酬はAmazonコードにする 現金は、換金に時間がかかるため、報酬はAmazonコードにしましょう。", "role": "user" }, { "content": "The reward will be an Amazon code. Cash takes longer to redeem, so make sure your rewards are Amazon codes.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "おわりに 上記で記載した内容は、ブロガーさん、プログラマーさん、htmlコーダーさん等が日常的にやっていることなんですよね。", "role": "user" }, { "content": "Conclusion The content described above is what bloggers, programmers, html coders, etc. do on a daily basis.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "自分がよく使うPHPとJavascriptについて、配列データの書き方をメモしておきます。", "role": "user" }, { "content": "I wrote down how to write array data in PHP and Javascript, which I often use.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "Gutenbergは今後Pro版として有料対応になるようです . . .", "role": "user" }, { "content": "Gutenberg will be available as a paid version in the future...", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "Google Keepで新規ファイルを作成し、iOS標準の音声入力で直接話しかけています。", "role": "user" }, { "content": "I create a new file in Google Keep and speak directly to it using the standard iOS voice input! .", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "管理者権限でviを使い 、 / etc/hostsのファイルを開きます。", "role": "user" }, { "content": "1.Use vi as an administrator and open the file /etc/hosts.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "2020.7.5 私は特定のお付き合いのある業者さんに、毎月一回私の行った作業の進捗を送っています。", "role": "user" }, { "content": "2020.7.5 I send a monthly progress report of my work to a particular contractor I have a relationship with.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "3. スプレッドシートを作成 新しく Google スプレッドシートを作成し、1列目に時間、2列目にメールの件名が入るように雛形を作成します。", "role": "user" }, { "content": "Create a new Google spreadsheet and create a template with the time in the first column and the subject line of the email in the second column.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "統合したいファイルをドラッグ&ドロップ 一方のPDFファイルをもう一方のPDFファイルへドラッグ&ドロップします。", "role": "user" }, { "content": "Drag and drop the file you want to merge Drag and drop one PDF file to the other.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "いろいろなブログ記事を読むと、5回以上資料の修正をするみたいですよ。", "role": "user" }, { "content": "If you read the various blog posts, it looks like they revise the material more than 5 times.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "自分は作業が終わったので、指示待ちの間、JAVAの本を読んでいた。", "role": "user" }, { "content": "I was reading a book on JAVA while I was waiting for instructions.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "Minin コード 各数値は、Bootstrapの切り替え数値に統一しています。", "role": "user" }, { "content": "Minin code Each number is consistent with Bootstrap’s switching numbers.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "作成した平面に対してParticularを適用する。", "role": "user" }, { "content": "Apply the Particular to the created plane.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "でも最近、Windowsにスイッチしました。", "role": "user" }, { "content": "But recently, I switched to Windows.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "横をみると、知っている人がたくさんいるではないか!", "role": "user" }, { "content": "I look to the side and see a bunch of people I know!", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "(ここの数字は任意) homebrewインストール homebrewをインストールします。", "role": "user" }, { "content": "(The number here is optional.) Install homebrew Install homebrew.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "6. メールを送信する 上記プログラムが自動で実行された後別プログラムで特定の担当者に自動でメールを送ります。", "role": "user" }, { "content": "After the above program is automatically executed, another program will automatically send an email to a specific person in charge.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "ごらんのように、右側に2つのpdfファイルが開いていることを確認できます。", "role": "user" }, { "content": "As you can see, there are two pdf files open on the right side.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "もっと短くする方法がありました。 count_user_posts関数を使います。", "role": "user" }, { "content": "I found a way to make it shorter, using the count_user_posts function.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "追加すると、PDFファイルが本のような形になります。", "role": "user" }, { "content": "If you add it, the PDF file will look like a book.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "長く続けている事はありますか?", "role": "user" }, { "content": "Is there anything that you have done for a long time?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": ") 保存する command+Sでファイルを保存するだけです。", "role": "user" }, { "content": "Just press command+S to save the file.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "毎回毎回 HTML ソースに URL を記述するのは正直めんどくさいですよね。", "role": "user" }, { "content": "To be honest, it’s a bother to write URLs in HTML source every time.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "せめて4対3の比率で写真を撮るのが良いのではないかと思います。", "role": "user" }, { "content": "I think it would be better to take a photo in at least a 4 to 3 ratio.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "過去バージョンのIllustratorのデータの扱いですね。", "role": "user" }, { "content": "It is the handling of past versions of Illustrator data.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "さいごに ある程度Twitterにフォロワー数が必要です。", "role": "user" }, { "content": "Lastly You need to have a certain number of followers on Twitter.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "ですがAfter Effectsは音の再生がしづらく、苦労していました。", "role": "user" }, { "content": "But I was having a hard time playing back sound in After Effects.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "最後に ポリマーとワックス、どちらがいいでしょうか?", "role": "user" }, { "content": "Finally. Which is better, polymers or wax?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "入力した値はPOSTで受け取ります。", "role": "user" }, { "content": "We will receive the entered value by POST.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "私は未熟でしたねww サポートが足りなかった?", "role": "user" }, { "content": "I was immature, wasn’t I? Was there not enough support?", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "上記コードのtimeは現在の時間で 秒を表します 。", "role": "user" }, { "content": "The time in the above code is the current time in seconds.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "PHPのバージョンが大切 WebPを取り扱えるようにするには、PHP7.1以降である必要があります。", "role": "user" }, { "content": "To be able to handle WebP, you must have PHP 7.1 or later.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "PHPでたくさんあるフォームの値を一気に連想配列へ入れる方法 入力項目の多いフォームを作る際、1つ1つ変数に入れていたら面倒なので、foreachを使って、一度に配列に入れます。", "role": "user" }, { "content": "How to put a lot of form values into an associative array in PHP When creating a form with many input items, it would be cumbersome if we had to put them into variables one by ...", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "2010年にこの記事を書いた当時はフリーランスになって3年目でした。", "role": "user" }, { "content": "When I wrote this article in 2010, I had been freelancing for three years.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "恐ろしいww 最後に 自分の予想以上にCPUが動き始めてビビりました。", "role": "user" }, { "content": "Finally. I was scared when the CPU started running more than I expected.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "1の部分はユーザーIDです。", "role": "user" }, { "content": "The part 1 is the user ID.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "確認環境 MacOSX 10.9.5 要 Homebrew インストール方法 ターミナルを開き、以下のコマンドを入力します。", "role": "user" }, { "content": "Confirmation Environment MacOSX 10.9.5 Homebrew required How to install it Open a terminal and enter the following command.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "個人メールアドレスは利用出来ませんのでご注意ください。", "role": "user" }, { "content": "Please note that any other email address cannot be permitted.", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "0257ニュースヘッドライン – staff01", "role": "user" }, { "content": "0257News Headlines – staff01", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "0257ニュースヘッドライン – 天子", "role": "user" }, { "content": "0257News Headlines – Emperor", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "0257ニュースヘッドライン – 天候", "role": "user" }, { "content": "0257News Headlines – Weather", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "0257ニュースヘッドライン – 天気", "role": "user" }, { "content": "0257News Headlines – Weather", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "ニュース/2008-08-25 - WILLCOM 03 WS020SH ウィルコム シャープ - Windowsケータイ", "role": "user" }, { "content": "All the Search Key of ニュース/2008-08-25 - WILLCOM 03 WS020SH ウィルコム シャープ - Windowsケータイ", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "オシャシン — mariusu: 咪咪 (by Gennosuke!)", "role": "user" }, { "content": "オシャシン — mariusu: Huanghuang's baby (by Gennosuke!)", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "オシャシン — mariusu: 昼寝 (by kanekomimi)", "role": "user" }, { "content": "オシャシン — mariusu: Siesta (via Gittepics)", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "オシャシン — 778: Contraluz felino (by Feans)", "role": "user" }, { "content": "778: Contraluz felino (by Feans) - オシャシン", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "オシャシン — karilovesneko: ♥ :3", "role": "user" }, { "content": "karilovesneko: ♥ :3 - オシャシン", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "オシャシン — rurinacci: Hiding!!!", "role": "user" }, { "content": "rurinacci: Hiding!!! - オシャシン", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "オシャシン — 778: pakhuispoezen 1931 (by janwillemsen)", "role": "user" }, { "content": "778: pakhuispoezen 1931 (by janwillemsen) - オシャシン", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "オシャシン — kmrtkhr: #cat #straycat #ねこ #猫 #のらねこ #野良猫", "role": "user" }, { "content": "kmrtkhr: #cat #straycat #ねこ #猫 #のらねこ #野良猫 - オシャシン", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "オシャシン — murakane: 初夏ですな #八戸 #猫 #cat (長根公園)", "role": "user" }, { "content": "murakane: 初夏ですな #八戸 #猫 #cat (長根公園) - オシャシン", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "オシャシン — j-p-g: interlude:expérimentation (via Benoit.P)", "role": "user" }, { "content": "j-p-g: interlude:expérimentation (via Benoit.P) - オシャシン", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "オシャシン — 778: Recon (via rampx)", "role": "user" }, { "content": "778: Recon (via rampx) - オシャシン", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "オシャシン — classics: yotta1000: (by Kai Liu)", "role": "user" }, { "content": "classics: yotta1000: (by Kai Liu) - オシャシン", "role": "assistant" } ]
[ { "content": "Translate to English.", "role": "system" }, { "content": "オシャシン — rico-clip: qiring: Pictures - 24 Impressive Dark...", "role": "user" }, { "content": "rico-clip: qiring: Pictures - 24 Impressive Dark... - オシャシン", "role": "assistant" } ]