Search is not available for this dataset
Keys
stringlengths
19
53
Daasanach
stringlengths
40
960
Masaaba
stringlengths
18
940
Rendille
stringlengths
61
936
Ganda
stringlengths
49
728
Aringa
stringlengths
18
1.01k
Kakwa
stringlengths
94
829
Lugbara
stringlengths
18
683
Talinga-Bwisi
stringlengths
66
1.15k
Samburu
stringlengths
18
904
Lango
stringlengths
18
637
Rundi
stringlengths
54
668
Swahili
stringlengths
54
737
Ateso
stringlengths
52
793
Somali
stringlengths
51
749
English
stringlengths
18
735
Chidigo
stringlengths
18
767
Kinyarwanda
stringlengths
18
650
Gwere
stringlengths
39
1.27k
Acholi
stringlengths
18
694
Kumam
stringlengths
18
685
Jopadhola
stringlengths
18
651
Keliko
stringlengths
61
991
Suba
stringlengths
63
915
Gungu
stringlengths
59
1.45k
Soga
stringlengths
70
838
Nyankore
stringlengths
18
783
Kipfokomo
stringlengths
18
1.01k
Ng'akarimojong
stringlengths
77
876
Nyole
stringlengths
73
1.12k
Kiswahili
stringlengths
18
669
Alur
stringlengths
18
742
JHN.3.30_JHN.3.31_JHN.3.32
['Messíya mee hí ˈdeernet-, yú mee ye gaanatká kalat, Yuána hí yie.', 'Máá úr gáá yimieká he lullé met ija. Máá lesalloká he máá lesallá, ˈdéé hótle ˈdaa lesieto ki taalla. Máá Waag gáá yimieká íín he lullé met ija. ', 'Máá kinaallá hé argeká ubaa hé maaleká ˈduuwlé he hogodho, kor mu hé ˈdúwa hogodhoká hé máá hí iiy yegetká mán. ']
['Niye akha khukhwiloosela, ne ise naakha khukhwikhilila.”', 'Uyo uwama mwikulu aba ali angaaki a buli shiindu; ne uyo uwama mu shiibala aba uwe mu shiibala, nalundi akanikha khu bye mu shiibala. Ne uyo uwama mwikulu aba ali angaaki a buli shiindu. ', 'Niye akanikha khu byeesi abona nalundi byeesi awulila, ne she khukhwiyaangisa, mbaawo ufukiilisa byeesi aloma ta. ']
['Usu gon magah ꞌdiriheey ꞌhela, anna magah waaya.”', '“Weeli Waakhe goobi Waakhe saraat kayamiit, usu ꞌdooꞌd tuumman kaween. Ani a ki harratane, wihi harratane kayeyyeeda. Ki goobi Waakh kayamiit la, usú ꞌdooꞌd tuumman kaween. ', 'Us wihi us arge ichoow wihi us daage ꞌdooꞌd icheeka, iꞌdaasenyi et wihi us cheeke rummeesti mele. ']
['Ye ateekwa okukula, naye nze okutoowala.”', 'Oyo ava mu ggulu ye afuga byonna. Oyo ava ku nsi aba wa ku nsi, era ayogera ku bya ku nsi. Ava mu ggulu ye afuga byonna. ', 'Ayogera ku kye yalaba era kye yawulira, wabula tewali akkiriza bigambo bye. ']
['Ị́jọ́ ĩꞌdidrị́ gá rĩ ꞌbã tụ ụrụgá, ị́jọ́ mâ rĩ ꞌbã asị́ vụ̃rụ́.”', 'ꞌBá angálépi ꞌbụ̃ gá ụrụgá Ãdróŋá drị̂lé rĩ ĩꞌdi ãmbógó ru ãndânĩ ãko pírí ꞌbanî. ꞌBá vụ̃rụ́ ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdộ rĩ, ĩꞌdi ụ̃nọ́kụ́ ãni, ĩꞌdi vâ ị́jọ́ ụ̃nọ́kụ́ drị̂ kí jọ áyụ. Wó ꞌbá angálépi ụrụgá ꞌbụ̃ gâlé rĩ ĩꞌdi ãko pírí ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdâ rĩ kí drị̃lẹ́ gá nĩ. ', 'Ĩꞌdi ị́jọ́ jọ ãko ĩꞌdi ꞌbã ndrelé rá, ĩꞌdi ꞌbã arelé rĩ jọ, wó ꞌbá ãzí ãluŋá la ĩꞌdi ꞌbã ị́jọ́ ãꞌị̃lépi rá la ꞌdáyụ. ']
['Todruma na lepena ti ’dudyi. Todruma niona ti yeŋundri ka.” ', 'Ŋutu lo ŋiyu ki yulo lepe gbo i kuliata giri kini. Ŋutu lo ŋiyu i kuzonilo lepe a ŋutu lo kuzo, lepe lo tazu kulia ti kuzo kine. Ŋutu lo ŋiyu i ’diko yulo gbo i kuliata giri kini. ', 'Ŋo laga ma lepe medri, ma lepe yingi kilo, lepe lo ’dodru bo na kulia ŋani kine, ’bo le’de ŋutu ’bayi lo rugo bo na kulia naga ma lepe ’dodri kine. ']
['’Ba ’dari ma e’yo ma zo uru, te maniri ma emvi ele.', None, 'Eri nze e’yo erini ndrele ’bori pi ma eti e’yo erini erileri be, te ’ba aluni a’ini eri ma e’ya eri nzeza ’di ku; ']
['Bantu bakulaghiluwa ku̱mu̱hu̱ti̱ya kukani̱ye, kandi si̱ye bampu̱ti̱ye kukee.', '“Yesu oghu akalu̱gha mu eghulu asaai̱ye bantu boona. Ti̱ muntu oghu babyaliiye munsi muni akubaagha muntu kwonkaha, kandi aku̱bu̱ghagha ebi aboone mbilehukana munsi muni. Bhaatu Yesu oghu akalu̱gha mu eghulu asaai̱ye bantu boona. ', 'Akuhaagha buukai̱so bwa ebi aaghu̱u̱ye kandi aaboone, bhaatu bantu bakani̱ye bakubhengagha buukai̱so buwe obu. ']
['Meatae ajo meaku ninye kitok alang nanu, naaku nanu kini te ninye.>>', "Kore ilo oing'uaa keper naa ꞉ninye oisul pooki. Naa kore ꞉ilo oing'uaa nkop naa le nkop ninye, neiro mbaa e nkop. Kake kore ꞉ilo oing'uaa chumata naa keisul pooki. ", "Kelimu ninye sipata e inia natoduaa o natining'o, kake meitoki natang'amayie lkilikuai lenye. "]
['En myero medde, an myero ajwik ajwika.”', 'Dano ame oya i malo en loo ducu; dano oya i lobo en dano me lobo, kobo kop me lobo; dano ame oya i polo, en loo ducu. ', 'En bedo caden pi gin ame eneno kede pi gin a en owinyo, ento mom tye dano moro ame oye kop a en otito. ']
['Urya akwiye gukuzwa, nanje ngirwe muto.', 'Uwavuye hejuru ni we asumba bose, uwo mw isi aba ar’ uwo mw isi nyene, avuga ivy’ isi; uwavuye mw ijuru ni we asumba bose.', 'Ico yabonye, kandi yumvise, ni co ashingira intahe, arik’ ugushinga intahe kwiwe nta wukwemera.']
['Ni lazima yeye azidi kuwa maarufu, na mimi nipungue.”', 'Anayekuja kutoka juu ni mkuu kuliko wote; atokaye duniani ni wa dunia, na huongea mambo ya kidunia. Lakini anayekuja kutoka mbinguni ni mkuu kuliko wote. ', 'Yeye husema yale aliyoyaona na kuyasikia, lakini hakuna mtu anayekubali ujumbe wake. ']
["Ibusakinit nesi apoloor konye eong' aditeun.”", "Nesi lo elomuti kokuju, ilanyit itung'a kere. Nesi nika akwap erait nika kwap, bobo inera nesi nuka akwap. Nesi ni elomuuti kokuju itelekarit itung'a kere. ", "Inera nesi kuju kanu anyu nesi kiton nu eira nesi, konye emam itwan ni ecamuut akiro keng'. "]
['Isagu waa inuu kordho, aniguse waa inaan yaraado.', 'Kii xagga sare ka yimaadaa, dhammaan ayuu ka sarreeyaa; kii dunida ka yimaadaana waa kii dunida, oo wuxuu ka hadlaa dunida. Kii jannada ka yimaadaa, dhammaan ayuu ka sarreeyaa. ', 'Wuxuu arkay oo maqlay waxaas ayuu ka marag furaa, ninnana maraggiisa ma aqbalo. ']
['He must become more important while I become less important.”', 'He who comes from above is greater than all. He who is from the earth belongs to the earth and speaks about earthly matters, but he who comes from heaven is above all. ', 'He tells what he has seen and heard, yet no one accepts his message. ']
['Ni lazima aphahe nguma zaidi na zaidi, nami nguma yangu izidi kuphunguka.', '“Edzaye kula dzulu ni mkpwulu kuriko osi. Alaye duniani ni wa dunia, naye nkugomba mambo ga chidunia. Ela edzaye kula mlunguni ni mkpwulu kushinda osi. ', 'Iye nkugomba arigogaona na kugasikira ela taphana mutu aphokeraye ujumbewe. ']
['Uwo akwiriye gukuzwa, naho jye nkwiriye kwicisha bugufi.”', "Uwavuye mu ijuru ni we usumba byose, naho uwo mu isi we ni uw'isi nyine, kandi n'ibyo avuga ni iby'isi. Uwavuye mu ijuru ni we usumba byose, ", "kandi ibyo yabonye n'ibyo yumvise ni byo ahamya, nyamara nta wemera ibyo ahamya. "]
['Nʼolwekyo iye oYesu ateekwa okweyongera okufuma, neenu nga nze niiye wenkendeera omu kufuma.”', 'Awo oYokaana nʼayongera okubakoba ati, “Oyo oMulonde azwa omwigulu niiye akira bonabona. Cooka abo ababyale bʼoku kyalo kunu babba bantu-buntu, era batumula biibyo ebikwata oku kyalo. Neye oyo azwa omwigulu niiye akira bonabona. ', 'Era iye nago akobera abantu ku biyaboineku nʼebiyawuliireku ngʼali egiri oKibbumba, neye mpaawo aikirirya ati ebyatumula bituuce. ']
['En myero omedde, ento an myero adok piny.”', 'Ŋat ma oa ki malo loyo ducu; ŋat ma oa i lobo en dano me lobo, loko lok me lobo; ŋat ma oa i polo loyo ducu. ', 'En bedo caden i kom gin ma oneno ki i kom gin ma owinyo, ento pe tye ŋat mo ma ye lok ma en otito. ']
['En miero emeede, do ango miero adok piny.”', '“Ngat kame obino ki malo kalamo jo dedede. Ngat kame tie i piny udo en me piny, doko da eyamo kope kame mako jamini me piny; ngat kame obino ki malo kalamo jo dedede. ', 'En ejurao gikame eneno kede kame ewinyo, do likame tie ngatamoro kame yei ijura kame en emio. ']
['Go ripo medo ŋeyirok kareno ŋeyirok paran mojere woko.”', 'Ŋata wok malo i polo ama loyo ji je; ŋata wok i piny ka meno dhano ma piny ka, aka luwo kwoŋ gigipiny ma piny ka. To ŋata wok i polo loyo ji je. ', 'Go luwo kwoŋ gima go otieko neno gi winjo, to ongoye ŋata jolo mikwenda pere. ']
['Lẽ Yẹ́sụ̃ ã adri ãmbúgú má sĩ nĩ, ma adri ĩri ã pálé gá.', '“Yẹ́sụ̃ ímụ́ ꞌbụ̃ gélésĩla, ĩri ãmbúgú ꞌbá rĩ pi drị̃gé céré nĩ. ꞌBâ ꞌbávé rĩ ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé ni, mávé tã má ní átá rĩ, ĩri tã nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé ni. Yẹ́sụ̃ ímụ́ ꞌbụ̃ gélésĩla, ĩri ãmbúgú ꞌbá rĩ pi drị̃gé céré nĩ. ', 'Ĩri ri tã ꞌí ní ndreé ꞌî mị sĩ, ãzini ꞌí ní yịị́ ꞌî bị́ sĩ ꞌbụ̃ gé ꞌdãá rĩ ũlũ, ꞌbo ꞌbá rĩ pi ẹ̃ꞌyị̃kí tã ĩri ní ũlũú rĩ kuyé. ']
['Iye paka asonge okuwa no owunene okunkira, ni inze owunene wuange wuirane enyima.”', 'Omuntu oemere ku igulu akirre awantu woona. No omuntu oemere ku ekialo, ari owa ku ekialo kandi agamba-gamba mala kiomo oema ku ekialo kuno. Omuntu oemere ku igulu akirre woona.', 'Agamba-gamba ku ewintu ewia amiire okuwurra kandi ewia amiire okuwona. Ni kukawa kutio, awatono ino niwo awaganya amangʼana aga awoola.']
['Yo akusemeera kubba na ki̱ti̱i̱ni̱sa kinene; kandi gya, nkusemeera kwi̱ra hansi mu kubba na ki̱ti̱i̱ni̱sa.”', 'Yesu̱ Ku̱ri̱si̱to munyakuruga kwakyendi̱ akira bensei̱; bei̱tu̱ twe banyakubyalwa haha mu nsi, tubba bantu b̯untu, tubaza bya mu nsi. Bei̱tu̱ yo nka ku̱yaaru̱gi̱ri̱ mwiguru, bigambu byamwe bikukira bya bandi bensei̱. ', 'Kandi aha b̯u̱kei̱so b̯u̱ku̱gu̱mya bi̱byo bi̱yaaweeni̱ na bi̱byo bi̱yeegwi̱ri̱ mwiguru; bei̱tu̱ bantu badooli̱ hoi̱ beikiriza b̯u̱kei̱so b̯wamwe.']
["Oyo ali n'okweyongera okuja ghaigulu nze ndhike ghansi.”", "Oyo ava ghaigulu n'asinga abantu boonaboona. Oyo ava ku nsi aba wa ku nsi era ayogera ku bya nsi, aye ava mu igulu, n'asinga boonaboona. ", "Akakasa ebyo bye yabona era bye yawulira, aye ghazira aikiriza by'akoba. "]
["We n'ow'okutunguuka, nyowe ndi ow'okugaruka ahansi.", "Oruga ahaiguru akira boona; kwonka oruga omu nsi, aba ow'ensi, kandi emigambire ye eba ey'ab'ensi; oruga omu iguru akira boona. ", "Agamba naahamya ebi yaareebire n'ebi yaahuriire, kwonka tihariho n'omwe oikiriza ebi agamba. "]
['Ni had̯i jeje agije kushad̯wa zaid̯i na zaid̯i, nami nigije kutsowa shad̯u.', 'Huyu ayawiye kuyawa dzuu ni mukuu kuchia muntu yungine yuḍejwonse. Muntu jwa kuyawa humu lumwenguni ananena mambo ya humu lumwenguni. Ela huyu jwa kuyawa mbinguni ni mukuu kuchia wangine wonse. ', 'Jeje anasumwiiya hayaḍe asikiiyeyo na aoneyeyo, ela ntaku eyenahikiza haya eyonanena. ']
['Itemokino iŋes torwoniar, nai itemokino ayoŋ ocaryonior.”', '“Ŋolo ebunit alokidiama, epol akilo daadaŋ. Ŋolo ebunit alokwap, erae ŋolo ka akwap; irworo daŋ ŋuna ka akwap. Nai ŋolo ebunit anakuj, ', 'iŋes irworo ŋuna adau akiteyenun ka ŋuna eira aina. Nai emam ituŋanan acamu ŋuna iteyenunit iŋes. ']
['Yesu geyongere ohufuma, ese ohwange ni huhendeera.”', '“Oyo owaŋwa mwigulu ali ŋamugulu wa bosibosi. Aye omuutu owohu hyalo huno aba wa hyalo hino, aloma era ahola bya hu hyalo huno. Oyo owaŋwa mwigulu ali ŋamugulu wa bosibosi. ', 'Era aloma hu ebi gaabona nʼehi gaŋulira mwigulu aye batono abaŋulirisa ebibye. ']
[' Basi hii furaha yangu imetimia. Yeye hana budi kuzidi, bali mimi kupungua.', None, ' Yale aliyoyaona na kuyasikia ndiyo anayoyashuhudia, wala hakuna anayeukubali ushuhuda wake. ']
['Ebikosagre be, ento an abikojwik be.', 'Ng’atu m’uai malu esagu ceke; ng’atu m’i ng’om en e m’i ng’om, man eyero pi gin m’i ng’om: ng’atu m’uai i polo esagu ceke. ', 'Gin maeni m’eneno m’ewinjo de, mi maeno enyutho; ng’atu moko mbe de ma jolo lembanyutha pare. ']
JHN.3.33_JHN.3.34_JHN.3.35
['Tá máá mú ˈdeenyle iiy yieká Waag ˈduuwlé gálaat argisie. ', 'Máá Waag hí ali gáá kaayyeká ˈdeeny Waaˈgieto ˈdiyime. Waag Hím Naasanle hé mú ˈdú ookodmiche. ', 'Íny hé ˈJaallé Waag hí geelnedhe, ˈJaalle hí he met lulle gíl geer fie. ']
['Ne uyo ufukiilisa khuboola khweewe, aba awandalasa ari Wele ali uwa ŋali. ', 'Khulwekhuba uyo isi Wele arumana, akanikha bilomo bya Wele, ni Wele amuwa Umwoyo weewe mu bwitsufu. ', 'Paapa akana umwaana weewe, nalundi wamuwambisa bibiindu byoosi. ']
['Chiꞌ etoo yeediis kakhuufe, etaas saggi wihi Waakh yidah rum iyahiin, iche tusa. ', 'A mehe eti Waakh sooerge farniinki Waakhe kaayyeeda. Iꞌdi tahe Waakh etaas Rubeytiisti Munyee iche buuh ka rubeytiis goya gessa. ', 'Aabbaheen weeliis a ꞌdoona, walah tuumman la dahantiissa gesse. ']
['Oyo akkiriza ebigambo bye, akakasa nti Katonda wa mazima, ', 'kubanga oyo Katonda gwe yatuma, ayogera ebigambo bya Katonda, kubanga Katonda amuwa Mwoyo we omujjuvu. ', "Kitaawe w'Omwana ayagala Omwana we, era byonna yabissa mu buyinza bwe."]
['Wó ꞌbá pírí ĩꞌdi ꞌbã ị́jọ́ ãꞌị̃lépi rá rĩ kí iꞌda la Ãdróŋá ĩꞌdi ãndá-ãndá ru. ', 'ꞌBá Ãdróŋá ꞌbã tị ãpẽlé rĩ la ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã jọlé rĩ kí jọ, ãꞌdusĩku Ãdróŋá fẽ ũkpó Úríndí drị́ rĩ ĩꞌdidrị́ pírí. ', 'Átẹ́pị̃ ꞌbã ngọ́pị lẽjó rá rĩ sĩ, fẽ ũkpõ ãko pírí ꞌbadrị́ gá rĩ kí ĩꞌdidrị́ gá. ']
['Ŋutu lo rugo bo na kulia naga ma lepe ’dodri kinelo‚ atanyakindra kpiye nanyena kini‚ adi Ŋun ilo a ’diri. ', 'Ŋutu laga ma Ŋun sunyundrilo tazu kulia ti Ŋun kine, igbonaga Ŋun ani tikindra Yuka Nakiyena be ŋo laga lo momoro. ', 'Monyelo anyari Ŋirolo‚ ’bo lepe atikindra kuliata kine giri ku lepe i kenini. ']
['’ba eri ma e’yo eti nzeza a’ipiri ti i dri afa ecetaru inisi, kini Munguni adaruni. ', 'Te ’ba Munguni tini epeleniri eri e’yo ’yoza Munguni ’diyi ’yo’i, te Mungu feni Orindi o’bizaru afa o’bizasi ku; ', 'Ata le Mvini ra, fe afa dria dria eri dri. ']
['Abaku̱si̱i̱magha buukai̱so buwe, bakubaagha mbooleka ngu ebi Luhanga aku̱bu̱ghagha ni majima. ', 'Nanga oghu Luhanga aatu̱mi̱ye oghu aku̱bu̱ghagha bighambo bya Luhanga, nanga Luhanga akamuha bu̱toki̱ bwona buusuuye bwa Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye. ', 'Ese Mwana oghu amu̱ku̱ndi̱ye kandi akamuha bu̱toki̱ kulema bu̱li̱ kintu kyona. ']
["Naa kore pooki ong'amaa inia limunoto, neiken ajo kesipa Nkai. ", 'Amu kore ilo oirriwua Nkai, neiro rerei le Nkai, neichoo ninye Ltau Sinyati te risoroto nemeiting. ', 'Naa kore Papa, kecham inia Nkerai enye. Netipika ntoki pooki taabori nkitoria enye. ']
['Dano ame oye koppere nwoŋo doŋ omoko ni Obaŋa en won ateni. ', 'Dano ame Obaŋa ooro kobo kop Obaŋa, pien Obaŋa mom mio Cuny Acil kun pimo apima. ', 'Papo maro Wod, otyeko miyo jami luŋ aluŋa i ciŋe. ']
['Uwemeye ugushinga intahe kwiwe aba ateye igikumu ngw Imana n’iy’ ukuri. ', 'Uwo Imana yatumye, ni we avuga amajambo y’Imana, kukw idatanga Mpwemu ku ngero.', 'Se arakunda Umwana, kandi yamuhaye vyose, abishira mu kuboko kwiwe.']
['Lakini mtu yeyote anayekubali ujumbe wake anathibitisha kwamba Mungu ni kweli. ', 'Yule aliyetumwa na Mungu husema maneno ya Mungu, maana Mungu humjalia mtu huyo Roho wake bila kipimo. ', 'Baba anampenda Mwana na amemkabidhi vitu vyote. ']
["Ng'ini kere ni ecamuni akiro keng' itogogong'oorit ebe erait Akuju abeite. ", "Nesi ni ijukuut Akuju inera akiro nuka Akuju, naarai einakini Akuju itwan ng'ini Emoyo Lokalaunan emam akitemeteme etyae. ", "Emina Papa Okoku keng', bobo egwaaki nesi iboro kere akanin keng'. "]
['Kii maraggiisa aqbalay wuxuu xaqiijiyey in Ilaah run yahay. ', 'Waayo, kii Ilaah soo diray ayaa ereygii Ilaah ku hadla, maxaa yeelay, isagu qiyaas kuma siiyo Ruuxa. ', 'Aabbuhu wuu jecel yahay Wiilka, oo wax walba ayuu gacanta u geliyey. ']
['But whoever accepts his message confirms by this that God is truthful. ', "The one whom God has sent speaks God's words, because God gives him the fullness of his Spirit. ", ' The Father loves his Son and has put everything in his power. ']
['Ela mutu achikubali ushaidi wa Jesu, anaonyesa kukala Mlungu ni wa kpweli. ', 'Mana iye ambaye Mlungu wamhuma anagomba maneno ga Mlungu. Na nkuhewa nguvu za Roho ni Mlungu bila chipimo. ', 'Baba nkumendza mwanawe na waika chila chitu chikale tsini ya uwezowe. ']
["Uwemera ibyo ahamya, aba yemeye n'uko n'Imana ari inyakuri. ", "Uwatumwe n'Imana avuga amagambo yayo, kuko Imana idatanga Umwuka imugeze. ", ' Se akunda Umwana we kandi yamweguriye byose, ']
['Wazira omuntu aikirirya ekibonokye, abba bukakafu obulaga buti oKibbumba ekyakoba kituuce. ', 'Ekyo kityo olwakubba oodi nago oKibbumba oguyatumire, atumula bibono ebyo ebyasuna okuzwa eeri oKibbumba olwakubba oKibbumba amuwa oMwoyowe omu bwizulye. ', 'OKibbumba era oIteeye ataka oMwanawe, era yawaire oMwanawe obwezye oku bintu byonabyona.']
['Ŋat ma ye lokke, nyuto tamme ni, Lubaŋa en me ada. ', 'Ŋat ma Lubaŋa ooro loko lok pa Lubaŋa, pien Lubaŋa pe miyo Cwiny kun pimo apima. ', ' Won omaro Wod, ci omiyo jami ducu i ciŋe. ']
['Ngat kame yei kop me ijura mere, udo ngat nono otieko moko be Rubanga en ateni. ', 'Pien ngat kame Rubanga ocwao, en eyamo kop ka Rubanga, pien likame Rubanga mio Tipo Kacil di epimo apima; ', 'Papa maro Wod, doko etieko mino jame dedede i cinge. ']
["To ŋat'otieko jolo mikwenda pere otieko niaŋo ji gi ranen nike Were obedo jar'adieri. ", "Ŋata Were ooro, luwo wac pa Were, rupiri Were miyo go Cuny Maleŋ m'opoŋ ma k'obuyo. ", 'Were Baba omaro Wode aka oketho gimoro je i cingi go. ']
['ꞌBá ĩrivé tã ẹ̃ꞌyị̃ị́pi rá rĩ, nị̃ ámá rá ꞌyozú kínĩ, Múngú ri tã áda átá. ', 'ꞌBá Múngú ní ĩpẽé rĩ, ĩri ụ́ꞌdụ́kọ́ Múngú vé rĩ átá mụzú be áyu, Múngú ri ĩri ní Índrí Uletere rĩ sẽ vúgú ãkó. ', 'Múngú Yẹ́sụ̃ Ẹ́tẹ́pị lẽ ꞌî Mvọ́pị ri lẽlẽ, sẽ ívé tã ãrẽvú céré kuú drị́ ni gé. ']
['Omuntu oganya nago alagana kuwuene mbwe Katonda ari kuwuene. ', 'Ni kutio aeniki omuntu owa Katonda atumre awoola amangʼana aga Katonda kandi iye nio Katonda a-aa Omwoyo gwae Omweru kuwungi owukirre. ', 'Katonda Ise agonziizie Omuzia waae kandi amiire okuta ewintu wiona mu amakono gaae.']
['Bab̯wo bantu bei̱ki̱ri̱i̱ze b̯u̱kei̱so b̯wamwe, babba bagu̱mi̱i̱rye nti Ruhanga ali wa mananu. ', 'Kubba yogwo wa Ruhanga gi̱yaatu̱mi̱ri̱ abaza bigambu bya Ruhanga, hab̯wakubba Ruhanga yaamu̱heeri̱ Mwozo waamwe mu b̯wi̱zu̱lu̱.', 'Ruhanga, Bbaa Mwana yendya Mwana waamwe kandi bintu byensei̱ yaabi̱teeri̱ hansi wa b̯u̱sobozi̱ b̯wamwe. ']
["Oyo aikiriza by'akoba akakasa nga Katonda wa mazima. ", 'Oyo Katonda ye yatuma ayogera ebibono bya Katonda, kuba Katonda tagaba Mwoyo we mu bipimo. ', "Lata w'Omwana amugonza era yata ebintu byonabyona mu buyinza bwe."]
["Obiikiriza ahamya ku Ruhanga ari ow'amazima. ", "Manya ou Ruhanga atumire agamba ebigambo bya Ruhanga byonka; ahabw'okuba Ruhanga amuha Mutima atarikumurengyera. ", 'Ruhanga Taata akunda Mwana, kandi byona akabimurekurira. ']
['Ela hawaḍe wamuhikiziyeo, wakuyangani kwamba Muungu ni muhachi. ', 'Huyu ahumijwe ni Muungu anasumwiiya vyuuwo vya Muungu, koro Muungu anamumpa Ruhu jwakwe pfasipfo chima. ', 'Muungu Baba kamutsaka huyu Mwanawe na kamumpa mamulaka dzuu ya kula kintu. ']
['Ŋini acamu ŋakiro keŋ, iŋes iteyenunit atemar, erae Akuj ŋina a kire. ', 'Ŋolo iyakuunit Akuj, iŋes irworo ŋakiro ŋuna ka Akuj, anerae ilelebikinit Akuj Etau ŋolo Asegan neni keŋ, pa ipimim. ', 'Emina Akuj Papa Lokoku keŋ ka ewuak ŋiboro daadaŋ nakan keŋ. ']
['Hiisi afugiirira ebibono bibye, asuna ahabonero ahalaga haati ebi Hatonda aloma bituufu. ', 'Olwohuba oyo oyu Hatonda gatuma, aloma ebibono bibye, era amuŋeera erala amaani ameene amangi agʼOmwoyo Omutukuvu. ', 'Hatonda genda Omwana wuwe era gaamuŋa obuŋangi hu hiisi hiitu. ']
['Yeye aliyeukubali ushuhuda wake ametia mhuri ya kwamba Mungu ni kweli. ', ' Kwa kuwa yeye aliyetumwa na Mungu huyanena maneno ya Mungu; kwa sababu hamtoi Roho kwa kipimo. ', ' Baba ampenda Mwana, naye amempa vyote mkononi mwake. ']
['Ng’atu m’ujolo lembanyutha pare emwono ayine kum maeni nia Mungu en e andha. ', 'Kum ng’atu ma Mungu oro yero lembe pa Mungu: kum Mungu mio Tipo pa Mungu: kum Mungu mio Tipo ku mukero ngo. ', 'Wego maru Wod, man emio gin ceke i cinge. ']
JHN.3.36_JHN.4.1_JHN.4.2
['Máá Íny iiy yeetká taalle luolmit biiyoká hai gaa yíéđima, tá máá Íny điidhoká hé idho Waaˈgiet hí ˈdú iđo, mu hé luolmít ma aargiriny.', 'Yíésu hát lali ilishká Yuána ˈdú arge-, bie gim nannieká fayamle gál Farisaay hí maale. ', 'Tá Yíésu dhúrle íín hé gál bie gim nannieká mán, mú lalille tákáma gálaat bie gim nanniyye. ']
["Uyo ufukiilila mu mwana ali ni bulamu bubukhawawo ta. Ne uyo ukharekeeresa byeesi Umwaana aloma ta, s'alifuna bulamu ta. Khurusakho ndi, alirama mu shitaambiso shishaama isi Wele.", 'Bafarisaayo bawulila bari Yezu alikhukalusa nalundi ali khubatisa baleekelwa bakali khufuura Yohana. ', "Akhaba nga Yezu umweene s'abatisa umuundu yeesi ta, khurusakho baleekelwa beewe nibo bababatisa."]
['Eti tuummane Weeli Waakh rummeeste, jiroti jirtuu imassan a khaba. Iꞌdaasenyi eti tuummane Weeli Waakh ꞌdiiꞌdo jiro ma khabo. A mehe holi Waakh usu a fuula.”', 'Farissaayo saggi Yeesso abattiti too Yoohana kiittaawe ibahsate toro la ibaattissiyo daagte. ', 'Rumanka la Yeesso rubeytiis enenyet ma baattissiyine, iꞌdaasenyi abattitiissa enenyet baattissite. ']
["Akkiriza Omwana, aba n'obulamu obutaggwaawo. Kyokka atakkiriza Mwana, taba na bulamu obutaggwaawo, wabula asunguwalirwa Katonda.", "Yesu bwe yamanya ng'Abafarisaayo bawulidde nti afuna era abatiza abayigirizwa bangi okusinga Yowanne, (", 'sso nno Yesu yennyini si ye yabatizanga, wabula abayigirizwa be), ']
['ꞌBá ngọ́pị̃ ꞌbã ị́jọ́ ãꞌị̃lépi rá rĩ ĩꞌdi ídri ukólépi ku rĩ trũ, ꞌbá ị́jọ́ ngọ́pị̃ drị́ gá rĩ ãꞌị̃lépi ku rĩ ídri ĩꞌdi agá ꞌdáyụ, wó ĩꞌdi ace ũcõgõ Ãdróŋá ꞌbã mụlé fẽlé rĩ agá.', 'ꞌBá Fãrĩsáyĩ rú rĩ are kí ꞌbá ĩꞌdi vú bĩlépi ãzíla bãbụ̃tị́zị̃ bĩlépi rĩ kí ũꞌbĩkãnã sĩ ndẽ kí Yõhánã drị́ rĩ kí rá. ', 'Ị́jọ́ mgbã sĩ rĩ gá, Yẹ́sụ̃ fẽ bãbụ̃tị́zị̃ ku, ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé rĩ kí fẽ agá la nĩ. ']
['Ŋutu lo rugo Ŋirolo gbo ku ru naga ani lengana. Ŋutu laga ani sobu kulia ti Ŋirolo kinelo ’baka medra runi, ’bo ŋoma na Ŋun ina ina saka ku lepe kini.', 'Nyenaga kugbo Yesu laga adeni adi Farisayo kilo ayinga adi nye alopugo lotodiniki kanye kilo rodri alangu ti Yoane kilo, ’bo nye atikindra ko baputizi itro, ', '’dibani kodro Yesu ku mugu aku tikindra baputizilo, ’bo lotodiniki ti lepe kilo lo tikindra, ']
['’Ba Mvi a’ipiri ovu idri ’dani ’dani be; te ’ba Mvini gapi siri ngani idri ndre ku, te adra Munguni ovu eri ruaa ’dani.', None, '(te Yesu ma ngulupi adrini baputizi fe ku, te ’ba erini imbale ’diyi feni), ']
['Weena oghu aku̱hi̱ki̱li̱ja Mwana oghu akutunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo, bhaatu weena oghu akubhenga ku̱hi̱ki̱li̱ja Mwana oghu taakutunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo, kandi Luhanga akuukala amughiliiye ki̱i̱ni̱gha.”', 'Bafali̱saayo baamanya ngoku Yesu akwete kutunga beeghesebuwa bakani̱ye abakwete kubati̱i̱ji̱buwa kusaali̱ya aba Yohaana aabati̱jagha. ', 'Bhaatu beeghesebuwa baa Yesu niibo baabati̱jagha bantu aba, Yesu eye eenini taabati̱jagha bantu bbaa. ']
['Kore pooki oiruk Nkerai e Nkai neata nkichon nemeiting. Naa kore pooki lemening inia Kerai nemeichamcham inia nkichon, kake kore ngoro e Nkai naa kewuenie ninye.', None, None]
['Dano ame ye Wod, tye kede kwo a perakino nakanaka; dano a mom woro Wod, mom bino neno kwo, ento akemo Obaŋa tye i kome.', 'Oparicayo daŋ owinyo ni Yecu tye ka loko jo apol me doko jo a lube, kede batijagi ame kato Lakana oko; ', 'aco kono Yecu ikome mom obatija ŋattoro, jo a lube keken en obatija jo. ']
['Uwizeye Umwana arafise ubugingo budashira, arik’ ūtumvira Umwana ntazobona ubugingo, arik’ uburake bg’Imana buguma kuri we.', 'Umwami Yesu amenye kw Abafarisayo bumvise yukw aronka abigishwa benshi, kand’ abatiza benshi, arusha Yohana,', '(ariko Yesu ubgiwe si we yabatiza, bār’ abigishwa biwe),']
['Anayemwamini Mwana anao uhai wa milele; asiyemwamini Mwana hatakuwa na uhai wa milele, bali ghadhabu ya Mungu hubaki juu yake.', 'Mafarisayo walisikia kwamba Yesu alikuwa anabatiza na kuwapata wanafunzi wengi kuliko Yohane. ', '(Lakini ukweli ni kwamba Yesu hakuwa anabatiza ila wanafunzi wake.) ']
["Ng'ini ni emunokiit Okoku ejaasi ka akijar na emam kedaun. Ng'ini ni emam kemunokiit Okoku mam kejaikinosi ka akijar na emam edung'e, konye ideun atubokino ka Akuju kama keng'.", 'Nakejenuna Lokapolon ebe kebutu Ifarisayon kiirasi ebe kibeleunene Yesu ka akibatisa lukesisiak lu ipu adepar Yoana, ', "(konye Yesu elopet kemam kibatisae adepar lukesisiak keng'), "]
['Kii Wiilka rumaystaa, wuxuu leeyahay nolosha weligeed ah, kii aan Wiilka rumaysanse, nolosha ma arki doono, laakiin cadhadii Ilaah ayaa ku taal isaga.', 'Kolkii Ciise ogaaday inay Farrisiintu maqleen inuu yeelanayay oo baabtiisayay xer ka badan intii Yooxanaa ', '(in kastoo Ciise qudhiisu uusan baabtiisin, laakiin xertiisu way baabtiisayeen), ']
["Whoever believes in the Son has eternal life; whoever disobeys the Son will not have life, but will remain under God's punishment.", 'The Pharisees heard that Jesus was winning and baptizing more disciples than John. ( ', 'Actually, Jesus himself did not baptize anyone; only his disciples did.) ']
['Yeyesi akuluphiraye Mwana ana uzima wa kare na kare. Ela asiyemuogopha kandakala na uzima mana Mlungu anaenderera kumreyera.”', None, None]
["uwizera uwo Mwana aba abonye ubugingo buhoraho, ariko utumvira uwo Mwana ntazabona ubugingo, ahubwo umujinya w'Imana uguma kuri we.", 'Nuko Umwami Yesu amenya yuko Abafarisayo bumvise ko yigisha kandi abatiza benshi, arusha Yohana, ', '(icyakora Yesu ubwe si we wabatizaga, ahubwo ni abigishwa be), ']
['Kale buli muntu aikiririrya omu Mwana wa Kibbumba, abba nʼobwomi obutawaawo. Neye atamwikiririryamu, tabba nabwo, wazira oKibbumba yeeyongera kusunguwala olwa muntu oyo].”', 'Omu kiseera ekyo aBafalisaayo bawuliire bati oYesu ali kusunanga era ngʼali kubatizanga abasengereri bangi okukiraku oYokaana. ', 'Waire nga babbaire bakiwuliire batyo, ekituuce kiri nti oYesu iye onyere tiniiye eyabatizanga, neye abeegibe. ']
['Dano ma ye Wod tye ki kwo ma pe tum; ŋat ma pe winyo dog Wod, pe bineno kwo, ento kiniga pa Lubaŋa bedo i kome.', 'Ka Rwot oŋeyo ni Luparicayo guwinyo ni Yecu tye ka loko jo mapol doko lupwonnyene ki batijagi, makato Jon, ', '(kun Yecu kikome pe obatija dano, kono lupwonnyene aye gubatijagi), ']
['Ngat kame yei Wod tie kede kuo kame bedo nakanaka; ngat kalikame yei Wod likame ebino udo kuo, do lilo ka Rubanga bino poto i kome.”', 'Kakame Yesu ongeo kede be Iparisayon oudo owinyo be en etie batiso kede loko jo doko josiao mege lono Yokana ', '(bed bala Yesu kikome likame obatiso ngatamoro, kwanyo josiao mege en kame oudo batiso jo), ']
["Ŋata yeyo Wode nitie gi kwo makirum; ŋata kiwinji Wode k'olimi kwo, to keme pa Were ama bino tundo rigo.", 'Munyo Yesu oniaŋ nike Jofarisayo jotieko winjo ni go onyo ywayo ji bonge aka miyo ji batisimo loyo Yohana, ', "(iy'adieri, Yesu k'obatisa nyatoro, to jofonjirok pere am'oyido jotimo ameno.) "]
['ꞌBá Múngú Mvọ́pị ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi rá rĩ, ĩri ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ rá, ꞌbo ꞌbá Múngú Mvọ́pị ri ẹ̃ꞌyị̃ị́pi ku rĩ, ícó ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ ku, ꞌbo jĩkó ri ꞌde Múngú agá, ĩri tã lị drị̃ ni gé rá.”', 'Fãrụ́sị̃ rĩ pi yịkí kínĩ, sẽkí ꞌbá kárákará pi ní bãtízĩmũ Yẹ́sụ̃ ã rụ́ sĩ, sẽ ꞌbá kárákará ẹ̃ꞌyị̃kí ĩri, ímụ́kí adrií ꞌbá ĩri ã pámvú ũbĩꞌbá ni pi rú, ndẽ Yũwánĩ vé rĩ pi rá, ', 'Yẹ́sụ̃ ri ꞌî ngúlúpí sĩ sẽ bãtízĩmũ rĩ nĩ kuyé, ĩrivé ꞌbá ĩri ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi rikí bãtízĩmũ rĩ sẽé nĩ. ']
['Omuntu-umuntu oweere no okuganya ku Omuzia owa Katonda, ari no owulamu owutariwua. No omuntu-umuntu olowa Omuzia owa Katonda ngarituukra owulamu owuo yawa, aeniki Katonda aaza okuwaao na amuswawuka no okusu amiire goona.', 'Yesu yamanya mbwe *Awafarisaayo waawanga ni wamiire okuwurra mbwe yawanga na agalusia awantu awangi okuwa awalonzi waae okukira Yowaana, kandi mbwe yawabatiisanga. ', '(Kukawa kutio, Yesu omwene ngakabatiisanga, na awalonzi waae niwo awaabatiisanga awantu.)']
['Yogwo yensei̱ eikiririza mu Mwana wa Ruhanga ali na b̯womi b̯utamalikaho, bei̱tu̱ yogwo yensei̱ asuula Mwana wa Ruhanga, talitunga b̯womi b̯utamalikaho. Ruhanga ali na ki̱ni̱ga na yogwo muntu, kandi kwo alifubira yogwo muntu.', 'Bafalisaayo beegwi̱ri̱ bantu nibakoba nti Yesu̱ akutunga bantu banene bakumuhondera nibabatizib̯wa nibali banene kukira bab̯wo ba Yohaana Mu̱bati̱zi̱ baakubatiza, ', 'nab̯ukyabba kyali nti beegeseb̯wa baamwe boobo baabati̱zengi̱ hatali Yesu̱. ']
["Oyo aikiriza Mwana ali n'obulamu obutawaagho aye aloba okwikiriza Mwana taja kufuna bulamu, era aja kusigala ng'abonerezebwa Katonda.", 'Abafarisaayo baawulira bati Yesu yali ali kufuna era yaabatiza abeegeresebwa kamaala. ', "(Yesu mwene ti n'eyabatizanga aye Abeegeresebwa be n'abaabatizanga). "]
['Weena oikiriza Mwana agira amagara agatahwaho; kwonka oyanga kumworobera taritunga magara, kureka ekiniga kya Ruhanga kimugumaho.', 'Abafarisaayo bakahurira ngu Yesu naatendeka kandi naabatiza baingi okukira Yohaana, ', 'haza kunu Yesu we atarabatiize, kureka abatendekwa be bonka. ']
['Kula amuhikiziye huyu Mwana ana maisha ya kuunga na yuungo. Ela kula asiyemut̯ii huyu Mwana, huyo nkawezi kuwa na maisha ya kuunga na yuungo, ishinu hukumu ya Muungu imukaiya.”', None, None]
['Ŋini enupi Lokoku, iŋes eyakar akiyar ŋina nyedaun; ŋini nyepupi Lokoku, nyeryamuni akiyar ŋin, nai eyai anyunyura ŋina ka Akuj neni keŋ.”', 'Kiirasi Ŋiparisayon atemar eryamununui ka ibatisae Yesu ŋikasyomak ŋulu alalak akilo Yoana. ', '(Nyibatisa Yesu idiotuŋanan, nai ŋikasyomak keŋ bon ebatisaete). ']
['Hiisi afugiirira Omwana wa Hatonda ali nʼobulamu obutaŋwaŋo. Aye atamufugiirira, aŋuma bulamu obutaŋwaŋo olwohuba Hatonda amuliho ehiruŋi.”', 'Mu hiseera ehyo, Abafalisaayo baŋulira baati abaloobera ba Yesu baali beyongera obungi era baati gaali abatiza abaatu bangi ohuhira Yowaane, ', 'wayire Yesu omwene sinje owabatizanga aye abeegi babe. ']
[' Amwaminiye Mwana ana uzima wa milele; asiyemwamini Mwana hataona uzima, bali ghadhabu ya Mungu inamkalia.', None, ' (lakini Yesu mwenyewe hakubatiza, bali wanafunzi wake) ']
['Ng’atu m’uyio Wod ebedo ku kwo ma rondo ku rondo; ento ng’atu m’uworo Wod ungo bineno kwo ngo, ento kwinyo pa Mungu ni i wie.', 'Ka kumeno ka Rwoth ung’eyo nia Jufarisayo giwinjo ya Yesu ketho julubne ma sagu pa Yohana emio igi baputisi de, ', '(kadok Yesu en emio baputisi ngo, endre julubne), ']
JHN.4.3_JHN.4.4_JHN.4.5
['Aalé mu hát gál Farisaay fayam kinaal maaleká onnoyká đo lés Yuuˈdia gaa kie, lés Galilaaya geđi hol ˈdú nadhe. ', 'Mu lés gaa nanadheká he lés Samaria.', 'Aalé lés Samariaka, mu ény gaalí Súkar yeget-, lés héle Yákob hí inylé Yúósef shieká kí ˈjób mare álle nyuore. ']
["Yezu n'ashimanyakho aryo, warura mu Yuda, wakobolayo i Galilaaya. ", 'Nga atsya, wakana khubirira mu Samariya. ', 'Aryo woola mu shiriimba she mu Samariya, shishilaangibwa shiri Sukure, nga shili ambi ni kumukuunda kweesi Yakobo awa umwaana weewe Yozefu. ']
['Kamur chirri us waha daage ka, boroofenhi Yaꞌhuudiya katabe, toro abattitiis khabaayi boroofenhi Gaalilaaya inokhte. ', 'Wihi massan, chirri us boroofenha Gaalilaaya irti, boroofenhi Saamariya dah kagoocha.', 'Chirri us boroofenhi Saamariya gele ka, ilkerengeettoo Siikar layadeehe, gosi goorat archiiy Yaakoobo inankiiski Yuussuf layadeeh siiche idow irte. ']
["n'ava mu Buyudaaya, n'addayo e Galilaaya. ", 'Yali ateekwa okuyita mu Samariya.', "Awo n'atuuka mu kibuga eky'e Samariya, ekiyitibwa Sikari, ekiriraanye ennimiro Yakobo gye yawa mutabani we Yosefu."]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ kí mụ akụ́lé ĩꞌdi bị́lẹ́ gá ꞌdĩ ꞌbã áni ꞌbo, aꞌbe Yụ̃dị́yã rá, gõ dó vúlé Gãlị́lị̃ gá.', 'Ĩꞌdiní gõ agá vúlé Gãlị́lị̃ gâlé, pẽ alịlé ãngũ Sãmãríyã agâ sĩ. ', 'Acá dó táwụ̃nị̃ Síkã ꞌdĩ ãngũ Sãmãríyã drị̂ agá. ꞌDĩ ãni rú ãngũ ándrá Yãkóꞌbõ ꞌbã fẽlé ngọ́pị̃ Yụ̃sụ́fụ̃ ní rĩ. ']
['lepe druga ŋiyoro Yudaya yu, druga yitozi bo Galili yu. ', 'Nyadru ti lepe rosodri ku kiko lo Samarialo. ', 'Kuwade lepe druga utu i kezi ne’de na Samaria naga na luŋu a Sukara ina kata yu‚ nyoga ku ka naga ma Yakobo tikindri ŋiro lonye laga Yosefa ina. ']
['eri ku Yudia, fu mu Galilia dika. ', 'Le eri ma aga trei Samariaasi. ', '’Dini eri mu aku Samariaa omvele Sikari, ovupi angu Yakoboni mira fele i mvi Yusufu driri vu ogogoria. ']
['Obu aamani̱ye ngoku Bafali̱saayo baamani̱ye eki, aalu̱gha mu di̱si̱tu̱li̱ki̱ti̱ ya Bu̱yu̱daaya kandi aatodha aakuuka mu ya Galilaaya.', 'Yesu naanakuuka e Galilaaya, aakwamila mu di̱si̱tu̱li̱ki̱ti̱ ya Samali̱ya. ', 'Naanakwamila mu di̱si̱tu̱li̱ki̱ti̱ eghi aaki̱dha mu tau̱ni̱ ya Samali̱ya eghi baaghilaghamu Sikaali̱, eghi eli haai na kibanja eki Yakobbo aahaaye mutabani̱ wee Yojeefu̱. ']
[None, 'Naa meatae ajo meimaa apa ꞉ninye Samaria eloito.', None]
['Ka Yecu oŋeo ni Oparicayo owinyo, en oweko lobo Judaya, te dok i Galilaya. ', 'Rik myero en ŋolle i lobo me Camaria. ', 'En rik te tuno i paco moro me Camaria ame nyiŋe Cukar, ceggi kede poto a rik Yakobo mii wode Yucepu. ']
['ava i Yudaya, asubira i Galilaya. ', 'Yumva akwiye guca i Samariya.', 'Nukw ashika ku gisagara c’i Samariya citwa Sukara, hafi y’ umusozi Yakobo yahaye Yosefu, umuhungu wiwe,']
['Basi, Yesu aliposikia hayo, alitoka Yudea akarudi Galilaya; ', 'na katika safari hiyo ilimbidi apitie Samaria.', 'Basi, akafika Sukari, mji mmoja wa Samaria, karibu na shamba ambalo Yakobo alikuwa amempa mwanawe, Yosefu. ']
["abu nesi koloma ko Yudea kobong'ori bobo Galilaya. ", "Ebusakinit nesi akitor kiding' ka Samaria.", "Kodoli nesi ore lokapolon loko Samaria lokenyarite Sukar lo edunyasi kiton alaro na kebu Yakobo koinaki okoku keng' Yosef. "]
['ayuu Yuhuudiya ka tegey, wuxuuna mar kale u kacay Galili. ', 'Oo wuxuu lahaa inuu Samaariya dhex maro. ', 'Haddaba wuxuu yimid magaalada Samaariya, oo Sukhar la odhan jiray, oo ku dhowayd dalkii Yacquub siiyey wiilkiisii Yuusuf. ']
['So when Jesus heard what was being said, he left Judea and went back to Galilee; ', 'on his way there he had to go through Samaria.', None]
[None, 'Jesu ariphokala anaphiya, yambidi atsupe na jimbo ra Samariya. ', 'Wafika Sukari, mudzi mmwenga wa jimbo ra Samariya, ambao kala u phephi na munda wa Yusufu ariokala akahewa ni ise Jakobo. ']
['ni cyo cyatumye ava i Yudaya agasubira i Galilaya, ', 'yiyumvamo ko akwiriye kunyura i Samariya.', None]
['Kale oYesu oMusengwa oweyategeire ebintu ebyo abantu ebibabbaire bamutumulaku, nʼazwa omwitwale eryʼe Buyudaaya, nʼakanga omwitwale eryʼe Galiraaya. ', 'Era yabbaire ngʼali nʼokubita omwitwale lyʼe Samaaliya.', 'Kale awo nʼatuuka omu kibuga ekyʼomu Samaaliya ekibeeta Sikali, ekiri okumpi nʼomuwuluko eira oYaakobbo oguyawaire omutaanewe oYusufu.']
['ci en oa ki i lobo Judaya, odok i Galilaya. ', 'Ceŋ myero en oŋol ki i Camaria. ', ' Obino i gaŋ mo me Camaria ma nyiŋe Cukar, cok ki poto ma Yakobo yam omiyo bot wode Yucepu. ']
['en eko yai ki Yudea di eko dok Galilaya. ', 'Oudo miero ebei ki Samaria.', None]
['Go oeye Yuda to gik yu Galili; ', 'Aka go onwaŋo ripo luwo gi Samaria.', "Go obino i tindi ma Samaria m'ilwoŋo ni Sika, m'oyido cegin gi ndelo ma Yakobo cango omiyo Yozefu, wode. "]
['Úpí Yẹ́sụ̃ kã tã ꞌbá rĩ pi ní rií átá kínĩ ꞌbá kárákará pi ẹ̃ꞌyị̃kí ꞌi gí ꞌdĩri yịị́, nga fũú ãngũ Yụ̃dáyã vé rĩ agásĩ,', 'Yẹ́sụ̃ lẽ ẹlịị́ mụzú ãngũ Sãmãríyã vé rĩ agásĩ mụụ́ Gãlĩláyã gá. ', 'Ĩri ní kúru fizú cazú kụ̃rụ́ Sãmãríyã vé ĩ ní zịị́ Sãyíkã rĩ agá, ĩnyiŋáŋá nyọ̃ọ́kụ́ Yõkóbũ']
['Okwo kwagera Yesu afuma aema Yudeea, airana mu ekialo ekia Galiili.', 'Kugere atuuke Galiili, kwamunigirizianga mbwe paka awitre mu ekialo ekia Samaria. ', 'Yagia nawuno atuuka ku omugizi ogwa Sukaar, mu ekialo ekia Samaria. Omugizi guno gwawanga a-ampi ni ilowa eria Yakoobo ya-aa omuzia waae Yoseefu.']
['Yesu̱ b̯u̱yeetegeri̱i̱ze bya Bafalisaayo bi̱beegwi̱ri̱, yaaru̱gi̱ri̱ mwisaza lya B̯uyudaaya yei̱ra na beegeseb̯wa baamwe mwisaza lya Galilaaya.', 'B̯uyaali naakugyenda Galilaaya, kyetaagi̱si̱i̱rye arabe mwisaza lya Samali̱ya. ', 'Kwokwo yatyo yaadoori̱ mu rub̯uga lwa Samali̱ya lwetwa Si̱kari̱, heehi̱ na kibanja kya Yakobbo kiyaali aheeri̱ mu̱tabani̱ waamwe Yozefu̱. ']
['Bwe yakimanha yaava mu Buyudaaya yairayo e Galilaaya. ', "Yali ng'ali n'okubita mu Samaria.", "Yaatuuka mu Samaria mu kibuga ekyetebwa Sikaru nga kiri kumpi n'ekibandha Yakobo kye yagha mutabane we Yosefu."]
['Mpaho Yesu ku yaakimanyire, yaaruga Buyudaaya, yaagaruka Galilaaya. ', 'Ekyo kyamureetera kuraba omuri Samariya. ', "Atyo yaahika omu rurembo rwa Samariya orurikwetwa Sukaara, haihi n'eshambu ei Yakobo yaahaire omutabani Yosefu. "]
[None, 'Yesu epfoakichia, imuḅid̯i kuchia na ḍyimbo ḍya Samaria. ', 'Kenda hat̯a kafika mudzi mumodza wa Samaria wiwoukihanwa Sikari. Hu huu mudzi wiwa hafufi na hiḍe nkonde ya Yakobo eyomumpa mwanawe Yusufu. ']
['Ani nai iirari Yesu ŋuna erworoe, torotok iŋes alo Yudeya, toboŋo Galileya. ', 'Aŋun, etemokino Yesu kitor Samaria.', 'Kitor iŋes lotaun ŋolo alo Samaria ŋolo anyaritae Sikar, diyete emanikor ŋolo koloŋ ainakini Yakobo lokoku keŋ Yosepu. ']
['Yesu Musengwa ni gaŋulira ebiitu ebyo, gaŋwa mu twale lyʼe Buyudaaya, nga gagamayo mu lyʼe Galilaaya. ', 'Ni gaali ni gagamayo, gaali nʼohubita e Samaliya. ', 'Ngʼaŋo atiina goola e Samaliya mu hibuga ehi balanga baati Sikaali, ohulirihana omuŋuluho ogu Yakobbo gaŋa Yosefu omusaani wuwe.']
['aliondoka Yudea, akaenda zake tena mpaka Galilaya. ', ' Naye alikuwa hana budi kupita katikati ya Samaria. ', ' Basi akafika katika mji wa Samaria, uitwao Sikari, karibu na lile shamba ambalo Yakobo alimpa Yusufu mwanawe. ']
['eweko Yahudi, man ecidho kendo Galilaya. ', 'Man nia ekoekadh ku i Samaria be. ', 'Ka kumeno ewok i adhura acel mi Samaria, ma julwong’o Sukar, ceng’ni ng’om ma Yakobo mio ni wode ma Yusuf: ']
JHN.4.6_JHN.4.7_JHN.4.8
['Ál kinaallá hé él Yakob hí gaa yiel. Aalé ˈdaa giri Yíésu sieny mé ˈdéral hí ˈgorosieká đo él kinaal af yíéđie. Hé kinaallá he aadh ˈgas tomon a naama gelgaká ˈjobínti.', 'Aalé min Samaria mare éél ká helle, Yíésu min yiete, kieye, Minnééllo, ye bie shíish, yie. ', 'Af kinaallá lali Yiesu íín ˈjienno siete, ˈguomo ˈdú maˈde. ']
["Mu bweenemwo mwabamo isebele ya Yakobo. Ne Yezu n'aba nga waluwile khu lwe lukyeendo, wikhala asi ambi n'isebele iyo. Tsisaawa tsyaba nga tsisesaba tsye mwihangilwe.", "Lwanyuma umukhasi Umusamariya nga wetsile khutaha kameetsi, Yezu wamuloma ari, “N'umbekho kameetsi inywe.” ", 'Baleekelwa beewe baaba batsiile mu shiriimba khukula biilyo.']
['Wor Yaakoobo la intaase kajirta. Yeesso la wor afiche orronte. A mehe geeddi deere soosohte, a kurme. Waha la a geeddi sahaꞌd tomon ichoow lammati gelebeet.', 'Chiꞌ makhaabassoo yaafohi Saamariyee bicche waraaban timiy ka, Yeesso wihi us iyidah, “Bicchehoo an abhuub isii.” ', 'Abattitiis la ilkerengeete iratte golole soogattaa.']
["Mwalimu oluzzi lwa Yakobo. Yesu n'atuula awo ku luzzi, ng'olugendo lumukooyezza. Essaawa zaali nga mukaaga ez'omu ttuntu.", "Omukazi Omusamariya n'ajja okusena amazzi. Yesu n'amugamba nti: “Mpa ku mazzi nnyweko.” ", 'Abayigirizwa ba Yesu baali bagenze mu kibuga okugula emmere.']
['Yẹ́sụ̃ acá dó kídí ándrá Yãkóꞌbõ ꞌbã galé rĩ tị gá, ãndẽ dó ácị̃ sĩ rá. Ri dó ị̃yị́tị gá ꞌdãá vụ̃rụ́. ꞌDĩ dó ãni rú sáwã ázíyá ị̃tụ́ sĩ. ', 'Ũkú ãzí Sãmãríyã rú la amụ́ dó ị̃yị́ kolé, Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌdiní, “Ífẽ mání ị̃yị́ mvụlé.” ', 'Ịsụ́ íni ꞌdĩ ꞌbá Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé rĩ mụ kí ãkónã ĩgbãlé táwụ̃nị̃ agâlé, ꞌdĩ sĩ Yẹ́sụ̃ ace dó ru ꞌdãá áꞌdụ̂sĩ.']
['Kidi lo Yakobolo lu yu de. Ku Yesu laga akanya ku worona, druga gbi’diki i kidi nyoga yu. Ti kolona gbo’di a tupara. ', 'Ku noka ne’de naga a Samariationa naga apondra i ’iladru na pio, Yesu druga takindra lepe adi, “Tiki na pio na mamari.” ', 'Rumbi lotodiniki ti lepe kilo ti autu kezi yu i gboro na nyosuto kine. ']
['Yi a’di Yakoboniri ’daa indi; ’dini Yesuni andele tu erini acilerisi, ri di yi a’di ma tia. Isu de etu eca aziale.', 'Oku Samariaari nga emu yi ku. Yesu nga ’yo eri tia, Mi fe ma dri yi mvu. ', 'De ’ba erini imbale ’diyi mu akua nyaka jezu ’bo. ']
['Mu ki̱i̱kalo eki niiyo kyahu̱dhu̱ kya Yakobbo kyabaagha. Ti̱ saaha nga mukaagha haala syantangaali̱ kandi Yesu akaba aluwakaki̱ye haabwa kulubhatanga lughendo lu̱seli̱ye, du̱mbi̱ aasitama haai na kyahu̱dhu̱ eki.', 'Yesu anali haala mukali̱ oghu akaba akaaye mu di̱si̱tu̱li̱ki̱ti̱ ya Samali̱ya eghi, aasa haa kyahu̱dhu̱ haala kutaha maasi, naanaghataha Yesu aamughila ati, “Gutu, ompe haa maasi ghaawe haala ninuwʼo.” ', '(Bwile obu beeghesebuwa baa Yesu bakaba baghendi̱ye mu tau̱ni̱ kughula byokuliya.)']
['Ketii apa lare le Yakobo inie, naa kore tankaraki nainaura Yeso, newuon to nkutuk e ilo are. Kore inia kata, naa matejo saai tomon oare e nteipa.', 'Nelotu ntomononi nabo ee Samaria aoku nkare, nejoki ꞉Yeso, <<Nchooki nkare namat.>> ', "Ketiaka apa ꞉Yeso ninye nejia, amu kechomo duo looiteng'eni lenyena lkerenket aainyiang'u ndaa."]
['Akoŋ a Yakobo rik tye kuno, Wottere-nu rik oole meicel, omio Yecu obedo piny i ŋet akoŋ; onwoŋo caa doŋ oromo abicel.', 'Dako moro me Camaria nwaŋ te bino ka twomo pii. Yecu te kwaye ni, “Mia pii moro, amati.”', 'Pien onwoŋo jo a lube owoto wilo cam i paco-nono. ']
['kand’ aho hār’ iriba rya Yakobo. Yesu ananijwe n’urugendo apfa kwicara kw iriba, hāri nk’isaha zitandatu.', 'Haza umugore w’Umusamariyakazi kuvoma: Yesu aramubgira, at’ Umpe utwo kunywa. ', 'Kukw abigishwa biwe bari bagiye mu gisagara kugura indya. ']
['Mahali hapo palikuwa na kisima cha Yakobo, naye Yesu, kutokana na uchovu wa safari, akaketi kando ya kisima. Ilikuwa yapata saa sita mchana.', 'Basi, mwanamke mmoja Msamaria akafika kuteka maji. Yesu akamwambia, “Nipatie maji ninywe.” ', '(Wakati huo wanafunzi wake walikuwa wamekwenda mjini kununua chakula.)']
["Kejii neni ecor ka Yakobo. Kanu kepasiter Yesu kanuka elotete keng', kebu nesi kiboikin arir kecor. Kerait bala isaan ikanykape.", "Kobuni neni aberu nako Samaria akiwoko akipi. Kolimokini Yesu nesi ebe, “Koinakine eong' akipi kamat.” ", "Naarai keikarito ikesisiak keng' ore lokapolon agwela inyamat."]
['Waxaana meeshaas jiray ceelkii Yacquub. Haddaba Ciise oo sodcaal ku soo daalay, wuxuu fadhiistay ceelka agtiisa. Saacaddiina waxay ku qiyaasnayd lixda.', 'Markaasaa waxaa timid naag reer Samaariya ah inay biyo dhaansato. Kolkaasaa Ciise wuxuu ku yidhi iyada, I waraabi. ', 'Maxaa yeelay, xertiisii magaaladay ku maqnaayeen inay cunto soo iibsadaan. ']
["Jacob's well was there, and Jesus, tired out by the trip, sat down by the well. It was about noon.", 'A Samaritan woman came to draw some water, and Jesus said to her, “Give me a drink of water.” ( ', 'His disciples had gone into town to buy food.)']
['Phahi hipho kala phana chisima chokala cha Jakobo. Jesu wasagala hipho chisimani mana kala akaremwa na charo. Nayo kala ni kama saa sita za mutsi.', None, None]
["kandi aho hari iriba rya Yakobo. Nuko Yesu ananijwe n'uko yagenze cyane apfa kwicara kuri iryo riba, hari nk'isaha esheshatu.", 'Umusamariyakazi aza kuvoma, Yesu aramubwira ati “Mpa utuzi two kunywa”, ', '(kuko abigishwa be bari bagiye mu mudugudu kugura ibyo kurya.)']
['Omu muwuluko ogwo mwabbairemu eiruba oYaakobbo eriyabbaire akwire. Cooka oYesu yabbaire adembere olwʼolugendo, kale nʼatyamaku okwiruba eeryo okuwuumulaku oku saawa ooti mukaaga egyʼomusana.', 'Awo ni wabbaawo omukali oMusamaaliya eyaabire okwiruba nago okusena amaizi, kaisi oYesu nʼamukoba ati, “Ompeeku amaizi nnyweku.” ', 'Omu kiseera ekyo abeegi ba Yesu babbaire baabire mu kibuga Sikali kugula kyokulya.']
['Waŋ it pa Yakobo onoŋo tye kunnu; Yecu ool ki wot, ci obedo piny i ŋet waŋ it. Onoŋo doŋ cawa oromo ka abicel.', 'Dako mo me Camaria obino ka twomo pii. Yecu owacce ni, “Miya pii, amati.”', 'Pien onoŋo lupwonnyene gucito i gaŋ ka wilo cam. ']
['Atan ka Yakobo oudo tie kunono. Aso, kite kame Yesu oudo ool kede ot, omio en eko bedo piny i nget atan nono. Oudo esawa do oyapuno romo kanyape me i ceng.', 'Dako moro me Samaria oko bino pi twomo pii. Yesu oko waco ne be, “Mia pii amati.” ', 'Josiao mege oudo ooto wilo cam i bomba.']
['Waŋ pi pa Yakobo oyido nikenyo, aka Yesu munyo ool gi woth, obedo piny dho waŋ pi no oyido obedo odieceŋ kapa sawa aucel.', 'Dhasamaria moro obino kulo, to Yesu waco rigo ni, “Miyan ye pi amadhi.” ', '(Jofonjirok pere onwaŋo fodi jokidho i tindi nyewo cemo.) ']
['Yõkóbũ vé kídí, ĩri vũrã ꞌdãri gé. Yẹ́sụ̃ ãndẽ ẹ̃cị̃ rĩ sĩ káyĩ, ca mụụ́ úrí vũgá kídí rĩ tị gé ụ̃tụ́ mgbímgbi gé ꞌdĩgé.', 'Ũkú Sãmãríyãzị́ ꞌde mụụ́ yị̃ị́ ĩbẽé kídí rĩ gé ꞌdãá. Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ũkú rĩ ní kĩnĩ, “Mi ícó má ní yị̃ị́ sẽ mvụ rá?” ', 'Ị́sụ́ ãkũdẽ Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá ĩri ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ꞌdekí mụụ́ ãnyãngã jengárá gá kụ̃rụ́ Sãyíkã vé rĩ gé ꞌdãá gí. ']
['Ekituko ekia Yakoobo kiawanga asi ao, kandi Yesu owawanga na amiire okugenda-genda alwire, yagia aikala kuntulo eya ekituko ekio. Ziawanga ni zimiire okuingira enyinga mukaaga ezia omuwasu.', 'Omukazi *Omusamaria yaaza ao okusena amanzi. Yesu yamusawa otino, “No oganyire mpeeko amanzi nywe.” ', '(Okwo kwatuukra na awalonzi waae wagiire okugula okuria ku omugizi.)']
['Mu kiikaru ki̱kyo haalingimwo i̱zu̱ba lya Yakobbo. Hab̯wa Yesu̱ kubba ajwahi̱ri̱ na lugyendu, yei̱cali̱i̱ri̱ ha rubaju lwei̱zu̱ba. B̯u̱b̯wo zaalingi nizili saaha nka mukaaga zeihangwe.', 'B̯u̱hei̱zi̱ri̱ mu̱kali̱ Mu̱samali̱ya kutaha meezi̱, Yesu̱ yaamuweera, “Mpa meezi̱ nnywe.” ', '(B̯wi̱re b̯u̱b̯wo beegeseb̯wa baamwe baali bagyendi̱ri̱ mu rub̯uga kugula bidyo.)']
["Agho n'aghaali ensulo eyali emanhiibwa nga ensulo ya Yakobo. Kale Yesu eyali akooye n'olugendo yaatyama agho ku nsulo. Esaawa dhaali nga mukaaga.", 'Omukazi Omusamaria yaidha okusena amaadhi, Yesu yaamukoba ati: “Mpa ku maadhi nhweku.” ', 'Abeegeresebwa be baali bajiire mu kibuga kugula mere.']
["Okwo hakaba hariyo eiziba rya Yakobo. Yesu ku yaaruhiibwe orugyendo, yaashutama aha rubaju rw'eryo iziba. Obwo zikaba ziri eshaaha nka mukaaga.", 'Haija Omusamariyakazi kutaha amaizi; Yesu yaamugira ati: Mpa otwizi nnyweho. ', 'Obwo abatendekwa be bakaba bagiire omu rurembo kugura ebyokurya. ']
['Hapfaḍe kwiwa hichi kisima chichokuwa cha Yakobo. Yesu epfofika hapfaḍe kisimani chima cha dzuwa ḍya musikahi, kakaa chihako geri ya hichi kisima kwa dzambo ḍya matsofu ya huju jwenendo enendeyejo.', None, None]
['Ayai nen akare a Yakobo, kiboikin Yesu diyete akare aŋuna aupitor iŋes analosit keŋ. Aapiyarit ŋisaae ŋikanikapei ŋulu ka apaaran.', 'Bu aberu ŋina arae Asamaritanoit aokun ŋakipi. Tema Yesu iŋes, “Kitamatae.” ', 'Apaki ŋin, alosito ŋikasyomak a Yesu lotaun akigyel akimuj.']
['Mu muŋuluho ogwo mwalimo esobere eyi Yakobbo gaali nʼayabire. Olwʼomudembo gwʼolugendo, Yesu geehala aŋo hu sobere eyo. Esaawa jaali nga mukaaga ejomu muusi.', 'Ngʼaŋo ŋabaŋo omuhasi Omusamaliya owatiina hu sobere eyo ohudaŋa amaaji. Nga Yesu amuloma ati, “Peeho amaaji nyweho.”', 'Mu hiseera ehyo, abeegi babe baali batiinire mu hibuga ohugula ebiryo.']
['Na hapo palikuwa na kisima cha Yakobo. Basi Yesu, kwa sababu amechoka kwa safari yake, akaketi vivi hivi kisimani. Nayo ilikuwa yapata saa sita. ', 'Akaja mwanamke Msamaria kuteka maji. Yesu akamwambia, Nipe maji ninywe. ', 'Kwa maana wanafunzi wake wamekwenda mjini kununua chakula. ']
['man kulo pa Yakobo de ni kakeno. Ka kumeno, Yesu m’uol ku woth pare, ubedo kumeno dhu kulo. Nwang’u saa yenyo romo mir abusiende. ', 'Dhaku ma Samaria bino twomo pi: Yesu wacu ire kumae, Mi ira amadhi. ', 'Kum julubne ci ng’iewo cam i adhura. ']
JHN.4.9_JHN.4.10_JHN.4.11
['Aalé min kieye, Kúún he máá Yuuˈdi, yú he min Samaria, tá háteeye ye bie hegesetóol? chie. Min hatallá chíéllá he ˈdaa giri gál Yuuˈdi gál Samaria egesheyo-, gáál gil geerle he ma gaa igiminy-, ubaa he ma gaa kokonyká. ', 'Yíésu min ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Kuun har hé shiicho Waag hí gálaat shigichoká ubaa máá ko geđuo-, ye bie shíish yíéllá onnônyka, kó onnônyka mú heesete, mu ko bíé gálaat luolmít shiguoká shie, Yíésu hí yie. ', 'Aalé min mú heesete, kieye, Máá Guđo, eel in gaa ˈder, kuun hé bie kí armisatoká in man háluke, tá bíé gálaat luolmít shiguoká ále gáá egeyye? ']
[None, 'Yezu wamuloma ari, “Uba nga umanyile shiwaanwa sha Wele nga ni shili, nalundi uba nga umanyile uyo ukhuloombile ari, ‘imbekho kameetsi inywe,’ Iwe wandimuloombile she khuunywa, ni naye yandikhuweele kameetsi kakareera bulamu.”', "Umukhasi wamwiilamo ari, “Paapa, iwe s'uli ni she khutayila kameetsi ta, nalundi isebele iyi, ili indeeyi naabi, ne kameetsi kano kakareera bulamu, kane ukaamiise wahe? "]
['Makhaabassi Saamariya la wihi iche Yeesso ilaabte, “Ya! Atiha Yaꞌhuude saggoh anihi yaafohi Saamariyee bicchehi at tabhuub idaahta?” A mehe yaafohi Yaꞌhuud ichoow yaafohi Saamariya walah icho iskakhabaan mele.', 'Yeesso wihi us iche ilaabe, “Wihi Waakh enenyet siin ꞌdoono garatte ka, ommos anihi bicche kidaaho eti an ahe garatte ka, kootte ati ani bicche idaahta, ani la bicchehi enenyet jiro keelo kisiicha.”', 'Makhaabale la wihi iche itidah, “Eti ween, wore a hoge, at la wihi bicche lakasoogesso ma khabto. Biccheha jiro lakeelo intoh kaꞌhessa? ']
["Awo omukazi Omusamariya n'amuddamu nti: “Ggwe Omuyudaaya oyinza otya okusaba nze Omusamariya amazzi okunywa?” (Abayudaaya baali tebatabagana na Basamariya).", "Yesu n'amuddamu nti: “Singa obadde omanyi ekirabo kya Katonda, era ng'omanyi oyo akugamba nti: ‘Mpa ku mazzi nnyweko,’ ggwe wandimusabye, era yandikuwadde amazzi amalamu.”", "Omukazi n'amugamba nti: “Ssebo, tolina ky'osenya, ate oluzzi luwanvu. Onoggya wa amazzi ago amalamu? "]
['Ũkû acá ụ̃sụ̃táŋá sĩ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ kí jõ ãko kí alejó kí drĩdríŋĩ gá ꞌbá Sãmãríyã gá rĩ abe ku rĩ sĩ, jọ, “Mi mî ngá Yãhụ́dị̃, wó ma mâ ngá ꞌbá Sãmãríyã gá la, ãzíla ma vâ ũkú. Ízị ma ị̃yị́ mvụlé mvụ̃-mvụ̃ la sĩ ãꞌdu ị́jọ́ sĩ?” ', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌdiní, “Ídrĩ tá ãko Ãdróŋá ꞌbã fẽlé míní rĩ nị̃ cé, ãzíla ma ị́jọ́ jọlépi míní ꞌdĩ ãꞌdi ꞌi yã rĩ nị̃ rá, mi tá áma zị, ma tá sĩ míní ị̃yị́ ídri drị́ gá rĩ fẽ.”', 'Ũkû jọ, “Ãmbógó, ãko ãzí ími drị́ gá ꞌdâ sĩ ị̃yị́ akójó la ꞌdáyụ, ị̃yị́ ꞌdĩ vâ mgbi vụ̃rụ́lé ꞌdã. Mi ị̃yị́ ídri drị́ gá rĩ ịsụ́ íngõlé? ']
['Samariationa druga piza lepe adi‚ “Do laga a Yahuditiolo do magu pio ku na naga a Samariationa gbandra ya?” ’Bo Yahudi kilo bita ani mora ku Samaria kilo. ', 'Yesu druga teyitokindro lepe adi‚ “Ku do naga adeni ’doke lo Ŋun ilo‚ ku ŋutu lo takindra do adi‚ ‘Tiki na pio’ lo‚ kedri kodro ku do magu lepe, lepe ititikindra do pio ti ru kine.” ', 'Nokana druga piza lepe adi, “Mata, turu’be lolu lo ’ileni piolo ’bayi, ’bo kidilo a logulu. Do gbo ku pio ti ru kine ŋiyu yeda ya? ']
['Oku Samariaari nga ’yo tinia ani, Mi’i, mi ’ba Yahudini, mi zi yi mvuza ma’i oku Samariouru ma tia ngoni ngoni ya? Te ’ba Yahudini piyi iyi adrini yi eci ’ba Samariaa ’diyi be ku. ', 'Yesu nga e’yo omvi, ’yo eri tia kini, Mi ka te feta Munguni pi ni, ’ba ’yopi mi tia, Mi fe ma dri yi mvu ’diniri eri a’di’i yari be ra, te’do mi zi eri tia azini eri fe mi dri yi idriniri ’bo. ', 'Oku nga ’yo eri tia, Opi, afa mi dri yi ekozuni yo, yi a’di ovu ’bile alirua; mi di ani yi idriniri isu ngoa ya? ']
['Mukali̱ wʼomu Samali̱ya oghu aakuukamu Yesu ati, “Uwe oli Mu̱yu̱daaya kandi si̱ye naaba mukali̱ wʼomu Samali̱ya, ti̱ okugubha oti̱ya kunsaba oti nkuhe maasi ghaa kunuwa?” (Bayu̱daaya tabakukolanganagha na Basamali̱ya.)', 'Yesu aakuukamu mukali̱ oghu ati, “Mukali̱ toomani̱ye kisembo eki Luhanga akubbala kukuha kandi toomani̱ye si̱ye oghu nkwete kukusaba nti ompe maasi ghaa kunuwa. Nguli waabaagha omani̱ye si̱ye, wangunsabi̱ye kukuha maasi aghakukuha bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo.”', 'Mukali̱ oghu aaghila Yesu ati, “Wai̱tu̱, kyahu̱dhu̱ kini kitobheeye kandi tooli na kya ku̱koti̱yamu kutahi̱ya maasi. Ti̱ maasi aghakuleka muntu naatunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo, okughaaya haa? ']
[None, "Nejoki ꞉Yeso, <<Tanaa iyielo nkichooroto e Nkai, nintoki ayielo ajo ng'ae ele likijokita, <Nchooki nkare namat>, anata itoomono iyie ninye, naa ikincho iyie ꞉ninye nkare e nkichui.>> ", 'Nejoki ꞉inia tomononi, <<Lkitok, kore ele are naa kegut, nimiata loket liokunyie. Aji itumie inia are e nkichui? ']
['Dako me Camaria te penye ni, “Yin dano me Judaya ikwao pii amata baŋa piŋo, ame an a dako me Camaria?” Pien Ojudaya mom mer kede jo Camaria. ', 'Yecu ogamo kop a dako ni, “Kono ce iŋeo mot ame Obaŋa mio, kun daŋ iniaŋ i kom dano ame akwayi ni, ‘Mia pii, amat’ ti, kono ikwae, kono en omii pii me kwo.” ', 'Dako ogamo ni, “Adwoŋ, yin mom itye i gitwomo, akoŋ daŋ tut; kara inwoŋo pii me kwo-nono kwene? ']
['Uno Musamariyakazi aramubaza, ati Wewe ur’ Umuyuda, non’ unsaba amazi ute, jewe nd’ Umusamariyakazi? (Ni kukw Abayuda n’Abasamariya bānēnana.)', 'Yesu aramwishura, at’ Iy’ uba war’ uzi ingabire y’Imana, ukamenya n’ūgusavye ngo Mpa utwo kunywa uw’ ari we, nawe uba umusavye, na we akaguha amazi y’ubugingo.', 'Wa mugore aramwishura, ati Mugenzi, kw ata co kuvomesha ufise, kand’ iriba rikaba ari rirerire, non’ ayo mazi y’ubugingo uyakūra hehe? ']
['Lakini huyo mwanamke akamwambia, “Wewe ni Myahudi; mimi ni mwanamke Msamaria! Unawezaje kuniomba maji?” (Wayahudi hawakuwa na ushirikiano na Wasamaria katika matumizi ya vitu). ', 'Yesu akamjibu, “Kama tu ungalijua zawadi ya Mungu na ni nani anayekuambia: ‘Nipatie maji ninywe,’ ungalikwisha mwomba, naye angekupa maji yenye uhai.” ', 'Huyo mama akasema, “Bwana, wewe huna chombo cha kutekea maji, nacho kisima ni kirefu; utapata wapi maji yenye uhai? ']
["Kolimokini Asamariat nesi ebe, “Koni ilipitere ijo Eyaudit eong' Asamariat akipi?” Naarai Iyaudin kiton Isamaritan mam kemorete iboro ipede.", "Kinyakakini Yesu nesi ebe, “Kere kijeni ijo idutat nika Akuju, bobo kere kijeni ijo ng'ai kilimonokini ijo ebe, ‘Koinakine eong' akipi kamat,’ tin ijo kidau aking'it nesi, bobo tin nesi keinaki ijo akipi nuka akijar.”", "Kolimokini aberu nesi ebe, “Ejakait, mam ijo kijaasi ka ibore niwokiet, bobo iduloro ecor. Ai idumuna ijo akipi ng'unu nuka akijar? "]
['Naagtii reer Samaariya ahayd waxay haddaba ku tidhi isaga, Sidee baad, adigoo Yuhuudi ah, biyo ii weyddiisanaysaa, anigoo naag reer Samaariya ah? (Waayo, dan iskuma leh Yuhuudda iyo reer Samaariya.) ', 'Ciise waa u jawaabay oo ku yidhi iyada, Haddaad garanaysid hadiyaddii Ilaah iyo kuu yahay kan kugu leh, I waraabi, adigu waad weyddiisan lahayd isaga, oo wuxuu ku siin lahaa biyaha nool. ', 'Naagtii waxay ku tidhi, Sayidow, waxaad biyo ku dhaansato ma haysatid, ceelkuna wuu dheer yahay. Haddaba xaggee baad ka helaysaa biyaha nool? ']
[None, 'Jesus answered, “If you only knew what God gives and who it is that is asking you for a drink, you would ask him, and he would give you life-giving water.”', "“Sir,” the woman said, “you don't have a bucket, and the well is deep. Where would you get that life-giving water? "]
['Yuya mchetu achiamba, “Uwe u Myahudi, nami ni mchetu wa Chisamariya, inakaladze unanivoya madzi ga kunwa?” (Wagomba hivyo mana Ayahudi na Asamariya kala taagbwirana.)', 'Jesu achimuamba, “Uwe kumanya zawadi ya Mlungu alavyayo kpwa anadamu wala kumanya akuvoyaye madzi ga kunwa ni ani. Kala unamanya, uwe ungemvoya iye akakupha madzi, naye angekupha madzi garehago uzima.” ', 'Yuya mchetu achiamba, “Bwana kuna mwiyo wa kuhekera madzi na chisima chi ndani. Undagaphahadze go madzi garehago uzima? ']
[None, "Yesu aramusubiza ati “Iyaba wari uzi impano y'Imana, ukamenya n'ugusabye amazi uwo ari we, nawe uba umusabye na we akaguha amazi y'ubugingo.”", "Undi ati “Databuja, ko udafite icyo uvomesha n'iriba rikaba ari rirerire, none se ayo mazi y'ubugingo wayakura he? "]
['Awo iye omukali oMusamaaliya nʼamwiramu ati, “Iwe oli Muyudaaya aate nze ndi mukali Musamaaliya. Oyezya otya okunsaba amaizi okunywa?” Omukali oyo yakobere atyo olwakubba aBayudaaya babbaire nga tibakolagana nʼaBasamaaliya.', 'Awo oYesu nʼamwiramu ati, “Singa obbaire omaite ekirabo oKibbumba ekyataka okukuwa, era singa omaite akusaba amaizi okunywa, wandibbaire omusabire amaizi agaleeta obwomi, era yandigakuwaire.”', 'Tete omukali nʼamukoba ati, “Sebo, obula ekiwasenesya, aate eiruba lyabiriri. Watoola yaina amaizi nago agʼobwomi? ']
[' Dako Lacamaria openye ni, “In Lajudaya ikwaya pii piŋo, ma kun an a dako me Camaria?” Pien Lujudaya pe gimer ki Lucamaria. ', 'Yecu odok iye bot dako ni, “Kono yam iŋeyo mot ma Lubaŋa miyo, dok ka kono iniaŋ i kom ŋat ma kwayi ni, ‘Miya pii, amat-ti’, kono ikwayo en, kono omii pii me kwo.” ', 'Dako odokke iye ni, “Ladit, in ipe ki gitwomo, waŋ it bene tut; inoŋo pii me kwo meno ki kwene? ']
[None, 'Yesu oko dwoko ne be, “Koto oudo ingeo giamia ka Rubanga kede ngat kame tie waco ni be, ‘Mia pi amati,’ oudo koto ipenye di en eko mini pii me kuo.”', 'Dako nono oko dwoko ne Yesu be, “Adwong, in ili kede gi me twomo pii, doko atan noni tut, in ibino udo pii me kuo nono ki tuai? ']
["Dhasamaria no odwoko ni, “Kole in i Jayuda aka an a Jasamaria; inyalo nedi kwayan pi amadha?” (Ato Joyuda oyido jokitiyere gi Josamaria kosa jokiori atewe pa Josamaria kendo jokimadhi pi g'agwatin ma Josamaria jomadh'iye pi.) ", "Yesu odwoko ni, “Bedi iŋey mic pa Were kodi ŋata kwayin pi amadha, d'ikwayo go aka d'omiyin pi ma kwo.” ", "Dhako no owaco ni, “Jadwoŋ kole ingoye kodi gitwomo pi aka waŋ pi luth. Inonwaŋ kune pi ma kwo m'iwaco no? "]
['Ũkú Sãmãríyãzị́ rĩ ní ꞌyozú Yẹ́sụ̃ ní kĩnĩ, “Mi Yãhụ́dị̃gú, ma Sãmãríyãzị́, mi ꞌyo mâ sẽ mí ní yị̃ị́ mvụụ́ ngóni ngóni?” Yãhụ́dị̃ rĩ pi úmúkí ĩ Sãmãríyã rĩ pi be ku.', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú ũkú rĩ ní kĩnĩ, “Mî nị̃ dõ fẽfẽ Múngú ní lẽé sẽé mí ní rĩ rá, ãzini mî nị̃ dõ ꞌbá yị̃ị́ zịị́pi mí tị gé rĩ rá, mi té kõdô ícó ĩri zị, ĩri té mí ní yị̃ị́ ídri sẽépi mụzú ꞌdániꞌdáni rĩ sẽ rá.”', 'Ũkú rĩ ní ꞌyozú Yẹ́sụ̃ ní kĩnĩ, “Ãmbúgú mávé rĩ, kídí rĩ kụkụ, ngá mí ní yị̃ị́ rĩ ísézú ni ꞌdãáyo pírí, mi yị̃ị́ ídri ꞌdániꞌdáni sẽépi ꞌdĩri ị́sụ́ ngũgá? ']
['Omukazi oyo yamuirania otino, “Iwue *Omuyaudi oreeta otie okunsawa inze Omusamaria amanzi aga okunywa?” (Kwawanga omuziro ku Awayaudi okuizogaana na Awasamaria, nakuwa okukola ne ekintu-ukintu kiomo ewinywerwako namba ewiriirwako, ni kuri mbwe Omusamaria akiambreko.)', 'Yesu yamuirania na amulaga otino, “Mukaziiwue, kuweeko mbwe omanyire empanwa eya Katonda aezania kandi omanyeko owa ndi inze okusawa amanzi ono, kangato ni iwue onsawire kugere nku-ee amanzi agareeta owulamu.”', 'Omukazi oyo yamuirania otino, “Omukangasi, nkuwona no owula ne ewia okasenera amanzi, ne ekituko kino ne ekiliire. Amanzi agareeta owulamu aga owoola ago, ooza okugatoolai? ']
['Mwomwo yogwo mu̱kali̱ Mu̱samali̱ya yaab̯u̱u̱lya Yesu̱, “Ki̱i̱zi̱ri̱ teetei̱ we Muyudaaya kusaba gya Mu̱samali̱ya kyakunywa?” (Hab̯wakubba Bayudaaya bakoragana kwahi na Basamali̱ya.', 'Yesu̱ yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Obbenge weegi̱ri̱ kisembu kya Ruhanga kyakwendya kukuha kandi weegi̱ri̱ nagya muntu akukusaba kyakunywa, waakabba onsabi̱ri̱, nagya nyaakakuha meezi̱ gaha muntu b̯womi.”', 'Mwomwo mu̱kali̱ yaamu̱b̯u̱u̱lya, “Mukama wange, kootali na kyaku̱tahi̱sya meezi̱ kandi nei̱zu̱ba kalili lilei! Gagwo meezi̱ gaha muntu b̯womi, waagatoola hanya? ']
["Omukazi Omusamaria yaamukoba ati: “Iwe Omuyudaaya oghanga otya okusaba nze Omusamaria amaadhi okunhwa?” Kuba Abayudaaya tibaabanga na nkolagana yoonayoona n'Abasamaria.", "Yesu yaamukoba ati: “Nguli oidhi ekirabo Katonda ky'agha, n'omanha n'oyo ali kukusaba amaadhi okunhwa, wandimusabye yaakugha amaadhi agagha obulamu.”", "Omukazi yaamukoba ati: “Musengwa, memale iwe ozira mpendo ate n'ensulo ndeeyi, amaadhi agagha obulamu waaligafunie gha? "]
["Omusamariyakazi yaamugira ati: K'ori Omuyudaaya, waiha hi kunshaba ekyokunywa, haza nyowe ndi Omusamariyakazi? Ahabw'okuba Abayudaaya tibakwatanisa na Basamariya. ", "Yesu yaamugarukamu ati: Kuri waaba noomanya engabirano ya Ruhanga, n'orikukugira ati: Mpa ekyokunywa; naiwe okaamushabire, nawe akuha amaizi agarimu amagara. ", "Ogwo mukazi amugarukamu ati: Mbwenu shi, k'otaine ky'okutahisa, n'eiziba ka ni riraingwa; mbwenu ago maizi garimu amagara noija kugaiha hi? "]
['Huyuḍe muke kamwambukuya kamwamba, “Wewe u Muyahud̯i nami ni Musamaria. Viiwadze kwamba uniyombe mimi madzi ya kunwa?” Huyu muke kanena hivi, koro Wayahud̯i na Wasamaria ntawekinjiiyana na kiḍechonse. ', 'Yesu kamwamba, “Wewe nkuidzi hi nt̯unu ya Muungu eyonapfa wantu, na wala nkudzi kwamba ayu eyekukuyombani madzi ni ga. Koro t̯ambere undemanya, undemuyomba jeje madzi nae andekupfa madzi yeyonapfa wantu maisha.” ', 'Ela huyu muke kamwambukuya Yesu kamwamba, “Ḅwana, wewe nku kija cha kumegea madzi, na hichi kisima chenda nsi! Aya madzi ya kupfa wantu maisha unayahwaa ku? ']
['Kiŋit Asamaritanoit ŋin Yesu tema, “Kaanukiro iŋitar iyoŋ ŋolo irae Eyudayat ŋakipi aneni kaŋ orae ayoŋ Asamaritanoit?” (Alimuni iŋes ikoŋina, anerae pa acamanara Ŋiyudayan ka Ŋisamaritayon.)', 'Toboŋok Yesu tema, “Kerae toyeni iyoŋ ainakinet ŋina ecamit Akuj ainakin iyoŋ ka ŋolo ebala iyoŋ ‘Kitamatae,’ kiŋisit iyoŋ iŋes ka kikiinakinit ŋakipi ŋuna eteyarak.”', 'Tolimok aberu iŋes tema, “Ekapolon, imamukar iyoŋ ibore ŋini okunet ŋakipi, nabo daŋ eoya akare. Ai nai ilemunia iyoŋ ŋakipi ŋuna eteyarak ŋun? ']
['Ngʼaŋo omuhasi oyo amugobolamo ati, “Ewe oli Muyudaaya, ese ndi Musamaliya. Oŋanga otye ohusunga amaaji ohunywa?” (Abayudaaya baali sibaholagana nʼAbasamaliya).', 'Nga Yesu amugobolamo ati, “Obanga nʼomanyire ehirabo ehi Hatonda aŋa abaatu, oyo ahuloma ati omuŋeho amaaji, wahamusungire gahuŋa amaaji agaleeta obulamu.”', 'Ngʼomuhasi oyo amuloma ati, “Muhulu, esobere yino ndeeŋi ate oŋuma hyahudaŋira. Onatuse ŋeena amaaji ago agaleeta obulamu? ']
[' Basi yule mwanamke Msamaria akamwambia, Imekuwaje wewe Myahudi kutaka maji kwangu, nami ni mwanamke Msamaria? (Maana Wayahudi hawachangamani na Wasamaria.) ', ' Yesu akajibu, akamwambia, Kama ungaliijua karama ya Mungu, naye ni nani akuambiaye, Nipe maji ninywe, ungalimwomba yeye, naye angalikupa maji yaliyo hai. ', 'Yule mwanamke akamwambia, Bwana, huna kitu cha kutekea, na kisima ni kirefu; basi umeyapata wapi hayo maji yaliyo hai? ']
['Ka kumeno dhaku ma Samaria wacu ire kumae, Ebedo nenedi ma in m’i Jayahudi, e m’idong’ ikwayu pi i bang’a e, ma an ke a dhaku mi Samaria? (Kum Juyahudi giribri ngo ku Jusamaria). ', 'Yesu dwoko lembe ewacu ire kumae, Tek ing’eyo giramia pa Mungu, ku ng’atu m’uwacu iri kumae, Mi ira amadhi; kuno di ipenje, man kuno di emio iri pi mi kwo. ', 'Dhakune wacu ire kumae, Rwoth, gin moko mbe i beng’i m’itwom ko, man kulone de thuth: ka kumeno inwang’u pi mi kwo maeni kani? ']
JHN.4.12_JHN.4.13_JHN.4.14
['Kuun eshi eshim kínyaa Yákob giri nyí élallá ka shie-, íín ubaa umle tá aanyle élallá igimeká ha ˈdú guđínta? chie. ', 'Yíésu min ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Máá bíéllá ˈjioká geđi báre haí cheese, ', 'tá máá bíé yú shuoká ˈjioká hé geđ báre hí ma chiesiny. Bíé yú mú shuoká hát haˈd fefeennokáka, mú hai gaa ija, mú luolmit biiyoká hai shigia, yie. ']
['Iwe uli uwe angaaki naabi khufuura kuuka weefwe Yakobo uwakhuwa ifwe isebele yino, mweesi niye umweene anywatsaka, ni babaana beewe, atweela ni bibyaayo byaawe?”', 'Yezu wamuloma ari, “Umuundu yeesi unywa kameetsi ke isebele yino, bulesa buli mulya lundi. ', 'Ne umuundu yeesi unywa kameetsi keesi ise imuwa, bulesa sibulimulya lundi ta. Ilala kameetsi keesi ise imuwa kalikyela mu niye isebele itubukha, nga kamuwa bulamu bubukhawawo ta.”']
['Toro la, at aacchiheenyoki Yaakoobo layadeehe nah worta kaꞌhelle a kaweentahe? Usu rubeytiis ichoow yeeletiis ichoow hoolahiis tuummamba worta on yubhaabeen.”', 'Yeesso wihi us ilaabe, “Eti tuummane biccheha yabhuub toro a subgaata. ', 'Iꞌdaasenyi eti tuummane bicchehi an siicho yabhuub, jirtuu tuumman ma subgaati. Bicchehi an siicho la, goytiis ka iꞌdi issi bicchehi jiro lakeelo yateehiine, jiroti rummaate jirtuu imassanne ꞌhela.”']
["Ggwe mukulu okusinga jjajjaffe Yakobo, eyatuwa oluzzi luno mwe yanywanga ye, n'abaana be, era n'ensolo ze?”", "Yesu n'amuddamu nti: “Buli muntu anywa ku mazzi gano, aliddamu okulumwa ennyonta. ", "Naye buli anywa ku mazzi ge ndimuwa, taliddayo kulumwa nnyonta emirembe n'emirembe, kubanga amazzi ge ndimuwa, mu ye galifuuka ensulo eneevangamu amazzi amalamu, n'emuwa obulamu obutaggwaawo.”"]
['Ãmã áyị́pị Yãkóꞌbõ ga ándrá ị̃yị́ ꞌdĩ nĩ, anzị ĩꞌdidrị̂ kí ãnãkpá abe ị̃yị́ mvụ ala gá ꞌdâ, ĩmi Yãkóꞌbõ be ꞌbá ãndânĩ rĩ ãꞌdi ꞌi?”', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌdiní, “ꞌBá pírí ị̃yị́ ꞌdĩ mvụlépi rĩ kí ị̃yị́ vị́ la kí fụ úꞌdí ru. ', 'Wó ị̃yị́ mâ mụlé fẽlé mvụlé ꞌbá ꞌbanî rĩ, ĩꞌdi fẽ ị̃yị́ vị́ fụ kí ị̃dị́ ku, ĩꞌdi mụ adrulé kídí agálépi agâ rĩ rú, ĩꞌdi dó sĩ ĩꞌbaní ídri ukólépi ku rĩ fẽ.”']
['Do arodru monye lika laga Yakobo, lo tikindra ŋutu kidilo‚ ’bo amozu pio kine katani‚ lepe ku mugu‚ ku ŋazi ti lepe kilo‚ ku kapa ti lepe kilo itrolo ya?” ', 'Yesu druga teyitokindro lepe adi‚ “Ŋutulu giri laga lo mozu kine pio de kilo‚ kure na piona ilelenga ko ’do. ', '’Bo ŋutu lo mozu pio naga ma na tikindri lepe kine‚ kure na piona ’baka lenga lepe ’doni‚ ’bo pio naga ma na tikindri lepe kine iyeyeŋundra ku lepe katani a kidi lo pio laga lo wowoku ku ru naga ani lengana.” ']
['Mi aga ama a’bi Yakobo, ndra yi a’di ’diri fepi ama dri, eri ma ngulupi yi mvupi alenia, anzi pie, anyapa erini pieri ra ya? ', 'Yesu nga e’yo omvi ’yo tinia, ’Ba dria alu alu yi ’diri mvupiri, yi avijoni nga eri fu dika, ', 'te ’ba ka yi mani ngale fele eri driri mvu ra, yi avijo ngani eri fu ’dani ’dani ku; te yi mani ngale fele eri driri nga eca eri alia yi a’di egapi ega kpere idri ’dani ’daniri vuriru. ']
['Taata waatu Yakobbo niiye akatuli̱mi̱i̱si̱li̱ya kyahu̱dhu̱ kini kandi ka yee yoona hani niiyo baakaayagha maasi ghaa kunuwa. Kandi na bisolo biye byona hani niiyo baakabiihilagha maasi ghaa kunuwa. Buuye okubbala kughila oti osaai̱ye Yakobbo oghu?”', 'Yesu aamukuukamu ati, “Weena oghu akunuwaagha maasi aghalu̱ghi̱ye mu kyahu̱dhu̱ kini eliyo likutodhagha limukwata, ', 'bhaatu weena oghu akunuwaagha maasi agha nkuhaagha taakutodhagha eliyo limukwata bbaa. Nanga maasi agha nkumuha ghakufooka mu bwomi̱i̱li̱ buwe nga nsulo eghi ekuleka naatunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo.”']
['Aa, ira dei iyie kitok alang akuyia lang Yakobo oichoo iyioo ele are, netamata ninye koon o layiok lenyena o suom enyena?>> ', "Newoliki ꞉Yeso ajoki, <<Kore pooki ng'ae omat ana are naa keitoki ꞉nkure atir, ", "kake kore pooki ng'ae omat inia are naicho kenya, nemetiru ꞉nkure aikata. Neaku inia are kenya naicho ninye lchoro oijirrijirru taatua ninye, neicho nkichon ee ntarasi.>> "]
['Yin idwoŋ ikato kwarowa Yakobo? En rik omiowa akoŋ man, en ikome yam mato pii man, karacel kede itino mere kede dokkere.” ', 'Yecu ogamo doge ni, “Dano ame mato pii man, oryo pwod bino neke, ', 'ento ŋat ame bino mato pii ame an abino miye, oryo mom dok bino neke nino ducu. Pii ame an abino miye bino lokere doko akoŋ ame kukunya i yie, tuno naka i kwo a perakino odoco.” ']
['Mbeg’ uruta sogokuruza wacu Yakobo, yaduhaye iri riba, yanywa amazi yaryo, ubgiwe n’abana biwe, n’amasho yiwe?', 'Yesu aramwishura, at’ Ūnywa kur’ ayo mazi wese azosubira kugira inyota;', 'arik’ ūnywa amazi nzomuha, ntazoba akigira inyota na mba gushitsa ibihe vyose, arikw amazi nzomuha azohinduka muri we imbizi y’amazi yiburuka azana ubugingo budashira.']
['Au, labda wewe wajifanya mkuu zaidi kuliko baba yetu Yakobo? Yeye alitupa sisi kisima hiki; na yeye mwenyewe, watoto wake na mifugo wake walikunywa maji ya kisima hiki.” ', 'Yesu akamjibu, “Kila anayekunywa maji haya ataona kiu tena. ', 'Lakini atakayekunywa maji nitakayompa mimi, hataona kiu milele. Maji nitakayompa yatakuwa ndani yake chemchemi ya maji ya uhai na kumpatia uhai wa milele.” ']
["Ipolo ijo adepar Papa wok Yakobo lo ainakini siong' ecor lo, komasi nesi elopet nepepe ka kidwe keng', ka ibaren keng' alomun kocor kalo?”", 'Kolimokini Yesu nesi ebe, “Itwan kere ni emasi akipi nu, ari akure bobo, ', "konye ng'ini kere ni emasi akipi ng'unu nu ainakini eong' nesi mam bobo akure kaari nesi cut. Akipi nu ainakini eong' nesi eraunete kotoma keng' ecor loka akipi nu einakinete akijar na emam edung'e.”"]
['Miyaad ka weyn tahay awowahayagii Yacquub oo ceelka na siiyey oo isaga qudhiisu ka cabbay iyo wiilashiisii iyo xoolihiisuba? ', 'Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi iyada, Kii kasta oo biyahan ka cabbaa, mar kale wuu harraadi doonaa, ', 'laakiin ku alla kii ka cabba biyahaan siin doono, weligiis ma harraadi doono, laakiin biyahaan siin doono waxay gudihiisa ku noqon doonaan il biyo ka duulayaan tan iyo nolosha weligeed ah. ']
["It was our ancestor Jacob who gave us this well; he and his children and his flocks all drank from it. You don't claim to be greater than Jacob, do you?”", 'Jesus answered, “Those who drink this water will get thirsty again, ', 'but those who drink the water that I will give them will never be thirsty again. The water that I will give them will become in them a spring which will provide them with life-giving water and give them eternal life.”']
['Ama unalonda kudzihenda mkpwulu kuriko mkare wehu Jakobo? Iye wahurichira chisima hichi ambacho iye mwenye, anae na mifugoye, osi anwa madzi ga chisima hichi.”', 'Achiambwa, “Yeyesi ndiyenwa madzi higa nkukala na chiru tsona, ', 'ela mutu ndiyenwa madzi ndigomupha mimi, kandahenda chiru hata kare na kare. Higo madzi ndigomupha gandakala dza pula za muho urehao uzima wa kare na kare.” ']
["Mbese ye uruta sogokuruza Yakobo wadufukuriye iri riba, kandi akaba yaranywaga amazi yaryo ubwe n'abana be n'amatungo ye?”", 'Yesu aramusubiza ati “Umuntu wese unywa aya mazi azongera kugira inyota, ', "ariko unywa amazi nzamuha ntazagira inyota rwose iteka ryose, ahubwo amazi nzamuha azamuhindukiramo isoko y'amazi adudubiza kugeza mu bugingo buhoraho.”"]
['Ekyotegeeza iwe okira ozeiza waiswe oYaakobbo iye eyatuwaire eiruba linu, iye nʼabaanabe eryebanywangamu era nʼebyayobye?”', 'Awo oYesu tete nʼamwiramu ati, “Buli muntu anywa amaizi ganu, enyonta yaliiramu okumuluma. ', 'Neye buli anywa amaizi gadi ageemuwa, enyonta tiyaliiramu okumuluma emirembe nʼemirembe. Era amazima aganyere, amaizi ago agempa omuntu oyo, mwiye galisuuka nsulo eyalimuwa obwomi obutawaawo.”']
['In i dit ikato kwarowa Yakobo, ma yam omiyowa waŋ it man, ma omato piine, en ki litinone ki lwak limme?” ', 'Yecu odokke iye ni, “Dano ducu ma mato pii man, orwo dok bineke aye; ', 'ento dano ma bimato pii ma an abimiye, orwo pe bineke nino ducu. Pii ma an abimiye, bidoko waŋ it ma gunnye i iye nio wa i kwo ma pe tum.” ']
['Iparo be in idwong kalamo kwaru wan Yakobo, kame bin omio wan atan noni, doko di eda bin emato pii mere karacel kede awobe mege, kiton doke mege da?”', 'Yesu oko waco ne be, “Ngat acelacel kame mato pii ni, orio bobo pwodi bino neke; ', 'do ngat kame mato pii kame ango abino mine, likame orio bino neke; pii kame ango abino mine bino doko ne atan me pii kame mol tuno i kuo kame bedo nakanaka.”']
["Iparo ni idwoŋ loyo kwari wan Yakobo m'omiyo wan waŋ pi me; aka go kodi wote, kodi mwendi pere jomadho pi me?” ", 'Ana Yesu ni, “Moro je ma madho pi me bino winjo riyo kendo; ', "to ŋat'omadhi pi m'abino miyo go odoko kilawinjo riyo kendo. Aka pi m'anomiy go bino lokere i go waŋ pi ma mol to miyo go kwo makirum.” "]
['ꞌÍ ndẽ ꞌbá ẹ́tẹ́pị Yõkóbũ ꞌbá ní kídí gaápi, íꞌdópi yị̃ị́ rĩ mvụụ́pi nĩ rĩ rá? Ĩrivé anji rĩ pi, ĩrivé ndrị̃ị́ rĩ pi be céré ri yị̃ị́ ꞌdĩri mvụ.”', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú ũkú rĩ ní kĩnĩ, “ꞌBá céré yị̃ị́ ꞌdĩri mvụꞌbá rĩ pi, yị̃ị́ úvá ri gõ kộpi ndẽ rá, ', 'ꞌbo ꞌbá má ní kộpi ní yị̃ị́ sẽé mvụụ́ rĩ pi, yị̃ị́ úvá gõ kộpi ndẽé dị̃ị́ ãluŋáni ku. Yị̃ị́ ꞌdĩri kộpi ní ídri ꞌdániꞌdáni rĩ sẽ.”']
['Kusi, iwue okirre guukwa iifu Yakoobo owatu-aa ekituko kino? Iye omwene na awazia waae alala ne emiandu giawu, woona ngawakanywera mu ekituko kino?”', 'Yesu yamuirania na amulaga otino, “Owurra, omuntu-umuntu onywa amanzi aga mu ekituko kino aaza okuwurra owulwo kandi, ', 'no omuntu onywere amanzi aga nyesana, iye ngariwurra owulwo kandi! Amanzi aga nyesana ago gaaza okuwa ki ekisulo ekitakamiira, ekifumia amanzi agareeta owulamu owutariwua.”']
['We okukira haaha weetu̱ Yakobbo munyakutuha lili i̱zu̱ba na meezi̱ garungi gakumala, yo yankei li̱yanywengi̱mwo, na baana baamwe li̱baanywengi̱mwo, na bisolo byamwe na magana gaamwe haganywengi̱?”', 'Yesu̱ yaamwi̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Muntu yenseenya anywa ha meezi̱ gaga, ali̱b̯u̱nia kukwatwa nnyoota; ', 'bei̱tu̱ muntu yensei̱ alinywa ha meezi̱ gandimuha, yogwo tali̱b̯u̱nia kukwatwa nnyoota. Meezi̱ gandimuha galifooka muli yo, nka musu gutalekeera ku̱lu̱wa meezi̱ gakumuha b̯womi b̯utamalikaho.”']
["Niiwe osinga dhaadha waife Yakobo eyatugha ensulo eno, ate era mwene ye yanhwangamu n'abaana be, n'ebyayo bye?”", 'Yesu yaamukoba ati: “Kiisi anhwa ku maadhi gano endiwo eiramu yaamugema, ', "aye kiisi anhwa ku maadhi ge mmugha, taliirayo kuba ndiwo. Amaadhi ago ge ndimugha, mu oyo galifuuka ensulo ey'amaadhi agagha obulamu era gaamugha obulamu obutawaagho.”"]
["Iwe nookira tataitwe Yakobo owaatuhaire eryo iziba, eri yaabaire anywaho n'abatabani n'amasyo ge? ", 'Yesu amugarukamu ati: Weena onywa aga maizi, agaruka agira eiriho; ', 'kwonka onywa amaizi agu ndimuha, tarigira iriho bundi; amaizi agu ndimuha garyahinduka enshuro, efumukye omuriwe, emureetere amagara agatahwaho. ']
['Ambu unatsaka kunena kwamba wewe u mukuu kumuchia bibi jwehu Yakobo ahupfiye hichi hichi kisima? Wewe unaweza kuhupfa madzi mema kuchia ayaḍe ya Yakobo na wanawe na mifugoye wanweyeyo kuyawa kwa achi kisima achi?” ', 'Yesu kamwambukuya kamwamba, “Muntu akinwa haya madzi haya anagijwa ni nchiu kawii. ', 'Ela eyenanwa haya madzi niyonapfa wantu, nkagijwe ni nchiu kawii meshi. Haya madzi yanawa dza tsana iyokuvuhani kuzimuni mwakwe iyonamumpa maisha ya kuunga na yuungo.” ']
['Ipol mono iyoŋ akilo tari papaa kosi Yakobo ŋolo awaduni akare na, ŋina apotu iŋes tomata ka ŋikeedwe ta ŋikeebaren a?”', 'Toboŋok Yesu aberu ŋin tema, “Ŋini emasi ŋakipi nu, enyami akure nabo; ', 'nai ŋini emasi ŋakipi ŋuna ainakini ayoŋ iŋes, nyenyami akure nabo jik. Ŋakipi ŋuna abuni ayoŋ ainakin iŋes, eruworosi aneni keŋ eitanit ŋolo a ŋakipi a ŋuna eyaunete akiyar ŋina nyedaun.”']
['Ewe ohira sehulu yeefe Yakobbo owayaba era gaatuŋa esobere yino eyi omwene nʼabaana babe era nʼebyayo bibye byanywangamo?”', 'Nga Yesu amugobolamo ati, “Hiisi anywa hu maaji gano, enduŋo emuluma nindi. ', 'Aye hiisi anywa hu maaji aga ese muŋa, enduŋo sirimuluma olwohuba galifuuha esulo ejʼamaaji agamuleetera obulamu obutaŋwaŋo.”']
[' Je! Wewe u mkubwa kuliko baba yetu, Yakobo, aliyetupa kisima hiki, naye mwenyewe akanywa maji yake, na wanawe pia, na wanyama wake? ', ' Yesu akajibu, akamwambia, Kila anywaye maji haya ataona kiu tena; ', ' lakini yeyote atakayekunywa maji yale nitakayompa mimi hataona kiu milele; bali yale maji nitakayompa yatakuwa ndani yake chemchemi ya maji, yakibubujikia uzima wa milele. ']
['I dit ma sagu kwaruwa ma Yakobo, m’emio iwa kulo, ma en de emadhu pige, ku wote, man lim pare? ', 'Yesu dwoko lembe ewacu ire kumae, Ku ba dhanu ceke m’umadhu pi maeni rieu binege kendo: ', 'ento ng’atu ma tek umadhu pi m’amio ire rieu binege kendo ki ngo; ento pi m’abimio ire bidoko ni kulo ma dhenyni i ie ni kwo ma rondo ku rondo. ']
JHN.4.15_JHN.4.16_JHN.4.17
['Aalé min Yíésu geeyche, kieye, Máá Guđo, bíé hogotóóllá ye shíish, báre geđi hai ye chíésiny, yú élallá ka héliny, chie.', 'Yíésu min geey, kieye, Sí, bélkú ká veʼ, hol ka eedhdhíe, yie. ', 'Min Yíésu geeyche, kieye, Yáá béél mán, chie. Yíésu kieye, Yáá béél mán chíélláka, hé ˈdúwaká hote. ']
["Umukhasi wamwiilamo ari, “Paapa n'umbe kameetsi ako, nio bulesa bulekhe khuundya lundi ta. Nalundi nio indekhe khukhwiitsatsaka ano khutaha kameetsi ta.”", "Yezu wamulomela ari, “N'utsye, ulaange umuseetsa woowo, ukobole ano.”", "Yezu wamwiilamo ari, “Khuloma uri s'uli n'umuseetsa ta, walomele sha ŋali. "]
['Makhaabale la wihi iche itidah, “Eti ween, bicchehaas isiiche, ꞌdee uus an jirtuu subgaanne, ommos worta isoonokhanne bicche waraaban.”', 'Yeesso la wihi iyidah, “Nyaame, makhaabalaah soowahe, ꞌdee soonokho.”', 'Yeesso la wihi us iyidah, “Rume cheekte, chaꞌat, ‘Makhaábal ma khabo,’ tidah. ']
["Omukazi n'amugamba nti: “Ssebo, mpa ku mazzi ago, nneme kulumwanga nnyonta, wadde okujjanga wano okusena amazzi.” ", "Yesu n'amugamba nti: “Genda oyite balo, okomewo wano.” ", "Yesu n'amugamba nti: “Oli mutuufu okugamba nti tolina balo, "]
['Ũkû umvi ĩꞌdiní, “Ãmbógó, ífẽ mání ị̃yị́ ꞌdĩ mvụlé, ị̃yị́ vị́ ꞌbã fụ rú sĩ ma ku, ãzíla má amụ́ dó sĩ ị̃yị́ ꞌdĩ kolé ị̃dị́ ku.”', 'Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌdiní, “Ímụ mî ágô umvelé.”', None]
['Nokana druga takindra lepe adi‚ “Mata‚ tiki na kine pio de‚ ka’bi kure na pio ku lenga na‚ ’bo ka’bi na ku pondra yeŋundra tozo inide i ’iladru na pio.” ', 'Yesu druga takindra lepe adi, “Uti ku luŋu lale lolulo ti pondri inide.” ', 'Nokana druga teyitokindro lepe adi, “Lale liolo ’bayi.” Yesu druga teyitokindro lepe adi, “Do akulia soso adi‚ lale lolu ’bayi‚ ']
['Oku nga ’yo eri tia, Opi, mi fe ma dri yi ’diri, yi avijo kazu ma fuzu ku, ma kazu emuzu yi kozu kpere ’doa ku.', 'Yesu nga ’yo eri tia, Mi mu agupi mini omve, mi emvi ’doa ndo. ', 'Oku nga e’yo omvi, ’yo eri tia, Ma agupi yo. Yesu nga ’yo eri tia, Mi ’yo, Ma agupi yo-ri ’yeke; ']
['Mukali̱ oghu aaghila Yesu ati, “Wai̱tu̱, ompe haa maasi agha niikuwo eliyo litalitodha kunkwata kandi ntatodha kuukala niinaasa hani kutaha maasi.”', 'Yesu aaghila mukali̱ oghu ati, “Oghende obilikile bali̱i̱ waawe mukuuke naye hani.”', 'Yesu aamughila ati, “Ohi̱ki̱i̱ye kughila tooli na bali̱i̱ waawe. ']
['Nejoki ꞉inia kitok, <<Lkitok, nchooki nanu inia are payie maaigil nkure atir, namaitoki alotu aoku nkare tene.>> ', 'Nejoki ꞉Yeso, <<Chomo mpotu lpayian lino, nichukunyie.>> ', 'Nejo, <<Maata nanu lpayian.>> Nejoki ꞉Yeso, <<Kedede taa inia nitejo miata lpayian, ']
['Dako okwae ni, “Adwoŋ, mia piinono, me oryo kur dok neka, awek bino kan ka twomo pii.”', 'Yecu okobbe ni, “Wot icwan cwari, ite dwogo kan.” ', 'Dako odok iye ni, “An cwara mom.” Yecu okobbi dako ni, “Yin ikobo kakare ni cwari mom. ']
['Uwo mugore aramubgira, ati Mugenzi, mpa se ayo mazi, sinze ngire inyota, kandi sinze ngaruke kuvoma ino hose.', 'Yesu aramubgira, ati Genda uhamagare umugabo wawe, uheze ugaruke ino. ', 'Uwo mugore aramwishura, ati Nta mugabo mfise. Yesu aramubgira, at’ Uvuze ko, k’ugize ngo nta mugabo ufise, ']
['Huyo mwanamke akamwambia, “Bwana, nipe maji hayo ili nisione kiu tena; na, nisije tena mpaka hapa kuteka maji.” ', 'Yesu akamwambia, “Nenda ukamwite mumeo, uje naye hapa.”', 'Huyo mwanamke akamwambia, “Mimi sina mume.” Yesu akamwambia, “Umesema kweli, kwamba huna mume. ']
["Kolimokini aberu nesi ebe, “Ejakait, koinaki eong' akipi ng'unu, tetere emam bobo akure kaari eong', kere de tetere emam kabuni ne akiwoko akipi.”", 'Kolimokini Yesu nesi ebe, “Koloto, konyarau okilen kon, kobuutu ne.”', "Kolimokini Yesu nesi ebe, “Ilimu ijo abeite ebe, ‘Emam eong' ekiliokit.’ "]
['Naagtii waxay ku tidhi, Sayidow, biyahan i sii inaanan haddana harraadin oo aanan halkan iman inaan ka dhaansado. ', 'Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Tag oo ninkaagii u soo yeedh, oo halkan kaalay. ', 'Naagtii ayaa u jawaabtay oo ku tidhi, Nin ma lihi. Ciise wuxuu ku yidhi, Run baad ku hadashay, Nin ma lihi. ']
['“Sir,” the woman said, “give me that water! Then I will never be thirsty again, nor will I have to come here to draw water.”', '“Go and call your husband,” Jesus told her, “and come back.”', "Jesus replied, “You are right when you say you don't have a husband. "]
['Yuya mchetu achiamba, “Bwana nakuvoya, uniphe madzi higo, ili nisikale na chiru tsona ama kpwedza hipha chisimani kuheka madzi.”', 'Jesu achiamba, “Phiya ukamuihe mlumeo wedze naye.” ', 'Yuya mchetu achimuamba, “Sina mlume.” Achiambwa, “Ukagomba kpweli kabisa kukala kuna mlume. ']
['Umugore aramubwira ati “Databuja, mpa kuri ayo mazi ntazagira inyota, kandi ntazagaruka kuvoma hano kuko ari kure.”', 'Yesu aramubwira ati “Genda uhamagare umugabo wawe maze ugaruke hano.”', 'Yesu aramubwira ati “Uvuze ukuri yuko udafite umugabo, ']
['Tete era omukali nago nʼamukoba ati, “Sebo, ompeeku amaizi ago nago kaisi enyonta tiyandumanga, era mpezye okutaizanga aanu okwiruba tete okusena amaizi.”', 'Iye awo oYesu nʼamukoba ati, “Oyabe oyete oibaawo, oire naye aanu.” ', 'Iye omukali nʼamwiramu ati, “Mbula oibange.” Awo oYesu nʼamukoba ati, “Oli mutuuce okukoba oti obula oibaawo. ']
['Dako okwaye ni, “Ladit, miya pii meno, wek orwo pe dok oneka, awek bino wa kany ka twomo pii.”', 'Yecu owacce ni, “Cit ilwoŋ cwari, ci idwog kany.” ', 'Dako odokke iye ni, “An cwara pe.” Yecu owaco ki dako ni, “Iwaco kakare ni cwari pe. ']
['Dako nono oko kwano Yesu be, “Adwong, mia pii nono wek kur orio neka bobo, di do ako weko bino kan twomo pii.”', 'Yesu oko dwoko ne be, “Ot ilwong cwari, ibinunu kede kan.”', 'Dako nono oko dwoko ne be, “Ango ali kede cwara.” Yesu oko waco ne be, “Idwoko kakare be ili kede cwari; ']
['Ana dheno ni, “Jadwoŋ, miyan pi no aka ŋey akiri doko awinji riyo kosa adwoki ka kendo kulo.” ', 'Yesu owaco rigo ni, “Kidhi ilwoŋ cworin idwoki gine ka” ', 'Dheno odwoko ni, “Angoye gi cworan.” Ana Yesu ni, “Itire waco ni ingoye gi cworin, ']
['Ũkú rĩ ní ꞌyozú Yẹ́sụ̃ ní kĩnĩ, “Ãmbúgú mávé rĩ, ꞌí sẽ má ní yị̃ị́ mí ní ꞌyoó ꞌdĩri mvụụ́, yị̃ị́ úvá ã ndẽ rí ma dị̃ị́ ku bẽsĩnĩ, mâ gõ rí ímụ́ yị̃ị́ ĩbẽé kídí nõri gé dị̃ị́ ku.”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ũkú rĩ ní kĩnĩ, “ꞌÍ mụ mí ágó ni ri zịị́, ĩmi ĩgõkí ímụ́ ĩri be má vúgá nõó.”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ũkú rĩ ní kĩnĩ, “Tã mí ní ꞌyoó mi ágó ãkó ꞌdĩri, ĩri tã áda. ']
['Omukazi oyo yairania Yesu otino, “Omukangasi, okaganya ompeeko amanzi ago, ntawurra owulwo kandi. Okwo kuuza okugera ndeke okuweerako ni nyiza ano okusena amanzi kusa-kusa.”', 'Yesu yamulaga otino, “Gia oete omusaaza waao, oirane ano nae.”', 'Omukazi oyo yamuirania otino, “Inze mbula no omusaaza.” Yesu yamuirania otino, “No owoorre mbwe owula no omusaaza, ao otio owoorre kuwuene. ']
['Mwomwo mu̱kali̱ yaaweera Yesu̱, “Mu̱handu̱, mpa gagwo meezi̱ gookubazaho, aleke ntab̯u̱ni̱a kukwatwa nnyoota nkeicala ni̱nzi̱ranga haha kutaha meezi̱.”', 'Yesu̱ yaaweera mu̱kali̱ yogwo, “Gyenda weete i̱baawu̱, mwi̱ze nayo haha.”', 'Yesu̱ yaamuweera, “Odooseerye kukoba nti toli neibaawu. ']
['Omukazi yaamukoba ati: “Musengwa mpa ku maadhi ago ndobe kubanga ndiwo na kwidhanga kusena gano.”', 'Yesu yaamukoba ati: “Ja oyete balo oidhe naye.”', "Yesu yaamukoba ati: “Oli mutuufu bw'okoba oti ozira balo "]
["Omukazi yaamugira ati: Mukama wangye, mpa ahari ago maizi, ndekye kugira eiriho obundi n'okugaruka aha kutaha amaizi.", 'Yesu amugira ati: Irooko, oyete baro, haza ogarukye aha. ', 'Omukazi amugarukamu ati: Manya tingira ibanye. Yesu amugira ati: Ohikire okugira oti: Tiinyine ibanye; ']
['D̯ubva huyu muke nae kamwamba, “Ḅwana, nimpa nami hayo hayo madzi ninwe, nitsekudzagijwa ni nchiu kawii ya kuniyeha hapfa kudzamega madzi.” ', 'Yesu kamwamba, “Enda ukamuhane mumeo mudze nyowii.” ', 'Huyu muke kamwamba, “Mimi si muyume.” Nae Yesu kamwamba, “Kunena hachi kaḅisa ukyamba nku muyume. ']
['Tema aberu ŋin iŋes, “Okoe Ekapolon! Inakinae ayoŋ ŋakipi ŋun, ikotere nyakanyam akure nabo jik ka ojoŋo aboŋunun ne, akiok.”', 'Tolimok Yesu iŋes tema, “Ape, tonyarau lokile kon, ido toboŋu ne.”', 'Tolimok Yesu iŋes tema, “Iyookinit iyoŋ ilimunit atemar imamukar ekile; ']
['Ngʼomuhasi oyo amuloma ati, “Muhulu, peeho amaaji ago enduŋo etanumanga nindi era ndehere aŋo ohuujanga ŋano ohudaŋa amaaji.” ', 'Nga Yesu amuloma ati, “Tiina olange wamo ohene ogobole ni naye.” ', 'Ngʼaŋo Yesu amuloma ati, “Oli mutuufu ohuloma oti oŋuma wamo, ']
['Yule mwanamke akamwambia, Bwana, unipe maji hayo, nisione kiu, wala nisije hapa kuteka. ', 'Yesu akamwambia, Nenda kamwite mumeo, uje naye hapa. ', 'Yule mwanamke akajibu, akasema, Sina mume. Yesu akamwambia, Umesema vema, Sina mume; ']
['Dhaku wacu ire kumae, Rwoth, mi ira piguno, kara rieu kud unega, kadi kud abin atwom bor kuni. ', 'Yesu wacu ire kumae, Cidhi, ilwong’ cweri, e kan idwog keni. ', 'Dhakune dwoko lembe ewacu ire kumae, Cwara mbe. Yesu wacu ire kumae, Iwacu dre kumae, Cwara mbe: ']
JHN.4.18_JHN.4.19_JHN.4.20
['Kúún gál ko shuunneká chen, tá máá káána ko ˈgúóllá hé bélkú muuniny. Ál kinaalláka, kó ˈdúúw hote, Yíésu hí min yie.', 'Aalé min kieye, Máá Guđo, kuun yú ko dhaayká gon máá Waag hí ˈdéé ka shigichoká. ', 'Eshim eshimkínyo gúmallá ˈdugo he Waag gaa vivite, kor it Yuuˈdiká hí kieye, ál gálaat hí Waag gaa vivisatká Yerúsalemo hí chie, min hí Yíésu chie. ']
["Lwekhuba wakhwalikha khu baseetsa baraano. Ni nooyo esi uli ni naye ari, s'ali umuseetsa woowo ta. Mu shino, walomele bya ŋali.”", 'Umukhasi wamwiilamo ari, “Paapa, iwe uli umuŋoosi! ', 'Bakuuka beefwe besaayilatsaka khu lukiingi luno, ne inywe Bayudaaya muloma muri, mu Yerusalemu mwonyene nimwo mweesi khwakha khukhwisaayila.” ']
['Wihi at tidah a rum! At áram chane kidisatte, ki toolla at leefiddiito la makhaabalaah mee.”', 'Makhaabale wihi iche itidah, “Eti ween, saggi at eti Waákh íyeyyeedo itahe a arga. ', 'Aacchinyeteenti yaafteeyti Saamariyee, goorat halane Waakh kawahatte. Iꞌdaasenyi atinhi yaafohi Yaꞌhuude, ‘Inti enenyet Waakh kawahti a ilkerengeetti weene Yeerusaleem,’ iche elattaan.”']
["kubanga walina babalo bataano, era oyo gw'olina kati si balo ddala. Ekyo oyogedde kya mazima.”", "Omukazi n'agamba Yesu nti: “Ssebo, ndaba ng'oli mulanzi. ", 'Ffe Abasamariya, bajjajjaffe ku lusozi luno kwe baasinzizanga Katonda. Naye mmwe Abayudaaya mugamba nti Yerusaalemu kye kifo, mwe tuteekwa okusinzizanga Katonda.”']
[None, 'Ũkû jọ, “Ãmbógó, ãndá-ãndá ru ánị̃ dó rá mi nábị̃. ', 'Ãmã áyị́pịka kí ándrá jõ Ãdróŋá ị̃nzị̃ ꞌbé ꞌdĩ drị̃ gá, wó ĩmi ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ ĩjọ ãngũ pịrị ꞌbá pírí ꞌbã kí sĩ Ãdróŋá ị̃nzị̃jó rĩ ĩꞌdi Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá.” ']
['igbonaga do kazu abangu lalia mukana ina, ’bo laga mo do gbo’dini tinadelo ani gbo’da a lale lolu. Kine kulia de do akulia a ’diri.” ', 'Nokana druga teyitokindro lepe adi‚ “Mata‚ na adeni adi do a kakeyoni. ', 'Merenyezi kaya kilo ateminizo Ŋun i ilo mere de kini‚ ’bo ta akulia adi piri naga ma ŋutulu kilo romoki teminizi Ŋun ina a Yerusalema.” ']
['a’disiku mi ale ndra agupi towi ’bo, mini ovuzu eri be curu’dori eri agupi mini yo; e’yo ’diri mi ’yo te adaru. ', 'Oku nga ’yo eri tia, Opi, ma va ra mi nabini. ', 'A’bi amani adri ndra Mungu inzi oni ’doria; te emi ’yo kini pari ecopi onyiru ’bani Mungu inzizuri eri Yerusalemu’i. ']
['Ti̱ majima ghali ngu baakusweyʼo basaasa bataano, kandi musaasa oghu muli naye endindi taakabaaye bali̱i̱ waawe bbaa. Eki waalu̱gha ku̱bu̱gha eki ni majima ghoonini.”', 'Mukali̱ oghu aaghila Yesu ati, “Wai̱tu̱, endindi naakimanya ngoku oli mulangi̱. ', 'Baataata baatu baalami̱li̱yagha Luhanga haa mwena ghuni, bhaatu enu̱we Bayu̱daaya mukughilagha muti Yelusaalemu niikiyo ki̱i̱kalo bantu babhonganuuwe kulami̱li̱yamu Luhanga.”']
['amu iata apa iyie lewa imiet, naa kore abaki liata taata mara lpayian lino. Kore naa nijoito, naa kedede.>> ', 'Nejoki, <<Lokitok, kadol taa ajo loiboni ira iyie. ', "Kore apa loo papa lang naa kesai Nkai te ele donyuo, kake ijoitoto ntae Lyiaudi meatae nkae ng'oji nesayieki mara ake Yerusalem.>> "]
['Aco kono rik cogi tye abic, man ame itye kede-ni mom cwari, ikobo kakare.” ', 'Dako okobbe ni, “Adwoŋ, aneni yin adwarpiny giri. ', 'Kwariwa nwaŋ woro Obaŋa i wi kidi man, ento wun ikobo wunu ni kabedo a myero wor iye Obaŋa tye i Jerucalem.” ']
['kuko war’ ufise abagabo batanu, arik’ uwo ufise ubu s’ umugabo wawe; ivyo ubivuze ukuri. ', 'Uno mugore aramubgira, ati Mugenzi, ndabona k’ur’ umuntu avugishwa n’Imana.', 'Ba sogokuruza bacu bāsengera kur’ uyu musozi, ariko mweho mugira ngw i Yerusalemu ni ho hantu hakwiye gusengerwa.']
['Maana umekuwa na waume watano, na huyo unayeishi naye sasa si mume wako. Hapo umesema kweli.” ', 'Huyo Mwanamke akamwambia, “Bwana, naona ya kuwa wewe u nabii. ', 'Babu zetu waliabudu juu ya mlima huu, lakini nyinyi mwasema kwamba mahali pa kumwabudia Mungu ni kule Yerusalemu.”']
['Naarai ijaikinosi ijo ka ikiliok ikany, bobo nesi lo ejaasi ka ijo kipokona mam kerait okilen kon. Erait abeite nu ilimu ijo.”', "Kolimokini aberu nesi ebe, “Ejakait, anyu eong' ebe irait ijo lokadwaran. ", "Elipenenete kes ka papa kosi komoru kalo. Konye osi ibalasi ebe Yerusalem nesi ejii alaro na itemokina itung'a akilipia.”"]
['Waayo, shan nin baad lahayd, kan aad haddeer haysatidna ninkaagii ma aha. Taas run baad ku sheegtay. ', 'Naagtii waxay ku tidhi, Sayidow, waan gartay inaad nebi tahay. ', 'Awowayaashayo buurtan ayay ku caabudi jireen, idinkuse waxaad tidhaahdaan, Yeruusaalem waa meeshii la leeyahay in lagu caabudo. ']
['You have been married to five men, and the man you live with now is not really your husband. You have told me the truth.”', '“I see you are a prophet, sir,” the woman said. ', '“My Samaritan ancestors worshiped God on this mountain, but you Jews say that Jerusalem is the place where we should worship God.”']
['Mana wahalwa ni alume atsano, na hata iye uriye naye, kayakulóla ela ni msena tu, wala siye mlumeo. Phahi uchivyogomba uwe ni kpweli tsetsetse!”', 'Yuya mchetu achiamba, “Bwana, naona kukala uwe u nabii. ', 'Akare ehu aabudu dzulu ya mwango uhu, ela mwimwi Ayahudi mkuamba kukala Jerusalemu ndipho phatu pha atu kuabudu Mlungu.” ']
["kuko wari ufite abagabo batanu, n'uwo ufite ubu si uwawe. Ibyo byo ubivuze ukuri.”", 'Umugore aramubwira ati “Databuja, menye yuko uri umuhanuzi. ', 'Ba sogokuruza bacu basengeraga kuri uyu musozi, namwe mukagira ngo i Yerusalemu ni ho hakwiriye gusengerwa.”']
['Dala ekyo ekyokobere kituuce olwakubba wankafumbirwaku abasaiza bataanu, era omusaiza ogwolinaye omu kiseera kinu tiniiye oibaawo. Era ekyo ekiwankazwa okutumula kituuce.”', 'Awo omukali nʼakoba oYesu ati, “Sebo, ombonekera ooti oli naabbi. ', 'Aale obone kinu; iswe aBasamaaliya, abazeiza baiswe basinziranga oKibbumba ku lusozi lunu oGerizimu. Neye inywe aBayudaaya mukoba muti eYeekaalu eyʼomu Yerusaalemi niikyo ekifo omututeekwa okusinziranga oKibbumba.”']
['Yam ibedo ki co abic, man ma koni itye kwede-ni pe cwari; man iwaco kakare.” ', 'Dako owacce ni, “Ladit, aneno in giri lanebi. ', 'Kwariwa yam giworo Lubaŋa i kom got man, ento wun wuwaco ni kabedo ma myero giwor iye Lubaŋa tye i Jerucalem.” ']
['pien in itieko bedo kede cuo kany, mano kame nan itie bedo kede no likame en cwari, iwaco kop me ateni.”', 'Dako nono oko waco ne be, “Adwong, atieko neno be in enabi. ', 'Joakwari wan bin woro Rubanga ki wi moru noni, do wun iwacunu be Yerusalem en kakame jo poore woro kiye Rubanga.”']
["rupiri itieko nywomirok gi cwo abic, aka ŋata pama ibedo gine no bende k'obedo cworin. Iwaco gir'adieri.” ", 'Dhako no owaco ni, “Jadwoŋ, onyo aniaŋ ni kere i jatuci wac Were. ', "Kole kwarere mawan yado jolamo Were wi got me, to win wi Joyuda wiwaco ni Yerusalem a kama waripo lam'iye Were.” "]
['Mí kĩnĩ dõ mi ágó ãkó, ĩri tã áda, ꞌbo ꞌí rụ ándúrú ãgõ caá tọ̃wụ́, ágó mí ní nóni rụụ́ ꞌdĩri adri ágó mívé ẹ́gbị rĩ ꞌi kuyé.”', 'Ũkú rĩ ní ꞌyozú kĩnĩ, “Ãmbúgú mávé rĩ, á nị̃ ámá rá ꞌyozú kínĩ, mi tákũdẽ nẹ́bị̃. ', 'ꞌBá ẹ́tẹ́pị́ị rikí Múngú ri ị̃njị̃ị́ írã nõri drị̃gé. ꞌBo ĩmi Yãhụ́dị̃ ꞌdĩꞌbée, ĩmi kínĩ, vũrã ꞌbá ní Múngú ri zịzú rĩ, ĩri Yẹ̃rụ́sãlémã gá.”']
['Ee, omiire okuwa na awasaaza wataanu, kandi namba omusaaza owa omenyere nae nyingeeno oona ngʼari omusaaza waao yaaya. Kutio, ao owoorre kuwuene.”', 'Omukazi oyo yamuirania otino, “Omukangasi, ni nkuwariira, mbona mbwe ori *omugambi.', 'Ifwe Awasamaria, waaguukwa wiifu waasawanga Katonda ku ekigiri kino. Ni inywe Awayaudi muwoola mbwe Yerusaleemu engʼene nio asi aa awantu wasugaane wasawire Katonda.”']
['Mananu gali nti, waakatungwa badulu bataanu, kandi na mudulu gyoli nayo hataati̱, ali kwahi i̱baawu̱. Ki̱kyo kyobazi̱ri̱ kili kyamananu.”', 'Mwomwo mu̱kali̱ yaaweera Yesu̱, “Mu̱handu̱, nyeetegeri̱i̱ze nka kwoli mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga. ', 'Bahaaha beetu̱ baarami̱i̱ryengi̱ ha lusahu lwolu, bei̱tu̱ kandi nywe Bayudaaya mukoba nti Yeru̱salemu̱ kyokyo kiikaru kitukusemeera ku̱rami̱i̱ryangamwo Ruhanga.”']
["kuba waakabayira abasaadha bataanu era y'oli naye mperaano ti balo. Ky'okobye kituufu.”", "Omukazi yaamukoba ati: “Musengwa ombonekera ng'oti oli mulanzi. ", "Badhaadha baife baasinzanga Katonda ku lusozi luno aye imwe mukoba muti Yerusalemu n'ekifo ekiteekwa okusinzibwamu.”"]
["ahabw'okuba nobu oraabe waashweirweho bataano, ogu ou oine hati ti baro; eki waagamba n'eky'amazima. ", 'Omukazi amugira ati: Mukama wangye, mbwenu naamanya ku ori omurangi. ', 'Baatataitwe bakaba baramiza ahari oru rushozi, haza imwe mugira muti: Yerusalemu nigwo mwanya ogu omuntu weena ashemereire kuramizamu. ']
['Maanaye, wewe kwisakuwa na wayume watsano, na huyu wiyekuishini nae hi hii saasambi ni musiwo t̯u, wala si mumeo. Kwa hivyo hivi uneneyevyo ni hachi kaḅisa.”', 'Nae huyu muke kamwamba Yesu, “Ḅwana, nyakuonani kwamba wewe u *nabii. ', 'Wabibi zehu wekiyomba hapfa hapfa murimani,']
['anerae idau iyoŋ akiruk ka ŋikilyok ŋikan; ka ŋolo tokona irukitotor iyoŋ, meere lokile kon. Aŋun, ilimu iyoŋ ŋuna a kire.”', 'Tolimok aberu iŋes tema, “Ekapolon, aanyu ayoŋ atemar irae iyoŋ ekadwaran. ', 'Apotu atapapaa kosi kilipa neni ka Akuj alomoru a lo, nai ibasi iyes Ŋiyudayan ebe Yerusalem bon ejokya akilipya neni ka Akuj.”']
['olwohuba wahafumbirwa abasinde bataanu era ni nooyo oyu oli ni naye siwamo. Ehi olomire hituufu.”', 'Ngʼomuhasi oyo aloma Yesu ati, “Muhulu, wumbonehera oti oli naabbi. ', 'Abasehulu bʼefe bajumirihisyanga Hatonda hu lusozi luno. Aye enywe Abayudaaya muloma muuti mbo Yerusaalemu njʼehifo omwohujumirihisyanga Hatonda.”']
['kwa maana umekuwa na waume watano, naye uliye naye sasa siye mume wako; hapo umesema kweli. ', ' Yule mwanamke akamwambia, Bwana, naona ya kuwa u nabii! ', ' Baba zetu waliabudu katika mlima huu, nanyi husema ya kwamba huko Yerusalemu ni mahali patupasapo kuabudia. ']
['kum naka ibedo ku cogi abic; man ng’atu m’ibedo kude kawono de en e cweri ngo: maeni iwacu andha. ', 'Dhakune wacu ire kumae, Rwoth, aneno in i jabila. ', 'Naka kwaruwa girwo wi goduni; enke wuwacu, nia Yerusalem e ma ka ma maku jurwo i ie. ']
JHN.4.21_JHN.4.22_JHN.4.23
['Yíésu kieye, Minnééllo, hé yú ko geđúóllá ˈdúúw hósso, bár gúmallá ˈdug ubaa Yerúsalem hí ˈJaa kúnnaa Waag ma gaa viisanká ali hai kí ˈdeenne. ', 'It Samaríállá hé hí muogká hí vivisata, nyiin íín hé nyí ógká nyí vivisata, ˈdaa giri rubach gál Yuuˈdi yé gáá ˈdeˈdeenká. ', 'Bar ali hai kí ˈdeenne, kor úba káána hé ali kí ˈdiiyye, giri gál Waag visan hí ˈdúwaká ˈdaa Hím Naasan Waaˈgiet-, gáál Waag ˈduuwle kí eedhesichoká ˈJaa kúnnaa Waag ki vivisatká. Gál hatallóóllá in ˈJaa kúnnaa Waag hí hol gaa ˈgeˈgedhe, giri gaal mú vivisatká. ']
["Yezu wamuloma ari, “Mukhas'iwe, n'ufukiilile uri imbuka ili khukhwiitsa isi mulisaayila Paapa, akhuba khu lukiingi luno namwe mu Yerusalemu ta. ", 'Inywe Basamariya si mumanya naanu isi mwisaaya ta, ne ifwe Bayudaaya khumanya isi khwisaaya. Lwekhuba buwonesi bwama mu Bayudaaya. ', 'Ne imbuka ilyoola, ne khanome ndi yoolile khaale, isi babesaaya mu bwa ŋali, balisaaya Paapa mu Mwoyo ni mu ŋali, khulwekhuba Paapa akana babaandu babaali nga abo khumwisaaya. ']
['Yeesso wihi us makhaabál iyidah, “Makhaabassa, wihi an kidowo rummeyso. Ibeen a yamiit ki enenyet hala ommos ilkerengeetti weene Yeerusaleem Aabbaheey ikawahanne, meelbaaw us kijiro on ka wahti. ', 'Atinhi yaafohi Saamariya chirri atin Waakh wahattaan laka, atin usu rubeytiis ma garattaan. Nahi yaafohi Yaꞌhuude la, Waakkhi nah wahanni a garanna. A mehe eti ꞌdoorribo yaafohi Yaꞌhuude kayamiit. ', 'Ibeen a yamiite toro la kola a yitah. Ibeenki Rubeyti Waakh ꞌdooꞌd woyto, ꞌdee ꞌdooꞌd Waakh saggi rumanka us iyahe iwahti. Aabbaheey la ꞌdooꞌdi usú saggaas iwahti iche yowta. ']
["Yesu n'amugamba nti: “Mukazi wattu, nzikiriza, ekiseera kirituuka, nga Kitaffe tebakyamusinziza ku lusozi luno, wadde mu Yerusaalemu. ", 'Mmwe musinza kye mutamanyi. Ffe tusinza kye tumanyi, kubanga obulokozi buva mu Bayudaaya. ', "Naye ekiseera kijja, era kituuse, abasinza mu ngeri entuufu, basinzenga Kitaffe mu mwoyo era mu mazima, kubanga Kitaffe abamusinza bwe batyo, b'ayagala. "]
['Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌdiní, “Ũkú ꞌdĩ, mí ãꞌị̃ ị́jọ́ mání jọlé ꞌdĩ ꞌi. Sáwã ãzí la amụ́ lé ꞌdĩ drụ́zị́ ꞌbá icó kí sĩ Ãdróŋá ị̃nzị̃lé ꞌbé ꞌdõ drị̃ gá, jõku Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ku. ', 'Ĩmi ꞌbá Sãmãríyã gá ꞌdĩ, ĩnị̃ ị́jọ́ mgbã sĩ ĩmi ãꞌdi ị̃nzị̃ yã rĩ gá ku, wó ãma ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ ãnị̃ ãma ãꞌdi ị̃nzị̃ yã rĩ gá rá, ãꞌdusĩku patáŋá amụ́ Yãhụ́dị̃ ꞌbã rụ̂ sĩ. ', 'Wó ájọ míní, ụ́ꞌdụ́ amụ́lépi rĩ, acá dó bãsĩ bábá úꞌdîꞌda ꞌbo. ꞌDĩ ụ́ꞌdụ́ ꞌbá ị̃nzị̃táŋá ru rĩ kí Bãbá ị̃nzị̃jó úríndí sĩ, ãzíla ị́jọ́ mgbã rĩ sĩ. Bãbá la ꞌbá ĩꞌdi ị̃nzị̃lépi gẹ̃rị̃ kpị ꞌdĩ sĩ rĩ kí ndrụ̃. ']
['Yesu druga teyitokindro lepe adi‚ “Nokana‚ ruke na‚ luŋalo ilo ipondra‚ i lu luŋa de ta aka teminizo Monyelo i ilo mere de kinini kugbo Yerusalema yu ’doni. ', 'Ta kilo teminizo ŋo laga ta aku denilo‚ ’bo laga yi teminizo ŋo laga ma yi dendrilo, ’bo ritena ŋiyu ku Yahudi kilo yu. ', '’Bo luŋalo ilo ipondra, ’bo ayeŋundra azo, i ilo luŋa de kateminio laga mŋgba kilo ko iteteminizo Monyelo ku yukana, ku kulia ti to’diri itro‚ igbonaga Monyelo ga’yu ŋutulu laga be kilo de kilo i teminizo na nye. ']
['Yesu nga ’yo eri tia, Oku, mi a’i ma, etuni nga eca Ira, etu ndesi emi ngani Atani inzi oni ’diria ku, kani Yerusalemua ku indi. ', 'Emi inzi afa emini nile kuri’i; ama inzi afa amani nile rari, te pata enga ’ba Yahudini vu. ', 'Te etuni nga emu ra, eca di curu’do ’bo, etu ndesi ’ba inzipi asi adarusi ’diyi nga Atani inzi orindisi azini asi adarusi; te Atani ’ba eri inzipi ’dinile ’diyi ndru. ']
['Yesu aamughila ati, “Mukali̱ uwe, ohi̱ki̱li̱je ebi nkwete kukughambila nti, bwile bu̱ku̱hi̱ka hambali bantu bataakulami̱li̱ya Luhanga Eseetu̱we haa mwena ghuni kedha mu Yelusaalemu. ', 'Enu̱we Basamali̱ya mukulami̱yagha eki mutamani̱ye, bhaatu etu̱we Bayu̱daaya tukulami̱yagha eki tumani̱ye, nanga ku̱lu̱gha mu etu̱we Bayu̱daaya niimuwo Luhanga aahi̱ye oghu aatu̱mi̱ye oghu akujuna bantu musango ghwa bibhi byabo. ', 'Bhaatu bwile bukwisa, kandi bwamali̱ye ku̱hi̱ka, obu abakulami̱ya mu majima abakulami̱ya Eseetu̱we mu mwoyo kandi mu majima. Aba niibo bantu aba Eseetu̱we aku̱si̱i̱magha kulami̱ya kwabo. ']
['Nejoki ꞉Yeso, <<Natomononi rukooki, kelotu kenya nkata nimisaisai Papa te ele donyuo tanaa sii te Yerusalem. ', "Kore ntae Samaria, naa isaisai inia nimiyielolo kake kore iyioo, Lyiaudi naa ikisai inia nikiyielo, amu kore njeunoto naa iyioo eing'uaa. ", "Kake kelotuta nkata, neidipa ayeu, naa kore ꞉lolo osai Nkai te ndedei, naa kesai Papa ta ltau o te ndedei amu lolo oasai ninye aiko nejia eing'oru ꞉Papa. "]
['Yecu ogamo dog dako ni, “Dako, ye an; kare bino romo ame mom ibino wunu woro Obaŋa Papo i wi kidi man, kadi i Jerucalem. ', 'Wun iworo wunu gin ame ikwia wunu, wan oworo gin a wan oŋeo, pien larre ocakere i baŋ Ojudaya. ', 'Ento kare bino romo, daŋ doŋ otuno oko, ame ka jo ame woro Obaŋa i ateni, gin bino woro Papo i cuny kede ateni, pien Papo yenyo jo a cal amannono me wore. ']
['Yesu aramubgira, ati Nyizera nyina wanje; igihe kija kuza, si kur’ uyu musozi cank’ i Yerusalemu muzosengera Data.', 'Mwebge musenga ico mutazi; tweho dusenga ico tuzi, kukw agakiza gaturuka mu Bayuda.', 'Arikw igihe kiza, kandi kirashitse, ni ho abasenga b’ukuri bazosengera Data mu mpwemu no mu kuri, kuko Data arondera abamusenga bameze bartyo. ']
['Yesu akamwambia, “Niamini; wakati unakuja ambapo hamtamwabudu Baba juu ya mlima huu, wala kule Yerusalemu. ', 'Nyinyi Wasamaria mnamwabudu yule msiyemjua, lakini sisi tunamjua huyo tunayemwabudu, kwa maana wokovu unatoka kwa Wayahudi. ', 'Lakini wakati waja, tena umekwisha wasili, ambapo wenye kuabudu wa kweli watamwabudu Baba katika roho na ukweli. Maana Baba anawataka watu wanaomwabudu namna hiyo. ']
["Kolimokini Yesu nesi ebe, “Toto, komunok eong', ebuuti apak na imam osi kilipiata Papa komoru kalo kere de ko Yerusalem. ", "Ilipiete osi ibore ni mam osi kijenete. Konye siong' ilipiete ibore ni kijeni naarai alakunio elomuut kamaka Iyaudin. ", "Konye ebuut apak, bobo apak nes na, na elosiata lukelipak akilipi Papa komoyo kiton abeite. Naarai ng'ulu nesi ekote Papa kilipiete nesi. "]
['Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Naag yahay, i rumee, saacaddu waa imanaysaa markii aydnaan Aabbaha ku caabudi doonin ama buurtan ama Yeruusaalem midnaba. ', 'Idinku waxaad caabuddaan waxaydnaan oqoon, annaguse waxaannu caabudnaa waxaannu naqaan, waayo, badbaadintu waxay ka timaadaa Yuhuudda. ', 'Laakiin saacaddii baa imanaysa, waana joogtaa imminkada, markii caabudayaasha runta ihi ay Aabbaha ku caabudi doonaan ruuxa iyo runta, waayo, Aabbuhu wuxuu doonayaa caabudayaashaas oo kale. ']
['Jesus said to her, “Believe me, woman, the time will come when people will not worship the Father either on this mountain or in Jerusalem. ', 'You Samaritans do not really know whom you worship; but we Jews know whom we worship, because it is from the Jews that salvation comes. ', "But the time is coming and is already here, when by the power of God's Spirit people will worship the Father as he really is, offering him the true worship that he wants. "]
['Jesu achimuamba, “Mayo! Amini nagokuambira, wakati uredza ambapho tamundamuabudu Baba dzulu ya mwango hinyu wala hiko Jerusalemu. ', 'Mwimwi Asamariya tamummanya munayemuabudu, ela swiswi Ayahudi hunammanya humuabuduye, mana wokofu uredza kula kpwa Ayahudi. ', 'Kuredza wakati, na wakati wenye ni uhu, wa Roho Mtakatifu kulongoza atu amuabudu Baba Mlungu chikpweli-kpweli. Mana hiye Baba anamendza atue amuabudu dza hivi. ']
['Yesu aramusubiza ati“Mugore, nyizera. Igihe kizaza, ubwo bazaba batagisengera Data kuri uyu musozi cyangwa i Yerusalemu. ', 'Dore mwebweho musenga icyo mutazi, ariko twebwe dusenga ibyo tuzi kuko agakiza kava mu Bayuda. ', "Ariko igihe kiraje ndetse kirasohoye, ubwo abasenga by'ukuri basengera Data mu Mwuka no mu kuri, kuko Data ashaka ko bene abo ari bo bamusenga. "]
['Awo iye oYesu nʼamukoba ati, “Mukali iwe, oikirirye ebyenkoba nti ekiseera kiiza, ekimwalibbanga timukaali musinzira oItewaiswe oKibbumba ku lusozi lunu waire mu Yerusaalemi. ', 'Aale inywe aBasamaaliya timumaite oKibbumba ogumusinza. Neye iswe aBayudaaya tumaite oKibbumba ogutusinza, olwakubba oKibbumba akolesya Bayudaaya okulokola abantu. ', 'Neye era ekiseera kiiza, era kituukire, abantu abasinza omu butuuce atyanu ekibasinzirangamu oKibbumba oItewaiswe mu mwoyo era mu butuuce. Ekyo kityo olwakubba ibo abasinza batyo niibo oItewaiswe oKibbumba abanoonia. ']
['Yecu ogamo dog dako ni, “Dako, ye lokka; kare bibino ma pe wubiworo Won i kom got man, kadi i Jerucalem. ', 'Wun wuworo gin ma pe wuŋeyo, wan waworo gin ma waŋeyo, pien larre oa ki bot Lujudaya. ', 'Ento kare bibino, dok bene doŋ oo, ma ka jo ma woro i ada gibiworo Won i cwiny ki ada, pien Won yenyo jo macalo meno pi wore. ']
['Yesu oko waco ne be, “Dako ni, yei gikame ango atie waco ni, kare tie bino kalikame ibinunu woro kede Rubanga ki wi moru noni akadi ki Yerusalem da. ', 'Wun iworunu ngat kalikame ingeunu; do wan oworo ngat kame ongeo, pien alako owok kibut Iyudayan. ', 'Do esawa tie bino, doko nataman en inononi da, kame jo kame woro Rubanga i ateni bino woro Papa i twer me Tipo Kacil kede ateni. Pien epone me jo nogi en kame Papa mo pi mine wor. ']
["Yesu odwoko go ni, “Dhako me, yey gim'awaco rin; hongo bino tundo ma ji jok'olam Baba wi got me kosa kada i Yerusalem. ", 'Win Josamaria wilamo gima wikuya; to wan Joyuda waŋeyo gima walamo, kwoŋbedo both wok bongi Joyuda. ', "To hongo bino, aka ee otieko kiri tundo, ma joma lamo Baba i yo m'otire, jobino lamo go i Cuny kodi iy'adieri, rupiri Baba yenyo joma lamo go ameno. "]
['Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ũkú rĩ ní kĩnĩ, “Lẽ mî ẹ̃ꞌyị̃ tã má ní ꞌyoó mí ní ꞌdĩri, lókí ãzi ri ímụ́ ꞌdĩíꞌdĩ, ꞌbá rĩ pi ícókí má Ẹ́tẹ́pị ri ị̃njị̃ị́ írã nõri drị̃gé ku, dõku Yẹ̃rụ́sãlémã gá ku. ', 'Ĩmi ꞌbá Sãmãríyã vé ꞌdĩꞌbée, ĩmi nị̃kí Múngú ĩmi ní rií ị̃njị̃ị́ rĩ kuyé, ꞌbâ Yãhụ́dị̃ rú, ꞌbá nị̃kí Múngú ꞌbá ní rií ị̃njị̃ị́ rĩ rá, ãꞌdiãtãsĩyã iꞌda ꞌi ꞌbá ní rá. Pangárá ũnjĩkãnyã agásĩ rĩ íbí ꞌi íꞌdó ꞌbávé sụ́rụ́ Yãhụ́dị̃ vé rĩ agá. ', 'ꞌBo lókí ãzi ri ímụ́ ꞌdĩíꞌdĩ, lókí rĩ ícá nóni gí, ꞌbá má Ẹ́tẹ́pị ri ị̃njị̃ꞌbá tã áda sĩ rĩ pi, kộpi ĩri ị̃njị̃ ĩ ẹ́sị́ agá, ãzini tã áda sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã má Ẹ́tẹ́pị lẽ ꞌbá ꞌi ị̃njị̃ꞌbá ẹ́sị́ agá, ãzini tã áda sĩ rĩ pi. ']
['Yesu yamulaga otino, “Mukaziiwue, ganya ni inze ni nkulaga mbwe amiire gaaza aga awantu ngawarisawa Katonda Ise Yerusaleemu namba ku ekigiri kino engʼene. ', 'Inywe Awasamaria musawa owa mutamanyire. Ni ifwe Awayaudi tusawa Katonda owa tumanyire aeniki omununuzi aema ku Awayaudi.', 'Amiire gaaza kandi gamiire okutuuka, aga awantu awasawa Katonda kuwuene waaza okumusawa na amaani agawaeerwe no *Omwoyo Omweru kandi mu engira eri kuwuene esugre ni kiomo ari. Awo niwo awa Katonda Ise aagala mbwe wamusawe. ']
['Yesu̱ yei̱ri̱ri̱mwona yogwo mu̱kali̱ naakoba, “We mu̱kali̱ ikiriza kinkukoba nti kasu̱mi̱ kakwi̱za kudwa kamu̱tali̱rami̱i̱ryamwo Bbaa weetu̱ ha lusahu lulu rundi mu Yeru̱salemu̱. ', 'Nywe Basamali̱ya mu̱ramya yogwo gi̱mu̱teegi̱ri̱; bei̱tu̱ twe Bayudaaya tu̱ramya yogwo gi̱twegi̱ri̱, hab̯wakubba Ruhanga atu̱mi̱ri̱ yogwo akwi̱za kujuna bantu musangu gwa bibii byab̯u, kuruga muli twe Bayudaaya. ', 'Bei̱tu̱ kasu̱mi̱ kali heehi̱ kudwa, kandi kooko kaaka, ka bab̯wo baramya mu mananu, kabali̱rami̱i̱ryamwo Bbaa weetu̱ mu mwozo na mu mananu, kubba bab̯wo baramya yatyo, boobo ba Ruhanga baatoolya. ']
['Yesu yaamukoba ati: “Mukazi iwe, amazima gali gati, ekiseera kiidha kutuuka Lata abe nga takaasinzibwa ku lusozi luno waire e Yerusalemu. ', 'Imwe musinza kye mutaidhi aye ife tusinza kye twidhi, kuba obulokozi buva mu Buyudaaya. ', "Aye ekiseera kiri kwidha era kituuse, abasinza mu nsambo entuufu basinze Lata mu Mwoyo era ni mu mazima, kuba abamusinza mu nsambo ng'oti n'eyo Lata oyo b'asiima. "]
["Ndi Yesu ati: Mukazi 'we, nyikiriza. Obunaku nibwija kuhika, mube mutakiramiza Taata ahari oru rushozi, nobu haakuba omuri Yerusalemu. ", "Imwe muramya eki mutarikumanya; kwonka itwe turamya eki turikumanya ahabw'okuba okujuna kuruga omu Buyudaaya. ", "Kwonka obunaku buryahika, nangwa bwahikire, obu abarikuramya omu mazima, bariramya Taata omu mutima n'omu mazima, ahabw'okuba abamuramya batyo nibo Ruhanga asiima. "]
['Yesu kamwambukuya kamwamba, “Hikiza nivyokukwambiani! Ngera zakudzani ambapfo ntamukudzamuyomba Baba hapfa murimani wala mudzini Yerusalemi. ', 'Nywinywi Wasamaria ntamumudzi huyu mwiyenamuyomba. Ela swiswi Wayahud̯i, huyu hwiyenamuyomba humumanya, koro mupfonyo unakudza kuchiiya na kwa Wayahud̯i. ', 'Ngera zakudzani, na hat̯a zisakufika, ambapfo hawaḍe weonamuyomba Muungu ḍugha, wanamuyomba Ruhuni na hachini.']
['Tolimok nai Yesu iŋes tema, “Aberu, tonup ŋuna kaŋ, ebunit apaki ŋina nyilipyata iyes neni ka Akuj a Papa alomoru a lo kori alo Yerusalem. ', 'Iyes Ŋisamaritayon, nyiyenete iŋes kire ŋini ilipete neni keŋ; isua Ŋiyudayan, ikiyeni ŋini ikilipi neni keŋ, anerae ebunit aiuno aneni a Ŋiyudayan. ', 'Nai ebunit apaki ka iŋes napei na, ŋina ilipyata ŋikelipak ŋulu a kire neni a Papa alotooma Etau ka alorot a ŋolo a kire, anerae ikes ŋikelipak ŋulu iitanit Papa. ']
['Nga Yesu amuloma ati, “Muhasi ewe, fugiirira, ehiseera hiri huuja olu hitahetagise ohujumirihisya Hatonda Seefe hu lusozi olwo oba mu Yerusaalemu. ', 'Enywe Abasamaliya mujumirya ehi mutamanyire. Aye efe Abayudaaya hujumirya ehi humanyire, olwohuba Hatonda aja hunoŋola abaatu nʼabita mu Bayudaaya. ', 'Aye ehiseera hiija era hyolire, abajumirya Hatonda Seefe mu ngeri etuufu banamujumirihisyenga mu mwoyo era nomu mazima, olwohuba abamujumirya baatyo, mbaba genda. ']
[' Yesu akamwambia, Mama, unisadiki, saa inakuja ambayo hamtamwabudu Baba katika mlima huu, wala kule Yerusalemu. ', ' Ninyi mnaabudu msichokijua; sisi tunaabudu tukijuacho; kwa kuwa wokovu watoka kwa Wayahudi. ', 'Lakini saa inakuja, nayo sasa ipo, ambayo waabuduo halisi watamwabudu Baba katika roho na kweli. Kwa maana Baba awatafuta watu kama hao wamwabudu. ']
['Yesu wacu ire kumae, Dhaku, yia, saa bino, ma wubirwo ie ni Wego wi goduni ngo, kadok i Yerusalem de ngo. ', 'Wurwo ni gin ma wung’eyo ngo: wan re warwo ni gin ma wang’eyo; kum both uai ba Juyahudi. ', 'Ento saa bino, man enuti kawono, ma ju ma jurwo mandha gibirwo ni Wego i tipo man i lemandha: kum Wego yenyo wagi ju maeni e ma gibed jurwo ire. ']
JHN.4.24_JHN.4.25_JHN.4.26
['Waag he Hím Naasan gálaat luolmít shigichoká. Aalé gál mú vivisatká hí ˈdaa Hím Naasan Waaˈgiet-, gáál Waag ˈduuwle kí eedhesichóólláka hí gerle Waag ki vivisat, Yíésu hí min yie.', 'Aaléka, min Yíésu geeyche, kieye, Máá gáál ririan-, Messíya Kirísto léká, hát ka yiimetká yáá óg. Mu ká ˈjieka, he met lulle eiy ha nyí kí nannaa, min hí chie. ', 'Aalé Yíésu min geey, kieye, Yáá ko geđúóllá, he mu ííni, yie.']
['Wele ali Umwoyo, nashiryo abo babamwisaaya, bamwisaaya mu Mwoyo ni mu Ŋali.”', 'Umukhasi wamuloma ari, “Uyo isi baamala khubiitakho tsikhabi (ulaangibwa ari Kristu), alikhukhwiitsa. Ni naye nga wetsile, ifwe alikhuboolela byoosi.”', "Yezu wamuboolela lubuula ari, “Ise niy'oyu isi ulikho ukanikha ni naye.”"]
['A mehe Waakh a rubey kalday on. Weeli enenyet la, sammata Rubeyti Waakh igargaarin, koloo kalday laka Waakh saggi us rumanka iyahe ma iwahti.”', 'Makhaabale la wihi iche itidah, “Saggi Ki Lasubhe Kiriistohi lasugo layadeeh iyamiit a garda. Ulla maanti us yamiit, walah tuumman a inno ibabbakkaahicha.”', 'Yeesso la wihi us ilaabe “Aniha kileeyeyyeedo a usu rubeytiissa.”']
["Katonda Mwoyo, n'abo abamusinza bateekwa okumusinziza mu mwoyo era mu mazima.”", "Omukazi n'amugamba nti: “Mmanyi nga Messiya, ayitibwa Kristo, ajja. Ye bw'alijja, alitutegeeza ebintu byonna.” ", "Yesu n'amugamba nti: “Ye Nze ayogera naawe.”"]
['Ãdróŋá ĩꞌdi Úríndí, ꞌbá ĩꞌdi ị̃nzị̃lépi rĩ ꞌbã ị̃nzị̃ kí ĩꞌdi úríndí ĩꞌbadrị̂ agá ãzíla ị́jọ́ mgbã sĩ, ãꞌdusĩku ĩꞌdi ꞌbã adrujó Úríndí rĩ sĩ.”', 'Ũkû jọ Yẹ́sụ̃ ní, “Má ãꞌị̃ rá Mãsíyã la drụ́zị́ amụ́ rá.” (Mãsíyã ꞌdĩ umvelé Kúrísĩtõ ꞌi rĩ.) “Drĩ amụ́ ꞌbo, ĩꞌdi ãmaní ị́jọ́ pírí kí vú nze rá.”', 'Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌdiní, “Ma ị́jọ́ jọlépi mí be úꞌdîꞌda ꞌdĩ bãsĩ ĩꞌdi ꞌi.”']
['Ŋun a yuka, ’bo ŋutulu lo teminizo lepe kilo‚ ti ko teminine lepe ku yuka ku kulia ti to’diri kine ’do.” ', 'Nokana druga teyitokindro lepe adi‚ “Na adeni adi Mesia (laga lo luŋu a Kristolo) lo ipondra. Ku lepe laga apondra‚ lepe itrutrukokindro ŋutu kuliata giri.” ', 'Yesu druga teyitokindro lepe adi‚ “Na a lepe‚ na lo kulia ku dolo.” ']
['Mungu eri Orindini; ’ba eri inzipi ’diyi ma inzi eri orindisi azini asi adarusi. ', 'Oku nga ’yo eri tia, Ma ni ra Mesiani emu ra (yini omvele Kristo’iri); eri ka emu ra, eri nga afa dria ma e’yo olu ama tia. ', 'Yesu nga ’yo eri tia, Ma e’yo ’yopi mi tiari, ma eri’i.']
['Luhanga ni mwoyo, kandi abamukulami̱ya babhonganuuwe kumulami̱ya mu mwoyo kandi mu majima.”', 'Mukali̱ oghu aamughila ati, “Nimani̱ye ngoku Masiya (oghu bakughilaghamu Ki̱li̱si̱to) akwisa. Ti̱ akaakwisa, niiye akutughambila bintu byona.”', 'Yesu aamughila ati, “Si̱ye oghu nkwete ku̱bu̱gha naawe ni̱i̱si̱ye mukama oghu.”']
["Kore Nkai naa nkiyeng'et, naa kore lolo oaasai ninye, naa meatae ajo payie mesai ta ltau o te ndedei.>> ", "Nejoki ꞉inia kitok, <<Kayielo ajo kelotu ilo Aitejeunoni oanyutae, oji aitoki Kristo naa kore tenelotu, keiteng'en iyioo mbaa pooki.>> ", 'Nejoki ꞉Yeso, <<Kore ilo lijoito, naa nanu, ninye taa ele likirorie.>>']
['Obaŋa en cuny, jo ame wore myero wore i cuny kede ateni.” ', 'Dako okobbe ni, “An aŋeo ni Maciya ceŋŋoro bino (ame olwoŋo ni, Kricito): ka ceŋŋoro en otuno, bino nyuttiwa kop luŋ.” ', 'Yecu odokke iye ni, “An en a kop kedi-nono.”']
['Imana ni Mpwemu, kand’ abayisenga bakwiye kuyisenga mu mpwemu no mu kuri.', 'Nya mugore aramubgira, ati Ndazi ko Mesiya azoza yitwa Kristo; uwo ah’ azozira ni we azoduserurira vyose.', 'Yesu aramubgira, ati Ni jewe nyene turiko turavugana.']
['Mungu ni roho, na watu wanaomwabudu lazima wamwabudu kwa Roho na ukweli.” ', 'Huyo mama akamwambia, “Najua kwamba Masiha, aitwaye Kristo, anakuja. Atakapokuja atatujulisha kila kitu.” ', 'Yesu akamwambia, “Mimi ninayeongea nawe, ndiye.”']
["Erait Akuju Emoyo, ng'ulu lu ilipiete nesi itemokina kesi akilipi nesi komoyo kiton abeite.”", "Kolimokini aberu nesi ebe, “Ajeni eong' ebe ebuut Kristo. Na ebunia nesi, ebuni alimokin siong' iboro kere.”", "Kolimokini Yesu nesi ebe, “Eong' lo inerasi ka ijo, nes nesi.”"]
['Ilaah waa Ruux, kuwa caabudaa isagana waa inay ku caabudaan ruuxa iyo runta. ', 'Naagtii waxay ku tidhi, Waa ogahay Masiixu inuu imanayo (kan Kiristoos la yidhaahdo); oo markuu yimaado, wax walba ayuu noo sheegi doonaa. ', 'Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Anigoo kula hadlaya ayaa ah isaga.']
['God is Spirit, and only by the power of his Spirit can people worship him as he really is.”', 'The woman said to him, “I know that the Messiah will come, and when he comes, he will tell us everything.”', 'Jesus answered, “I am he, I who am talking with you.”']
['Mlungu ni Roho, na atue achimuabudu ni lazima alongozwe ni Rohowe ili amuabudu chikpweli-kpweli.” ', 'Yuya mchetu achiamba, “Namanya kukala kuredza Masihi. Ndiphofika andahueleza mambo gosi.” (Masihi manage ni Yetsambulwa ni Mlungu Kuokola Atu.) ', 'Jesu achimuamba, “Mimi nigombaye, ndiye.”']
["Imana ni Umwuka, n'abayisenga bakwiriye kuyisengera mu Mwuka no mu kuri.”", 'Umugore aramubwira ati “Nzi yuko Mesiya azaza, ari we witwa Kristo, kandi ubwo azaza azatubwira byose.”', 'Yesu aramubwira ati “Ni jye tuvugana.”']
['Iye oKibbumba mwoyo mwereere, kale abo abamusinza bateekwa okumusinzanga mu mwoyo era mu mazima.”', 'Era awo omukali nʼamukoba ati, “Mmaite nti oMasiya aiza. Era iye oweyaliiza yalitusonzolera ebintu byonabyona.”', 'Kale awo oYesu nʼamukoba ati, “Nze atumula na iwe ninze oyo nago ogwotumulaku.”']
['Lubaŋa en cwiny, jo ma wore myero guwore i cwiny ki ada.” ', 'Dako owacce ni, “Aŋeyo ni Meciya bibino (en ma gilwoŋo Kricito); en ka bibino, bitittiwa lok ducu.” ', 'Yecu odokke iye ni, “An a en ma loko kwedi-ni.”']
['Rubanga en Tipo, doko jo kame wore miero wore i twer me Tipo kede ateni.”', 'Dako nono oko dwoko ne be, “Ango angeo be Mesia tie bino” (en ngat kame kolwongo be Kirisito). “Ka en etuno, ebino nyuto ne wa gi dedede.”', 'Yesu oko waco ne be, “Ango inononi kame atie yamo kedi.”']
["Were obedo Cuny aka joma lama go joripo lamo go i cuny kodi iy'adieri.” ", "Dhako no owaco rigo ni, “Aŋeyo ni Mesiya (m'ilwoŋo ni Kristo), labino, aka k'obino lawaco riwan kisi gimoro.” ", "Yesu odwoko go ni, “An won ago, an m'aluwo kodin me.” "]
['Múngú ri índrí, lẽ ꞌbá ĩri ị̃njị̃ꞌbá rĩ pi, ẽ ị̃njị̃kí ĩri ẹ́sị́ be céré, ãzini ẽ ị̃njị̃kí tã áda sĩ.”', 'Ũkú rĩ ní ꞌyozú Yẹ́sụ̃ ní kĩnĩ, “Á nị̃ rá Mãsíyã ri ímụ́ ꞌdĩíꞌdĩ, ĩri Kúrísítõ ꞌi, kãdõ ímụ́, ĩri ꞌbá ní tã ãrẽvú ũlũ céré.”', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú ũkú rĩ ní kĩnĩ, “Ma riípi átápi mí be nõri, ma ꞌbá mí ní ꞌyoó, ĩri ímụ́ ꞌdĩíꞌdĩ rĩ ꞌi.”']
['Nintio aeniki Katonda ari omwoyo omusa, kutio omuntu oagala okumusawa paka amusawe na amaani aga Omwoyo Omweru kandi mu engira eri kuwuene esugre nae.”', 'Omukazi oyo yamuirania otino, “Manyire mbwe *Meesia aaza okuuza” (eriina Meesia mu omunwa gundi ni *Kristo). “Na aaza okuuza, aaza okutulaga owuene owua amangʼana gano goona.”', 'Yesu yamuirania otino, “Inze ogamba-gamba ni iwue ono, ni inze iye.”']
['Ruhanga ali mwozo. Nahab̯waki̱kyo na bab̯wo bamu̱ramya, bakuteekwa ku̱mu̱ramyanga nka Mwozo wa Ruhanga kwabaterekereerya kandi ni̱basi̱gi̱ki̱ra ha mananu ga Ruhanga.”', 'Mwomwo yogwo mu̱kali̱ yaamuweera, “Nkyegi̱ri̱ nti Masi̱ya, yogwo yeetwa Ku̱ri̱si̱to,', 'Mwomwo Yesu̱ yaakoba, “Gya akubaza nawe, gyagya Masi̱ya.”']
['Katonda Mwoyo, era abamusinza bagwaine okumusinza mu Mwoyo ni mu mazima.”', "Omukazi yaamukoba ati: “Ndidhi nga Messia, ayetebwa Kurisito, aidha kwidha. Era nga bw'aliidha alitukobera ebintu byonabyona.” ", "Yesu yaamukoba ati: “Ninze ali kwogera n'iwe.”"]
["Ruhanga aba omutima; n'abamuramya baba ab'okumuramiza omu mutima n'omu mazima. ", "Omukazi amugira ati: Nimmanya Mesiya, niwe Kristo, ku ari ow'okwija; ku ariija, aryatumanyisa byona. ", 'Yesu amugira ati: Manya, niinye orikugamba naiwe.']
['Muungu ni Ruhu. Na hawaḍe weonamuyomba, ni had̯i wamuyombe Ruhuni na hachini.”', 'Huyu muke kamwamba Yesu, “Nimanya ya kwamba huyu *Masiya (eyenahanwa *Kirist̯o) njwakudza. Na adzepfokudza, anahuimusya kula kintu.” ', 'Yesu kamwamba, “Ḅasi mimi niyekunenani nawe ndimi huyu Masiya.”']
['Erae Akuj Etau; ŋulu ilipete neni keŋ, itemokino kilipa alotooma Etau ka alorot a ŋolo a kire.”', 'Tolimok aberu ŋin Yesu tema, “Ayeni ayoŋ atemar ebuni Messia, ŋolo enyaritae Kristo. Ŋina ebunio iŋes, ikilimokini iŋes isua ŋakiro daadaŋ.”', 'Tolimok Yesu iŋes tema, “Ayoŋ lopei lo, ŋolo erworo neni kon.”']
['Hatonda Mwoyo era ni naabo abamujumirya bali nʼohumujumirihisyanga mu mwoyo era nomu mazima.”', 'Ngʼomuhasi oyo amuloma ati, “Manyire ti Kurisito oyu bafuujaho amate ohunoŋola abaatu aja huuja. Era nʼaliija, alitunyonyola byosibyosi.” ', 'Ngʼaŋo Yesu amuloma ati, “Ese aloma ni neewe, ndiise oyo.”']
[' Mungu ni Roho, nao wamwabuduo yeye imewapasa kumwabudu katika roho na kweli. ', ' Yule mwanamke akamwambia, Najua ya kuwa yuaja Masihi, (aitwaye Kristo); naye atakapokuja, yeye atatufunulia mambo yote. ', ' Yesu akamwambia, Mimi ninayesema nawe, ndiye.']
['Mungu en e Tipo: man ju m’urwo ire gikogirwo be i tipo man i lemandha. ', 'Dhakune wacu ire kumae, Ang’eyo ya Masia bebino (ng’atu ma julwong’e Kristu): kan ebino, ebiyero iwa pi gin ceke. ', 'Yesu wacu ire kumae, An m’ayero iri nini an a en.']
JHN.4.27_JHN.4.28_JHN.4.29
['ˈDeenyéél hátle Yíésu hí af ká ˈgaa, gál láliká đo ali kí ˈdie. Gaal Yíésu min hol geđia-, argeká gil hí af fame. Tá gaal hé máá níínní Yíésu yiete-, kieye, Min meete hí hol ká ˈgayya, muuninyka, meete hí min hol geđicha? mú yieká mán.', 'Aalé min ibillé bieká ál kinaal ki hayche, ˈjien hol ˈdú naate, gálaat geeyche, kieye, ', 'Ka kée, máá hé yú eekemeteká lulle el gáá huogodhéél argáa. Messíya']
["Ni abweene awo, baleekelwa beewe bakobola. Ne beyaanga khubona nga abe Kristu alikho akanikha n'umukhasi. Ne mbaawo na mutweela uwareeba umukhasi ari shiina sheesi akana, namwe khureeba Yezu bari lwashiina aba ali khukanikha ni naye ta.", 'Umukhasi walekha isoongwe yeewe, wakobolayo mu shiriimba, waboolela babaandu ari, ', '“Ni mwiitse mubone umuundu uwumboolele byoosi byeesi ise nakhola. Manya umweene uyu anyala khuuba niye Kristu?” ']
['Geeddaas on ka abatti Yeesso soonokhatte. Abatti la chirri iche Yeessohi makhaabál leeyyeedo agarte ka, weyti girmeysatte. Iꞌdaasenyi eticho, “At mehe ꞌdoonta?” worsate mele. Ommos eticho Yeesso, “A iꞌdoh makhaabál ileeyyeedda?” iyidah mele.', 'Makhaabale ꞌdirihicheki biccheet katabte, ilkerengeet inokhatte, wihi iche ꞌdooꞌd itidah, ', '“Kaaleya eti wihi tuummane goorat an yeele isoocheeke arga. Eta a geeddi us Ki Lasubhe yahe?” ']
["Amangwago abayigirizwa ba Yesu ne bakomawo. Ne beewuunya okusanga ng'ayogera n'omukazi. Kyokka ne wataba abuuza mukazi nti: “Oyagala ki?” Oba abuuza Yesu nti: “Lwaki oyogera naye?”", "Olwo omukazi n'aleka awo ensuwa ye, n'addayo mu kibuga, n'agamba abantu nti: ", '“Mujje mulabe omuntu antegeezezza byonna bye nakolanga. Ayinza okuba nga ye Kristo!” ']
['Cọtị ꞌdãá ꞌbá Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé rĩ acá kí dó rá, ụrụꞌbá la ũdrã kí dó tõyĩ ĩꞌbã kí ĩꞌdi ịsụ́jó ị́jọ́ jọjó ũkú be rĩ sĩ. Wó ꞌbá ãzí kí drĩdríŋĩ gá ị́jọ́ ãzí zịlépi, ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé íni rĩ ãꞌdu la yụ, jõku kí ị́jọ́ jọ agá ãꞌdu drị̃ gá la ꞌdáyụ.', 'Ũkû aꞌbe dó kére ĩꞌdi bãsĩ ị̃yị́ kojó rĩ ị̃yị́tị gá ꞌdãá ũgũgõ, ko dó drị̃ mụlé vúlé táwụ̃nị̃ gâlé ꞌbá ꞌbaní ị́jọ́ ru idélépi rĩ kí vú nzelé. Jọ ĩꞌbaní, ', '“Ĩmi amụ́ ꞌbá ị́jọ́ pírí mâ idélé rĩ kí vú nzelépi mání rĩ ndrelé, ĩꞌdi nõ dó Kúrísĩtõ ꞌi yã áni!” ']
['Lotodiniki kilo druga pondra‚ ko arambu ’beri ku naga ma lepe kuliani seku nokanana, ’bo ŋutu ’bayi lo piza adi‚ “Do ga’yu inyo?” kugbo‚ “Do kulia seku lepe gbandra ya?” ', 'Nokana druga kolokindro soŋgbo lonye lo piolo kani‚ i utu kezi yu‚ druga takindra ŋutulu kilo adi‚ ', '“Pondrita ku meteta ŋutu laga lo trukokindro na konesi giri naga ma na kondri kinelo. Ŋona ilo de a Kristo ya?” ']
['’Di ma vutia coti ’ba erini imbale ’diyi eca ra. Yi nga osu osu erini e’yo ’yole oku berisi, te ’ba aluni ’yoni, Mi a’di ndru ya? kani, Mi e’yo ’yo eri be a’disi ya? ’dinini ku. ', 'Oku nga imvu erini ku ani, nga fu mu aku amborua, nga ’yo ’ba nde ma tia, ', 'Emi emu ’ba afa dria mani ’yele ra ’diyi ma e’yo olupi ma tiari ndre. ’Ba ’diri eri Kristo’i yani? ']
['Yesu naanabu̱gha na mukali̱ oghu, beeghesebuwa be baaki̱dha. Baasweka kusanga naabu̱gha na mukali̱ oghu. Bhaatu taaliyo mweghesebuwa nʼomui oghu akabu̱u̱li̱ya mukali̱ oghu ati, “Okubbala ki?” Kedha ku̱bu̱u̱li̱ya Yesu bati, “Oku̱bu̱gha na mukali̱ oghu nangaaki?”', 'Du̱mbi̱ mukali̱ oghu aati̱gha haala munagha aabaagha aasi̱ye kutahilamu maasi, aaghenda aaghambila bamui mu bantu abaabaagha mu tau̱ni̱ ati, ', '“Mwise mulole musaasa oghu angambiiye byona ebi naakakola mu bwomi̱i̱li̱ bwanje. Buuye musaasa oghu akugubha kuba ali Ki̱li̱si̱to?” ']
["Kore te inia kata nebau looiteng'eni le Yeso, neing'asia payie etum ninye eirorie ntomononi. Kore eyia, meatae lobo otiaka, <<Nyo iyieu?>> tanaa <<Aanyo payie irorie ana tomononi?>>", "Kore inia kata neing'uaa ꞉inia kitok loket, nerrinyo alo lkerenket, nejoki ltung'ana, ", "<<Wootu entodol ltung'ani laatilika mbaa pooki nataasa. Kebaki sa naa ninye ilo Kristo?>> "]
['Cucuttono jo mere a lube te bino. Gin owuro pien onwoŋo en tye a kop gin i dako, ento mom tye ŋattoro openye ni, “Imito ŋo?” onyo ni, “Ikop kede pino?” ', 'Dako oweko gulu pii mere, owoto paco, te kobbi jo ni, ', '“Biye inen wunu ico moro ame okobba gin a yam atimo ducu. Mom onyo ca en Krici to ennono?” ']
['Bun’ abigishwa biwe barashika, batangazwa n’ukw avugana n’umugore: ariko nta wavuze, at’ Urondera iki? Canke ngo Muvuganira na we iki? ', 'Maz’ uno mugore asiga umubindi wiwe hano, asubira mu gisagara, abgira abantu, ', 'ati Ni muze murābe umuntu ambariye ivyo nakoze vyose: namb’ ari we Kristo? ']
['Hapo wanafunzi wake wakarudi, wakastaajabu sana kuona anaongea na mwanamke. Lakini hakuna mtu aliyesema: “Unataka nini?” au, “Kwa nini unaongea na mwanamke?”', 'Huyo mama akauacha mtungi wake pale, akaenda mjini na kuwaambia watu, ', '“Njoni mkamwone mtu aliyeniambia mambo yote niliyotenda! Je, yawezekana kuwa yeye ndiye Kristo?” ']
["Kapak kanipe kang'in kodolunete ikesisiak keng'. Koumokinete kesi kanu kineratatare Yesu ka aberu, konye amam ipede ni abu kotema, “Inyena ikote ijo” Kere de “Inyo ineratatar ijo ka aberu kang'ini?”", "Kosodi aberu akinyekin amoti keng' naka akipi, koikari ore lokapolon kolimokini itung'a, ", "“Kobuutu, koanyutu etwan lo alimoki eong' iboro kere lu esoma eong'. Ebeikini ca erait Kristo?” "]
['Isla markii waxaa timid xertiisii, wayna la yaabeen markay arkeen inuu naag la hadlayo. Weliba ninna ma odhan, Maxaad doonaysaa? amase, Maxaad ula hadlaysaa iyada? ', 'Sidaa aawadeed naagtii ayaa ashuunkeedii ka tagtay, oo magaaladay u baxday, oo waxay ku tidhi dadkii, ', 'Kaalaya oo arka ninkii ii sheegay wax walba oo aan sameeyey. Miyaanu kani ahayn Masiixa? ']
["At that moment Jesus' disciples returned, and they were greatly surprised to find him talking with a woman. But none of them said to her, “What do you want?” or asked him, “Why are you talking with her?”", 'Then the woman left her water jar, went back to the town, and said to the people there, ', '“Come and see the man who told me everything I have ever done. Could he be the Messiah?” ']
['Phapho hipho anafundzie achiuya. Ariphouya, achitezeka kumuona Jesu anabisha na mchetu. Ela taphana yemuuza yuya mchetu, “Unalondani?” Wala taphana ariyemuuza Jesu, “Kpwa utu wani unabisha naye?” ', 'Phahi yuya mchetu waricha nyunguye ya madzi na achiphiya hiko mudzini, achendaambira atu, ', '“Ndzoni muone mutu achiyeniambira chila chitu nrichohenda. Kale mutu yuno ndiye Masihi?” ']
["Uwo mwanya abigishwa be baraza batangazwa n'uko avugana n'uwo mugore, ariko ntihagira umubaza ati “Urashaka iki?” Cyangwa ati “Ni iki gitumye uvugana na we?”", 'Nuko uwo mugore asiga ikibindi cye, aragenda ajya mu mudugudu abwira abantu ati ', '“Nimuze murebe umuntu umbwiye ibyo nakoze byose, murebe ahari ko ari Kristo!” ']
['Omu kiseera ekinyere ekyo abeegi ba Yesu ni bakanga egiri oYesu, cooka ni beewunya okwajirya oYesu ngʼatumula nʼomukali. Neye ni watabbaawo kwibo eyabwirye omukali ati, “Otaka niki?” Ooba abuulya oYesu ati, “Lwaki otumula naye?”', 'Kale awo omukali oyo nʼaleka awo ensakaye eyʼamaizi, nʼakanga omu kibuga e Sikali nʼakoba abantu ababbaireyo ati, ', '“Mwize mubone omusaiza andagwireku byonabyona nenca ebinkolanga. Onu ayezya okubba niiye oKurisito ogubasukireku amafuta?” ']
['Cutcut lupwonnyene gubino. Ci guuro pien onoŋo en tye ka lok ki dako, ento pe tye ŋat mo i kingi ma owaco ni, “Imito aŋo?” nyo ni, “Piŋo iloko kwede?” ', 'Dako oweko agulu piine, ocito i gaŋ, owaco bot dano ni, ', '“Wubin, wunen laco mo-ni ma otitta gin ducu ma yam atiyo. Man mono pe en aye Kricito ma Lubaŋa oyero?” ']
['Esawa nono josiao ka Yesu oko tuno. Gin kiko uro pien Yesu oudo tie yamo kede dako, do likame tie da ngatamoro kame oko penyo dako nono be, “Imito nyo?” Arabo kame oko penyo Yesu be, “Pinyo komio itie yamo kede dako no?”', 'Di do dako nono oko weko agulu mere me pii, en eko ot i bomba, di eko waco ne jo be, ', '“Bianu inenunu icuo kame otuco na gi dedede kame ango atimo cako. Benyo, iparunu be ekaruno bedo Kirisito?” ']
["I hongo no won to jofonjirok pa Yesu jodwoko, to jodhier swa munyo jonwaŋo go luwo kodi dhako. To ongoye kwoŋ jo ŋat'openjo go kada ni, “Imito aŋo?” Odoko ni, “Raŋo m'iluwo gi dheno?”", 'Gikenyo dhako no oweyo dak pi pere, ogik i tindi, to waco ri ji ma kenyo ni, ', "“Biye neni win dhano m'owaco ran gimoro je m'atieko timo, kosa go a Kristo?” "]
['Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá ĩri ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi kâ ĩ újá ĩgõó, ị́sụ́ Yẹ́sụ̃ ri átá ũkú rĩ be, tã ꞌdĩri tĩ kộpi ẽ ẹ́sị́ agá ndrĩ. ꞌBo ꞌbá ãzi ụ̃sụ̃ ꞌyozú kínĩ, Yẹ́sụ̃ lẽ ũkú rĩ vúgá ãꞌdi yã ꞌdíni kuyé, dõku ĩri ri átá ũkú rĩ be tã ngóni sĩ yã rĩ ꞌbá ãzi ụ̃sụ̃ tró zịị́ kuyé.', 'Ũkú rĩ ku ívé ũdrí kuú yị̃ị́ tị gé ꞌdĩgé, nga ꞌdeé mụzú vúlé kụ̃rụ́ Sãyíkã vé rĩ agá ꞌdãá, mụ ꞌyoó ꞌbá rĩ pi ní, ', 'kĩnĩ, “Ĩmi ímụ́kí ꞌbá ãzi ndreé nõónõ, ũlũ mávé tã ãrẽvú má ní ꞌoó rĩ pi bá bá, ꞌbá ꞌdĩri adri tãnâ Kúrísítõ ꞌi kuyé?” ']
['Ku enyinga ezio awalonzi awa Yesu waairana ni waema okugula okuria ku omugizi kandi waawa no okuluguula ino olwa waatuukra ni Yesu agamba-gamba no omukazi owa Awasamaria. Kukawa kutio, awulao owamuwuuzia ekia yamuagalangako nakuwa ekia yawoolanga nae. ', 'Nikuemao, omukazi oyo yareka ao enswa yaae eya amanzi airana ku omugizi atanika okulaga awantu awa ku omugizi ogwo otino, ', '“Awiifu muuze muwoneko omuntu ondagre enkola ziange ziona ezia miire okuweerako ni nkola okuema ri! Muingirizia mbwe akawa Meesia?” ']
['Mu b̯wi̱re b̯u̱b̯wo, beegeseb̯wa baamwe bei̱ri̱ri̱ nibaruga mu rub̯uga, baahuniira hab̯wa ku̱mwagya naakubaza na mu̱kali̱. Bei̱tu̱ hatakabbeho mu̱nyaku̱b̯u̱u̱lya yogwo mu̱kali̱, “Okwendya ki?” rundi mu̱nyaku̱b̯u̱u̱lya Yesu̱, “Hab̯waki okubaza na yogwo mu̱kali̱?”', 'Mu̱kali̱ yaati̱gi̱ri̱ kyese kyamwe kya meezi̱, yaaku̱bayo mu rub̯uga yaadwa yaaweera bantu, ', '“Mwi̱ze muwone mudulu ambwereeri̱ bintu byensei̱ bi̱nyaakoori̱. Gana yooyo Ku̱ri̱si̱to?”']
["Mangu ago Abeegeresebwa be ghe bairira era beewuunhia inho okumubona ng'ali kwogera n'omukazi. Aye ghazira yabuuza mukazi ati: “Oyenda ki?” Oba eyabuuza Yesu ati: “Lwaki oli kwogera n'omukazi?”", 'Agho omukazi yaaleka agho ensugha ye, yaaja mu kibuga yaakoba abantu ati: ', '“Mwidhe mubone omuntu ankobeire byonabyona bye naali nkoze. Ataba nga ni Kurisito?” ']
["Ago magingo abatendekwa be bagaruka; batangaara okumushanga naagaaniira n'omukazi, kwonka tihagira n'omwe owaamubuuza ati: Waaba oine eki orikwenda? Nari ati: Waaba noogaaniirira ki nawe? ", "Ogwo mukazi nikwo kutsigaho enyungu ye y'amaizi, akeehuuta naagaruka omu rurembo, akagambira abantu ati: ", "Nimwije mureebe omuntu owangambira byona ebi naakozire. T'akaaba Kristo? "]
['Iyo saa, hawa wanafund̯i wa Yesu wakumpuya kuyawa hukuḍe mudzini. Wepfomuona Yesu kakunenani na muke Musamaria wamaka muno. Ela ntaku hat̯a mumodza jwao amuuziye maana eyoakihenda hivihiviḍe. Na wala ntawakumuuza kwamba ae na huyu muke wekinena kintu ga.', 'Makisa huyuḍe muke kauweka geri hu mut̯ungiwe, kauja hukuḍe mudzini kenda kawamba hawa wantu, ', '“T̯anzoni mumuyowe huyu muntu anyambiiye kula kintu changu nichohenda. Anaweza kuwa kwamba ndiye ayu Masiya?” ']
['Ŋinapeipaki, todolut ŋikasyomak keŋ, toumokis eryamunete Yesu irworosi ka aberu. Nai emam idio daŋ ŋini abu kiŋit tema, “Nyo iitanit iyoŋ?” kori “Nyo irworotor iyoŋ ka aberu na?” ', 'Kimyek aberu amot keŋ, kikumukumak toloma lotaun, tolimok ŋituŋa tema, ', '“Potu kiŋolikisi ekile ŋolo abu okolimok ayoŋ daadaŋ ŋuna adau ayoŋ akitiya. Meere ba ca iŋes Kristo?” ']
['Nga mu hiseera ehyene ehyo abeegi ba Yesu bagobola, era nga beŋunja ohumwagana nʼaloma nʼomuhasi olwohuba hyali hibbwaga amagambi. Aye ŋaŋumaŋo owabuusa omuhasi oyo ati, “Wenda hi?” Oba abuusa Yesu ati, “Lwahiina oloma nʼomuhasi oyo?”', 'Ngʼomuhasi oyo aleha aŋo esongo yiye, aŋamba engira gagamayo mu hibuga, alomera abaatu ati, ', '“Muuje mubone omusinde owundomeeye byosibyosi ebi mbayenga ni kola. Omusinde ono aŋanga ohuba nʼali nje Kurisito oyu bafuujaho amate ohunoŋola abaatu?” ']
['Mara hiyo wakaja wanafunzi wake, wakastaajabu kwa sababu alikuwa akisema na mwanamke; lakini hakuna aliyesema, Unatafuta nini? Au, Mbona unasema naye? ', 'Basi yule mwanamke akauacha mtungi wake, akaenda zake mjini, akawaambia watu, ', 'Njoni, mtazame mtu aliyeniambia mambo yote niliyoyatenda. Je! Inawezekana kuwa huyu ndiye Kristo? ']
['I wi maeni julubne gibino; e igi wang’ lii kum ebeweco ku dhakune; ento ng’atu moko mbe m’uwacu kumae, Iyenyo ang’o? kadi, Nedi wuweco kude? ', 'Kum kumeno dhakune weko agulu pare, man eai ecidho i adhura, ewacu de ni dhanu kumae, ', 'Wubin, wunen ng’atu m’uyero ira pi gin ceke ma naka atimo: maeni copo bedo Kristu? ']
JHN.4.30_JHN.4.31_JHN.4.32
['Gálaat ˈjien gaa kie, Yíésu bííyle mé nie.', 'Min hátle biiy ki laʼ, Yíésu lalille hí geey, gaal kieye, Máá gáál he oonisúóllo, hé geere kom, gaalí mú yie. ', 'Yíésu gáál geey, kieye, Yú yáá ˈguom itín hí muog-, kokuoká ˈguo, yie. ']
['Ni abweene awo babaandu bakali baama mu shiriimba baatsya isi Yezu aba.', "Ne bino byoosi biba biryo, baleekelwa ba Yezu abe balikho bamwikontselela bari, “Umuleekeli, n'ulyekho biilyo.”", 'Ne niye wabelamo ari, “Ise ndi ni biilyo byeesi indya, byeesi inywe mukhamanyile ta.”']
['ꞌDooꞌd ilkerengeet kasoobahe, Yeesso iyimiy.', 'Geeddaas tuumman la abatti Yeesso hawwaassatta, “Eti ween, bal wohoo aham,” idowta.', 'Iꞌdaasenyi wihi us ilaabe, “An gololi atin wihiiskoo rucchul laka igaran a khaba.”']
['Ne bava mu kibuga, ne bagenda eri Yesu.', 'Mu kiseera ekyo, abayigirizwa baali nga beegayirira Yesu, nga bagamba nti: “Muyigiriza, lya ku mmere.” ', "Ye n'abaddamu nti: “Nze nnina emmere gye ndya, mmwe gye mutamanyi.” "]
['ꞌBá ãkpẹ̃ kí dó táwụ̃nị̃ agâlé amụ́lé Yẹ́sụ̃ ndrelé.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã kí ru idé agá ꞌdĩ gá ꞌdâ, ꞌbá Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé rĩ jọ kí ĩꞌdiní, “Rábị̃, íꞌbị̃ drĩ ãko ãzí nalé ráká.”', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Ãkónã mâ nalé ĩmĩ ị́jọ́ nị̃jó drị̃ la gá ku la cí.”']
['Kuwade ko alupundro kezi yu‚ druga pondra ku Yesuni. ', 'I kine kuliata de i dridriŋini, lotodiniki kilo ama’yu ’beri ku Yesu adi‚ “Katogoloni, nyosuni po!” ', 'Lepe druga teyitokindro ko adi‚ “Na gbo ku nyosu nio na nyenyei naga ta aku denina.” ']
['Yi efu akuasi, yi emu eri vu.', 'E’yo ’diri ma eselia ’ba erini imbale ’diyi nga zi eri kini, Rabi, mi nya fo. ', 'Te eri ’yo yi tia, Nyaka mani nyazaru emini nile kuri indi. ']
['Bantu bakani̱ye baalu̱gha mu tau̱ni̱ eghi, baatandika kughenda hambali Yesu ali.', 'Mukali̱ oghu anali mu tau̱ni̱ kughambila bantu, beeghesebuwa baa Yesu baatandika kumughila bati, “Mwegheesi̱ya, okubeyo kabheghe.”', 'Bhaatu Yesu aaghila beeghesebuwa be aba ati, “Ndi na byokuliya ebi enu̱we mutamani̱yʼo na kantu koona.”']
["Neipung'u ninche taatua lkerenket aapuo netii ninye.", "Kore echomo inia tomononi lkerenket, nelej ꞉looiteng'eni lenyena aajoki, <<Laiteng'enani, tama ndaa!>> ", 'Kake nejoki ꞉Yeso ninche, <<Kaata ndaa nanya nimiyielolo netiu.>> ']
['Jo obelle i paco, obino baŋe.', 'I akina-nono jo a lube obako doggi baŋe ni, “Rabbi, cem ba.” ', 'En okobbigi ni, “An atye kede cem ame wun ikwia wunu.” ']
['Bava mu gisagara ngo bamusange iy’ ari.', 'Batarashika, abigishwa baramwinginga, bati Mwigisha, enda fungura. ', 'Arabishura, ati Jewe mfise ivyo kurya mwebge mutazi.']
['Watu wakatoka mjini, wakamwendea Yesu.', 'Wakati huohuo wanafunzi wake walikuwa wanamsihi Yesu: “Mwalimu, kula chakula.” ', 'Lakini Yesu akawaambia, “Mimi ninacho chakula msichokijua nyinyi.” ']
["Kolomunete kesi kore, kalosite nama keng'.", "Kapak kanip kang'ini kimaimaete ikesisiak keng' nesi ebalasi ebe, “Rabi, konyama.”", "Konye kinyakakini nesi kesi ebe, “Ajaasi eong' ka inyamen kalu mam osi kijenete.”"]
['Markaasay magaaladii ka soo baxeen, wayna u imanayeen isagii. ', 'Kolkaasay xertiisii baryeen iyagoo leh, Macallimow, wax cun. ', 'Laakiin wuxuu iyagii ku yidhi, Anigu waxaan haystaa cunto aan cuno oo aydnaan ogayn. ']
['So they left the town and went to Jesus.', 'In the meantime the disciples were begging Jesus, “Teacher, have something to eat!”', 'But he answered, “I have food to eat that you know nothing about.”']
['Atu akpwedza kula hiko mudzini kulola Jesu.', 'Wakati atu kala aredza kulola Jesu, anafundzie kala anamchenga-chenga kumuamba, “Mwalimu rya chakurya.” ', 'Ela achiaambira, “Nina chakurya ambacho tamchimanya.” ']
['Bava mu mudugudu ngo baze aho ari.', 'Batarahagera abigishwa be baramwinginga bati “Mwigisha, akira ufungure.”', 'Arababwira ati “Mfite ibyokurya mutazi.”']
['Awo abantu ni bazwa omu kibuga ekyo nago, ni baweera eeyo okumweboneraku.', 'Omu kiseera ekyo omukali ekiyakobeiremu abantu, abeegi babbaire mu kwegairira Yesu bati, “Musomesya, obbeeku nʼakoolya.” ', 'Neye iye nʼabairamu ati, “Nze ndi nʼekyokulya inywe ekimutamaiteku kadi.”']
['Dano gua ki i gaŋ, gucito bote.', 'I kine-nu lupwonnyene gubako doggi bote kun giwaco ni, “Lapwony, cam ba.” ', 'Ento en owaccigi ni, “Atye ki cam ma acamo ma wun pe wuŋeyo.” ']
['Gin kiko yai ki bomba di kiko bino but Yesu.', 'Iesawa nono da, josiao oudo tie ngangao Yesu di kiwaco ne be, “Apwony, cami.”', 'Do Yesu oko dwoko ne gi be, “Ango atie kede cam na me acama, kame wun likame ingeunu.”']
['Gikenyo ji joay i tindi to jokidho bongi Yesu.', 'I hongo no jofonjirok oyido jokwayo Yesu nike, “Jafonji, cemi ye!” ', 'To odwoko jo ni, “Anitie gi cemo acama ma wikuya.” ']
['ꞌBá rĩ pi ngakí fũú kụ̃rụ́ rĩ agásĩ, ꞌdekí mụụ́ Yẹ́sụ̃ vúgá ꞌdãá.', 'Ị́sụ́zú Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá ĩri ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ri ĩri mã kínĩ, “Ímbápi, mî adri ꞌdíni ku, mî nya ngá.”', 'ꞌBo Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Ngá nyanya má vúgá nõó anigé, ĩmi nị̃kí tã drị̃ ni gé kuyé.”']
['Awantu waafuma ku omugizi ogwo wagia aa Yesu yawanga.', 'Mu iwaga erio kwatuukra na awalonzi awa Yesu wamuisasaama ni wamulaga watino, “Omugerezi toolako okuria orie!” ', 'Ni iye yawairania otino, “Ndi no okuria okwa inywe mutamanyire.”']
['Bantu baaru̱gi̱ri̱yo mu rub̯uga bei̱za cali Yesu̱ yaalingi.', 'Mu b̯wi̱re b̯u̱b̯wo, beegeseb̯wa baamwe baamwesengereerye nibakoba, “Mwegesa bidyo mbibi, dyaho.”', 'Bei̱tu̱ Yesu̱ yaabaweereeri̱ yati, “Gya ndi na bidyo nywe bi̱mu̱teegi̱ri̱.”']
['Agho baava mu kibuga baaja ye Yesu.', "Mu kiseera n'ekirala ekyo Abeegeresebwa be baali bali kumweghemba bati: “Mwegeresa, lya ku mere!” ", "Aye yaabakoba ati: “Ndi n'emere ey'okulya ye mutaidhi.” "]
['Abantu nikwo kuruga omu rurembo, bakaza ahi Yesu yaabaire ari.', 'Omuri ako kaanya abatendekwa bamweshengyereza bati: Mwegyesa, gira aku waarya. ', 'Abagarukamu ati: Nyine ebyokurya ebi mutarikumanya. ']
['D̯ubva mudzi muzima ukuka kwendamuyowa Yesu.', 'Huyu muke epfokuwa amaale ka humuḍe mudzini, hawa wanafund̯i huku wekimusosobva Yesu nangaa angize riziki kanwani. ', 'Ela jeje kawamba, “Mimi nina chakuḍya ambacho nywinywi ntamukidzi.” ']
['Tolomut ikes kiŋa etaun, toloto neni ayai Yesu. ', 'Ani eriŋa ikes eponito, kimaimaa ŋikasyomak Yesu temasi, “Eketataman, kimuj kare ca!”', 'Tolimok Yesu ikes tema, “Ayakar ayoŋ akimuj ŋina nyiyenete iyes!”']
['Ngʼaŋo abaatu baŋwerehereramo batiina ohumwebonera.', 'Mu hiseera ehyene ehyo, abeegi babe baali bamwegalihira baati, “Musomesa, lyaho ebiryo.”', 'Aye gabagobolamo ati, “Ndi nʼebiryo ebi mutamanyire.” ']
['Basi wakatoka mjini, wakamwendea. ', 'Huko nyuma wanafunzi wakamsihi wakisema, Rabi, ule. ', ' Akawaambia, Mimi ninacho chakula msichokijua ninyi. ']
['Giai i adhura ma gibino ko i bang’e. ', 'I kinde maeni julubne gikwaye, giwacu kumae, Japonji, cam cemo. ', 'Ento ewacu igi kumae, Cam para nuti mir acama ma wung’eyo ngo. ']
JHN.4.33_JHN.4.34_JHN.4.35
['Aalé gál láliká hol yiete, kieye, Mú kor máádhato hí ˈguom ˈdú gáá sidhe? hol yie. ', 'Yíésu kieye, Hújích Máá ye ali gáá kaayká hí ye gaa fedo-, yú nannuo-, yú beđisatká in ˈguomchú. ', 'ˈGuom fímle tá ˈjíig ˈguom mé ˈdonyle ˈguiyam hí afur, hí chegedhe, muunîny? Tá yú hí geeye, in eiy ˈdeeyyíe, lesam dhaayyíe, ˈguom mé ˈdonyle aleđuđugulle hé ali kí ˈdiiyye. ']
['Lwanyuma baleekelwa bekuta bonyene bari, “Manya ikhabawo umuundu umurereere biilyo?”', 'Yezu wabaloma ari, “Biilyo byase nikhwo khukhola sheesi uyo uwanduma akana, ni khukhwoolelesa kumulimo kweewe kweesi amba. ', 'Inywe simuloma muri ishiramayo kimyeesi kine nio likyesa lyoole ta? Imbaloma ndi ni mwinyuse tsimoni tseenywe mubone kimikuunda! Kyamalile khaale khulaba, kyoolile likyesa. ']
['Abatti ꞌdeerka wihi iche isitidah, “Etoo sarka golol ikeene?” ', 'Yeesso la wihi us iyidah, “Wihi uur iꞌdoono iꞌdi gololeeye a mehe ya, a anihi wihi Waakkhi isooerge ꞌdoono yeelo, toro la hili goorat us dahanteey soogesse massicho. ', 'Atin orran, ‘Hay affare yomboossa, ꞌdee gurnaan lagoocha,’ ma elattaan a? Iꞌdaasenyi wihi an atin iadeeh, bal indo ooga gos yeya, gurnaan kola a bissaate, a geeddi lakagoocho. ']
['Awo abayigirizwa ne beebuuzaganya nti: “Waliwo omuntu amuleetedde emmere?”', "Yesu n'abagamba nti: “Emmere yange, kwe kukola ebyo eyantuma by'ayagala, n'okutuukiriza omulimu gwe. ", 'Mmwe temulina njogera egamba nti: ‘Esigaddeyo emyezi ena, amakungula gatuuke?’ Nze mbagamba nti muyimuse amaaso, mulabe ennimiro. Ebibala byengedde, bituuse okukungula.']
['ꞌBá ĩꞌdi ꞌbã imbálé ꞌdĩ iꞌdó kí ru undrélé mịfị́ gá mịfị́ gá, jọ kí kí drĩdríŋĩ gá, “ꞌBá ãzí ndú ĩꞌdiní ãkónã ajílépi la cí yã?”', 'Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌbaní, “Ãkónã mádrị́ gá rĩ ĩꞌdi ị́jọ́ ꞌBá áma tị ãpẽlépi rĩ ꞌbã lẽlé rĩ idéjó ãzíla dejó rĩ ꞌi. ', 'Ĩmi adru ꞌbá áyi nị̃lépi cé, jọlépi la ace ĩmbá sụ ãkónã kí ũkũnãjó rĩ kí ku yã? Ájọ ĩminí, ị̃nzị̃ mịfị́, ĩndre drĩ ãngũ ámvụ́ agâlé ãkónã kí dó ãni rú bábá sĩ kí ũkũnãjó. ']
['Lotodiniki kilo druga pipiza ’beri kase dridriŋini adi‚ “Le’de ŋutu ŋona azakindra lepe nyosu ya?” ', 'Yesu druga takindra ko adi‚ “Nyosu niona a ŋo laga ma na kondri be naga ma Ŋun lo sunyundro na ilo nyadrinina, ma na lengi kita na lepena. ', 'Ta ani kulia adi ‘Akoloki yapazi iŋmani, druga ’didrana yeŋundra,’ ya? Na takindra ta, ’bileta konye kasu kilo ki, ’bo meteta melesiŋo kine. Kinyo kilo gbo’di atetio a lo ’di’dita. ']
['Te ’ba erini imbale ’diyi ’ba e’yo ’yo yi eselia, ’Ba azini eji nyaka eri dri ra ya? ', 'Yesu nga ’yo yi tia, Mani e’yo ’ba ma ti pepirini leleri ’yezu, azi erini dezuri, eri nyaka mani. ', 'Emi ’yoni kini, Ace mba su, ewu anya lozuri nga eca ra, ’dini ku ya? Te mi ndre, ma ’yo emi tia, Emi enga emi mile uru, emi ndre amvu, ’du drile ’wi curu’do lozaru ’bo. ']
['Niibuwo beeghesebuwa be aba baatandi̱ki̱ye kughambilana bati, “Haliyo muntu oghu anguba amuleeteeye byokuliya?”', 'Yesu aabaghila ati, “Byokuliya byanje ni kukola kandi kumala mulimo ghwa Tita oghu akantuma. ', 'Mumani̱ye ngoku bakughilagha bati, okaakuhelagha ndimo, okughikesagha haanu̱ma ya meeli̱ anaa. Bhaatu ndimabaghila nti, muumuke, mulole ndimo yeeli̱ye ni ya kukesa. ']
["Nejokino looiteng'eni lenyena, <<Mara meatae ꞉ltung'ani oyaka ninye ndaa?>> ", 'Nejoki ꞉Yeso, <<Kore naaitiemu nanu naa payie aas nayieu ilo laaterewua, naidip siaai lenye. ', "Aa mijiejo, <Ewuon eng'or lapatin oong'uan payie eng'asuni aadung lchampai.> Kake kajoki ntae, entaapu nkonyek inchi eng'ura lchampai! Keoto neiririkinete payie edung'i! "]
['Omio jo a lube openyere kengi kengi ni, “Tye dano moro a ŋit okelle cam ba?” ', 'Yecu okobbigi ni, “Cam mera en me tiyo mit a ŋat oora, kede cobo ticcere. ', 'Wun mom ikobo wunu ni, ‘Odoŋ dwete aŋwen me cako kac?’ Akobbiwu ni, ‘Tiŋ waŋwu malo, nen wunu kit ame potti obok kede ma akaa. ']
['Abigishwa barabazanya, bati Mbega har’ uwamuzaniye ivyo kurya? ', 'Yesu arababgira, at’ Indya zanje n’ugukora ico uwantumye agomba, no guheraheza igikorwa ciwe.', 'Mbega mwebge ntimuvuga ngo hasigaye amezi ane iyimbura rikagera? Ehe ndababgire: Ni mwunamure amaso yanyu murābe imirima, irēze igeze kwimbura.']
['Wanafunzi wake wakaulizana, “Je, kuna mtu aliyemletea chakula?” ', 'Yesu akawaambia, “Chakula changu ni kufanya anachotaka yule aliyenituma na kuitimiza kazi yake. ', 'Nyinyi mwasema: ‘Bado miezi minne tu, na wakati wa mavuno utafika!’ Lakini mimi nawaambieni, angalieni mkaone jinsi mashamba yalivyo tayari kuvunwa. ']
['Kosodete ikesisiak alimonokin ebalasi ebe, “Ainu ca itwan ice nesi inyamen?”', "Kolimokini Yesu kesi ebe, “Inyamen kang' eraasi asoma nu ekote lokejukuni eong', ka akirikakin asoma keng'. ", "Mam osi kibalasi ebe, ‘Ideuna ilapio iwong'on, kodoluni akidwenye!’ Kalimokini eong' osi ebe, kikiasi akonyen kus koanyutu kwape elokokinatatar iraito adwenyo. "]
['Haddaba xertiisii waxay isku yidhaahdeen, Ma loo keenay wuxuu cuno? ', 'Ciise wuxuu ku yidhi, Cuntadaydu waa inaan sameeyo doonistii kii i soo diray oo aan shuqulkiisa dhammeeyo. ', 'Miyaydnaan odhanin, Waxaa weli hadhay afar bilood oo markaas ayaa beerta la gooynayaa? Bal eega, waxaan idin leeyahay, Indhihiinna kor u qaada oo daya beeraha inay u cad yihiin beergooyska. ']
['So the disciples started asking among themselves, “Could somebody have brought him food?”', '“My food,” Jesus said to them, “is to obey the will of the one who sent me and to finish the work he gave me to do. ', 'You have a saying, ‘Four more months and then the harvest.’ But I tell you, take a good look at the fields; the crops are now ripe and ready to be harvested! ']
['Hara anafundzie achiuzana, “Kale kuna mutu achiyemrehera chakurya?” ', 'Ndipho achiaeleza achiamba, “Chakurya changu ni kuhenda gara ambago nalagizwa ni iye ariyenihuma, na kumala kaziye. ', 'Mwimwi mkuamba, ‘Sere miezi mine tu atu avune.’ Ela nakuambirani, ilolenito yo minda namwi mundaona! Lolani, mavuno ga tayari kuvunwa. ']
['Abigishwa be barabazanya bati “Mbese hari uwamuzaniye ibyokurya?”', 'Yesu arababwira ati “Ibyokurya byanjye ni ugukora ibyo uwantumye ashaka, no kurangiza umurimo we. ', 'Mbese ntimuvuga ngo ‘Hasigaye amezi ane isarura rigasohora?’ Dore ndababwira, nimwubure amaso murebe imirima yuko imaze kwera ngo isarurwe. ']
['Awo abeegibe ni beebuulyangana bati, “Weezya okubba waliwo amuleeteireku ekyokulya?”', 'Neye iye oYesu nʼakobera abeegibe ati, “Owenkola ebyo eyantumire ebyataka nkole, mba mwikuti ooti-so ndiire kyokulya. ', 'Aale timuli nʼentumula ekoba eti, ‘Wasigaireyo emyeri eena, kaisi amakungula gatuuke?’ Neye nze mbakoba nti mulole eedi oku misiri mubone amakungula gatuukire!']
['Omiyo lupwonnyene gupennye kekengi ni, “Ŋatti mo okelle cam?” ', 'Yecu owaco botgi ni, “Camma en tiyo gin ma ŋat ma oora mito, ki cobo ticce. ', 'Wun pe wuwaco ni, ‘Pud odoŋ dwe aŋwen me cako kac’? Atittiwu ni, wutiŋ waŋwu malo, wunen kit ma doŋ poto ocek kwede me akaya. ']
['Josiao oko donyo penyere ken gi ken gi be, “Amoto ngatamoro okelo ne cam?”', 'Yesu oko waco ne gi be, “Cam nango en timo gikame ngat kame oora mito, kede pi cobo tic mere kakare. ', 'Mam wun itienu kede kop kame waco be, ‘Odong pwodi dwete ongwon tuno i kac?’ Awaco ne wu be, tingunu wangu malo ikounu neno poti, cam otieko cek mito do kac. ']
['Gikenyo jofonjirok pere wegi jocako penjirok kendi gin ni, “Yagi, kosa moro nende okelo rigo cemo?” ', "Yesu owaco rijo ni, “Cemo paran obedo timo gima ŋat'ooran yenyo gi cowo tic pere.”", "“Wingoye gi ageca ma wimaro luwo ni, ‘Odoŋ dwe aŋwen to keco tundo?’ Awaco riwin, kaŋasa win ndelin maber: Gim'ocwoy pama otieko cek aka otundo akeca. "]
['Yẹ́sụ̃ vé ꞌbá ĩri ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ní átázú ĩ ãsámvú gé sĩ kínĩ, “Índré sụ̃ ꞌbá ãzi íjị́ Yẹ́sụ̃ ní ãnyãngã sẽé nyaá gí tị́nị.”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ãnyãngã mávé rĩ, ĩri rizú ꞌbá ma ĩpẽépi rĩ vé tã ꞌdụzú ngazú, ãzini ẹ̃zị́ ĩri ní sẽé rĩ dẹzú. ', 'Ĩmi kínĩ, mbãá sụ ã vụ́drị̃ gé, ĩmi íbí ãnyãngã rĩ ĩkũnã ĩrá agá ndõ ꞌdíni kuyé? Á ꞌyo ĩmi ní, ĩmi újákí drĩ ĩmi ãngũ ndreé ọ́mvụ́ agá ꞌdãá ká! Ãnyãngã rĩ ka gí, lẽ nóni ĩkũnãngárá ni. ']
['Awalonzi awo waatanika okuiwuuzia agati yaawu aweene watino, “Kusi ario omuntu omiire okumu-aa okuria ariire?”', 'Yesu yawairania otino, “Inze okuria kwange no okukola okuagala okwa Katonda owantuma no okumariizia emirimo giae egia yampa mbwe nkole.', 'Awantu ngawawoola mbwe, ‘Kutoola emienzi ine okuemera mu ikomera, nikwo awantu watanike igesa?’ Mbalaga mbwe muginge amiiso giinyu muwoneko kiomo emere elawire mu omusiri kandi esugre okugeswa!']
['Mwomwo beegeseb̯wa baamwe baab̯u̱u̱lyangana, “Gana muntu wondi yaamu̱leeteeri̱ bidyo tutaloho?”', 'Mwomwo Yesu̱ yaakoba, “Ki̱kyo ki̱mpeeri̱ kwomeera nikili nka bidyo byange, kyokyo kya kukora mulimo gwa Bbaabba yogwo munyakuntuma, na kumaliira mulimo gwamwe gu̱yampeeri̱. ', 'Kambab̯u̱u̱lye, ‘B̯wi̱re b̯ub̯u mu mwaka, timukoba nti hasi̱geeri̱yo myeri̱ minei kudwa ha kukesa’? Nkubaweera, mu̱byokye mei̱so geenyu̱ muwone kurungi bantu babeelogoleerye haha, beeteekani̱i̱ze kwikiriza b̯ukwenda b̯wange, nka musiri gwa b̯u̱roi̱ gweri̱ri̱ gu̱doori̱ kukesa. ']
["Abeegeresebwa be n'okwebuuza bati: “Oba ghaligho amuleeteire emere?”", "Yesu yaabakoba ati: “Emere yange n'okukola ebyo eyantuma by'ayenda, n'okumala omulimo gwe yampa. ", 'Koodhi timuli na nsambo yaimwe mbu, ‘Ebula myezi ena nga tukungula.’ Aye ka mbakobere: Mulingirire ebiri mu musiri mubone bwe bituuse okukungula. ']
['Abatendekwa nabo nikwo kubuuzana bati: Beitu hariho owaamureetera ebyokurya? ', "Kwonka Yesu abagira ati: Ebyokurya byangye n'okuhikiiriza ebi owantumire akunda, kandi n'okuhikiiriza omurimo gwe. ", "Imwe timurikugira ngu, hatsigaireyo ameezi ana eigyesha kuhika? Mbwenu ka mbagambire nti: Munagye amaisho oku n'oku, mureebe emisiri oku eyezire, ku eri haihi kugyeshwa. "]
['Ndookomu hawa wanafund̯i wepfosikia hivi vya Yesu aneneyevyo, waḍabva kuuzana wao na wao wakyamba, “Munamba kuna muntu amuyeheeye chakuḍya?” ', 'Yesu kawambukuya kawamba, “Mimi chakuḍya changu ni kuhenda miro ya huyu anihumiye na niise hi kazi animpiyeyo kuhenda. ', 'Nywinywi munakwamba, ‘Kusaa myezi mine haya mavuno yawe t̯ayari.’ Ela t̯anuyani matso muyayowe haya makonde! Haya mavuno yesakufika na yakuindani kuvunwa t̯u. ']
['Kirworikinos ŋikasyomak make temasi, “Keinu idiotuŋanan iŋes akimuj a?”', 'Tolimok Yesu ikes tema, “Akaakimuj iŋes akitiya ŋuna ecamit Akuj ŋina ekeyakuunit ayoŋ ka akirikakin ekeetic. ', 'Meere eminae atemar idoŋit ŋilapyo ŋiomwon tolemikinae a? Nai akalimokini ayoŋ iyes atemar, kireosi lomanikorin; akoko ikes etemokin akilem! ']
['Ngʼaŋo abeegi babe bebuusa abeene nʼabeene baati, “Ŋaliŋo amuleeteyeho ehyohulya?”', 'Nga Yesu abaloma ati, “Nahola ebi owatuuma genda kole, mba hyʼaliiye. ', 'Enywe simuli nʼendoma eroma yiiti; ‘Esigayeeyo emyesi ene, egesa lyole?’ Ale mubone: ebirime birabire era egesa lyolire. ']
['Basi wanafunzi wake wakasemezana, Je! Mtu amemletea chakula? ', ' Yesu akawaambia, Chakula changu ndicho hiki, niyatende mapenzi yake aliyenituma, nikaimalize kazi yake. ', ' Hamsemi ninyi, Bado miezi minne, ndipo yanakuja mavuno? Tazama, mimi nawaambieni, Inueni macho yenu myatazame mashamba, ya kuwa yamekwisha kuwa meupe, tayari kwa mavuno. ']
['Ka kumeno julubne giweco i kindgi kumae, Ng’atu moko kelo ire giracama moko? ', 'Yesu wacu igi kumae, Cemo para en e timo yeny ma i ng’atu m’uora yenyo, ku daru tic pare bende. ', 'Wuwacu ngo, Fodi dwi dong’ ang’wen, ka kakaicam biwoki? nen, awacu iwu kumae, Wung’ai weng’wu malu, wunen pothi, ya gidaru thwo mir akaya. ']
JHN.4.36_JHN.4.37_JHN.4.38
['Máá ˈguom mé ˈdaraanká hé símísle he gaa arge, ˈguom ˈdaa luolmit biiyoká ki đuorie. Hatallá in máá ˈguom fafuoká ubaa máá ˈguom mé ˈdaraanká hol ˈgar geyyime. ', 'Aalé ˈdéé hót kieye, ˈGuom mú tikiˈde hí fafaa, máá hí mumuro-, hí đođoruoká taaka, chieká, hé ˈdúwa. ', 'Yáá hí alb fie, giri ˈguom símísle hí ma dhíírinyká, hí mumuˈda-, hí đođorichoká. It hújích gál éíy taaka hí nannieká hurt hille, Yíésu hí lalille yie.']
['Ni aluno, uyo ukyesa balikho bamuwa kumukheemba kweewe, nalundi abusanisa bibyaamo khulwe bulamu bubukhawawo ta. Nio manya umumiitsi ni nooyo ukyesa banyale khukhwikhoyela atweela. ', 'Aluno iliwo shilomo shino sha ŋali shishiloma shiri, ‘Mutweela amiitsa, ukuundi wakyesa.’ ', 'Ise nabarumanile khukyesa ibyo byeesi mukhakhalabanila ta. Babandi busa babaraamba kumulimo, ne inywe mukyesa bibyaama mu maani kaabwe.”']
['Waakh la ꞌdooꞌdi gos goocho mujjume guta. Gurnaanka icho soogoochaan la, a ꞌdooꞌdi jiroti jirtuu imassan ꞌhelo. ꞌDeerka ꞌdee eti gurnaan il kachibe, ichoow ki gurnaan goocho ba isleehamaadaan. ', 'Jeentetaase mammahti, ‘Koo ilmo il geessa, koo la gurnaane soogoocha,’ tadeeh rum itahe. ', 'Ani a atin erge, gosi atin ilmo il ikachibin ka, gurnaan soogoossaan, gosaas la ꞌdooꞌdoo addane hol kadowe, atin la gurnaanki bissaate on soogoossaan.”']
["“Omuntu akungula aweebwa empeera, obulamu obutaggwaawo n'abukuŋŋaanyiza ebibala. Oyo asiga, n'oyo akungula, ne balyoka basanyukira wamu, ", "kubanga enjogera eno ya mazima egamba nti: ‘Asiga mulala, n'akungula mulala.’ ", "Nze mbatumye okukungula kye mutaateganira. Abalala be baategana, mmwe ne musanga ebibala by'entuuyo zaabwe.”"]
['ꞌBá ãkónã ũkũnãlépi rĩ kí ála kí ũfẽ ĩꞌbaní ãkónã kí tralé ídri ukólépi ku rĩ gá rĩ sĩ. ꞌBá ũri kí salépi ãzíla tralépi rĩ kí dó sĩ uꞌá ãyĩkõ sĩ ãngũ ãlu gá. ', 'Ị́jọ́ jọlé ꞌbá ãzí rĩ la ũri sa ãzí rĩ la ũkũnã la rĩ ꞌbãngá ị́jọ́ mgbã. ', 'Ápẽ ĩmi tị ãkónã ĩmĩ ãzị́ ngalé ĩmi ꞌi ku la gá, ꞌbá ãzí nga kí ãzị́ la nĩ. Ĩmi dó mụ ũkũnãlé la vâ ũyá la ịsụ́lé.”']
['Ka’ditanilo bita rurumbi rope, lepe lo tundra konye lo yeŋaniki i ru naga ani lengana, kawianilo seku ka ’ditanilo ma gbo’da kugele ku nyola. ', 'I kine kulia de katani kulia na guguma kine guma soso, adi le’delo weweza‚ le ’delo ’di’didra. ', 'Na asonyodru ta i ’didra na ŋo laga ta aku kondra kita ŋani kilo‚ ’bo ku’de ŋutulu lo kondra kita ŋanina‚ ’bo ta alupundro i kita kasiko katani.” ']
['’Ba anya lopiri adri oya ini isu ra, eri efi kaza oku cazu idri ’dani ’daniria, ’dini ’ba ori ripiri ’ba anya lopiri be ma ovu ayikosi tualu. ', 'E’yo ’diri ma alia e’yo o’bezani eca adaru, kini, ’Ba aluri ori ri, ’ba aziniri anya lo. ', 'Ma pe emi ti anya emini azini ngale emi’i kuri lozu; ’ba azini yi nga azini, te emi fi azi yini ngaleri ma alia ’bo.']
['Ti̱ ngoku mukama wa musili akuhaagha mpeela oghu akukesagha ndimo yee, niikuwo na Luhanga akuha mpeela oghu akwekambi̱i̱si̱yagha bantu ku̱hi̱ki̱li̱ja si̱ye. Kandi ngoku mukuleka bantu mbahi̱ki̱li̱ja butumuwa bwanje kutunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo, kili ngoku bakukesagha ndimo. Bombi oghu akuhelagha nʼoghu akukesagha balidheedheluwa hamui. ', 'Mumani̱ye ngoku bantu baku̱bu̱ghagha majima bati, ‘Omui akuhelagha, onji akesa.’ ', 'Ndimabatuma niikuwo mwekambi̱i̱si̱ye bantu ku̱hi̱ki̱li̱ja si̱ye, bhaatu taali̱i̱nu̱we mukuba bʼoku̱du̱bha kubaghambila butumuwa bwa Luhanga. Bantu banji bakakola mulimo ghwa kuhela, enu̱we endindi mulimo ghwanu ni kubagu̱bhi̱i̱si̱ya ku̱bwetegheeleli̱ya niikuwo bahi̱ki̱li̱je si̱ye.”']
["Kore abaki taata, ketumuto loodung'uto lchampa laata, ebosuta lng'anayio le nkichon ee ntarasi, metaa kore ilo oun o ilo odung lchampa neng'ida tenebo. ", 'Neaku kedede apa ana natejoki, <Keun lobo, nedung likae.> ', "Naa kairruayie ntae entudung neitu iunun, naa ketonyua apa lkulikae aas siaai ogol, niwaita lng'anayio le nkinyinyiret enche.>>"]
['Ŋat a kao nwoŋo ocara, coko nyige pi kwo a perakino nakanaka, me acoc kede akac lel karacel.’ ', 'Pien carokop i kan-ni tye kakare, ni, ‘Ŋat a coo pat, ŋat a kao daŋ pat.’ ', 'Rik aorowu me kayo gin ame wun mom icanne wunu iye; jo ocele en ocanne iye, wun idonyo wunu i cannegi.”']
['Umwimbuzi aragererwa, yegeraniriza ivyimburwa mu bugingo budashira; kugira ng’ ūbiba n’uwimbura banezeranwe. ', 'Kuko mur’ ivyo ari ho iri jambo rimenyekanira kw ar’ iry’ ukuri, ngo Habiba umwe, hakimbura uwundi.', 'Nabatumye kwimbura ibitābatamije; abandi bāratamye, namwe mwashikiye mu vy’ubutame bgabo.']
['Mvunaji anapata mshahara wake, na anakusanya mavuno kwa ajili ya uhai wa milele; hivyo mpandaji na mvunaji watafurahi pamoja. ', 'Kwa sababu hiyo msemo huu ni kweli: ‘Mmoja hupanda na mwingine huvuna.’ ', 'Mimi nimewatuma mkavune mavuno ambayo hamkuyatolea jasho; wengine walifanya kazi, lakini nyinyi mnafaidika kutokana na jasho lao.”']
["Ng'ini ni edwenyi edumuni eropit, kosodi nesi atukonokin araito kanuka akijar kana emam kedaun, tetere elakarosi lokayaan nepepe ka lokadwenyan. ", 'Naarai erait abeite awaragan na ebala ebe, ‘Eyei ipe kosodi nice akidweny.’ ', "Abu eong' kejukia osi akidwenye amana na amam osi kisomato. Esomata luce konye ilomata osi toma aswam kes.”"]
['Kii gooyaa mushahaaruu helaa, wuxuuna midho u ururiyaa nolosha weligeed ah, inay kii beera iyo kii gooyaaba isla farxaan. ', 'Hadalku waa ku run kan, Mid baa beera, mid kalena waa gooyaa. ', 'Waxaan idiin diray inaad gooysaan wixii aydnaan ku hawshoon. Kuwa kale baa hawshooday, hawshoodiina waad gasheen.']
['The one who reaps the harvest is being paid and gathers the crops for eternal life; so the one who plants and the one who reaps will be glad together. ', 'For the saying is true, ‘Someone plants, someone else reaps.’ ', 'I have sent you to reap a harvest in a field where you did not work; others worked there, and you profit from their work.”']
['Avunadzi anahewa mshahara kpwa kazi ahendayo. Na mavuno avunago ni atu ambao andaphaha uzima wa kare na kare. Kpwa hivyo aphandaye na avunaye osi andahererwa. ', 'Mnamanya msemo uambao, ‘Mmwenga nkuphanda na wanjina akavuna.’ Nayo ni kpweli! ', 'Kpwa hivyo nákuhumani mkavune minda ambayo tamuiphandire mwimwi. Mana ariohenda kazi kpwa chadi ni anjina, namwi munavuna jasho rao.”']
["Umusaruzi ahabwe ibihembo, ateranirize imyaka ubugingo buhoraho ngo umubibyi n'umusaruzi banezeranwe, ", "kuko iri jambo ari iry'ukuri ngo ‘Habiba umwe, hagasarura undi.’ ", 'Nabatumye gusarura ibyo mutahinze, abandi barakoze namwe mwazunguye umurimo wabo.”']
['“Era nʼomu kiseera kinu omukunguli asuna empeeraye, era nʼamakungula niibo abantu abebaingirya omu bwomi obutawaawo. Ekyo kityo olwʼokuzweramu omusigi nʼomukunguli basune eisangaalo eryʼaamo. ', 'Era omu ngeri eyo entumula eenu ntuuce ekoba eti, ‘Ogondi asiga, era ogondi nʼakungula.’ ', 'Aale nabatumire okwaba okukungula ekinandi muteganira. Ibo bantu bandi niibo abakalabanire nʼamaani kaisi niinywe ni mubba musunamu emigaso mwebyo abandi ebibakalabanire.”']
['Ŋat ma kayo limo mucara, coko nyig pi kwo ma pe tum, wek lacoyone ki lakayone igi obed yom kacel. ', 'Pien carolok man tye kakare. ni, ‘Lacoyo pat, lakayo pat.’ ', 'Ceŋ aorowu ka kayo gin ma yam pe wucanne iye; jo mukene gucanne iye, wun wudonyo i cannegi.”']
['Ngat kame kao udo egelit, doko ecoko anyakini pi kuo kame bedo nakanaka, tetekeny ngacuc kede ngakac bed kede kilel karacel. ', 'Kop kame waco be, ‘Ngat acel cuo di ngat ace ko kac,’ tie kop me ateni. ', 'Ango acwao wu ot timo tic me kac me gi kalikame wun icanenu iye; jo apat ocane iye, do wun ikounu udo gikaber ki kwok gin.”']
["Ŋata keco limo kemba, aka ameno go coko gim'onyak ri kwo makirum, ŋey jacwoyo kodi jakeco je jowosangala kanyacel. ", "Kole ageca me ripo ni, ‘Ŋat'acel cwoyo aka ŋatiman keco.’ ", 'Adhiro win keco gima wikicwoyo; joman ama jonekere gi tic mere, aka onyo widonjo limo bero ma wok i kwok pajo.”']
['ꞌBá ãnyãngã ĩkũnãꞌbá ĩrá agá rĩ pi, ĩ kộpi ũfẽ múké múké, ãnyãngã kộpi ní ĩkũnãá rĩ, ĩri ꞌbá ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ꞌbá rĩ pi. ꞌBá ngá ꞌãápi rĩ pi ãnyãngã rĩ ĩkũnãápi rĩ be, kộpi ímụ́ ãyĩkõ ị́sụ́ aga rá! ', 'Ĩmi nị̃kí rá tã ĩ ní ꞌyoó ꞌdĩri tã áda, ‘ꞌBá ãlu ꞌã ãnyãngã rĩ nĩ, ꞌbá ĩkũnãápi rĩ túngú.’ ', 'Á pẽ ĩmi mụụ́ ẹ̃zị́ ĩmi ní ngaá kuyé ni vé ãnyãngã ĩkũnãá. ꞌBá ụrụkọ ngakí ẹ̃zị́ ũkpó ũkpó rĩ nĩ, ĩmi ímụ́kí ĩmivé rĩ ãndẽma ni ị́sụ́ áyu.”']
['Omuntu ogesa aoloolwa ku emirimo giae kandi awakunza na awaira mu owulamu owutariwua. Kutio omuntu okomeere no omuntu ogesere, woona waaza okusangaala alala. ', 'Kane kuri kuwuene na awantu wawoola mbwe, ‘Omuntu omulala akomera, no owundi nio ogesa.’ ', 'Mbatumre okugia okugesa emisiri egia mutaarima. Awantu wandi wasaasa niwo awaakola emirimo emikalu, ni inywe nyingeeno ni inywe awatuukra emfuno okuema ku oluuya lwawu.”']
['B̯u̱mwakabaha kwikiriza b̯ukwenda b̯wange mukabba nka bantu bakesi̱ri̱, ndibaha mpeera nka mukama musiri kwasasula bakesi̱ baamwe. Hab̯wa mulimo gumukukora, bantu bakwi̱za kutunga b̯womi b̯utamalikaho. Nahab̯waki̱kyo, mu̱si̱gi̱ na mu̱kesi̱ bakwi̱za kusemererwa hamwei̱. ', 'Kyokyo bigambu bikoba, ‘Omwei̱ asigambe, wondi naakora gwa kukesa,’ biicala bya mananu. ', 'Nyaabatu̱mi̱ri̱ mu̱gyende ku̱soboresya bantu kwikiriza b̯ukwenda b̯wange cali bandi baatebeerye kadei, mwabba nka bakukesa bi̱mu̱taagadi̱i̱ri̱. Hataati̱ nywe mu̱kwi̱za kubba nka bantu bakubagana ha kutalibana kwab̯u.”']
["Akungula, asasulwa, era yaasoloza ebibala by'obulamu obutawaagho. Olwo ni, asimba n'akungula bombi baasagambira ghalala. ", 'Agho ni ensambo eno ntuufu ekoba eti, ‘Owundi asimba owundi yaakungula.’ ', "Nabatuma okukungula bye mutaalima; bandi n'abaalima imwe mwaganhulwa olw'amaani gaibwe.”"]
["Na mbwenu omugyesi naaheebwa ebihembo bye, yaaherize kurundaana ebi ayerize; haza obwo naitanira amagara agatahwaho, ngu omubibi n'omugyesi babone kushemererwa kumwe. ", 'Nikyo enfumu egi ehikiire, erikugira eti: Omwe abiba, ondi agyesha. ', 'Nkabatuma kushaaruura ebi mutarahendekyeire; abandi bakabihendekyera, mbwenu imwe mwaija, mwataaha omu bi bo baafeereire kubi. ']
['Na hawa wavunai wamaakuipfwani kwa kazi yao weyokuhendani. Wechokuvunani ni hawaḍe wantu weokuhikizani, wadzeopfokea maisha ya kuunga na yuungo. Ndookomu hangu huyu eyenaima hat̯a eyenavuna, wonse wadzatsaika pfamodza. ', 'Kuna muneno wiwonakwamba, ‘Muntu yungine anaima na yungine akadza akavuna.’ Na mukiviyowa ni ḍugha. ', 'Koro mimi nimuhuma mukavune musipfoima. Wangine wesakuihenda hi kazi na nywinywi mwakuvunani kuyawana na hweka ḍyao.”']
['Eryamuni ŋolo elemi eropit ŋolo ka akilem--ŋaraito ŋuna ka akiyar a ŋina nyedaun, ikotere elelyanete ŋolo etan ka ŋolo aleman kaapei. ', 'Erae nugu ŋakiro ŋuna a kire: ‘Eekini ipeituŋanan, tosodi tolem ŋinice!’ ', 'Abu ayoŋ ekeyakia iyes akilem aneni pa iekinito. Etiyata ŋuluce ka ilema iyes anakinyinyir kec.”']
['Agesa ali hyʼoyo aloma ebipambaho galeetera abaatu ohusuna obulamu obutaŋwaŋo olwʼohufugiirira. Olwʼehyo owamwa ko ni nooyo agesa, basaŋalihisya ŋalala. ', 'Endoma eyi baatu baloma baati, ‘Oyo amwa wundi nʼagesa yeesi wundi, tuufu.’ ', 'Nabaŋindiha ohugesa aŋa mutafaabinira. Abandi njʼabafaabiina aye enywe muuja hugesa.”']
['Naye avunaye hupokea mshahara, na kukusanya matunda kwa uzima wa milele, ili yeye apandaye na yeye avunaye wapate kufurahi pamoja. ', ' Kwa maana hapo neno hilo huwa kweli, Mmoja hupanda akavuna mwingine. ', 'Mimi niliwatuma myavune yale msiyoyataabikia; wengine walitaabika, nanyi mmeingia katika taabu yao.']
['Ng’atu m’ukayu enwang’u sukulia, man ecoko nying’ ni kwo ma rondo ku rondo; kara ng’atu m’ucoyo ku ng’atu m’ukayu de anyong’a neggi karacelo. ', 'Kum i maeni lembawaca en e andha kumae, Ng’atu acel ucoyo, ng’atu mange ke kayu. ', 'Aorowu rnkayu maeno ma wumulu ku tic i kume ngo: jumange gimuli ku tije, wun de wumondo i muli mi tic migi.']
JHN.4.39_JHN.4.40_JHN.4.41
['Aaléka, gál Samaria burnay-, ˈjien kinaalloká min ˈdeenylé hote-, kieye, Mu he lullé yú eekemeteká he el gáá huogodhe, chieká, gaal đo min ˈdeenylé kinaal mé ki eedhdhe, Yíésu iiy yie. ', 'Aalé gál Samaria Yíésu ˈdú sedheká, mú gil ki efe, giri mú hol af yíéđianká. Yíésu đo gáál hol ram naam af rafe. ', 'Yíésu ˈdeenylé hogodheká ˈdugaka, đo gál burnayká hí iiy yie. ']
["Bakali khu Basamariya babaama mu shiriimba umwo, bafukiilila mu Yezu khu lwe bujulisi bw'omukhasi uyo uwaloma ari, “Amboolele byoosi byeesi ise nakhola.” ", 'Baryo Basamariya beene ni beetsa isi Yezu, bamuloomba bari amenyekho ni nabo. Naye warama ibweene iyo khumala bifukhu bibili.', 'Babandi bakali busa bamufukiililamo khu lwe bilomo byeewe. ']
['Jeenteti kootte makhaabale, “Eta wihi goorat an yeele tuumman a isoocheeke,” itidah u, ꞌdooꞌdi Saamariya ilkerengeettaas yaal ki ittaawe Yeesso rummeeste. ', 'ꞌDeerka chirri ꞌdooꞌdi Saamariya Yeesso iyimiy ka, hawwaasteene, “Kaale nah leefiddiy,” iyidaaheen. Yeesso la ibeen lamma intaas barye. ', 'ꞌDooꞌdi weyti ittaawe la, jeenteti wihi Yeesso yidah u, Yeesso rummeeste.']
["Bangi ku Basamariya ab'omu kibuga ekyo, ne bakkiriza Yesu, olw'ekigambo ky'omukazi kye yabagamba nti: “Antegeezezza byonna bye nakolanga.” ", "Awo Abasamariya bwe baatuuka Yesu w'ali ne bamwegayirira abeereko ewaabwe. N'amalayo ennaku bbiri.", "Bwe yayogera nabo, n'abalala bangi ne bamukkiriza. "]
['ꞌBá wẽwẽ rú Sãmãríyã gá táwụ̃nị̃ agá ꞌdãá rĩ ãꞌị̃ kí Yẹ́sụ̃ rá, ãꞌdusĩku ũkú ꞌdã jọ ĩꞌbaní, “Ágọ́bị́ ꞌdã nze mání ị́jọ́ jõ mâ idélé rĩ vú pírí.” ', 'ꞌBá Sãmãríyã rú rĩ kí mụ acálé Yẹ́sụ̃ rụ́ ꞌdõlé ꞌbo, ꞌbã kí dó mãmálá ĩꞌdidrị́ sĩ uꞌájó ĩꞌba abe. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Yẹ́sụ̃ uꞌá dó sĩ ĩꞌba abe ụ́ꞌdụ́ ị̃rị̃.', 'ꞌBá wẽwẽ rú Sãmãríyã gá rĩ ꞌbã ãzí ãꞌị̃ kí Yẹ́sụ̃ ꞌi ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã jọlé ĩꞌbaní rĩ kí sĩ. ']
['I nu kezi de ŋutu ti Samaria kilo rodri arugo Yesu ku bo na kulia naga ma nokana ’dodri ina adi, “Lepe atrukokindro na konesi giri naga ma na kondri kine.” ', 'Kugbo Samaria kilo laga apondra ku Yesuni, ko druga piza lepe adi ti lepe sakani kasi se. Lepe druga saka yu de luŋa mure. ', 'Ku’de ŋutulu rodri druga rugo lepe ku kulia na ta lepe kine, ko druga takindra nokana adi, ']
['’Ba Samariaa ’diyi ma azi kakau a’i eri e’yo eti okuni nzele eri ma e’yosi kini, Eri olu ma tia e’yo dria mani ’yele ’diyi rarisi. ', '’Ba samariaa ’diyi ka emu eri vu, yi nga di a’i tinia ovuzu yi be; eri nga di ovu ’daa o’du iri. ', '’Ba azini karakarau yi a’i eri e’yo ’yoza erinisi, ']
['Basamali̱ya bakani̱ye ku̱lu̱gha mu tau̱ni̱ ya Sikaali̱ eghi baahi̱ki̱li̱ja Yesu, nanga mukali̱ oghu akabaghambila ati, “Musaasa oghu angambiiye byona ebi naakakola mu bwomi̱i̱li̱ bwanje.” ', 'Ti̱ obu Basamali̱ya aba baaki̱dhi̱ye hambali Yesu ali, baamwesengeleli̱ya aakale mu tau̱ni̱ yabo eghi, nahabweki Yesu aamala mu tau̱ni̱ eghi bilo bibili. ', 'Kandi haabwa bighambo ebi Yesu aabaghambilagha, bantu banji bakani̱ye bʼomu tau̱ni̱ eghi baamu̱hi̱ki̱li̱ja.']
['Kore lkumo laa Samaria le ilo kerenket naa keiruko Yeso tankaraki nadei limunoto natejo inia kitok, <<Kaatilika mbaa pooki nataasa apake.>> ', 'Kore payie epuonu lolo Samaria netii Yeso, neomon metowuana tenebo o ninche, nebik mperot are te inie. ', 'Neiruk aitoki lkulikae kumo, tankaraki lkilikuai lenye. ']
['Jo Camaria apol i paco-nono te ye Yecu pi kop ame dako okobo ni “Okobba gin a yam atimo luŋ.” ', 'Ka jo Camaria obino baŋe, gin okwae ni myero koŋ bed kedgi; orio kuno nino aryo. ', 'Jo ocele apol oye koppere. ']
['Benshi mu Basamariya bo mur’ ico gisagara bamwizera kubg’ amajambo ya wa mugore, yavuze ashinga intahe, at’ Ambariye ivyo nakoze vyose. ', 'Maz’ Abasamariya baje ah’ ari, baramwinginga ngw agume i wabo; asībirayo kabiri. ', 'Hizera abandi benshi baruta aba mbere, kuko bīyumviye ijambo ryiwe; ']
['Wasamaria wengi wa kijiji kile walimwamini kwa sababu ya maneno aliyosema huyo mama: “Ameniambia mambo yote niliyofanya.” ', 'Wasamaria walimwendea Yesu wakamwomba akae nao; naye akakaa hapo siku mbili. ', 'Watu wengi zaidi waliamini kwa sababu ya ujumbe wake. ']
["Apotu Isamaritan lu ipu ko ore kang'olo kiyuutu nesi kanuka akitejenuun ka aberu ebe, “Abu nesi kolimok eong' ng'unu kere nu esomate eong'.” ", "Kanuka ng'un, na abuniata Isamaritan nama keng', kilipiete kesi nesi akideun ka nesi; kosodi nesi akideun kaneni apaarasia aare.", "Abutu ice lu ipu kiyuutu nesi kanuka akirot keng'. "]
['Waxaa magaaladaas ka rumaystay isaga dad badan oo reer Samaariya ah, hadalkii naagta aawadiis, markay marag furtay oo tidhi, Wuxuu ii sheegay wax walba oo aan sameeyey. ', 'Sidaa darteed markii dadka reer Samaariya ah u yimaadeen isaga, way baryeen inuu la joogo, wuxuuna halkaas joogay laba maalmood. ', 'Markaasaa kuwo kale oo badani rumaysteen hadalkiisii aawadiis, ']
['Many of the Samaritans in that town believed in Jesus because the woman had said, “He told me everything I have ever done.” ', 'So when the Samaritans came to him, they begged him to stay with them, and Jesus stayed there two days.', 'Many more believed because of his message, ']
['Asamariya anji kula mudzi hinyo amkuluphira Jesu kpwa sababu ya maneno arigogomba yuya mchetu. Mana kala akaambira, “Mutu hiyu akaniambira chila chitu nrichohenda.” ', 'Phahi hinyo Asamariya ariphokpwedza kpwa Jesu, amʼbembeleza akale nao. Hipho wasagala nao siku mbiri, ', 'na manenoge arigogomba gahenda atu anji sana amkuluphire. ']
["Nuko benshi mu Basamariya bo muri uwo mudugudu bizera Yesu, kuko bumvise amagambo y'uwo mugore ahamya ati “Yambwiye ibyo nakoze byose.” ", 'Nuko Abasamariya bamusanze baramwinginga ngo agumane na bo, asibirayo kabiri.', 'Hizera abandi benshi baruta aba mbere, kuko biyumviye ijambo rye. ']
['Awo abantu bangi abʼomu kibuga kyʼe Samaaliya ekyo, ni baikiririrya omu oYesu olwʼebibono omukali oyo ebiyabakobeire ati, “Andagwireku byonabyona nenca ebinkolanga.” ', 'Nʼolwekyo abantu bʼomu Samaaliya owebatuukire oYesu egiyabbaire, ni bamwegairira abbeeku eeyo nabo, kale oYesu nʼamalayo enaku ibiri.', 'Era olwʼebibono oYesu ebiyatumwire byazwereireku abantu abandi bangi abʼomu Samaaliya okumwikiririryamu. ']
['Lucamaria mapol ma i gaŋ meno guye en pi lok pa dako, ma owaco ni, “Otitta gin ducu ma yam atiyo.” ', 'Ka Lucamaria gubino bote, gukwaye ni koŋ myero obed kwedgi; ci en ori kunnu nino aryo. ', 'Jo mukene mapol guye en pi lokke. ']
['Jo me Samaria atot kame oudo tie i bomba nono oko yei Yesu pi ijura kame dako nono omio i kome be, “Etuco na gi dedede kame ango oudo atimo cako.” ', 'Kakame Josamaria obino kede, kiko kwano Yesu be bed kede gi; di Yesu oko bedo kuno pi ceng are.', 'Jo ace atot oko yei Yesu pi kope kame epwonyo. ']
["Josamaria mathoth ma tindi no joyeyo Yesu rupiri dhako no owaco rijo ni, “Go owaco ran gimoro je m'atieko timo.” ", 'Gikenyo Josamaria jobino bonge to jokwayo go nike wobedi gi jo, to Yesu bedo kenyo ndelo ario.', 'Ji mathoth man joyeyo go ro fonji pere, ']
['ꞌBá kárákará kụ̃rụ́ Sãmãríyã vé rĩ agá rĩ pi ẹ̃ꞌyị̃kí Yẹ́sụ̃ ri tã ũkú rĩ ní ꞌyoó, Yẹ́sụ̃ ũlũ tã ꞌí ní ꞌoó rĩ pi bá bá rĩ sĩ. ', 'Kúru ꞌbá Sãmãríyã gá rĩ pi ní ímụ́zú Yẹ́sụ̃ vúgá nõó, kộpi ní ĩri mãzú kínĩ, “Mí ímụ́ adrií ꞌbá be nõgó.” Ĩri ní adrizú kộpi be ụ́ꞌdụ́ ị̃rị̃. ', 'Tã Yẹ́sụ̃ ní átá kộpi ní rĩ sẽ ꞌbá kárákará ẹ̃ꞌyị̃kí ĩri rá.']
['Awasamaria awangi awa ku omugizi ogwo waawa no okuganya ku Yesu nikulondokana na amangʼana aga omukazi oyo yawoola ku Yesu mbwe, “Andagre enkola ziange ziona ezia miire okuweerako ni nkola okuemera ri.” ', 'Kutio olwa Awasamaria waamuuzako, waamuiyemba mbwe aganye aweeko nawo ao ku amiire gandi kandi Yesu yaganya ma awa nawo ku amiire awiri. ', 'Ku amangʼana aga Yesu yawagerera, awantu awangi okukira, waawa no okuganya ku iye.']
['Basamali̱ya banene ba mu rub̯uga lu̱lwo bei̱ki̱ri̱ri̱i̱ze mu Yesu̱ hab̯wa bigambu bya yogwo mu̱kali̱ bi̱yaabazi̱ri̱ naakoba nti, “+Yambwereeri̱ bintu byensei̱ bi̱nyaakoori̱.” ', 'Nahab̯waki̱kyo Basamali̱ya b̯u̱bei̱zi̱ri̱ hali Yesu̱, baamu̱sabi̱ri̱ eicale nabo; Yesu̱ yaamala nabo biro bibiri. ', 'Kandi na bantu bandi banene, nabo bei̱ki̱ri̱ri̱i̱ze mu Yesu̱ hab̯wa b̯ukwenda b̯wamwe b̯u̱yaabatebeerye.']
["Abasamaria kamaala ab'omu kibuga ekyo baamwikiriza olw'ebyo omukazi bye yabakobera ati: “Ankobeire byonabyona bye naali nkoze.” ", "Kale Abasamaria bwe baidha y'ali, baamweghemba abe ng'akaaliku nabo, era yaasigala nabo enaku ibiri.", "Abantu abandi kamaala baamwikiriza olw'ebibono bye. "]
["Abasamariya baingi b'omuri orwo rurembo bakamwikiriza ahabw'ebi omukazi yaabagambiire ati: Yangambira byona ebi naakozire. ", 'Ku baamuhikire, baamushaba ku abaraarira. Yaateerayo ebiro bibiri. ', "Kandi ku yaagambire nabo, baingi okukiraho baikiriza ahabw'ebi yaabagambira. "]
['Wasamaria wenji kuyawa huḍe mudzi wa Sikari, wamuhikiza Yesu kwa dzambo ḍya hivi vya huyu muke awambiiyevyo. Ewa kawamba, “Kanyambia kula kintu changu nichohenda.” ', 'D̯ubva hawa wantu wepfoyawa humuḍe mudzini, wakidza wakimuona Yesu, wamuyomba akae nao. Ndookomu nae kakaa nao kwa nsiku mbii. ', 'Na Wasamaria wangine wenji wahikiza kwa dzambo ḍya kusikia hivi vya Yesu aneneyevyo. ']
['Apotu Ŋisamaritayon ŋulu alalak ŋulu alotaun a ŋol, tonupa Yesu aŋuna a ŋakiro a ŋuna abu aberu ŋin kiteyenik ikes tema, “Abu iŋes okolimok ayoŋ daadaŋ ŋuna adau ayoŋ akitiya.” ', 'Ani epote Ŋisamaritayon neni keŋ, kiŋitakis iŋes akiriya ka ikes; kiriya iŋes a nen ŋirwa ŋiarei.', 'Aŋuna ka akitatam keŋ, apotu nabo ŋice ŋulu alalak tonupa iŋes. ']
['Abasamaliya bangi abomu hibuga ehyo bafugiirira Yesu olwʼebibono ebi muhasi oyo gabalomera ati, “Gandomeeye byosibyosi ebi naholanga.” ', 'Abasamaliya ni batiina eyiri Yesu nga bamusunga ohubaaho ewaawe. Ngʼahenayo endaalo ebiri.', 'Era olwʼebigabasomesa, bangi bamufugiirira. ']
['Na katika mji ule Wasamaria wengi walimwamini kwa sababu ya neno la yule mwanamke, aliyeshuhudia kwamba, Aliniambia mambo yote niliyoyatenda. ', 'Basi wale Wasamaria walipomwendea, walimsihi akae kwao; naye akakaa huko siku mbili. ', 'Watu wengi zaidi wakaamini kwa sababu ya neno lake. ']
['Man dhanu mi Jusamaria dupa ma i adhura maeni giyie ni kum lembe pa dhakune, m’etuco kumae, Eyero ira gin ceke ma naka atimo. ', 'Kum kumeno ka Jusamaria bino i bang’e, gikwaye ya gibed gikugi: man erio keca ceng’ ario. ', 'Dhanu mange de dupa giyio kum lem pare; ']
JHN.4.42_JHN.4.43_JHN.4.44
['Aalé gál Samaria min giriká geey, kieye, ˈDeeny kua nyí ka geeycheká úba kí hayo, káána mú ˈdéé hótle nyáá nyí nétkínyo ki maalle, máállá gon he Máá lésallá ririanká, gaalí min yie.', 'Aalé rám naama kinaal ˈgiteká Yíésu ál kinaal gaa kie, Galilááya mé nie.', 'Aalé Yíésu dhúrle kíssóótí hé hodheká kieye, Máá Waag hí ˈdéé ka shigichoká ˈduuwle hé gál lésle hí muogo, he yie. ']
['Baryo baloma umukhasi tsana bari, “Ari khufukiilila akhuba bari khu lweebyo byeesi iwe ukhuboolele ta, ne khulwekhuba fwabeene khwamuwulile, lundi khwamanyiile ilala khuri umusaani yuno niye Umuwonesi we shiibala.”', 'Lwanyuma lwe bifukhu bibili ibyo, Yezu warurayo watsya i Galilaaya. ', "Lwekhuba Yezu umweene aloma ari, “Umuŋoosi s'ali ni shiriifwa khu shaalo she waabwe ta.” "]
['Wihi icho makhaabál iyidaaheen, “Toolla yeedaah kalday on ma rummeysanni, iꞌdi tahe nah laka awteenyuu usu a daagne, toolla la saggi rumanka eta ꞌDoorribehi enenyeti harra tuumman iyahe a garanna.”', 'Inkoo Yeesso intaas ibeen lamma barye ka, anki boroofenhi Gaalilaaya tabe. ', 'Yeesso rubeytiis ꞌhor mehe yidah ya, “Eti Waákh íyeyyeedo, ilicho ka ma liinkaanyito.” ']
["Ne bagamba omukazi nti: “Kaakano tukkiriza, si lwa bigambo byo, wabula kubanga tumwewuliridde ffe ffennyini, ne tumanya ng'ono, ddala ye Mulokozi w'ensi.”", "Ennaku ezo ebbiri bwe zaayitawo, Yesu n'avaayo, n'agenda e Galilaaya. ", "Yesu yennyini yakakasa nti: “Omulanzi tassibwamu kitiibwa mu nsi y'ewaabwe.”"]
['ꞌBá Sãmãríyã rú ĩꞌdi ãꞌị̃lépi rá rĩ jọ kí ũkû ní, “Ãma ãꞌị̃ ĩꞌdi ꞌbã ị́jọ́ rá la adru mî lũjó la ãmaní mi ꞌi rĩ sĩ la ku, wó ãma ãꞌị̃ ĩꞌdi ꞌbã ị́jọ́ rá la, ãꞌdusĩku ãma are dó ị́jọ́ ĩꞌdi tị gá rĩ ãmã bị́lẹ́ sĩ, ị́jọ́ ꞌdĩ ĩꞌdi dó ãndá-ãndá ru, ꞌdĩ ꞌBá ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ gá rĩ kí Palépi rĩ ꞌi.”', 'Ụ́ꞌdụ́ ị̃rị̃ ĩꞌdi ꞌbã uꞌálé Sãmãríyã gá rĩ kí vúlé gá, ko dó drị̃, mụ dó Gãlị́lị̃ gá. ', 'Yẹ́sụ̃ jọ ándrá vâ tị ĩꞌdidrị̂ sĩ, “Úfẽ nábị̃ ní ị̃nzị̃táŋá ãngũ ĩꞌdi ꞌbã sĩ ãfũjó rĩ gá ku.” ']
['“Tinade yi agbo’da rugo ku kulia naga mo do tazini kine ka’deloni, ’bo yi lepe ayinga‚ yi adeni adi ilo de a ’diri a Kariteni lo ŋutu ti ka kilo.” ', 'I bo na luŋa mure kilo‚ Yesu druga ŋiyoro i nu ka de, i utu Galili yu. ', 'Ti Yesu lepe kazu akulia adi kakeyonilo ’bani sopo kanye kani. ']
['Yi ’yo oku tia kini, Curu’do ama a’i ra e’yo mini ’yolerisi ku, te ama ngulupi eri amani ’bo, ama ni ra adaru ’ba ’diri eri ovu ’Ba ’ba nyakua ’diyi Opapiri’i ndi ndi.', None, 'Te Yesu ma ngulupi nze e’yo eti kini, nabi ovuni inzizaru angu inia ku. ']
['Baaghila mukali̱ oghu bati, “Endindi twahi̱ki̱li̱i̱je etali haabwa bighambo byawe byonkaha, bhaatu haabwa etu̱we kwehi̱ghwi̱la ebi akwete ku̱bu̱gha, kandi twakimani̱ye ngoku majima musaasa oghu aaliiye Mu̱ju̱ni̱ wa bantu baa munsi.”', 'Haanu̱ma ya Yesu kumala bilo bibili mu di̱si̱tu̱li̱ki̱ti̱ ya Samali̱ya eghi, aalu̱ghayo aaghenda mu ya Galilaaya. ', '(Yesu akaba naasangu̱u̱we aki̱bu̱ghi̱ye ati mulangi̱ tabaku̱mu̱hu̱ti̱yagha ewaabo.) ']
["Nejoki naa ꞉ninche inia kitok, <<Mekure kiruk tankaraki inia nitejo ake, amu kitining'okita ate, nikiteyielo aajo ee ninye taa Laitejeunoni le nkop.>>", "Kore tesiedi nenia perot are, neing'uaa ꞉Yeso inie, nelo Galilaya. ", 'Naa ketejo apa ninye nchere, <<Meyanyiti loiboni to nkop enye.>> ']
['Gin okobo baŋ dako ni “Koni doŋ wan mom oye pi koppi: pien wan ikomwa doŋ owinyo kede yitwa, otyeko niaŋ ateni ni, dano-ni en Alar me lobo.”', 'Ka nino aryo-nu okato, Yecu owoto i Galilaya. ', 'Pien en ikome otuco ni, “Adwarpiny mom oworo i lobo me turgi.” ']
['maze babgira uwo mugore, bat’ Ubu ho ntitwizeye kubg’ amajambo yawe gusa, kuko natwe twīyumviye kandi tumenye k’uyu ar’ Umukiza w’isi vy’ukuri.', 'Iyo misi ibiri ishize, avayo aja i Galilaya.', 'Kandi Yesu ubgiwe yashinze intahe yuk’ umuntu avugishwa n’Imana atagira icubahiro mu ntāra y’i wabo.']
['Wakamwambia yule mama, “Sisi hatuamini tu kwa sababu ya maneno yako; sisi wenyewe tumesikia, na tunajua kwamba huyu ndiye kweli Mwokozi wa ulimwengu.”', 'Baada ya siku mbili Yesu aliondoka hapo, akaenda Galilaya. ', 'Maana Yesu mwenyewe alisema waziwazi kwamba, “Nabii hapati heshima katika nchi yake.” ']
["Kolimokinete kesi aberu ebe, “Mere kanuka ejori kon nes iyuutetere siong' naarai iirasi siong' ikulupek. Bobo ijenete siong' ebe erait lo teni Lokayuunan akwap.”", 'Kedaunosi apaarasia aare, koikari Yesu Galilaya. ', "Naarai abu Yesu elopet kotema ebe mam lokadwaran keyong'ite ka akwap keng' kelopet. "]
['oo waxay naagtii ku yidhaahdeen, Imminka waxaannu u rumaysanaynaa ma aha hadalkaaga aawadiis, maxaa yeelay, qudhayadu waannu maqalnay, waannuna naqaan kanu inuu runtii yahay Badbaadiyaha dunida.', 'Labadaas maalmood dabadeed meeshaas ayuu ka tegey oo Galili aaday. ', 'Oo Ciise ayaa ka marag kacay inaan nebi waddankiis murwad ku lahayn. ']
['and they told the woman, “We believe now, not because of what you said, but because we ourselves have heard him, and we know that he really is the Savior of the world.”', 'After spending two days there, Jesus left and went to Galilee. ', ' For he himself had said, “Prophets are not respected in their own country.” ']
['Hara atu achimuamba yuya mchetu, “Hipha sambi hukaamini kpwa sababu hukamsikira enye na masikiro gehu, wala si kpwa sababu ya maneno uchigohuambira. Kpwa hivyo hunamanya kpwa kpweli, yuyu ndiye ndiyetivya atu duniani.”', 'Zira siku mbiri ambazo Jesu wakubali kusagala Samariya phosira, wauka achiphiya Galilaya. ', 'Mana Jesu mwenye kala akaamba, “Nabii katogolwa phao laloni.” ']
["Maze babwira uwo mugore bati “Noneho si amagambo yawe yonyine aduteye kwizera, kuko natwe twiyumviye tukamenya ko uyu ari we Mukiza w'abari mu isi koko.”", 'Iyo minsi ibiri ishize, avayo ajya i Galilaya, ', " kuko Yesu yahamije yuko umuhanuzi atagira icyubahiro mu gihugu cy'iwabo. "]
['Era ni bakoba omukali oyo nago bati, “Aale atyanu titwikiririrya omu Yesu lwʼebibonobyo ebyotukobeire, neye olwakubba iswe abanyere twewuliriireku, era atyanu tumaite tuti omusaiza onu dala niiye oMulokoli wʼabantu bʼoku kyalo.”', 'Oluzwanyuma lwʼenaku eibiri, oYesu nʼazwa omu kibuga e Sikali, nʼakanga omwitwale eryʼe Galiraaya. ', 'Cooka oYesu onyere yabbaire akitumwireku ati, “Onaabbi tibamuwa ekitiisya omu kyalo kyʼe waabwe.”']
['Guwaco bot dako ni, “Koni pe waye pi lokki keken, pien wawinyo giwa ki itwa, doŋ watyeko niaŋ ni, ada dano man en Lalar me lobo.”', 'Lacen ka nino aryo meno okato, en ocito i Galilaya. ', ' Pien Yecu kikome otito ni, “Lanebi mo pe ma giketo deyo kome i lobo tugi.” ']
['Gin kiko waco ne dako nono be, “Likame wan oyei pi yamo nin, do pien wan ikom wa otieko winyo, doko ongeo be ateteni man en Ngalak me piny.”', 'Di ceng are okato, Yesu oko yai di eko ot Galilaya. ', 'Pien Yesu kikome oudo owaco be, “Likame koworo enabi i piny me tur gi.” ']
["aka jowaco ri dhako no ni, “Pama onyo wayeyo go, ki kwoŋbedo gim'iwaco, to rupiri wawegi watieko winjo go, aka onyo waŋeyo adieri ni go a Jaboth pa piny.”", 'Munyo ndelo ario no orumo, Yesu oeye kenyo to kidho Galili, ', 'kada nende go won onwaŋo otieko waco ni, “Jatuci wac Were kimiy go dwoŋ i piny pere won.” ']
['ꞌBá rĩ pi ní ꞌyozú ũkú rĩ ní kínĩ, “ꞌBá ẹ̃ꞌyị̃kí Yẹ́sụ̃ ri ꞌyéŋá tã mí ní ũlũú ꞌbá ní rĩ sĩ kuyé, ꞌbá yịkí nóni tã ĩri ní átá rĩ ꞌbâ bị́ sĩ gí, ádarú ꞌbá nị̃kí nóni gí ꞌyozú kínĩ, ágó nõri, ĩri ꞌbá ꞌbá Paápi ũnjĩkãnyã agásĩ ni.”', 'Ụ́ꞌdụ́ ị̃rị̃ ã vụ́drị̃ gé, Yẹ́sụ̃ nga ꞌdeé mụzú ãngũ Gãlĩláyã vé rĩ gé. ', 'Yẹ́sụ̃ ꞌyo ándúrú kĩnĩ, “ꞌBá rĩ dõ nẹ́bị̃, ꞌbá ĩrivé ãngũ agá ꞌdĩgé rĩ pi ị̃njị̃kí ĩri ku.” ']
['Waalaga omukazi oyo watino, “Nyingeeno katio turi no okuganya ku iye, ni ngʼani ku amangʼana gaao gengʼene yaaya. Aweene tuwuriire amangʼana gaae kandi tumanyire mbwe kuwuene ari Omununuzi owa awantu woona awa ku ekialo kuno.”', 'Ni Yesu yawanga na amiire okumala amiire awiri Samaria, yafuma ao agia Galiili. ', 'Ao kwatuukra ni Yesu yawanga na amiire okuwoola mbwe omugambi ngaeerwe owunene mu ekialo kiawu.']
['Baweereeri̱ mu̱kali̱ yogwo nti, “Titucakeikiriza hab̯wa bi̱byo bisa +bi̱waatu̱weereeri̱; bei̱tu̱ hataati̱ twe twankei twezegu̱li̱i̱ri̱; twakyega nti, yogo mudulu yooyo kwo Mu̱ju̱ni̱ wa nsi.”', None, None]
["Era baakoba omukazi bati: “Twikiriza ti lwa kuba nga watukobera, aye mperaano twewuliriire beene, era mperaano twidhi ng'ono n'Omulokozi ow'ensi mwenemwene.”", 'Enaku edho eibiri bwe dhaabita Yesu yaavaayo yaaja e Galilaaya. ', 'Kuba Yesu mwene yali amaze okukakasa ati: “Omulanzi tateebwamu kinhagansi mu nsi ya waibwe.”']
["Baagira ogwo mukazi bati: Hati titwakiikiriza habw'ebi waatugambira; naitwe twamwehuririra, kandi nitumanyira kimwe ku ari Omujuni w'ensi.", 'Ebiro bibiri ku byahwaireho, Yesu yaimutsya orugyendo kuza Galilaaya. ', 'We wenka akaba yaagambire butunu ati: Omurangi tagira kitiinwa omu ihanga rye. ']
['Kisa wamwamba huyu muke, “Sasa, ntahukuhikiza t̯u kwa dzambo ḍya hivi uhwambiiyevyo wewe, ela huhikiza kwa dzambo ḍya kwamba, swiswi wenye humusikia akwakunenani. Naswi sasa hwisakumanya hakika kwamba jeje ndiye huyu Mupfonya jwa lumwengu.”', 'Hiziḍe nsiku zombii akuḅaliyezo kukaa mudzi wa Sikari zipfosia, Yesu kagonzowa kenda ḍyimbo ḍya Galilaya. ', 'Yesu jeje mwenye ewa kanena kwamba nabii nkapfegwe hila mudzini kwao. ']
['Tolimokis ŋituŋa ŋul aberu ŋin temasi, “Meere ŋakiro kon bon tokona ikinupitor isua iŋes, nai ikiira isua ŋilopeyek atemar, erae lo kire Ekaiunan ŋolo ka akwap.”', 'Kelunyar ŋirwa ŋiarei, tolot Yesu Galileya. ', 'Aberakin sek iŋes elope akiteyenun atemar, “Nyitopolooritae ekadwaran anakwap keŋ.” ']
['Nga baloma omuhasi oyo baati, “Sihufugiirira olwʼebi otulomeeye aye olwohuba efe hwabeene huŋuliye nʼamatwi geefe. Humanyire huuti omusinde oyo mu butuufu njʼOmunoŋosi wʼabaatu bosibosi.”', 'Oluvanyuma lwʼendaalo ejo ebiri, Yesu gatiina mu twale lyʼe Galilaaya. ', 'Ŋaahani Yesu gaali alomire ati, “Naabbi sibamuŋa eŋono mu hitundu hyʼewaawe.” ']
[' Wakamwambia yule mwanamke, Sasa tunaamini, wala si kwa sababu ya maneno yako tu; maana sisi tumesikia wenyewe, tena tunajua ya kuwa hakika huyu ndiye Mwokozi wa ulimwengu.', None, ' Kwa maana Yesu mwenyewe alishuhudia ya kwamba nabii hapati heshima katika nchi yake mwenyewe. ']
['e giwacu ni dhakune kumae, Kawono wayio ni kum wec peri ngo: kum wawinjo giwa, e wang’eyo nia maeni en e Jabodh mi ng’om andha.', 'Yo ng’ei ceng’ ario eai kuca ecidho i Galilaya. ', 'Kum Yesu en etuco ya jabila mbe ku yung i ng’om pare gire. ']
JHN.4.45_JHN.4.46_JHN.4.47
['Aalé mu Galilááya ki ˈjieká mú gál Galilaaya hí mé guđáan yie. Hééllá he ˈdaa giri gaal ˈjila gaalí Yerúsalem gaa nanateká álle gaa ije-, he lullé muí ál kinaal gaa eekemeyká argeká.', 'Yíésu geđi ény Kanna giri lés Galilaaya-, álle bie hol gaa lay-, bie ˈdúú yieká hol ˈdú nadhe. Kafarnáum giri ény Kanna kí ˈjóbká álle hé máá kansich iny hí ki kulnadhe mare hé hí gaa ije. ', 'Máá kansich kinaal Yíésu hát Yuuˈdía gáá yimie-, lés Galilaaya kí ˈjieká maaleká đo Yíésu ˈdú sedhe, mú gil ki efe, giri Yíésu mú inylé mú gil ki ayaˈgeká bííyle mé nannuo-, biisuoká. ']
["Aryo n'ola i Galilaaya, babaandu be Galilaaya bamwikhoyela, lwekhuba baaba baboone buli shiindu sheesi akhola mu Yerusalemu, khu Mayiiya ke Khubirakho. Nabo baaba batsiile khu mayiiya keene ako. ", "Yezu ndi lundi wakyeniyakho mu shaalo isho she Kana, mu Galilaaya. Ibweene iyo esi akalusila kameetsi khukhwikyela iviini. Ne i Kaperunaumu, abayo umusaani umukhulu mu buwuli, uwe shiriifwa, uwaba n'umusoleeli weewe, nga umulwaale. ", "Umusaani uyo n'awulila ari Yezu wamile i Yuda wolile i Galilaaya, watsya isi Yezu ali, wamuloomba ari atsye awonese umusoleeli weewe, lwekhuba abe atsya khufwa."]
['Iꞌdaasenyi, chirri us boroofenhi Gaalilaaya yimiy ka, ꞌdooꞌdi Gaalilaaya martiiste. Iꞌdi tahe wihi us daawti Baasakka ka us ilkerengeetti weene Yeerusaleem ka yeele tuumman a argeen. Icho laka goorat daawtaas a kijireen.', 'Yeesso toro ilkerengeetti Kaana boroofenhi Gaalilaaya kajirto us bicche kuurgiyiche farsoti sabiib kayeele inokhte. Ilkerengeetti Kafarnaaꞌhum ka la, etoo sirgaal ka weene inankiis weyti khannanyahe a jira. ', 'Eta chirri us saggi Yeesso boroofenhi Yaꞌhuudiya ikayimiyye, boroofenhi Gaalilaaya isoogele daage ka, iirte hawwaaste, ꞌdee a yimaate inankiiski omoottan a samaacho.']
['Awo bwe yatuuka e Galilaaya, Abagalilaaya ne bamwaniriza, kubanga nabo baali bagenze e Yerusaalemu, ku Mbaga Ejjuukirirwako Okuyitako, ne balaba byonna bye yakola ku Mbaga eyo.', "Awo Yesu n'addayo e Kaana eky'e Galilaaya, gye yafuulira amazzi omwenge ogw'emizabbibu. Waaliyo omukungu wa kabaka, eyalina mutabani we, ng'alwalidde e Kafarunawumu.", "Bwe yawulira nti Yesu avudde mu Buyudaaya atuuse mu Galilaaya, n'agenda gy'ali, n'amwegayirira aserengete e Kafarunawumu, awonye mutabani we, eyali ng'ali kumpi okufa. "]
['Ĩꞌdi mụ calé Gãlị́lị̃ gâlé ꞌbo, ꞌbá Gãlị́lị̃ gá rĩ aꞌị́ kí ĩꞌdi ãyĩkõ sĩ, ãꞌdusĩku mụ kí ándrá ĩꞌdi trũ ụ̃mụ̃ alịjó ꞌbá drị̃ gâ sĩ rĩ nalé Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gâlé, ãzíla ndre kí tálí ĩꞌdi ꞌbã idélé ꞌdãá rĩ kí pírí rá.', 'Yẹ́sụ̃ gõ vúlé Kána Gãlị́lị̃ gâlé ị̃dị́, ꞌdĩ ãngũ ándrá ĩꞌdi ꞌbã sĩ ị̃yị́ ujajó wáyĩnĩ rú rĩ gá. ꞌBá ãmbógó gãmétẽ gá Kãpẹ̃rẹ̃nãwụ́mị̃ gá la ꞌbã ngọ́pị ãyánĩ rú ꞌdĩ sĩ ꞌdãá cí. ', 'Ãmbógó la mụ arelé la Yẹ́sụ̃ ĩꞌdi Gãlị́lị̃ gá ꞌdĩ angájó Yụ̃dị́yã gá rĩ sĩ, mụ kpere ĩꞌdi rụ̂lé, mãmálá ꞌbãjó Yẹ́sụ̃ drị́ sĩ amụ́jó ĩꞌdi ꞌbã ngọ́pị ãyánĩ rú rĩ adríjó, ĩꞌdi ꞌbã úgólé drãjó drã-drã rĩ sĩ.']
['Kugbo lepe laga ayenga Galili yu‚ ŋutu ti Galili kilo druga rugo lepe, igbonaga ko amedra konesi giri naga ma lepe kondri Yerusalema yu i kolo drumana kata yu kinena, ti ko autu i kolo drumana yu itro. ', 'Yesu druga yenga ’do i kezi naga Kana Galili yu, i piri naga ma lepe lopugi pio kine a suwe ti konye ti zabibu kine nu. ’Bo druma le’de laga ŋiro lo lepelo gbo ku tuwanelo ti lu Kaperinauma yu. ', 'Druma ŋanilo ku ayinga adi Yesu aŋiye Yudaya yu, apondra Galilini, lepe druga utu ku Yesu yu, druga ma’yu mugu ku lepe adi ti utini Kaperinauma yu i toruzo na ŋiro lonyelo, igbonaga lepe lu ’do’dorona. ']
['Eri ka eca Galilia ’bo, ’ba Galilia ’diyi a’i eri ra, yini afa dria erini ’yele Yerusalemua omu ma alia ’diyi ndrelerisi; te yi alu indi, yi mu ndra omu ndea.', None, 'Eri ka eri kini Yesu enga Yudiaarisi fi Galilia ’bo, eri mu vunia nga matu ’ba eri vu eri ma si va i mvi ma rua atizu, erini ’yele ebile ebirisi. ']
['Obu aaki̱dhi̱ye e Galilaaya, bantu abakaaye mu Galilaaya eghi baamwebali̱ya, nanga bakaba bwile bunji mbaghendi̱ye e Yelusaalemu haa Ki̱ghenu̱ kya Kuusuka Kusaaluwʼo kandi mbaaboone byona ebi Yesu aakoli̱yeyo.', 'Yesu aatodha aaghenda mu tau̱ni̱ ya Kaana mu di̱si̱tu̱li̱ki̱ti̱ ya Galilaaya hambali aahinduuye maasi ghaafooka vi̱i̱ni̱. Hakaba haliyo mu̱lemi̱ mukulu oghu akaba aakaaye e Kapelenau̱mu̱, kandi mutabani̱ wa musaasa oghu akaba alwaliiye kimui. ', 'Obu musaasa oghu aaghu̱u̱ye ngu Yesu aalu̱ghi̱ye e Bu̱yu̱daaya kandi aaki̱dhi̱ye e Galilaaya, aaghenda hambali Yesu ali eesengeleli̱ya Yesu ati aase, aki̱li̱ye mutabani̱ wee oghu akaba alwaliiye kimui kandi ali haai ku̱ku̱wa.']
["Kore apa lolo tung'ana le Galilaya, naa ketoduaa nenia pooki naataasa ninye te Yerusalem ng'amata e ntasim e Pasaka, amu ketii apa ninche inie. Inia paa kore payie ebau Yeso Galilaya, neitoomon ꞉ninche ninye.", None, "Kore payie ening ajo keyewuo Yeso Galilaya eing'uaa Yudea, nelo netii, neomon metodoi alo aichiunyie layieni lenye, amu ketaa payie edung'o tau. "]
['Ka obino i Galilaya, jo Galilaya ojole, pien gin oneno gin ducu ame en otio i Jerucalem i kare me ecuban, pien gin daŋ rik owoto i ecuban.', None, 'Ka en owinyo ni Yecu oya oko i Judaya, obino i Galilaya, owoto okwae ni bin caŋ wode, pien onwoŋo doŋ ceggi to. ']
['Ashitse i Galilaya, Abanyagalilaya baramwākīra, kuko babonye ivyo yakoreye i Yerusalemu vyose muri ya misi mikuru, kuko na bo bari bagiyeyo mu misi mikuru.', 'Maz’ asubira kuja i Kana i Galilaya, hamwe yahindurira amazi agacika vino. Hār’ umutware atwarira umwami, umwana wiwe w’umuhungu yar’ arwariye i Kaperinawumu;', 'uyo yumvise ko Yesu avuye i Yudaya ashitse i Galilaya, aza kuri we, aramwinginga ngw amanuke gukiza umwana wiwe, kuko yari ku mpfiro.']
['Basi, alipofika Galilaya, Wagalilaya wengi walimkaribisha. Maana nao pia walikuwa kwenye sikukuu ya Pasaka, wakayaona mambo yote Yesu aliyotenda huko Yerusalemu wakati wa sikukuu hiyo.', 'Yesu alifika tena huko mjini Kana, mkoani Galilaya, mahali alipogeuza maji kuwa divai. Kulikuwa na ofisa mmoja aliyekuwa na mtoto mgonjwa huko Kafarnaumu. ', 'Basi, huyo ofisa aliposikia kuwa Yesu alikuwa ametoka Yudea na kufika Galilaya, alimwendea akamwomba aende kumponya mtoto wake aliyekuwa mgonjwa mahututi. ']
["Kedolo nesi Galilaya, abutu itung'a kang'ina kidiautu nesi naarai kaanyuto kesi nukisomate nesi ko Yerusalem kopucit kaloka Epaska naarai kelosito kesi de opucit ng'olo.", "Kosodi nesi abunore bobo Kana ko Galilaya, nama kitarauna nesi akipi ebino. Ko Kapernaum, kejii etwan lokapolon lokedeka okoku keng'. ", "Nape kiirara nesi ebe kelomu Yesu ko Yudea ejii Galilaya, kolosi akimaima nesi kijesun tetere itang'aleuni okoku keng', naarai kapuuti cut atwanare "]
['Haddaba markuu Galili yimid, dadkii Galili way soo dhoweeyeen, iyagoo arkay wuxuu ku sameeyey Yeruusaalem oo dhan wakhtigii iidda, waayo, iyaguna iiddii way tageen.', "Haddaba mar kale ayuu yimid Kaana tii Galili oo ahayd meeshuu biyihii khamriga kaga dhigay. Meeshaasna waxaa joogay sirkaal wiilkiisii ku bukay Kafarna'um. ", 'Isagu markuu maqlay inuu Ciise Yahuudiya ka yimid oo Galili gaadhay, ayuu u tegey oo ka baryay inuu u yimaado oo wiilkiisa bogsiiyo, waayo, dhimashuu u dhowaa. ']
[' When he arrived in Galilee, the people there welcomed him, because they had gone to the Passover Festival in Jerusalem and had seen everything that he had done during the festival.', None, 'When he heard that Jesus had come from Judea to Galilee, he went to him and asked him to go to Capernaum and heal his son, who was about to die. ']
['Atu a Galilaya kala akaphiya kuko Jerusalemu wakati wa Sikukuu ya Pasaka, nao kala akaona chila chitu ambacho Jesu kala akahenda hiko. Kpwa sababu ya higo, Jesu ariphofika Galilaya, atu amkaribisha vinono.', None, 'Ye mkpwulu wa jeshi ariphosikira kukala Jesu akedza Galilaya kula Judea, wamlunga kuko Kana. Ariphofika, wamvoya sana aphiye naye Kaperinaumu, ili akamuphoze mwanawe ambaye kala kamanyikana kutiya. ']
[' Ageze i Galilaya, Abanyagalilaya baramwakira kuko babonye ibyo yakoreye i Yerusalemu byose mu minsi mikuru, kuko muri iyo minsi na bo bari bagiyeyo.', None, 'Yumvise yuko Yesu avuye i Yudaya asohoye i Galilaya aramusanga, amwingingira kumanuka ngo akize umwana we kuko yendaga gupfa. ']
['Wazira oweyatuukire e Galiraaya, abantu baayo ni bamusangaalira. Ibo bakolere batyo olwakubba bona babbaire baboineku byonabyona ebiyabbaire akolere e Yerusaalemi, oku Mukolo ogwʼoKutambukirya, olwakubba bona babbaireyo oku Mukolo ogwo.', 'Awo oYesu nʼakanga omu kibuga e Kaana ekyʼomwitwale eryʼe Galiraaya, enyumaku egiyasuuciirye amaizi ni gabba mwenge gwʼemizabbibbu. Cooka eeyo wabbaireyo omukungu wa kabaka eyabbaire omutyami wʼomu kibuga kyʼe Kaperenawumu eyabbaire nʼomutaanewe omulwaire.', 'Omusaiza oyo oweyawuliire ati oYesu azwire omwitwale lyʼe Buyudaaya atuukire omu Galiraaya, nʼayaba egiyabbaire nʼamwegairira aserengeteku e Kaperenawumu, alamye omutaanewe eyabbaire yatira okufa.']
[' Ka obino i Galilaya, Lugalilaya gujole, pien guneno gin ducu ma en otiyo i Jerucalem i kare me nino madit, pien gin bene ceŋ gucito pi kwero nino madit.', None, 'Ka owinyo ni Yecu oa i Judaya, obino i Galilaya, ocito obako doge bote ni obin ocaŋ wode, pien onoŋo doŋ cok to. ']
['Pi mano, kakame Yesu obino kede Galilaya, Jogalilaya oko game, pien gin kineno gi dedede kame oudo Yesu otimo ki Yerusalem i kare me ebaga, pien gida oudo kioto i ebaga nono.', None, 'Kakame ewinyo kede be Yesu oudo obino Galilaya di ewok ki Yudea, en eko ot kwano Yesu pi ot cango wode, piento en oudo iyapiyapi to. ']
['To munyo go otundo Galili, ji jojolo go, rupiri jo wegi ndir ca jokidho Yerusalem i ndelo madwoŋ ma kalima ma Kadho to joneno gimoro je ma go otimo i kalima no.', "Gikenyo Yesu ogik i Kana ma Galili, kama go ndir ca olok'iye pi vini. Kenyo onwaŋo nitie jadwoŋ moro ma wode oyido two yu Kapernaum. ", "Munyo jalo owinjo ni Yesu obino Galili wok Yuda, okidho bonge to kwayo go nike wokidhi Kapernaum wobothi rigo wode m'onwaŋo cegin tho. "]
['Yẹ́sụ̃ kã caá ãngũ Gãlĩláyã vé rĩ gé ꞌdãá, ꞌbá Gãlĩláyã gá rĩ pi ẹ́ꞌyị́kí ĩri rá. Kộpi ndrekí tã ãyãzú ãyãyã ándúrú ĩri ní ꞌoó Yẹ̃rụ́sãlémã gá ꞌdãá Ụ̃mụ̃ Ụ́ꞌdụ́ Múngú ní Ẹlịzú Jó rĩ pi tị gé sĩ rĩ gé rĩ rá, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ꞌdãlé anigé.', 'Yẹ́sụ̃ ní kúru ꞌdezú mụzú Kánã gá ãngũ Gãlĩláyã vé rĩ agá, ãngũ ĩri ní yị̃ị́ újázú ícázú vị́nyọ̃ rú rĩ gé. Ũgalaku ãzi riípi ẹ̃zị́ ngaápi ꞌbãgú rĩ ní kụ̃rụ́ Kãpãrãnãụ́mã vé rĩ agá ꞌdãlé ni, drã rụ ĩrivé mvá nĩ. ', 'Ágó rĩ kã yịị́ kínĩ, Yẹ́sụ̃ ímụ́ ãngũ Yụ̃dáyã vé rĩ gélésĩ, ícá kuú ãngũ Gãlĩláyã vé rĩ agá ꞌdãáꞌdã, ágó rĩ ní ꞌdezú mụzú Yẹ́sụ̃ vúgá ꞌdãá, ĩri ní Yẹ́sụ̃ ri zịzú ímụ́zú Kãpãrãnãụ́mã gá nõlé, ẽ ímụ́ rí ívé mvá drã ni rụụ́ kõdô lẽépi drãápi drãdrã rĩ ídrí.']
['Olwa yatuuka Galiili, awantu awa Galiili waamuingizia geeza. Waakola otio aeniki waawanga ni wamiire okuwona ewintu wiona ewia Yesu yakola Yerusaleemu, mu omugomo ogwa *Pasaaka, ni waawanga mu omugomo ogwo.', 'Yesu yairana ku omugizi ogwa Kaana mu ekitemo ekia Galiili, aa yagalusia amanzi gawa edivaai. Yawangao omukangasi owa esirikaali owa omuzia waae yalwalanga ino ku omugizi ogwa Kapernaumu.', 'Olwa omukangasi oyo yawurra mbwe Yesu amiire okuema Yudeea airaane Galiili, yamuiyemba mbwe aganye aike agie alamie omuzia waae, aeniki yalwalanga ampi okufwa. ']
['B̯u̱yaadoori̱ Galilaaya, Bagalilaaya baamutangiira. Baali bamaari̱ kadei kuwona bintu byensei̱ biyaali akoori̱ mu Yeru̱salemu̱ ha B̯u̱genyi̱ b̯wa Kurab̯waho; hab̯wakubba naboodede baali bagyendi̱ri̱yo mu b̯u̱b̯wo b̯u̱genyi̱.', 'Yesu̱ yaaku̱bi̱ri̱ mu rub̯uga lwa Kaana lwa mwisaza lya Galilaaya. Ku̱kwo hooho i̱nyu̱maho, hayaali ahi̱ndwi̱ri̱ meezi̱ agafoori̱ vi̱i̱no. Mu rub̯uga lwa Kaperenau̱mu̱ haali̱ngi̱yo mu̱lemi̱ mu̱handu̱, munyakubba naali na mwana waamwe mu̱seeri̱, yogwo mwana naali mu rub̯uga Kaperenau̱mu̱. ', 'Yogwo muheereza b̯u̱yeegwi̱ri̱ nti Yesu̱ yaali aru̱gi̱ri̱ B̯uyudaaya ei̱zi̱ri̱ Galilaaya, yaagyenda hali Yesu̱ yaamwesengereerya ei̱ze ahoni̱e mwana waamwe, munyakubba naali heehi̱ ku̱kwa.']
["Bwe yatuuka e Galilaaya, ab'e Galilaaya baamusangaalira engeri ye baali baboine bye yakolera e Yerusalemu ku Kibinuko eky'Okubitizibwa, kuba boona baaliyo ku kibinuko ekyo.", "Agho yaatuuka e Kana mu Galilaaya, ye yafuulira amaadhi omwenge ogw'emizabbibu. Ghaaligho omwami eyali ni mutabane we nga mulwaire inho e Kaperinaumu.", "Bwe yawulira nga Yesu aviire mu Buyudaaya yaidha mu Galilaaya, yaaja y'ali, yaamweghemba aikirire e Kaperinaumu, awonie mutabane we eyali ng'ali kumpi na kufa. "]
["Kwonka ku yaahikire Galilaaya, Abanyagalilaaya baamwakiira, ahabw'okureeba ebi yaakoreire Yerusalemu aha kiro kikuru, ahabw'okuba nabo bakaba bariyo.", "Atyo Yesu agaruka Kaana ey'omuri Galilaaya, ei yaabaire ahinduriire amaizi viino. Okwo hakaba hariyo omukungu, ou omutabani yaabaire arwariire Kafarinaumu. ", 'Ogwo mukungu, ku yaahuriire ngu Yesu ahikire Galilaaya naaruga Buyudaaya, yaagyenda, yaamushaba ku aija akakiza omutabani owaabaire ari haihi kufa. ']
['Ela epfokwenda Galilaya, hawa wantu wamukaraḅisha urembo. Wamukaraḅisha urembo kwa dzambo ḍya kwamba, wewa waona haya mafara ya kumakisa ahendeyeyo hukuḍe Yerusalemi, wepfokwenda kwe jila ya *Pasaka.', 'Kisa Yesu kenda hat̯a kafika mudzi wa Kana wiwo ḍyimbo ḍya Galilaya, hukuḍe ekoperuya madzi yakiwa mvinyo. Na hukuḍe Kaperinaumi, kwiwa na mukuu mumodza eyekuwa na mwana mujwazi. ', 'Epfosikia kwamba Yesu kamauja Galilaya kuyawa ḍyimbo ḍya Yud̯aya, kamuḍaabvat̯a hat̯a mudzi wa Kana. Epfokwenda, kamuyomba Yesu agijane nae wende Kaperinaumi endeakamupfoze huyu muuraniwe eyekuwa d̯uru ḍya mwiso. ']
['Nai ani edoluni iŋes Galileya, kijaut ŋituŋa ŋulu ka akwap a ŋin iŋes, anerae keris ikes keanyut ŋuna daadaŋ etiyae iŋes alo Yerusalem akoloŋit ŋina a Paska, aŋuna kelositotor inaa.', 'Toboŋo nabo Yesu lotaun ŋolo a Kana, nakwap a Galileya, neni etuluworya iŋes ŋakipi toruwor epiini. Ayai nai lotaun a Kaperenaum ekarikon ece ŋolo adyaka lokoku keŋ. ', 'Ani kedau ekile ŋol akiirar atemar aboŋu Yesu Galileya anakwap a ŋina a Yudeya, tonyou iŋes alo Kaperenaum, tolot neni a Yesu, todyek iŋes abunore akitaŋaleun lokoku keŋ ŋolo aapi atwanare. ']
['Ni goola e Galilaaya, ngʼabaatu baayo bamusangaalira olwohuba baali baweene byosibyosi ebi gahola hu Mbaga eyʼOhubihisya mu Yerusaalemu.', 'Ngʼaŋo nindi Yesu ahyala e Kaana mu Galilaaya, eyi gafuula amaaji ohuba envinyo. Mu hibuga hyʼe Kaperanawumu mwalimo omuhungu wa habaha owaali nʼomusaani wuwe nʼali mulwaye. ', 'Omusinde oyo ni gaŋulira ati ŋaahani Yesu gaali aŋooye e Galilaaya nʼali mu twale lyʼe Buyudaaya, ngʼatiinayo amwegayirira atiine ni naye e Kaperanawumu, aŋonie omusaani wuwe owaali nʼali huupi hufa. ']
[' Basi alipotoka Galilaya, Wagalilaya walimpokea; kwa kuwa wameyaona mambo yote aliyoyatenda huko Yerusalemu wakati wa sikukuu; maana hao nao waliiendea sikukuu.', None, ' Huyo aliposikia ya kwamba Yesu amekuja kutoka Yudea mpaka Galilaya, alimwendea, akamsihi ashuke na kumponya mwanawe; kwa maana alikuwa karibu kufa. ']
['Kum kumeno kan ebino i Galilaya, Jugalilaya gijole, ma gidaru neno gin ceke m’etimo i Yerusalem i agba kum gin bende gicidho i agba.', None, 'Kan ewinjo nia Yesu ai i Yahudi ebino i Galilaya ecidho i bang’e, man ekwaye ya elor piny, ekei kum wode; kum e ceng’ni tho. ']
JHN.4.48_JHN.4.49_JHN.4.50
['Aalé Yíésu mú geey, kieye, Itín ˈdaab hé hí il ki aargiˈda-, hí af ˈdaˈdabsuoká hí ye ma gaa árginyká it ye iiy ma chegen, yie. ', 'Máá giri kansichká Yíésu geey, kieye, Máá Guđo, sí kí siet, inychú hátlé sidh hí ma ˈgînká el ˈdú hil, yie. ', 'Yíésu mú ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Sí, inykú hé hím nie, yie. Aaléka máá giri kansichká ˈdéé hót Yiesu kinaal iiy yie, kie, sedhe.']
['Yezu wamuloma ari, “Inywe ni mukhalibona bubonelo bubwiyangisa, ni bye kamakaanga, si mulifukiilila na khakyeekhe ta.”', 'Ne umuundu uwe shiriifwa uyo, waloma ari, “Musakhulu, ni wiitse khutsye nga umwaana wase ashiili khufwa ta.”', "Ne Yezu wamulomela ari, “N'utsye, umusoleeli woowo kane awone.” Umusaani uyo wafukiilila sheesi Yezu amulomela, watsya."]
['Yeesso la wihi us iyidah, “Atin sammata atin wahanyeyyohi miigti Waakh tuso ichoow girmo iargin ma irummeysattaan.”', 'Eti sirgaal ka ween la wihi us iyidah, “Eti ween, bal kaale dowwa a khubanni, inankeey geeddi us iumaatan samaay.”', 'Et wihi Yeesso iyidah rummeeste, irte. ']
["Awo Yesu n'amugamba nti: “Bwe mutalaba byewuunyo na bya magero, temukkiriza.”", "Omukungu n'amuddamu nti: “Ssebo, serengetayo ng'omwana wange tannafa.” ", "Omuntu oyo n'akkiriza ekigambo Yesu ky'amugambye, n'agenda. "]
['Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌdiní, “Ĩdrĩ ícétáŋá kí ndre tálí abe ku, ĩmi icó drĩ ị́jọ́ mádrị̂ ãꞌị̃lé ku.” ', 'Ãmbógó umvi, “Úpí, mí amụ́ drĩ ꞌdĩ sĩ mâ ngọ́pị drã drĩ ku rú fô!”', 'Ágọ́bị̂ ãꞌị̃ ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã jọlé rĩ rá mụ rá. ']
['Yesu druga teyitokindro lepe adi, “Ku ta ani medra kpiyesi ku wonyesi ta aka rugoni.” ', 'Druma ŋanilo druga takindra Yesu adi, “Mata, pondri, kita utu ti inga ŋiro liolo aku ’doro.” ', 'Yesu druga teyitokindro lepe adi, “Utini, ŋiro lolulo lu zoru.” Ŋutulo druga rugo kulia na taki Yesu nye kine, lepe druga tutu. ']
['Te Yesu nga ’yo eri tia ani, Emi ka eceta piyi ndre tali be ku, emi ngani a’i aluni ’de ku. ', '’Ba ovupi meleki ageiari nga ’yo eri tia, Opi, mi si mu de nga mva mani drani ku fo! ', 'Yesu nga ’yo eri tia, Mi mu; mi mvini idriru. Agu nde a’i e’yo Yesuni ’yole i tiari ra, mu ra. ']
['Yesu aaghila musaasa oghu ati, “Enu̱we bantu tamu̱ku̱hi̱ki̱li̱jagha si̱ye kuuyʼo muboone byakuswekani̱ya ebi nkoli̱ye.”', 'Mukulu oghu aaghila Yesu ati, “Wai̱tu̱, gutu wiise ewanje mwana wanje atakaku̱u̱ye.”', 'Musaasa oghu aahi̱ki̱li̱ja ebi Yesu aamughambiiye, aaghenda. ']
["Nejoki ꞉Yeso, <<Kore tanaa midoldol asat naaitodolu nkitoo naata o mbaa e nking'asia naa mirukuruk aikata.>> ", 'Nejo ilo kitok le sirikali, <<Lokitok, todou tenebo o nanu ewuon eitu eper nkerai ai.>> ', "Nejoki ꞉Yeso, <<Chomo, amu keichu layieni lino.>> Neiruk ꞉ilo tung'ani ilo rerei otiaka ꞉Yeso, nelo. "]
['Yecu odokke iye ni, “Ka mom ineno wunu anyuttogo kede taŋo, mom ibino ye wunu an kadi atidi moro.” ', 'Atic okobbe ni, “Adwoŋ, tun ame atinna mom ru oto.” ', 'Yecu okobbe ni, “Woti; wodi bino kwo.” Dano-nu oye kop ame Yecu okobbe, te wot oko. ']
['Yesu aramubgira, at’ Iyo mutabonye ibimenyetso n’ibitangaza nta ho mwizera na mba.', 'Uwo mutware ati Mugenzi, ngwino se umanuke umwana wanje atarapfa. ', 'Yesu aramubarira, ati Ni wīgīre, umwana wawe ni muzima. Uwo muntu yizera ijambo Yesu amubgiye, aragenda. ']
['Yesu akamwambia, “Msipoona ishara na maajabu hamtaamini!” ', 'Huyo ofisa akamwambia, “Bwana, tafadhali twende kabla mwanangu hajafa.” ', 'Yesu akamwambia, “Nenda tu, mwanao ataishi.” Huyo mtu akaamini maneno ya Yesu, akaenda zake. ']
['Kolimokini Yesu nesi ebe, “Kimam osi kianyuuto aumosia kiton nuka akitim, mam osi kiyuunete cut.”', "Kolimokini ejakait ng'oli nesi ebe, “Lokapolon, kijesun eroko ikoku kang' ketwaana.”", "Abu etwan ng'oli kiyuu akirot na alimokini Yesu nesi koikari. "]
['Haddaba Ciise wuxuu ku yidhi, Haddaanad calaamooyin iyo yaabab arkin, marnaba ma rumaysan doontaan. ', 'Sirkaalkii wuxuu ku yidhi, Sayidow, kaalay intaan wiilkaygu dhiman. ', 'Ciise wuxuu ku yidhi, Soco, wiilkaagii waa nool yahay. Markaasaa ninkii rumaystay hadalkii Ciise ku yidhi, wuuna socday. ']
['Jesus said to him, “None of you will ever believe unless you see miracles and wonders.”', '“Sir,” replied the official, “come with me before my child dies.”', "The man believed Jesus' words and went. "]
['Jesu achimuamba, “Tamundaamini hadi muone vilinje na mambo ga kuangalaza!” ', 'Ela yuya mkpwulu wa jeshi achimuamba, “Bwana, huphiye phamwenga kabila mwanangu kadzangbwekufwa.” ', 'Achiambwa, “Phiya kaya; mwanao akaphola.” Naye achiamini maneno ga Jesu, achigbwira njira.']
["Yesu aramubwira ati “Ntimwakwizera keretse mubonye ibimenyetso n'ibitangaza.”", 'Uwo mutware aramusubiza ati “Databuja, manuka akana kanjye katarapfa.”', 'Uwo muntu yizera iryo jambo Yesu amubwiye aragenda.']
['Awo oYesu nʼamukoba ati, “Owemutabone nga nkola obumanyiciryo obwʼebyewunyo era nʼebyewunyisya timwaikirirye.”', 'Neye omukungu nʼamwiramu ati, “Sebo, nkwegairiire tuserengeteku e wange ngʼomwana wange akaali okufa.”', 'Iye oYesu nʼamukoba ati, “Okange e ika, omutaanewo ayaba okulama.” Kale omusaiza oyo nʼaikirirya ebibono oYesu ebiyamukobere, era nʼasimbuka okukanga e ika. ']
['Yecu odokke iye ni, “Ka pe wuneno lanyut ki taŋo, ci pe wubiye kadi matidi mo.” ', 'Latic i kal owacce ni, “Ladit, bin ma peya latinna oto.” ', 'Yecu owacce ni, “Cit giri, wodi bikwo.” Dano meno oye lok ma Yecu owacce, ci ocito. ']
['Pi mano, Yesu oko waco ne icuo nono be, “In likame ibino yei, tuno di ineno gianena kede gi me isuur.”', 'Ngatel oko waco ne Yesu be, “Adwong, bia ooti di pwodi atin na likame oto.”', 'Yesu oko waco ne be, “In oti, wodi bino kuo.” Icuo nono oko yei kop kame Yesu owaco ne, en eko ot.']
["Yesu owaco rigo ni, “Ato ka wikineno ranyuth madongo wik'oyey!” ", "Jadwoŋ ma Jaroma no odwoko ni, “Jadwoŋ, bowe wakadhi kafodi nyathi paran k'otho.” ", 'Yesu owaco rigo ni, “Kadhi, wodin bino kwo!” Jalo oyeyo gima Yesu owaco rigo to kadho. ']
['Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ĩri ní kĩnĩ, “Ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé, ꞌbá ãzi ndre dõ tã ãyãzú ãyãyã ni ꞌî mị sĩ ũgbále kuyé, ícó ẹ̃ꞌyị̃ị́ ku.”', 'Ágó rĩ ní ꞌyozú Yẹ́sụ̃ ní kĩnĩ, “Ãmbúgú mávé rĩ, mí ímụ́ ꞌbá ꞌdekí mụụ́ mí be trụ́, mávé mváŋá rĩ ã ũkpõ dẹ gí, lẽ drãádrã!”', 'Ágó rĩ ẹ̃ꞌyị̃ tã Yẹ́sụ̃ ní ꞌyoó rĩ rá, ĩri ní ꞌdezú mụzú. ']
['Yesu yamulaga otino, “Inywe ni mutawuine amankono ne ewintu ewikate-kaate ewiluguulwa ni wiikola, ngamuesa okuwa no okuganya.”', 'Omukangasi oyo yamuirania otino, “Awiifu ganya tuike wuangu tuuza twatuukra na amiire okufwa.”', 'Yesu yamuirania otino, “Gia-ugia, omuzia waao aaza okuwa omulamu.” Omuntu oyo yawa no okuganya ku amangʼana aga Yesu, kutio yafuma agia.']
['Yesu̱ yaaweereeri̱ yogwo muheereza, “Nywe b̯umutawona b̯uwoneru b̯wa byamahanu, timuliikiriza b̯ukwenda b̯wange.”', 'Mwomwo muheereza wa mukama yaakoba, “Mukama wange, i̱za tugyende hamwei̱ mwana wange atakakwi̱ri̱!”', 'Muheereza yogwo yeesi̱gi̱ri̱ bigambu bya Yesu̱ bi̱yaabazi̱ri̱, yaasetuka. ']
["Yesu yaamukoba ati: “Okutoolaku nga muboine obumanhiso n'ebyewuunhio timughanga kwikiriza.”", "Omwami yaamukoba ati: “Musengwa, ikirira ng'omwana akaali kunfaaku.” ", 'Omusaadha yaikiriza ebibono Yesu bye yamukoba, yaaja. ']
["Yesu yaamugira ati: Ku muba mutareebire bumanyiso n'eby'okutangaaza, mwanga kwikiriza. ", 'Ogwo mukungu amweshengyereza ati: Mukama wangye, ngirira obwira, oije omwana wangye atakafiire. ', 'Yesu amugira ati: Irooko otaahe; mutabani waawe yaakira. Ogwo mushaija yaikiriza eki Yesu yaamugambira, yaakwata omuhanda, yaagyenda. ']
['Nae Yesu kamwamba, “Nywinywi musidzahendejwa mafara ya kumakisa ntamuwezi kuhikiza!” ', 'Ae huyuḍe mukuu kamurai Yesu kamwamba, “E ad̯o Ḅwana, nzoo hwende mwanangu asidzahuna nsoho.” ', 'D̯ubva Yesu kamwamba, “Uja nyumbani, huyu mwanao anaishi.” Huyuḍe muntu kahikiza hivi vyuuwo vya Yesu amwambiiyevyo, nae kanuka kaḍabva kugala nyumbani. ']
['Tolimok Yesu iŋes tema, “Ani pa kiŋolikis iyes ŋakujuwuanisya ka ŋaumonokineta, nyinupete.”', 'Tema nai ekarikon neni keŋ, “Ekapolon, bua kare ca apena eriŋa lokoku kaŋ nyetwana.” ', 'Tolimok Yesu iŋes tema, “Ape tolot, eyari lokoku kon.” Tonup ekile ŋol ŋuna alimokini Yesu, ido kionyak lore keŋ. ']
['Ngʼaŋo Yesu amuloma ati, “Ohutusaho nga muweene obubonero oweŋunjisa, simuja hufugiirira.”', 'Ngʼomuhungu oyo amwegayirira ati, “Muhulu, ganya hutiine omwana wange nʼahiiri hufa.” ', 'Omusinde oyo ngʼafugiirira ehi Yesu gamuloma, nga gagamayo engo. ']
[' Basi Yesu akamwambia, Msipoona ishara na maajabu hamtaamini kabisa? ', 'Yule ofisa akamwambia, Bwana, ushuke mtoto wangu asije akafa. ', 'Yesu akamwambia, Nenda; mwanao yu hai. Mtu yule akaliamini lile neno aliloambiwa na Yesu, naye akashika njia. ']
['E Yesu wacu ire kumae, Tek wuneno giranyutha ku musana de ngo, wubiyio ki ngo. ', 'Jakal p’ubimo wacu ire kumae, Rwoth, lor piny ma fodi nyathin para ku tho ngo. ', 'Yesu wacu ire kumae, Cidh i yo peri; wodi bedo kwo. Ng’atuno yio lembe ma Yesu wacu ire, man ecidho i yo pare. ']
JHN.4.51_JHN.4.52_JHN.4.53
['Máá giri kansichká hátlé ˈgierich gaa igireká gállé gédeká hol met kí ˈdoy, gaalí geey, gaal kieye, Inykú hé hím nie, gaalí yie. ', 'Aalé máá giri kansichká aadh ˈgas inyle hí hím gaa nieká gáál yiete. Gaal mú geey, kieye, Inykú gefere aadh ˈgas tikiˈde gelgaká', 'Íny ˈjaalle aadh ˈgás kinaal tuuˈdle hát Yíésu hí gaa geey-, mu kieye, Inykú hé hím nie, muí yieká, đo og. Mu íín ubaa ˈbíl geerle đo Yíésu iiy yie. ']
["Ne n'aba nga ashiili khu ntsila atsya, babakaanisi beewe, beetsa bamwakaanana, bamuboolela bari, “Umusooleli woowo wawonile.”", 'Kila abareeba tsinyaanga tseesi umusoleeli awonelamo. Bamuloma bari, “Kamayima kamururirekho ingoloobe, khu saawa musaafu.”', "Aryo paapa w'omusooleli washebulila ari isaawa nyene iyo, nimwo mweesi Yezu alomela ari, “Umusooleli woowo kane awone.” Ni abweene awo, umusaani uyo umweene ni be mu ntsu mweewe boosi bafukiilila mu Yezu."]
['Jit raahaayi, ilbooyyetiis usu ꞌhesse, saggi inankiis isamaate icheekte. ', 'Ulla ilbooyye sahaꞌddi inam kasoodeefsate worsate. Iche la wihi iche ilaabte, “Chele sahaꞌddoo kaldaye chirdeereete kuleel kabukkhe.”', 'Aabbahiis la chirraakka saggi wahaas sahaꞌddi chele Yeesso, “Nyaam, inankaah a samaataa,” ikayidah itahe, abte. ꞌDeerka usu ichoow minkiis tuummamba Yeesso rummeesteen.']
["Bwe yali ng'akyali mu kkubo, abaddu be ne bamusisinkana, ne bamutegeeza nti omwana we mulamu. ", "N'ababuuza essaawa mwe yatandikidde okuba obulungi. Ne bamugamba nti: “Omusujja gwamuwonako jjo, ku ssaawa musanvu.” ", "Awo kitaawe w'omwana n'ajjukira nti eyo ye ssaawa yennyini, Yesu mwe yamugambira nti: “Omwana wo mulamu.” Awo ye, awamu n'ab'omu maka ge bonna, ne bakkiriza."]
['Drụ̃sị̃ íni ãmbógô ꞌbã gõ agá vúlé lị́cọ́ gâlé, ụfụ kí drị̃ ãtiꞌbo ĩꞌdidrị̂ abe, jọ kí ĩꞌdiní, “Mî ngọ́pị adrí rá.” ', 'Ãmbógó zị kí, “Ngọ́tị̂ adrí dó sáwã íngõ agá?” Umvi kí ĩꞌdiní, “Ájệ ị̃tọ́lọŋá sĩ sáwã ázị̂rị̃.”', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ agá dó átẹ́pị̃ ní, jọ dó ꞌdĩ bãsĩ ájệ sáwã Yẹ́sụ̃ ꞌbã jọjó la ĩꞌdiní, “Mî ngọ́pị la adrí rá” rĩ ꞌi. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãmbógó kí ꞌbá ĩꞌdidrị́ lị́cọ́ gá rĩ abe ãꞌị̃ dó ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ drị́ gá rĩ rá.']
['Ku lepe laga lu i dudulundra yu, upi ti lepe kilo amomora ku lepeni‚ druga trukokindro lepe adi‚ “Ŋiro lolulo lu zoru.” ', 'Lepe druga piza ko adi muguna ayeŋundra a na’bu ku kolona muda? Ko druga teyitokindro lepe adi‚ “Kaaze ti kolona a lu’balaŋa‚ mugu na lepe na kamakana ako’yu”. ', 'Monye lo lepelo druga dendra adi kolo ŋanina a kolo naga ma Yesu trukokindri nye adi‚ “Tore lolulo lu zoru” ina. Druga lepe ku mugu rugo‚ ku ŋutulu laga kanye ’ba yu kilo giri. ']
['Erini nga muria siria andraleru, ati’ba erini nga dri fu eri be, kini eri ma mvini idriru, ', 'Eri nga etu mva ma ruani ’bazu atizuri zi yi ria, Yi ’yo eri tia, Aje etu aziri rua driza ku eri ra. ', 'Atani nga ni ani etu nderi eri etu Yesuni ’yozu eri tia, Mi mvini idriruri’i; eri a’i eri ra, eri’i ’ba i vile joa ’diyi be dria. ']
['Kilo ekyalabhi̱yʼo obu musaasa oghu aanaghendagha ewe eka, aasangaana baheeleli̱ya be, baamughambila ngoku mwana oghu aabaagha alwaye aaki̱li̱ye. ', 'Obu aababu̱u̱i̱ye bwile obu mwana oghu aakiliiyemu, baamughila bati, “Mu̱swi̱ja ghwamu̱ki̱li̱ye eso saaha musanju̱ sya ntangaali̱.”', 'Du̱mbi̱ ese wa mwana oghu aasuka ngoku obu aliibuwo bwile Yesu aamu̱ghi̱li̱ye ati, “Mwana waawe akukila.” Nahabweki eye na bantu baa ka yee boona baamu̱hi̱ki̱li̱ja.']
["Kore eibung'uta nkoitiei adoyio alo nkang, nenang'are ꞉laisiaayiak lenyena eata lkilikuai ejo, keichiuwua layieni lenye.", "Neipar ninche nkata natang'asua ilo ayieni lenye asupatu, nejoki, <<Saa nabo e nkuarie ng'ole etung'ayie ninye ꞉nkirewua.>> ", 'Neparru papa lenye ajo inia saa ake etiaka ninye ꞉Yeso, <<Keichiu layieni lino.>> Neiruk ꞉ninye tenebo o nkang enye pooki. ']
['Ame en pwod tye i wottere iyo, orwatte kede omiro mere, ame te kobbe ni, “Atinni kwo.” ', 'En openyogi caa ame two a wode ocako dok iye cen. Gin ogamo ni, “Lyeto oya i kome aworo caa abiro.” ', 'Pappere oniaŋ ni mano en caa a rik Yecu okobbe iye ni, “Wodi bino kwo”; omio en kede ode ducu oye Yecu. ']
['Arikw aramanuka abantu biwe baramusanganira, bat’ Umwana wawe ni muzima.', 'Abasiguza cane igihe yatanguye kworoherwa. Baramubgira, bat’ Ejo, kw isaha ndwi, ni ho umururumbo wamuvuyeko. ', 'Maze se aca amenya ko hāri muri nya saha nyene Yesu yamubgiriyemwo, at’ Umwana wawe ni muzima. Arizera ubgiwe n’ abo mu rugo rwiwe bose.']
['Alipokuwa bado njiani, watumishi wake walikutana naye, wakamwambia kwamba mwanawe alikuwa mzima. ', 'Naye akawauliza saa mtoto alipopata nafuu; nao wakamwambia, “Jana saa saba mchana, homa ilimwacha.” ', 'Huyo baba akakumbuka kwamba ilikuwa ni saa ileile ambapo Yesu alimwambia: “Mwanao ataishi.” Hapo yeye akaamini pamoja na jamaa yake yote. ']
["Ijesara nesi, kosodete lukejaanakinak keng' akiriamakin ka nesi kosodete alimokin nesi ebe keng'aleu okoku keng'.", "Kosodi nesi aking'it kesi akolong' nakeng'aleuna okoku keng'. Kinyakunete kesi ebe, “Idian, isaan ikanykaare nes enyekina amwanus nesi.” ", "Kojenuni papa ebe ng'ini nes akolong' nakelimokina Yesu nesi ebe, “Ebuni ikoku kon akijar.” Kiyuuni nesi elope nepepe kaluko ore keng' kere."]
['Intuu socday ayaa addoommadiisii ka hor yimaadeen, iyagoo leh, Wiilkaagii waa nool yahay. ', 'Markaasuu wuxuu iyagii weyddiiyey saacadduu ladnaaday. Waxay ku yidhaahdeen, Shalayto saacaddii toddobaad ayaa qandhadii daysay. ', 'Markaasaa aabbuhu gartay inay saacaddaas ahayd saacaddii Ciise ku yidhi, Wiilkaagii waa nool yahay. Markaasaa isagii qudhiisu rumaystay iyo kuwii gurigiisii joogay oo dhan. ']
['On his way home his servants met him with the news, “Your boy is going to live!”', "He asked them what time it was when his son got better, and they answered, “It was one o'clock yesterday afternoon when the fever left him.” ", 'Then the father remembered that it was at that very hour when Jesus had told him, “Your son will live.” So he and all his family believed.']
['Siku ya phiriye, ariphokala achere njirani anauya kaya, wakutana na atumishie, achimuamba kukala mwanawe waphola. ', 'Phahi waauza, “Waandza kuphola saa ngaphi?” Nao achimuamba, “Dzana saa sabaa za mutsi ndipho homa ramrichira.” ', 'Ise wa yuya mwanache watambukira kukala uho ndio wakati ambao Jesu waamba, “Mwanao akaphola.” Kpwa hivyo iye na atue osi pho phakpwe kaya amkuluphira Jesu. ']
[None, 'Ababaza igihe yoroherewe baramusubiza bati “Ejo ku isaha ndwi, ni ho ubuganga bwamuvuyemo.”', "Nuko se amenya yuko ari yo saha Yesu yamubwiriyemo ati “Umwana wawe ni muzima.” Nuko uwo mutware aramwizera ubwe n'ab'inzu ye bose."]
['Oweyabbaire ngʼali omu nzira, abagalamabe ni bamusangaana, ni bamukobera bati, “Omutaanewo alamire.” ', 'Kaisi iye oweyababwirye esaawa egiyaisuukiiremu, ni bamukoba bati, “Omusuuja gwalamire izo ku saawa musanvu.” ', 'Awo oiteeye wʼomwana nʼayewukirya ngʼeeyo niiyo esaawa enanyerenyeere oYesu egiyamukobereiremu ati, “Omutaanewo ayaba okulama.” Awo omusaiza oyo aamo nʼabʼomu kisitokye bonabona, ni baikiririrya omu Yesu.']
['Ka pud tye ka bino i yo, orwatte ki luticce. Guwacce ni, “Latinni doŋ kwo.” ', 'En openyogi cawa mene ma twone ocako dok cen. Gin gugamo ni, “Laworo cawa abiro aye lyeto oa ki i kome.” ', 'Wonne oniaŋ ni meno aye cawa ma Yecu owacce iye ni, “Wodi bikwo”; omiyo en ki jo ma i ode ducu guye. ']
['Kakame oudo etie lor kede i aserengete, jotic mege oko riamo kede en di kiko waco ne be wode oudo kuo; ', 'en eko penyo gi esawa kame kome ogeo doko ber kede. Gin kiko dwoko ne be, “Nyoro en kame musuja oko weke kede iesawa kanyaare.”', 'Kikano papa me awobi nono oko niang be, manono en oudo esawa kame Yesu owaco ne kede be, “Wodi bino kuo.” Di do en eko yei karacel kede jo me ode dedede.']
['Munyo fodi ni royo kadho, jotic pere joromo gine to jowaco rigo ni wode kwo. ', "Go openjo jo ni two oweyo go keraŋo, to jowaco ni, “Nyoro odieceŋ kapa sawa abirio ama two no owey'iye go.” ", "Gikenyo bamere opoyo ni i hongo no won ama Yesu owac'iye rigo ni, “Wodin bino kwo.” Riameno go kodi peco pere gipi joyeyo."]
['Ágó rĩ ní rizú mvizú mụzú ꞌbẹ̃tị́ rĩ gé, ĩri ní mụzú drị̃ ị́sụ́zú ívé ãtíꞌbá rĩ pi be. Ãtíꞌbá rĩ pi ní ꞌyozú ĩri ní kínĩ, “Mívé mváŋá rĩ ídri rú.” ', 'Kộpi ní újázú ĩri ní kínĩ, “Mváŋá rĩ vé rụ́ꞌbá ícá gõó múké ájée sâ ãlu ụ̃tụ́ŋá vé rĩ gé, drã rĩ gõ ĩri kuú rá.”', 'Mváŋá rĩ vé ẹ́tẹ́pị nị̃ ámá rá ꞌyozú kínĩ, sâ ꞌdãri, ĩri sâ Yẹ́sụ̃ ní ꞌyoó ꞌí ní, mváŋá rĩ ícó drãá ku rĩ. Ágó rĩ ꞌbá ívé ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé rĩ pi be céré ẹ̃ꞌyị̃kí Yẹ́sụ̃ ri rá.']
['Ni yawanga ku engira na agia, ya-agaana awemirimo waae awaamulaga watino, “Omuzia waao ari omulamu.” ', 'Omuntu oyo yawawuuzia otino, “Yataniike okuwurra geeza mu enyingaaki?” Waamulaga watino, “Yataniike okuwurra geeza izo enyinga musamvu ezia omuwasu.”', 'Omuntu oyo yagia aingirizia mbwe ezio nizio enyinga ezia Yesu yamulagramo mbwe, “Omuzia waao aaza okuwa omulamu.” Kutio iye alala na awa mu enyumba yaae woona, waawa no okuganya ku Yesu.']
['B̯uyaali naacakali mu muhanda naakwemuka, yaarombi̱ri̱ baheereza baamwe baamuweera, “Mwana waamu ahoni̱ri̱.” ', 'B̯u̱yaab̯u̱u̱li̱i̱rye kwetegereza b̯wi̱re b̯wa mwana waamwe b̯u̱yaabbeereeri̱ho kurungi, baamuweera, “Mu̱swi̱ja gwamu̱ru̱gi̱ri̱ho i̱zo saaha musanju.”', 'Mwomwo bbaa mwana yaakenga nti b̯u̱b̯wo b̯wob̯wo b̯wi̱re b̯wonyi̱ni̱ b̯wa Yesu̱ b̯u̱yaamu̱weereeri̱mwo nti, “Mwana waamu ahoni̱ri̱.” Nahab̯waki̱kyo muheereza yogwo na bantu ba mu nnyu̱mba gyamwe bensei̱ bei̱ki̱ri̱ri̱i̱ze mu Yesu̱.']
["Bwe yali aikirira yaayagaanana n'abagheereza be baamukoba bati: “Mutabane wo mulamu.”", "Yaababuuza esaawa ye yatandiikiraku okuba obukalamu. Baamukoba bati: “Idho ku saawa musanvu edh'omusana, omusuudha ghe gwamulekeire.” ", "Agho Ise yaamanha nga n'esaawa Yesu ye yamukobereraku ati: “Mutabane wo mulamu.” Oyo n'ab'omu ndhu ye boonaboona baikiriza."]
['Ku yaabaire naakigarukayo, abaheereza be baamubuganisa amakuru ku mutabani we ahuriire. ', 'Ababuuza amagingo gu yaatandikiramu kukira; bamugarukamu bati: Manya omushwija gumurugireho nyomwabazyo shaaha mushanju. ', "Ishe amanya ku niyo shaaha buzima, ei Yesu yaamugambiriiremu ati: Omwana waawe yaakira; reero we n'ab'eka ye boona baikiriza. "]
['Humu njiani, kat̯ongana na wahumisiwe wamwambiiyeo kwamba, huyu mwanawe kapfowa nka untu. ', 'Nae kawauza kawamba, “Ayu mwana kaḍabva kudzisikia urembo hangu chima cha saa nyenga?” Nao wamwambukuya wamwamba, “Kaḍabva kudzisikia urembo hangu dzana. Ipfofika dzuwa ḍya musikahi, chima cha saa mfungahe, hi kanat̯a imuyatsa.” ', 'Babajwe huyu mwana kahambuya ya kwamba, huyu mwana ewa kapfowa iiḍe saa ya Yesu amwambiiyeyo kwamba huyu mwanawe anaishi. Ndookomu jeje na nyumbaye yonse wamuhikiza Yesu. ']
['Ani eriŋa iŋes elosi alorot, kiryama ka ŋiketiyak keŋ, tolimokis iŋes atemar aŋaleu lokoku keŋ.', 'Kiŋit nai ekarikon ikes esaa ŋolo ageunia lokoku keŋ aŋaleun. Tolimokis ikes iŋes temasi, “Bien ŋisaae ŋikanikaarei emyekinia elekes iŋes.” ', 'Totamu nai papa ke edya atemar kerae esaa ŋolopei kelimokinia Yesu iŋes atemar, “Eyari lokoku kon.” Apotu nai iŋes ka ŋituŋa keŋ tonupa.']
['Ni gaali nʼahiiri mu lugendo, ngʼabeedu babe bamwagaana hu ngira, bamulomera baati omwana wuwe aŋonire. ', 'Ni gababuusa esaawa eyi gatandiha ohuba obulaŋi, nga bamulomera baati, “Omusuuja gwamulehuuye olwejo hu nyanga musanvu.” ', 'Ngʼaŋo semwana yʼomwana oyo ahebulira ati eyo njʼesaawa enyene nʼenyene eyi Yesu gamulomeeyemo ati, “Omwana wuwo anaŋone.” Ngʼaŋo niye nʼabomu mago gage bosibosi bafugiirira Yesu.']
[' Na alipokuwa akishuka, watumwa wake walimlaki, wakisema ya kwamba mtoto wake yu hai. ', 'Basi akawauliza habari ya saa alipoanza kuwa na nafuu; nao wakamwambia, Jana, saa saba, homa ilimwacha. ', ' Basi babaye akafahamu ya kuwa ni saa ile ile aliyoambiwa na Yesu, Mwanao yu hai. Akaamini yeye na wote wa nyumbani mwake. ']
['Kan ebeloro piny, erombo ku jumiru pare, ma giwacu ire nia wode bedo kwo. ', 'Kum kumeno epenjogi pi saa ma kume maku kei i ie. Giwacu ire kumae, Nyaworo i saa mir abirone e kume m’ucek uweke. ', 'Kum kumeno won ung’eyo nia en e saa ma Yesu wacu ie lembe ire kumae, Wodi bedo kwo: e en gire eyio, ku juode kpo. ']
JHN.4.54_JHN.5.1_JHN.5.2
['Hééllá hé ki naama-, gálaat hí af ˈdabe-, Yíésu geđi lés Yuuˈdia hol gáá nadheká muí lés Galilaaya gaa ekey-, mu gálaat ˈduuwle argisieká.', 'Hééllá lulle el ˈdaal ˈjila gál Yuuˈdi ali kí ˈdiiyye, Yíésu đo kie, Yerúsalem mé nie. ', 'Yerúsalem állé kinaallá hé kár gaalí Kár Wala, yeget-, laanyle naˈbual giri af Heberewka gaalí Beđisádha yegetká hé hí gaa tiel. Naˈbual kinaallá gaasam chenno gaalí ˈdinnam ˈdisse. ']
["Akhano nikho khabonelo khakheyangisa, khe khaabiili kheesi Yezu akhola nga n'ama i Yuda wiitsa i Galilaaya.", "Lwanyuma lwe'byo, Yezu waniina i Yerusalemu, khubayo khu mayiiya ke Bayudaaya. ", 'Ne mu Yerusalemu, ambi ni kumulyaango kwe kamasheese abawo litibo, lililaangibwa mu lulimi Luheburaniya bari, “Besuzasa,” nga lilikho bikonelo biraano.']
['Wahaas a wihi lammaatteete miigti Waakh tuso, Yeesso inkoo us boroofenhi Yaꞌhuudiya kayimiyye us boroofenhi Gaalilaaya soogele yeele.', 'Saahka, daawtoo Yaꞌhuude jirta, Yeesso ilkerengeetti weene Yeerusaleem ikore. ', 'Ilkerengeetti Yeerusaleem ka, meessi, “Aritti iiyyaat,” layadeeh hagga ka, geꞌdintoo gaayim chan khabto a jirta. Afi Ibiraaniya ka magahiche, “Bessaaꞌda,” ']
["Kino kye kyewuunyo ekyokubiri Yesu kye yakola, ng'akomyewo e Galilaaya okuva e Buyudaaya.", "Ebyo bwe byaggwa, ne wabaawo embaga y'Abayudaaya. Yesu n'ayambuka e Yerusaalemu. ", "Mu Yerusaalemu, okumpi n'Omulyango gw'Endiga, waaliwo ekidiba, mu Lwebureeyi ekiyitibwa Betizata,"]
['ꞌDĩ tálí pâlé ị̃rị̃ Yẹ́sụ̃ ꞌbã idélé Gãlị́lị̃ gá ĩꞌdi ꞌbã ãgõjó angájó Yụ̃dị́yã gâlé rĩ ꞌbã vúlé gá rĩ ꞌi. ', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ vúlé gá, Yẹ́sụ̃ uja ru vúlé Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gâlé mụlé ụ̃mụ̃ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ ꞌbã ãni la ãzí nalé. ', 'Kẹ̃jị́tị ãzí ãlu ꞌbání fijó Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ agâlé umvelé Kẹ̃jị́tị Kãbĩlõ rĩ gá ꞌdãá, ị̃yị́ ãzí ꞌbání umvelé tị Yãhụ́dị̃ drị̂ sĩ Bẽtẽzádã ꞌi rĩ, ãzíla pãráta tõwú co kí andre la cí. ']
['Kuwade ilo de a kpiye laga a togi mure lo konu Yesu i naga ma lepe yengi Galili yu ti lu ŋiyu Yudaya yuna ilo.', 'I bo ŋanina kolo druma na Yahudi kilona druga na yeŋundra. Yesu druga utu Yerusalema yu. ', 'Yerusalema kata yu i ketimi na Kebilizina i kutu yu‚ atapara lu yu‚ laga lo luŋu ku kutu na Yahudina a Betezata. Piri ŋanina gbo ku pirito mukana naga a ti tilimo. ']
['’Di tali Yesuni iriri, erini engaria Yudiaasi efiria Galilia ’boria.', 'E’yo ’diyi ma vutia omu ’ba Yahudini nga ovu indi; Yesu nga tu mu Yerusalemua ani. ', 'Isu de ’bile yini egazu aleniari lindi Yerusalemua kabilo vile kali\xadtilia, yini omvele ’ba Yahudini ma tisi Betesida’iri, eri ovo jobileko eti be towi. ']
['Eki niikiyo kyakuswekani̱ya kyakabili eki Yesu aakoleeye Galilaaya haanu̱ma ya ku̱lu̱gha Bu̱yu̱daaya.', 'Bwile bunji, Yesu aaghenda Yelusaalemu haa ki̱ghenu̱ kya di̱i̱ni̱ ya Ki̱yu̱daaya. ', 'Mu Yelusaalemu eghi hakaba haliyo kiijongo ekili haai nʼelembo eli ntaama syataahilaghamu kughenda mu kibugha.']
["Naa ana asata e nking'asia e are naitodolu nkitoo e Yeso nataasa payie elotu Galilaya eing'uaa Yudea.", 'Kore tesiedi ana, nelo Yeso Yerusalem tankaraki ntasim nabo ee Lyiaudi. ', "Netii apa inie ltim obo oji loo nkerra. Kore nkalo ilo tim netii lturoto oigilu ꞉sunta ee lng'opeta taa mbat pukura ong'uan o nabo naor aitiris. Naa keji inie ng'oji to nkutuk ee Lburania Betesaida. "]
['Man doŋ anyut me aryo ame Yecu otimo ka oya i Judaya, obino i Galilaya.', 'Icennere Yecu owoto i Jerucalem i ecuban Ojudaya ame onwoŋo tye i kare-nono.', 'I laŋet dogcel romi i Jerucalem tye kut ame olwoŋo i dog Eburania ni, Beteceda, ame tye iye gaŋo abic. ']
['Ico ni co kimenyetso ca kabiri Yesu yakoze, avuye i Yudaya ashitse i Galilaya.', 'Hanyuma y’ivyo haba imisi mikuru y’Abayuda; Yesu adūga i Yerusalemu.', 'Kand’ i Yerusalemu hafi y’ irembo ry’intama, hār’ ikidengeri, mu Giheburayo citwa Betesida, carikw amabaraza atanu. ']
['Hii ilikuwa ishara ya pili aliyoifanya Yesu alipokuwa anatoka Yudea kwenda Galilaya.', 'Baada ya hayo kulikuwa na sikukuu ya Wayahudi, naye Yesu akaenda Yerusalemu. ', 'Huko Yerusalemu, karibu na mlango uitwao Mlango wa Kondoo, kulikuwa na bwawa la maji liitwalo kwa Kiebrania Bethzatha, ambalo lilikuwa na baraza tano zenye matao. ']
['Na nes aumosit nakiyareit na abu Yesu kisoma nakebunia nesi ko Yudea elosi Galilaya.', 'Kedaunosi nu, kejii epucit loka Iyaudin, kosodi Yesu aikar Yerusalem. ', 'Ejii abwal Yerusalem arir orute lo enyarite loka Amerekekin']
['Haddaba tanu waa calaamadii labaad oo Ciise sameeyey markuu Yahuudiya ka tegey oo Galili yimid.', 'Waxaas dabadeed waxaa jirtay iiddii Yuhuudda, oo Ciise ayaa Yeruusaalem u kacay. ', 'Waxaa Yeruusaalem jirtay, Albaabka Idaha agtiisa, war biyo ah oo af Cibraani lagu yidhaahda Beytesda oo leh shan balbaladood. ']
['This was the second miracle that Jesus performed after coming from Judea to Galilee.', 'After this, Jesus went to Jerusalem for a religious festival. ', 'Near the Sheep Gate in Jerusalem there is a pool']
['Chilinje hichi chakala ishara ya phiri, ambayo Jesu waihenda hiko Galilaya bada ya kuuya kula Judea.', 'Badaye Jesu wauya Jerusalemu kusherekeya Sikukuu muhimu ya Chiyahudi. ', 'Hiko Jerusalemu, phephi na ryango roihwa Ryango ra Mangʼondzi, kala phana birika ra madzi ambaro Chieburania kala richiihwa Betizatha. Hiro birika razungulukpwa ni mabanda matsano. ']
['Icyo ni cyo kimenyetso cya kabiri Yesu yakoze, avuye i Yudaya ageze i Galilaya.', "Hanyuma y'ibyo haba iminsi mikuru y'Abayuda, nuko Yesu ajya i Yerusalemu. ", "Kandi i Yerusalemu bugufi bw'irembo ry'intama hariho ikidendezi, mu Ruheburayo kitwa Betesida, cyariho amabaraza atanu. "]
['Era ako niiko akamanyiciryo kʼekyewunyo akokubiri oYesu ekiyakolere oweyazwire e Buyudaaya nʼakanga e Galiraaya.', 'Awo ekiseera owekyabitirekuuwo, oYesu nʼaniinaniina e Yerusaalemi oku mukolo gwʼaBayudaaya. ', 'Omu Yerusaalemi, okumpi nʼogumo oku miryango egyaingirangamu ogubeeta oMulyango gwʼentaama,']
['Man doŋ lanyut me aryo ma Yecu otiyo ka oa ki i Judaya, obino i Galilaya.', 'Lacen ka man otum, Yecu ocito i Jerucalem pi nino madit pa Lujudaya ma onoŋo tye.', 'I Jerucalem, i ŋet dogcel me romo, yam tye iye kut ma gilwoŋo i dog jo Ibru ni Beteceda, ma tye iye bolo abic. ']
['Man en oudo gianena me are kame Yesu otimo kakame en ebino kede Galilaya di ewok ki Yudea.', 'Ingei man, ebaga me Iyudayan oko bedo, Yesu oko ot paka Yerusalem. ', 'Oudo bin atapar tie Yerusalem i nget Erute me Romini, kame oudo tie kede ikekon kany kame kogero wi gi. Oudo kolwongo atapar nono kede leb Eburania be Betesaida. ']
["Me obedo gir'aura mar'ario ma Yesu otimo munyo otieko wok Yuda okidho Galili.", 'Rumacen, kalima pa Joyuda manyadini obedo to Yesu kidho Yerusalem. ', "I Yerusalem, dho waŋkac m'ilwoŋo ni Ma Rombo, ma i Dhohiburu ilwoŋo ni Bethzatha, nitie dago moro man gi kadonjo abic. "]
['ꞌDĩri nóni vú ị̃rị̃ Yẹ́sụ̃ ní tã ãyãzú ãyãyã ni ꞌozú rĩ, ị́sụ́ ãkũdẽ Yẹ́sụ̃ íbí íngá ãngũ Yụ̃dáyã vé rĩ agá, ĩri ri mụ ãngũ Gãlĩláyã vé rĩ gé.', 'Tã ꞌdĩri ã vụ́drị̃ gé, Yẹ́sụ̃ nga mụụ́ Yẹ̃rụ́sãlémã gá ụ̃mụ̃ Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé rĩ ã nyangárá gá ĩndĩ. ', 'Yẹ̃rụ́sãlémã gá ꞌdãá, gakí kídí ĩnyiŋá kẹ̃ẹ́tịlé ĩ ní zịị́ Kãbĩlõ vé rĩ gé, vũrã ĩ ní gaá rĩ, Ẽbérẽ tị sĩ ĩ zị Bẽtẽsídã. ꞌBekí ápãlá tọ̃wụ́ índrĩ rú gãrã ni gé sĩ kụ́rụ̃. ']
['Gano nigo amankono aga okuwiri aga Yesu yakola Galiili ni yawanga na amiire okuema Yudeea.', 'Lunyima Yesu kandi yafuma okugia Yerusaleemu mu omulala ku emigomo egia *Awayaudi. ', 'Yerusaleemu omwo, ampi ne ekikulo ekia amagondi gaingirra ku omugizi, kiawangao ekituko kindi ekiaetwanga mu Oluibrania mbwe Bethsaida. Ekituko kino kiawanga ni kiombookweko ensala itaanu. ']
['Kiki kyali kyamahanu kyakabiri kya Yesu̱ ki̱yaakoori̱ mwisaza lya Galilaaya, amaari̱ kwi̱ra kuruga mwisaza lya B̯uyudaaya.', 'Yesu̱ b̯u̱yaamaari̱ ku̱honi̱a yogwo mwana, yaagyenda Yeru̱salemu̱ mu b̯u̱genyi̱ b̯wa Bayudaaya. ', 'Heehi̱ na mulyangu gu̱mwei̱ gwa ki̱si̱i̱ka kinyakubba kyelogoleerye rub̯uga Yeru̱salemu̱ gu̱beetengi̱ Mulyangu gwa Ntaama, haalingiho ki̱di̱ba, mu Luhebburaniya ki̱beetengi̱ Bbeti̱sai̱da.']
["Kano n'akaali akamanhiso akokubiri Yesu ke yakola mu Galilaaya ng'amaze okuva mu Buyudaaya.", "Ebyo olwawa, ghabaagho ekibinuko eky'Abayudaaya, era Yesu yaaniinaniina e Yerusalemu. ", "Mperaano, mu Yerusalemu, agho ku Mulyango gw'Entaama, ogwetebwa Bethizatha mu Luheburayi, ghaaligho ekidiba nga kiriku ebigangu bitaanu. "]
['Ako niko kamanyiso ka kabiri, aku Yesu yaakozire obu yaaruga Buyudaaya akaza Galilaaya.', "Ebyo ku byahwaire, haabaho obugyenyi bw'Abayudaaya; Yesu nawe yainamuka Yerusalemu. ", "Okwo omuri Yerusalemu haihi n'Eirembo ry'Entaama, hakaba hariyo ekiyanja, omu Ruheburaayo ekirikwetwa Beetisaida, kiriho amarembo ataano. "]
['Hu wiwa ni mweedha wa pfii wa Yesu kunuka na Yud̯aya ende Galilaya na ahende mafara ya kumakisa dzayahaya.', 'Kisa Yesu kadzakauja Yerusalemi, kwikokukihendwa jila ya Kiyahud̯i. ', 'Humuḍe mudzini, hafufi na lango ḍiḍyoḍikihanwa Lango ḍya Mbuzi, kwiwa na bwola ḍya madzi ḍiḍyoḍikihanwa bwola ḍya Betiseḍa']
['Arae ŋin akujuwuanut ŋina a ŋaarei ŋina abu Yesu kitiya akitoodikin apolou keŋ, keboŋu alo Yudaya tari Galileya.', 'Kelunyar ŋun, toyakaun ŋasuban ŋuna a Ŋiyudayan Yerusalem, ido todoka Yesu daŋ inaa. ', 'Eyai diyete epuke ŋolo enyaritae “Epuke ŋolo a ŋamesekin” alo Yerusalem, abwal ŋina erikaunito ŋibarasanin ŋikan. Enyaritae abwal ŋin a Ŋaburaniyae Betesaida. ']
['Hano njʼahabonero aheŋunjisa ahohubiri aha Yesu gaahola nʼagobooye mu twale lyʼe Galilaaya ohuŋwa mu lyʼe Buyudaaya.', 'Ni ŋabitahoŋo ahamanga, nga Yesu atiina e Yerusaalemu hu mbaga yʼAbayudaaya. ', 'Mu Yerusaalemu, ohuupi nʼomulala hu miryango ejingira mu hibuga omwo, ŋaaliŋo omulyango ni bagulanga baati, “Omulyango gwʼEtaama”']
[' Hiyo ni ishara ya pili aliyoifanya Yesu, alipokuwa ametoka Yudea kwenda Galilaya.', 'Baada ya hayo palikuwa na sikukuu ya Wayahudi; naye Yesu akapanda kwenda Yerusalemu.', 'Na huko Yerusalemu karibu na mlango wa kondoo pana bwawa la maji liitwalo kwa Kiebrania Bethzatha, nalo lilikuwa na matao matano. ']
['Maeni giranyutha mir arionde kendo ma Yesu timo, kan eai i Yahudi ecidho Galilaya.', 'Yo ng’ei gin maeni agba mi Juyahudi nuti; man Yesu idho malu Yerusalem. ', 'Nwang’u kut nuti Yerusalem ceng’ni dhugang’ mi rombe, ma julwong’o ku dhu Juebrania Bethesda, ma pondode abic. ']
JHN.5.3_JHN.5.4_JHN.5.5
['Gaasam kinaallá gál burnay-, alb hí gáá okoˈde-, in maaman-, ˈgas ˈdeđew-, tá hélchoká hí gaa sannime. [Gaal bie đaam hí gaa mamadoká he egesse. ', 'Naˈbualééllá máá ˈgasso-, urru-, Waaˈgietká aadh ka yimetká đo đaam haí gaa made. Máá erkob naˈbúál ki leedhoká đo hai midhandhe.] ', 'Ál kinaallá hé máá warram tomonaam seđe tá a síet les gáá ˈdoy mare hé hí gaa ije.']
['Ne mu byeene ibyo, mwakonatsakamo balwaale bakali, nga mulimo babofu, baleme, ni babakataala, nga baliindilila kameetsi khukululukha. ', "Lwekhuba abe Malayika w'Omukasya ekhatsaka mu litibo ilyo mu mbuka ikhali ndweela ta, wakulula kameetsi. Ari buli uyo uwanyoowa khukwamo nga kameetsi kakululukhile, awonesebwatsaka bulwaale bwoosi bweesi aba ni nabwo.", 'Ne yabayo umusaani uwaba walwaala khumala kimiiko kamakhumi kataru na shinaane. ']
['ꞌDooꞌdi buurenye khakkhannane, gaasoo indo laaye ichoow ki luhlo laa ichoow ki maꞌdayyee iche geꞌdintaas hagga jijjiifa. ', None, 'Makhaabaloo geeddi guꞌh tomon seyyah ichoow siyyeet ba khannaneet la intaas a kajire. ']
["Mu bigango ebyo, mwagalamirangamu abalwadde bangi nnyo, abazibe b'amaaso, abalema, n'abakoozimbye, [nga balindirira amazzi okutabuka. ", "Malayika yakkanga mu kidiba mu biseera ebimu, n'atabula amazzi. Oyo eyasookanga okukka mu kidiba amazzi nga gamaze okutabulwa, yawonyezebwanga buli bulwadde bwonna bwe yabanga nabwo.]", "Waaliwo omuntu, ng'amaze emyaka amakumi asatu mu munaana nga mulwadde. "]
['ꞌBá ãyánĩ rú wẽwẽ rú mịfị́ kóru, ãzíla acálépi rá, ꞌdĩ tra kí ru pírí ulalé ị̃yị́ ꞌdã tị gá ꞌdãá. [Ãzíla kí tẽ ꞌbá ãzí ní ị̃yị́ ꞌa usa agá. ', 'Mãlãyíkã Úpí drị̂ la amụ́ ị̃yị́ usalé pâlé ãlu-ãlu. ꞌBá sulé ị̃yị́ gâlé drị̃drị̃ ĩꞌdi usajó ꞌbo rĩ ꞌbã vúlé gá rĩ la adrí ãyánĩ ũví íngõ ĩꞌdi rụlépi rĩ sĩ rá.] ', 'Ágọ́bị́ ãzí ãlu acálépi rá uꞌálépi ãyánĩ ĩꞌdidrị̂ trũ ílí kãlị́ na drị̃ ãrõ la la vâ ru ị̃yị́ Bẽtẽzádã tị gá ꞌdãá ĩndĩ. ']
['I pirito ŋani kine kata yu ŋutulu laga ku ’beri mimiye kilo rodri apipiriki kata yu‚ ŋutulu laga ku konye a mudumudu kilo, ku laga a babatratu kilo, ku laga a liwa kilo, [laga lo mondru droro na pio kine kilo. ', '’Bo ku luŋa ku’de kilo malaikata le’de lo Matalo bita kiyundra ka i atapara katani i drodyu na pio kine i latuni. Druga ŋutu laga lo lubo a kayo i bo na latu na pio kinelo druga totoruwe, ’dibani kodro ku tuwane lo lepelo gbo adinyo kpe]. ', '’Bo ti le’de ŋutu lu yu de, lepe gbo ku tuwane kiŋazi meria musala konye budro. ']
['’Ba azoru karakarau yi adri la jobileko eti ’diyia, ’ba mile odraza piyi, ’ba acozaru ’diyi pie, ’ba rua ondripi ondri ’diyi pie, yini osaza yini teria. ', 'Te ewu alu alu azinisi malaika Opiniri adri esi fi ’bile yini egazuria, fezu yini adizu; ka’dini ’ba fipi yia adiza ma vutia okori ma ruani nga eca alaru ra, azo ka ovu ngoni ti. ', 'Agu azini ’daa indi ovupi dra erini be eli kali na drini arori. ']
['Mu bijalaja omu niimuwo balwaye baakalagha balangaaye: abaaghaaye maaso, balema, na abaghenagheneeu̱we. [Baakalagha balindiliiye maasi ghʼomu kinjongo eki kubimba niikuwo oghu akukotamu akile. ', 'Bunji nʼobunji malai̱ka wa Mukama aasagha abi̱mbi̱ya maasi agha, ti̱ weena oghu aadu̱bhagha kukotamu, aakilagha ndwala yee.]', 'Hakaba haliyo musaasa omui mu balwaye aba oghu akaba alwaye kumala myaka maku̱mi̱ asatu na munaanaa. ']
["Kore teinie naa keperioo ltung'ana kumo oomoyiaa o lmodook o ltardo o lootigiligilete. Amu ketii nkatitin naalotu lmalaika le Nkai aing'olng'ol nkare naa kore ake ltung'ani otodoka tekue, payie eidipi aaing'olng'ola nkare, neichiunyieki mpukunoto pooki e moyian naata.", None, "Netii sii apa inie ltung'ani oata larin osom o isiet emuai. "]
['Onwoŋo lwak otwo apol buto kuno, otowaŋ, jo oŋwalo kede jo ame two okweo komgi, [ame okuro tagere a pii. ', 'Pien kare i kare amalaika a Rwot bino i kut, rubo pii. Ŋat okwoŋo lutte i pii ame orubo, kit two ame yam tye i kome luŋ caŋ oko.] ', 'Kuno onwoŋo tye iye dano moro acel ame two mere ori kome mwakki pyeradek wie aboro. ']
['Muri yo hari haryamye abantu benshi barwaye, n’impumyi, n’abacumbagira, n’abanyunyutse. [Bāri barorereye kw amazi azīkuruka. ', 'Kuko rimwe‐rimwe umumarayika yamanuka aja muri kino kidengeri, akazīkurura amazi. Maz’ uwītangiye gutambukiramwo, amazi azīkurutse, ni we yakira indwara yamufashe iy’ ari yo yose.] ', 'Hārih’ umuntu yar’ afise indwara ayimaranye imyaka mirongwitatu n’umunani. ']
['Humo barazani mlikuwa na wagonjwa wengi wamekaa: Vipofu, viwete na waliopooza. [Walikuwa wakingojea maji yatibuliwe, ', 'maana mara kwa mara malaika alishuka majini nyakati fulani na kuyatibua. Mtu yeyote aliyekuwa wa kwanza kuingia majini baada ya maji kutibuliwa, alipona ugonjwa wowote aliokuwa nao.] ', 'Basi, hapo palikuwa na mtu mmoja aliyekuwa mgonjwa kwa muda wa miaka thelathini na minane. ']
["Katukesia kang'un, kejaasi lukadekak lu ipu: Imudukaisik, ing'walaisik ka lukiteregegiara. Kidarito kesi kigurwoki itwan akipi ", "naarai irwana ipu kijesunun emalaikat akigurwokin akipi kabwal. Ng'ini kere ni agei akilumokin akipi kedaun akigurun, abu kong'aleu kadeka kere kanakikamuut nesi. ", 'Kejii etwan epe neni lokedekit ikaru akaisauni ka ikanykauni. ']
["Meelahaas waxaa jiifay dad badan oo buka oo indha la' oo laxaad la' oo curyaan ah. Waxay sugayeen biyuhu inay dhaqaaqaan. ", "Maxaa yeelay, malaa'igta Rabbiga ayaa marmar warta ku soo degi jirtay oo biyaha qasi jirtay; oo kii ugu hor galay biyihii markii la qasay dabadeed wuu ka bogsaday cudur kastuu qabay. ", 'Oo waxaa meeshaas joogay nin siddeed iyo soddon sannadood bukay. ']
['A large crowd of sick people were lying on the porches—the blind, the lame, and the paralyzed.', None, 'A man was there who had been sick for thirty-eight years. ']
['Himo mabandani kala muna kundi kulu ra akongo ambao kala akadziambalaza. Kala phana vipofu, viswere, na ariopholoza vilungo.', 'Kpwa mana chila bada ya muda fulani malaika wa Mlungu kala achitserera mura madzini na akagatebula. Mkpwongo wa kpwandza yetserera mura madzini bada ya madzi kutebulwa kala achiphola.] ', 'Phahi kala phana mutu mmwenga yekala mkpwongo miaka mirongo mihahu na minane. ']
["Muri ayo mabaraza hari abarwayi benshi, barimo impumyi n'ibirema n'abanyunyutse, [bari bategereje ko amazi yihinduriza, ", 'kuko rimwe na rimwe marayika yamanukaga akajya muri icyo kidendezi, agahinduriza amazi. Nuko umuntu wabanzaga kujyamo amazi yihindurije, ni we wakiraga indwara ye iyo ari yo yose.]', "Hariho umuntu wari ufite indwara, ayimaranye imyaka mirongo itatu n'umunani. "]
['Omu bisiisira ebyo, mwalambaalangamu abalwaire bangi ino, nʼaboofu, nʼabaleme, nʼabasanyalaire era [ni bakuumiriranga amaizi okwekuyugamu. ', 'Omalaika yaikanga omu kidiba omu biseera ebimo, nʼakuyugamu amaizi. Oyo eyesookanga okwika omu kidiba nga bamalire okukuyugamu amaizi, yalamanga buli bulwaire bwonabwona obuyaabbanga nabwo.]', 'Kale awo oku kidiba wabbairewo omusaiza, ngʼamalire emyanka 38 nga mulwaire. ']
['Lwak lutwo mapol onoŋo buto iye, lutowaŋ, luŋolo ki lugoro, [ma gikuro twagge me pii. ', 'Pien kare mogo lamalaika pa Rwot bino i kut, rubo pii. Ŋat ma okwoŋo lutte i pii kun pud girubo aruba, caŋ i kom kit two ducu ma yam tye i kome.] ', 'Onoŋo tye kunnu laco mo ma twone doŋ ori i kome mwaka pyeradek wiye aboro. ']
['Ekodet me jo kame bin tuwo obwono oudo buto i dog ikekon nogo. Oudo gin kibedo imuduka, ingwalasa, kede jo kame tuwo oneko adulion me kom gi. Gin bin oudo kidaro rubere me pii; ', 'pien malaika ka Rwot oudo bino kuno i kare mogo di eko rubo pii. Ngat kame oudo geo donyo i yi pii ingei rubere mere, oudo cango ki tuwo kame etie kede. ', 'Icuo acel bin tie kuno kame oudo obedo kede tuwo pi mwakini ot adek kiwie kanyauni. ']
["Aka kidhur ji ma two oyido jonitie dho kadonjo no je. Joma waŋ gin otho, jom'oŋol, kodi joma two nyaŋinya. [Jono onwaŋo jokuro pi woicere; ", "rupiri dicel dicel malaika pa Rwoth oyido bin loro piny i dago no to ico pi. Aka jatwo m'open donjo i dago no ka otiek ico pi, ama two pere ma nger je both woko]. ", "Kenyo onwaŋo nitie nyatoro m'onwaŋo otieko two oro piero adek g'aboro. "]
['Vũrã ꞌdãri gé, ꞌbá kárákará bãtrá rú rĩ pi, ꞌbá mị be ẹ̃sị̃ꞌbá gí rĩ pi be, ꞌbá drã ní nyií kuú ꞌbẽléꞌbéle rĩ pi be, kộpi ri ula índrĩ ꞌdãri ã ndụ́gé. ', 'Sâ ụrụkọꞌbée gé, mãlãyíkã rĩ kãdõ ímụ́ yị̃ị́ rĩ usaá, ꞌbá fiípi yị̃ị́ rĩ agá ꞌdãá drị̃drị̃ rĩ, ĩrivé drã ri dẹ rụ́ꞌbá ni gé sĩ rá.', 'Ágó ãzi anigé drã rụ ĩri caá ílí be pụ̃kụ́ na drị̃ ni ãrõ. ']
['Awalwire awatekere awangi, awagingre awawuunu, awarema na awa emiwiri giafwa engʼanzi, waagonanga kuntulo eya ekituko ekio ni warinda amanzi gakuyunziwue. ', 'Aeniki gario amiire aga *enyankoi owa Katonda yaazanga mu ekituko omwo okukuyunzia amanzi ago. Amanzi ni gaamala okukuyunguka, omuntu-umuntu owasooka okuingira mu ekituko, yalamanga ku owulwire-uwulwire owua yawanga nawuo.', 'Omuntu omulala owawanga na amiire okulwala ku emiaka amakumi asatu ni munaane, yoona yawanga ao. ']
['Mu bigangu bi̱byo, hooho baseeri̱ banene baalaalengi̱: bei̱jalu̱ ba mei̱so, balima, bazi̱ngamu̱.', 'B̯undi na b̯undi malayika wa Mukama yaasi̱ri̱mu̱kengi̱ mu ki̱kyo ki̱di̱ba nei̱za kutab̯ura meezi̱. B̯u̱yaakagatab̯u̱ranga, mu̱seeri̱ yensei̱ munyakubanzanga kugagwamwo gamaari̱ kwetab̯ura, yooyo munyakuhonanga nseeri̱ gyensei̱ gi̱yaabbengi̱ ahi̱mbi̱ri̱.] ', 'Omwei̱ ha bab̯wo banyakubba ha ki̱kyo ki̱di̱ba, yaali amaari̱ myaka makumi gasatu na munaanei naali mu̱seeri̱. ']
["Mu bigangu bino n'omwali olukunkumuli lw'abalwaire aba buli nsambo abatulu, abalema n'abagogomu [nga balindirira amaadhi okwetaabuula. ", "Kuba ghaalingagho ebiseera malaika mwe yaikiranga mu kidiba n'ataabuula amaadhi, era nga kiisi asooka okwika mu maadhi nga gamaze okutaabuuka, awona kiisi bulwaire bwonabwona bw'aba ng'alwaire.]", 'Ghaligho omuntu mulala eyali alwaliire emyaka amakumi asatu na munaana. ']
["Ahari ago marembo niho abarwaire baingi munonga baabaire barambira: empumi, ebirema n'abazingazingirwe, [bategyereize amaizi kutabanguka. ", "Ahabw'okuba obundi n'obundi maraika wa Nyakubaho akaba ashuuma omuri ekyo kiyanja, atabangura ago maizi, reero owaabanza kugaragaramu gaaheza kutabanguka, akira endwara yoona ei aine]. ", 'Mbwenu aho hakaba hariho omushaija owaabaire amazire emyaka ashatu na munaana arwaire. ']
['Humu maḅandani kwikikaa na kut̯ambaara wajwazi wenji na wenji, hangu ntumbu matso, vihewi na hat̯a wahinamfiyeo.', None, 'Hiyo hiyo nsiku ya Yesu endeyeyo, mumodza jwa hawa wajwazi wat̯ambaariyeo humu maḅandani, ewa ni muntu eyekuwa kihewi kwa myaka miyongo mihahu na minane. ']
['Aperete ŋituŋa ŋulu alalak ŋulu adyakasi lobarasanin ŋul; ŋimudukanotin, ŋikaŋwalak ka ŋulu elilim ŋakoyo. [Edarito ikes ŋakipi kicakulakinae, ', 'anerae ŋicesaae abuneene emalaika ŋolo ke Ekapolon nabwal akicakulakin ŋakipi. Ituŋanan ŋini esyauni alomar nakipi icakulakini emalaika, aŋaleuni iŋes alodeke a daadaŋ a ŋolo adyaka iŋes.] ', 'Ayai nen ekile ŋolo adyaka ŋikaru ŋatomoniuni ka ŋikanikauni. ']
['Mu bigangu omwo, mwabangamo eduuli lyʼabalwaye hyʼabaŋofu, abaleme, nʼabasanyalala abalindiriranga amaaji ohwehuyuga. ', 'Ŋaahani ŋaalingaŋo ehiseera ehi malayika geehanga mu hidiba, ngʼahuyuga amaaji. Oyo owehereranga ohwiha mu maaji ago, gaŋonanga hiisi bulwaye obu gabanga ni nawo.', 'Hu hidiba ehyo, hwaliho omusinde owaali nʼahenire emyaha adatu namunaana nʼali mulwaye. ']
['Ndani ya hayo jamii kubwa ya wagonjwa walikuwa wamelala, vipofu, viwete, nao waliopooza, [wakingoja maji yachemke. ', 'Kwa maana kuna wakati ambapo malaika hushuka, akaingia katika lile bwawa, akayatibua maji. Basi yeye aliyeingia wa kwanza baada ya maji kutibuliwa, alipona ugonjwa wote uliokuwa umempata.] ', 'Na hapa palikuwa na mtu, ambaye amekuwa mgonjwa muda wa miaka thelathini na minane. ']
['Udul ju ma kumgi lith uvuto i maeni, ku ju ma wang’gi cor, ku ju ma weg abala mi tielo, ku ju m’ulindri, ma gibekuro dhenyni mi pi: ', 'kum nindo moko malaika pa Rwoth loro piny i kut, man eketho pi dhenyni: e ng’atu ma tek ular umondo yo ng’ei dhenyni mi pi e tho ceke m’unyang’ i kume kei ndhu. ', 'Nwang’u ng’atu acel nuti keca, m’ebedo ku mulima rundi pier adek wi abora. ']
JHN.5.6_JHN.5.7_JHN.5.8
['Aalé Yíésu mu les gaa iifa arge-, mú hát kúllaʼ hí chuoyyeká ógká, mú yiete, kieye, Kúún miidhanatoká féˈde? yie. ', 'Máá giri kulnayká kieye, Máá Guđo, naˈbúál bíélle đaam hí gaa madeka, yáá máá níínní ye naˈbúál ki lelesuoká mán. Naˈbúál hátlé yú ˈdú seseenká máá eiy đo met hai ye leedhe, yie. ', 'Aalé Yíésu mú geey, kieye, Les gaa keʼ, lokoˈdkú éew, ˈgaskú ki sí, mú yie. ']
["Ne Yezu n'amubona nga wakonele awo, nalundi wamanya ari wamala awo imbuka indeeyi nga afwana aryo, wamureeba ari, “Ukana uwonesebwe?”", "Umusaani umulwaale wiilamo ari, “Musakhulu, s'indikho n'umuundu yeesi unyala khukhunjeeta khukhuntsikhisa mwitibo, nga kameetsi kakululukhile ta. Ise n'imba nga ndi khuutsya khukwamo, inyoola nga umuundu ukuundi wanyoowele khukhwikhamo khaale.”", 'Aryo Yezu wamuloma ari, “Yinyukha, usute bulili bwoowo, ukyeende.” ']
['Chirri Yeesso usuhi intaas jiifo arge, saggi us guꞌhassi ittaawe ikhannaneet garte ka wihi us worsate, “Atihi samaatti a ꞌdoonta?”', 'Eti khannan wihi us ilaabe, “Eti ween, et chirri bicche loonkorooriye, geꞌdim goya ikalugꞌdo mele. Chirra an geꞌdim kadih adeeh, etoo addan orteey a kadihe.”', 'Yeesso la wihi us iyidah, “Tolosso, ilaalaah okhso, soho.” ']
["Yesu bwe yalaba omuntu oyo ng'agalamidde awo, era n'amanya ng'abadde awo okumala ebbanga ddene, n'amugamba nti: “Oyagala okuwonyezebwa?”", "Omulwadde n'amuddamu nti: “Ssebo, sirina muntu anteeka mu kidiba, amazzi nga gatabuse. Nze wentuukirayo, ng'omulala yansoose dda.”", "Yesu n'amugamba nti: “Golokoka, weetikke akatanda ko, otambule.” "]
['Yẹ́sụ̃ la mụ ágọ́bị́ ꞌdĩ ndrelé ru ula agá ị̃yị́ ꞌdã tị gá ꞌdãá, ãzíla ála mụ ĩꞌdiní lũlé la ágọ́bị́ ꞌdĩ ri adrulé ãyánĩ ĩꞌdidrị̂ trũ ꞌdĩ ꞌbã áni ílí ãzo rú ꞌbo, zị ĩꞌdi, “Ílẽ adrílé rá yã?”', 'Ágọ́bị́ acálépi rá ꞌdã umvi ĩꞌdiní, “Úpí, mâ ꞌbá ãzí ꞌdộ mání áma ꞌdụlépi ꞌbãlépi ị̃yị́ agâlé la ꞌdáyụ údrĩ dó ị̃yị́ usa ꞌbo rĩ gá. Mání ụ̃ꞌbị̃ agá ca agá ị̃yị́ agâlé, ꞌbá ãzí ndú la alị mání ru ꞌbelé ị̃yị́ agâlé drị̃drị̃.” ', 'Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌdiní, “Mí angá ụrụgá, íꞌdụ mî bị́rị̃sị̃, ímụ.” ']
['Kugbo Yesu laga amedra lepe ku lepe i pirikini, ku lepe adeni adi lepe lu yu de luŋa rodri, Yesu druga piza lepe adi, “Do nyadru ti mugu nonuna yeŋundri soso ya?” ', 'Ŋutu laga ku mugu na mimiyelo druga teyitokindro lepe adi, “Mata, i latu na pioni, ŋutu lio lo ’delakindra na i atapara katanilo ’bayi, ’bo kuwe pondrani, druga ŋutu le’de lo kiyadru ka yu a nze ku na.” ', 'Yesu druga takindra lepe adi, “Ŋine, ’dokoro pari nonuna, woroni.” ']
['Yesu ka ndre erini laria, erini niria ewu aga drinia izuru, eri ’yo eri tia, Mi le mi rua ma eca alaru ra ya? ', 'Agu rua azo beri nga e’yo omvi eri ria, Opi, yi ka adi ra, ’ba mani ma ’bepi yi egaza ma aliani yo, te mani nga emuria, ’ba azini nga si va mani oko. ', 'Yesu nga ’yo erini ria, Mi enga uru, mi ’du pari mini, mi aci. ']
['Obu Yesu aaboone musaasa oghu alangaaye haala, kandi aamanya ngoku aamali̱yʼo bwile bukani̱ye, Yesu aabu̱u̱li̱ya musaasa oghu ati, “Okubbala kukila?”', 'Musaasa oghu aamukuukamu ati, “Wai̱tu̱, tankutungagha muntu weena oghu akugubha kunkoonela ku̱nkoti̱ya mu kiijongo eki nkyabi̱mbi̱ye, nkaakulengaghʼo kukotamu nsanga onji naamali̱ye kukotamu.”', 'Niibuwo Yesu aamu̱ghi̱li̱ye ati, “Oomuke, okome kalili kaawe, olubhatange.” ']
["Kore pee edol ꞉Yeso ilo tung'ani eperito teinie, neteyielo ajo kore ninye naa ketomoyia nkata naado, neipar ajoki, <<Iyieu payie inchiu?>> ", "Newoliki ꞉ilo tamoyiai ajoki, <<Lokitok, maata nanu ltung'ani laaret aitodoki lturoto teneing'olng'oli, kore ake nkata pooki najo todoki, nedoki likae tung'ani tekue nanu.>> ", 'Nejoki ꞉Yeso, <<Inyuo, tarrapu lchoni lino, chomo.>> ']
['Ka Yecu onene kun obuto, dok oŋeo ni en doŋ operakino kuno pi kare alac, openye ni, “Imito yotkom?” ', 'Atwo odok iye ni, “Adwoŋ, mom atye kede ŋattoro a luta i kut ka pii orubere. Ka atye ka komo iye, ŋat ocele kwoŋo ya, pye oko i nyima.” ', 'Yecu ogamo ni, “Ya malo, ikwany gi-butoni, iwoti.” ']
['Yesu amubonye aryamyeho, kand’ amenye kw amaze igihe kirekire, aramubaza, ati Wumva ugomba gukira? ', 'Uno arwaye aramwishura, ati Mugenzi, nta muntu mfise wo kunyinikīra mu kidengeri iy’amazi azīkurutse: kuko ngira ngo ndaza uwundi akantanga gushungurukiramwo. ', 'Yesu aramubgira, ati Va hasi, ikorere ikirago cawe, ugende.']
['Naye alipomwona huyo mtu amelala hapo na kujua kwamba alikuwa amekaa hapo kwa muda mrefu, akamwuliza, “Je, wataka kupona?” ', 'Naye akajibu, “Bwana, mimi sina mtu wa kunipeleka majini wakati yanapotibuliwa. Kila nikijaribu kuingia, mtu mwingine hunitangulia.” ', 'Yesu akamwambia, “Inuka, chukua mkeka wako utembee.” ']
["Na kanyuna Yesu nesi kajenun ebe kiboi kaneni kapaki kana euja, king'isi Yesu nesi ebe, “Ikote ijo ang'aleun?”", "Kinyakakini lokadekan nesi ebe, “Ejakait, emam itwan ni igwaakini eong' toma akipi kigurwokin akipi. Ng'in paki atamakini eong' akilomo toma abwal, egei itwan ice kama kang' akilom toma.”", 'Kolimokini Yesu nesi ebe, “Konyou, kodak akapet kon, kolot.” ']
['Markii Ciise arkay isagoo jiifa, oo gartay inuu wakhti dheer bukay, wuxuu ku yidhi, Ma doonaysaa inaad bogsato? ', 'Ninkii bukay wuxuu u jawaabay, oo ku yidhi, Sayidow, nin ma lihi inuu warta igu rido markii biyaha la qaso, laakiin markaan imaado, mid kale ayaa iga hor gala. ', 'Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Kac oo sariirtaada qaado oo soco. ']
['Jesus saw him lying there, and he knew that the man had been sick for such a long time; so he asked him, “Do you want to get well?”', "The sick man answered, “Sir, I don't have anyone here to put me in the pool when the water is stirred up; while I am trying to get in, somebody else gets there first.”", 'Jesus said to him, “Get up, pick up your mat, and walk.” ']
['Jesu ariphomuona akadziambalaza hipho na kumanya kukala ukongowe ni wa masiku, wamuuza, “Unalonda kuphola?” ', 'Yuya mkpwongo achiamba, “Bwana, sina mutu wa kuniterya kunitiya himu birikani, madzi gachitebulwa. Mana nchitaka kuinjira, mutu wanjina ananitanguliya.” ', 'Phahi Jesu wamuamba, “Unuka! Hala tandikoro uphiye vyako.” ']
['Yesu amubonye aryamye amenya yuko amaze igihe kirekire arwaye, aramubaza ati “Mbese urashaka gukira?”', 'Umurwayi aramusubiza ati “Databuja, simfite umuntu unjugunya mu kidendezi iyo amazi yihindurije, nkīza undi antanga kumanukamo.”', 'Yesu aramubwira ati “Byuka wikorere uburiri bwawe ugende.” ']
['OYesu oweyaboine omusaiza oyo ngʼalambaire awo, era nʼamanya ati yabbaire atyo okumala ekiseera kinene, nʼamukoba ati, “Otaka okulama?”', 'Omulwaire nʼamwiramu ati, “Sebo, nze ndambaku omuntu ambeera okugwa omu kidiba omu kiseera ekyo owebakuyugiramu amaizi. Mba-so nkaali ngalagatana okugwamu, ogondi nʼansookamu.”', 'Awo oYesu nʼamukoba ati, “Osetuke, weetiike omukeekagwo, era otambule oyabe.” ']
['Ka Yecu onene kun obuto, dok oŋeyo ni en ori kunnu pi kare malac, openye ni, “Imito icaŋ?” ', 'Latwo ogamo ni, “Ladit, pe atye ki ŋat ma bola i kut ka pii orubbe. Ka atye ka komo, ŋat mukene dok kwoŋo leŋŋe iye i nyima.” ', 'Yecu odokke iye ni, “A, ikwany gibutoni, iciti.” ']
['Kakame Yesu oneno kede icuo nono di eko ngeno be oudo etieko kare alac di ebuto kuno, en eko penye be, “Imito be icangi?”', 'Icuo kame oudo tuwo nono oko dwoko ne Yesu be, “Adwong, ango ali kede ngat kame keta i pii kame korubo pii. Doko kame ango atie ot iye, dano ace en kame geo donyo na iye.”', 'Yesu oko waco ne be, “Yai malo, kwany gibuto ni ioti.” ']
['Munyo Yesu oneno go opiele piny kenyo, to ŋeyo nike ŋato oyido otieko two hongo malac; ameno openjo go ni, “Imito bedo maber?” ', 'Jatwo no odwoko ni, “Jadwoŋ, angoye gimoro manyalo kethan i dago ka pi oicere; ka nyaka ni atem donjo i pi, ŋatiman ama telo donjo ran.” ', 'Yesu owaco rigo ni, “Ay malo, kwany par perin, iwothi.” ']
['Yẹ́sụ̃ kã ágó rĩ ndreé la kú yị̃ị́ rĩ ã gãrã gá ꞌdãá, Yẹ́sụ̃ kã ị́sụ́ nị̃ị́ kínĩ ágó rĩ adri caá ívé drã ꞌdĩri be lókí be ãco, Yẹ́sụ̃ ní ágó rĩ zịzú kĩnĩ, “ꞌÍ lẽ ẽ ídríkí mi?”', 'Ágó rĩ ní újázú Yẹ́sụ̃ ní kĩnĩ, “Ãmbúgú mávé rĩ, kádõ rií yị̃ị́ rĩ usaá, ꞌbá ãzi mâ ĩzã koópi, ma suúpi yị̃ị́ rĩ agá ꞌdãá ni ꞌdãáyo. Má kãdõ lẽé fií yị̃ị́ rĩ agá ꞌdãá, ꞌbá ãzi ri fi yị̃ị́ rĩ agá ꞌdãá má sĩ drị̃drị̃.”', 'Kúru Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ágó rĩ ní kĩnĩ, “ꞌÍ nga ụrụ! ꞌÍ ꞌdụ mívé pọ́rọ̃sị̃, ꞌí nga ẹ̃cị̃ tuú.” ']
['Olwa Yesu yamuwona na agonere asi ao kandi amanya mbwe amiire okulwala ku emiaka emingi otio, yamulaga otino, “Iwue, mberi oagala mbwe owe omulamu?”', 'Omuntu oyo yamuirania otino, “Omukangasi, inze mbula no omuntu ooza yanyingizia mu ekituko enyinga ezia amanzi gakuyunziiwue. Inze ni ngeezaania mbwe nyingiremo, ntuukra no omuntu wundi amiire okunsookeramo.”', 'Yesu yamuirania otino, “Ema, otoole iseero riao ogende-gende.” ']
['Yesu̱ b̯u̱yaaweeni̱ mu̱seeri̱ yogwo aleeri̱ hahwo, kandi yeetegeri̱i̱ze nti yaalingi ei̱ceeri̱ mu mbeera gi̱gyo kumala kasu̱mi̱ kanene, yaamu̱b̯u̱u̱lya, “Okwendya kuhona?”', 'Mu̱seeri̱ yogwo yei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Mu̱handu̱, meezi̱ b̯ugabba geetab̯wi̱ri̱ mba kwahi na muntu wa kunjuna ku̱gwa mu ki̱di̱ba. B̯umba nincakagyenda kugagwamwo, wondi amala gambanzamwo.”', 'Mwomwo Yesu̱ yaamuweera, “Byoka! Senga kitware kyamu ogyende.” ']
["Yesu bwe yamubona ng'alambaire, n'amanha ng'abaire mulwaire okumala entangama, kyeyava n'amubuuza ati: “Oyenda okuwonezebwa?” ", "Omulwaire yaamwiramu ati: “Musengwa, nzira muntu andhisa mu kidiba amaadhi ghe gataabuukira ghe ngerezaaku okwikamu ng'owundi ansookamu.”", 'Yesu yaamukoba ati: “Situka, otoole endiri yo otambule.” ']
['Yesu ku yaamureebire arambiire aho, kandi yaamanya ku amazire omwanya muhango ari atyo, yaamubuuza ati: Nooyenda kukira? ', "Ogwo murwaire yaamugarukamu ati: Mukama wangye, manya tiinyine w'okunta omu kiyanja, amaizi gaaheza kutabanguka; ku mba ninza kuzamu, ondiijo antangamu. ", 'Yesu amugira ati: Imuka, oiheho ekirago kyawe, ogyende. ']
['Yesu epfomuona na epfohambuya kwamba huyu muntu kamakaa dza kihewi kwa muḍa muyeya na muyeya, kamuuza kamwamba, “Dze, unatsaka kupfowa?” ', 'Huyuḍe mujwazi kamwambukuya Yesu kamwamba, “Ḅwana, mimi sikwakupfowa hat̯a! Maanaye si muntu jwa kuningiza humu madzini saa ya haya madzi yepfonajumujwa. Na yepfonajumujwa, kula ninkwakutsakani kusuka humu madzini, kunasuka muntu yungine usoni yangu.” ', 'Yesu kamwamba, “Nuka wima, hwaa hiḍi t̯at̯aḍyo wenende!” ']
['Kiŋolik Yesu iŋes eperi, toanyu atemar kedyaka ekile ŋol ŋikaru ŋulu alalak. Kiŋit nai Yesu iŋes tema, “Icamit iyoŋ aŋaleun a?”', 'Toboŋok ekadyakan ŋol tema, “Ekapolon, emam ayoŋ ituŋanan ŋini ekelumokini nabwal edoli apaki ŋina icakulakinotor ŋakipi, anerae ani ekatakini ayoŋ akiculumikin nakipi, kisyau ice kiŋaren okodepa ayoŋ.”', 'Tolimok Yesu iŋes tema, “Tonyou, tolema akoniperiet, torotok.” ']
['Yesu ni gamubona, gamanya ati abaaye mu mbeera eyo ohuhena ebbanga ebbala. Ngʼamubuusa ati, “Wenda ohuŋona?”', 'Ngʼomusinde oyo amugobolamo ati, “Muhulu, puma muutu owohunjeeda gandunda gaata mu hidiba mu hiseera aŋa maaji gehuyugira. Ni ngesyaho ohwiha mu maaji ngʼowundi ganeeheerera.”', 'Ngʼaŋo Yesu amuloma ati, “Yinyoha, ogege omusigasiga gugo, otiine.” ']
['Yesu alipomwona huyu amelala, naye akijua ya kuwa amekuwa katika hali hiyo siku nyingi, alimwambia, Wataka kuwa mzima? ', 'Yule mgonjwa akamjibu, Bwana, mimi sina mtu wa kunitia katika bwawa, maji yanapotibuliwa; ila wakati ninapokuja mimi, mtu mwingine hushuka mbele yangu. ', ' Yesu akamwambia, Simama, jitwike godoro lako, uende. ']
['Ka Yesu nene m’ebevuto, eng’eyo de nia ebedo kumeno hai, ewacu ire kumae, Iyenyo kumi titre? ', 'Ng’atu ma kume lith udwoko ire lembe kumae, Rwoth, ng’atu moko mbe ira, m’uketha i kut kinde ma pi bedhenyni: ento kinde ma abebino ng’atu mange lar loro ira. ', 'Yesu wacu ire kumae, Ai malu ting’ kavuto peri, iwothi. ']
JHN.5.9_JHN.5.10_JHN.5.11
['Tíkíˈdé kinaal máá giriká đo midhandhe, lokoˈdle eedhdhe, ˈgasle ki sedhe. Kúlích kinaallá he Kúlích Hef ˈGisanká.', 'Aalé gál guguđo-, Yuuˈdiká máá giri midhandheká geey, kieye, Hééllá Kúlích Hef ˈGisan. Nyátálkúnnoka, kúlíchallá hé kúlích kuun hí kulidh hol gaa sisitoká muuniny, yie. ', 'Aalé máá giri midhandheká kieye, Yú máá ye bisieká ye geey, kieye, kulidhkú éew, ˈgaskú ki sí, ye yie, muí gáál yie. ']
['Khaangu akho, umusaani wawona, wasuta lusaamba lweewe, wakyeenda. Ne khu shifukhu khwesi bino byakholekhelakho, shaba shifukhu sha Sabato. ', 'Kila Bayudaaya baloma umusaani mwene uwawonesebwa bari, “Shili she kumusilo iwe khusuta lusaamba lwoowo, khulwekhuba shaleelo luli lwa Sabato.”', 'Umusaani uyo wabelamo ari, “Umusaani uwumbonisile anomele ari suta lusaamba lwoowo ukyeende.”']
['Ibeenka Yeesso waha yeele la a Seeri Lanaso. ', 'ꞌDeerka ꞌdooꞌdi wewweene Yaꞌhuud wihi us etaas lasamaache iyidah, “Maanta a Seeri Lanaso, amurre ilaalaahki at siꞌddo a ꞌdiiꞌddantahe.”', 'Iꞌdaasenyi wihi us ilaabe, “Eti isamaache mehe iyidah ya, ‘Ilaalaah okhso, soho.’ ”']
["Amangwago omuntu oyo n'awonyezebwa, ne yeetikka akatanda ke, n'atambula. Olunaku olwo lwali lwa Sabbaato. ", 'Abayudaaya ne bagamba oyo awonyezeddwa nti: “Olwaleero lwa Sabbaato, tokkirizibwa kwetikka katanda ko.”', "Ye n'abaddamu nti: “Oli amponyezza, ye yaŋŋambye nti: ‘Weetikke akatanda ko, otambule.’ ”"]
['Cọtị ágọ́bị́ ꞌdĩ ꞌbã ãyánĩ wa rá, aꞌdụ́ ĩꞌdi ꞌbã bị́rị̃sị̃ ĩꞌdi sĩ ru lajó rĩ, ko dó drị̃ mụlé. Ị́jọ́ ꞌdĩ idé kí ru ụ́ꞌdụ́ Sãbátũ', 'ꞌBá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ kí mụ ágọ́bị́ ꞌdĩ ndrelé bị́rị̃sị̃ ĩꞌdi ꞌbã sĩ lajó rĩ trũ drị́ gá, jọ kí ĩꞌdiní, “ꞌDĩ ụ́ꞌdụ́ ', 'Wó ágọ́bị́ tá ãyánĩ rú rĩ umvi ĩꞌbaní, “ꞌBá áma adrílépi rĩ jọ mání, áꞌdụ mâ bị́rị̃sị̃ mâ sĩ áma lajó rĩ, ámụ trũ rĩ gá nĩ.”']
['Wuleŋa gele ŋutulo druga totoruwe, druga ’dokoro pari nanyena, druga woworo. Ti lu luŋa de a sabato. ', 'Kuwade Yahudi kilo druga takindra ŋutu laga atoruwelo adi, “Indikinina ŋolo a luŋa lo sabatolo. Kukuzuna ani rugo adi ti do ’dokoro pari nonuna.” ', 'Lepe druga teyitokindro ko adi‚ “Ŋutu laga lo toruzo nalo lo takindra na adi‚ ‘ ’Dokoro pari nonuna, woroni.’ ” ']
['De o’du ’dari sabatoni. ', 'E’yo ’disi ’ba Yahudini nga ’yo ’ba rua atizari ma ria, Andru o’du sabatoni, azita a’ini mini pari ’duzu ku. ', 'Te eri nga e’yo omvi yi ria, ’Ba ma rua atipi alaruri ’yo ma ria, Mi ’du pari mini, mi acirini. ']
['Du̱mbi̱ musaasa oghu aakila, aakoma kalili ke, aalubhatanga. Kilo eki Yesu aaki̱li̱i̱ye musaasa oghu kikaba kili kilo kya Sabhato.', 'Obu Bayu̱daaya baaboone musaasa oghu Yesu aaki̱li̱i̱ye oghu, baamughila bati, “Kilaghilo kitutangi̱ye kukola mulimo ghwona haa kilo kya Sabhato, ti̱ haabwaki uwe oheeki̱ye mukeka ghwawe oghu?”', 'Aabakuukamu ati, “Musaasa oghu anki̱li̱i̱ye niiye angi̱li̱ye ati, ‘Okome mukeka ghwawe, olubhatange.’ ”']
['Kore mparri nataase ana, naa ta Sabato. ', "Inia payie etiakita ꞉larikok loo Lyiaudi ilo tung'ani oichiunyieki, <<Mparri e Sabato ana. Meichiaakino tee nkitanapat, payie inap lchoni lino.>> ", "Nejoki ninche, <<Ilo tung'ani naa laaichiunyie, ninye latiaka, <Tarrapu lchoni lino chomo.> >> "]
['Nino-nu onwoŋo ceŋ cabit, ', 'omio Ojudaya okobbi dano ame ocaŋo ni, “Tin ceŋ cabit, cik pe ye ni itiŋ gibutoni.” ', 'En ogamo doggi ni, ŋat ocaŋa okobba ni, “Kwany gi-butoni, iwoti.” ']
['Arik’ uwo musi hari kw isabato. ', 'Nukw Abayuda babgira uwakijijwe, bat’ Erega ni kw isabato: ntivyemerwa ko wikorera ikirago cawe.', 'Na we arabishura, at’ Uwankijije ni we yambariye at’ Ikorere ikirago cawe, ugende. ']
['Mara huyo mtu akapona, akachukua mkeka wake, akatembea. Jambo hili lilifanyika siku ya Sabato. ', 'Kwa hiyo baadhi ya Wayahudi wakamwambia huyo mtu aliyeponywa, “Leo ni Sabato, si halali kubeba mkeka wako.”', 'Lakini yeye akawaambia, “Yule mtu aliyeniponya ndiye aliyeniambia: ‘Chukua mkeka wako, utembee.’” ']
["“Kerait apaaran ng'ini naka esabato.” ", "Kosodete Iyaudin alimokin etwan lokitang'aleuno ebe, “Lolo erait naka esabato, mam kibusakinit ijo akigwokite akapet kon.”", "Konye kinyakakini nesi kesi ebe, “Etwan loketang'aleuni eong' nes kalimokini eong', Kodak ejamu kon, kolot.”"]
['Maalintaas waxay ahayd sabtidii. ', 'Sidaas daraaddeed Yuhuuddu waxay kii la bogsiiyey ku yidhaahdeen, Waa sabti, oo xalaal kuuma aha inaad sariirtaada qaadatid. ', 'Laakiin wuu u jawaabay, oo ku yidhi, Kii i bogsiiyey ayaa igu yidhi, Sariirtaada qaado oo soco. ']
['The day this happened was a Sabbath, ', ' so the Jewish authorities told the man who had been healed, “This is a Sabbath, and it is against our Law for you to carry your mat.”', 'He answered, “The man who made me well told me to pick up my mat and walk.”']
['Mambo higa gahendwa Siku ya Kuoya, ', 'kpwa hivyo vilongozi a Chiyahudi amuamba yuya mutu achiyephozwa, “Chishariya rero ni Siku ya Kuoya na tairuhusiwa kutsukula mzigo.” ', 'Ela ye achiamba, “Iye mutu achiyeniphoza akaniamba nihale tandiko rangu niphiye vyangu.” ']
["Ubwo hari ku munsi w'isabato. ", ' Nuko Abayuda babwira ukijijwe bati “Dore uyu munsi ni isabato, kandi amategeko ntiyemera ko wikorera uburiri bwawe.”', 'Na we arabasubiza ati “Uwankijije ni we wambwiye ati ‘Ikorere uburiri bwawe ugende.’ ”']
['Olunaku oolwo lwabbaire ku Saabbaato. ', 'Kale aBayudaaya ni bakoba omusaiza oYesu oguyalamirye bati, “Olwatyanu Saabbaato, era amateeka tigakwikirirya okwetiika omukeekagwo.”', 'Neye iye nʼabairamu ati, “Omusaiza andamirye, niiye ankobere ati, ‘Weetiike omukeekagwo, era otambule oyabe.’ ”']
['Onoŋo ninone ceŋ cabit, ', ' omiyo Lujudaya guwaco bot dano ma gicaŋo ni, “tin cabit, cik pe ye ni ikwany gibutoni.” ', 'Ento en odok ki gin ni, “ Ŋat ma ocaŋa aye owacca ni, ‘Kwany gibutoni, iciti.’ ” ']
['Ceng nono oudo obedo Ceng Sabato. ', 'Iyudayan oko waco ne icuo kame kocango nono be, “Tin Ceng Sabato, Iswil wa likame yei ni yeno gibuto ni.”', 'Do icuo nono oko dwoko ne gi be, “Icuo kame omia acango en kame owaco na be, ‘Kwany gibuto ni ioti.’ ”']
['Ndelo no oyido obedo Sabato pa Joyuda, ', "am'omiyo jowaco ri ŋat'owok both no ni, “Kole konon Sabato, aka Cik kiyeyin tiŋo par perin.” ", "Go odwoko ni, “Ŋat'obothan owaco ni, tiŋi par perin iwothi.” "]
['Ụ́ꞌdụ́ ĩri ní ícázú múké ꞌdãri, ĩri ụ́ꞌdụ́ Sãbátã vé rĩ.', 'Kúru Yãhụ́dị̃ rĩ pi ní ꞌyozú ágó drã ní dẹẹ́ rụ́ꞌbá ni gé sĩ gí rĩ ní kínĩ, “Ụ́ꞌdụ́ nõri, ĩri ụ́ꞌdụ́ Sãbátã vé rĩ, tãị́mbị́ ãꞌyĩ kuyé mí ní mívé pọ́rọ̃sị̃ ꞌdụzú ụ́ꞌdụ́ nõri gé.”', 'ꞌBo ágó rĩ ní újázú kĩnĩ, “Ágó ma sẽépi ícápi múké nõri ꞌyo má ní kĩnĩ, mâ ꞌdụ mávé pọ́rọ̃sị̃, mâ nga ẹ̃cị̃ tuú.”']
['Ekintu kino kiaikola owuire owua *Sabato.', 'Kutio, awakangasi awa Awayaudi waawuuzia omuntu owalamiwua oyo watino, “Mberi omanyire mbwe reero no owuire owua Sabato kandi mbwe endagirra ngekuganyiire mbwe oginge ekintu-ukintu kugia iseero riao reero?”', 'Omuntu owalamiwua oyo yawairania otino, “Inze omuntu ondamiizie nio ondagre mbwe, ‘Ema otoole iseero riao ogende-gende.’ ”']
['Kiro kya Yesu̱ ki̱yaahonereeryemwo yogwo mudulu, kyalingi kya Sabbaato. ', 'Nahab̯waki̱kyo bahandu̱ ba Bayudaaya baaweereeri̱ yogwo mudulu munyakubba ahoni̱ri̱, “Kiro kyadeeru kili kiro kya Sabbaato; biragiro bikukwikiriza kwahi kwetweka kitware kyamu.”', 'Bei̱tu̱ yogwo mudulu yei̱ri̱ri̱mwo bab̯wo bahandu̱ naakoba, “Mudulu amponeerye yooyo ambwereeri̱, ‘Senga kitware kyamu ogyende.’ ”']
['Olunaku olwo lwali lwa Sabbato. ', "Abayudaaya baakoba omusaadha eyali yaakawonezebwa bati: “Olwaleero lwa Sabbato era amateeka tigakuganha kutambula ng'ositwire endiri yo.”", "Aye yaabairamu ati: “Amponiiza n'ankobye okusitula endiri yange ntambule.”"]
['Haza obwo ekaba eri Sabato. ', 'Abayudaaya nikwo kugira ogwo mushaija owaatambirwa bati: Hati ni Sabato, omu iteeka torikwikirizibwa kwekorera kirago kyawe. ', 'Abagarukamu ati: Manya owantambira niwe yangira ati: Ihaho ekirago kyawe, ogyende. ']
['Iyo saa, huyuḍe muntu kapfowa. Kanuka kaḍihwaa hiḍi t̯at̯aḍye kaḍabva kwenenda. Ela hiḍi hiḍi dzambo ḍihendeka na nsiku ya *Sabato. ', 'Ndookomu hawa wayongozi wa Kiyahud̯i, wepfomuona huyuḍe muntu katsukuya t̯at̯a, wamwamba, “Yeo ni nsiku ya Sabato kisa nawe kwakuhendani kazi kwakutsukuyani mat̯at̯a! Nkudzi kwamba kwakuvunzani Sharia?” ', 'Jeje kawambukuya kawamba, “Huyu muntu anipfonyeye hu ujwazi wangu, ndiye anyambiiye nihwae hiḍi t̯at̯a ḍyangu nyenende.” ']
['Arae akoloŋit ŋin ŋina a Sabato. ', 'Apotu nai ŋikarikok a Ŋiyudayan tolimokis ekile ŋolo etaŋaleunio temasi, “Erae akoloŋit na ŋina a Sabato, nyecamakinitae iyoŋ iwokit aperyet kon!” ', 'Nai tolimok iŋes ikes tema, “Abu ekile ŋolo eketaŋaleuni ayoŋ, okolimok tema, ‘Tonyou, tolema akoniperiet, torotok.’ ” ']
['Aŋo ni naaŋo ngʼomusinde oyo aŋona ahena genyoha, aŋamba omusigasiga gugo, atiina. Oludaalo olwo lwali lwa Sabbaato. ', 'Abatangirisi bʼAbayudaaya ni babona omusinde oyo oyu baali ni baŋonisye bamuloma baati, “Olwa leero lwa Sabbaato, amagambi sigahufugiirira hugega omusigasiga gugo.”', 'Aye ngʼomusinde oyo abagobolamo ati, “Omusinde owuponisye, njʼowundomire ati, ‘Gega omusigasiga gugo,’ otiine.”']
[' Mara yule mtu akawa mzima, akajitwika godoro lake, akaenda. Nayo ilikuwa ni sabato siku hiyo.', None, 'Akawajibu, Yeye aliyenifanya kuwa mzima ndiye aliyeniambia, Jitwike godoro lako, uende. ']
['E ndhu ndhu nica kum ng’atuno titre, man eting’o kavuto pare ewotho. Nwang’u ceng’ nino ceng’ sabatu. ', 'Kum kumeno Juyahudi wacu ni ng’atu ma kume kei nino kumae, Maeni ceng’ sabatu, man cik uyio ngo nik iting’ kavuto peri. ', 'Ento edwoko lembe igi kumae, Ng’atu m’utito kuma, e m’uwacu ira kumae, Ting’ kavuto peri, iwothi. ']
JHN.5.12_JHN.5.13_JHN.5.14
['Aalé gaal mú yiete, kieye, Máá ko geey-, kieye, kulidhkú éew, ˈgaskú ki sí, ko yíéllá, mááya? yie. ', 'Máá giri midhandheká hé úba máá hí bisieká moonnoy, ˈdaa giri Yíésu ál mú gaa midhansie kinaal nyésébích hí gaa ijeká hurt hileká.', 'Aalé waaséél máá midhandheká ˈBíl Waaˈgietká álle mé nieká Yíésu mú ˈdú sedhe, mú geey, kieye, Bá dháash, kó midhante, ha geđi ađááb hol ˈdú náan, hé súm ˈdeewká ko mé gáá ˈjíiny, mú yie. ']
['Nabo bamureeba bari, “Naanu umweene uyo, ukhulomele ari suta lusaamba lwoowo ukyeende?” ', "Ne umusaani uwawonesebwa s'amanya oba naanu ta, khulwekhuba Yezu aba warurilewo, khulwe bukali bwe babaandu bababawo mu shifwo sheene isho.", 'Lwanyumakho, Yezu wanyoola umusaani uwatsana mu Lisaayilo Likhulu, wamuloma ari, “Bona ari wawonisibwile. Ukhelayo wonaka lundi ta, khulwekhuba shishiindu shishiminyisakho buubi shinyala shakhukholekhakho.”']
['ꞌDeerka wihi iche worsatte, “Eta, ‘Ilaalaah okhso, soho,’ kiidah, a ayyo?”', 'Eti lasamaache la, eti us yahe ma garti. A mehe ururi buurenye intaas kajire, Yeesso la urur goya tabe.', 'Yeesso saahka etaas minki Waakhe buure ka ꞌhele, wihi us iyidah, “At kola a samaatte. Uus ꞌdee wohoo addane suuje kisoobahine, tabe uskeel kanokho.” ']
['Ne bamubuuza nti: “Omuntu oyo ye ani eyakugambye nti: ‘Weetikke akatanda ko, otambule?’ ” ', 'Kyokka eyawonyezebwa yali tamumanyi, kubanga Yesu yali abulidde mu bantu abangi abaali mu kifo ekyo.', "Oluvannyuma, Yesu n'asanga omuntu oyo mu Ssinzizo, n'amugamba nti: “Laba, kati owonyezeddwa, toddangayo okwonoona, akabi akasinga kaleme kukubaako.”"]
['Zị kí, “ꞌBá jọlépi la íꞌdụ mî ãko sĩ ru lajó rĩ, ímụ trũ rĩ ĩꞌdi ãꞌdi ꞌi?” ', 'Wó ágọ́bị́ tá adrílé ꞌdã nị̃ Yẹ́sụ̃ ĩꞌdi ãꞌdi ꞌi yã rĩ gá ku, ãꞌdusĩku Yẹ́sụ̃ ꞌbã kí ru umújó ũꞌbí abe rĩ sĩ. ', 'Vúlé vúlé ru, Yẹ́sụ̃ mụ ágọ́bị́ ꞌdã ịsụ́lé lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agá, jọ ĩꞌdiní, “Índre, mí adrí ꞌbo ꞌdĩ, mí idé dó ị́jọ́ ũnzí ị̃dị́ ku, jõku ị́jọ́ ãzí ũnzíkãnã la mụ ru idélé ími ụrụꞌbá gá nĩ.” ']
['Ko druga piza lepe adi “Ŋutu lo takindra do adi, ‘ ’Dokoro lepe, woroni’ ilo, a ŋa ya?” ', '’Bo ŋutu laga lo toruwelo aku deni lepe a ŋana igbonaga Yesu a’dotodru mugu tali, ti mongoyo na ŋutuluna inga ina i piri. ', 'I bo ŋanina Yesu druga rumbi lepe i kadi na Ŋun ina kata yu, druga takindra lepe adi, “Mete, mugu nonuna ayeŋundra soso. Ku kokonu toro ’do, ŋo laga loro arodrulo ka’bi ku yeŋundra konuni.” ']
['Yi zi eri ria, Agu ’yopi mi tia, Mi ’du pari mini, mi aciri a’di’i ya? ', 'Te ’ba ruanini atileri nini eri a’di’i yari ku; isu de Yesu nga ’daarisi ra, ’ba karakarauni ovule ’daa cirisi. ', 'Vilerisi Yesu nga eri isu hekalua, nga ’yo eri ria, Mi ndre, mi rua ati alaru ’di! Mi ma ’ye onzi dika ku, afa onzi agapiri kazu i ’yezu mi ruaa ku. ']
['Niibuwo baamu̱bu̱u̱i̱ye bati, “Ni muntu wa mulingo ki, oghu aaku̱ghi̱li̱ye ati oghukome, olubhatange?”', 'Musaasa oghu Yesu aaki̱li̱i̱ye oghu eye akaba atamani̱ye Yesu, nanga Yesu akaba naabulanganilaane mu ki̱bbu̱la kya bantu abaabaaghʼo.', 'Hasaayʼo bwile bukee, Yesu aasanga musaasa oghu mu bbalaaji ya Numba ya Luhanga, aaghila musaasa oghu ati, “Oboone ngoku waaki̱li̱ye; otatodha ku̱si̱i̱sa, nanga kintu kinji ki̱bhi̱i̱hi̱ye kusaali̱ya haala kikusobola kukubʼo.” ']
["Neipar aajoki, <<Eji, kalo tung'ani dei ele likitiaka tarrapu lchoni chomo?>> ", "Naa kore ilo tung'ani oichiunyieki, neitu eyielou ajo ng'ae ilo, amu eimiso Yeso taatua ilo turrur.", "Kore tesiedi, netum ꞉Yeso ninye ta nkaji e Nkai nejoki, <<Mara itoduaa ajo inchiuwua pii! Kore ang'asu taata mias ng'ok, payie mikipukoki aitoki ntorrok.>> "]
['Gin te penye ni, “Mano ŋa okobbi ni, ‘Kwany gi-butoni, iwot’ tono?” ', 'Ento lo ocano-nono onwoŋo mom ŋeo ŋat ocaŋe. Yecu onwoŋo owoto gire oko, pien jo onwoŋo opoŋ kuno. ', 'Icennere Yecu onwoŋe i ot Obaŋa te kobbe ni, “Nen, komi doŋ yot. Kur dok ibal, me gin arac akato mannono mom dok pot i komi.” ']
['Baramubaza, bat’ Uyo muntu ni nde yakubariye ngw Ikorere ugende?', 'Arik’ uwakijijwe ntiyar’ azi uw’ ari we, kuko Yesu yaciye yīgīra, kukw aho hantu hār’ abantu benshi. ', 'Hanyuma y’ivyo Yesu amubona mu rusengero, aramubgira, ati Rāba wakize; ntugasubire gukora icaha, kugira ngo ntuz’ ubone ibiruta ivya mbere.']
['Nao wakamwuliza, “Huyo mtu aliyekuambia: ‘Chukua mkeka wako, utembee,’ ni nani?” ', 'Lakini yeye hakumjua huyo mtu aliyemponya, maana Yesu alikuwa amekwisha ondoka mahali hapo, kwani palikuwa na umati mkubwa wa watu. ', 'Basi, baadaye Yesu alimkuta huyo aliyeponywa hekaluni, akamwambia, “Sasa umepona; usitende dhambi tena, usije ukapatwa na jambo baya zaidi.” ']
["King'isete kesi nesi ebe, “Ng'ai etwan lokilimokini ijo, ‘Kodak ejamu kon kolot’?”", "Konye kemam etwan lokitang'aleuno kejeni ng'ai nes kitang'aleuni nesi naarai kebu Yesu kikunya kanuka akipuakus ka itung'a kalaro kang'in.", "Kokau kang'unu, kodumuni Yesu nesi ko Otogo ka Akuju kosodi alimokin nesi ebe, “Kitee, ing'aleu ijo! Siri kisoma bobo aronus tetere emam ibore nikaronon noi kidumuni ijo.”"]
['Oo waxay weyddiiyeen, oo ku yidhaahdeen, Yuu yahay ninkii kugu yidhi, Sariirtaada qaado oo soco? ', 'Kii la bogsiiyeyse ma uu oqoonin kuu ahaa, waayo, Ciise waa tegey, maxaa yeelay, dad badan ayaa meeshaas joogay.', 'Waxaas dabadeed Ciise wuxuu isaga ka helay macbudka oo ku yidhi, Bal eeg, waad bogsatay, mar dambe ha dembaabin inaan wax ka sii xumi kugu dhicin. ']
['They asked him, “Who is the man who told you to do this?”', 'But the man who had been healed did not know who Jesus was, for there was a crowd in that place, and Jesus had slipped away.', 'Afterward, Jesus found him in the Temple and said, “Listen, you are well now; so stop sinning or something worse may happen to you.”']
['Nao achimuuza, “Ye chiyekuamba uhale tandikoro uphiye vyako ni ani?” ', 'Ela yuya mutu yekala akaphozwa, kamanyire achiyemphoza. Mana Jesu kala akayaya mo kahi-kahi za atu, kpwa vira kala phana atu anji sana. ', 'Badaye Jesu wamuona yuya mutu ndani ya Nyumba ya Kuvoya Mlungu achimuamba, “Unaona, sambi u mzima, phahi usihende dambi tsona, usedze ukaphaha mashaka makulu zaidi.” ']
['Baramubaza bati “Uwo muntu ni nde wakubwiye ngo wikorere ugende?”', 'Ariko uwakijijwe ntiyamenya uwo ari we, kuko Yesu yari yigendeye kandi hari abantu benshi.', "Hanyuma y'ibyo Yesu amubona mu rusengero aramubwira ati “Dore ubaye muzima, ntukongere gukora icyaha utazabona ishyano riruta irya mbere.”"]
['Kale awo ni bamubuulya bati, “Musaizaki oyo akukobere okwetiika omukeekagwo, era ati otambule oyabe?” ', 'Cooka omusaiza oYesu oguyalamirye yabbaire tamaite amulamirye olwakubba nʼoYesu yabbaire agoteire omu kiziima kyʼabantu ekyabbaire awo.', 'Oluzwanyumaku, oYesu yaajiirye omusaiza nago omu Yeekaalu, era nʼamukoba ati, “Aale obone, ngoyo tete oli kusani. Aale toirangayo okukola ekibbikibbi, neye owewaliirayo ekigosi ekikiraku kidi kyezya okukubbaaku.”']
['Gupenye ni, “Dano meno ma owacci ni, ‘Kwany gibutoni, iciti-ni’, en aŋa?” ', 'Dano ma gicaŋo pe ŋeyo ŋat ma ocaŋe, pien onoŋo Yecu ocito gire woko, lwak onoŋo opoŋ kunnu. ', 'Lacen Yecu onoŋe i ot pa Lubaŋa, owacce ni, “Nen, doŋ icaŋ. Pe dok ibal, wek gin marac makato meno pe opot i komi.” ']
['Gin kiko penye be, “Icuo mene en kame owaco ni be, ‘Kwany gibuto ni ioti?’ ”', 'Icuo kame oudo kocango nono likame oudo ngeo be ngai inonono, Yesu oudo orwenyo ne pien jo oudo tot kuno.', 'I cen mere, Yesu oko ude i tempulo di oko waco ne be, “Neni, itieko do doko ber! Kur imed bobo dubo, tetekeny gimoro arac kalamo mano kur doko timere ni.”']
["Aka jopenjo go ni, “Manago ŋa no m'owaco rin ni itiŋ par perin iwothi?” ", "To jalo k'oŋeyo ŋata go, rupiri Yesu oyido otieko rwenyo i dier ji mathoth m'oyido jonitie kenyo.", 'Rumacen, Yesu onwaŋo go i Ot pa Were to waco rigo ni, “Neni, pama onyo itieko bedo maber! Onyo ikiri doko igiki timo reco, kosa giman nyalo timin marac maloyo meno.” ']
['Yãhụ́dị̃ rĩ pi ní ágó Yẹ́sụ̃ ní ídrí ꞌdĩri zịzú kínĩ, “ꞌBá ꞌyoópi mí ní, mî ꞌdụ mívé pọ́rọ̃sị̃, mî nga ẹ̃cị̃ tuú rĩ ãꞌdi ꞌi?”', 'Ágó ĩ ní ídrí ꞌdĩri nị̃ ꞌbá ꞌi ídrípi rĩ kuyé. Vũrã ꞌdãri gé, ꞌbá rĩ pi kárákará. Yẹ́sụ̃ ní ꞌi njezú fũzú kộpi ãsámvú gé sĩ ãmvé.', 'Vụ́drị̃ ni gé, Yẹ́sụ̃ gõ caá ágó rĩ ị́sụ́ Jó Múngú vé rĩ agá ꞌdãá, Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ĩri ní kĩnĩ, “ꞌÍ ndre drĩ ká, nóni mí ícá múké gí, lẽ mî ku tã ũnjí ꞌongárá ãní. ꞌÍ ku dõ ku, tã ũnjí ri mi ị́sụ́ drị̃drị̃ rĩ aga rá.” ']
['Awakangasi awo waamuirania ni wamuwuuzia watino, “Naanu oyo okulagre mbwe oginge iseero riao ogende-gende?”', 'No omuntu owalamiwua oyo ngakawanga na amanyire omuntu owamulamia aeniki Yesu yawanga na amiire okumunywenkera mu awantu omwo.', 'Lunyima Yesu yaaza atuukra omuntu wazane mu *ekaalu amulaga otino, “Ngowona nyingeeno no ori omulamu katio? Kutio rekana no owuoni ilala. Wusa-wusa, ekintu ekiwiiwi ino kiiza kiakuikolako!”']
['Mwomwo baamu̱b̯u̱u̱lya, “Naani yogwo yaaku̱weereeri̱ okisenge ogyende?”', 'Mudulu munyakubba ahoni̱ri̱, yaali atakwega kadi kadooli̱ yogwo munyakumuweera bi̱byo bigambu, hab̯wakubba Yesu̱ yaali amu̱syereeri̱ho mu bantu banene, atawereeri̱ yogwo mudulu mabara gaamwe.', 'Hei̱nyu̱ma Yesu̱ yaagi̱i̱rye yogwo mudulu mu Yeekaru, yaamuweera, “Ohoni̱ri̱. Otei̱ri̱ra kukora bibii! Kitali ki̱kyo kintu kindi kibiibi kikukiraho mbeera gyoi̱ceeri̱mwo, kikusobora kukubbaho.” ']
['Baamubuuza bati: “Omuntu oyo akukobye ati situla endiri yo otambule, naani?” ', "Aye omusaadha eyawonezebwa tiyamanha eyali amuwoniiza, kuba Yesu yali abuze olw'eikuukuubira eryali agho.", 'Ebyo olwawa Yesu yaayagaana ye yawonia mu isinzizo yaamukoba ati: “Bona eno mperaano oli bukalamu, lekera agho okukola ebibi, kuba oghanga okweyagaana nga ekisinga agho obubi kikutuuseeku.”']
["Nabo bamubuuza bati: Ogwo n'oha owaakugira ati: Ihaho ekirago kyawe, ogyende? ", "Kwonka kitambirwa ogwo akaba atarikumumanya, ahabw'okuba Yesu akaba yaarugire omuri abo bantu baingi abaabaire baijwire aho. ", 'Bwanyima Yesu yaamushanga omuri Nyaruju, yaamugira ati: Reeba, waakira; kwonka oyerinde, otarigaruka kushiisha obundi, nyentsya okahikwaho akaba akarikukira aka. ']
['Nao wamuuza wamwamba, “Huyo huyo akwambiiye uhende dzambo dzeḍyohiḍyo nae njwa ku?” ', 'Ela huyuḍe muntu ewa nkadzi ya kwamba ayu amupfonyeye ewa ni ga, koro kwiwa t̯ut̯a nkuu na nkuu ya wantu na Yesu ewa kesakushora na humu mwe t̯ut̯a kagonzowa.', 'Ḅaad̯aye, Yesu kat̯ongana na huyuḍe muntu hukuḍe Hekaluni na kamwamba, “Kuona, wewe sasa kwisakupfowa. D̯ubva manya utsehenda nabvise ambu sivyo unapatwa ni ḍingine kuu zaid̯i.” ']
['Kiŋita ikes iŋes temasi, “Ŋae mono etuŋanan ŋolo atemari iyoŋ, ‘Tonyou, tolema akoniperiet, torotok’? ”', 'Nai pa ayeni ŋolo etaŋaleunio atemar kerae ŋae, anerae aberakin Yesu aŋopikin nasepic ŋina ayai inaa.', 'Ekaku, abu Yesu toryamu ekile ŋol alo Kai ka Akuj, tolimok iŋes tema, “Kiira, iŋaleu iyoŋ tokona; tojoŋo asecesec, ikotere nyitiyakin ibore ice ŋini aronon nooi neni kon.”']
['Ngʼaŋo bamubuusa baati, “Njʼani oyo ahulomire ati, ‘Gega omusigasiga gugo,’ otiine?” ', 'Aye oyo oyu baali ni baŋonisye gaali samanyire ati Yesu njʼowamuŋonia, olwohuba gaali agoteeye mu guŋindi gwʼabaatu ogwali mu hifo ehyo.', 'Oluvanyuma, nga Yesu asaŋaana omusinde oyo hu Yekaalu, ngʼamuloma ati, “Wange, ŋaahani oli bulaŋi. Otahagesyaho hubbenga nindi, ehigosi ehihira aŋo hitahwolaho.”']
[' Basi wakamwuliza, Yule aliyekuambia, Jitwike, uende, ni nani? ', 'Lakini yule mtu aliyeponywa hakumjua ni nani; maana Yesu alikuwa amejitenga, kwa sababu palikuwa na watu wengi mahali pale. ', ' Baada ya hayo Yesu akamkuta ndani ya hekalu, akamwambia, Angalia, umekuwa mzima; usitende dhambi tena, lisije likakupata jambo lililo baya zaidi. ']
['Gipenje kumae, Ng’atu m’uwacu iri, Ting’ kavuto peri wothine en e ng’a? ', 'Ento ng’atu ma kume kei ung’eyo ngo nia en e ng’a; kum Yesu wodhre cen, udul dhanu de ni kakeca. ', 'Yo ku ng’ei gin maeni Yesu nwang’e i hekalu, ewacu ire de kumae, Nen, kumi titre ndhu: kud idong’ idub kendo ba, gin ma rac ma sagu maru wok i kumi. ']
JHN.5.15_JHN.5.16_JHN.5.17
['Máá midhandheká đo ali gaa sedhe, gál Yuuˈdiká geey, kieye, Máá ye bisieká he Yíésu, yie.', 'Aalé ˈdaa giri Yíésu hé hatallóól Kúlích Hef ˈGisanká gaa eekemeyká, in gál guguđo-, Yuuˈdiká Yíésu ˈdéé ki saasale. ', 'Aalé Yíésu gáál geey, kieye, ˈJaachú hé hujich nannuo, ˈjíig káána đig, tá yú úba yáá hujich nannuo, gáál yie. ']
['Umusaani uyo wenyukha watsya waboolela Bayudaaya ari Yezu niye uwamuwonesa. ', 'Shiryo shakila Bayudaaya bakubyeenga Yezu, khulwekhuba awonesa umulwaale khu Sabato.', 'Ne Yezu wabelamo ari, “Paapa wase araamba khukhwolisa ni aluno ari, ni nase inaamba.” ']
['Makhaabal irte, ꞌdooꞌdi Yaꞌhuude wewween saggi eti goorat samaache Yeesso iyahe icheeke.', 'ꞌDeerka jeenteti Yeesso waha Seeri Lanaso ihaaggichuu, weynaanti Yaꞌhuud Yeesso sina omhisse. ', 'Yeesso la wihi us iyidah, “Aabbaheey kol dakkhan hil a haaggicha, annaka iꞌdiis u hile haaggicha.” ']
["Omuntu oyo n'agenda n'abuulira Abayudaaya nti Yesu ye yamuwonya.", "Abayudaaya kyebaava bayigganya Yesu, kubanga yakola ebintu ebiri ng'ekyo ku Sabbaato. ", "Yesu n'abaddamu nti: “Kitange bulijjo akola, nange nteekwa okukola.”"]
['Ágọ́bị̂ ko dó drị̃ mụlé ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ ꞌba rụ̂lé lũjó la ĩꞌbaní ꞌbá ꞌî adrílépi rĩ ĩꞌdi Yẹ́sụ̃ ꞌi.', 'ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbã drị̃lẹ́ iꞌdó kí Yẹ́sụ̃ ĩcãndĩlé ĩꞌdiní ị́jọ́ ꞌbá adríjó ꞌdĩ idéjó Sãbátũ sĩ rĩ sĩ. ', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Má Átẹ́pị la ãzị́ nga ụ́ꞌdụ́ pírí, wó ma vâ nga la ụ́ꞌdụ́ pírí cécé ꞌdĩ ꞌbã áni.” ']
['Ŋutulo druga utu ku trukokindro Yahudi kilo adi ŋutu lo toruzo nyelo ŋolo derengi a Yesu. ', 'Ku kine kulia de Yahudi kilo druga poki i wowondru na Yesu, igbonaga lepe akondra kine kulia de i luŋa lo sabatolona. ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi, “Monye liolo ilo kondra kita yeŋundra tozo tinade, na lo kondra kita ’do.” ']
['Agu ’diri nga mu ’yo ’ba Yahudini ma ria kini ’ba i rua atipi alaruri eri Yesu’i. ', 'E’yo ’disi ’ba Yahudini e’do Yesuni inza, erini afa ’diri ’yele o’du sabatonisirisi, ', 'Te Yesu nga e’yo omvi yi ria, Ma Atini azi nga kpere curu’do, ma azi nga alu indi. ']
['Musaasa oghu aaghenda, aaghambila Bayu̱daaya ngoku Yesu aniiye aamu̱ki̱li̱i̱ye.', 'Obu beebembeli̱ baa Bayu̱daaya baaghu̱u̱ye ngu Yesu aaki̱li̱i̱ye musaasa oghu haa kilo kya Sabhato, baatandika kumuhiighani̱ja. ', 'Yesu aabaghila ati “Tita Luhanga akukolagha bwile bwona nankabha haa kilo kya Sabhato, kandi eki niikiyo ki̱leki̱ye nanje ninkola dhee.” ']
["Nelo ilo tung'ani, neliki larikok loo Lyiaudi ajoki Yeso apake oichiuunyie. ", "Naa kore tankaraki nataasa Yeso ana ta mparri e Sabato, neng'asu ꞉Lyiaudi aitar ninye kusaka. ", 'Nejoki ꞉Yeso ninche, <<Kore Papa lai naa keasicho abaki taata, naasicho sii nanu.>>']
['Danonu owoto orabo baŋ Ojudaya ni, “Yecu en ocaŋa gira.” ', 'Gin omio Ojudaya olibo Yecu, pien ocaŋo danonono i ceŋ cabit. ', 'Ento Yecu odokkigi iye ni, “Pappa tye atic tuno naka tin, an daŋ atye atic.” ']
['Uno muntu aragenda, abgira Abayuda kw ari Yesu yamukijije. ', 'Ni co catumye Abayuda bahama Yesu, kuko yakoze ivyo kw isabato.', 'Yesu arababgira, ati Data arakora kugeza n’ubu, nanje ndakora.']
['Huyo mtu akaenda, akawaambia viongozi wa Wayahudi kwamba Yesu ndiye aliyemponya.', 'Kwa vile Yesu alifanya jambo hilo siku ya Sabato, Wayahudi walianza kumdhulumu. ', 'Basi, Yesu akawaambia, “Baba yangu anafanya kazi daima, nami pia nafanya kazi.”']
["Koikari etwan, kolimokini Iyaudin ebe kerait Yesu nes kitang'aleuni nesi. ", "Kogeunete Iyaudin akisicana Yesu kanu kisoma nesi ng'unu ka apaaran kanaka esabato. ", "Konye kinyakakini Yesu kesi ebe, “Eroko Papa kang' isomae, eong' de esomae.”"]
['Markaasaa ninkii tegey, wuuna u sheegay Yuhuuddii inuu ninkii bogsiiyey Ciise ahaa. ', 'Sidaa aawadeed Yuhuuddu Ciise way silciyeen, maxaa yeelay, wuxuu waxyaalahaas sameeyey sabtidii. ', 'Laakiin Ciise wuxuu ugu jawaabay, Aabbahay tan iyo imminka ayuu shaqeeyaa, aniguna waa shaqeeyaa. ']
['Then the man left and told the Jewish authorities that it was Jesus who had healed him. ', 'So they began to persecute Jesus, because he had done this healing on a Sabbath. ', 'Jesus answered them, “My Father is always working, and I too must work.”']
['Yuya mutu waphiya vyakpwe achendaambira vilongozi a Chiyahudi kukala Jesu ndiye yemphoza.', 'Phahi, kpwa vira Jesu kala achihenda mambo higa Siku ya Kuoya, vilongozi a Chiyahudi amgbwayisa. ', 'Jesu achiaambira, “Baba anahenda kazi wakati wosi, na ndiyo mana nami ni lazima nihende kazi.” ']
['Uwo muntu aragenda abwira Abayuda yuko ari Yesu wamukijije. ', "Ni cyo cyatumaga Abayuda bashaka kurenganya Yesu, kuko yakoraga bene nk'ibyo ku isabato. ", "Ariko arabasubiza ati “Data arakora kugeza n'ubu, nanjye ndakora.”"]
['Awo omusaiza nago nʼayaba nʼakobera aBayudaaya ati oYesu niiye eyabbaire amulamirye.', 'Kale awo, abeekubbemberi ba Bayudaaya ni batandiika okuyiiga oYesu okumwita iye olwʼokulamya omuntu oku Saabbaato, ikyo ekyabbaire ekivuna amateeka gʼeSaabbaato. ', 'Neye iye oYesu nʼabairamu ati, “Obanga oBbaabba iye akola buliijo paka lwatyanu, kaisi nze?”']
['Danonu ocito, otito bot Lujudaya ni, “Yecu aye ocaŋa.” ', 'En aye gin mumiyo Lujudaya gulibo Yecu, pien otimo jami magi i cabit. ', 'Ento Yecu odokkigi iye ni, “Wora tye ka tic nio koni, an bene atye tic.” ']
['Icuo nono oko ot di eko waco ne Iyudayan be Yesu en kocange. ', 'Man en gikomio Iyudayan oko tidilo Yesu, piento oudo etimo gini i Ceng Sabato. ', 'Do Yesu oko dwoko ne gi be, “Papa na pwodi tie tic, ango da atie tic.”']
['Gikenyo ŋato okadho to waco ri Joyuda ni Yesu ama obotho go. ', 'Ro wac me, Joyuda jocako lweny gi Yesu, rupiri omaro timo gima pameno i Sabato.', 'To Yesu odwoko jo ni, “Kole Baba tiyo noknok, aka abende onyo atiyo.” ']
['Ágó rĩ ní ꞌdezú mụzú lũzú Yãhụ́dị̃ rĩ pi ní kĩnĩ, “ꞌBá ma ídrípi rĩ Yẹ́sụ̃ ꞌi.”', 'Kúru drị̃koma Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé rĩ íꞌdókí rií Yẹ́sụ̃ ri ꞌoó ũnjí, ãꞌdiãtãsĩyã Yẹ́sụ̃ ní ẹ̃zị́ ngaá ụ́ꞌdụ́ Sãbátã vé rĩ gé rĩ sĩ. ', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú drị̃koma Yãhụ́dị̃ vé rĩ pi ní kĩnĩ, “Má Ẹ́tẹ́pị ri ẹ̃zị́ nga, ma kpá ri ẹ̃zị́ nga.” ']
['Omuntu oyo yagia alaga awakangasi awa Awayaudi mbwe Yesu nio omulamiizie.', 'Okukola okwa Yesu yakorra awantu ewintu ewilootu nyanga olwa Sabato kiomo yakorra omuntu ono, kwagera Awayaudi watanika okunyaasia Yesu mu engira enyingi. ', 'Ni Yesu yawalaga otino, “Soifu akola emirimo nawuno nyingeeno, kutio noona paka nkole emirimo.”']
['Yogwo mudulu yaaru̱gi̱ri̱ hahwo yaagyenda yaaweera bahandu̱ ba Bayudaaya nti Yesu̱ yooyo mu̱nyaku̱mu̱honi̱a.', 'Yesu̱ b̯u̱yaahoneerye yogwo mudulu ha kiro kya Sabbaato, ki̱kyo ki̱yaakoori̱ kyaheeri̱ bahandu̱ ba Bayudaaya ku̱mu̱lwani̱sya. ', 'Yesu̱ yaabaweera, “Ruhanga Bbaabba b̯wi̱re b̯wenseenya eicala naakora ku̱doosya na ha kiro kya deeru; nahab̯waki̱kyo nagyadede ndi mu kukora.” ']
['Agho omusaadha yaaja yaakobera Abayudaaya ati ni Yesu eyamuwonia. ', 'Agho ni Abayudaaya baakiriga Yesu, kuba yakola kino ku Sabbato. ', 'Aye Yesu yaabakoba ati: “Lata wange akaakola, era zeena nkola.”']
['Mpaho ogwo mushaija agyenda, agambira Abayudaaya ku Yesu niwe yaamutambira. ', "Yesu ahabw'okukora ebintu nk'ebyo ahari Sabato, nikyo Abayudaaya baatandikiire kumuhiiganisa. ", 'Nawe yaabagarukamu ati: Taata takarekaga kukora, kandi naanye ninkora. ']
['Huyuḍe muntu epfonuka na hapfaḍe, kendakawambia hawa wayongozi wa Kiyahud̯i kwamba, huyu amupfonyeye ewa ni Yesu.', 'D̯ubva kwa dzambo ḍya kwamba Yesu ewa kapfonya muntu na nsiku ya Sabato, hawa wayongozi wa Kiyahud̯i waḍabva kumukuntisa d̯ina muno. ', 'Ela Yesu kawamba, “Baba nkadzayatsa kuhendea wantu mema meshi, ami nayatsia?” ']
['Tolot ekile ŋol, tolimok neni a ŋikarikok a Ŋiyudayan atemar arae Yesu etaŋaleuni iŋes. ', 'Apotu ŋikarikok kitidiŋa Yesu, anerae abu kitiya ŋun akoloŋit ŋina a Sabato. ', 'Tolimok Yesu ikes tema, “Itiyae Papa kaŋ ŋapakio daadaŋ ka etiyae ayoŋ daŋ ikwaŋinapei.”']
['Ngʼomusinde oyo atiina aŋayira abatangirisi bʼAbayudaaya ati Yesu njʼowaali nʼamuŋonisye.', 'Ngʼaŋo abatangirisi bʼAbayudaaya bahiyaania Yesu olwohuba gaŋonia omusinde oyo hu ludaalo lwa Sabbaato. ', 'Nga Yesu abaloma ati, “Hiisi ludaalo Bbaabba ahola emirimo era keesi ndi nʼohuhola.” ']
['Yule mtu akaenda zake, akawapasha habari Wayahudi ya kwamba ni Yesu aliyemfanya kuwa mzima. ', ' Kwa sababu hiyo Wayahudi wakaudhiwa na Yesu, kwa kuwa alitenda hayo siku ya sabato. ', ' Akawajibu, Baba yangu anatenda kazi hata sasa, nami ninatenda kazi. ']
['Ng’atuno eidho ewacu de ni Juyahudi nia en e Yesu m’utito kume. ', 'Man kum lembe nini Juyahudi ginyayu ragedo kum Yesu, kum etimo gin maeno i ceng’ sabatu. ', 'Ento Yesu loko lembe igi kumae, Vwa ubetimo tic cil ku kawono de, man an de atimo tic. ']
JHN.5.18_JHN.5.19_JHN.5.20
['Aalé ˈdéé hótéél ˈdugaka, gál guguđo-, Yuuˈdiká súm geđi hát lulle laađame, giri mú yegeská. He hé kieye, mu Kúlích Hef ˈGisanká tákáma hé hatallóóllá gaa ekey muuniny, he ˈdaa giri mu úba Waag ˈJaalle yie-, Waag hol tikiˈd hoyká.', 'Aalé Yíésu gáál ˈdéé hótal geey, kieye, Yú hí hé ˈdúwaká geeye, Iny hé níínní tákámle ekemeyoká mán, hé ˈJaalle hí ekemeyo-, argoká in ekemeye. Iny he lullé ˈJaalle hí ekemeyoká in úba ekemeye, ', 'ˈdaa giri Íny ˈJaalle hí giel-, ˈJaalle héllé ekemeyoká lulle hí aargisuoká. Tá mu úba hé hééllá súm ˈdú guđo-, ekemeyoká Inyle hai aargisia, giri itín súm hí he af ˈdaˈdabiyyaká. ']
['Shino shakila Bayudaaya beloosela khukhalawo bari bamwiire. Khulwekhuba sishaba ndi oneka khulwe khufuniaka likaambila lya Sabato shonyene ta, ne ni khukhwiileekhaasa khu Wele, nga aloma ari Wele ali Paapa weewe.', "Awo Yezu wabelamo ari, “Ilala, ilala, imbaboolela ndi, Umwaana s'anyala khukhola shishiindu shoosi khubweewe ta, khurusakho akhola sheesi abona Paapa weewe nga n'akhola. Khulwekhuba shoosi sheesi umwaana abona Paapa weewe nga akhola, n'Umwaana naye akhola. ", 'Khulwekhuba Paapa akana umwaana weewe, aryo wamwokesa byoosi byeesi akhola, nalundi alimwokesa kimilimo kikindi kimikali kikifuura kino, ni nanywe mwiyange. ']
['Jeentetaas u la weynaanti Yaꞌhuud sagag tuumman ka weyti Yeesso ogoos yowatte. Us amurreti Seeri Lanaso kalday ma jebinne, iꞌdaasenyi Waakh a Aabbahaaya essa, Waakh ekkatiis iskayeela.', 'Yeesso wihi us jaldaabti Yaꞌhuud ilaabe, “Rume atin icheeka, Weeli Waakh walah us keley yeelo mele. Wihi us argo Aabbahiis yeelo on yeela. Iꞌdi tahe wihi Aabbahiis yeelo on Weeliis laka yeela. ', 'Iꞌdi tahe Aabbaheen Weeliis a ꞌdoona, wihi noole us awtiis u yeelo, a tusa. Wihi noole waha kussan a tusa, ꞌdee atin la kagirmeysattaan. ']
["Abayudaaya kyebaava beeyongera okusala amagezi okumutta, kubanga teyakoma ku kya kumenya Sabbaato kyokka, naye yeeyita n'Omwana wa Katonda, ne yeefuula eyenkanankana ne Katonda.", "Awo Yesu n'abaddamu nti: “Mazima ddala mbagamba nti Omwana talina ky'ayinza kukola ku bubwe, wabula ekyo ky'alaba nga Kitaawe akikola, kubanga ye by'akola, n'Omwana by'akola. ", "Kitaawe w'Omwana oyo, amwagala, amulaga byonna ye yennyini by'akola. Era alimulaga n'ebisinga ku ebyo, mulyoke mwewuunye."]
['Ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã umvilé ĩꞌdi ꞌbã jọjó la Ãdróŋá ꞌí Átẹ́pị, ĩꞌdi ꞌbã ru ꞌbãjó Ãdróŋá be trũtrũ, ãzíla ĩꞌdi ꞌbã ãzị́táŋá Sãbátũ drị̂ ị̃nzị̃jó ku, ꞌdĩ ꞌde ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ ꞌbã drị̃lẹ́ kí ásị́ gá ãzá-ãzá, lẽ kí dó sĩ ĩꞌdi ꞌdịlé rá.', 'Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌbaní, “Ájọ ĩminí ị́jọ́ mgbã, má icó ị́jọ́ ãzí idélé áma drị̃ sĩ ku. Wó be la rá la ma ị́jọ́ pírí má Átẹ́pị̃ ꞌbã idélé rĩ kí vúŋá andré idélé áyụ. ', 'Má Átẹ́pị lẽ ma rá, iꞌda mání ãko pírí ĩꞌdi ꞌbã idélé rĩ kí rá. Ĩꞌdi mụ mání tálí mâ mụlé idélé ꞌdĩ kí ndẽlépi rá rĩ kí iꞌdalé, ĩmi drụ́zị́ ụ̃sụ̃-ụ̃sụ̃ tálí mâ idélé rĩ kí sĩ. ']
['Ku kine kulia de, Yahudi kilo druga ga’yu tatuza na lepe alangu a kayona, igbonaga lepe agbo’da kokorozu luŋa lo sabatolo ka’deloni, ’bo igbonaga lepe alungu Ŋun a Monye lonye lepe, ku ’delakindra na mugu zozo be Ŋun ina. ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi, “Na takindra ta a ’diri, Ŋirolo ani romoki kondra le’de ŋo ku kuwe nanye, ’bo lepe kondra ŋo laga ma lepe medri Monye i kondranilo, igbonaga ŋo laga ma lepe kondrilo, Ŋirolo kondra deŋa itrona. ', '’Bo Monyelo anyari Ŋirolo, lepe ilo kpekindra lio ŋo giri lo konu nye kilo, ’bo lepe ikpekpekindra lio konesi naga na langu kine de kine, ma ta ku rambi ’beri ’busa. ']
['E’yo ’disi ’ba Yahu\xaddini ndru eri fuzu aga okori ra, a’disiku erini e’yo sabatoni ezale a’dule kurisi, erini vini Mungu omvele i Ati’i, i ’bazu Mungu be trotrorisi.', None, 'Te Ata le Mvini, eri ece eri dri afa dria eri ma ngulupini ’yele ’diyi ra; eri nga eri dri azi ambo azi nde agapi ra ’diyi ece indi, emi asi ma osu ani. ']
['Obu beebembeli̱ baa Bayu̱daaya aba baaghu̱u̱ye naabu̱gha atiyo, baalengelʼo kimui na maani̱ ghaabo ghoona kubbala mulingo ghwa kumwita. Etali haabwa kubhenga ku̱hu̱ti̱ya kilaghilo ekikwetʼo kilo kya Sabhato kyonkaha, bhaatu haabwa kughila ati Luhanga ni Ese wee, neetwala kuba engana-ngaane na Luhanga.', 'Niibuwo Yesu aabaghi̱li̱ye ati, “Mbaghambiiye majima ghoonini, Mwana taakukolagha kintu kyona haabuwe enkaha, bhaatu akukolagha byonkaha ebi akubonagha Ese wee naakola. Nanga byona ebi Ese wee akukolagha, niibiyo na Mwana akukolagha. ', 'Nanga Ese oghu aku̱ndi̱ye Mwana wee oghu kandi akumwolekagha byona ebi Ese wee oghu akukolagha. Kandi bikoluwa bikani̱ye bisaai̱ye bini bikwolekuwa Mwana oghu, niikuwo enu̱we musaali̱yʼo kusweka. ']
['Naa kore tankaraki ana, nenyok aitoki Lyiaudi oleng aajo payie ear ninye metua, amu mara nkitanapata ake apeny e Sabato etigila, kake ketejo kore Nkai naa Papa lenye, aitirisiere koon.', 'Nejoki ꞉Yeso ninche, <<Kajoki ntae sipata nadede, meidim Nkerai ataasa mbae makoon, mara ake inia nadol eas Papa lenye. Kore ake naas Papa, neas sii Nkerai. ', "Amu kecham ꞉Papa Nkerai enye, neitodol inia pooki naas. Neitodol sii ninye mbaa kutuaa naalang kuna payie ing'asiasia ntae. "]
['En gin omio Ojudaya omedde yenyo yo me neke, mom pi turo cik me cabit keken, ento pien dok olwoŋo Obaŋa ni pappere, kun kette kene ni erom kede Obaŋa.', 'Yecu okobbigi ni, “Ateteni akobbiwu ni, Wod mom twero tiyo ginnoro pire kene, ento tio gin ame en oneno i baŋ Obaŋa Papo; pien gin ame en tio, en gin ame Wod daŋ tio. ', 'Papo maro Wod, nyutte gin ducu ame etio; dok bino nyutte tic adito akato magi, me iwur wunu. ']
['Ni co catumye Abayuda barushiriza kurondera ingene bomwica, kukw atākēngereye isabato gusa, arikw agatakw akīta Imana kw ari Se bgite, akīringaniza n’Imana.', 'Nuko Yesu asubira kubabgira, ati N’ukuri, n’ukuri ndababgire: Nta co Umwana ashobora kwigenera, atabonye Se agikora, kukw ivyo Se akora vyose n’Umwana aca abikora kuno.', 'Kuko Se akunda Umwana, akamwereka ivy’ akora vyose ubgiwe, kand’ azomwereka ibikorwa biruta ivyo, kugira ngo mwebge mutangare.']
['Kwa sababu ya maneno haya, viongozi wa Wayahudi walizidi kutafuta njia ya kumuua Yesu; si kwa kuwa aliivunja Sheria ya Sabato tu, bali pia kwa kuwa alisema kwamba Mungu ni Baba yake, na hivyo akajifanya sawa na Mungu.', 'Yesu akawaambia, “Kweli nawaambieni, Mwana hawezi kufanya kitu peke yake; anaweza tu kufanya kile anachomwona Baba akikifanya. Maana kile anachofanya Baba, Mwana hukifanya vilevile. ', 'Baba ampenda Mwana, na humwonesha kila kitu anachokifanya yeye mwenyewe, tena atamwonesha mambo makuu kuliko haya, nanyi mtastaajabu. ']
["Na nes atenikina kekotototore Iyaudin akiyara nesi, mere be kanu kebilia nesi ekisil loka esabato konye bobo kanu kenyaritere nesi Akuju Papa keng' kelope, itirianasi nesi ka Akuju.", "Kolimokini Yesu kesi ebala ebe, “Teni, teni kalimokini eong' osi ebe, emam ibore ipede ebeikini Okoku asoma kwape ekotore nesi elopet emam kerait ng'unu bon nu itee nesi Papa keng' isomae, naarai ibore kere ni isomae Papa nes isomae Okoku de. ", "Naarai emina Papa Okoku, ka akitodikin nesi ng'unu kere nu isomae nesi elopet. Ebuni Papa akitodikin nesi asomisio nu itelekaarito nu tetere kiumokini osi. "]
['Sidaa aawadeed ayaa Yuhuuddu aad u sii dooneen inay dilaan, sababtu ma ahayn sabtidii uu jebiyey keliya, laakiin waxay ahayd inuu Ilaah ugu yeedhay Aabbihiis, iyo inuu isagu Ilaah iskala mid dhigay.', 'Haddaba Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Wiilku keli ahaantiis waxba ma samayn karo, wuxuu arko Aabbahoo samaynaya mooyaane. Wax kastoo isagu sameeyo ayaa Wiilkuna sidiisa u sameeyaa. ', 'Waayo, Aabbuhu Wiilkuu jecel yahay, oo wuxuu tusaa wuxuu isagu sameeyo oo dhan, oo wuxuuna tusi doonaa shuqullo kuwan ka waaweyn inaad la yaabtaan. ']
[None, 'So Jesus answered them, “I tell you the truth: the Son can do nothing on his own; he does only what he sees his Father doing. What the Father does, the Son also does. ', 'For the Father loves the Son and shows him all that he himself is doing. He will show him even greater things to do than this, and you will all be amazed. ']
['Ariphogomba hivyo, kayavundza shariya ya Siku ya Kuoya bahi, ela piya wadzihenda sawa na Mlungu kpwa kuamba Mlungu ni ise. Hicho ndicho chokala chizigbwa cha vilongozi a Chiyahudi azidi kutaka kumuolaga.', 'Jesu achienderera kugomba, achiamba, “Nakuambirani kpweli, mimi Mwana siweza kuhenda rorosi mi mwenye kare. Mambo ambago nkumuona Baba anahenda, ndigo nihendago bahi. Mana higo gahendwago ni Baba, nami Mwana ndigo nihendago. ', 'Kpwa vira Baba ananimendza mi Mwanawe, nkunionyesa chila chitu ambacho ye mwenye nkuhenda. Na andanionyesa mambo makulu zaidi kuhenda kuriko higa mchigogaona, namwi mundaangalazwa sana. ']
["Ni cyo cyatumye Abayuda barushaho gushaka kumwica, kuko uretse kuzirura isabato gusa, ahubwo ahora yita n'Imana ko ari Se bwite, akīgereranya na yo.", "Yesu arabasubiza ati “Ni ukuri, ni ukuri, ndababwira yuko ari nta cyo Umwana abasha gukora ubwe atabonye Se agikora, kuko ibyo Se akora byose n'Umwana ari byo akora, ", "kuko Se akunda Umwana we akamwereka ibyo akora byose, ndetse azamwereka n'imirimo iruta iyi kugira ngo mutangare. "]
['Ikyo ekyo kyongeiremu Bayudaaya abo maani okugezyaku okumwita. Ekyo kyabbaire kityo olwakubba nti, oYesu tiyabbaire avunire mateeka gʼeSaabbaato kyonkani, neye era ngʼakoba ati oKibbumba niiye oIteeye onanyerenyeere. Kale mwekyo nʼabba yeesuuca okubba yenkanankana nʼoKibbumba.', 'Awo oYesu nʼabasonzolera ati, “Mbakobera amazima nti oMwana mpaawo ekyayezya okukola okululwe, wazira ekyo ekyabona ngʼoIteeye akola. Era iye oIteeye ekyakola, niikyo oMwanawe yena ekyakola. ', 'Ekyo kityo olwakubba oIteeye wʼoMwana oyo, amutaka era amulaga ebyakola kaisi iye oMwana akole ebintu byonabyona oIteeye onyere ebyakola. Era mwewunye nʼakinu muti yalimulaga okukola ebyʼamaani nʼebikiraku nʼekyo ekyokulamya omusaiza oyo. ']
['En gin mumiyo Lujudaya dok gumedde ka yenyo yo me neke, pe pi turo cabit keken, ento bene pi lwoŋo Lubaŋa ni wonne, ma kun kette kene ni erom ki Lubaŋa.', 'Yecu odok iye ni, “Adada awacciwu ni, Wod pe twero tiyo gin mo pire kene, ento tiyo gin ma eneno Won tiyo; pien gin ma en tiyo, Wod bene tiyo kit meno. ', 'Won maro Wod, ci nyutte gin ducu ma en tiyo; dok binyutte tic madito makato magi, wek wuur. ']
['Man en gikame omio Iyudayan oko meede mono neke, pien likame eturo Iswil me Sabato kenekene, do doko da elwongo Rubanga be Papa mere kikokome, iepone noni en udo eporere kede Rubanga.', 'Yesu oko waco ne gi be, “Ateteni, ateteni ango awaco ne wu be, Wod likame timo gimoro kede mit mere kene, do etimo gikame eneno di Papa mere timo kenekene; pien gikame Papa timo dedede, etimo tetekeny Wode da tim kamanono. ', 'Pien Papa maro Wod, bobo enyuto ne gi dedede kame en kikome etie timo. Doko da ebino nyuto ne tice adongodongo kalamo magi, di wun ikounu bino uro. ']
["Wac me omiyo Joyuda jomedo ridho paro ma neko go; rupiri go oyido k'oturo nyaka cik ma Sabato kende, to oyido waco bende ni Were meno Bamere won, aka ameno go won kethere i kabedo marom g'apa Were.", "Gikenyo Yesu odwoko ni, “Adieri awaco riwin, Wod Were kitim gimoro gi meni pere won; to go timo gim'oneno Bamere timo. Gima Bamere timo ama Wode bende timo. ", 'Kole Were Baba omaro Wode aka nyutho go gimoro je ma go won timo. Go bino nyutho Wode kiri gigipiny maloyo me, aka wibino uro ']
['Tã ꞌdĩri sĩ, drị̃koma Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé rĩ lẽkí lẹ́tị ndãá ũkpõ sĩ Yẹ́sụ̃ ri ꞌdịzú drãzú ꞌdĩísĩ rá, kộpi lẽkí ĩri ꞌdịị́ drãá adri ꞌyéŋá ẹ̃zị́ ĩri ní ngaá ụ́ꞌdụ́ Sãbátã vé rĩ gé rĩ ã tã sĩ kuyé, lẽkí ĩri ꞌdịị́ drãá ĩri ní ꞌyoó Múngú ri ꞌí Ẹ́tẹ́pị rĩ sĩ, ãzini ĩri ní ꞌi ꞌbãá adrií Múngú be trõtrõ rĩ sĩ.', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Ma ĩmi ní tã áda ꞌyo, ma Mvá rú, á nga tã ãzi mâ drị̃ sĩ ku, ma tã má Ẹ́tẹ́pị ní ngaá rĩ ndre ꞌdụ nga áyu, ãꞌdiãtãsĩyã ẹ̃zị́ má Ẹ́tẹ́pị ní ngaá rĩ, ma Mvá rú, ma kpá nga rá. ', 'Ma Mvá rú, má Ẹ́tẹ́pị lẽ ma lẽlẽ, iꞌda ívé tã ãrẽvú céré má ní rá. Múngú ri ímụ́ má ní tã ambugu ndẽꞌbá rá, ĩri ní iꞌdaá má ní drị̃drị̃ ꞌdãꞌbée iꞌda rá. Tã ꞌdĩri ĩmi ní ãyãngárá sẽ. ']
['Amangʼana aga Yesu yawoola gano gaagera awakangasi awa Awayaudi katio waagalanga ino okumuita, ni ngʼani mbwe aeniki yakola emirimo nyanga olwa Sabato kwengʼene yaaya. Ni ino-ino ku okuwoola okwa yawoolanga mbwe ari Omuzia owa Katonda. Ku iwo, Yesu yaifwananianga ni Katonda.', 'Yesu yawairania otino, “Mbalaga kuwuene mbwe kiwulao-uwula ekintu ekia Omuzia akakola na amaani gaae omwene, ni mala ewintu ewia awona swae na akola. Wiona ewia Katonda Ise akola, niwio ewia Omuzia waae yoona akola.', 'Kuri kutio aeniki Katonda Ise agonziizie Omuzia waae kandi amulaga ewintu wiona ewia iye omwene akola. Ee kandi muuza okuluguula ino ni muwona ni nkola kugia ewintu ewikate-kaate ewikira wino, ewia aaza okundaga.']
['B̯u̱beegwi̱ri̱ akobi̱ri̱ Ruhanga ali Bbaawe, bahandu̱ ba Bayudaaya baagyendi̱ri̱ mu mei̱so na ku̱toolya hoi̱ mu̱li̱ngo gwa ku̱mwi̱ta. Kubba baaweeni̱ Yesu̱ abi̱nyi̱ri̱ kiragiro kya b̯utakora ha Kiro kya Sabbaato, kandi de naakweta Ruhanga Bbaawe, mu mu̱li̱ngo gu̱gwo naakwefoora kubba naakwijanjana na Ruhanga mu ki̱ti̱i̱ni̱sa.', 'Yesu̱ yaabasoboleeri̱ naakoba, “Mu mananu nkubaweera gya Mwana wa Ruhanga tindi na kintu kinkusobora kukora hab̯wa b̯u̱sobozi̱ b̯wange nyankei. Nkora bi̱byo bisa bimbona Bbaabba naakukora, hab̯wakubba bi̱byo byenseenya bya Bbaabba byakora byobyo nagya Mwana binkora. ', 'Nyeegi̱ri̱ bintu byakukora, kubba Bbaabba Ruhanga anzendyambe kandi de anzolokya bintu byenseenya yo byakora. Kandi de kintu ki̱kwi̱za kubahuniriza, akwi̱za ku̱nzolokya byamahanu binyamaani na bikukiraho bibi. ']
["Ekyo Abayudaaya kyabongeramu okwenda okumwita, kuba tiyakoma ku kya kumenha iteeka lya Sabbato kyonka, aye yataaku n'eky'okweta Katonda lata we; nga mu kino yeefuula okuba ng'ayagayaga ni Katonda.", "Agho Yesu yaabairamu ati: “Ka mbakobere, bwenebwene Omwana tasobola kukola kintu kyonakyona ku lulwe akola ebyo byonka by'abona Lata ng'akola. Kiisi Lata ky'akola n'Omwana ky'akola ", "kuba Lata agonza Omwana era amulaga byonabyona by'akola. Era aidha kumulaga n'ebisinga n'agho mwasaamirire n'okwasaamirira."]
["Ekyo kikareetera Abayudaaya kwenda kumwita, ti habw'okuhenda ekiragiro kya Sabato kyonka, kureka n'okweta Ruhanga Ishe, akeinganisa nawe.", 'Yesu nikwo kubagarukamu ati: Buzimazima nimbagambira, Mwana tabaasa kukora kintu ahabwe wenka, kureka akora eki areeba Taata naakora; kandi kyona eki Taata akora, na Mwana nikyo akora. ', "Ahabw'okuba Taata akunda Mwana, amworeka byona ebi akora, kandi aryamworeka ebikuru nangwa ebirikukira ebyo, ebi arikora bikabatangaaza. "]
['Na kwa kwamba Yesu ewa kanena hivi, hawa wayongozi wa Kiyahud̯i walacha kula njia ili wamuyage. Koro waona kwamba, nkakuivunza hi Sharia ya Sabato t̯u, ela pia kadzihendeza sawa na Muungu kwa kudzihana mwana jwa Muungu. ', 'Nae Yesu kawamba, “Hachi nyakumwambiani, huyu Mwana nkawezi kuhenda ḍyakwe ḍiḍeḍyonse, lamud̯a hiḍiḍe amuoneyeḍyo Babajwe akiḍihenda. Hiḍiḍe ḍya huyu Baba eḍyonahenda, ndiḍyo ḍya huyu Mwana nae pia eḍyonahenda. ', 'Koro huyu Baba kamutsaka huyu Mwana na kakumuyangani mambo yonse eyonahenda. Na amaale njwakumuyanga huyu Mwana mambo makuu ya kuhenda kuchia haya muoneyeo, mumpaka nywinywi wenye munamaka t̯u. ']
['Ani iirarete ŋikarikok ŋakiro ŋun, toŋoa tocamito tari akiar Yesu; meere aŋuna abunio iŋes tobilia ekisil ŋolo a Sabato bon, nai daŋ aŋuna abaakar iŋes erae Akuj Papa keŋ--iŋes atemar iriyan ka iŋes.', 'Tolimok Yesu ikes tema, “Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, emam idiobore ŋini epedori Lokoku akitiya bon, nai itiyae iŋes ŋuna make iŋolikini iŋes Akuj Papa keŋ itiyae, anerae ŋuna daadaŋ itiyae Papa, itiyae Lokoku daŋ ikwaŋinapei. ', 'Anerae emina Papa Lokoku keŋ, itoodyanakini iŋes ŋuna daadaŋ itiyae iŋes elope. Itoodikini nabo daŋ iŋes ŋiticisyo ŋulu apolok akilo ŋul, ikotere iumokinete iyes. ']
['Ehyo hyongera hwongera amaani mu batangirisi bʼAbayudaaya ohusala magesi agʼohumwita. Olwohuba sigahoma hu hubbwaga egambi eriŋamba hu Sabbaato hyonyene, aye geranga Mwana wa Hatonda, ehiitu ehyali ni himuta hu daala erala ni Hatonda.', 'Ngʼaŋo Yesu abagobolamo ati, “Mbalomera ehituufu ti, Omwana aŋuma ehi aŋanga ohuhola hu lulwe, ohutusaho ahola ehyo ehi abona Semwana nʼahola. ', 'Olwohuba Hatonda genda Omwana wuwe oyo, amulaga byosibyosi ebyʼohuhola. Era aja hu mulagirira ahole ebyʼamaani ebihiraho ni nehyo mweŋunje. ']
['Basi Yesu akajibu, akawaambia, Amin, amin, nawaambia, ', ' Mwana hawezi kutenda neno mwenyewe ila lile ambalo anamwona Baba akilitenda; kwa maana yote ayatendayo yeye, ndiyo ayatendayo Mwana vile vile. ', ' Kwa kuwa Baba ampenda Mwana, naye humwonesha yote ayatendayo mwenyewe; hata na kazi kubwa zaidi kuliko hizo atamwonesha, ili ninyi mpate kustaajabu. ']
['Kum lembe nini Juyahudi yenyo kanege m’usagu, kum ekadhu ku wi cik mi ceng’ sabatu kende ngo, ento elwong’o Mungu ngi ya Won ma dhe, m’ekethre gire ro ku Mungu.', 'Yesu lund uloko lembe ewacu igi kumae, Andhandha, awacu iwu, Wod copo timo gin moko gire ngo ma k’eneno Wego betimo ngo: kum gin ma tek etimo, e Wod bende timo ginde kumeca. ', 'Kum Wego maru Wod, man enyutho ire gin ceke m’etimo en: man ebinyutho ire tic ma sagu maeni, kara iwu wang’. ']
JHN.5.21_JHN.5.22_JHN.5.23
['Hát Íny ˈJaalle gál kufeká uushim yiem gáá ˈdeđuo-, gáál logolnoyóóllá, hát tikiˈde kinaallá in Iny gál he fedoká logolnoyo. ', 'Tá Íny ˈJaalle hé máá níínní ˈdéé ki iđimuoká mán, hé gálaat ˈdéé ki iđinyle lulle Íny gíl fie, ', 'giri gálaat lulle hát tikiˈde Íny ˈJaalle kikiatallá, úba Íny kikiatká. Máá Íny ma kikianká hé Íny ˈJaallé hí ali gáá kaayká úba ma kikian.']
["Khulwekhuba nga Paapa n'alamusa baafu wabawa bulamu, n'umwaana naye aryo awa abo beesi aroboole bulamu. ", "Nalundi Paapa s'akhalila umuundu yeesi kumusaango ta, ne akhali wawa Umwaana bunyala bwoosi, khukhala kimisaango. ", "Nio akile boosi bawe Umwaana shiriifwa, nga ni bawa Paapa shiriifwa. Umuundu yeesi ukhawa Umwaana shiriifwa ta, s'anyala wawa Paapa uwarumana Umwaana shiriifwa ta."]
['Saggi Aabbahiis ꞌdooꞌdi tuume isookahcho jiro isiicho, saggaase Weeliis laka, eti us ꞌdoono jiro isiicha. ', 'Toro Aabbaheey etoo kalday laka ma hukkumo, iꞌdaasenyi Weeliissa antohi us ꞌdooꞌd kahukkumo siiche. ', 'ꞌDee enenyet tuumman saggi us Aabbahiis iinkaanyito, Weeliis laka iinkaanyita. Eti tuummane Weeli Waakh iinkaanyitin la, Aabbahiiski usu sooerge laka ma inkaanyito.']
["“Nga Kitaawe bw'azuukiza abafu n'abazzaamu obulamu, bw'atyo n'Omwana awa obulamu abo b'ayagala okubuwa. ", "Era Kitaawe talina n'omu gw'asalira musango, wabula Omwana gwe yawa okusala emisango gyonna, ", 'bonna balyoke bassengamu Omwana ekitiibwa, nga bwe bakissa mu Kitaawe. Atassaamu Mwana kitiibwa, nga ne Kitaawe eyamutuma, tamutaddeemu kitiibwa.']
['Cécé má Átẹ́pị ꞌbã ꞌbá drãlépi rá rĩ kí ingajó ídri fẽjó ĩꞌbaní rĩ áni, ma vâ ídri ukólépi ku rĩ fẽ ꞌbá áma ásị́ ꞌbã lẽlé rĩ ꞌbaní rá. ', 'Má Átẹ́pị lị ꞌbãngá ꞌbá ãzí ꞌbã ị́jọ́ ku, fẽ ũkpõ ꞌbá kí ị́jọ́ lịjó rĩ mádrị́, ', 'ãꞌdusĩku lẽ ꞌbá ꞌbã idé kí ãrútáŋá má rụ́, cécé ĩꞌbã kí idéjó la ĩꞌdi rụ́ rĩ áni. ꞌBá ãzí drĩ ãrútáŋá idé má rụ́ ku, ífí la ru kí vâ má Átẹ́pị áma tị ãpẽlépi rĩ ku. ']
['Beti naga ma Moneylo toŋizi ŋutulu laga atatuwa kilo i tikindra na ko i gbo’da zoruna, gbode Ŋirolo ititikindra ŋutulu i gbo’da zoru itro, ŋutulu laga ma lepe nyadri ti ko gbo’dini zoru kilo. ', 'A ’diri Monyelo ani ŋedya kulia ti le’de ŋutu, ’bo lepe atikindra Ŋirolo i ŋedya na kuliata giri, ', 'ma ŋutulu giri sobi Ŋirolo‚ be naga ma ko sobi Monyelona. Le’de ŋutu laga ani sobu Ŋirolo ani sobu Monye laga lo sunyundro lepelo itro. ']
['Ekile Atani ’ba draza engale idri fezu yi dririle, ’dinile indi Mvini, idri fe ’ba eri ma asini lele ’diyi ’dri, ', 'Te Ata lini e’yo ’ba aluni ma dria ku, te eri fe e’yo liza dria Mvi dri ’bo, ', '’dini ’ba dria ma inzi Mvini ani, yini Atani inzilerile. ’Ba Mvini inzipi kuri inzini Ata eri ma ti epepiri ku. ']
['Ngoku Ese Mwana oghu aku̱hu̱mbu̱u̱lagha baku̱u̱ye kandi abaha bwomi̱i̱li̱, niikuwo dhee na Mwana oghu akuhaagha bantu aba abbali̱ye bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo. ', 'Ese Mwana oghu taaku̱twi̱lagha muntu weena musango, bhaatu Mwana wee niiye aahaaye bu̱toki̱ ku̱twi̱la bantu musango. ', 'Nahabweki bantu bali na ku̱hu̱ti̱ya Mwana ngoku baku̱hu̱ti̱yagha Ese wee. Ti̱ weena oghu akubhenga ku̱hu̱ti̱ya Mwana oghu, akuba abhengi̱ye ku̱hu̱ti̱ya Ese wee oghu akamutuma.”']
['Naa kore ana naitipiu ꞉Papa lootuata neicho nkichui, naa nejia sii eiko ꞉Nkerai teneicho nkichui lolo oyieu neicho. ', "Amu meatae ltung'ani odung'oki ꞉Papa nkiguana, kake ketipika nkitoria pooki e ndung'oto e nkiguana nkaina e Nkerai enye, ", "payie eyanyit ꞉pooki Nkerai ana neiko teneyanyit Papa. Kore pooki ng'ae lemeyanyit Nkerai, naa meyanyit abaki Papa oirriwua ninye."]
['Pien acalo Papo cero jo oto, miogi kwo, amannono Wod daŋ mio kwo baŋ jo a yie mito. ', 'Papo mom ŋolo kop i kom dano moro, ento otyeko miyo ŋolo kop luŋ baŋ Wod, ', 'me jo ducu ket kwogo i kom Wod, acalo oketo i kom Papo. Dano a mom keto kwogo i kom Wod, mom keto kwogo i kom Papo ame oore. ']
['Nk’uko Se azura abapfuye akabaha ubugingo, ni ko n’Umwana aha ubugingo abo agomba. ', 'Kuko Se ata n’umwe acira urubanza, arikw imanza zose yazishikirije Umwana,', 'ngo bose bubahe Umwana nk’uko bubaha Se; ūtubaha Umwana ntaba yubaha Se yamutumye.']
['Kama vile Baba huwafufua wafu na kuwapa uhai, vivyo hivyo naye Mwana huwapa uhai wale anaopenda. ', 'Baba hamhukumu mtu yeyote; shughuli yote ya hukumu amemkabidhi Mwana, ', 'ili watu wote wamheshimu Mwana kama vile wanavyomheshimu Baba. Asiyemheshimu Mwana hamheshimu Baba ambaye amemtuma.']
["Naarai kwape itajarunana Papa lukatwak ka ainakin kesi akijar, kong'ip kong'in nes einanakina Okoku de ng'ulu lu ekote nesi akijar. ", "Mam Papa ketubokini itwan ipede, konye ainaki nesi Okoku keng' apedor kere naka atubonokin, ", "tetere eyong'ete itung'a kere Okoku kwape eyong'itotore kesi Papa. Ng'ini ni emam keyong'it Okoku mam keyong'it Papa lo ejukuni nesi.”"]
['Sida Aabbuhu kuwa dhintay u kiciyo oo u nooleeyo ayuu Wiilkuna sidaas oo kale u nooleeyaa kuwuu doonayo. ', 'Aabbuhu ninna ma xukumo, laakiin xukunka oo dhan wuxuu siiyey Wiilka, ', 'in dadka oo dhammu Wiilka maamuuso siday Aabbaha u maamuusaan. Kii aan Wiilka maamuusi, ma maamuuso Aabbaha soo diray.']
['Just as the Father raises the dead and gives them life, in the same way the Son gives life to those he wants to. ', 'Nor does the Father himself judge anyone. He has given his Son the full right to judge, ', 'so that all will honor the Son in the same way as they honor the Father. Whoever does not honor the Son does not honor the Father who sent him.']
['Viratu Baba afufulavyo atu ariofwa na kuapha uzima, ndivyo nrivyo hata mimi Mwana, nkuapha uzima atu nrioatsambula. ', 'Baba mwenye kaamula mutu yeyesi, ela uwezowe wosi wa kuamula wanirichira mi Mwanawe, ', 'ili atu osi aniishimu, dza viratu amuishimuvyo Baba. Mutu yeyesi asiyemuishimu Mwana, piya kamuishimu Baba ambaye wanihuma.']
["Nk'uko Se azura abapfuye akabaha ubugingo, ni ko n'Umwana aha ubugingo abo ashaka. ", "Kuko ari nta n'umwe Data aciraho iteka, ahubwo yabihaye Umwana ngo abe ari we uca amateka yose, ", "kugira ngo abantu bose bubahe Umwana nk'uko bubaha Se. Utubaha uwo Mwana ntaba yubashye na Se wamutumye."]
['Era ngʼoIteeye owaazuukiza, atyo nʼoMwanawe niiye owaagabira abo abeyeesiimira obwomi obutawaawo. ', 'Tete nʼekindi kiri kiti oIteeye mpaawo kadi moiza ogwasalira omusango, wazira iye oMwanawe niiye oguyawaire obwezye okusala emisango gyonagyona. ', 'Ekyo kityo kaisi abantu bonabona beezye okuwa oMwana ekitiisya ekyo ekibawa oIteeye. Era singa omuntu yenayena tawa oMwana ekitiisya era mazima abba tawa nʼoIteeye ekitiisya, iye nago eyamutumire.”']
['Pien macalo Won cero jo muto, miyogi kwo, kit meno Wod bene miyo kwo bot jo ma en mito. ', 'Won pe ŋolo kop i kom dano mo, ento doŋ otyeko miyo twer me ŋolo kop ducu bot Wod, ', 'wek dano ducu oket deyo i kom Wod, macalo giketo deyo i kom Won. Ŋat ma pe keto deyo i kom Wod, pe keto deyo i kom Won ma ceŋ oore. ']
['Pien bala kite kame Papa yaruno kede jo oto di eko mino gi kuo, kamanono da Wod mio kuo but jo kame cunye mito. ', 'Papa likame ngolo ne ngatamoro kop, do etieko mino ngolo kop i cing Wod, ', 'tetekeny jo dedede bed kede wor but Wod bala kite kame kibedo kede wor but Papa. Ngat kalikame tie kede wor but Wod, udo likame etie kede wor but Papa ngat kocwao Wod.']
["rupiri paka Bamere cerino jom'otho aka miyo jo kwo, apaka Wode bende miyo joma go oyenyo kwo. ", 'Baba won kithum banja ri nyatoro, to omiyo Wode meni je ma thumo banja ', "aka ŋey dhano je wowori Wod Were paka joworo Bamere. Ŋata kiwor Wod Were meno bende kiwor Bamere m'ooro go.”"]
['Ĩri adri sụ̃ má Ẹ́tẹ́pị ní ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi ídrí gõó ídri rú ũzi rĩ tị́nị, ma Mvá rú, ma ícó ídrí ꞌdániꞌdáni rĩ sẽ ꞌbá má ní lẽé rĩ pi ní rá. ', 'Má Ẹ́tẹ́pị lị tã ꞌbá rĩ pi drị̃gé ku, ma Mvá rú, ku ẹ̃zị́ tã lịzú ꞌbá rĩ pi drị̃gé rĩ céré kuú má drị́gé, ', 'ꞌbá rĩ pi ãrẽvú céré ẽ ị̃njị̃kí rí ma sụ̃ ĩ ní má Ẹ́tẹ́pị ri ị̃njị̃ị́ rĩ tị́nị, ꞌbá ma ị̃njị̃ị́pi ku rĩ, ị̃njị̃ má Ẹ́tẹ́pị ma ĩpẽépi rĩ ku.']
['Mala kiomo Soifu Katonda aziusia awafu, yawa-aa owulamu, nintio lwona inze Omuzia waae noona nyesana owulamu ku awantu awa omwene nyagala oku-aa.', 'Soifu Katonda iye omwene ngakengera omuntu-umuntu ekiina yaaya. Yampeere inze, Omuzia waae, amaani goona aga okukenga ekiina.', 'Yakorre kino kugere awantu woona wampe owuti mala kiomo waeere Soifu Katonda owuti. Omuntu-umuntu otampeere owuti, omuntu oyo ngaeere Soifu Katonda owantuma owuti.”']
['Nka Bbaabba kwahimboola baku̱u̱ naabaha b̯womi b̯utamalikaho, nagya Mwana waamwe kwokwo de mpa bantu b̯womi b̯utamalikaho, nimbuha bantu bensei̱ banyendya kub̯uha. ', 'Kandi b̯u̱b̯wo, Bbaabba Ruhanga tali na muntu yensei̱ gyasalira musangu, bei̱tu̱ b̯u̱sobozi̱ b̯u̱b̯wo b̯wensei̱ b̯wa kusala misangu yaab̯u̱kwati̱i̱rye gya Mwana waamwe, ', 'aleke bantu benseenya bantemwo ki̱ti̱i̱ni̱sa gya Mwana, nka kubakitamwo Bbaabba. Yogwo yensei̱ atantamwo ki̱ti̱i̱ni̱sa, abba atakukitamwo Bbaabba munyakuntuma.']
["“Nga Lata bw'azuukiza abafu era n'abagha obulamu, mu nsambo n'endala n'Omwana bw'agha obulamu abo b'ayenda okubugha. ", 'Lata tasalira musango muntu yeenayeena. Okusalira omusango omuntu kwonakwona kuli mu buyinza bwa Mwana. ', 'Abantu boonaboona bate mu Mwana ekinhagansi nga bwe bata mu Lata ekinhagansi. Kiisi atata mu Mwana kinhagansi, ni Ise eyamutuma tamutaamu kinhagansi.']
["Nk'oku Taata azoora abafiire akabaha amagara, na Mwana nikwo aha amagara abu ayenda. ", "Manya Taata tacwera muntu weena rubanja, ahabw'okuba eby'okucwa emanja byona akabirekyera Mwana, ", "ngu boona bahe Mwana ekitiinwa nk'oku bakiha Taata. Oyanga kuha Mwana ekitiinwa, biri ayangire kukiha Taata owaamutumire. "]
['Na dza hiviḍe vya huyu Baba evyonawafufuya wafu akawapfa maisha, huyu Mwana nae pia anawapfa maisha hawaḍe atsaniyeo. ', 'Huyu Baba jeje nkahukumu muntu. Mamulaka yonse ya kuwahukumu wantu kayamuyatsia huyu Mwana, ', 'ili kula muntu amuhile huyu Mwana dza evyonamuhila huyu Baba. Muntu asimuhila huyu Mwana nkakwakumuhilani hat̯a huyu Baba amuhumiye. ']
['Ikwaŋinapei iteyarununuya Papa ŋikatwak ka inak akiyar, einakini Lokoku daŋ akiyar neni a ŋulu ecamit iŋes. ', 'Nyetubonokini Papa idiotuŋanan, nai einakinit iŋes Lokoku atubonokin, ', 'ikotere ŋituŋa daadaŋ tokerito Lokoku ikwa ekeritotor Papa. Iŋes ŋini nyekerit Lokoku, nyekerit tari Papa ŋolo abu kiyaku iŋes.']
['Ngʼolu Bbaabba alamusa abafu, nʼOmwana yeesi aŋa abo aba gendesa obulamu obutaŋwaŋo. ', 'Era Bbaabba aŋuma oyu asalira omusango, aye obuŋangi obwo wosiwosi gabuŋa Omwana wuwe, ', 'ko abaatu bosibosi baŋenga Omwana wuwe oyo eŋono ngʼolu baliŋa Semwana. Era oyo ataŋa Mwana eŋono, aba saaŋa ni Semwana.”']
['Maana kama Baba awafufuavyo wafu na kuwahuisha, vivyo hivyo na Mwana awahuisha wale awatakao. ', ' Tena Baba hamhukumu mtu yeyote, bali amempa Mwana hukumu yote; ', ' ili watu wote wamheshimu Mwana kama vile wanavyomheshimu Baba. Asiyemheshimu Mwana hamheshimu Baba aliyemtuma. ']
['Kum calu Wego ting’o ju m’utho, man emio igi kwo, e Wod bende mio kwo ni ju m’eyenyo kumeno. ', 'Kum kadok Wego de poko lembe wi ng’atu moko ngo, endre emio lembapoka ceke ni Wod; ', 'kara dhanu ceke giyung Wod cil calu giyungo Wego. Ng’atu m’uyungo Wod ungo eyungo Wego m’uore de ngo. ']
JHN.5.24_JHN.5.25_JHN.5.26
['Yú hí hé ˈdúwaká geeye, máá ˈdeenychú maalo-, Máá ye ali gáá kaayká iiy yeetká, hé luolmit biiyoká ˈguo, mú álle hé ˈdéé ki iđiny mán. Máá kinaallá kisso kúfach yé gaa ˈdie, luolmít hile. ', 'Yú geđi hí ˈdúúw geeye, bar ali hai kí ˈdeenne, tá káána hé úba ali kí ˈdiiyye, giri gál kúfach gaa ijoká Waag Inyle af maalo-, tá gaal Íny af maaleka loogolnotká. ', 'Íny ˈJaalle dhúrle hát fargogint gálaat luolmít ki shiguoká ˈgúóllá, in Inyle fargogint he gálaat luolmít ki shiguoká shie. ']
['“Ilala imbaboolela ndi, umuundu yeesi uwulila shilomo shase, nalundi wafukiilila uyo uwandumana, ali ni bulamu bubukhawawo ta. Ni naye si bali mukhalila kumusaango ta. Khulwekhuba wakhalisa khaale khukhwaama mu khufwa, wenjila mu bulamu. ', "Ilala, ilala, imbaboolela ndi imbuka iliitsa, khanome ndi yoolile, isi baafu baliwulila likono ly'Omwana wa Wele. Ni naabo babaaliwulila, baliba balamu. ", "Khulwekhuba Paapa umweene nga n'ali shisina she bulamu, aryo wawa Umwaana naye khuuba shisina she bulamu, "]
['“Rume atin icheeka, eti tuummane yeedeey daage toro eti ani isooerge rummeeste, jiroti jirtuu imassan a ꞌhele toro la ma lahukkumo, omoot a ꞌdallaabsate jiroti jirtuu imassan ꞌhele. ', 'Rume atin icheeka, ibeen a yateehe kola la a yitah, ibeenki ꞌdooꞌdi tuume hooyi Weeli Waakh daago. Eti tuummane daage la, jiroti jirtuu imassanne ꞌhela. ', 'Iꞌdi tahe saggi Aabbaheey enenyet jiro isiicho, iche Weeliis laka enenyet jiro isiicha. ']
["“Mazima ddala mbagamba nti awulira ebigambo byange, n'akkiriza oyo eyantuma, aba n'obulamu obutaggwaawo, era tasalirwa musango. Aba avudde mu kufa, ng'atuuse mu bulamu. ", "Mazima ddala mbagamba nti ekiseera kijja, era kituuse, abafu lwe baliwulira eddoboozi ly'Omwana wa Katonda. Era abo abaliwulira, baliba balamu.", "“Nga Katonda bw'ali ensibuko y'obulamu, bw'atyo bwe yawa Omwana we okuba ensibuko y'obulamu. "]
['Ájọ ĩminí ị́jọ́ mgbã, ꞌbá ị́jọ́ mádrị̂ kí arelépi rá, ãzíla má Átẹ́pị áma tị ãpẽlépi rĩ ãꞌị̃lépi rá rĩ, ĩꞌdi ídri ukólépi ku jã ꞌdâ rĩ trũ, ícó ị́jọ́ ũnzí lịlé drị̃ la gá ku. Ĩꞌdi alị drã úríndí drị̂ agâ sĩ, ĩꞌdi dó sĩ mụ uꞌálé Ãdróŋá be ídri ukólépi ku rĩ agá jã ꞌdâ.', '“Ájọ ĩminí ị́jọ́ mgbã, ụ́ꞌdụ́ ãzí la mụ drụ́zị́ acálé rá, ãzíla sáwã la bãsĩ gápi ꞌdĩ, drụ́zị́ ꞌbá pírí ũdrãlépi rá ꞌdĩ kí Ãdróŋá Ngọ́pị ụ́ꞌdụ́kọ́ arejó rĩ. ꞌBá dó arelépi la rá rĩ kí adru ídri rú jã ꞌdâ. ', 'Má Átẹ́pị ꞌbã adrujó ídri ꞌdị́pị rĩ sĩ, fẽ ũkpõ mání vâ sĩ ídri ꞌdĩ fẽjó rá. ']
['Na takindra ta a ’diri, ŋutu lo yinga kulia na ta na kine, lo rugo Ŋun lo sunyundro nalo itro‚ lepe igbo’da ku ru naga ani lengana, lepe aka ŋeraki kuliani, ’bo lepe arosodru i tuwa katani, alubo i ru kata yu azo. ', '“Na takindra ta a ’diri, luŋalo ilo ipondra, ’bo ayeŋundra azo, i ilo luŋa de ŋutulu laga atatuwa kilo iyinga roro lo Ŋiro lo Ŋun ilo, ŋutulu laga ayinga kilo igbo’da zoru. ', '’Bo beti naga ma Monyelo gbo’dini ku ru kanye katanina, gbode lepe atikindra Ŋirolo ti gbo’dini ku ru kanye katani itro. ']
['Ma ’yo emi tia ndi ndi, ’ba e’yo mani eripi, ’ba ma ti epepiri a’ipi indiri, ovu idri ’dani ’dani be, eri fini e’yo liza ma alia ku, te eri aga dra ma aliasi fi idri ma alia ’bo.', None, 'Ekile Atani ovule idri be i ma ngulupi\xadsirile, ’dini eri fe vini Mvini ovuzu idri be i ma ngulupisi indi, ']
['Mbaghambiiye majima ghoonini, weena oghu aku̱u̱ghu̱wa ebi si̱ye nkwete kumughambila kandi ahi̱ki̱li̱ja oghu akantuma, akutunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo. Taaku̱twi̱lu̱wa musango, bhaatu akuba amali̱ye ku̱lu̱gha mu lu̱ku̱, ataahi̱ye mu bwomi̱i̱li̱. ', 'Mbaghambiiye majima ghoonini, bwile bukwisa kandi bwahi̱ki̱ye, obu baku̱u̱ye baku̱u̱ghu̱wa elaka lya Mwana wa Luhanga, kandi abaku̱u̱ghu̱wa bakuba boomi̱i̱li̱. ', 'Ngoku Ese Mwana oghu akugubha kuleka bantu mbatunga bwomi̱i̱li̱, niikuwo na Mwana wee akuha bantu bwomi̱i̱li̱. ']
["<<Kajoki ntae sipata nadede, kore pooki oning rerei lai, neiruk ilo lairriwua naa keata nkichon nemeiting. Kore ninye naa medung'okini Nkiguana torno, kake keidipa aipung'o taatua lkiye, nejing atua nkichon ee ntarasi. ", 'Kajoki naa ntae sipata nadede nchere, kelotu kenya nkata, neidipa dei atabau, naaku kore lootuata nening ltoilo le Nkerai e Nkai, naaku kore looning, netum nkichui. ', 'Kore ana naa Papa oichooyo nkichui, eitaa sii ꞉Nkai Nkerai enye, metaa ninye oichooyo nkichui. ']
['Ateteni akobbiwu ni, dano ame winyo koppa, kun ye ŋat ame oora, tye kede kwo a perakino nakanaka; mom obino ŋolle kop, ento doŋ oya i to, otuno i kwo.', '“Ateteni akobbiwu ni, kare bino romo, daŋ doŋ otuno oko, ame jo oto bino winyo dwon Wot Obaŋa; jo owinyo bino kwo. ', 'Pien acalo Papo tye kede kwo i yie kene, amannono daŋ oye Wod obed i kwo i yie kene, ']
['N’ ukuri, n’ukuri ndababgire: Uwumva ijambo ryanje, akizera uwantumye, ni we afise ubugingo budashira, kandi ntazoshirwa mu rukinja, arikw aba avuye mu rupfu, ashitse mu bugingo.', 'N’ ukuri, n’ukuri ndababgire: Igihe kiza, kandi kirashitse, ah’ abapfuye bazokwumvira ijwi ry’Umwana w’Imana, kand’ abazoryumva bazoba bazima.', 'Nk’uko Se ari n’ubugingo muri we, ni ko yahaye Umwana kugira ubugingo muri we na we.']
['“Kweli nawaambieni, anayesikia neno langu, na kumwamini yule aliyenituma, anao uhai wa milele. Hatahukumiwa kamwe, bali amekwisha pita kutoka kifoni na kuingia katika uhai. ', 'Kweli nawaambieni, wakati unakuja, tena umekwisha fika, ambapo wafu wataisikia sauti ya Mwana wa Mungu, nao watakaoisikia, wataishi. ', 'Kama vile Baba alivyo asili ya uhai, ndivyo pia alivyomjalia Mwanae kuwa asili ya uhai. ']
["Teni, teni, kalimokini eong' osi ebe, ng'ini ni iirari akirot kang' ka akiyuun ng'olo lokejukuni eong', ejaasi ka akijar na emam kedaun. Mam ketubokino nesi konye atubor nesi katwanare ka akilomo akijar. ", "Teni, teni kalimokini eong' osi ebe ebuut akolong'o, adolu de, na iirarata lukatwak eporoto loka Okoku ka Akuju. Ng'ulu lu iirarete nesi ebunete akijar. ", "Naarai kwape ejaatatar Papa ka akijar kotoma keng' kelopet, nes ekipone lo adauna nesi ainakin Okoku keng' de apedor naka ajaus ka akijar kotoma keng' kelopet, "]
['Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Kii ereygayga maqla oo rumaysta kii i soo diray, wuxuu leeyahay nolosha weligeed ah, xukunna geli maayo, laakiin dhimashadii ayuu ka soo gudbay oo nolosha u soo gudbay. ', 'Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Saacaddu waa imanaysaa, waana joogtaa, markii kuwii dhintay codkii Wiilka Ilaah ay maqli doonaan, oo kuwa maqlaana way noolaan doonaan. ', 'Sida Aabbuhu nolol isugu leeyahay, sidaasuu Wiilka u siiyey inuu nolol isugu lahaado. ']
['“I am telling you the truth: those who hear my words and believe in him who sent me have eternal life. They will not be judged, but have already passed from death to life. ', 'I am telling you the truth: the time is coming—the time has already come—when the dead will hear the voice of the Son of God, and those who hear it will come to life. ', 'Just as the Father is himself the source of life, in the same way he has made his Son to be the source of life. ']
['“Nakuambirani kpweli, mutu asikiraye maneno gangu na kumuamini ye ariyenihuma, ana uzima wa kare na kare. Kandaamulwa, ela wavuka kufwewako achiinjira uzimani. ', 'Nakuambirani kpweli kuredza wakati, na wakati wenye ni uhu, ambapho ariofwa chiroho andasikira sauti ya Mwana wa Mlungu, na hinyo ndiosikira, andaishi. ', 'Vyo ambavyo Baba ndiye chandzo cha uzima, phahi wamjaliya Mwanawe naye akale chandzo cha uzima. ']
['“Ni ukuri, ni ukuri, ndababwira yuko uwumva ijambo ryanjye akizera uwantumye, aba afite ubugingo buhoraho kandi ntazacirwaho iteka, ahubwo aba avuye mu rupfu ageze mu bugingo. ', "Ni ukuri, ni ukuri, ndababwira yuko igihe kije ndetse kirasohoye, ubwo abapfa bumva kandi bazumva ijwi ry'Umwana w'Imana, n'abaryumvise bazaba bazima, ", "kuko nk'uko Data afite ubugingo muri we, ni ko yabuhaye Umwana ngo abugire na we. "]
['Awo oYesu ni yeeyongera ati, “Era mbakobera amazima nti iye oyo awulira ebibono byange, nʼaikirirya oyo eyantumire, abba nʼobwomi obutawaawo, era tibalimusingisya omusango. Abba azwire omu kufa, nʼasuna obwomi obutawaawo. ', 'Era mbakobera amazima nti ekiseera owekiri awo kituukire, abafu owebaliwulira eigono lyʼoMwana wa Kibbumba ni basuna obwomi obutawaawo. ', 'Iye oKibbumba ali nʼobwezye obugabira omuntu obwomi, era obwezye obwo nago yabuwaire oMwanawe. ']
['Adada awacciwu ni, dano ma winyo lokka, ma ye ŋat ma oora, tye ki kwo ma pe tum; pe gibiŋolo kop i kome, ento doŋ oa i to, oo i kwo.', '“Adada awacciwu ni, kare bibino, dok bene doŋ oo, ma jo muto biwinyo iye dwan Wod pa Lubaŋa; jo ma guwinyo bikwo. ', 'Pien macalo Won tye ki kwo i iye kene, kit meno en bene omiyo Wod bedo ki kwo i iye kene, ']
['“Ateteni, ateteni awaco ne wu be, ngat kame winyo kop na di eko yei ngat kame oora, etie kede kuo kame bedo nakanaka; likame kobino ngolo ne kop, do etieko yai ki to etuno i kuo ', 'Ateteni, ateteni awaco ne wu be, esawa oyaro tuno, doko nataman en inononi da, kame jo oto bino winyo kede dwan Wot ka Rubanga, di jo kame winyo ko bino bedo kuo. ', 'Pien bala kite kame Papa kikome en kame kuo wok kibute, kamanono da etieko mino Wod bedo ngat kame kuo wok kibute. ']
["“Adieri awaco riwin, nyatoro je ma winjo wac paran, to yeyo ŋat'ooran, nitie gi kwo makirum. Aka k'othumi rigo banja rupiri go otieko wok i tho odonjo i kwo. ", "Adieri awaco riwin, ndir bino tundo aka otieko kiri tundo ma jom'otho jobino winj'iye dwondi Wod Were, aka dhano je ma winjo dwonde bino kwo. ", 'Ato paka Baba nigi kwo kwoŋe, apaka otieko miyo Wode bende bedo gi kwo kwoŋe. ']
['“Ma ĩmi ní tã áda ꞌyo, ꞌbá mâ tị yịꞌbá rá, ãzini Múngú ma ĩpẽépi rĩ ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá rá rĩ pi, kộpi ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ rá. Lịkí tã kộpi drị̃gé ku, kộpi wakí drã sị́gé sĩ fũú ídri ị́sụ́ gí. ', 'Ma ĩmi ní tã áda ꞌyo, lókí ãzi ri ímụ́ ꞌdĩíꞌdĩ, ícá nóni gí, ma Múngú Mvọ́pị ꞌi, ꞌbá ũdrãꞌbá gí rĩ pi ímụ́ mâ ụ́ꞌdụ́kọ́ yị rá, ꞌbá mávé ụ́ꞌdụ́kọ́ yịꞌbá rá rĩ pi ímụ́ ĩ újá ícá gõ ídri rú. ', 'Ídri rĩ íꞌdó má Ẹ́tẹ́pị vúgá, ma Múngú Mvọ́pị ꞌi, má Ẹ́tẹ́pị sẽ kpá má ní ũkpõ ídri vé rĩ nĩ. ']
['Yesu yagia emberi na awalaga otino, “Kuwuene mbalaga mbwe omuntu-umuntu owuriire amangʼana gange kandi awe no okuganya ku omuntu ontumire, omuntu oyo amiire okutuukra owulamu owutariwua. Omuntu oyo ngaaza okukengerwa ekiina yaaya, na amiire okuema mu olumbe aingiire mu owulamu.', 'Mbalaga kuwuene mbwe enyinga ziiza kandi enyinga ezio zimiire mala okutuuka ezia awafu waaza okuwurra omwoyo ogwa Omuzia owa Katonda, kandi awarimuwurra woona waaza okuwa awalamu. ', 'Mala kiomo Katonda Soifu omwene nio oesana owulamu, mu engira yazane eyo Katonda amiire oku-aa Omuzia waae amaani aga okuesana owulamu.']
['“Mu mananu nkubaweera, muntu yenseenya yeegwa bigambu byange akeikiriza yogwo munyakuntuma, alitunga b̯womi b̯utamalikaho kandi taliheeb̯wa kifubiro; yogwo muntu abba yaambu̱ki̱ri̱, aru̱gi̱ri̱ mu ku̱kwa agyendi̱ri̱ mu kuheeb̯wa b̯womi b̯utamalikaho. ', 'Mu mananu nkubaweera, mu b̯wi̱re b̯utali b̯wa hadei bab̯wo bensei̱ banyaku̱kwa bakwi̱za kwegwa iraka lyange gya Mwana wa Ruhanga; kandi bab̯wo balyegwa li̱lyo iraka nibakeikiriza, balitunga b̯womi b̯utamalikaho. ', 'Kubba Bbaabba nka kwagaba b̯womi, kwokwo de nagya Mwana waamwe yampeeri̱ b̯u̱sobozi̱ b̯u̱b̯wo b̯wa kugabanga b̯womi. ']
["“Bwenebwene mbakobera nti: Kiisi awulira kibono kyange n'aikiriza oyo eyantuma, ali n'obulamu obutawaagho era taja kusalirwa musango, aba amaze okusomoka okuva mu kufa okungira mu bulamu. ", "Bwenebwene mbakobera nti: Ekiseera kiri kwidha era n'okutuuka kyatuuka, abafu mwe bawulirira eiroboozi ery'Omwana wa Katonda, era abo abaliwulira bafuna obulamu.", "“Kuba nga Lata mwene bw'ali n'obulamu, mu nsambo n'endala n'Omwana yamugha abe n'obulamu. "]
["Buzimazima nimbagambira nti: Weena orikuhurira ebigambo byangye, akaikiriza ogwo owantumire, aine amagara agatahwaho, kandi aba atakicwerwa rubanja; ahabw'okuba aba yaarugire omu kufa, yaataahire omu magara.", "Buzimazima nimbagambira nti: Obunaku nibwija, nangwa bwahikire, obu abafiire barihuririramu eiraka ry'Omwana wa Ruhanga, kandi abaririhurira baryaba abahuriire. ", "Nk'oku Taata aba obukomooko bw'amagara, nawe nikwo yaahaire Mwana kuba obukomooko bwago; "]
['Hachi nyakumwambiani, huyuḍe eyenasikiiya vyuuwo vyangu na akimuserefat̯a huyuḍe anihumiye, huyo ana maisha ya kuunga na yuungo. Muntu dzae nkawezi kuhukumigwa, koro kesakuyawa kufwani na kanjia kuishini maisha yasiyosia. ', 'Hachi nyakumwambiani, ngera zakudzani na hat̯a zimaafika, ambapfo hawaḍe wafwiyeo kiruhu wanaisikia saut̯i yangu mimi Mwana jwa Muungu. Na hawaḍe wadzeoisikia na kuit̯ii, wanaishi. ', 'Na dza hiviḍe vya huyu Baba aivyo sina ḍya maisha yonse, ndivyo vya huyu Mwana evyonaweza kupfa wantu maisha. ']
['“Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, ŋini iirari akaakirot, ido tonup iŋes ŋolo ekeyakuunit ayoŋ, eyakar akiyar ŋina nyedaun, nyetubokinio iŋes, nai alunyar iŋes anatwanare nakiyar. ', 'Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, ebunit apaki ka iŋes napei na, ŋina eponiata ŋikatwak akiirar etoil ŋolo a Lokoku ka Akuj; ikes ŋulu iirarete, eyarete. ', 'Ikwaŋinapei eyakar Papa akiyar tooma keŋ, ainaki iŋes Lokoku keŋ daŋ akiyar ikwaŋinapei. ']
['“Mbalomera ehituufu ti, aŋulira ebibono byange, gahena gafugiirira oyo owaatuma, ali nʼobulamu obutaŋwaŋo, era sibalimusalira musango. Aba aŋooye mu hufa, nʼasunire obulamu obutaŋwaŋo. ', 'Mbalomera ehituufu ti, ehiseera hinahoole olu bafu baliŋulira ejanjaasi lyʼOmwana wa Hatonda nga balamuha.” ', 'Ngʼolu Bbaabba aŋa abaatu obulamu obutaŋwaŋo, mu ngeri njʼenyene nʼOmwana yeesi gamuŋa obuŋangi ohubaŋa obulamu obwo. ']
[' Amin, amin, nawaambia, Yeye alisikiaye neno langu na kumwamini yeye aliyenituma ana uzima wa milele; wala haingii hukumuni, bali amepita kutoka mautini kuingia uzimani. ', ' Amin, amin, nawaambia, Saa inakuja, na sasa ipo, wafu watakapoisikia sauti ya Mwana wa Mungu, na wale waisikiao watakuwa hai. ', ' Maana kama vile Baba alivyo na uzima nafsini mwake, vivyo hivyo alimpa na Mwana kuwa na uzima nafsini mwake. ']
['Andhaandha, awacu iwu kumae, Ng’atu m’uwinjo lem para, m’uyio ng’atu m’uora de, kwo ma rondo ku rondo ni kude, man ebino ngo i pokolembe, ento ekadhu kud i tho emondo i kwo. ', 'Andhandha awacu iwu kumae, Saa bebino, man enuti kawono, ma ju m’utho biwinjo ie dwand Wod Mungu; man ju m’uwinjo gibibedo kwo. ', 'Kum calu Wego bedo ku kwo i ie gire, cil kumeno emio ni Wod bende ku kwo i ie gire: ']
JHN.5.27_JHN.5.28_JHN.5.29
['Hé úba Íny hemurit máálle gálaat ˈdéé ki iđimuoká shie, ˈdaa giri Iny he Iny Máádhatká.', 'Haí hééllá af ˈdábiny, bar ali hai kí ˈdeenne, giri gál kufeká lulle mú af maalo-, ', 'yiem ká ˈdeˈdeen-, gál hé ˈdabaanká eekemeyká rubach aargiro-, gál hé ˈdeđewká eekemeyká íín ˈdéé ki iđiny il hí aargiˈdoká, Yíésu hí gáál yie.']
["Nalundi wamuwa bunyala khuukhala kimisaango, khulwekhuba ali Umwaana w'Omuundu. ", 'Shino shikhabeyangisa ta, khulwekhuba imbuka ili khukhwiitsa esi abo boosi babaali mu ŋani baliwulila likono lyeewe, ', 'barure ibulafu we tsiŋani. Abo babakholaatsaka bilayi balilamukhila khu bulamu, ne ibo babakholaatsaka biibi, balilamukhila khu musaango.']
['Toro Aabbaheey usu antohi us ꞌdooꞌd kahukkumo laka a siiche, iꞌdi tahe us a Ínam Aadamee.', '“Waha akagirmeysanna, iꞌdi tahe ibeen a yamiit ki ꞌdooꞌdi tuume tuumman hawwaalo goyaka hooyeey daago, ', 'omoot lakasookahcho. ꞌDooꞌdi tuummane wihi haaggan yeele, omoot a kasookaha, jiro ꞌhela. Ki suujoon yeele la, omoot a kasookaha, lahukkuma.” ']
["Era yamuwa obuyinza okusala emisango, kubanga ye Mwana w'Omuntu. ", 'Ekyo temukyewuunya, kubanga ekiseera kijja, bonna abali mu ntaana lwe baliwulira eddoboozi lye, ', 'ne bazivaamu. Abo abaakolanga ebirungi, barizuukira ne baba balamu. Abo abaakolanga ebibi, balizuukira ne basingibwa omusango.']
['Fẽ vâ mání ũkpõ sĩ ꞌbá pírí kí ị́jọ́ lịjó, ãꞌdusĩku ma Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ ꞌi.', '“Ĩmi ụ̃sụ̃ ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ ku, ụ́ꞌdụ́ ãzí la amụ́ lé ꞌdĩ, ꞌbá pírí ũdrãlépi rá ꞌdĩ kí áma ụ́ꞌdụ́kọ́ are, ', 'ãzíla kí angá ị̃nádrị̃ gá rĩ sĩ rá. ꞌBá ị́jọ́ múké idélépi rĩ kí angá adrujó ídri rú, wó ꞌbá ị́jọ́ ũnzí idélépi ꞌdĩ kí angá rá, ála ị́jọ́ lị kí drị̃ gá kí umbéjó rá.']
['’Bo lepe atikindra lio teriŋi na ŋerani kulia kine, igbonaga lepe a Ŋiro lo ŋutulona. ', 'Ku raramita ’beri ku kine kulia de, igbonaga luŋalo ilo ipondra, i ilu luŋa de ŋutulu giri laga i gulomo kata yu kilo iyiyinga roro lo lepelo, ', 'ilulupundro. Ko laga akondra a lo’bu kilo ilulubo i ŋiye naga na yeŋo nu‚ ’bo ko laga akondra a loro kilo ilulubo i ŋiye naga na ŋerani kulia nu. ']
['azini eri fe okpo eri dri e’yo lizu, erini ovule Mvi ’banirisi. ', 'Emi asi ma osu e’yo ’dirisi ku; te etuni emu ra, etu ndesi ’ba dria ovupi nyadria ’diyi nga o’duko erini eri ra, ', 'yi di nga efu ra, ’ba azi onyiru ’yepi ’diyi nga fi engata idriniria, te ’ba azi dri fupi kuri ’yepi ’diyi nga fi engata e’yo lizaniria.']
['Kandi Ese Mwana oghu aamuhaaye bu̱toki̱ bwa ku̱twi̱la bantu musango nanga niiye Mwana wa Muntu.', 'Ti̱ eki ndimaghenda kubaghambila kini kitabaswekani̱ya. Bwile buli haai ku̱hi̱ka obu bantu boona abaku̱u̱ye baku̱u̱ghu̱wa elaka liye, kandi boona bahu̱mbu̱u̱ke. ', 'Abaakoli̱ye kulungi bali̱hu̱mbu̱u̱ka batunge bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo, bhaatu abaakoli̱ye kubhi bali̱hu̱mbu̱u̱ka ku̱twi̱lu̱wa musango. ']
["Neichoo ninye nkitoria nadung'ie nkiguana amu Nkerai e Ltung'ani ninye. ", "Naa eming'asia tankaraki ana, amu kelotu kenya nkata naa kore lolo pooki otii atua nkuraren nening ltoilo lenye neipung'u. ", "Kore lolo apa oaataasa supati nepiu, netum nkichon nemeiting, kake kore lolo oaataasa ntorrok nepiu, nedung'okini nkiguana torno."]
['dok omie twer me ŋolo kop, pien en Wod a dano. ', 'Kur iwur wunu kop man, pien kare bino tuno ame jo ducu a tye i lyel bino winyo dwone, ', 'gin bino donyo oko. Jo a rik otimo gin abeco gin bino donyo i cer me kwo, jo a rik otimo gin areco gin bino donyo i cer me ŋolo kop.']
['Yamuhaye ububasha bgo guca imanza, kukw ar’ Umwana w’umuntu.', 'Ntimutangazwe n’ico; kukw igihe kija kuza, ah’ abari mu mva bose bazokwumvira ijwi ryiwe, ', 'bakazivamwo; abākoze ivyiza bakazukira ubugingo, abākoze ibibi bakazukira gucirwakw iteka.']
['Tena amempa mamlaka ya kuhukumu kwa sababu yeye ni Mwana wa Mtu. ', 'Msistaajabie jambo hili; maana wakati unakuja ambapo wote waliomo makaburini wataisikia sauti yake, ', 'nao watafufuka: Wale waliotenda mema watafufuka na kuishi, na wale waliotenda maovu watafufuka na kuhukumiwa.']
['bobo de ainaki nesi apedor naka atubonokin, naarai erait nesi Okoku ka Etwan. ', "Siri kiumokisi kanuka nu, naarai edoluuti apak na iirarata ng'ulu kere lu ejaasi atesin eporoto keng', ", "ka alomun katesin kes. Ng'ulu lu isomato nukajokak enyounete ka akijar. Konye ng'ulu lu isomato nukarokok enyounete kosodete akisicanio."]
['Wuxuuna siiyey amar uu wax ku xukumo, maxaa yeelay, waa Wiilka Aadanaha. ', 'Taas ha la yaabina, waayo, saacaddu waa imanaysaa markii kuwa xabaalaha ku jiraa dhammaantood ay codkiisa maqli doonaan, ', 'wayna ka soo bixi doonaan, kuwa wanaagga falay ilaa sarakicidda nolosha, kuwa sharka falayna ilaa sarakicidda xukunka.']
['And he has given the Son the right to judge, because he is the Son of Man. ', 'Do not be surprised at this; the time is coming when all the dead will hear his voice ', ' and come out of their graves: those who have done good will rise and live, and those who have done evil will rise and be condemned.']
['Tsona wamupha uwezo wa kuamula kpwa sababu iye ni Mutu Yela Mlunguni. ', 'Msitezeke na higa mana wakati uredza ambapho osi ario mbirani andasikira sautiye, ', 'nao andatuluka. Hara ariohenda manono andafufulwa na aishi hata kare na kare. Ela ariohenda mai andafufulwa, chisha aamulwe na kutiywa adabu. ']
["Kandi yamuhaye ubutware bwo guca amateka, kuko ari Umwana w'umuntu. ", "Ntimutangazwe n'ibyo kuko igihe kizaza, ubwo abari mu bituro bose bazumva ijwi rye ", ' bakavamo, abakoze ibyiza bakazukira ubugingo, naho abakoze ibibi bakazukira gucirwaho iteka.']
['Era yamuwaire nʼobwezye okusalira abantu emisango olwakubba Mwana wa Muntu.', '“Era ekyo timwakyewunya olwakubba ekiseera kiiza, bonabona abafu owebaliwulirira eigonolye, ', 'era ni bazwa emagombe. Ibo abakola ebisa, balizuukira ni basuna obwomi obutawaawo. Neye ibo abo abakola ekibbikibbi, balizuukira ni babasingisya omusango.']
['dok omine twer me ŋolo kop, pien en Wod pa dano. ', 'Pe wuur lok man; pien kare bibino ma jo ducu ma tye i lyel biwinyo iye dwane. ', ' ci gibikatti woko. Jo ma ceŋ gutimo maber bidonyo i cer me kwo, jo ma ceŋ gutimo marac bidonyo i cer me ŋolo kop.']
['Doko etieko mino Wod akarunikin me ngolo ne jo kop, piento en ebedo Wot ka dano. ', 'Kur iurunu kop noni; pien esawa bino tuno kame jo dedede kame tie i atesin bino winyo kede dwane, ', 'di kiko wok. Jo kotimo gikame beco bino yaruno i kuo, do jo kame otimo gikareco bino yaruno di oko ngolo ne gi kop.']
['Aka go otieko miyo Wode meni ma thumo banja, rupiri go obedo Wod Dhano. ', "Wikiri widhier kwoŋ gime; kole ndir bino ma jom'otho je ma jonitie i kaliel jobino winj'iye dwonde, ", 'aka jobino wok kenyo: Joma timo gima beyo jobino cerino to jokwo, aka joma timo reco ibino cerino jo to ithumo banja loyo jo.”']
['Múngú sẽ kpá má ní ũkpõ tã lịzú rĩ ĩndĩ, ãꞌdiãtãsĩyã ma ꞌBá Mvá ꞌi.', '“Lẽ ĩmi ãyãkí tã ꞌdĩri sĩ ku, lókí ãzi ri ímụ́ ꞌdĩíꞌdĩ, ãvũ ĩ ní sị̃ị́ ꞌbụ́ agá rĩ pi ímụ́ mâ ụ́ꞌdụ́kọ́ yị, ', 'kộpi nga ĩfũ ãmvé. ꞌBá adriꞌbá tã be múké rĩ pi, kộpi nga ĩfũ ídri rú, ꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá rĩ pi, kộpi kádõ ĩfũú, ĩ tã lị kộpi drị̃gé. ']
['Kandi amiire oku-aa Omuzia amaani aga okukengera awantu ekiina aeniki ari *Omuzia owa Omuntu. ', 'Mutaaza mwawa no okuluguula ku amangʼana gano; amiire gaaza aga awafu woona waaza okuwurra omwoyo gwange ', 'kugere waziuke waeme mu olumbe. Awantu awaakola geeza wariziuka watuukre owulamu owutariwua, na awaakola owuoni wariziuka wakengerwe ekiina.” ']
['Kandi de yampeeri̱ b̯u̱sobozi̱ b̯wa kusalanga misangu hab̯wakubba ndi Mwana wa Muntu.', '“Bibi bigambu bitabahuniriza kubba kasu̱mi̱ kakwi̱za kudwa ka bab̯wo benseenya banyaku̱kwa kabakwi̱za kwegweramwo iraka lyange, ', 'nibaruga ha bali: bab̯wo banyakukora bintu birungi, balihimbooka niboomeera; na bab̯wo banyakukora bintu bibiibi, balihimbooka kusalirwa musangu. ']
["Era yaamugha obukumu obw'okusala emisango, kuba n'Omwana w'Omuntu. ", 'Kino kitabaasaamiriza kuba ekiseera kiri kwidha, abali mu magombe boonaboona mwe baliwulirira eiroboozi lye, ', 'era ni bavaamu. Abo abaakolanga obulungi balizuukira okufuna obulamu ate abaakolanga obubi balizuukira baasalirwa omusango okubasinga.']
["kandi ahabw'okuba Omwana w'omuntu, akamutaho kuba omuramuzi omukuru. ", "Eki kitabatangaaza; ahabw'okuba obunaku nibwija obu abaafiire barirugiramu omu bituuro baaherize kuhurira eiraka rye; ", "abaakozire ebirungi bakazookyera amagara, n'abaakozire ebibi bakazookyera okucwerwa orubanja."]
['Huyu Baba kamumpa huyu Mwanawe mamulaka ya kuwahukumu wantu wonse, koro jeje ndiye huyu *Mwana jwa Ad̯amu. ', 'Namutsemakiswa ni haya niyokumwambiani hat̯a! Koro ngera zakudzani, ambapfo hawaḍe wafwiyeo wadzaisikia saut̯i ya huyu Mwana jwa Muungu ', 'na wanafufuka. Hawaḍe wahendeyeo mema, wanafufuka na wanawa na maisha ya kuunga na yuungo. Ela hawaḍe wahendeyeo mazuka, wanafufuka na wananjia hukumuni. ']
['Adau iŋes ainakin Lokoku apedor ŋina tubokinet, anerae erae iŋes Lokoku a Ituŋanan. ', 'Nyiumokis aŋuna a ŋakiro a nu; ebunit apaki ŋina iiraryata ŋikatwak ŋulu eyakasi nalyalin ekeetoil. ', 'Elomunete ikes kiŋa; ŋulu itiyato ŋuna ajokak, eyarunete toryamut akiyar; ŋulu itiyato ŋuna aronok, eyarunete totubokinae.']
['Era gaŋa Omwana obuŋangi ohusala emisango, olwohuba ye njʼOmwana wʼOmuutu. ', 'Hitabeŋunjisa, olwohuba ehiseera hinahoole olu bafu bosibosi baliŋulira ejanjaasi lirye, ', 'balamuha. Abo abaholanga ebiraŋi, balisuna obulamu obutaŋwaŋo aye abo abaholanga ebibi, baliramuha nga babasalira omusango.']
[' Naye akampa amri ya kufanya hukumu kwa sababu ni Mwana wa Adamu. ', 'Msistaajabie maneno hayo; kwa maana saa inakuja, ambayo watu wote waliomo makaburini wataisikia sauti yake. ', ' Nao watatoka; wale waliofanya mema kwa ufufuo wa uzima, na wale waliotenda mabaya kwa ufufuo wa hukumu.']
['man emio ire ng’ol m’etim ko lembapoka, kum en e Wod dhanu. ', 'Iwu kucj uwang’ kum lembe maeni: kum saa bebino, ma ju m’i liel ceke biwinjo ie dwande, ', 'man gibiwok woko; ju m’utimo ber, ni cer mi kwo; ju m’utimo rac ke, ni cer mi pokolembe.']
JHN.5.30_JHN.5.31_JHN.5.32
['Yíésu kieye, Yú tákámchú yáá hé ekemeyoká mán, yú hé maaloká in ˈgásle gaa igira, gálaat ˈdéé ki iđimia. Yú ˈdéé ki iđiny ˈdúwaká gálaat ki iđimia. Yú yáá hát fedoká ma ekemeny, yú Máá ye ali gáá kaayká hát he fedoká ekemeye. ', 'Har yú dhúrchú ˈduuwchú gálaat geđuoka, hé kinaallá hé tagle muuniny. ', 'Máá ˈduuwchú hogodhoká hé biiy gaa ijo.']
["“Ise mu bunyala bwase shinyala khukhola shishiindu shoosi ta. Ne ise ikhala busa kumusaango nga Paapa n'anomela. Nashiryo khukhala kumusaango khuno khuli khwa ŋali, khulwekhuba ise s'imeentsa khukhola bibyase khu bwase busa ta, ne njeeba sheesi uyo uwandumana akana. ", "Ne n'imba nga imanyisa bibyase khubwase, aba khumanyisa khwase sikhuba khwa ŋali ta. ", "Ne aliwo ukuundi umanyisa bibimaamba khus'ise, ni nase imanya ndi ibyo byeesi amanyisa khus'ise bili bya ŋali. "]
['Awteey u walah an yeelo mele, iꞌdaasenyi saggi an Aabbaheey ikadaago iche enenyet jiti fissan ka ihukkuma, a mehe an ma iskahamaadicho iꞌdaasenyi ki isooergate kahamaadicha.', '“Chirri ani on garteey laabo, garteey ti rummaat mee gon. ', 'Iꞌdaasenyi etoo addane wihi ani imiinsan cheeko a jira. Wihi us atin idowo ani imiinsan runticho a garda.']
["“Nze siyinza kubaako kye nkola ku bwange. Nsala omusango, nga Katonda bw'andagira okugusala. N'olwekyo ensala yange eba ntuufu, kubanga sikolera ku kye njagala, wabula ku ekyo eyantuma ky'ayagala.", '“Singa nneewaako obujulirwa, obujulirwa bwange tebuba bwa mazima. ', "Waliwo omulala ampaako obujulirwa, era mmanyi nti obujulirwa bw'ampaako bwa mazima. "]
['“Má icó ị́jọ́ ãzí idélé áma ũkpõ sĩ ku. Ma ị́jọ́ lị ị́jọ́ Ãdróŋá áma tị ãpẽlépi rĩ ꞌbã lũlé mání rĩ sĩ, ị́jọ́ lịŋá mádrị̂ kí dó sĩ kpị, ãꞌdusĩku ị́jọ́ mâ ngalé rĩ kí má Átẹ́pị ꞌbã lẽlé rĩ kî.”', 'Yẹ́sụ̃ mụ ị́jọ́ jọŋâ trũ drị̃ gá jọ, “Ádrĩ ị́jọ́ vú nze áma drị̃ gá ma ꞌi, ĩmi icó kí ãꞌị̃lé ku. ', 'Ájọ ĩminí má Átẹ́pị la vâ ị́jọ́ vú nze áma drị̃ gá nĩ, ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã vú nzelé rĩ ĩꞌdi ị́jọ́ mgbã la. ']
['“Na ani romoki kondra le’de ŋo ku kuwe nio. Na lo ŋedya kulia kine beti naga ma na yingina, ’bo ŋeresi kuwe kilo a laga mŋgba, igbonaga na ani ga’yu kulia naga ma teili liolo nyadri kine‚ ’bo na ga’yu kulia naga ma Ŋun laga lo sunyundro nalo nyadri kine ayu. ', 'Ku na lo ’dodru bo nio na kuliana‚ bo na kulia naga ma na ’dodri kine ani gbo’da a kulia ti to’diri. ', 'Ŋutu le’de lo ’dodru bo nio na kuliana, na adeni adi bo nio na kulia naga ma lepe ’dodri kine a kulia ti to’diri. ']
[None, 'Te ma ka e’yo maniri ma eti nze, e’yo eti nzeza maniri ovuni adaru ku; ', '’ba e’yo mani ma eti nzepiri eri ’ba azini, ma ni ra e’yo eti nzeza erini nzele masiri eri adaru. ']
['Tankukolagha kintu kyona haabwanje nenkaha. Nku̱twi̱lagha bantu musango ngoku ni̱i̱ghu̱u̱ye, kandi ntu̱wamu yanje ni ya bwengani̱ja, nanga tankubbalagha kukola ebi̱ndheedhi̱ye neenini, bhaatu ebi̱dheedhi̱ye oghu akantuma.', 'Nguli aabaagha si̱ye nenkaha oghu nkwete kughambila bantu ebinkwetʼo, bantu bakugubha kughila bati ebi nkwete ku̱bu̱gha taghali majima. ', 'Bhaatu Tita akumpeelagha buukai̱so ngoku ebi nku̱bu̱gha ghali majima, kandi nkimani̱ye ngoku buukai̱so buwe akumpeelagha ngoku ghali majima.']
["<<Kore nanu makoon naa meata naidim ataasa, kadung'oki ake nkiguana, ana naning'ito ta Papa. Naaku ndung'oto e nkiguana ai ne sipata, amu mara inia nayieu nanu aing'oru kake ne ilo laairriwua. ", 'Tanaa kalimu sipata e makoon, naa medede inia limunoto ai. ', 'Kake keatae likae olimu sipata naaipirita nanu, naa kayielo ajo kore sipata nalimuta ninye naaipirita, naa kedede. ']
['“An mom atwero timo ginnoro pira kena; aŋolo kop acalo awinyo; kop ame aŋolo tye atira, pien mom amito tiyo gin ame an amito, ento gin ame ŋat oora mito. ', 'Ka arabo kop i koma kena, koppa mom bedo me ateni. ', 'Tye ŋat ocele ame en caden mera; aŋeo ni kop ame en tito i koma kop ateni. ']
['Nta co nshobora gukora nigeneye; uko numvise ni ko nca urubanza, kand’ urubanza nca rurabereye, kuko ntarondera ivyo nigombera, ariko ndondera ivyo uwantumye agomba.', 'Asangwa nishingira intahe, intahe yanje ntizoba ar’ iy’ ukuri;', 'ariko har’ Uwundi anshingira intahe, nanje nzi yukw intahe yiwe anshingira ar’ iy’ ukuri.']
['“Mimi siwezi kufanya kitu kwa uwezo wangu mwenyewe. Mimi ninahukumu kama ninavyosikia kutoka kwa Baba, nayo hukumu yangu ni ya haki. Nia yangu si kufanya nipendavyo mwenyewe, bali apendavyo yule aliyenituma. ', 'Nikijishuhudia mimi mwenyewe, ushahidi wangu hauwezi kukubaliwa kuwa wa kweli. ', 'Lakini yuko mwingine ambaye hutoa ushahidi juu yangu, nami najua kwamba yote anayosema juu yangu ni ya kweli. ']
["“Mam eong' kabeikini asoma ibore ipede ka apedori kang' bon. Atubonokini eong' itung'a kwape elimonokina Akuju eong', kanuka ng'un, atubonokin kang' erait naka abeite. Mam eong' kesomae nu akote eong' elopet adepar ng'unu nu ekote nesi lokejuukuni eong'.”", "Karaiti eong' loketejenuunan nukang' kelopet, mam akitejenuunet kang' kerait naka abeite. ", "Konye ejii itwan ice ni itejenaari nu ikamuto eong', bobo de ajeni eong' ebe akitejenuun keng' kuju kang' erait naka abeite. "]
['Waxba keli ahaantayda ma samayn karo. Sidaan wax u maqlo ayaan u xukumaa, xukunkayguna waa xaq, waayo, doonistayda ma doono, waxaanse doonaa doonista kii i soo diray. ', 'Haddaan isu marag furo, maraggaygu run ma aha. ', 'Laakiin waxaa jira mid kale oo ii marag fura, waanan ogahay maragguu ii furaa inuu run yahay. ']
['“I can do nothing on my own authority; I judge only as God tells me, so my judgment is right, because I am not trying to do what I want, but only what he who sent me wants.', '“If I testify on my own behalf, what I say is not to be accepted as real proof. ', 'But there is someone else who testifies on my behalf, and I know that what he says about me is true. ']
['Siweza kuhenda chochosi mimi mwenye machiyangu. Naamula niambiwapho ni Mlungu. Kpwa hivyo uamuli wangu ni wa haki kpwa sababu sihenda nilondavyo, ela nahenda alondavyo iye ariyenihuma.”', 'Jesu waenderera kugomba achiamba, “Ichikala nindadzishuhudiya mi mwenye tu, phahi ushaidi wangu taundakala na mana. ', 'Ela kuna wanjina ambaye ananishuhudiya, na namanya higo agombago kunihusu ni kpweli. ']
["“Nta cyo mbasha gukora ubwanjye, ahubwo uko numvise ni ko nca amateka, kandi ayo nca ni ay'ukuri kuko ntakurikiza ibyo nkunda ubwanjye, ahubwo nkurikiza ibyo uwantumye akunda.", "“Nakwihamya ubwanjye, guhamya kwanjye ntikuba ari uk'ukuri, ", "ahubwo hariho undi umpamya, nanjye nzi yuko ibyo ampamya ari iby'ukuri. "]
['Era nze mpaawo ekimpezya okukola okulwange. Nsala omusango ngʼoKibbumba obwankoba. Nʼolwekyo ensala yange ya bwenkanya olwakubba nkolera ku kiidi iye oodi eyantumire ekyasiima, tiku ninze ngʼowembona.”', 'Awo oYesu ni yeeyongera ati, “Aale singa ninze zenkani nga mpaawo gondi akobera abantu ebinkwataku, timwandibbaire mukakasa ikyo ekineyeeta. ', 'Neye waliwo ogondi akobera abantu ebinkwataku. Iye oyo nago Kibbumba era mmaite nti obujulizibwe obunkwataku butuuce. ']
['“An pe atwero tiyo gin mo pira kena; aŋolo kop kit macalo awinyo; kop ma aŋolo tye atir, pien pe ayenyo yo me tiyo gin ma iya mito kena, ento ma ŋat ma ceŋ oora mito. ', 'Ka abolo lok i koma kena, lok ma abolo pe bedo me ada. ', 'Tye ŋat mukene ma en aye cadenna, aŋeyo ni lok ma en bolo i koma lok me ada. ']
['“Likame tie gikame atwero timo i akarunikin nango kena. Ango angolo kop bala kame kowaco na kede; ngolo kop nango tie me ateni; pien likame udo ango alubo mit na, do ango alubo mit me ngat kame oora.', '“Ka ango amio ijura i koma kena, udo kop me ijura na likame tie me ateni; ', 'do tie dano ace kame mio ijura akaka ango, doko ango angeo be ijura kame en emio i koma tie me ateni. ']
["“Akinyali timo gimoro awon kendan; athumo banja paka Were waco ran, am'omiyo thumo banja paran otire, rupiri akitem timo gim'awon amito, to gima ŋat'ooran ama mito. ", "Bedi awon aluwo gima mako kwoŋan, d'onyo wac paran kibedi m'otire; ", 'to nitie ŋatiman ma cungo aka luwo kaparan, aka aŋeyo nike gima go waco kwoŋan otire.”']
['Má ícó tã ãzi ngaá ũkpõ mávé rĩ sĩ ọ́ꞌdụ́kụ́lẹgúsĩ ku. Ma tã rĩ lị pịrị sụ̃ má Ẹ́tẹ́pị ní ẹzịị́ má ní rĩ tị́nị. Tã má ní ꞌoó ꞌdĩri adri ꞌyozú kínĩ mâ ngúlúpí ẽ ị́sụ́ rí ãyĩkõ ãní yã ꞌdíni ku, ĩri ãyĩkõ sẽ má Ẹ́tẹ́pị ní.', '“Má ũlũ dõ mávé tã ũgõgõlé rú nĩ, ꞌbá rĩ pi ícókí tã má ní ũlũú rĩ ꞌdụụ́ ꞌbãá tã áda rú ku. ', 'ꞌBá ãzi anigé riípi mávé tã ũlũúpi ni, á nị̃ rá ĩri riípi tã áda ũlũúpi mâ rụ́ sĩ ni.']
['Yagia emberi na awoola otino, “Ngʼankola okuagala kwange omwene yaaya: Nyiza mala okukengera omuntu ekiina nikulondokana ni kiomo Soifu andagre mbwe nkenge. Okwo kuuza okugera nkenge ekiina mu engira endootu aeniki nyagala okukola okuagala okwa Soifu owantuma, okutari okwange inze omwene.', '“Muuza mwalowa amangʼana gange aga mboola ku inze omwene, ni kuri mbwe ni inze engʼene nio ogawoola. ', 'Ni nyingeeno paka muganye aeniki ario owundi oona omiire okugamboolako, kandi manyire mbwe ewia amiire okumboolako wiri kuwuene.']
['Gya mu b̯u̱sobozi̱ b̯wange nyankei, tindi na kintu kyenseenya kinkusobora kukora. Nsala misangu ku̱si̱gi̱ki̱ra ha mu̱li̱ngo gwa Bbaabba abba ambwereeri̱ mmisale. Kandi na mu̱li̱ngo gwange gungisalirwamwo gwicala gwa b̯winganiza; hab̯wakubba, gya ntoolya kwahi kukora bintu bi̱nkwendya, bei̱tu̱ kukora bya yogwo munyakuntuma.', '“Kakubba mpa b̯u̱kei̱so ninkwebazaho, bantu bakusobora kukoba nti b̯u̱kei̱so b̯u̱b̯wo b̯uli kwahi b̯wa mananu. ', 'Bei̱tu̱ kandi na Ruhanga nayo aku̱gu̱mya b̯u̱kei̱so b̯ukunkwataho kandi de nkyegi̱ri̱ nti b̯u̱kei̱so b̯wamwe yo b̯wakuha hali gya, b̯uli b̯wa mananu.']
["“Tisobola kukola kintu kyonakyona ku bwange; nsala omusango nga bwempulira aghazira kusaliriza, kuba tinuyirira kukola nga bwe nhenda aye nga Lata eyantuma bw'ayenda.", '“Bwe neeghaaku obudhulizi mwene, obudhulizi obwo tibuba bwa mazima. ', "Aye ghaligho owundi andhulira era ndidhi ng'obudhulizi bw'agha ku nze bwa mazima. "]
["Nyowe tindikubaasa kukora kintu kyona ahabwangye nyenka; kureka ndamura nk'oku Taata andagiire, kandi okuramura kwangye kuhikire, ahabw'okuba tiinyenda kukora ebyangye ebi ndikwenda, kureka ebi owantumire arikwenda. ", "Kuri niinyehamya nyenka, biri okwehamya kwangye ti kw'amazima; ", "kwonka hariho ondi orikumpamya akagamba ahabwangye, kandi nimmanya ku okumpamya kwe kuri okw'amazima. "]
['Mimi siwezi kuhenda kiḍechonse kwa uwezo wangu mwenye. Nahukumu wantu dza vya Baba evyonanyambia. Ndookomu hukumu yangu inawa nza hachi, koro nawa sikwakuhendani miro yangu mwenye, ela nawa nyakuhendani miro ya huyuḍe anihumiye.”', 'Yesu kagija kunena kamba, “Mimi nikidziyavia ushaahiḍi mimi mwenye, huo ushaahiḍi wangu ntauwe na nguvu. ', 'Ela kuna yungine eyekuyavyani ushaahiḍi dzuu yangu. Na nimanya ya kwamba haya eyonanena dzuu yangu nza hachi. ']
['“Emam idiobore ŋini apedori ayoŋ akitiya aŋuna ka apedor kaŋ bon. Atubonokini ayoŋ ikwaŋina akalimokinitere; eriyan ekaatubokine, anerae nyewarit ayoŋ ŋuna acamit, nai acamit a ŋolo ekeyakuunit ayoŋ.', '“Ani keteyenun ayoŋ bon, erae akiteyenun kaŋ ŋina ka alyokonu. ', 'Eyai icetuŋanan ŋini eketeyenunit ayoŋ ka ayeni ayoŋ atemar ŋuna elimunit iŋes aŋuna kaŋ erae ŋuna a kire. ']
['“Eŋuma ehi kola hu lwange, sala emisango ngʼolu mba ni mbwene ehi Bbaabba aloma. Olwʼehyo sinehubbira, olwohuba ŋabula ehi kola olwʼohwesangaasa samwene ohutusaho ohusangaasa oyo owaatuma.”', 'Nga Yesu geyongera ohuloma ati, “Mbanga ni neromaho samwene, ebibono byange sibyahabaaye byʼamazima. ', 'Aye ŋaliŋo omuutu aloma ebipambaho. Oyo nje Bbaabba era manyire ti ebi aloma byʼamazima. ']
[None, ' Mimi nikijishuhudia mwenyewe, ushuhuda wangu si kweli. ', ' Yuko mwingine anayenishuhudia; nami najua ya kuwa ushuhuda wake anaonishuhudia ni kweli. ']
['Acopo timo gin moko gira ngo: calu awinjo, e apoko lembe: man pokolembe para de pwe; kum asayu yeny ma ia yenyo ngo, ento yeny ma i ng’atu m’uora yenyo re. ', 'Tek anyutho lembe pira gira, nyutholembe para en e andha ngo. ', 'Ng’atu mange e m’unyutho pira, e ang’eyo ya gin m’enyutho pira, en e andha. ']
JHN.5.33_JHN.5.34_JHN.5.35
['It gálaat Yuána ali ˈdú fiiyye, tá mu hé gálaat ˈduuw chiallá geey. ', 'Tá yú íín yáá ˈduuw chia máádhat hí hogodhoká ma ki iđiny. Hééllá yú hí geđúóllá, he giri hí rubach aargiˈdoká. ', 'Yuána he nyátáá boloonne-, biiy gaa eedhesicheká. Itín ramanóótíá it mú édhúmlé kinaallá ki geyeenne.']
['Inywe mwarumana baarume isi Yohana, ni naye wababoolela bibiwaamba khu ŋali. ', "Ne ise sinimalila khukhuboola khw'omundu khukhuwamba khus'ise ta, ne akhali ise inoma bino nio akile inywe muwonesebwe. ", 'Yohana aba niye itaala iyaburukha yakhoselela naabi. Ni nanywe mu mbuka ifwiiti mwakanakho khusangaalila buwaanga bweewe. ']
['“Atin Yoohana enenyet a iergatteene, ulla runti ani imiinsan tuumman atin icheeke. ', 'Toro la yeedi weeli enenyete eti an ahe soocheeko, ani ka a walahba. Iꞌdaasenyi waha a atin isoocheeka ꞌdee Waakh atin riba. ', 'Yoohana a iꞌdi taahi bolkho, banay ꞌdooꞌd tuso. Atin la geeddoor yeedi us atin idowo atin kahamaadicho a ꞌdoonteen. Yeeda us atin idowo la, a iꞌdi banay.']
["Mmwe mwatuma ababaka eri Yowanne, n'ayogera eky'amazima.", 'Si lwa kuba nti njagala okujulirwa omuntu obuntu, naye njogera ebyo mulyoke mulokolebwe. ', 'Yowanne yali ttaala eyaka era emulisa. Naye mmwe mwayagala kumala kaseera buseera, nga musanyukira mu kitangaala kye.']
['Ĩpẽ vâ ꞌbá kí tị mụlé ị́jọ́ Yõhánã Bãbụ̃tị́zị̃ fẽlépi rĩ ꞌbã vú nzelé áma drị̃ gá mgbã rĩ arelé rá. ', 'Wó adru ꞌbá la tá ị́jọ́ vú nze áma drị̃ gá nĩ la ku, má igá ĩmi ꞌi ị́jọ́ Yõhánã ꞌbã vú nzelé áma drị̃ gá ꞌdĩ iꞌdajó rá la, álẽ ĩpa sĩ ĩminí ĩmi rá. ', 'Ị́jọ́ Yõhánã ꞌbã jọlé rĩ ji ãngũ ĩmi ásị́ gá dị̃zã rú tárã áni, fẽ ĩminí adrujó ãyĩkõ sĩ ụ́ꞌdụ́ were rú. ']
['Ta asonyodru lo’dia ku Yoane yu, ’bo Yoane a’dodru bo na kulia ti ŋo laga a ’diri. ', 'Na lepe ani rugo bo na kulia naga ma ŋutu ’dodri kine, ’bo na takindra ta kine kulia de ma ta ririteni. ', 'Lepe a kima na kokobu, na momo’yu itro, teiliko kasu kilo anyadru nyola ku baŋe a naŋutru ku parara na lepena. ']
['Emi pe ojiou ti Yohana vu, eri nze e’yo adaruri ma eti ’bo. ', 'Te e’yo eti nzeza mani a’ileri engani ’ba vu ku; te di ma e’yo ’diyi ’yo, emi ma ovu pazaru ani beni. ', 'Eri ovu tala ’izaru diza dipiri’i, emi asi le ndra ovuzu ayikosi ewu weresi diza erini ma alia. ']
['Mukatuma bantu ku̱bu̱u̱li̱ya Yohaana Mubati̱ji̱ haa bikwetʼo si̱ye, aabaghambila majima ghoonini. ', 'Tanku̱bu̱gha eki haabwa kubbala bantu kumpeela buukai̱so, bhaatu naabaghambiiye eki niikuwo mu̱hi̱ki̱li̱je kandi Luhanga abajune. ', 'Yohaana akabu̱gha naanu aabooleka bbeni̱-bbeni̱ ngoku aani̱i̱si̱ye Luhanga aatu̱mi̱ye, kandi dhaani haa bwile bukee mwabbala ku̱tegheeleli̱ya ebi Yohaana oghu aabu̱ghagha.']
["Kore apa, naa iterewakita ltung'ana Yoana Laipatisani netilimua ninye sipata nadede. ", "Naa mara ake limunoto e ltung'ani ang'amaa, kake kaitaparruta ntae inia natejo Yoana, payie ijeuu. ", "Kore apa ninye naa kera lkilang'ilang'et oilu neong, niyieuu ning'idakinono wong'an enye te nkiti kata. "]
['Wun rik ioro wunu kwena baŋ Lakana, en orabbiwu kop ateni me caden. ', 'An mom agamo kop me caden i baŋ dano, atittiwu kop magi me ilarre wunu. ', 'En rik tara ame ocwinyo, alyel, nwaŋ imito wunu lelo pi kare anok i lero mere. ']
['Mwebge mwatumye kuri Yohana, ashingira ukuri intahe,', 'mugabo jewe sindinda gushingirwa intahe n’umuntu; arikw ico mvugiye ivyo n’ukugira ngo mukizwe. ', 'Uwo yar’ itara ryaka rikabonesha, kandi namwe mwamaze igihe muhimbawe n’ ukwaka kwiwe.']
['Nyinyi mlituma ujumbe kwa Yohane naye aliushuhudia ukweli. ', 'Si kwamba mimi nautegemea ushahidi wa wanadamu, lakini nasema mambo haya ili mpate kuokolewa. ', 'Yohane alikuwa kama taa iliyokuwa ikiwaka na kuangaza, nanyi mlikuwa tayari kufurahia mwanga huo kwa kitambo. ']
['Ibuutu osi kijukasi namaka Yoana akirot. Etejenuu nesi abeite. ', "Mam kerait ebe akitejenuuno na adumu eong' elomuut kamaka etwan, konye enera eong' nu tetere kiyuuno osi. ", "Arait Yoana bala atara na anoki kocae, bobo alokokina osi alelakin kapaki kana euriana kotoma acaus keng'. "]
['Waxaad cid u soo dirteen Yooxanaa, wuuna u marag furay runta. ', 'Aniguse xagga dadka marag kama aan qaato, laakiin waxyaalahan waxaan u idhaahdaa inaad badbaaddaan. ', 'Isagu wuxuu ahaa laambad baxaysa oo ifaysa, idinkuna waxaad doonayseen inaad saacad ku faraxdaan nuurkiisa. ']
[' John is the one to whom you sent your messengers, and he spoke on behalf of the truth. ', 'It is not that I must have a human witness; I say this only in order that you may be saved. ', ' John was like a lamp, burning and shining, and you were willing for a while to enjoy his light. ']
['Mwimwi mwalavya ahumwa kpwa Johana, naye piya achiashuhudiya ukpweli kunihusu. ', 'Kugomba hivi sio kala nina haja na mwanadamu akale shaidi, ela nakuambirani ili muamini na muokolwe. ', 'Johana kala ni dza taa ingʼalayo, namwi mwahererwa kpwa muda, kpwa sababu ya hinyo mwangawe. ']
[' Mwatumye kuri Yohana, na we yahamije ukuri. ', "Icyakora sinishingikirije ku buhamya bw'umuntu, ahubwo mbivugiye kugira ngo mukizwe. ", 'Uwo yari itabaza ryaka rimurika, namwe mwamaze igihe gito mwishimira umucyo we. ']
['Cooka inywe mwatumire abakwenda egiri oYokaana, neye era yena nʼawa obukakafu ikyo ekyendi.', 'Ekyo tinkikoba lwakubba ntaka bujulizi ibwo obwa muntu-obuntu, neye ntumula oku bujulizi bwa Yokaana kaisi mwezye okwikirirya era mulokoke. ', 'Ibwo obukwenda oYokaana obuyabaleeteire bwabbaire ooti itaala eryaka okubamolekera era bwabazwereiremu okubba basangaali okumalaku kaseera-buseera.']
[' Wun ceŋ wuoro kwena bot Jon, en obolliwu lok me ada me caden. ', 'An pe aye lok ma dano bolo i koma; ento awacciwu lok magi wek wularre. ', 'En ceŋ tara ma gicwinyo, ma lyel, yam wumito bedo ki yomcwiny pi kare manok i dero macce. ']
['Wun icwaunu jo but Yokana di en eko mino ijura me ateni. ', 'Likame pien ango audo ijura noni kibut dano, do ango ayamo kamano me wek iudunu alako. ', 'Yokana oudo tie bala etala kame liel di erieny, doko wuda oudo itienu kede mit me kilel tunutunu i lero mere. ']
[None, "K'obedo nike a thenere kwoŋ wac pa dhano, t'awaco ama aka ŋey wilimi both ayin. ", 'Yohana oyido obedo paka tala maliel ka miyo lero, aka wiyeyo kiri kisangala i lero pere nyaka hongo macek. ']
['“Ĩmi pẽkí ándúrú ꞌbá ụrụkọ mụụ́ mâ tã uzịị́ Yũwánĩ tị gé, ĩmi kâ ꞌbá ꞌdĩꞌbée pẽé, Yũwánĩ ũlũ ĩmi ní tã áda mávé rĩ nĩ. ', 'Á lẽ ẹ́sị́ ꞌbãá tã ꞌbá áda ní átá mâ tã sĩ rĩ drị̃gé ku, ꞌbo má ẹ́dị́ tã Yũwánĩ ní ũlũú ꞌdĩri, ĩmi ị́sụ́kí rí pangárá bẽsĩnĩ. ', 'Yũwánĩ sụ̃ lámbã riípi dị̃ị́pi ãngũ ĩmgbẽrẽépi ule rĩ tị́nị, ĩmi ị́sụ́kí ãyĩkõ lókíŋá be mãdã lámbã riípi dị̃ị́pi ãngũ ĩmgbẽrẽépi ꞌdĩri sĩ.']
['“Yowaana yangamba-gambako olwa mwamutumako awantu, kandi yamboolako amangʼana agari kuwuene. ', None, None]
['“Mwatu̱mi̱i̱ri̱ Yohaana, mwa kwega yo ali naani, yaabaha b̯u̱kei̱so b̯ukukwatagana nagya, nib̯uli b̯wa mananu. ', 'Nab̯u̱mbazi̱ri̱ yatyo, tib̯uli b̯u̱kei̱so b̯wa bantu b̯unkwesiga ku̱beetegeresesya nti ndi muntu wa mu̱li̱ngo ki, bei̱tu̱ mbaweereeri̱ b̯u̱kei̱so b̯u̱yambazi̱ri̱ho, aleke munzikiririzemwo mujunwe. ', 'Yohaana yaalingi taara ginyakubba nigikwaka kubaha kyererezi̱ aleke munzege. Hab̯wa kasu̱mi̱ kadooli̱, yaabaheeri̱ b̯u̱kei̱so b̯ukukwatagana nagya, nanywe mwendya kwetegeerya bigambu bi̱yaabaweerengi̱.']
['Mwatumira Yoanne abakwenda era yaagha obudhulizi ku mazima.', "Ti lwa kuba nga neetaaga inho obudhulizi obw'omuntu, ekyo nkikobye musobole okulokolwa. ", "Yoanne yali ng'oti itaala eryaka ni limulisa, aye okumulisa kwe kwabasangaazaaku kaseera buseera."]
["Imwe mukatuma entumwa ahari Yohaana, yaahamya eby'amazima. ", "Tikwo kugira ngu nyine omuntu ou nyegamiire kumpamya; kureka ebi ndikugamba n'ahabw'okwenda ngu mujunwe. ", 'Yohaana akaba ari etabaaza ehembire erikwaka; mwamara akaanya nimushemerererwa okwaka kwe. ']
['Nywinywi mwiihuma wantu kwa Yohana, nae kashuhuḍia hi ya hachi dzuu yangu. ', 'Na nikinena hivi, si maana ya kwamba ni had̯i kuwe na ushaahiḍi wa mwanaad̯amu, ela nihadza ushaahiḍi wa Yohana ili nywinywi mupate kuhikiza na mupfonywe. ', 'Yohana ewa dza tsaa iyoikiyangaa, na nywinywi wenye mwiitsekezwa ni hivi vyuuwovye kwa muḍa, vivyokuwa dza muyanga kwenu. ']
['Yoana iŋes ituŋanan ŋini ipotu iyes kiyakikis ŋikiyakitono kus ka eteyenu iŋes ŋuna a kire. ', 'Nyeitanit ayoŋ ŋisuudae alotuŋa, nai alimunit ayoŋ ŋun, ikotere iiunotor iyes. ', 'Ekwaan Yoana ka etaa ŋolo enepi tocai ka ipotu iyes tolakaros adiotipei anakica keŋ. ']
['Mwatuma abaatu eyiri Yowaane ohumubuusa ebipambaho era ebi gagobolamo, bituufu. ', 'Ne sihinetagisa huba ti abaatu baloma ebiraŋi ebipambaho aye bino mbiroma, mwahafugiirira mwanoŋoha. ', 'Obuhwenda wa Yowaane waali hyʼetaala ni buleetera abaatu enjase. Aye mwali nʼamanwaali haseera buseera olwʼebi gaali nʼaloma.”']
[' Ninyi mlituma watu kwa Yohana, naye akaishuhudia kweli. ', 'Si kwamba ninaupokea ushuhuda wa wanadamu; lakini ninasema haya ili ninyi mpate kuokoka. ', " Yeye alikuwa taa iwakayo na kung'aa, nanyi mlipenda kuishangilia nuru yake kwa muda. "]
['Wuoro kwenda ba Yohana, en de enyutho nia en e lemandha. ', 'Ento nyutholembe m’ajolo ai ba dhanu ngo: ento awacu gin maeni, kara wubothi. ', 'En e thala m’uliel m’urieny de; man wuyio ya anyong’a negwu mi nindo moko i der pare. ']
JHN.5.36_JHN.5.37_JHN.5.38
['Yú yáá hé ˈduuwchú hogodho-, fayam Yuána hí ˈdu gáá sidheká af mé ˈdú gíriká ˈguo. Hújích ˈJaachú hí ye ká shie-, bééso muí yie-, káána hátle yú nannúóllá hát ˈJaachú ye ali gáá kaayká ˈduuwlé he hogodho. ', 'Tá ˈJaa chia ye ali gáá kaayallá ííni ˈduuwchú hogodho. Itín it kálta mú afle ma mááliny, ubaa mu yaalmitlé yaalká ma árginy. ', 'Mú ˈdeenyle úba hé hí ger gaa mán, ˈdaa giri Máá muí ali gáá kaayká hí iiy ma chéenká. ']
['Ne aliwo shishiindu shishifuura Yohana bukhulu shishinganikhakho khwiise, sheesi imanyisa ndi nikyo kimilimo kyeesi Paapa amba khukhola, kimyeene ikyo kyeesi ise ikhola, khukhwokesana nga Paapa niye uwandumana. ', "Ni Paapa uwandumana ise niye umweene uboola bibimaamba khwiise, akhaba nga inywe simwawulila likono lyeewe ta, namwe simwamubonakho nga n'afwaana ta. ", "Ni shilomo sheewe si shili mus'iinywe ta, khulwekhuba simufukiilila uyo esi Paapa arumana ta."]
['“Wohoo addane woreey cheeko, Yoohana laka kussan a jiraan. A mehe hili Aabbaheey dahan isoogesse an massicho an haaggicho saggi Aabbaheey isooerge, iche tusa. ', 'Aabbaheeyki ani isooerge laka, wihi tuummane ani imiinsan a cheeke. Atin injire hooyiis ma daagine, ommolla injire fooliis ma argine, ', 'ommos yeediis goytiin ma fiddiyo, a mehe atin eti us sooerge ma rummeysan. ']
["“Naye nnina obujulirwa obusinga n'obwa Yowanne bwe yawa. Ebyo byennyini bye nkola, Kitange bye yandagira okutuukiriza, bye biraga nti Kitange ye yantuma. ", "Ne Kitange eyantuma, naye yennyini anjulira. Mmwe temuwuliranga ku ddoboozi lye n'akatono, wadde okulaba bw'afaanana.", 'Era ekigambo kye temukikuuma mu mitima gyammwe, kubanga temukkiriza oyo gwe yatuma.']
['Ị́jọ́ mání vú nzelé ímbátáŋá ãzíla tálí mání idélé ꞌdĩ ndẽ kí ãnzị sĩ Yõhánã drị́ gá rĩ rá, má Átẹ́pị fẽ ị́jọ́ mání idélé ꞌdĩ kí nĩ, ãzíla iꞌda kí má Átẹ́pị ãpẽ áma tị nĩ. ', 'Má Átẹ́pị áma tị ãpẽlépi rĩ nze ị́jọ́ vú áma drị̃ gá rá. Ĩmi are ĩꞌdi ụ́ꞌdụ́kọ́ ku, ãzíla ĩndre drĩ vâ mẹ́lẹ́tị la ku, ', 'ãzíla ĩmi ãꞌị̃ ị́jọ́ ĩꞌdidrị̂ ĩmi ásị́ gá ku, ãꞌdusĩku ĩminí ma ꞌi ĩꞌdi ꞌbã tị ãpẽlé ĩmi rụ́ ꞌdõlé rĩ ãꞌị̃jó ku rĩ sĩ.']
['’Bo bo na kulia na ’doru na kine arodru ti Yoane kine kaŋo, igbonaga kitazi naga ma Monyelo tikindri na ti na leŋe kine, kitazi ŋani naga ma na kondri kine, ko na ’dodru bo nio na kuliana, adi Monyelo lo sunyundro na. ', 'Monye laga lo sunyundro nalo lepe ku mugu a’dodru bo nio na kuliana. Ta aku yinga roro lo lepelo tro, ta aku medra mugu na lepena tro. ', 'Ta ani gbo’da ku kulia ti lepe kine kasu katani, igbonaga ta aku rugo ŋutu laga ma lepe sunyundrilona. ']
['Te e’yo eti nzeza mani ovuzu eri beri aga Yohananiri ra; te azi Atani fele ma dri mani yi dezu ani, azi nde mani ’yele ’diyi yi e’yo mani ma eti nzeni, kini Ata epe ma tini. ', 'Ata ma ti epepiri eri nze e’yo mani ma eti ’boo Engazu drio emi erini nga eri ma o’duko ku, emi ndreni vini wura erini ku indi; ', 'emi ovuni e’yo erini be emi alia ku, emini ’ba erini tini epeleniri a’ile kurisi. ']
['Bhaatu mbaghambiiye byakuswekani̱ya ebi Tita ampaaye kukola kandi kumali̱li̱ja, ebi byonini byoleki̱ye kwonini ngoku aani̱i̱si̱ye Tita aatu̱mi̱ye kusaali̱ya buukai̱so bwa Yohaana ampeeleeye. ', 'Kandi Tita eenini oghu akantuma, akumpeela buukai̱so ngoku aani̱i̱si̱ye aatu̱mi̱ye. Tamukamu̱u̱ghu̱wagha kandi tamukamubonagha ngoku asu̱si̱ye, ', 'kandi tamukwete ebi aalaghiiye nanga tamu̱hi̱ki̱li̱i̱je si̱ye oghu aatu̱mi̱ye. ']
['Kake kore nkae sipata naaipirita nanu naa kelang inia natilimua Yoana naaipirita nanu. Amu kore lolo siaaitin laichoo ꞉Papa maidipa, lolo lowuon ake aasita, naa keitodolu ajo ninye laairriwua nanu. ', "Naa kore Papa, ilo laairriwua nanu, naa ketilimua sipata naaipirita. Neitu aikata ining'ning ltoilo lenye anaa idoldol nkomom enye, ", 'nemebik rerei lenye taatua ntae, tankaraki mirukuruk ilo oirriwua ꞉ninye. ']
['Ento atye kede kop me caden a pire dit kato mea Lakana oko; pien Papo omia tic me acoba, tic ame atye ka tiyogi-nono, gin ikomgi bedo cadenna, ni Papo ame oora. ', 'Doki Papo a nwaŋ oora, en ikome obedo cadenna. Wun rik mom iwinyo wunu dwone, mom ru ineno wunu callere; ', 'pe ru ibedo wunu kede koppere i yiwu, pien mom iye wunu ŋat ame ooro. ']
['Ariko jewe mfise ikinshingira intahe kuruta Yohana, kukw ibikorwa Data yampaye ngo mbiheraheze, ivyo bikorwa nyene nkora ni vyo binshingira intahe yuko Data ari we yantumye.', 'Kandi Data yantumye ni we anshingira intahe. Nta ho murumva ijwi ryiwe, kandi ntimurabona ishusho yiwe,', 'bitayeko ntimufise ijambo ryiwe riguma muri mwebge, kuk’ uwo yatumye mutamwizeye. ']
['Lakini mimi nina ushahidi juu yangu ambao ni mkuu zaidi kuliko ule wa Yohane. Kwa maana kazi ninazofanya, kazi alizonipa Baba nizifanye, ndizo zinazonishuhudia kwamba Baba ndiye aliyenituma. ', 'Naye Baba aliyenituma hunishuhudia. Nyinyi hamjapata kamwe kusikia sauti yake, wala kuuona uso wake, ', 'na ujumbe wake haukai ndani yenu maana hamkumwamini yule aliyemtuma. ']
["Konye akitejenuuno na ejaasi ka eong' epolo noi adepar naka Yoana, naarai asomisio nu esomae eong' nu, nu ainaki Papa eong' asoma, itejenuto ebe Papa nes kejukuut eong' ", "Bobo Papa elopet lokejukuut eong' etejena kuju kang'. Mam cut osi apelem kiirarito eporoto keng', bobo mam osi apelem kaanyuto aputo keng'; ", "bobo mam osi kiricakiito akirot keng' kotoma otawon kus naarai mam osi kiyuuto nesi ng'oli lo ejukuni nesi. "]
['Laakiin maraggaan leeyahay waa ka weyn yahay kii Yooxanaa, waayo, shuqullada Aabbuhu i siiyey inaan dhammeeyo waa kuwaan hadda samaynayo, wayna ii marag furayaan in Aabbuhu i soo diray. ', 'Aabbihii i soo dirayna waa ii marag furay. Idinkuna codkiisa ma maqlin goornaba, mana aydnaan arkin muuqiisa. ', 'Mana haysataan ereygiisa oo idinku sii jira, waayo, kii uu soo diray waad rumaysan weydeen. ']
['But I have a witness on my behalf which is even greater than the witness that John gave: what I do, that is, the deeds my Father gave me to do, these speak on my behalf and show that the Father has sent me. ', ' And the Father, who sent me, also testifies on my behalf. You have never heard his voice or seen his face, ', 'and you do not keep his message in your hearts, for you do not believe in the one whom he sent. ']
['Ela ushaidi nirio nao ni mkpwulu kuriko wa Johana. Chila nihendacho, náhewa ni Baba nchikamilishe. Higa nihendago ganagomba badala ya mimi na ganaonyesa kukala Baba ndiye ariyenihuma. ', 'Naye Baba ariyenihuma washuhudiya mwenye kunihusu. Tamdzangbwesikira sautiye wala kumuona uso kpwa uso, ', 'wala tamlunga manenoge, kpwa sababu tamnikuluphira mimi ariyenihuma. ']
['Ariko mfite ibimpamya biruta ibya Yohana, kuko imirimo Data yampaye ngo nyisohoze, iyo mirimo nkora ari yo impamya ubwayo yuko Data ari we wantumye. ', ' Kandi Data wantumye na we yahamije ibyanjye ubwe. Ntimwigeze kumva ijwi rye, habe no kubona ishusho ye, ', "ndetse ntimufite n'ijambo rye riguma muri mwe, kuko uwo yatumye mutamwizeye. "]
['“Neye ndi nʼobukakafu obukiraku obwo oYokaana obuyantumwireku. Era obukakafu nago bubonekera mu mulimo ogwʼamaani nago oBbaabba oguyampaire okutuukirirya era nʼebintu ebinkola bikakasa biti nze oBbaabba dala yantumire. ', 'Era oBbaabba iye eyantumire, onyere akakasa ikyo ekyendi. Inywe timuwulirangaku eigonolye, waire okumubonaku amaiso oku maiso.', 'Era nʼomu myoyo gyanywe mpaamu ekibono kya Kibbumba nago olwakubba oyo oguyatumire timumwikiririryamu.']
['Ento atye ki lok me caden ma pire dit makato pa Jon; pien tic ma Won omiya me acoba, tic magi kikomgi ma atye ka tiyogi, bedo caden i koma ni Won aye oora. ', ' Doki Won ma ceŋ oora en kikome obedo cadenna. Wun yam pe wuwinyo dwane, pe wuneno wa calle; ', 'pe wubedo ki lokke i iwu, pien pe wuye ŋat ma en ooro. ']
['Do kop me ijura kame ango atie kede pire tek kalamo me ka Yokana; pien tice kame Papa omia pi timo, tice nogo en kame nataman atie timo, gin en kame kijurao ango be Papa en kame oora. ', 'Doko Papa da ngat kame oora otieko mino kop kame jurao ango. Pwodi likame iwinyunu dwane akadi neno cal mere da. ', 'Doko likame kop mere odong i cunyu, pien likame iyeunu ngat kame en eoro. ']
["To wac ma an awodh'iye kony dwoŋ loyo kiri ma Yohana omiyo: Ato tic ma an atimo obedo ma Baba am'omiyan timo, aka tic no nyutho kamaler ni Baba ama ooran. ", "Aka Baba m'ooran, bende otieko luwo kwoŋan. Fodi wikiwinjo dwonde, odoko fodi wikineno cal pere, ", 'aka wingoye gi wac pere i win; rupiri wikiyeyo ŋata go ooro. ']
['“Tã mávé rĩ ndẽ tã Yũwánĩ ní ũlũú mâ tã sĩ rĩ rá. Á lẽ ĩmi ní tã ãzi ũlũú lũzú kínĩ má Ẹ́tẹ́pị ĩpẽ ma nĩ. Tã ãmbúgú má Ẹ́tẹ́pị ní lũú kínĩ mâ ꞌo rĩ, ma ri ꞌo mụzú rá. ', 'Má Ẹ́tẹ́pị ma ĩpẽépi rĩ, ĩri ri átá mávé tã sĩ nĩ, ĩmi yịkí ĩri ã ụ́ꞌdụ́kọ́ kuyé, ãzini ĩmi ndrekí kpá ĩri kuyé. ', 'Ĩmi ꞌdụkí ĩrivé átángá ꞌbãá ĩmî ẹ́sị́ agá ãluŋáni kuyé, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí ꞌbá ĩri ní ĩpẽé rĩ vé tã kuyé. ']
['“Inze owuzito owua amankono aga nkola gangamba-gambako okukira okugamba-gamba okwa Yowaana yangamba-gambako: Emirimo egia Soifu yampa okukola, alala na amankono aga nkola gano goona galagana omuntu owa ndi, kandi galagana mbwe Soifu nio owantuma.', 'Soifu owantuma amiire okuwagamba-gambra ku inze, iye omwene. Inywe mukiari okuwurra omwoyo gwae namba mukiari okuwona kiomo afwanana,', 'kandi ngamuta emioyo giinyu ku amangʼana gaae aeniki ngamuri no okuganya ku inze omuntu owa yatuma.']
['“Bei̱tu̱ gya, ndi na b̯u̱kei̱so b̯unyamaani b̯ukunkwatanaho b̯ukwesigwa kukira na b̯u̱b̯wo b̯wa Yohaana b̯u̱yaabaheeri̱. Kubba milimo mya Bbaabba mi̱yampeeri̱ nkore mmale, mi̱myo minkukora, myo misa mi̱kwolokya nti Bbaabba Ruhanga yooyo munyakuntuma. ', 'Na Bbaabba Ruhanga munyakuntuma, nayo yankei ampereeri̱ b̯u̱kei̱so. Ti̱mu̱keegwanga iraka lye, kandi de timukamuwonanga; ', 'kandi de na kigambu kyamwe kili kyahi muli nywe, hab̯wakubba mwikiriza kwahi gya gi̱yaatu̱mi̱ri̱. ']
["“Aye nze ndi n'obudhulizi obusinga n'obwa Yoanne bw'agha kuba ebintu bye nkola, Lata n'eyabimpa okubikola era bindhulira nga Lata n'eyantuma. ", "Ate era ni Lata mwene eyantuma, oyo yeena andhulira. Imwe timuwulirangaku bw'ayogera, waire okumubona bw'afaanana. ", "N'ekibono kye tikisigala mu myoyo gyaimwe, kuba timwikiriza ye yatuma."]
["Kwonka nyowe nyine obuhamya oburikukira obwa Yohaana; ahabw'okuba emirimo ei nkora, ei Taata yampaire ngu mpitsye, niyo ehamya ku niwe yantumire. ", 'Kandi na Taata owantumire nawe ampamya. Imwe timukahuriraga iraka rye, timukareebaga oku arikushusha; ', "nikyo ekigambo kye kitahamira muriimwe, ahabw'okuba timurikwikiriza ou yaatumire."]
['Ela nina shaahiḍi mukuu kumuchia Yohana. Huyu huyu shaahiḍi, ni haya mayongweezo yangu na mafara ya kumakisa ya Baba animpiyeyo kuhenda. Na haya niyonahenda yanayanga kwamba Baba ndiye anihumiye. ', 'Na huyu Baba mwenye anihumiye, kayavya ushaahiḍi dzuu yangu. Nywinywi ntamudzaisikia saut̯i yakwe wala kumuona na matso. ', 'Na wala hivi vyuuwovye ntavipfo myojoni mwenu, kwa dzambo ḍya kwamba ntamukunihikiza mimi anihumiye. ']
['Nai ayakar ayoŋ akiteyenunet ŋina iloit tari ŋina a Yoana; anerae ŋiticisyo ŋulu akainaki ayoŋ Papa kaŋ akirikakin, ikes ikiteyenunito atemar Papa iŋes ekeyakuunit ayoŋ. ', 'Papa daŋ ŋolo ekeyakuunit ayoŋ, iŋes elope eteyenu ŋuna a kire aŋuna kaŋ. Nyiirara iyes etoil keŋ, kori nyeanyuna tari neni ikoni iŋes. ', 'Nyelomarito ŋakiro keŋ tooma kus, anerae nyinupito ŋolo abu iŋes kiyaku. ']
['Aye ebikolwa byange ebyene biraga ehyo ehi ndi nʼohuhiraho ni nʼebyo ebi Yowaane galoma. Era ebi kola njʼebi Bbaabba gaapa ohuhola era biraga biiti njʼowaatuma. ', 'Era Bbaabba owaatuma gandomaho hiina ehi ndi. Aye enywe simumubonangaho era simutayo mwoyo hu bi abaloma. ', 'Nʼehibono hihye hiŋuma nomu myoyo jenywe, olwohuba simufugiiririra mu oyo oyu gatuma. ']
[' Lakini ushuhuda nilio nao mimi ni mkuu kuliko ule wa Yohana; kwa kuwa zile kazi alizonipa Baba ili nizimalize, kazi hizo zenyewe ninazozitenda, zanishuhudia ya kwamba Baba amenituma. ', ' Naye Baba aliyenituma amenishuhudia. Sauti yake hamkuisikia wakati wowote, wala sura yake hamkuiona. ', 'Wala neno lake hamnalo likikaa ndani yenu, kwa kuwa ninyi hammwamini yule aliyetumwa na yeye. ']
['Ento nyutholembe m’abedo ko e dit ma sagu Yohana; kum tic ma Wego mio ira adar, tic maeni m’atimo enyutho pira, nia Wego ora. ', 'Man Wego m’uora, enyutho pira. Fodi wuwinjo dwande ngo nindo moko, kadi kite de fodi wuneno ngo. ', 'Man wumbe ku lem pare m’ubedo i iwu: kum ng’atu m’eoro, wuyie ngo. ']
JHN.5.39_JHN.5.40_JHN.5.41
['Itín it tág Warˈgat Waaˈgiet totoycho. Tawunykíchoka, he veerít luolmit biiyoká ha nyí gaa aargiˈda, hí chegedhe, kor he veerít íín ˈduuw chia he hogoto. ', 'He veerít har úba ˈduuwchú hogotoka, it hí ye ˈdu gáá chiimeto-, hí luolmit biiyoká aargiˈdoká ma fediny.', 'Yú yáá meeny gálaat hí ye memeyoká ma ki iđiny. ']
[None, 'Ne inywe simukana khukhwiitsa isi ise ndi, nio akile mufune bulamu ta. ', 'Ise shiniweentsela shiriifwa khukhwaama mu baandu ta. ']
['Atin Chiirnaanneti Waakh a kamalattaan, kol atin jiroti jirtuu imassan kaꞌhessaane koogtahiinee. Chiirnaannetaas Waakh laka, woraaya kaayyeeda. ', 'Iꞌdaasenyi atin, atinhi ani itamiitiine ꞌdee jiroti rummaat jirtaan a ꞌdiiꞌddeen.', '“An weeli enenyet koolo ma kayowdi. ']
['“Mwekenneenya ebyawandiikibwa, kubanga mulowooza nti mu byo, mwe muli obulamu obutaggwaawo. Sso nabyo byennyini binjogerako,', 'era mmwe ne musigala nga temwagala kujja gye ndi, okufuna obulamu.', '“Sinoonya kusiimibwa bantu. ']
['“Ĩmi ị́jọ́ sĩlé bụ́kụ̃ Ãdróŋá drị̂ agá rĩ kí lã, ĩmi ị́jọ́ ala gá rĩ kí ndrụ̃, ĩmi ũrã dó sĩ ĩmi ídri ukólépi ku rĩ ịsụ́ rá íni. Ị́jọ́ sĩlé ala gá ꞌdĩ kí pírí áma drị̃ gá. ', 'Wó ĩgã amụ́lé má rụ́ ꞌdõlé ídri ukólépi ku ĩmĩ ndrụ̃lé bụ́kụ̃ Ãdróŋá drị̂ agá ꞌdĩ ịsụ́lé úmgbé sĩ.', '“Ándrụ̃ ãrútáŋá ãzíla ãtị̃ŋá ị́jọ́ vú nzejó áma drị̃ gá múké rĩ ꞌbá drị́ la ku, ']
['Ta ga’yu i kulia na wuwuro kine kata yu, igbonaga ta rambu adi ta irumbi ru naga ani lengana ku koŋana. ’Bo kulia na wuwuro ŋani kine ko ’dodru bo nio na kuliana. ', '’Bo ta ani nyadru pondra kuweni adi ma ta ku rumbi ru ŋanina. ', 'Na ani rugo pudya na ŋutuluna, ']
['Emi ndru e’yo siza ma alia, emini egale kini emi idri ’dani ’dani isu yi ma aliarisi; te e’yo siza nde ’diyi yi e’yo mani ma eti nzeni; ', 'te emi leni emu ma vu emini idri isuzu ku. ', 'Ma a’ini inzita ’ba vu ku. ']
['Mukwekambagha kusoma Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we nanga mukumanyagha muti kwekamba kubyegha kukubaha bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo. Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we ebi ni̱i̱syoni bi̱bu̱ghi̱yʼo, ', 'bhaatu kusa enu̱we mukubhengagha ku̱mpi̱ki̱li̱ja niikuwo mbahe bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo.', 'Tanaasi̱ye nti niikuwo bantu bansinde. ']
["Inyokitata aaing'uraa lkigerot, amu ijoijo iatata nkichui ee ntarasi taatua ninche. Naa kore lolo kigerot naa nanu elimu, ", 'kake kore eyia naa itanya ipuonunu natii payie itumtum nkichon nemeiting.', "<<Mang'amaa nanu rrepeta too ltung'ana, "]
['Ibedo yenyo wunu coc a yam ocoo, pien itamo wunu ni, i coccono itye wunu kede kwo a perakino nakanaka. Aco kono coccono daŋ cadenna, tito kop i koma; ', 'ento ikwero wunu bino baŋa me inwoŋ wunu kwo. ', 'An mom ayenyo kwogo ibaŋ jo. ']
['Mwebge murasesa mu vyanditswe, kuko mugira ngo muri vyo ni ho mufise ubugingo budashira, kand’ ari vyo binshingira intahe,', 'ariko mukanka kuza kuri jewe ngo muronke ubugingo.', 'Singomba gushimwa n’abantu, ']
['Nyinyi huyachunguza Maandiko Matakatifu mkidhani kwamba ndani yake mtapata uhai wa milele; na kumbe maandiko hayohayo yananishuhudia! ', 'Hata hivyo, nyinyi hamtaki kuja kwangu ili mpate uhai.', '“Shabaha yangu si kupata sifa kutoka kwa watu. ']
["Imoete osi agirasia nukalaunak, naarai iituto osi ebe idumunete osi kotoma kes akijar na emam kedaun. Agirasia Nukalaunak nupe nu nes inerasi kuju kang'! ", "Konye ing'eroto osi abunere nama kang' tetere idumunete osi akijar.", "“Mam eong' kakote akitamao na elomuni kamaka itung'a. "]
['Qorniinka ayaad baadhaan, waayo, waxaad u malaynaysaan inaad nolosha weligeed ah ka helaysaan, waana iyaga kuwa ii marag furayaa. ', 'Idinkuna dooni maysaan inaad ii timaadaan inaad nolol lahaataan.', 'Anigu dadka ammaan kama qaato. ']
[' You study the Scriptures, because you think that in them you will find eternal life. And these very Scriptures speak about me! ', 'Yet you are not willing to come to me in order to have life.', '“I am not looking for human praise. ']
['Mnadzifundza sana Maandiko kpwa sababu munaona ndigo ndigokuphani uzima wa kare na kare. Ela Maandiko genye gananishuhudiya mimi! ', 'Ela mbona munarema kpwedza kpwangu kuphaha uzima wa kare na kare?”', 'Phahi Jesu wazidi kugomba na hara atu, achiamba, “Mino silonda nguma kula kpwa anadamu. ']
['Murondora mu byanditswe, kuko mwibwira ko muri byo arimo mufite ubugingo buhoraho, kandi ari byo bimpamya. ', 'Nyamara mwanze kuza aho ndi, ngo muhabwe ubugingo.', "“Sinshaka ishimwe ry'abantu, "]
['“Cooka inywe mwekenenya nga musoma eBiwandiike olwakubba museega muti omu Biwandiike nago niimwo omu mwalisuna obwomi obutawaawo, era oomwo niimwo omu bakakasira ebinkwataku. ', 'Cooka inywe tete mugaana okwiza egyendi kaisi mwezye okusuna obwomi obutawaawo.”', 'Awo oYesu ni yeeyongera ati, “Tintumula lwakutaka bantu kumpuuja, ']
['Wuyenyo i ginacoya, pien wutamo ni i gin wutye ki kwo ma pe tum, kun gin aye caden ma tito lok i koma; ', 'ento wukwero bino bota, wek wulim kwo. ', 'An pe alimo deyo ki bot dano, ']
['Wun imounu gikame tie i iwandik kacil, pien iparunu be ibinunu udo kuo kame bedo nakanaka ki yi gi, do di gin nogo en kame kimio kop kame jurao ango. ', 'Do di idagunu bino buta tetekeny ibedunu kede kuo kame bedo nakanaka.', '“Ango likame amo deyo kibut jo. ']
["Wifonjere Ndiko Maleŋ rupiri wiparo ni wibino nwaŋ'iye kwo makirum; aka kole Ndiko no ama luwo kwoŋan! ", 'To je fodi wikiyey bino bongan limo kwo.”', '“Akiyeny pak pa ji, ']
['Ĩmi ri ụ́ꞌdụ́kọ́ Múngú vé ĩ ní sĩí kuú Búkũ Múngú vé rĩ agá ꞌdĩꞌbée lã, ĩmi ụ̃sụ̃kí ĩmi ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ ãní. Ụ́ꞌdụ́kọ́ ĩ ní sĩí kuú Búkũ Múngú vé rĩ agá ꞌdĩꞌbée ri átá mávé tã sĩ. ', 'ꞌBo ĩmi gãkí ímụ́gá má vú nõó ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́gá sĩ.', '“Má ãꞌyĩ ꞌyozú kínĩ ꞌbá rĩ pi ẽ íngúkí ma ꞌdíni ku. ']
['Muigerera endagano ni muingirizia mbwe muuza mwatuukra owulamu owutariwua ku okukola otio. Ni musugaane mumanye mbwe ni inze endagano egamba-gambako.', 'Inywe mulowa okuwa no okuganya ku inze. Muweeko no okuganya ku inze, mukatuukiire owulamu owutariwua.', '“Inze ngʼanyagala owunene owua mpeewua na awantu.']
['Mutahoona hoi̱ mutima kusoma Binyakuhandiikwa, hab̯wakubba muteekereza nti b̯umwakabisoma, mukutunga b̯womi b̯utamalikaho. Binyakuhandiikwa bi̱byo, byobyo biha b̯u̱kei̱so b̯ukunkwatanaho, ', 'bei̱tu̱ nab̯wo, musuula kwikiririza mugya ninkabaha b̯womi b̯utamalikaho.', '“Gya ncala kwahi hakwendya bantu bampaari̱i̱ze, ']
['“Mwagaaza mu Byaghandiikibwa nga mudhuuba muti mu ebyo mwe munaafunira obulamu obutawaagho, ate nga Ebyaghandiikibwa byene ebyo bindhulira,', 'aye imwe muloba okwidha ye ndi okufuna obulamu. ', 'Nze tinoonia kusaakibwa bantu ']
['Mushoma munonga Ebyahandiikirwe, nimuteekateeka ngu nimubiihamu amagara agatahwaho; haza byo niinye bigambaho; ', 'kwonka mwanga kwija ahi ndi kutunga amagara. ', 'Nyowe okusiimwa abantu tikwine ki kunkwatiire, ']
['Nywinywi mu wahiḍu wa kuyasoma haya matsoro mukit̯ara kwamba yanamumpa maisha ya kuunga na yuungo. Hayo hayo matsoro yayo yenye yakushuhuḍiani dzuu yangu mimi! ', 'Anywi mukidzamukinuka, munadziza kudza kwangu nimumpe maisha ya kuunga na yuungo.”', 'Yesu kongeza kunena kamba, “Mimi sikwakulachani kushad̯igwa ni wantu hat̯a! ']
['Isyomete iyes Ŋakigireta ibasi kori iryamunete akiyar ŋina nyedaun alotooma kec, torae bo ŋakiro ŋuna akayenunere ayoŋ ikes igiritae Nakigireta ŋunapei ŋun! ', 'Nai iwounito bo iyes aponare neni kaŋ, ikotere toryamuniata akiyar.', '“Nyewarit ayoŋ akitopolooro alotuŋa, ']
['“Musiiba mu husoma Ebyaŋandihiwa, olwohuba muŋeega muuti ehyo hiija hubaŋeesa obulamu obutaŋwaŋo. Ebyaŋandihiwa ebyene ebyo bindomaho, ', 'aye simwenda huŋulira byange nahabaŋa obulamu obutaŋwaŋo.”', '“Ese, sindi hu byʼabaatu husiima ']
[' Mnayachunguza maandiko kwa sababu mnadhani kuwa ndani yake ninyi mna uzima wa milele; na maandiko yayo hayo ndiyo yanayonishuhudia. ', 'Wala hamtaki kuja kwangu mpate kuwa na uzima. ', 'Mimi siupokei utukufu kwa wanadamu. ']
['Wuyenyo i lembagora pa Mungu, kum wuwacu nia nyo wubedo ku kwo ma rondo ku rondo i igi; maeni de gi gin m’unyutho lembe pira; ', 'man wuyenyo ngo wubin i bang’a, kara wubed ku kwo. ', 'Agamu dwong’ ungo ba dhanu. ']
JHN.5.42_JHN.5.43_JHN.5.44
['Yú yáá hí tág óg, gielmit Waaˈgiet hát hí ger ka mánká yáá óg. ', 'Yú meeny ˈJaa chia kí yimie, kor itín it ye điite. Tá máá éíy taaka meenyle kí yimieka, đo iiyyo hí chie. ', 'Itín hí hol eiy memeychoká hí feˈde, tá Waag ali ka takachká hí itín memeychoká in hí mé ká man háluke, tá háteeye hí ye iiy chegedhe?']
['Ne inywe ise nabamanya bulayi naabi. Mu myoyo kyenywe si mulikho ni khukana Wele ta. ', 'Ise neetsa mu lisiina lya Paapa, ne inywe simwayifukiilila ta. Ne singa ukuundi etsa mu lisiina lilyeewe umweene, kane mumufukiilile. ', 'Munyala muryeena khufukiilila ni muba nga mukana khuwebwa shiriifwa mwenyene na mwenyene, ne nga simuweentsa shiriifwa shishaama isi Wele, uyo yenyene uli Wele ta?']
['Iꞌdaasenyi an rumanka a atin garda, saggi atin rumanka Waakh iꞌdoonin a garda. ', 'Ani anto Aabbahaaya kiimiyye atin la ma ikhaatan, iꞌdaasenyi chirri etoo addan yimiyye antohiissa on kayeyyeedo, atin etaas a khaatattaan. ', 'Atin goytiinna on ka koolo iskayowattaane, iꞌdaasenyi Waakkhi usu kalday on Waakh yahe, koolo ma kayowattaan. Saggoh ani irummeysattaan?”']
['Naye mmwe mbamanyi nga temuliimu kwagala Katonda. ', "Nze najja mu linnya lya Kitange, naye mmwe temunnyaniriza. Omulala bw'ajja ku bubwe, oyo mujja kumwaniriza. ", 'Kale muyinza mutya okukkiriza, nga munoonya kutendebwa bantu bannammwe, sso nga temufa ku kutendebwa Katonda Omu yekka?']
['ãꞌdusĩku ánị̃ ĩmi agá ꞌdâ lẽtáŋá ĩminí sĩ Ãdróŋá lẽjó la ꞌdáyụ. ', 'Má amụ́ má Átẹ́pị ꞌbã ũkpõ sĩ, ĩgã áma aꞌị́lé úmgbé. Wó ꞌbá ãzí drĩ kí amụ́ ĩꞌbã ũkpõ sĩ, ĩmi kí aꞌị́ rá. ', 'Ĩmi jõ ĩmi ịcụ́ ãyá-ãyá ĩmi drĩdríŋĩ gá, ĩmi uꞌá ãyĩkõ sĩ, wó ĩmi así ị́cụ́ŋá angálépi Ãdróŋá drị́ rĩ sĩ ku. Ĩmi icó dó áma ãꞌị̃lé íngoní ru?']
['’bo na adeni ta‚ adi nyadru na Ŋun ina ’bani kasu katani. ', 'Na apondra ku kari ti Monye liolo kine ’bo ta aku rugo na. Kugbo ŋutu le’de lo pondra ku kari kanye kine, ta irugo lepe. ', 'Ta laga lo rugo pura kasu dridriŋini kilo‚ ’bo ti ani ga’yu pura naga na ŋiyu ku Ŋun laga gelelo yu ina‚ ta igbo’da ku rugo adidinyo ya? ']
['Te ma ni emi ra, kini emi ovuni leta Munguni be emi alia ku. ', 'Ma emu ma Ati ma rusi ’bo, te emi a’ini ma ku; ’ba azini ka emu i ma ngulupi ma rusi, emi nga eri a’i ra. ', 'Emi ’ba inzita a’ipi emi eselia ceni ceni ’diyi, emi eco ovuzaru a’ita be ngoni ngoni ya, de emi ndruni inzita engapi Mungu aluri vuri ku ya? ']
['Bhaatu enu̱we nimani̱ye mitwalikani̱ye yaanu, nkimani̱ye ngoku ataliyo muntu nʼomui mu enu̱we oghu aku̱ndi̱ye Luhanga. ', 'Nkaasa mu li̱i̱na lya Tita, kandi enu̱we mwabhenga ku̱hi̱ki̱li̱ja si̱ye. Bhaatu muntu onji naasi̱ye mu li̱i̱na liye enkaha, oghu mu̱ku̱mu̱hi̱ki̱li̱ja. ', 'Nkimani̱ye tamu̱ku̱hi̱ki̱li̱ja si̱ye nanga enu̱we mukubbalagha bantu baanakyanu aaniibo baabasinda mu ki̱i̱kalo kya kubbala Luhanga wamajima aaniiye aabasinda.']
['kake kore natiu, kayielo ajo miatata nchaman e Nkai taatua ntae. ', "Kayewuo nanu ta mpaach e Papa neitu king'amaa, kake tenelotu likae tung'ani ta mpaach enye makoon, naa ing'amaa. ", "Aji inkoko ntae tinirukuruk ooichooro rrepeta maate, niminyoknyok aang'amaa rrepeta naaing'uaa Nkai, inia ake nabo nadede?"]
['Ento aŋeo ni mom itye wunu kede mar Obaŋa i yiwu. ', 'Abino i nyiŋ Pappa, ento wun mom igama wunu. Ento ka ŋattoro obino i nyiŋe kene, wun ibino wunu gamo. ', 'Itwero ye wunu niŋo ka ce ŋat acel acel yenyo kwogo i baŋ awottere, ento mom iyenyo wunu kwogo ame ya i baŋ Obaŋa acel kene? ']
['ariko mwebge ndabazi yuko mutagira urukundo rw’Imana mu mitima yanyu. ', 'Jewe naje mw izina rya Data, ntimwanyakīra: ni hagira uwundi aza mw izina ryiwe ubgiwe, we muzomwākīra.', 'Mwoshobora kwizera mute, ari mwebge mwubahana, arikw icubahiro kiva ku Mana imwe nsa mutakirondera?']
['Lakini nawajua nyinyi, najua kwamba upendo kwa Mungu haumo mioyoni mwenu. ', 'Mimi nimekuja kwa mamlaka ya Baba yangu, lakini hamnipokei; bali mtu mwingine akija kwa mamlaka yake mwenyewe, mtampokea. ', 'Mwawezaje kuamini, hali nyinyi mnapenda kupokea sifa kutoka kwenu nyinyi wenyewe, wala hamtafuti sifa kutoka kwake yeye aliye peke yake Mungu? ']
["Konye ajeni eong' ebe emam amina naka Akuju kotoma kus. ", "Abu eong' kokiror ka Papa kang', konye mam osi kidiauto eong'; konye kebu ice kokiror keng' kelopet, idiaunete osi nesi. ", "Koni ibeikinata osi akiyuun, osi lu idumuneneete akitamao alomun kotung'a kaluce komam kikotosi akitamao na elomuni kamaka Akuju ka epe bon. "]
['Laakiin waan idin aqaan inaan jacaylka Ilaah idinku jirin. ', 'Waxaan ku imid Aabbahay magiciis, idinkuna waad i aqbali weydeen. Haddiise mid kale magiciisa ku yimaado, kaasaad aqbalaysaan. ', 'Sidee baad u rumaysan kartaan, idinkoo dhexdiinna ammaan iska aqbalaya, oo aydnaan doonayn ammaanta ka timaada Ilaaha keligiis ah? ']
['But I know what kind of people you are, and I know that you have no love for God in your hearts. ', "I have come with my Father's authority, but you have not received me; when, however, someone comes with his own authority, you will receive him. ", 'You like to receive praise from one another, but you do not try to win praise from the one who alone is God; how, then, can you believe me? ']
['Ela nakumanyani murivyo, na namanya kukala tamummendza Mlungu mioyo kutsuka. ', 'Nákpwedza kumuwakilisha Baba, ela mwimwi mchinikahala. Ela mutu wanjina achidzihuma mwenye, mundamkaribisha. ', 'Mnamendza kutogolwa ni ayawenu, ela tamlonda kuphaha nguma kula kpwa Mlungu mwenye. Vyo kpweli mundaweza kunikuluphira mino? ']
['ariko mwebwe ndabazi yuko mudakunda Imana mu mitima yanyu. ', 'Jye naje mu izina rya Data ntimwanyemera, ariko undi naza mu izina rye ubwe we muzamwemera. ', "Mbese mwabasha mute kwizera kandi mumaranira gushimwa n'abantu, mu cyimbo cyo gushaka ishimwe riva ku Mana ubwayo? "]
['neye nze mbategeera era mmaite nti inywe omu myoyo gyanywe, oKibbumba iye timumutaka. ', 'Aale mubone eenu, nze naizire omu liina lya Bbaabba, neye timwanjanirizire. Neye singa omuntu ogondi obwaiza okululwe, oyo iye mumwaniriza. ', 'Aale atyanu mwezya mutya okunjikiririryamu, nga mwikirirya kuwuujangana okwanywe inywe abananyere, kaisi nga timufa ku kuudi okuzwa egiri oKibbumba oyo omoiza yenkani?”']
['ento aŋeyo ni pe wutye ki mar pa Lubaŋa i iwu. ', 'An abino i nyiŋ Wora, ento wun pe wujola; ka ŋat mukene obino i nyiŋe kene, wun wubijole. ', 'Wun wutero ye niŋniŋ, ka ŋat acel limo deyo ki bot lawote, ento pe wuyenyo deyo ma a bot Lubaŋa ma en acel keken? ']
['Do angeo be cunyu likame tie kede amara i kom Rubanga. ', 'Ango nan abino i nying Papa na di ikounu dagi gama; do ka ngatamoro obino i akarunikin mere kene, ibinunu game. ', 'Itwerunu yei benyo benyo wun jo kame iudunu deyo kibut jo icegun, do di likame imounu deyo kame wok kibut Rubanga acel kenekene? ']
['to aŋeyo win maber, nike wingoye kodi mar pa Were i cuny win. ', 'E abino i meni pa Baba to wikijolan; to ka moro obin gi meni pere won, ama wibino jolo. ', 'Onyo winyalo yeyo nedi ka wimito pak ma wok bongi wiwegi, aka wikitem limo pak ma wok bongi Were won. ']
['ꞌBo á nị̃ ĩmi rá. Á nị̃ rá ĩmî ẹ́sị́ agá ꞌdãlé, ĩmi lẽkí Múngú ri kuyé. ', 'Má ímụ́ má Ẹ́tẹ́pị ã rụ́ sĩ, ꞌbo ĩmi ãꞌyĩkí ma kuyé, ꞌbo ꞌbá ãzi túngú ni ímụ́ dõ ívé tã be ĩmi vú, ĩmi ĩrivé tã ãꞌyĩ rá. ', 'Ĩmi lẽkí íngúngárá ꞌbá ãzi ní rizú ĩmi íngúzú rĩ áyu, ꞌbo ĩmi gãkí tã Múngú adriípi ꞌyéŋá ãlu rĩ ní lẽé ĩmi íngúzú rĩ ꞌogá sĩ. Ĩmi ícó ma ẹ̃ꞌyị̃ íngóni íngóni?']
['Inze omwene mbamanyire geeza kandi manyire mbwe mu emioyo giinyu ngamugonziizie Katonda. ', 'Nyizre ku eriina eria Soifu, ni ngamuingiizie amangʼana gange. Ni, no omuntu wundi musaasa aazre ku eriina riae omwene, muingizia amangʼana gaae. ', 'Ni kuri mbwe muagala okutuukra owunene owuema ku awantu awiina wiinyu, no owunene owuema ku Katonda omulala engʼene ngamuagala namba wutono, mukawa no okuganya ku inze otie?']
['bei̱tu̱ nywe mbeegi̱ri̱. Nkyegi̱ri̱ nti mwendya kwahi Ruhanga. ', 'Wona gya nyei̱zi̱ri̱ mwibara lya Bbaabba, mu̱swi̱ri̱ kunzikiririzamwo; bei̱tu̱ kakubba muntu wondi ei̱za mwibara lyamwe yankei, mukumwikiririzamwo. ', 'Musobora teetei̱ kunzikiririzamwo ni̱mu̱kwendya bantu babahaariize, kandi b̯u̱b̯wo mutakwekamba kutunga kuhaariizwa kuruga hali yogwo musa, eicala Ruhanga?']
['aye ndidhi nga muzira kugonza kwa Katonda mu imwe. ', "Nze naidha mu liina lya Lata wange, aye muloba okunsangaalira owundi bw'aliidha ku bubwe mwene, muja kumusangaalira. ", 'Memale katyo mughanga mutya okwikiriza, imwe abagonza okusaakagana ni mutanoonia kusaakibwa oyo Katonda yenka?']
['kureka nimbamanyira kimwe ku mutakunda Ruhanga. ', 'Nyowe nkaija omu iziina rya Taata, mwayanga kuunyikiriza; kwonka ondiijo ku aija ahabwe wenka, mumwikiriza. ', 'Nimubaasa muta kwikiriza mwaba nimwenda kusiimwa abantu, mutarikweta ha kusiimwa Ruhanga omwe wenka? ']
['Nywinywi nimumanya muivyo. Ntamukumutsaka Muungu na mojo hat̯a! ', 'Mimi nidza kwa sari ḍya Baba, ela mudziza kunipfokea. Muntu yungine akidza kwa sariḍye mwenye, nywinywi munamupfokea. ', 'Nywinywi mutsaka kushad̯ana nywinywi na nywinywi, na wala ntamulache kushad̯igwa ni huyu eye Muungu jeje heket̯u. Ndiyo maana ntamuwezi kunihikiza mimi. ']
['nai akayeni ayoŋ iyes--nyiminasi iyes Akuj. ', 'Abunit ayoŋ ka apedor a ŋina a Papa kaŋ ka nyijauna iyes ayoŋ; nai ani kebu ice ka apedor keŋ a ilope, iŋes ijaunete iyes. ', 'Icamito iyes ikitopoloosi ŋulucetuŋa, nai nyiwarito aryamun akitopolooro aneni a ŋolo bon erae Akuj. Ikokinete nai iyes ikinupete ayoŋ ai? ']
['cooka mbamanyire bulaŋi weene era kimanyire ti simwenda Hatonda. ', 'Ese naaja mu buŋangi wa Bbaabba, aye simufugiirira. Ne abandi ni banahaaje hu lwawe, munahabasangaalire. ', 'Simuŋanga hufugiirira ebindoma olwohuba mwepaahapaaha mwabeene nʼabeene. Simufayo ohwenda Hatonda abasiime.']
['Lakini nimewajua ninyi ya kuwa hamna upendo wa Mungu ndani yenu. ', ' Mimi nimekuja kwa jina la Baba yangu, wala ninyi hamnipokei; mwingine akija kwa jina lake mwenyewe, mtampokea huyo. ', ' Mnawezaje kuamini ninyi mnaopeana utukufu ninyi kwa ninyi, na utukufu ule utokao kwa Mungu aliye wa pekee hamwutafuti? ']
['Ento ang’eyo wu ya wumbe ku mer pa Mungu i iwu giwu. ', 'Abino i nying’ Vwa, man wujola ngo: tek ng’atu mange bino i nyinge gire, wubijole. ', 'Wucopo yio nenedi ma wujolo dwong’ ng’atuman ba wadi man ba wadi, man wuyenyo dwong’ ungo m’uai ba Mungu m’e kende? ']
JHN.5.45_JHN.5.46_JHN.5.47
['Tá haí taawûny, hí kieye, mu ˈJaalle metle hai nyí gaa kaatasia, hí chéen. Móshe giri hí taawuyya-, hai nyí riima, hí chegetoká ííni hí kaatasia. ', 'Móshe ˈdeenyle hí iiy chéenka, af kinaalka iiy haí ye chegie, ˈdaa giri ˈdeeny muí veereká héchú hogodhoká. ', 'Aaléka, ˈdeeny muí veereká in hí iiy má chegeto háluke, tá hé yú hogodhoká háteeye hí iiy chegedhe? Yíésu hí gáál yie.']
['“Mukhambaasa muri ise niye ulibawabilayo isi Paapa ta. Ne Musa isi mwaramo bubwiyikinwa bwenywe niye ulibawabilayo. ', "Muba nga mumwafukiilila Musa, khali ni nase mufukiilile, lwekhuba Musa arona bibimaamba khus'ise. ", 'Ne noola simufukiilila byeesi niye arona ta, munyala muryeena khufukiilila bilomo byeesi ise inoma?”']
['Iꞌdaasenyi kol an Aabbaheey ortiis ka uskeeli atin yeesseen cheeko akoogeynana. Eti atin cheekti, a Muusahi atin khajjeel kakhabtaan. ', 'Chirri atin yeed Muusa rummeysatteen, ani laka kootte a irummeysattaan. A mehe Muusa wihi ani imiinsan on chiire. ', 'Iꞌdaasenyi wihi us chiire ma rummeysan gone, sag atin wihi an atin isoocheeko irummeysattaan mele gon.']
['“Temulowooza nti nze ndibawawaabira eri Kitange. Alibawawaabira ye Musa, mmwe gwe mulinamu essuubi. ', 'Singa mukkiriza Musa, nange mwandinzikirizza, kubanga yawandiika ebinjogerako. ', 'Kale oba nga temukkiriza bye yawandiika, munakkiriza mutya ebigambo byange?”']
['“Lẽ ĩꞌbã ĩmi ásị́ gá ma mụ ĩmi tõlé Ãdróŋá drị̃lẹ́ gâlé ma ꞌi íni la ku, wó Mụ́sã ĩmi sĩ ĩmi ásị́ ꞌbãjó drị̃ la gá ándrá ĩminí ãzị́táŋá Ãdróŋá drị̂ kí ajílépi rĩ, la mụ ĩmi tõlé nĩ. ', 'Ĩdrĩ ándrá ị́jọ́ Mụ́sã ꞌbã sĩlé rĩ kí ãꞌị̃ agá rá, ĩmi tá vâ áma ãꞌị̃ rá, ãꞌdusĩku sĩ ị́jọ́ ꞌdĩ kí áma drị̃ gá. ', 'Wó ĩmi dó ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã sĩlé áma drị̃ gá rĩ kí ãꞌị̃jó ku rĩ sĩ, ĩmi icó dó ị́jọ́ mání jọlé rĩ ãꞌị̃lé íngoní ru?”']
['Ku raramita adi na lu isosozu kulia kasu kine ku Monye yu‚ kasosoyini lo kulia kasu kinelo ŋolo a Mose, ŋutu laga ma ta ’delakindri teiliko kasu kilo kinilo. ', 'Kazu kodro ku ta laga arugo Mose, kedri kodro ta irurugo na, igbonaga lepe wudyo kulia kuwe kinena. ', 'Kugbo ta laga aku rugo kulia na wuru lepe kine‚ ma ta rugo kulia naga ma na tazini kine adidinyo ya?”']
['Emi ma ega ma nga asu su emi ruaa Ata vu ’dini ku; ’ba asu supi emi ruaari Musa emini asi ’bale driniari’i. ', 'Te emi ka Musani a’i ra, emi te ma a’i indi, a’disiku eri si e’yo mani. ', 'Te emi ka e’yo siza eriniri a’i ku, emi nga e’yoi ’yoza mani a’i ngoni ngoni ya?']
['“Bhaatu muteeli̱li̱kana muti si̱ye nkwete kubanyegheelela ewaa Tita. Oghu akubanyegheelela ni Musa nankabha mwesi̱ghi̱ye muti ebi aahandi̱i̱ki̱ye niibiyo bikubajuna. ', 'Nguli mwasi̱i̱mi̱ye ebi Musa aabaghambilagha mwangu̱hi̱ki̱li̱i̱je si̱ye, nanga ebi aahandi̱i̱ki̱ye ni̱i̱si̱ye byabu̱ghaghʼo.', 'Bhaatu buuye ngoku mutaahi̱ki̱li̱i̱je ebi Musa aahandi̱i̱ki̱ye, mulahi̱ki̱li̱ja mu̱ti̱ya ebi nkwete kubaghambila?”']
['<<Emijo kalikoo ntae ta Papa, kore lolikoo ntae naa Musa, laa ninye itipika siligi linchi. ', 'Kore tanaa iruko Musa, anata kiruko sii nanu, amu keigero ꞉ninye lomon laaipirita. ', 'Kake kore tanaa mirukuruk lkigerot lenyena kaji inkoko tinirukuruk lomon lajo nanu?>>']
['Kur itam wunu ni abino dotowu baŋ Obaŋa Papo; dano abino dotowu en Muca, ame igeno wunu. ', 'Ka iye wunu Muca, onwoŋo myero iye wunu an daŋ, pien en ocoo kop i koma. ', 'Ento ka mom iye wunu kop ame en ocoo, ibino wunu ye koppa nino?”']
['Ntimugire ngo nzobarega kuri Data: harih’ ūbarega, ni Mose uwo mwishimiye.', 'Iyo mwizera Mose, nanje muba munyizeye, kukw ar’ ivyanje yanditse.', 'Ariko ni mutizera ivy’ uwo yanditse, amajambo yanje muzoyizera mute?']
['Msifikiri kwamba mimi nitawashtaki kwa Baba. Mose ambaye nyinyi mmemtumainia ndiye atakayewashtaki. ', 'Kama kweli mngemwamini Mose, mngeniamini na mimi pia, maana Mose aliandika juu yangu. ', 'Lakini hamyaamini yale aliyoandika; mtawezaje basi, kuamini maneno yangu?”']
["Siri kiwomowomata ebe kewosae eong' osi kamaka Papa, erait Musa nes kiwosae osi, lo ibuutu osi komunokisi. ", "Kere kiyuuto osi Musa, tin osi iyuuto eong' de naarai abu nesi kigiri nu ikamuto eong'. ", "Konye kemam osi kiyuuto nu iwadikate nesi, koni iyuunata osi akiro kang'?”"]
['Ha u malaynina inaan Aabbaha idinku ashtakaynayo: kan idin ashtakaynayaa waa Muuse, kii aad isku hallayseen. ', 'Waayo, haddaad Muuse rumaysateen, anigana waad i rumaysan lahaydeen, waayo, wax buu iga qoray. ', 'Laakiin haddaydnan rumaysan wuxuu qoray, sidee baad u rumaysan doontaan ereyadayda?']
['Do not think, however, that I am the one who will accuse you to my Father. Moses, in whom you have put your hope, is the very one who will accuse you. ', 'If you had really believed Moses, you would have believed me, because he wrote about me. ', 'But since you do not believe what he wrote, how can you believe what I say?”']
['Msione kukala nindaima mbere za Baba nikushitakini. Ye Musa yemkuluphira akuteryeni, ndiye ndekushitakini. ', 'Kalapho mwamuamini Musa, hata mimi piya mngeniamini, kpwa sababu Musa waandika kunihusu. ', 'Ela ichikala tamuamini Maandiko ga Musa, gano nigombago mundagaaminidze?”']
['Mwe gutekereza yuko nzabarega kuri Data kuko hariho ubarega, ndetse ni Mose uwo mwiringiye. ', 'Iyo mwizera Mose nanjye muba munyizeye, kuko ari ibyanjye yanditse. ', "Ariko se nimutizera ibyo uwo yanditse, noneho n'amagambo yanjye muzayizera mute?”"]
['Era oYesu ni yeeyongera ati, “Neye timuseega muti ninze enalibaloopa e wa Bbaabba. Wazira abaloopa, iye Musa inywe ogumulimu eisuubi okubawozererya. ', 'Aale owekibba nti mwaikiririirye omu Musa, zena mwandibbaire munjikiririryamu olwakubba iye yena yampandiikireku. ', 'Neye owemubbanga timwikirirya ebiyawandiikire, aale tete mubba mwaikirirya mutya ebinkoba?”']
['Pe wutam ni abidotowu bot Won; ŋat ma dotowu en Moses, ma wun wugeno. ', 'Ka kono wuye Moses, kono wuye an bene; pien en ocoyo lok i koma. ', 'Ento ka pe wuye lok ma en ocoyo, wubiye niŋniŋ lok ma an atittiwu?”']
['Kur iparunu be ango abino pido wu but Papa; Musa en kame pido wu, en ngat kame wun iketunu gen wu i kome. ', 'Ka koto oudo iyeunu Musa, koto oudo iyeunu ada, pien Musa oudo owandiko kop i koma. ', 'Do ka likame iyeunu kop kame ewandiko, ibinunu yei kop na benyo benyo?”']
['Wikiri wipar nike abino kiosa win bongi Baba. Musa ma wigeno kwoŋe no won ama bino kelo kwoŋ win wac. ', "Bedi wiyeyo Musa, d'onyo wiyeyan bende, rupiri go ondiko gima mako kwoŋan. ", "To ka wikiyey gima go ondiko, winonyali nedi yeyo gim'awaco?”"]
['“ꞌBo lẽ ĩmi ụ̃sụ̃kí ꞌyozú kínĩ, ma ĩmi tõ má Ẹ́tẹ́pị ẹndrẹtị gé rá ꞌdíni ku. Mósẽ ĩmi ní ẹ́sị́ ꞌbãá drị̃ ni gé ꞌdĩri, ĩri ímụ́ ĩmi tõ nĩ. ', 'Ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí dõ té Mósẽ vé tã rá, ĩmi té ícó ma ẹ̃ꞌyị̃ rá, ãꞌdiãtãsĩyã tã Mósẽ ní sĩí ꞌdĩri, ĩri tã mávé rĩ. ', 'ꞌBo ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí tã Mósẽ ní sĩí rĩ pi kuyé pírí, ĩmi ícó tã má ní ꞌyoó rĩ ẹ̃ꞌyị̃ íngóni íngóni?”']
['“Ni lwona mutaingirizia mbwe ni inze ooza okugia okuwaingirra ku Soifu Katonda, yaaya! Muusa owa muteereko emioyo giinyu oyo, nio ooza okugia okuwaingirra ku Soifu Katonda. ', 'Ni kuri mbwe mwawanga no okuganya ku amangʼana aga Muusa, kangato muri no okuganya ku amangʼana gange noona aeniki amangʼana aga Muusa gangamba-gambako.', 'Ni ni kuri mbwe mwalowa okuwa no okuganya ku amangʼana gaae, mukareeta otie okuwa no okuganya ku amangʼana gange?”']
['“Bei̱tu̱ gya mutateekereza nti nkwi̱za kubanyegeera hali Bbaabba. Mu̱banyegeeri̱ ali Mu̱sa, yogwo gi̱mwateeri̱mwo ku̱ni̱hi̱ra kwenyu̱. ', 'Mubbenge mwali mwi̱ki̱ri̱i̱ze Mu̱sa, nagya mwaku̱nzi̱ki̱ri̱i̱ze; hab̯wakubba Mu̱sa yaahandi̱i̱ki̱ri̱ naakumbazaho. ', 'Bei̱tu̱ mwakabba mutakwikiriza bigambu bya Mu̱sa bi̱yaahandi̱i̱ki̱ri̱, muliikiriza teetei̱ bigambu binkubaweera?”']
['“Mutadhuuba muti ninze ndibaseegha ye Lata. Aye Musa ye mutaamu eisuubi lyaimwe ni mwenemwene aja okubaseegha; ', 'kuba nguli mwaikiriza Musa zeena mwandindhikiriiza, kuba yaghandiika ku nze. ', 'Oba nga timwikiriza oyo bye yaghandiika, memale musobola mutya okwikiriza nze bye nkoba?”']
['Mutateekateeka ngu niinyija kubarega ahari Taata; kureka Musa, ou mwesiga niwe abarega. ', "Kuri mwamwikiriize omu mazima, naanye mukaanyikiriize, ahabw'okuba niinye yaahandiikireho. ", 'Mbwenu ku muraabe nimwanga kwikiriza ebi yaahandiikire, nimubaasa muta kwikiriza ebi ndikugamba?']
['Namutset̯ara kwamba mimi ndimi jwa kumusit̯aki kwa Baba hat̯a! Jwa kumusit̯aki ni Musa, huyu jwenu mudzimukwat̯iye. ', 'T̯ambere mundeewa kwamba muhikiza hivi vya Musa oreyevyo ḍugha, mundeewa munihikiza nami, koro jeje kora dzuu yangu. ', 'Na ikiwa kwamba hivi vya Musa oreyevyo t̯u ntamukwakuvihikizani, avi nivyokunenani mimi munavihikizadze?”']
['Nyibasi robo kori ayoŋ ekesitakini iyes alokiŋaren a Papa kaŋ, nai Moses, ŋolo iwuakinito iyes akusikigeno neni keŋ, iŋes ebuni akisitakin iyes. ', 'Kerae kire tonupito iyes Moses, kikinupito iyes ayoŋ daŋ, anerae abu iŋes kigir ŋuna ekekamunito ayoŋ. ', 'Nai ikwaŋina nyinupitotor iyes ŋuna egiri iŋes, ikokinete nai iyes inupete ŋuna erworo ayoŋ ai?”']
['“Aye mutaŋeega muuti ndiise alibaŋaŋabira eyiri Bbaabba. Amagambi ameene aga baŋa Musa era aga mwesiga njʼagalibaboŋa. ', 'Mubanga ni mufugiirira ebi Musa gaŋandiiha, keesi mwahafugiiriye, olwohuba bindomaho. ', 'Aye obanga simufugiirira ebi gaŋandiiha, munafugiirire muutye ebindoma?”']
[' Msidhani kwamba mimi nitawashitaki kwa Baba; yuko anayewashitaki, ndiye Musa, mnayemtumaini ninyi. ', ' Kwa maana kama mngalimwamini Musa, mngeniamini mimi; kwa sababu yeye aliandika habari zangu. ', ' Lakini msipoyaamini maandiko yake, mtayaamini maneno yangu vipi?']
['Kud wuwac nyo nia abidotowu ba Wego: ng’atu m’udotowu nuti, en e Musa, ma wuketho genogen mu i kume. ', 'Kum tek wuyio Musa, kuno di wuyio an; kum egoro pira. ', 'Ento tek wuyio lembagora pare ngo, wubiyio lem para nenedi?']
JHN.6.1_JHN.6.2_JHN.6.3
['Hé kinaal el ˈdaal Yíésu Bás Galilaaya-, Tiberiados léká ílung ˈdaatí yé ki ˈdie. ', 'ˈDaa giri gálaat hé gaalí af ˈdaˈdabo-, muí gál fursam ˈgieká ki ekeyká argeká, nyésébích guđoká mú el gaa veere. ', 'Aalé Yíésu ubaa lalille gurmit feˈjie, gurmit ˈdú yíéđie. ']
["Lwanyuma lw'ebyo, Yezu wambukha watsya injelekha we nyaantsa Galilaaya, isi balaanga bari Tiberiya. ", 'Babaandu bakali bamuloondakho, khulwekhuba abe baboone bye kamakaanga bye khuwonisa balwaale, byeesi Yezu akhola. ', 'Yezu waniina khu lukiingi wekhala iyo ni baleekelwa beewe. ']
['Waha ꞌdubicho ka, Yeesso abattitiis khabaayi Beyti Buurenye Gaalilaaya, magahichekoo addan Beyti Buurenye Tibeeriya layadeeh, aficheki ꞌdiri imaahe. ', 'Ururoo buure la Yeesso raahe, wahanyeyyohi ittaawenye miigti Waakh tuso us haaggicho us ꞌdooꞌdi khakkhannan samaache, iche argeen. ', 'Yeesso la abattitiis khabaayi haloo kore, orronte. ']
["Ebyo bwe byaggwa, Yesu n'alaga emitala w'ennyanja ey'e Galilaaya, ey'e Tiberiya. ", 'Abantu bangi nnyo ne bamugoberera, kubanga baalaba ebyewuunyo bye yakola, mu kuwonya abalwadde. ', "Yesu n'alinnya ku lusozi, n'atuula eyo wamu n'abayigirizwa be. "]
['Ụ́ꞌdụ́ ãzí vúlé gá, Yẹ́sụ̃ za ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé ꞌdĩ abe mĩrĩ Gãlị́lị̃ ꞌbã ꞌá ꞌdã sĩ. (Ála ándrá vâ mĩrĩ ꞌdĩ umve mĩrĩ Tị̃bẹ́rị̃yã ꞌi.) ', 'ꞌBá ũꞌbí wẽwẽ rú tálí ĩꞌdi ꞌbã idélé ꞌbá kí adríjó rĩ kí ndrelépi cé ꞌdĩ, ri kí ĩꞌdi vú ũbĩlé ĩꞌdi ꞌbã acị́ agá ꞌdĩ gá ꞌdâ ĩndĩ. ', 'Yẹ́sụ̃ tụ kí ꞌbá ĩꞌdiní imbálé ꞌdĩ abe ꞌbé sị́, ri kí vụ̃rụ́ ĩꞌdiní sĩ kí imbájó. ']
['I bo ŋanina Yesu druga, laŋadru suburi lo Galililo i lu lozo yu, suburi ŋanilo a suburi lo Tiberialo. ', 'Mongoyo na ŋutulu kilo rodri druga kekepodru lepe ku ko laga amedra kpiyesi naga ma lepe kondri ku ŋutulu laga ku ’beri na mimiye kilo kine. ', 'Yesu druga kiyadru i mere ki, druga gbi’diki yu de kasi lotodiniki kanye kilo. ']
[None, '’Ba kara\xadkarau bi vutini, yini tali erini ’yele ’ba azoru ma ruaa ’diyi ndrelerisi. ', 'Yesu nga tu oni dria, nga ri va ’dale ’ba erini imbale ’diyi be. ']
['Niibuwo Yesu aabhasu̱ki̱ye aaghenda haa ki̱si̱yo kya luhande lweli̱ lwa nanja ya Galilaaya (eghi bakughilaghamu nanja ya Ti̱bbeli̱yo.) ', 'Ki̱bbu̱la kyamaani̱ kya bantu kyamukwama nanga bakaba mbaaboone byakulolelʼo byakuswekani̱ya aakoli̱ye bya ku̱ki̱li̱ya balwaye. ', 'Yesu na beeghesebuwa be baaghenda haa mwena, baasitamʼo. ']
['Kore tesiedi inia, nelang ꞉Yeso mpaso e Galilaya, naitokini aajo mpaso e Tiberias. ', 'Neirukurukore ninye ꞉lturrur kitok tankaraki nadolita apa asat naasita naaitodolu nkitoo enye, eichiunyie ltamoyia. ', "Neitoki Yeso ailiep alo ndonyuo, newuon o looiteng'eni lenyena teinie. "]
['Icennere Yecu owoto loka nam me Galilaya, en nam me Tiberia. ', 'Lwak adwoŋ olube, pien gin oneno anyuttogo ame en otio i kom otwo. ', 'Yecu oyito i wi kidi, obedo piny kuno karacel kede jo a lube. ']
['Hanyuma y’ivyo Yesu avayo, yīgira hakurya y’ikiyaga c’i Galilaya citwa Tiberiya.', 'Ishengero ryinshi riramukurikira kuko ribonye ibimenyetso akora ku barwaye. ', 'Yesu adūga umusozi, yicaranayo n’abigishwa biwe. ']
['Baada ya hayo, Yesu alivuka ziwa Galilaya (au ziwa Tiberia). ', 'Umati mkubwa wa watu ulimfuata kwa sababu watu hao walikuwa wameona ishara alizokuwa akifanya kwa kuwaponya wagonjwa. ', 'Yesu alipanda mlimani, akaketi pamoja na wanafunzi wake. ']
["Kedaunosi ng'un, kebu Yesu kodoka okitala loce loka Akare nako Galilaya na erait Akare nako Tiberia. ", "Kosodi akwap ka itung'a akigwap nesi, naarai keanyuto kesi aumosia nu kisomanakini Yesu ng'ulu lukedekasi. ", "Kolosi Yesu kuju moru, kosodi akiboikin nepepe ka lukesisiak keng'. "]
['Waxaas dabadeed Ciise wuxuu u kacay dhinaca kale oo badda Galili oo ahayd baddii Tiberiyas. ', 'Dad badanna way raaceen, waayo, waxay arkeen calaamooyinkii uu ku sameeyey kuwii bukay. ', 'Kolkaasaa Ciise buurta u baxay, halkaasna ayuu xertiisii la fadhiistay. ']
['After this, Jesus went across Lake Galilee (or, Lake Tiberias, as it is also called). ', 'A large crowd followed him, because they had seen his miracles of healing the sick. ', 'Jesus went up a hill and sat down with his disciples. ']
['Badaye Jesu na anafundzie avuka ziya ra Galilaya, ambaro piya riihwa Tiberiya. ', 'Kundi kulu ra atu ramlunga-lunga, kpwa sababu kala akaona vilinje arivyohenda kpwa kuphoza akongo. ', 'Phahi Jesu waphiya gambani achendasagala na anafundzie.']
["Hanyuma y'ibyo Yesu ajya hakurya y'Inyanja y'i Galilaya, ari yo yitwa Tiberiya. ", "Iteraniro ry'abantu benshi riramukurikira, kuko babonye ibimenyetso yakoreye abarwayi. ", "Yesu azamuka umusozi yicaranayo n'abigishwa be. "]
['Ekiseera owekyabitirewo ebyo nga biwoire, oYesu nʼasalamu enyanza oGaliraaya, eriina erindi bati Tibberiyo, nʼasomoka okwitale kudi. ', 'Era ekiyindi kyʼabantu kinene ni kimusengererya olwakubba baboine obumanyiciryo bwʼebyewunyo obuyabbaire akolere omu kulamya abalwaire. ', 'Awo oYesu nʼabeegibe ni baniina oku kasozi, era nʼatyama eeyo aamo nabo. ']
['Ka man otum, Yecu ocito loka nam Galilaya, ma en nam me Tiberia. ', 'Lwak madwoŋ olube, pien ceŋ guneno lanyut ma en otiyo i kom lutwo. ', 'Yecu oito malo i wi got, obedo piny kunnu kacel ki lupwonnyene. ']
['Ingei man, Yesu oko ngolo loka tetuca me nam me Galilaya, kame kolwongo da be nam me Tiberia. ', 'Ekodet adwong me jo oko lube, pien oudo gin kineno gianena kame en etimo ne jo kame oudo tuwo. ', 'Yesu oko yito malo i wi moru, en eko bedo piny kuno kede josiao mege. ']
['Rumacen, Yesu ogik to cewere i wakawaka ma Galili (kosa ma Tiberia). ', "Lwak ji madwoŋ oluwo go, rupiri oyido joneno ranyuth m'otimo kwoŋ botho jotwo. ", 'Yesu oidho tendere, to bedo piny gi jofonjirok pere. ']
['Tã ꞌdĩri ã vụ́drị̃ gé, Yẹ́sụ̃ ní ngazú zozú mụzú yị̃ị́ bãlãlã Gãlĩláyã vé rĩ agásĩ álé ꞌdãá, yị̃ị́ ꞌdĩri ã rụ́ ĩ kpá zị Tị̃bẹ́rị̃yã. ', 'ꞌBá bị́trị́ká ꞌdekí mụzú ĩri ã vụ́drị̃ gé sĩ vũrã ĩri ní mụzú ꞌdãri gé, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi ndrekí tã ãyãzú ãyãyã ĩri ní ꞌoó ꞌbá drã be rĩ pi ídrízú ꞌdĩri. ', 'Kúru Yẹ́sụ̃ pi ní tụzú mụzú ívé ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi be írã drị̃gé ꞌdãá, kộpi ní úrízú vũgá. ']
['Nikuemao, Yesu na awalonzi waae waatoola owuato waunguka wagia nyaluwega lundi olwa enyanza eya Galiili, eetwa ne eriina rindi mbwe enyanza eya Tiberiasi. ', 'Omurima ogwa awantu awangi waamulonda na agia, aeniki waawona amankono amakate-kaate aga okulamia awalwire aga yakola.', 'Nikuemao Yesu na awalonzi waae waaniina wagia waikala ku ekigiri ekitono.']
['Yesu̱ b̯u̱yaamaari̱ kwi̱ramwo bahandu̱ ba Bayudaaya, yo na beegeseb̯wa baamwe bambu̱ki̱ri̱ i̱taka lya Galilaaya (lyolyo i̱taka lya Ti̱bbeeri̱yo). ', 'Kitebe kya bantu banene kyamu̱hondeeri̱, hab̯wakubba baali baweeni̱ b̯uwoneru b̯wa byamahanu biyaali akoori̱ hali baseeri̱. ', 'Mwomwo Yesu̱ yaatemba lusahu yeicaara hamwei̱ na beegeseb̯wa baamwe. ']
["Ebyo bwe byawa Yesu yaasomoka enhandha Galilaaya, ey'e Tiberia. ", "Eikuukuubira ly'abantu lyamunonereza kuba baali bamaze okubona obumanhiso bwe yakola ku balwaire. ", "Yesu yaaniina ku lusozi yaatyama eyo n'Abeegeresebwa be. "]
["Ebyo ku byahwaire, Yesu yaaza seeri y'enyanja ya Galilaaya, niyo ya Tiberiya. ", "Abantu baingi munonga baamukuratira, ahabw'okureeba obumanyiso obu yaakozire naakiza abarwaire. ", "Yesu yaatemba orushozi, yaashutamayo n'abatendekwa be. "]
['Ḅaad̯aye, Yesu na wanafund̯iwe wenda wavuka yombe jwa pfii jwa ziwa ḍya Galilaya ambaḍyo pia ḍikihanwa ḅahari ya Tiberio. ', 'Wekiuḅwa ni t̯ut̯a nkuu na nkuu ya wantu kwa dzambo ḍya haya mafara ya kumakisa ya Yesu ahendeyeyo ya kupfonya wajwazi. ', 'Ndookomu Yesu na wanafund̯iwe wapfaa karimani dzuu wenda wakaa chihako. ']
['Kedau ŋun, tolot Yesu tolunyar ekekwaye anam ŋina a Galileya, anam ŋina anyaritae Tiberia. ', 'Totupakis ŋituŋa ŋulu alalak Yesu, anerae keris ikes kiŋolikis ŋakujuwuanisya ŋuna etaŋaleunio Yesu ŋituŋa ŋulu adyakasi. ', 'Apotu Yesu ka ŋikeekasyomak todokasi kidiama emukura, kiboikinos. ']
['Oluvanyuma, Yesu ganiina eryato gasomoha gatiina engereha wʼenyanja yʼe Galilaaya, (esiina erindi baati Tibberiya.) ', 'Ngʼeduuli lyʼabaatu limulondaho olwʼobubonero oweŋunjisa obu gaali nʼaholire, nʼaŋonia abalwaye. ', 'Ngʼaŋo Yesu nʼabeegi babe baniina olusozi, bahena beehala eyo. ']
[None, 'Na mkutano mkuu wakamfuata, kwa sababu waliziona ishara alizowafanyia wagonjwa. ', 'Naye Yesu akapanda mlimani, akaketi huko pamoja na wanafunzi wake. ']
['Yo ng’ei gin maeni Yesu eidho loka nam mi Galilaya, ma en e nam mi Tiberia. ', 'Udul dhanu ma dit de lubo ng’eye, kum gineno giranyutha m’etimo kum ju ma kumgi lith. ', 'E Yesu idho got malu, man ebedo kuca ku julubne. ']
JHN.6.4_JHN.6.5_JHN.6.6
['Af kinaallá ˈjila gál Yuuˈdi-, máá ˈgasso-, urru-, Waaˈgietká hí gáál ˈdug gaa nadheká hé ká ˈjobonte.', 'Aalé Yíésu nyésébích guđoká hí ˈdú gáá yiimie-, argeká, đo Fílib yiete, kieye, Balasha gáláátallá hí kokuoká in ále ke gáá higidhdha? yie. ', 'Yíésu mú hatallá yietééllá taalle mú ˈdéé afo he kí dhaay, íín dhúrle hé hát he ˈdeˈdeenká ˈguo. ']
['Ne Kamayiiya ke Bayudaaya ke Khubirakho abe kali ambi khukhwoola.', "Yezu n'enyusa tsimoni wabona babaandu bakali nga beetsa is'ali. Kila areeba Filipo ari, “Kane khukule waheena biilyo bibinyala byaliisa babaandu bano boosi?” ", 'Aloma aryo khukhakilisa Filipo, khulwekhuba abe niye umweene wamanyile sheesi atsya khukhola.']
['Ibeenki Daawti Yaꞌhuude Baasakka lagelo la a soodowwaate.', 'Chirri Yeesso serey yeye ururi buurenye isoosohti arge ka, wihi us Fiilif iyidah, “Intoh gololi inno ꞌdooꞌda tuumman kagoollinno kasooganna?” ', 'Yeesso jeenteti us etaas ikajo on waha iworsate, a mehe wihi us sooyeelo orey on garte.']
["Embaga y'Abayudaaya Ejjuukirirwako Okuyitako, yali kumpi okutuuka.", "Yesu bwe yasitula amaaso, n'alaba abantu bangi nnyo nga bajja gy'ali, n'agamba Filipo nti: “Tunaagula wa emmere, abantu bano gye banaalya?” ", "Ekyo yakyogera kumugeza, ye ng'amanyi ky'agenda okukola."]
['Ịsụ́ íni ꞌdĩ ụ́ꞌdụ́ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbã ãni ụ̃mụ̃ alịjó ꞌbá drị̃ gâ sĩ rĩ drị̂ acá dó ãni rú.', 'Yẹ́sụ̃ la mụ ãngũ ndrelé ụrụgâlé, ãzíla ndre ꞌbá ũꞌbí ꞌbã kí amụ́ agá ĩꞌdi rụ́ ꞌdõlé ru, zị Fị́lị́pọ̃ ꞌi jọ, “Fị́lị́pọ̃, ãma mụ íná ĩgbãlé calépi ꞌbá ũꞌbí ꞌdĩ ꞌbaní nalé íngõlé?” ', 'Zị ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌi, lú sĩ Fị́lị́pọ̃ ụ̃ꞌbị̃jó, ãꞌdusĩku ĩꞌdi ásị́ gâlé nị̃ imụ ãꞌdu idélé ꞌbá ꞌdĩ ꞌbaní yã rĩ gá rá.']
['Roseto, naga a kolo druma na Yahudi kilona gbo’di nyoga. ', 'Kugbo Yesu laga abobonga kana, kugbo amedra mongoyo na ŋutulu rodri ti kulu pondra kanyeni, lepe druga piza Filipo adi‚ “Ma yi ku gborundro ’diloto yeda‚ ma kilo ŋutu de ku nyosu ya?” ', 'Lepe kulia kine kulia de modrini Filipo‚ igbonaga lepe ku mugu adeni kulia naga ma nye ikondri kinena. ']
['Isu agaza ’ba drilesiri, omu ’ba Yahudiniri, ovu ogogo. ', 'Yesu nga i mile enga uru ani, erini ndreria ’ba karakarau yini emuria eri vu, eri nga ’yo Filipo tia, Ama nga mikate ie ngoa, yi ma nya ani ya? ', 'Eri ’yo e’yo ’diri eri o’bizu, de eri ma ngulupi ni e’yo ini ngale ’yeleri ra. ']
['Bwile obu Ki̱ghenu̱ kya Bayu̱daaya kya Kuusuka Kusaaluwʼo kikaba kili haai ku̱hi̱ka.', 'Obu Yesu aaloli̱ye, naabona ki̱bbu̱la kyamaani̱ kya bantu eki mbaasa hambali ali, aaghila Fi̱li̱po ati, “Byokuliya bya bantu aba boona kuliya tukubighulila haa?” ', 'Aabu̱u̱li̱ya atiyo Fi̱li̱po kumulengesa kwonkaha, nanga eye akaba amani̱ye eki akughenda kukola.']
['Kore apa inia kata naa ketinyikua ntasim ee Lyiaudi naji Pasaka.', "Kore payie eapu ꞉Yeso nkonyek nedol lturrur kitok elotuta netii ninye, nejoki Pilipo, <<Kaji kinyieng'unyie ndaa naitiemu kulo tung'ana?>> ", 'Keiparua ake Yeso ana bae payie esaan Pilipo, kake keyielo apake ajo kaa eas. ']
['Ecuban me Kato Ojudaya onwoŋo doŋ ceggi. ', 'Yecu otiŋo waŋe, oneno lwak apol tye a bino baŋe. Omio openyo Pilipo ni, “Obino wilo kwon kwene me jo man cami?” ', 'En okobbe man pi omo cunye; en onwoŋo ŋeo gin ame emito tiyo. ']
['Kandi Pasika, imisi mikuru y’ Abayuda, yari hafi.', 'Yesu yunamuye amaso, abona ishengero ryinshi riza kuri we, abaza Filipo, ati Tugurira hehe imitsima, ngo barye bose? ', 'Icatumye avuga artyo kwār’ ukumugeza, kuk’ ubgiwe yar’ azi ico agira akore. ']
['Sikukuu ya Wayahudi iitwayo Pasaka ilikuwa imekaribia. ', 'Basi, Yesu alipotazama na kuona umati wa watu ukija kwake, alimwambia Filipo, “Tununue wapi mikate ili watu hawa wapate kula?” ', '(Alisema hivyo kwa kumjaribu Filipo, kwani alijua mwenyewe atakalofanya.) ']
['Kapuut epucit loka Iyaudin loka Paska. ', "Kong'oliari Yesu, koanyuni akwap ka itung'a na epolo noi ebuuti nama keng', kosodi nesi alimokin Filipo ebe, “Ai ibeikitetere oni agwelia inyamen lu ilesikina akitania itung'a lu kere?” ", 'Kelimuni nesi nu erait akitama Filipo naarai nesi elope kejeni nu kekote nesi asoma.']
['Markaasna waxaa dhowayd Iiddii Kormaridda ee ahayd iiddii Yuhuudda. ', 'Haddaba Ciise intuu indhihiisii kor u qaaday, ayuu wuxuu arkay dad badan oo soo socda, wuxuuna Filibos ku yidhi, Xaggee baynu kibis ka soo iibinnaa inay kuwanu cunaan? ', 'Wuxuu waxaas ugu yidhi inuu jirrabo isaga, waayo, isaga qudhiisu waa ogaa wuxuu samayn lahaa. ']
['The time for the Passover Festival was near. ', 'Jesus looked around and saw that a large crowd was coming to him, so he asked Philip, “Where can we buy enough food to feed all these people?” ( ', 'He said this to test Philip; actually he already knew what he would do.)']
['Wakati hinyo Sikukuu ya Pasaka kala i phephi. ', 'Jesu ariphokala hiko gambani, watsupha matso achiona likumundi ra atu rinamlunga. Achimuuza Filipu, “Hunaweza kugulaphi chakurya cha kurisa atu hinya?” ', 'Wamuuza Filipu kumpima tu, ela ye mwenye kala anamanya ndirohenda. ']
["Ubwo Pasika, iminsi mikuru y'Abayuda, yendaga gusohora. ", 'Yesu yubura amaso, abonye abantu benshi baza aho ari abaza Filipo ati “Turagura hehe ibyokurya ngo aba babone ibyo barya?” ', 'Icyatumye amubaza atyo yagira ngo amugerageze, ubwe yari azi icyo ari bukore.']
['Omu kiseera ekyo oMukolo ogwʼaBayudaaya ogwʼoKutambukirya, gwabbaire guli kumpi okutuuka.', 'Kale awo oYesu nʼagangamula omutwe, era nʼabona ekiyindi kyʼabantu nga kyaba egyali, kaisi nʼakoba oFiripo ati, “Twagula yaina ekyokulya, abantu abo bonabona ekibaalya?” ', 'OYesu ekyo yakibwirye kugezesya Firipo olwakubba oYesu iye yabbaire amaite ekyayaba okukola.']
['Kato (Paska), ma en nino madit pa Lujudaya, onoŋo doŋ cok. ', 'Ka Yecu otiŋo waŋe, oneno lwak madwoŋ kun bino bote, openyo Pilipo ni, “Wabiwilo kwon kwene wek jo man ocam?” ', 'En oloko lok man pi teme, pien en kikome onoŋo ŋeyo gin ma ebitiyo. ']
['Ebaga me Kalamo, kame obedo ebaga me Iyudayan, oudo onoko. ', 'Kakame Yesu otingo kede wange malo, en eko neno ekodet me jo di kitie bino bute, di eko waco ne Pilipo be, “Obino wilo mugati kituai, tetekeny omi jogi cami?” ', 'En ewaco man pi tamo Pilipo, pien Yesu kikome oudo ngeo gikame en ebino timo.']
['Ndelo pa Joyuda madwoŋ ma kalima ma Kadho, onwaŋo orikere. ', 'Munyo Yesu oŋiyo kor gi korin to neno ni lwak ji madwoŋ onwaŋo bino bonge, openjo Filipo ni, “Wanyalo nyewo kune cemo manyalo pidho ji me je?” ', '(Openjo ama nyaka ma temo Filipo, rupiri go won oyido otieko ŋeyo gima go kidho timo.) ']
['Ị́sụ́zú ụ̃mụ̃ Ụ́ꞌdụ́ Múngú ní Ẹlịzú Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé Jó tị gé sĩ rĩ vé rĩ nyazú rĩ ícá ĩnyiŋá gí.', 'Yẹ́sụ̃ kã rií ꞌî gãrã úndré, ndre ꞌbá kárákará pi ri ímụ́ ꞌí vúgá nõó, ĩri ní Pĩlípũ ri zịzú kĩnĩ, “ꞌBâ ãnyãngã ị́sụ́ je ngũgá caápi ꞌbá nõꞌbée ní céré?” ', 'Yẹ́sụ̃ zị Pĩlípũ ri ꞌdíni lẽzú nị̃zú ámázú dõ Pĩlípũ nị̃ ũkpõ ꞌí ní ẹ̃zị́ ngazú rĩ rá, ꞌbo nị̃ tã ꞌí ní lẽé ꞌoó rĩ ị́nọ́gọ́sị́ gí.']
['Kuno kwatuukra na amiire aga omugomo ogwa *Awayaudi ogwa *Pasaaka gari ampi.', 'Nikuemao Yesu yagingirizia amiiso awona omurima ogwa awantu awangi ni wamuuzako. Kutio yawuuzia omulonzi waae oetwa Piliipo otino, “Oingirizia mbwe tukatuukra ai okuria okwa tuesa okugula okukasuga awantu wano?” ', 'Yesu yawuuzianga-uwuuzia otio okumugeezaania, aeniki omwene yawanga na amanyire ekia yagianga okukola.']
['B̯u̱genyi̱ b̯wa Kurab̯waho b̯walingi nib̯uli heehi̱ kudwa.', 'Yesu̱ b̯u̱yaaweeni̱ kitebe kya bab̯wo bantu banene ni̱bakwi̱za hali yo, yaab̯u̱u̱lya Fi̱li̱po, “Bidyo bya baba bantu bibaadya, tukubigula hanya?” ', 'Yesu̱ yaab̯u̱u̱li̱i̱rye Fi̱li̱po ki̱b̯u̱u̱lyo kiki, naakumutega, hab̯wakubba yo yankei yaali yeegi̱ri̱ kintu kiyaali naakugyenda kukora.']
["Ekibinuko eky'Okubitizibwa kyali kiseese kumpi.", "Yesu yaja okulinga ati ng'abona eikuukuubira ery'abantu nga bali kwidha y'ali. Yaakoba Filipo ati: “Tunaagula gha emigaati abantu bano balye?” ", 'Yakoba atyo kumuleba, kuba mwene yali aidhi kye yali aja okukola.']
["Obugyenyi bw'Abayudaaya obw'Okuhingurwaho bukaba buri haihi kuhika. ", "Yesu ku yaimukize amaisho, yaareeba ebimbuuro by'abantu nibimwizira, yaagira Filipo ati: Tukaagura hi emigaati, ei aba bantu baraarye? ", "Ekyo akakigambira Filipo kumureeba omunda, ahabw'okuba we akaba naamanyira kimwe eki araakore. "]
['(Jila ya *Pasaka iwa imaawa hafufi.) ', 'Yesu akidzaakinuya matso, kaona t̯ut̯a nkuu na nkuu ya wantu iyoikimwendea. Nae kamuperukia Filipo kamuuza kamwamba, “Filipo, hunapata ku chakuḍya cha kuguya cha kuwat̯osa awa wantu wonse awa?” ', 'Yesu ewa kamuuza Filipo hivi kumuḍema t̯u, koro jeje mwenye ewa kamanya vya kuhenda hat̯a asidzamuuza. ']
['Aapuunit apaki ŋina a ŋasuban a Ŋiyudayan ŋina enyaritae Paska. ', 'Kireo Yesu, kiŋolik ŋituŋa ŋulu alalak eponito neni keŋ. Kiŋit iŋes Pilipo tema, “Ai mono tokona ikipedorya iwon agyelunia ŋamugati ŋadi, ikotere ŋituŋa lu daadaŋ kimuja?” ', '(Eŋisit iŋes Pilipo ŋakiro ŋun aŋuna ka arosya iŋes, anerae ayeni Yesu elope ŋuna itiyakini.)']
['Mu hiseera ehyo, Embaga yʼAbayudaaya eyʼOhuhebuliraho Ohubihisya, yaali huupi hwola.', 'Yesu ni gagangamusa omutwe gabona ehiŋindi hyʼabaatu ni batiina eyi ali, ngʼaloma Filipo ati, “Hunagule ŋeena ebiryo ebi abaatu bano bosibosi banaalye?” ', 'Aye galoma atyo hwenda hubona ehi analome olwohuba niye gaali amanyire ehi gaali nʼaja huhola.']
[' Na Pasaka, sikukuu ya Wayahudi, ilikuwa karibu. ', 'Basi Yesu alipoinua macho yake akaona mkutano mkuu wanakuja kwake, alimwambia Filipo, Tununue wapi mikate, ili hawa wapate kula? ', 'Na hilo alilinena ili kumjaribu; kwa maana alijua mwenyewe atakalotenda. ']
['Nwang’u kadhukuwijo ma en e agba mi Juyahudi, udhingo. ', 'Ka kumeno Yesu m’uting’o wang’e malu, m’eneno de udul dhanu ma dit ubebino i bang’e, ewacu ni Filipo kumae, Wabing’iewo kwen kani, kara joni gicami? ', 'Ewacu lembe maeni m’emulo ko ie: kum eng’eyo en gin m’ebitimo. ']
JHN.6.7_JHN.6.8_JHN.6.9
['Aalé Fílib mú ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Bíre hújíchle ram hí kúˈd naamaká ki ˈguom ka higían-, ˈguomle úba ki gál ˈdááballóóllá ke ki ˈjiingʼírinyka, hé gáál ma gaa ˈdony, yie.', 'Aalé mú lalille máá gaalí Ánˈduru yeget-, giri nyárle Símon Bétiro léká Yíésu geey, kieye, ', 'Máá nyigeeny balashá chen']
['Filipo wamwiilamo ari, “Khuunyalisa buli mutweela khuulyakho khakhaandu khakhaba khakyeekhe khari, kane shiyile tsidinari tsitsoola nga bitoondo bibili nio biilyo bimale.”', 'Mutweela khu baleekelwa ba Yezu, ulaangibwa Andereya, nga niye wandaaye uwa Simoni Petero, waloma ari, ', '“Iliwo ano umusoleeli mutweela uli ni kimikaati kye ŋaano kiraano, ni tsinyeeni tsibili. Ne khu baandu bano boosi, bino kane bikhole shiina?”']
['Fiilif wihi us Yeesso ilaabe, “Gololi ꞌdooꞌda ebba wohoor on yaham, chilimmeti eti orrah kud lamma hil haaggiche laguto, iche ꞌdoona!” ', 'Andereeyahi ullaka abatti Yeesseenye, Siimonhi Beetero layadeeh leedesse, sooyeede wihi us yidah, ', '“Inankoo makaate chan ꞌdargaayye lakahaaggiche, ichoow bahag lamma rurrucchul khabo kalla. Iꞌdaasenyi koloo kalday laka ꞌdooꞌda ittaawe ma yaakhaan.”']
["Filipo n'amuddamu nti: “Emmere egula denaari ebikumi ebibiri", "Omulala ku bayigirizwa be, Andereya muganda wa Simooni Peetero, n'amugamba nti: ", "“Wano waliwo omulenzi alina emigaati etaano egya bbaale, n'ebyennyanja bibiri. Naye bino binaagasa ki, ku bantu abangi bwe bati?” "]
['Fị́lị́pọ̃ umvi Yẹ́sụ̃ ꞌi jọ, “Ãdrĩ táni jọ la ãma ãꞌdu idé, átã ꞌbá ãzí ꞌbã mũsárã ĩꞌdi ꞌbã ngalé ĩmbá ãrõ rĩ icó vâ calé ãkónã ĩgbãlé nalé ꞌbá pírí amụ́lépi ꞌdĩ ꞌbaní rá la ku.”', 'ꞌBá Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé rĩ ꞌbã ãzí Ãndẽríyã Sị̃mọ́nị̃ Pétẽrõ ádrị́pị nga ị́jọ́ jọlé jọ, ', '“Ngọ́tị́ŋá ãzí wereŋá mũkátĩ ífí tõwú ãzíla ị̃ꞌbị nírí ị̃rị̃ la kî trũ la ꞌdõ. Wó ãko ꞌdĩ kí ꞌbá wẽwẽ rú ꞌdĩ ꞌbaní ãꞌdu idé?”']
['Filipo druga teyitokindro lepe adi‚ “ ’Diloto na igbore ku silingi kamazi mure kine aka romoki koŋani‚ ’dibani kodro ko giri gele gele rumbi ’bazi ’bazi kpe.” ', 'Le’de lotodinikita lo lepe, kari ti lepe kine se naga Anderia, laga a luŋase lo Simona Peterolo druga takindra Yesu adi, ', '“Le’de ŋiro ma lo de gbo ku ’diloto mukana ti go’do kine ku somo mure itro, ’bo kine de iroromoki ŋutulu laga rodri kilo de adidinyo ya?” ']
['Filipo nga e’yo omvi eri vu, Yi ka mikate je silingi turu irisi ti, funi dri yi dri ku, yi alu alu ka tro ’du were were ti. ', '’Ba erini imbale ’diyi ma azi alu, Andarea, Simoni Petero ma adri, ’yo eri tia, ', 'Mva azini ’dia ovupi mikate edele ondufurasi ’diyi be towi, e’bi iri be; te afa ’diyi ’ba kakau ’doyi dri a’di afani ya? ']
['Fi̱li̱po aamukuukamu ati, “Nankabha bakoleesi̱ya sente syengaane na musaala oghu muntu akukolelagha kumala meeli̱ munaanaa taghukugubha kughula byokuliya ebikumala bantu aba hakili bu̱li̱ omui kuliyʼo kabheghe kati̱i̱ bbaa!”', 'Onji mu beeghesebuwa be, Andeleya waani̱na Si̱mooni̱ Peetelo, aaghila ati, ', '“Mutabhana ali hani, ali na migaati̱ etaano nabwana-bwana hamui na nsu̱i̱ ebili sinabwana-bwana. Bhaatu ebi bilamala bi̱ti̱ya bantu bakaniiye kimui aba?”']
["Nejoki ꞉Pilipo, <<Mebaki abaki laata ee lapatin isiet ainyiang'u ndaa naichamicham ꞉ltung'ani pooki otii ene!>> ", "Kore loiteng'eni obo oji Andirea, lalache Simon Petero, nejo, ", '<<Ketii layieni ene oata mukateni imiet']
['Pilipo odokke iye ni, “Ogati me ciliŋ mia aryo mom bino romogi, ame rommi dano acel acel gamo anok.” ', 'Dano acel i akina jo a lube, en Anderiya omin a Cimon Petero, okobbe ni, ', '“Awobi moro tye kan kede ogati abic me cayiri, kede reccogo aryo; ento kara magi konyo ŋo baŋ lwak a rom man-ni?” ']
['Filipo aramwishura, at’ Imitsima y’idenariyo', 'Umwe mu bigishwa biwe, ni Andereya mwene nyina wa Simoni Petero, aramubgira, ', 'ati Hano har’ umuhungu ari n’udutsima dutanu twa sayiri, n’udufi tubiri, ariko tumaze iki mu bantu bangaho?']
['Filipo akamjibu, “Mikate ya fedha dinari 200 haiwatoshi watu hawa hata kama kila mmoja atapata kipande kidogo tu!” ', 'Mmoja wa wanafunzi wake aitwaye Andrea, nduguye Simoni Petro, akamwambia, ', '“Yupo hapa mtoto mmoja aliye na mikate mitano ya shayiri na samaki wawili; lakini hivi vyatosha nini kwa watu wengi kama hawa?” ']
["Kinyakakini Filipo nesi ebe, “Isiring'in akwatai aare mam kilesikinosi agwela inyamen lu ilesikinosi ng'ini ipe kama kes.”", "Kosodi epe kamaka lukesisiak keng', Anderea onac keng' ka Simon Petro alimokin nesi, ", "“Ejii isapat ne ni ejaasi ka imugatin ikany ka ikole iare, konye inyena ng'ulu kotung'a kalu kere.”"]
['Filibos wuxuu ugu jawaabay, Laba boqol oo dinaar oo kibis ahi kuma filla in nin walba wax yar qaato. ', 'Markaasaa xertiisii midkood oo Andaros la odhan jiray oo Simoon Butros walaalkiis ahaa wuxuu ku yidhi, ', 'Halkan waxaa jooga wiil qaba shan kibsood oo shaciir ah iyo laba kalluun, laakiin waxaasi maxay u tarayaan dad sidan u badan? ']
['Philip answered, “For everyone to have even a little, it would take more than two hundred silver coins', "Another one of his disciples, Andrew, who was Simon Peter's brother, said, ", '“There is a boy here who has five loaves of barley bread and two fish. But they will certainly not be enough for all these people.”']
['Filipu achimuamba, “Hata maripho ga siku mwenga ga vibaruwa magana mairi tagatosha kuhenda chila mmwenga hipha angʼate chitu.” ', 'Phahi Anderea, mwanafundzi wa Jesu, na ambaye kala ni ndugungbwa wa Simoni Petero, waamba, ', '“Phana barobaro ambaye ana mabofulo matsano ga shayiri, na ngʼonda airi. Ela kpwa kpweli tagatosha atu osi hinya.” ']
['Filipo aramusubiza ati “Imitsima yagurwa idenariyo magana abiri ntiyabakwira, nubwo umuntu yaryaho gato.”', 'Umwe mu bigishwa be, ari we Andereya mwene se wa Simoni Petero aramubwira ati ', "“Hano hari umuhungu ufite imitsima itanu y'ingano, n'ifi ebyiri. Ariko ibyo byamarira iki abantu bangana batya?”"]
['OFiripo nʼamwiramu ati, “Waire singa tubbaire nʼedinaali', 'Awo ogondi oku beegibe nga niiye Andereya omuganda wa Simooni Peetero, nʼasiiryaku eigono ngʼakoba oYesu ati, ', '“Aanu waliwo omwisuka alikuuwo nʼemigaati mitaanu egibasumbire omu busye bwa bbaale,']
['Pilipo odokke iye ni, “Kwon me denari miya aryo pe biromogi, wek ŋat acel acel ogam manok.” ', 'Ŋat acel i kin lupwonnyene, en Anderiya omin Cimon Petero, owacce ni, ', '“Latin awobi mo tye kany, ma tye ki mugati abic me cayiri, ki rec aryo; ento magi konyo aŋo bot lwak ma rom man?” ']
['Pilipo oko dwoko ne be, “Denari tol are likame twero wilo mugati kame romo gi di ngat acelacel kikom gi ko twero udo atitidi moro.”', 'Ngat acel kikom josiao mege kame nyinge Anderia, omin me Simoni Petero, oko waco ne Yesu be, ', '“Awobi tie kan kame tie kede mugati kany kede deknam are; do mago kenekene timo ne twon jogi nyo?”']
["Filipo odwoko ni, “Kada pesa ma romo misara ma dwe aucel je kinyal nyewo mugat ma romo dhano je bilo ye kad'abila won.” ", 'Jafonjirok pere man, Andereya, omin Simon Petero owaco ni, ', '“Jayac moro ee ka man gi mugat abic ma bel kodi rec ario. To me bende dikony aŋo ri lwak ji me je?” ']
['Pĩlípũ ní újázú Yẹ́sụ̃ ní kĩnĩ, “ꞌBá lẽkí dõ ꞌbá ꞌdĩꞌbée ãlu ãlu céré ẽ ị́sụ́kí ãnyãngã mãdãŋá nyaá, mũfẽngã fífí ẹ̃njị̃ị́pi ẹ̃njị̃ẹ̃njị̃', 'Ãndẽréyã Sị̃mọ́nã Pétẽró ẹ́drị́pị riípi Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩípi rĩ ní ꞌyozú kĩnĩ, ', '“Mvá ágóŋá ãzi ꞌbâ ãsámvú gé nõgónõ, ĩri pánga be tọ̃wụ́, ị̃ꞌbị́ be ị̃rị̃, ꞌbo awakí dõ ꞌbá kárákará nõꞌbée ní, ĩri nyo ca kộpi ní rá?”']
['Piliipo yamuirania otino, “Okuria okwa omuntu ki omuntu ori ano aaza yairako okukono, no okutoola amasendi agakasuga edinaari mia wiwiri.”', 'Omulonzi waae owundi oetwa Andereeya, wamwawu Simioni Petro, yamulaga otino,', '“Ario omuwuuka ori ano ne emikaati itaanu ne emvwa iwiri. Na ago gatio matono ino ku awantu wano woona!”']
['Fi̱li̱po yei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Kadi musaara gwa muntu gwatunga mu myeri̱ munaanei, nagwo tigukusobora kugula bidyo bikumala baba bantu, bya b̯uli muntu byakusobora kudyaho!”', 'Mwomwo mwegeseb̯wa waamwe wondi gi̱beetengi̱ Andereya, munyakubba naali waab̯u Si̱mooni̱ Peeteru, yaakoba, ', '“Haha haloho musigazi ali na migaati mitaanu na nsu̱ ibiri zi̱dooli̱dooli̱. Nku̱b̯u̱u̱lya, myo mimi migaati na nsu̱ zaakwo, baba bantu banene yati, byabadwa?”']
["Filipo yaamwiramu ati: “Emigaati egy'edinari ebikumi ebibiri (200) tigimala kiisi muntu okulyaku akatono.”", 'Omwegeresebwa wa Yesu owundi ayetebwa Anderea, muganda wa Simoni Petero yaakoba ati: ', "“Ghaligho ghano omwisuka ali n'emigaati etaanu egya sayiri n'ebyenhandha bibiri, aye katyo ebyo bikola ki ku bantu kamaala batyo!” "]
['Filipo yaamugarukamu ati: Emigaati erikugurwa shilingi magana abiri tekaabahika, nobu omuntu yaakutungaho kakye. ', 'Omwe omu batendekwa be, Andereya murumuna wa Simooni Petero, agira ati: ', "Aha hariho omwojo oine emigaati etaano ya baare n'ebyenyanja bibiri; kwonka ebyo nibigasira ki abantu barikwingana bati? "]
['Filipo kamwambukuya kamwamba, “Ḅwana, hat̯a dinari', 'Kisa mwanafund̯iwe mumodza eyeakihanwa And̯erea, ndugujwe Simioni Pet̯ero, kamwamba Yesu, ', '“Gula hapfa kuna muurani eye na mikahe mitsano na nswi mbii. Ela hivyo hivyo vinait̯osa e t̯ut̯a yonse ai?”']
['Toboŋok Pilipo tema, “Kerae tari toyakas ŋidinari ŋamiae ŋaarei, pa kitemokin akigyel ŋamugati ŋuna eryamuni ŋinituŋanan adio cici”', 'Abu epei alokasyomak keŋ, ŋolo anyaritae Anderia, lokaato a Simoni Petero, tolimok Yesu tema, ', '“Eyai nege edya ŋolo eyakar ŋamugati ŋakan ka ŋikolya ŋiarei. Nai epedori mono akimuj ŋin akiryam ŋituŋa lu daadaŋ a?”']
['Ngʼaŋo Filipo amugobolamo ati, “Wayire omuhemba ogwʼemyesi nga munaana,', 'Ngʼowundi hu beegi babe oyu balanga baati Andereya mulebe ya Simooni Peetero, amuloma ati, ', '“Ŋano ŋaliŋo omuseere ali nʼemigaati etaanu ejomu busyanu wa bbaale']
['Filipo akamjibu, Mikate ya dinari mia mbili haiwatoshi, kila mmoja apate kidogo tu. ', 'Mwanafunzi wake mmojawapo, Andrea, nduguye Simoni Petro, akamwambia, ', ' Yupo hapa mtoto, ana mikate mitano ya shayiri na samaki wawili, lakini hivi ni nini kwa watu wengi kama hawa? ']
['Filipo loko lembe ire kumae, Kwen mi denarii dak ario de ciromo kugi ngo, ma ka kubang’gi nzu ging’wenyo nyanok nyanok. ', 'Acel m’i kind julubne, en e Andrea, m’umin Simon Petro, uwacu ire kumae, ', 'Nyathinyir acel ni keni, ma lungu kwend nganu abic ni kude, ku rec ario: ento maeni ang’o i kind adhudhe ma kumeni? ']
JHN.6.10_JHN.6.11_JHN.6.12
['Aalé Yíésu kieye, Gálaat geeyyíe, gálaat hí les yíéđuo, yie. Ál kinaallá meka hé tág iish hí ˈdie. Gaal lullé les yíéđieká gál yaab tákámle hé shíí chen nyuoro. ', 'Aaléka, Yíésu balashá eedhdhe, Waag ˈgielmít hol ˈdú nieká, balashá gaalí gál ál kinaal ijeká eiy gise. Hát tikiˈdéél gaal béé úba gálaat eiy gise. Gálaat lulle balashá ubaa béé ˈdaˈdab fedeká arge.', 'Aalé gálaat gololte-, heyieká Yíésu lalille geey, kieye, ˈGuom ka ˈgisateká hol ˈdú shuunáa, haí okoˈdîny, yie. ']
['Yezu waloma ari, “Ni mulomele babaandu bekhale asi.” Khulwekhuba abawo bunyaasi bukali mu shisiintsa isho. Babekhala asi abe boolesa nga basaani biikana biraano. ', 'Lwanyuma Yezu wabukula kimikaati ikyo, wakiloombela tsikhabi. Nga wamalile, wakikabila babaaba bekhaale asi. Wakhola shitweela ni tsinyeeni khukhwolisa boosi baalya bekura nga ni bakana.', 'Ne boosi ni baamala khuulya bekura, Yezu walomela baleekelwa beewe ari, “Ni mubuusanise bubuya buburamiilekho, nio alekhe khubawo shishiindu shoosi shishonekha ta.” ']
['Yeesso la wihi us yidah, “ꞌDooꞌd orrommicha.” Intaas la hoosi buurenye khabte. Mejeli orronte la a geeddi alif chan. ', 'Yeesso ꞌdeerka makaateyyo khaate, Waakh kalaꞌd ilaabe, ꞌdooꞌdi intaas fiddiyo geeddi icho ꞌdoonaan gise. Bahag laka iꞌdaas on yeele.', 'Chirri icho tuumman dargeen ka, Yeesso wihi us abattitiis iyidah, “Gololi laajjebche lasoowaache soosuuna, uus inno wohoo rucchul laka baabiinne.” ']
["Yesu n'agamba nti: “Mutuuze abantu.” Waaliwo essubi lingi mu kifo ekyo. Awo abantu bonna ne batuula. Abasajja baali ng'enkumi ttaano. ", "Awo Yesu n'atoola emigaati, ne yeebaza Katonda, n'agigabira abantu abatudde. Ne ku byennyanja n'akola bw'atyo. Bonna ne bafuna nga bwe baagala.", "Bwe baamala okukkuta, n'agamba abayigirizwa be nti: “Mukuŋŋaanye obutundutundu obusigaddewo, buleme kwonooneka.” "]
['Yẹ́sụ̃ jọ, “Ĩfẽ ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã ri kí vụ̃rụ́.” Sáwã ꞌdã sĩ ịsụ́ ásé dụ kí úꞌdí. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá ũꞌbí ꞌdã ri kí dó pírí vũ gá. ꞌBá rilépi ũꞌbí ꞌdã kí agá ꞌdãá ãgọbị rú rĩ kí ũgũgõ álĩfũ tõwú ꞌdĩpí. ', 'Yẹ́sụ̃ ꞌdụ mũkátĩ kí, fẽ ãwãꞌdĩfô Ãdróŋá ní, awa dó kí ꞌbá rilépi vụ̃rụ́ ꞌdã ꞌbaní kpere ꞌbá pírí ꞌbaní na agá la ĩꞌbaní sĩ agajó tré-tré. Idé vâ ãlu ꞌdĩ ꞌbã áni ị̃ꞌbị kí sĩ. ', 'ꞌBá kí mụ agalé ꞌbo, Yẹ́sụ̃ jọ ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé ꞌdĩ ꞌbaní, “Ĩtra mũkátĩ fúfú acelépi ꞌdĩ kí ị̃ꞌbị acelépi rĩ abe pírí ãngũ ãlu gá, îza sĩ ãkónã ku.” ']
['Yesu druga kulia adi, “Tikita ŋutulu kilo ti ko gbigbi’dikini ka,” Ti nu piri de a nyomu. Kuwade lalia kilo druga gbigbi’diki ka, ko kilo beti alifu mukana. ', 'Yesu druga ’dumundra ’diloto kine, ku atikindra iyetelo kini, druga korakindra ko ku ŋutulu lo gbigbi’diki kani kilo i dridriŋini. Akorakindra somo kilo itro, i romoki na koŋa. ', 'Ku ko laga ayiyimotu, lepe druga takindra lotodiniki kanye kilo adi, “Pepeneta limbito ti’diloto kine, le’de ŋo ka’bi ku liki.” ']
['Yesu nga ’yo ra, Emi fe ’ba ma ri va. Isu irindi de amboru angu ’daa ci. ’Ba agupiru ’diyi ri va, yi ma kalafe ovu ekile alifu towile. ', 'Yesu nga mikate e’du, eri ka awa’difo fe ’bo, eri awa ’ba riŋ va ’diyi dri; awa vini e’bi, yini lelerile. ', 'Yi ka tra ra, eri ’yo ’ba erini imbale ’diyi ma tia, Emi oku mikate onyoza acepi jolokoru ’diyi, aluni kazu i ezazu ku. ']
['Yesu aaghila ati, “Musitami̱ye bantu aba boona hansi.” Bu̱si̱ngo bukaba buli mu ki̱i̱kalo eki obukumala bantu aba kusitamʼo. Ti̱ bantu aba boona baasitama haa bu̱si̱ngo haala. Basaasa abaabaagha mu ki̱bbu̱la kya bantu eki bakaba bali nga nku̱mi̱ etaano. ', 'Yesu aakwata migaati̱ eghi, aasi̱i̱ma Luhanga, aaghiha beeghesebuwa be kughitambu̱li̱ya kusighikila ngoku bu̱li̱ muntu aabbalagha. Niikuwo na nsu̱i̱ aakasi̱koli̱ye atiyo dhee.', 'Obu bantu aba boona baaliiye mbaakutila kimui, Yesu aaghila beeghesebuwa be ati, “Mukumaani̱ye bulaghalikuwa bwona obwati̱ghaayʼo, mutati̱ghʼo na kantu koona kubhiiya.” ']
["Nejoki ꞉Yeso, <<Entowuana ltung'ana pooki.>> Kore apa inie, naa kebore nkujita. Newueni lewa, oobaya apa nkalupuni imiet. ", "Nerrapu ꞉Yeso naaduo mukateni, neicho Nkai nache, neoroki ltung'ana pooki oowueni teinie. Neitoki aiko nejia sinkirri, neicho ꞉ltung'ani pooki ana nayieu.", "Kore payie enya ltung'ana ndaa aaimu, nejoki ꞉Yeso looiteng'eni lenyena, <<Enturrurro ng'urrot ee mukateni o sinkirri ootelekunye, paa meatae hoo ntoki naim siu.>> "]
['Yecu ogamo ni, “Miu jo bed piny.” Lum onwoŋo olot atek i kabedo-nu; co obedo piny welgi mito romo tutumia abic. ', 'Yecu okwanyo ogati, opwoo, opokki jo obedo piny, kede rec daŋ amannono, kit acalo gin mito. ', 'Ka doŋ gin oyeŋ, Yecu okobbi jo a lube ni, “Cok wunu ŋide ame odoŋ, ginnoro kur rweny.” ']
['Yesu aravuga, ati Ni mwicarike abantu. Kand’ aho hantu hār’ ivyatsi vyinshi: nukw abantu baricara, igitigiri cabo cari nk’ibihumbi bitanu. ', 'Maze Yesu yābīra ya mitsima, arayihezagira, ayigaburira abicaye, n’ifi na zo nk’uko bagomba. ', 'Bamaze guhāga, abgira abigishwa biwe, ati Ni mutororokanye utumanyagu tw’ imisigazwa, hoye kugira igipfa ubusa. ']
['Yesu akasema, “Waketisheni watu.” Palikuwa na nyasi tele mahali hapo. Basi, watu wakaketi, jumla yapata wanaume 5,000. ', 'Yesu akaitwaa ile mikate, akamshukuru Mungu, akawagawia watu waliokuwa wameketi; akafanya vivyo hivyo na wale samaki, kila mtu akapata kadiri alivyotaka. ', 'Watu waliposhiba Yesu akawaambia wanafunzi wake, “Kusanyeni vipande vilivyobaki visipotee.” ']
["Kolimokini Yesu kesi, “Kisiboikisi itung'a kwap.” Kejaasi inya ipu alaro ng'ini. Kosodete ikiliok akiboikin kwap, apiarito bala aritai akany. ", "Kolemuni Yesu imugatin, kedau akiyalamikin, kokorakini ng'ulu lukiboyete; ng'ini itung'anan kwape kekotor, kisomakini nesi ikole de kong'ipe kong'in. ", "Kedautu kesi akinyam kakimonikin, kolimokini nesi lukesisiak keng' ebe, “Kotukonokisi ararasia nu edeunosi tetere emam ibore ipede ni ecakaro.” "]
['Markaasaa Ciise yidhi, Dadka fadhiisiya. Meeshaasina waxay lahayd doog badan. Haddaba nimankii waa fadhiisteen, tiradooduna qiyaastii waxay ahayd shan kun. ', 'Haddaba Ciise kibistuu qaaday, oo goortuu mahadnaqay ayuu u qaybiyey kuwii fadhiyey, sidaas oo kalena kalluunkii intay doonayeen. ', 'Markay wada dhergeen, wuxuu xertiisii ku yidhi, Ururiya jajabkii hadhay, waxba yaanay ka hallaabin. ']
['“Make the people sit down,” Jesus told them. (There was a lot of grass there.) So all the people sat down; there were about five thousand men. ', 'Jesus took the bread, gave thanks to God, and distributed it to the people who were sitting there. He did the same with the fish, and they all had as much as they wanted. ', 'When they were all full, he said to his disciples, “Gather the pieces left over; let us not waste a bit.” ']
['Jesu achiamba, “Aambireni atu asagale.” Phatu hipho kala phana seemu kulu ya nyasi, nao achisagala pho nyasini. Alume machiyao ariosagala kurya kala ni kama elufu tsano.', 'Phahi Jesu wahala gara mabofulo na hara ngʼonda na achimshukuru Mlungu. Ariphomala achiapha anafundzie aaganyire hara atu, nao osi arya kumvuna. ', 'Hinyo atu ariphokala akarya na kumvuna, Jesu waambira anafundzie, “Tsolani-tsolani masaza gosi, ili husibanange chakurya.” ']
["Yesu ati “Nimwicaze abantu.” Aho hantu hari ubwatsi bwinshi, nuko abagabo baricara, bari nk'ibihumbi bitanu. ", "Yesu yenda ya mitsima arayishimira ayigabanya abicaye, n'ifi na zo azigenza atyo nk'uko bazishakaga. ", 'Bamaze guhaga abwira abigishwa be ati “Nimuteranye ubuvungukira busigaye hatagira ikintu gipfa ubusa.” ']
['Iye oYesu nʼakoba ati, “Mutyamisye abantu.” Omu kifo ekyo wabbairewo eisubi lingi erisa lyʼokutyamaku. Awo abantu bonabona ni batyama. Ibo abasaiza bonkani ababbairewo babbaire ooti 5,000. ', 'Awo oYesu nʼaginga obugaati nago budi, ni yeebalya oKibbumba kaisi nʼawa abeegibe ni babugabira abantu nga batyaime. Era nʼoku bukafingiri nʼakola atyo. Bonabona ni basuna ngʼowebatakire.', 'Owebamalire okwikuta, nʼakoba abeegibe ati, “Mukumbaanirirye ebitudutundu ebifiikireku okutabebenyesya ekyokulya nago.” ']
['Yecu owacci, “Wuwek lwak obed piny.” Lum onoŋo olot twatwal i kabedo meno; dano ma gubedo piny welgi mito romo alip abic. ', 'Lacen Yecu okwanyo mugati, opwoyo, opoko bot jo ma gubedo piny, ki rec bene, kit macalo gimito. ', 'Ka doŋ guyeŋ, ci owaco bot lupwonnyene ni, “Wucok ŋide ma odoŋ, gin mo owek rwenyo.” ']
['Yesu oko waco be, “Miunu jo bed piny.” Oudo lum tot kanono; di jo kame wel gi romo cuo tutumia kany oko bedo piny. ', 'Yesu oko kwanyo mugati; kakame etieko mino kede pwoc, en eko popoko gi ne jo kame oudo obedo piny. En eko timo kamanono da kede deknam, gin dedede kiko udo gikame romo gi. ', 'Kakame kitieko do yeng kede, Yesu oko waco ne josiao mege be, “Cokunu angidingidin kame odong tetekeny kur gimoro dubere aduba.” ']
['Yesu owaco rijo ni, “Waci ri ji jowobedi piny.” (Lum oyido omore kenyo.) Ameno ji je jobedo piny. Oyido cwo romo cegin gana abic. ', "Gikenyo Yesu okwanyo mugat, oketho Were walwa, to poko ji m'onwaŋo jobedo piny. Apaka bende otimo gi rec, aka ji je jolimo paka joyenyo. ", "Munyo ji je joyeŋ, go owaco ri jofonjirok pere ni, “Coki win ŋinjeŋinje m'odoŋ; wakiri wawey gimoro wonyekere kada mathin.” "]
['Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ívé ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ní kĩnĩ, “Ĩmi lũkí ꞌbá rĩ pi ní, kộpi ã úríkí vũgá.” Ãngũ ꞌdãri dụ kú céré ásé rú, kúru ꞌbá rĩ pi ní úrízú céré vũgá, ãgõ', 'Yẹ́sụ̃ ní pánga rĩ pi íꞌdụ́zú, ĩri ní Múngú ní õwõꞌdĩfô sẽzú, ĩri ní kúru sẽzú ívé ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi drị́gé, kộpi ní ꞌdezú awazú ꞌbá úríꞌbá kú rõꞌbõ ꞌdĩꞌbée ní, sụ̃ kộpi ní lẽé rĩ tị́nị. Ĩri ní kpá ị̃ꞌbị́ rĩ íꞌdụ́zú, õwõꞌdĩfô sẽzú Múngú ní, ĩri ní kpá sẽzú ívé ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi drị́gé, kộpi ní awazú ícózú ꞌbá rĩ pi ní céré, sụ̃ kộpi ní lẽé rĩ tị́nị.', 'ꞌBá rĩ pi kâ ãnyãngã rĩ ị́sụ́ nyaá caá ĩ vú sĩ céré gí, Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ívé ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ní kĩnĩ, “Ĩmi úmúkí ãnyãngã ẽ ị̃mbị́tã ĩ ní nyaá tí rĩ ꞌbãá céré vũrã ãlu gé, ẽ izakí ku.” ']
['Yesu yawalaga otino, “Mute awantu wano waikale ansi.” Owusuwi wuawanga asi ao owungi ino, kutio awantu woona waaikala ansi, awasaaza wengʼene waasuganga awantu elufu witaanu. ', 'Nikuemao Yesu yatoola emikaati egio, kandi olwa yamala okuiranizia Katonda otioo, yagi-aa awalonzi waae kugere wagawire awantu awaawanga ni waikaale. Nintio lwona yakola ne emvwa ziria ziona kandi woona waaria kiomo waagalanga.', 'Olwa waamala okuria waiguta, Yesu yalaga awalonzi waae otino, “Mukunze ewiokuria ewisigaale kugere ekintu kitaoneka.” ']
['Yesu̱ yaabaweera, “Mwi̱caarye bantu.” Mu ki̱kyo kiikaru haalingiho isubi linene; nahab̯waki̱kyo bantu bei̱cali̱i̱ri̱. Mu bab̯wo banyakwicaara, haalingimwo badulu nka nku̱mi̱ itaanu. ', 'Mwomwo Yesu̱ yaakwata migaati, yaasi̱i̱ma Ruhanga, yaamigabira bantu banyakubba bei̱cali̱i̱ri̱, naabahanga b̯unene b̯wa b̯ulomwei̱ b̯u̱yendyengi̱. Hei̱nyu̱ma yaabagabi̱i̱ri̱ nsu̱; bensei̱ baadya beicuta.', 'Bantu bensei̱ b̯u̱baakadi̱i̱ri̱ bei̱cu̱ti̱ri̱, Yesu̱ yaaweera beegeseb̯wa baamwe, “Mu̱sorooze nsigaara zenseenya. Hatabbaho kadi gi̱mwei̱ gikuheneka.” ']
["Yesu yaakoba ati: “Mukobe abantu batyame.” Kale olw'okuba ghaaligho obusubi kamaala obusobola okutyamwaku, abantu boonaboona baatyama; abasaadha baali ng'oti enkumi itaanu (5,000). ", "Yesu yaatoola emigaati yeeyanza Katonda, yaagabira abantu abaali batyaime ku busubi. Mu nsambo n'endala atyo bwe yakola n'ebyenhandha abantu boonaboona baafuna nga bwe baayenda. ", 'Bwe baamala okwiguta boonaboona, yaakoba Abeegeresebwa be ati: “Musoloze ebitundu byonabyona ebitaliiriibwa ghabule ekyonoonebwa.” ']
['Yesu abagira ati: Nimubashutamye. Aho hakaba hariho akanyaatsi kaingi; abantu barikwingana enkumi itaano baakashutamaho. ', "Yesu nikwo kukwata egyo migaati. Ku yaaherize kusiima, yaagigaburira abo bantu bashutami; n'ebyenyanja nabyo yaabitwaza atyo, yaabigaburira boona nk'oku baabaire nibeetenga. ", 'Ku baahaagire, yaagira abatendekwa be ati: Nimutooratoore oburagarika obwatsigaraho, hatagira akaaburaho. ']
['Ae Yesu kawamba hawa wanafund̯iwe, “Wawekeni vihako hawa wantu.” Hapfaḍe pfantu pfewa na kitsange chinji. Ndookomu wantu wonse wakaa chihako. Kwiwa wayume chima cha elefu nsano. ', 'Makisa Yesu kaihwaa hi mikahe kamuyaviza ḍuḍa Muungu, na kawapfa hawa wantu waḍye. Kisa kazihwaa na hizi nswi na kahenda dza viviḍe evyohenda d̯ura. Na wantu wonse waḍya hat̯a wanjia kuviyowani. ', 'Hawa wantu wepfoḍya hat̯a wakit̯oseka, Yesu kawamba hawa wanafund̯iwe, “Haya masaza yahwaeni muyaweke pfantu. Namutseyatsa kiḍechonse kinangike.” ']
['Tolimok Yesu ŋikasyomak tema, “Kisiboikisi ŋituŋa!” (Alibit nen asebuk ŋinya.) Kiboikinos ŋituŋa daadaŋ; arae ŋikilyok ŋalipyo ŋakan. ', 'Tolemu nai Yesu ŋamugati, tolakar neni ka Akuj, tokorak ŋituŋa ŋulu eboiyete, tokorarae ŋikolya daŋ; toryamu a ŋinituŋanan etyae ŋolo eitanit iŋes. ', 'Ani kimwoko ŋituŋa, tolimok Yesu ŋikasyomak keŋ tema, “Tocunutu ŋapiyanunet daadaŋ, ikotere nyicanicanaar.” ']
['Nga Yesu aloma ati, “Mwihase abaatu.” Ŋaaliŋo enyaasi eraŋi olyʼohwihalaho mu hifo ehyo. Ngʼabaatu beehala era baali abasinde ngʼekumi taanu. ', 'Ngʼaŋo Yesu abugula emigaati jira etaanu nga geyaasa Hatonda. Ngʼaŋo ajiŋa abeegi babe bagabire abaatu abaali ni behaaye. Mu ngeri njʼenyene ngʼaŋamba nʼenyeeni jira joosi abaŋa bajigabira abaatu. Nga hiisi muutu alya goosa aŋa gendire.', 'Hiisi muutu nʼahenire ohwiguta, ngʼaloma abeegi babe ati, “Muhumbaanie obukukumuhira obusigaayeŋo, mutonoona biryo.” ']
['Yesu akasema, Waketisheni watu. Na mahali pale palikuwa na majani tele. Basi wanaume wakaketi, wapata elfu tano jumla yao. ', 'Basi Yesu akaitwaa ile mikate, akashukuru, akawagawia walioketi; na kadhalika katika wale samaki kwa kadiri walivyotaka. ', 'Nao waliposhiba, aliwaambia wanafunzi wake, Kusanyeni vipande vilivyobaki, kisipotee chochote. ']
['Yesu wacu kumae, Wuketh dhanu bed piny. Nwang’u kakeca lum dit i ie. Kum kumeno jumaco gibedo piny, welgi yenyo romo rubanga abic. ', 'E Yesu ting’o lungu kwen; e kan efoyo pire, epoko ni ju m’ubedo piny; rec bende kumeno calu ma giyenyo. ', 'E ka giyeng’, ewacu ni julubne kumae, Wucok kodine m’udong’, kara gin moko kud urwiny. ']
JHN.6.13_JHN.6.14_JHN.6.15
['Aaléka balasha giri gaalí ˈdú heyie-, ka ˈgisateká gaal hí hol ˈdu gáá shuune, illam tomon a naama kochkoch.', 'Aalé nyesebich hé Yíésu hí ekey kinaal arge-, he af ˈdabeká kieye, Hééllá gon Máá Waag hí ˈdéé ká shigicho-, Warˈgat Waaˈgiet hí hote-, lésallá ka yiimetká. ', 'Aalé Yíésu hát gaalí ˈdú kekeen-, gaalí kansím mé ki tatuo-, gaalí kánsíchle hođisatká kimiteká, đo gáál af ˈgite, tákámle geđi gúm bííyle mé nie.']
['Baryo babuusanisa bubuya, betsusa bibiipo liikhumi na bibili.', 'Babaandu babaabawo ni baabona khabonelo khe kamakaanga khano kheesi Yezu akhola baaloma bari, “Ilala, oyuno niye umuŋoosi isi abe khulindiilila khukhwiitsa mu shiibala.” ', "Ne Yezu n'ashimanya ari baneetsa bamuwambe ni kamaani bamwikyese umuyiinga, wabarurakho wilooselayo lundi yenyene, watsya mu ngoongo."]
['ꞌDeerka abatti enjel tomon ichoow lamma makaateyyohi chanenye ꞌdargaayye lakahaaggiche lasoowaache buuhaan soosuunte.', 'Inkoo ꞌdooꞌd wahanyeyyoha miigti Waakh tuso Yeesso yeele arge ka, ꞌdooꞌd wihi us yidah, “Rumanka, eti goorat Muusa cheeke, ‘Etoo Waákh íyeyyeedo ꞌdee berri harrata a yamiit,’ yidah a kan.” ', 'Yeesso la saggi icho miig ka ikhabtaane, icho karnat ikayeelin iꞌdoonaan abte, keley toro haloo inokhte.']
["Ne babukuŋŋaanya, ne bajjuza ebibbo kkumi na bibiri eby'obutundutundu obw'emigaati etaano egya bbaale, obwasigalawo nga bamaze okulya.", 'Abantu bwe baalaba ekyewuunyo Yesu kye yakola, ne bagamba nti: “Ddala ono ye mulanzi alindirirwa okujja mu nsi!” ', "Yesu bwe yategeera nga baali banaatera okujja okumukwata bamufuule kabaka, n'addayo ku lusozi, n'abeera eyo yekka."]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ꞌbá Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé ꞌdĩ tra kí ãkónã ị́mbị́ acelépi ꞌdĩ kí pírí. Ãkónã ꞌbá ꞌbã kí aꞌbelé rĩ tõ kí ru gụ́fá tré-tré mụdrị́ drị̃ ị̃rị̃.', 'Ũꞌbí ru tralépi ꞌdãá ꞌdĩ kí mụ tálí Yẹ́sụ̃ ꞌbã idélé ꞌdĩ ndrelé ꞌbo, ĩꞌbã ãzí rĩ jọ kí, “Ãndá ãma ãꞌị̃ rá ꞌdĩ icó adrulé nábị̃ ándrá Ãdróŋá ꞌbã ị́jọ́ azịlé ĩꞌdi mụ amụ́lé ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdõlé rĩ ꞌi.” ', 'Yẹ́sụ̃ nị̃ ị́jọ́ kí ásị́ gâlé ĩꞌbã kí lẽjó ĩꞌdi ꞌbãjó ĩꞌbã úpí ru ũkpõ sĩ rĩ rá. Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, nze ru ũní kí agá ꞌdãá mụlé uꞌálé ꞌbé agâlé áꞌdụ̂sĩ.']
['Kuwade ko druga pependra ko, druga tozodru nyakaleta mere gele konye mure ku limbito ti ’diloto naga mukana ti go’do, naga ŋutulu laga lo nyosu kilo ma kolokindri kine. ', 'Ŋutulu laga amedra kpiye laga ma lepe kondrini ilo druga kulia adi, “A ’diri ilo de a kakeyoni laga lo ipondra i kani ilo!” ', 'Ku Yesu laga adeni adi ko kulu popondra i moga na nye ku teriŋi i ’delakindra na nye a mata, lepe druga ’dotodru mugu ’do i mere ki yu ka’delo. ']
['Yi nga di yi oku ra, mikate towi edele ondufurasi ’diyi ma joloko yi onyopi, acepi ’ba nyapi ’diyi dri ’diyi, ga abaka tre tre mudri drini iri. ', '’Ba ka tali erini ’yeleri ndre ra, yi ’yo, Ada ’ba ’diri eri nabi nde emupi nyakuari’i. ', 'Yesuni niria ’ba yi ’ye emu eri bizu okposi eri ’bazu opiru, eri ku angu nde dika, mu oni dria, eri’i a’dule.']
['Beeghesebuwa aba baakumaani̱ya bulaghalikuwa bwa migaati̱ obu bwona baasu̱li̱ya bighegha eku̱mi̱ na bibili bwa byokuliya ebi obwalaghalikagha abaaliiye aba.', 'Haanu̱ma ya bantu aba kubona kyakuswekani̱ya eki Yesu aakoli̱ye eki, baatandika kughila bati, “Majima oni niiye mulangi̱ oghu baaghi̱li̱ye bati akwisa munsi.”', 'Yesu aamanya ngoku bantu aba bakwete kubbala kumuhambi̱li̱ja kumufoola mukama na ki̱ku̱bha, du̱mbi̱ aabalu̱ghʼo, aaghenda haa mwena aakalayʼo enkaha.']
["Neiturrur ꞉ninche inia daa pooki natelekunye, neiput nkikapuni tomon o oare mbelesat ee naaduo mukateni imiet, naatelekutua ꞉lolo tung'ana oaatama ndaa.", "Kore payie edol ꞉ltung'ana inia bae e nking'asia nataasa ninye naitodolu nkitoo enye, nejo, <<Kesipa ele taa ꞉ilo oiboni le Nkai olotu nkop.>> ", "Kore amu keyielo apa Yeso ajo keyieu ꞉ninche nepuonu aaibung ninye aaisimaki metaa lkinkii, neing'uaa inie ng'oji nelo adir naduo donyuo apeny."]
['Gin ocoko ŋide opoŋ adukki apar wie aryo, ame oya i ogati abic me cayiri ame jo ocamo odoŋ. ', 'Ka jo-nu oneno anyut ame en otio, gin te kobo ni, “Ateteni, man en adwarpiny ca ame abino i lobo.”', 'Ka Yecu oniaŋ ni gin mito bino make me kete bedo abaka tetek, en olwi, owoto i wi kidi en kene.']
['Baradutororokanya, buzuza ibisimbo cumi na bibiri vy’utumanyagu twa ya mitsima itanu ya sayiri, utw’ abāriye bashigaje. ', 'Bano bantu babonye ikimenyetso akoze, baravuga, bati N’ukuri uyu ni wa muntu avugishwa n’Imana yar’ akwiye kuza mw isi.', 'Yesu amenye ko bagira baze kumufata ngo bamwimike, asubira ku musozi ari wenyene gusa.']
['Basi, wakakusanya vipande vya mikate ya shayiri walivyobakiza wale watu waliokula, wakajaza vikapu kumi na viwili. ', 'Watu walipoiona ishara hiyo aliyoifanya Yesu, wakasema, “Hakika huyu ndiye nabii anayekuja ulimwenguni.” ', 'Yesu akajua kwamba watu walitaka kumchukua wamfanye mfalme, akaondoka tena, akaenda mlimani peke yake.']
['Kosodete kesi atukonokin ararasia, kilelebete ibukito itomonkaare luka ararasia nuka imugaatin kikany nukideunete lu kenyemito.', "Na anyunata itung'a aumosit na kebu Yesu kisoma, kotemarete kesi ebe, “Lo cut nesi ekadwaran, lo ebuut toman akwap!” ", 'Nakejenuna Yesu ebe kekotosi kesi akikamun nesi ka akikurakin nesi araun ejakait, kosodi nesi asiyaar bon moru.']
['Sidaa aawadeed ayay ururiyeen, oo laba iyo toban dambiilood ayay ka buuxiyeen jajabkii ka hadhay kuwii shantii kibsood oo shaciirka ahayd cunay. ', 'Haddaba dadkii markay arkeen calaamadii uu sameeyey, waxay yidhaahdeen, Runtii, kanu waa nebigii dunida iman lahaa.', 'Ciise wuxuu gartay inay imanayaan inay qabtaan oo boqor ka dhigaan, sidaas daraaddeed ayuu mar kale keligiis buurta u baxay.']
['So they gathered them all and filled twelve baskets with the pieces left over from the five barley loaves which the people had eaten.', 'Seeing this miracle that Jesus had performed, the people there said, “Surely this is the Prophet', 'Jesus knew that they were about to come and seize him in order to make him king by force; so he went off again to the hills by himself.']
['Phahi anafundzie atsola-tsola na achiodzaza kaphu kumi na mbiri za masaza kula kpwa gara mabofulo matsano ga shayiri gosazwa ni hara ariorya.', 'Atu ariphoona chilinje ambacho Jesu akachihenda, abisha nyo enye achiamba, “Kpwa kpweli hiyu ndiye nabii ambaye kala ni edze himu duniani!” ', 'Jesu ariphomanya hara atu analonda kumgbwira amuhende mfalume wao turi-turi, wauka tsona achisengera mbere ko gambani achendasagala macheye.']
["Barateranya buzuza intonga cumi n'ebyiri z'ubuvungukira bwa ya mitsima itanu y'ingano, ubwo abariye bashigaje.", 'Abantu babonye ikimenyetso yakoze baravuga bati “Ni ukuri uyu ni we wa muhanuzi wari ukwiriye kuza mu isi.” ', 'Yesu amenye yuko bagiye kuza kumufata ngo bamwimike, arabiyufūra asubira ku musozi wenyine.']
['Kale ni babukumbaanirirya, era ni baizulya ebiibo ikumi na bibiri ebyʼebitundutundu ebyʼobugaati obutaanu obwa bbaale obwafiikireku nga bamalire okulya.', 'Awo oluzwanyuma abantu owebaboine akamanyiciryo kʼekyewunyo oYesu akeyakolere, ni batandiika okutumula bati, “Dala onu niiye onaabbi oodi oMusa oguyatumwireku ati yaliiza oku kyalo!” ', 'Kale oYesu oweyategeire ati babbaire batira okwaba okumukwata bamwazye bamusuuce kabaka, tete era nʼabazwaku ni yeeyongerayo e ngulu oku kasozi, nʼabba eeyo yenkani.']
['Gucoko ŋide, gupoŋo aduku apar wiye aryo ki i kom mugati abic me cayiri ma lwak gucamo odoŋ. ', 'Ka lwak oneno lanyut ma en otiyo, guwaco ni, “Ada, man en lanebi meno ma bino i lobo.”', 'Ka Yecu oniaŋ ni gimito bino ka make tetek pi kete me bedo kabaka, ci olwi, ocito i wi got kene.']
['Gin kiko coko angidingidin me mugati kany me mawele, kame jo bin ocamo oko weko, di oko pongo ibukito tomon kiwie are.', 'Kakame jo oneno kede gianena kame Yesu otimo, gin kiko waco be, “Ateteni man en enabi kame oudo poore bino i piny!” ', 'Di Yesu ongeo be oudo kiyapuno bino make tetek pi mine doko abaka, en bobo eko yai eoto tenge i moru en kene.']
["Gikenyo jocoko gimoro je, to jopoŋo aditin apar g'ario ma mugat ma bel ma jom'ocemo joweyo.", "Munyo ji joneno gir'aura ma Yesu otimo, jowaco ni, “Adieri me obedo jatuci wac Were m'oyido ripo bino i piny!” ", 'Munyo Yesu oŋeyo nike oyido jomito bino loko go kere gi mbaka, go oeye kenyo to kidho pondo wi got kakende.']
['Kộpi kâ ãnyãngã rĩ ẽ ị̃mbị́tã úmú, kộpi úmúkí caá ũvú ã ꞌa mụdrị́ drị̃ ni ị̃rị̃.', 'ꞌBá rĩ pi kâ tã Yẹ́sụ̃ ní ꞌoó ãyãzú ãyãyã ꞌdĩri ndreé, kộpi íꞌdókí rií átá kínĩ, “Ádarú ágó nõri nẹ́bị̃ ĩ ní ꞌyoó kínĩ, ĩri ímụ́ ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ nõri drị̃gé rĩ pi ãsámvú gé rĩ ꞌi.” ', 'Yẹ́sụ̃ kã ndreé ꞌbá rĩ pi lẽkí ꞌi mĩí ꞌbãá adrií ꞌbãgú ĩvé ni rú ũkpõ sĩ, ĩri ní fũzú mụzú adrizú írã drị̃gé ꞌdãlé ọ́ꞌdụ́kụ́lẹgúsĩ.']
['Kutio waawikunza wiona wiizula ewidida ikumi ni wiwiri ewia ewimega ewia emikaati itaanu ewiasigala.', 'Olwa awantu waamala okuwona amankono aga Yesu yakola ago, waatanika okuwoola agati yaawu aweene watino, “Kuwuene ono nio *Omugambi owa Katonda owagamba-gambwako mu endagano mbwe asugaane aaze ku ekialo.”', 'Yesu yagia amanya mbwe awantu wano waagalanga okumunigirizia mbwe awe Omwami waawu. Okwo kwagera awaemako mpoola, agia mu ekigiri okuwa omwene.']
['Nahab̯waki̱kyo baab̯u̱soroozi̱ri̱, bei̱zu̱u̱lya nkimba i̱ku̱mi̱ neibiri za nsigaara za migaati zinyakusigalaho bantu bamaari̱ kudya.', 'Bantu b̯u̱baaweeni̱ kawoneru ka kyamahanu kya Yesu̱ ki̱yaakoori̱, baatandika kukoba, “Kwo mali̱ yogo yooyo mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga ali wa kwi̱za mu nsi.” ', 'Yesu̱ b̯u̱yaakakyetegeri̱i̱ze nti bendyengi̱ kwi̱za kumukwata bya mpaka bamufoore mukama waab̯u, yei̱ri̱ri̱ kwantandu murundi gundi, yaagyenda kubba yankei ha lusahu.']
["Kale baasoloza, baidhuza ebiibo ikumi na bibiri eby'ebitundu eby'emigaati egya sayiri etaanu ebyalekebwagho, abantu bye bataalya.", "Abantu bwe baabona akamanhiso ako Yesu ke yakola, baakoba bati: “Bwenebwene ono n'omulanzi Ole ow'okwidha mu nsi!” ", 'Yesu yaamanha ati baali bali kumpi okumugema bya ntaka bamufuule Kyabazinga. Yaavaagho kabiri yaaja eyo mu nsozi yenka.']
['Batyo baabutooratoora, baijuza ebitenga ikumi na bibiri oburagarika obwashaagire aha migaati etaano ya baare, ei baariire. ', "Abantu ku baareebire akamanyiso aku yaakora, baagira bati: Buzimazima ogu n'omurangi otuura ari ow'okwija omu nsi!", "Yesu ku yaamanyire ngu nibenda kwija kumukwata n'amaani, bamuhindure omugabe, yaabanyomborokamu, yaagaruka omu rushozi wenka."]
['Na wepfohwaa-hwaa haya masaza hat̯a wakyendawakisa, wadzaza vikapfu kumi na viwii vya hiḍe mikahe.', 'Hawa wantu wepfoona haya mafara ya Yesu ahendeyeyo wamaka na wamba, “Hakika huyu ndiye huyu nabii', 'Na Yesu epfoona kwamba hawa wantu wakutsakani kumuhendeza haju jwao na nguvu, kanuka kawii kenda hukuḍe mirimani jeje heket̯u.']
['Kiriraut nai ikes ŋapiyanunet ŋuna apotu kilelebun ŋaditae ŋatomon ka ŋaarei, anamugati a ŋunakan a ŋuna emujete ŋituŋa.', 'Ani iŋolikinete ŋituŋa akujuwuanut ŋina abu Yesu kitiya, kisyakis atemar, “Kire erae lo ekadwaran ŋolo itemokino bu nakwap!” ', 'Ayeni Yesu atemar acamito ŋituŋa areikin iŋes ka agogoŋu aruwor erwosit kec, aŋun abu tosi tolot lokamukumukui.']
['Nga bahumbaania obukukumuhira owʼemigaati jira etaanu bejusa ebisero ehumi nabibiri.', 'Abaatu ni babona ahabonero aheŋunjisa aha Yesu gaahola, nga batandiha ohuloma baati, “Hituufu ono nje naabbi oyu hubaaye ni hulindirira ohuuja hu hyalo huno!” ', 'Yesu ni gategeera ati baja humuŋamba bamufuule habaha nʼehifuba, nga geyongerayo hu lusozi gebeera eyo yeŋene.']
['Basi wakavikusanya, wakajaza vikapu kumi na viwili, vipande vya mikate mitano ya shayiri vilivyowabakia wale waliokula. ', ' Basi watu wale, walipoiona ishara aliyoifanya, walisema, Hakika huyu ni nabii yule ajaye ulimwenguni.', None]
['E gicokogi, man gipong’o katoko apar wi ario ku kodi lungu kwend nganu abic m’udong’ ni ju m’ucamu. ', 'Nie ka dhanu neno giranyutha m’etimo, giwacu kumae, Maeni jabila andha m’ubebino i ng’om.', 'Ka kumeno Yesu m’ung’eyo ya giyenyo bino make ku tego, ya gikethe ni ubimo, eai kendo ecidho wi got e kende.']
JHN.6.16_JHN.6.17_JHN.6.18
['Aalé aadh gaanateká Yíésu lalille bás mé nie, ', 'ál kinaal kadich gaa hile, giri ílung ˈdaatí yé ki ˈdeˈdeen-, Kafarnáum seseenká. Aalé gaal kadich kudhdheká Yíésu hátlé gáál ma hílinyká biiy đo chuurayye. ', 'Af kinaallá wááních fargogoká hé ˈdarame, baran đo les gaa kiiyye. ']
['Imbuka ni yoola iye angoloobe, baleekelwa beewe beekha, baatsya khu nyaantsa. ', 'Baniina mu likhoŋolo, baatsya bambukha i Kaperunaumu. Antsye abe bwilabuule, ne Yezu abe ashiili khukhwoola isi bali ta. ', 'Abweene awo abe inyaantsa yananikhile khukululukha, khulwekhuba abe imbewo ilikho iwuutsa ingali.']
['Chirri il gelebnowe ka, abattitiis beyti Gaalilaaya ikhubatte. ', 'Intaas ka kooban goya gesse bey aficheki ꞌdiri imaahte, ilkerengeetti Kafarnaaꞌhume isohtaanee. Sohtaani, il ibeennowe. Yeesso la uliba abatti ma isoonokhan. ', 'Hafaroo miige sookahe, bicche uskulaateen. ']
['Obudde bwe bwawungeera, abayigirizwa be ne baserengeta ku nnyanja, ', 'ne basaabala mu lyato, ne bawunguka okugenda e Kafarunawumu. Obudde bwali nga buzibye, ate nga ne Yesu tannajja gye bali. ', "Awo omuyaga ne gukunta mungi, ennyanja n'esiikuuka."]
['Ĩꞌdi mụ calé ĩndró sĩ, ꞌbá Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé ꞌdĩ mụ kí mĩrĩ tị gâlé. ', 'Kpere sáwã ꞌdã agá Yẹ́sụ̃ acá ĩꞌba rụ́ ku. Fi kí dó íꞌbó agâ sĩ zajó vúlé táwụ̃nị̃ Kãpẹ̃rẹ̃nãwụ́mị̃ gâlé, ĩꞌbã kí za agá ꞌdâ, ãngũ nị dó rá. ', 'ꞌDãá ãlụ́kụ́kụ̃ lilépi ãmbógó la iꞌdó lilé ũkpó sĩ, ãzíla ị̃yị́ iꞌdó ungalé tũlãtũlã. ']
['Ku gbo’dini kotriana, lotodiniki ti Yesu kilo druga duduladru suburi yu. ', 'Ku ko laga alubo i ki’bo kata yu, ko druga poki i laŋadru suburilo i utu Kaperinauma yu. Ku kana naga asomuko ti Yesu inga aku pondra kasi koni, ', 'suburilo druga poki i latu igbonaga kobuŋena aburundra ko ku teriŋi ina. ']
[None, 'yi fi o’bo alia, e’do mu Kaperinaumua miri tia ’aa’dasi. Angu nga bi ra, te Yesu emuni nga yi vu ku. ', 'Miri ’ba ombu ombu olini lile okposirisi. ']
['Obu bwahi̱ki̱ye lwagholo, beeghesebuwa be baakota ku̱lu̱gha haa mwena, baaghenda haa nanja. ', 'Bhaatu bwile bwala Yesu atakaku̱u̱ki̱ye. Du̱mbi̱ baani̱i̱na bwati̱ baatandika kubhasuka luhande lweli̱ lwa nanja eghi kughenda mu tau̱ni̱ ya Kapelenau̱mu̱. ', 'Niibuwo mwegha ghwamaani̱ ghwatandi̱ki̱ye kuhunga haa nanja, maasi ghoona ghaatabukila kimui. ']
["Kore payie eaku teipa, nedoyio looiteng'eni le Yeso aapuo mpaso, ", 'nedir meli aalang aapuo Kapernaum. Kore inia kata naa ketimisimiso, newuon eitu elotu Yeso netii ninche. ', 'Neinyuototo lkutati kitok aliman nkare, neinyoyie lopir. ']
['Ka piny oyuto, jo a lube owoto i nam ', 'Gin odonyo i yee, ote cako ŋolo dye nam me wot Kapernaum. Onwoŋo piny odoko col, Yecu daŋ onwoŋo pe ru obino baŋgi. ', 'Nam otiŋere pi yamo atek ame tye akodo. ']
['Buhwibiriye, abigishwa biwe bamanuka ku kiyaga,', 'batambukira mu bgato, bajabuka baja hakurya y’ikiyaga i Kaperinawumu. Bgateranye Yesu atarabashikīra; ', 'ikiyaga gitangura kuzungazunga, kuk’ umuyaga mwinshi uhuhuta. ']
['Ilipokuwa jioni wanafunzi wake waliteremka hadi ziwani, ', 'wakapanda mashua ili wavuke kwenda Kafarnaumu. Giza lilikuwa limeingia, na Yesu alikuwa hajawafikia bado. ', 'Ziwa likaanza kuchafuka kwa sababu upepo mkali ulikuwa unavuma. ']
["Na awaria akwap, kosodete ikesisiak keng' akijesar kwap akare, ", "Kodokete kesi toma ataker, koikarete Kapernaum. Abu akwap kirionor, bobo aring'a Yesu kebuno nama kes. ", 'Kogeuni akare akinyalun kanu akusia ekuwam lokapolon. ']
['Markii makhribkii la gaadhay ayaa xertiisii badda u baxday. ', "Waxayna fuuleen doonni, oo badday ka tallaabayeen ilaa Kafarna'um. Oo markiiba gudcur bay ahayd, Ciisena weli uma uu iman. ", 'Badduna way isku kacday, dabayl weyn oo dhacday aawadeed. ']
["When evening came, Jesus' disciples went down to the lake, ", 'got into a boat, and went back across the lake toward Capernaum. Night came on, and Jesus still had not come to them. ', 'By then a strong wind was blowing and stirring up the water. ']
['Dziloni anafundzi a Jesu atserera hadi ziyani. ', 'Ariphofika hiko, apanda dau achiandza charo cha kuvuka ziya kuphiya Kaperinaumu. Phahi jiza kala rikahanda na Jesu kadzangbwekpwedza kula gambani. ', 'Hiko ziyani kpwazuka phuto kali hata kuchikala na maimbi makulu. ']
['Bugorobye abigishwa be baramanuka bajya ku nyanja. ', 'Bikira mu bwato, bambuka inyanja bagana i Kaperinawumu. Bwari bwije kandi na Yesu atarabageraho, ', "inyanja ihindurizwa n'umuyaga mwinshi uhuha. "]
['Awo esaawa egyʼeigolo owegyatuukire, abeegi ba Yesu ni baserengeta oku nyanza oGaliraaya, ', 'ni baniina omu lyato, ni basalamu enyanza okwaba omu kibuga e Kaperenawumu. Omu kiseera ekyo obwire bwabbaire nga bwirugaire era oYesu yabbaire akaali okubeegaitaku. ', 'Era ogumpunga ogwʼamaani gwabbaireku, era amayengo ni geyongera okubba gʼamaani oku nyanza.']
['Ka piny oyuto, lupwonnyene gucito i dog nam, ', 'gudonyo i yeya, gucako ŋolo dye nam me cito Kapernaum. Piny onoŋo doŋ col, Yecu onoŋo peya obino botgi. ', 'Nam otiŋŋe pi yamo ma onoŋo tye ka kodo. ']
['Di bin piny oyuto, josiao mege oko ot i nam, ', 'kiko donyo i yi yee di kiko ngolo nam pi ot loka Kaperanaum. Piny oudo odoko col, do Yesu oudo pwodi likame obino but gi. ', 'Yamo atek oudo tie buko, oko mino nam otingere. ']
['Munyo piny oyutho, jofonjirok pere joloro yu wakawaka to ', "jodonjo i ye, to jocewere jogik yu Kapernaum. Piny oyutho kiri mafodi Yesu k'odwoko bongi jo. ", 'I hongo no asur madwoŋ oyido kudho aka miyo pi ule marac. ']
['Kã mụụ́ adrií ũndréŋá ꞌdãri sĩ, ꞌbá Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ní ꞌdezú mụzú yị̃ị́ bãlãlã rĩ gé ꞌdãá, ', 'kộpi ní tụzú kũlúmgba agá, kộpi ní íꞌdózú zozú mụzú álé kụ̃rụ́ Kãpãrãnãụ́mã gá ꞌdãá. Ãngũ rĩ nị, ị́sụ́ Yẹ́sụ̃ ca drĩ kộpi vúgá ꞌdãá kuyé. ', 'Ũlí ũkpõ be ni ní vịzú, sẽ yị̃ị́ rĩ úvá ãní ngũyá ngũyá. ']
['Olwa kwatuuka igulo, awalonzi awa Yesu waafuma waika ku omwalo, ', 'waniina owuato kandi wasiawala waunguka enyanza ni wagia Kapernaumu. Ekierema katio kiawanga ni kimiire okuamba ekialo, ni Yesu yawanga na akiari okuwatuukako. ', 'Ku owuziwa ni wagia, omuyaga omuzito gwatemuka kandi enyanza yawiiya. ']
['B̯wi̱re b̯wajoojolo b̯u̱b̯wadoori̱, beegeseb̯wa baamwe basi̱ri̱mu̱ki̱ri̱ kwi̱taka lya Galilaaya. ', 'B̯wi̱re b̯u̱b̯wasweki̱ri̱, Yesu̱ atakabbeeri̱ kubeeyungaho, baatembi̱ri̱ b̯wati̱, baasetuka kwambuka i̱taka nibakugyenda mu rub̯uga Kaperenau̱mu̱. ', 'Kihehu kinyamaani kyatandi̱ki̱ri̱ kuhunga, i̱taka lyabbamwo bijanga binyamaani. ']
['Eiguloigulo, Abeegeresebwa be baikirira ku nhandha. ', 'Baaniina mu lyato, baasomoka enhandha, baaja e Kaperinaumu. Obwire bwaziba aye nga Yesu akaali kwidha ye bali. ', "Empewo ey'amaani yaidha, enhandha yeefuukuula. "]
['Omwabazyo ku gwahikire, abatendekwa be baashuuma aha nyanja, ', 'baaragara omu bwato nibambuka kuza Kafarinaumu. Obwo bukaba bwatandika kwira, kandi Yesu akaba atakabahikire. ', 'Haabaho omuyaga mwingi, enyanja yaahinduriza. ']
['Ipfofika mioro, hawa wanafund̯i wa Yesu wasuka hukuḍe ziwani. ', 'Wanjia chomboni waḍabva kuvuka hiḍi ziwa kwenda Kaperinaumi. Kiza kipfoḍabva kunjia, Yesu amaale ewa nkadzauja. ', 'Humuḍe ziwani kuḍabva kubiga vut̯o kali na kwiwa na mawimbi makali muno. ']
['Ani ewari, toloto ŋikasyomak a Yesu nanam, ', 'todoka ataker toloto ekekwaye tari lotaun a Kaperenaum. Kiryoniar akwap eriŋa Yesu nyebuno neni kec. ', 'Tokut ekuwuam ŋoloti agogoŋon ananam, kilolik ŋakipi. ']
['Egulo ni lyola, abeegi babe beehirira batiina hu nyanja yʼe Galilaaya, ', 'nga baŋamba eryato, basaabaale batiine e Kaperanawumu. Ehiseera ehyo, owiire waali wiirire aye Yesu gaali ahiiri hubeyungaho. ', 'Epunga eyʼamaani yaali eri huhubba era enyanja nʼetabuhire.']
[None, 'wakapanda katika mashua, wakaanza kuivuka bahari kwenda Kapernaumu. Nako kumekwisha kuwa giza, wala Yesu hajawafikia. ', 'Na bahari ikaanza kuchafuka kwa kuvuma upepo mkuu. ']
['Ka piny udoko uthieno julubne giloro piny dhu nam; ', 'e giidho i combo, man gibecidho Kapernaum loka nam. E i kinde maeni piny uyutho, Yesu de fodi ubino i bang’gi ngo. ', 'E wang’ nam de maku tuk kum yamu ma dit m’ukoto. ']
JHN.6.19_JHN.6.20_JHN.6.21
['Aalé gaal bás hurtéétí ˈdoyká,', 'Yíésu đo gáál geey, kieye, He yú, haí seerêny! gáál yie. ', 'Aalé gaal đo mú kadich gaa kaadhdhe, kadich tíkíˈdé kinaallá ál gaalí sesemeká malgle af ki ˈdie.']
['Ne ni baaba nga batsiile ni likhoŋolo khumala tsi kilomita nga tsitaru namwe tsine, babona Yezu nga akyeendela khu meetsi nga etsa ambi ni likhoŋolo. Buuri bwabawamba. ', 'Ne Yezu wabaloma ari, “Mukharya ta. Ise niye uwiitsa.” ', 'Bakana bari engile mu likhoŋolo, ne lubaluba lyoola shanjelekha khu lwoomu abe isi balikho batsya.']
['Chirri iche geeddi kiilomitta chan ommos lih illeh kooban woyte ka, Yeessohi bicche sarcho kasoosohti kooban isoodowwaate agarte, weyti nahte. ', 'Iꞌdaasenyi wihi us iyidah, “A ani, roorro akhabina!” ', 'Abatti la ichehi Yeesso kooban korisso ꞌdoonte. Kooban la chirraas on inti icho isohtaan eleeleen.']
["Bwe baamala okuvugako kilomita nga nnya oba ttaano, ne balaba Yesu ng'atambula ku mazzi, ng'asemberera eryato, ne batya. ", "Ye n'abagamba nti: “Ye Nze,", 'Baali baagala okumuyingiza mu lyato, amangwago eryato ne ligoba ku ttale gye baali bagenda.']
['ꞌBá Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé ꞌdĩ kí mụ íꞌbó pẽlé ũgũgõ máyị̃lị̃ na jõku sụ ꞌdĩpí ꞌbo, ndre kí Yẹ́sụ̃ ꞌbã amụ́ agá ị̃yị́ drị̃ gâ sĩ ĩꞌba rụ́ íꞌbó gá ꞌdõlé ru. Ĩꞌdi dó mụ íꞌbô ũŋmĩlé ãni rú, ꞌbá ꞌdĩ idé kí ụ̃rị̃ sĩ. ', 'Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌbaní, “ꞌDõ ma ꞌi, ĩmi idé ụ̃rị̃ sĩ ku.” ', 'ꞌBá ĩꞌdi ꞌbã imbálé ꞌdĩ aꞌị́ kí ĩꞌdi ásị́ pírí sĩ fijó ĩꞌba rụ́ íꞌbó agâlé, ꞌdã ꞌbã ũngúkú gá cọtị ca kí íꞌbó trũ ị̃yị́tị ĩꞌbã kí tá sĩ lẽjó mụjó táwụ̃nị̃ Kãpẹ̃rẹ̃nãwụ́mị̃ gá ꞌdã gâlé.']
['Ku ko laga akotodru ki’bona beti kilomitazi mukana kugbo bukiye de, ko druga medra Yesu i woro i suburi kini i yeŋundra i ki’bo nyogani. Ko druga poki i kuze. ', 'Lepe druga takindra ko adi, “Ŋolo a na. Ku kukuzeta.” ', 'I bo ŋanina ko arukundro lepe i ki’bo katani, ’bo ki’bona druga yeyenga wuleŋa gele i ka naga ma ko utini nu. ']
['Yi ka o’bo pe ekile mailo na kani sule, yi ndre Yesu erini aciria miri dria, erini ecaria o’bo vu ogogo. Uri nga yi bi ra, ', 'te eri ’yo yi tia, ’Do ma’i; emi ’ye urisi ku. ', 'Yi nga le ani eri a’izu o’bo alia; pere\xadpere o’bo nde nga ca kuti yini ’yezu te muzuria.']
['Haanu̱ma ya beeghesebuwa aba kughenda haa nanja haala mailo esatu kedha esatu nʼeki̱twi̱ke, baabona Yesu naalubhangila haagu̱u̱li̱ ya nanja neebinga bwati̱ obu balimu, ti̱ boona boobaha. ', 'Bhaatu Yesu aabaghila ati, “Muleke kwobaha, ni̱i̱syoni.” ', 'Na kudheedhuwa kukani̱ye beeghesebuwa baami̱li̱li̱ya bwati̱ niikuwo Yesu abu̱ni̱i̱nemu, du̱mbi̱ baabona mbaaki̱dhi̱ye haa ki̱si̱yo hambali baaghendagha.']
["Kore payie ereu ꞉looiteng'eni meli kilomitani oabaki imiet anaa ile, nedol Yeso eporu nkare alotu anyikaki meli, neiputukuny. ", 'Nejoki ꞉Yeso ninche, <<Emimputukuny! Nanu dei ele!>> ', 'Naaku, neyieu ꞉ninche payie ediru ninye meli, naa kore ake inia kata, nebaki inia meli ildo kokun oloito duo.']
['Ka onwoŋo pwod gin okwaŋ ame romo mairo adek onyo aŋwen, gin oneno Yecu kun awot i wi nam kede tyene, obino ame ceggi kede yee; lworo omakogi. ', 'En okobbigi ni, “An ennono; kur ilwor wunu.” ', 'Omio gin oye game i yee kede yomcuny. Cucuttono yee otuno i wi tela kan ame gin onwoŋo awot iye.']
['Bamaze gusōza nka stadiyo', 'Maz’ arababgira, ati Ni jewe, nta co mutinya. ', 'Bumva bakunze kumushira mu bgato, buno nyene buca bushika i musozi aho bāja.']
['Wanafunzi walipokuwa wamekwenda umbali wa kilomita tano au sita, walimwona Yesu akitembea juu ya maji, anakaribia mashua; wakaogopa sana. ', 'Yesu akawaambia, “Ni mimi, msiogope!” ', 'Basi wakataka kumchukua Yesu katika mashua; na mara mashua ikawasili nchi kavu walikokuwa wanakwenda.']
["Kedautu kesi elotete loka amailoi bala auni arai awong'on, koanyunete kesi Yesu elosi kakar, apuut ataker. Abutu kesi koriang'utu noi, ", "konye kolimokini Yesu kesi ebe, “Mam akurianu, erait eong'.” ", 'Kosodete kesi alakari ayaari nesi toma ataker. Kodoli ataker atipet okitolima, alaro na alosiorito kesi.']
['Haddaba markay seeb ku wadeen qiyaas shan iyo labaatan ama soddon ', 'Laakiin wuxuu ku yidhi, Waa aniga ee ha baqina. ', 'Sidaa aawadeed waxay doonayeen inay doonnida ku qaadaan, oo markiiba doonnidu waxay joogtay dhulkay u socdeen.']
['The disciples had rowed about three or four miles when they saw Jesus walking on the water, coming near the boat, and they were terrified. ', "“Don't be afraid,” Jesus told them, “it is I!” ", 'Then they willingly took him into the boat, and immediately the boat reached land at the place they were heading for.']
[None, None, 'Phahi anafundzie akala razi kumphokera mo dauni, na phapho hipho dau richifika yo tsi yokala anaphiya.']
["Bamaze kuvugama sitadiyo makumyabiri n'eshanu cyangwa mirongo itatu, babona Yesu agendesha amaguru hejuru y'inyanja. Ageze bugufi bw'ubwato baratinya. ", 'Ariko arababwira ati “Ni jye; mwitinya.” ', 'Baherako bemera ko ajya mu bwato, uwo mwanya bugera imusozi aho bajyaga.']
['Awo owebabbaire bankavugaku ekiromita ooti ina ooba itaanu, ni babona oYesu ngʼatambula oku maizi, ngʼasembera okumpi nʼeryato. Era owebamuboine ni batya ino. ', 'Neye iye nʼabakoba ati, “Ninze, timwatya!” ', 'Kale awo babbaire bataka okumwingirya omu lyato, amangu ago eryato ni lituuka oku lukalu egibabbaire baaba.']
['Ka onoŋo doŋ gucero yeya ma romo mairo adek nyo aŋwen, ci guneno Yecu kun woto i wi nam ki tyene. Lworo omakogi, ', 'ento en owaccigi ni, “An ennu, gwok wulwor”, ', 'omiyo guye odonyo i yeya. Cutcut yeya oo i wi tera ka ma gimito cito iye.']
['Kakame kitieko kwang kede pi mairo kame romo bala adek arabo ongwon, gin kiko neno Yesu di etie ot ki wi pii kede tiene, di oudo etie nyiko doko iyapiyapi kede yee. Lworo atek oko mako gi, ', 'do Yesu oko waco ne gi be, “Ango inononi, kur lworo maku.” ', 'Cuny gi oko bedo yom pi mine donyo i yi yee. Cucuto yee oko tuno ooko kakame oudo kitie ot iye.']
['Jofonjirok oyido jotieko cewirok ma romo mayiro adek kosa aŋwen to joneno Yesu munyo wotho wi pi kareno bino cegin gi ye; to lworo mako jo. ', 'To Yesu waco rijo ni, “Wikiri wilwor, kole me an.” ', "Gikenyo to jorwako go i ye gi kisangala, to piyo piyo no jotundo kam'othwo kam'onwaŋo jokidh'iye."]
['ꞌBá Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi kâ kũlúmgba rĩ sõó mụụ́ caá máyĩlĩ', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ĩmi ꞌokí ụ̃rị̃ sĩ ku, ꞌbá rĩ ma ꞌi.” ', 'Kộpi ũtẽkí ĩri kú ũrẽ lẽzú ĩri ẹ́ꞌyị́zú fizú ĩ vúgá kũlúmgba agá ꞌdãá. Mbẽlẽŋá kộpi ní cazú vũrã ĩ ní lẽzú mụzú rĩ gé.']
['Olwa waamala okuvuga owuliire owukasuga emaeli isatu kugia ine, waawona Yesu na agenda-genda ku amanzi na ari ampi okuwatuukako. Owuti wuawa-amba ino, ', 'ni Yesu yawalaga otino, “Ono ni inze, mutawa no owuti.” ', 'Awalonzi waae waasangaala okuwa nae mu owuato, kandi ku enyinga entono, owuato wuagowa ku ekialo aa waagianga.']
['B̯u̱baagozi̱ri̱ho nka ki̱lomi̱ta itaanu rundi mukaaga, baawona Yesu̱ naakulibatira ha meezi̱ naakwi̱za ha b̯wati̱ b̯ubaalingimwo, b̯u̱ti̱i̱ni̱ b̯wabakwata. ', 'Bei̱tu̱ Yesu̱ yaabaweera, “Ndi gyagya; mu̱tati̱i̱na.” ', 'Kasi mwomwo baamutangiira mu b̯wati̱. B̯u̱baakakoori̱ ki̱kyo, nahaahwo b̯ulohob̯uloho b̯wati̱ b̯wadwa ha mutanda gubaalingi nibakugyendaho.']
["Abeegeresebwa be bwe baali bali kukuba enkasi, nga baakajaaku kilomita nga itaanu oba mukaaga, okulinga bati nga babona Yesu ali kutambula ku maadhi aidha y'eryato lyaibwe, era baatya inho. ", 'Aye Yesu yaabakoba ati: “Ninze, mutatya.” ', 'Agho baasangaalira Yesu okubeeyimbaku mu lyato, era mu kaseera keene ako eryato lyatuuka ku bukalu ghe baali baja.']
['Ku baabaire baagoyaho kilomita nka itaano nari mukaaga, baareeba Yesu naagyendera aha nyanja naizira obwato; batyo baatiina. ', 'Kwonka we yaabahuumuriza ati: Muhuumure; niinye. ', 'Batyo baayenda kumuta omu bwato kwonka ahonaaho bwahika aha nkungu ei baabaire nibaza.']
['Na wepfokwenda chima cha kilomita nsano ambu ntandahu, iyo saa wadzawamuona Yesu kakwenendani dzuu ya madzi kukiḍaabvat̯a hichi chombo. Wepfomuona wanjia kushoogani muno. ', 'Ela Yesu kawamba, “Namutseshooga, ndimi!” ', 'Na pfapfo, wekitsaka anjie humu chomboni. Nao ntawakukawa, iyo saa wojeka hukuḍe wekowakyenda.']
['Kedaut ŋikasyomak amiar ataker ŋakilomitae ŋuna aapiyarito ŋakan kori ŋakanikapei, apotu kiŋolikis Yesu elosi alokidiama nakipi, ebunit keapuu nataker, ido tobul ikes nooi. ', 'Nai tolimok Yesu ikes tema, “Nyikibul, erae ayoŋ.” ', 'Tocamut nai ikes, kitodokut iŋes nataker, todolo atipei neni alosete.']
['Ni baali ni bahasabaalaho ngʼekilomita ene oba etaanu, nga babona Yesu nʼagenda hu maaji, ni goleresa ohuupi nʼeryato omu baali. Ni bamubona ngʼobuti owʼamaani bubaŋamba. ', 'Aye nga Yesu abaloma ati, “Ndiise, mutatya!” ', 'Ngʼaŋo baba nʼobugumu ohumufugiirira ohwingira mu lyato, aŋo ni naaŋo nga boola hu lugereha eyi baali ni batiina.']
['Basi wakavuta makasia kadiri ya maili tatu nne, wakamwona Yesu anakwenda juu ya bahari na kuikaribia mashua; wakaogopa. ', 'Naye akawaambia, Ni mimi, msiogope. ', 'Basi wakataka kumpokea katika mashua; na mara hiyo mashua ikaifikia nchi waliyokuwa wakiiendea.']
['Ka kumeno ka gikiewo ma yenyo romo ungolo abic kadi abiro, gineno Yesu m’ubewotho ku wi nam, ebedhingo combo de: e lworo makugi. ', 'Ento ewacu igi kumae, En e an; lworo kud unegwu. ', 'Ka kumeno giyenyo gijole i combo: e eni eni combo tundo i ng’om ka ma gibecidho i ie.']
JHN.6.22_JHN.6.23_JHN.6.24
['Bííy ka biˈdeká nyésébích ílung ˈdaatí ki ˈgiteká hát kadich tikiˈd tákámle gefere ílung yiel-, gál láliká tákámle hí ˈdeete-, Yíésu hí ma hílinyká, kimite. ', 'Aalé kadis ény Tiberiados gáá chimie-, ál Yíésu hí Waag gielmít hol ˈdú nie-, gálaat hí balashá gaa koeyká malgle ˈjobínt ki ˈdiiyye. ', 'Nyésébích giri ílung kinaal ki ˈgiteká gíl les kí ˈdoyká Yíésu hát láʼ-, lalille íín hol ma ka náanká kimite. Gaal đo kadís hile, Kafarnáum mé nie, bííy kinaal Yíésu ˈdú ˈgeˈgedhe.']
["Ne ni bwasha kumutikhinyi, babaandu babaaba isi likhoŋolo lyaama nio lyambukhe shanjelekha, bashebulila bari abawo likhoŋolo litweela lyonyene. Nalundi bashebulila bari Yezu s'atsiilamo atweela ni baleekelwa beewe ta, akhali nibo baatsya bonyene. ", 'Akhali ndi abawo kamakhoŋolo kakaandi kakaama i Tiberiya, keetsa khu ndulo khwe nyaantsa, ambi ni mu shifwo mweesi baaliila kimikaati, kyeesi abe Umukasya amalile khuloombela ikhabi. ', "Nashiryo ni baabona bari Yezu s'aliyo ta, akhaba baleekelwa beewe, babaandu baniina mu makhoŋolo baatsya i Kaperunaumu, nga baweentsa Yezu."]
['Ibeenki kaas sooraaho ka, ururi bey aficheki ꞌdiri kajire, saggi chele koobanhoo kalday on intaas ikajireen kase. Toro saggi Yeesso abattitiis kooban ileekorine, iꞌdaasenyi abatti kalday on iiratte laka kaseen. ', 'Koobanohoo anki ilkerengeetti Tibeeriya kayimiy la yimaateene, inti chele inkoo Kamur Waakh kalaꞌd ilaabe urur fiddiye makaate kayuhum yimaateen. ', 'Inkoo urur saggi Yeesso ichoow abattitiis ba intaas ikajirin kaseen ka, koobano geleene, ilkerengeetti Kafarnaaꞌhum irteen, Yeesso yowtaanee.']
["Ku lunaku olwaddirira, abantu bangi abaali basigadde emitala w'ennyanja, ne balaba nga waliwo eryato limu, era ne bamanya nga Yesu yali tasaabadde mu lyato wamu n'abayigirizwa be, wabula abayigirizwa be nga baagenze bokka. ", "Awo amaato amalala ne gava e Tiberiya, ne gagoba okumpi n'ekifo abantu we baaliira emigaati, nga Mukama waffe amaze okwebaza Katonda. ", 'Abantu bwe baalaba nga Yesu taliiwo, wadde abayigirizwa be, nabo ne basaabala mu maato, ne bajja e Kafarunawumu nga bamunoonya.']
['Ụ́ꞌdụ́ ãzí rĩ sĩ, ũꞌbí ru tralépi mĩrĩ ꞌbã wókõ ãzí rĩ gá rĩ, amá kí íꞌbó ꞌdãá cí rĩ lú ãlu. Nị̃ kí cé Yẹ́sụ̃ fi ala gá ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé rĩ abe ĩndĩ ku, wó ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé rĩ mụ kí áꞌdụ̂sĩ Yẹ́sụ̃ kóru. ', 'Íꞌbó ãzí angálépi Tị̃bẹ́rị̃yã gá la amụ́ kí ãni rú ị̃yị́tị ãngũ ũꞌbí ꞌbã kí sĩ íná Úpí ꞌbã sĩ ãwãꞌdĩfô fẽjó drị̃ la gá rĩ najó rĩ gá. ', 'ꞌBá ũꞌbí kí mụ ndrelé la Yẹ́sụ̃ kí ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé rĩ abe ꞌdãá yụ, tõ kí ru íꞌbó ꞌdã kí agá, mụ kí dó sĩ Kãpẹ̃rẹ̃nãwụ́mị̃ gá ĩꞌdi ndrụ̃ trũ.']
['Ku gbo’dini imalu de mongoyo na ŋutuluna alira suburi lozo yu. Ko kaaze amedra adi ki’bo ne’de ’bayi yu de, ŋona nagelena. Ko amedra adi Yesu aku lubo i ki’bo kata yu kasi lotodiniki kanye kilo, ’bo lotodiniki kilo autu ka’delo. ', '’Bo ki’bolo na ŋiyu Tiberia yu kine druga yeŋundra i piri naga ma ko nyosuni ’diloto, naga ma Matalo tikindri iyetelo kini kine. ', 'Kuwade kugbo mongoyona amedra adi ku Yesu ku lotodiniki kanye kilo yu de ’bayi, ko ku ’beri druga lubo i ki’bolo kata yu, druga laŋadru Kaperinauma yu i ga’yu na Yesu. ']
['Drusi ’dini ’ba ongulumuru pa sopi miri tia ’aa’dasi ’diyi ndre o’bo were azini ’daa yo, pe alu, yi ndre vini Yesu fini o’bo ma alia ’ba erini imbale ’diyi be tualu ku, te ’ba erini imbale ’diyi fu mu a’dule. ', 'Te o’bo were were azini ’diyi ibi enga Tiberiaa eca pari ’bani mikate Opini awa’difo fezu driniari nyazuria ogogo. ', 'Ka’dini ’ba ongulumuru nde ka ndre Yesuni ’ba erini imbale ’diyi be ’daa yo, yi fi o’bo were were ’diyi ma alia yi’i, muzu Kaperinaumua Yesuni ndru\xadzu.']
['Kilo ekyalabhi̱yʼo ki̱bbu̱la kya bantu ekyati̱ghaaye lwagholo obu aahaaye bantu migaati̱ haa ki̱si̱yo kya luhande lweli̱ lwa nanja ya Galilaaya e Bbetesai̱da, baamanya ngoku bwati̱ bumui bwonkaha obwabaagha bu̱ti̱ghaayʼo kandi beeghesebuwa baa Yesu baabhasu̱ki̱ye nabuwo luhande lweli̱ lwa nanja. Baamanya dhee ngoku Yesu ataaghendi̱ye nabo mu bwati̱ obu. ', 'Maati̱ ghanji aghaalu̱ghi̱ye haa mwalo ghwa Ti̱bbeli̱yo ghaaki̱dha haai na ki̱i̱kalo hambali bantu baaliiye byokuliya haanu̱ma ya Mukama Yesu ku̱si̱i̱ma Luhanga. ', 'Nahabweki obu bantu aba baaboone Yesu ataliyo kandi na beeghesebuwa bataliyo, baani̱i̱na maati̱ agha baabhasuka luhande lweli̱ lwa nanja ya Galilaaya, baaghenda e Kapelenau̱mu̱ kubbalayo Yesu.']
["Kore mparri naijipu inia, neyielou ꞉ilo lturrur otii lkokun ajo meli nabo ake natii ng'ole inie, neitu sii ejing Yeso tenebo o looiteng'eni lenyena, kake looiteng'eni lenyena aapeny oochomo. ", "Nepuonu nkuti melin eing'uaa Tiberias nkalo ng'oji netamie ltung'ana mukateni, eidipa Laitoriani aichoo Nkai nache. ", "Kore payie edol lturrur ajo meti Yeso o looiteng'eni lenyena inie, nejing nenia melin, nelang aapuo Kapernaum ayiaya ninye."]
['Orwo mere jo a rik odoŋ Ioka nam tuŋ cel, rik gin ŋeo ni tye yee acel keken kuno. Yecu rik daŋ pe odonyo karacel i jo a lube i yee-naca, ento jo a lube rik owoto gigi kengi. ', 'Kadi bed amannono, yee ocele ame oya i Tiberia rik obino ceggi kede kabedo ame rik ocamo iye ogati ame Rwot opwoo. ', 'Ka lwak oneno ni Yecu mom kuno, anaka jo a lube, gin odonyo i yee, owoto i Kapernaum yenyo Yecu.']
['Bukeye bg’aho, rya shengero ryari rihagaze hakurya y’ikiyaga, rimenye kw ata bundi bgato bgāriho atari bumwe, kandi yuko na Yesu atājanye n’abigishwa biwe mu bgato, arikw abigishwa biwe ni bo bāri bījanye: ', '(mugabo hār’ amato ajabuka ava i Tiberiya, afata hafi ya ha hantu bārīriye imitsima ihezagiwe n’Umwami Yesu).', 'Nukw iryo shengero ribonye ko Yesu atari ho ari, n’abigishwa biwe na bo ar’ uko, rija mur’ ano mato na ryo, rijabuka i Kaperinawumu rirondera Yesu.']
['Kesho yake umati wa watu wale waliobaki upande wa pili wa ziwa walitambua kwamba kulikuwa na mashua moja tu pale, na Yesu hakuingia katika mashua pamoja na wanafunzi wake, ila wanafunzi hao walikuwa wamekwenda zao peke yao. ', 'Mashua nyingine kutoka Tiberia zilifika mahali hapo watu walipokula ile mikate, Bwana alipokwisha mshukuru Mungu. ', 'Basi, hao watu walipogundua kwamba Yesu na wanafunzi wake hawakuwapo mahali hapo, walipanda mashua, wakaenda Kafarnaumu wakimtafuta.']
["Kapaaran kana atupakini, kosodete itung'a lukideuna kokitala kaloce kaloka akare anyun ebe kejii ataker ape bon neni, bobo kemam Yesu kebu kodok toma ataker nepepe ka lukesisiak keng', konye ebe kebutu lukesisiak keng' koikasi kesi bon. ", 'Abutu atakerin ace alomun ko Tiberias kobutu apus kalaro kana anyemiata kesi emugati kedau Lokapolon akiyalamikin. ', "Na anyunata itung'a ebe kemam Yesu kang'ina nepepe ka ikesisiak keng', abutu kesi ikulopek kodokata toma atakerin alosite Kapernaum, akote Yesu."]
['Maalintii labaad dadkii badnaa oo badda dhankeeda kale taagnaa, waxay arkeen inaan doonni kale joogin mid maahee, oo aan Ciisena taas la fuulin xertiisii, laakiin in xertiisii keligood baxeen. ', 'Laakiin waxaa Tiberiyas ka yimid doonniyo, wayna u soo dhowaadeen meeshii kibistii lagu cunay markuu Rabbigu mahadnaqay dabadeed. ', "Markii dadkii badnaa arkeen inaan Ciise halkaas joogin iyo xertiisiiba, waxay fuuleen doonniyihii, wayna yimaadeen Kafarna'um, iyagoo Ciise doondoonaya."]
['Next day the crowd which had stayed on the other side of the lake realized that there had been only one boat there. They knew that Jesus had not gone in it with his disciples, but that they had left without him. ', 'Other boats, which were from Tiberias, came to shore near the place where the crowd had eaten the bread after the Lord had given thanks. ', 'When the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, they got into those boats and went to Capernaum, looking for him.']
[None, None, 'Phahi hara atu ariphomanya kala Jesu na anafundzie taapho, nao ainjira madauni achiphiya Kaperinaumu kpwendamuendza.']
["Bukeye bwaho iteraniro ry'abantu benshi ryari rihagaze hakurya y'inyanja, bamenya yuko hari ubwato bumwe gusa kandi ko Yesu atīkiranye n'abigishwa be muri bwo, ahubwo ko bagiye bonyine ubwabo. ", "Nuko ayandi mato avuye i Tiberiya amaze kwambuka, afata bugufi bw'aho barīriye ya mitsima, Umwami Yesu amaze kuyishimira. ", "Nuko abo bantu babonye ko Yesu n'abigishwa be badahari, bikira muri ayo mato ubwabo bajya i Kaperinawumu kumushakirayo."]
['Oku lunaku olwairireku, ekiziima ekyʼabantu ababbaire basigaire oku lubba ludi olwʼenyanza ni banoonia oYesu nga tibamubona. Kale awo ni beewukirya bati omu lyato eryabbairewo, oYesu tiyaniiniremu okwabira aamo nʼabeegibe, wazira abeegibe baabire bonkani. ', 'Awo ni wabbaawo amaato agandi agazwire e Tibberiyo, ni gatuuka okumpi nʼekifo ekyo nago abantu owebaliriire obugaati, ngʼoMusengwa oYesu amalire okwebalya oKibbumba. ', 'Kale abantu owebamanyicirye bati oYesu nʼabeegibe babulawo, ni baniina omu maato ago okwaba e Kaperenawumu okumunoonia.']
['Orwone jo ma yam gudoŋ loka nam tuŋcel guneno ni onoŋo tye yeya acel keken kunnu, dok ni Yecu nene pe oito i yeya kacel ki lupwonnyene, ento lupwonnyene ceŋ gucito kengi. ', 'Kadi bed kumeno, yeya mukene ma gia Tiberia gubino cok ki kabedo ka ma dano gucamo iye kwon ma Rwot opwoyo. ', 'Ka lwak guneno ni Yecu pe kunnu, kadi wa lupwonnyene bene, gin kikomgi guito i yeya, gucito Kapernaum ka yenyo Yecu.']
['Oru mere, jo kame oudo odong loka tetuca oko niang be yee oudo tie kuno acel kenekene; doko da be Yesu oudo likame odonyo iye kede josiao mege, do be josiao mege oudo ooto tenge gin ken gi. ', 'Bed bala kamanono da, yede kame bin owok ki Tiberia oko bino tuno i nget kakame oudo gin kicamo kiye mugati ingei Rwot mino pwoc. ', 'Kakame do jo oneno kede be Yesu oudo li ki kuno, akadi kiton josiao mege da, gida kiko donyo i yi yede kiko ot Kaperanaum di kimoo Yesu.']
["Yawere mere lwak ji m'onwaŋo odoŋ loka wakawaka ma koca joniaŋ nike ye acel kende am'onwaŋo odoŋ kenyo. Aka oyido bende joŋeyo nike Yesu k'odonjo i ye kodi jofonjirok pere, to jokadho kendi gin. ", "Onyo ye moro m'owok Tiberia, jotundo thengi pi cegin kodi kama lwak ji ceŋino jocam'iye mugat, munyo Rwoth otieko miyo silwany. ", 'Munyo lwak ji no joneno ni Yesu ongoye kenyo kodi jofonjirok pere, jodonjo i ye no to jokidho yu Kapernaum rango go.']
['Kã adrií drụ̃ ꞌdíni, ꞌbá bị́trị́ká adriꞌbá yị̃ị́ bãlãlã rĩ vé wọ̃ọ́kọ̃ álé sĩ rĩ gé rĩ pi nị̃kí ámá rá, ándúrú kũlúmgba pá tuúpi kú ꞌdãlé rĩ ꞌyéŋá ãlu. Kộpi nị̃kí ámá rá ꞌyozú kínĩ, Yẹ́sụ̃ fi kũlúmgba ĩrivé ꞌbá ĩri ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ní mụzú rĩ agá ꞌdãá kuyé, kộpi kukí ĩri kú vúlé. ', 'Kúru kũlúmgba ụrụkọ íngákí Tị̃bẹ́rị̃yã gálésĩ, ímụ́kí pá tuú vũrã Úpí Yẹ́sụ̃ ní õwõꞌdĩfô sẽzú Múngú ní ãnyãngã ã tã sĩ, gõzú sẽzú nyazú ãgõ élĩfũ tọ̃wụ́ pi ní ꞌdãri gé. ', 'ꞌBá bị́trị́ká ꞌdĩꞌbée kâ nị̃ị́ ámá Yẹ́sụ̃ pi ívé ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi be ꞌdãáyo, kộpi ní tụzú kũlúmgba ꞌdĩꞌbée agá, zozú mụzú yị̃ị́ bãlãlã ꞌdĩri agásĩ kụ̃rụ́ Kãpãrãnãụ́mã vé rĩ gé, Yẹ́sụ̃ ri ndãá.']
['Enkio walwo, omurima ogwa awantu awangi awa Yesu ya-aa okuria awaasigala engereka indi eya enyanza eya Galiili waria, waagia wamanya mbwe no owuato wulala wuengʼene niwuo owuawanga ao. Lwona waamanya mbwe awalonzi awa Yesu niwo awaawuniina, wasiawala ni wagia, Yesu iye na akiasigaale enyima. ', None, None]
['Kiro kinyakuhonderaho, kitebe kya bantu banyakubba nibali nseeri̱ ha mutanda gweitaka lya Galilaaya, beetegeri̱i̱ze nti hahwo ha mutanda gu̱gwo b̯wati̱ b̯u̱b̯wo b̯usa b̯ubaali baweeni̱, b̯wob̯wo b̯wali b̯utaloho. Kandi de baali bakyegi̱ri̱ nti beegeseb̯wa ba Yesu̱ b̯ubaali nibakwambuka nseeri̱ Kaperenau̱mu̱, Yesu̱ atakagyende nabo; baagyendi̱ri̱ bankei. ', 'Mwomwo maati̱ gandi garuga mu rub̯uga Ti̱bbeeri̱yo gei̱za gaajaama heehi̱ na hali bantu baadi̱i̱ri̱i̱ri̱ migaati, Mukama Yesu̱ b̯uyaali amaari̱ ku̱si̱i̱ma Ruhanga. ', 'Kitebe kya bantu b̯u̱kyaweeni̱ nti Yesu̱ na beegeseb̯wa baamwe benseenya baali bataloho, kitebe kya bab̯wo bantu kyatemba maati̱ ganyakuruga Ti̱bbeeri̱yo kyagyenda Kaperenau̱mu̱ ku̱toolya Yesu̱.']
["Olunaku olwairirira, eikuukuubira ery'abantu abaali basigaire eruuyi ere ow'enhandha, baabona nga ghaligho eryato irala lyonka. Era baidhukira nga Abeegeresebwa baaja bonka, Yesu tiyali nabo mu lyato nga baja. ", "Ghaabaagho amaato agaava e Tiberia, gaidha okumpi n'ekifo abantu kamaala ghe baaliira emigaati nga Musengwa amaze okweyanza. ", 'Mperaano abantu bwe bataabona Yesu waire Abeegeresebwa be, baaniina mu maato ago baaja e Kaperinaumu okumwagala.']
["Eizooba eryakuratsireho, ekimbuuro ky'abantu abaabaire batsigaire aha rundi rubaju rw'enyanja, baareeba ku hariho obwato bumwe bwonka, kandi Yesu akaba atatembire mu bwato hamwe n'abatendekwa be, kureka bakaba bagyenzire bonka. ", "Reero agandi maato, agarikuruga Tiberiya, gakaba gaahikire haihi n'omwanya ogu baariiriiremu emigaati, Mukama yaaheza kusiima. ", "Abantu, ku baareebire Yesu n'abatendekwa be batariho, baatemba ago maato, baayambuka, baaza Kafarinaumu nibasherura Yesu."]
[None, None, 'D̯ubva hawa wantu wepfoona kwamba Yesu na wanafund̯iwe wewa ntawapfo, wanjia humu mwa hivi vyombo wenda Kaperinaumi kwenda wakamulache Yesu. ']
['Taparacu keŋ, apotu ŋituŋa ŋulu aya ekekwaye anam toanyut atemar apeitaker bon ayai nen. Ayenete ikes atemar pa abu Yesu todoka nataker, nai ŋikeekasyomak bon adokarito. ', 'Kepotu ŋatakerin ŋuna alo Tiberia todolut diyete neni emuja asepic ŋina a ŋituŋa ŋamugati, kedau Yesu alakar neni ka Akuj. ', 'Ani iŋolikinete ŋituŋa emam Yesu ka ŋikeekasyomak a nen, todoka ŋatakerin ŋun, toloto Kaperenaum akiwarit Yesu.']
['Oludaalo olwalondaho, ehiŋindi hyʼabaatu abaali ni basigaaye engereha wʼenyanja,', 'Ngʼaŋo ŋabaaŋo amaato agandi agaŋwa e Tibberiya, nga gagobera ohuupi nʼehifo aŋa abaatu baliira emigaati jira eji Musengwa gabaŋa nʼahenire ohweyaasa Hatonda. ', 'Abaatu ni babona baati Yesu nʼabeegi babe baŋumaaŋo, nga baniina amaato ago basaabaala batiina e Kaperanawumu baje bamwendule.']
["Kesho yake mkutano waliosimama ng'ambo ya bahari waliona ya kuwa hakuna mashua nyingine huko ila moja, tena ya kuwa Yesu hakuingia katika mashua ile pamoja na wanafunzi wake, bali wanafunzi wake walikwenda peke yao, ", ' (lakini zikaja mashua nyingine kutoka Tiberia mpaka karibu na mahali pale walipokula mikate, wakati Bwana aliposhukuru.) ', 'Basi mkutano, walipoona ya kuwa Yesu hayuko huko wala wanafunzi wake, waliingia mashuani wenyewe, wakaenda Kapernaumu wakimtafuta Yesu. ']
['Urwone udul dhanu m’ucungo loka nam uneno nia yei mange mbe kakeca, ento acel, nia Yesu de mondo ngo ku julubne i combo, ento ya julubne gicidho kendgi ', '(ento yei moko ai i Tiberia ubino ceng’ni ka ma gicamu ie kwen yo ng’ei foyofoc ma Rwoth ufoyo): ', 'e kan udul dhanu neno nia Yesu mbe kakeca, kadok julubne de, gin gigi gimondo i yei, man gibino Kapernaum, ma gibeyenyo ko ka Yesu.']
JHN.6.25_JHN.6.26_JHN.6.27
['Aalé gaal Yíésu bás ílung ˈdaatí gaa argeká mú yiete, kieye, Máá gáál he oonisúóllo, amáre ál kí ˈjiiyye? mú yie. ', 'Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Yú hí hé ˈdúwaká geeye, itín hí ye hol gaa ˈgeˈgetééllá, hé kieye, hé gáál af ˈdaˈdabsuo-, yú ekeyká hí argiyye, muuniny, he ˈdaa giri hí balashá konye-, hí heyiyyeká in hí héy hol gaa ˈgeˈgete, muí gáál yie. ', 'ˈGuom geere-, ˈdeđenetoká haí ˈdú aayáˈginy, ˈguom ma ˈdeđenen-, Iny Máádhat hí ka shiguo-, hí luolmit biiyoká yé ˈdú ˈdeđichoká ˈdú aayaˈgáa. Iny Máádhat íín he Máá ˈJaallé Waag hí ˈduuwle gálaat ki edhesieká, Yíésu hí gáál yie. ']
['Ne babaandu ni banyoola Yezu shanjelekha we inyaantsa, bamureeba bari, “Umuleekeli, woolile ino liina?”', 'Yezu wabilamo ari, “Ilala, ise imbaboolela ndi, si mulikho mumeentsa khulwekhuba mwabona bye kamakaanga ta. Ne akhali ndi khulwekhuba mwalya kimikaati mwekura. ', "Mukhamalila kamaani khu biilyo bibibola ta, ne akhali ndi ni mumalile kamaani khu biilyo bibikhawawo bye bulamu bubukhawawo ta. Ibyo nibyo byeesi kane Umwaana w'Omuundu abawe. Khulwekhuba umweeene uyo wamala khufukiilisibwa ni Wele Paapa.”"]
['Inkoo ꞌdooꞌd bey aficheki ꞌdiri ka Yeesso ꞌhele ka, wihi icho usu worsateen, “Eti ween, at chirroh inta timiy?”', 'Yeesso wihi us ilaabe, “Rume atin icheeka, atin jeenteti an wahanyeyyohi miigti Waakh tuso iyeele mee ani iyowattaan. Iꞌdaasenyi jeenteti atin makaate itumheene atin idaragteene ani iyowattaan. ', 'Gololi dowwa on kheerowo hol iidowina, iꞌdaasenyi gololi ikheerowine ꞌdooꞌdi yuhum jirtuu tuumman jiro, Ínam Aadam atin siicho hol idowa. Iꞌdi tahe Waakkhi Aabbaheene saggi us usu iꞌdoono on igooche.”']
["Abantu bwe baasanga Yesu emitala w'ennyanja, ne bamubuuza nti: “Muyigiriza, wazze ddi wano?”", "Yesu n'abaddamu nti: “Mazima ddala mbagamba nti munnoonya si lwa kubanga mwalaba ebyewuunyo bye nkola, naye lwa kubanga mwalya emigaati ne mukkuta. ", "Muleme kuteganira mmere eggwaawo, naye muteganire emmere ey'olubeerera, ewa abantu obulamu obutaggwaawo, Omwana w'Omuntu gy'alibawa. Katonda Kitaawe yamussaako akabonero akalaga obuyinza bwe.”"]
['ꞌBá ũꞌbí kí mụ Yẹ́sụ̃ ịsụ́lé mĩrĩ ꞌbã wókõ ãzí rĩ gá ꞌbo, zị kí ĩꞌdi, “Rábị̃, mí acá ꞌdõlé íngoní ru?”', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Ma ĩminí ị́jọ́ mgbã jọ, ĩmi ngá áma ndrụ̃ ágbárị́ ĩmi íná najó agajó mgbemgbe rĩ sĩ, adru ĩminí tálí mání idélé rĩ kí ífí nị̃jó cé rĩ sĩ la ku. ', 'Ĩnga ãzị́ íná ru izalépi izâ rĩ sĩ ku, rá la ĩnga ãzị́ íná fẽlépi la ĩmi sĩ uꞌá ídri ru jã ꞌdâ rĩ sĩ. Íná ꞌdĩ bãsĩ Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ ꞌbã fẽlé ĩminí rĩ ꞌi, ãꞌdusĩku Ãdróŋá ãmã Átẹ́pị fẽ mání ũkpõ sĩ ị́jọ́ ꞌdĩ idéjó rá.”']
['Ku ko laga ario Yesu i lu lozo lo suburi, ko druga piza lepe adi, “Katogoloni, do yeŋundra nide nanu ya?” ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi, “Na takindra ta a ’diri‚ ta agbo’da ga’yu na ku kulia ti kpiyesi naga ma ta medrini kineni‚ ’bo igbonaga ta anyosu ’diloto kine‚ druga ta ayiyimotu ina. ', 'Ku kokonuta kita ku kulia ti nyosu naga na ’bu’burena‚ ’bo ku kulia ti nyosu naga na gbo’da yeŋadru tozo i ru naga ani lengana, naga ma Ŋiro lo ŋutulo itikindri tana. Lepe a ŋutu laga ma Ŋun laga Monyelo tanyakindri kpiye lonyelo i mugunilo.” ']
['Yi ka eri isu miri tia ’aa’dasi ’bo, yi ’yo eri tia, Rabi, mi emu ’doa a’dungare ya? ', 'Yesu nga e’yo omvi yi tia ’yo ra, Ma ’yo emi tia ndi ndi, emi ndruni ma emini tali ndrelerisi ku, te emini mi\xadkate nyalerisi, emini tralerisi indi. ', 'Emi ma nga azi nyaka dri japi rarisi ku, te emi ma nga azi nyaka ovupi ’dani kpere idri ’dani ’daniri vu, Mvi ’banini ngale fele emi dririsi; te eri ovu ’ba Mungu Atani eceta ’bale ruaniari’i. ']
['Obu bantu aba baaki̱dhi̱ye luhande lweli̱ lwa nanja ya Galilaaya, baasangayo Yesu, baamu̱bu̱u̱li̱ya bati, “Mwegheesi̱ya, waaki̱dhi̱ye hani dhi̱?”', 'Yesu aabakuukamu ati, “Mbaghambiiye majima ghoonini, tamukwete kumbala haabwa byakuswekani̱ya nkukolagha. Mukwete kumbala nanga eso naabahaaye migaati̱ mwaliya, mwakuta. ', 'Muleke kufoola byokuliya kighendeleluwa kyanu kyamaani̱, nanga biyo bikuhuwaaghʼo. Bhaatu eki mukufoola kyamaani̱ mu bwomi̱i̱li̱ bwanu kibe ekikubaleetela bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo, obu Mwana wa Muntu akubaha. Mwana wa Muntu oghu niiye Luhanga Ese wee aahaaye bu̱toki̱ kuha bwomi̱i̱li̱ obu.”']
["Kore payie etum ꞉lolo tung'ana Yeso teilo kokun le Kapernaum, nejoki, <<Laiteng'enani, anu dei iyewuo ene?>> ", "Nejoki ꞉Yeso, <<Kajoki ntae sipata nadede, miking'orutata tankaraki nitoduaa asat naaitodolu nkitoo ai, kake tankaraki nitama naapa mukateni aaimu. ", "Eminyok aas siaai payie itumtum ndaa narroyo, kake entaas siaai payie itumtum ndaa nemerroyo nayau nkichui ee ntarasi. Kore inia daa naa Nkerai e Ltung'ani naicho ntae, amu ninye etipika ꞉Nkai Papa lminchire lenye le nkitoo.>>"]
['Ka gin onwoŋe loka nam tuŋ-ca, openye ni, “Rabbi, kara ibino kan awene?” ', 'Yecu ogamo doggi ni, “Ateteni akobbiwu ni, itye wunu ka yenya, mom ni, pien rik ineno wunu anyut, ento pien rik icamo wunu ogati iyeŋ wunu kede. ', 'Kur iti wunu pi cam a top, ento pi cam a ri tuno i kwo a perakino nakanaka, ame Wot a dano bino miyowu; pien Obaŋa Papo oketo anennere i kome.” ']
['Bamubonye hakurya y’ikiyaga baramubaza, bati Mwigisha, waje ino ryari? ', 'Yesu arabishura, ati N’ukuri, n’ukuri ndababgire: Ntimundondera kuko mwabonye ibimenyetso, ariko n’uko mwariye kuri ya mitsima, mugahāga. ', 'Ntimukorere ivyo kurya biyoka, ariko mukorere ivyo kurya bihoraho bizana ubugingo budashira, ni vyo Umwana w’umuntu azobaha, kukw ari we Imana Data yashizekw ikimenyetso.']
['Wale watu walipomkuta Yesu ngambo ya pili wa ziwa walimwuliza, “Mwalimu, ulifika lini hapa?” ', 'Yesu akawajibu, “Kweli nawaambieni, mnanitafuta si kwa kuwa mmeona ishara, bali kwa sababu mlikula ile mikate mkashiba. ', 'Msikishughulikie chakula kiharibikacho; kishughulikieni chakula kidumucho kwa ajili ya uhai wa milele. Mwana wa Mtu ambaye Baba amemthibitisha atawapeni chakula hicho.” ']
["Nakedumunata kesi nesi kokitala kaloce kaloka akare, abutu kesi king'itata Yesu ebe, “Rabi, iwori bo kibunia ijo ne?”", "Kinyakakini Yesu kesi ebe, “Abeite, abeite kalimokini eong' osi ebe, kikotosi osi eong' mere kanu kiyanyuteter osi aumosia, konye kanu inyemiata osi emugati ka akimonikin. ", "Mam apodo kanuka inyamata kalu emunaunosi, konye kopodosi kanuka inyamata kalu emam kemunaunosi ka akijar kana emam kedaun, na einakini osi Okoku ka Etwan; naarai nama keng' nes adau Akuju, Papa akigwaakin acamakinet keng'.”"]
['Oo markay isaga ka heleen badda dhinaceeda kale, waxay ku yidhaahdeen, Macallimow, goormaad halkan timid?', 'Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Iima doondoontaan calaamooyinkii aad aragteen aawadood ee waa kibistii aad cunteen oo aad ka dheregteen aawadeed. ', 'Ha u shaqaynina cuntada hallaabaysa, laakiin u shaqeeya cuntada sii jiraysa ilaa nolosha weligeed ah ee Wiilka Aadanahu idin siin doono, waayo, isaga Aabbaha Ilaaha ah ayaa caddeeyey. ']
['When the people found Jesus on the other side of the lake, they said to him, “Teacher, when did you get here?”', 'Jesus answered, “I am telling you the truth: you are looking for me because you ate the bread and had all you wanted, not because you understood my miracles. ', ' Do not work for food that spoils; instead, work for the food that lasts for eternal life. This is the food which the Son of Man will give you, because God, the Father, has put his mark of approval on him.”']
['Hara atu ariphomuona Jesu ngʼambo ya ziya, amuamba, “Mwalimu, wakpwedza rini phano?” ', 'Jesu achiaambira, “Nakuambirani kpweli, munaniendza kpwa sababu mwarya mabofulo mchimvuna wala si kpwa sababu ya vilinje nrivyohenda. ', 'Msidziyuge kuendza chakurya chibanangikacho. Ela endzani chakurya chirehacho uzima ambacho mimi, Mutu Yela Mlunguni, nindakuphani. Mana Baba Mlungu wanipha uwezo wa kulavya chakurya sichobanangika.”']
["Bamubonye hakurya y'inyanja baramubaza bati “Mwigisha, waje hano ryari?”", 'Yesu arabasubiza ati “Ni ukuri, ni ukuri, ndababwira yuko ibimenyetso mwabonye atari byo bituma munshaka, ahubwo ni ya mitsima mwariye mugahaga. ', "Ntimukorere ibyokurya bishira, ahubwo mukorere ibyokurya bigumaho kugeza ku bugingo buhoraho, ibyo Umwana w'umuntu azabaha, kuko Se ari we Mana yamushyizeho ikimenyetso cyayo.”"]
['Awo abantu owebaajiirye oYesu oku lubba ludi olwʼenyanza, ni bamubuulya bati, “Musomesya, waizire eenu di?”', 'Iye oYesu nʼabairamu ati, “Inywe mbakobera amazima nti timunnoonia olwakubba mwaboine obumanyiciryo obwʼebyewunyo obunkola, neye munnoonia lwakubba mwaliire obugaati budi ni mwikuta. ', 'Timwemaliranga mu kukolerera kusuna kyokulya ekibebenyeka, wazira mwemalirenge mu kukolerera kusuna kyokulya kidi ekyʼomwoyo abantu ekibalya ni basuna obwomi obutawaawo. Iye agaba ekyokulya ekyo nago niiye oMwana wa Muntu. Ekyo kityo olwakubba niiye oKibbumba iye oIteeye oguyawaire akamanyiciryo kʼobwezye obwo.”']
['Ka gunoŋe loka nam tuŋ ca, gupenye ni, “Lapwony, ibino kany awene?” ', 'Yecu odokkigi iye ni, “Adada awacciwu ni, wutye ka yenya pe ni pien yam wuneno lanyut, ento ni pien wucamo kwon, wuyeŋ. ', 'Pe wuti pi cam ma top woko, ento pi cam ma ri nio wa i kwo ma pe tum, ma Wod pa dano bimiyowu; pien Lubaŋa Won oketo lanen mere i kome.” ']
['Kakame kiudo kede Yesu loka tetuca me nam, kiko waco ne be, “Apwony, in ibino kan awene?”', 'Yesu oko dwoko ne gi be, “Ateteni, ateteni awaco ne wu be, wun likame itienu mona pien inenunu gianena, do pien icamunu mugati ikounu yeng. ', 'Kur icanenu pi cam kame dubere, do canenu pi cam kame kanyakino tuno i kuo kame bedo nakanaka, kame Wot ka dano bino mino wu, pien Rubanga Papa otieko keto alama mere i kome.”']
['Munyo ji jonwaŋo Yesu yu loka, jowaco rigo ni, “Jafonji, ibino ka i hongo mene?” ', "Yesu odwoko ni, “Adieri awaco riwin, wirangan rupiri ceŋino wicamo mugat wiyeŋ wijoje, to makiweno ni wineno ranyuth ma gir'aura. ", 'Wikiri witiy ri cemo ma nyekere piyo; to tiyi win ri cemo ma yindira to kelo kwo makirum. Me a cemo ma Wod Dhano bino miyo win, rupiri Were Baba won otieko ketho kwoŋ go ranyuth ma ridho wac no.” ']
['ꞌBá bị́trị́ká ꞌdĩꞌbée kâ caá Yẹ́sụ̃ ri ị́sụ́ yị̃ị́ bãlãlã rĩ gé álé ꞌdãlé, kộpi ní ꞌyozú kínĩ, “Ímbápi, mí ícá nõlé íngóni íngóni?”', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Ádarú ĩmi ri ma ndã, ãꞌdiãtãsĩyã má ní ĩmi ní ãnyãngã sẽé nyaá rĩ sĩ, adri ꞌyozú kínĩ tã ãyãzú ãyãyã ĩmi ní ndreé ꞌdĩꞌbée sĩ kuyé. ', 'Lẽ ĩmi rikí ẹ́sị́ ꞌbãá ꞌyéŋá rizú ãnyãngã nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó ábáꞌbée ábábã rĩ pi vé ẹ̃zị́ ngazú áyu ku, lẽ ĩmi ꞌbãkí ẹ́sị́ rizú ãnyãngã ídri ꞌdániꞌdáni rĩ sẽépi rĩ vé ẹ̃zị́ ngazú. Ma ꞌBá Mvá ꞌi, ma ímụ́ ãnyãngã rĩ sẽé ĩmi ní nĩ, ãꞌdiãtãsĩyã má Ẹ́tẹ́pị Múngú sẽ má ní ũkpõ tã ꞌdĩri ꞌozú nĩ.”']
['Olwa awantu wano waamutuukra na ari engereka indi, waamuwuuzia watino, “Omugerezi, otuukre eno enyingaaki?”', 'Yesu yawairania na awalaga otino, “Kuwuene munyagarrenga mala ku emikaati egia izo mwariire ma muiguta, ni ngʼani ku ewilago ewia amankono ewia mwamiire okuwona yaaya.', 'Mutakola emirimo okutuukra okuria okutawuuza. Ni, mukorre okuria okuwaao amiire goona, okwa *Omuzia owa Omuntu aaza okuwa-aa. Iye nio owa Katonda Ise amiire okulagana mbwe aganyire nae.”']
['Bantu b̯u̱baagi̱i̱rye Yesu̱ nseeri̱ gyeitaka habaagyendi̱ri̱, baamu̱b̯u̱u̱lya, “Rabbi̱, haha odoori̱ho di̱?”', 'Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Mu mananu nkubaweera, ti̱mu̱ku̱ntoolya hab̯wa kuwona b̯uwoneru b̯u̱nyaakoori̱ mwa kwolokya nti Ruhanga yantu̱mi̱ri̱, bei̱tu̱ mu̱ku̱ntoolya kubba mwadi̱i̱ri̱ migaati mweicuta. ', 'Mutamaliranga maani geenyu̱ ha kukoleera bidyo bikuranguha kuheneka. Bei̱tu̱ mu̱tenge mitima myenyu̱ ha bidyo bikubaha b̯womi b̯utamalikaho, bya gya Mwana wa Muntu binkugyenda kubaha. Kubba gyagya wa Ruhanga Bbaabba gi̱yaaheeri̱ b̯u̱sobozi̱ b̯u̱b̯wo.”']
["Abantu bwe baayagaana Yesu ng'ali eruuyi ere ow'enhandha, baamubuuza bati: “Mwegeresa watuuse li eno?”", 'Yesu yaabairamu ati: “Bwenebwene ka mbakobere, muli kundhagala ti lwa kuba mwabona obumanhiso bwe nakola, aye muli kundhagala lwa kuba mwalya emigaati mwalekerera. ', "Mutakolereranga mere ewaagho, aye mukolererenga emere etawaagho, etuusa ku bulamu obutawaagho. Eyo n'emere Omwana w'Omuntu yaalibagha. Kuba oyo Katonda Lata yamutaaku akamanhiso.”"]
["Ku baamushangire seeri y'enyanja, baamubuuza bati: Mwegyesa, kunu oizireyo ryari? ", "Yesu yaabagarukamu ati: Buzimazima nimbagambira nti: Timurikunsherura ahabw'okuba mureebire obumanyiso, kureka ahabw'okuba muriire emigaati, mwaiguta. ", "Mutarihendekyera ebyokurya ebirikuhwaho, kureka ebigumaho, bikabahitsya omu magara agatahwaho, nibyo byokurya ebi Omwana w'omuntu aribaha; ahabw'okuba Ruhanga Taata akamutaho akamanyiso k'okumuhamya. "]
['Na wepfokwenda wakimuona hujuḍe yombe jwa pfii jweḍi ziwa, wamuuza wamwamba, “Mwaalimu, huku huku kudzadze?” ', 'Yesu kawambukuya kawamba, “Hachi nyakumwambiani, nywinywi ntamukwakunilachani kwa dzambo ḍya haya mafara ya kumakisa nihendeyeyo hat̯a! Muna ḍye mikahe nimumpiyeo mukiḍya hat̯a mukikuha. ', 'Nywinywi namutsehangaikia chakuḍya chichonanangika! Ishinu hangaikiani chakuḍya kisichonangika, chichonapfa wantu maisha ya kuunga na yuungo. Mimi *Mwana jwa Ad̯amu naweza kumumpa hicho hicho chakuḍya, koro Muungu Baba jwangu kanimpa mamulaka ya kuhenda dzavyo.”']
['Ani eryamunete ŋituŋa Yesu alokekwaye anam, kiŋita iŋes temasi, “Eketataman, ori idolunio iyoŋ nege?”', 'Toboŋok Yesu ikes tema, “Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, ikiwarito iyes ayoŋ meere aŋuna iponiata toyenut apolou a ŋakujuwuanisya, nai erae aŋuna iponiata kimuja ŋamugati, kimwoko. ', 'Nyitiyata aŋuna ka akimuj a ŋina ebosiyari, nai kitiyata toryamut akimuj ŋina eropari tari nakiyar ŋina nyedaun, ŋina ikiini iyes Lokoku a Ituŋanan. Anerae neni keŋ iwuakinit Akuj Papa emacar ŋolo eminar iŋes.”']
['Ni boola engereha wʼenyanja bamubona nga bamubuusa baati, “Musomesa, wolire ŋaali ŋano?”', 'Nga Yesu abagobolamo ati, “Mbalomera ehituufu ti, simunyendula olwohuba mwabona obubonero oweŋunjisa obu nʼahola aye olwohuba mwaliiye emigaati mweguta. ', 'Mutaluluhaniranga ebiryo ebiŋwaŋo aye ehyohulya ehyʼomwoyo ehibaleetera obulamu obutaŋwaŋo obu Mwana wʼOmuutu ali baŋa. Olwohuba Hatonda ate nga nje, Semwana gaamuŋa obuŋangi owo.”']
["Hata walipomwona ng'ambo ya bahari, walimwambia, Rabi, wewe umekuja lini hapa?", 'Yesu akawajibu, akasema, Amin, amin, nawaambieni, Ninyi mnanitafuta, si kwa sababu mliona ishara, bali kwa sababu mlikula ile mikate mkashiba. ', ' Msikitendee kazi chakula chenye kuharibika, bali chakula kidumucho hata uzima wa milele; ambacho Mwana wa Adamu atawapa, kwa sababu huyo ndiye aliyetiwa mhuri na Baba, yaani, Mungu. ']
['Ka ginwang’e de loka nam, giwacu ire kumae, Japonji, ibino kakeni awene? ', 'Yesu dwoko lembe igi ewacu kumae, Andhandha, awacu iwu, Wuyenya ngo kum wuneno giranyutha, ento kum wucamu lungu kwen wuyeng’. ', 'Kud wutim pi cam ma nyothre, endre pi cemo m’ubedo mi kwo ma rondo ku rondo ma Wod dhanu bimio iwu: kum Wego, ma Mungu, mwono ayi i kume. ']
JHN.6.28_JHN.6.29_JHN.6.30
['Aalé gaal kieye, Háte nyí ˈdeenne, hújích Waag hí nyí gaa feˈdoká nyí nanniyya? gaalí mú yie. ', 'Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Hújích Waag hí gaa feˈdoká hééllá: Máá Waag hí ali gáá kaayyééllá iiy yiedhíe, muí gáál yie.', 'Aalé gaal kieye, Hé gáál af ˈdaˈdabsuo-, kuun hí ekemeycho-, nyí aargiˈda-, nyí ko iiy chegetoká meete? Kuun hé yé ká ˈdeđichoká hát káána meete? ']
['Nio baamureeba bari, “Kane khukhole khuryeena, nio khube nga khwoolelesile isho sheesi Wele akana khukhole?”', 'Yezu wabelamo ari, “Sheesi Wele akana mukhole, nikhwo khufukiilila muuyo isi amala khurumana.”', 'Kila bamureeba bari, “Khabonelo shiina kheesi kane ukhole khubone, nio khukhufukiililemo? Unakhola khabonelo khe kamakaanga shiina? ']
['ꞌDooꞌd la wihi us Yeesso worsate, “Mehe yeella ꞌdee Waakh kahamaadinna?”', 'Yeesso wihi us ilaabe, “Wihi Waakh atin kaꞌdoono, a atinhi eti us sooerge rummeysattaan.”', 'Icho la wihi icho worsateen, “Mehe ꞌdeerka miigti Waakh tusa yeessa ꞌdee kirummeysanna? Mehe yeessa? ']
["Awo ne bamubuuza nti: “Tukole ki okutuukiriza ebyo Katonda by'ayagala?” ", "Yesu n'abaddamu nti: “Katonda ky'ayagala mukole, kwe kukkiriza oyo gwe yatuma.”", "Ne bamugamba nti: “Kyewuunyo ki ggwe ky'okola, tukirabe tulyoke tukkirize? Kiruwa ky'okola? "]
['ꞌBá zị kí ĩꞌdi, “Ãdróŋá lẽ pịrị rĩ gá ãma idé ãꞌdu?”', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã lẽlé ĩmi idé rĩ, ĩmi ãꞌị̃ ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã tị ãpẽlé rĩ ꞌbã ị́jọ́ kí rá.”', 'Zị kí ĩꞌdi, “Tálí ãzí míní icólé idélé rá ãma dó ndre la, ãma sĩ ími ãꞌị̃ rĩ ãꞌdu? Mi mụ ãꞌdu idélé? ']
['Kuwade ko druga piza lepe adi‚ “Ma yi kondra inyo naga ma yi kondri kitazi ti Ŋun kine?” ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Kita na Ŋun ina nye ina de. Rugita ŋutu laga ma lepe sunyundrilo.” ', 'Ko druga piza lepe adi‚ “Kuwade do ikondra kpiye laga inyo‚ ma yi medri i rugo na do ya? Do ikondra inyo ya? ']
['Yi ’yo eri tia ani, Ama di a’di ’ye, ama-ni azi Munguni ngazu ani ya? ', 'Yesu nga e’yo omvi, ’yo yi tia, Azi Munguni ’di’i, emini ’ba erini tini epeleri a’izu. ', 'Yi nga di ’yo eri tia, Mi di a’di ’ye ecetaru, ama ma ndre, ama ma a’i mi beni ya? Mi a’di azi riga ya? ']
['Niibuwo baamu̱bu̱u̱i̱ye bati, “Buuye nkiki kyonini eki Luhanga akubbala ati tukole?”', 'Yesu aabakuukamu ati, “Eki Luhanga akubbala, ni enu̱we ku̱hi̱ki̱li̱ja oghu aatu̱mi̱ye.”', 'Niibuwo baamu̱bu̱u̱i̱ye bati, “Buuye nkyakuswekani̱ya ki eki okutukolela, niikuwo tu̱ku̱hi̱ki̱li̱je? Okukola kyakuswekani̱ya ki? ']
['Nejoki ꞉ninche Yeso, <<Nyo kias payie kitum aataas siaatin oyieu Nkai?>> ', 'Nejoki ꞉Yeso, <<Kore siaai e Nkai naa payie irukuruk ilo oirriwua ꞉ninye.>> ', 'Nejo ꞉ninche, <<Kaa asata naitodolu nkitoo ino nias payie kidol, nikiruk iyie? Kaa naa ias iyie? ']
['Gin te penye ni, “Myero otim ŋo me oti tic Obaŋa?” ', 'Yecu ogamo ni, “Man en tic Obaŋa: ye wunu dano ame en ooro.” ', 'Gin openye ni, “Anyut aŋo ame yin itio ame myero wan onen, ote ye yin? Tic aŋo kara ame yin itio? ']
['Baramubaza, bati Tugire dute ngo dukore ibikorwa vy’Imana? ', 'Yesu na we arabishura, at’ Igikorwa c’Imana ngiki: n’uko mwizera uwo yatumye.', 'Nuko baramubaza, bati Non’ ukora ikimenyetso ki, ngo tukirābe tukwizere? Ukora ikimeze gite?']
['Wao wakamwuliza, “Tufanye nini ili tuweze kuzitenda kazi za Mungu?” ', 'Yesu akawajibu, “Hii ndiyo kazi anayotaka Mungu mwifanye: Kumwamini yule aliyemtuma.”', 'Hapo wakamwambia, “Utafanya ishara gani ili tuione tupate kukuamini? Utafanya kitu gani? ']
["Kosodete kesi aking'it nesi ebe, “Inyena itemokina siong' asoma tetere isomaete siong' asoma nuka Akuju?”", "Kinyakakini Yesu kesi ebe, “Nu nes aswam nu ekote Akuju osi kisomata: akiyuun osi nesi ng'oli lo kijukuuni nesi.”", "Kinyakunete kesi ebe, “Inyena aumosit na isomakini ijo tetere anyunete siong' ka akiyuun ijo? Inyena ibore isomakini ijo? "]
['Sidaas aawadeed waxay ku yidhaahdeen, Maxaannu yeelnaa si aannu shuqullada Ilaah u samayno? ', 'Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Kanu waa shuqulkii Ilaah inaad rumaysataan kii uu soo diray. ', 'Sidaa darteed waxay ku yidhaahdeen, Haddaba calaamadee baad samaynaysaa inaannu aragno oo ku rumaysanno? Maxaad, samaynaysaa? ']
['So they asked him, “What can we do in order to do what God wants us to do?”', 'Jesus answered, “What God wants you to do is to believe in the one he sent.”', 'They replied, “What miracle will you perform so that we may see it and believe you? What will you do? ']
['Ndipho hara atu achimuuza, “Sambi, huhendedze ili hutimize gara ambago Mlungu analonda?” ', 'Achiambwa, “Mlungu analonda mumuamini hiye ariyemuhuma.” ', 'Phahi amuamba, “Swino hunalonda kuona chilinje, sambi we, undauhendera chilinje chani hata hukuamini? ']
["Baramubaza bati “Tugire dute ngo dukore imirimo y'Imana?”", "Arabasubiza ati “Umurimo w'Imana nguyu: ni uko mwizera uwo yatumye.”", 'Baramubaza bati “Urakora kimenyetso ki ngo tukirebe tukwizere? Icyo wakora ni iki? ']
['Awo ni bamubuulya bati, “Tuteekwa kukola niki okutuukirirya ebyo oKibbumba ebyataka?”', 'Iye oYesu nʼabairamu ati, “Ikyo oKibbumba ekyataka mukole, niikyo kinu; kwikiririrya mu Mwana wa Muntu iye oyo oguyatumire.”', 'Awo niibo bona okumubuulya bati, “Kamanyiciryo kʼekyewunyoki iwe akewatuwa, tukibone kaisi twezye okwikirirya ebyokoba? Era niki ekyoyezya okukolawo? ']
['Gin dok gupenye ni, “Myero watim gin aŋo wek wati tic pa Lubaŋa?” ', 'Yecu odok iye botgi ni, “Man en tic pa Lubaŋa, ni wubed ki niye i kom ŋat ma en ooro.” ', 'Gupenye ni, “Lanyut aŋo ma in itiyo, wek wanen, waye in? Tic aŋo ma in itiyo? ']
['Gin kiko penye be, “Otim nyo, en kame mio udo otie timo tic ka Rubanga?”', 'Yesu oko dwoko ne gi be, “Tic ka Rubanga en ine be, wun miero iyeunu ngat kame en eoro.”', 'Aso gin kiko waco ne Yesu be, “Gianena nyo kame ikaruno timo, me wek wan onen di oko yei in? Ibino timo nyo? ']
['Gikenyo jopenjo go ni, “Watim aŋo ŋey watim tic pa Were?” ', 'Yesu odwoko ni, “Me a tic ma Were mito ni witim: Yey win ŋata go ooro.” ', "Jodwoko ni, “Ranyuth aŋo ma gir'aura ma inotimi aka nyaka wanyal neno to wayeyin? Aŋo m'ilatimo ye won? "]
['Kộpi ní ĩri zịzú kínĩ, “ꞌBâ ꞌokí ãꞌdi tã Múngú ní lẽé ꞌbâ ꞌokí rĩ ꞌdụzú ngazú?”', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Tã Múngú ní lẽé ĩmi ꞌokí rĩ, lẽ ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí ꞌbá ꞌí ní ĩpẽé ꞌdĩri.”', 'Kộpi ní újázú kínĩ, “Lẽ mî ꞌo tã ãyãzú ãyãyã ni ũgbále, ꞌbâ íbí mi ẹ̃ꞌyị̃ ndõ. Ngá mí ní ícó ꞌoó ꞌdĩgé rá rĩ ãꞌdi? ']
['Nikuemao waamuwuuzia watino, “Ekia tusugaane tukole kugere tukole emirimo egia Katonda aagala niki?”', 'Yesu yawairania otino, “Emirimo egia Katonda aagala mbwe mukole ne emilala — okuwa no okuganya ku omuntu owa yatuma.”', 'Kutio waamuwuuzia watino, “Amankonooki aga oesa okutukorra gatuweere ekilago, kugere tuwe no okuganya ku iwue? Ee, ooza okutukorraki?']
['Mwomwo baamu̱b̯u̱u̱lya, “Kikyani kitukusemeera kukora kya Ruhanga ki̱yendya.”', 'Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Kintu kya Ruhanga ki̱yendya kyokyo kya kwikiririza muli gya gyatu̱mi̱ri̱.”', 'Mwomwo baamu̱b̯u̱u̱lya, “Kawoneru kyani kookutukoora katwawona nikakatuha kukwikiririzamwo? Kikyani kiwatukoora? ']
["Baamubuuza bati: “Tukole ki okukola Katonda by'ayenda tukole?” ", "Yesu yaabairamu ati: “Katonda ky'ayenda mukole n'okwikiriza oyo ye yatuma.”", "Baamukoba bati: “Kamanhiso ki k'onaakola tubone era tukwikirize? Oja kukola ki? "]
['Mpaho baamubuuza bati: Tushemereire kugira tuta, tubone kukora emirimo ya Ruhanga? ', 'Yesu abagarukamu ati: Ogwo nigwo murimo gwa Ruhanga, imwe okwikiriza ogwo ou yaatumire. ', 'Batyo bamugira bati: Mbwenu okaakora kamanyiso ki, aku twakureeba tukakwikiriza? Okaakora kaahi? ']
['Hawa wantu wamuuza wamwamba, “Huhendedze ili hupate kut̯imiza hivi vya Muungu evyonatsaka?” ', 'Yesu kawambukuya kawamba, “Cha Muungu echonatsaka muhende, ni kumuhikiza huyu amuhumiye.” ', 'Nao wamwamba, “Wewe unaweza kuhuyanga dzambo ga ḍya kumakisa ili hupate kuhikiza hivi wivyokunenani? ']
['Kiŋita nai ikes Yesu temasi, “Ikikokini isua ai, ikotere kitiyaere etic ŋolo ka Akuj?”', 'Toboŋok nai Yesu ikes tema, “Etic ŋolo ka Akuj iŋes lo: itemokino tonupa ŋolo iyakuunit iŋes.”', 'Kiŋita ŋituŋa Yesu temasi, “Anikujuwuanut ibuni iyoŋ akitiyakin, eŋolikisi isua, ido onupa ŋakiro kon? ']
['Nga bamubuusa baati, “Huhole hi ko hube ni hwoheresa ebi Hatonda genda huhole? ', 'Nga Yesu abagobolamo ati, ‘Hatonda ehi genda muhole,’ njʼohufugiirira oyo oyu gaatuma.”', 'Ngʼaŋo bamubuusa baati, “Habonero hi aheŋunjisa ewe aha onahole, ko huhufugiirire? Onahole hi? ']
['Basi wakamwambia, Tufanyeje ili tupate kuzitenda kazi za Mungu? ', ' Yesu akajibu, akawaambia, Hii ndiyo kazi ya Mungu, mmwamini Yeye aliyetumwa na Yeye. ', ' Wakamwambia, Unafanya ishara gani basi, ili tuione tukakuamini? Unatenda kazi gani? ']
['Ka kumeno giwacu ire kumae, Wabitimo ang’o, kara watim tic pa Mungu? ', 'Yesu loko lembe ewacu igi kumae, Maeni tic pa Mungu ya wuyi ng’atu m’eoro. ', 'E giwacu ire kumae, Ka kumeno itimo giranyutha ang’o kara wanen, e wayii bende? itimo ang’o? ']
JHN.6.31_JHN.6.32_JHN.6.33
['Héle eshim eshimkúnno ˈbakat állé he mánna gaa kokoey,', 'Aalé Yíésu kieye, Yú hí hé ˈdúwaká geeye, ˈguom úr gáá chimíéllá máá hí ka shieká hé Móshe muuniny. ˈGuom ˈdúwaká ˈJaa chia hí úr gáá shigia. ', 'ˈGuom Waag hí ká shigichóóllá he Máá úr gáá yimie-, gálaat luolmit ˈdúwaká shigúóllá, Yíésu hí gáál yie. ']
['Bakuuka beefwe nga bali mu mubiimbi, baalya maanu, nga ni sharonebwa mu byaronebwa bikhosefu shiri, ‘Abawa biilyo khukhwaama mwikulu ari balye.’ ”', "Yezu wabelamo ari, “Ilala, ilala, imbaboolela ndi s'ali Musa niye uwabawa biilyo khukhwaama mwikulu ta, akhali ndi Paapa wase niye uwabawa biilyo bya ŋali bibyaama mwikulu. ", 'Khulwekhuba biilyo byeesi Wele abawa nibyo ibyo bibiikha asi khukhwaama mwikulu, nalundi byareera bulamu mu shiibala.”']
['Aacchinyeteenyo goorat archiiy gololoo manna layadeehe hidaad ka tuhum. Iꞌdi liichiiruu, ‘Gololi serey kayimiyye siiche kagolossateen.’ ”', 'Yeesso la wihi us icho iyidah, “Rume atin icheeka, eti gololi goobi Waakh kayimiy atin siiche Muusa mee. Iꞌdaasenyi Aabbahaaya gololi rummaate serey kayamiit atin siicha. ', 'A mehe gololi Waakh ꞌdooꞌd siicho a eti goobi Waakh kayamiite, weeli enenyete harrata jiroti jirtuu imassan siicho.”']
['Bajjajjaffe baalya mannu mu ddungu, nga bwe kyawandiikibwa nti: ‘Yabawa omugaati oguva mu ggulu balye.’ ”', "Awo Yesu n'abagamba nti: “Mazima ddala mbagamba nti Musa si ye yabawa omugaati oguva mu ggulu, wabula Kitange ye abawa omugaati ddala oguva mu ggulu, ", "kubanga omugaati Katonda gw'agaba, gwe gwo oguva mu ggulu, era oguleetera abantu obulamu.”"]
['Ãmã áyị́pịka na kí ándrá mãnã ásé agá ãngũ kõtórõ rú rĩ gâlé. Ị́jọ́ ꞌdĩ idé ru cécé ị́jọ́ sĩlé bụ́kụ̃ Ãdróŋá drị̂ agá rĩ ꞌbã jọlé rĩ áni, ‘Fẽ ĩꞌbaní íná nalé angájó ꞌbụ̃ gâlé.’', 'Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌbaní, “Ma ĩminí ị́jọ́ mgbã jọ, Mụ́sã adru ándrá ꞌbá ĩmĩ áyị́pịka ꞌbaní íná angálépi ꞌbụ̃ gâlé rĩ fẽlépi rĩ ꞌi ku. Mâ Átẹ́pị fẽ ĩꞌbaní íná mgbã ꞌbụ̃ gâlé rĩ nĩ. ', 'Íná Ãdróŋá ꞌbã fẽlé angálépi ꞌbụ̃ gâlé amụ́lépi vụ̃rụ́ ꞌdõlé rĩ, ĩꞌdi íná ídri fẽlépi ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ rĩ ꞌbaní rĩ ꞌi.”']
['Merenyezi kaya kilo anyosu mana i diŋo kata yu‚ beti naga ma wuroni adi‚ ‘Lepe atikindra ko ’diloto na ŋiyu i ’diko yu kine i nyosu.’ ” ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Na takindra ta a ’diri, Mose aku tikindra ta ’diloto na ŋiyu i ’diko yu kine‚ ’bo Monye liolo lo tikindra ta ’dilo naga na ’diri na ŋiyu i ’diko yuna. ', '’Bo ’dilo na Ŋun ina a ŋutu lo kiyundra kani i ’diko yu i tikindra na ŋutulu ti ka kilo runa.” ']
['A’bi amani drio ’diyi nya mana angu roko dria; ekile yini silerile, Eri fe yi dri mikate engapi ’buari nyazu, ', 'Yesu nga di ’yo yi tia ani, Ma ’yo emi tia ndi ndi, ’ba ndra mikate engapi ’buari fepi emi driri eri Musa’i yo; te ma Atini emi dri mikate adaru engapi ’buari feni. ', 'Te mikate Munguni eri ’ba engapi ’buari esipi va, idri fepi nyaku driri’i. ']
['Baataata baatu baaliyagha maanu mu elungu; ngoku kili mu Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we ngu, ‘Luhanga akabaha byokuliya ku̱lu̱gha eghulu baabiliya.’', 'Yesu aabaghila ati, “Mbaghambiiye majima ghoonini, Musa taaniiye akaha baataata baanu byokuliya ku̱lu̱gha eghulu, bhaatu Tita niiye akuhaagha byokuliya byamajima ebi̱lu̱ghi̱ye mu eghulu. ', 'Mugaati̱ oghu Luhanga akuhaagha ni muntu oghu akalu̱gha mu eghulu kandi niiye akuhaagha bantu baa munsi bwomi̱i̱li̱.”']
['Kore apa ꞉lmakui lang naa ketama mana', "Nejoki ꞉Yeso, <<Kajoki ntae sipata nadede, mara Musa oichoo ntae inia daa naing'uaa chumata, kake kore ndaa e chumata nadede naa Papa lai oichoru. ", "Kore inia daa e Nkai naa ilo otodowua eing'uaa chumata, neicho nkop nkichui.>> "]
['Kwariwa con ocamo manna i tim, acalo ocoo ni, ‘En rik omiogi kwon acama ame oya i polo.’ ” ', 'Yecu ogamo doggi ni, “Ateteni akobbiwu ni, Muca mom rik omiowu kwon oya i polo, ento Pappa en a tye ka miyowu kwon me ateni a ya i polo. ', 'Pien kwon Obaŋa en kwon ame bino piny kun ya i polo, mio kwo baŋ lobo.” ']
['Ba sogokuruza bacu bārīra manu mu bugaragwa, nk’uko vyanditswe ngo Yabahaye umutsima wo kurya uvuye mw ijuru.', 'Yesu arababgira, ati N’ukuri, n’ukuri ndababgire: Si Mose yabahaye umutsima uvuye mw ijuru; Data ni we abaha umutsima w’ukuri uvuye mw ijuru.', 'Kuk’ umutsima w’Imana ar’ ūmanuka uva mw ijuru, ugaha abari mw isi ubugingo.']
[' Wazee wetu walikula mana kule jangwani, kama yasemavyo Maandiko: ‘Aliwalisha mkate kutoka mbinguni.’”', 'Yesu akawaambia, “Kweli nawaambieni, Mose hakuwapeni mkate kutoka mbinguni; Baba yangu ndiye awapaye nyinyi mkate wa kweli kutoka mbinguni. ', 'Maana mkate wa Mungu ni yule ashukaye kutoka mbinguni na aupaye ulimwengu uhai.” ']
["Kepotu kes ka papa kosi konyamata emana komoding'; kwape iwadikatere ebe, kebu nesi koinak kesi konyamata emugati lokijesun kokuju.”", "Kolimokini Yesu kesi ebe, “Abeite, abeite, kalimokini eong' osi ebe, mere Musa nes kinakini osi emugati lo ejesuni kokuju. Papa kang' nes kinanakini osi emugati loka abeite alomun kokuju. ", "Naarai emugati loka Akuju erait ng'oli lo ijesuni kokuju ka ainakin akwap akijar.”"]
['Awowayaasheen waxay cidlada ku cuneen ', 'Haddaba Ciise wuxuu ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Muuse samada idinkama siin kibistii, laakiin Aabbahay baa samada idinka siiya kibista runta ah. ', 'Waayo, kibista Ilaah waa kan samada ka soo degay oo dunida nolosha siiya. ']
[' Our ancestors ate manna in the desert, just as the scripture says, ‘He gave them bread from heaven to eat.’”', '“I am telling you the truth,” Jesus said. “What Moses gave you was not', 'For the bread that God gives is he who comes down from heaven and gives life to the world.”']
['Akare ehu arya chakurya choihwa manna hiko weruni, kama Maandiko gagombavyo, ‘Waapha mikahe kula mlunguni achirya.’ ” ', 'Phahi achiaambira, “Nakuambirani kpweli, Musa siye yekuphani chakurya kula mlunguni, ela ni Baba ndiye alavyaye chakurya cha kpweli kula mlunguni. ', 'Kpwa sababu chakurya hicho chitsereracho kula mlunguni nkuapha atu uzima himu duniani.” ']
[" Ba sogokuruza bacu barīraga manu mu butayu, nk'uko byanditswe ngo ‘Yabahaye kurya umutsima uvuye mu ijuru.’ ”", "Yesu arababwira ati “Ni ukuri, ni ukuri, ndababwira yuko Mose atari we wabahaye umutsima uvuye mu ijuru, ahubwo ni Data ubaha umutsima w'ukuri uvuye mu ijuru. ", "Kuko umutsima w'Imana ari umanuka uva mu ijuru, ugaha abari mu isi ubugingo.”"]
['Ibo abazeiza baiswe baliire ekyokulya ekibeeta emaanu omu kitera, ngʼowekikoba omu Kiwandiike kiti, ‘Yabawaire ekyokulya okuzwa omwigulu balye.’ ”', 'Awo oYesu nʼabakoba ati, “Mbakobera amazima nti oMusa tiniiye eyawaire abazeiza baanywe ekyokulya okuzwa omwigulu, wazira oBbaabba niiye agaba ekyokulya ekituuce okuzwa omwigulu. ', 'Ekyo kityo olwakubba ekyokulya oKibbumba ekyagaba, niiye oyo oguyatumire okuzwa omwigulu era agabira abantu obwomi obutawaawo.”']
[' Kwariwa yam gucamo manna i tim, macalo gicoyo ni, ‘Omiyogi kwon me acama mua ki i polo.’ ” ', 'Yecu ogamo doggi ni, “Adada awacciwu ni, pe Moses aye yam omiyowu kwon meno mua ki i polo; ento Wora en aye tye ka miyowu kwon me ada nia ki i polo. ', 'Pien kwon pa Lubaŋa en kwon ma bino piny nia ki i polo, ma miyo kwo ki lobo.” ']
['Joakwari wa bin ocamo emana i tim; bala kite kame bin kowandiko kede be, ‘Emio gi mugati kowok ki malo pi camo.’ ”', 'Yesu di do oko waco ne gi be, “Ateteni, ateteni awaco ne wu be, likame Musa en kame bin omio wu mugati kame owok ki malo; Papa na en kame bin omio wu mugati me ateni kame owok ki malo. ', 'Pien mugati ka Rubanga en maca kame wok ki malo di eko mino kuo i piny.”']
['Kwarere mawan cango jocamo mana i thim paka ndiko waco ni, ‘Omiyo jo mugat ma wok i polo acama.’ ” ', "Yesu owaco rijo ni, “Adieri awaco riwin, Musa ama k'omiyo win mugat ma wok i polo. To Baba won ama miyo win mugat mar'adieri ma wok i polo. ", 'Rupiri mugat ma Were miyo obedo ŋata loro piny wok i polo aka miyo piny kwo.” ']
['ꞌBá ẹ́ꞌbị́pị́ị nyakí ãnyãngã ĩ ní zịị́ mánã', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ãnyãngã ĩ ní sẽé ĩmi ní ꞌdĩri, adri ꞌyozú kínĩ Mósẽ sẽ nĩ kuyé, ãnyãngã ꞌdĩri íngá ꞌbụ̃ gélésĩla, má Ẹ́tẹ́pị sẽ ĩmi ní nĩ. Má Ẹ́tẹ́pị ri ãnyãngã áda rĩ sẽ ĩmi ní nĩ. ', 'Ãnyãngã Múngú ní ĩsẽé ĩmi ní íngápi ꞌbụ̃ gélésĩla rĩ, ĩri ma ꞌi, ma ãnyãngã ídri sẽépi ꞌbá rĩ pi ní nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ.”']
['Waaguukwa wiifu waaria *maana ni waawanga mu ekeewa mala kiomo kwajojwa mbwe, ‘Yawa-aa omukaati ogwaema ku igulu warie.’', 'Yesu yawairania otino, “Kuwuene mbalaga mbwe ngʼani Muusa nio owawa-aa omukaati ogwaema ku igulu yawa, ni ni Soifu Katonda nio owawa-aa omukaati ogwa kuwuene okuema ku igulu. ', 'Aeniki inze ni inze omukaati ogwa Katonda aezania, owaika ansi ku ekialo, na aema ku igulu kandi ni inze oesana owulamu ku awantu awa ku ekialo.”']
['Bahaaha beetu̱ ba kadei b̯ubaalingi mwirungu, baadyengi̱ maanu; nka Binyakuhandiikwa kubikoba, ‘Yaabaheeri̱ mugaati gunyakuruga mwiguru bagudye.’', 'Yesu̱ yaabaweera, “Mu mananu nkubaweera, Mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga Mu̱sa, tali yooyo munyakubaha mugaati gunyakuruga mwiguru, bei̱tu̱ Ruhanga Bbaabba yooyo abaha mugaati gwonyi̱ni̱ guruga mwiguru. ', 'Kubba mugaati gwa Ruhanga gwonyi̱ni̱, yooyo yogwo aruga mwiguru naaha bantu ba mu nsi b̯womi b̯utamalikaho.”']
['Badhaadha baife baalya mannu mu irungu era nga bwe kyaghandiikibwa kiti, ‘Yabagha omugaati oguva mu igulu baalya.’ ”', "Yesu yaabakoba ati: “Bwenebwene ka mbakobere, Musa ti n'eyabagha omugaati oguva mu igulu. Lata wange n'agaba omugaati gwene oguva mu igulu ", "kuba omugaati Katonda gw'agaba, n'omuntu oyo ava mu igulu era n'agabira ensi obulamu.”"]
["Baatataitwe bakarya emaanu omu ihamba; nk'oku kyahandiikirwe ngu, akabaha ebyokurya ebyarugire omu iguru kubirya. ", "Yesu abagarukamu ati: Buzimazima nimbagambira nti: Musa tiwe yaabahaire omugaati ogwarugire omu iguru; kureka Tata niwe abaha omugaati gw'amazima oguruga omu iguru. ", 'Manya omugaati gwa Ruhanga nigwo ogwo oguruga omu iguru, gukaha ensi amagara. ']
['Wabibi zehu hukuḍe yuwandani waḍya mana. Koro haya matsoro yamba, ‘Kawapfa chakuḍya cha kuyawa mbinguni waḍye.’ ” ', 'Ela Yesu kawambukuya kawamba, “Hachi nyakumwambiani, Musa nkakuwapfa wabibi zenu chakuḍya cha kuyawa mbinguni hat̯a. Baba ndiye eyekumumpani nywinywi hikiḍe chakuḍya haswa cha kuyawa mbinguni. ', 'Na hichi chakuḍya haswa cha Muungu echokumumpani, ni huyu asukiye kuyawa mbinguni eyenawapfa maisha wantu wa huju lumwengu.” ']
['Apotu koloŋ atapapaa kosi kimuja Manna analoŋisat ikwapei igiritere Nakigireta ebe, ‘Abu iŋes inak ikes akimuj ŋina anakuj kimuja.’ ”', 'Tolimok Yesu ikes tema, “Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, pa arae Moses ikiini iyes akimuj ŋina anakuj, nai Papa kaŋ ikiinakini iyes akimuj ŋina a kire ŋina anakuj. ', 'Anerae akimuj ŋina ka Akuj iŋes ŋina ebunit anakuj ainakin akwap akiyar.”']
['Mu lulafu, abasehulu beefe balyanga ebiryo ebi balanga baati emaanu, ngʼolu hyaŋandiihiwa hiiti, ‘Gabaŋa ebiryo ohuŋwa mwigulu’ balye.”', 'Ngʼaŋo Yesu abaloma ati, “Mu butuufu, mbalomera ti Musa sinje owaŋa abasehulu benywe ebiryo ebyo ebyaŋwa mwigulu, aye Bbaabba abaŋa ehyohulya ehyene nʼehyene njʼowabibaŋa. ', 'Olwohuba ehyohulya ehi Hatonda abaŋa, njʼoyo owaŋwa mwigulu gaaja hu hyalo ohuŋa abaatu obulamu obutaŋwaŋo.”']
[' Baba zetu waliila mana jangwani kama vile ilivyoandikwa, Aliwapa chakula cha mbinguni ili wale. ', ' Yesu akawaambia, Amin, amin, nawaambieni, Sio Musa aliyewapa chakula kile cha mbinguni, bali Baba yangu anawapa ninyi chakula cha kweli kitokacho mbinguni. ', ' Kwa maana chakula cha Mungu ni kile kishukacho kutoka mbinguni na kuupa ulimwengu uzima. ']
['Yang’ wegwa gicamu mana i yamba; calu egore kumae, Emio igi kwen m’uai i polo gicam. ', 'Ka kumeno Yesu wacu igi kumae, Andhandha, ayero iwu, Kwen m’uai i polo Musa mio iwu en ungo; ento Vwa e m’umio iwu kwen mandha m’uai i polo. ', 'Kum kwen pa Mungu en e maeno m’uai i polo loro piny, man; emio kwo de ni ng’om. ']
JHN.6.34_JHN.6.35_JHN.6.36
['Aalé gaal kieye, Máá Guđo, taalle nyí ˈguomééllá ka shíígish, gaalí mú yie.', 'Yíésu kieye, ˈGuom luolmitiká he yú. Máá ye ˈdú gáá yimetká hé gon geer hí ma gaa bolominy. Máá ye iiy yeetká hé geđi báre hí ma chegesiny. ', 'Hát hí ye argiyye-, kor hí ye iiy ma chéenká, yáá hí geey. ']
["Nabo bamwiilamo bari, “Umukasya, n'ukhuwaatsake ifwe biilyo ibyo busheele.”", "Yezu wabaloma ari, “Ise nibyo biilyo bye bulamu. Uyo yeesi uwiitsa isi ise ndi, intsala s'ili mulya ta. Nalundi uyo ufukiilila mus'iise, bulesa sibulimulya ta. ", "Nga ise n'imbaboleele inywe, akhaba nga mwamboone, ne shitweela busa simukana khufukiilila mus'iise ta. "]
['Iche la wihi iche Yeesso itidah, “Eti weenoow, golola maan dakkhan nah sii giꞌde.”', 'Yeesso la wihi us ilaabe, “Ani a gololi rummaate jiro lakeelo. Eti tuummane ani iyamiite, ani irummeesti la, a iꞌdoo us jirtuu iankayine ommos jirtuu isubgaan. ', 'Iꞌdaasenyi saggi an orey atin ikiidah u, ‘Atin iagarteene toro la ma irummeysan.’']
['Awo bo ne bamugamba nti: “Ssebo, tuwenga bulijjo omugaati ogwo.” ', "Yesu n'abagamba nti: “Nze mugaati ogw'obulamu. Ajja gye ndi talumwa njala. Anzikiriza talumwa nnyonta n'akatono.", '“Nabagamba dda nti mundabye ne mutakkiriza. ']
['ꞌBá jọ kí, “Úpí, ífẽ ãmaní íná ꞌdĩ jã ꞌdâ.”', 'Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌbaní, “Ma cécé íná ídri fẽlépi rĩ áni. ꞌBá amụ́lépi áma vú bĩlépi rĩ, ãbị́rị́ fụ ĩꞌdi ku. ꞌBá ãꞌị̃táŋá ĩꞌdidrị̂ ꞌbãlépi áma drị̃ gá rĩ, ị̃yị́vị́ ndẽ ĩꞌdi ku. ', 'Álũ ándrá ĩminí, ĩndre ma ꞌbo, wó ĩmi icó áma ị́jọ́ ãꞌị̃lé ku. ']
['Ko druga teyitokindro lepe adi, “Mata‚ tiki yi ina ’dilo de mu luŋa.” ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Na laga a ’dilo na runa. Ŋutu lo pondra kuwenilo aka gbo’da ku magoni‚ ŋutu lo rugo nalo aka leŋa ’do ku kure na pioni. ', '’Bo na atakindra ta adi ta amedra na azo‚ ’bo ta aku rugo na. ']
['Yi nga di ’yo eri tia ani, Opi, mi fe ama dri mikate ’diri etuzu ’dani,', None, 'Te ma ’yo emi tia ra emi ndre ma ’bo, te emi a’ini ma ku. ']
['Baamughila bati, “Wai̱tu̱, otuhaaghe byokuliya ebi.”', 'Yesu aabakuukamu ati, “Ni̱i̱syoni byokuliya ebikuhaagha bwomi̱i̱li̱. Weena oghu akunjisʼo kandi ahi̱ki̱li̱ja si̱ye taakutodha njala kumukwata, kandi eliyo kumukwata. ', 'Naabaghambiiye kandi mubona byakuswekani̱ya ebi nkukolagha, bhaatu tamukahi̱ki̱li̱je ngoku aani̱i̱si̱ye Luhanga aatu̱mi̱ye. ']
['Nejo ꞉ninche, <<Lkitok, nchoo iyioo ana daa nkata pooki.>> ', "Nejoki ꞉Yeso, <<Kara nanu inia ndaa e nkichui. Kore pooki ng'ae olotu natii, nemear aikata sumach, naa kore laairuk, nemetir aikata nkure. ", 'Kake katilika apa ntae ana, <Kindipa aatodol, newuon ake mikirukuruk.> ']
['Gin te kwaye ni, “Rwot, miwa kwon man nino luŋ.” ', 'Yecu te kobbigi ni, “An a kwon me kwo; dano ame bino baŋa, kec mom bino neke, dano ame ye an, oryo mom bino cire. ', 'Ento nwaŋ akobbiwu ni, wun kadi bed inena wunu ento mom iye wunu. ']
['Baramubgira, bati Mugenzi, na ntaryo uz’ uhore uduha uwo mutsima.', 'Yesu arababgira, ati Ni jewe mutsima w’ubugingo: ūza kuri jewe ntazosonza na mba, kand’ ūnyizera nta ho azogira inyota na mba.', 'Ariko narababgiye yuko mwāmbonye, muraheza ntimwizera.']
['Basi, wakamwambia, “Bwana, tupe daima mkate huo.” ', 'Yesu akawaambia, “Mimi ndimi mkate wa uhai. Anayekuja kwangu hataona njaa; anayeniamini hataona kiu kamwe. ', 'Lakini niliwaambieni kwamba ingawa mmeniona hamniamini. ']
["Kolimokinete kesi nesi ebe, “Lokapolon, koinanakini siong' emugati lo ng'ini pak.”", "Kolimokini Yesu kesi ebe, “Arait eong' emugati lo ejaasi ka akijar, ng'ini ni ebuni nama kang', mam kiirari eteng'e. Bobo ng'ini ni iyuuni eong' mam cut akure kaari. ", "Konye abu eong' kalimoki osi ebe iyanyutu osi eong' konye mam osi kiyuuto. "]
['Haddaba waxay ku yidhaahdeen, Sayidow, kibistan mar walba na sii. ', 'Markaasaa Ciise wuxuu ku yidhi, Anigu waxaan ahay kibista nolosha. Kii ii yimaadaa ma gaajoon doono, kii i rumaystaana ma harraadi doono weligiis.', 'Laakiin waxaan idiin sheegay inaad i aragteen, mase rumaysataan. ']
['“Sir,” they asked him, “give us this bread always.”', '“I am the bread of life,” Jesus told them. “Those who come to me will never be hungry; those who believe in me will never be thirsty. ', 'Now, I told you that you have seen me but will not believe. ']
['Nao achiamba, “Bwana, huphe hicho chakurya chila wakati.”', 'Phahi Jesu wagomba chingʼangʼa achiamba, “Mimi ndimi hicho chakurya chirehacho uzima. Yeyesi edzaye kpwangu kandasikira ndzala tsona tse! Na ndiyenikuluphira, kpwa kpweli kandasikira chiru bii! ', 'Ela kama nchivyokuambirani, mkaniona wala tamundanikuluphira. ']
['Baramubwira bati “Databuja, ujye uduha uwo mutsima iteka.”', "Yesu arababwira ati “Ni jye mutsima w'ubugingo, uza aho ndi ntazasonza na hato, n'unyizera ntabwo azagira inyota na hato. ", 'Ariko nababwiye yuko mwambonye, nyamara ntimwizera. ']
['Awo niiwo ibo okumukoba bati, “Sebo, okuzwa olwatyanu otuwenge kyokulya ekyo nago.”', 'Iye oYesu nʼalangirira ati, “Ninze ekyokulya ekyʼobwomi obwʼomwoyo bwʼomuntu. Era iye aiza egyendi era nʼanjikiririryamu, enzala waire nyonta tiyalimulumaku kadi.”', 'Era oYesu ni yeeyongera nʼabakoba ati, “Era nga mbakobeire, mumboine era musigaire nga timunjikiririryamu. ']
['Guwacce ni, “Rwot, miwa kwon meno nino ducu.”', 'Yecu owaco botgi ni, “An a kwon me kwo; ŋat ma bino bota, kec pe bineke; ŋat ma ye an, orwo pe dok bineke matwal. ', 'Ento yam atito botwu ni, wun doŋ wunena, ento pe wuye. ']
['Gin kiko waco ne be, “Rwot, dony mino wa do mugati nono nakanaka.”', 'Yesu oko waco ne gi be, “Ango en mugati me kuo; ngat kame bino buta kec likame bino neke, doko ngat kame yei ango orio likame bino neke. ', 'Do ango atieko waco ne wu be wun itiekunu nena, do pwodi likame iyeunu. ']
['Gikenyo jokwayo go ni, “Jadwoŋ, onyo miy wan mugat no wok konon.” ', 'Yesu owaco rijo ni, “Abedo mugat ma kelo kwo. Ŋata bino bongan kilawinjo kec, aka ŋata yeyan kilawinjo riyo.”', '“Aka atieko kiri waco riwin ni witieko nenan, to je fodi wikiyeyan. ']
['ꞌBá rĩ pi ní ꞌyozú kínĩ, “Úpí, ꞌí sẽ ꞌbá ní ãnyãngã ꞌdĩri mụzú dị̃ị́ dị̃ị́.”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ma ãnyãngã riípi ídri sẽépi rĩ. ꞌBá ímụ́pi má vúgá ma ẹ̃ꞌyị̃ị́pi rá rĩ, ẹ̃bị́rị́ gõ ĩri fụụ́ dị̃ị́ ku, ãzini yị̃ị́ úvá gõ ĩri ndẽé dị̃ị́ ku. ', 'ꞌBo ĩmi ndrekí dõ ma rá drãáãsĩyã, ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí ma kuyé. ']
['Awantu awo waamuirania watino, “Omukangasi, okutanikra nyingeeno tueeko omukaati ogwo.”', 'Yesu yawairania otino, “Inze ni inze omukaati ogwa no omuntu ariire, awa no owulamu. Onyizreko kandi awe no okuganya ku inze, omuntu oyo ngaaza okuwurra enzala, lwona ngaaza okuwurra owulwo yaaya.', 'Ni mala kiomo nyawalaga, inywe mumiire okumbona, ni kukawa kutio mukiawula no okuganya ku inze.']
['Kasi baamuweera, “Mukama weetu̱, kuruga na hataati̱ tukukusaba otuhenge gu̱gwo mugaati biro byensei̱.”', 'Mwomwo Yesu̱ yaabaweera, “Ndi gu̱gwo mugaati guha bantu b̯womi b̯utamalikaho. Yogwo yenseenya ei̱za hali gya talidiib̯wa nzala kandi muntu yensei̱ anzikiriza talikwatwa nyoota. ', 'Bei̱tu̱ nka ku̱nyaabaweereeri̱, nab̯u̱mu̱mbweni̱, nab̯wo mucaali kunzikiririzamwo. ']
['Agho ni baamukoba bati: “Musengwa, tughenga omugaati guno buliidho.” ', 'Yaabakoba ati: “Ninze omugaati ogugha obulamu, aidha ye ndi endhala terimuluma, era oyo andhikiriza taliwulira ndiwo.', '“Aye nga bwe nabakoba, waire mumbona timwikiriza. ']
['Nabo bamugira bati: Mukama waitu, guma otuhe ogwo mugaati. ', "Yesu abagira ati: Niinye mugaati ogw'amagara; weena oija ahi ndi tarigira njara, na weena orikuunyikiriza tarigira iriho. ", "Nk'oku naaruga kubagambira, okundeeba mwandeebire, kwonka timurikwikiriza. "]
['Nao wamwamba, “Ḅwana, hupfe hicho hicho chakuḍya nsiku zonse.” ', 'Yesu kawamba, “Mimi ndimi hicho hicho chakuḍya chichonapfa wantu maisha. Kula eyenakudza kwangu nkawezi kusikia nzaa kawii meshi. Na kula anihikiziye mimi nkawezi kusikia nchiu kawii meshi. ', 'Ela dza nivyomwambia d̯ura, nywinywi hat̯a ingawa mwisakuniona, ntamut̯aki kunihikiza. ']
['Temasi ikes iŋes, “Ekapolon, inanakinetei isua jwi jwi akimuj ŋin.”', 'Tolimok Yesu ikes tema, “Arae Ayoŋ akimuj ŋina ka akiyar. Ŋini enyami akimuj ŋin, nyenyami akoro jik ka ŋini akanupi ayoŋ, nyenyami akure jik. ', 'Aris ayoŋ kakalimok iyes atemar tari daŋ kikianyunito ayoŋ, nyenupa iyes ayoŋ. ']
['Nga bamuloma baati, “Muhulu, ohuŋwa ŋaahani tuŋenga ehyohulya ehyo.”', 'Ngʼaŋo Yesu abaloma ati, “Ndiise ehyohulya ehireeta obulamu. Owuuja eyi ndi, enjala serimulumaho kadi era owufugiirira enduŋo serimulumaho kadi. ', 'Aye ngʼolu mbalomeeye, mumbwene ne simufugiirira ebindoma. ']
['Basi wakamwambia, Bwana, siku zote utupe chakula hiki. ', ' Yesu akawaambia, Mimi ndimi chakula cha uzima; yeye ajaye kwangu hataona njaa kabisa, naye aniaminiye hataona kiu kamwe. ', ' Lakini niliwaambia ya kwamba mmeniona wala hamwamini. ']
['E giwacu ire kumae, Rwoth, bedimi iwa kwen maeni thiri thiri. ', 'Yesu wacu igi kumae, An a kwen mi kwo: ng’atu m’ubino i bang’a kec binege ngo, ng’atu m’uyia de rieu binege ki ngo. ', 'Ento awacu iwu, nia wunena, ere fodi wuyio ngo. ']
JHN.6.37_JHN.6.38_JHN.6.39
['Gál ˈJaachú hí ye ká shiguoká lulle ha ye ˈdú gáá yiimedhe, tá máá ye ˈdú gáá yimetká yáá ma aruminy. ', 'Yú úr gáá yimíéllá yáá hé meenychú ma ekemeny, Máá ye ali gáá kaayká hát he fedoká el gaa igira, ekemeye. ', 'Máá ye ali gáá kaayká hát he fedoká he gál muí ye gíl geer ká fieká mú tikiˈd úba hí ma gaa baađany-, kúlích biiy el ˈdaˈdká gáál lulle yú uushim yiem gáá ˈdeđuoká. ']
["Buli uyo yeesi isi Paapa amba kane etse is'indi. Ne uyo yeesi uwiitsa is'indi, nase imwakaanila. ", "Khulwekhuba ise sineekha khukhwaama mwikulu khukhola byeesi samweene ingana ta, ne akhali khukhola by'oyo uwanduma, byeesi akana. ", "Uwanduma sheesi akana nisho shino: ari ikhakosaasakho na mutweela kh'ubo beesi amba ta. Ne akhali ari imbalamuse boosi khu shifukhu shimaliilisi. "]
['“Eti tuummane Aabbaheey dahanteey soogesso ani iyamiit. Anna eti tuummane ani iyimiy jirtuu ma riho. ', 'Iꞌdi tahe an goobi Waakhe kiimiyye, wihi an ꞌdoono menye, iꞌdaasenyi wihi Aabbaheeyki isooerge ꞌdoono, iche yeela. ', 'Eti isooerge la wihi us ꞌdoono a mehe ya, a anihi ꞌdooꞌdi us isiiche koo kalday laka ibaabiine, iꞌdaasenyi an ibeenki ꞌdaꞌddaboot ka, icho tuumman omoot kasookahcho. ']
["Buli muntu Kitange gw'ampa, alijja we ndi, era buli ajja gye ndi, sirimugobera bweru n'akatono, ", "kubanga nava mu ggulu okukola eyantuma ky'ayagala, sso si nze kye njagala. ", "Kino eyantuma ky'ayagala, ku bonna be yampa, nneme kufiirwako n'omu, wabula bonna mbazuukize ku lunaku olw'enkomerero. "]
['ꞌBá pírí má Átẹ́pị ꞌbã fẽlé mádrị́ rĩ kí amụ́ má rụ́ ꞌdõlé rá, ãzíla má icó kí drolé ãmvé ku. ', 'Má amụ́ angájó ꞌbụ̃ gâlé ị́jọ́ áma ásị́ ꞌbã lẽlé rĩ idélé ku, wó má amụ́ ị́jọ́ má Átẹ́pị ꞌbã áma tị ãpẽjó rĩ idélé. ', 'Ãdróŋá lẽ ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã fẽlé mádrị́ ꞌdĩ ꞌbã ãzí ꞌbã ãvĩ ku, wó lẽ má inga kí ídri rú ụ́ꞌdụ́ ꞌbá kí ị́jọ́ lịjó rĩ sĩ. ']
['Ŋutulu giri laga ma Monyelo tikindri na kilo ko ipopondra kuweni. ’Bo ŋutu lo pondra kuwenilo na aka rikodru lepe kaŋoni. ', '’Bo na agbo’da kiyundra i ’diko yu kani i kondra na kulia naga ma teili liolo nyadri kineni‚ ’bo i kondra na kulia naga ma Ŋun lo sunyundro nalo nyadri kine. ', 'Kulia naga ma Ŋun laga lo sunyundro nalo nyadri kine‚ se kine de. Ŋo giri laga ma lepe tikindri na kilo i dridriŋini, le’de ŋo ka’bi ku liliki kuweni‚ ’bo ma na ku toŋizi lepe i luŋa lo bo lu. ']
['’Ba dria ma Atini fele ma driri nga emu ma vu; azini ’ba emupi ma vuri ma ngani eri ’be amve ’de ku. ', 'A’di\xadsiku ma esi ’buarisi e’yo ma asini leleri ’yezu ku, te ’ba ma ti epepirini leleri ’yezu’i; ', 'e’yo ’ba ma ti epepirini leleri ’di, afa dria erini fele ma driri ma aluni ma avi ma dri ku, te ma ma fe erini engazu o’du ewuni asizurisi. ']
['Boona aba Tita Luhanga ampaaye bakunjisʼo, kandi weena oghu akunjisʼo, taaliyo nʼomui oghu nkubhinga bbaa. ', 'Nanga nkalu̱gha mu eghulu etali kwisa kukola ebi si̱ye mbbali̱ye, bhaatu kukola ebi oghu akantuma abbali̱ye. ', 'Ti̱ eki oghu akantuma abbali̱ye ni ngu aba ampaaye aba atabʼo nʼomui oghu nku̱bu̱li̱yʼo, bhaatu batunge bwomi̱i̱li̱ kandi nibahu̱mbu̱u̱le haa kilo kya mpelo. ']
["Kore lolo pooki laaicho ꞉Papa, naa kepuonu natii. Naa kore pooki ng'ae olotu natii, mamiraa aikata. ", 'Amu katodowua nanu to chumata payie aas inia nayieu ꞉ilo laairriwua, namara payie aas inia nayieu makoon. ', "Naa kore nayieu ꞉ilo lairriwua nanu naa payie maiminie lolo laichoo ꞉ninye, kake payie aitipiu te inia parri e nkiting'oto. "]
['Jo ducu ame Pappa omia bino bino baŋa: ŋat ame obino baŋa mom abino ryeme. ', 'Pien doŋ abino piny kun aya i polo, mom pi cobo mitta pira kena, ento pi cobo mit a ŋat ame rik oora. ', 'Man en gin ame ŋat oora mito, ni kur arweny ŋattoro i kom jo luŋ ame en rik omia, ento acergi i ni no me agikki. ']
['Ico Data ampa cose kiranshikīra, kand’ uwoza kuri jewe sinomuhinda na gatoya.', 'Kuko ntākūwe mw ijuru no gukora ivyo nigombera, ariko nazanywe no gukora ivy’ uwantumye agomba.', 'Kand’ ic’ uwantumye agomba ngiki: agomba yuko mu vyo yampaye vyose hatagira na kimwe kinzimirana, ariko ngo nze nkizure ku musi w’iherezo.']
['Wote anaonipa Baba watakuja kwangu; nami kamwe sitamtupa nje yeyote anayekuja kwangu, ', 'kwani nimeshuka kutoka mbinguni si kwa ajili ya kufanya matakwa yangu, ila kutimiza matakwa ya yule aliyenituma. ', 'Na matakwa ya yule aliyenituma ndiyo haya: Nisimpoteze hata mmoja kati ya wale alionipa, ila niwafufue wote siku ya mwisho. ']
["Ng'ini kere ni einakini Papa kang' eong', ebuni nama kang'. Bobo ng'ini ni ebuni nama kang', mam eong' kacakari king'a. ", "Naarai ejesun eong' kwap alomun kokuju, mere ebe kanuka asoma ng'unu nu akote eong', konye nu ekote nesi lokejukuni eong', ", "nu nes nu ekote lokejukuni eong', ebe mam kitemokina eong' akitowoli ipede kamaka lu ainaki nesi eong', adepar akitajarun kesi kaparaan kanaka esial. "]
['Dhammaan wuxuu Aabbuhu i siiyo way ii iman doonaan, oo kii ii yimaadana ma eryi doono. ', 'Waayo, waxaan samada uga soo degay ma aha inaan doonistayda yeelo, laakiinse inaan yeelo doonista kii i soo diray. ', 'Tanu waa doonistii kii i soo diray in kuwii uu dhammaan i siiyey aanan midna ka lumin, laakiin inaan maalinta u dambaysa soo sara kiciyo. ']
['Everyone whom my Father gives me will come to me. I will never turn away anyone who comes to me, ', 'because I have come down from heaven to do not my own will but the will of him who sent me. ', 'And it is the will of him who sent me that I should not lose any of all those he has given me, but that I should raise them all to life on the last day. ']
['Ela phahi, osi ambao Baba andanipha andakpwedza kpwangu, na yeyesi ndiyekpwedza kpwangu, sindamricha bii. ', 'Kpwa sababu siyakpwedza kula mlunguni kuhenda nilondago, ela nákpwedza ili nihende gara nrigolagizwa ni iye ariyenihuma. ', 'Na iye ariyenihuma alondago ni kukala, osi arionipha nisiyaze hata mmwenga, ela siku ya mwisho osi niafufule. ']
['Uwo Data yampaye wese aza aho ndi, kandi uza aho ndi sinzamwirukana na hato. ', 'Kuko ntavanywe mu ijuru no gukora ibyo nishakiye, ahubwo nazanywe no gukora ibyo uwantumye ashaka, ', "kandi ibyo uwantumye ashaka ni ibi: ni ukugira ngo mu byo yampaye byose ntagira na kimwe nzimiza, ahubwo ngo nzakizure ku munsi w'imperuka. "]
['Abantu bonabona oBbaabba abampa baiza egyendi, era buli aiza egyendi, tinalimubbinga. ', 'Ekyo kityo olwakubba tinaizire okuzwa omwigulu kukola bintaka, neye naizire kukola biibyo oKibbumba oyo eyantumire ebyataka. ', 'Era binu niibyo ebintu eyantumire ebyataka, tataka ngotyeku kadi muntu omoiza kwabo abeyampaire, neye ataka mbazuukize oku lunaku oluyalisaliraku emisango. ']
['Dano ducu ma Wora omiya bibino bota; ŋat ma bino bota, pe abiryeme. ', 'Pien doŋ alor piny ki i polo, pe ka tiyo gin ma iya mito pira kena, ento ka tiyo gin ma ŋat ma yam oora mito. ', 'Man en gin ma ŋat ma oora mito, ni i kom dano ducu ma en omiya awek rwenyo iye ŋatti mo, ento acergi woko ducu i nino me agik. ']
['Jo dedede kame Papa mia oyaro bino buta; doko ngat kame bino buta, likame abino riame tenge. ', 'Pien ango abino ki malo, likame pi timo gikame ango amito, do pi timo gikame ngat kame oora mito. ', 'Gikame ngat oora mito en ine be, likame apoore rwenyo ngatamoro kikom jo dedede kame en emia, do miero ayaruno gi i ceng me ajikini. ']
["Moro je ma Baba miyan bino bongan. Ak'oriem woko nyatoro je m'obin bongan. ", "Kole abino i piny wok i polo timo gima ŋat'ooran yenyo, makiweno gim'awon ayenyo. ", "Me a gima ŋat'ooran yenyo ni atim: Nike ji je ma go omiyan kiri joworweny kad'acel, to nike acerino jo i kwo i ndelo ma rumacen. "]
['ꞌBá má Ẹ́tẹ́pị ní ẹzịị́ má ní gí rĩ pi ímụ́ má vúgá. ꞌBá ímụ́ꞌbá má vúgá rĩ pi, á gã kộpi ãluŋáni ku. ', 'Má ímụ́ ꞌbụ̃ gé ꞌdãásĩ vũgá nõgó tã Múngú ní ma ĩpẽzú rĩ ꞌdụụ́ ngaá, adri ꞌyozú kínĩ tã má ní lẽé ngaá mâ drị̃ sĩ ni kuyé. ', 'Tã íngápi Múngú ma ĩpẽépi rĩ ẽ ẹ́sị́ agá rĩ, ĩri ꞌdĩ, ꞌbá céré ĩri ní sẽé má ní rĩ pi, á ꞌbe ãlu ni ãvĩí ku. Ma kộpi inga gõ ídri rú ụ́ꞌdụ́ ụ̃dụ̃ vé rĩ gé. ']
['Awantu woona awa Katonda Ise ampeere, waaza okunyizako. Kandi awulao namba omuntu omulala onyizreko, owa nyiza okurumusia.', 'Aeniki nyaema ku igulu nyika ansi ku ekialo okuuza okukola okuagala okwa Katonda owantuma, ni ngʼani okuuza okukola okuagala kwange omwene yaaya.', 'No okuagala okwa owantuma kuri mbwe ntaaza nyateesia namba omulala ku awa ateere mu amakono gange, ni mbwe nyize mbaziusie waeme ku awafu Owuire owua Owutuuko.']
['Bab̯wo benseenya ba Ruhanga Bbaabba bampa bali̱i̱za hali gya; kandi bab̯wo benseenya bali̱i̱za hali gya, tindibabinga. ', 'Kubba ntakaruge mwiguru kwi̱za kukora gya bi̱nkwendya bei̱tu̱ kukora bintu bya munyakuntuma bi̱yendya. ', 'Kintu kya munyakuntuma ki̱yendya kyokyo kiki: Mu bantu bayampeeri̱, hatabbaho muntu yensei̱ aku̱syera, bei̱tu̱ mpimboole bab̯wo bantu ha kiro kya kumaliira. ']
["Buli muntu Lata y'ampa, aliidha ye ndi ate buli aidha ye ndi tija kumubingira ku luya. ", "Kuba naidha okuva mu igulu ti kukola nze kye nhenda, aye oyo eyantuma ky'ayenda. ", "Era kino, eyantuma ky'ayenda: ku be yampa ndobe kufiirwaku waire mulala aye mbazuukize ku lunaku olusembayo. "]
['Boona abu Taata ampa, baija ahariinye; kandi weena oija ahariinye, tindimubinga. ', "Ahabw'okuba tindarugire mu iguru kukora ebyangye ebi ndikweyendera, kureka okukora ebi owantumire arikwenda. ", "Eki owantumire arikwenda, n'okutabuza n'omwe omuri abo boona abu yankwatsize, kureka ngu mbazoore aha kiro ky'aha muheru. "]
['Hat̯a vivyo, hawaḍe wonse wa Baba eonanimpa wanakudza kwangu. Nami hawaḍe wonse weonakudza kwangu siwezi kuwafat̯ula meshi! ', 'Koro mimi sikudza lumwenguni kudzahenda miro yangu mwenye, ela nidza kudzahenda miro ya Muungu anihumiye. ', 'Na miro ya huyu anihumiye ni kwamba, hawaḍe wonse awanimpiyeo nitseyatsa hat̯a mumodza jwao aare, ela nidzeniwafufuye nsiku ya mwiso. ']
['Ituŋanan daadaŋ ŋini akainit ayoŋ Papa kaŋ ebuni neni kaŋ, nyeritari jik ayoŋ iŋes ebuni neni kaŋ; ', 'anerae nyabunit ayoŋ anakuj akitiya acamit kaŋ, nai akitiya acamit a ŋolo ekeyakuunit ayoŋ. ', 'Acamit a ŋolo ekeyakuunit ayoŋ, iŋes na: nyitemokino ayoŋ etooliyo idiotuŋanan ŋini akainaki iŋes ayoŋ; nai akilo, eteyaru ikes Akoloŋit ŋina esidyon. ']
['Hiisi oyu Bbaabba gaapa, gaaja eyi ndi. Era hiisi owuuja eyi ndi simwigalira yinje. ', 'Hiri hiityo olwohuba sinaŋwa mwigulu ohuhola ebyange aye ohuhola ebi Hatonda omwene hutuma genda kole. ', 'Era husiima hwa Hatonda omwene huutuma ti tagosyaho wayire mulala hu abo aba gapambya aye mbalamuse hu ludaalo olwʼekomerero. ']
[' Wote anipao Baba watakuja kwangu; wala yeyote ajaye kwangu sitamtupa nje kamwe. ', ' Kwa kuwa mimi sikushuka kutoka mbinguni ili niyafanye mapenzi yangu, bali mapenzi yake aliyenituma. ', ' Na mapenzi yake aliyenituma ni haya, ya kwamba katika wote alionipa nisimpoteze hata mmoja, bali nimfufue siku ya mwisho. ']
['Ceke ma Wego mio ira gibibino i bang’a: ng’atu m’ubino i bang’a de abibaye woko ki ngo. ', 'Kum aloro kud i polo piny, nitimo yeny ma ia yenyo an ungo, ento yeny ma i ng’atu m’uora yenyo re. ', 'Man maeni en e yeny ma i ng’atu m’uora yenyo re, ya kum ceke m’emio ira moko kud urwiny ira, endre aketh ecung i kajikceng’. ']
JHN.6.40_JHN.6.41_JHN.6.42
['Hé ˈJaachú hí fedoká hééllá: Máá yáá Ínyííllá ye bala ˈdu gáá nuo-, ye iiy yeetká, luolmit biiyoká hai gaa yíéđima, tá kúlích biiy el ˈdaˈdká úba uushich yé ha yú gáá ˈdeđia, Yíésu hí gáál yie.', 'Aalé ˈdaa giri Yíésu kieye, Yú he balasha úr gáá chimieká, yieká, gál guguđo-, Yuuˈdiká đo yiirsam fadhdhe. ', 'Gaal kieye, Hééllá hé Yíésu giri iny Yuosef ˈjaalle ubaa ˈjielle ki ógká muunîny? Tá háteeye, káána kieye, Yú úrro gáá yimie, yegedhe? gaalí yie. ']
['Khulwekhuba shino nisho sheesi Paapa wase akana, ari buli mundu yeesi ubona Umwaana nalundi wamufukiilila, ari abe ni bulamu bubukhawawo ta. Ni nase indimulamusa khu shifukhu shimaliilisi.”', 'Shino shakila Bayudaaya beŋuluŋuunya, bari lwekhuba abe Yezu walomile ari, “Ise niye biilyo bibyaama mwikulu byeetsa asi.” ', "Kila baloma bari, “Uyuno s'ali Yezu, umwaana uwa Yozefu? Sikhwamanya paapa weewe ni maayi weewe? Ari anyala aryeena waloma ari ekha asi khukhwaama mwikulu?”"]
['Iꞌdi tahe wihi Aabbaheey ꞌdoono a mehe ya, a usuhi eti ani iarge toro irummeeste tuumman jiroti jirtuu imassan ꞌhelo. Anna ibeenki ꞌdaꞌddaboot icho tuumman omoot a kasookahcha.”', 'Jeenteti Yeesso, “An a gololi goobi Waakh kayimiy,” iyidah u, ꞌdooꞌdi Yaꞌhuud nyunnyuwe. ', 'Wihi icho yidaaheen, “Eta Yeessohi ínam Yuussufe menya? Aabbahiis ichoow abartiis inno ma garanni? Saggoh toolla goobi Waakhe kiimiy iessa?”']
["Kitange ky'ayagala kye kino: buli alaba nze Omwana we n'anzikiriza, abe n'obulamu obutaggwaawo, era ndimuzuukiza ku lunaku olw'enkomerero.”", 'Awo Abayudaaya ne beemulugunyiza Yesu kubanga yagamba nti: “Nze mugaati ogwava mu ggulu.” ', 'Ne bagamba nti: “Ono si ye Yesu omwana wa Yosefu? Kitaawe ne nnyina tubamanyi. Kale ayinza atya okugamba nti: ‘Nava mu ggulu?’ ”']
['Ị́jọ́ má Átẹ́pị ꞌbã lẽlé rĩ, ꞌbá pírí Ãdróŋá Ngọ́pị ndrelépi rá, ãzíla ĩꞌbã ãꞌị̃táŋá ꞌbãlépi ĩꞌdi agá rĩ ꞌbã ịsụ́ kí ídri ukólépi ku rĩ. Ma dó sĩ kí inga ídri rú ụ́ꞌdụ́ ꞌbá kí ị́jọ́ lịjó rĩ sĩ.”', 'ꞌBá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ iꞌdó kí unulé Yẹ́sụ̃ ꞌbã jọjó la, ꞌi íná angálépi ꞌbụ̃ gâlé asị́lépi vụ̃rụ́ ꞌdõlé rĩ ꞌi rĩ sĩ. ', 'Ụzị kí ru ãyá-ãyá, “ꞌDĩ adru Yẹ́sụ̃ Yụ̃sụ́fụ̃ ꞌbã ngọ́pị ꞌi ku yã? Ãnị̃ átẹ́pị̃ kí ãndrẽ be cé. Icó dó jọlé la ꞌí angá ꞌbụ̃ gâlé asị́lé vụ̃rụ́ ꞌdõlé la íngoní ru?”']
['’Bo kulia naga ma Monye liolo nyadri kine‚ se kine de. Ŋutu gele gele laga lo medra Ŋirolo‚ laga lo rugo lepe itro ilo ti gbo’dini ku ru naga ani lengana‚ ma na ku toŋizi lepe i luŋa lo bo lu.” ', 'Yahudi kilo druga ngunguruto ngunguruto ku Yesu igbonaga lepe akulia adi‚ “Na a ’dilo naga na kiyundra ka i ’diko yuna” ina. ', 'Ko druga kulia adi‚ “Ilo de ani gbo’da a Yesu laga a ŋiro lo Yosefa‚ laga ma yi dendri monye lo lepelo seku ŋotenalo ya? Kuwade lepe kulia adi‚ ‘Na apondra i ’diko yu,’ de adidinyo ya?” ']
['Te e’yo ma Atini leleri ’di: ’ba dria ale alu Mvini ndrepi, azini eri a’ipiri, yi ma ovu idri ’dani ’daniri be; azini ma nga fe eri ma enga o’du ewuni asizurisi.', '’Ba Yahudini nga ono eri dria ani, erini ’yole, Ma mikate ibipi engapi ’bua esipi vari’irisi. ', 'Yi ’yo, ’Ba ’diri eri Yesu Yusufu mvi, amani atani nile andri be rari ku ya? Eri di ’yo, Ma esi i ’buarisi ’bo-ri agoni ngoni ya? ']
['Nanga Tita abbali̱ye ati weena oghu akubonagha Mwana wee kandi amu̱hi̱ki̱li̱ja atunge bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo, kandi ndi̱mu̱hu̱mbu̱u̱la haa kilo kya mpelo.”', 'Obu beebembeli̱ baa Bayu̱daaya aba baaghu̱u̱ye batiyo, baasaaliluwa ku̱u̱ghu̱wa naaghila ati, “Ni̱i̱si̱ye byokuliya ebyalu̱ghi̱ye mu eghulu.” ', 'Baaghila bati, “Oni taaniiye Yesu mutabani̱ wa Yojeefu̱, oghu tumani̱ye ese wee na ni̱na wee? Akugubha ati̱ya kughila ati, ‘Nkalu̱gha mu eghulu?’ ”']
["Amu kore nayieu ꞉Papa lai, naa metaa kore pooki ng'ae ooing'or Nkerai enye neiruk, netum nkichon nemeiting. Naa kaitipiu nanu ninche te inia parri e nkiting'oto.>>", "Kore inia kata neng'asu larikok loo Lyiaudi aaing'unyung'uny tankaraki ninye, amu ketejo, <<Kara nanu ndaa natodowua to chumata.>> ", "Nejo ꞉ninche, <<Aa mara Yeso dei ele, layieni le Yosep, likiyielo menye o ng'otonye? Naaku aji eiko taata payie ejoito, <Te chumata atodowua>?>> "]
['Man en gin ame Pappa mito, ni dano acel acel ame neno Wod, dok ye en, myero nwoŋ kwo a perakino nakanaka; an abino cere i nino me agikki.”', 'Jo Judaya oŋuŋura i kome, pien okobo ni, “An kwon ame bino piny kunya i polo.” ', 'Gin te kobo ni, “Man mom Yecu, wot a Yucepu, ame pappere kede tottere wan oŋeo? Pino en dok kobo ni, ‘An abino piny kun aya i polo?’ ” ']
['Kukw iki ari co Data agomba: agomba yuk’ ūbona Umwana wese akamwizera, agira ubugingo budashira, nanje nkazomuzura ku musi w’iherezo.', 'Bun’ Abayuda baramwidodombera, kuko yavuze, ati Ni jewe mutsima wamanutse uva mw ijuru. ', 'Bat’ Uyu si we Yesu mwene Yosefu? Na se na nyina turabazi: non’ avuga ate ngo Namanutse mva mw ijuru?']
['Maana anachotaka Baba yangu ndicho hiki: Kila amwonaye Mwana na kumwamini awe na uhai wa milele; nami nitamfufua siku ya mwisho.”', 'Basi, Wayahudi wakaanza kunungunika kwa kuwa alisema: “Mimi ni mkate ulioshuka kutoka mbinguni.” ', 'Wakasema, “Je, huyu si mwana wa Yosefu? Tunamjua baba yake na mama yake! Basi, anawezaje kusema kwamba ameshuka kutoka mbinguni?” ']
["Naarai nu nes nu ekote Papa kang', ebe itemokina ng'ini kere ni anyuni Okoku kosodi akiyuun nesi ajaus ka akakijar na emam kedaun. Bobo etajaruni eong' nesi kaparaan kanaka esial.”", "Kogeunete Iyaudin aking'urung'ura kuju keng' kanu atemara nesi ebe, “Araiti eong' emugati lo ejesuni kwap alomun kokuju.” ", "Kotemarete kesi ebe, “Mere lo Yesu okoku ka Yosef, lo ijenete oni papa keng' kiton toto keng'? Inyo konye ebalare nesi ebe, ‘Abu eong' alomun kokuju?’ ”"]
['Waayo, tanu waa doonistii Aabbahay in mid kasta oo Wiilka arka oo rumaysta uu nolosha weligeed ah lahaado, aniguna maalinta u dambaysa waan soo sara kicin doonaa.', 'Sidaas aawadeed Yuhuuddu way gunuuneceen, maxaa yeelay, wuxuu yidhi, Anigu waxaan ahay kibista samada ka soo degtay. ', 'Waxayna yidhaahdeen, Kanu miyaanu ahayn Ciise, ina Yuusuf, kaannu aabbihiis iyo hooyadiis naqaan? Hadda sidee buu u leeyahay, Samada baan ka soo degay? ']
['For what my Father wants is that all who see the Son and believe in him should have eternal life. And I will raise them to life on the last day.”', 'The people started grumbling about him, because he said, “I am the bread that came down from heaven.” ', "So they said, “This man is Jesus son of Joseph, isn't he? We know his father and mother. How, then, does he now say he came down from heaven?”"]
['Baba analonda yeyesi ndiyemuona mwana na kumkuluphira akale na uzima wa kare na kare. Nami nindamfufula siku ya mwisho.”', 'Ndipho hara atu', 'Nao achiamba, “Avi yuno ni Jesu mwana wa Yusufu? Ise na nine ni atu huamanyao sana! Kpwadze anaamba wala mlunguni?”']
["Kuko icyo Data ashaka ari iki: ni ukugira ngo umuntu wese witegereza Umwana akamwizera ahabwe ubugingo buhoraho, nanjye nzamuzure ku munsi w'imperuka.”", 'Nuko Abayuda baramwitotombera kuko yavuze ati “Ni jye mutsima wavuye mu ijuru.” ', 'Bati “Uyu si we Yesu mwene Yosefu, ntituzi se na nyina? Ni iki gituma avuga ko yavuye mu ijuru?”']
['Kale oBbaabba ekyataka kiri kiti, buli muntu ategeera ati ndi Mwana wa Kibbumba nʼanjikiririryamu asuna obwomi obutawaawo, era nalimuzuukiza oku lunaku olwenkomerero.”', 'Awo abeekubbemberi bʼaBayudaaya ni beezulugumira oYesu olwakubba yakobere ati, “Ninze ekyokulya ekyazwire omwigulu.” ', 'Era nga bakoba bati, “Omusaiza onu tiniiye oYesu omwana wa Yusufu? Oiteeye nʼomaaye tubamaite. Kale ayezya atya atyanu okukoba ati, ‘Nazwire omwigulu?’ ”']
['Man en gin ma wora mito, ni, dano ducu ma neno Wod, ma ye en, myero olim kwo ma pe tum; ci an abicere woko i nino me agik.”', 'Lujudaya guŋur i kome pien owaco ni, “An a kwon ma olor piny nia i polo.” ', 'Guwaco ni, “Man pe Yecu, wod pa Yucepu, ma wonne ki minne waŋeyo? Piŋo en dok waco ni, ‘An alor piny nia i polo’?” ']
['Pien gikame Papa na mito en ine be, ngat acelacel kame neno Wod di ko yei en poore udo kuo kame bedo nakanaka; doko ango ako bino yaruno en i ceng me ajikini.”', 'Iyudayan oko cako ngunguro i kom Yesu pien oudo ewaco be, “Ango en mugati kame obino piny yai ki malo.” ', 'Gin kiko waco be, “Mam icuo noni en Yesu wot ka Yosepu? Wan ongeo papa mere kede toto mere da. Benyo benyo doko komio en nan ewaco be, ‘Ango ayai ki malo abino piny?’ ”']
["Ato me obedo mito pa Baba, nike nyatoro je m'onen Wode to yeyo go wobedi gi kwo makirum; aka abino cerino go i ndelo ma rumacen.”", 'Joyuda jocako kiŋunyaŋunya kwoŋ go rupiri owaco ni, “Abedo mugat ma wok i polo.” ', 'Gikenyo jowaco ni, “Me won ki Yesu wod pa Yozefu, aka waŋeyo kiri bamere gi min? To raŋo ma go pama kethere waco ni oloro piny wok i polo?” ']
['Tã má Ẹ́tẹ́pị ní lẽé rĩ, ĩri ꞌdĩ, ma Mvá rú, ꞌbá ma ndreꞌbá rá, ãzini ma ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá rá rĩ pi, kộpi ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ rá, ma ímụ́ kộpi inga gõ ídri rú ụ́ꞌdụ́ má ní ĩgõzú gé.”', 'Tã Yẹ́sụ̃ ní ꞌyoó ꞌi ãnyãngã íbípi ꞌbụ̃ gélésĩla rĩ sĩ, sẽ Yãhụ́dị̃ bị́trị́ká rĩ pi rikí unuú ãní ununu. ', 'Kộpi rikí ĩ uzịị́ ĩ ãsámvú gé sĩ kínĩ, “Mvá ꞌdĩri adri nyo Yẹ́sụ̃ Yõsépã mvọ́pị ꞌi kuyé? ꞌBá nị̃kí ẹ́tẹ́pị pi ẹ́ndrẹ́pị be rá, ĩri ícó ꞌyo kínĩ ꞌí íngá ꞌbụ̃ gélésĩla íngóni íngóni?”']
['Ni kutio aeniki okuagala okwa Soifu Katonda kuri mbwe omuntu-umuntu oteere omwoyo gwae ku inze Omuzia waae kandi oweere no okuganya ku inze, omuntu oyo aaza okutuukra owulamu owutariwua kandi Owuire owua Owutuuko ndimuziusia awe omulamu kandi.”', 'Ingʼana eria Yesu yawoola mbwe ni iye omukaati oguema ku igulu guika ansi ku ekialo riagera awakangasi awa Awayaudi wawona uwiiwi nae. ', 'Waawuuzia watino, “Ono ngʼani Yesu omuzia owa Yoseefu oria? Awiiwuzi waae ngatuwamanyire geeza? Katio nyingeeno areeta otie okuwoola mbwe yaika ansi ku ekialo na aema ku igulu?”']
['Kubba kintu kya Bbaabba ki̱yendya kili nti b̯uli muntu yenseenya akuwona kintu gya Mwana waamwe ki̱nkoori̱ kandi akanzikiririzamwo, yogwo muntu alitunga b̯womi b̯utamalikaho. Kandi de, ndimuhimboola ha kiro kya kumaliira.”', 'B̯u̱yaabazi̱ri̱ yatyo, bahandu̱ ba Bayudaaya baatandika kweŋu̱ru̱ŋu̱u̱tya hab̯wamwe, hab̯wakubba yaakobi̱ri̱, “Gyagya mugaati gunyakuruga mwiguru.” ', 'Beeb̯u̱u̱lyangana, “Yogo tali Yesu̱ mu̱tabani̱ wa Yozefu̱? Katwegi̱ri̱ bbaawe na maawe, hati̱ ki̱i̱zi̱ri̱ teetei̱ yo kukoba, ‘Nyaaru̱gi̱ri̱ mwiguru?’ ”']
["Lata wange ky'ayenda ni kino: buli abona Omwana era n'amwikiriza afune obulamu obutawaagho era mmuzuukize ku lunaku olusembayo.”", "Abayudaaya baaduuduuma olw'okubakoba ati: “Ninze omugaati oguva mu igulu.” ", "Baakoba bati: “Ono ti ni Yesu, mutabane wa Yosefu? Ise n'inhina tubaidhi. Akoba atya mperaano ati, ‘Naika okuva mu igulu?’ ”"]
["Manya eki nikyo Tata ayenda, ngu weena oreeba Mwana akamwikiriza, atungye amagara agatahwaho; kandi ndyamuzoora aha kiro ky'aha muheru.", "Omuri ago magingo Abayudaaya baagambirana nibamwetomboitera ahabw'okugira ati: Niinye mugaati ogwarugire omu iguru. ", 'Baagira bati: Buzimazima ogu ka ni Yesu, mwene Yosefu. Ka nitumanya ishe na nyina. Mbwenu naabaasa ata kugira ati: Nkaruga omu iguru? ']
['Koro Baba anatsaka kwamba, kula anihambwiiye mimi dza Mwana jwa Muungu na akinihikiza, huyo awe na maisha ya kuunga na yuungo. Nami nidzamufufuya nsiku ya mwiso.”', 'Hawa wantu waḍabva kuwawaka kwa dzambo ḍya hivi vya Yesu aneneyevyo akyamba, “Mimi ndimi hichi chakuḍya kiyawiyecho mbinguni.” ', 'Wawawaka wamba, “Dzaambia huyu huyu si Yesu mwana jwa Yusufu? Ise na nina ni wantu huwamanyiyeo tswee! Mani d̯ubva anakwambadze kwamba jeje kayawa mbinguni?” ']
['Ŋuna ecamit Papa kaŋ ikes nu: ŋini eanyuni ka tonup Lokoku, eryamuni akiyar ŋina nyedaun. Eteyaruni ayoŋ iŋes Akoloŋit ŋina esidyon.”', 'Kisyakis Ŋiyudayan akiŋuruŋura aŋuna a Yesu, anerae abu iŋes tema, “Arae Ayoŋ akimuj ŋina abuni anakuj.” ', 'Kirworikinos ikes make temasi, “Meere lo lokoku a Yosepu a? Nyikiyeni mono iwon papa keŋ ka toto keŋ a? Ikokini iŋes elimuni ebe ebunit iŋes anakuj ai?”']
['Olwohuba Hatonda Seefe asiima ati hiisi afugiirira Omwana wuwe, alisuna obulamu obutaŋwaŋo era ndimulamusa hu ludaalo lwʼekomerero.”', 'Ebibono ebyo byaleetera abatangirisi bʼAbayudaaya ohweŋuluŋunya, olwohuba galoma ati, “Ndiise ehyohulya ehyaŋwa mwigulu.” ', 'Nga baloma baati, “Ono sinje Yesu, omusaani wa Yosefu, oyu humanyire nyina ni semwana abamusaala? Ŋaahani geema huhi ohuloma ati gaŋwa mwigulu?”']
[' Kwa kuwa mapenzi yake Baba yangu ni haya, ya kwamba kila amtazamaye Mwana na kumwamini yeye, awe na uzima wa milele; nami nitamfufua siku ya mwisho.', "Basi Wayahudi wakamnung'unikia, kwa sababu alisema, Mimi ni chakula kilichoshuka kutoka mbinguni. ", ' Wakasema, Je! Huyu siye Yesu, mwana wa Yusufu, ambaye twamjua babaye na mamaye? Sasa asemaje huyu, Nimeshuka kutoka mbinguni? ']
['Kum maeni en e yeny ma i Vwa yenyo nia ceke kubang’gi m’uneno Wod, m’uyie de, ubed ku kwo ma rondo ku rondo; man abiting’e malu i kajikceng’.', 'Ka kumeno Juyahudi ging’ur i kume, kum ewacu kumae, An a kwen m’uai i polo loro piny. ', 'Man giwacu kumae, Maeni Yesu ngo, ma wod Yusuf, ma wang’eyo won ku mini? kawono ewacu nenedi kumae, Aai i polo aloro pinyi? ']
JHN.6.43_JHN.6.44_JHN.6.45
['Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Haí yiirsam fafáan. ', 'Máádhat ˈdaab ˈJaa chia ye ali gáá kaayká hí ye ma ˈdu gáá éenyká, hé ye ma ˈdu gáá yiimen. Máá ˈJaachú hí ye ˈdu gáá eewká in yú kúlích biiy el ˈdaˈdká uushich yé gáá ˈdeđia. ', 'Warˈgasam gál Waag hí ˈdeem ká shigicheká ali tikiˈd kieye, Gálaat lulle Waag he haí oonisicha, he chie.']
['Yezu wabelamo ari, “Mukheŋuluŋuunya mwenyene na mwenyene ta. ', "Mbaawo umuundu unyala khukhwiitsa is'indi ta, khurusakho nga paapa uwanduma wamureerire is'indi. Ni nase indilamusa umuundu uyo khu shifukhu shimaliilisi. ", "Baŋoosi baarona bari, ‘Wele alibaleekela boosi.’ Buli mundu yeesi urekeeresa, nalundi weyika khukhwaama khu Paapa, etsa is'indi. "]
['Yeesso la wihi us ilaabe, “Wihi an atin iidah akaannyuwina. ', 'Et ani iyamiit mele, sammata Aabbaheeyki ani isooerge ikakeenin. Anna etaas ibeenki ꞌdaꞌddaboot omoot a kasookahcha. ', 'Khadaaboo eti Waákh íyeyyeedo wihi kachiiran, ‘Weeli enenyet tuumman Waakhe walah abchá.’']
["Yesu n'abaddamu nti: “Muleke kwemulugunya. ", "Tewali ayinza kujja gye ndi wabula nga Kitange eyantuma ye amusise, ate nze ndimuzuukiza ku lunaku olw'enkomerero. ", "Kyawandiikibwa mu kitabo ky'abalanzi nti: ‘Bonna Katonda alibayigiriza.’ Buli eyawulira Kitange n'ayiga, ajja gye ndi."]
['Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌbaní, “Ĩmi aꞌbe ununuŋá ĩmi drĩdríŋĩ gá rĩ cã. ', 'ꞌBá ãzí icólépi amụ́lépi má rụ́ ꞌdõlé la yụ, má Átẹ́pị áma tị ãpẽlépi rĩ drĩ kí ají nĩ ku rĩ gá. Ma dó sĩ drụ́zị́ kí inga ídri rú ụ́ꞌdụ́ ꞌbá kí ị́jọ́ lịjó rĩ sĩ. ', 'Ị́jọ́ nábị̃ ãzí ꞌbã sĩlé rĩ jọ, ‘Ãdróŋá la drụ́zị́ ꞌbá pírí kí imbá nĩ.’ ']
['Yesu druga teyitokindro koŋa adi‚ “Ku ngungurutota ngunguruto kasu dridriŋini. ', 'Le’de ŋutu lo romoki pondra kuweni ’bayi kugbo Monye laga lo sunyundro nalo aku pikundro lepe‚ ma na ku toŋizi lepe i luŋa lo bo lu. ', 'Kakeyo kilo awudyo adi‚ ‘ ’Bo ko itotogolo ku Ŋun’ Kuwade ŋutu gele gele laga ayinga kulia‚ laga azuzumbu kulia ilo‚ ipopondra kuweni. ']
['Yesu nga e’yo omvi, ’yo yi tia, i Emi one emi eselia ku. ', '’Ba aluni econi emuzaru ma vu ku, de nga ma Ati ma ti epepiri eseni erini ku; ma nga fe eri ma enga o’du ewuni asizurisi. ', 'E’yo ovu sizaru buku nabini ma alia, Yi dria nga ovu imbazaru Mungusi. ’Ba dria alu alu e’yo eripi Ata tia, e’yo onipi vuniari, eri emu ma vu, ']
['Yesu aabaghila ati, “Muleke kusaaliluwa. ', 'Taaliyo oghu akugubha ku̱mpi̱ki̱li̱ja kuuyʼo Tita oghu akantuma amu̱si̱i̱mi̱lani̱i̱ye, kandi oghu niiye ndi̱hu̱mbu̱u̱la haa kilo kya mpelo. ', 'Mu Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we haliyo hambali balangi̱ baahandi̱i̱ki̱ye bati, ‘Luhanga eenini alyegheesi̱ya bantu.’']
["Newoliki ꞉Yeso ajoki, <<Emintoki aaing'unyung'unyakino. ", "Meatae ltung'ani oidim ayeu natii nanu mara ake ilo oyietu ꞉Papa lairriwua, naa kaitipiu nanu ninye te inia parri e nkiting'oto. ", "Keigero too loibonok le Nkai ajo, <Keiteng'en ꞉Nkai ninche pooki.> Kore pooki ng'ae oning Papa neyielou mbaa naaing'uaa ninye, naa ninye olotu natii. "]
['Yecu ogamo doggi ni, “Kur iŋuŋura wunu kenwu kenwu. ', 'Dano moro mom twero bino baŋa ka Pappa ame rik oora mom ocwae baŋa; dok abino cere i nino me agikki. ', 'Ocoo i kop odwarpiny ni, ‘Gin luŋ Obaŋa bino pwonyogi.’ Dano acel acel ame winyo i baŋ Papo, dok mako, bino baŋa. ']
['Yesu arabishura, ati Nta co mugira imyidodombo muri mwebge. ', 'Nta n’umwe ashobora kuza kuri jewe Data yantumye atamukwegereye; nanje nzomuzura ku musi w’iherezo.', 'Mu majambo y’abavugishwa n’Imana handitswe, ngo Bose bazoba abigishijwe n’Imana. Uwumvise ivya Data wese akavyiga, aza kuri jewe.']
['Yesu akawaambia, “Acheni kunungunika nyinyi kwa nyinyi. ', 'Hakuna mtu awezaye kuja kwangu, Baba aliyenituma asipomvuta kwangu; nami nitamfufua mtu huyo siku ya mwisho. ', 'Manabii wameandika: ‘Watu wote watafundishwa na Mungu.’ Kila mtu anayemsikia Baba na kujifunza kutoka kwake, huja kwangu. ']
["Kinyakakini Yesu kesi ebe, “Mam aking'urung'ura osi ikulopek. ", "Emam itwan ipede ni epedori abunore nama kang' kemam Papa lokejukuun eong' kenyarauti nesi. Bobo etajaruni eong' nesi ka apaaran kanaka esial. ", "Igirito lukadwarak ebe, ‘Ebuni Akuju akisisianakin kesi kere.’ Ng'ini kere ni eira ka akisisiaun kamaka Papa ebuni nama kang'. "]
['Markaasaa Ciise u jawaabay oo ku yidhi, Ha ka gunuunecina dhexdiinna. ', 'Ninna iima iman karo hadduusan Aabbihii i soo diray soo jiidin, aniguna maalinta u dambaysa waan soo sara kicin doonaa. ', 'Waxaa ku qoran kitaabbadii nebiyada, Kulligood Ilaah baa wax bari doona. Mid kasta oo Aabbaha wax ka maqlay oo ka bartay waa ii yimaadaa. ']
['Jesus answered, “Stop grumbling among yourselves. ', 'People cannot come to me unless the Father who sent me draws them to me; and I will raise them to life on the last day. ', ' The prophets wrote, ‘Everyone will be taught by God.’ Anyone who hears the Father and learns from him comes to me. ']
['Ela Jesu achiamba, “Richani kunungʼunika kpwa higa nchigogomba. ', 'Takuna mutu awezaye kpwedza kpwangu isiphokala Baba ariyenihuma amrehe, nami nindamfufula siku ya mwisho. ', 'Manabii aandika achiamba, ‘Atu osi andafundzwa ni Mlungu.’ Yeyesi aphundzaye na kudzifundza kula kpwa Baba, nkpwedza kpwangu. ']
['Yesu arabasubiza ati “Mwe kwitotomba. ', "Nta wubasha kuza aho ndi, keretse arehejwe na Data wantumye, nanjye nkazamuzura ku munsi w'imperuka. ", " Byanditswe mu byahanuwe ngo ‘Bose bazigishwa n'Imana.’ Umuntu wese wumvise ibya Data akabyiga aza aho ndi. "]
['Iye oYesu nʼairamu ati, “Mulekeraawo okwezuluguma abanyere oku banyere. ', 'Mpaawo ayezya okwiza egyendi wazira nga oBbaabba eyantumire niiye amulungamirye, era nze nalimuzuukiza oku lunaku olwʼenkomerero. ', 'Bakiwandiikire omu kitabo kyʼabanaabbi bati, ‘Bonabona oKibbumba yalibeegesya.’']
['Yecu odok iye ki gin ni, “Pe wuŋur i kinwu kenwu. ', 'Dano mo pe twero bino bota, ka Wora ma yam oora pe opeye; ci an bene abicere woko i nino me agik. ', ' Gicoyo i buk pa lunebi ni, ‘Lubaŋa bipwonyogi ducu.’ Dano ducu ma owinyo lok ki bot Won, ce omako lokke, bino bota. ']
['Yesu oko dwoko ne gi be, “Kur ingungurunu kenu kenu. ', 'Likame tie ngatamoro kame twero bino buta kwanyo kenekene ka Papa ngat kame oora en okele; doko abino yaruno en i ceng me ajikini. ', 'Kowandiko i itabu me inabin be, ‘Doko Rubanga bino pwonyo gin dedede.’ Ngat acelacel kame winyo kop ka Papa na di eko udo pwonyere kibute, en ebino udo alako. ']
['Yesu odwoko ni, “Weyi win kiŋunyaŋunya wiwegi kendi win. ', "Ongoye ŋata nyalo bino bongan kwanyo woko ka Baba m'ooran oywayo go bongan; aka abino cerino go i ndelo ma rumacen. ", 'Kole ondiki i kitawo pa jotuci wac Were ni, ‘Were bino fonjo ji je.’ Moro je ma winjo Baba aka fonjere bonge bino bongan. ']
['ꞌBo Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Lẽ ĩmi rikí unuú ĩmi ãsámvú gé sĩ ku. ', 'Má Ẹ́tẹ́pị ĩpẽ dõ ꞌbá rĩ nĩ kuyé, ícó ícá má vúgá ku, ma ímụ́ ĩri inga gõ ídri rú ụ́ꞌdụ́ má ní ĩgõzú rĩ gé. ', 'Sụ̃ nẹ́bị̃ rĩ pi ní sĩí rĩ tị́nị, ‘Múngú ri ímụ́ kộpi ímbá céré nĩ.’']
['Yesu yawairania otino, “Mureke okuwona ni inze uwiiwi ku ekia mbalagre kino. ', 'Awulao omuntu ooza yaanyizako ni kutari mbwe Soifu Katonda owantuma nio omukuluule na amureeta ku inze. No omuntu onyizreko, nyiza okumuziusia Owuire owua Owutuuko. ', 'Omulala ku Awagambi awa Katonda yajoja otino, ‘Awantu woona warigererwa ni Katonda.’']
['Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Mu̱leke kweŋu̱ru̱ŋu̱u̱tya. ', 'Tihaloho muntu yensei̱ akusobora kwi̱za hali gya, kutoolaho Ruhanga Bbaabba munyakuntuma amu̱ndeeteeri̱, kandi yogwo muntu ndimuhimboola ha kiro kyakumaliira. ', 'Omwei̱ ha baragu̱ri̱ yaahandi̱i̱ki̱ri̱ hali bab̯wo balinzikiririzamwo naakoba, ‘Ruhanga alyegesya bensei̱.’']
['Yesu yaabakoba ati: “Muleke kuduuduumira eyo. ', "Ghazira aghanga kwidha ye ndi okutoolaku nga Lata eyantuma n'amutuusiiza ye ndi, era ndimuzuukiza ku lunaku olusembayo. ", "Kyaghandiikibwa mu balanzi kiti, ‘Boonaboona balyegeresebwa Katonda.’ Yeenayeena awulira ebya Lata n'ayega, aidha ye ndi."]
['Yesu abagarukamu abagira ati: Murekyere aho kwetomboita. ', "Tihariho obaasa kwija ahariinye, atareetsirwe Taata owantumire; kandi naanye ndyamuzoora aha kiro ky'aha mperu. ", "Manya kikahandiikwa omu by'abarangi, ngu: Boona baryayegyesibwa Ruhanga. Weena ohurira ebi Taata ayegyesa akabyega, aija ahi ndi. "]
['Ela Yesu kawamba, “Namutsewawaka kwa dzambo ḍya hivi nineneyevyo hat̯a! ', 'Ntaku eyenaweza kudza kwangu ikiwa kwamba huyu Baba anihumiye nkakumuyongoza kudza kwangu. Nami nsiku ya mwiso huyo huyo muntu namufufuya kuyawa kwa wafu. ', 'Koro mumodza jwa hawa manabii kora kamba, ‘Wonse wanayongweezwa ni Muungu.’ Na kula eyenamusikiiya Baba na kudziyongweeza kuyawa kwakwe, huyo anakudza kwangu. ']
['Tolimok Yesu ikes tema, “Tojoŋoto alokidiŋ kus akiŋuruŋura. ', 'Emam idiotuŋanan ŋini ebuni neni kaŋ, mati keyau Papa ŋolo ekeyakuunit ayoŋ iŋes neni kaŋ, eteyaru iŋes Akoloŋit ŋina esidyon. ', 'Igirit ekadwaran epei ebe, ‘Ebuni Akuj akitatam ŋituŋa daadaŋ.’ Ŋulu iirarete Papa, toyenut aneni kaŋ, epote neni kaŋ. ']
['Nga Yesu abaloma ati, “Mulehere aŋo ohweŋuluŋunya mwabeene nʼabeene. ', 'Ŋabula aŋanga ohuuja eyi ndi hu lulwe ohutusaho nga Bbaabba omwene amuleetire. Era keesi hiisi owuuja ndimulamusa hu ludaalo lwʼekomerero. ', 'Hyaŋandiihiwa mu bitabo byʼabanaabbi hiiti, ‘Hatonda gaaja husomesa hiisi muutu.']
["Basi Yesu akajibu, akawaambia, Msinung'unike ninyi kwa ninyi. ", ' Hakuna mtu awezaye kuja kwangu, asipovutwa na Baba aliyenituma; nami nitamfufua siku ya mwisho. ', ' Imeandikwa katika manabii, Na wote watakuwa wamefundishwa na Mungu. Basi kila aliyesikia na kujifunza kwa Baba huja kwangu. ']
['Yesu loko lembe ewacu igi kumae, Kud wung’ur i kindwu giwu. ', 'Ng’atu moko mbe ma copo bino i bang’a, tek Wego m’uora kupeye ngo: man abiketho ecungo i kajikceng’. ', 'Egore i lem jubila kumae, Gin ceke gibinwang’u ponji ba Mungu. Dhanu ceke kubang’gi m’uwinjo ba Wego, m’ugamu ng’eyo de gibino i bang’a. ']
JHN.6.46_JHN.6.47_JHN.6.48
['ˈJaa kúnnaa Waag hé máá níínní hí argeká mán, Máá mú af gáá kieká tákáma hí arge. ', 'Yú hí hé ˈdúwaká geeye, máá ye iiy yieká hé luolmit biiyoká ˈguo. ', 'Yú he ˈguom luolmitiká. ']
["Ne s'ili bari iliwo uwabonakho khu Paapa ta, khurusakho uyo uwama isi Wele, uyo niye wabonakho Paapa. ", 'Ilala, imbaboolela ndi uyo ufukiilila, ali ni bulamu bubukhawawo ta. ', 'Ise indi biilyo bibireera bulamu. ']
['Anihi Waakh kiimiy kalday on menye, et addane Aabbaheey arge mele. Ani kalday on Aabbaheey arge.', '“Rume atin icheeka, eti tuummane ani irummeesti, jiroti jirtuu imassan a khaba. ', 'Ani la a gololi rummaate jiro lakeelo. ']
['Si kwe kugamba nti waliwo eyali alabye Kitange. Oyo eyava ewa Katonda ye yekka eyalaba Kitange.', "“Mazima ddala mbagamba nti oyo akkiriza, aba n'obulamu obutaggwaawo. ", "Nze mugaati ogw'obulamu. "]
['ꞌBá ãzí ãlu má Átẹ́pị ndrelépi rá la ꞌdáyụ, pẽ lú ꞌBá angálépi Ãdróŋá rụ́ ꞌbụ̃ gâlé rĩ ndre ĩꞌdi cé la nĩ. ', 'Ájọ ĩminí ị́jọ́ mgbã, ꞌbá pírí áma ãꞌị̃lépi rá rĩ kí ídri ukólépi ku rĩ ịsụ́ nĩ. ', 'Ma cécé íná ídri ꞌdã fẽlépi rĩ áni. ']
['Agbo’da adi le’de ŋutu amedra Monyelo deni‚ ŋolo a ŋutu laga lo ŋiyu ku Ŋun yulo. Lepe laga abo Monye. ', 'Na takindra ta a ’diri‚ ŋutu laga lo rugo nalo gbo ku ru naga ani lengana. ', 'Na laga a ’dilo na runa. ']
['Ovuni kini ’ba azini ndre Atani ’bo ’dini ku; lu ’ba engapi Mungu vuri ndre Atani ’bonini. ', 'Ma ’yo emi tia ndi ndi, ’ba a’ipiri eri ovu idri ’dani dani be. ', 'Ma mikate idriniri. ']
['Taaliyo nʼomui oghu alaaboonʼo Tita kuuyʼo si̱ye oghu nkalu̱gha hambali Tita Luhanga oghu ali, ni̱i̱si̱ye nenkaha naaboone Tita oghu. ', 'Mbaghambiiye majima ghoonini, weena oghu aku̱mpi̱ki̱li̱ja akutunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo. ', 'Ni̱i̱si̱ye byokuliya ebikuhaagha bwomi̱i̱li̱. ']
["Majoito naa keatae ꞉obo otodua Papa. Kake ꞉ilo oing'uaa netii Nkai, ninye ake otodua Papa. ", 'Kajoki ntae sipata nadede, kore ilo oiruk naa keata nkichon nemeiting. ', 'Kara nanu ndaa e nkichui. ']
['Mom ni ŋattoro yam oneno Papo, kono ka ŋat ame yam oya i baŋ Obaŋa, en oneno Papo. ', 'Ateteni akobbiwu ni, ŋat ame ye tye kede kwo a perakino nakanaka. ', 'An akwon me kwo. ']
['S’ukugira ngo har’ uwabonye Data, atar’ uwavuye ku Mana: uwo ni we yabonye Data.', 'N’ ukuri, n’ukuri ndababgire: Uwizera afise ubugingo budashira.', 'Ni jewe mutsima w’ubugingo.']
['Hii haina maana kwamba yupo mtu aliyemwona Baba, isipokuwa yule aliyetoka kwa Mungu; huyo ndiye aliyemwona Baba. ', 'Kweli, nawaambieni, anayeamini anao uhai wa milele. ', 'Mimi ni mkate wa uhai. ']
['Mere ebe anyu itwan ipede Papa adepar nesi lo elomuut kamaka Akuju. Anyu nesi Papa. ', "Abeite, abeite, kalimokini eong' osi ebe nesi ni iyuuni ejaasi ka akijar na emam kedaun. ", "Araiti eong' emugati loka akijar. "]
['Ma aha in nin arkay Aabbaha, kii Ilaah ka yimid mooyaane. Isagu waa arkay Aabbaha.', 'Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Kii i rumaystaa, wuxuu leeyahay nolosha weligeed ah. ', 'Anigu waxaan ahay kibista nolosha. ']
['This does not mean that anyone has seen the Father; he who is from God is the only one who has seen the Father. ', 'I am telling you the truth: he who believes has eternal life. ', 'I am the bread of life. ']
['Takuna ariyemuona Baba isiphokala mimi yela kpwakpwe. ', 'Nakuambirani kpweli, ndiyenikuluphira ana uzima wa kare na kare. ', 'Mimi ndimi hicho chakurya chirehacho uzima. ']
['Si ukugira ngo hari umuntu wabonye Data, keretse uwavuye ku Mana, uwo ni we wabonye Data. ', 'Ni ukuri, ni ukuri, ndababwira yuko uwizera ari we ufite ubugingo buhoraho. ', "Ni jye mutsima w'ubugingo. "]
['Mpaawo muntu abonangaku oBbaabba okutoolaku oyo eyazwereire omwigulu.', '“Mbakobera amazima nti oyo anjikiririryamu, asuna obwomi obutawaawo. ', 'Ninze ekyokulya ekyʼobwomi obwʼomwoyo. ']
['Pe ni ŋat mo yam oneno Won, kono ŋat ma yam oa bot Lubaŋa, en aye oneno Won. ', 'Adada awacciwu ni, ŋat ma ye an tye ki kwo ma pe tum. ', 'An a kwon me kwo. ']
['Likame dwong mere be tie ngatamoro kotieko neno Papa, do kwanyo ngat kowok kibut Rubanga en kame otieko neno Papa. ', 'Ateteni, ateteni awaco ne wu be, ngat kame yei tie kede kuo kame bedo nakanaka. ', 'Ango en mugati me kuo. ']
["Me kinyuthi ni nitie moro m'otieko neno Baba, kwanyo woko ŋat'owok bongi Were kende ama otieko neno go.”", '“Adieri awaco riwin, ŋata yeyo je nitie gi kwo makirum. ', 'Abedo mugat ma kelo kwo. ']
['ꞌBá ãzi ndre má Ẹ́tẹ́pị ri kuyé, ꞌyéŋá ma ímụ́pi Múngú vúgálésĩ rĩ, á ndre má Ẹ́tẹ́pị ri nĩ. ', 'Ádarú á ꞌyo ĩmi ní, ꞌbá mávé tã ẹ̃ꞌyị̃ị́pi rá rĩ, ĩri ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ nĩ. ', 'Ma ãnyãngã riípi ídri sẽépi rĩ. ']
['Awulao omuntu omiire okuwona Katonda Ise ogawuuke ni inze owaema ku Katonda. Inze engʼene ni inze omiire okumuwona.', '“Mbalaga kuwuene mbwe omuntu-umuntu oweere no okuganya ku inze ari no owulamu owutariwua. ', 'Inze ni inze omukaati ogwa no omuntu ariire, awa no owulamu.']
['Tihaloho muntu yaakawonanga Ruhanga Bbaabba, kutoolahoona gya munyakuruga hali yo; gyagya musa munyakuwonaho Ruhanga Bbaabba. ', 'Mu mananu nkubaweera, yogwo yensei̱ anzikiririzamwo, ali na b̯womi b̯utamalikaho. ', 'Gya ndi mugaati guha bantu b̯womi b̯utamalikaho. ']
["Tikiri kiti ghaligho eyaali aboine ku Lata okutoolaku oyo ava ye Katonda, oyo n'eyabona ku Lata. ", "Bwenebwene, ka mbakobere aikiriza, ali n'obulamu obutawaagho.", '“Ninze omugaati ogugha obulamu. ']
['Mutagira ngu hariho orareebire Taata, kureka ogwo oruga ahari Ruhanga, niwe yaareebire Taata. ', 'Buzimazima nimbagambira nti: Weena oikiriza, atunga amagara agatahwaho. ', "Niinye mugaati gw'amagara. "]
['Ntaku amuoneye huyu Baba lamud̯a mimi t̯u niyawiye kwakwe. ', 'Hachi nyakumwambiani, kula anihikiziye ana maisha ya kuunga na yuungo. ', 'Mimi ndimi hichi chakuḍya chichonapfa wantu maisha. ']
['Nyabala ayoŋ aanyu idiotuŋanan Papa, nai ŋolo ebunit aneni ka Akuj, iŋes bon aanyu Papa. ', 'Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, ŋini enupi, eryamuni akiyar ŋina nyedaun. ', 'Arae Ayoŋ akimuj ŋina ka akiyar. ']
['Ŋabula owaali nʼaweeneho Bbaabba ohutusaho oyo owaŋwa mwigulu ewa Hatonda.”', '“Mbalomera ehituufu ti, oyo owufugiirira ali nʼobulamu obutaŋwaŋo. ', 'Ndiise ehyohulya ehireeta obulamu. ']
[' Si kwamba mtu amemwona Baba, ila yeye atokaye kwa Mungu; huyo ndiye aliyemwona Baba. ', ' Amin, amin, nawaambia, Yeye aaminiye anao uzima wa milele. ', ' Mimi ndimi chakula cha uzima. ']
['En e nia ng’atu moko neno Wego ngo, ndhu ng’atu m’uai ba Mungu, e m’uneno Wego. ', 'Andhandha, ayero iwu kumae, Ng’atu m’uyio ebedo ku kwo ma rondo ku rondo. ', 'An a kwen mi kwo. ']
JHN.6.49_JHN.6.50_JHN.6.51
['Eshim eshimkícho har káána úba mánna ˈbakat álle gaa kokoeyka, hé guraam hí guure. ', 'Tá ˈguom úr gáá chimíéllá, máá hí kuoká hé ma kufuminy. ', 'Yú he ˈguom luolmiti-, úr gáá chimieká. Máá ˈguomééllá kuoká taalle bííyyo ali he ija. ˈGuomééllá he gón chia yú suor hođuo-, les gálle hí luolmít ki aargiroká, Yíésu hí gáál yie.']
['Akhaba nga baakuuka beenywe nga bali mu mubiimbi baalya maanu, ne bakyelawo baafwa. ', 'Ne bino nibyo biilyo bibiikha aasi khukhwaama mwikulu, nio buli mundu yeesi ubilyakho alekhe khufwa ta. ', 'Ise indi biilyo bibireera bulamu, bibyeekha asi khukhwaama mwikulu. Umuundu yeesi ni kane alye khu biilyo bino, kane abe umulamu biilo ni biilo. Nalundi biilyo byeesi kane imbe shiibala nio akile shibe ni bulamu, nikwo kumubili kwase.”']
['Aacchinyetiin goorat archiiy hidaad ka gololoo manna layadeehe tuhuyye, toro la a tuunte. ', 'Iꞌdaasenyi gololi goobi Waakh kayamiit, iꞌdi manna mee. Eti tuummane golola goobi Waakh kayamiit yuhum la ma yamuut. ', 'Ani a gololi rummaate jiro lakeelo goobi Waakh kayamiit. Eti tuummane golola yuhum, jirtuu tuumman a jira. Gololi an eta siicho a sarteeyti an soobahcho, ꞌdee ꞌdooꞌdi harrata jiro kaꞌhelo.”']
['Bajjajjammwe baalya mannu mu ddungu, ne bafa. ', 'Guno gwe mugaati oguva mu ggulu, buli agulyako aleme kufa. ', "Nze mugaati oguwa obulamu ogwava mu ggulu. Omuntu bw'alya ku mugaati guno, aliba mulamu emirembe n'emirembe. Era omugaati gwe ndigaba okuwa abantu obulamu, gwe mubiri gwange.”"]
['Ĩmĩ áyị́pịka drĩ kí táni ándrá mãnã na agá ãngũ kõtórõ rĩ agâlé rá tí, wó ꞌdã ũngúkú gá ũdrã kí ándrá ꞌbãngá rá. ', 'Wó ma íná angálépi ꞌbụ̃ gâlé asị́lépi vụ̃rụ́ ꞌdõlé rĩ ꞌi. ꞌBá áma nalépi rĩ icó drãlé úríndí agá ị̃dị́ ku. ', 'Ma íná ídri drị̂ angálépi ꞌbụ̃ gâlé rĩ ꞌi. ꞌBá pírí íná ꞌdĩ nalépi rá rĩ kí mụ uꞌálé ídri rú jã ꞌdâ. Íná mâ fẽlé ĩminí ꞌdĩ ꞌi, ĩꞌdi ụrụꞌbá mádrị́ mâ fẽlé ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ ꞌbã adru kí ídri rĩ ꞌi.”']
['Merenyezi kasu kilo anyosu mana i diŋo yu‚ ’bo ko atatuwa. ', 'Ina de a ’dilo naga na kiyundra ka i ’diko yuna‚ naga ŋutulo kuwa anyosu ’baka tuwani. ', 'Na laga a ’dilo na ru naga na kiyundra ka i ’diko yuna. Kugbo le’de ŋutu laga anyosu ina ’dilo de‚ lepe igbo’da zoru ’duu. ’Dilo naga ma na itikindrina a mugu niona, ku kulia ti ru na ŋutulu ti ina ka de ina.” ']
['Emi a’bipi nya ndra mana roko ’dria, te yi odra ra. ', '’Diri mikate esipi ’buarisi vari’i, ’ba ma nya eri, ma dra ku beni. ', 'Ma mikate idriru esipi ’buarisi vari’i; ’ba alu ka mikate ’diri nya ra, eri nga ovu idriru ’dani ’dani; te mikate mani ngale feleri eri kalanya mani, idri nyakuni ma e’yosi.']
['Nankabha baataata baanu mbaaliiye maanu mu elungu, bwile bukahi̱ka boona baaku̱wa. ', 'Bhaatu ni̱i̱si̱ye byokuliya ebyalu̱ghi̱ye mu eghulu. Kaakuba muntu aliya haa byokuliya haala taaku̱ku̱wa bbaa. ', 'Ni̱i̱si̱ye byokuliya ebikuhaagha bwomi̱i̱li̱ ebyalu̱ghi̱ye mu eghulu. Ti̱ muntu weena naanaliiye haa byokuliya haala, akuba na bwomi̱i̱li̱ bilo nʼebilo. Byokuliya ebi ni mubili ghwanje, oghu nkuhaayʼo niikuwo bantu baa munsi batunge bwomi̱i̱li̱.”']
['Ketama apa ꞉lmakui linchi mana to lkees, kake ketuata eyia. ', "Kore ana daa natodowua eing'uaa chumata naa nchi etiu: kore pooki ng'ae oanya nemeye. ", "Kara nanu ndaa naichu natodowua eing'uaa chumata. Naa kore tanaa kenya ltung'ani ana daa, naaku keichu ntarasi. Kore ana daa naa sesen lai, oichoruaki payie etum nkop nkichui.>>"]
['Kwariwu rik ocamo manna i tim, gin obin oto oko. ', 'Man en kwon ame obino piny kun oya i polo, ame ka dano moro ocamo, mom bino to. ', 'An a kwon me kwo ame obino piny kun oya i polo; ka ŋattoro ocamo kwon man, en bino kwo nakanaka; kwon ame abino miye en koma, ame amio me lo bo nwoŋ kwo.”']
['Ba sogokuruza banyu bārīra manu mu bugaragwa, barapfa:', 'uyu ni wo mutsima umanuka uva mw ijuru, ng’ umuntu awuryako ntapfe. ', 'Ni jewe mutsima w’ubugingo wamanutse uvuye mw ijuru; ni hagira ūrya kur’ uwo mutsima azohorah’ ibihe bidashira: kand’ umutsima nzobaha n’umubiri wanje, utangirwa abari mw isi ngo bagire ubugingo.']
['Wazee wenu walikula mana kule jangwani, lakini walikufa. ', 'Lakini huu ni mkate unaoshuka kutoka mbinguni ili yeyote atakayeula asife. ', 'Mimi ni mkate hai ulioshuka kutoka mbinguni. Mtu yeyote akila mkate huu ataishi milele. Na mkate nitakaompa ni mwili wangu ninaoutoa kwa ajili ya uhai wa ulimwengu.”']
["Kepotu luka asonya kus konyamata emaana komoding', konye abutu kotwakata. ", 'Lo nes emugati lo ijesun kwap alomun kokuju tetere enyemi itwan komam ketwani. ', "Arait eong' emugati lo ejari lo ejesun alomun kokuju. Kenyam itwan kijokin emugati lo, ejari nesi ikaru kere. Bobo emugati lo alosi eong' alemun kanuka akijar ka akwap erait akwaan kang'.”"]
['Awowayaashiin waxay cidlada ku cuneen maannada, oo ay dhinteen. ', 'Tanu waa kibistii samada ka soo degtay, in qof kasta cuno oo uusan dhiman. ', 'Anigu waxaan ahay kibista nool ee samada ka soo degtay. Haddii qof uun kibistan cuno, weligiis wuu noolaan doonaa. Oo kibistaan siin doonaa waa jidhkayga, nolosha dunida aawadeed.']
['Your ancestors ate manna in the desert, but they died. ', 'But the bread that comes down from heaven is of such a kind that whoever eats it will not die. ', 'I am the living bread that came down from heaven. If you eat this bread, you will live forever. The bread that I will give you is my flesh, which I give so that the world may live.”']
['Akare enu arya chakurya choihwa Manna,', 'Ela chakurya hicho chatserera kula mlunguni ili mutu achichirya asifwe. ', 'Mimi ndimi chakurya chotserera kula mlunguni, chinachoapha atu uzima. Uchirya chakurya hicho undaishi hata kare na kare. Chakurya hicho ni mwiri wangu, ulaviwao ili atu himu duniani akale na uzima.”']
['Ba sekuruza wanyu barīraga manu mu butayu, nyamara barapfuye. ', 'Uyu ni wo mutsima umanuka uva mu ijuru, kugira ngo umuntu uwurya ye gupfa. ', "Ni jye mutsima muzima wavuye mu ijuru. Umuntu narya uwo mutsima azabaho iteka ryose, kandi umutsima nzatanga ku bw'abari mu isi kugira ngo babone ubugingo, ni umubiri wanjye.”"]
['Abazeiza baanywe baliire emaanu omu kitera, era ni bafa. ', 'Neye kiinu ekyokulya ekizwa omwigulu, ikyo omuntu ekyayezya okulya nandi nʼafa. ', 'Nze ninze ekyokulya ekyʼobwomi obwʼomwoyo ekyazwire omwigulu. Era singa omuntu yenayena alyaku ekyokulya ekyo, yalibba mwomi emirembe nʼemirembe. Era ekyokulya ekyo nago, niigwo omubiri gwange ogunaliwaayo olwʼabantu bʼoku kyalo okusuna obwomi bwʼomwoyo.”']
['Kwariwu yam gucamo manna i tim, guto woko. ', 'Man en kwon ma lor piny nia i polo, ma ka dano mo ocamo, pe bito. ', 'An a kwon makwo, ma olor piny nia i polo; ka ŋat mo ocamo kwon man, en bibedo kwo nakanaka. Kwon ma abimiyo en koma, ma amiyo wek lobo obed ki kwo.”']
['Joakwari wu bin ocamo emana i tim do kiko to. ', 'Man en mugati kowok ki malo, tetekeny dano came di likame eko to. ', 'Ango en mugati me kuo kame owok ki malo; ngat kame camo mugati noni bino kuo ikar kede ikar. Mugati kame ango abino mino pi kuo me piny en ringokoma.”']
['Kole kwarere mewin jocamo mana i thim, to jotho. ', 'To ee mugat ma wok i polo ma ka nyatoro ocamo kilatho. ', "Abedo mugat ma kelo kwo m'obino i piny wok i polo. Ŋat'ocam mugat me bino kwo cil gi cil. Aka mugat m'abino miyo win meno a delkwoŋan, m'abino miyo aka nyaka piny wolimi kwo.”"]
['Ĩmi ẹ́ꞌbị́pị́ị rikí ọ́tụ́ mánã nyaá ásé agá ꞌdãá, ꞌbo kộpi ũdrãkí rá. ', 'ꞌBo ãnyãngã íngápi ꞌbụ̃ gélésĩ rĩ, ĩri ꞌdíni, ꞌbá rĩ nya dõ ãnyãngã ꞌdĩri, ícó drãá ku. ', 'Ma ãnyãngã íngápi ꞌbụ̃ gélésĩ rĩ ꞌi, ꞌbá rĩ nya dõ ãnyãngã ꞌdĩri, ĩri adri lẽmgbẽrẽ rú. Ãnyãngã ꞌdĩri, ĩri mávé rụ́ꞌbá má ní ímụ́ adií sẽé drãá ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó rĩ pi vé ídri ã tã sĩ rĩ ꞌi.”']
['Ee, waaguukwa wiinyu waaria maana mu ekeewa, ni kukawa kutio woona waafwa. ', 'No owa muri nae ano, nio omukaati oguika ansi okuema ku igulu ogwa no omuntu ariire ngafwa yaaya. ', 'Inze ni inze omukaati oguri no owulamu ogwaika ansi okuema ku igulu. Omuntu-umuntu oriire omukaati guno aaza okuwa omulamu amiire goona. Omukaati ogwo, no omuwiri gwange ogwa nyesanira awantu woona ku ekialo, kugere wawe no owulamu.”']
['Bahaaha beenyu̱ nab̯u̱baadyengi̱ maanu nibali mwirungu, bei̱tu̱ de baakwi̱ri̱. ', 'Bei̱tu̱ mugaati gunkubazaho guli gu̱gwo gunyakuruga mwiguru. Muntu yenseenya adya ha gu̱gwo mugaati, tali̱kwa. ', 'Gya ndi mugaati gunyakuruga mwiguru, guha bantu b̯womi b̯wa mwozo. Muntu yenseenya adya ha mugaati gunkubazaho, yogwo muntu alyomeera biro na biro. Mugaati gunkubazaho gwogwo mubiri gwange, gundiha bantu ba mu nsi aleke babbe na b̯womi b̯wa mwozo.”']
['Badhaadha baimwe baalya mannu mu irungu era baafa. ', "Guno n'omugaati oguva mu igulu omuntu agulya alobe kufa. ", "Ninze omugaati oguleeta obulamu, ogwava mu igulu. Omuntu yeenayeena bw'alya ku mugaati guno aja kuba mulamu ebyanda n'ebyanda. Omugaati gwe ndighaayo olw'obulamu obw'ensi eno, n'omubiri gwange gwe nja okughaayo ku lw'ensi eno ebe n'obulamu.”"]
['Baashoimwe bakarya emaanu omu ihamba, kwonka baafa. ', 'Ogu nigwo mugaati oguruga omu iguru, ngu weena oraagurye, arekye kufa. ', "Niinye mugaati ogw'amagara ogwarugire omu iguru; weena orya ogwo mugaati, aryamereera; kandi omugaati ogu ndiha ngu ab'omu nsi bagire amagara, nigwo mubiri wangye."]
['Wabibi zenu waḍya mana hukuḍe yuwandani, ela hat̯a vivyo wafwa. ', 'Kenge hichi chakuḍya cha kuyawa mbinguni, kinawapfa kukaa mojo maishi hawaḍe wonse weonakiḍya. ', 'Mimi ndimi hichi chakuḍya kiyawiyecho mbinguni, chichonapfa wantu maisha. Kula eyenaḍya hichi hichi chakuḍya anakaa mojo maishi. Hichi hichi chakuḍya ni hu mwii wangu, nidzeouyavya kwa dzambo ḍya kujupfa maisha huju lumwengu.”']
['Tari koloŋ kimujito atapapaa kus Manna analoŋisat, apotu totwaka ekaku. ', 'Nai ŋini imuji akimuj ŋina ebunit anakuj, nyetwani. ', 'Arae Ayoŋ akimuj ŋina ka akiyar a ŋina ebunit anakuj; ŋini imuji akimuj ŋin, eyari iŋes jik. Akimuj ŋina ainakini ayoŋ toyarya akwap, erae akuwan kaŋ.”']
['Abasehulu benywe balya emaanu mu lulafu aye baahena baafa. ', 'Aye ehyohulya ehiŋwa mwigulu cʼehino ehi muutu alya ndaafe. ', 'Ndiise ehyohulya ehiŋwa mwigulu ehireeta obulamu. Hiisi alya hu hyʼohulya hino aliba mulamu emirembe nʼemirembe. Ehyohulya ehyo njʼomubiri gwange, ogu ndiŋayo ohuleetera abaatu obulamu obutaŋwaŋo.”']
[' Baba zenu waliila mana jangwani; wakafa. ', 'Hiki ni chakula kishukacho kutoka mbinguni, kwamba mtu akile wala asife. ', ' Mimi ndimi chakula chenye uzima kilichoshuka kutoka mbinguni; mtu akila chakula hiki, ataishi milele. Na chakula nitakachotoa mimi ni mwili wangu, kwa ajili ya uzima wa ulimwengu.']
['Yang’ wegwu camu mana i yamba, man githo. ', 'Maeni kwen m’uai i polo loro piny, kara ng’atu m’ucamu kume moko kud etho. ', 'An a kwen mi kwo m’uai i polo loro piny: tek ng’atu moko camu kwen maeni, ebibedo rondo ku rondo: eyo kwen de m’abimio en e ring’ kuma, pi kwo mi ng’om.']
JHN.6.52_JHN.6.53_JHN.6.54
['Aalé gál guguđo-, Yuuˈdiká hol ki falme, lole, kieye, Máállá háteeye gáál gónle ká shigia, gon ki kokoo? yie. ', 'Yíésu gáál geey, kieye, Yú hí hé ˈdúwaká geeye, ˈdaab itín hí gón Iny Máádhat ma kôny-, ubaa hí mú fásle ma înyká, it luolmit hí gaa iđoká mán. ', 'Máá gónchú kuo-, fáschú ˈjioká hé luolmit biiyoká ˈguo, tá kúlích biiy el ˈdaˈdká úba uushich yé ha yú gáá ˈdeđia. ']
['Ni abweene awo abalukhawo khukhaandisana akari e Bayudaaya boonyene na boonyene nga baloma bari, “Umusaani uyu anyala aryeena khukhuwa ifwe kumubili kweewe ari khulye?”', "Yezu wabaloma ari, “Ilala, ilala, imbaboolela ndi ni mulekha khuulya kumubili kw'Omwaana w'Omuundu, mwalekha ni khuunywa kamafuki keewe, singene mube ni bulamu mus'iinywe ta. ", 'Uyo yeesi ulya kumubili kwase, wanywa ni kamafuki kaase, aliba ni bulamu bubukhawawo ta, ni nase indimwinyusa ekyele umulamu khu shifukhu shimaliilisi. ']
['ꞌDeerka ꞌdooꞌdaas Yaꞌhuud yeedaas Yeesso ka weyti holloweene, isleeiriireen. Wihi iche isworsatte, “Eta saggoh sartiis inno isiicha inaham?” ', 'Yeesso la wihi us ilaabe, “Rume atin icheeka, sammata atin ínam Aadam sartiis iumhane toro la diiggiis idamin, jiroti rummaat ma khabtaan. ', 'Eti tuummane sarteey yahame diiggeey la damo, etaas jiroti jirtuu imassan a khaba. Anna eta ibeenki ꞌdaꞌddaboot omoot a kasookahcha. ']
['Awo Abayudaaya ne bawakana bokka na bokka nga bagamba nti: “Ono ayinza atya okutuwa omubiri gwe okugulya?”', "Yesu n'abagamba nti: “Mazima ddala mbagamba nti bwe mutalya mubiri gwa Mwana wa Muntu, era bwe mutanywa musaayi gwe, mu mmwe temuba na bulamu. ", "Oyo alya omubiri gwange, era anywa omusaayi gwange, aba n'obulamu obutaggwaawo. Era ndimuzuukiza ku lunaku olw'enkomerero. "]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ ají ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ kí drĩdríŋĩ gá ãgátã ũmbá la, zị kí, “Ágọ́bị́ ꞌdĩ icó ãmaní ĩꞌdi ꞌbã ụrụꞌbá fẽlé nalé íngoní ru?”', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Ma ĩminí ị́jọ́ mgbã jọ, ĩdrĩ Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ ꞌbã ụrụꞌbá na, ãzíla ãrí la mvụ ku, ĩmi icó adrulé ídri ku. ', 'ꞌBá áma ụrụꞌbá nalépi ãzíla áma ãrí mvụlépi rĩ, la adru ídri ukólépi ku rĩ trũ, ãzíla ma ĩꞌdi inga ídri rú ụ́ꞌdụ́ ꞌbá kí ị́jọ́ lịjó rĩ sĩ, ']
['Yahudi kilo druga poki i rerenya kase dridriŋini‚ akulia adi‚ “Ilo ŋutu de romoki tikindra mugu nanyena i nyei adidinyo ya?” ', 'Yesu druga takindra ko adi‚ “Na takindra ta a ’diri‚ ku ta ani nyosu mugu na Ŋiro lo ŋutulo‚ ku ta ani mozu rima ti lepe kine itro, ta ani gbo’da ku ru kasu katani. ', 'Ŋutu laga lo nyosu mugu niona, ku lo mozu rima kuwe kinelo, gbo ku ru naga ani lengana, ma na ku toŋizi lepe i luŋa lo bo lu. ']
[None, 'Yesu nga ’yo yi tia ani, Ma ’yo emi tia ndi ndi, emi ka Mvi ’bani ma kalanya nya ku, azini emi ka ari erini mvu ku, emi ovuni idri be emi alia ku; ', '’ba kalanya mani nyapi ari mani mvupi indiri ovu idri ’dani ’daniri be, ma nga eri enga o’du ewuni asizurisi. ']
['Niibuwo Bayu̱daaya aba baatandi̱ki̱ye kuhakanganilana kimui bonkaha na bonkaha bati, “Musaasa oni akugubha ati̱ya kutuha mubili ghuwe kughuliya?”', 'Yesu aabaghila ati, “Mbaghambiiye majima ghoonini, kuuyʼo muliiye mubili ghwa Mwana wa Muntu kandi munooye na saghama yee, tamukugubha kutunga bwomi̱i̱li̱. ', 'Weena oghu akuliya haa mubili ghwanje kandi naanuwa haa saghama yanje, niiye akutunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo, kandi ndi̱mu̱hu̱mbu̱u̱la haa kilo kya mpelo. ']
["Neng'asu larikok loo Lyiaudi aaikarnyasa maate aajo, <<Kaji eiko ele tung'ani teneidim aichoo iyioo sesen lenye matam?>> ", "Nejoki ꞉Yeso ninche, <<Kajoki ntae sipata nadede, kore tiniminyanya sesen le Nkerai e Ltung'ani, nimatmat lodo lenye, naa miatata nkichui taatua ntae. ", "Kore pooki ng'ae oanya sesen lai, nemat lodo lai naa keata nkichon nemeiting, naa kaitipiu ninye ta mparri e nkiting'oto. "]
['Jo Judaya te ero pyem agwa i akinagi kengi kengi kun okobo ni, “Dano man twero miyowa kome me acama niŋo?” ', 'Yecu te kobbigi ni, “Ateteni akobbiwu ni, ka mom icamo wunu kom Wot a dano, imato wunu remo mere, mom itye wunu kede kwo i yiwu. ', 'Ŋat ame camo koma, ame mato remona, tye kede kwo a perakino nakanaka, an abino cere i nino me agikki. ']
['Abayuda batanakw ibirake, bat’ Uyu ashobora ate kuduha umubiri wiwe ngo tuwurye?', 'Yesu arababgira, ati N’ukuri, n’ukuri ndababgire: Ni mutarya umubiri w’Umwana w’umuntu, ngo munywe amaraso yiwe, nta bugingo mwogira muri mwebge. ', 'Ūrya umubiri wanje akanywa amaraso yanje, ni we afise ubugingo budashira, nanje nzomuzura ku musi w’iherezo. ']
['Ndipo Wayahudi wakaanza kubishana kati yao: “Anawezaje huyu kutupa mwili wake, tule?” ', 'Yesu akawaambia, “Kweli nawaambieni, msipokula mwili wa Mwana wa Mtu na kunywa damu yake, hamtakuwa na uhai ndani yenu. ', 'Anayekula mwili wangu na kunywa damu yangu anao uhai wa milele, nami nitamfufua siku ya mwisho. ']
["Kosodete Iyaudin apeganakin kokiding' kes ebalasi ebe, “Koni ebeikina etwan lo ainakin oni akwana keng' akinyam?”", "Kosodi Yesu alimokin kesi ebe, “Teni, teni kalimokini eong' osi ebe kimam osi kinyemete akwana naka Okoku ka Etwana ka akimata awokot keng', emam osi kijaasi ka akijar kotoma kus, ", "nesi ni enyemi akwana kang' ka akimata awokot kang' ejaasi ka akijar na emam kedaun, bobo etajaruni eong' nesi ka apaaran kana kosial. "]
['Sidaa aawadeed Yuhuuddu way isla murmeen iyagoo leh, Kanu sidee buu jidhkiisa inoo siin karaa inaannu cunno? ', 'Ciise haddaba wuxuu ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Haddaydnan jidhkii Wiilka Aadanaha cunin oo dhiiggiisa cabbin nolosha kuma lihidin gudihiinna. ', 'Oo kii jidhkayga cuna oo dhiiggayga cabba wuxuu leeyahay nolosha weligeed ah, oo maalinta u dambaysa waan soo sara kicin doonaa. ']
['This started an angry argument among them. “How can this man give us his flesh to eat?” they asked.', 'Jesus said to them, “I am telling you the truth: if you do not eat the flesh of the Son of Man and drink his blood, you will not have life in yourselves. ', 'Those who eat my flesh and drink my blood have eternal life, and I will raise them to life on the last day. ']
[None, 'Phahi Jesu wagomba nao achiamba, “Nakuambirani kpweli, msiphorya mwiri wa Mutu Yela Mlunguni na kunwa mlatsowe, tamuna uzima wa kare na kare. ', 'Yeyesi ndiyerya mwiri wangu na kunwa mlatso wangu ana uzima wa kare na kare, nami nindamfufula siku ya mwisho. ']
['Abayuda bajya impaka bati “Mbese uyu yabasha ate kuduha umubiri we ngo tuwurye?”', "Yesu arababwira ati “Ni ukuri, ni ukuri, ndababwira yuko nimutarya umubiri w'Umwana w'umuntu, ntimunywe n'amaraso ye, nta bugingo muba mufite muri mwe. ", "Urya umubiri wanjye, akanywa amaraso yanjye aba afite ubugingo buhoraho, nanjye nzamuzura ku munsi w'imperuka, "]
['Awo abeekubbemberi ba Bayudaaya ni banyiiga era ni batandiika okwakana abanyere oku banyere nga bakoba bati, “Omusaiza onu ayezya atya okutuwa omubirigwe okugulya?”', 'OYesu nʼabakoba ati, “Mbakobera amazima nti singa owemutalya omubiri gwa Mwana wa Muntu, era singa owemutanywa eisaayerye timwezya okubba boomi emirembe nʼemirembe. ', 'Neye oyo alya omubiri gwange, era nʼanywa nʼeisaaye lyange, abba nʼobwomi obutawaawo era nalimuzuukiza oku lunaku lwʼenkomerero. ']
['Lujudaya guero pyem i kingi kekengi, kun giwaco ni, “Dano man twero miyowa kome me acama niŋniŋ?” ', 'Yecu owaccigi ni, “Adada awacciwu ni, ka pe wucamo kom Wod pa dano, wumato remone, pe wutye ki kwo i iwu. ', 'Ŋat ma camo koma, ma mato remona, tye ki kwo ma pe tum, ci an abicere woko i nino me agik. ']
['Iyudayan oko donyo piem ken gi ken gi be, “Icuo ni karuno mino wan ocamo ringokome benyo benyo?”', 'Yesu oko waco ne gi be, “Ateteni, ateteni awaco ne wu be, ka likame icamo ringokom Wot ka dano kede imato remo mere, likame ibino bedo kuo. ', 'Ngat kame camo ringokoma kede kame mato remo na, en etie kede kuo kame bedo nakanaka, doko abino yaruno en i ceng me ajikini, ']
['Gime oero piem ri Joyuda wegi kendi gin. Jopenjo ni, “Ŋatin nyalo nedi miyo wan delkwoŋe ni wacam?” ', "Yesu owaco rijo ni, “Adieri awaco riwin ni ka wikicamo delkwoŋ Wod Dhano to wimadho remo pere wik'obedi gi kwo i win. ", 'Ŋata camo delkwoŋan aka madho remo paran nitie gi kwo makirum, aka abino cerino go i ndelo ma rumacen. ']
['Yãhụ́dị̃ rĩ pi ní íꞌdózú ãgátá gãzú ĩ ãsámvú gé sĩ kínĩ, “Ágó ꞌdĩri ícó ꞌî rụ́ꞌbá sẽ nya ꞌbá ní íngóni íngóni?”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ádarú á ꞌyo ĩmi ní, ma ꞌBá Mvá ꞌi, ĩmi nyakí dõ mávé rụ́ꞌbá kuyé, ãzini ĩmi mvụkí dõ mávé ãrí kuyé, ĩmi ícókí adrií ídri rú ku. ', 'ꞌBá mávé rụ́ꞌbá nyaápi, ãzini mávé ãrí mvụụ́pi rĩ, ĩri ídri ꞌdániꞌdáni rĩ ị́sụ́ nĩ, ma ímụ́ ĩri sẽ íngá gõ ídri rú ụ́ꞌdụ́ ụ̃dụ̃ vé rĩ gé. ']
['Nikuemao enda ezia awakangasi awa Awayaudi ziayia ni ingʼana rino mala watanika okuwoola agati yaawu aweene no owululu ino watino, “Omuntu ono aesa okutu-aa omuwiri gwae otie mbwe turie?”', 'Yesu yawairania na awoola otino, “Kuwuene mbalaga mbwe ni mutariire-uria omuwiri ogwange kandi munywe amasaai gange, inze Omuzia owa Omuntu, muwula no owulamu chee! ', 'No omuntu-umuntu oriire omuwiri gwange kandi yanywa amasaai gange, iye ari no owulamu owutariwua kandi nyiza okumuziusia Owuire owua Owutuuko. ']
['Mwomwo bahandu̱ ba Bayudaaya baatandika kukuuta mpaka zinyamaani bankei na bankei ni̱beeb̯u̱u̱lya, “Yogo mudulu akusobora teetei̱ kutuha mubiri gwamwe tugudye?”', 'Yesu̱ yaabaweera, “Mu mananu nkubaweera, kakubba mutadya mubiri gwange gya Mwana wa Muntu nimukanywa neibbange lyange, timulitunga b̯womi b̯utamalikaho. ', 'Muntu yensei̱ adya mubiri gwange kandi nanywa ibbanga lyange, atunga b̯womi b̯utamalikaho kandi ndimuhimboola ha kiro kya kumaliira. ']
['Abayudaaya baatakana beene na beene nga bakoba bati: “Ono omusaadha aghanga atya okutugha omubiri gwe ife okugulya?”', "Agho Yesu n'okubakoba ati: “Bwenebwene ka mbakobere, okutoolaku nga mulya omubiri gw'Omwana w'Omuntu, era ni munhwa n'omusaayi gwe, timughanga kuba na bulamu. ", "Kiisi alya omubiri gwange era n'anhwa omusaayi gwange, ali n'obulamu obutawaagho, era ndimuzuukiza ku lunaku olusembayo. "]
['Abayudaaya nikwo kutandika kuhakana bonka na bonka bati: Omuntu ogu naabaasa ata kutuha omubiri gwe kugurya? ', "Yesu yaagarukamu ati: Buzimazima nimbagambira nti: Ku murikuba mutariire mubiri gw'Omwana w'omuntu, mukanywa eshagama ye, timurikugira magara. ", "Orikurya omubiri gwangye, akanywa eshagama yangye, aine amagara agatahwaho, kandi ndyamuzoora aha kiro ky'aha muheru. "]
['Hawa wantu kudzasikia hivi vya Yesu aneneyevyo, waḍabva kuḍaat̯iana na ngoro wakyamba, “Ayu muntu ayu, anawezadze kwamba anahupfa hu mwiiwe huuḍye?” ', 'Ela Yesu kawamba, “Hachi nyakumwambiani, muntu akitsaaḍya hu mwii wangu na kunwa hu mwazi wangu mimi Mwana jwa Ad̯amu, nkawezi kuwa na maisha ya kuunga na yuungo. ', 'Ela huyuḍe eyenaḍya hu mwii wangu na kunwa hu mwazi wangu, huyo anawa na maisha ya kuunga na yuungo, nami nidzamufufuya nsiku ya mwiso. ']
['Topegakinos nai Ŋiyudayan make temasi, “Ikokini ekile lo ikiinakini iwon akuwan keŋ kimujae ai?”', 'Aŋun, tolimok Yesu ikes tema, “Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, ani pa kimuja iyes akuwan a Lokoku a Ituŋanan ka tomata ŋaokot keŋ, nyiyakaunotor akiyar tooma kus. ', 'Ŋini imuji akaakuwan, tomat ŋaokot kaŋ, eyakar iŋes akiyar ŋina nyedaun, abuni ayoŋ akiteyarun iŋes Akoloŋit ŋina esidyon. ']
['Ngʼaŋo abatangirisi bʼAbayudaaya bahiŋahania nʼobusambuha ni baloma baati, “Omusinde ono aŋanga atye ohutuŋa omubiri gugwe ohulya?”', 'Nga Yesu abaloma ati, “Mbalomera ehituufu ti, ohutusaho nga muliiye omubiri gwʼOmwana wʼOmuutu era mwanywa amafugi gage simuŋanga huba nʼobulamu obutaŋwaŋo. ', 'Hiisi alya omubiri gwange era ganywa amafugi gange ali nʼobulamu obutaŋwaŋo era ndimulamusa hu ludaalo olwʼekomerero. ']
[None, 'Basi Yesu akawaambia, Amin, amin, nawaambieni, Msipoula mwili wake Mwana wa Adamu na kuinywa damu yake, hamna uzima ndani yenu. ', 'Aulaye mwili wangu na kuinywa damu yangu anao uzima wa milele; nami nitamfufua siku ya mwisho. ']
['Ka kumeno Juyahudi gipiembri i kindgi, giwacu kumae, Ng’atu maeni copo mio ring’ kume iwa ya wacam nenedi? ', 'Ka kumeno Yesu wacu igi kumae, Andhandha, awacu iwu, Tek wucamu ring’ kum Wod dhanu ngo, wumadhu rimbe de ngo, wumbe ku kwo i iwu giwu. ', 'Ng’atu m’ucamu ring’ kuma m’umadhu rimba de ebedo ku kwo ma rondo ku rondo; man abiketho ecungo i kajikceng’. ']
JHN.6.55_JHN.6.56_JHN.6.57
['Gónchú he ˈguom ˈdúwaká, fáschú he hé imi-, ˈdúwaká. ', 'Máá gónchú kuo-, fáschú ˈjioká taalle hai ye gaa ija, yú úba taalle mú ha gaa ija. ', 'Hát káána ˈJaa chia luolallá ye ali gáá kaay-, tá yú ˈJaachú ˈdaalle ki luolallá, in máá gónchú kuoká úba ˈdaachú ki luol. ']
['Khulwekhuba kumubili kwase kuli biilyo bya ŋali, ni kamafuki kaase niko she khuunywa sha ŋali. ', "Umuundu ulya kumubili kwase, wanywa ni kamafuki kaase, aba amenya mus'iise, ni nase imba imenya mu niye. ", "Nga ise n'indi umulamu khulwekhuba Paapa uwanduma ali umulamu, aryo naye umuundu ulya kumubili kwase aliba umulamu khu lwase. "]
['A mehe sarteey a gololi rummaate, diiggeey la chirri ladame, rumanka rubey nolole ikeena. ', 'Eti tuummane sarteey yahame diiggeey la damo, goytaaya fiddiya, anna goytiissa fiddiya. ', 'Aabbaheeyki jiro lakeelo ani isooergate jiro a isiiche. Saggaas u la, eti tuummane sarteey yaham ani laka usú jiro a siicha. ']
["Omubiri gwange kyakulya ddala, n'omusaayi gwange kyakunywa ddala.", '“Alya omubiri gwange, era anywa omusaayi gwange, aba mu nze, nange ne mba mu ye. ', "Nga nze eyatumibwa Kitange bwe ndi omulamu ku bwa Kitange, n'oyo andya aliba mulamu ku bwange. "]
['ãꞌdusĩku áma ụrụꞌbá kí áma ãrí be, kí íná mgbã ídri ukólépi ku rĩ fẽlépi ꞌbá ní rĩ kí. ', 'ꞌBá áma ụrụꞌbá nalépi ãzíla áma ãrí mvụlépi rĩ kí adru áma agá Úríndí sĩ, ãzíla ma vâ adru kí agá Úríndí sĩ. ', 'Má Átẹ́pị ãko pírí ꞌbã ídri ꞌbã ꞌdị́pị rú rĩ, ãpẽ áma tị nĩ, fẽ mání uꞌálé ídri rú nĩ. ꞌBá pírí áma ụrụꞌbá nalépi ãzíla áma ãrí mvụlépi rĩ, la adru ídri rú áma ị́jọ́ sĩ úríndí agá. ']
['’Bo mugu niona a nyosu na ’diri, rima kuwe kine a ŋo lo mamata a ’diri. ', 'Ŋutu lo nyosu mugu niona, ku lo mozu rima kuwe kinelo, lepe isaka kuwe katani, na isaka ku lepe katani itro. ', 'Beti naga ma Monye laga zorulo sunyundri nana, ma na gbo’dini zoru ku Monyena‚ gbode ŋutu lo nyosu nalo igbo’da zoru ku na. ']
['Te kalanya mani eri nyaka adani, ari mani eri afa mvuza adani indi. ', '’Ba ma kalanya nyapi ari mani mvupi indiri eri ovu ma alia, ma’i ma ovu eri alia indi. ', 'Ekile Ata idrirurini ma ti pelerile, azini mani ovule idriru Atasidrile, ’dinile ’ba ma nyapiri nga ovu idriru masi. ']
['Nanga mubili ghwanje kandi na saghama yanje niibiyo byokuliya byamajima. ', 'Muntu weena oghu akuliya mubili ghwanje kandi naanuwa haa saghama yanje, akuukala anangumiiyʼo kandi nanje ninamughumiiyʼo. ', 'Nanga ngoku Tita mwomi̱i̱li̱ antu̱mi̱ye, kandi ndi mwomi̱i̱li̱ haabwa Tita oghu, niikuwo na weena oghu akuliya si̱ye, akuba mwomi̱i̱li̱ haabwanje. ']
['Amu kore sesen lai naa ndaa nadede, naa kore aitoki lodo lai naa matata nadede. ', "Kore ꞉pooki ng'ae oanya sesen lai, nemat lodo lai, naa kewuon taatua nanu, nawuon sii nanu taatua ninye. ", "Naa kore ana naairriwua nanu ꞉Papa oichu, naa kaichu sii nanu tankaraki ninye, naa nejia sii etiu pooki ng'ae oanya sesen lai, nchere keichu ninye tankaraki nanu. "]
['Pien koma en cam me ateni, kede remona en gi-amata me ateni. ', 'Ŋat ame camo koma, ame mato remona, bedo i yia, an daŋ abedo i yie. ', 'Acalo Papo akwo nwaŋ oora, kun an abedo kwo pi Papo, amannono ŋat ame cama bino kwo pira. ']
['Kuk’ umubiri wanje ar’ ico kurya c’ ukuri, n’amaraso yanje ar’ ico kunywa c’ukuri. ', 'Ūrya umubiri wanje akanywa amaraso yanje, aguma muri jewe, nanje nkaguma muri we.', 'Nk’uko Data w’ubugingo yantumye, nanje ndiho kubga Data, ni k’ūndya na we azobaho kubganje. ']
['Maana mwili wangu ni chakula cha kweli, na damu yangu ni kinywaji cha kweli. ', 'Aulaye mwili wangu na kuinywa damu yangu, akaa ndani yangu, nami nakaa ndani yake. ', 'Baba aliye hai alinituma, nami naishi kwa sababu yake; vivyo hivyo anilaye mimi ataishi pia kwa sababu yangu. ']
["Naarai erait akwana kang' inyamen teni, bobo awokot kang' eraito imatan teni. ", "Nesi ni enyemi akwana kang' ka akimata awokot kang' ejii toma kang', eong' de ajii toma keng'. ", "Kwape kijukuna eong' Papa lo ejari, bobo kajari eong' kanuka Papa, nes ekipone ejaria nesi ng'ini ni enyemi akwaan kang'. "]
['Waayo, runtii jidhkaygu waa cunto, dhiiggayguna runtii waa wax la cabbo. ', 'Kii jidhkayga cuna oo dhiiggayga cabba wuu igu jiraa, anna waan ku jiraa isaga. ', 'Sida Aabbaha nool ii soo diray, aniguna Aabbahaan u noolahay daraaddiis, sidaasaa kii i cunaa isaguna u nolaan doonaa daraadday. ']
['For my flesh is the real food; my blood is the real drink. ', 'Those who eat my flesh and drink my blood live in me, and I live in them. ', 'The living Father sent me, and because of him I live also. In the same way whoever eats me will live because of me. ']
['Kpwa sababu mwiri wangu ndio chakurya cha kpweli na mlatso wangu unausa chiru haswa. ', 'Aryaye mwiri na kunwa mlatso wangu andakala nami, nami ndakala naye. ', 'Kpwa vira Baba aishiye wanihuma, naye ndiye anihendaye niishi, phahi yeyesi ndiyenirya nami piya nindamuhenda aishi. ']
["kuko umubiri wanjye ari ibyokurya by'ukuri, n'amaraso yanjye ari ibyokunywa by'ukuri. ", 'Urya umubiri wanjye, akanywa amaraso yanjye, aguma muri jye nanjye nkaguma muri we. ', "Nk'uko Data uhoraho yantumye, nanjye nkaba ndiho ku bwa Data, ni ko undya na we azabaho ku bwanjye. "]
['Ekyo kityo olwakubba omubiri gwange kyokulya kyʼomwoyo ekinanyerenyeere, era eisaaye lyange kyokunywa kyʼomwoyo ekinanyerenyeere.', '“Kale oyo alya omubiri gwange, era anywa eisaaye lyange, abba nʼenkolagana na nze, era zena mba nʼenkolagana naye. ', 'Era kityo nakimo olwakubba, ngʼoBbaabba eyantumire owaagaba obwomi, nze ndi mwomi ku lwa bwezyebwe. Era nʼomu ngeri enanyere eyo, oyo alya omubiri gwange yalibba mwomi ku lwa bwezye bwange. ']
['Pien koma en cam meada, remona en ginamata meada. ', 'Ŋat ma camo koma, ma mato remona, bedo i an, an bene abedo i iye. ', 'Macalo Won makwo ceŋ oora, kun an abedo kwo pi Won kit meno ŋat ma cama bikwo pira. ']
['pien ringokoma en cam me ateni, doko remo na da en giamata me ateni. ', 'Ngat kame camo ringokoma kede mato remo na bedo i ango doko ada abedo i en. ', 'Bala kame Papa kakuo oora kede, doko di ango akuo pi Papa, kamanono da ngat kame camo ringokoma bino bedo kuo pi ango. ']
["Kole delkwoŋan meno cemo adieri aka remo paran bende gir'amadha adieri. ", 'Ŋata camo delkwoŋan aka madho remo paran bedo i an aka abedo i go. ', 'Baba makwo ooran, aka akwo kwoŋbedo go. Meno bende apaka ŋata caman bino limo kwo wok kwoŋan. ']
['Mávé rụ́ꞌbá, ĩri ínyá áda ni, ãzini mávé ãrí, ĩri ngá mvụụ́mvụ áda ni. ', 'ꞌBá mávé rụ́ꞌbá nyaꞌbá rĩ pi, ãzini mávé ãrí mvụꞌbá rĩ pi, kộpi adri ꞌbá mávé ni, ma kpá adri ꞌbá kộpivé ni. ', 'Má Ẹ́tẹ́pị adriípi lẽmgbẽrẽ rú rĩ ĩpẽ ma nĩ, ma ri adri ídri rú ĩrivé ũkpõ sĩ, ꞌbá rĩ nya dõ mávé rụ́ꞌbá, ĩri adri ídri rú ũkpõ mávé rĩ sĩ. ']
['Aeniki omuwiri gwange no okuria kuwuene kandi amasaai gange ne ekinywewua kuwuene. ', 'Oriire omuwiri gwange kandi anywe amasaai gange, aaza okuwa ni inze alala amiire goona kandi noona nyiza okuwa nae alala.', 'Mala kiomo Soifu Katonda omulamu yantuma kandi ndio omulamu ku amaani gaae, nintio lwona omuntu oriire omuwiri gwange aaza okuwa omulamu ku amaani gange. ']
['Kubba mubiri gwange gwicala bidyo byonyini kandi neibbanga lyange lili kyakunywa kyonyi̱ni̱. ', 'Muntu yensei̱ adya mubiri gwange kandi naanywa ibbanga lyange, eicala muli gya nagya nincala muli yo. ', 'Nyoomeera hab̯wa maani ga Bbaabba mwomi munyakuntuma; mu mu̱li̱ngo gwogwo gu̱mwei̱ bab̯wo bensei̱ badya ha mubiri gwange, balyomeera hab̯wange. ']
['Kuba omubiri gwange mere yeeneyeene ate omusaayi gwange kya kunhwa kyenekyene. ', "Kiisi alya omubiri gwange n'anhwa n'omusaayi gwange, aba mu nze zeena naamubaamu. ", "Nga Lata omulamu bwe yantuma nze ni mba omulamu olw'okuba oyo, mu nsambo n'endala oyo yeenayeena andya aba mulamu lwa kuba nze. "]
["Manya omubiri gwangye n'ekyokurya buzima, kandi eshagama yangye n'ekyokunywa buzima. ", 'Orikurya omubiri gwangye akanywa eshagama yangye aguma omuriinye, naanye nguma omuriwe. ', "Nka Taata ohuriire oku yantumire, kandi naanye oku ndi ohuriire ahabwa Taata, nikwo n'ondya ariba ohuriire ahabwangye. "]
['Koro hu mwii wangu na mwazi wangu ndivyo vivyo dza chakuḍya cha ḍugha na madzi ya ḍugha kwenu. ', 'Kula eyenaḍya mwii wangu na kunwa mwazi wangu, anawa na uharia nami, nami nawa na uharia nae. ', 'Huyu Baba eyenapfa wantu maisha ndiye anihumiye, na ndiye eyekunihendezani niishi. Na kwa iyo namuna, kula eyenaniḍya mimi nae pia namuhendeza aishi. ']
['Anerae erae akaakuwan akimuj kire ka ŋaokot kaŋ ŋamatan kire. ', 'Ŋini imuji akaakuwan ka tomat ŋaokot kaŋ, iboi alotooma kaŋ, ayoŋ daŋ eboi alotooma keŋ. ', 'Ikwaŋinapei ekeyakuunia ayoŋ Papa ŋolo eyari, nabo ayoŋ daŋ oyari aŋuna a Papa, ikwaŋinapei, ŋini ekemuji ayoŋ, eyari aŋuna kaŋ. ']
['Olwohuba omubiri gwange hyʼohulya ehyene nʼehyene era amafugi gange cʼehyohunywa ehyene nʼehyene. ', 'Hiisi alya omubiri gwange, ganywa nʼamafugi gange, asigala nʼali bulala ni neese. ', 'Ngʼolu Bbaabba omwene huutuma agaba obulamu, keesi ndi mulamu hu lulwe. Era mu ngeri njʼenyene ni nooyo alya omubiri gwange gahena ganywa amafugi gange aba mulamu hu lwange. ']
['Kwa maana mwili wangu ni chakula cha kweli, na damu yangu ni kinywaji cha kweli. ', ' Aulaye mwili wangu na kuinywa damu yangu hukaa ndani yangu, nami hukaa ndani yake. ', 'Kama vile Baba aliye hai alivyonituma mimi, nami ni hai kwa Baba; kadhalika naye mwenye kunila atakuwa hai kwa mimi. ']
['Kum ring’ kuma en e cemo mandha, rimba de en e giramadha mandha. ', 'Ng’atu m’ucamu ring’ kuma m’umadhu rimba de ebedo i ia, an de abedo i ie. ', 'Calu Wego ma kwo ora, man abedo de ni kum Wego; kumeno ng’atu m’ucama en bende ebibedo ni kuma. ']
JHN.6.58_JHN.6.59_JHN.6.60
['Yú he ˈguom úr gáá chimieká. Eshim eshimkícho hé mánna koey, kor úba hé guraam hí guure, tá máá ˈguomééllá kuoká taalle bííyyo ali he ija, Yíésu hí gáál yie. ', 'Hééllá af giri mu ˈbíl ˈdiiyiminy-, Kafarnaumká gáál he gaa oonisieká muí huogodhe.', 'Aalé lali ilish Yíésu el gaa veereká mú he onisinyléél maaleká gál gúúđo kieye, He onisiny fargogiyyóól, mááya hí iiy yeedhe? gaalí yie. ']
['Nashiryo bino nibyo biilyo bibyeekha asi khukhwaama mwikulu. Sibili nga byeesi baakuuka beenywe baalya ta. Khulwekhuba bakyelawo baafwa. Ne uyo ulya khu biilyo bino, aliiba umulamu biilo ni biilo.”', 'Bino Yezu abilomela i Kaperunaumu, nga ali mu ntsu iye khukhwisaayilamo aleekela.', 'Bakali khu baleekelwa beewe ni bawulila bino, kila baloma bari, “Khuleekela khuno khuli khwe saambo imangafu naabi. Naanu unyala khurekeeresa bino?”']
['Maantaka gololi goobi Waakh kayimiy a kane, golola la iꞌdi gololi goorat aacchinyetiin tuhuyye saahka tuunte mee. Iꞌdaasenyi eti golola yuhum jirtuu tuumman a jira.” ', 'Yeesso chirra us waha essi, a chirri us ilkerengeetti Kafarnaaꞌhum ka, minki weysiite Yaꞌhuud ka enenyet walah abcho.', 'ꞌDooꞌdi ittaawenye Yeesso raaho waha daage wihi us yidah, “Yeeda weyti miigyahe. Ayyo nabah isuda?”']
["Guno gwe mugaati ogwava mu ggulu. Teguli ng'ogwo bajjajjammwe gwe baalya ne bafa. Alya omugaati guno, aliba mulamu emirembe n'emirembe.”", "Ebyo Yesu yabyogera ng'ayigiriza mu kuŋŋaaniro e Kafarunawumu.", 'Awo bangi ku bayigirizwa be bwe baawulira, ne bagamba nti: “Ekigambo ekyo nga kizibu! Ani ayinza okukiwuliriza?”']
['Íná angálépi ꞌbụ̃ gâlé asị́lépi vụ̃rụ́ ꞌdõlé rĩ, adru íná ándrá ĩmĩ áyị́pịka ꞌbã kí nalé ũngúkú la gá ĩꞌbã kí ũdrãjó rĩ ꞌi ku. Wó ꞌbá íná ꞌdĩ nalépi rĩ kí mụ uꞌálé ídri rú jã ꞌdâ.”', 'Yẹ́sụ̃ jọ ị́jọ́ ꞌdĩ kí ĩꞌdiní ꞌbá kí imbá agá ãngũ Ãdróŋá ị̃nzị̃jó Kãpẹ̃rẹ̃nãwụ́mị̃ gá rĩ gá.', 'ꞌBá ũꞌbí Yẹ́sụ̃ ꞌbã imbálé ꞌdĩ are kí ị́jọ́ tá ĩꞌdi ꞌbã jọlé drị̃drị̃ ꞌdã kí, jọ kí, “Ímbátáŋá ꞌdĩ ũkpó-ũkpó, ãꞌdi la ífí la nị̃ nĩ yã?”']
['Ina de a ’dilo naga na kiyundra ka i ’diko yuna‚ agbo’da beti naga ma merenyezi kasu kilo nyosuni druga tatuwani kaŋonani. Ŋutu laga lo nyosu ina ’dilo de ilo igbogbo’da zoru ’duu.” ', 'Lepe tazu kine kulia de i kadi naga a momorena kata yu ku lepe i togo’yu Kaperinauma yu. ', 'Kuwade lotodiniki rodri ti lepe kilo‚ kugbo ko ayinga‚ ko druga kulia adi, “Kine kulia de a nago. Ŋa lo romoki yinga?” ']
['’Diri eri ovu mikate esipi ’buarisi vari, ekile ama a’bipini ndra nyale ra odrazu ndorile ’dini ku; ’te ’ba mikate ’diri nyapiri eri nga ovu idriru ’dani ’dani. ', 'Eri ’yo e’yo diri pari ’bani yi okuzuria, erini ’ba imbaria Kaperinaumua.', 'E’yo ’disi ’ba erini imbale ’diyi kakau ka eri ra, yi ’yo ra, E’yo ’yoza ’diri eri okporu; a’di eco erizaruni ya? ']
['Ni̱i̱si̱ye byokuliya byamajima ebyalu̱ghi̱ye mu eghulu. Baataata baanu bakaliya maanu, bwile bwahi̱ka baaku̱wa, bhaatu oghu akuliya haa byokuliya bini akuba mwomi̱i̱li̱ bilo nʼebilo.” ', 'Ebi akabi̱bu̱gha obu eegheeseli̱yagha mu elami̱li̱yo lya Bayu̱daaya e Kapelenau̱mu̱.', 'Obu baaghu̱u̱ye naabu̱gha atiyo, bakani̱ye mu beeghesebuwa be baaghila bati, “Ebi akwete kwegheesi̱ya ebi nkabitimbikaane bhaawai̱. Ni ani̱ akugubha ku̱byetegheeleli̱ya?”']
["Kore ndaa natodowua eing'uaa chumata, naa metuwuana ninye napa daa natama lmakui linchi, neitoki ake aaye. Kore loanya ana daa naa keichu ntarasi.>>", "Kore kuna baa, naa ketejo Yeso eiteng'enicho te Sinagogi ta Kapernaum.", "Kore lkumo loo looiteng'eni lenyena ootining'o ana nejo, <<Kegol ana kiteng'ena oleng, ng'ae sa oidimare?>>"]
['Man en kwon ame rik obino piny kun oya i polo, mom kit kwon ame kwariwu con ocamo, ote to oko ca; ŋat ame camo kwon man bino kwo nakanaka.” ', 'En okobo man kun onwoŋo en tye apwony i kacokere i Kapernaum.', 'Jo a lube apol, ka owinyo, okobo ni, “Man kop ame tek; ŋa a twero winyo en-nie?” ']
['Uwo ni wo mutsima wamanutse uvuye mw ijuru, si nk’ uwo ba sogokuruza banyu bāriye, ariko bagapfa; ūrya uwo mutsima azohorah’ ibihe bidashira. ', 'Ivyo yabivugiye mw isinagogi yigisha i Kaperinawumu.', 'Nuko benshi mu bigishwa biwe bavyumvise, baravuga, bat’ Iryo jambo riragoye: har’ uworyumva akarishobora? ']
['Basi, huu ndio mkate ulioshuka kutoka mbinguni; si kama mana waliyokula babu zenu, wakafa. Aulaye mkate huu atakuwa hai milele.” ', 'Yesu alisema hayo alipokuwa akifundisha katika sunagogi kule Kafarnaumu.', 'Basi, wengi wa wafuasi wake waliposikia hayo, wakasema, “Haya ni mambo magumu! Nani awezaye kuyasikiliza?” ']
['Lo nes emugati lo ejesun kwap alomun kokuju, mam kerait kwape kalo kenyemete kes ka papa kotwakete. Nesi ni enyemi emugati lo ebuni akijar ikaru kere.”', 'Enera nesi akiro nu kotoma osinagogi na esisianakina nesi ko Kapernaum.', "Nakiirarata ikesisiak keng' lu ipu akiro nu, abutu kotemasi ebe, “Eraito nu akisisianakino nu icasito noi. Ng'ai epupuni nu?”"]
['Tanu waa kibista samada ka soo degtay, ma aha sida tii awowayaashiin cuneen oo ay dhinteen. Kii kibistan cunaa, weligiis wuu noolaan doonaa. ', 'Waxyaalahaas ayuu ', 'Sidaa aawadeed xertiisii badidood markay maqleen, waxay yidhaahdeen, Hadalkaasu waa adag yahay. Yaa maqli kara? ']
['This, then, is the bread that came down from heaven; it is not like the bread that your ancestors ate, but then later died. Those who eat this bread will live forever.”', 'Jesus said this as he taught in the synagogue in Capernaum.', 'Many of his followers heard this and said, “This teaching is too hard. Who can listen to it?”']
['Phahi hichi ndicho chakurya chotserera kula mlunguni. Sicho dza chira chakurya chorya akare enu. Mana bada ya kurya afwa, ela osi ndiorya chakurya hichi andaishi hata kare na kare.”', 'Jesu wagomba higa gosi phokala anafundza sinagogini hiko Kaperinaumu.', 'Afuasi anji a Jesu ariphomsikira anagomba hivyo, aamba, “Higa ni mafundzo mafu sana. Ni ani ndiyegakubali?” ']
["Uyu ni wo mutsima wavuye mu ijuru, si nk'uwo ba sekuruza banyu bariye bagapfa, ahubwo urya uyu mutsima azabaho iteka ryose.”", 'Ibyo yabivugiye mu isinagogi, yigishiriza i Kaperinawumu.', 'Nuko benshi mu bigishwa be babyumvise baravuga bati “Iryo jambo rirakomeye, ushobora kuryihanganira ni nde?”']
['Era ekyo niikyo ekyokulya ekyazwire omwigulu. Ibo abazeiza baanywe baliire emaanu era ni bafa, neye oyo alya oku kyokulya nze ekingaba, yalibba mwomi emirembe nʼemirembe.”', 'Ebyo oYesu yabitumwire oweyabbaire ngʼayegesya abantu omwikumbaaniro e Kaperenawumu.', 'Awo bangi oku beegibe owebawuliire ebyo, ni bakoba bati, “Enjegesya eyo nga nkakati! Naani ayezya okugiikirirya?”']
['Man en kwon ma olor piny nia i polo, pe kit kwon ma yam kwariwu gucamo, guto woko; ŋat ma camo kwon man bibedo kwo nakanaka.” ', 'En oloko lok magi i kare ma en pwonyo i kacokke i Kapernaum.', 'Lupwonnyene mapol ka guwinyo, guwacci, “Man lok matek; aŋa ma twero winyo?” ']
['Man en mugati kame bin owok piny ki malo, likame bala maca kame bin joakwari ocamo di kiko to; ngat kame camo mugati noni bino kuo ikar kede ikar.”', 'Yesu owaco kope nogi di oudo etie pwony i sinagoga i Kaperanaum.', 'Kakame josiao ka Yesu atot owinyo kede kop mere, gin kiko waco be, “Man kop atek; ngai kame karuno yei lube?”']
["Am'omiyo me obedo mugat m'obino wok i polo; kicale kodi mugat ma kwarere win jocamo to jotho. Ŋata camo mugat me bino kwo cil gi cil.” ", "Yesu owaco gime munyo fonjo i kitipa pa jom'oyeyo pa Joyuda ma Kapernaum.", 'Jofonjirok pere mathoth jowinjo gime to jowaco ni, “Kole Fonji me tek swa. Onyo ŋata nyalo yeyo?” ']
['Ãnyãngã íngápi ꞌbụ̃ gélésĩla ꞌdĩri adri sụ̃ mánã ĩmi ẹ́ꞌbị́pị́ị ní nyaá, vụ́drị̃ ni gé, kộpi ní ũdrãzú rá ꞌdãri tị́nị ku. ꞌBá ãnyãngã ꞌdĩri nyaápi rĩ, ĩri adri mụzú lẽmgbẽrẽ rú.” ', 'Yẹ́sụ̃ ꞌyo tã ꞌdĩri ị́sụ́ ãkũdẽ ĩri ri ãngũ ímbá Jó Múngú ri Zịzú rĩ agá Kãpãrãnãụ́mã gá.', 'ꞌBá Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi kâ tã Yẹ́sụ̃ ní ꞌyoó ꞌdĩri yịị́, kộpi ní ꞌyozú kínĩ, “Tã Yẹ́sụ̃ ní ꞌyoó ꞌdĩri mbamba, ꞌbá ãzi ícó tã ꞌdĩri ãꞌyĩí ku.”']
['Inze ni inze omukaati ogwaika ansi ni guema ku igulu. Waaguukwa wiinyu waaria maana ni waafwa, no omuntu-umuntu oriire omukaati guno iye aaza okumenya owulamu owutariwua.”', 'Amangʼana gano Yesu yagawoola na agerera awantu mu *esinagoogi ku omugizi ogwa Kapernaumu.', 'Olwa awalonzi awa Yesu waawurra amangʼana gano, waawoola watino, “Eno ne engerera enkalu efwanana etie eno? Naanu ooza yaganya nayo?” ']
['Gugu gwogwo mugaati gunyakuruga mwiguru. Bahaaha beenyu̱ ba kadei baadi̱i̱ri̱ ha maanu baakwa, bei̱tu̱ yogwo adya ha gugu mugaati gunkubazaho, alyomeera biro na biro.” ', 'Yesu̱ yaabazi̱ri̱ bibi bigambu b̯uyaalingi naakwegesya mwi̱rombero lya Bayudaaya lya mu rub̯uga lwa Kaperenau̱mu̱.', 'Beegeseb̯wa ba Yesu̱ b̯u̱beegwi̱ri̱ kigambu ki̱yaakobi̱ri̱, banene muli bo baabazi̱ri̱ nibakoba, “Kwegesya ku̱kwo kakutatiro kukwetegereza.”']
["Guno ni, n'omugaati oguva mu igulu, ti nga badhaadha baimwe gwe baalya ni bafa. Ole alya ku mugaati guno aja kuba mulamu ebyanda n'ebyanda.”", "Yayogera bino ng'ali kwegeresa mu sinagoga e Kaperinaumu.", 'Abeegeresebwa be kamaala bwe baawulira ebyo, baakoba bati: “Ekibono kino nga kikalangafu! Naani aghanga okukiwulirisa?”']
["Ogu nigwo mugaati oguruga omu iguru, ogutari nk'ogu baatataitwe baariire bakafa; kwonka orikurya ogwo mugaati aryamereera. ", "Ebyo akabigambira omu iteeraniro ry'ekiyudaaya, naayegyeseza Kafarinaumu.", "Baingi omu batendekwa be, ku baahuriire ekyo, baagira bati: Ekyo ka kigumire; n'oha orikubaasa kukitega okutu? "]
['Hichi ndicho hichi chakuḍya cha kuyawa mbinguni. Kula eyenaḍya hichi chakuḍya, anaishi maishi. Hichi si dza hikiḍe chakuḍya cha wabibi zenu waḍiyecho kisa hat̯a vivyo wakifwa!”', 'Haya haya mambo, Yesu ewa kayanena epfoakiyongweeza *sunagogini hukuḍe Kaperinaumi.', 'Wenji wa hawaḍe wantu weowakimuuḅa Yesu, wepfosikia hivi aneneyevyo, wamba, “Haya ni mambo momu haya. Adzesikiiya mambo dzayahaya ni ga?” ']
['Erae ŋin akimuj ŋina ebunit anakuj; nyikoni iŋes akimuj ŋina apotu atapapaa kus kimuja, nai apotu totwaka ekaku. Kire, ŋini imuji akimuj ŋin, eyari jik.”', 'Alimuni Yesu ŋakiro ŋun alosinagoga itatami ŋituŋa alo Kaperenaum.', 'Ani iirarete ŋikasyomak a Yesu ŋulu alalak ŋakiro ŋun, temasi, “Egogoŋ ekitatame lo! Ŋae epedori akiirar?”']
['Ndiise ehyohulya ehiŋwa mwigulu. Abasehulu benywe balya emaanu bahena baafa, aye oyo alya ehyohulya hino aliba mulamu emirembe nʼemirembe.”', 'Yesu galoma ebibono ebyo nʼali husomesa mu humbaaniro lyʼAbayudaaya e Kaperanawumu.', 'Bangi hu beegi ba Yesu ni baŋulira ebibono ebyo, nga baloma baati, “Esomesa eyo ngumu yahutegeera. Njʼani aŋanga ohuyifugiirira?”']
['Hiki ndicho chakula kishukacho kutoka mbinguni; si kama mababa walivyokula, wakafa; bali akilaye chakula hicho ataishi milele. ', 'Maneno hayo aliyasema katika sinagogi, alipokuwa akifundisha, huko Kapernaumu.', 'Basi watu wengi miongoni mwa wanafunzi wake waliposikia, walisema, Neno hili ni gumu, ni nani awezaye kulisikia? ']
['Maeni kwen m’uai i polo loro piny: calu ma yang’ wego camu ngo, man githo; ng’atu m’ucamu kwen maeni re bibedo rondo ku rondo. ', 'Eyero lem maeni i kacokri, kinde m’eponjo i Kapernaum.', 'Ka kumeno kind julubne dupa, ka giwinjo maeni, giwacu kumae, Maeni lembe ma tek ng’a ma copo winje? ']
JHN.6.61_JHN.6.62_JHN.6.63
['Aalé Yíésu hát lalille hí he onisinyléél yiirsam gaa fafaatóól ógká, đo gáál geey, kieye, Hééllo hí birgisie? ', 'Tá itín Iny Máádhat hátlé úr mé nannuo-, állé er he gáá yimieká hol ˈdú nannaatká hí aargírinyka, háte hí chíe? ', 'Hím Naasan Waaˈgieto gálaat luolmít shigicha. Gon hé uˈdoká mán. ˈDeeny yú hí geeyallá he Hím Naasan Waaˈgiet sidhamkícho luolmít shigichoká. ']
['Ne akhaba nga mbaawo uwaboolela Yezu ta, ne umweene wamanya busa ari baleekelwa beewe balikho beŋuluŋuunya khu shiindu shino. Kila abalomela ari, “Shisheene isho shonyene shabamalilemo kamaani? ', "Ne singa mubona Umwaana w'Omuundu nga aniina atsya isi aba makiboole? ", "Umwoyo uwa Wele niye ukaba bulamu; khulwekhuba kamaani ke kumubili kw'omundu mbaawo sheesi kakhola ta. Bino byeesi imbaboolela bireera Umwoyo uwa Wele, nalundi bireera bulamu. "]
['Yeesso saggi ꞌdooꞌdi usu raaho waha ka inyunnyuuwo kase, wihi us icho iyidah, “Ahollowina. ', 'Eemba Ínam Aadam usuhi inti goorat us kijire ikoro a agarteen? ', 'Rubeyti Waakhe enenyet jiro siissa. Weeli enenyet, enenyet jiro ma siicho. Yeedi an atin icheeke la Rubeyti Waakhe kayamiite, toro la enenyet jiro siicha. ']
["Yesu bwe yategeera ng'abayigirizwa be beemulugunya olw'ekyo, n'abagamba nti: “Ekyo kibeesittaza? ", "Kale ate bwe muliraba Omwana w'Omuntu ng'alinnya gye yali olubereberye? ", 'Omwoyo gwe guwa obulamu, omubiri teguliiko kye gugasa. Ebigambo bye mbagambye gwe mwoyo era bwe bulamu. ']
['Yẹ́sụ̃ nị̃ ꞌbá ĩꞌdiní imbálé rĩ kí unu unû rĩ gá cé, zị kí, “Ị́jọ́ ĩmĩ arelé ꞌdĩ iza kí ĩmi ásị́ rá yã? ', 'Ĩmi dó drụ́zị́ ị́jọ́ íngõ ũrã ĩdrĩ Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ ndre tụ agá vúlé ãngũ ĩꞌdi bã sĩ angájó rĩ gâlé? ', 'Úríndí Ãdróŋá drị́ rĩ la ídri ukólépi ku rĩ fẽ nĩ, ꞌbá ꞌbã ũkpó fẽjó la ꞌdáyụ. Ị́jọ́ mâ jọlé ꞌdĩ kí bãsĩ Úríndí Ãdróŋá drị́ ídri ukólépi ku rĩ fẽ ĩmi agá nĩ. ']
['’Bo Yesu adeni kanyeni adi lotodiniki kanye kilo kilo ngunguruto ngunguruto ku kine kulia de‚ druga piza ko adi, “Kine kulia de na tikindra ta i bayini ya? ', 'Kedri kodro igbo’da adinyo ku ta medra Ŋiro lo ŋutulo i kiyadruni i piri naga ma lepe kazu gbo’dini nu ya? ', 'Naga yukana na tikindra runa, muguna ani romo. Kulia naga ma na tikindri ta kine de a ti yuka‚ ku ti ru itro. ']
['Te Yesu erini niria i alia ’ba erini imbale ’diyi yi ono e’yo ’disi, eri ’yo yi tia, E’yoi ’diri fe emini abazu abani ya? ', 'Te di eri nga ovu ngoni ya emi ka nga Mvi ’bani ndre erini turia pari ini ndra ovuzu okoria ya? ', 'Orindini idri feni, kalanya ma orodri yo; e’yo mani ’yole emi tia ’bo ’diyi yi orindini, azini yi idrini. ']
['Yesu aamanya ngoku ebi akwete kwegheesi̱ya byatalibani̱i̱je beeghesebuwa be ku̱byetegheeleli̱ya, aabaghila ati, “Buuye ebi neegheeseei̱ye ebi byabatalibani̱i̱je? ', 'Ti̱ tamuliswekela kimui obu mulibona Mwana wa Muntu naakuuka mu eghulu hambali aalu̱ghi̱ye? ', 'Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye niiye akuhaagha bwomi̱i̱li̱, mubili taghuli na mughaso bbaa. Bighambo naabaghambiiye ebi niibiyo bya mwoyo kandi ebikubaha bwomi̱i̱li̱. ']
["Kore amu keyielo apa Yeso ta ltau lenye ajo keing'unyung'unyuta looiteng'eni lenyena tankaraki inia, nejoki ninche, <<Amaa, kerrek dei ntae ana? ", "Oo sa tinidoldol Nkerai e Ltung'ani eiliep alo chumata naing'uaa apa? ", "Kore Ltau Sinyati naa ninye oichoru nkichui, naa kore ngolon e ltung'ani naa meitoki eidim ataasa. Kore rerei latiaka ntae, naa nkiyeng'et o nkichui. "]
['Ento Yecu oŋeo i yie kene ni jo a lube tye aŋuŋura i kom kop man; openyogi ni, “Kop man obalo tamwu oko? ', 'Kara twero bedo nino ka kono ineno wunu Wot a dano kun ayito kan ame yam en bedo iye con? ', 'Gin ame mio kwo en cuny; kom mom konyo; kop ame akobbiwu en cuny kede kwo. ']
['Yesu amenye mu mutima kw abigishwa biwe bidodomba ivyo, arababaza, ati Mbeg’ ivyo birabatsitaje? ', 'None bizomera bite ni mwabona Umwana w’umuntu adūga aja iyo yahora ubga mbere?', 'Impwemu ni zo zitera ubugingo, umubiri nta co umaze: amajambo mbabgiye n’impwemu n’ubugingo.']
['Yesu alijua bila kuambiwa na mtu kwamba wanafunzi wake walikuwa wananungunika juu ya jambo hilo, akawauliza, “Je, jambo hili linawafanya muwe na mashaka? ', 'Itakuwaje basi, mtakapomwona Mwana wa Mtu akipanda kwenda kule alikokuwa kwanza? ', 'Roho ndiyo iletayo uhai; mwili hauwezi kitu. Maneno niliyowaambia ni roho na uhai. ']
["Konye kejeni Yesu elopet ebe king'urung'urasi ikesisiak keng' kuju kanu kosodi nesi aking'it kesi ebe, “Akirot na nes kiinakini ikotosi osi akinyekin akiyuun kus? ", 'Abo konye kere kianyuto osi Okoku ka Etwan edokari kuju nama kejii nesi sek? ', "Erait Emoyo nes einananakini akijar, emam adumunet apede kakwana. Akiro nu alimonoki eong' osi eraasi emoyo kiton akijar. "]
['Laakiin Ciise qudhiisu wuu ogaa in xertiisu taas ka gunuunacday, wuxuuna ku yidhi, Taas ma ka xun tihiin? ', 'Haddaba maxay noqon haddaad aragtaan Wiilka Aadanaha oo kor ugu baxaya meeshuu markii hore joogi jiray? ', 'Waa ruuxa kan wax nooleeyaa, jidhkuse waxba ma taro. Erayadii aan idinkula hadlayna waxay yihiin ruux iyo nololba. ']
['Without being told, Jesus knew that they were grumbling about this, so he said to them, “Does this make you want to give up? ', 'Suppose, then, that you should see the Son of Man go back up to the place where he was before? ', " What gives life is God's Spirit; human power is of no use at all. The words I have spoken to you bring God's life-giving Spirit. "]
['Ela Jesu wamanya bila ya kuambirwa ni mutu kukala afuasie ananungʼunika kuhusu dzambo hiro, naye achiauza, “Kpwani dzambo rino rinakutsukizani? ', 'Indakaladze ndiphoniona mimi, Mutu Yela Mlunguni, ninauya hiko dzulu kokala mwandzo? ', 'Roho Mtakatifu ndiye alavyaye uzima. Mwanadamu kana rorosi awezaro. Maneno higa nchigokuambirani ni ga Roho Mtakatifu, nago ganalavya uzima. ']
['Yesu amenya mu mutima we yuko abigishwa be babyitotombeye, arababaza ati “Mbese ibyo bibabereye igisitaza? ', "None mwabona Umwana w'umuntu azamuka ajya aho yahoze mbere byamera bite? ", 'Umwuka ni we utanga ubugingo, umubiri nta cyo umaze. Amagambo mbabwiye ni yo mwuka, kandi ni yo bugingo, ']
['Neye oYesu yabbaire amaite ati abeegibe beezuluguma olwʼenjegesya eyo, kale nʼabakoba ati, “Olwo inywe ekyo kibesitalisya? ', 'Kaisi leero mwaliseega mutya owemwalibona oMwana wa Muntu ngʼaniina okukanga omwigulu egiyazwereire! ', 'Iye oMwoyo wa Kibbumba niiye agaba obwomi obutawaawo, neye omuntu tayezya okukola ekintu kyonakyona olwʼobwezyebwe okululwe. Era ebibono ebimbakobeire niibyo ebizweraku omuntu okusuna obwomi obutawaawo. ']
['Ento Yecu ka oŋeyo ki i cwinye kene ni lupwonnyene tye ka ŋur i kom lok man, openyogi ni, “Lok man obalo tamwu? ', 'Bibedo niŋniŋ ka kono wuneno Wod pa dano kun ito ka ma yam en tye iye con? ', 'Gin ma miyo kwo en aye cwiny, kom pe konyo gin mo; lok ducu ma awacciwu gin aye cwiny ki kwo. ']
['Do Yesu oko ngeno i cunye kene be josiao mege oudo tie ngunguro pi gikame en ewaco, omio en eko penyo gi be, “Mam kop noni owango cunyu? ', 'Do benyo ka koto oudo inenunu Wot ka dano di etie ot malo kakame oudo bin egeo bedo iye sek? ', 'Tipo ka Rubanga en kame mio kuo, do kom dano likame tie kede kony moro; kope kame ango atieko waco ne wu tie Tipo ka Rubanga kede kuo da. ']
['Munyo, Yesu oŋeyo ni jofonjirok pere oyido joŋunyaŋunya kwoŋ gime, openjo jo ni, “Gime ŋedho cuny win? ', 'To kosa bedi winen Wod Dhano munyo gik malo kama yado go oyido nitie iye con! ', "Cuny pa Were ama miyo go kwo; delkwoŋe won bukony. Wac m'atieko waco obedo cuny kodi kwo. "]
['Yẹ́sụ̃ nị̃ ámá bá ꞌyozú kínĩ, ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ri unu tã ꞌí ní ꞌyoó ꞌdĩri sĩ. Yẹ́sụ̃ ní kộpi zịzú kĩnĩ, “Tã má ní ꞌyoó ꞌdĩri, ĩri ĩmî drị̃ iza iza tị́nị ãsĩ? ', 'ꞌBo ĩmi ndrekí dõ ꞌBá Mvá ri mvi gõ ꞌbụ̃ gé vũrã ꞌí ní íngázú rĩ gé ꞌdãlé, ĩmi ꞌokí rí ĩmi íngóni? ', 'Índrí Uletere rĩ ídri sẽ nĩ, ũkpõ rụ́ꞌbá nõri vé rĩ ꞌo ngá ãzi ku. Átángá má ní átá ĩmi ní ꞌdĩri, Índrí Uletere rĩ lũ má ní nĩ, mávé átángá rĩ ídri sẽ. ']
['Yesu yawanga na amanyire mbwe awalonzi waae wawona uwiiwi ne engerera yaae eyo. Kutio yawalaga otino, “Kuwuene amangʼana aga mboorre ago ngagasugaane gawayiisie enda? ', 'Ni katio kuuza okuwa kutie ni muuza okuwona Omuzia owa Omuntu na aniina ku igulu aa yawanga ni yawanga na akiari okuika ku ekialo kuno? ', '*Omwoyo Omweru ogwa Katonda nio ogera na awantu wawa awalamu; omuntu na amaani aga omuwiri omusaasa awula owuesani owua okureeta owulamu. Amangʼana aga mbalaga gagera ni mutuukra Omwoyo Omweru oreeta owulamu.']
['Yesu̱ b̯u̱yeetegeri̱i̱ze nti beegeseb̯wa baamwe baali ni̱bakweŋu̱ru̱ŋu̱u̱tya ha bigambu bi̱yaabazi̱ri̱ yaabab̯u̱u̱lya, “Bigambu bi̱mbazi̱ri̱, bi̱bakoori̱ kubiibi? ', 'Hati̱ b̯u̱b̯wo, mu̱kwi̱za kubba teetei̱ b̯umwawona gya Mwana wa Muntu ninkutemba ku̱ku̱bayo mwiguru hanyaaru̱gi̱ri̱? ', 'Mwozo wa Ruhanga yooyo aha bantu b̯womi b̯utamalikaho. Maani ga mubiri tigagira mugasu ha kuha bantu b̯womi b̯utamalikaho. Bigambu bi̱mbawereeri̱ bi̱ru̱gi̱ri̱ hali Mwozo wa Ruhanga kandi bikuleeta b̯womi b̯utamalikaho. ']
["Yesu yaakitegeera mule ng'Abeegeresebwa bwe bali kuduuduuma olwa kino. Agho yaabakoba ati: “Kino kibamazeemu amaani? ", "Memale nguli mubona Omwana w'Omuntu ng'aniinaniina eyo mu kifo ye yabanga? ", "Mwoyo n'agaba obulamu, omubiri ghazira kye guganhula. Ebibono bye mbakobye ni Mwoyo era n'obulamu. "]
['Yesu, ku amanya ngu abatendekwa be nibeetomboitera eki yaagamba, abagira ati: Ekyo kyabagwisa kubi? ', "Mbwenu shi, kiryaba kita ku murireeba Omwana w'omuntu naatemba ei yaarugire? ", "Manya Mutima niwe ahaisa amagara, omubiri tigwine mugasho; ebi naabagambira ni Mutima kandi n'amagara. "]
['Yesu kahambuya kwamba, hawa wantu weowakimuuḅa wewa wakuwawakani dzuu ya hivi aneneyevyo. Ndookomu nae kawauza kawamba, “Avi nineneyevyo vimurejesa?', 'Ehe fat̯i mukimuona Mwana jwa Ad̯amu akwakupfaani kuuja hukuḍe ayawiyeko, munahendekadze? ', 'Eyenapfa wantu maisha ni huyu Ruhu jwa Muungu. Mwanaad̯amu nka echonacho. Na hivi vyuuwo nineneyevyo mvya huyu Ruhu na vinawapfa wantu maisha. ']
['Ikwaŋina ayenia Yesu elope atemar eŋuruŋurasi ikes aŋuna a ŋakiro a ŋun, abu kiŋit ikes tema, “Ekoto ŋakiro ŋun akiteesikin iyes etic lo a? ', 'Ani bo nai kiŋolikis iyes Lokoku a Ituŋanan edokari neni ebunitor iŋes? ', 'Erae Etau ŋolo ka Akuj iŋes ikiini akiyar; ecaryono apedor ŋina a ituŋanan. Ŋuna akalimok ayoŋ iyes erae ŋuna ileleba Etau tooma kec ka eyaunete akiyar. ']
['Yesu ni gafaania ati abeegi babe baali beŋuluŋunya olwʼebi gaali nʼalomire, ngʼababuusa ati, “Olwo ebindomire bibaheniremo amaani? ', 'Ne hiriba hiitye ni mulibona Omwana wʼOmuutu ni gagamayo mwigulu eyi gaaŋwa! ', 'Omwoyo wa Hatonda aleetera abaatu ohuba nʼobulamu obutaŋwaŋo; aye omuutu hu buwe ŋaŋuma ehi asobola. Ebibono ebi mbalomera bireeta obulamu obutaŋwaŋo. ']
["Naye Yesu akafahamu nafsini mwake ya kuwa wanafunzi wake wanalinung'unikia neno hilo, akawaambia, Je! Neno hili linawakwaza? ", ' Itakuwaje basi, mumwonapo Mwana wa Adamu akipaa huko alikokuwako kwanza? ', ' Roho ndiyo itiayo uzima, mwili haufai kitu; maneno hayo niliyowaambia ni roho, tena ni uzima. ']
['Ento Yesu m’ung’eyo i ie gire ya julubne ging’ur kum maeni, ewacu igi kumae, Maeni ketho wukieri? ', 'Ka kumeno ang’o tek wubineno Wod dhanu beidho ka m’elar ebedo i ie? ', 'En e tipo ma mio kwo; kum kulokane mbe: lembe m’adaru yero iwu gi tipo, gi kwo de. ']
JHN.6.64_JHN.6.65_JHN.6.66
['Tá itín ˈbaal it hátle iiy ma chéen, Yíésu hí gáál yie. Yíésu hatallá yíéllá, he ˈdaa giri mu íín kis gál hí iiy ma yéenká ubaa máá gál mú oosle ˈguoká mú ˈdu gáá egewká onnoyká. ', 'Aalé mu geđi gáál geey, kieye, ˈDaa kinaallá ˈdugaka in yú hí geey, yú kieye, Máádhat ˈdaab ˈJaachú hí ye ma ˈdu gáá éenyká, hé ye ma ˈdu gáá yiimen, yú hí yie.', 'Ameeny kinaallá in lali ilishká Yíésu el hol gaa nadhe, mú hol ˈgar seseenká điidhe. ']
["Ne iliwo batweela khus'inywe babakhafukiilila ta.” Khulwekhuba Yezu amanyilawo khukhwaama makiboole abo babakhafukiilila ta, akhaba ni n'oyo abe wutsya khumulyamo luwomelo.", "Yezu wabalomela ari, “Shishikilile kila imbaboolela ndi, mbaawo umuundu na mutweela unyala khukhwiitsa is'indi ta, khurusakho nga Paapa wamunyalisiile khushikhola.”", 'Khulwe shisheene isho, khukhwaama abweene awo, bakali khu baleekelwa beewe bamururakho, balekha khukyendatsaka ni naye lundi ta. ']
['Iꞌdaasenyi gaasiinkoo uliba ma irummeesti.” A mehe Yeesso uus uumaccho ka ꞌdooꞌdi usu irummeysan ichoow eti ꞌdub soogoocho a garta. ', 'Yeesso toro yeed orey iwoye wihi us yidah, “Jeentetaase an mehe atin iidah ya, et ani iyamiit mele sammata Aabbaheey ani isiin.”', 'Uus chirraas la, ꞌdooꞌdi ittaawenye Yeesso raaho Yeesso adah kakhabte, ma raahin.']
['Naye waliwo ku mmwe abatakkiriza.” (Okuviira ddala mu kusooka, Yesu yamanya abo abatakkiriza, era yamanya agenda okumulyamu olukwe). ', "Awo n'agamba nti: “Kyenvudde mbagamba nti: ‘Tewali ayinza kujja gye ndi, wabula nga Kitange ye amusobozesezza okujja.’ ”", 'Okuva olwo bangi ku bayigirizwa be ne bamuvaako, ne bataddayo kuyitanga naye. ']
['Wó ꞌbá ãzí kí ĩmi agá ꞌdĩ, ãꞌị̃ kí ị́jọ́ mádrị̂ kí ku.” Yẹ́sụ̃ jọ ị́jọ́ ꞌdĩ íni la nị̃ ꞌbá ĩꞌdi ãꞌị̃lépi ku rĩ kí rá, ãꞌdusĩku nị̃ kí cé iꞌdóŋá gâlé ꞌbá ãzí ãꞌị̃ kí ĩꞌdi ku, ãzíla kí ãzí ãlu la mụ mụlé ĩꞌdi mẹ́lẹ́ mbelé nĩ. ', 'Mụ ị́jọ́ jọŋâ trũ drị̃ gá, jọ, “Ásị́sị́ŋá mání ị́jọ́ ꞌdĩ jọjó rĩ, má Átẹ́pị drĩ fẽ la ꞌbá ãzí ní amụ́jó má rụ́ ꞌdõlé nĩ ku, ꞌbá ꞌdĩ icó ị́jọ́ mâ jọlé rĩ ãꞌị̃lé ku.”', 'Ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã jọlé ꞌdĩ sĩ ꞌbá ũꞌbí ĩꞌdiní imbálé ꞌdĩ aꞌbe kí ĩꞌdi vú bĩŋá rá, atrị kí drị̃ sĩ gõjó vúlé ãzíla mụ dó ĩꞌdi trũ drị̃ gá ị̃dị́ ku. ']
['’Bo ku’de ŋutulu kilo kasu dridriŋini laga aku rugo.” ’Bo Yesu adeni ŋiyu kazu i suluki yu ŋutulu ŋani laga aku rugo kilo a kuŋana‚ ’bo adeni ŋutu laga lo inyokindro nye mundraralo a ŋa ina. ', 'Lepe druga kulia adi‚ “Ku kine kulia de na atakindra ta adi ŋutu laga lo pondra kuweni ’bayi ku Monyelo aku tikindra lepe i pondra.” ', 'I bo na ilu luŋa de‚ lotodiniki rodri ti Yesu kilo yitozi bo, ko aku woro ’do kasi lepe. ']
['Te ’ba azini emi eselia e’yo a’ipi ku ’diyi indi. Te Yesu ni okokele ’ba a’ipi ku ’diyi a’dipi yari ra, azini vini ’ba ngapi eri o’di nyapiri a’di yari indi. ', 'Eri ’yo ra, E’yo ’disi ma ’yo te emi tia ’bo, ’ba aluni econi emuzaru ma vu ku Ata ka fe eri drini ku.', 'E’yo ’disi ’ba erini imbale ’diyi kakau yi asi mvi vile, awuni aci eri be dika ku. ']
['Bhaatu bakani̱ye mu enu̱we tababbali̱ye ku̱hi̱ki̱li̱ja.” (Yesu akabu̱gha eki nanga ku̱lu̱gha mu ntandiko akamanya abataaku̱mu̱hi̱ki̱li̱ja, kandi aamanya nʼoghu aku̱mu̱ghobeli̱ya.) ', 'Eeyongela aabaghila ati, “Eki niikiyo kyaleki̱ye naaghambila bantu nti tabakugubha ku̱mpi̱ki̱li̱ja kuuyʼo Tita abagu̱bhi̱i̱si̱i̱ye.”', 'Ti̱ ku̱lu̱gha bwile obu bakani̱ye mu beeghesebuwa be baatandika ku̱mu̱lu̱ghʼo, tabaatodhi̱ye beeyongela kuukala banamu̱hi̱ki̱li̱i̱je.']
["Kake kore taatua ntae, naa keatae lolo lemeiruk.>> Amu keyielo apake ꞉Yeso ta ng'asunoto ajo kakua too lolo tung'ana lemeiruk, naa kalo olikoo ninye. ", "Neitoki ajo, <<Naa inia payie atiaka ntae nchere, meatae ltung'ani oidim ayeu natii, mara ꞉Papa oidimie.>>", "Kore tankaraki inia, neibelekenya looiteng'eni lenyena kumo aing'uaa, mekure eirukurukore ninye. "]
['Ento tye jo mogo i akinawu ame mom ye.” Pien cakere i ageyi Yecu rik oŋeo jo ame mom ye-nono, kede ŋat ame bino keto erupe i kome. ', 'En dok okobo ni, “Man en gin omio rik akobbiwu ni, mom tye ŋattoro ame twero bino baŋa, ka ce Papo mom omie twer me bino.”', 'Cakere i kare-nu jo apol ame lube odok oko cen, mom dok omedde wot kede. ']
['Ariko muri mwebge hariho bamwe batizera. Kuko Yesu yahereye ubga mbere azi abatizera ab’ ari bo, n’ūzomugura uw’ ari we.', 'Kand’ aravuga, ati Ni co catumye mbabgira kw ata wushobora kuza kuri jewe atabihawe na Data.', 'Kuva ico gihe benshi mu bigishwa biwe bamuva inyuma, ntibāba bakijana na we. ']
['Hata hivyo, wako baadhi yenu wasioamini.” (Yesu alisema hivyo kwani alijua tangu mwanzo ni kina nani wasioamini, na pia ni nani atakayemsaliti). ', 'Kisha akasema, “Ndiyo maana niliwaambieni kwamba hakuna awezaye kuja kwangu asipowezeshwa na Baba yangu.”', 'Kutokana na hayo, wengi wa wafuasi wake walirudi nyuma, wasiandamane naye tena. ']
["Konye ejaasi ice kama kus lu emam kiyuuto.” Naarai ape kageunet, kejeni Yesu ebe kes ka ng'ai ng'ulu lu kemam kebuutu kiyuutu, bobo ng'ai ng'ini ni ebilakini nesi ebotet. ", "Kotemari nesi ebe, “Na nes atenikina na kalimokiiter eong' osi ebe emam itwan ebeikini abunore nama kang' kemam Papa keinakiit nesi apedor.”", "Kanuka nu, kosodete ikesisiak keng' lu ipu abong'or ka akinyekin aupa ka nesi. "]
['Laakiin waxaa dhexdiina jira qaar idinka mid ah oo aan rumaysan. Waayo, tan iyo bilowgii Ciise waa garanayay kuway ahaayeen kuwa aan rumaysan iyo kuu ahaa kii gacangelin lahaa. ', 'Markaasuu yidhi, Taas aawadeed waxaan idinku idhi, Qofna iima iman karo haddaan Aabbuhu awood siin.', 'Taas dabadeed xertiisii intii badnayd dib bay uga noqdeen, oo mar dambe lama ay socon.']
['Yet some of you do not believe.” (Jesus knew from the very beginning who were the ones that would not believe and which one would betray him.) ', 'And he added, “This is the very reason I told you that no people can come to me unless the Father makes it possible for them to do so.”', "Because of this, many of Jesus' followers turned back and would not go with him any more. "]
['Ela anjina tamnikuluphira.” Jesu waamba hivyo mana wamanya kula mwandzo ni ano ani asiomkuluphira, na hiye ndiyemsalata. ', 'Naye achienjereza kuamba, “Hino ndiyo sababu hata nkakuambirani kukala takuna mutu ndiyeweza kpwedza kpwangu isiphokala Baba amuwezeshe.”', 'Kufikira hipho, afuasie anji aricha kumlunga-lunga. ']
["ariko hariho bamwe muri mwe batizera.” (Kuko uhereye mbere na mbere Yesu yari azi abatizera abo ari bo, n'uzamugambanira uwo ari we.) ", 'Nuko aravuga ati “Ni cyo cyatumye mbabwira yuko hatariho ubasha kuza aho ndi, keretse abihawe na Data.”', 'Benshi mu bigishwa be bahera ubwo basubira inyuma, barorera kugendana na we. ']
['Neye waliwo abamo kwinywe abatanjikiririryamu.” OYesu yakobere atyo olwakubba oweyatandiikiire okwegesya, yabbaire amaite abo abatamwikiririryemu, era yabbaire amaite nʼayaba okumulyamu olukwe. ', 'Kale awo ni yeeyongera okutumula ati, “Eyo niiyo ensonga lwaki nabakobeire nti mpaawo ayezya okwiza egyendi ngʼoKibbumba tamubbeereire.”', 'Awo okuzwera nakimo omu kiseera ekiyatumuliiremu atyo, bangi oku beegibe ni bamuzwaku, era ni batairayo okutambulanga naye. ']
['Ento tye jo mogo i kinwu ma pe giye.” Pien nia i acakki Yecu onoŋo ŋeyo jo meno ma pe ye, ki ŋat ma bidobe. ', 'En dok owaco ni, “Man en gin mumiyo ceŋ atittiwu ni, pe tye ŋat mo ma twero bino bota, ka Won pe omiye twer.”', 'Cakke i kare meno, lupwonnyene mapol gudok cen, pe dok gubedo ka wot kacel kwede. ']
['Do tie jo mogo ki komu kalikame yei.” Pien Yesu oudo ngeo cako ki agege jo kalikame yei kede da ngat kame oudo oyaro rupao en. ', 'En eko waco be, “Gini en komio ango awaco ne wu be, likame tie ngatamoro kame sobolo bino buta, kwanyo di Papa na en oyei ne.”', 'Ingei man, jo atot kikom jo kame bin oudo lubo Yesu oko dok cen, likame bobo kiko meede upere kede. ']
["Ama je nyaka joman kwoŋ win jokiyey.” (Ato Yesu oyido oŋeyo wok i cakirok joma jok'oyeyo kwoŋ go kodi ŋata d'ocamo rigo sereko.) ", "Aka omedo waco ni, “Me am'omiyo awaco riwin nike ongoye ŋata nyalo bino bongan kwanyo woko ka Baba am'omiyo go onyalo timo ameno.”", "Wok i hongo me, jomathoth m'oyido joluwo go jowire to joweyo ameno luwo go. "]
['ꞌBo ꞌbá ụrụkọ ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé gãkí mávé tã ẹ̃ꞌyị̃gá sĩ.” Yẹ́sụ̃ ꞌyo tã ꞌdĩri ꞌdíni, ãꞌdiãtãsĩyã íꞌdóngárá gá ꞌdãá, Yẹ́sụ̃ nị̃ ꞌbá ꞌi ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá kuyé rĩ pi rá, ãzini nị̃ ꞌbá ímụ́pi ꞌî ũli ꞌbeépi rĩ rá. ', 'Kúru Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kĩnĩ, “ꞌBá ụrụkọ ní gãá mávé tã ẹ̃ꞌyị̃gá sĩ rĩ sĩ, má ní ꞌyozú ĩmi ní, má Ẹ́tẹ́pị ãꞌyĩ dõ ꞌbá rĩ nĩ kuyé, ícó ímụ́ má vúgá ku ãní.”', 'Tã Yẹ́sụ̃ ní ꞌyoó ꞌdĩri sĩ, ꞌbá kárákará ĩri ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi gõkí ĩ njeé fũú ĩri ã rụ́ꞌbá gá sĩ ãmvé.']
['Kukawa kutio, wario awandi ku inywe awawula no okuganya.” Yesu yawoola otio aeniki yawanga na amiire okumanya kale okuemera yatanika okuwagerera, mbwe ni naanu agati yaawu owawulanga no okuganya kandi owaazanga okumuguzia.', 'Yesu yagia emberi na awoola otino, “Kino nikio ekiagera ni mbalaga mbwe awulao omuntu ooza yanyizako ni kutari mbwe Soifu Katonda nio omukuluule na amundeetako.”', 'Okuemera enyinga ezio, owungi owua awantu awaamulondanga, watanika okuirana enyima wareka okumulonda.']
['Bei̱tu̱ kili kya nnaku nti bamwei̱ muli nywe mukwikiriza kwahi b̯ukwenda b̯wange.” (Yesu̱ yaabazi̱ri̱ yatyo kubba yaali yeegi̱ri̱ kuruga hansi bab̯wo batei̱ki̱ri̱zengi̱ bigambu byamwe kandi de yaali yeegi̱ri̱ muli bo muntu alimudiiriisana). ', 'Yesu̱ yaagyendi̱ri̱ mu mei̱so na kubaweera, yaakoba “Kiki kyokyo kinyakumpa kubaweera nti, tihaloho muntu akusobora kwi̱za hali gya, kutoolaho Ruhanga Bbaabba, naali amu̱soboreseerye kwi̱za hali gya.”', 'Kuruga b̯u̱b̯wo, banene hali beegeseb̯wa baamwe baamu̱ru̱gi̱ri̱ho; baalekaho kumuhondera.']
["Aye abandi ku imwe timwikiriza.” Kuba okuviira irala mu kwinhama Yesu yali aidhi abaali tibaikiriza, n'eyali aja okumulyamu olukwe. ", 'Era yaakoba ati: “Kye nava ni mbakoba nti ghazira muntu aghanga kwidha ye ndi okutoolaku nga Lata akimughaire.”', 'Okuva ku olwo Abeegeresebwa be kamaala baira einhuma baalekera okutambula naye. ']
["Kwonka hariho bamwe omuriimwe abatarikwikiriza. Ahabw'okuba Yesu okwiha omu kutandika akamanya abatarikumwikiriza, kandi n'ogwo orimureebya. ", "Atyo agumizamu ati: Eki naabagambirira ntyo n'ahabw'okuba tihariho obaasa kwija ahariinye, Taata atamwikiriize.", 'Okwiha obwo baingi omu batendekwa be bamutsigaho, bareka kugyenda nawe.']
['Ela wangine wenu ntamudzanihikiza.” Hangu epfoḍabva kaziye, Yesu ewa kawamanya hawaḍe wadzeodziza kumuhikiza na huyuḍe jwa kudzamuḍawanya. ', 'Kisa kawamba, “Ndiyo maana niyonena nikyamba, ‘Muntu nkawezi kudza kwangu ikiwa kwamba nkakuwezeswa ni Baba.’ ” ', 'Ikidzaikifika hapfo, wenji wa hawaḍe wantu weowakimuuḅa Yesu wapfyehuya na ntawakutsaka kumuuḅa kawii. ']
['Nai alokidiŋ kus eyakasi ŋulu nyenupito.” (Anakisyakinet, ayeni Yesu ŋulu pa anupito iŋes ka ayeni daŋ ekalukinon keŋ.) ', 'Tolimu nabo Yesu tema, “Ikes ŋakiro ŋuna abunio ayoŋ okolimok iyes atemar, emam ŋini ebuni neni kaŋ, mati kecamaki Papa iŋes.”', 'Ani iirarete ikes ŋun, apotu ŋikasyomak keŋ ŋulu alalak tojamakis, tojoŋoto arukit ka iŋes. ']
['Aye abandi hu nywe simufugiirira.” Yesu galoma atyo olwohuba hu huŋwera erala mu hutandiha, gamanya abo abaali ni batamufugiirira era ni nooyo owaali nʼaja humulyamo oluhwe. ', 'Nga geyongera abaloma ati, “Cʼehigira nabaloma ti ŋabula aŋanga ohufugiirira ohutusaho Bbaabba nʼamuŋaaye amaani.”', 'Ohuŋwa hulwo bangi hu abeegi babe bamwabulira era balehera aŋo ohugendanga ni naye. ']
[' Lakini kuna wengine miongoni mwenu wasioamini. Kwa maana Yesu alijua tangu mwanzo ni nani wasioamini, naye ni nani atakayemsaliti. ', ' Akasema, Kwa sababu hiyo nimewaambia ya kwamba hakuna mtu awezaye kuja kwangu isipokuwa amejaliwa na Baba yangu.', 'Kwa ajili ya hayo wengi miongoni mwa wanafunzi wake wakarejea nyuma, wasiandamane naye tena. ']
['Ento jumoko nuti i kindwu m’uyio ngo. Kum Yesu ng’eyo ku kwong’a ju m’uyio ngo, man ng’atu ma bicibe. ', 'Man ewacu kumae, Kum lembe nini awacu iwu nia ng’atu moko mbe ma copo bino i bang’a, tek emire ire ku ba Wego ngo. ', 'Kum maeni kind julubne dupa gidok cen, man giwotho kugi kendo ngo. ']
JHN.6.67_JHN.6.68_JHN.6.69
['Aalé Yíésu lalillé tomon a naamaká yiete, kieye, Itín úba hí ye el hol gaa nannaataká hí má feˈde? gáál yie. ', 'Aalé Símon Bétiro mú ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Máá Guđo, mááya nyí ˈdú seenne? Kúún in luolmit biiyoká ˈdeenyle ˈgayya háluke! ', 'Kuun hát Waag Máállé saas mánká nyáá nyí kimisate, nyáá nyí ko iiy chie, Bétiro hí Yíésu yie. ']
['Lwanyuma Yezu wareeba liikhumi na babili ari, “Ne inywe? Ni nanywe mukana khuutsya?”', None, 'Nalundi ifwe khwafukiilile nga khumanya khuri iwe Umukhosefu uwama isi Wele.”']
['Yeesso abattitiisti tomon ichoow lammee wihi us worsate, “Atin laka atinhi adah ikakhabattaane ꞌdoontaan?”', 'Siimonhi Beetero layadeeh wihi us ilaabe, “Kamur ayyo addane iiranna? Ati kaldaye yeedi jiroti jirtuu imassan lakeelo khabta. ', 'Toolla la nah saggi at Ki Munyeenye Waakh kayimiy itahe a rummeysanna toro la a garanna.”']
["Awo Yesu n'abuuza abayigirizwa be ekkumi n'ababiri nti: “Nammwe mwagala kugenda?”", "Simooni Peetero n'amuddamu nti: “Mukama waffe, tunaagenda eri ani? Ggwe olina ebigambo eby'obulamu obutaggwaawo.", 'Ffe tukkiriza, era tumanyi nga ggwe Mutuukirivu wa Katonda.”']
['Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, Yẹ́sụ̃ uja dó tị ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé mụdrị́ drị̃ ị̃rị̃ ꞌdĩ ꞌbã rụ́, zị kí, “Ĩmi vâ áma aꞌbe ĩndĩ yã?”', 'Sị̃mọ́nị̃ Pétẽrõ umvi ĩꞌdiní, jọ, “Úpí, ãma dó mụ ãꞌdi rụ́? Ị́jọ́ ídri ukólépi ku rĩ fẽlépi rĩ kí mídrị́. ', 'Ãma ãꞌị̃ rá ãzíla ãnị̃ rá, mi Ãdróŋá ꞌbã ngọ́tị́ ãlápítí angálépi ĩꞌdi rụ̂lé rĩ ꞌi.”']
['Yesu druga piza ŋutulu laga mere gele konye mure kilo adi, “Laga ta nyadru utu itro ya?” ', 'Simona Petero druga teyitokindro lepe adi, “Mata, yi tu ku ŋa ya? Do gbo ku kulia ti ru naga ani lengana kine. ', 'Yi arugo, yi adeni adi do a Ŋutu laga a Lokiye lokiye lo Ŋun ilo.” ']
['Yesu nga ’yo ’ba mudri drini iri ’diyi ma tia ani, Emi le mu alu indi ya? ', 'Simoni Petero nga e’yo omvi eri tia, Opi, ama mu a’di vu ya E’yo ’yoza idri ’dani ’danirini ’diyi yi mi vu; ', 'ama a’i ’bo, ama ni ra, mi ’Ba Alatararu Munguniri’i. ']
['Niibuwo Yesu aabu̱u̱i̱ye beeghesebuwa be eku̱mi̱ na babili ati, “Naanu dhee mukubbala ku̱ndu̱ghʼo kughenda?”', 'Si̱mooni̱ Peetelo aamukuukamu ati, “Mukama, tulaghenda ewaa ani̱? Nuuwe oku̱bu̱ghagha bighambo ebikuleka ntutunga bwomi̱i̱li̱ butahuwʼo. ', 'Tu̱hi̱ki̱li̱i̱je kandi tukimani̱ye ngoku anuuwe Ahi̱ki̱li̱i̱ye wa Luhanga.”']
["Nejoki ꞉Yeso loochi ooiteng'eni lenyena tomon o oare, <<Oo ntae, mara mikiyieuu sii niking'uaa?>>", None, 'Kore iyioo, naa ikiruko, nikiteyielo nchere, iyie ilo Sinyati le Nkai.>> ']
['Yecu openyo jo a lube apar wie aryo ni, “Wun daŋ imito wunu ket oko?” ', 'Cimon Petero ogamo doge ni, “Rwot, obino wot baŋ ŋa? Yin itye kede kop me kwo a perakino. ', 'Wan oye, dok otyeko niaŋ ni yin ŋat Acil ame oya i baŋ Obaŋa.” ']
['Yesu abaza bamwe cumi na babiri, ati Mbega namwe muragomba kwīgīra? ', 'Simoni Petero aramwishura, ati Tuje kwa nde ga Mugenzi? Kw ari wewe ufise amajambo y’ubugingo budashira,', 'natwe twarizeye, tumenya yuko wewe ur’ Uwera w’Imana.']
['Basi, Yesu akawauliza wale kumi na wawili, “Je, nanyi pia mwataka kwenda zenu?” ', 'Simoni Petro akamjibu, “Bwana, tutakwenda kwa nani? Wewe unayo maneno ya uhai wa milele. ', 'Sisi tunaamini, na tunajua kwamba wewe ndiwe yule Mtakatifu wa Mungu” ']
["Kosodi Yesu aking'it itomonkaare ebe, “Ikotosi osi de aikar?”", "Kosodi Simon Petero akinyakakin nesi ebe, “Lokapolon, namaka ng'ai ilosiete siong'? Ijaasi ijo ka akiro nuka akijar naka ikaru kere. ", "Iyuutu siong', bobo ajenutu siong' ebe irait ijo Lokalaunan loka Akuju.”"]
['Haddaba Ciise wuxuu laba-iyo-tobankii ku yidhi, Idinkuna ma doonaysaan inaad tagtaan? ', 'Markaasaa Simoon Butros wuxuu ugu jawaabay, Sayidow, yaannu u tagnaa? Adigaa haya erayadii nolosha weligeed ahe. ', 'Annaguna waa rumaysannay, waana og nahay inaad tahay Kan Quduuska ah ee Ilaah. ']
['So he asked the twelve disciples, “And you—would you also like to leave?”', None, 'And now we believe and know that you are the Holy One who has come from God.”']
['Phahi Jesu wagalukira hara anafundzi kumi na airi, achiauza, “Hata mwimwi piya mnalonda munichimbire?” ', 'Ela Simoni Petero achiamba, “Bwana, huphiye kpwa ani? Uwe ndiwe uriye na maneno ga kuapha atu uzima wa kare na kare. ', 'Naswi hunaamini na kumanya kukala uwe ndiwe Mtakatifu wa Mlungu.” ']
['Yesu abaza abigishwa be cumi na babiri ati “Kandi namwe murashaka kugenda?”', None, "natwe tukaba twizeye tuzi yuko uri Kristo, Uwera w'Imana?”"]
['Awo oYesu nʼabuulya abeegibe eikumi na babiri ati, “Na inywe nywena mutaka okunzwaku?”', 'Iye oSimooni Peetero nʼamwiramu ati, “Musengwa, nga twaba eeri naani? Niiwe wenkani otumula ebibono ebikwata oku ngeri eyʼokusuna obwomi obutawaawo. ', 'Era atyanu iswe twikirirya, era tumaite tuti niiwe oMweru azwa eeri oKibbumba.”']
['Yecu openyo jone apar wiye aryo ni, “Wun bene wumito ket woto?” ', ' Cimon Petero ogamo doge ni, “Rwot, wabicito bot aŋa? In itye ki lok me kwo ma pe tum. ', 'Wan waye, dok watyeko niaŋ ni, in i ŋat Maleŋ pa Lubaŋa.” ']
['Yesu oko penyo josiao mege tomon kiwie are be, “Wuda nan do imitunu weko luba?”', None, 'doko wan otieko yei di oko ngeno da be in en Ngat Kacil ka Rubanga.”']
["Ameno Yesu openjo japar g'ario ni, “To win, wibende wimito weyan?” ", "Simon Petero odwoko go ni, “Rwoth, onyo wanokidhi riwan bongi ŋa man? Kole iŋat'initie ye gi wac ma kwo makirum. ", "Aka onyo wayeyo odoko waŋeyo nike in ibedo Maleŋ m'owok bongi Were.” "]
['Yẹ́sụ̃ ní ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá mụdrị́ drị̃ ni ị̃rị̃ ꞌdĩꞌbée zịzú kĩnĩ, “Ĩmi lẽkí kpá fũú mụzú ĩndĩ?”', 'Sị̃mọ́nã Pétẽró ní újázú Yẹ́sụ̃ ní kĩnĩ, “Úpí, ꞌbâ mụkí rí ãꞌdi vúgá? Mívé átángá, ĩri ídri ꞌdániꞌdáni rĩ sẽ nĩ. ', 'ꞌBá ẹ̃ꞌyị̃kí mi gí, ꞌbá nị̃kí rá ꞌyozú kínĩ, mi ꞌBá Uletere Múngú vé ni.”']
['Yesu yawuuzia awalonzi waae ikumi ni wawiri otino, “Inywe mwona muagala okundeka mugie?”', 'Simioni Petro yamuirania otino, “Omwami, ifwe tukagia ku anu ni tukurekere? Iwue ni iwue ori na amangʼana agagera no omuntu awa no owulamu owutariwua. ', 'Turi no okuganya kandi tumanyire mbwe iwue ni iwue Omweru oemere ku Katonda.”']
['Kasi Yesu̱ yaab̯u̱u̱lya bakwenda baamwe i̱ku̱mi̱ na babiri, “Nanywe de mu̱kwendya kundugaho mu̱gyende?”', 'Si̱mooni̱ Peeteru yei̱ri̱ri̱mwo Yesu̱ naakoba, “Mukama wange, twagyenda hali naani? Weewe oli na bigambu bya b̯womi b̯utamalikaho. ', 'Tukwikiriza kandi tu̱kyegi̱ri̱ nti, weewe Mu̱syanu̱ wa Ruhanga.”']
["Kale Yesu yaabuuza Eikumi n'Ababiri ati: “Ate imwe, mwena mwandyenze okwirayo?”", "Simoni Petero yaamwiramu ati: “Musengwa, tunaaja y'ani? Niiwe ali n'ebibono eby'obulamu obutawaagho.", 'Twidhi era twikiriza nga niiwe Omutukuvu wa Katonda.”']
['Bwanyima Yesu yaagira eikumi na babiri ati: Ebyo naimwe nimwenda kwegyendera? ', "Simooni Petero amugarukamu ati: Mukama waitu, hari itwe n'oha ou twakuzaho? Ka niiwe oine ebigambo by'amagara agatahwaho. ", 'Manya nitwikiriza kandi nitumanya ku ori Orikwera wa Ruhanga. ']
['Makisa Yesu kawaperukia hawa wanafund̯iwe kumi na wawii na kawauza kawamba, “Haya, nanywi pia munatsaka kunuka mugonzowe?”', 'Ela Simioni Pet̯ero kamwambukuya kamwamba, “Ḅwana, hunanuka hunakwenda kwa ga? Wewe ndiwe wiye na vyuuwo vivyonapfa wantu maisha ya kuunga na yuungo. ', 'Swiswi humanya na huhikiza ya kwamba wewe ndiwe huyu Mutsanwa jwa Muungu.” ']
['Kiŋit Yesu ŋikasyomak ŋulutomon ka ŋiarei tema, “Icamito iyes daŋ arotokin a?”', 'Toboŋok Simoni Petero iŋes tema, “Ekapolon, neni a ŋae ikilosi? Iyakar iyoŋ ŋakiro ŋuna ka akiyar a ŋina nyedaun. ', 'Ikinup ka ikiyenu daŋ atemar irae iyoŋ ŋolo donupei, ŋolo ka Akuj.”']
['Ngʼaŋo Yesu abuusa abeegi babe ehumi nʼababiri ati, “Enywe mwesi mwenda hunjabulira?”', 'Nga Simooni Peetero amugobolamo ati, “Musengwa, hunaaje ŋeena? Ndiiwe ali nʼebibono ebireeta obulamu obutaŋwaŋo. ', 'Humanyire era hufugiirira huuti ndiiwe Omwawufu owaŋwa ewa Hatonda.”']
['Basi Yesu akawaambia wale Kumi na Wawili, Je! Ninyi nanyi mnataka kuondoka? ', ' Basi Simoni Petro akamjibu, Bwana! Twende kwa nani? Wewe unayo maneno ya uzima wa milele. ', ' Nasi tumeamini, tena tumejua, ya kuwa wewe ndiwe Mtakatifu wa Mungu. ']
['Ka kumeno Yesu wacu ni ju apar wi ario kumae, Wun bende wuyenyo wucidhi? ', 'Simon Petro loko lembe ire kumae, Rwoth, wabicidho ba ng’a? In i won lembe mi kwo ma rondo ku rondo. ', 'E wadaru yio wang’eyo de nia in i Ng’atu Maleng’ pa Mungu. ']
JHN.6.70_JHN.6.71_JHN.7.1
['Aalé Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, It tomon a naamáállá, máá hí waaˈdeká hé yú muunîny? Tá itín mú tikiˈd har hí máá Satanaa! Yíésu hí gáál yie. ', 'Yíésu máá ˈdeenyle hogodhóóllá he Yúúˈdas giri Iskáryot-, iny Simon-, gál láli tomon a naamaká máállé giri Yíésu gál hí oosle ˈgieká Yíésu ˈdu gáá egewká.', 'Hééllá el ˈdaal Yíésu đo Galilááyalle gaa yíéđie, ˈjien totom gaa seeseme. Mu ˈdaa giri gál guguđo-, Yuuˈdiká hí oosle ˈgieká mu hé lés Yuuˈdia ma síen. ']
["Yezu welamo ari, “S'ali ise samweene niye uwabarobola inywe liikhumi na babili? Ne mutweela khus'inywe ali Sitaani.” ", 'Yezu aba akanikha khu Yuda, umwaana wa Simoni Isikalyoti. Khulwekhuba akhaba nga aba mutweela khu liikhumi na babili, abe niye wutsya khulya mu Yezu luwomelo.', "Lwanyuma lw'ebyo, Yezu wakyeendakakho mu Galilaaya, ne walekha khukana khukyenda mu Yuda ta, khulwekhuba abe Bayudaaya bakhalile kamakyesi ke khumwiira. "]
['Yeesso ꞌdeerka wihi us ilaabe, “Ani menya atinha tomon ichoow lammee atin soobahsade? Iꞌdaasenyi goytiin ka, etoo a ki Seytaan!” ', 'Eti us woriis kaayyeedo la a Yuuda Iskaariyoot. Yuuda la a ínam Siimon Iskaariyoot. Iꞌdi tahe Yuuda, chirri us abatti Yeessoti tomon ichoow lammee goya kajiro laka, usu berri Yeesso ꞌdub goocha.', 'ꞌDaꞌddaboka, Yeesso boroofenhi Gaalilaaya ka, kolba ilkerengeettoo irte. Jeenteti weynaanti Yaꞌhuud ogoos iyowattuu, boroofenhi Yaꞌhuudiya ma iran. ']
["Yesu n'abaddamu nti: “Si nze nabalonda mmwe ekkumi n'ababiri? Naye omu ku mmwe Sitaani!” ", "Yayogera ku Yuda, omwana wa Simooni Yisikaryoti, kubanga ye yali agenda okumulyamu olukwe, newaakubadde nga yali omu ku bayigirizwa ekkumi n'ababiri.", "Ebyo bwe byaggwa, Yesu n'atambula mu Galilaaya. Teyayagala kutambula mu Buyudaaya, kubanga Abayudaaya baali basala amagezi okumutta. "]
['Yẹ́sụ̃ umvi, jọ ĩꞌbaní, “Má ũpẽ ándrá ĩmi ꞌbá mụdrị́ drị̃ ị̃rị̃ ꞌdĩ kí ma ꞌi ku yã? Wó ꞌbá ãzí ĩmi agá ꞌdĩ ãlu ũnzí la úríndí ũnzí trũ!” ', 'Yẹ́sụ̃ la ị́jọ́ ꞌdĩ kí jọ agá, Yụ́dãsị̃ Sị̃mọ́nị̃ Ị̃sị̃kãrị́yọ́tị̃ ngọ́pị drị̃ gá. ꞌDĩ ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé mụdrị́ drị̃ ị̃rị̃ ꞌdã ꞌbã ãzí ãlu ru ujalépi ĩꞌdi mẹ́lẹ́ mbelépi nĩ rĩ ꞌi.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ kí vúlé gá, Yẹ́sụ̃ mụ dó uꞌálé Gãlị́lị̃ gá. Mụ dó acị́ trũ tọ̃rọ́mẹ́ kí agâ sĩ, lẽ ándrá uꞌálé Yụ̃dị́yã gâlé ku, ãꞌdusĩku ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ ꞌbã kí lẽjó ĩꞌdi ꞌdịjó rá rĩ sĩ. ']
['Yesu druga teyitokindro ko adi, “Na aku nyumundro ta laga a ŋutulu mere gele konye mure ya? ’Bo ŋutu gele kasu dridriŋini ilo lepe a dreri loro.” ', 'Lepe atazu kulia ti Yuda, ŋiro lo Simona laga a ŋutu lo Kariotalo kine, igbonaga ’dibani kodro ku lepe a laga ilo i ŋutulu laga mere gele konye mure kilo de i dridriŋini de kpe, lepe lu inyokindro Yesu mundrara ina.', 'I bo ŋanina Yesu aworo Galili kata yu igbonaga lepe aku nyadru woro Yudaya kata yu ina igbonaga Yahudi kilo kilo ga’yu tatuza na lepe ina. ']
['Yesu nga e’yo omvi yi tia, Ma openi emi mudri drini iri ku ya, te ’ba alu emi eselia eri orindi onzini? ', 'Eri ’yo Yudasi Simoni Isikariote mvi ma e’yosi, a’disiku agu nde alu ’ba mudri drini iri ’diyi ma eseliarini ’yele eri ma o’di nyalerisi.', None]
['Niibuwo Yesu aabaku̱u̱ki̱yemu ati, “Taani̱i̱si̱ye nkakoma enu̱we Eku̱mi̱ na babili kuba beeghesebuwa banje? Bhaatu omui mu enu̱we ni wa Si̱taani̱!” ', '(Aamani̱i̱si̱yagha Yu̱da mutabani̱ wa Si̱mooni̱ Esikalyota omui mu Eku̱mi̱ na babili, oghu aaghendagha ku̱mu̱ghobeli̱ya.)', 'Haanu̱ma ya Yesu ku̱bu̱gha ebi, aabungila mu di̱si̱tu̱li̱ki̱ti̱ ya Galilaaya. Taabbali̱ye kubungila mu ya Bu̱yu̱daaya nanga beebembeli̱ baa Bayu̱daaya baayo baabbalagha kumwita. ']
['Nejoki ꞉Yeso, <<Mara dei nanu otegelua ntae pukura tomon oare? Naa kore eyia, kore lobo taatua ntae naa lairirua.>> ', 'Kore apa ilo oimakita ninye naa Yudas, layieni le Simon oji Isikariot, ilo kenya olikoo ninye. Kore apa ninye naa kera lobo lo lolo tomon oare.', 'Kore payie eidipai inia, nemanaa ꞉Yeso ta Galilaya, amu meyieu apa nemanaa te Yudea tankaraki nayieta ꞉larikok loo Lyiaudi ninye payie ear metua. ']
['Yecu okobbigi ni, “Rik mom ayerowu wun jo apar wie aryo? Ento dano acel i akinawu catan.” ', 'En onwoŋo akobo Juda wot a Cimon me Keriot, pien kadi bed rik en dano acel i akina jo apar wie aryo, en bino keto erupe i kome.', 'Icennere Yecu obedo ka wot i akina Galilaya; pe omito wot i Judaya, pien jo Judaya onwoŋo mito neke. ']
['Yesu aramwishura, ati Mbega si jewe nabatoranije uko mur’ icumi na babiri? Arik’ umwe muri mwebge n’umurwanizi. ', 'Yavuga Yuda Isikaryota, mwene Simoni, kukw ari we yagira az’ amugure, yar’ uwo muri bamwe cumi na babiri.', 'Hanyuma y’ivyo Yesu agendagenda i Galilaya: ntiyashaka kugendagenda i Yudaya, kukw Abayuda bārondera ingene bomwica.']
['Yesu akawaambia, “Je, sikuwachagua nyinyi kumi na wawili? Hata hivyo, mmoja wenu ni Ibilisi!” ', 'Yesu alisema hayo juu ya Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti; maana huyu alikuwa ndiye atakayemsaliti, ingawa alikuwa mmoja wa wale kumi na wawili.', 'Baada ya hayo, Yesu alikuwa akitembea huko Galilaya. Hakutaka kutembea mkoani Yudea kwa sababu viongozi wa Wayahudi walikuwa wanataka kumuua. ']
["King'isi Yesu kesi ebe, “Kemam eong' kaseut osi, itomonkaare, konye ipe kama kus arau Asatanit?” ", 'Enera nesi kuju ka Yudas, okoku ka Simon Iskariot. Naarai Yudas nes alosi agwelar nesi, konye arait nesi epe kamaka ikesisiak kitomonkaare.', 'Kedaunosi nu, kosodi Yesu akirim ko Galilaya. Amam nesi abu koloto Yudea naarai akotosi Iyaudin akiyara nesi. ']
['Ciise wuxuu ugu jawaabay, Miyaanan idin dooran idinkoo laba iyo toban ah? Mid idinka mid ahna waa cifriid. ', 'Wuxuu ka hadlay Yuudas ina Simoon Iskariyod, waayo, isaguu ahaa kan gacangelin lahaa, isagoo laba-iyo-tobankii ka mid ahaa.', 'Waxyaalahaas dabadeed Ciise ayaa Galili ku dhex wareegay, waayo, ma u doonaynin inuu Yahuudiya ku wareego, maxaa yeelay, Yuhuuddu waxay doonayeen inay dilaan. ']
["Jesus replied, “I chose the twelve of you, didn't I? Yet one of you is a devil!” ", 'He was talking about Judas, the son of Simon Iscariot. For Judas, even though he was one of the twelve disciples, was going to betray him.', 'After this, Jesus traveled in Galilee; he did not want to travel in Judea, because the Jewish authorities there were wanting to kill him. ']
['Ndipho Jesu achiamba, “Avi mino nákutsambulani mwimwi kumi na airi? Ela mmwenga wenu ni wa Shetani!” ', 'Wagomba higo kumuhusu Juda, mwana wa Simoni Muisikarioti. Hiyu piya kala ni mwanafundzi wa Jesu ela kala mwishowe andamsalata.', 'Badaye Jesu wakpwendazunguluka jimbo ra Galilaya. Kayalonda kuphiya jimbo ra Judea, mana vilongozi a Chiyahudi kala analonda amuolage. ']
['Yesu arabasubiza ati “Mbese si jye wabitoranyirije uko muri cumi na babiri? None dore umwe muri mwe ni umwanzi.” ', 'Uwo yavugaga ni Yuda Isikariyota mwene Simoni kuko ari we wari ugiye kuzamugambanira, ari umwe muri abo cumi na babiri.', "Hanyuma y'ibyo Yesu aba i Galilaya, ntiyashakaga kuba i Yudaya, kuko Abayuda bashakaga kumwica. "]
['Kale awo oYesu nʼabairamu ati, “Tininze enabalonderemu inywe eikumi na babiri? Neye omoiza kwinywe omwoyogwe gulimu oSitaani!” ', 'Yabbaire atumula ku Yuda, omwana wa Simooni Isikalyoti oyo eyabbaire ayaba okumulyamu olukwe, waire nga yabbaire moiza oku beegibe eikumi na babiri.', 'Ebyo owebyawoire, oYesu nʼatambuliranga omu bitundu byʼeitwale lyʼe Galiraaya nga tasala ensalo okwaba omwitwale lyʼe Buyudaaya. Ekyo kityo olwakubba aBayudaaya babbaire eeyo nga bamwekuumire okumwita. ']
['Yecu odokkigi iye ni, “Ceŋ pe ayerowu wun apar wiye aryo? Ento acel i kinwu pa Catan.” ', 'En onoŋo oloko i kom Juda wod pa Cimon me Keriot, ŋat acel i kin jo-nu apar wiye aryo, ma bidobe.', 'Ka man otum, Yecu obedo ka wot i kin Galilaya; pe omito cito i Judaya, pien Lujudaya gimito neke. ']
['Yesu oko dwoko ne gi be, “Mam ango en kame ayero wu, wun jo tomon kiwie are? Do di ngat acel kikom wu obedo Sitani.”', 'Yesu oudo tie waco kop i kom Yuda wot ka Simoni Isikariot, pien bed bala en oudo ebedo ngat acel kikom josiao tomon kiwie are, en oudo eyaro rupao Yesu.', 'Ingei man, Yesu oko ririmo Galilaya, likame oudo ekaruno ririmo Yudea pien Iyudayan oudo mito neke. ']
["Yesu odwoko ni, “Akiyero win apar g'ario? To ŋat'acel kwoŋ win obedo jwogi!” ", "Go oyido luwo kwoŋ Yuda, wod pa Simon Iskariot. Rupiri Yuda, kad'onwaŋo obedo acel kwoŋ japar g'ario, go am'oyido kidho camo ri Yesu sereko.", "Rumacen, Yesu owotho yu Galili; ato k'omito kidho Yuda, rupiri Joyuda oyido jomito neko go. "]
['Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ívé ꞌbá ꞌî pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ní kĩnĩ, “Má ũpẽ ĩmi mụdrị́ drị̃ ni ị̃rị̃, ꞌbo ꞌbá ãlu ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé ĩri ãdróko', 'ꞌBá Yẹ́sụ̃ ní ꞌyoó ꞌdĩri, ĩri Yụ́dã Sị̃mọ́nã Ĩsĩkãrĩyótã mvọ́pị ꞌi. Yụ́dã ã adri dõ ꞌbá Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩípi ꞌbá mụdrị́ drị̃ ni ị̃rị̃ rĩ pi vé ãzi drãáãsĩyã, ĩri ímụ́ Yẹ́sụ̃ ã ũli ꞌbe nĩ.', 'Tã ꞌdĩri ã vụ́drị̃ gé, Yẹ́sụ̃ ri adrií ãngũ Gãlĩláyã vé rĩ gé, ri ẹ́cị́ mụzú kụ̃rụ́ Gãlĩláyã vé rĩ pi agásĩ. Gã mụgá ãngũ Yụ̃dáyã vé rĩ gé ꞌdãlé sĩ, ãꞌdiãtãsĩyã Yãhụ́dị̃ rĩ pi lẽkí ĩri ꞌdịị́ drãá ꞌdĩísĩ rá. ']
['Nikuemao Yesu yawairania otino, “Ngʼani inze owawalowola mwona inywe awantu ikumi ni wawiri? Ni kukawa kutio, omulala ku inywe ari ekikeeno!” ', '(Ano Yesu yagamba-gambanga ku Yudaasi omuzia owa Simioni Omuiskarioti owamuguzia lunyima, kukawa mbwe yawanga omulala ku awalonzi ikumi ni iwiri waria.)', 'Nikuemao Yesu yafuma atanika okugenda-genda mu ekialo ekia Galiili. Ngakagalanga okugia Yudeea aeniki awakangasi awa *Awayaudi awa Yudeea waamurindanga wamuite.']
['Mwomwo Yesu̱ yei̱ramwo naakoba, “Nyaakomi̱ri̱ nywe beegeseb̯wa i̱ku̱mi̱ na babiri; bei̱tu̱ kandi omwei̱ muli nywe akufugwa Sitaani!” ', '(Yesu̱ kubaza yatyo, yaali naaku̱manyi̱sya Yu̱da, mu̱tabani̱ wa Si̱mooni̱ I̱sakalyota, omwei̱ ha beegeseb̯wa i̱ku̱mi̱ na babiri, munyakubba naakugyenda kumudiirisana.)', 'Hei̱nyu̱ma gya bantu kumurugaho, Yesu̱ yei̱ceeri̱ naab̯ungira bantu ba mu Galilaaya, atakwendya kugyenda mwisaza lya B̯uyudaaya hab̯wakubba bahandu̱ ba Bayudaaya baali ni̱bakwendya ku̱mwi̱ta. ']
["Yesu yairamu ati: “Ti ninze eyabalonda imwe Eikumi n'Ababiri? Ate owundi ku imwe Sitaani!” ", "Mperaano yali ali kwogera ku Yuda mutabane wa Simoni Isikarioti. Kuba ono, omulala ku Ikumi n'Ababiri, yali n'aja okumulyamu olukwe.", 'Ebyo bwe byawa Yesu yaasigala mu Galilaaya nga tayenda kutambulira mu Buyudaaya, kuba Abayudaaya baali banoonia kumwita. ']
['Yesu abagarukamu ati: Tiinye naabatooraine imwe, eikumi na babiri? Kwonka omwe omuriimwe ni Sitaane! ', "Obwo akaba naarengyeza Yuda, mwene Simooni owa Kariota; ahabw'okuba nobu araabe yaabaire ari omwe ahari ikumi na babiri, akaba naija kumureebya.", "Ebyo ku byahwaire, Yesu yaagyendagyenda naaraba omuri Galilaaya; tiyaayenda kuraba muri Buyudaaya, ahabw'okuba Abayudaaya bakaba nibenda kumwita. "]
['Kisa Yesu kawamba, “Uriye simi nimutsaniye nyonse wanafund̯i wangu kumi na wawii? Ela mumodza jwenu ka dza Shaat̯ani haswa!” ', 'Yesu ekimunena Yud̯a mwana jwa Simioni Isikariota. Jeje ewa ni mumodza jwa hawa wanafund̯i kumi na wawii, ela kadzakamuḍawanya Yesu.', 'Ḅaad̯aye, Yesu kazinga ḍyimbo ḍya Galilaya akyenda mudzi hat̯a mudzi. Ekitsaka kuḍikaiya kuye ḍyimbo ḍya Yud̯aya kwa dzambo ḍya kwamba, hukuḍe hawa wakuu wa Kiyahud̯i wekitsaka kumuyaga. ']
['Toboŋok Yesu ikes tema, “Nyeseuna ayoŋ iyes ŋulutomon ka ŋiarei a? Nai, eyai kidiŋ kus ŋolo erae ŋolo a Satan!” ', 'Erworo iŋes aŋuna a Yuda, alokoku a Simoni Isikariot. Anerae, tari ŋina araakar epei alokidiŋ ŋulutomon ka ŋiarei, aapi iŋes alukin Yesu.', 'Kedaun ŋun, abu Yesu tolot nakwap ŋina a Galileya; pa acamit iŋes alosit Yudeya, anerae ewarito ŋikarikok a Ŋiyudayan akiar iŋes. ']
['Nga Yesu abaloma ati, “Sindiise owabatobola enywe ehumi nʼababiri? Ne mulala hu nywe Sitaani mulamba.” ', '(Ehyo gahiroma nʼategeesa Yuda omusaani wa Simooni Yisikaryoti, olwohuba njʼowaali nʼaja ohumulyamo oluhwe wayire nga gaali mulala hu ehumi nʼababiri.)', 'Ebyo ni byaŋwa, nga Yesu agenderanga mu twale lyʼe Galilaaya, nʼatambuha huja mu lyʼe Buyudaaya olwohuba Abayudaaya baali basala amagesi ohumwita. ']
['Yesu akawajibu, Je! Mimi sikuwachagua ninyi Kumi na Wawili, na mmoja wenu ni shetani? ', 'Alimnena Yuda, mwana wa Simoni Iskarioti; maana huyo ndiye atakayemsaliti; naye ni mmojawapo wa wale Kumi na Wawili.', None]
['Yesu loko lembe igi kumae, Agoyo wiwu an ungo wun apar wi ario, man kindwu acel en e wonabali? ', 'Karaman eyero pi Yuda ma wod Simon Iskariote, kum en e ng’atu ma bicibe, en e acel m’i kind juapar wi ario.', 'Yo ng’ei gin maeni Yesu wotho i Galilaya kum eyenyo ngo ewoth i Yahudi, kum Juyahudi giyenyo nege. ']
JHN.7.2_JHN.7.3_JHN.7.4
['Aalé gál Yuuˈdi ˈjilallé lokoolomká ka ˈjobonteká, ', 'Yíésu nyaaramle hí geey, gaal kieye, Állá gaa keʼ, Yuuˈdía mé naʼ, lali kua al kinaalloká hí hé kuuní ekemeychóóllá úba argo. ', 'Máá mee hí ˈdeernet-, fedoká héllé ekemeyoká hé ma kakany. Héél in ekemeyche háluke, hol les gálle argísish, mú nyaaramle hí mú yie. ']
['Ne kamayiiya ke Bayudaaya ke Tsiwema nga kali ambi khukhwoola, ', "babandaaye ba Yezu bamuloma bari, “N'urure ano utsye i Yuda, nio baleekelwa boowo b'eyo nabo babone kimilimo kyoowo kyeesi ukhola. ", "Khulwekhuba mbaawo ukholela shishiindu shoosi mu khwibisa, ate nga akana shimanyikhe mu lubuula ta. N'uba nga ukhola bibiindu bino, ni wiyokesanise isi shiibala.” "]
['Iꞌdaasenyi maanti yaafohi Yaꞌhuud Daawti Gaayimo Liigelo gelaan a soodowwaatte. ', 'Walaalinye Yeesso wihi iche Yeesso itidah, “Inta katabe boroofenhi Yaꞌhuudiya iro, ꞌdee abattitaah laka wihi ittaawenye weeli enenyet yeelin iubaaꞌdane at yeesso a agarto. ', 'Eti rumanka magah ꞌdoono, wihi us yeelo ma dagcho. Maantaka at wahanyeyyoha a haaggissa gone, tab giꞌde enenyet tuumman a kaargo.” ']
["Embaga y'Abayudaaya ey'Ensiisira yali eneetera okutuuka.", "Baganda ba Yesu ne bamugamba nti: “Va wano ogende e Buyudaaya, abayigirizwa bo nabo balabe ku ebyo by'okola, ", "kubanga tewali akweka ekyo ky'akola, bw'aba ng'ayagala amanyike mu lwatu. Ggwe nga bw'okola bino, leka ensi yonna ekumanye.” ("]
['ꞌDĩ ãni rú sáwã ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbã kí lẽjó ụ̃mụ̃ nalé hémã agá rĩ najó rĩ sĩ. ', 'Yẹ́sụ̃ ꞌbã ádrị́pịka jọ kí ĩꞌdiní, “Mí aꞌbe ãngũ ꞌdĩ sĩ mụjó Yụ̃dị́yã gâlé ku ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã? Ímụ Yụ̃dị́yã gâlé, ꞌbá míní imbálé ꞌdĩ ꞌbã mụ kí rú sĩ tálí míní idélé rĩ kí ndrelé. ', 'ꞌBá drĩ lẽ kụlé ãngũ drị̃ gá ꞌdâ, ꞌbã aꞌbó ị́jọ́ ĩꞌdidrị̂ kí aꞌbó aꞌbô ku. Míní dó tálí ꞌdĩ kí idéjó rĩ sĩ, lẽ dó ímụ ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ ꞌbã nị̃ kí mi tọndọlọ.” ']
['Ti kolo druma na Yahudi kilona gbo’di nyoga, na luŋu a na muruguzina. ', 'Kuwade luŋaseri ti Yesu kilo druga takindra lepe adi, “Ŋiyoroni i ina ka de, utini Yudaya yu ma lotodiniki kolu kilo medra kitazi konu naga mo do kondri kine. ', '’Bo le’de ŋutu ’bayi laga kugbo lepe ga’yu dena nanye lo kondra le’de ŋo tali. Kugbo do laga ilo kondra kilo ŋo de, kpeki mugu ku ŋutulu ti ka kilo.” ']
['Isu omu ’ba Yahudini, omu ’bani nyale borokoari, eri eca ogogo, ', 'Adripi erini nga di ’yo eri ma tia ani, Mi ku angu ’dori, mi mu Yudiaa, ’ba mini imbale ’diyi ma ndre ’yeta mini mini ’yele ’diyi indi beni. ', 'Te ’ba lepi i e’dapi mgboruri ma aluni ’yeni e’yo ndindiru ku. Mi ka e’yo ’diyi ’ye, mi ece mi ngulupi nyaku dri. ']
['Bwile obu Ki̱ghenu̱ kya Bayu̱daaya kya kulaala mu Bujalaja', 'Niibuwo baghenji̱ baa Yesu baamu̱ghi̱li̱ye bati, “Olu̱ghe e Galilaaya eni oghende e Bu̱yu̱daaya niikuwo beeghesebuwa baawe bagubhe kubona byakuswekani̱ya ebi okwete kukola. ', 'Nanga oghu akubbalagha ati bantu bamumanye taakukolagha bintu mu ki̱bi̱so bbaa. Ngoku okwete kukola bintu weeyoleke munsi oleke bantu bakani̱ye bakumanye.” ']
['Kake kore amu ketinyikua nochi tasim ee Lyiaudi nachetieki nkorrimpani, ', "nejoki ꞉lalachera lenyena Yeso, <<Tung'ai ene ng'oji chomo Yudea payie etum looiteng'eni linono aatodol siaitin le nking'asia niasita. ", "Meatae ltung'ani oas mbae to lkutoto, tanaa keyieu neyielouni. Kore tanaa iasita iyie kuna baa, nchoo naa kiyielouni to nkop pooki!>> "]
['Ecuban Ojudaya me Gero Gonye onwoŋo doŋ ceggi. ', 'Omego mere okobbe ni, “Ya oko i kano iwot i Judaya, me jo a lubi nen tic ame yin itio. ', 'Mom tye dano moro ame tio tic i muŋ, ka en ikome mito nen kannaler. Ka itio ticcogo, nyutte keni baŋ lobo.” ']
['Imisi mikuru y’ Abayuda yitwa iy’ Insago yarikw irashika.', 'Nuko bene nyina baramubgira, bati N’uve ino, uje i Yudaya, abigishwa bawe na bo barābe ibikorwa ukora;', 'kukw ata wogira ico akora mu mpisho, na we ngw arondere kumenyekana. K’ukora ivyo, ni wiserure mu b’ isi. ']
['Sikukuu ya Wayahudi ya vibanda ilikuwa imekaribia. ', 'Basi, ndugu zake wakamwambia, “Ondoka hapa uende Yudea ili wanafunzi wako wazione kazi unazozifanya. ', 'Mtu hafanyi mambo kwa siri kama anataka kujulikana kwa watu. Maadamu unafanya mambo haya, basi, jidhihirishe kwa ulimwengu.” ']
["Kapak kang'in, kapuut epucit lokedukiata Iyaudin itogoi komoding'. ", "Kanuka ng'un kolimokinete ikanacan keng' nesi ebe, “Koloma kane, kolot Yudea tetere anyunete ikesisiak kon asomisio nu isomae ijo. ", 'Naarai emam itwan ni isomae ecedara kekote kojenune nesi. Kisomae ijo iboro lu, kitodiar ka akwap.” ']
['Iiddii Yuhuudda oo tii waababka ahayd way dhowayd. ', 'Walaalihiis haddaba waxay ku yidhaahdeen, Halkan ka bax oo Yahuudiya tag in xertaadiina aragto shuqullada aad samaynaysid. ', 'Ma jiro nin si qarsoon wax u sameeyaa markuu doonayo in bayaan loo ogaado. Haddaad waxyaalahan samayso, dunida isu muuji. ']
[' The time for the Festival of Shelters was near, ', "so Jesus' brothers said to him, “Leave this place and go to Judea, so that your followers will see the things that you are doing. ", "People don't hide what they are doing if they want to be well known. Since you are doing these things, let the whole world know about you!” ( "]
['Ela Sikukuu ya Vibanda, sharee muhimu ya Ayahudi, iriphokala ikafika phephi, ', 'nduguze amuamba, “Baha uuke hipha uphiye Judea, ili afuasio aone vilinje uhendavyo. ', 'Takuna mutu amendzaye kumanyikana na atu, na akadzifwitsa. Ichikala kpweli unaweza kuhenda mambo ga kpwaangalaza, gahende chingʼangʼa ili atu amanye u ani.” ']
[" Iminsi mikuru y'Abayuda yitwa Ingando yendaga gusohora. ", 'Nuko bene se baramubwira bati “Va hano ujye i Yudaya, kugira ngo abigishwa bawe barebe imirimo ukora, ', 'kuko ari nta muntu ushaka kumenyekana wakorera ikintu mu rwihisho. Kuko ukora iyo mirimo, ngaho genda wiyereke abari mu isi bose!” ']
['Cooka omukolo ogwʼaBayudaaya ogubeeta bati, “Mukolo ogwʼoBusiisira,” gwabbaire gwatira okutuuka.', 'Awo abaganda ba Yesu ni bamukoba bati, “Kikwetaagisya ozwe aanu oyabe omwitwale lyʼe Buyudaaya kaisi abeegibo beezye okubona ebyamagero ebyokola. ', 'Ekyo kityo olwakubba mpaawo muntu abisabisa ekyakola neenu ngʼataka abantu bamumanye omu lwatu. Aale ngʼowookola ebyamagero binu, oyabe obikolere nʼeeyo yona abantu bonabona bakumanye.” ']
[' Nino madito me Bolo pa Lujudaya onoŋo cok. ', 'Omegine guwacce in, “A ki kany, icit i Judaya, wek lupwonnyeni gunen tic ma in itiyo. ', 'Pe tye dano mo ma tiyo tic i muŋ, ka en kikome mito ni dano guŋeye. Ka itiyo tic magi, nyutte keni bot lobo.” ']
['Kare me ebaga me kimere', 'Di do imiegu mege oko waco ne be, “Yai ki kan ioti i Yudea, tetekeny jo kame lubi nen tice kame itie timo. ', 'Pien likame tie dano kame timo tice mege i mung ka emito be engere kakaler. Ka itie timo gigi, nyutere wek piny lung ngei.” ']
["Ndelo ma kalima pa Joyuda m'ilwoŋo ni ma Wema pa Were onwaŋo orikere cegin. ", "Riameno wutmin Yesu jowaco rigo ni, “Eye ka ikidhi Yuda, aka nyaka jofonjirok perin jobino neno tic m'itimo. ", 'Ongoye ŋata pano tic ma go timo ka mito nike woŋeyere maber. Paka itimo gigipiny me, onyo weyi piny gipi woŋey.” ']
['ꞌBo Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé ụ́ꞌdụ́ rizú Ụ̃mụ̃ Nyazú Gãkũ rĩ pi agá rĩ', 'Yẹ́sụ̃ ẹ́drị́pị́ị ní ꞌyozú ĩri ní kínĩ, “ꞌÍ ku vũrã nõri rá, ꞌí mụ adrií ãngũ Yụ̃dáyã vé rĩ agá, ꞌbá mî pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ã ndrekí rí tã mí ní mụụ́ ꞌoó ĩ ní ãyãzú ãyãyã ꞌdĩri. ', 'ꞌBá lẽépi adriípi ꞌbá rĩ pi ẹndrẹtị gé rĩ, ĩri ívé tã ꞌo andrekelemgbe, ũzụ̃ ívé tã pi ku. Mi dõ ri tã ãyãzú ãyãyã ni ꞌo, lẽ ꞌbá vũ drị̃gé rĩ pi céré ã nị̃kí tã mí ní rií ꞌoó rĩ.” ']
['Omugomo ogwa Awayaudi ogwa okumenya mu ewigiti gwawanga ampi.', 'Kutio waamwawu Yesu waamulaga watino, “Ema ano, ogie oweere Yudeea kugere awalonzi waao wagie wawone amankono aga okola. ', 'Awulao omuntu oagala mbwe awe omuntu omanyiike ni kandi ano akola ewintu owuiwisi. Kutio, aeniki okola ewintu ewikate-kaate wino, fuma enze awantu wakuwone, mbenanu.” ']
['Kandi b̯u̱b̯wo biro bya b̯u̱genyi̱ b̯wa kijaguzo kya Bayudaaya kwicala mu b̯u̱si̱i̱si̱ra', 'Mwomwo baab̯u ba mwa maawe baamuweera, “Osemereeri̱ oruge haha ogyende B̯uyudaaya aleke beegeseb̯wa baamu basobore kuwona bi̱byo byamahanu byokukora. ', 'Hab̯wakubba muntu yensei̱ abba naakwendya ku̱ku̱ma, akoora kwahi bintu mu nsita. Kandi, omaari̱ kubba nookukora bi̱byo byamahanu, leka nsi gyensei̱ gyege bintu byokukora.” ']
["Ekibinuko ky'Abayudaaya eky'Entindi kyali kiri kumpi okutuuka.", "Baganda be baamukoba bati: “Va ghano oje e Buyudaaya, Abeegeresebwa bo babone ku bino by'okola. ", "Ghazira agisa by'akola bw'aba ng'ayenda okumanhibwa. Kale nga iwe bw'okola ebintu bino, weeyoleke eri ensi ekumanhe.” "]
["Obwo, obugyenyi bw'Abayudaaya obw'Ensiisira bukaba buri haihi kuhika. ", 'Abarumuna baamugira bati: Ruga aha, oze Buyudaaya, abatendekwa baawe bareebe ebi orikukora. ', "Manya omuntu ku aba naayenda kumanywa, takora bwesherekye; nk'oku orikukora ebi byona, okaarekire ensi yoona ebireeba. "]
['Ela jila ya Viḅanda ipfofika hafufi, ', 'hawa wanduguzwe Yesu wamwamba, “Si heri unuke wende Yud̯aya ili wanafund̯i wako wapate kuyaona aya mafara ya kumakisa wiyonahenda? ', 'Muntu eyenatsaka kumanyikana, mamboye nkayahende mfitsoni hat̯a! Ikiwa kwamba unaweza kuhenda mafara ya kumakisa ḍugha, juyange huju lumwengu waone.” ']
['Aapuunit apaki ŋina a ŋasuban a Ŋiyudayan ŋina adukere ŋitogoi. ', 'Tolimokis ŋikaitotoi keŋ iŋes temasi, “Torotok a ne, tolot Yudeya, ikotere ŋikewuapak kon eanyunete ŋuna itiyae iyoŋ. ', 'Anerae emam ituŋanan ŋini iwuai ŋuna itiyae iŋes, erae kecamit aruun alotuŋa. Ani kitiyae iyoŋ ŋakiro ŋuna ikote ŋun, kitoodikin iyoŋ neni ka akwap!” ']
['Aye Embaga yʼAbayudaaya eyi balanga baati Embaga eyomu busisira ni yaali ni yiri huupi ohwola,', 'ngʼabaganda ba Yesu bamuloma baati, “Koni soonatiine mu twale lyʼe Buyudaaya, abeegi babo bahebonera ebyamaliholiho ebi ohola? ', 'Koni soomanyire oti hiisi owenda abaatu bamumanye, sigehwehahweha nʼebi ahola? Ngʼolu ohola ebyamaliholiho, leha ehyalo hyosihyosi hihwebonere.” ']
[' Na sikukuu ya Wayahudi, sikukuu ya vibanda, ilikuwa karibu. ', ' Basi ndugu zake wakamwambia, Ondoka hapa, uende Yudea, wanafunzi wako nao wapate kuzitazama kazi zako unazozifanya. ', 'Kwa maana hakuna mtu afanyaye mambo kwa siri, naye yeye mwenyewe anataka kujulikana. Ukifanya mambo haya, basi jidhihirishe kwa ulimwengu. ']
['Nwang’u agba mi Juyahudi, ma en e agba mi otbak, udhingo ceng’ni. ', 'E utumin uwacu ire kumae, Ai kakeni, icidh i Yahudi, kara julubni bende ginen tic peri m’itimo. ', 'Kum ng’atu moko mbe ma timo gin moko ling’, ma en ebeyenyo jung’eye ngbeng’. Tek itimo gin maeni, nyuthri giri ni ng’om. ']
JHN.7.5_JHN.7.6_JHN.7.7
['Mú nyaaramle hatallá yíéllá, ˈdaa giri dhúrle mú iiy ma yéenká.', 'Aalé Yíésu kieye, Aleđuđugul chia yú gaa seseenká hé ali ma kí ˈdíiny, tá itín aadh ˈgás hí gaa seseennoká it uˈda. ', 'Lésallá gálle íín hé hát hí neebenetká mán, máá he nébká he yú, ˈdaa giri gaal héllé ekemeyoká hát he gaa nyakarichká ˈduuwle yú hogodhoká. ']
['Khulwekhuba ni bayaaya beewe babeene si baamufukiililamo ta.', 'Aryo kila Yezu abaloma ari, “Isaawa yase inyene ishiili khukhwoola ta, ne inywe mwambaasa muri isaawa yoosi iba niyo inyene iyo. ', 'Shiibala seshinyala shababiiyila inywe ta. Ne shayimbiiyila ise khulwekhuba ise nokesanisa ndi kimilimo kyasho kili kimibi. ']
['Walaalinyetiis jeenteti iche usu irummeysanne iꞌdaas itidah.', 'Maantaka Yeesso wihi us iyidah, “Ibeenki an irdi uliba a ankhanyahe. Atin la a geeddi atin ibeenki atin ꞌdoontaan on irattaan. A mehe atin ibeen atin leesuuje mele. ', 'ꞌDooꞌdi wahanyeyyohi harratane sussuuje raaho walah us atin kaꞌdiiꞌdo mele, iꞌdaasenyi ani a iꞌdiiꞌda. Wihi us ikaꞌdiiꞌdo la, a jeenteti jiti icho kajiraane an cheeko a suuj ikadowo. ']
['Ne baganda be bennyini tebaamukkiriza).', "Awo Yesu n'abagamba nti: “Ekiseera ekyange tekinnatuuka, naye ekiseera ekyammwe bulijjo kibaawo. ", "Mmwe ensi teyinza kubakyawa, naye nze enkyawa, kubanga ngitegeeza nti ebikolwa by'ekola bibi. "]
['Átã Yẹ́sụ̃ ꞌbã ádrị́pịka mgbã ꞌdĩ ãꞌị̃ kí drĩ vâ ị́jọ́ ĩꞌdidrị́ kí ꞌdĩ sĩ ku.', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní jọ, “Ụ́ꞌdụ́ mádrị́ mgbã rĩ acá drĩ ku, wó ĩminí ụ́ꞌdụ́ pírí kí ꞌbãngá múké. ', 'ꞌBá ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdĩ ngụ̃ kí ĩmi ũnzí ku, be la rá la ngụ̃ kí ma ꞌi, ãꞌdusĩku mâ ị́jọ́ ũnzí ĩꞌbadrị́ kí aꞌdájó rá-rá rĩ sĩ. ']
['’Bo ’dibani kodro luŋaseri ti lepe kilo kpe, ko aku rugo lepe. ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi, “Luŋa liolo inga aku yeŋundra, ’bo luŋa lasulo gbo de ’duu. ', 'Ŋutulu ti ka kilo ani romoki ŋmoza ta, ’bo ko kilo ŋmoza na, igbonaga na lo topurundro konesi kasiko naro kine ina. ']
['Te ka adripi erini ti, yi a’ini eri ku. ', 'Yesu nga ’yo yi tia ani, O’du mani ecani nga ku, te o’du emini eri ’dere ’dani. ', 'Nyaku econi emi nguzaru onzi ku, te erii ngu ma’i, mani e’yoni ma eti nzele kini ’yeta erini onzirisi. ']
['Nanga na baghenji̱ be boonini tabaamu̱hi̱ki̱li̱i̱je bbaa.', 'Yesu aabaghila ati, “Bwile bwanje bwonini bwa kughenda haa ki̱ghenu̱ tabukahi̱ki̱ye bbaa. Enu̱we mukubonagha bwile bwona bu̱hi̱ki̱ye bwa kughendayo. ', 'Enu̱we, bantu abatahi̱ki̱li̱i̱je Luhanga tababoohi̱ye bbaa, bhaatu boohi̱ye si̱ye, nanga nkuukalagha nimbaghambila nti ebi bakwete kukola bi̱bhi̱i̱hi̱ye. ']
['Amu kore abaki lalachera lenyena naa meiruk apa ninye.', 'Nejoki ꞉Yeso ninche, <<Ewuon eitu elotu nkata naaichiaakino payie alo inie, kake kore taa ntae naa keichiaakino nkata pooki. ', 'Meidim nkop aibai ntae, kake kaaiba nanu amu kalimu sipata naipirita ninye ajo, kore mbaa naas naa keitorrok. ']
['Pien kadi omego mere ikome daŋ mom oye en ', 'Yecu okobbigi ni, “Karena mom ru otuno, karewu tye nino luŋ. ', 'Lobo mom twero dagowu, ento daga, pien an atuco kop i kome, ni tiecere luŋ reco. ']
['Kuko na bene nyina na bo batāmwizera.', 'Maze Yesu arabishura, at’ Igihe canje ntikiragera, arikw igihe canyu co, cama kiriho.', 'Ab’ isi ntibabanka, ariko jewe baranyanka, kuko mbavugira ibikorwa vyabo kw ari bibi.']
['(Hata ndugu zake hawakumwamini). ', 'Basi, Yesu akawaambia, “Wakati wangu ufaao haujafika bado. Lakini kwenu nyinyi kila wakati unafaa. ', 'Ulimwengu hauwezi kuwachukia nyinyi, lakini mimi wanichukia kwa sababu mimi nashuhudia juu yake kwamba matendo yake ni maovu. ']
["Ikanacan keng' de amam eyuuto nesi.", "Kolimokini Yesu kesi ebe, “Ering'a apak kang' na itemokina kedolo, konye apak kijokis kama kus ideere. ", "Mam itung'a luka akwap kepedorete areite osi konye kareito eong', naarai alimonokini eong' kesi ebe eroko asomisio kes. "]
['Xataa walaalihiis ma ay rumaysan isaga. ', 'Sidaa aawadeed Ciise wuxuu ku yidhi iyaga, Wakhtigaygu weli ma iman, laakiin wakhtigiinnu goor walba wuu joogaa. ', 'Dunidu idinma nebcaan karto, anigase way i neceb tahay, waayo, waxaan ka marag furaa in shuqulladeedu ay shar yihiin. ']
['Not even his brothers believed in him.)', 'Jesus said to them, “The right time for me has not yet come. Any time is right for you. ', 'The world cannot hate you, but it hates me, because I keep telling it that its ways are bad. ']
['Nduguze Jesu agomba higa, mana hata aho kala taamuamini. ', 'Jesu achigomba nao achiamba, “Wakati wangu taudzangbwefika, ela mwimwi munaweza kuphiya hiko wakati wowosi. ', 'Atu a dunia taana sababu ya kukureyerani mwimwi, ela mimi ananireyera kpwa vira naambira wazi kukala mahendo gao ni mai. ']
['(Bene se babivugiye batyo kuko batamwizeraga).', 'Yesu arababwira ati “Igihe cyanjye ntikirasohora, ariko igihe cyanyu gihoraho iteka. ', "Ab'isi ntibabasha kubanga, ariko jyewe baranyanga kuko mpamya ibyabo, yuko imirimo yabo ari mibi. "]
['Ibo abagandabe batumwire batyo olwakubba ibo bona abananyere tibamwikiririryemu.', 'Nʼolwekyo oYesu nʼabakoba ati, “Ekiseera ekyange ekituuce ekyokwaba eeyo kikaali okutuuka. Neye inywe ekiseera kyonakyona kituuce inywe okweyabira. ', 'Ekyo kityo olwakubba inywe abantu tibeezya okubacaawa, neye nze bancaawa olwakubba mbakobera nti ebikole ebibakola bibbibibbi. ']
['Pien kadi omegine kikome bene pe guye en. ', 'Yecu owaccigi ni, “Karena pud peya oo, ento karewu nino ducu tye. ', 'Lobo pe twero kwerowu, ento okwero an, pien an atuco lok i kome, ni ticce ducu racu. ']
['Pien akadi imiegu ka Yesu da oudo likame oyei en.', 'Yesu oko waco ne gi be, “Kare nango pwodi likame otuno, do wun itienu kede kare nakanaka. ', 'Jo me piny likame sobolo dagi wun, do kidagi ango pien ango abedo waco ne gi be tice gi reco. ']
["(Kada wutmin go bende oyido jok'oyeyo go). ", "Yesu odwoko jo ni, “Ndiri paran m'otire fodi k'otundo. To riwin hongo je ripo. ", 'Ji ma piny kinyal dak win, to jodakan, rupiri amena waco rijo nike tim pa joreco. ']
['Átã ẹ́drị́pị́ị ẹ̃ꞌyị̃kí ĩri kuyé.', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Sâ mávé mụzú ꞌdãlé rĩ ícó drĩ kuyé, sâ ĩmivé mụzú rĩ, ĩri ĩmi drị́gé. ', 'ꞌBá vũ drị̃gé rĩ pi ícókí ĩmi ngụ̃ụ́ ũnjí ku, kộpi ma ngụ̃ ũnjí, ãꞌdiãtãsĩyã ma ri ꞌyo, tã kộpi ní rií ꞌoó rĩ ũnjí. ']
['Waagamba-gambanga otino aeniki namba iwo waamwawu waae waawulanga no okuganya ku iye.', 'Yesu yawairania otino, “Enyinga ziange ezia nsugaane ngiiremo eyo zikiari okutuuka, ni inywe enyinga-unyinga ziwasuganiire okugia.', 'Inywe awantu awa ku ekialo kuno ngawawaregere, ni inze wandegere aeniki enyinga ziona mbalaga mbwe enkola ziawu mbiiwi.']
['(Kubba, kadi babbe bo baab̯u, batakamwikiririzengemwo.)', 'Nahab̯waki̱kyo, Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Kasu̱mi̱ kange kacakali kudwa; bei̱tu̱ hali nywe kasu̱mi̱ kensei̱ keicala kasu̱mi̱ ka kukora kintu kyensei̱ ki̱mwendeerye. ', 'Bantu ba mu nsi gigi tibasobora kubanoba, bei̱tu̱ gya, bantu banene bannobi̱ri̱, hab̯wakubba ndi kei̱so wa bikorwa byab̯u bibiibi bibakora. ']
['Ekyo kyali kityo kuba ni baganda be abo, boona tibaamwikiriza.', 'Yesu yaabairamu ati: “Ekiseera kyange kikaali kutuuka, aye imwe ekiseera kyaimwe buliidho kirigho. ', 'Ensi tesobola kubakyagha, aye nze enkyagha, kuba mpa obudhulizi ku bikolwa byayo ebibi. ']
["Nangwa n'abarumuna tibaramwikiriize. ", 'Yesu yaabagarukamu ati: Obunaku bwangye tibukahikire, kwonka obwanyu obutoosha butuura buriho. ', "Imwe ensi terikubaasa kubanga, kwonka nyowe neenyanga, ahabw'okuba ngihamiza ku ebi ekora biba bibi. "]
['Hawa wanduguzwe Yesu wewa wanena hivi, maanaye hat̯a wao wenye wewa ntawakumuhikiza. ', 'Ela Yesu kawambukuya kawamba, “Wakati wangu ntaudzafika, ela nywinywi munaweza kwenda wakati uḍewonse. ', 'Anywi le wantu wa huju lumwengu ntawa saḅaḅu ya kumukevea, ela mimi wanikeva kwa kwamba nakaa na kuwambia haya mazuka weyonahenda. ']
['(Anerae pa anupito tari ŋikaitotoi keŋ ŋakiro keŋ.)', 'Tolimok Yesu ikes tema, “Eriŋa apaki kaŋ nyedoluno, nai apaki kus, eyai ne jwi jwi. ', 'Nyepedori akwap akitidiŋ iyes, nai eketidiŋit ayoŋ, anerae arubakinit alimonokini iŋes atemar eroko nooi ŋikeeticisyo. ']
['Abaganda babe baaloma baatyo olwohuba baali sibafugiirira baati Hatonda njʼowamutuma.', 'Olwʼehyo, nga Yesu abaloma ati, “Ehiseera hyange ohyʼohutiina hu Mbaga hihiiri hwola aye eyiri enywe, hiisi hiseera hiba hiraŋi omuutu ohuhola ehi aba ni genda. ', 'Abaatu sibaŋanga hubacaawa aye ese bacaawa olwohuba mbalomera amazima ti ebibahola bibi. ']
[' Maana hata nduguze hawakumwamini. ', ' Basi Yesu akawaambia, Wakati wangu haujafika bado; ila wakati wenu siku zote upo. ', ' Ulimwengu hauwezi kuwachukia ninyi; bali hunichukia mimi, kwa sababu mimi naushuhudia ya kuwa kazi zake ni mbovu. ']
['Kum cil utumin de giyie ngo. ', 'Ka kumeno Yesu wacu igi kumae, Nindo para foduwok ungo; ento nindo mu nuti thiri thiri. ', 'Ng’om copo daguwu ngo; ento an edagu, kum atuco pire, nia tic pare rac. ']
JHN.7.8_JHN.7.9_JHN.7.10
['Itín ˈjila bííyle mé náa. Yú yáá káánallá ma seeminy, ˈdaa giri hééllá aleđuđugulchú muuninyká, Yíésu hí gáál yie. ', 'Mu hatal yieká đo Galilááya ki ˈgite.', 'Aalé mú nyaaramle kie-, ˈjila bííyle mé nieká, mu íín đo kie, hé gálaat hol ma argisîny, ˈjila bííyle úba mé nie. ']
["Inywe mwabeene ni muniine mutsye khu mayiiya. Ise s'inaniinayo ari ta. Khulwekhuba isaawa yase inyene ishiili khwoola ta.” ", "Aryo n'amala khubaboolela ibyo, umweene warama i Galilaaya.", 'Lwanyumakho babandaaye ba Yezu ni baamala khuniina baatsya khu mayiiya, naye aryo watsya yenyene, akhuba mu lubuula ta, ne mu shimoonyo busa.']
['Atin nyaama ilkerengeetti weene Yeerusaleem irda, daawtaas gela. An daawtaas ma irdi. Iꞌdi tahe ibeenkeey uliba a ankhanyahe.” ', 'Inkoo us wahaas yidah ka, boroofenhi Gaalilaaya geeddoor fiddiye.', 'Inkoo walaalinyetiis daawtaas iratte ka, Yeesso laka irte. Iꞌdaasenyi ꞌdóoꞌd ma istusine, dagsi on ka irte. ']
['Mmwe mwambuke ku mbaga. Nze sinnatuusa kwambuka ku mbaga eyo, kubanga ekiseera kyange tekinnatuuka.” ', "Bwe yamala okubagamba ebyo, n'asigala mu Galilaaya.", "Baganda be bwe baamala okwambuka ku mbaga, naye n'ayambuka, si mu lwatu, wabula mu kyama. "]
['Ĩmụ ụ̃mụ̃ gâlé, mâ rú rĩ gá, má icó mụlé ụ̃mụ̃ ꞌdã gâlé ku, ãꞌdusĩku ụ́ꞌdụ́ mádrị́ gá rĩ acá drĩ ku.” ', 'Yẹ́sụ̃ la mụ ị́jọ́ ꞌdĩ kí jọlé ꞌbo, ace uꞌálé Gãlị́lị̃ gá ꞌdãá ụ́ꞌdụ́ were.', 'ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, Yẹ́sụ̃ ꞌbã ádrị́pịka kí mụ mụlé ụ̃mụ̃ gá drị̃ gâlé ꞌbo, nze ru ũní mụlé ụ̃mụ̃ gâlé, ꞌbá ãzí ꞌbã nị̃ŋâ kóru. ']
['Utita i kolo drumana yu. Laga na ani utu‚ igbonaga luŋa liolo inga aku torumoki ina.” ', 'Kugbo lepe laga atakindra ko kine kulia de lepe druga saka Galili yu. ', '’Bo kugbo luŋaseri ti Yesu kilo laga apilara i kolo drumana yu azo, Yesu druga pilara itro, lepe aku utu gboŋa‚ ’bo taliŋa. ']
['Emi tu mu omua; ma ngani tu omu ’diria nga ku, o’du manini ecale nga parinia kurisi. ', 'Eri ka e’yo ’diyi ’yo yi tia ’bo, eri ovu ’dani Galilia.', 'Te adripi erini ka tu mu omua ’bo, eri nga di tu mu alu indi, muni mgboru ku, te ndindirule. ']
['Enu̱we mughende haa ki̱ghenu̱ haala. Si̱ye tankughendayo bbaa, nanga bwile bwanje bu̱hi̱ki̱ye kughendayo tabukahi̱ki̱ye.” ', 'Haanu̱ma ya ku̱bu̱gha ebi, aakala e Galilaaya.', 'Haanu̱ma ya baghenji̱ be kughenda haa ki̱ghenu̱ eki, Yesu naye aaghenda haa ki̱ghenu̱, bhaatu ataaghenda bantu bamuboone, aaghenda mu ki̱bi̱so. ']
['Eiliepa enchom Yerusalem entam ntasim. Mailiepita nanu alo anya inia tasim amu ewuon eitu ebau nkata naaichiaakino.>> ', 'Kore payie ejo nejia, nebikoo ta Galilaya.', 'Kore payie epuo lalachera lenyena aanya inia tasim, nelo Yeso ailiep medolitae aleliari. ']
['Wotu i ecuban; an mom awot i ecuban-nono, pien karena mom ru oromo aber.” ', 'Ka doŋ okobo kop man baŋgi, en odoŋ i Galilaya.', 'Ka omego mere otyeko wot i ecuban, en daŋ olibere owoto i muŋ, mom kannaler. ']
['Mwebge ni mudūge kumara iyo misi mikuru, ariko jeho sindayidūgako, kukw igihe canje kitaragera. ', 'Ababgiye ivyo, aguma i Galilaya.', 'Bene nyina bamaze kudūga i Yerusalemu kumara iyo misi mikuru, na we aradūga, ntiyibonekeza, arikw agenda nk’uwomba. ']
['Nyinyi nendeni kwenye sikukuu hiyo. Mimi siendi kwenye sikukuu hiyo, maana saa yangu ifaayo haijafika.” ', 'Alisema hayo kisha akabaki huko Galilaya.', 'Baada ya ndugu zake kwenda kwenye sikukuu, Yesu naye alikwenda, lakini hakuenda kwa hadhara bali kwa siri. ']
["Kolototo osi ikulopek opucit, mam eong' kalosi opucit ng'olo naarai eroko apak kang' na itemokina kedolo.” ", 'Kedau nesi alimun nu, kosodi nesi akideun ko Galilaya.', "Konye kedautu ikanacan keng' alosite opucit, abu nesi de koloto opucit ng'olo, mere ebe iteete itung'a konye kacedara. "]
['Idinku iidda u kaca, anigu iiddan weli u kici maayo, waayo, wakhtigaygu weli ma dhammaan. ', 'Markuu waxyaalahaas iyagii ku yidhi, weli wuxuu sii joogay Galili.', 'Markii walaalihiis iiddii u kaceen, ayuu isaguna markaas xaggeeda u kacay, bayaan kuma tegin, laakiin sidii mid isqarinaya buu u tegey. ']
['You go on to the festival. I am not going', 'He said this and then stayed on in Galilee.', 'After his brothers had gone to the festival, Jesus also went; however, he did not go openly, but secretly. ']
['Kpwa hivyo mwimwi phiyani hiko shareeni, ela mimi sindaphiya sambi mana wakati wangu taudzangbwefika.”', 'Bada ya kugomba higo wasala hiko Galilaya. ', 'Ela bada ya nduguze kuuka kuphiya kuko shareeni, Jesu naye waphiya ela kudziiya-iya.']
['Mwebweho nimujye muri iyo minsi mikuru, ariko jyeweho sinjyayo ubu kuko igihe cyanjye kitarasohora.” ', 'Amaze kubabwira ibyo, asigara i Galilaya.', 'Ariko bene se bamaze kwikubura bagiye mu minsi mikuru, na we aragenda ariko atari ku mugaragaro, ahubwo nko mu rwihisho. ']
['Inywe mwabe oku mukolo, nze tinaabe ekiseera kinu, olwakubba ekiseera ekyange ekituuce ekyokwabiramu eeyo kikaali okutuuka.” ', 'Era oYesu oweyamalire okutumula ebyo, iye nʼasigalaku omu Galiraaya.', 'Neye abaganda ba Yesu owebamalire okwaba oku mukolo, oYesu yena nʼabasenjaaku cooka nga timu lwatu, neye mu mbiso. ']
['Wun wucit ka kwero nino madito; an pe acito i nino madito, pien karena peya oromo maber.” ', 'Ka doŋ oloko lok man botgi, ci odoŋ i Galilaya.', 'Ento ka omegine doŋ gutyeko cito pi nino madito, ci en bene ocito, pe atyer, ento i muŋ. ']
['Wun otunu i ebaga; ango likame ayaro ot i ebaga no, pien kare na pwodi likame otuno.” ', 'Ewaco kaman di eko dong Galilaya.', 'Do i cen mere di imiegu mege oudo otieko ot i ebaga, Yesu da oko kwalere ooto kuno i mung. ']
["Wiwegi kidhi win i kalima no, akibino kidh'iye, rupiri hongo paran m'otire fodi k'otundo.” ", 'Owaco rijo ameno to bedo i Galili.', 'Munyo wutmin jotieko kadho i kalima, Yesu bende okidho nyaliŋliŋ. ']
['Ĩmi ꞌdekí mụụ́ ụ̃mụ̃ rĩ nyangárá gá ꞌdãlé ĩyí, á mụ drĩ ụ̃mụ̃ rĩ gé ꞌdãlé ku, ãꞌdiãtãsĩyã mávé sâ mụzú ụ̃mụ̃ rĩ gé ꞌdãlé rĩ ícó drĩ kuyé.” ', 'Yẹ́sụ̃ kã átá ꞌdíni, áwí adrií ãngũ Gãlĩláyã vé rĩ gé ꞌdãlé.', 'ꞌBo Yẹ́sụ̃ ẹ́drị́pị́ị kâ ꞌdeé mụụ́ ụ̃mụ̃ rĩ gé ꞌdãlé gí, Yẹ́sụ̃ ní kpá gõzú ꞌdezú mụzú, ꞌbo mụ andrekelemgbe kuyé, mụ ívé rĩ ụ̃gụ́zã rú. ']
['Mufume mugie mu omugomo. Inze nyingeeno ngʼanyiza okugia eyo aeniki enyinga ezia nsugaane ngiiremo zikiari okutuuka.” ', 'Ni yamala okuwoola otio, yasigala akola okuweera Galiili.', 'Kukawa kutio, olwa waamwawu waae waamala okuniina wagia mu omugomo, Yesu yoona yafuma agenda eyo. Ni ngakagia owuyanga, ni yagia owuiwisi. ']
['Nywe mu̱gyende mu b̯u̱genyi̱; gya tinkugyendayo, hab̯wakubba kasu̱mi̱ kange koonyi̱ni̱ kacakali kudwa.” ', 'B̯u̱yaamaari̱ kubaza bi̱byo bigambu, yei̱calayo Galilaaya.', 'Bei̱tu̱ hei̱nyu̱ma gya bab̯wo baab̯u ku̱byokya kugyenda mu b̯u̱b̯wo b̯u̱genyi̱, nayo yaasi̱geeri̱ naagyenda na mu nsita. ']
['Imwe muje ku kibinuko aye nze tiri kuja ku kibinuko ekyo kuba ekiseera kyange kikaali kutuukira irala.” ', 'Bwe yamala okubakoba ebyo yaasigala mu Galilaaya.', "Baganda be nga bamaze okuja ku kibinuko, Yesu yeena yaaja aye tiyaja ng'abantu babona, yeiba bweibe. "]
["Imwe nimuze aha bugyenyi; nyowe obwo bugyenyi tindikubuzaho, ahabw'okuba obunaku bwangye tibukahikire. ", 'Ku yaaherize kugamba ebyo, yaaguma Galilaaya.', 'Abarumuna ku baagiire aha bugyenyi, nawe yaazayo, butari butunu, kureka bwesherekye. ']
['Nywinywi endani kwe jila, ela mimi sidzafika kwenda kwa kwamba wakati wangu ntaudzafika.” ', 'Akimaanena hivyo akisa, Yesu kahafa kukuḍe Galilaya.', 'Ela hawa wanduguzwe wepfonuka wakyenda Yerusalemi kwe jila, Yesu nae kanuka kenda na siri pfasipfo kumanyigwa ni wantu. ']
['Apesi toloto nasuban, nai nyalosi ayoŋ, anerae eriŋa apaki kaŋ.” ', 'Kedau alimokin ikes ŋun, kidoŋ iŋes Galileya.', 'Kedaut ŋikaitotoi a Yesu alosit nasuban, tolot nai iŋes daŋ nasuban emam idiotuŋanan ayeni. ']
['Enywe mutiine hu Mbaga, ese sindi hutiinayo hatyane olwohuba ese ebiseera byange ebyʼohutiina eyo bihiiri hwola.” ', 'Ni gahena ohuloma atyo, nga niye asigalaho enyuma mu twale lyʼe Galilaaya.', 'Abaganda babe ni bahena ohutiina hu Mbaga, nga Yesu yeesi alondaho, aye mu ngiso. ']
['Pandeni ninyi kwenda kula sikukuu; mimi sipandi bado kwenda kula sikukuu hii, kwa kuwa wakati wangu haujatimia. ', 'Naye alipokwisha kuwaambia hayo, alibaki huko Galilaya.', 'Hata ndugu zake walipokwisha kupanda kuiendea sikukuu, ndipo yeye naye alipopanda, si kwa wazi bali kana kwamba kwa siri. ']
['Wuidh malu i agba: aidho malu i agba maeni ngo, kum nindo para foduromo ngo. ', 'E kan edaru yero lembe maeni igi ebedo asu i Galilaya.', 'Ento ka utumin uidho malu i agba, elund eidho malu bende, kele re ngo, ento calu lwe. ']
JHN.7.11_JHN.7.12_JHN.7.13
['ˈJila kinaal álle gál guguđo-, Yuuˈdiká mú hol gaa ˈgeˈgedhe, gálaat heegete, kieye, Máá giriká in aake? yie. ', 'Nyésébích ál kinaal ijeká gál gúúđo Yíésu ˈdaalle ˈdugaka hol a les ki geey. Gáál ˈbáál kieye, Mu he máá ˈdúwaká. Gáál ˈbáál kieye, Hé muuniny! Mu gálaato nyiimita, gaalí yie. ', 'Tá ˈdaa giri gaal gál guguđo-, Yuuˈdiká kikiadheká, gaal hé máá níínní Yíésu ˈdeenyle af gúch ki huogodheká mán.']
['Bayudaaya bamuweentsa khu mayiiya nga bareebana bari, “Umusaani uwatsana ali waheena?” ', 'Abawo khukhwimoonyelesa khukali mu baandu, nga balala baloma bari, “Ali umuundu umulayi,” ne babaandi bari, “Taawe, akosaasakosaasa babaandu.” ', 'Ne alekha khubawo umuundu uloma lubuula ta, khulwe khuurya Bayudaaya.']
['Weynaanti Yaꞌhuud la Yeesso daawtaas goyaka yowatte, ꞌdooꞌd, “Yeesso mehe agarteen?” idowte.', 'Gaasoo la mehe laabeen ya, “Mele, us enenyete ekkeesta.” ', 'Iꞌdaasenyi etoo kaldaye issoobahcho, runtiis kayeyyeedo ma jiro. Iꞌdi tahe ꞌdooꞌd tuumman weynaanti Yaꞌhuude karoora.']
['Awo Abayudaaya ne bamunoonya ku mbaga, nga beebuuza nti: “Ali ludda wa?”', 'Ne wabaawo oluvuuvuumo lungi ku ye mu bantu. Abamu nga bagamba nti: “Mulungi.” Abamu nga bagamba nti: “Nedda, akyamya abantu.” ', "Kyokka olw'okutya Abayudaaya, ne wataba amwogerako mu lwatu."]
['Ụ̃mụ̃ gá ꞌdãá, ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ ri kí Yẹ́sụ̃ ndrụ̃lé ụzịŋâ trũ ꞌbá kí tị gá, “Ágọ́bị́ ꞌdĩ íngõlé?” ', 'Ãgátã ãfũ ũꞌbí kí drĩdríŋĩ gá, ãzí rĩ jọ kí, “Yẹ́sụ̃ ĩꞌdi ꞌbá múké la.” Ãzí rĩ jọ kí, “Yụ, ĩꞌdi ꞌbá ꞌbá kí ulélépi la.” ', 'Wó ꞌbá ãzí ị́jọ́ jọlépi Yẹ́sụ̃ rụ́ sĩ tọndọlọ la ꞌdáyụ, ãꞌdusĩku ꞌbá kí idé agá ụ̃rị̃ sĩ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ kí sĩ. ']
['Yahudi kilo druga ga’yu lepe i kolo drumani‚ ’bo ko akulia adi‚ “Lepe ilo ya ya?” ', 'Ti mongoyo na ŋutulu kilona kulu momoŋoza lepe kase dridriŋi yu‚ ku’de kilo akulia adi‚ “Lepe a ŋutu lo’bu‚” ku’de kilo adi‚ “ ’Bayi‚ lepe ilo ’bo’boliza mongoyona.” ', '’Bo le’de ŋutu ’bayi laga lo tazu kulia ti lepe kine gboŋa‚ ku kuzene na Yahudi kilona. ']
['’Ba Yahudini nga di eri ndru omu ma alia ani, kini, Agu nderi ngoa ya? ', '’Ba ongulumuru ono yi eselia erisi tu. ’Ba azini ’diyi kini, Eri ’ba onyiruni; azini kini, ’Dini yo, te eri ’ba ongulumuru ici. ', 'Te ’ba aluni ’yoni eri ma e’yo mgboru ku, yini ’ba Yahudini rulerisi.']
['Haa Ki̱ghenu̱ haala Bayu̱daaya baatandika kumubbala kandi ku̱bu̱u̱lani̱ya bati, “Musaasa oghu ali haa?”', 'Bhaatu banji baaghila bati, “Bbaa, akudimaagagha bantu.” ', 'Ti̱ mu bantu aba taaliyo nʼomui oghu akagubha ku̱bu̱gha bbeni̱-bbeni̱ mu bantu haabwa kwobaha beebembeli̱ baa Bayu̱daaya abaabaaghʼo.']
["Naa kore apa larikok loo Lyiaudi, keyieita Yeso taatua inia tasim eiparu aajo, <<Kore ilo tung'ani?>>", "Netii apa inie lturrurri naa kore taatua ninche, neing'unyung'unyita ltung'ana tankaraki Yeso. Keatae loojo, <<Keisupat ele tung'ani>>, nejo lkulie, <<Mara nejia! Keitopong'orito ltung'ana.>> ", "Kake kore eyia, nemeatae ltung'ani oitieu atilimu mbaa e Yeso ening'itoi, tankaraki naurie larikok loo Lyiaudi."]
['Jo Judaya obedo ka yenye i ecuban kun openyo ni, “En tye kwene?” ', 'Lwak rik oŋuŋura meicel pire. Jo mogo kobo ni, “En dano aber”; jo ocele ko bo ni, “Mom gire, tye ka rwenyo lwak.” ', 'Ento pi lworo Ojudaya, mom tye ŋattoro okobo pire kannaler.']
['Maz’ Abayuda bamurondera mur’ iyo misi mikuru, bati Mbega wa wundi ari hehe? ', 'Haba ivyongoshwe vyinshi mw ishengero bamuvuga: bamwe bati N’ umuntu mwiza, abandi bat’ Oya, arazimiza abantu. ', 'Ariko nta n’umwe yamuvuze atobora, kuko batinya Abayuda.']
['Viongozi wa Wayahudi walikuwa wanamtafuta kwenye sikukuu hiyo; wakauliza, “Yuko wapi?”', 'Kulikuwa na minongono mingi katika umati wa watu. Baadhi yao walisema, “Ni mtu mwema.” Wengine walisema, “La! Anawapotosha watu.” ', 'Hata hivyo hakuna mtu aliyethubutu kusema habari zake hadharani kwa kuwaogopa viongozi wa Wayahudi.']
['Kekotosi Iyaudin nesi kopucit ebalasi ebe, “Ai ejii nesi?”', "Ajii aking'urung'ura na apolo noi otung'a kuju keng'. Abalasi ice ebe, “Erait nesi etwan lokajokan,” Konye ice abalasi ebe, “Mam, itapait itung'a.” ", "Konye kanuka akurianu Iyaudin, amam itwan ni abu kiner kuju keng' epupiete itung'a."]
['Yuhuuddu haddaba iidday ka dooneen, oo waxay yidhaahdeen, Xaggee buu joogaa? ', 'Dadkii badnaa aad bay uga gunuuneceen isaga, qaarkood waxay yidhaahdeen, Waa nin wanaagsan; qaar kalena waxay yidhaahdeen, Sidaas ma aha, laakiin dadkii badnaa ayuu khiyaaneeyaa. ', 'Haddaba ninna bayaan isaga ugama hadlin cabsiday ka cabsanayeen Yuhuudda aawadeed.']
['The Jewish authorities were looking for him at the festival. “Where is he?” they asked.', 'There was much whispering about him in the crowd. “He is a good man,” some people said. “No,” others said, “he fools the people.” ', 'But no one talked about him openly, because they were afraid of the Jewish authorities.']
['Hiko shareeni, vilongozi a Chiyahudi azunguluka kumuendza Jesu kuno anauza, “Yu phaphi yuno mutu?” ', 'Phahi phakala na pokopoko nyinji kumuhusu Jesu hipho kundini. Anjina achiamba, “Iye ni mutu mnono,” na anjina achirema achiamba, “Hata anachenga ayae.” ', 'Ela taphana mutu yegomba chingʼangʼa kpwa kuogopha vilongozi a Chiyahudi.']
['Abayuda bamushakira muri ya minsi mikuru bati “Mbese wa wundi ari he?”', 'Abantu bamugira impaka cyane, bamwe bati “Ni umuntu mwiza”, abandi bati “Oya, ayobya abantu.” ', 'Ariko ntihagira umuvuga ku mugaragaro, kuko batinyaga Abayuda.']
['Kaisi eeyo oku mbaga nago abeekubbemberi bʼaBayudaaya babbaire bamunoonia nga babuulirirya bati, “Omusaiza oyo nago ali nkonaki?”', 'Cooka omu kiziima kyʼabantu awo, wabbairewo okumuweweetaku nga kungi omu bantu. Abamo nga bakoba bati, “Musaiza musa.” Abamo nga ibo bakoba bati, “Bbe, abbeyabbeya abantu.” ', 'Neye olwʼokutya abeekubbemberi bʼaBayudaaya, ni watabbaawo amutumulaku omu lwatu.']
['Lujudaya gubedo ka yenye i nino madito kun gipenyo ni, “En tye kwene?” ', 'Lwak onoŋo giŋur twatwal pire. Jo mukene guwaco ni, “En gire dano maber,” jo mukene ni, “Pe, en rwenyo lwak.” ', 'Ento pe tye ŋat mo ma waco nyiŋe ka maleŋ, pien gilworo Lujudaya.']
['Iyudayan oudo tie mone ki kakame ebaga oudo tie iye di kipenyere be, “Ani en?”', 'Jo oudo tie kede ingungur adwong i kome. Jo mogo oudo waco be, “En dano aber,” do jo ace waco be, “Li, en kom etie rwenyo jo.” ', 'Do likame tie ngatamoro oko yamo kop obe i kome, pien oudo kilworo Iyudayan.']
['Joyuda onwaŋo jorango go i kalima no. Jopenjo ni, “Nikune jalago?” ', 'Mwoŋo madit obedo kwoŋ go i dier lwak ji. Jomegi jowaco ni, “Kole go dhano maber.” Joman ni, “Be, go komo wiy ji.” ', "To ongoye ŋat'oluwo kwoŋe kamaler rupiri oyido jolworo Joyuda."]
['Ambugu Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé rĩ pi rikí Yẹ́sụ̃ ri úndré ꞌbá rĩ pi ãsámvú gé sĩ ụ̃mụ̃ rĩ gé ꞌdãlé, kộpi rikí uzịị́ kínĩ, “Ágó rĩ íngãá?”', 'Ụrụkọ ni pi kínĩ, “Ĩri ꞌbá riípi ꞌbá rĩ pi ẽ mị ũꞌbãápi ni.” ', 'ꞌBo ꞌbá ãzi ĩri ã tã átápi gúnyá agá ni ꞌdãáyo, ãꞌdiãtãsĩyã kộpi rikí ambugu Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé rĩ pi ruú.']
['Awakangasi awa Awayaudi awaawanga mu omugomo ogwo waamuagala mu awantu ni wawuuzia watino, “Kane omuntu oyo ariai?”', 'Mu omurima ogwa awantu omwo, awantu awangi waatanika okuimonyerezia. Awandi waawoolanga mbwe, “Omuntu oyo ari omuntu omulootu.” Na awandi woona ni walowa mbwe, “Yawa, omuntu ono asemerezia awantu.”', 'Na awulao omuntu namba omulala owaesanga okumugamba-gambako owuyanga aeniki waatianga awakangasi awa Awayaudi.']
['Kandi mu b̯u̱b̯wo b̯u̱genyi̱ bahandu̱ ba Bayudaaya bei̱ceeri̱ ni̱bamu̱toolya kandi ni̱bab̯u̱u̱lyanga bantu, “Yodi̱ mudulu ali hanya?”', 'Bandi baabazengi̱ nibakoba, “Kwahi, yogwo mudulu aku̱gobya bantu b̯u̱gobya.” ', 'Bei̱tu̱ hatakabbeho muntu yensei̱ akumubazaho hasyanu̱ mu bantu; hab̯wakubba bantu baati̱i̱nengi̱ bahandu̱ ba Bayudaaya.']
['Abayudaaya baamwagala ku kibinuko era baakoba bati: “Ono ali gha?”', "Ghaabaagho okuduuduuma kungi mu biyindi eby'abantu nga bamwogeraku. Abandi nga bakoba bati: “Musaadha mukalamu.” Ate abandi bati: “Busa, akiidhamya bwa bantu.” ", "Aye nga ghazira amwogeraku mu lwatu olw'okutya Abayudaaya."]
['Ahari obwo bugyenyi, Abayudaaya baamurondesa abiri, nibagira bati: Ari nkahi? ', 'Abantu baamuhakanaho bonka na bonka; abamwe bati: Ni murungi; abandi bati: Ngaaha, naahabisa abantu. ', "Kwonka tihaagira owaamugambaho butunu, ahabw'okuba bakaba nibatiina Abayudaaya."]
['Na hukuḍe kwe jila, hawa wakuu wa Kiyahud̯i wekimulacha Yesu na kuuza wantu kwamba kaku! ', 'Kujumuka manongono kahi ya hawa wantu. Wangine wekyamba Yesu ni muntu mwema na wangine wekyamba Yesu kakwaaryani wantu. ', 'Ela ntaku hat̯a mumodza eyekuwa na mojo wa kunena asikijwe, maanaye wonse wekiwashooga hawa wayongozi wa Kiyahud̯i.']
['Anasuban a ŋun, ewarito ŋikarikok a Ŋiyudayan Yesu, kiŋitas ebasi, “Ai mono eyai iŋes?”', 'Alal nooi anasuban akiŋaiŋaa ŋina a ŋituŋa aŋuna keŋ. Abasi ŋice, “Erae iŋes ekile ŋolo ajokan.” Ŋice abasi, “Emam, ibatarit iŋes ŋituŋa.” ', 'Nai amam ŋini atitinyikini akikeun ŋakiro, aŋuna ayakar akuryanu aŋuna a ŋikarikok a Ŋiyudayan.']
['Mu hiseera ehyo, abatangirisi bʼAbayudaaya baali bamudaha hu Mbaga, ni bebuusa baati, “Omusinde nago ali ŋe?”', 'Ngʼaŋo owaama obumuŋambaho butagiha ohubitabitana mu baatu hu Mbaga. Balala hu bo ni baloma baati, “Omusinde oyo mulaŋi.” Abandi baati, “Bbe, abbaamya abaatu.” ', 'Aye olwʼohutya abatangirisi bʼAbayudaaya abaaliŋo, ŋaŋuma owʼamulomaho ehiitu hyosihyosi mu lwijuuye.']
['Basi Wayahudi wakamtafuta kwenye sikukuu, wakasema, Yuko wapi yule? ', "Kukawa na manung'uniko mengi katika makutano juu yake. Wengine wakasema, Ni mtu mwema. Na wengine wakasema, Sivyo; bali anawadanganya makutano. ", ' Lakini hakuna mtu aliyemsema waziwazi, kwa sababu ya kuwaogopa Wayahudi.']
['Ka kumeno Juyahudi giyenye i agba, e giwacu kumae, Eni kani? ', 'Man ng’ur dit ni i kind udul dhanu pire: jumoko wacu kumae, En e ng’atu ma ber: jumange ke wacu kumae, Kumeno ngo, ento erwinyo udul dhanu arwinya. ', 'Ento ng’atu moko mbe m’uyero pire kele ni lworo mi Juyahudi.']
JHN.7.14_JHN.7.15_JHN.7.16
['Aalé ˈjila gaalí ká naate-, toom ka ˈdoyyeká Yíésu ˈBíl Waaˈgietká nyáláárle geer hile, gálaat he onisie. ', 'Gál guguđo-, Yuuˈdiká mú he onisinylééllá af ˈdabe, hol yiete, kieye, Máállá in máá gáál he oonisuo-, hí he onisieká man háluke, tá háteeye ˈdaalimééllá arge? gaalí yie. ', 'Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, He onisiny yú gálaat oonisúóllá hé ye yé ma gáá ˈdeˈdeminy, máá yé gáá ˈdeˈdeenká he Máá ye ali gáá kaayká. ']
['Ne kamayiiya ni kaaba koolile shinakari, Yezu waniina mu Lisaayilo Likhulu, wananikha khuleekela. ', 'Bayudaaya beyaanga nga baloma bari, “Umusaani yuno buleekele buno abufuna aryeena, ate nga ashiili khufunakho khusoma ta?”', 'Yezu wabeelamo ari: “Khuleekela khuno si khuli khukhwase ta, ne khuli khwoyo uwandumana. ']
['Inkoo daaw ukkuriche leeleele ka, Yeesso minki Waakhe buure gele, ꞌdooꞌd Yeedi Waakh abinnaan sookhabte. ', 'Weynaanti Yaꞌhuud, chiꞌche saggi us ꞌdooꞌd walah iabcho daagte ka, weyti girmeysatte, wihi iche worsatte, “Eta injire sukkuul iiran, intoh kharata geeddee kaꞌhele?”', 'Yeesso wihi us ilaabe, “Waha an ꞌdooꞌd abcho, yeedeey on menye, a yeedi eti isooergate kayimiy. ']
["Awo mu makkati g'ekiseera eky'embaga, Yesu n'ayambuka mu Ssinzizo, n'ayigiriza. ", 'Abayudaaya ne beewuunya, ne bagamba nti: “Ono amanyi atya ebingi bwe bityo, sso nga tayigangako?”', "Yesu n'abaddamu nti: “Bye njigiriza si byange, wabula by'oyo eyantuma. "]
['Ụ̃mụ̃ dó mụ calé ãni rú ágágá, Yẹ́sụ̃ fi dó lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agâlé ꞌbá kí imbálé. ', 'ꞌBá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ uꞌá kí ụ̃sụ̃táŋá sĩ ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã jọlé rĩ kí sĩ ãzíla zị kí, “Ágọ́bị́ ꞌdĩ ịsụ́ ụ̃nị̃táŋá ꞌdĩ ꞌbã áni ꞌdĩ íngõlé sụ̃kụ́lụ̃ lãŋâ kóru?”', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní jọ, “Ímbátáŋá mání imbálé ꞌdĩ angá kí mádrị́ la ku, wó angá kí ꞌBá áma tị ãpẽlépi rĩ drị́. ']
['Kolo drumala kine ku ayeŋadru kide yu‚ Yesu druga utu druga lubo i kadi na Ŋun ina kata yu‚ druga poki i togo’yu. ', 'Yahudi kilo druga rambu ’beri druga kulia adi‚ “Ilo ŋutu de adeni dendrana adidinyo, ti aku togolo ya?” ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Togole liolo ani gbo’da a lioŋa tro‚ ’bo a lo Ŋun laga la sunyundro na ilo. ']
['Te o’du omuni ’diyi ka ca agadua ’bo, Yesu tu fi hekalua ’ba imbazu. ', '’Ba Yahudini yi osu tu kini, ’Ba ’diri ni buku lazu ngoni ngoni ya, de imbani ndra nga eri ku? ', 'Yesu nga di e’yo omvi yi tia kini, Imbata mani eri maniri ku, te ’ba ma ti epepiriniri’i; ']
['Obu Ki̱ghenu̱ eki kyahi̱ki̱ye haagati ya bilo ebi kikuhwelamu, Yesu aaghenda mu Numba ya Luhanga aatandika kwegheesi̱ya bantu. ', 'Beebembeli̱ baa Bayu̱daaya abaabaaghʼo obu baaghu̱u̱ye ebi akwete kwegheesi̱ya baaswekela kimui kandi baaghila bati, “Musaasa oghu taakasomelagha mu maasukuulu ghaatu ghaa byadi̱i̱ni̱, ti̱ ebi akwete kwegheesi̱ya ebi aabimani̱ye ati̱ya?”', 'Yesu aabakuukamu ati, “Tankwegheesi̱yagha ebyanje nenkaha bbaa, bhaatu nkwegheesi̱yagha ebya Luhanga oghu akantuma. ']
["Kore payie eaku nkiji e ntasim, nelo Yeso nkaji e Nkai neng'asu aiteng'enicho. ", "Neing'asia larikok loo Lyiaudi nejo, <<Kaji eikuna ꞉ele tung'ani payie eyielo kuna baa, eitu eiteng'eni?>> ", "Nejoki ꞉Yeso, <<Kore nkiteng'ena ai naa mara nanai, kake ne ilo laairriwua. "]
['Ka doŋ otuno i dye ecuban, Yecu owoto i ot Obaŋa, ocako pwony iye. ', 'Ojudaya owuro kun okobo ni, “Dano man oŋeo nukuta niŋo, kun mom okwano?” ', 'Yecu odokkigi iye ni, “Pwonnya mom mera ikoma, ento mea ŋat ame rik oora. ']
['Ya misi mikuru igeze hagati, Yesu adūga mu rusengero, arigisha. ', 'Abayuda baratangara, bati Mbeg’ uyu yakūye ubgenge hehe, atigishijwe?', 'Maze Yesu arabishura, at’ Izi nyigisho zanje s’izanje, n’iz’ uwantumye.']
['Sikukuu hiyo ilipofikia katikati, Yesu naye alikwenda hekaluni, akaanza kufundisha. ', 'Basi, Wayahudi wakashangaa na kusema, “Mtu huyu amepataje elimu naye hakusoma shuleni?” ', 'Hapo Yesu akawajibu, “Mafundisho ninayofundisha si yangu, bali ni yake yeye aliyenituma. ']
["Kokiding' kepucit, koikari Yesu Otogo ka Akuju akisisianakin itung'a. ", "Abu koumokisi Iyaudin akisisianakin keng' kobalasi ebe, “Kikoni etwan lo ejaikinosi ka acoa ai, konye mam kisisiat?”", "Kosodi Yesu akinyakakin kesi ebe, “Akisisianakin kang' mam kerait nakang' konye erait naka ng'oli kalo kejukuni eong'. "]
['Laakiin markay ahayd iidda dhexdeeda Ciise wuxuu u kacay macbudka, wax ayuuna ku baray. ', 'Sidaa aawadeed Yuhuuddii ayaa la yaabtay iyagoo leh, Sidee baa kanu qorniinka u yaqaan isagoo aan weligiis baran? ', 'Ciise ayaa haddaba u jawaabay oo ku yidhi, Waxbariddaydu tayda ma aha, laakiin waxaa leh kan i soo diray. ']
['The festival was nearly half over when Jesus went to the Temple and began teaching. ', 'The Jewish authorities were greatly surprised and said, “How does this man know so much when he has never been to school?”', 'Jesus answered, “What I teach is not my own teaching, but it comes from God, who sent me. ']
['Sharee iriphokala ikafika kahi-kahi, Jesu wainjira Nyumba ya Kuvoya Mlungu achiandza kufundza. ', 'Vilongozi a Chiyahudi aangalala nao achiuzana achiamba, “Inakaladze mutu hiyu anamanya sana mambo gano bila ya kusomera walimu?” ', 'Jesu achiaamba, “Higa mafundzo si gangu, ela ni ga iye ariyenihuma. ']
['Iminsi mikuru igeze hagati, Yesu azamuka ajya mu rusengero arigisha. ', 'Abayuda baratangara bati “Uyu yakuye hehe ubu bwenge ko atigishijwe?”', "Yesu arabasubiza ati “Ibyo nigisha si ibyanjye, ahubwo ni iby'Iyantumye. "]
['Awo akati omu naku gyʼomukolo, oYesu nʼayaba omu luuga lwʼeYeekaalu, era nʼatandiika okwegesya abantu. ', 'Era aBayudaaya ni beewunya ino engeri egyayegesyamu, era ni beebuulya bati, “Omusaiza oyo yasunire atya okumanya okwo atyo aate nga tasomangaku kadi byʼediini?”', 'Awo oYesu nʼabairamu ati, “Binu ebinjegesya tibyange, wazira bizwa eeri Kibbumba iye eyantumire. ']
['Ka doŋ oo i dye nino madito, Yecu ocito i ot pa Lubaŋa, ocako pwonyo dano. ', 'Lujudaya guuro, kun giwaco ni, “Dano man oŋeyo nukuta niŋniŋ, kun kono pe okwano?” ', 'Yecu odok iye ki gin ni, “Pwony mera pe mera kikoma, ento pa ŋat ma ceŋ oora. ']
['Kakame ebaga otuno kede diere, Yesu oko ot i tempulo di eko pwonyo jo. ', 'Iyudayan oko uro di kiwaco be, “Benyo benyo komio icuo ni tie kede rieko kame rom kaman do di likame esomo?”', 'Yesu oko dwoko ne gi be, “Pwony na likame mega kikoma, do me ka ngat kame oora. ']
['Kalima oyido ni diere kama pek to Yesu kidho i Ot pa Were to cako fonjo. ', "Joyuda jobedo gi dhier madwoŋ, ka jowaco ni, “Ŋatin oŋeyo gigipiny kweth ama nedi ma to go k'ofonjere kada?” ", "Yesu odwoko ni, “Gim'afonjo k'obedo aparan won, to wok bongi Ŋat'ooran. "]
['Kúru ụ̃mụ̃ rĩ vé nyangárá kã ꞌdụụ́ caá ụ́ꞌdụ́ sụ, Yẹ́sụ̃ ní fizú mụzú Jó Múngú vé rĩ ã bóró gá ꞌdãá, ĩri ní ꞌdezú rizú ꞌbá rĩ pi ímbázú. ', 'Ambugu Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé rĩ pi kâ ĩrivé ímbángárá ꞌdĩri yịị́, kộpi ãyãkí ãní ãyãyã, kộpi kínĩ, “Ágó ꞌdĩri nị̃ tã kárákará ꞌdíni íngũgá, ị́sụ́zú ímbákí ĩri kuyé?”', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Ma ri tã mávé ni ímbá kuyé, ma ri tã ꞌbá ma ĩpẽépi rĩ vé rĩ ímbá. ']
['Amiire aga omugomo gaatuuka agati nikwo Yesu yagia mu olwanyi olwa *ekaalu atanika okugerera awantu. ', 'Awakangasi awa Awayaudi awaawanga omwo waawa no okuluguula ino kandi waaiwuuzia watino, “Omuntu ono atoorrei amaganga gano ni kandi ngakasoma?”', 'Yesu yawairania otino, “Engerera eya mbagerera eno ngʼane eyange omwene yaaya, ne eema ku Katonda owantuma.']
['B̯ubaali nibali hakati̱ na hakati̱ wa b̯u̱genyi̱, mwomwo Yesu̱ yaagyenda mu zi̱gati̱ gya Yeekaru yaatandika kwegesya bantu. ', 'Bahandu̱ ba Bayudaaya baahu̱ni̱ri̱i̱ri̱ hoi̱ mu̱li̱ngo gwa Yesu̱ gu̱yeegeseeryengi̱mwo bantu. Beeb̯u̱u̱li̱i̱rye bankei na bankei nibakoba, “Yogwo mudulu kwegeseb̯wa ku̱kwo kwensei̱ yaaku̱toori̱ hanya?”', 'Mwomwo Yesu̱ yaabei̱ramwo naakoba, “Bi̱byo bigambu bi̱nkwegesya tibili byange bei̱tu̱ bili bigambu bya yogwo munyakuntuma. ']
['Mperaano ekibinuko ghe kituukira ghagati, Yesu yaaja mu isinzizo yaatoolera okwegeresa. ', 'Abayudaaya beewuunhia inho baakoba bati: “Omusaadha ono tabangaku amwegeresa! Bino byonabyona yabyega atya?”', "Yesu yaabairamu ati: “Bye ndhegeresa ti byange aye by'oyo eyantuma. "]
['Obugyenyi ku bwabaire bwahika rwagati, Yesu yainamuka, yaaza omuri Nyaruju, yaayegyesa. ', 'Abayudaaya baatangaara, nibagira bati: Ogu muntu ebi akabyega ata, haza atakeegyesibwaga? ', "Yesu abagarukamu ati: Ebi ndikwegyesa ti byangye, kureka n'eby'Ogwo owantumire. "]
['Hi jila ihendeka mumpaka hizi nsiku ze jila zipfohunika nusu, Yesu kenda Hekaluni kaḍabva kuwayongweeza hawa wantu. ', 'Hawa wakuu wa Kiyahud̯i wepfomusikia akwakuyongweezani, wamaka muno. Waḍabva kuuzana wao na wao wakyamba, “Haya haya yonse kayamanyadze nae nkadzayayongweezwa ni muntu?” ', 'Ela Yesu kawamba, “Haya niyokuyongweezani si mayongweezo yangu hat̯a! Ni mayongweezo yayawiyeyo kwa huyuḍe anihumiye. ']
['Ani edoli kidiŋ ŋasuban, toloma Yesu Kai ka Akuj, kisyak akitatam ŋituŋa. ', 'Toumokis ŋikarikok a Ŋiyudayan iŋolikinete iŋes temasi, “Nyo eosyo ekile lo nooi, torae bo nyitatamitae iŋes Ŋikisila?”', 'Toboŋok Yesu ikes tema, “Akitatam kaŋ meere ŋina kaŋ, erae ŋina a ŋolo ekeyakuunit ayoŋ. ']
['Aŋa Embaga eŋambira omwamba, Yesu gatiina mu lunya lwa Yekaalu, gatandiha ohusomesa. ', 'Engeri eyi gasomesamo yeŋunjisa abatangirisi bʼAbayudaaya, nga bebuusa baati, “Omusinde oyo, gatusa ŋeena amagesi gano ate nga ko saasomanga mu masomero geefe?”', 'Nga Yesu abagobolamo ati, “Ebisomesa sibyange hu wange aye byʼoyo owaatuma. ']
['Hata ikawa katikati ya sikukuu Yesu alipanda kuingia hekaluni, akafundisha. ', ' Wayahudi wakastaajabu wakisema, Amepataje huyu kujua elimu, ambaye hakusoma? ', ' Basi Yesu akawajibu, akasema, Mafunzo yangu si yangu mimi, ila ni yake yeye aliyenituma. ']
['Ento kan agba tundo i diere Yesu idho malu i hekalu, man eponjo. ', 'Ka kumeno Juyahudi igi wang’ lii, giwacu kumae, Ng’atuni ng’eyo nyiguta nenedi ma fokeponjo ngo e? ', 'Ka kumeno Yesu dwoko igi lembe ewacu kumae, Ponji para en e para ngo, endre pa ng’atu m’uora. ']
JHN.7.17_JHN.7.18_JHN.7.19
['Máádhat har hé Waag hí feˈdoká ˈgíéríchle nannaatká fedoka, af kinaalka he onisinyééllá har Waag yé gáá ˈdeˈdeenka, har yú tuuˈdchú ye yé gáá ˈdeˈdeenka, eiy hai naata. ', 'Máá hélle dhúrle hogodhoká ˈdúuw he hol ki ˈgeˈgedhe, tá máá máá hí ali gáá kaayká ˈduuwle laatle lađaanká he máá ˈdúúw hogodho-, af ka hódho mánká. ', 'Itín Móshe hí hemuumurit Waaˈgiet ma shíiny? Har úba hát kinaal kátaka it máá níínní hemuumurít ki yielká mán. Tá háteka hí ye oos ˈgayyáal? Yíésu hí gáál yie. ']
["Umuundu yeesi n'akana khukhola byeesi Wele akana, alimanya oba nga khuleekela khwase khuno khwama isi Wele, namwe oba nga ise inganikha khulwe bunyala bubwase samweene. ", "Uyo ukanikha khulwe bunyala bubweewe umweene, aba ewentsela shiriifwa umweene. Ne uyo uweetsa shiriifwa sh'oyo uwamurumana, aba uwa ŋali, nalundi s'abamo ni bubwonaki ta. ", "Musa s'abawa inywe kamakaambila? Ne mbaawo namutweela khus'inywe ukawamba ta. Khulwashiina mukhakakho khukhuntsira?”"]
['Eti tuummane wihi Waakh ꞌdoono yeelin ꞌdoono, usú waha an atin abcho Waakh kayimaateen ommos usú yeedeey on tahe a abta. ', 'Eti wihi awtiissa on ꞌdooꞌd abcho, magahe isiyowta. Iꞌdaasenyi eti magahi eti sooergate koolo iꞌdoono, a eti rummaate, walah khollokkhane usu miinsan mele. ', 'Muusa amurre ma atin siinna? Iꞌdaasenyi etiin amurretaas raaho mele. A iꞌdoh ani ogoos imarantaan?”']
["Buli ayagala okukola Katonda by'ayagala, alitegeera oba nga bye njigiriza biva wa Katonda, oba nga byange ku bwange. ", "Ayogera ku bubwe anoonya kitiibwa kye, wabula anoonya ekitiibwa ky'oyo eyamutuma, aba wa mazima, era tabaamu bukuusa. ", 'Musa teyabawa Amateeka? Naye ku mmwe tewali akwata Mateeka ago. Lwaki musala amagezi okunzita?”']
['ꞌBá lẽlépi Ãdróŋá tị arelépi rá rĩ la nị̃ la rá, ị́jọ́ mání imbálé ꞌdĩ kí angá kí Ãdróŋá drị́ adru ũkpõ mádrị̂ sĩ ku. ', 'Ádrĩ tá lẽ rụ́kụma ịsụ́lé ũkpõ mádrị̂ sĩ, ma tá áma ịpị́ cénĩ-cénĩ sĩ rụ́kụma ndrụ̃jó, wó álẽ rụ́kụma ajílé ꞌBá áma tị ãpẽlépi rĩ nî. Ị́jọ́ ꞌdĩ kí bãsĩ fẽlépi la ma ị́jọ́ mgbã rĩ jọjó ĩnzõ kóru ꞌdĩ. ', 'Mụ́sã lũ ándrá ĩminí ãzị́táŋá Ãdróŋá drị̂ ꞌi ku yã? Ĩmi ãzí ãzị́táŋá Mụ́sã ꞌbã lũlé rĩ kí tãmbalépi rá la ꞌdáyụ! Ĩlẽ dó gẹ̃rị̃ ndrụ̃lé áma ꞌdịjó rá la ãꞌdu ị́jọ́ sĩ?”']
['Ku le’de ŋutu laga lo nyadru kondra ŋo laga ma lepe nyadrinilo, ŋutu ŋanilo idedendra togole ilo‚ ŋona lu ŋiyu ku Ŋun yu‚ kugbo ku na tazu kulia ŋani kine a na lepe. ', 'Ŋutu laga lo tazu kulia ku kuwe nanyelo, ga’yu todruma nanye lepe. ’Bo ŋutu laga lo ga’yu todruma na ŋutu laga lo sunyundro nyelo‚ lepe laga a ’diri‚ kulia ti to’bure ’bayi ku lepe katani. ', 'Mose aku tikindra ta kukuzuna ya? ’Bo le’de ŋutu ’bayi kasu dridriŋini laga lo kondra kukuzu ŋanina. Ta ga’yu tatuza na na gbandra ya?” ']
['te ’ba azini ka le e’yo erini leleri ’ye, eri nga imbatani ni ra, kani eri ibi enga Mungu vu, kani ma e’yo ’yo ma drisi yani. ', '’Ba e’yo ’yopi i drisiri eri i ma ngulupi ma diza ndru’i; te ’ba ’ba eri ma ti epepiri ma diza ndrupiri, eri ’ba adani, e’yo onzi vini eri ma alia yo. ', 'Musa feni ndra azita emi dri ku ya? Te ’ba alu emi eselia azita nde ’yepini yo. Emi geri ndru ma fuzu a’disi ya? ']
['Oghu abbali̱ye kukola ebi Luhanga akubbalagha akumanya obu ndaba ni̱neegheesi̱ya ebi̱lu̱ghi̱ye ewaa Luhanga kedha ebyanje nenkaha. ', 'Muntu oghu akwebu̱ghaghʼo eenini akubaagha naabbala ati bantu bamu̱hu̱ti̱ye. Bhaatu oghu akubbalagha ati bantu bahu̱ti̱ye Luhanga oghu akamutuma aku̱bu̱ghagha majima, kandi taakuhaagha kisubha kyona bbaa. ', 'Taali̱i̱nu̱we Musa aahaaye bilaghilo bya Luhanga? Taataliyo nʼomui mu enu̱we oghu abikwete. Buuye mukubbala kunjita nangaaki?”']
["Kore pooki ng'ae oyieu neas yieunoto e Nkai naa keyielou tanaa Nkai eing'uaa nkiteng'ena ai, tanaa lomon lainien alimuta. ", "Kore ilo oiro mbaa enyena, neing'uraki koon rrepeta, kake kore ꞉ilo oing'oru rrepeta naayaki ilo oirriwua, naa loosipat ninye, nemetii sapare atua ninye. ", "Mara keichoo apa ntae Musa nkitanapat? Kake meatae hoo ꞉lobo linchi oibung'uta nenia kitanapat. Aanyo naa payie kiyieuu nikiarrar matua?>> "]
['Ka dano moro mito tiyo gin ame Obaŋa mito, en bino niaŋ ka pwony man oya i baŋe, onyo ka akobo pira kena. ', 'Dano ame kobo pire kene, yenyo kwogo pire kene; ento dano ame yenyo kwogo pi ŋat ame oore, dano-nu en me ateni, gin ame mom atir mom i yie. ', 'Muca nwaŋ mom omiowu cik? Ento mom tye dano moro i akinawu ame gwoko cik-ku. Piŋo imito nuwu neka?” ']
['Ni hāba har’ ūgomba gukora ivyo uwo akunda, azomenya izi nyigisho, ko zavuye ku Mana, canke ko mbivuga mvyigeneye. ', 'Ūvuga ivyo yigeneye aba yironderera icubahiro; arik’ ūrondera icubahiro c’ uwamutumye, ni we w’ukuri, kandi nta kugabitanya kuba kuri muri we.', 'Mbega Mose si we yabahaye ivyagezwe? Ariko muri mwebge nta n’umwe yitondera ivyo vyagezwe. Muronderera iki kunyica?']
['Mtu anayependa kufanya yale anayotaka Mungu, atajua kama mafundisho yangu yametoka kwa Mungu, au mimi najisemea tu mwenyewe. ', 'Yeye anayejisemea tu mwenyewe anatafuta sifa yake mwenyewe; lakini anayetafuta sifa ya yule aliyemtuma, huyo ni mwaminifu, na ndani yake hamna uovu wowote. ', 'Je, Mose hakuwapeni sheria? Hata hivyo, hakuna hata mmoja wenu anayeishika sheria. Kwa nini mnataka kuniua?” ']
["Kekote itwan kere aswam nu ekote Akuju, ejenuni nesi kerait akisisianakin kang' na elomuut kamaka Akuju kere enera eong' kapedor kang' bon. ", "Nesi ni inera kapedor keng' kilopet ekote akibusesu keng' kilopet. Konye nesi ni ekote akibusesu kalo kijukuuni nesi erait nika abeite, bobo kotoma keng' emam aliokonu. ", "Kemam Musa kebuu koinaki osi ikisila? Konye emam ipede kama kus ni ericit ikisila. Inyo ikotototore osi akiyar eong'?”"]
['Haddii nin doonayo inuu doonistii Ilaah sameeyo, wuu garan doonaa waxbaridda, inay tahay tii Ilaah amase aan qudhaydu iska hadlayo. ', 'Kan qudhiisu iska hadlaa, ammaantiisuu doonaa, laakiin kan doona ammaanta kan soo diray, kaasaa run ah, oo xaqdarro kuma jirto. ', 'Miyaan Muuse sharciga idin siin? Midkiinnana sharciga ma yeelo. Maxaad u doonaysaan inaad i dishaan? ']
['Whoever is willing to do what God wants will know whether what I teach comes from God or whether I speak on my own authority. ', 'Those who speak on their own authority are trying to gain glory for themselves. But he who wants glory for the one who sent him is honest, and there is nothing false in him. ', "Moses gave you the Law, didn't he? But not one of you obeys the Law. Why are you trying to kill me?”"]
['Mutu achitsambula kuhenda amendzago Mlungu, iye andamanya ichikala mafundzo higa gala kpwa Mlungu ama nagomba gangu. ', 'Ye agombaye gakpwe nkudziendzera nguma mwenye, ela hiye amuendzeraye nguma ariyemuhuma ni mkpweli, wala kana handzo bii. ', 'Musa wakuphani Shariya, ela taphana hata mmwenga azilungaye. Na ichikala munazilunga, mbona mnalonda kuniolaga?” ']
['Umuntu nashaka gukora ibyo Ikunda, azamenya ibyo nigisha ko byavuye ku Mana, cyangwa yuko mbivuga ku bwanjye. ', "Uvuga ibye ubwe aba yishakiye icyubahiro, ariko ushakira Iyamutumye icyubahiro uwo ni we w'ukuri, gukiranirwa ntikuri muri we. ", 'Mbese Mose ntiyabahaye amategeko? Ariko muri mwe nta wuyumvira. Murashakira iki kunyica?”']
['Singa omuntu yenayena asalawo okukola oKibbumba ebyataka, ategeera obanga ebinjegesya bizwa eeri Kibbumba, ooba ntumula byange-kuwange. ', 'Iye omuntu atumula ebibye okululwe abikola lwʼokwenoonerya kitiisyakye. Neye oyo akolerera kusunisya yoodi eyamutumire kitiisya, abba atumula mazima, era tabbaamu bubbeyi. ', 'Kaisi oMusa tiyabawaire aMateeka? Mbona kwinywe nywena mpaawo muntu akwata aMateeka ago. Aale nga inywe mukoba muti mugakwata, lwaki musala amalabuki okunjita?”']
['Ka ŋat mo mito tiyo gin ma Lubaŋa mito, en biniaŋ ka ce pwony man oa ki bot Lubaŋa, nyo ka aloko pira kena. ', 'Ŋat ma loko pire kene yenyo deyone pire kene, ento ŋat ma yenyo deyo pi ŋat ma oore, dano-nu en me ada, gin ma pe atir pe i iye. ', 'Moses ceŋ pe omiyowu cik? Ento pe tye ŋat mo i kinwu ma gwoko cik. Piŋo wumito neka?” ']
['Ka ngatamoro tie kede mit me timo gikame Rubanga mito, ebino ngeno ka pwony na owok kibut Rubanga arabo ka ango atie yamo i akarunikin nango kena. ', 'Ngat kame yamo i akarunikin mere kene mo deyo mere kene; do ngat kame mo deyo pi ngat kame oore, en dano me ateni, bobo eli kede angalo moro i kuo mere. ', 'Mam bin Musa omio wu Iswilia? Do likame tie ngatamoro kibutu kame gwoko Iswilia nogo. Pinyo bo komio imounu neka?”']
["Ŋata yeyo timo gima Were yenyo bino ŋeyo k'agima afonjo wok bongi Were kosa ka aluwo gi meni paran won. ", "Kole ŋata luwo gi meni pere won temo miyirok dwoŋ. To ŋata mito dwoŋ ri ŋat'ooro go meno otire, aka ongoye gi twodo i go. ", "Musa omiyo win Cik, k'ameno? To kole ongoye kada ŋat'acel kwoŋ win ma mako Cik no. Raŋo ma wiyenyo nekan?” "]
['ꞌBá lẽépi tã Múngú ní lẽé ã ꞌokí rĩ ꞌdụụ́pi ngaápi rĩ, ĩri ícó tã má ní ꞌoó rĩ nị̃ ámá rá, dõ ma ri tã íngápi Múngú vúgá ni ímbá, dõku ma ri tã mávé ni ímbá. ', 'ꞌBá riípi ívé tã átápi ũgõgõlé rú rĩ, ĩri ri ꞌi íngú, ꞌbo ꞌbá riípi ẹ̃zị́ ngaápi ꞌbá ꞌi ĩpẽépi rĩ íngúzú rĩ, ĩri ꞌbá tã áda ꞌoópi ni, ĩri ꞌbá ũnjõ ãkó ni. ', 'Mósẽ sẽ ĩmi ní tãị́mbị́ rĩ rá, adri ꞌdíni kuyé? ꞌBo ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé, ꞌbá ãzi tró tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ ꞌdụụ́pi ngaápi ni ꞌdãáyo. Ngá ĩmi ní lẽzú ma ꞌdịzú drãzú rĩ ãꞌdi?”']
['Omuntu owisiizie mu omwoyo gwae okukola okuagala okwa Katonda, nio ooza okumanya ne engerera yange eema ku Katonda nakuwa ne eri eyange inze omwene. ', 'Omuntu oagala okuiyama iye omwene awoola amangʼana gaae omwene. No omuntu owa Katonda yatuma, iye aagala okutondowola Katonda. Omuntu oyo ari kuwuene kandi awulamo owuoni.', 'Kane Muusa, ngayawa-aa *ensikirra mbwe mulonde? Ni kukawa kutio, awulao namba omulala ku inywe ozilonda. Ekigera ni muagala okunyita niki?”']
['Yogwo yensei̱ alicwamwo mu mutima gwamwe kuhondera bi̱byo bya Ruhanga bi̱yendya, yogwo yooyo alidwa ha kwetegereza nti, bi̱byo bigambu bi̱nkwegesya bikuruga hali Ruhanga, rundi mbibaza hab̯wange nyankei. ', 'Muntu yensei̱ abaza hab̯wa b̯u̱sobozi̱ b̯wamwe yankei abba naaku̱toolya ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamwe yankei, bei̱tu̱ yogwo aku̱toolya ki̱ti̱i̱ni̱sa kya yogwo munyakumutuma yooyo wa mananu; kandi mu yogwo muntu tihabbamwo b̯u̱gobya. ', 'Mu̱sa yaabaheeri̱ biragiro, tikwokwo kili? Bei̱tu̱ kandi, tihaloho muntu yensei̱ muli nywe akuhondera bi̱byo biragiro. Hab̯waki mu̱kwendya ku̱nzi̱ta?”']
["Kiisi aganha okukola oyo by'ayenda, amanha oba nga bye ndhegeresa byange ku bwange oba biva eri Katonda. ", 'Ayogera ebibye ku bubwe anoonia kumusaaka, aye ayenda basaake eyamutuma aba mwesigwa era tabaamu buguya bwonabwona. ', 'Koodhi Musa tiyabagha Mateeka? Aye ghazira ku imwe agagondera. Lwaki musala amagezi okundhita?”']
['Weena orikwikiriza kukora eki Ruhanga arikwenda, naija kumanya yaaba ebi ndikwegyesa byarugire ahari Ruhanga, nari biri ebyangye ahabwangye. ', "Oyegyesa ebye ahabwe aba naayesherurira ekitiinwa; kwonka osheerurira owaamutumire ekitiinwa, aba ow'amazima kandi otaine bugobya. ", "Owaabahaire eiteeka ti Musa? Kwonka shi, tihariho n'omwe omuriimwe orikurikuratira. Ahabw'enki nimwenda kuunyita? "]
['Yuḍejwonse atsakiyee kuhenda miro ya Muungu, anamanya kwamba haya mayongweezo niyokuyongweezani yayawa kwa Muungu ambu nzangu mimi mwenye. ', 'Koro muntu eyenayongweeza mat̯aro yakwe, huyo kakulachani kudzikuzya jeje. Ela huyuḍe eyenalacha kumukuzya huyu amuhumiye, huyo ni muntu muhikizika na nka makulekule. ', 'Musa kamumpa hi *Sharia kendakesa. Ela ntaku hat̯a mumodza jwenu eyekuiuḅani. Na ikiwa kwamba sivyo, kut̯i munatsaka kuniyaga?” ']
['Ani keseu idiotuŋanan ŋuna ecamit Akuj, eyenuni iŋes erae kebunit akitatam na aneni ka Akuj, kori erae kerworo ayoŋ aŋuna ka apedor kaŋ bon. ', 'Ŋini irworo aŋuna ka apedor keŋ bon, iwarit akitopolooro; nai ŋini iitanit apolou a ŋolo iyakit iŋes, irworo ŋuna a kire, emam adiolyokonu eyai neni keŋ. ', 'Meere Moses ikiinit iyes Ŋikisila a? Nai emam alokidiŋ kus ipei daŋ ŋini iricit Ŋikisila ŋul. Kaanukiro iwaritotor iyes akiar ayoŋ?”']
['Hiisi owenda ohuhola ebi Hatonda asiima, aja hutegeera oba ebisomesa biŋwa ewa Hatonda, oba byange hu wange. ', 'Hiisi aloma hu lulwe aba geyendulira bibye hu wuwe aye oyo aloma ebyʼoyo owamutuma aba aholerera eŋono lyʼowamutuma era aloma byʼamazima, saaloma byʼobudulingi. ', 'Kaho Musa sigabaŋa magambi ga Hatonda, ale hu nywe njʼani agaŋamba? Mubanga ni mugaŋamba hani simunesoomera hunjita.”']
['Mtu akipenda kuyatenda mapenzi yake, atajua habari ya yale mafunzo, kwamba yatoka kwa Mungu, au kwamba mimi nanena kwa nafsi yangu tu. ', ' Yeye anenaye kwa nafsi yake tu hutafuta utukufu wake mwenyewe; bali yeye anayetafuta utukufu wake aliyemtuma, huyo ni wa kweli, wala ndani yake hamna udhalimu. ', ' Je! Musa hakuwapa torati? Wala hakuna mmoja wenu aitendaye torati. Mbona mnatafuta kuniua? ']
['Tek ng’atu moko yenyo etim yeny ma ie yenyo, ebing’eyo pi ponjine, tek en e pa Mungu, kadi ayero gira. ', 'Ng’atu m’uyero lembe m’uai i bang’e gire eyenyo dwong’ ire gire: ento ng’atu m’uyenyo dwong’ pa ng’atu m’uore, ng’atuno en e andha, gondri de moko mbe i ie. ', 'Musa mio iwu cik ungo, ere ng’atu moko mbe i kindwu m’utimo cikne? Nedi wuyenyo wunega? ']
JHN.7.20_JHN.7.21_JHN.7.22
['Nyésébích ál kinaal gaa ijeká kieye, Kuun aryáán má ˈgayyo! Mááya ko oos ˈgaa? gaalí mú yie.', 'Aalé Yíésu gáál geey, kieye, Yú he tikiˈde Kúlích Hef ˈGisanká gaa ekey, in itín hí hé kinaallá af ˈdabiyye.', 'Móshe hé hí hemurit hermisanká shie. In káána um kíchia yaabká kúlíchlé hermisanká har úba Kúlích Hef ˈGisanká kátaka, in hí kúlích kinaallá gaa heermisicha. Tá hermisanééllá hé Móshe yé ma gáá ˈdíiny, hermisan eshim eshim kúnnaa giri Móshe metoká he yé gáá ˈdiiyye.']
['Wanamundu wamwiilamo ari, “Iwe ulikho kimisaambwa! Naanu ukana khukhwiira?”', 'Yezu wabilamo ari: “Inakhola kumulimo mutweela nanywe mwiyange. ', 'Musa niye uwabawa shilomo she khukhwinjila imbalu (ne akhaba nga yaama isi baakuuka, akhuba isi Musa ta), ne inywe musheba umuundu akhaba ni khu shifukhu sha Sabato. ']
['Urur chirraakka wihi us Yeesso ilaabe, “Ati ginna kidakhatta. Ayyo ogoos kimarma?”', 'Yeesso la wihi us icho iyidah, “Wohoo kaldaye weeli enenyet yeelin iubaaꞌdane yeele, atin tuumman la girmeysatteen. ', 'Muusa goorat hugunki atin yeeletiin kakhandiitaan a atin siiche. Rumanka hugunka Muusa ma kiimaatan, iꞌdaasenyi aacchinyetiinna kasoouummame. Jeentetaase yeeletiin Seeri Lanaso laka ikhandiitaan. ']
["Ekibiina ky'abantu ne kiddamu nti: “Oliko omwoyo omubi! Ani asala amagezi okukutta?”", "Yesu n'addamu nti: “Nakola ekikolwa kimu, mwenna ne mwewuunya. ", 'Kale Musa yabalagira okukomolebwa (newaakubadde tekwatandikira ku Musa, wabula ku bajjajjammwe). Ne ku lunaku lwa Sabbaato mukomola omuntu.']
['ꞌBá ũꞌbí kí agá ꞌdãá rĩ umvi kí ĩꞌdiní, “Mi úríndí ũnzí trũ. Ãꞌdi la lẽ ími ꞌdịlé nĩ yã?”', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Tálí mání idélé ãlu ꞌbá adríjó Sãbátũ sĩ ꞌdĩ sĩ, ĩmi ásị́ iza ru mání ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã? ', 'Wó ĩmi ãzị́ nga Sãbátũ sĩ ĩndĩ ĩdrĩ ãzị́táŋá Mụ́sã ꞌbã ándrá lũlé ĩminí ꞌdĩ kí ũbĩ rá rĩ gá. Mụ́sã lũ ándrá ĩminí ãzị́táŋá sĩ ũrekeŋá ĩmidrị́ ãgọbị rú rĩ kí ĩtãrãjó rá. (Ị́jọ́ lãꞌbĩ ãni sĩ ꞌbá ĩtãrãjó ꞌdĩ ĩꞌdi ị́jọ́ ãzí ídu drị̃drị̃ ꞌdĩ sĩ ãzị́táŋá Mụ́sã ꞌbã lẽlé ꞌbá ꞌbaní rĩ idé drĩ ru ku rú, ꞌdĩ áꞌbị́ ĩmidrị́ ']
['Mongoyona druga teyitokindro lepe adi‚ “Do gbo ku dreri loro. Ŋa lo ga’yu tatuza na do ya?” ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Na akondra kone gele‚ ’bo ta giri arambu ’beri. ', 'Mose atikindra ta taarona. ’Bo aku ŋiyu ku Mose yu‚ ’bo ku merenyezi kilo yu. I luŋa lo sabatolo ta lo taadru ŋutulu. ']
['’Ba ongulumuru omvi e’yo, Mi orindi onzi be! A’dini geri ndru mi fuzuni ya? ', 'Yesu nga e’yo omvi ’yo yi tia, Ma ’ye azi alu ’bo, emi dria osu tu ani. ', 'Musa fe emi dri agele lizani (te di, engani Musa vu ku, te a’bipi vu); o’du sabatonisi emi di adri ’ba ma agele li. ']
['Ki̱bbu̱la kya bantu eki baakuukamu Yesu bati, “Ki̱li̱mu̱ kikuli haa mutuwe! Ni ani̱ akubbala kukwita?”', 'Yesu aabakuukamu ati, “Naakoli̱ye kyakuswekani̱ya kimui kyonkaha ti̱ enu̱we boona kyabaswekani̱i̱ye. ', 'Musa akabalaghila kusali̱i̱si̱yagha baana baanu baa busaasa (nankabha ataabaaye oghu akakitandi̱ki̱i̱si̱ya bhaatu baataata baanu.) Ti̱ mwana wa busaasa naahi̱ki̱i̱ye bilo munaanaa nankabha kili kilo kya Sabhato bakumusalagha. ']
["Nejoki ꞉ilo turrur, <<Iata taa lairirua! Ng'ae likiyieu nikiar?>> ", "Nejoki ꞉Yeso, <<Kataasa apa mbae nabo e nking'asia ta Sabato, ning'asiasia pooki tankaraki inia. ", "Keitanapa apa Musa ntae payie imuratrat nkayiok inchi, namara sii Musa eing'uaa inia, kake loo papa lang. Naaku imuratrat ntae nkayieni ta mparri e Sabato. "]
['Lwak ogamo ni, “Yin ajaracen! Ŋa ame mito neki?” ', 'Yecu ogamo doggi ni, “Nwaŋ atio tic acel i cen cabit, wun ducu iwuro wunu. ', 'Muca nwaŋ omiowu cik me lirre (pe ni oya i baŋ Muca, ento oya i baŋ kwariwa), wun daŋ icen cabit iliro wunu dano. ']
['Ishengero riramwishura, rit’ Urimwo dayimoni! Ni nde ashaka kukwica?', 'Yesu arabishura, ati Nakoze igikorwa kimwe, mwese muratangara.', 'Mose yabahaye ugukebga — mugabo ntikwavuye kuri Mose, ni kuri ba sogokuruza banyu — kandi murakeba umuntu kw isabato.']
['Hapo watu wakamjibu, “Una pepo wewe! Nani anataka kukuua?”', 'Yesu akawajibu, “Kuna jambo moja nililofanya, nanyi mnalistaajabia. ', 'Mose aliwapeni ile desturi ya kutahiri. (Si kwamba desturi hiyo ilitoka kwa Mose, bali ilitoka kwa mababu). Sasa nyinyi humtahiri mtu hata siku ya Sabato. ']
["Kinyakakinete itung'a nesi ebe, “Ijaasi ijo ka Asatanit! Ng'ai ekote akiyara jo?”", "Kinyakakini Yesu kesi ebe, “Abu eong' kesoma aswamit ape bon, konye ipotu osi kere koumokisi. ", 'Abu Musa koinaki osi akepio (mere be elomuut kamaka Musa, konye elomuut kama kes ka papa), konye itubete osi itwan ka apaaran kanaka esabato. ']
['Dadkii badnaa waxay ugu jawaabeen, Jinni baad qabtaa. Yaa doonaya inuu ku dilo? ', 'Ciise ayaa u jawaabay oo ku yidhi, Shuqul keliya ayaan sameeyey, kulligiinna waad la yaabteen. ', 'Sidaa aawadeed Muuse wuxuu idin siiyey gudniinta (kamana iman Muuse, waxayse ka timid awowayaashii); idinku sabtida ayaad nin guddaan. ']
['“You have a demon in you!” the crowd answered. “Who is trying to kill you?”', 'Jesus answered, “I performed one miracle, and you were all surprised. ', ' Moses ordered you to circumcise your sons (although it was not Moses but your ancestors who started it), and so you circumcise a boy on the Sabbath. ']
['Atu achimuamba, “Una pepho nini? Ni ani alondaye kukuolaga?”', 'Jesu achiaamba, “Mino nriphohenda chilinje chimwenga cha kuphoza mutu Siku ya Kuoya, chakuangalazani na chichikutsukizani mosi. ', 'Musa walagiza muatiye tsatsani ana enu a chilume. Ela siye wa kpwandza kugomba kuhusu tsatsa, ela akare enu ndio arioandza mambo higa. Namwi mkuatiya tsatsani ana enu hata Siku ya Kuoya. ']
['Abantu baramusubiza bati “Ufite dayimoni. Ni nde ushaka kukwica?”', 'Yesu arabasubiza ati “Nakoze umurimo umwe, namwe mwese murawutangarira. ', ' Mose yabahaye umuhango wo gukeba, (icyakora ntiwakomotse kuri Mose, ahubwo wakomotse kuri ba sokuruza banyu), ndetse mukeba abantu no ku isabato. ']
['Awo ekiziima kyʼabantu ababbairewo ni bamwiramu bati, “Iwe koizi oliku muzimu! Naani asala amalabuki okukwita?”', 'Iye oYesu nʼabairamu ati, “Nze nakolere ekyewunyo kimo oku Saabbaato, nywenanywena ni kibasisiwalya. ', 'Neye nti nywena oku Saabbaato mukomoleraku abaana olwakubba oMusa yabalagiire okukomolanga waire wona tikwatandiikiire ku Musa. Cooka ekinanyerenyeere kiri kiti, okukomola okwo kwatandiikiire ku bazeiza baanywe.']
['Lwak odok iye ni, “In giri itye ki cen! Aŋa ma mito neki?” ', 'Yecu ogamo doggi ni, “Yam atiyo tic acel, wun ducu wuuro. ', ' Moses ceŋ omiyowu cik me lirre (pe ni oa ki bot Moses, ento ki bot kwaro), wun bene wuliro dano i ceŋ cabit. ']
['Jo oko dwoko be, “In itie kede jwogi! Ngai kame tie mono neki?”', 'Yesu oko dwoko ne gi be, “Ango bin atimo gi acel di wun dedede ikounu uro. ', 'Musa bin ociko wu pi kepere (likame pien kop noni oudo wok kibut Musa, do oudo ewok kibut joakwari), di wun ikounu donyo kepo awobe i Ceng Sabato. ']
['To ji jodwoko ni, “In gi jwogi kwoŋin! Ŋata yenyo nekin ŋa?” ', 'Yesu odwoko ni, “Atimo gimoro nyaka acel won to wijoje widhier. ', "Musa ooro win thumirok (k'obedo Musa to kwarere pajo ama jocako), to kole withumo dhano kiri i Sabato. "]
['ꞌBá bị́trị́ká rĩ pi ní újázú ĩri ní kínĩ, “Índrí ũnjí', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Má ídrí ándúrú ꞌbá drã be ni ụ́ꞌdụ́ Sãbátã vé rĩ gé, sẽ céré ĩmi ní ãyãngárá. ', 'ꞌBo ĩmi rụkí tãị́mbị́ Mósẽ vé ĩ ní rizú ágélé ẽ tị úlị́zú rĩ,']
['Omurima ogwo gwamuirania gutino, “Thuu, oriko ekikeeno! Oagala okukuita naanu?”', 'Yesu yawairania otino, “Muzinduuke kandi muwuine uwiiwi ku okukola okwa nkorre amankono aga okulamia omuntu olwa *Sabato. ', 'Ni aeniki Muusa yawa-aa endagirra eya okuira awaana wiinyu awekizia *enyangu (ni, ni kuri kuwuene, ni waaguukwa wiifu, otari Muusa niwo awawa-aa endagirra eyo namba ni Muusa yawanga na akiari okuiwulwa), kandi muira awaana enyangu namba nyanga olwa Sabato.']
['Bantu baamwi̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “We, otembeerwe muzumu we!” Naani yogwo akwendya ku̱kwi̱ta?', 'Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Nyaakoori̱ kyamahanu ki̱mwei̱ nywensei̱ kinyakubahuniriza hoi̱. ', 'Bei̱tu̱ kandi, hab̯wakubba nti Mu̱sa yaabaragi̱i̱ri̱ kusalwa (nab̯ukyakabba nti, tali yooyo munyakuragira, bei̱tu̱ bahaaha beetu̱ ba kadei hoi̱) na ha kiro kya Sabbaato musalambe baana beenyu̱. ']
["Eikuukuubira ery'abantu lyamwiramu liti: “Oliku omuzimu omubi! Naani ali kusala amagezi okukwita?”", 'Yesu yaabakoba ati: “Nakola ekyewuunhio kirala mwenamwena mwayasaamirira. ', "Olw'okuba Musa yabalagira okukeketanga kiisi mwana mulenzi, ate nga n'okuba tikyava ku Musa aye kyava ku badhaadha, era mukeketa ku lwa Sabbato."]
["Abantu baamugarukamu bati: Oriho Sitaane! N'oha orikwenda kukwita? ", 'Yesu abagarukamu ati: Nkakora ekintu kimwe, mwena kyabatangaaza. ', "Musa akabateeraho omugyenzo gw'okusharwa; tikwo kugira ngu niwe kwatandikiireho, kureka ahari baatataitwe-- naimwe nangwa obundi nimushara abantu ahari Sabato. "]
['Nayo hiḍe t̯ut̯a yonse imuholokea imwamba, “Hachi wewe nkukwaa kiyad̯a, kunjijwa ni mashaat̯ani! Awa weokutsakani kukuyaga wewe ni aḍe ga?” ', 'Yesu kawambukuya kawamba, “Mimi nipfonya mujwazi na nsiku ya *Sabato na nyonse hiḍi hiḍi dzambo ḍimumakisa. ', 'Na hali hat̯a nanywi, munakaa na kuwahinya wana wenu hat̯a ikiwa kwamba ni nsiku ya Sabato. Munahenda hivi kwa kwamba Musa kamumpa hi hii Sharia ya kuwahinya wana wenu. Ela haswa haswa hi hii adha ntaikuḍabviswa ni Musa, iḍabva na wabibi zenu hangu kae na kae. ']
['Toboŋokis ŋituŋa iŋes temasi, “Eyai ekipye tooma kon. Ŋae iwarit akiar iyoŋ?” ', 'Toboŋok Yesu ikes tema, “Abu ayoŋ etiya apeikujuwuanut bon ka ipotu iyes daadaŋ toumokis. ', 'Abu koloŋ Moses ikicikak iyes akileŋer ŋisapa kus, (nai pa arae Moses ekesyakinan, arae atapapaa kus), aŋun isyakis iyes akileŋer ŋidwe kus tari akoloŋit ŋina a Sabato. ']
['Ngʼaŋo ehiŋindi hyʼabaatu himugobolamo hiiti, “Ewe kooji emisambwa jihubandire! Njʼani ali huhwesoomera ohuhwita?”', 'Nga Yesu abagobolamo ati, “Nahola ehyamaliholiho hirala hyonyene, aye olwohuba nʼahihola lwa Sabbaato, mwesimwesi mwesisimula. ', 'Cooka olwohuba Musa gabalagira ohuhomola (wayire sihwatandihira hu niye aye hu basehulu benywe), muhomola abaana nohu ludaalo lwa Sabbaato.']
[' Mkutano wakajibu, Ama! Una pepo! Ni nani anayetafuta kukuua? ', ' Yesu akajibu, akawaambia, Mimi nilitenda kazi moja, nanyi nyote mnaistaajabia. ', ' Musa aliwapa tohara; lakini si kwamba yatoka kwa Musa, bali kwa mababa; nanyi mwatahiri mtu siku ya sabato. ']
['Udul dhanu loko lembe kumae, Pajogi ni ii: ng’a m’uyenyo enegi? ', 'Yesu loko lembe ewacu igi kumae, Atimo tic acel, e wun ceke iwu wang’ lii pire. ', 'Musa yang’ umio iwu yaa (ma nia en e pa Musa re ngo, endre mi wego); man wutimo yaa i kum dhanu ceng’ sabatu. ']
JHN.7.23_JHN.7.24_JHN.7.25
['Aalé har káána hemurit Móshe hí shíéllá hí ˈdeđeneychoká hí ma fediny-, hí Kúlích Hef ˈGisanká um gaa hermisicha háluke, tá háteka, máádhat gónle lulle yú Kúlích Hef ˈGisanká gaa bisieká hí ye ˈdú idhannéel? ', 'Haí hállééllá gálaat ˈdug gáá dhaˈgáminy, hí gálaat ˈdeđénsen, gálaat hát ˈduwantiká eiy naannatíe, Yíésu hí gáál yie.', 'Aalé gál Yerusalem ˈbaal hol heegete, kieye, Máá oosle gaalí ˈguoká hé máállá muunîny? ']
['Noola musheba umwaana imbalu khu Sabato, nio kamakaambila ka Musa kalekhe khukhwonakisibwa ta, khulwashiina muukhalalila ise bari khulwekhuba nawonesele umuundu khu Sabato? ', 'Mukhakhalatsaka kumusaango nga mwiima khu biindu bye khu ngaaki byeesi mubona ni tsimoni ta, ne ni mube ba ŋali mu khukhala kumusaango.”', "Mu mbuka nyene iyo, balala khu baandu be mu Yerusalemu bareeba bari, “Uyuno s'ali niye umuundu esi baweentsa khukhwiira? "]
['Chirri yeele Seeri Lanaso lakhandiyo, ꞌdee amurre Muusa liijebin, a iꞌdohe jeenteti an Seeri Lanaso enenyet sartiis tuumman isamaachuu ihollowtaan? ', 'Taba uurassiin goyaka walah wihi atin kaagartaan kalday ka uskeel iigoonna, jiti fissan ikagoocha.”', 'ꞌDooꞌdoo ilkerengeetti weene Yeerusaleem wihi us yidah, “Us eta, eti weynaane ogoos maranto menya? ']
["Oba ng'omuntu akomolebwa ku Sabbaato, etteeka lya Musa lireme kumenyebwa, lwaki nze munsunguwalira olw'okuwonya omuntu ku Sabbaato, n'aba mulamu ddala?", 'Mulekenga kusala musango nga musinziira ku bya kungulu, naye musalenga omusango, nga mugoba ensonga.”', "Awo abamu ku bantu ab'omu Yerusaalemu ne bagamba nti: “Ono si gwe banoonya okutta? "]
['Ụ́ꞌdụ́ múké sĩ anzị ĩmidrị̂ kí ĩtãrãjó rĩ drĩ ꞌde Sãbátũ sĩ, ', 'Ĩmi aꞌbe ị́jọ́ lịŋá ꞌbã adru ãko ĩmĩ ndrelé rĩ sĩ ku, rá la ị́jọ́ uyaŋá mgbã rĩ sĩ.”', 'ꞌBá ãzí Yẹ̃rụ́sãlẹ́mụ̃ gá ꞌdãá la ri kí ị́jọ́ jọlé kí drĩdríŋĩ gá, jọ kí, “ꞌDĩ adru ágọ́bị́ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbã drị̃lẹ́ ꞌbã kí lẽlé ꞌdịlé rĩ ꞌi ku yã? ']
['Kugbo ŋutu laga lo rumbi taarona i luŋa lo sabatolo ma kukuzu na Mosena ka’bi ku kokorozu, ta aŋoma ku na igbonaga na atoruzo mugu na le’de ŋutu ayeŋundra soso i luŋa lo sabatolona gbandra ya? ', 'Ku ŋeŋerita kulia kine be naga ma ta medrina, ’bo ŋereta kulia kine ku ŋeresi laga mŋgba kilo.” ', 'Ku’de ŋutu ti Yerusalema kilo druga piza adi, “Ilo de ani gbo’da a ŋutu laga ma ko ga’i i tatuwilo ya? ']
['Te ’ba ka agele liza a’i o’du sabatonisi, azita Musani kazu ovuzu ezazaru ku beni, emi di ovu adrasi ma vu mani ’ba pi ma rua atile dria alaru o’du sabatonisirisi ya? ', 'Emi ma li e’yo ’ba ndrezu milesi ku, te emi li e’yo kililiru.', None]
['Ti̱ enu̱we tamukusalagha mwana wa busaasa haa kilo kya Sabhato? Ti̱ mweli̱li̱kana muti tamwatu̱u̱ye kilaghilo eki Musa aabahaaye. Buuye eki̱leki̱ye si̱ye ku̱ki̱li̱ya musaasa oni haa kilo kya Sabhato enu̱we kibasaaliiye nkiki? ', 'Muleke ku̱twi̱la musango haagu̱u̱li̱ kwonkaha, mu̱ghu̱tu̱we mu majima ghoonini.”', 'Niibuwo bamui mu bantu bʼomu Yelusaalemu abaabaaghʼo baaghi̱li̱ye bati, “Oni taaniiye musaasa oghu beebembeli̱ baatu bakubbala kwita? ']
["Amaa tanaa keng'amaa ake ltung'ana aajo keyiere nemurati nkayieni abaki ta Sabato, payie megili nkitanapat e Musa, aanyo naa payie kigorokinono nanu eji, amu ltung'ani omuai aichiunyie katukul ta mparri e Sabato? ", "Emidung'oki nkiguana to nkung'urata e mbaa e oriong, kake etundung nkiguana te sipata.>>", "Netii inie ltung'ana le Yerusalem, aaiparuta aajo, <<Mara lochi tung'ani ele oyieitai payie eri metua? "]
['Ka oliro dano i cen cabit, ni cik a Muca kur baile, pino yiwu wan i koma pi cano kom dano i cen cabit? ', 'Kur iŋol wunu kop ineno wunu i waŋ, ento ŋol wunu kop atira.”', 'Jo mogo me Jerucalem te kobo ni, “Man mom en dano ame amito neko-nie? ']
['None se, k’umuntu akebga kw isabato, kugira ngw icagezwe ca Mose ntimukirenge, none jewe mumpōra iki ko kw isabato nakijije umuntu yiramvuriye?', 'Ntimupfe guca imanza ku biboneka, ariko muce imanza z’ ukuri.', 'Bamwe mu b’i Yerusalemu baravuga, bati Mbeg’ uwo si we bashaka kwica?']
['Ikiwa basi, mtu hutahiriwa hata siku ya Sabato kusudi sheria isivunjwe, mbona mnanikasirikia kwa sababu nimemfanya mtu kuwa mzima kabisa siku ya Sabato? ', 'Msihukumu mambo kwa nje tu; toeni hukumu ya haki.”', 'Baadhi ya watu wa Yerusalemu walisema, “Je, yule mtu wanayemtafuta wamuue si huyu? ']
["Kekepio bere itwan ka apaaran kanaka esabato, tetere emam kebilio ekisil ka Musa, inyunyurasi osi ka eong' kanu etang'aleuna eong' etwan apaaran naka esabato? ", 'Siri kitubonokisi atupa kanu iteete osi, konye kotubonokisi atupa ka adolite.”', "Kosodete itung'a ice luko Yerusalem atemar ebe, “Mere lo nes etwan lo ekotosi kesi akiyar? "]
['Haddii sabtida nin la gudo, si aan sharciga Muuse u jabin, ma waxaad iigu cadhoonaysaan nin aan dhammaantiis sabtidii bogsiiyey? ', 'Aragtida waxba ha ku xukumina, laakiin ku xukuma xukunka xaqa ah.', 'Sidaa aawadeed qaar ka mid ah kuwa Yeruusaalem waxay yidhaahdeen, Kanu miyaanu ahayn kay doonayaan inay dilaan? ']
[" If a boy is circumcised on the Sabbath so that Moses' Law is not broken, why are you angry with me because I made a man completely well on the Sabbath? ", 'Stop judging by external standards, and judge by true standards.”', "Some of the people of Jerusalem said, “Isn't this the man the authorities are trying to kill? "]
['Mwimwi mkumtiya tsatsani mwanache hata dzagbwe ni Siku ya Kuoya, ili Shariya za Musa zisivundzwe. Phahi, mbona munanireyera kpwa kuphoza mutu akale mzima Siku ya Kuoya? ', 'Richani kulola mambo dzulu-dzulu na kulavya hukumu, ela hukumuni na haki kulengana na vira mambo garivyo.”', 'Atu anjina a Jerusalemu agomba achiamba, “Dze! Mutu yuno siye aendzwaye aolagbwe ni vilongozi ehu? ']
[" Ubwo umuntu akebwa ku isabato ngo amategeko ya Mose atazirurwa, none kuki mundakarira kuko nakijije umubiri w'umuntu wose ku isabato? ", "Mwe guca imanza ku bigaragara gusa, ahubwo muce imanza z'ukuri.”", "Nuko bamwe mu b'i Yerusalemu barabazanya bati “Uwo bashaka kwica si uyu? "]
['Atyanu obanga beezya okukomola omwana oku Saabbaato, olwʼokutavuna eiteeka lya Musa, aale lwaki munnyiigira nze olwʼokulamirya nʼakimo omuntu oku Saabbaato?', 'Kale okumanya ekituuce, timwasalawo kusinzirira ku ngeri egimubibonamu oku ngulu, neye musinzirire ku nsonga entuuce omu maiso ga Kibbumba.”', 'Awo abamo oku bantu abʼomu Yerusaalemi ababbaire awo, ni batandiika okwebuulyangana bati, “Omusaiza onu tiniiye ogubanoonia okwita? ']
[' Ka giliro dano i ceŋ cabit, wek cik pa Moses pe oballe, piŋo iwu waŋ i koma pi caŋo dano i ceŋ cabit? ', 'Pe wuŋol kop pi neno ki waŋ, ento wuŋol kop atir.”', 'Jo mogo me Jerucalem guwaco ni, “Man pe dano ma gimito neko-ni? ']
['Ka wun ikepunu dano Ceng Sabato be tetekeny kur iturunu Iswil ka Musa, pinyo komio idokunu ger keda, be pien ango amio kom dano lung ocango Ceng Sabato? ', 'Kur ingolunu kop di lubere kede gikame wangu neno, do ngolunu kop kede ateni.”', 'Pi mano, jo mogo me Yerusalem oko waco be, “Mam icuo kame kitie mono neko nono ine? ']
['Onyo ka nyathi majayac ithumo i Sabato ma kitur Cik pa Musa, raŋo ma wimako nge kodan ni rupiri abotho dhano to bedo maber i Sabato? ', "Wikiri witer wac moro cungo kwoŋ nyaka gima nenere gi woko, to kutho wiripo niaŋ tiendi wac m'otire.”", "Wok i hongo no ji moro ma Yerusalem jowaco ni, “Me k'aŋata jor'adhum joyenyo neko? "]
['Dõ ĩ mvá ágóŋá ã ágélé ẽ tị lị ụ́ꞌdụ́ Sãbátã vé rĩ gé rá, ã ŋõkí rí tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ ku pírí, tã sẽépi ĩmî ẹ́sị́ ní vezú má ní ꞌbá ídrízú ụ́ꞌdụ́ Sãbátã vé rĩ gé rĩ sĩ rĩ ãꞌdi? ', 'Lẽ ĩmi rikí ꞌbá rĩ pi vé rụ́ꞌbá ãmvé rĩ ndreé, kộpivé tã lịzú ãní ku, lẽ ĩmi lịkí ꞌbá rĩ pi vé tã pịrị.”', 'ꞌBá ụrụkọꞌbée adriꞌbá Yẹ̃rụ́sãlémã gá ꞌdãá rĩ pi rikí átá kínĩ, “Ágó ꞌdĩri adri nyo ꞌbá ambugu Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé rĩ pi ní lẽé dịị́ drã rá rĩ ꞌi kuyé? ']
['Ni kuri mbwe muira awaana enyangu kugia nyanga olwa Sabato, mala kugere mutuusie ekia endagirra eya Muusa ewoola, katio enda ziinyu ziyia ni inze kolaki ni ndamiizie nyanga olwa Sabato? ', 'Mureke okufwa okukenga-ukenga ekiina ni muwarra mala ewintu ewiwonwa na amiiso. Ni mukenge ekiina nikulondokana no owuene owua amangʼana.”', 'Ku enyinga ezio awandi ku awa Yerusaleemu waatanika okuwuuzia watino, “Omuntu ono ngʼanio omuntu owa awakangasi wiifu waagala mbwe aitwe oria?']
['Mwabba nimukusobora kusala muntu ha kiro kya Sabbaato mwa ku̱doosereerya biragiro bya Mu̱sa, hab̯waki ki̱ni̱ga ki̱bakweti̱ gya hab̯wa ku̱honi̱a muntu ha kiro kya Sabbaato? ', 'Mu̱leke kusala musangu ku̱si̱gi̱ki̱ra ha bintu bimukuwona na mei̱so, bei̱tu̱ mu̱salenge misangu ku̱si̱gi̱ki̱ra ha mananu.”', 'Mwomwo bantu bamwei̱ ba mu Yeru̱salemu̱ batandika kweb̯u̱u̱lyangana, “Yogwo mudulu, tali yooyo yogwo gi̱bakwendya kwi̱ta? ']
["Oba nga omuntu aghanga okukeketebwa ku lwa Sabbato obutamenha Mateeka ga Musa, lwaki nze muunhiigira olw'okuwonia omuntu ku lwa Sabbato?", 'Mutasalanga musango nga mujiira ku bya ku ngulu, aye musalenga nga mujiira ku kituufu.”', "Abandi ku bantu ab'omu Yerusalemu baakoba bati: “Ono ti ye baagala okwita? "]
["Mbwenu omuntu ku araabe naasharwa ahari Sabato, ngu eiteeka rya Musa ritakaahendwa, ahabw'enki nimungwerwa kubi ahabw'okukiza omubiri gw'omuntu gwona ahari Sabato? ", 'Murekye kucwa emanja nimureebera aha kyemerero, kureka muzicwe omu bwinganisa.', 'Ago magingo bamwe omu Banyayerusalemu bakabuuzana bati: Beitu ogu tiwe muntu ou barikusherura kwita? ']
['Haya, nywinywi wana wenu munawahinya hat̯a ikiwa kwamba ni nsiku ya Sabato ili mupate kuit̯ii hi Sharia ya Musa. Mani d̯ubva ami nikimapfoza muntu na akiwa muzima kaḅisa na nsiku ya Sabato, kut̯i munirejea? ', 'Yatsani kuyayowa mambo na dzuu dzuu kisa muhune kwamba muntu ana matsowa, ela yayoweni na njia ya hachi ili muyaimuke yaivyo haswa!”', 'Wangine wa hawa wantu wa Yerusalemi waḍabva kwamba, “Ayu muntu jwa awa wakuu weyekumulachani wamuyage suyuhuyu? ']
['Ani kileŋeryo ikoku ŋini sapat akoloŋit ŋina a Sabato ikotere nyebilere Ŋikisila a Moses, nyo bo ikiŋoikinitotor iyes ayoŋ aŋuna etaŋaleunio ituŋanan akoloŋit ŋina a Sabato? ', 'Nyitubonokinete alopite a ŋolo etakaniata ŋiboro, nai totubonokinete alopite a ŋolo eriyan.”', 'Temasi ŋituŋa ŋice ŋulu a Yerusalem ebe, “Meere ekile ŋolo iwarito ŋikarikok akiar lo a? ']
['Obanga muhomola omwana hu ludaalo lwa Sabbaato ohwoseresa amagambi aga baŋa Musa, lwahiina munyiigira olwʼohuŋonehesya erala omuutu hu ludaalo olwa Sabbaato? ', 'Mulehere aŋo ohusala emisango ni mwema hu bimubona hu mugulu. Hiraŋi ohuŋonia omuutu oyo oba bbe? Musale omusango ogwo bulaŋi hubone.”', 'Aŋo paŋa balala hu baatu bomu Yerusaalemu batandihira ohwebuusa baati, “Ono sinje omusinde oyu besoomera ohwita? ']
[' Basi ikiwa mtu hupaswa tohara siku ya sabato, ili Torati ya Musa isije ikavunjika, mbona mnanikasirikia mimi kwa sababu nilimfanya mtu kuwa mzima kabisa siku ya sabato? ', ' Basi msihukumu kwa kuangalia kwa nje tu,', None]
['Tek dhanu jolo yaa i ceng’ sabatu, kara ku jukadh ku wi cik pa Musa; kwinyo negowu i kuma, kum atito kum ng’atu moko i ceng’ sabatu? ', 'Kud wupok lembe calu m’anena, endre wupok lembapoka ma pwe.', 'Ka kumeno jukucel m’uai Yerusalem giwacu kumae, maeni en e ng’atu ma gibeyenyo gineg ungo? ']
JHN.7.26_JHN.7.27_JHN.7.28
['Bá dhaayyíe, mu har gálaat met gaa ˈdiyime, kor gaal hé níínní mú ˈdú hogodhoká mánnaa! Gál ˈdeem mumuroká mu hát Messíyaká má ôg? ', 'Messíya', 'Aalé Yíésu hátlé giri gálaat ˈBíl Waaˈgietká nyáláárle geer he gaa oonisieká af gaa guđoká ˈdéé ki hodhe, kieye, Itín it ye óg, ál yú gáá yimieká úba it óg. Tá yú yáá meenychú ma kí yímen. Máá ye ali gáá kaay-, itín hí muogká, hé tág ˈdúwa. ']
['Ne bona ali ano akanikha lubuula nga mbaawo sheesi bamukholakho ta. Inyala khuuba iri bawuli ilala bamanyile nga niye Kristu? ', "Ne ifwe kwamanya isi umusaani yuno ama. Kristu n'aliitsa, mbaawo ulimanya isi ama ta.”", "Ne Yezu n'aba nga ashileekela mu Lisaayilo Likhulu, walomela angaaki lukali ari, “Ilala mwayimanya ise? Ni esi naama mwamanyayo? Ise sinayitsa khu lwase samweene ta. Ise nayitsa khu lwooyo uli uwa ŋali, uwandumana ise. Inywe simwamumanya ta. "]
['Ulla kalla ꞌdow kayeyyeeda, weynaanti Yaꞌhuud la walah iche itadeeh mele. Sarka saggi rumanka us Ki Lasubhe iyahe garatta? ', 'Iꞌdaasenyi eta inti us kayimiy a garanna. Ki Lasubhe la maanti us yamiit, et inti us kayamiit garti mele.”', 'Yeesso minki Waakhe buure ka ꞌdooꞌd walah abche, riire, wihi us yidah, “Atin rumanka eti an ahe ichoow inti an kiimiy a garattaan on a? An ma issooerganne, iꞌdaasenyi ki isooergate a ki rum leh. Atin la usu ma garattaan. ']
["Ate wuuno ayogera mu lwatu, era tebaliiko kye bamugamba. Ab'obuyinza bandiba nga bategeeredde ddala ng'ono ye Kristo? ", "Naye ono tumanyi gy'ava, sso nga Kristo bw'alijja, tewali alimanya gy'ava.”", "Awo Yesu n'akangula ku ddoboozi ng'ayigiriza mu Ssinzizo, n'agamba nti: “Nze mummanyi, era ne gye nva mumanyiiyo, sso sajja ku bwange, wabula oyo eyantuma ddala gyali, kyokka mmwe temumumanyi. "]
['Ĩꞌdi ị́jọ́ ꞌdĩ kí jọ ũꞌbí kí drị̃lẹ́ gá mmgbọ rú, wó ꞌbá ãmbogo Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ angá kí ị́jọ́ ãzí jọlé ị́jọ́ ꞌdĩ kí agá ũnzí ku. ꞌBá ꞌdĩ nị̃ kí Yẹ́sụ̃ ãndá-ãndá ru Kúrísĩtõ ꞌi rĩ gá rá yã? ', 'Wó icó adrulé Kúrísĩtõ ꞌi ku, ãꞌdusĩku ãnị̃ ágọ́bị́ ꞌdĩ angá íngõlé yã rĩ gá cé. Ụ́ꞌdụ́ Kúrísĩtõ ꞌbã drụ́zị́ amụ́jó rĩ sĩ, ꞌbá ãzí ãluŋá la icó nị̃lé la ãfũ íngõlé yã rĩ gá ku.”', 'Yẹ́sụ̃ ꞌbã ꞌbá kí imbá agá lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agá ꞌdãá, jọ ị́jọ́ ụ́ꞌdụ́kọ́ mmgbọ sĩ, “Ãndá-ãndá ru, ĩmi ũrã ĩnị̃ ma ãꞌdi ꞌi ãzíla má angá íngõlé yã rĩ gá cé yã? Má amụ́ ꞌdõlé áma ũkpõ sĩ la ku, be la rá la Ãdróŋá ꞌbã ãmgbã rĩ ãpẽ áma tị nĩ. Wó ĩnị̃ vâ ĩꞌdi ku. ']
['’Bo mete. lepe ilo kulia gboŋa, ’bo ko ani takindra lepe kulia. Ŋona drumala kilo adeni a ’diri adi ilo de a Kristo ya? ', '’Bo yi adeni piri naga ma ilo ŋutu de ŋiyuni nu‚ ’bo kugbo Kristolo laga ayeŋundra le’de ŋutu ’bayi laga adeni piri naga ma lepe ŋiyuni nu.” ', 'Ku Yesu laga i togo’yu i kadi na Ŋun ina kata yu‚ lepe druga laiza adi‚ “Ta adeni na‚ ’bo ta adeni piri naga ma na ŋiyuni nu‚ ’bo na aku pondra ku kuwe nio‚ ’bo Ŋun laga lo sunyundro nalo nye laga mŋgba‚ ’bo ta aku deni lepe. ']
['Te mi ndre, eri e’yo olu mgboru te ’ba ’yoni e’yo azini eri tia ku! Kani ’ba ’wara ni di ada ada ’ba ’diri eri Kristo’i ya? ', 'Te di ama ni pari ’ba ’dirini ibizu engazuri ra; te Kristo ka emu ra, ’ba aluni ngani pari erini ibizu engazuri ni ku. ', 'Yesu nga di tre o’duko urusi hekalua, erini ’ba imbaria, ’yo kini, Emi ni ma ra, emi ni pari mani engazuri indi. Ma emuni ma drisi ku, te ’ba ma ti epepiri eri adaru, emini nile kuri’i. ']
['Olole nguni niibuwo aabu̱ghi̱la mu bantu bbeni̱-bbeni̱, kandi beebembeli̱ baatu tabaakoli̱yʼo na kantu kumutanga. Buuye beebembeli̱ aba baakimani̱ye kwonini ngu niiye Ki̱li̱si̱to? ', 'Bakaghila bati taaliyo nʼomui oghu alimanya hambali Ki̱li̱si̱to aku̱lu̱gha, kandi etu̱we ngatumani̱ye hambali musaasa oghu alu̱ghi̱ye.”', 'Haala, Yesu naaneegheesi̱ya bantu aba mu bbalaaji ya Numba ya Luhanga aabaghila ati, “Mukwete kweli̱li̱kana muti mumani̱ye si̱ye kandi mumani̱ye hambali ndu̱ghi̱ye? Si̱ye taneetu̱mi̱ye hani neenini bbaa. Luhanga wamajima niiye akantuma hambali muli. Enu̱we tamumumani̱ye bbaa, ']
["Naa lele ninye taata, oirorita tekue ltung'ana, nemeatae ltung'ani ejoki pito. Kebaki sa neteyieloutua lkutuaa aajo ninye ilo Aitejeunoni oanyutae? ", "Kake kore ele tung'ani, ikiyielo neing'uaa, naa kore kenya tenelotu ilo Aitejeunoni oanyutae, nemeatae ltung'ani oyielo neing'uaa ninye.>>", "Kore inia kata, nebuak Yeso to ltoilo sapuk eiteng'enicho ta nkaji e Nkai ajo, <<Naaku ikiyielolo nanu o ng'oji naing'uaa? Eitu naa alotu nanu makoon, kore ilo laairriwua naa keisiligai, nimiyielolo ntae ninye. "]
['Nen, en tye ka kop kannaler, gin daŋ mom okobbe ginnoro. Doŋ oloc niaŋ ateni ni man en Kricito? ', 'Ento wan oŋeo kan a dano man oya iye; ka Kricito bino nen, mom tye dano moro ame bino ŋeyo kan ame oya iye.” ', 'Yecu ka tye apwony i ot Obaŋa, en oredo ni, “Wun iŋea wunu, iŋeo naka kan ame aya iye? An mom abino pira kena; ŋat ame oora en me ateni, ame wun mom iŋeo wunu. ']
['Ehe avuga akararamango, nta co baruha bamubgira. Mbega harya abakuru bemeye vy’ ukuri k’uyo ari we Kristo? ', 'Uyo ko tuzi aho yaturutse, ariko Kristo ah’azozira, nta wuzi ah’ azoturuka.', 'Nuko Yesu arasemerera yigisha mu rusengero, ati Jewe muranzi, n’ aho naturutse murahazi, kandi sinaje nitumye, arik’ uwantumye n’uw’ ukuri, mwebge ntimumuzi; ']
['Tazameni sasa! Anawaonya hadharani, wala hakuna mtu anayemwambia hata neno. Je, yawezekana kuwa viongozi wametambua kweli kwamba huyu ndiye Kristo? ', 'Kristo atakapokuja hakuna mtu atakayejua mahali alikotoka, lakini sisi tunajua alikotoka mtu huyu!”', 'Basi, Yesu alipokuwa anafundisha hekaluni alipaza sauti na kusema, “Ati mnanijua; hata nilikotoka mnakujua! Hata hivyo, sikuja kwa mamlaka yangu mwenyewe; ila yeye aliyenituma mimi ni wa kweli, nanyi hamumjui. ']
["Elo cabo kane inera koking'aren ka itung'a, konye mam kelimokinete nesi ibore ipede! Ebeikina ca ejenete ikayaitok ebe lo nes Kristo? ", "Konye siong' ijenete nama elomuuter etwan lo. Bobo nape ebunia Kristo, emam itwan ni ejenuni nama elomuna.”", "Na esisianakina Yesu ko Otogo ka Akuju kolimuni nesi koporoto kaloko kuju ebala ebe, “Teni ijeni ijo eong' kiton nama alomuutere eong'? Mam eong' kabuuti kapedor kang' kelopet. Konye nesi lokejukuni eong', erait loka abeite. Mam osi kijenete nesi. "]
['Bal fiiriya, bayaan buu u hadlaa, waxbase kuma yidhaahdaan. Taliyayaashu runtii ma og yihiin inuu kanu yahay Masiixa? ', 'Laakiin kani meeshuu ka yimid waannu og nahay, markuuse Masiixu yimaado, ninna garan maayo meeshuu ka imanayo.', 'Ciise haddaba macbudkuu ka dhex qayliyey isagoo wax baraya oo leh, Waad i taqaanniin, waana og tihiin meeshaan ka imid; anigu qudhayda kuma aan iman, laakiin kii i soo diray waa run, kan aydnaan garanaynin. ']
['Look! He is talking in public, and they say nothing against him! Can it be that they really know that he is the Messiah? ', 'But when the Messiah comes, no one will know where he is from. And we all know where this man comes from.”', 'As Jesus taught in the Temple, he said in a loud voice, “Do you really know me and know where I am from? I have not come on my own authority. He who sent me, however, is truthful. You do not know him, ']
['Hiyu anafundza chingʼangʼa na taphana hata chilongozi mmwenga agombaye chochosi kumuhusu. Nyo vilongozi akale taamanya kukala hiyu ndiye Yetsambulwa ni Mlungu Kuokola Atu?', 'Ela hino taiwezekana, mana swino hunamanya mutu hiyu alako. Wakati Yetsambulwa Kuokola Atu ndiphokpwedza takuna mutu ndiyemanya alako.”', 'Phahi Jesu ariphokala acherefundza himo Nyumba ya Kuvoya Mlungu, wagomba achiamba, “Mnanimanya na hata kura nilako. Mimi sedzere kpwa uwezo wangu! Ela iye yenihuma ni wa kpweli, namwi tamummanya. ']
['Nyamara dore aravugira ku mugaragaro ko ari nta cyo bamugira! Mbese harya, ni ukuri koko abakuru bacu bemeye ko uyu ari we Kristo? ', 'Uyu tuzi aho yaturutse, ariko Kristo naza nta wuzamenya aho yaturutse.”', "Nuko Yesu avuga cyane yigishiriza mu rusengero ati “Jyewe muranzi n'aho naturutse murahazi, ariko sinaje ku bwanjye, ahubwo Iyantumye ni iy'ukuri, iyo mutazi. "]
['Aate ngonu atumulira mu lwatu, era mpaawo nʼekibamukoba. Abʼobwezye beezya okubba nga bategereire nakimo bati onu niiye oKurisito ogubasukireku amafuta? ', 'Neye omusaiza onu iye tumaite egyazwera, aate nga iye oKurisito oweyaliiza, mpaawo eyalimanya egyazwera.”', 'Awo oYesu oweyabbaire ngʼakaali ayegesya omu luuga lwʼeYeekaalu, nʼalangirira ati, “Inywe museega muti mummaite, era muti nʼeginzwera mumaiteyo. Aale mumanye muti tinaizire kulwange, wazira oyo eyantumire dala aliyo, cooka inywe oyo ogumutamaite. ']
['Ento, nen, en tye ka lok ka maleŋ, gin pe guwacce lok mo. Luloc tika niaŋ ni man en Kricito ma Lubaŋa oyero? ', 'Ento wan waŋeyo ka ma dano man oa iye; ka Kricito binen, pe tye dano mo ma biŋeyo ka ma en oa iye.” ', 'I kare ma Yecu pwonyo i ot pa Lubaŋa, en odaŋŋe, owaco ni, “Wun wuŋeya, wuŋeyo ka ma aa iye? An pe abino pira kena. Ŋat ma oora en me ada, wun pe wuŋeye. ']
['Aso en ine etie yamo obe i dier jo, do di likame kiromo yamo ne kop moro da! Benyo, karuno bedo di jotel ngeo ateteni be Kirisito en ine? ', 'Wan ongeo kakame icuo ni owok kiye; do kame Kirisito obino, likame tie dano kame bino ngeno kakame ewok kiye.”', 'Yesu oko waco ne gi bala kite kame oudo epwonyo gi kede i tempulo be, “Benyo, ateteni iparunu be ingeanu, doko ingeunu kakame ango awok kiye? Do ango likame abino pi mit na kena; ngat kame oora tie kede ateni, doko wun likame ingeenu. ']
['Neni! Kole go ee luwo i dier ji, aka ongoye kiri ŋata luwo kwoŋe. Kosa jotel joŋeyo nike go a Kristo? ', "Kole waŋeyo kama jame wok'iye, ma to ka Kristo obin, ongoye ŋata laŋeyo kama go wok'iye.”", "Munyo Yesu fodi medere fonjo i Ot pa Were, owaco gi dwonde ma malo ni, “Wiparo ni wiŋeyan, aka wiŋeyo kiri kama awok'iye? To kole akibino ka gi meni paran won. Aka ŋat'ooran obedo jar'adieri. Wikuya go, "]
['Ĩmi ndrekí drĩ ká, ĩri ri átá gúnyá ãsámvú gé, ꞌbá ãzi átápi ĩri ã tã sĩ ũnjí ni tró ꞌdãáyo. ꞌBávé ꞌbá ambugu Yãhụ́dị̃ vé rĩ pi nị̃kí nyo ámá rá ꞌyozú kínĩ, ádarú ĩri Kúrísítõ ꞌi ꞌdíni rá? ', 'ꞌBá nị̃kí vũrã ágó ꞌdĩri ní íbízú ímụ́zú rĩ rá, Kúrísítõ kãdõ ícá, ꞌbá ãzi nị̃ vũrã ĩri ní íbízú ímụ́zú rĩ ku.”', 'Yẹ́sụ̃ kã rií ꞌbá rĩ pi ímbá Jó Múngú vé rĩ ã bóró gá ꞌdãá, ri átá ụ́ꞌdụ́kọ́ be ụrụ ꞌdãá kĩnĩ, “Ẽ, ĩmi nị̃kí ma rá, ĩmi nị̃kí vũrã má ní ímụ́zú rĩ rá. Má ímụ́ nõgó mávé ũkpõ sĩ kuyé, ꞌbá ma ĩpẽépi rĩ vé tã, ĩri tã áda, ꞌbo ĩmi nị̃kí ĩri kuyé. ']
['Na mpano nyingeeno ari ano kandi agamba-gamba-ugamba-gamba na awantu owuyanga, ni kiwulao ekia wamiire okumukorra. Kusi awakangasi awa Awayaudi woona nyingeeno waganyire nae mbwe iye nio *Meesia?', 'Ni ifwe tumanyire mbwe Meesia na ariiza, awulao namba omuntu omulala orimanya owaawu aa aema. No omuntu ono iye tumanyire owaawu aa aema, kutio ngaesa okuwa Meesia.”', 'Nikuemao, na akiagia emberi okugerera mu ekaalu, Yesu yawoola no omwoyo ogwa kungulu otino, “Ee, mpao muwoola mbwe mummanyire kandi mbwe mumanyire aa nyema. Ni muwe no okumanya mbwe ngʼanyakaaza ano ku amaani gange omwene yaaya. Soifu Katonda ori kuwuene nio owantuma. Inywe ngamumumanyire, ']
['Bei̱tu̱ kandi, ngogo yo haha alimukubaza hasyanu̱ mu bantu, kandi tali na muntu yensei̱ akumubazaho. Tukitwale nti, bahandu̱ beetu̱ ba Bayudaaya basobora kubba nibakuteekereza nti yooyo Ku̱ri̱si̱to, Mutongoole wa Ruhanga? ', 'Bei̱tu̱ yo yogwo mudulu cali aru̱gi̱ri̱ twegi̱ri̱yo; kandi, Ku̱ri̱si̱to, Mutongoole wa Ruhanga b̯walibba naakugyenda kwi̱za tihaloho muntu yensei̱ alyega haaliruga.”', 'Kasi mwomwo Yesu̱ yaaweera bantu ba mu̱mwo mu zi̱gati̱ gya Yeekaru ha yaali naaku̱beegeseerya, “Mu mananu nywe mu̱nzegi̱ri̱ kandi mwegi̱ri̱ cali ndu̱gi̱ri̱? Tindi haha hab̯wange nyankei, bei̱tu̱ yo yogwo munyakuntuma abba wa mananu. Mu̱mwegi̱ri̱ kwahi, ']
['Mubone, wuule yeetaire mu bwanga ali kwogera era ghaabula kye bamukobaku! Bwenebwene abakulu baghanga okuba nga bakiidhi bati yandiba Kurisito? ', "Aye twidhi bulungi omusaadha ono y'ava, ate nga Kurisito bw'aliidha ghazira alimanha gh'ava.”", "Agho Yesu bwe yali ng'ali kwegeresa mu isinzizo yaayogerera ghaigulu ati: “Bwenebwene mundidhi era mwidhi ni ye nva? Nze tyaidha ku bwange mwene. Eyantuma yeesigika, aye era imwe timumwidhi. "]
["Mbwenu shi, k'ari aha, naagamba butunu, bataine ku baamugira! Tugire ngu ab'obushoboorozi bamumanyire ku ari Kristo? ", "Itwe ka nitumanya ei arikuruga; kwonka Kristo ku ariija, tihariho n'omwe orimanya ei arikuruga. ", "Omu bunaku obwo Yesu, ku yaabaire naayegyesa omuri Nyaruju, yaagamba n'eiraka rihango ati: Eego, nimummanya, kandi nimumanya ei naarugire. Tindaizire habwangye nyenka, kureka hariho owantumire, kandi n'ow'amazima. Kwonka imwe timurikumumanya. "]
['Haya t̯amuyoweni, siye ayu kakuyongweezani wekeani tswee? Kut̯i ntawadzamwambukuya chuuwo? Ambu munamba wamahambuya kwamba ndiye ayu *Masiya ḍugha? ', 'Ela huyu huyu muntu, anawezadze kuwa kwamba ndiye huyu Masiya, nae humumanya mumpaka kwao? Swiswi humanya ya kwamba, huyu Masiya adzepfokudza ntaku adzeemanya ayawiyeko.”', 'Yesu kagija kuyongweeza humuḍe Hekaluni kisa kawalalabvia hawa wantu kawamba, “Nywinywi munakwamba munimanya mumpaka niyawiyeko! Ela mimi sikudziyeha mwenye hat̯a. Huyu Muungu anihumiye ni muhikizika, ela nywinywi ntamumudzi. ']
['Kiŋolikisi epite ŋolo irworor iŋes alotuŋa, emam ituŋanan ŋini elimokini iŋes adiokirot. Kori ca eyenete ikes atemar erae iŋes Kristo? ', 'Tari kikote neni daŋ, ikiyeni iwon neni ebunitor ekile lo. Nai ŋina ebunio Kristo, emam ŋini eyenuni neni ebunitor iŋes.”', 'Ikwaŋina etatamya Yesu alo Kai ka Akuj apaki ŋin, tocelu iŋes tema, “Okoe ikiyenete mono iyes ayoŋ ka iyenete neni abunitor ayoŋ a? Nyabunit ayoŋ aŋuna ka apedor kaŋ bon, nai ŋolo ekeyakuunit ayoŋ iŋes erae ŋolo a kire. Nyiyenete iyes iŋes, ']
['Njʼono ali ŋano mu lwijuuye aye ŋaŋuma ehi bamulomaho. Abatangirisi beefe bahifaanisye baati nje Kurisito oyu bafuujaho amate ohunoŋola abaatu? ', 'Ne omusinde ono efe humanyire eyi aŋwera, ate nga Kurisito nʼaliija, ŋaŋuma alimanya eyi aliŋwera.”', 'Yesu ni gaali nʼahisomehesa mu lunya lwa Yekaalu, ngʼaŋulira ni baloma baatyo. Ngʼaŋo adundaho ejanjaasi alangirira ati, “Wayire muŋeega muuti muumanyire era mumanyire nʼeyi pwera, aye sindi ŋano hu lwange. Hatonda owʼamazima njʼomwene hutuma. Enywe simumumanyire, ']
['Na kumbe! Anena waziwazi, wala hawamwambii neno! Inawezekana hao wakuu wanajua hakika ya kuwa huyu ndiye Kristo? ', ' Lakini huyu twamjua atokako; bali Kristo atakapokuja hakuna ajuaye atokako. ', 'Basi Yesu akapaza sauti yake hekaluni, akifundisha na kusema, Mimi mnanijua, na huko nitokako mnakujua; wala sikuja kwa nafsi yangu; ila yeye aliyenituma ni wa kweli, msiyemjua ninyi. ']
['Nen, ebeyero kele, giyero ire lem moko ngo. Nyo jubim ging’eyo andha nia maeni en e Kristu? ', 'Ento wang’eyo ng’atu maeni ka m’eai i ie: ento ka Kristu bino, ng’atu moko mbe ma bing’eyo ka m’eai i ie. ', 'E ka Yesu kok akoka i hekalu, m’ebeponjo ewacu de kumae, Wung’eya, wung’eyo de ka m’aai i ie; abino de gira ngo, ento ng’atu m’uora en e andha, ma wung’eyo ngo. ']
JHN.7.29_JHN.7.30_JHN.7.31
['Yú íín ˈdaa giri mú álle gáá yimie-, mu ye ali gáá kaayká yáá mú óg, Yíésu hí gáál yie.', 'Mu ˈdeenyééllá tákáma hodhe, gál guguđo-, Yuuˈdiká đo mú ˈgiliˈgany gaa ˈgeˈgedhe, kor ˈdaa giri mú aleđuđugulle ali ma kí ˈdíinyká gaal hé máá níínní mú đig yieká mán. ', 'Tá nyésébích kinaal gál burnayká mú iiy yie, kieye, Hé gáál af ˈdaˈdabsuo-, máállá hí eekemeyóóllá ebá fargogóon! Máállá taalle Messíya máámaʼ? gaalí yie. ']
["Ne ise namumanya, khulwekhuba naama is'ali, nalundi niye uwandumana ise.”", 'Lwanyuma lwa bino bakhakakho khumuwamba, ne mbaawo namutweela uwamutiilakho kumukhono ta, khulwekhuba abe isaawa yeewe inyene yaba ishiili khukhwoola ta. ', "Akhaba nga byaba biryo, ne bakali khu lituuli lye babaandu bamufukiilila, nga baloma bari, “Kristu n'aliitsa, alikhola bubonelo bukali khufuura umusaani yuno bwakhola?”"]
['Iꞌdaasenyi an usu a garda, iꞌdi tahe an usu kiimiyye, usu la isooergate.”', 'Waha ka ꞌdooꞌd Yeesso khaban leheete, iꞌdaasenyi et usu khabte mele. Iꞌdi tahe ibeenki liichiire lakhabti, uliba a ankhanyahe. ', 'Iꞌdaasenyi urur goyaka ꞌdooꞌdi ittaawe Yeesso rummeeste, wihi icho yidaaheen, “Ki Lasubhe maanti us yamiit, wahanyeyyohi ittaawenye miigti Waakh tuso eta yeele kussan a yeela?”']
["Nze mmumanyi, kubanga nava gy'ali, era ye yantuma.”", 'Awo ne basala amagezi okumukwata, kyokka tewaali amukwatako, kubanga ekiseera kye kyali tekinnatuuka. ', "Era bangi mu kibiina ky'abantu ne bamukkiriza, ne bagamba nti: “Kristo bw'alijja, alikola ebyewuunyo bingi okusinga ono by'akola?”"]
['Wó ánị̃ ꞌBá áma tị ãpẽlépi rĩ cé, ãꞌdusĩku má amụ́ angájó ĩꞌdi rụ̂lé.”', 'ꞌDã ꞌbã ũngúkú gá, ꞌbá ãzí ꞌdãá ꞌdĩ lẽ kí tị ĩꞌdi rụlé ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã jọlé ꞌí angá Ãdróŋá drị́ ꞌbụ̃ gâlé rĩ sĩ. Wó ꞌbá ãzí ãlu drị́ ꞌbãlépi ĩꞌdi ụrụꞌbá gá la yụ, ãꞌdusĩku sáwã Yẹ́sụ̃ ꞌbã drãjó rĩ acá drĩ ku. ', 'ꞌBá wẽwẽ rú ũꞌbí kí agá ꞌdãá rĩ ꞌbã ãzí ãꞌị̃ kí ị́jọ́ ĩꞌdidrị́ ĩꞌdi ꞌbã jọlé, “Má angá Ãdróŋá drị̂lé,” rĩ rá, jọ kí, “Ụ́ꞌdụ́ Kúrísĩtõ ꞌbã drụ́zị́ amụ́jó rĩ sĩ, icó tálí ãzí kí idélé ágọ́bị́ ꞌdĩ drị̂ kí ndẽlépi rá la ku!”']
['Laga na adeni lepe‚ igbonaga na ŋiyu ku lepe yuna‚ ’bo lepe lo sunyundro na.” ', 'Ko druga ga’yu i moga na lepe‚ ’bo le’de ŋutu ’bayi lo ’delakindra keni ku lepe kini‚ igbonaga luŋa lo lepelo inga aku yeŋundra ina. ', '’Bo ŋutulu rodri i dridriŋi na mongoyona arugo lepe. Ko druga piza adi‚ “Kristolo kuwa ayeŋundra, lepe ikokondra kpiyesi rodri alangu naga ma ilo ŋutu de kondri kine ya?” ']
['Ma ni eri ra, mani enga ale eri vurisi, eri pe ma tini. ', 'Yi ndru eri bizu; te ’ba aluni dri ’bapi ruaniani yo, eri ma etuni ecale nga kurisi. ', 'Te ’ba kakau ’ba ongulumuru ma eselia a’i eri ra; yi ’yo kini, Kristo ka emu ra, eri nga eceta ’ye kakau aga ’ba ’dirini ’yele ’diyi ra ya?']
['bhaatu si̱ye nimumani̱ye nanga nkalu̱gha hambali ali kandi niiye akantuma.”', 'Obu baaghu̱u̱ye naabu̱gha eki bantu bʼomu Yelusaalemu aba baabbala kumughwilikiilila, kumukwata, bhaatu taaliyo nʼomui oghu akagubha ku̱mu̱ku̱mʼo, nanga bwile bwa kumukwata bukaba butakahi̱ki̱ye. ', 'Bhaatu bantu bakani̱ye abaabaagha mu ki̱bbu̱la eki baamu̱hi̱ki̱li̱ja. Baaghila bati, “Buuye obu Ki̱li̱si̱to aliisa, alikola byakulolelʼo byakuswekani̱ya bikani̱ye kusaali̱ya musaasa oni?”']
["Kayielo ninye, amu ninye aing'uaa nanu, naa ꞉ninye lairriwua.>>", "Nenyok ninche aajo embung'a ninye, kake meatae hoo lobo oiseyie ninye, amu ewuon eng'or nkata enye. ", "Naa keiruko ninye ꞉lkumo te ilo turrur, nejo, <<Amaa kenya tenelotu ilo Aitejeunoni oanyutae, keas ninye mbaa naaitodolu nkitoo enye alang ele tung'ani?>>"]
['An aŋee, pien aya i baŋe, en oora.” ', 'Gin te mito make, ento mom tye dano moro ame oketo ciŋe i kome, pien kare mere pe ru oromo. ', 'Ento jo apol i akina lwak oye en. Gin okobo ni, “Ka Kricito bino nen, bino tiyo anyut apol ame kato en ame dano man otio-ni?”']
['jeho ndamuzi, kuko navuye kuri we, kand’ ari we yantumye.', 'Buno barondera ingene bomufata, ariko ntihagira ūmukozako n’intoke, kukw igihe ciwe kitaribgagere.', 'Benshi mw ishengero baramwizera baravuga, bati Kristo ni yaza, mugira ngw azokora ibimenyetso vyinshi birengeye ivyo uyu akora?']
['Lakini mimi namjua kwa sababu nimetoka kwake, naye ndiye aliyenituma.”', 'Basi, watu wakataka kumtia nguvuni, lakini hakuna mtu aliyethubutu kumkamata kwa sababu saa yake ilikuwa haijafika bado. ', 'Wengi katika ule umati wa watu walimwamini, wakasema, “Je, Kristo akija atafanya ishara kubwa zaidi kuliko alizozifanya huyu?”']
["Ajeni eong' nesi, naarai alomuni eong' kama keng', nesi kejukuuni eong'.”", "Kosodete kesi atamakin akikamun nesi. Konye amam itwan ipede ni abu kotamaki atiror nesi, naarai kering'a apak keng' kedolo. ", "Konye abuutu itung'a lu ipu kiyuutu nesi kobalasi ebe, “Na ebunia Kristo, isomauni nesi aumosia nu ipu adepar nu esoma etwan lo?”"]
['Anigu waa aqaan, waayo, isagaan ka imid, wuuna i soo diray.', 'Sidaa aawadeed waxay dooneen inay qabtaan, laakiin ninna faro ma uu saarin, waayo, saacaddiisii weli ma iman. ', 'Laakiin qaar badan oo dadkii ahi way rumaysteen, waxayna yidhaahdeen, Masiixu markuu yimaado miyuu samayn doonaa calaamooyin ka badan kuwii kanu sameeyey?']
['but I know him, because I come from him and he sent me.”', 'Then they tried to seize him, but no one laid a hand on him, because his hour had not yet come. ', 'But many in the crowd believed in him and said, “When the Messiah comes, will he perform more miracles than this man has?”']
['Mino nammanya kpwa sababu nála kpwakpwe, naye ndiye yenihuma kpwenu.”', 'Phahi Ayahudi anjina ariokala himo Nyumba ya Kuvoya Mlungu ajeza kumgbwira, ela taphana mutu yemguta, mana wakatiwe kala taudzangbwefika. ', 'Ela atu anji pho kundini amuamini. Achiamba, “Wakati yuya Yetsambulwa Kuokola Atu ndiphokpwedza, andahenda vilinje vinji kuriko hiyu?”']
['Nyamara jyewe ndayizi kuko navuye kuri yo, kandi ari yo yantumye.”', 'Nuko bashaka kumufata ariko ntihagira ubihangara, kuko igihe cye cyari kitarasohora. ', 'Nuko abantu benshi mu bahateraniye baramwizera bati “Harya Kristo naza, mugira ngo azakora ibimenyetso byinshi biruta ibyo uyu yakoze?”']
['Neye nze mmumaite olwakubba nazwire gyali, era niiye eyantumire.”', 'Awo ni bagezyaku okumukwata, cooka ni watabbaawo amukubbyaku olwakubba ekiseerakye ekyʼokumukwata kyabbaire kikaali okutuuka. ', 'Neye era bangi omu kiziima kyʼabantu ababbaire awo ni bamwikiririryamu, nga bakoba bati, “Kaisi nago oKurisito ogubasukireku amafuta oweyaliiza yalikola obumanyiciryo wʼebyewunyo obukiraku onu obwakola?”']
['Ento an aŋeye, pien aa ki bote, en aye oora.” ', 'Gumito make, ento pe tye ŋat mo ma oketo ciŋe i kome, pien karene peya oromo. ', 'Ento jo mapol i kin lwak guye en. Guwaco ni, “Ka Kricito ma Lubaŋa oyero binen, bitiyo lanyut mapol makato ma dano man tiyo?”']
['Ango angee, pien awok kibute, doko en kame eora.”', 'Kikano, gin kiko mono make; do likame tie ngatamoro kame oko keto cinge i kome, pien esawa mere oudo pwodi likame otuno. ', 'Do jo atot i ekodet oko yei en di kiwaco be, “Kame Kirisito obino, iparunu be ebino timo gianena kame kalamo kame icuo ni otimo?”']
['to an aŋeyo go, rupiri awok bonge aka go ama ooran.” ', "Gikenyo jotemo mako go, to ongoye ŋat'oketho cinge kwoŋe, rupiri ndir pere oyido fodi k'otundo. ", "To kad'ameno ji mathoth i dier kitipa no joyeyo go, aka jopenjere ni, “Ka Kristo obin, otim tic madongo loyo ma jalin otieko timo?”"]
['ꞌBo á nị̃ ĩri rá, ãꞌdiãtãsĩyã má íbí ímụ́ ĩri vúgálésĩla, ĩpẽ ma ímụ́zú nĩ.”', 'ꞌBá ambugu Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé rĩ lẽkí kõdô ĩri rụụ́, ꞌbo kộpi rụkí ĩri kuyé, ãꞌdiãtãsĩyã lókí ĩrivé rĩ ní drĩ ícó kuyé rĩ sĩ. ', 'ꞌBá bị́trị́ká rĩ pi ãsámvú gé, ꞌbá kárákará ẹ̃ꞌyị̃kí Yẹ́sụ̃ ri rá. Kộpi ní ꞌyozú kínĩ, “Kúrísítõ kãdõ ícá, ĩri nyo ímụ́ tã ãyãzú ãyãyã ni ꞌo ágó nõri vé rĩ ndẽ rá?”']
['ni inze mumanyire aeniki nio owa nyaemereko kandi nio owantuma.”', 'Olwa awakangasi awa Awayaudi waamuwurra na awoola otio, waagalanga okumuamba. Kukawa kutio, awulao omuntu namba omulala owamutaako okukono, aeniki enyinga ezia Katonda yata mbwe aaza okuambrwamo ziawanga ni zikiari okutuuka.', 'Ni kukawa kutio, owungi owua awantu mu omurima ogwo, waawa no okuganya ku Yesu. Wawoola watino, “Kutio olwa Meesia ariiza, arikola ewintu ewikate-kaate okukira ewia omuntu ono akola?”']
['bei̱tu̱ gya mmwegi̱ri̱, kubba hali yo hooho nyaaru̱gi̱ri̱ kandi yooyo yantu̱mi̱ri̱.”', 'B̯u̱beegwi̱ri̱ Yesu̱ abazi̱ri̱ yatyo bendya kumukwata, bei̱tu̱ hatakabbeho muntu yensei̱ munyakumukwataho. Kubba kasu̱mi̱ kaamwe ka kumukwata kaali katakadoori̱. ', 'Bi̱byo bintu byensei̱ nab̯u̱byabbeeri̱ho, bantu banene baamwi̱ki̱ri̱ri̱zengi̱mwo. Beeb̯u̱u̱lyengi̱ nibakoba, “Mutongoole wa Ruhanga b̯walibba ei̱zi̱ri̱, alisobora kukora b̯uwoneru b̯wa byamahanu b̯unene kukira yogo mudulu?”']
["Aye nze mmwidhi kuba y'ali ye nva era n'eyantuma.”", 'Agho baasala amagezi bamugeme aye ghaabula amugemaku kuba ekiseera kye kyali kikaali kutuuka. ', "Abantu kamaala mu baali agho baamwikiriza baakoba bati: “Kurisito bw'aliidha, alikola ebyewuunhio kamaala okusinga omusaadha ono by'akoze?”"]
["Nyowe nimmumanya, ahabw'okuba niwe naarugireho, kandi niwe yantumire. ", "Obwo baayenda kumukwata; kwonka tihaagira waamutaho engaro, ahabw'okuba obunaku bwe bukaba butakahikire.", 'Kwonka baingi omuri abo bantu baamwikiriza; baagira bati: Kristo ku ariija, aryakora obumanyiso oburikukira obu ogu akozire? ']
['Mimi nimumanya kwa dzambo ḍya kwamba niyawa kwakwe, na ndiye anihumiye.”', 'D̯ubva wangine wa hawa wantu weokuwapfo humuḍe Hekaluni watsaka kumugija, ela ntaku amuhoreye maanaye wakatiwe wiwa ntaudzafika. ', 'Ela wantu wangine wenji weokuwapfo hapfaḍe wamuhikiza. Wamba, “Hat̯a ayu Masiya akidza, anaweza kuhenda mafara ya kumakisa kumuchia ayu muntu ayu?”']
['nai ayeni ayoŋ iŋes, anerae abunit ayoŋ aneni keŋ, ekeyakuunit iŋes ayoŋ.”', 'Kikatakis nai ikes akikamun iŋes, nai emam ŋini abu totap iŋes, anerae ariŋa apaki keŋ nyedoluno. ', 'Nai tonupa ŋulu alalak anatukot iŋes temasi, “Ŋina moi ebunio Kristo, kire ebuni iŋes akitiya ŋakujuwuanisya ŋuna alalak akilo ekile lo a?”']
['aye ese mumanyire olwohuba nʼaŋwa eyi ali era njʼowaatuma.”', 'Balala hu bo ni baŋulira ebyo, nga benda ohumuŋamba aye ŋaŋuma owahihola olwohuba ehiseera hihye ehyʼohufa hyali hihiiri hwola. ', 'Cooka era bangi mu hibbubbu hyʼabaatu abaaliŋo bafugiirira ebibye, baloma baati, “Kurisito oyu bafuujaho amate ohunoŋola abaatu nʼaliija, alihola obubonero oweŋunjisa obuhira obu ono ahola?”']
[' Mimi namjua, kwa kuwa nimetoka kwake, naye ndiye aliyenituma. ', ' Basi wakatafuta kumkamata; lakini hakuna mtu aliyeunyosha mkono wake ili kumshika, kwa sababu saa yake ilikuwa haijafika bado. ', ' Na watu wengi katika mkutano wakamwamini; wakasema, Atakapokuja Kristo, je! Atafanya ishara nyingi zaidi kuliko hizi alizozifanya huyu?']
['Ang’eye, kum aai i bang’e, man eora. ', 'Ka kumeno giyenyo kamake: man ng’atu moko mbe m’uketho cinge i kume, kum saa pare fokuwok ungo. ', 'Ento kind udul dhanu dupa giyie; man giwacu kumae, Ka Kristu bibino, ebitimo giranyutha ma sagu maeni ma ng’atuni timo?']
JHN.7.32_JHN.7.33_JHN.7.34
['Gál Farisaay nyesebich ˈdeeny Yiesúúl hol geđia maaleká, íín ubaa gál guguđo-, suoryoká đo gál ˈBíl Waaˈgietká ˈdeˈdeenká ali fie, giri gaal Yíésu ka ˈgiiliˈgawká.', 'Aalé Yíésu kieye, Yú rám iraam mánká ke hol af ija, tá Máá ye ali gáá kaayká hol ˈdú naadha. ', 'Itín gil kíchia hí ye hol gaa ˈgeˈgete, kor it ye ma aargiriny. It ál yú gaa ijoká ál níínní hí kí ˈdiiyyaká mán, muí gáál yie. ']
['Bafarisaayo bawulila babaandu nga bekuta khu biindu bibiwaamba khu Yezu. Baryo Bafarisaayo tsana ni Basaayi bakhulu barumana basilikhale be Lisaayilo Likhulu, bari bamuwaambe. ', 'Ne Yezu waloma ari, “Indi ni nanywe imbuka yino injeekhe, ne lwanyuma intsye isi uyo uwandumana. ', 'Mulimbeetsa ne si mulinyoola ta, ni isi ndiba simunyala mwetsayo ta.” ']
['Farissaayo ururi woriis kanyunnyuwo daagte. ꞌDeerka kuhaaniyyohi wewween ichoow Farissaayo ba, iskartoo Yeesso khabatti ergeen.', 'Yeesso la wihi us iyidah, “An geeddoor on atin leejira, ꞌdee yomboka eti isooergate inokhda. ', 'Atin a iyowattaane, iꞌdaasenyi ma iꞌhessaan. Iꞌdi tahe inti an kajiro ma tamiitiin.”']
["Abafarisaayo ne bawulira abantu nga boogera ku Yesu mu bwama. Awo bakabona abakulu n'Abafarisaayo ne batuma abaserikale okumukwata. ", "Awo Yesu n'agamba nti: “Nja kumala nammwe ebbanga ttono, ndyoke ŋŋende eri oyo eyantuma. ", 'Mulinnoonya, naye temulindaba, nga gye ndi mmwe temuyinza kutuukayo.”']
['ꞌBá Fãrĩsáyĩ rú ꞌdĩ kí mụ ũꞌbí kí arelé ãgátã ga agá Yẹ́sụ̃ drị̃ gá, atrá kí ru ãtalo ãmbogo ídétáŋá idélépi rĩ abe, pẽ kí ãsĩkárĩ kí tị mụlé Yẹ́sụ̃ rụlé. ', 'Yẹ́sụ̃ jọ ũꞌbí ꞌbaní, “Má icó uꞌálé ĩmi abe ụ́ꞌdụ́ ãzo rú ku, wó ma mụ gõlé vúlé ꞌBá áma tị ãpẽlépi rĩ rụ̂lé. ', 'Ĩmi drụ́zị́ mụ áma ndrụ̃lé rá, wó ĩmi icó áma ịsụ́lé ku, ãꞌdusĩku ĩmi icó calé ãngũ mání mụjó rĩ gá ku.”']
['Farisayo kilo ku ayinga mongoyo na ŋutuluna imomoŋoza na Yesuni de‚ ka’i’ila drumala kilo ku Farisayo kilo druga sonyodru katiyu kase kilo i moga na lepe. ', 'Yesu druga takindra ko adi‚ “Akoloki ’baziŋa na igbo’da kasu dridriŋini, i bo ŋanina na itutu ku lepe laga lo sunyundro nalo yu. ', 'Ta iga’yu na‚ ’bo ta ’baka rumbi nani‚ ta ani romoki utu i piri naga ma na gbo’dini nu.” ']
['’Ba Farisaini eri ’ba ongulu\xadmuruni e’yo ’diyi onoria eri ma e’yosi, kuhani ambo piyi ’ba Fari\xadsaini be nga di asikari yini ti pe eri bizu. ', 'Yesu nga di ’yo ani kini, Ace nga were ma ovu emi eselia, ma nga di mu ’ba ma ti epepiri vu ndo; ', 'emi nga ma ndru ra, te emi ngani ma isu ku; emi econi muzaru pari mani ovuzuria ku. ']
['Bamui mu Bafali̱saayo abaabaaghʼo baaghu̱wa ki̱bbu̱la kya bantu aba mbabu̱ghʼo Yesu batiyo, du̱mbi̱ ebo na bakulu baa bahongi̱ baatuma baasilikale kughenda kukwata Yesu.', 'Yesu aaghambila ki̱bbu̱la kya bantu eegheesi̱yagha eki ati, “Nkuukala naanu bwile bukee, du̱mbi̱ nkuuke ewaa oghu akantuma. ', 'Enu̱we mukumbala hambali ndi, bhaatu tamukumbona bbaa; kandi hambali nkughenda tamukugubha kughendayo.”']
["Nening ꞉Lparisayo ilo turrur eing'amng'am aaimaki nenia baa naipirita Yeso, Neirruaaya ꞉laitainok kutuaa la lasar o lolo Parisayo, sikarini meibung'a ninye. ", 'Nejo ꞉Yeso, <<Ewuon ake ati tenebo o ntae te nkiti kata, naitoki arrinyokino ilo laairriwua. ', "Naa iking'oruru kenya inia kata, nimikitumtum, amu kore inie natii mindimdim aaotu.>>"]
['Oparicayo owinyo lwak tye aŋunura i kome, omio olamdog adoŋo kede Oparicayo ocwao otic me make. ', 'Yecu okobo ni, “Pwod koŋ abedo kedwu pi kare anok, icennere abino dok baŋ ŋat ame cen oora. ', 'Ibino wunu yenya, ento mom ibino nwoŋa; kan ame an atye iye, wun mom itwero tuno wunu iye.” ']
['Abafarisayo bumvise kw ishengero rimuvugana ivyo mu twongoshwe, abaherezi bakuru n’ Abafarisayo batuma abagendanyi kumufata. ', 'Maze Yesu aravuga, ati Hasigaye igihe gito nkiri kumwe namwe, nkaja ku wantumye.', 'Muzondondera, ariko ntimuzombona, kand’ iyo nzoba ndi ntimuzoshobora gushikayo.']
['Mafarisayo waliwasikia watu wakinongona maneno hayo juu ya Yesu. Basi, wao pamoja na makuhani wakuu wakawatuma walinzi wamtie nguvuni. ', 'Yesu akasema, “Bado niko nanyi kwa muda mfupi, kisha nitamwendea yule aliyenituma. ', 'Mtanitafuta lakini hamtaniona, na pale nitakapokuwa nyinyi hamwezi kufika.” ']
["Abutu Ifarisayon kiirasi ing'urung'urasi itung'a kuju keng', kosodete isaserdotin lukapolok kiton Ifarisayon akijukar luka ajore akikamun nesi. ", "Kosodi Yesu atemar ebe, “Ajaikinosi eong' ka osi ka apak kana euriana, kasodi eong' abong'or nama kalokejukuuni eong', ", "ibunete osi akote eong' konye mam osi kibunete adumun eong', naarai nama ajii eong' mam osi kipedorete abunere.”"]
['Farrisiintu way maqleen dadkii badnaa oo ka gunuunacayay waxaas ku saabsanaa isaga, wadaaddadii sarena iyo Farrisiintii waxay u direen saraakiil inay soo qabtaan isaga. ', 'Ciise haddaba wuxuu ku yidhi, Weli in yar baan idinla joogayaa, markaasaan u tegayaa kii i soo diray. ', 'Waad i doondooni doontaan, imana heli doontaan, meeshaan joogona iman kari maysaan. ']
['The Pharisees heard the crowd whispering these things about Jesus, so they and the chief priests sent some guards to arrest him. ', 'Jesus said, “I shall be with you a little while longer, and then I shall go away to him who sent me. ', 'You will look for me, but you will not find me, because you cannot go where I will be.”']
['Mafarisayo asikira hira pokopoko ya rira kundi kuhusu Jesu. Nao Mafarisayo na akulu a alavyadzi-sadaka ahuma arindzi a Nyumba ya Kuvoya Mlungu akamgbwire. ', 'Ela Jesu achiaambira, “Ndakala namwi muda mchache na badaye nindauya kpwa iye ariyenihuma. ', 'Chisha mundaniendza, ela tamundaniona, na phatu ndiphokala tamundaweza kuphafika.” ']
["Abafarisayo bumva ibyo rubanda bamuvugira mu byongorerano, nuko abatambyi bakuru n'Abafarisayo batuma abasirikare ngo bamufate.", 'Yesu aherako aravuga ati “Hasigaye umwanya muto nkiri kumwe namwe, hanyuma nkajya ku wantumye. ', 'Muzanshaka mwe kumbona, kandi aho nzaba ndi ntimubasha kujyayo.”']
['Awo aBafalisaayo ni bawulira ngʼabantu baweweeta oku oYesu, kale abakabona abakulu nʼaBafalisaayo ni batuma abaisulukale okumukwata. ', 'Awo oYesu nʼabakoba ati, “Njaba okumala na inywe ekiseera kitono, kaisi njabe egiri oyo eyantumire. ', 'Era mwalinnoonia neye timwalimbona, era inywe timwezya okutuuka eginjaba.”']
['Luparicayo guwinyo ka lwak tye ka ŋur i kome, omiyo ajwagi madito pa Lubaŋa ki Luparicayo gucwalo askari ka make. ', 'Yecu owaco ni, “Pud dok abibedo kwedwu pi kare manok, lacen abidok bot ŋat ma yam oora. ', 'Wubiyenya, ento pe wubinoŋa; ka ma abedo iye, wun pe wutwero o iye.” ']
['Iparisayon oko winyo di ekodet ngunguro i kom Yesu. Jodongo me josaseredoti kede Iparisayon oko cwano isirikalen me tempulo pi make. ', 'Yesu oko waco be, “Abino medo bedo kede wu pi kare moro acecek, di do ako ot but ngat kame oora. ', 'Ibinunu mona do likame ikounu wuda; pien kakame ango ayaro bedo iye, wun likame itwerunu bino iye.”']
['Munyo Jofarisayo jowinjo ji madit jomwoŋo gigipiny me kwoŋe, jo kodi jotel pa jocway ri Were i wi migam jooro jolweny ma Ot pa Were mako Yesu. ', "Yesu owaco ni, “Abino bedo gi win hongo macek, to agik bongi ŋat'ooran. ", "Wibino rangan to wik'onwaŋan; aka kam'akidh'iye wikinyal tundo.” "]
['Fãrụ́sị̃ rĩ pi kâ yịị́ ꞌbá bị́trị́ká rĩ pi ri Yẹ́sụ̃ ã tã ndrĩ, kộpi úmúkí ĩ atala atala rĩ pi drị̃gé rĩ pi be, kộpi ní ãngáráwá riꞌbá Jó Múngú vé rĩ ũtẽꞌbá rĩ pi pẽzú mụzú Yẹ́sụ̃ ri rụzú.', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kĩnĩ, “Ma adri ĩmi be nõgó lókí be mãdã, kúru ma gõ ma újá mụ ꞌbá ma ĩpẽépi rĩ vúgá ꞌdãá ũzi. ', 'ꞌBo ĩmi ma ndã rá, ĩmi ícókí ma ị́sụ́ ku. Vũrã má ní mụzú adrizú rĩ, ĩmi ícókí caá ꞌa ni gé ku.”']
['*Awafarisaayo waawurra kiomo omurima ogwa awantu waamonyerezianga amangʼana gano ku Yesu agati yaawu. Kutio iwo alala na awakangasi awa *awoozia, waatuma awarinzi awa ekaalu wagie wa-ambe Yesu.', 'Yesu yawalaga otino, “Nkiaaza okuwa ni inywe ku emienzi gindi emitoono, nikuemao nyiza okuirana ku Soifu owantuma.', 'Murinyaagala, ni ngamurintuukra; kandi aa nyiza okugia okuwa, ngamuesa okutuukao.”']
['Bafalisaayo na bahandu̱ ba balaami̱ b̯u̱beegwi̱ri̱ bantu nibakubaza mu ki̱cei̱cei̱ ha bintu bikukwatagana na Yesu̱, baasi̱ndi̱ki̱ri̱ bali̱ndi̱ ba Yeekaru bagyende bamukwate.', 'Mwomwo Yesu̱ yaabaweera, “Ncaali nanywe hab̯wa kasu̱mi̱ kadooli̱, kandi hei̱nyu̱ma gya kakwo kasu̱mi̱ nkwi̱za kugyenda hali yogwo munyakuntuma. ', 'Mu̱kwi̱za ku̱ntoolya bei̱tu̱ ti̱mu̱kwi̱za kumbonaho, hab̯wakubba cali nkugyenda nywe timusobora ku̱gyendayoona.”']
['Abafarisaayo baawulira okuduuduuma mu ikuukuubira ku bigema ku Yesu. Era bano ni Bakabona Abakulu baasindika abakuumi baje bamugeme. ', "Yesu yaakoba ati: “Ndidha kubaaku n'imwe entangama ntonotono memale nje y'oyo eyantuma. ", 'Mulindhagala aye timulimbona, nga ghe ndi timughanga kutuukagho.”']
["Abafarisaayo baahurira ebi ekimbuuro ky'abantu kirikumugambaho; ekyarugiremu, abahongyerezi abakuru baakwatanisa nabo, baayohereza abarinzi ba Nyaruju kumukwata. ", 'Yesu nikwo kugira ati: Nkiri hamwe naimwe okumara omwanya mukye, bwanyima ngarukye ahari Ogwo owantumire. ', "Muryansherura, kwonka timurimbona; ahabw'okuba ei ndi, timurikubaasa kwijayo. "]
['Hawa *Mafarisayo wepfoyapata haya manongono ya hawa wantu, wao na hawa wakohani wakuu, wahuma asikari weonakwamia hi *Hekalu wende wakamugije Yesu. ', 'Ela Yesu kawamba, “Mimi nawa nanywi kwa muḍa ungine mufufi, kisa nauja kwa huyu anihumiye. ', 'Nywinywi mudzanilacha ela ntamukudzaniona, na huku nidzekowa nywinywi ntamuwezi kukufika.” ']
['Kiirasi Ŋiparisayon ŋituŋa iŋaiŋaatar Yesu, kiyakiyasi nai ikes ka ŋisacaradotin ŋulu apolok ŋiketeok Akai ka Akuj akikamun iŋes. ', 'Tolimok Yesu ikes tema, “Ikiruki ayoŋ ka iyes adiotipei, oboŋo nai neni a ŋolo ekeyakuunit ayoŋ. ', 'Ipote iyes akiwar ayoŋ, nai nyikiryamunete, anerae nyipedorete iyes aponare neni ayakaun ayoŋ.”']
['Ngʼaŋo Abafalisaayo baŋulira abaatu ni baŋweŋweta ebibono ebyo hu Yesu. Ngʼabatangirisi bʼabasengi batuma abahuumi ba Yekaalu ohumuŋamba. ', 'Nga Yesu abaloma ati, “Nja huhena ahamanga hatono ni nenywe, kene nagame eyiri oyo owaatuma. ', 'Muja hunyendula aye ni mutambona olwohuba simuŋanga huuja eyi ndi hutiina.”']
["Mafarisayo wakawasikia mkutano wakinung'unika hivi juu yake; basi wakuu wa makuhani na Mafarisayo wakatuma watumishi ili wamkamate.", None, ' Mtanitafuta wala hamtaniona; nami nilipo ninyi hamwezi kuja. ']
['Jufarisayo giwinjo udul dhanu beng’uro gin maeni pire: e julam ma dongo ku Jufarisayo gioro asikari nimake. ', 'Ka kumeno Yesu wacu kumae, Nindo ma nok wanuti wakudu, man acidho ba ng’atu m’uora. ', 'Wubiyenya, ere wubinwang’a ngo: e ka ma ani i ie, wucopo bino ngo. ']
JHN.7.35_JHN.7.36_JHN.7.37
['Aalé gál giri guguđo-, Yuuˈdiká hol yiete, kieye, Ál máállá hí seseen-, ke mú ma gaa aargirinyallá ále? Mu kidh gálkúnno hí bash ki yíétí he bííyle mé nannaa, he oonisía? ', 'Hé mu kieye, Itín gil kíchia hí ye hol gaa ˈgeˈgete, kor it ye ma aargiriny, it ál yú gaa ijoká ál níínní hí kí ˈdiiyyaká mán, muí yíéllá, hélle meete? gaalí hol yie.', 'Aalé ˈjila kúlíchlé biiy el ˈdaˈd-, fargogiyyoká ali kí ˈdiiyyeká Yíésu les gaa kie, af gaa guđoká ˈdéé ki huogodhe, kieye, Máádhat har báre ˈguoka, hí ye ˈdu gáá yimet, hí bíé luolmitiká ˈjio. ']
['Lwanyuma Bayudaaya baloma bonyene na bonyene bari, “Umusaani uyu akana khuutsya ena isi khukhanyala khwamunyoolela ta? Manya akana khuutsya mu Bayudaaya babasalanila mu Buyonaani, atsye aleekele Bayonaani? ', 'Amanyisile shiina ni lomo isi alomele ari, ‘Mulimbeetsa ni si mulinyoola ta,’ lundi ari, ‘Isi ise intsya simunyala mwetsayo ta.’ ”', None]
['Weynaanti Yaꞌhuud isinokhatte wihi iche isworsatte, “Inta us irti, inno usu ikaꞌhelin a intoh? Inti ꞌdooꞌdeen kijiro yaafohi Yaꞌhuud ieheynan goya kataasanyahe iche irta yaafohi Yaꞌhuud ieheynan wori Waakh abcha? ', 'Yeeda us, ‘Atin a iyowattaane, ma iꞌhessaane toro inti an kajiro la ma tamiitiin,’ essi a mehe?”', 'Ibeenki weyti khummane ꞌdaꞌddaboote daawe massatti ka, Yeesso tolossate riire, wihi us yidah, “Eti tuummane sugub khabo, ani a iyimaate, amba sugub bahchaa. ']
['Awo Abayudaaya ne bagambagana nti: “Ono ayagala kugenda wa gye tutalimulabira? Ayagala kugenda eri abo abaasaasaanira mu Buyonaani, ayigirize Abayonaani? ', "Ategeeza ki bw'agamba nti: ‘Mulinnoonya, naye temulindaba,’ era nti: ‘Gye ndibeera temuyinza kutuukayo?’ ”", "Ku lunaku olw'embaga olusembayo era olusingira ddala obukulu, Yesu n'ayimirira, n'ayogera n'eddoboozi ery'omwanguka, n'agamba nti: “Buli alumwa ennyonta, ajje gye ndi anywe."]
['ꞌBá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ ꞌbã drị̃lẹ́ ri kí ị́jọ́ jọlé kí drĩdríŋĩ gá, jọ kí, “Ĩꞌdi ãmgbã rĩ gá mụ gbõrú ãmaní sĩ icójó ĩꞌdi ịsụ́jó ku rĩ gá íngõlé? Ĩꞌdi mụ mụlé ꞌbá ãmadrị̂ ꞌbã rụ́ ãngũ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku ꞌdĩ ꞌbadrị̂ gá, sĩ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ku rĩ kí imbájó yã? ', 'Ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã jọlé, ãma mụ ꞌî ndrụ̃lé, ãma icó ꞌî ịsụ́lé ku, ãzíla ãma icó mụlé ãngũ ĩꞌdi ꞌbã sĩ mụjó uꞌájó rĩ gá ku, ꞌdĩ ꞌbã ífí íngoní?”', 'Ụ́ꞌdụ́ ãsị̃jó ãmbógó ụ̃mụ̃ drị̂ sĩ, Yẹ́sụ̃ tu dó pá ụrụgá ụ́ꞌdụ́ ụ̃mụ̃ drị́ ꞌdã sĩ, jọ ị́jọ́ ụ́ꞌdụ́kọ́ mmgbọ sĩ re, “ꞌBá ị̃yị́vị́ ꞌbã ndẽlé rá rĩ ꞌbã amụ́ ị̃yị́ mvụlé má rụ́ ꞌdõlé. ']
['Yahudi kilo druga pipiza ’beri kase dridriŋini adi‚ “Lepe lu itu ku ŋutulu laga lo reki ku Giriki kilo i dridriŋi yu i togo’yu na Giriki kilo ya? ', 'Kulia naga ma lepe tazini kine adi‚ ‘Ta iga’yu na, ’bo ta ’baka rumbi nani‚’ ’bo‚ ‘ta ani romoki utu i piri naga ma na gbo’dini nu‚’ kine de trugo adinyo ya?” ', 'I luŋa lo duweni kolo drumala kinelo‚ luŋa ŋanilo a druma koru‚ Yesu druga lira‚ druga laiza adi‚ “Le’de ŋutu kugbo ku kure na pio‚ ti lepe pondri kuweni i mozuni‚ ']
['’Ba Yahu\xaddini nga ’yo yi eselia ani kini, ’Ba ’diri nga mu ngoaru, amani ngazu ani eri isuzu ku? Eri nga mu ’Ba yi Erepi ’ba Girikiru ’diyi ma eselia ’diyi vu, ’ba Girikini imbazu indi? ', 'E’yo erini ’yole kini, Emi nga ma ndru ra, te emi ngani ma isu ku; azini, Emi econi muzaru pari mani ovuzuria ku, ’diri a’di e’yoni ya?', None]
['Niibuwo Bayu̱daaya aba baatandi̱ki̱ye ku̱bu̱u̱lani̱ya bati, “Musaasa oni akubbala kughenda haa hambali tutaakugubha kumubonela? Buuye akubbala kughenda mu Bayu̱daaya baanakyatu abaakaaye mu batali Bayu̱daaya kandi eegheesi̱ye batali Bayu̱daaya aba? ', 'Aamani̱i̱si̱i̱ye ki obu aaghi̱li̱ye ati, ‘Mukumbala bhaatu tamukumbona,’ kandi ‘hambali nkughenda tamukugubha kughendayo’?”', 'Mu bwile bwa Ki̱ghenu̱ eki, kilo kyokumaliilila eki baatwalagha kuba kikulu munu kyahi̱ka. Niibuwo Yesu aamu̱ki̱ye aabu̱gha nʼelaka lyamaani̱ ati, “Muntu weena naabaaye eliyo limukwete, oleke anjisʼo, anuwe.” ']
["Neipara larikok loo Lyiaudi aajokino, <<Kaji sa dei inie netaa kelo ele tung'ani nimikitumie? Kelo sa neti ꞉ltung'ana lang otii atua loreren? Naa keiteng'en lolo oreren? ", "Nyo sa eutu payie ejo, <Iking'oruru nanu, nimikitumtum,> o <Kore inie natii, mindimdim aaotu>?>>", None]
['Ojudaya te penyere kengi kengi ni, “Dano man kara amito wot kwene, ame wan mom obino nwoŋe-ni? En amito wot baŋ jowa ame oket ata i akina jo Grik kede pwonyo jo Grik? ', 'Kara man te koppere niŋo, ni, ‘Ibino yenya wunu, ento mom ibino nwoŋa wunu,’ dok ni, ‘Kan ame an atye iye, wun mom itwero tuno wunu iye?’ ”', None]
['Maz’ Abayuda baravugana, bati Mbeg’ uyo agira aje hehe, aho twebge tutazoshobora kumubona? Agira aje mu bāsābagiriye mu Bagiriki, ngw aze yigishe Abagiriki? ', 'Mbeg’ iryo jambo atubgiye n’iriki, ngo Muzondondera, ariko ntimuzombona, kandi ngw Iyo nzoba ndi mwebge ntimuzoshobora gushikayo?', 'Nuko ku musi uherūkira ya misi mikuru, ni wo musi uruta iyindi, Yesu arahagarara, arasemerera, ati Namba har’ ūfise inyota, n’aze kuri jewe, anywe.']
['Viongozi wa Wayahudi wakasema wao kwa wao, “Mtu huyu atakwenda wapi ambapo hatutaweza kumpata? Atakwenda kwa Wayahudi waliotawanyika kati ya Wagiriki, na kuwafundisha Wagiriki? ', 'Ana maana gani anaposema: ‘Mtanitafuta lakini hamtanipata, na pale nitakapokuwa nyinyi hamwezi kufika?’”', 'Siku ya mwisho ya sikukuu hiyo ilikuwa siku maalumu. Yesu alisimama, akasema kwa sauti kubwa, “Aliye na kiu na aje kwangu anywe. ']
["Kosodete Iyaudin akineranakin ebalasi ebe, “Ai ekote etung'anan lo alosite nama imam oni kipedorete adumuna nesi? Ekote ca alosite oreria lukapolok luka Igirikin nama ejaasi itung'a wok ka akisisianakin Igirikin? ", "Inyena apolou kejor keng' ebe, ‘Ibuniete osi akote eong' konye mam osi kidumunete eong'. Bobo nama ajii eong' mam osi kipedorete abunore?’”", "Kosodi Yesu akigwo ka apaaran kanaka esial kanaka epucit kolimuni koporoto kaloko kuju ebe, “Kiirarit itwan kere akure, kobu nama kang' komat. "]
['Sidaa aawadeed Yuhuuddu waxay isku yidhaahdeen, Kanu xaggee buu tegi doonaa oo aynaan ka heli doonin? Ma wuxuu u tegi doonaa kuwa ku kala firidhsan dadka Gariigta ah, oo wax bari doonaa dadka Gariigta ah? ', 'Waa maxay hadalkan uu yidhi? Waad i doondooni doontaan, imana heli doontaan, meeshaan joogona ma iman kari doontaan.', 'Maalintii u dambaysay, oo ahayd maalintii weynayd ee iidda, Ciise ayaa istaagay oo qayliyey isagoo leh, Haddii qof uun harraado, ha ii yimaado, hana cabbo. ']
['The Jewish authorities said among themselves, “Where is he about to go so that we shall not find him? Will he go to the Greek cities where our people live, and teach the Greeks? ', 'He says that we will look for him but will not find him, and that we cannot go where he will be. What does he mean?”', None]
['Phahi hinyo akulu a Chiyahudi ariphosikira hivi, aandza kuuzana achiamba, “Mutu yuno analonda aphiye kuphi ambako swino tahundaweza kumuona? Akale andaphiya midzi ambako atu ehu atsamukana, ili akafundze atu asiokala Ayahudi? ', 'Mutu yuno anahuambirani, anaphoamba hundamuendza ela tahundamuona, na phatu ndiphokala swino tahundaweza kuphafika?”', None]
['Nuko Abayuda baravugana bati “Mbese uyu agiye kujya he, aho tutazamubona? Aho ntagiye kujya mu batataniye mu Bagiriki akaba ari bo yigisha? ', 'Iryo jambo avuze ni iriki ngo ‘Muzanshaka mwe kumbona’, kandi ngo ‘Aho nzaba ndi ntimubasha kujyayo?’ ”', None]
['Awo abeekubbemberi ba Bayudaaya ni bakobangana bati, “Omusaiza onu ataka kwaba yaina egitutalyezya okumubonera? Ataka kwaba giri bantu baiswe badi abasalaanikiire omu Buyonaani, ayezye okwegesya aBayonaani? ', 'Ategeeza niki okukoba ati, ‘Mwalinoonia, neye timwalimbona,’ era ati, ‘Inywe timwezya okutuuka eginjaba?’ ”', 'Oku lunaku olusembayo era nga niirwo olukira obukulu oku Mukolo ogwʼoBusiisira, oYesu nʼayemerera, era nʼatumula maaminkirira ati, “Buli muntu enyonta ogweruma, aize egyendi anywe.']
['Lujudaya gupennye kekengi ni, “Dano man mito cito kwene, ma wan pe wabinoŋe-ni? En mito cito bot jo mewa muket ata i kin jo Grik, ka pwonyo jo Grik? ', 'Man te lokke niŋo, ni, ‘Wubiyenya, ento pe wubinoŋa,’ dok ni, ‘Ka ma abedo iye, wun pe wutwero o iye’?”', None]
['Iyudayan oko donyo yamo ken gi ken gi be, “Tuai inonono kame icuo ni mito ot iye, kame mio wan likame otwero ude? Mam nat emito ot but joe wa kame osarakin i dier Jogurik di eko donyo pwonyo Jogurik? ', 'Pinyo komio en ewaco be, ‘Ibinunu mona do likame ikounu wuda,’ kede be, ‘Kakame ango abino bedo iye, wun likame itwerunu bino iye’?”', None]
["Joyuda jopenjere wegi kendi gin ni, “Jame cegin kidho kune kama wakinyali nwaŋ'iye go? Kosa go lakidho yu tindin ma piny pa Jogris kama ji mawan man jonitie i iye? ", "Go waco ni wibino rangan to wikibino nwaŋan, kendo ni, ‘Wikinyal tundo kam'akidh'iye.’ Gime dwoŋ mere aŋo?”", None]
['Yãhụ́dị̃ ambugu rĩ pi rikí átá ĩ ãsámvú gé sĩ kínĩ, “Ágó rĩ ní ꞌyozú kínĩ ꞌbá ícókí ꞌi ị́sụ́ ku rĩ, ágó rĩ lẽ mụụ́ ngõlé? Ágó rĩ lẽ mụụ́ ꞌbávé ꞌbá ĩ íréꞌbá adriꞌbá Gị̃rị́kị̃ rĩ pi ãsámvú gé rĩ pi vúgá, lẽ Gị̃rị́kị̃ rĩ pi ímbá ĩndĩ? ', 'Tã ĩri ní ꞌyoó kínĩ, ‘Ĩmi ímụ́ ma ndã, ꞌbo ĩmi ícókí ma ị́sụ́ ku, vũrã má ní mụzú adrizú rĩ, ĩmi ícókí caá ꞌa ni gé ꞌdãlé ku’ ꞌdĩri vé ífífí ãꞌdi?”', 'Ụ́ꞌdụ́ ụ̃mụ̃ rĩ nyazú rĩ vé ụ̃dụ̃']
['Awakangasi awa Awayaudi waatanika okuwuuzia agati yaawu aweene watino, “Aa omuntu ono aagala okugia na ai, aa awoola mbwe ngatuuza okumutuukra? Kusi aagala okugia mu ewialo ewia awantu wiifu waatanyika wagia wamenya agati eya Awagiriiki, agie agerere Awagiriiki awari eyo? ', 'Ekia atulaga niki na awoola mbwe, ‘Murinyaagala ni ngamurintuukra’ kandi mbwe, ‘Aa nyiza okuwa ngamuesa okutuukao’?”', 'Owuire owutuukre owua omugomo ogwa okumenya mu ewigiti, owuawanga owunene ino, Yesu yaimerra nikwo awoola no omwoyo ogwa kungulu otino, “Na ario omuntu owurra owulwo, mureke anyizeko mu-ee amanzi anywe.']
['Bahandu̱ ba Bayudaaya baatandi̱ki̱ri̱ ku̱b̯u̱u̱lyangana, “Kicweka kyani kya yogwo mudulu akuteekereza kugyendamwo cali tutakusobora kugyenda? Akwendya kugyenda cali Bayudaaya bei̱ra baagyendi̱ri̱ bab̯wo banyakusaasaana mu nsi gya Bayonaani aleke yeegesye Bayonaani? ', 'Aku̱manyi̱sya ki b̯wakubba naakukoba, ‘Mu̱kwi̱za ku̱ntoolya bei̱tu̱ ti̱mu̱kwi̱za kumbonaho,’ kandi de, ‘hankugyenda timusobora ku̱gyendayoona’?”', 'Ha kiro ki̱kyo kya kumaliira ki̱jagu̱zo kya Bayudaaya kwicala mu b̯u̱si̱i̱si̱ra, kinyakubba kiro ki̱handu̱ mu biro byensei̱, Yesu̱ yeemereeri̱ mu mei̱so ga bantu yaabaza neiraka lya hakyendi̱ naakoba, “Yogwo yensei̱ akwegwa nyoota, ei̱ze hali gya mmuhe kyakunywa. ']
["Abayudaaya beebuuzagania bati: “Ategeka kuja gha ye tutalimubonera? Ategeka kuja mu bale abeetabika n'Abagureki, ayegerese Abagureki? ", "Agho aba ali kukoba ki bw'akoba ati, ‘Mulindhagala aye timulimbona, nga ghe ndi timughanga kutuukagho?’ ”", "Ku lunaku lw'ekibinuko olusembayo era olusinga bukologho, Yesu yaayemerera yaayogerera ghaigulu ati: “Kiisi ali endiwo aidhe ye nze anhwe."]
['Abayudaaya nikwo kubuuzana bati: Beitu ei arikuza, ei tutaribaasa kumubona ni nkahi? Naaza eihanga omu Bayudaaya abataataaniire omu Banyamahanga, ngu abe nibo yaayegyesa? ', 'Mbwenu naamanyisa ki, okugira ati: Muryansherura, kwonka timurimbona; kandi ati: Ei ndi, timurikubaasa kwijayo?', "Aha izooba ry'aha muheru, ery'obwo bugyenyi erikuru munonga, Yesu akeemerera, yaagamba n'eiraka rihango ati: Weena oine eiriho, aije ahariinye anywe. "]
['D̯ubva hawa wakuu wa Kiyahud̯i kudzasikia hivi, waḍabva kuuzana wakyamba, “Munamba huyu huyu muntu anatsaka kwenda ku hat̯a ambe hunamulacha ela ntahumuone? Munamba anatsaka kwenda kwa awa wantu wehu wat̯amisaiyeo nsi zingine ende akayongweeze wantu wa vyeet̯i vingine? ', 'Akyamba hudzamulacha ela ntahukudzamuona, na adzekowa ntahuwezi kukufika, maanaye ni?”', 'Ipfofika nsiku ya mwiso ya hi jila ya Viḅanda, nsiku iyokuwa ya maana ya mwiso, Yesu kasumama anene na hawa wantu. Kanena nao na idzwi kuu kawamba, “Kula eye na nchiu nadze kwangu, nami namumpa madzi anwe. ']
['Kiŋitiŋitas Ŋiparisayon make ebasi, “Ai mono tokona neni ti ebala iŋes alosi ne, neni nyeryamunere iwon iŋes ne? Kori ecamit iŋes alosit lotuŋa yok ŋulu eyakasi nakwap a Ŋigirik aŋuna ka akitatam Ŋigirik? ', 'Ebala iŋes eponio iwon akiwarit iŋes, nai nyikiryamuni tari a iwadio ka nabo daŋ ebala, nyikipedori iwon aponare neni eyakaun iŋes. Anukiro mono ŋuna irworo iŋes ŋun?”', 'Akoloŋit ŋina esidyon ŋina apolon nooi akilo, anasuban a ŋuna edukere ŋitogoi, tonyou Yesu tocelu tema, “Ŋini enyamit akure, bu neni kaŋ tomat. ']
['Ngʼaŋo abatangirisi bʼAbayudaaya bebuusa abeene nʼabeene baati, “Omusinde ono genda hutiina ŋeena eyi hutaligobolayo humubona? Genda hutiina asomese Abatali Bayudaaya, eyi baatu beefe basalanihira? ', 'Ategeesa hi ohuloma ati, ‘Muja hunyendula aye simuja humbona era simuŋanga huuja eyi ndi hutiina?’ ”', 'Aŋa Embaga enyinyitirira, hu ludaalo olusembayo, ko njʼoluhirira erala obubbala, Yesu genyoha galangirira ati, “Hiisi oyu enduŋo eruma gaaje eyi ndi, anywe amaaji agaleeta obulamu obutaŋwaŋo.']
['Basi Wayahudi wakasemezana, Huyu atakwenda wapi hata sisi tusimwone? Ati! Atakwenda kwa Utawanyiko wa Wagiriki, na kuwafundisha Wagiriki? ', 'Ni neno gani hilo alilolisema, Mtanitafuta wala hamtaniona; nami nilipo ninyi hamwezi kuja?', None]
['Ka kumeno Juyahudi giweco i kindgi gigi kumae, Ng’atuni bicidho kani ma wakubinwang’e ngo e? ebicidho ba ju m’ulal i kind Juyunani, man ebiponjo Juyunani? ', 'Lembe maeni m’eyero kumae lembang’o, Wubiyenya, ere wubinwang’a ngo; ka m’abedo i ie de wucopo bino ngo?', None]
JHN.7.38_JHN.7.39_JHN.7.40
['Máá ye iiy yieká hát Warˈgat Waaˈgiet hí hotekáka, Wár bíé luolmitiká hí gáá fafaanká haí gáá fafama,', 'ˈDeeny Yíésu hí huogodhééllá he ˈdeeny Hím Naasan Waaˈgietle gál mú iiy yieká hí aargiroká. Yíésu ˈdeenyééllá hogodheká Waag hé hátle Hím Naasanle gál Yíésu iiy yieká ma shíiny, ˈdaa giri Yíésu hátle ˈgór ma ˈdú kúfiny-, uushich yé ma gáá ˈdíiny-, bííy ˈJaalle mé ma níinyká. ', 'Gaal mú ˈdeenyle maaleká, gáál ˈdáá tikiˈd kieye, Máállá Máá Waag hí ˈdeem ká shigicho-, ke met egesseká, yie.']
["Nga bibyaronebwa bikhosefu ni biloma biri, ‘Buli mundu ufukiilila mus'iise, tsintsitsi tsye kameetsi tsilirurukukha khukhwaama mu mwoyo kweewe.’ ” ", 'Shino Yezu ashiloma nga amanyisa Umwoyo uyo, esi abo babamufukiilisamo baaba batsya khufuna, khulwekhuba Yezu aba ashiili khwisibwamo shiriifwa ta.', 'Batweela khu baandu be mwituuli ni bawulila bilomo bino, baloma bari, “Ilala umusaani yuno ali umuŋoosi.”']
['Iꞌdi Chiirnaanneti Waakh tadeeh u, ‘Eti tuummane ani irummeeste, a iꞌdoo indohi biccheete ꞌdulo, jiroti jirtuu imassan lakeelo, uuriis kasoobahaan.’', 'Yeesso yeedaas ka la, wihi us woriis kayeyyeedo, a Rubeyti Munyeenye, ꞌdooꞌdi usu rummeeste sooꞌhelo. Geeddaka uliba Waakh ꞌdooꞌdi Kiriisto rummeeste Rubeyta Munyee ma siin. A mehe Yeesso geeddaakka goobi Waakh ka ma laweynaan.', 'Urur goyaka ꞌdooꞌd gaasoo yeeda daage wihi us yidah, “Eta rumanka, a eti Waákh íyeyyeedo goorat Waakh ayyiche, Waakh, ‘A sooerga,’ yidah.”']
["Akkiriza nze, ng'ekyawandiikibwa bwe kigamba, ‘Emigga gy'amazzi amalamu girifuluma mu mutima gwe.’ ”", "Ekyo Yesu yakyogera ku Mwoyo Mutuukirivu, abamukkiriza gwe baali bagenda okufuna, kubanga Mwoyo oyo yali tannagabibwa, olw'okubanga Yesu yali tannaba kugulumizibwa.", "Abamu mu kibiina ky'abantu ekyo bwe baawulira ebigambo ebyo, ne bagamba nti: “Ddala ono ye mulanzi oli.”"]
['Ĩꞌbã ĩmi ãꞌị̃táŋá áma drị̃ gá, ĩmi sĩ ị̃yị́ ídri fẽlépi adị́lépi angájó kídí ĩmi agâlé cécé ị́jọ́ sĩlé bụ́kụ̃ Ãdróŋá drị̂ agá rĩ ꞌbã jọlé rĩ áni.” ', 'Yẹ́sụ̃ la ị́jọ́ jọ agá Úríndí Ãlá drụ́zị́ mụlé fẽlé ꞌbá pírí ĩꞌbã ãꞌị̃táŋá ꞌbãlépi ĩꞌdi drị̃ gá rĩ drị̃ gá. Úríndí ꞌdã, úfẽ drĩ ĩꞌdi ꞌbá ãzí ní ku, ãꞌdusĩku înga drĩ Yẹ́sụ̃ ꞌi dị̃zã ĩꞌdiní sĩ ãrútáŋá ịsụ́jó pírí rĩ gá ku.', 'ꞌBá ũꞌbí ru tralépi ꞌdĩ kí mụ ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã jọlé rĩ kí arelé ꞌbo, jọ kí, “Ãndá-ãndá ru ãma ãꞌị̃ rá ágọ́bị́ ꞌdĩ ĩꞌdi nábị̃ cécé nábị̃ Mụ́sã ándrá Ãdróŋá ꞌbã ị́jọ́ azịlé imụ tị la ãpẽlé ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdõlé rĩ ꞌi!” ']
['be naga kulia na wuwuro kine ma tazinina adi‚ ‘Ku ŋutu lo rugo nalo‚ kidia ti pio ti ru kine i wonu ŋiyu ku lepe i teili yu.’ ” ', 'Lepe tazu kine kulia de ku kulia ti Yuka Nakiye naga ma ŋutulu laga lo rugo nye kilo lo irumbi ina‚ ’bo Yuka ŋanina inga aku tiki igbonaga Yesu inga aku lubo i mo’yu nanyena kata yu ina. ', 'Kugbo ku’de ŋutulu i dridriŋi na mongoyona ayinga kine kulia de‚ ko druga kulia adi‚ “A ’diri‚ ilo de a Kakeyoni ilo.” ']
['’Ba ma a’ipiri, yi ara yi idriruni ’diyi nga era eri ma aliarisi, ekile e’yo sizani ’yolerile. ', 'Te eri ’yo e’yo ’diri Orindi ’ba eri a’ipi ’diyini ’yele a’ileri ma e’yosi; te Orindi ovuni nga fezaru ku, de nga Yesu fini diza erini ma alia ku,', None]
['Ti̱ muntu weena naahi̱ki̱li̱i̱je si̱ye, nsulo sya maasi ghaa bwomi̱i̱li̱ ghakusenda ku̱lu̱gha mu mutima ghuwe ngoku Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we bikughilagha. ', '(Yesu akabu̱gha eki naamani̱i̱si̱ya Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye oghu boona abaku̱mu̱hi̱ki̱li̱ja baaghendagha kutunga. Ku̱hi̱ki̱ya haa bwile obu bakaba batakatu̱ngi̱ye Mwoyo Ahi̱ki̱li̱i̱ye, nanga Yesu akaba atakaku̱u̱ki̱ye mu ki̱i̱kalo kiye kya ki̱ti̱i̱ni̱sa mu eghulu.)', 'Obu ki̱bbu̱la kya bantu aba baaghu̱u̱ye Yesu naabu̱gha eki, bamui mu ebo baaghila bati, “Majima kuwo ni mulangi̱ oghu baaghi̱li̱ye bati akwisa.”']
["Kore pooki ng'ae laairuk nanu, <nerukunyie ta ltau lenye nkare e nkichui>, ana nejo Lkigerot.>> ", "Kore ana bae natejo Yeso, naa keipirita Ltau Sinyati otum kenya pooki ng'ae oiruko ninye, amu kore apa inia kata naa ewuon eitu eichoruni ilo Tau Sinyati, tankaraki ewuon eng'or nkata payie eiliepieki.", "Kore payie ening lolo tung'ana le ilo turrur Yeso ejo kulo omon, nejo lbata, <<Kore ele tung'ani naa kesipa kera ilo Oiboni le Nkai oaanyutae.>> "]
['Dano ame ye an, acalo coc a yam ocoo kobo, ‘Kulli me pii me kwo bino mollo ya i yie.’ ” ', 'Rik en okobo man i kom Cuny Acil ame jo a ye en bino nwoŋo; pien onwoŋo rik pe ru omio Cuny Acil, pien onwoŋo pe ru oketo kwogo i kom Yecu.', 'Ka gin owinyo kop magi, jo mogo i akina lwak te kobo ni, “Ateni, man adwarpiny.” ']
['Ūnyizera, inzūzi z’amazi y’ubugingo zizotemba ziva mu nda yiwe, nk’ukw ivyanditswe bivuga.', 'Arikw ivyo yabivuze kuri Mpwemu, uwo abamwizera bāgira bahabge; kuko Mpwemu ataribgatangwe, kuko Yesu ataribgashike mu bgiza bgiwe.', 'Bamwe mw ishengero bumvise ayo majambo, bati N’ukuri uyu ni wa muntu avugishwa n’Imana.']
['Kama yasemavyo Maandiko Matakatifu: ‘Anayeniamini mimi, mito ya maji ya uhai itatiririka kutoka moyoni mwake!’” ', '(Alisema hayo kumhusu Roho ambaye wale waliomwamini yeye watampokea. Wakati huo Roho alikuwa hajafika kwa sababu Yesu alikuwa hajatukuzwa bado).', 'Baadhi ya watu katika ule umati walisikia maneno hayo, wakasema, “Kweli mtu huyu ndiye yule nabii!” ']
["Ng'ini ni iyuuni eong' kwape ineratatar agirasia nukalaunak ebe, 'Eleleunete akipi nuka akijar alomun ko otau keng'.” ", "Alimuni nesi nu kuju ka Emoyo, lo akotokina ng'ulu lu iyuuto nesi adumun. Apak ng'ini aring'a Emoyo kedoluna naarai aring'a Yesu kedumuna akibusesu.", "Na eirarata kesi akiro nu, kotemarete itung'a ice ebe, “Lo teni erait lokadwaran.”"]
['Kii i rumaysta, calooshiisa waxaa ka duuli doona webiyo biyaha nool ah, sida Qorniinku u yidhi. ', 'Waxaas ayuu kaga hadlay Ruuxa oo ay kuwii isaga rumaystay heli doonaan, waayo, Ruuxa weli lama bixin, maxaa yeelay, Ciise weli ma ammaanmin.', 'Sidaa aawadeed dadkii badnaa qaarkood, goortay hadalladaas maqleen, waxay yidhaahdeen, Runtii kanu waa nebigii. ']
[' whoever believes in me should drink. As the scripture says, ‘Streams of life-giving water will pour out from his side.’”', 'Jesus said this about the Spirit, which those who believed in him were going to receive. At that time the Spirit had not yet been given, because Jesus had not been raised to glory.', 'Some of the people in the crowd heard him say this and said, “This man is really the Prophet!”']
['Mutu yeyesi anikuluphiraye, vidzuho vya madzi ga uzima vindatuluka kula mwakpwe moyoni, kama Maandiko gagombavyo.” ', 'Ariphogomba higa kala anagomba kuhusu Roho Mtakatifu, ambaye hara ambao kala andamkuluphira andamhewa. Nao kala taadzangbwehewa hiyu Roho, mana Jesu kala kadzangbwehalwa kuphiya mlunguni.', 'Atu ariphosikira maneno garigogombwa ni Jesu, anjina agomba achiamba, “Kpwa kpweli hiyu ndiye yuya nabii kala hunamgodzera.” ']
[" Unyizera, imigezi y'amazi y'ubugingo izatemba iva mu nda ye, nk'uko ibyanditswe bivuga.” ", 'Ibyo yabivuze yerekeje ku Mwuka Wera, uwo abamwizera bendaga guhabwa, ariko ubwo Umwuka yari ataraza kuko Yesu yari atarahabwa ubwiza bwe.', 'Bamwe muri rubanda bumvise ayo magambo baravuga bati “Ni ukuri uyu ni we wa muhanuzi.”']
['Iye yenayena anjikiririryamu ayezya okwiza nʼanywa. Ekyo kityo olwakubba eKiwandiike kikoba kiti: ‘Eiruba lyʼamaizi agʼobwomi obutawaawo lyalikulumuka nga lizwa omu omuntu oyo nago.’ ”', 'Ekyo oYesu yakitumwire ngʼategeeza Mwoyo oMweru abamwikiririryamu ogubabbaire baaba okusuna egibwizaku. Paka omu kiseera ekyo, babbaire bakaali okubawa oMwoyo oMweru olwakubba nti oKibbumba yabbaire akaali okugulumalya oYesu.', 'Kale awo abantu bʼomu kiziima ekyo owebawuliire ebibono ebyo, abamo ni bakoba bati, “Dala onu niiye onaabbi oodi ogubatusuubizire.”']
[' Ŋat ma ye an, macalo ginacoya owaco, ‘Kulu me pii makwo bimol nia i iye’.” ', 'En yam oloko lok man i kom Cwiny Maleŋ, ma jo ma giye en bilimo; pien onoŋo Cwiny Maleŋ peya gimiyo, pien onoŋo Yecu peya giketo deyo i kome.', 'Ka guwinyo lok magi, jo mogo i kin lwak guwaco ni, “Adada, nye man en lanebi meno.” ']
['doko ngat kame yei ango wek emat pii. Bala kite kame iwandik kacil waco kede be, ‘Icileta me pii me kuo bino mol wok ki cuny ngat kame yei ango.’ ” ', 'Yesu bin owaco kop noni i kom Tipo Kacil kame jo kame yei en bino udo. I kare nono oudo pwodi likame komio Tipo Kacil, pien oudo pwodi likame komio Yesu deyo.', 'Kakame kiwinyo kede kope go, jo mogo oko waco be, “Ateteni dano ni obedo enabi.”']
['paka ondiki ni, ‘Moro je ma yeyan, pi ma mol ma kelo kwo makirum bino mol wok i cunye.’ ” ( ', "Yesu owaco ama kwoŋ Cuny Maleŋ ma joma joyeyo go oyido jolalimo rumacen. I hongo no Cuny Maleŋ oyido fodi k'omiy ji, rupiri Yesu oyido fodi k'otiŋ malo i dwoŋ.)", 'Ji megi kwoŋ jono jowinjo go munyo waco gime aka jowaco ni, “Ŋati me obedo jatuci wac Were adieri!” ']
['ꞌBá rĩ ẹ̃ꞌyị̃ dõ ma rá, yị̃ị́ ídri sẽépi ꞌdĩri ímụ́ ídị́ ĩfũ ĩri ẽ ẹ́sị́ agásĩ, sụ̃ Búkũ Múngú vé rĩ ní ꞌyoó rĩ tị́nị.” ', 'Tã ĩri ní ꞌyoó yị̃ị́ ídri sẽépi ꞌdĩri, ĩri ri Índrí Uletere ĩ ní ímụ́ sẽé ꞌbá ãlu ãlu ĩri ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní rĩ iꞌda. Lókí ꞌdãri gé, ị́sụ́zú sẽkí drĩ Índrí Uletere rĩ ꞌbá rĩ pi ní kuyé, ãꞌdiãtãsĩyã Yẹ́sụ̃ fi drĩ ũnyĩ ĩ ní ímụ́zú ĩri íngúzú ꞌdãri agá kuyé.', 'ꞌBá bị́trị́ká ꞌdĩꞌbée kâ tã Yẹ́sụ̃ ní ꞌyoó ꞌdĩri yịị́, ꞌbá rĩ pi ã ụrụkọ kínĩ, “Ádarú ágó adriípi nẹ́bị̃ rú rĩ,']
['*Endagano ewoola mbwe omuntu-umuntu oweere no okuganya ku inze, amanzi agaesana owulamu owutariwua gaaza okumufumako ni gaika ki amanzi aga mu oluuzi.” ', 'Ku okuwoola otio, Yesu yagamba-gambanga ku *Omwoyo Omweru ogwa Katonda owa awantu awari no okuganya ku iye waazanga okutuukra lunyima. Kutuuka enyinga ezio, Katonda yawanga na akiari okuesania Omwoyo gwae Omweru aeniki Yesu yawanga na akiari okuiraniziwua owunene owua yawanga nawuo kale.', 'Awandi ku awantu awo, olwa waamuwurra na awoola amangʼana ago, waawoola watino, “Kuwuene omuntu ono no *Omugambi owa Katonda owa tumiire okuwa ni turindirra.”']
['Kandi yogwo yensei̱ akunzikiririzamwo, nka Binyakuhandiikwa kubikoba, meezi̱ ga migira mya b̯womi gakwi̱za kuluwa nigamurugamwo.” ', 'Yesu̱ b̯u̱yaabazi̱ri̱ bi̱byo bigambu bikukwatagana na meezi̱ ga b̯womi, yaali naakubaza ha Mwozo wa Ruhanga yogwo wa Ruhanga gyakwi̱za kuha yogwo yensei̱ amwikiririzamwo. Bei̱tu̱ ha b̯wi̱re b̯u̱b̯wo Mwozo wa Ruhanga yaali atakabbeeri̱ kwi̱za, kubba Yesu̱ yaali atakatu̱ngi̱ri̱ ki̱ti̱i̱ni̱sa kyamwe kya mwiguru.', 'Bamwei̱ mu bab̯wo bantu banene b̯u̱beegwi̱ri̱ Yesu̱ naakubaza yatyo, baabazi̱ri̱ nibakoba, “Mu mananu yogwo mudulu ali Mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga gitubbanga tu̱li̱ndi̱ri̱i̱ri̱.”']
["Era ng'Ebyaghandiikibwa bwe bikoba, ‘Kiisi andhikiriza emiiga egy'amaadhi ag'obulamu giriviira mu mwoyo gwe.’ ”", "Agho Yesu yali ali kwogera ku Mwoyo abamwikiriza ye baali baja okufuna kuba mu kiseera ekyo Mwoyo yali akaali kugabibwa olw'okuba Yesu yali akaali kutuuka mu kitiisa kya Ise.", "Abantu abandi abaali mu ikuukuubira bwe baawulira ebibono ebyo, baakoba bati: “Bwenebwene ono n'omulanzi.”"]
["Weena orikuunyikiriza, emigyera y'amaizi g'amagara eryahimintika neeruga omunda ye, nk'oku Ebyahandiikirwe birikugira. ", "Ekyo akakigamba ahari Mutima, ou abaamwikiriize baabaire nibaza kuheebwa. Manya Mutima akaba atakahairwe, ahabw'okuba Yesu akaba atakahimbisiibwe.", 'Bamwe omuri bo, ku baabihuriire, baagira bati: Buzimazima ogu niwe murangi ori. ']
['Kula anihikiziye, kuzimuni mwakwe kunavuha matsana ya madzi yeyonawapfa wantu maisha, dza vya matsoro yaneneyevyo.” ', 'Yesu epfonena hivi, ewa kakunenani dzuu ya huyu Ruhu jwa kudzapfegwa hawaḍe wonse wamuhikiziyeo jeje. Wantu wewa ntawadzamupfegwa huyu Ruhu, kwa kwamba Yesu ewa nkadzahwajwa angizwe maremboni mwakwe.', 'Hawa wantu wepfomusikia Yesu hivi aneneyevyo, wangine wao wamba, “Hakika huyu muntu huyu, ndiye huyu nabii hwiyehukimuindiiya.” ']
['Igiritae Nakigireta ebe, ituŋanan ŋini akanupi ayoŋ, ‘Epote ŋilelyan ŋulu a ŋakipi a ŋuna eteyarak alel alotau keŋ.’” ', 'Alimuni Yesu ŋakiro ŋun aŋuna ke Etau a ŋolo aryamunete ŋulu enupito iŋes. Anapaki a ŋin ariŋa Etau nyeinakina lokanupak, anerae ariŋa Yesu nyitopolooro.', 'Kedaut ŋituŋa akiirar ŋakiro ŋuna erworo Yesu, apotu ŋice kirworo temasi, “Erae lo kire ekadwaran!” ']
['Owufugiirira ngʼolu hyaŋandiihiwa hiroma, ‘Esulo ejʼamaaji agaleeta obulamu obutaŋwaŋo jihulumuta ohuŋwa mu mwoyo gugwe.’ ”', 'Yesu galoma atyo nʼategeesa Omwoyo Omutukuvu oyu abamufugiirira baali ni baja husuna. Mu hiseera ehyo, baali bahiiri hubaŋa Mwoyo olwohuba Hatonda gaali ahiiri hulamusa Yesu.', 'Abaatu ni baŋulira ebibono ebyo, ngʼabalala hu bo baloma baati, “Hituufu ono nje naabbi']
[' Aniaminiye mimi, kama vile maandiko yalivyonena, mito ya maji yaliyo hai itatoka ndani yake. ', ' Na neno hilo alilisema kuhusu Roho, ambaye wale wamwaminio watampokea baadaye; kwa maana Roho alikuwa hajaja, kwa sababu Yesu alikuwa hajatukuzwa.', None]
['Ng’atu m’uyia, kulo mi pi mi kwo bithwogre kud i ie, calu lembagora pa Mungu wacu. ', 'Ento maeni eyero pi Tipo ma ju m’uyie bijolo: kum Tipo Maleng’ fodumire ngo; kum fodi jukuyungo Yesu ngo.', 'Ka kumeno jumoko ma kind udul dhanu ka giwinjo lembuni giwacu kumae, Maeni en e jabila andha. ']
JHN.7.41_JHN.7.42_JHN.7.43
['Gáál ˈbáál hí kieye, Máállá he Messíya, yie. Tá gáál ˈbáál kieye, Hééllá hé Messíya muuniny. Messíya háteeye lés Galilaaya yé gáá ˈdeˈdeme? ', 'Warˈgat Waaˈgiet hé kieye, Messíya ˈbíl íl ˈDawuˈdo yé gáá ˈdeeme, ény ˈDáwuˈd hí gaa ije-, Bételeem léká yé gáá ˈdeeme, ma chéen? gaalí hol yie. ', 'Yaalmitééllá ˈdugaka in nyesebich ˈdee hí hol el ˈgiiˈgite. ']
['Babandi baloma bari, “Uyuno Kristu,” ne babaandi bari, “Kristu anyala aryeena khukhwaama mu Galilaaya? ', 'Bibyaronebwa bikhosefu sibiloma biri, Kristu alyaama munda iya Daudi, mu Betelehemu, shiriimba mweesi Daudi amenyatsaka?” ', 'Baryo babaandu bawukhanamo khulwa Yezu. ']
['Iꞌdaasenyi gaasoo mehe worsateen ya, “Ki Lasubhe saggoh boroofenhi Gaalilaaya ikayamiit? ', 'Chiirnaanneti Waakh, Ki Lasubhe hiiy karnati Dawuud layadeeh ichoow ilkerengeetti Beꞌdeleheeme Dawuud yiille kayamiit ma tadeeh a?', 'Jeente Yeessuu, ꞌdooꞌd seley goggowe. ']
['Abalala ne bagamba nti: “Ono ye Kristo.” Naye abalala ne bagamba nti: “Kristo asibuka mu Galilaaya? ', 'Ekyawandiikibwa tekigamba nti Kristo wa kuva mu zzadde lya Dawudi, era wa kuzaalibwa mu Betilehemu, ekibuga Dawudi mwe yali?”', "Awo ekibiina ky'abantu ne kyawukanamu olwa Yesu. "]
['Ãzí rĩ jọ kí, “ꞌDĩ Kúrísĩtõ ꞌi.” Wó ãzí rĩ ꞌbã kí nị̃jó la útị ĩꞌdi Gãlị́lị̃ gá rĩ sĩ, jọ kí vâ, “Kúrísĩtõ icó ãfũlé Gãlị́lị̃ gá la ku! ', 'Ị́jọ́ Ãdróŋá drị́ sĩlé rĩ jọ Kúrísĩtõ la angá ũri Dãwụ́dị̃ drị̂ agá, ála vâ ĩꞌdi tị Bẹ̃tẹ̃lẹ̃hẹ́mụ̃ gá ꞌdĩ ãngũ úpí Dãwụ́dị̃ ꞌbã ándrá sĩ uꞌájó rĩ gá.” ', 'Ị́jọ́ ꞌbá ꞌdĩ ꞌbã kí ũrãlé Yẹ́sụ̃ drị̃ gá ꞌdĩ fẽ awa kí ru ndú-ndú. ']
['Ku’de kilo akulia adi‚ “Ilo de a Kristo ilo.” ’Bo ku’de kilo akulia adi‚ “Kristolo ŋiyu Galili yu ya? ', 'Kulia na wuwuro kine aku kulia adi Kristolo ŋiyu i nyumuti lo Dawidilo Betelehema yu‚ i kezi naga ma Dawidi gbo’dini nu ya?” ', 'Kuwade rerenya druga lupundro i mongoyo na ŋutuluna i dridriŋini ku kulia ti lepe kine. ']
['’Ba azini kini, ’Ba ’diri eri Kristo’i. Te ’ba azini kini, Kristoni nga enga Galilia ra ya? ', 'E’yo siza ’yoni Kristoni nga efu ori Daudini ma alia, engazu aku Betele\xadhemua pari Daudini ovuzu ndra okori ma alia ku ya? ', 'Agata nga efu ’ba ongulumuru ma eselia ani erisi, ']
['Bhaatu banji baabu̱u̱li̱ya baanakyabo bati, “Ki̱li̱si̱to akugubha ati̱ya ku̱lu̱gha e Galilaaya? ', 'Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we bi̱ghi̱li̱ye biti Ki̱li̱si̱to aku̱lu̱gha mu baasukulu baa Dhau̱dhi̱, kandi bamubyalile mu tau̱ni̱ ya Dhau̱dhi̱ e Bbeteleheemu.” ', 'Ti̱ ebi Yesu aabu̱ghi̱ye byaleka bantu beetambulani̱yamu. ']
["Nejo lkulie, <<Ele taa ilo Aitejeunoni oanyutae!>> Nejo lkulikae, <<Amaa sa, mara meing'uaa ilo Aitejeunoni oanyutae Galilaya? ", "Mara kejo Lkigerot nchere, kore apa ilo Aitejeunoni naa le ichoi e lkinkii Daudi, neing'uaa Beteleem, ilo lkerenket oing'uaa sii apa Daudi?>> ", 'Nepuku oro te ilo turrur, tankaraki Yeso. ']
['Jo ocele okobo ni, “Man Kricito.” Jo mogo openyo ni, “Kricito yam ya i Galilaya bo? ', 'Coc a yam ocoo mom tito ni Kricito ya i anywalli a Daudi, dok ya i Beterekem, ame paco a Daudi?” ', 'Omio apokapoka obedo i akina lwak pire. ']
['Abandi bat’ Uyu ni we Kristo. Abandi bat’ Oya, mbega Kristo yova i Galilaya?', 'Mbeg’ icanditswe ntikivuga ko Kristo azova mu ruvyaro rwa Dawidi, i Betelehemu, wa musozi Dawidi yabako?', 'Ishengero riramupfa,']
['Wengine wakasema, “Huyu ndiye Kristo!” Lakini wengine walisema, “Je, yawezekana Kristo akatoka Galilaya? ', 'Maandiko Matakatifu yasemaje? Yanasema: ‘Kristo atatoka katika ukoo wa Daudi, na atazaliwa Bethlehemu, mji wa Daudi!’” ', 'Basi, kukatokea mafarakano juu yake katika ule umati wa watu. ']
['Konye kotemarete ice ebe, “Ebuni Kristo alomuni ko Galilaya? ', 'Mam agirasia nukalaunak ketemarito ebe elomuni Kristo kauri ka Daudi, alomun ko Beteleem, aduket na ajii Daudi?” ', "Kanuka ng'un ajii atyakatyaka kiding' ka itung'a kanu keng'. "]
['Qaar kalena waxay yidhaahdeen, Kanu waa Masiixii. Qaarse waxay yidhaahdeen, Laakiin Masiixii ma wuxuu ka imanayaa Galili? ', "Qorniinku miyaanu odhan, Masiixu wuxuu ka iman doonaa farcanka Daa'uud iyo tuuladii Beytlaxam oo Daa'uud joogay? ", 'Sidaa daraaddeed dadkii badnaa waa kala qaybsamay aawadiis. ']
['But others said, “The Messiah will not come from Galilee! ', ' The scripture says that the Messiah will be a descendant of King David and will be born in Bethlehem, the town where David lived.” ', 'So there was a division in the crowd because of Jesus. ']
['Anjina achiamba, “Iye ni lazima akale ndiye Yetsambulwa ni Mlungu Kuokola Atu.” Ela anjina aho achiamba, “Yetsambulwa Kuokola Atu kaweza kula Galilaya! ', 'Mana Maandiko ganaamba kukala Yetsambulwa ni Mlungu Kuokola Atu ni mʼbari wa Mfalume Daudi, naye andavyalwa Bethilehemu, mudzi arikovyalwa Daudi.” ', 'Kpwa hivyo hara atu aganyikana chimaazo kuhusu Jesu. ']
['Abandi bati “Uyu ni we Kristo.” Ariko abandi bati “Mbese Kristo aturuka i Galilaya? ', ' Ibyanditswe ntibivuga ngo Kristo azakomoka mu rubyaro rwa Dawidi, aturuke i Betelehemu, ikirorero Dawidi yarimo?” ', 'Nuko abantu baramupfa. ']
['Ibo abandi ni bakoba bati, “Onu niiye oKurisito ogubasukireku amafuta.” Kaisi abandi ni batala-butali bati, “OKurisito ogubasukireku amafuta ayezya atya okuzwa mu Galiraaya? ', 'Ikyo eKiwandiike tikikoba kiti yalizwa mwibyaire lya Dawudi, era balimubyalira mu Bbeserekeemu, ikyo ekibuga omu babyala oDawudi?”', 'Kale omu ngeri eyo abantu ni batuuka omu butategeragana olwa Yesu. ']
['Jo mukene guwaco ni, “Man gire Kricito ma Lubaŋa oyero.” Jo mukene dok gipenyo apenya ni, “Kricito ma Lubaŋa oyero yam a i Galilaya? ', ' Ginacoya pe tito ni, Kricito ma Lubaŋa oyero a ki i anywalli pa Daudi, ki i Beterekem, i gaŋ ma yam Daudi bedo iye?” ', 'Kumeno apokapoka obedo i kin lwak pire. ']
['Jo mogo oko waco be, “Man en Kirisito.” Do jo mogo oko waco be, “Kirisito likame bino wok ki Galilaya. ', 'Mam iwandik kacil waco be Kirisito en akwar Daudi, doko ebino wok ki Betelem, en paco kame Daudi bin bedo iye?” ', 'Jo oko bedo kede tam opopokun i kom Yesu. ']
['Joman jowaco ni, “Jame won a Kristo.” To joman jowaco ni, “Kristo nyalo wok nedi i Galili. ', "K'ondiki ni Kristo bino bedo nyakwar Daudi, aka ibino nywolo go i Bethelehem, tindi pa Daudi?” ", 'Gikenyo tiakirok obedo i dier jo kwoŋ wac ma ŋeyo go. ']
['Ụrụkọ ni pi kínĩ, “ꞌBá rĩ adri Kúrísítõ ꞌi ku, Kúrísítõ ri ímụ́ ãngũ Gãlĩláyã vé rĩ gélésĩ íngóni íngóni? ', 'Búkũ Múngú vé rĩ lũ uletere kĩnĩ, ĩ ímụ́ Kúrísítõ ri tị ĩfũ úyú Dãwụ́dị̃', 'ꞌBá rĩ pi acokí ĩ ãsámvú ị̃rị̃ Yẹ́sụ̃ vé tã sĩ. ']
['Na awandi woona waawoola watino, “Ari Kristo.” Na awandi woona waawanga ni wakiawuuzia watino, “Kristo aesa okuwa mbwe aema Galiili otie? ', 'Kane endagano ngewoola mbwe Kristo aaza okuuza okuema mu oluganda olwa Daudi kandi mbwe aaza okuiwulwa Bethleemu, omugizi ogwa Daudi yakomeramo?”', 'Kutio amaingirizio aga awantu gaagawukana ku amangʼana aga Yesu. ']
['Bei̱tu̱ kandi, bandi bo baabazi̱ri̱ nibakoba, “Yo Mutongoole wa Ruhanga mu mananu yaali de wa kuruga Galilaaya?” ', 'Binyakuhandiikwa bikoba nti Mutongoole wa Ruhanga aliruga mu lula lwa mukama Dau̱di̱, mu kyaru kya Bbeterehemu̱, ki̱kyo kya Dau̱di̱ yaaru̱gengi̱mwo. ', 'Kale kwokwo yatyo zi̱zo mpaka zikukwatagana na Yesu̱ zaaleeti̱ri̱ho b̯uteetegerezangana mu Bayudaaya. ']
['Abandi baakoba bati: “Ni Kurisito.” Ate abandi baakoba bati: “Aye Kurisito aja kuva Galilaaya? ', 'Ebyaghandiikibwa tibikoba biti Kurisito aja kuba ku baidhukulu ba Daudi? Era biti aja kuzaalibwa Bethelehemu ku butaka bwa Daudi.”', 'Kale abantu beeyawulamu ku bigema ku Yesu ']
['Abandi bati: Ni Kristo. Kwonka abandi bati: Kristo naabaasa kuruga omuri Galilaaya? ', "Ebyahandiikirwe tibyo birikugira, ngu Kristo n'ow'okukomooka ahari Daudi, akaruga omu rurembo rwa Beetelehemu, ei Daudi yaabaire atuura? ", 'Abantu baayebaganisamu batyo ahabwe. ']
['Na wangine wamba, “Huyu ndiye huyu Masiya.” Ela wangine wamba, “Ayu Masiya anawezadze kuwa muntu jwa kuyawa Galilaya? Ntaiwezekane kaḅisa! ', 'Haya matsoro yanena wazi wazi tswee kwamba, huyu Masiya anawa jwa kivyazi cha haju D̯aud̯i na anavyajwa Betilehemu, mudzi wa haju D̯aud̯i ayawiyeo.” ', 'Ndookomu hawa wantu wagawika haya mat̯aro dzuu ya Yesu. ']
['Temasi ŋice, “Erae lo Kristo!” Nai temasi ŋice, “Ebuni mono kire Kristo alo Galileya a? ', 'Kire igiritae Nakigireta ebe, erae Kristo lopapait a Daudi, ebuni iŋes alo Betelem alore a ŋolo koloŋ ayai Daudi.” ', 'Totyakatyakas ŋituŋa aŋuna agelegelaakatar ŋakiro ŋuna erworosi ikes aŋuna a Yesu. ']
['Ngʼabandi baloma baati, “Ono nje Kurisito oyu bafuujaho amate ohunoŋola abaatu.” Aye abandi nga baloma baati, “Dala oyo oyu bafuujaho amate aŋanga atye ohuŋwa mu twale lyʼe Galilaaya? ', 'Ehyaŋandiihiwa sihiroma hiiti Kurisito oyu bafuujaho aja huŋwa mu lulyo lwa Dawudi era aliba musaale wʼe Bbeserekemu ehibuga eyi basala Dawudi?”', 'Olwʼohutaŋambagana hu bibaali ni baloma hu Yesu, babuhanamo. ']
[' Wengine walisema, Huyu ndiye Kristo. Wengine wakasema, Je! Kristo atoka Galilaya? ', ' Andiko halikusema ya kwamba Kristo atoka katika uzao wa Daudi, na kutoka Bethlehemu, mji ule alioukaa Daudi? ', ' Basi kukaingia matengano katika mkutano kwa ajili yake. ']
['Jumange giwacu kumae, Maeni Kristu. Ento jumoko wacu kumae, Ang’o, Kristu ai i Galilaya? ', 'Lembagora pa Mungu wacu ngo nia Kristu ai ba kodhi Daudi, man i Beth-lehem, pacu ma yang’ Daudi bedo i ie? ', 'Kum kumeno pokri wok i kind udul dhanu pire. ']
JHN.7.44_JHN.7.45_JHN.7.46
['Gáál ˈbaal mú ˈgiliˈganyo he fede, kor mú hé máá níínní hí đig yieká mán.', 'Aalé el ˈdaal gál giri ˈBíl Waaˈgietká ˈdeˈdeenká gál Farisaay ubaa gál guguđo-, suoryoká hol ˈdú nadheká, gál guguđo kinaal gáál yiete, kieye, Háteka hí mú ma ka ˈgiliˈgânyal? gaalí yie. ', 'Aalé gaal gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Hé máá kálta hát máállá ˈdéé ka hogodheká mán, gaalí yie. ']
['Babandi khu nibo bakana bamuwaambe, ne alekha khubawo uwakhakakho khumuwamba ta.', 'Lwanyuma basilikhale be Lisaayilo belayo isi basaayi bakhulu, ni Bafarisaayo bababarumana. Basaayi bakhulu ni Bafarisaayo bareeba basilikhale bari, “Khulwashiina mukhamureerire ano?”', "Basilikhale babeelamo bari, “Mbaawo umuundu na mutweela uwakanikhatsakakho nga umusaani uyu n'akanikha ta!”"]
['Gaasoo ichehi khabatti ꞌdoonta, iꞌdaasenyi et khabti mele.', 'Chirri iskare nokhatte ka, Farissaayo ichoow kuhaaniyyohi wewween ba wihi icho iskar worsateen, “A iꞌdoh Yeesso isookhaatina?”', 'Iskare la wihi iche tidah, “Et injire saggi eta iyeyyeedo nah daagne mele.”']
['Abamu ku bo ne baagala okumukwata, kyokka ne wataba amukwatako.', "Awo abaserikale ne baddayo eri bakabona abakulu n'Abafarisaayo. Bo ne bababuuza nti: “Lwaki temumuleese?” ", "Abaserikale ne baddamu nti: “Tewali muntu yali ayogedde ng'oyo bw'ayogera!”"]
['Ĩꞌbã ãzí rĩ lẽ kí tí ĩꞌdi rụlé cí, wó ꞌbá ãzí ãlu drị́ ꞌbãlépi ĩꞌdi ụrụꞌbá gá la yụ.', 'Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, ãsĩkárĩ lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ aga tẽlépi rĩ kí mụ gõlé vúlé ꞌbá kí tị ãpẽlépi, ãtalo ãmbogo rĩ kí ꞌbá Fãrĩsáyĩ rú rĩ kí abe ĩꞌba rụ̂lé ꞌbo, zị kí kí, “Ĩmi arụ́ Yẹ́sụ̃ ajílé ĩndĩ ku la ãꞌdu ị́jọ́ sĩ?” ', 'Ãsĩkárĩ ꞌdĩ umvi kí ꞌbá ꞌdĩ kí, “ꞌBá ãzí jõ drĩ ãmaní arelé ị́jọ́ jọlépi ágọ́bị́ ꞌdã ꞌbã áni ꞌdáyụ!”']
['Ku’de kilo ŋutulu anyadru moga na lepe‚ ’bo le’de ŋutu ’bayi lo ’delakindra keni ku lepe kini. ', 'Katiyu kilo druga utu ku ka’i’ila drumala ku Farisayo kilo yu‚ kulu ŋutu de druga piza ko adi‚ “Ta aku zondra lepe gbandra ya?” ', 'Katiyu kilo druga teyitokindro ko adi‚ “Ŋiyu ’bero ŋutu laga lo kulia be ilo ŋutu de ’bayi.” ']
['’Ba azini yi eselia le eri bi, te ’ba aluni ’bani yi dri ruania ku.', None, 'Asikari yini nga e’yo omvi ani kini, Engazu drio ’ba aluni ’yoni ekile agu ’dirini ’yolerile ku ']
['Banji baabbala kumughwilikiilila, bhaatu taabaayʼo nʼomui oghu akagubha kumukwata.', 'Haakumaliilila abaalindagha Numba ya Luhanga baakuuka mu bakulu baa bahongi̱ hamui na Bafali̱saayo abaali babatu̱mi̱ye kukwata Yesu. Bakulu baa di̱i̱ni̱ aba baabu̱u̱li̱ya baasilikale aba bati, “Ekyaleki̱ye mutaamukwata nkiki?”', 'Baasilikale aba baabakuukamu bati, “Tatukabonagha muntu oghu aku̱bu̱ghagha ngoku eye aku̱bu̱ghagha!”']
['Kore apa lbata lenche neyieu payie eibung Yeso, kake meatae hoo lotoochoyie ninye.', 'Nerrinyo naa sikarini aapuo netii laitainok kutuaa la lasar o Lparisayo, nejoki ꞉ninche sikarini, <<Aanyo payie eitu iyau ninye ene?>>', "Newoliki ꞉sikarini aajoki, <<Meatae aikata ltung'ani oiroro ana neikuna ele tung'ani!>> "]
['Jo mogo i akinagi omito make, ento mom tye ŋattoro ame oketo ciŋe i kome.', 'Otic rik te dwogo baŋ olamdog adoŋo kede Oparicayo, eka gin te penyogi ni, “ŋo omonowu kele?” ', 'Otic ogamo doggi ni, “Mom tye dano moro ame yam okobo kop acalo dano man.” ']
['bamwe muri bo bashaka kumufata, ariko ntihāgira n’umwe amukozako n’intoke.', 'Nuko ba bagendanyi basubira ku baherezi bakuru n’Abafarisayo, na bo barababaza, bati Ko mutamuzanye?', 'Abagendanyi barabishura, bat’ Erega ntihigeze kuboneka umuntu avuga nka we.']
['Baadhi ya watu walitaka kumtia nguvuni lakini hakuna aliyejaribu kumkamata.', 'Kisha wale walinzi wakarudi kwa makuhani wakuu na Mafarisayo; nao wakawauliza, “Kwa nini hamkumleta?” ', 'Walinzi wakawajibu, “Hakuna mtu aliyepata kamwe kusema kama asemavyo mtu huyu!” ']
["Ice kokiding' kes, akotosi akikamun nesi, konye amam itwan ipede ni kebu kojoro nesi.", "Kosodete lukedarak abong'or namaka isaserdotin ka lukapolok kiton Ifarisayon lu king'isete kesi ebe, “Inyo kimam osi ayaun nesi?”", 'Kinyakunete lukedarak ebe, “Emam apelem itwan kinerit kwape ka etwan kalo!”']
['Qaarkood baa doonay inay qabtaan, laakiinse ninna faro ma uu saarin.', 'Saraakiishii haddaba waxay u yimaadeen wadaaddadii sare iyo Farrisiintii, iyaguna waxay ku yidhaahdeen, Maxaad u keeni weydeen? ', 'Saraakiishii waxay ugu jawaabeen, Ninna weligiis uma hadlin sida ninkaasi u hadlay. ']
['Some wanted to seize him, but no one laid a hand on him.', 'When the guards went back, the chief priests and Pharisees asked them, “Why did you not bring him?”', 'The guards answered, “Nobody has ever talked the way this man does!”']
['Anjina kala analonda kumgbwira, ela taphana mutu yemguta.', 'Phahi, hara arindzi okala akahumwa kpwendamgbwira Jesu ariphouya, akulu a alavyadzi-sadaka na Mafarisayo aauza, “Kpwa utu wani tamumgbwirire mkedza naye?” ', 'Hara arindzi achiamba, “Takudzangbwehenda mutu yegomba maneno dza higo achigogomba hiyu!” ']
["Bamwe muri bo bashaka kumufata ariko ntihagira n'umukoza urutoki.", "Nuko ba basirikare basubira ku batambyi bakuru n'Abafarisayo. Na bo barababaza bati “Mubujijwe n'iki kumuzana?”", 'Abasirikare barabasubiza bati “Yemwe, ntabwo higeze kuba umuntu uvuga nka we.”']
['Era awo abamo kwibo ni bataka okumukwata, neye era ni watabbaawo amukubbyaku.', 'Awo ekyazwiremu abaisulukale abakuumi bʼeYeekaalu ni bakanga egiri abakabona abakulu nʼaBafalisaayo. Kale ibo ni babuulya abaisulukale bati, “Lwaki timumuleetere?” ', 'Abaisulukale ni bairamu bati, “Mpaawo muntu eyabbaire atumwire ebyʼamaani ooti biidi oodi ebyatumula!”']
['Jo mogo i kingi omito make, ento pe tye ŋat mo ma oketo ciŋe i kome.', 'Askari gudwogo bot ajwagi madito pa Lubaŋa ki Luparicayo. Gin gupenyogi ni, “Piŋo pe wukele?” ', 'Askari gugamo doggi ni, “Pe tye ŋat mo ma yam oloko macalo dano man.” ']
['Jo mogo kikom gi oudo mito make, do likame tie ngatamoro kame oko keto cinge i kome.', 'Isirikalen me tempulo oko dok, di jodongo me josaseredoti kede Iparisayon oko penyo gi be, “Pinyo komio likame ikelenu?”', 'Isirikalen oko dwoko be, “Cako lem pwodi likame tie ngatamoro kame oyamo bala icuo ni!”']
["Joman oyido jomito mako go, to ongoye ŋat'oketho cinge kwoŋe.", 'Jolweny jogik bongi jotel pa jocway ri Were i wi migam kodi Jofarisayo, ma jopenjo jo ni, “Raŋo ma wikikelo go?” ', 'Jolweny jowaco ni, “Ongoye ŋata fodi oluwo paka jame luwo!” ']
['ꞌBá ụrụkọ lẽkí ĩri rụụ́, ꞌbo ꞌbá ãzi úló rụ́ꞌbá ni kuyé.', 'ꞌBá Jó Múngú vé rĩ ũtẽꞌbá rĩ pi kâ ĩ újá gõó atala atala rĩ pi drị̃gé rĩ pi vúgá ãzini Fãrụ́sị̃ rĩ pi vúgá ꞌdãá, atala atala rĩ pi drị̃gé rĩ pi Fãrụ́sị̃ rĩ pi be zịkí kộpi kínĩ, “Ĩmi íjị́kí Yẹ́sụ̃ ri ímụ́zú ĩndĩ kuyé ãsĩ?”', 'Kộpi ní újázú kínĩ, “ꞌBá yịkí ãvũ ni ꞌbá ãzi átápi ágó ꞌdĩri tị́nị ni kuyé.”']
['Awandi waagalanga okumuamba, na awulao omuntu namba omulala owamutaako okukono.', 'Owutuukre, awarinzi awa ekaalu wairana ku Awafarisaayo na awakangasi awa awoozia. Olwa waatuuka, waawawuuzia watino, “Ekigera ni mutamureetere niki?”', 'Awarinzi awo waawairania watino, “Awulao-uwula omuntu omiire okugamba-gamba geeza ki omuntu oria!”']
['Bamwei̱ muli bo bendyengi̱ kumukwata, bei̱tu̱ hatakabbeho muntu yensei̱ munyakumutaho ngalu.', 'Hei̱nyu̱ma gya bali̱ndi̱ ba Yeekaru ku̱ku̱bayo hali bahandu̱ ba balaami̱ na Bafalisaayo, babaab̯u̱u̱li̱rye nibakoba, “Kamu̱tamu̱leeti̱ri̱ haha?”', 'Bali̱ndi̱ bab̯wo baabei̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Tihaloho muntu yensei̱ yaakabazanga nka yogwo mudulu.”']
['era abandi baayenda bamugeme aye ghazira yamugemaku.', "Agho abakuumi bairayo ye Bakabona Abakulu n'Abafarisaayo abaababuuza bati: “Lwaki timumuleese?” ", "Abakuumi babairamu bati: “Tebangayo ku muntu eyaali ayogeire ng'oti n'omusaadha oyo!”"]
["Abamwe baayenda kumukwata; kwonka tihariho n'omwe owaamutaireho engaro.", "Abo barinzi ba Nyaruju baagaruka aha bahongyerezi abakuru n'Abafarisaayo; banu baabagira bati: Ahabw'enki mutaamureeta? ", 'Nabo baagarukamu bati: Tihakabahoga muntu oragambire nkawe! ']
['Na wangine wao wekitsaka kumugija, ela ntaku amuhoreye.', 'Hawa asikari weohumwa kwendamugija Yesu wepfouja, hawa wakohani wakuu na Mafarisayo, wawauza wawamba, “Kut̯i ntamukumugija mudze nae?” ', 'Hawa asikari wawambukuya wawamba, “Ntahudzaona muntu eyenayongweeza dza huyu huyu muntu!” ']
['Acamito ŋicetuŋa akikamun iŋes, nai emam ŋini abu totap iŋes.', 'Ani eboŋunete ŋisigarya, kiŋita ŋisacaradotin ŋulu apolok ka Ŋiparisayon ikes temasi, “Kaanukiro pa irikunioto iyes iŋes laalo?”', 'Toboŋokis ŋisigarya ikes temasi, “Emam ekile ŋolo erwor ikoŋina irworor ekile ŋol!”']
['Era abandi baali benda ohumuŋamba aye ŋaŋuma owahihola.', 'Abahuumi ba Yekaalu bala ni baagamayo, ngʼabatangirisi bʼabasengi nʼAbafalisaayo bababuusa baati, “Lwahiina simumuŋambe mwamutuleetera?” ', 'Aye abahuumi abo babagobolamo baati, “Hubaaye sihubonangaho aloma mu ngeri eyeŋunjisa hyʼeyomusinde oyo!”']
[' Baadhi yao wakataka kumkamata, lakini hakuna mtu aliyenyosha mikono yake ili kumshika.', None, ' Wale watumishi wakajibu. Hajanena kamwe mtu yeyote kama huyu anavyonena. ']
['Jumoko m’i kindgi giyenyo gimake; ento ng’atu moko mbe m’uketho cinge i kume.', 'Ka kumeno asikari gibino ba julam ma dongo ku Jufarisayo; e giwacu igi kumae, Wukele ngo nedi? ', 'Asikari giloko lembe kumae, Ng’atu ma foduweco kumeca mbe. ']
JHN.7.47_JHN.7.48_JHN.7.49
['Gál Farisaay kinaal đo kieye, Mu itín úba haí nyimite? ', 'Gál kaansúóllá ubaa nyííni nyí Farisaayallá it gál mú iiy yieká nyí gaa argiyye? ', 'Tá nyésébích hemuumurit Waaˈgiet og mánnallá íín hé ˈdor hí hile, gaalí yie.']
['Bafarisaayo bareeba basilikhale bari, “Ni nanywe umusaani uyu wababorosile? ', 'Mwabonakho na mutweela khu baraangilisi, namwe khu Bafarisaayo umufukiilila? ', 'Ne khu lituuli lino, abo babakhamanya kamakaambila ka Musa ta, bali ni shitsubo khukhwaama isi Wele.”']
['Farissaayo toro wihi iche iskar itidah, “Atin laka a atin baabiiche? ', 'Etoo weene ommos Farissaayeenye usú rummeeste a agarteen? ', 'Mele! Iꞌdaasenyi urura amurre Muusa wihichekoo rucchul laka igaran a falanyahe.”']
['Abafarisaayo ne babaddamu nti: “Era nammwe abakyamizza? ', 'Mu bakulembeze, wadde mu Bafarisaayo, ani yali amukkiriza? ', "Ekibiina ky'abantu kino tekitamanyi mateeka, era kikolimiddwa!”"]
['ꞌBá Fãrĩsáyĩ rú ꞌdĩ zị kí kí, “Ágọ́bị́ ꞌdĩ ulé vâ ĩmi ĩndĩ yã? ', 'ꞌBá ãmbogo Yãhụ́dị̃ ru jõku ꞌbá Fãrĩsáyĩ rú ĩminí ndrelé ĩꞌdi ãꞌị̃lépi la kí cí yã? ', 'ꞌBá ꞌdĩ áni la yụ. Wó rá la ꞌbá ru tralépi ị́jọ́ arelépi ĩꞌdi tị gá ꞌdĩ ꞌbã ãzí rĩ ãꞌị̃ kí ĩꞌdi nĩ, ãꞌdusĩku ꞌbá ĩꞌdi ãꞌị̃lépi ꞌdĩ nị̃ kí ị́jọ́ ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ drị̃ gá ku! Ị́jọ́ ꞌdĩ sĩ, kí mụ mụlé pírí ãcí gá!”']
['Farisayo kilo druga teyitokindro ko adi‚ “Lepe atoliaŋara ta itro ya? ', 'Le’de ŋutu i dridriŋi na drumala kilo kugbo Farisayo kilo arugo lepe ya? ', '’Bo ina mongoyo na ŋutuluna de laga aku deni kukuzuna kilo‚ ko a lomo!” ']
['’Ba Farisaini nga e’yo omvi yi tia, Fe vini emini abazu alu indi ya? ', '’Ba ’wara ’diyi ma azi ’ba Farisaini be a’i eri ra ya? ', 'Te ’ba ongulumuru azita nipi ku ’diyi yi ovu trita be yi ma dria. ']
['Bafali̱saayo baababu̱u̱li̱ya bati, “Mukumani̱i̱si̱ya ngu naanu dhee aabadimaagi̱ye mwasi̱i̱ma? ', 'Ni ani̱ mwaboone mu etu̱we beebembeli̱ baanu kedha Bafali̱saayo ahi̱ki̱li̱i̱je musaasa oghu? ', 'Taaliyo nʼomui, kuuyʼo ki̱bbu̱la kya bantu aba abatamani̱ye bilaghilo bya Musa. Ti̱ aba Luhanga akubakiina.”']
["Nejoki ꞉Lparisayo, <<Keitopong'oyieki abaki ntae? ", 'Keatae sa lobo laa larikok tanaa loo Lparisayo oiruko Yeso? ', 'Kake kore ele turrur lemeyielo nkitanapat, naa ketii ninche taabori ldeket le Nkai.>>']
['Oparicayo okobbi otic ni, “Wun daŋ otyeko rwenyowu oko?” ', 'Tye ŋattoro i akina oloc onyo i akina Oparicayo ame oye en? ', 'Ento lwak man a kwia cik-ki oceno oko. ']
['Abafarisayo barababaza, bati Mbega namwe mwajimijwe? ', 'Har’ umukuru n’umwe yamwizeye, cank’ Umufarisayo?', 'Arikw abo bantu batazi ivyagezwe n’ibivume. ']
['Mafarisayo wakawauliza, “Je, nanyi pia mmedanganyika? ', 'Je, mmekwisha kumwona hata mmoja wa viongozi wa watu, au mmoja wa Mafarisayo aliyemwamini? ', 'Lakini umati huu haujui sheria ya Mose; umelaaniwa!”']
['Kosodete Ifarisayon akinyakakin kesi ebe, “Etapai osi de? ', 'Eyuu ipede kamaka iyaitok kere de kamaka Ifarisayon nesi? ', "Konye ilamite akwap ka itung'a na, na emam kejeni ekisil.”"]
['Farrisiintii haddaba waxay iyaga ugu jawaabeen, Idinkana ma laydin khiyaaneeyey? ', 'Miyaa taliyayaasha midkood ama Farrisiinta rumaystay isaga? ', 'Laakiin dadkan badan oo aan sharciga garanaynin waa inkaaran yihiin. ']
['“Did he fool you, too?” the Pharisees asked them. ', '“Have you ever known one of the authorities or one Pharisee to believe in him? ', "This crowd does not know the Law of Moses, so they are under God's curse!”"]
['Mafarisayo achiamba, “Hata mwimwi piya mchahendwa azuzu? ', 'Hebu mkasikira angaa mmwenga wa vilongozi ama Mafarisayo achiyemkuluphira? ', 'Ela kundi rosi hiri tarimanya Shariya za Musa, kpwa hivyo ralaniwa.”']
['Abafarisayo barabasubiza bati “Mbese namwe mwayobejwe? ', "Hari umuntu n'umwe wo mu bakuru cyangwa mu Bafarisayo wamwizeye? ", 'Ariko abo bantu batazi amategeko baravumwe.”']
['ABafalisaayo ni babairamu bati, “Ekimutegeeza muti inywe nywena abaliibirye? ', 'Inywe mwabbaire muboineku iswe abafugi baanywe, ooba oMufalisaayo yenayena ngʼamwikiririryamu? ', 'Naire! Okutoolaku ekikoosi kyʼabantu abatamaite amateeka ga Musa, kaisi nago ekikoosi ekiraame!”']
['Luparicayo gudok iye ni, “Wun bene gityeko rwenyowu? ', 'Tye ŋat mo i kin luloc nyo i kin Luparicayo ma oye en? ', 'Ento lwak man ma kwiya cik doŋ gicenogi.” ']
['Iparisayon oko penyo gi be, “Mam kotieko rwenyo wuda? ', 'Itiekunu neno ngat acel moro kikom jotel arabo kikom Iparisayon kame oyei en? ', 'Do ekodet ni kalikame ngeo Iswil ka Musa, Rubanga olamo gi.”']
["Jofarisayo jopenjo ni, “Nyutho ni go onyo otieko miŋo win bende, k'ameno be? ", 'Nitie megi kwoŋ jotel mawan kosa Jafarisayo moro ma bende jotieko yeyo go? ', 'To lwak ji me, paka jokuya Cik pa Musa onyo kole Were okwoŋo jo!” ']
['Fãrụ́sị̃ rĩ pi kínĩ, “Ũꞌbã kpá ĩmî mị gí tị́nị ãsĩ? ', 'ꞌBâ drị̃koma rú Fãrụ́sị̃ rĩ pi be, ꞌbá ãzi nyo ꞌbâ ãsámvú gé ĩrivé tã ẹ̃ꞌyị̃ị́pi ni anigé? ', 'ꞌBá bị́trị́ká Yẹ́sụ̃ ã pámvú ũbĩꞌbá ꞌdĩꞌbée nị̃kí tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ kuyé, kộpi tã ũnjí ị́sụ́ Múngú drị́gé rá.”']
['Awafarisaayo waairania awarinzi awo watino, “Owuo inywe mwona omuntu oyo amiire okuwasemerezia? ', 'Arioko omukangasi namba Omufarisaayo omulala owa muwuine na amuganyako? ', 'Awulao namba omulala! Omurima ogwa awantu awatamanyire ensikirra ezia Muusa wano, niwo awamuganyako. Iwo Katonda yamala okuwafuuwa.”']
['Mwomwo Bafalisaayo baab̯u̱u̱lya bab̯wo bali̱ndi̱, “Nanywe de abahabi̱i̱rye? ', 'Haloho muntu yensei̱ mu bahandu̱ ba Bayudaaya rundi mu Bafalisaayo akumwikiririzamwo? ', 'Kiki kitebe kili kya bantu bateegi̱ri̱ biragiro bya Mu̱sa; nahab̯waki̱kyo kili kya bantu bali na mukyenu.”']
['Abafarisaayo baabakoba bati: “Mutakoba muti mwena abakiidhaimya? ', 'Mwali muwuliireyooku Omuyudaaya omukulu oba Omufarisaayo amwikiriza? ', "Aye ekiyindi eky'abantu kino tikiidhi Mateeka ga Musa kale kiraame!”"]
['Abafarisaayo nikwo kubagarukamu bati: Naimwe mwahabisibwa mutyo? ', "Hariho n'omwe omu b'obushoboorozi, nari omu Bafarisaayo oramwikiriize? ", "Ekyo kimbuuro ky'abantu abateeta ha by'eiteeka, n'ekyata! "]
['Hawa Mafarisayo wawamba, “Munamba hat̯a nanywi kamuhendeza muhekeka hizi akili? ', 'Mudzaona muyongozi yuḍejwonse ambu Mufarisayo hat̯a mumodza amuhikiziyee huyu huyu muntu? ', 'Hi t̯ut̯a ya wantu imuhikiza maanaye ntaidzi kintu. Wao waḍujwa, kwa kwamba ntawaidzi hi Sharia ya Musa.”']
['Kiŋita Ŋiparisayon ikes temasi, “Ikibata iyes daŋ ekile ŋol a? ', 'Iŋolikis iyes edio alokarikok kori aloparisayon enupi iŋes a? ', 'Nai asepic na bon ŋina a ŋituŋa iŋes enupit, anerae nyeyeni Ŋikisila a Moses; aŋun, ilamam iŋes nooi.”']
['NgʼAbafalisaayo babagobolamo baati, “Kaho mwesi ababbaamisye? ', 'Mwali muweneeho mulala hu fe abatangirisi oba hu Bafalisaayo, afugiirira ebibye? ', 'Ohutusaho abaatu bano abatamanyire magambi, leha ehiraamo hya Hatonda hibalonde abeene olwʼohuŋuliirisa ebibye!”']
['Basi Mafarisayo wakawajibu, Je! Ninyi nanyi mmedanganyika? ', ' Ni nani katika wakuu amwaminiye, au katika Mafarisayo? ', 'Lakini makutano hawa wasioifahamu torati wamelaaniwa. ']
['Ka kumeno Jufarisayo loko igi lembe kumae, Wun bende wurwinyo? ', 'Kind jubim moko nuti m’uyie, kadi kind Jufarisayo de? ', 'Ento udul dhanu maeni m’ung’eyo cik ungo gibedo akwong’a. ']
JHN.7.50_JHN.7.51_JHN.7.52
['Aalé Nikoˈdémos giri gál Farisaay kinaal túóyle gaa ije-, meeny gíri Yíésu ˈdú sedheká, gállé guguđo kinaal yiete, kieye, ', 'Máádhat har héllé he ekemeyoká er ki ˈgas ma heesen-, ki nee ma konyka, nyátálkúnnoka, hé ki hálléél ˈdeđenset? hí gáál yie. ', 'Aalé gál giriká Nikoˈdémos ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Kúún úba máá Galilaaya? Ebá warˈgasam gaa ebísso, Máá giri Waag hí ˈdeem ka shigicho-, ki met egessoká gon hé Galilááya yé ma gáá ˈdeeminy, gaalí mú yie. ']
[None, '“Kamakaambila keefwe kafukiilisa khukhalila umuundu kumusaango, nga ashiili khunyoowa khukhwiwotsakho, ni khuumanya shiina sheesi akholile ta?”', "Bamukobolamo bari, “Ni nawe wama i Galilaaya? N'usome mu byaronebwa bikhosefu, uwentselese, kane ubone nga mbaawo umuŋoosi uwama i Galilaaya ta.” "]
['Etoo Farissaayeenye goycho kajiro Nikodeemo layadeehe goorat ꞌhor Yeesso iirte la wihi us icho worsate, ', '“Amurreteen enenyet geeddi wihi us yeelo liikadaagine toro liikagaran on uskeel igoossa?”', 'Wihi icho ilaabeen, “Ati laka boroofenhi Gaalilaaya katimiy? Bal Chiirnaanneti Waakh goya tabe, ꞌdee saggi ꞌdooꞌdi Waákh íyeyyeedo koo kalday laka injire boroofenhi Gaalilaaya ikiimaatan abo.”']
["Nikodemo, omu ku bo, eddako eyagenda eri Yesu, n'abagamba nti:", "“Amateeka gaffe gakkiriza okusalira omuntu omusango nga tebannaba kumuwozesa, n'okutegeera ky'akoze?”", 'Ne bamuddamu nti: “Kazzi naawe wava Galilaaya? Weetegereze ebyawandiikibwa, ojja kulaba nti e Galilaaya tesibuka mulanzi.” [ ']
['Nị́kọ̃dẹ́mụ̃ ꞌbá Fãrĩsáyĩ rú rĩ ꞌbã ãzí, ándrá mụlépi Yẹ́sụ̃ rụ́ ị́nị́ sĩ rĩ jọ ꞌbá Yãhụ́dị̃ ꞌbã drị̃lẹ́ ru ãzíla Fãrĩsáyĩ rú ꞌdĩ ꞌbaní, ', '“Ãzị́táŋá ãmadrị̂ ãꞌị̃ ãmaní ꞌbá ãzí drị̃ gá ị́jọ́ lịlé, ịsụ́ ãma are kí drĩ ị́jọ́ ĩꞌdi tị gá rĩ ku rú ku. Ãdrĩ kí ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé rĩ ịsụ́ ꞌbo, ãma kí dó ị́jọ́ lị ĩꞌdi drị̃ gá ĩndõ.”', 'Umvi kí ị́jọ́ Nị́kọ̃dẹ́mụ̃ ní, jọ kí, “Nị́kọ̃dẹ́mụ̃, mi vâ ꞌbá angálépi Gãlị́lị̃ gá la yã? Ílã drĩ ị́jọ́ sĩlé bụ́kụ̃ Ãdróŋá drị̂ agá rĩ, mí icó nábị̃ la ꞌbã angá Gãlị́lị̃ gá la ịsụ́lé ãluŋá la ku.”']
['Nikodemo laga kazu apondra ku Yesunilo, laga kasiko i dridriŋinilo druga piza ko adi‚ ', '“Kukuzu nikana bita ŋedya kulia ti le’de ŋutu kine ti inga kulia ti lepe kine aku yiŋa‚ kuwa konesi ti lepe kine ani dena a nze ya?” ', 'Ko druga teyitokindro lepe adi‚ “Do lepe lo niyu Galili yu itro ya? Gale ku mete adi kakeyoni ’bayi lo ŋiyu Galili yulo.” [ ']
['Nikodemu ’ba ndra emupi Yesu vu oko, ovupi yi ma eseliari, ’yo yi tia, ', 'Azita amani adri e’yo ’bani li de nga ’ba erini e’yo agu nderi ma tia, e’yo erini ’yeleri nizu oko raka ku ya? ', 'Yi nga e’yo omvi, ’yo eri tia, Mi alu indi mi Galiliouni ya? Mi ndru, mi ndre indi kini nabi aluni engani Galilia ku.']
['Niibuwo Nikodemu oghu akaba naadu̱bhi̱ye kughenda hambali Yesu ali kandi oghu akaba ali omui mu baa memba aba, aabu̱u̱i̱ye ati, ', '“Buuye bilaghilo byatu bi̱ku̱tu̱si̱i̱mi̱lani̱ya ku̱si̱ngi̱i̱si̱ya muntu musango atakadu̱bhi̱ye eetonganʼo?”', 'Baamukuukamu bati, “Naawe dhee oli Munagalilaaya? Dhaani naawe weenini okilole, Ebyahandi̱i̱ku̱u̱we bi̱ghi̱li̱ye biti taaliyo mulangi̱ nʼomui oghu abhonganuuwe ku̱lu̱gha e Galilaaya.”']
[None, "<<Amaa, kedung'oki nkitanapat ang ltung'ani nkiguana eitu eng'asi ainining ninye, neyielouni naasita?>> ", "Newoliki ajoki, <<Aa Galilaya aitoki ing'ua iyie? Terrerrekuanu soma Lkigerot, niyielou ajo meatae loiboni le Nkai oing'uaa Galilaya.>>"]
['Nekodem, ame con obino baŋe, en dano acel i akinagi, te penyogi ni, ', '“Cikwa ŋolo kop i kom dano aboŋo winyo koppere, me niaŋ gin ame en otimo?” ', 'Gin te dokke iye ni, “Yin daŋ iya i Galilaya? Koŋ iyeny, ibino neno ni mom tye adwarpinnyoro ame bino ya i Galilaya.”']
['Nikodemo, umwe yaza kuri we mbere, yar’ umwe muri bo, arababaza,', 'ati Mbeg’ ivyagezwe vyacu biratsindisha umuntu batabanje kumwumva no kumenya ico yakoze?', 'Baramwishura, bati Mbega nawe ur’ uw’ i Galilaya? Sesa urābe yuko har’ ūvugishwa n’Imana yova i Galilaya.']
['Mmoja wao alikuwa Nikodemo ambaye hapo awali alikuwa amemwendea Yesu. Basi, yeye akawaambia, ', '“Je, sheria yetu humhukumu mtu kabla ya kumsikia kwanza na kujua anafanya nini?” ', 'Nao wakamjibu, “Je, wewe pia umetoka Galilaya? Haya, kayachunguze Maandiko Matakatifu nawe utaona kwamba Galilaya hakutoki kamwe nabii!”']
['Kolimokini Nikodemo lokerait epe kamaka Ifarisayon, lo kelosit sek namaka Yesu kesi ebe, ', "“Etubonokini ekisil wok itwan ering'a bere kepupuna nesi ka ajenun nu isomae nesi?”", "Kinyakunete kesi ebe, “Ilomuuti ijo de ko Galilaya? Aso kong'ic, iyanyuni ijo ebe emam lokadwaran lo itemokina alomun ko Galilaya.” "]
['Nikodemos (kii markii hore Ciise u yimid, isagoo ah midkood) wuxuu iyaga ku yidhi, ', 'Miyaa sharcigeennu xukumaa nin, iyadoo aan marka hore laga maqlin isaga oo aan la garanaynin wuxuu sameeyo? ', 'Kolkaasay u jawaabeen oo waxay ku yidhaahdeen, Adiguna ma reer Galili baad tahay? Doondoon, oo arag inaan nebi ka kacayn Galili.']
[None, '“According to our Law we cannot condemn people before hearing them and finding out what they have done.”', '“Well,” they answered, “are you also from Galilee? Study the Scriptures and you will learn that no prophet ever comes']
[None, '“Kulengana na Shariya zehu, tahuweza kuhukumu mutu bila ya kumphundza na kumanya arigohenda.” ', 'Nao achiamba, “We nawe ula Galilaya? Kasometo Maandiko nawe undamanya kukala takuna nabii ndiyekpwedza kula Galilaya.”']
[None, '“Mbese amategeko yacu acira umuntu urubanza, batabanje kumwumva no kumenya ibyo yakoze?”', 'Baramusubiza bati “Mbega nawe waturutse i Galilaya? Irebere mu byanditswe, urasanga ko nta muhanuzi uturuka i Galilaya.”']
['Kale iye oNikodemu omoiza kwibo nago abeekubbemberi bʼaBayudaaya, era iye enyumaku eyaabire obwire egiri oYesu, awo nʼabuulya abainaye ati,', '“Amateeka gaiswe', 'Ibo ni bamwiramu bati, “Kaisi wena ozwera mwitwale lyʼe Galiraaya? Weekeenenye eBiwandiike. Ala omanye oti e Galiraaya mpaawo naabbi azwerayo.” [']
[' Nikodemo ma yam obino bote, ma en bene ŋat acel i kingi, openyogi ni, ', '“Cik mewa ŋolo kop i kom dano kun peya giwinyo lok ma a i doge, pi niaŋ i kom gin ma en timo?” ', 'Gudokke iye ni, “In bene ia ki i Galilaya? Koŋ iyeny, ibineno ni pe tye lanebi mo ma bia ki i Galilaya.” [ ']
[None, '“Iswil wa likame yei ngolo ne dano kop di pwodi likame ber kogeo winyo yamo mere, di oko niang gikame etimo.”', 'Gin kiko penye be, “Ida iwok ki Galilaya? Aso somi iwandik kacil di iko bino ngeno be, likame tie enabi moro kame bino wok ki Galilaya.”']
["Acel kwoŋ Jofarisayo no m'obedo Nikodemo m'oyido otieko kidho neno Yesu con, openjo jowote ni, ", '“Kere ti Cik mawan yeyo wan thumo banja loyo dhano mafodi wakiwinjo wac pere to waniaŋ gima go otimo?” ', 'Jodwoko ni, “Kere ibende iwok yu Galili? Fonjere ye Ndiko Maleŋ, aka inoniaŋ ni jatuci wac Were ongoye ma wok Galili!”']
['Nĩkõdémã Fãrụ́sị̃ rĩ pi vé ãzi ándúrú mụụ́pi Yẹ́sụ̃ vúgá ꞌdãlé rĩ ní ꞌyozú kĩnĩ, ', '“Tãị́mbị́ ꞌbávé rĩ ãꞌyĩ nyo ĩ ní tã lịzú ꞌbá ãzi drị̃gé ị́sụ́zú yịkí ĩrivé tị kuyé, ãzini nị̃kí ĩrivé tã ꞌoó rĩ kuyé ꞌdíni rá?”', 'Kộpi ní újázú kínĩ, “Mí kpá Gãlĩláyãgú yã? ꞌÍ lã drĩ Búkũ Múngú vé rĩ ká, mi ị́sụ́ sĩkí ꞌa ni gé ꞌdãlé kínĩ, nẹ́bị̃ ícó ĩfũú ãngũ Gãlĩláyã vé rĩ agá ku.”']
['Nikodeemo owawanga na amiire okugiako ku Yesu owuire oria yawanga omulala ku Awafarisaayo awo. Yawuuzia awiina waae awo otino,', '“Endagirra iifu lwona etuganyiire okukengera omuntu ekiina na akiari okuetwa awantu wawurre ekia omwene awoola?”', 'Awafarisaayo awiina waae awo waamuirania watino, “Kuwonekana mbwe iwue oona oema Galiili. Warrako mu endagano mpoola, owone na ario omugambi owa Katonda omiire okuemako Galiili okuemera ri?” ']
['Ni̱kodemu̱ yogwo munyakubba ha b̯wi̱re b̯wei̱nyu̱ma agyendi̱ri̱ hali Yesu̱, nayo yaali omwei̱ mu bab̯wo bantu, yaab̯u̱u̱li̱i̱rye naakoba, ', '“Haloho kiragiro kyensei̱ kisalira muntu kifubiro hatakabbeeri̱ho kwegwa musangu gwa yogwo muntu gwagu̱mi̱ri̱?”', 'Baamwi̱ri̱mwo nibakoba, “Nawe de oli Munyagalilaaya? Gyenda otoolereerye, okwi̱za kuwona nti, tihaloho mu̱ragu̱ri̱ wa Ruhanga yensei̱ aliruga mu Galilaaya.”']
["Aye ku Bafarisaayo ghaabaagho omusaadha nga bamweta Nikodemo. Ono einhuma ere eyaja n'abona Yesu obwire, yaakoba baine ati:", "“Aye Amateeka gaife tigatuganha kusalira muntu musango okutoolaku nga tumaze okuwulirisa n'okumanha ky'akola.”", 'Baamwiramu bati: “Iwe weena oli wa Galilaaya? Kinoonereze mu byaghandiikibwa, oidha kubona oti e Galilaaya tesobola kuva mulanzi.”']
['Omwe omuribo, Nikodemo, owaizire ahari Yesu bwabiso, yaabagira ati: ', 'Ebyo, eiteeka ryaitu niritwikiriza kucwera omuntu orubanja atakeetonganiire, tukamanya eki akozire? ', 'Nabo nikwo kumukiniika bati: Hari naiwe ori Omunyagalilaaya? Sherura, oreebe ku hatariho murangi oruga Galilaaya. ']
['Mumodza jwa hawa Mafarisayo ewa ni Nekod̯emo. Huyu ni huyuḍe eyet̯ongana na Yesu d̯ura. D̯ubva jeje kanena na hawa wenziwe kawamba, ', '“Dze, ni sharia kumuhukumu muntu asidzapfiikwa gasani aonekane na tsowa?” ', 'Nao wamwambukuya wamwamba, “Munamba nawe u muntu jwa kuyawa Galilaya? Yayowe haya matsoro, nawe unaona ya kwamba ntaku *nabii eyenaweza kuyawa Galilaya.”']
['Abu nai Nikodemo, ŋolo alosit neni a Yesu nakwaare, ŋolo arae epei alokarikok a Ŋiyudayan, tolimok ŋuluce tema, ', '“A Lokisila yok, nyikicamakinitae iwon atubokin ituŋanan nyiirara ŋakiro keŋ ka nyeripuna ŋuna esecit iŋes.”', '[Toboŋokis ikes iŋes temasi, “Ibunit iyoŋ daŋ alo Galileya a? Toripipi Ŋakigireta, ido toanyu atemar, emam jik ediokadwaran ŋolo ebuni alo Galileya.”']
['Nga Nekodemu, mulala hu batangirisi abo, owaali nʼatiinire ohwebuusa hu Yesu owiire, ababuusa ati, ', '“Kaho amagambi geefe gafugiirira ohusalira omuutu omusango nʼahiiri huŋosya, nʼohufaania ehi aholire?”', 'Nga bamugobolamo baati, “Kaho weesi oŋwa mu twale lyʼe Galilaaya, ko olome otyo? Wetegerese mu byaŋandiihiwa, oja hubona oti naabbi oyo saaja huŋwa mu twale lyʼe Galilaaya.” ']
[' Nikodemo, (naye ni yule aliyemwendea zamani, maana ni mmoja wao), akawaambia, ', ' Je! Torati yetu humhukumu mtu kabla ya kumsikia kwanza, na kujua atendavyo? ', ' Wakajibu, wakamwambia, Je! Wewe nawe umetoka Galilaya! Chunguza, na utaona kuwa Galilaya hakutatoka nabii.']
['Nikodemo (ma ng’atu acel m’i kindgi, m’ular ubino i bang’e), uwacu igi kumae, ', 'Cik mwa poko lembe pa ng’atu moko, ma k’elar ewinje ngo, eng’eyo gin m’etimo de ngo? ', 'Giloko lembe giwacu ire kumae, In bende in i ng’atu m’i Galilaya? Koiyeny, inen de jabila moko mbe m’uai i Galilaya.']
JHN.7.53_JHN.8.1_JHN.8.2
['[Aalé đo gaal lulle eiy kie, ˈjienle eiy ˈdú gale.', 'Yíésu íín Gúm Saano Salabká álle sedhe.', 'Bur biiy ká biˈdeká, Yíésu ˈjien hol ˈdú nadhe, geđi ˈBíl Waaˈgietká nyáláárle geer hile. Mú gálaat lulle hí ki made, mu đo les yíéđie, gáál he onisie. ']
['Baryo buli mundu welayo ingo weewe.', 'Nga buli mutweela welileyo ingo weewe, Yezu watsya khu lukiingi lululaangibwa Zeyituni. ', "Khu shifukhu shishelakho nga antsye ashiili mamilimili, Yezu welayo mu Lisaayilo Likhulu. Babaandu boosi beetsa is'ali, naye wekhala asi warakikha khu baleekela. "]
['Ebba ꞌdeerka goobiis irte.', 'Uuꞌ tol massate, Yeesso Hali Geeyohi Oolif irte. ', 'Ibeenki kaas sooraaho baryo ka, toro Yeesso minki Waakhe buure isoonokhte. ꞌDooꞌd tuumman la kasoourure, ulla orronte, ']
["Buli muntu n'addayo ewuwe.", "Awo Yesu n'alaga ku Lusozi olw'emiti Emizayiti. ", "Ku makya ennyo n'akomawo mu Ssinzizo, abantu bonna ne bajja gy'ali, n'atuula n'abayigiriza. "]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã ũngúkú gá, kí pírí aꞌbe kí dó ãngũ ꞌdã ꞌi, mụ kí dó ĩꞌbadrị́ko gá.', 'Wó Yẹ́sụ̃ mụ kí ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé rĩ abe ꞌBé Mị̃zẹ̃yị́tụ̃ drị̃ gâlé. ', 'Ụ̃ꞌbụ́tị ụ́ꞌdụ́ ãzí rĩ drị́ gá rĩ sĩ, Yẹ́sụ̃ uja kí ru vúlé lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agâlé. ꞌBá ũꞌbí tra kí ru ĩꞌdi andre gá, ãzíla iꞌdó dó kí imbálé. ']
['Ko druga utu giri gele gele kase ’beŋito yu.', '’Bo Yesu druga utu i mere laga Oliva yu. ', 'Kutumalu ’bero ’bero kugbo lepe laga alubo ’do i kadi na Ŋun ina kata yu‚ ŋutulu kilo giri druga pondra ku lepeni. Lepe druga gbigbi’diki ka‚ druga poki i togo’yu na ko. ']
[None, None, 'O’biti kula kula eri mu hekalua dika; ’ba ongulumuru dria emu eri vu, eri nga ri va yi imbazu. ']
['Niibuwo baalu̱ghi̱yʼo bu̱li̱ muntu aaghenda ewe eka.', 'Bhaatu Yesu aaghenda haa mwena Oli̱va kuhuumulilayo. ', 'Kilo ekyalabhi̱yʼo nkyambisi aatodha aaghenda mu bbalaaji ya Numba ya Luhanga. Bantu baagumbaana hambali ali ku̱tegheeleli̱ya ngoku akwegheesi̱ya, du̱mbi̱ aasitama, aatandika ku̱beegheesi̱ya. ']
["Nerrinyo pooki ng'ae alo nkang enye,", "nelo Yeso Lowua loo Lng'erriyio.", "Kore payie eikienyu nelo aitoki Yeso nkaji e Nkai. Nepuonu ltung'ana pooki aaiturrurrokino, newuon, neng'asu aiteng'en ninche. "]
['Ŋat acel acel odok i ode;', 'Ento Yecu owoto i wi kidi me Jeituni. ', 'Odiko con en dok odwogo i ot Obaŋa; jo luŋ ocokere baŋe, en obedo piny, opwonyogi. ']
['Bose baca baritahira.', 'Yesu aja ku musozi wa Elayono.', 'Mu gaturuturu asubira mu rusengero, abantu bose baza ah’ ari, aricara arabigisha. ']
['Basi, wote wakaondoka, kila mtu akaenda nyumbani;', 'Lakini Yesu akaenda kwenye mlima wa Mizeituni. ', 'Kesho yake asubuhi na mapema alikwenda tena hekaluni. Watu wote wakamwendea, naye akaketi akawa anawafundisha. ']
["Koikari ng'ini itwan ore keng'.", 'Konye koikari Yesu Omoru loko Olifeti. ', 'Taparacu sek abu nesi koloto bobo Otogo ka Akuju, kosodi nesi akiboikin kwap kogeuni nesi akisisianakin kesi. ']
['Markaasaa nin kastaa wuxuu u baxay gurigiisii.', 'Ciisese wuxuu u baxay Buur Saytuun. ', 'Aroortii hore ayuu haddana macbudka yimid, dadkii oo dhammuna way u yimaadeen, oo intuu fadhiistay, ayuu wax baray. ']
[None, 'Then everyone went home, but Jesus went to the Mount of Olives. ', 'Early the next morning he went back to the Temple. All the people gathered around him, and he sat down and began to teach them. ']
['Badaye chila mmwenga waphiya kpwakpwe kaya.', 'Jesu ariphomala kufundza, waphiya dzulu Mwango wa Mizaituni. ', 'Kuriphocha, chiti sana, wakpwedza tsona Nyumba ya Kuvoya Mlungu. Atu anji achedzamzunguluka, naye achisagala achiandza kuafundza.']
['Barataha, umuntu wese ajya iwe.', 'Yesu ajya ku musozi wa Elayono. ', 'Azinduka mu museke yongera kujya mu rusengero, abantu bose baza aho ari aricara arabigisha. ']
['Kale awo buli muntu nʼakanga e wuwe.', 'Awo iye oYesu nʼayaba oku Lusozi olwʼeMisaale eMizaituuni. ', 'Kaisi amakeezi pwi nʼakanga omu luuga lwʼeYeekaalu, era abantu bonabona ni baaba egyali, kale nʼatyama okubeegesya. ']
['Ŋat acel acel odok i ode.', 'Ento Yecu ocito wa i wi got Jeituni. ', 'Odiko con en dok odwogo i ot pa Lubaŋa; jo ducu gucokke bote, en obedo piny, opwonyogi. ']
['Di do ngat acelacel kikom gi oko dok paco.', 'Do Yesu oko ot i moru me Olibeti. ', 'Odiko sek Yesu bobo oko ot i tempulo; jo dedede oko bino bute, di en eko bedo piny eko pwonyo gi. ']
['Gikenyo dhano je odok peco pere.', '[To Yesu okidho wi got ma Oliv ayin. ', 'Yawere mere odikin, aka go ogik i Ot pa Were. Lwak ji gibe ocokere othoko go, to go bedo piny to cako fonjo jo. ']
['Kúru ꞌbá ãlu ãlu ní ꞌdezú mụzú ívé ãngá.', 'ꞌBo Yẹ́sụ̃ ní ívé rĩ ꞌdezú mụzú Írã Õlívẽ vé rĩ gé ꞌdãá. ', 'Kã mụụ́ adrií drụ̃ ꞌdíni, ụ̃ꞌbụ́tị kụ̃nị̃kụ̃nị̃, Yẹ́sụ̃ gõ mụụ́ dị̃ị́ Jó Múngú vé rĩ ã bóró gá ꞌdãá. ꞌBá bị́trị́ká rĩ pi trakí ĩ ĩri ã gãrã gá sĩ kụ́rụ̃, kúru ĩri ní úrízú vũgá ꞌdezú rizú ꞌbá rĩ pi ímbázú. ']
['[Nikuemao, omuntu ki omuntu yafuma ao ataao na agia engo waae.', 'Awantu ni waamala okugia mu emigizi giawu, Yesu iye yagia ku ekigiri ekia *Zaituuni.', 'Enkio walwo kunkio kumagambaazi, Yesu yairana mu olwanyi olwa *ekaalu. Awantu awangi ino wamuikumiako aa yawanga kandi Yesu yaikala ansi atanika okuwagerera. ']
['Hei̱nyu̱ma, bensei̱ banzu̱ki̱ri̱ b̯uli muntu yaagyenda mwamwe.', 'Bei̱tu̱ yo Yesu̱ yaagyendi̱ri̱ ha Lusahu lwa Mi̱zayi̱tu̱u̱ni̱. ', 'Ha kiro kinyakuhonderaho b̯wi̱re b̯wa mwakya karei hoi̱, Yesu̱ yaaku̱bi̱ri̱yo mu zi̱gati̱ gya Yeekaru. Bantu bensei̱ bei̱zi̱ri̱ hali yo, yeicaara hansi, yaatandika ku̱beegesya. ']
['Agho buli muntu yairayo ewuwe.', "Aye Yesu yaaja ku Lusozi olw'Emiti Emyoliva. ", "Olunaku olwairirira yaawuuna mu nkyonkyo yairayo mu isinzizo. Abantu boonaboona beesololeza gh'ali, yaatyama yaabeegeresa. "]
['Batyo baagyenda, buri muntu yaataaha owaabo.', "Kwonka Yesu yaatemba Orushozi rw'Emioliva. ", 'Ku bwabaire nibutaagurukana, yaagaruka omuri Nyaruju; abantu boona baamwijaho, yaashutama, yaabeegyesa. ']
['Kisa kula muntu kanuka kachia nyumbani kwakwe.', 'Ela Yesu kanuka kenda Murima wa mihi ya Mizeituni. ', 'Kisa chamukoche, magura mapfema, kauja kawii hukuḍe Hekaluni. Iyo saa kut̯uut̯aa wantu wenji na wenji, nae kakaa chihako kaḍabva kuwayongweeza. ']
['Toboŋosi nai ŋituŋa daadaŋ lorerya kec.', 'Nai tolot Yesu lomoru a ŋikito a ŋulu enyaritae Olipa. ', 'Ani iwalari, toboŋo iŋes Kai ka Akuj, tocunakin ŋituŋa neni keŋ, kiboikin iŋes, kisyak akitatam ikes. ']
['Ngʼaŋo hiisi muutu gagamayo ewuwe.', 'Ebyo ni byaŋwa, nga Yesu niye atiina hu Lusozi olwʼemisaala ejibalanga baati Emizayiti. ', 'Ni wahya, nga mu mugamba pwipwipwi gaagamayo mu lunya lwa Yekaalu, era abaatu bangi nga bahumbaana bamweswanigirisa, geehala abasomesa. ']
[None, ' Walikwenda kila mtu nyumbani kwake; naye Yesu akaenda mpaka katika mlima wa Mizeituni. ', 'Asubuhi kulipokucha akaingia tena hekaluni, na watu wote wakamwendea; naye akaketi, akawa akiwafundisha. ']
['(Man ku ba dhanu ceke ng’atuman udok i ot pare man i ot pare:', 'Ento Yesu eidho wi got Zeituni. ', 'Pir kugweno ebino kendo i hekalu, dhanu ceke de gibino i bang’e; man ebedo piny eponjogi. ']
JHN.8.3_JHN.8.4_JHN.8.5
['Gál gálaat nyatalaam oonisuoká ubaa gál Farisaay min mááyab hol burume mare ál kinaal ká eey, min nyesebich hurt ká koy. ', 'Aalé gaal Yíésu geey, kieye, Máá gáál he oonisúóllo, minnééllá mááyábo hol burume, in nyí ká ˈgiliˈgayye. ', 'Móshe hemuumurit Waaˈgiet ˈdéé gáá hodheká kieye, ˈDeg hatallo-, buruannallá waar ki tunáa, he yie. Tá kúún háte cheedhe? gaalí mú yie. ']
['Baroni be Kamakaambila ka Musa atweela ni Bafarisaayo beetsa nga bareera umukhasi, isi bawamba nga akhola bye buyeyani. Bamwiimisa akari mu baandu, ', 'kila bareeba Yezu bari, “Umuleekeli, umukhasi yuno bamuwambiile khu bweene nga alikho akhola bye buyeyani. ', 'Khulondekhana ni kamakaambila keefwe, Musa akhulakila ari bakhasi nga bano bari khwakha khubakhupa kamabaale baafwa. Ne iwe shino ushilomakho uri shiina?” ']
['Tagaammeti amurre ichoow Farissaayo ba makhaabassoo ichehi makhaabaloo kiche ieheynan leeuꞌdurto lakhabte sookhaateene, enenyet ortiis keeneen. ', 'Wihi iche Yeesso itidah, “Eti ween, makhaabassa ichehi makhaabaloo kiche ieheynan leeuꞌdurto iche lakhabte. ', 'Amurre Muusa ka la, oboorrihi iꞌdaase dagahe lakaseya layagiis. At la mehe tadeeh?” ']
["Awo abannyonnyozi b'amateeka n'Abafarisaayo, ne baleeta omukazi gwe baakwata ng'ayenda, ne bamuteeka bonna we bayinza okumulabira. ", "Ne bagamba Yesu nti: “Muyigiriza, omukazi ono asangiddwa ng'ayenda ne bamukwata. ", "Mu mateeka, Musa yatulagira, ow'engeri eyo okumukuba amayinja afe. Ggwe ogamba ki?”"]
['Imbaꞌba ãzị́táŋá Mụ́sã drị̂ imbálépi rĩ kí ꞌbá Fãrĩsáyĩ rú ꞌdĩ abe, ají kí ũkú ãzí ĩꞌbã kí rụlé ãwụ̃ gá la Yẹ́sụ̃ rụ́ ꞌdõlé. Fẽ kí ũkú ꞌdĩ tu pá ꞌbá pírí amụ́lépi ị́jọ́ arelépi Yẹ́sụ̃ tị gá ꞌdĩ kí drị̃lẹ́ gá. ', 'Zị kí Yẹ́sụ̃ ꞌi, “Ímbápị, ãrụ ũkú ꞌdĩ ãwụ̃ nga agá ágọ́bị́ ãzí be. ', 'Ãzị́táŋá Mụ́sã ꞌbã fẽlé ãmaní rĩ agá, jọ, ũkú rụlé ꞌdĩ ꞌbã áni rĩ lẽ úvú ĩꞌdi írã sĩ, ꞌbã drã rá. Wó úꞌdîꞌda mî rú rĩ mi ị́jọ́ jọ ũkú ꞌdĩ ꞌbã ị́jọ́ sĩ íngoní?” ']
['Katogolo ti kukuzuna kilo, ku Farisayo kilo druga zondra ne’de noka, amoka ti lepe nu kondra towute. ', 'Ko druga tolirakindra lepe kide kase dridriŋini, druga takindra Yesu adi, “Katogoloni, ina noka de amoka i kondra na towute lepe. ', 'I kukuzuna katani, Mose atakindra ŋutu kukuzu adi ti yi bibiriŋe wate naga be kine de kine ku ŋoropo. Laga do, do kulia adinyo ya?” ']
['’Ba waraga sipi ’diyi ’ba Fari\xadsaini be nga oku alu yini bile ali ’bariari eji eri vu; yi ka eri fe pa sozu yi eselia, ', 'yi ’yo eri tia, ’Ba ’ba Imbapiri, yi bi oku ’diri erini ali ’baria birri. ', 'Isu azita alia Musa azi ama dri ’ba ’dinile ’diyi o’bezu onisi. Te mi te ’yo ngoni eri ma e’yosi ya? ']
['Beegheesi̱ya baa bilaghilo na Bafali̱saayo baamuleetela mukali̱ oghu baakwete naasyana. Baamu̱mi̱i̱li̱li̱ya mu maaso ghaa bantu aba ', 'baaghila Yesu bati, “Mwegheesi̱ya, mukali̱ oni twamukwete naasyana. ', 'Bilaghilo bya Musa bikutulaghila kumuhuula mabaale aku̱we. Buuye okubbala oti tumukole ki?” ']
["Neyau ꞉laiteng'enak loo nkitanapat o Lparisayo ntomononi naibung'aki easita loloito, neitacheyie tekue Yeso. ", "Nejoki Yeso, <<Laiteng'enani, keibung'aki ana tomononi easita loloito. ", "Naa kore tee Nkitanapat, keitanapa apa iyioo Musa ajoki, kore ntomonok naatuwuana ana, naa keichiaakino nenang'i too soito metuata. Kaa ijo iyie?>> "]
['Opwony-cik kede Oparicayo okelo dako moro ame omako pi cot. Gin te cibe i dyere, ', 'ote kobbi Yecu ni, “Apwony, dako man omako pi cot, onwoŋe kom iye. ', 'Aco i cik Muca ociko ni myero onap kodi jo-nono kede gweŋ. Kara yin iŋolo nino?” ']
['Abanyabgenge b’ivyanditswe bo n’Abafarisayo bamuzanira umugore, afashwe asambana, bamushira hagati, ', 'baramubgira, bati Mwigisha, uyu mugore bamuturumbukiyeko arikw arasambana. ', 'Kandi Mose mu vyagezwe yatugeze kwicisha amabuye ben’ abo. None weho uvuga iki?']
['Basi, waalimu wa sheria na Mafarisayo wakamletea mwanamke mmoja aliyefumaniwa katika uzinzi. Wakamsimamisha katikati yao. ', 'Kisha wakamwuliza Yesu, “Mwalimu! Mwanamke huyu alifumaniwa katika uzinzi. ', 'Katika sheria yetu Mose alituamuru mwanamke kama huyu apigwe mawe. Basi, wewe wasemaje?” ']
["Koyaunete ikesisianakinak kiton Ifarisayon aberu na ekamuute kadoteu, kosodete akitogwo nesi kokiding' ", 'kolimokinete kesi nesi ebe, “Lokesisianakinan, ekamuno aberu na isomae adoteu. ', "Kotoma okisil abu Musa kicoraki siong' akibiribir itwan bala eni kamoru. Inyena ibala ijo kuju keng'?” "]
['Culimmadii iyo Farrisiintii waxay u keeneen naag sino lagu qabtay. Markaasay dhexda joojiyeen, ', 'oo waxay isagii ku yidhaahdeen, Macallimow, naagtan waxaa lagu qabtay sino. ', 'Hadda Muuse wuxuu sharciga nagu amray in la dhagxiyo tan oo kale, adiguse maxaad ka leedahay iyada? ']
['The teachers of the Law and the Pharisees brought in a woman who had been caught committing adultery, and they made her stand before them all. ', '“Teacher,” they said to Jesus, “this woman was caught in the very act of committing adultery. ', ' In our Law Moses commanded that such a woman must be stoned to death. Now, what do you say?” ']
['Alimu a Shariya na Mafarisayo areha mchetu ambaye kala akagbwirwa anazinga, achimuimisa mbere za hiro kundi. ', 'Ariphomreha amuamba Jesu, “Mwalimu, mchetu hiyu akagbwirwa anazinga. ', 'Na kulengana na Shariya zehu, Musa walagiza mchetu dza hiyu ni apigbwe mawe hadi afwe. Dze, we ndiwe unaambadze?” ']
["Abanditsi n'Abafarisayo bamuzanira umugore bafashe asambana, bamuta hagati. ", 'Baramubwira bati “Mwigisha, uyu mugore bamufashe asambana, ', ' kandi Mose mu mategeko yadutegetse kwicisha amabuye abakoze batyo. None wowe uravuga ngo iki?” ']
['Yabbaire akaali ali aawo abakugu omu byʼaMateeka ga Musa nʼaBafalisaayo ni baleeta omukali ogubakwatiire omu bulendi, awo ni bamuteeka akati bonabona owebeezya okumubonera. ', 'Awo ni bakoba oYesu bati, “Musomesya, omukali onu bamukwatiire omu kikole kyʼobulendi. ', 'Cooka omu Mateeka, oMusa yatulagiire kubakubbanga nʼamabbaale ni bafa abakali abebakwatira omu bulendi. Atyanu iwe okoba otya kwekyo?”']
['Lupwonycik ki Luparicayo gukelo dako mo ma gimako ka timo abor. Gukete i dyere, ', 'guwacce ni, “Lapwony, dako man gimako ka timo abor, ginoŋe iye kikome. ', ' I cik Moses ocikowa ni, dano macalo man myero gicel woko ki got. I kono iŋolo niŋniŋ?” ']
['Jopwony me Iswil kede Iparisayon oko kelo dako kame oudo komako di tie timo adote, di kiko kete i dier jo. ', 'Gin kiko waco ne Yesu be, “Apwony, wan omako dako noni di tie timo adote. ', 'I Iswil wan, Musa ociko wa be poore odidipo epone me mon kame timo kamano kede kide tuno to. Nan in iwaco kop nyo iye?” ']
["Gikenyo jondiko kodi Jofarisayo jokelo dhako m'omak munyo timo cot, to joketho go wocungi ruwaŋ ji je. ", 'Aka jowaco ri Yesu ni, “Jafonji, dhako me owok nwaŋo munyo timo cot won. ', 'Kole i Cik mawan Musa owodho or ni dhako ma pameno ripo wogoyi gi telin wotho. Onyo pama, iwaco aŋo?” ']
['ꞌBá riꞌbá tãị́mbị́ ímbáꞌbá rĩ pi Fãrụ́sị̃ rĩ pi be, kộpi ní ũkú ĩ ní rụụ́ ágó be ni íjị́zú, kộpi ꞌbãkí ĩri pá tuú ꞌbá bị́trị́ká ꞌdĩꞌbée ẹndrẹtị gé, ', 'kộpi ní ꞌyozú Yẹ́sụ̃ ní kínĩ, “ꞌBá ãngũ ímbápi rĩ, ũkú nõri rụkí ĩri ágó be. ', 'Tãị́mbị́ Mósẽ vé rĩ ꞌyo ꞌbá ní kĩnĩ, ũkú tã ꞌoópi ꞌdíni ꞌdĩri ã úvị́kí ĩri írã sĩ drãá ꞌdĩísĩ rá. Nóni mi ꞌyo íngóni?” ']
['Ni yagianga emberi no okugerera, *awagerezi awa endagirra na *Awafarisaayo wandi waamureetra omukazi owa-ambwa mu amiiso ngalulani na ari ku iseero no omusaaza otari owaae, mala wamuimerezia emberi wa Yesu. ', 'Waalaga Yesu watino, “Omugerezi, omukazi owa owona ono ya-ambrwe mu amiiso ngalulani na ari ku iseero no omusaaza otari owaae. ', 'Mu endagirra ziifu, Muusa yatusikirra mbwe omukazi ki ono, tumukube na amawaale tumuite. Ni iwue, tulageko ekia owoola ku ekingʼana kino?”']
['Mwomwo beegesa ba biragiro na Bafalisaayo baaleeta mu̱kali̱ gibaali bakweti̱ mu kikorwa kya b̯wenzi̱, baamwemereerya mu mei̱so ga kitebe kya bantu banene. ', 'Mwomwo baaweera Yesu̱, “Mwegesa, yogo mu̱kali̱ akwati̱i̱rwe naali mu kikorwa kya b̯wenzi̱. ', 'Ku̱si̱gi̱ki̱ra ha biragiro bya Mu̱sa, aturagira kulasa mahi̱ga bakali̱ nka baba baakwati̱i̱rwe mu b̯wenzi̱. Hati̱ we okukoba ki ha gi̱gyo nsonga?” ']
["Abanamateeka n'Abafarisaayo baamuleetera omukazi ye baagema ng'ayenda, baamwemereza agho mu maiso gaibwe. ", "Baamukoba bati: “Mwegeresa omukazi ono agemeibwa mu kikolwa kyene eky'obwenzi. ", "Mu Mateeka, Musa yatulagira ati omuntu ng'oti n'oyo ateekwa okukubwa amabaale afe. Mperaano iwe okoba otya?”"]
["Reero abahangu b'eiteeka n'Abafarisaayo baareeta omukazi ou baakwata naashambana; baamwemereza aho omu maisho g'abantu, ", 'baagira Yesu bati: Mwegyesa, omukazi ogu yaakwatwa naashambana. ', "Kandi omu iteeka, Musa akaturagiira omuntu nk'ogwo kumuteera amabaare. Mbwenu iwe noomugambaho ki? "]
['Epfoakiyongweeza, hawa waalimu wa *Sharia na *Mafarisayo wadza na muke agijijwe na muumewe muntu. Wamusumamisa usoni ya hi t̯ut̯a, ', 'kisa wamwamba Yesu, “Mwaalimu, huyu muke huyu kagijwa na muyume jwa muntu. ', 'Na kuuḅana na hi Sharia ya Musa, muke dza huyu ni kubigwa na mawe ayagwe. Haya, ehe nawe kwambadze?” ']
['Torikut ŋiketatamak a Ŋikisila ka Ŋiparisayon aberu ŋina kikamunio elomi, yaut iŋes, kitowua alokiŋaren kec. ', 'Tolimokis ikes Yesu temasi, “Eketataman, ekamunio aberu na elomi. ', 'Igiritae Lokisila a Moses atemar, ani ŋina ikoni na, itemokino tocakae a ŋamoru. Nai anu itami iyoŋ aŋuna keŋ?” ']
['Ngʼaŋo ŋabaaŋo Abafalisaayo nʼabasomesa bʼamagambi aga Hatonda gaŋa Musa, abaŋira omuhasi oyu bagaana lubona nʼahola obuhwedi, nga bamwemeha mu moni jʼabaatu. ', 'Nga baloma Yesu baati, “Musomesa, omuhasi ono bamwageene lubona nʼahola obuhwedi. ', 'Amagambi']
['Waandishi na Mafarisayo wakamletea mwanamke aliyefumaniwa katika uzinzi, wakamweka katikati. ', 'Wakamwambia, Mwalimu, mwanamke huyu amefumaniwa alipokuwa akizini. ', ' Basi katika torati, Musa alituamuru kuwapiga kwa mawe wanawake kama hawa; nawe wasemaje? ']
['Jugorcik ku Jufarisayo de gikelo dhaku ma jurube m’ebegiere swa; e ka gikethe i diere, ', 'giwacu ire kumae, Japonji, dhaku maeni jurube wi gier, kpa wi gier. ', 'Nwang’u i cik re Musa ng’olo iwa ya waneg wagi ma kumeni acanya ku kidi; ka kumeno in ke iwacu ang’o pire? ']
JHN.8.6_JHN.8.7_JHN.8.8
['Gaal mú hatallá yíéllá, hé mú af kí dhaˈgasan-, mú ˈdú ˈdeđensetká he mú gaa ˈgeˈgedhe. Yíésu íín taalle mé les ki ˈdoy, gúmúrínylé he les ki verene.', 'Aalé gaal hátlé taalle mú hegeteká, mu mé les gaa eey, gáál geey, kieye, Ebá itín máá ađááb mánká hí erkob min wáár ki ˈduo, yie. ', 'Mu geđi mé les ki ˈdoy, he les gaa veere.']
['Baloma shino nga bakhakilisa Yezu busa, bari nio bamisilekho ilomo iye khumuwabila isi baawuli. Ne Yezu wenama asi warona ni lulwaala lweewe. ', "Ne ni beloosela khumutsuntsumilisa, wakangamukha wabaloma ari, “Khayo uyo yeesi khus'inywe ukhaakholatsakakho shishonako ta, abe niye umukiboole khumukhupa libaale.” ", 'Yezu wenama lundi, warona khwiloba ni lulwala lweewe. ']
['Iꞌdaasenyi Yeesso gulguubsate farriis ka il chirchiire. ', 'Geedda icho toollaane yeedaas wowworsataan, Yeesso fit tolossate, wihi us iyidah, “Bal etiinki uskeel laa, kolooraat makhaabal dagah a kaseyo.” ', 'Toro gulguubsate il chirchiire.']
["Ekyo baakyogera nga bamukema, bafune kye banaasinziirako okumuwawaabira. Naye Yesu n'akutama, n'awandiika ku ttaka n'olunwe lwe.", "Bwe beeyongera okumubuuza, n'akutaamulukuka, n'agamba nti: “Mu mmwe atayonoonangako, ye aba asooka okumukuba ejjinja.” ", "N'addamu okukutama, n'awandiika ku ttaka n'olunwe lwe. "]
['Wó Yẹ́sụ̃ atú vũ gá, iꞌdó ãko sĩlé ĩꞌdidrị́mváŋá sĩ vụ̃rụ́ ꞌdãá. ', 'ꞌBá ꞌdĩ ri kí Yẹ́sụ̃ ụzịlé zịtáŋá sĩ ũkú ꞌdã ꞌbã ị́jọ́ sĩ. Ị́jọ́ ꞌdĩ fẽ Yẹ́sụ̃ tu pá ụrụgá jọ ĩꞌbaní, “ꞌBá ĩmi drĩdríŋĩ gá ꞌdâ iꞌdójó ãnzị̃rị̃ŋã sĩ ị́jọ́ ũnzí idélépi ku rĩ, ꞌbã aꞌdụ́ írãmváŋá ĩꞌdi vujó drị̃drị̃ rĩ gá nĩ.” ', 'Yẹ́sụ̃ atú vâ vũ gâlé ị̃dị́, iꞌdó vâ ãko sĩlé drị́mváŋá sĩ vụ̃rụ́ ꞌdãá.']
['Ti ko akulia kine kulia de i modyu na lepe, ma ko sosozi kulia ku lepe kini ’busa. ’Bo Yesu druga dula ka, druga poki i wudyo i kuzo kini ku lo’do lonyelo. ', 'Kugbo ko laga apipiza lepe ’duu, lepe druga ’bi’yu mugu ki, druga takindra ko adi‚ “Ku le’de ŋutu kasu dridriŋini laga ’ba torolo ti biriŋe lepe a nze.” ', 'Lepe druga dula ka yu ’do‚ i wudyo i kuzo kini. ']
['Yi ’yo e’yo ’diri eri o’bizu, yi ma isu e’yo azini asu suzu eri ma ruaa beni. Te Yesu avu va, si nyaku dria i dri drilesi, ', 'Te yi ka zi eri tia ’dani, eri edre i uru, nga ’yo yi tia, ’Ba emi eselia azi onzi kokoruri ma ’be eri onisi okoni. ', 'Eri avu va, si nyaku dria i dri drilesi dika, ']
['Bhaatu Yesu aagomba, aatandika kuhandiika hansi na kyala kiye. ', 'Obu beeyongeeye kuukala mbanamu̱bu̱u̱li̱ya, aamilila kandi aabaghila ati, “Mu enu̱we boona oghu atali na kibhi aaniiye aadu̱bha kuhuula mukali̱ oghu ebaale.” ', 'Aatodha aagomba aatandika kuhandiika hansi.']
["Naa keiparuta ana payie etum ntoki naibung'ie Yeso, nelikoo meiguanareki. Neirrigo Yeso, neng'asu aiger nkop to lkumojino. ", "Kore payie epuo kue eiparichiere, neapunye ꞉Yeso nejoki ninche, <<Enchoo ilo taa ntae leitu aikata eas ng'oki, eaku ninye lekue onang ninye to soit.>> ", 'Neitoki aitoki airrigo, neiger nkop.']
['Gin okobo man pi bite, me onwoŋ kopporo me bino dote. Ento Yecu okulle, ocoo piny kede ciŋe. ', 'Ka gin omedde penye, en otirre te kobbigi ni, “Ŋattoro i akinawu ame mom i bai en amyero ge nape kede gweŋ.” ', 'En dok okulle, ocoo piny kede ciŋe. ']
['Arikw ivyo bābivuga ar’ ukumugeza, ngo bamukūrek’ urwitwazo rwo kumurega. Ariko Yesu arunama, yandikisha urutoke hasi.', 'Maze bakobeje kumubaza, arunamuka, arababgira, at’ Ūtagira icaha muri mwebge n’abe ari we abanza kumutera ibuye.', 'Asubira kwunama yandika hasi. ']
['Walisema hivyo kumjaribu, wapate kisa cha kumshtaki. Lakini Yesu akainama chini, akaandika ardhini kwa kidole. ', 'Walipozidi kumwuliza, Yesu akainuka, akawaambia, “Mtu asiye na dhambi miongoni mwenu na awe wa kwanza kumpiga jiwe.” ', 'Kisha akainama tena, akawa anaandika ardhini. ']
["Kelimunete kesi nu kanuka akitama nesi tetere edumunete kesi akirot naka akiwosa nesi. Konye koluri Yesu, kigiri kwap kebokorit keng'.", "Itolosito kesi aking'iting'it nesi, kogwoi Yesu kosodi alimokin kesi ebe, “Kogee ng'in kere kama kus ni emam kejaasi ka aronus akibir nesi kamoru” ", "Koluri nesi bobo kwap, kosodi akigir kwap kebokorit keng'. "]
['Waxay waxaas u yidhaahdeen, iyagoo jirrabaya, si ay u helaan wax ay ku ashtakeeyaan. Laakiin Ciise waa foororsaday, oo farta ayuu dhulka wax ku qoray. ', 'Laakiin goortay sii wadeen inay weyddiiyaan, wuu istaagay, oo wuxuu ku yidhi, Kii idinka mid ah oo aan dembi lahayn, isagu horta dhagax ha ku tuuro. ', 'Mar kale ayuu foororsaday, oo haddana dhulka wax ku qoray. ']
['They said this to trap Jesus, so that they could accuse him. But he bent over and wrote on the ground with his finger. ', ' As they stood there asking him questions, he straightened up and said to them, “Whichever one of you has committed no sin may throw the first stone at her.” ', 'Then he bent over again and wrote on the ground. ']
['Atu hinyo ahumira swali hiri kumhega Jesu, ili aphahe chizigbwa cha kumshitakira. Ela ye wazama achiandika photsi na chala. ', 'Na ariphokala anazidi kumuuza maswali, waunuka achigomba nao achiamba, “Yeyesi asiye na dambi, naakale wa kpwandza kumpiga dziwe.” ', 'Achiuya kuzama tsona na achiandika photsi. ']
['Ibyo babivugiye kumugerageza ngo babone uburyo bamurega. Ariko Yesu arunama yandikisha urutoki hasi.', 'Bakomeje kumubaza arunamuka arababwira ati “Muri mwe udafite icyaha, abe ari we ubanza kumutera ibuye.” ', 'Yongera kunama yandika hasi. ']
['Neye oYesu omu kityamo awo nʼakotama kaisi nʼatandiika okuwandiika ansi nʼolunwe. ', 'Era abavunaana omukali nago owebeeyongeire okubuulya oYesu ebibuulyo, nʼagangamuka kaisi nʼabakoba ati, “Owewabbaawo mwinywe atakolangaku ekikole ekibbikibbi niiye abbe asooke okukubba omukali oyo eibbaale.” ', 'Awo tete oYesu nʼakotama, nʼawandiika ansi. ']
['Guwaco lok man pi teme, wek ginoŋ lok ma gibidote kwede. Ento Yecu okulle piny, ocoyo ŋom ki lwete. ', 'Ka gumedde ka penye, en oille malo, owaccigi ni, “Ŋat ma i kinwu ma pe ki bal okwoŋ cele ki got.” ', 'En dok okulle piny, ocoyo ŋom ki lwete. ']
['Gin bin kiwaco kop noni pi kino kop ki dog Yesu, tetekeny kiud kop moro kame kiromo pide iye. Yesu oko luro piny di eko wandiko kop piny kede lwete.', 'Kakame gin kimeede kede pepenyo Yesu, en eko kiar di eko waco ne gi be, “Wek ngatamoro kikom wu kalikame tie kede dub moro bed dano me agege me uco kidi i kom dako no.” ', 'Yesu bobo oko luro di eko wandiko kop piny kede lwete. ']
['Jowaco ama ma ciko go, ŋey jowokethi kwoŋe banja. To Yesu luŋere piny to ndiko i lowo gi lwete. ', "Munyo jocungo kenyo aka oyido fodi jomedere gi penji pajo, Yesu oay malo to waco rijo ni, “Ere nyatoro moro je kwoŋ win ma fodi k'otimo gimarac ama wopen bolo tele kwoŋe.” ", 'Gikenyo go oluŋere piny kendo to ndiko i lowo. ']
['ꞌBo Yẹ́sụ̃ ní ọ̃vụ̃zú vũgá, íꞌdózú tã sĩzú nyọ̃ọ́kụ́ gé ꞌdĩgé únyófí sĩ. ', 'Kộpi kâ rií Yẹ́sụ̃ ri uzịị́ mụzú drị̃gélé, Yẹ́sụ̃ ní kúru ngazú ụrụ sĩ, ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé, ꞌbá rĩ dõ ũnjĩkãnyã ãkó, ã íꞌdó ũkú rĩ vịị́.” ', 'Yẹ́sụ̃ ní kpá gõzú ọ̃vụ̃zú tã rĩ sĩzú nyọ̃ọ́kụ́ gé ꞌdãá dị̃ị́.']
['Waakola no okuwuuzia kuno, ki omutego kugere watuukre ekintu ekia waaesanga okumuingirra nakio. Ni Yesu yaikirra ansi atanika okujoja ne ekiala kiae ansi ku ilowa.', 'Olwa awantu wano waagia emberi okumuwuuzia ekingʼana kino, yaimerra kungulu awalaga otino, “Na ario omuntu ku inywe ao okiari okukola owuoni, oyo awe mbwe nio osooka okumukuba ni iwaale.”', 'Ni yamala okuwoola otio yaikirra kandi atanika okujoja ansi ku ilowa.']
['Yesu̱ yaaku̱cami̱ri̱ hansi yaatandika kuhandiika hansi mwitehe na luzala lwamwe. ', 'B̯ubaali ni̱bacakamu̱b̯u̱u̱lya yeemereeri̱ yaabaweera, “Haakabba nihaloho muntu yensei̱ muli nywe atakakoranga kibii, yogwo muntu yooyo abanze kulasa yogwo mu̱kali̱ i̱hi̱ga.” ', 'Yei̱ra yaakucama hansi yaahandiika kwitehe.']
["Baakoba ebyo kumuleba nga benda akobe ekinaamuteesaaku omusango, aye Yesu yaakotaamirira bw'aghandiika ku itaka n'olwala lwe.", "Bwe beeyongera okumubuuza, yaakotaamulukuka, yaabakoba ati: “Ku imwe azira kibi n'abe asooke okumukuba eibaale.” ", 'Agho kabiri yaakotaamirira yaaghandiika ku itaka. ']
["Ekyo bakakimubuuza nibamutega, ngu babone eki baraamutabaarize. Kwonka Yesu yainama, yaatandika kuhandiika aha itaka n'orukumu. ", 'Ku baagumiizemu nibamubuuza, yaajuumuuka, yaabagira ati: Omuriimwe ku haraabe hariho otakashiishaga, abe niwe yaabanza kumuteera eibaare. ', 'Atyo agaruka ainama, agumizamu naahandiika aha itaka. ']
['Wamuuza dza hivi ili wapate kumusocha na wapate dzambo ḍya kumusit̯aki naḍyo. Ela Yesu kenama na kaḍabva kwora na ḍowe hapfa mutsangani. ', 'Na wepfohamat̯a na maswali yao, Yesu kasumama wima na kawamba, “Huyuḍe asiye nabvise iḍeyonse kahi yenu, nawe muntu jwa d̯ura jwa kuḍabva kumubiga na mawe huyu muke.” ', 'Kisa kenama kawii na kaḍabva kwora hapfa mutsangani.']
['Eŋisete ikes Yesu ŋakiro ŋun alokunia iŋes, ikotere isitakiniata iŋes ekaku. Nai kijuuru Yesu, kisyak akigir kwap a ekimoin.', 'Aŋuna etoropiunioto ikes ŋakiŋiseta neni a Yesu, abu Yesu tonyou, tolimok ikes tema, “Ani keyai alokidiŋ kus ŋini emam asecit, kisyau akimas aberu na ka amoru.” ', 'Kijuuru nabo, kigir kwap a ekimoin. ']
['Ehyo bahiroma ni bamuhema, ko basune ehyohweŋambya ohumuŋaŋabira mu bʼobuŋangi. Aye Yesu geenama, gaŋandiiha ŋaasi nʼolwala lulwe.', 'Ni beyongera ohumusooseha ebibuuso, Yesu gagangamusa omutwe, gabaloma ati, “Hu enywe, atabbengangaho abe njʼoweheerera ohumuhubba ebaale.” ', 'Nga nindi genamirira, aŋandiiha ŋaasi. ']
['Nao wakasema neno hilo wakimjaribu, ili wapate sababu ya kumshitaki. Lakini Yesu akainama, akaandika kwa kidole chake katika ardhi. ', ' Nao walipozidi kumhoji, aliinuka, akawaambia, Yeye asiye na dhambi miongoni mwenu na awe wa kwanza wa kumtupia jiwe. ', 'Akainama tena, akaandika kwa kidole chake katika ardhi. ']
['E giwacu maeni, ma gibidhe ko, kara ginwang’ agobe i wie. Ento Yesu gung’ piny, man egoro wi ng’om ku lwete. ', 'Ento ka gipenje asu, etingre malu, ewacu igi kumae, Ng’atu ma dubo mbe kude i kindwu ci, dong’ ekwong’ canye ku kidi. ', 'Egung’ piny kendo, man egoro wi ng’om ku lwete. ']
JHN.8.9_JHN.8.10_JHN.8.11
['Aalé gál min ka ˈgiliˈgayká héél maaleká hát taataká eiy yíé ˈdeeˈdeme, karu erkob yíé ˈdie, ˈjíig gaal lulle el gaa ˈgidhe. Yíésu ubaa min tákámle nyesebich hurt kí ˈgite. ', 'Aalé Yíésu mé les gaa eeyká, min yiete, kieye, Minnééllo, gál ko ka ˈgiliˈgayká aake? Gaal hé máá ko ˈdeđenteká mán? yie. ', 'Min kieye, Máá Guđo, hé mán, chie. Aalé Yíésu kieye, Yáá úba ko ma ˈdeđensen, sí, ha geđi ađááb híliny, yie.]']
["Babaandu ni bawulila shino, barakikha khumolokha busa mbola sha mutweela tweela, khurakikha ni babafuura bukhulu. Khukhwolisa Yezu n'aarama yenyene n'umukhasi nga ashimikha ibweeni weewe. ", 'Kila Yezu akangamukha, wareeba umukhasi ari, “Batsana bali ena? Mbaawo ukhukhaliile kumusaango ta?”', "Yezu wamuloma ari, “Ni nase s'ikhukhalila kumusaango ta. N'utsye, ne ukhelakho wonaka lundi ta.”"]
['Chirri icho waha daageen ka, icho tuumman seley tabeene, tattakkay ka irteen. Kolooraat la araarrinye iratte, ichoowka Yeesso ichoow makhaabál kalday sooꞌhadeen. ', 'Yeesso fit tolossate, wihi us makhaabál worsate, “Weela, ꞌdooꞌdi kootte kicheekti meeke? Et uskeel kigoocho mele?”', 'Yeesso la wihi us iyidah, “Annaka uskeel ma kigoocho gon. Tabe, jirotaahti haꞌdaabeet ꞌdii.”']
["Bo bwe baawulira ebyo, ne bavaawo kinnoomu, abasinga obukulu nga be basooka. Yesu n'omukazi eyali ayimiridde awo, ne basigalawo bokka.", "Yesu n'akutaamulukuka, n'amugamba nti: “Mukazi wattu, baluwa? Tewali akusalidde musango kukusinga?”", "Omukazi n'addamu nti: “Tewali, Ssebo.” Yesu n'agamba nti: “Nange sikusalira musango kukusinga. Genda, naye toddangayo okwonoona.”]"]
['ꞌBá ꞌdĩ kí mụ ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã jọlé ꞌdĩ arelé ꞌbo, iré kí ãlu-ãlu ĩꞌbã kí nị̃jó la rá kí ãzí ãlu ị́jọ́ ũnzí idélépi ku, iꞌdójó ãnzị̃rị̃ŋã sĩ la ꞌbã adrujó yụ rĩ sĩ. ꞌBá ĩyõ ko kí drị̃ mụlé drị̃drị̃, ãzíla ꞌbá kãrị́lẹ̃ rú rĩ mụ kí ãsị̃jó. Aꞌbe kí Yẹ́sụ̃ kí ũkú tá ĩꞌbã kí arụ́lé ajílé ĩꞌdi rụ́ ꞌdõlé rĩ be áꞌdụ̂sĩ. ', 'Yẹ́sụ̃ angá ũkú ꞌdĩ rụ́ ụrụgá ꞌdõlé, jọ ĩꞌdiní, “ꞌBá tá ími arụ́lépi rĩ kí dó íngõlé yã? ꞌBá ãzí acelépi ãlu ími tõlépi la cí yã?”', 'Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌdiní, “Múké, álẽ vâ ị́jọ́ lịlé ími drị̃ gâ sĩ drãjó rá ꞌbá ꞌdã ꞌbadrị̂ áni ku. Ígõ vúlêlé, wó lẽ mí idé ị́jọ́ ũnzí ãzí ị̃dị́ ku.”']
['Ku ko laga ayinga de‚ ko druga lupodru gele gele kaŋo yu‚ sulukindra ku temezi kilo‚ Yesu lepe lo koloki ka’delo ku nokana ku lepe i koŋoni. ', 'Yesu druga ’bi’yu mugu ki‚ druga piza lepe adi‚ “Nokana‚ ko kilo yeda ya? Kasosoyi kolu ti kulia kilo ’bayi ya?” ', 'Nokana druga teyitokindro lepe adi‚ “Ŋutu gele ’bayi Mata.” Yesu druga kulia adi‚ “Na itro‚ na ani sosozu kulia konu muguni. Uti‚ ku kokonu toro ’do.”] ']
['’Ba ’diyi ka eri ’bo, yi ’ba fu amve alu alu, e’dozu ’ba mbazaru ’diyisi cazu ’ba acepi vile ’diyisi, yi ku Yesu pi a’dule oku te pa sopi agaduari be. ', 'Yesu edre i uru, nga ’yo eri tia, Oku, yi ngoa ya? ’Ba aluni e’yo lipi mi dria onzini yo ya? ', 'Eri kini, ’Ba aluni yo, Opi. Yesu nga ’yo, Ma’i indi, ma lini e’yo mi dria onzi ku; mi mu, te mi asi e’yo onzi ’ye dika ku.']
['Obu bantu aba baaghu̱u̱ye Yesu naabu̱gha atiyo, baatandika ku̱lu̱ghʼo omui-omui mbanaghenda. Bakulu niibo baadu̱bhi̱ye kughenda ku̱hi̱ki̱ya obu baati̱ghi̱yʼo Yesu enkaha, hamui na mukali̱ oghu aanaamiliiyʼo. ', 'Yesu aamilila aabu̱u̱li̱ya mukali̱ oghu ati, “Abaakunyegheleeye bali haa? Ngabataku̱si̱ngi̱i̱si̱ya musango?”', 'Yesu aaghila ati, “Kwesi̱ nanje tanku̱ku̱twi̱la musango bbaa. Oghende, otalitodha kweyongela ku̱si̱i̱sa.”]']
["Kore payie ening ꞉ninche inia, nepuo ma obo obo, aang'asu lkutuaa ana metung'ari Yeso apeny o inia kitok eitache tekue ninye. ", "Neapunye Yeso neipar inia kitok ajoki, <<Natomononi, koree laaduo tung'ana? Meatae duaake ltung'ani obo likidung'oki nkiguana?>> ", "Nejoki, <<Lkitok meatae hooyia.>> Nejoki ꞉Yeso ninye, <<Kore abaki nanu, naa maadung'oki nkiguana, chomo kake mintoki awuon taatua ng'ok.>>"]
['Ka gin owinyo kop man, oket acel acel, cakere i kom jo adoŋo; Yecu oloŋ kene kun dako pwod ocuŋ kan a rik ocibe iye. ', 'Yecu otirre, openyo dako ni, “Dako, ane gin? Mom tye ŋattoro oŋolo kop oloi?” ', 'En ogamo ni, “Ŋattoro mom, adwoŋ.” Yecu okobo ni, “An daŋ mom aŋolo ni kop loi. Wot giri; cakere tin kur dok ibal ba.”]']
['Na bo bavyumvise basohoka isorōsoro, uhereye k’ūkuze ugashitsa ku muto, Yesu asigara wenyene, bo na wa mugore yar’ ahagaze hagati.', 'Yesu yunamutse aramubaza, ati Yewe mugore, bamwe bakureze bari hehe? Nta n’ umwe aguciriye urubanza? ', 'Na we ati Nta n’umwe, Mugenzi. Yesu aramubgira, ati Nanje singucira urubanza. Ni wīgīre, guhēra ubu ntuz’ usubire gukora icaha.]']
['Waliposikia hivyo, wakaanza kutoweka mmojammoja, wakitangulia wazee. Yesu akabaki peke yake, na yule mwanamke amesimama palepale. ', 'Yesu alipoinuka akamwuliza huyo mwanamke, “Wako wapi wale watu? Je, hakuna hata mmoja aliyekuhukumu?” ', 'Huyo mwanamke akamjibu, “Bwana, hakuna hata mmoja!” Naye Yesu akamwambia, “Wala mimi sikuhukumu. Nenda zako; na tangu sasa usitende dhambi tena.”]']
["Konye nakiirarata kesi kong'in, kogeunete aikanar ipe ipe ageun kamaka ni epoloro cut ka akideun Yesu bon ka aberu egwoi koking'aren keng'. ", "Kikieuni Yesu akou keng' kuju kosodi aking'it aberu ebala ebe, “Aberu, alu kesi? Emam itwan ipede kamaka lu kitubokiito ijo?”", "Kotemari Yesu ebe, “Eong' de mam katubokini ijo, koika konye siri kibong'oki asoma arokusio bobo.”"]
['Iyagu markay waxaas maqleen, ayay iska daba baxeen midba mid, waayeelladii ka bilaabato ilaa kii u dambeeyey. Ciisena keligiis ayuu hadhay iyo naagtii dhexda joogtay. ', 'Ciise ayaa istaagay oo ku yidhi iyadii, Naag yahay, xaggee bay joogaan? Ninna miyaanu ku xukumin? ', 'Waxay ku tidhi, Ninna, Sayidow. Ciisena wuxuu ku yidhi, Anna ku xukumi maayo. Soco, oo hadda ka dib ha dembaabin.']
['When they heard this, they all left, one by one, the older ones first. Jesus was left alone, with the woman still standing there. ', 'He straightened up and said to her, “Where are they? Is there no one left to condemn you?”', '“Well, then,” Jesus said, “I do not condemn you either. Go, but do not sin again.”]']
['Hara atu ariphosikira higa auka mmwenga-mmwenga. Avyere ndio ariokala a mwandzo kuuka, hadi mwisho Jesu achisala macheye na yuya mchetu ambaye kala achereimire. ', 'Jesu ariphounula uso achimuuza yuya mchetu, “Mayo, phana angaa mmwenga achiyesala kukuamula kukutiya adabu?” ', 'Yuya mchetu achiamba, “Bwana, taphana hata mmwenga.” Phahi Jesu achimuamba, “Mimi nami sindakuamula kukala una makosa. Phiya vyako, ela kula rero usihende dambi tsona.” ']
['Na bo ngo babibone batyo ibyaha byabo birabarega, basohoka urusorongo uhereye ku basaza ukageza ku uheruka, hasigara Yesu wenyine na wa mugore wari uhagaze hagati. ', 'Yesu arunamuka aramubaza ati “Wa mugore we, ba bandi bakuregaga bari he? Nta wuguciriyeho iteka?”', 'Ati “Nta we Databuja.” Yesu aramubwira ati “Nanjye singuciraho iteka, genda ntukongere gukora icyaha.”]']
['Cooka ibo owebawuliire ekyo, ni batandiika okuzwangawo moiza ku moiza, okusookesya nʼabakira obukulu kaisi abatobato ni bairangaku. Abantu beeyongeire okuzwawo paka oYesu oweyasigaire awo yenkani nʼomukali nago nga iye akaali ayemereire awo. ', 'Kale awo tete oYesu nʼagangamuka, kaisi nʼabuulya omukali nago ati, “Mukali iwe, banu bali yaina? Mpaawo agukusingisirye?”', 'Iye omukali nago nʼamwiramu ati, “Mpaawo sebo.” Awo oYesu nʼamukoba ati, “Na nze zena tingukusingisya. Aale atyanu weeyabire, neye olekewo empisa yʼokukolanga ekibbikibbi.”]']
['Ka guwinyo lok man, ci guket ki acel acel, kun ocakke ki i kom jo madito; ci Yecu odoŋ kene kun dako-nu pud ocuŋ i dyere. ', 'Yecu oille, openyo dako ni, “Dako, gin kono gitye kwene? Pe tye ŋat mo ma oŋolo kop loyi?” ', 'En ogamo ni, “Pe tye ŋat mo, ladit.” Yecu owaco ni, “An bene pe abiŋolo kop loyi. Cit giri; cakke tin pe dok ibal.”]']
['Do kakame kiwinyo kede kop mere, kiko cako ot tenge acelacel, cako kibut joadongo. Yesu oko dong kene di dako nono cungo i nyime. ', 'Yesu oko tingo wange di eko waco ne dako nono be, “Ani gin? Benyo, likame tie ngatamoro kongolo ni kop?”', 'Yesu oko waco ne be, “Akadi ada likame abino ngolo ni kop; oti, do kur bobo itim dub.”']
['Munyo jowinjo gino joje jocako kwalok, acel acele, cako kwoŋ jomadongo. Joweyo Yesu kenyo kende, gi dhako no munyo ocungo kenyo. ', 'Go otiŋo waŋe malo to waco ri dheno ni, “Dhakodwoŋ, nikune jo? Ongoye ŋata thumo rin banja be?” ', "Go odwoko ni, “Ongoye, jadwoŋ.” Yesu odwoko ni, “Onyo abende ak'othum rin banja. Onyo kadhi rin, to ikiri doko itimi reco.”]"]
['ꞌBá ũkú rĩ tõꞌbá ꞌdĩꞌbée kâ tã Yẹ́sụ̃ ní ꞌyoó ꞌdĩri yịị́, kộpi ꞌdekí rií ĩ unjeé mụzú ãlu ãlu, ãrãkã rĩ pi íꞌdókí ĩ unjeé mụzú drị̃drị̃, kukí Yẹ́sụ̃ pi pá tuú kuú ũkú rĩ be ꞌdãlé. ', 'Yẹ́sụ̃ ní ngazú ụrụ sĩ, ĩri ní ũkú rĩ zịzú kĩnĩ, “ꞌBá mi tõꞌbá rĩ pi íngãá? ꞌBá mi tõꞌbá ꞌyoꞌbá kínĩ, mí ꞌo ũnjĩkãnyã rĩ pi vé ãlu kukí ꞌdĩgé rá?”', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kĩnĩ, “Á lị tã mí drị̃gé ku, ꞌí ꞌde mụụ́, ã gõkí ũnjĩkãnyã ꞌoó dị̃ị́ ku.” ']
['Olwa Awagerezi awa endagirra na Awafarisaayo wano waawurra otio, waatanika okufuma omulala-lala ni wagia, okutanikra ku awanene waawu, nawuno wawua chwe. Owasigala ao, no omukazi oyo engʼene. ', 'Yesu yaimerra kungulu awuuzia omukazi oyo otino, “Mukaziiwue, awantu awakuingiriire waria wagiirei?” ', 'Nikuemao Yesu yoona yamulaga otino, “Noona ngʼanyiza okukengera ekiina, yaaya. Gia, no oreke owuoni ilala.”]']
['Hei̱nyu̱ma gya ku̱bei̱ramwo yatyo, bab̯wo banyakwegwa bi̱byo bigambu baatandi̱ki̱ri̱ kwanzuka omwei̱ omwei̱, badulu bahandu̱ boobo baatandi̱ki̱si̱i̱rye kugyenda ku̱doosya b̯u̱yaasi̱geeri̱ yankei na yogwo mu̱kali̱ yeemereeri̱ hahwo mu mei̱so gaamwe. ', 'Mwomwo Yesu̱ yeemeera yeesi̱mbi̱ri̱ yaab̯u̱u̱lya yogwo mu̱kali̱, “We mu̱kali̱ we, bab̯wo bakukujunaana balahi bo? Haloho muntu yensei̱ haha acakakujunaana?”', 'Mwomwo Yesu̱ yaamuweera, “Kale nu, nagya tinkukujunaana. Gyenda, bei̱tu̱ kuruga na hataati̱ otei̱ra kukora kibii.”']
["Bwe yabakoba atyo baatoolera okuvaagho mulala mulala ng'abakaire n'abatoolereza. Yesu yaasigala agho n'omukazi ng'akaayemereire agho.", 'Bwe yakotaamulukuka yaabuuza ati: “Mukazi iwe, bali gha? Tighabairegho akusalira musango?”', 'Omukazi yairamu ati: “Musengwa, ghazira.” Yesu yairamu ati: “Zeena ni tigukusalire. Golola, aye toirangayo kukola kibi.”]']
["Ku baahuriire ekyo, baanyombororoka omwe omwe, nihabanza abakuru, okuhitsya obu Yesu yaatsigaireho wenka n'ogwo mukazi ayemereire aho. ", "Yesu yaajuumuuka, yaamugira ati: Mukazi 'we, bari nkahi? Tihariho n'omwe owaakusingisa orubanja? ", 'Omukazi amugarukamu ati: Tariho, Mukama wangye. Yesu amugira ati: Naanye tindikukusingisa rubanja; irooko, otarigarukira kushiisha obundi.']
['Hawa wantu kudzasikia hivi vya Yesu aneneyevyo, waḍabva kunuka mumodza mumodza. Kuḍabva kunuka hawa wantu wakuu nguzi, mumpaka mwiso kuhafa Yesu na huyuḍe muke t̯u. ', 'Kisa Yesu kasumama wima na kamwamba huyuḍe muke, “Awa weowakikusit̯aki wendaa? Ntaku hat̯a mumodza asaiye jwa kukuhukumu kwamba u munabvise?” ', 'Huyuḍe muke kamwambukuya Yesu kamwamba, “Ntaku hat̯a mumodza Ḅwana.” Nae Yesu kamwamba, “Hat̯a nami sikwakukuhukumu. Enda, na manya utsehenda nabvise kawii.”]']
['Ani iirarete ikes ŋakiro ŋun, kisyakis arotokin a ŋipeipei, ageun alokasikou, kidoŋ Yesu bon ka aberu ewuoi alokiŋaren keŋ. ', 'Tonyou Yesu, kiŋit aberu tema, “Aberu, nyaalu ikes? Emam idiotuŋanan ikitubok iyoŋ a?”', 'Tolimok nai Yesu iŋes tema, “Ayoŋ daŋ nyakatubokini iyoŋ, nai tolot, nyisec nabo.” ]']
['Ni baŋulira ebibono ebyo, nga batandiha ohunyololohaŋo hyamulala mulala, ni basookera hu bahulu mu myaha ohwola olu baŋwesa balehaŋo Yesu nʼomuhasi nʼahyemereeye aŋo.', 'Nga Yesu gemeerera, amuloma ati, “Muhasi ewe, koni ababaaye ni bahuŋaŋabira bali ŋeena? Oti hani eŋuma ahusaliiye omusango?”', 'Ngʼaŋo omuhasi oyo amugobolamo ati, “Muhulu, ŋabula.” Nga Yesu amuloma ati, “Keesi sikusalira. Ale tiina aye ohuŋwa olwa leero omanya otagobolaho hubbenga.”']
[' Nao waliposikia, wakashitakiwa na dhamiri zao, wakatoka mmoja mmoja, wakianzia tangu wazee hata wa mwisho wao; akabaki Yesu peke yake, na yule mwanamke amesimama katikati. ', 'Yesu akainuka asimwone mtu ila yule mwanamke, akamwambia, Mwanamke, wako wapi wale washitaki wako? Je! Hakuna aliyekuhukumu kuwa na hatia? ', ' Akamwambia, Hakuna, Bwana. Yesu akamwambia, Wala mimi sikuhukumu. Nenda zako; wala usitende dhambi tena.]']
['E gin, ka giwinjo lembe maeni, giwok woko acel acel uthekre kum jadit, cil kum m’udong’ cen: man Yesu dong’ kende, ku dhaku, ma ni i diere. ', 'E Yesu tingre malu, man ewacu ire kumae, Dhaku, gini kani? ng’atu moko mbe m’upoko lembe i wii raci? ', 'E ewacu kumae, Ng’atu moko mbe Rwoth. E Yesu wacu kumae, An bende apoko lembe rac i wii ngo: cidh i yo peri; ugambre kawono kud idong’ idub kendo.)']
JHN.8.12_JHN.8.13_JHN.8.14
['Yíésu geđi gálaat ki ˈdiiyime, kieye, Yú he édhúm lésallá ka yimieká. Máá ye el gáá veeroká hé geđi bííy gaa ongʼoˈdeká ma gaa seseminy, édhúm gálaat luolmít shiguoká he ˈgaa, yie.', 'Aalé gál Farisaay Yíésu ˈdéé ˈdú tie, kieye, Kúún állá taalallá tákám kua hol ˈduuwkú ˈdú hogoto. Hol ˈdúúw ˈdú huogon kuallá hé tagle muuniny, gaalí mú yie. ', 'Aalé Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Har káána yú hol ˈduuwchú ˈdú hogodhoka, ˈdaa giri yú ál gáá yimieká ubaa ál seseenká ógká, hol ˈdúúw ˈdú huogon chiallá hé ˈdúwa. Tá itín íín it ál yú gáá yimieká ubaa ál yú seseenká muog. ']
[None, None, 'Yezu wabelamo ari, “Abe nakhaba nga nikanikha khu samweene, byeesi inoma bili bya ŋali. Khulwekhuba samweene namanya esi naama, nalundi esi indikho ntsya. Ne inywe simwamanya esi naama namwe esi indikho intsya taawe. ']
['Yeesso toro ꞌdooꞌd leeyyeede wihi us iyidah, “An a banayhi harra. Eti tuummane isooraaho, jirtuu mugꞌdi goya ma kaassohti, iꞌdaasenyi banayhi jiro lakeelo siicha.”', 'Farissaayo la wihi iche Yeesso itidah, “At toolla awtaahha on kaayyeedda, gartaah rum mee.”', 'Yeesso wihi us ilaabe, “Chirri an awteey kaayyeedo laka, wihi an eldi a rum. Iꞌdi tahe inti an kiimiy a garda, toro la inti an isohdi a garda. Iꞌdaasenyi atin inti an kiimiy ma garattaane, ommos inti an isohdi ma garattaan. ']
["Awo Yesu n'ayongera okwogera nabo, n'agamba nti: “Nze kitangaala ky'ensi. Angoberera, taatambulirenga mu kizikiza, wabula anaabeeranga n'ekitangaala eky'obulamu.”", "Abafarisaayo ne bamugamba nti: “Weeyogerako, by'oyogera si bya mazima.”", "Yesu n'abaddamu nti: “Newaakubadde nga neeyogerako, bye njogera bya mazima, kubanga mmanyi gye nava ne gye ndaga. Naye mmwe temumanyi gye nva, wadde gye ndaga. "]
['Ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã ũngúkú gá, Yẹ́sụ̃ iꞌdó vâ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú rĩ kí imbálé ị̃dị́, “Ma dị̃zã ụ̃nọ́kụ́ drị́ gá rĩ. ꞌBá áma vú bĩlépi rĩ icó acị́lé ãngũ ịnị agá ku, ĩꞌdi dị̃zã ãngũ ídri drị̂ jilépi rĩ ịsụ́ rá.”', 'ꞌBá Fãrĩsáyĩ rú rĩ umvi kí ĩꞌdiní, “Ị́jọ́ mî jọlé rĩ adru kí ị́jọ́ mgbã ku, míní ị́jọ́ mídrị́ rĩ kí vú nzejó cénĩ-cénĩ rú mi ꞌi rĩ sĩ.”', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Ádrĩ táni ị́jọ́ vú nze áma drị̃ gá cénĩ-cénĩ rú, ma ị́jọ́ mgbã jọ, ãꞌdusĩku ánị̃ ãngũ mání angájó ãzíla mání mụjó rĩ rá. Wó ĩnị̃ má angá íngõlé jõku ma mụ íngõlé yã rĩ gá ku. ']
['’Bo Yesu atakindra ŋutulu kilo ’do adi‚ “Na laga a parara na kana. Ŋutu lo kepodru bo nionalo aka woro i mude katani, ’bo igbogbo’da ku parara na runa.” ', 'Farisayo kilo druga takindra lepe adi‚ “Do ’dodru bo nonu na kuliana ku mugu. Bo na kulia naga mo do ’dodri kine ani gbo’da a ti to’diri.” ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi, “ ’Dia kodro ku na lo ’dodru bo nio na kuliana kpe‚ bo na kulia naga ma na ’dodri kine a kulia ti to’diri‚ igbonaga na adeni piri naga ma na ŋiyuni nu ku piri naga ma na utini nu itrona. ’Bo laga ta aku deni piri naga ma na ŋiyuni nu ku piri naga ma na utini nu. ']
[None, '’Ba Farisaini nga di ’yo eri tia, Mi e’yo eti nze misi; e’yo mini etini nzeleri ovuni adaru ku. ', 'Yesu nga e’yo omvi ’yo yi tia, Ma ka tro e’yo eti nze masi ti, e’yo mani etini nzeleri eri adaru, a’disiku ma ni pari mani engazuri pi pari mani muzuri be ra; te emi nini pari mani engazuri ku, kani pari mani muzuri ku indi. ']
['Yesu anali haa bbalaaji ya Numba ya Luhanga aatodha aaghila bantu ati, “Ni̱i̱syoni kyeleeli̱ kya nsi kandi oghu akunkwama akutunga kyeleeli̱ kya bwomi̱i̱li̱ kandi taalighendela mu mweli̱ma.”', 'Bafali̱saayo abaabaaghʼo baamughila bati, “Okwete ku̱bu̱gha nuweeheela buukai̱so weenini, ti̱ buukai̱so bwawe tabuli bwamajima.”', 'Yesu aabakuukamu ati, “Nankabha ni̱mbu̱gha nineeheela buukai̱so neenini, ebi nkwete ku̱bu̱gha ni majima ghoonini. Bhaatu hambali naalu̱ghi̱ye kandi hambali nkughenda enu̱we tamumani̱yʼo. ']
[None, 'Nejoki ꞉Lparisayo, <<Sipata nikimpirita ilimuta, naaku medede inia limunoto ino.>> ', "Nejoki ꞉Yeso ninche, <<Kore abaki tanalimu sipata naaipirita, naa kedede limunoto ai, amu kayielo naing'uaa, nayielo sii naloito. Kake miyielolo ntae naing'uaa, nimiyielo sii naloito. "]
[None, 'Oparicayo okobbe ni, “Yin itito kop me caden i komi piri keni; kop ame itito mom ateni.” ', 'Yecu ogamo kopgi ni, “Kadi bed atito kop i koma kena, koppa en kop me ateni, pien an aŋeo kan ame aya iye, kede kan ame awot iye, ento wun mom iŋeo wunu kan ame aya iye kede kan ame awot iye. ']
['Yesu yongera kubabgira, ati Jewe nd’ umuco w’isi, ūnkurikira nta ho azogenda mu mwiza, arikw azogira umuco w’ubugingo.', 'Abafarisayo baramubgira, bat’ Ereg’ urishingira intahe, intahe yawe s’iy’ ukuri. ', 'Yesu arabishura, ati Naho jewe nishingira intahe, intahe yanje n’iy’ ukuri, kuko nzi iyo navuye, n’iyo nja, ariko mweho ntimuzi iyo navuye cank’ iyo nja.']
['Yesu alipozungumza nao tena, aliwaambia, “Mimi ndimi mwanga wa ulimwengu. Anayenifuata mimi hatembei kamwe gizani, bali atakuwa na mwanga wa uhai.”', 'Basi, Mafarisayo wakamwambia, “Wewe unajishuhudia mwenyewe; kwa hiyo ushahidi wako si halali.” ', 'Yesu akawajibu, “Hata kama ninajishuhudia mwenyewe, ushahidi wangu ni wa kweli kwa sababu mimi najua nilikotoka na ninakokwenda. Lakini nyinyi hamjui nilikotoka wala ninakokwenda. ']
["Kolimokini Yesu kesi bobo ebala ebe, “Araiti eong' acaus naka akwap. Nesi nikatupi eong', mam cut kebuni alosite kakirionus, konye ejaikinosi ka acaus naka akijar.”", 'Kosodete Ifarisayon alimokin nesi ebe, “Itejenuuna ijo ilopet bon, mam akitejenuuna kon kerait naka abeite.”', "Kinyakuni Yesu ebala ebe, “Karaida ketejenuuna eong' elopet, erait akitejenuuna kang' naka abeite, naarai ajeni eong' nama alomuna eong' kiton nama alosi eong', konye osi mam kijenete nama alomuna eong' kiton nama alosi eong'. "]
['Haddaba Ciise ayaa mar kale la hadlay iyaga, oo wuxuu ku yidhi, Anigu waxaan ahay nuurka dunida. Kii i soo raacaa, gudcurka kuma socon doono, wuxuuse lahaan doonaa nuurka nolosha. ', 'Sidaa aawadeed Farrisiintu waxay ku yidhaahdeen, Marag baad isu furaysaa, maraggaagguna run ma aha. ', 'Ciise baa u jawaabay oo wuxuu ku yidhi, In kastoo aan marag isu furo, maraggaygu waa run, waayo, waxaan garanayaa meeshaan ka imid iyo meeshaan tegayo, idinkuse garan maysaan meeshaan ka imid ama meeshaan tegayo. ']
[None, None, '“No,” Jesus answered, “even though I do testify on my own behalf, what I say is true, because I know where I came from and where I am going. You do not know where I came from or where I am going. ']
[None, None, 'Phahi Jesu achiamba, “Gaga nigombago ni kpweli, hata dzagbwe nikadzishuhudiya mwenye. Kpwa mana mimi namanya nilako na niphiyako, ela mwimwi tammanya nilako wala niphiyako. ']
[None, None, "Yesu arabasubiza ati “Nubwo nihamya ibyo nihamya ni iby'ukuri, kuko nzi aho naturutse n'aho njya. Ariko mwebweho ntimuzi aho naturutse cyangwa aho njya. "]
['OYesu tete oweyabbaire atumula nʼabantu, yabakobere ati, “Ninze ekitangaala ekimolekera abantu. Era buli ansengererya tatambulirenge omu ndikiirya, wazira namulungamyanga omu nzira ereeta obwomi.”', 'Awo aBafalisaayo ni bamukoba bati, “Iwe onyere weetumulaku anambula gondi akakasa ebyotumula, kale ebiwetumulaku tibikola.”', 'Iye oYesu nʼabairamu ati, “Waire nga ninze onyere owenetumulaku, ebintumula bituuce olwakubba mmaite eginazwire nʼeginjaba. Neye inywe timumaiteku eginazwire, waire eginjaba. ']
[None, ' Luparicayo guwacce ni, “In giri ibolo lok me caden i komi keni, lok ma ibolo pe me ada.” ', 'Yecu odok iye ni, “Kadi bed abolo lok i koma kena, lok ma abolo me ada, pien aŋeyo ka ma aa iye, ki ka ma acito iye, ento wun pe wuŋeyo ka ma aa iye, ki ka ma acito iye. ']
[None, None, 'Yesu oko dwoko be, “Akadi bed bala ango ajurere kena, do ijura na tie kop me ateni, pien ango angeo kakame ango awok kiye kede kakame atie ot iye. Do wun likame ingeunu kakame ango awok kiye arabo kakame atie ot iye. ']
[None, "Jofarisayo jowaco rigo ni, “Kole onyo eno iluwo yuthenge perin iwon; kere gim'iwaco onyo k'obedo adieri.” ", "Yesu odwoko ni, “Be, kad'awon aluwi yuthenge paran je fodi gim'awaco otire, rupiri aŋeyo kam'awok'iye kodi kam'akidh'iye. "]
['Yẹ́sụ̃ gõ átá ꞌbá rĩ pi ní dị̃ị́ kĩnĩ, “Ma ri ãngũ ĩmgbẽrẽ ụ̃tụ́ŋá rú ꞌbá vũ drị̃gé nõgó rĩ pi drị̃gé nĩ. ꞌBá mâ pámvú ũbĩípi rĩ, ícó ẹ́cị́ ị́nị́ŋá agásĩ ku, ụ̃tụ́ŋá ãngũ ĩmgbẽrẽépi rĩ ĩri ẽ drị̃ ko mụzú tã ídri ị́sụ́zú rĩ gé nĩ.”', 'Fãrụ́sị̃ rĩ pi ní ꞌyozú Yẹ́sụ̃ ní kínĩ, “Mi ri mívé tã átá ũgõgõlé rú, tã mí ní átá ꞌdĩꞌbée céré ũnjõ.”', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Mâ ri dõ mávé tã átá ũgõgõlé rú drãáãsĩyã, ma ri tã áda ꞌdĩri átá, ãꞌdiãtãsĩyã á nị̃ vũrã má ní ímụ́zú rĩ rá, ãzini á nị̃ vũrã má ní mụzú rĩ rá. ꞌBo ĩmi nị̃kí vũrã má ní íbízú ímụ́zú, dõku má ní rizú mụzú rĩ kuyé. ']
['Yesu yagia emberi okugerera awantu mu ekaalu na awoola otino, “Inze ni inze owueru owumurika awantu mu ekialo. Omuntu-umuntu onondere ngaaza okugenda-genda mu ekierema yaaya, ni aaza okuwa no owueru owureeta owulamu.”', 'Awafarisaayo waamuirania ni wamulaga watino, “Nyingeeno na mpano oigamba-gambako iwue omwene? Amangʼana aga omuntu aiwoolako iye omwene ngʼana amangʼana aga awantu wasugaane waganye nago.”', 'Yesu yawairania otino, “Namba ni kuri mbwe nyiiyamia omwene, okuiyamia kwange okwo kuri kuwuene aeniki inze manyire aa nyaema ni aa nyiza okuirana. Ni inywe ngamumanyire aa nyaema na aa nyiza okugia.']
['Ha murundi gundi Yesu̱ yaaweereeri̱ kitebe kya bantu, “Gyagya ndi kyererezi̱ kikumulikira nsi. Yogwo yensei̱ akumpondera talilibatira mu nti̱ti̱, bei̱tu̱ yogwo muntu alitunga kyererezi̱ kya b̯womi.”', 'Mwomwo Bafalisaayo baamu̱b̯u̱u̱lya, “Ki̱zooki̱ri̱ haha nti olimukweheera b̯u̱kei̱so b̯wamu wankei; b̯u̱kei̱so b̯u̱b̯wo tib̯usobora kubba b̯wa mananu.”', 'Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naabaweera, “Nab̯unyakabba ninkweheera b̯u̱kei̱so b̯wange nyankei, b̯u̱kei̱so b̯wange b̯uli b̯wa mananu kandi nyeegi̱ri̱ gya cali hanyaaru̱gi̱ri̱ na hankugyenda. Bei̱tu̱ nywe timuli na ki̱mwegi̱ri̱ ha bikukwatagana na hankuruga na cali nkugyenda. ']
["Yesu yaayongera yaakoba abantu ati: “Ninze ekimuliikirira eky'ensi kiisi annonereza taja kutambulira ghali nzikiiza era aja kuba n'obutangaavu obuleeta obulamu.”", 'Agho Abafarisaayo baamukoba bati: “Oli kweghaaku mwene obudhulizi, obudhulizi obubwo mwene tibuba bwa mazima.”', 'Yesu yaabairamu ati: “Waire neeghaaku obudhulizi mwene, obudhulizi bwange bwa mazima, kuba nze ndidhi ye nava, era ni ye nja aye imwe timwidhi ye nva, oba ye nja. ']
["Yesu yaagaruka yaabagira ati: Niinye mushana gw'ensi; weena onkuratira, tarigyendera mu mwirima, kureka aryagira omushana gw'amagara. ", "Ku yaagambire ekyo, Abafarisaayo baamugira bati: Nooyehamya wenka; okwehamya kwawe ti kw'amazima. ", "Yesu abagarukamu ati: Nobu ndaabe niinyehamya, okwehamya kwangye n'okw'amazima; ahabw'okuba nimmanya ei naarugire n'ei ndikuza. Haza imwe timurikumanya i naarugire, nari ei ndikuza. "]
['Kisa Yesu kanena na hawa wantu kawii kawamba, “Mimi ndimi muyanga wa huju lumwengu. Muntu eyenaniuḅa mimi nkawezi kwenenda kizani meshi, ela anawa na hu muyanga wiwonapfa wantu maisha.” ', 'Hawa Mafarisayo wamwambukuya wamwamba, “Hivi wivyokunenani ntavihikizike, maanaye kwakudziyaviyani ushaahiḍi wewe mwenye.” ', 'Yesu kawamba, “Haya niyokunenani nza ḍugha hat̯a ingawa nyakudzishuhuḍiani mimi mwenye. Koro mimi nimanya niyawiyeko na nikokwendani, ela nywinywi haya haya ntamuyadzi. ']
['Kirwor nabo Yesu neni kec tema, “Arae Ayoŋ akica ŋina ka akwap; ŋini ekewuapakini ayoŋ, nyelomari nakiryonut, nai eryamuni akica ŋina ka akiyar.”', 'Tolimokis Ŋiparisayon Yesu temasi, “Iteyenun iyoŋ bon. Akiteyenuna kon erae amodiyo.”', 'Toboŋok Yesu ikes tema, “Tari keteyenuna ayoŋ bon, iyookino akiteyenuna kaŋ, anerae ayeni ayoŋ neni abunitor ka ayeni daŋ neni alosi. Nai nyiyenete iyes neni abunitor ayoŋ kori neni alosi. ']
['Yesu ni gaali nʼaloma nʼabaatu nindi, gabaloma ati, “Ndiise enjase emulihira abaatu. Era hiisi afuuha omuloobera wange, saaja hugenderanga mu hiirema aye nja humuluŋamyanga mu ngira eyireeta obulamu obutaŋwaŋo.”', 'NgʼAbafalisaayo bamuloma baati, “Olwohuba oli hweromaho wamwene, sihuŋanga hufugiirira ebi oloma.”', 'Nga Yesu abagobolamo ati, “Wayire neeromaho samwene, ebindoma byʼamazima, olwohuba manyire eyi naŋwa era nʼeyi ndi hutiina. Aye enywe simumanyire eyi nʼaŋwa wayire eyi ndi hutiina. ']
[None, ' Basi Mafarisayo wakamwambia, Wewe unajishuhudia mwenyewe; ushuhuda wako si kweli. ', ' Yesu akajibu, akawaambia, Mimi ningawa ninajishuhudia mwenyewe, ushuhuda wangu ndio kweli; kwa sababu najua nilikotoka na niendako; lakini ninyi hamjui nilikotoka wala niendako. ']
[None, 'Ka kumeno Jufarisayo wacu ire kumae, Inyutho lembe piri giri; nyutholembe peri en e andha ngo. ', 'Yesu dwoko lembe ewacu igi kumae, Kadok anyuth lembe pira gira, nyutholembe para en e andha; kum ang’eyo ka m’aai i ie, ku ka m’acidho i ie de; ento wun wung’eyo ngo ka m’aai i ie, kadi ka m’acidho i ie de. ']
JHN.8.15_JHN.8.16_JHN.8.17
['Itín yaalmit gálaatká hí gálaat ˈdéé ki iđimicha. Yú íín yáá máá ˈdéé ki iđimuoká mán. ', 'Tá har yú máádhat ˈdéé ki iđieka, ˈdéé ki iđinychú hé ˈdúwa, ˈdaa giri yú tákámchú muuniny-, ˈJaa chia ye ali gáá kaayká nyí hol ˈgayyaká. ', 'Warˈgasam kíchia hemuumurit Waaˈgietká ˈdéé umut gaalí gaa veereká kieye, Hé gál naamaká hí ˈdúúw ˈdú ˈdie-, hí ˈduuwle huogodhoká hé ˈdúwa, he chie. ']
["Inywe mukhala kumusaango khulondekhana ni intsibirisa iye babaandu. Ne ise s'ikhalila umuundu yeesi kumusaango ta. ", "Ne akhaba nga nakhalile kumusaango, khukhalawo khwase khuba khwa ŋali, khulwekhuba ise s'ikhalawo senyene ta, imba ndi ni Paapa uwandumana ise. ", 'Ni mu makaambila keenywe sharonebwa shiri nga bujulisi bwe babaandu babili bwawambakaane, shokesana shiri byeesi bakanikha bili bya ŋali. ']
['Atin jiti weeli enenyete walah kagoossaan, ani la et an uskeel igoocho mele. ', 'Iꞌdaasenyi chiꞌ kootte incheenka an ꞌdooꞌd hukkumo, jiti an ꞌdooꞌd kahukkumo a ki rummaat. A mehe an waha keley ma yeelo, Aabbaheeyki isooerge a ileejira. ', 'Amurretiin goyaka wihi chiiran, ‘Chirri et lamma garti iche laabto too kalday tahe, aytaas a rum.’ ']
["Mmwe musala omusango ng'abantu obuntu. Nze sisalira muntu musango. ", "Naye mba kusala musango, ensala yange yandibadde ya mazima, kubanga siri bw'omu, ndi wamu ne Kitange eyantuma. ", "Ne mu Mateeka gammwe kyawandiikibwa nti obujulizi bw'ababiri kye bukakasa, kiba kya mazima."]
['Ĩmi ị́jọ́ lị ũndũwã ꞌbádrị̂ sĩ, wó má amụ́ ị́jọ́ lịlé ꞌbá ãzí drị̃ gá la ku. ', 'Ádrĩ tá amụ́ ị́jọ́ lịlé, ị́jọ́ lịŋá mádrị́ rĩ tá adru kpị, ãꞌdusĩku má adru ị́jọ́ ꞌdĩ gá ꞌdâ áꞌdụ̂sĩ ku, má átẹ́pị áma tị ãpẽlépi rĩ ĩꞌdi má be ĩndĩ. ', 'Ãzị́táŋá ĩmidrị́ gá rĩ lẽ ꞌbá sãdínĩ rú rĩ ꞌbã adru kí ꞌbá ị̃rị̃, ála dó sĩ ị́jọ́ ĩꞌbadrị́ gá rĩ ãꞌị̃ ị́jọ́ mgbã rú rá. ']
['Laga ta kilo ŋedya kulia beti naga ma loŋutu ŋedyina. Laga na ani ŋedya kulia ti le’de ŋutu tro. ', '’Bo ku na laga lo ŋedya kulia‚ ŋeresi kuwe kilo a kulia ti to’diri, igbonaga na ani gbo’da ka’delo, ’bo yi seku Monye lo sunyundro na ilona. ', 'I kukuzu nasuna katani awuro adi bo na kulia naga ma ŋutulu mure ’dodri kine a kulia naga mŋbga. ']
['Emi e’yo li ruasi; ma lini ’ba aluni ma e’yo ku. ', 'Te ma ka di e’yo li, e’yo mani lileri eri e’yo adani, a’disiku ma ovuni a’dule ku, te ma’i Ata ma ti epepiri be. ', 'Azini vini azita emini alia eri ovu sizaru kini e’yo eti ’ba iri ’diyini nzeleri eri adaru. ']
['Mu̱ku̱tu̱waagha misango mu nteekeleja ya bantu kwonkaha; bhaatu si̱ye tanku̱twi̱lagha muntu nʼomui musango bbaa. ', 'Bhaatu si̱ye ninaanatwi̱li̱i̱ye muntu musango, nku̱mu̱twi̱la ghuwo mu majima ghoonini, nanga nkuba atali̱i̱si̱ye nku̱ghu̱tu̱wa nenkaha, nkuba ndi hamui na Tita oghu akantuma. ', 'Kihandi̱i̱ku̱u̱we mu bilaghilo byanu ngu baakai̱so babili mbaanahaaye buukai̱so haa kintu ebi baabu̱ghi̱ye ni majima. ']
["Idung'okiki ntae ltung'ana nkiguana ana ltung'ana, namadung'oki ꞉nanu hoo ltung'ani obo. ", "Kake tanaa duaake kadung'oki nanu ltung'ani nkiguana, naa kedede nkiguana ai, amu mara nanu ake apeny oas inia. Kore Papa laairriwua naa ketii tenebo o nanu. ", "Kore abaki tee nkitanapat e Nkai nirukurukorere naa keigero ajo kore tanaa kelimu ltung'ana oare sipata nabo naipirita mbae naje, naaku keikeni ajo kedede inia limunoto enche. "]
['Wun iŋolo wunu kop i kite me dano, an mom aŋolo kop i kom ŋattoro. ', 'Ento kadi bed aŋolo kop, ŋolo kop mera tye atira, pien an mom atye kena. Ento Papo ame oora tye keda. ', 'I cik mewu ocoo ni, ‘Kop a caden aryo bedo me ateni.’ ']
['Mwebge muca urubanza nk’abantu, jeho nta n’ umwe ncira urubanza.', 'Kandi naho jewe noca urubanza, urubanza rwanje rwoba urw’ ukuri, kuko ntari jenyene, ndi kumwe na Data yantumye.', 'Kandi no mu vyagezwe vyanyu handitswe kw intahe ishinzwe n’ abantu babiri ar’ iy’ ukuri.']
['Nyinyi mnahukumu kwa fikira za kibinadamu, lakini mimi simhukumu mtu. ', 'Hata nikihukumu, hukumu yangu ni halali kwa sababu mimi siko peke yangu; Baba aliyenituma yuko pamoja nami. ', 'Imeandikwa katika sheria yenu ya kwamba ushahidi wa watu wawili ni halali. ']
["Itubonokinete osi atupa ka akwan, eong' mam katubonokini itwan. ", "Konye atikere katubonoki eong', erait atubonikin kang' naka abeite, naarai mam kerait eong' bon nes atubonokini, konye eong' nepepe ka nesi lokejukuni eong'. ", "Kokisil kus igirite ebe akitejenuun naka itung'a kiare erait naka abeite; "]
['Idinku waxaad wax ka xukuntaan xagga jidhka, aniguse ninna ma xukumo. ', 'Haddaan xukumo, xukunkaygu waa run, waayo, anigu keligay ma ihi, laakiin waa aniga iyo Aabbahaygii i soo diray. ', 'Sharcigiinna waxaa ku qoran, Laba nin maraggoodu waa run. ']
['You make judgments in a purely human way; I pass judgment on no one. ', 'But if I were to do so, my judgment would be true, because I am not alone in this; the Father who sent me is with me. ', ' It is written in your Law that when two witnesses agree, what they say is true. ']
['Mwimwi munanihukumu chibinadamu, ela mino sihukumu mutu. ', 'Na hata nchihukumu, hukumu yangu ni ya kpweli kpwa sababu si mimi machiyangu nihukumuye, ela ni phamwenga na ye Baba ariyenihuma. ', 'Yaandikpwa mwenu Shariyani kukala ushaidi wa atu airi uchikubaliana, chochosi agombacho nkukala kpweli. ']
["Muca urubanza nk'abantu, ariko jyeweho nta n'umwe ncira urubanza. ", "Ariko naho naca urubanza, urwo naca ruba ari urw'ukuri kuko ntari jyenyine, ahubwo ndi kumwe na Data wantumye. ", "Kandi no mu mategeko yanyu, handitswe ngo ibyo abantu babiri bahamya ni iby'ukuri. "]
['Inywe musala omusango kusinzirira ku malabuki gʼobuntu, cooka nze mpaawo muntu ogunsalira omusango. ', 'Neye singa owemba kusala musango, ensala yange ebba ntuuce olwakubba timba zenkani. Nze mbaawo nʼoBbaabba eyantumire. ', 'Ebyo nga biri awo nʼomu Mateeka gaanywe agʼeKiyudaaya, bakiwandiikire bati obujulizi bwʼabantu ababiri ngʼabufaanana bukakasa buti ekibutumulaku kituuce.']
['Wun wuŋolo kop i kit pa dano, ento an pe aŋolo kop i kom ŋat mo. ', 'Kadi bed aŋol kop, ŋolo koppa tye atir, pien pe atye kena, ento wan ki ŋat ma oora. ', 'I cikwu gicoyo ni, lok pa caden aryo bedo ada; ']
['Wun ingolunu kop iekite me dano, do ango likame angolo ne ngatamoro kop. ', 'Do akadi bed bala ango angolo kop, ngolo kop nango tie me ateni, pien udo likame ango kena en kame atie ngolo kop, do ango karacel kede ngat kame oora. ', 'Kowandiko i Iswil wu be ijura me jo are tie me ateni. ']
['Withumo ri ji banja gi rieko ma nyadhano; to an akithum ri nyatoro banja. ', "To kada bedi athum banja ri nyatoro, je di thumo paran obedo mar'adieri, rupiri akinitie kendan i gime; Baba m'ooran nitie kodan. ", 'Ondiki i Cik mewin ni ka jokony ario joyere i wac moro, gima jowaco bedo adieri. ']
['Ĩmi ri tã rĩ lị rụ́ꞌbá rụ́ꞌbá, á lị tã ꞌbá ãzi drị̃gé ku. ', 'ꞌBo té dõ ma tã lị rá, tã má ní lịị́ rĩ, ĩri adri pịrị, ãꞌdiãtãsĩyã má adri ọ́ꞌdụ́kụ́lẹ ku tã rĩ ã lịngárá gá, ꞌbâ má Ẹ́tẹ́pị ma ĩpẽépi rĩ be. ', 'Sĩkí ĩmivé búkũ tãị́mbị́ vé rĩ agá kínĩ, ꞌbá ị̃rị̃ tã rĩ ndreꞌbá ĩ mị sĩ rĩ pi ẹ̃tị̃kí dõ tã rĩ rá, tã kộpi ní ẹ̃tị̃ị́ ꞌdĩri, ĩri tã áda. ']
['Inywe mukenga ekiina no omurengo ogwa awantu niwo awateereo, ni inze ngʼankengera omuntu ekiina yaaya. ', 'Ni, ni nkengeere omuntu ekiina, nkikenga mu engira esugaane aeniki ngʼandi omwene yaaya, ni ndi ni Soifu owantuma. ', 'Mu endagano iinyu kujojerwe mbwe awantu wawiri ni wasigiike ingʼana, ingʼana erio risugre okuganywako.']
['Nywe bantu ba nsi gigi b̯umubba nimukusalira bandi misangu musala ku̱si̱gi̱ki̱ra ha b̯uhangwa b̯wenyu̱ b̯wa bantu; bei̱tu̱ gya tindi na muntu yensei̱ ginkusalira musangu. ', 'Bei̱tu̱ kakubba nkoba kusala misangu, ncwamwo gyange gyakubba ncwa gya mananu. Hab̯wakubba gya ncwamwo kwahi nyankei, ncwamwo na Bbaabba yogwo munyakuntuma. ', 'Ku̱si̱gi̱ki̱ra mu biragiro byenyu̱, kyahandi̱i̱ki̱i̱rwe nti b̯u̱kei̱so b̯wa bantu babiri b̯wob̯wo b̯ubba b̯u̱kei̱so b̯wa mananu. ']
["Musala emisango mu magezi ag'obuntu gonka. Nze ghazira ye nsalira musango. ", 'Aye ate ni bwe mba nga ngusaze, okusalagho kwange kuba kutuufu, kuba tiba zenka mu kusalagho okwo Lata eyantuma aba ninze. ', 'Ate kyaghandiikibwa ni mu Mateeka gaimwe kiti: Abadhulizi ababiri kasita baisania, obudhulizi bwaibwe buba butuufu.']
["Imwe mucwa emanja nk'abatu nyabuntu, kwonka nyowe tingira u nducwera. ", "Nangwa nobu naakurucwa, okucwa kwangye n'okw'amazima, ahabw'okuba tindi nyenka, kureka ndi hamwe na Taata owantumire. ", "Omu iteeka ryanyu kikahandiikwa, ngu obwamushinja bw'abantu babiri buba obw'amazima. "]
['Nywinywi munayayowa mambo kiwanaad̯amu na mukadzinihukumia ḅasi. Ela mimi sikudzia kuhukumu muntu. ', 'Na hat̯a ninkitsaka kuhukumu muntu, hukumu yangu inawa ni hukumu ya hachi, kwa kwamba simi mimi heket̯u, ndimi na huyu Baba anihumiye. ', 'Hi Sharia yenu iyo yenye yamba kwamba, ikiwa kwamba dzambo ḍiyavijwa ushaahiḍi ni wantu wawii, ḅasi huo ushaahiḍi mbwa kuhikizika. ']
['Itubonokinete iyes alopite a ŋituŋa, emam ituŋanan ŋini atubok ayoŋ. ', 'Ani tari katubok ayoŋ idiotuŋanan, iyookino akaatubokinet, anerae meere ayoŋ bon atubi, nai ayoŋ ka ŋolo ekeyakuunit. ', 'Igiritae Lokisila kus ebe, ani ecamunosi ŋituŋa ŋiarei, iyookino akiteyenunet kec. ']
['Musala omusango ngʼolu muba ni mubona hu mugulu, aye ese sisalira muutu yesiyesi musango. ', 'Aye singa sala omusango, esala yange yʼamazima, olwohuba sindi seŋene, ndi ni Bbaabba owaatuma. ', 'Hyaŋandiihiwa mu magambi genywe hiiti obujulizi owʼabaatu babiri ni buba cʼehyene wuba wʼamazima.']
[' Ninyi mwahukumu kwa kufuata mambo ya mwili; mimi simhukumu mtu. ', ' Nami nijapohukumu, hukumu yangu ni kweli; kwa kuwa mimi si peke yangu, bali ni mimi na yeye aliyenituma. ', ' Tena katika torati yenu imeandikwa kwamba, Ushuhuda wa watu wawili ni kweli. ']
['Wupoko lembe calku kum; an apoko lembe kum ng’atu moko ngo. ', 'Eyo tek apoko lembe, pokolembe para en e andha: kum an a kenda ngo, ento waku Wego m’uora. ', 'Eyo man i cik mu egore kumae, ya nyutholembe mi juario en e andha. ']
JHN.8.18_JHN.8.19_JHN.8.20
['Yú he máá ˈduuwle gálaat met gaa hogodhoká. Héétí ˈJaa chia ye ali gáá kaayká ˈduuwchú hogodho, muí yie.', 'Aalé gaal mú heete, kieye, ˈJaakú aake? gaalí mú yie. Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Ití ye muog, ˈJaachú úba it muog. Itín hí ye onnônyka, it ˈJaachú úba óg, muí gáál yie. ', 'ˈDeenyééllá af giri mu ˈBíl Waaˈgietká álle gálaat he gaa oonisieká muí hodhe. Mu af kinaallá ál gálaat hí héllé shiichoká hol ˈdu sisidhoká he láá ije. Tá ˈdaa giri mú aleđuđugulle ali ma kí ˈdíinyká, mú hé máá níínní hí ˈgiliˈgayká mán.']
['Ise samweene nikanikhakho, ni Paapa uyo uwanduma naye akanikha bibimaambakho.”', 'Yezu wabelamo ari, “Inywe simwayiimanya ise ta. Ni Paapa wase naye simwamumanya ta. Muba nga mumwamanya ise, khali ni Paapa naye mwamumanya.”', "Bilomo bino Yezu abilomela ambi n'isanduukhu iye libikhilo lye Lisaayilo Likhulu, nga alikho aleekela babaandu. Ne s'abawo na mutweela uwakana khumuwamba ari bamubowe ta, khulwekhuba abe isaawa yeewe ishiili khukhwoola ta."]
['An rumanka awtaaya kaayyeeda, toro la Aabbaheeyki ani isooerge laka garteey a laaba.”', 'Yeesso wihi us ilaabe, “Atin ani ma igarattaane ommos Aabbaheey laka ma garattaan. Chirri kootte atin ani igarattaan, Aabbaheey laka a garattaan gon.” ', 'Yeesso inti minki Waakhe buure ka saanduukhi sadakha lakachibo yaal, iche ꞌdooꞌd walah kaabche, toro wahaas tuumman keesse. Et usú khabte la mele, a mehe ibeenkiis uliba a ankhanyahee.']
['Nze neeyogerako, ne Kitange eyantuma akakasa bye njogera.”', "Awo ne bamubuuza nti: “Kitaawo ali ludda wa?” Yesu n'addamu nti: “Nze temummanyi, ne Kitange temumumanyi. Singa nze mummanyi, ne Kitange mwandimumanye.”", "Ebigambo ebyo Yesu yabyogerera mu kifo omuteekebwa ebirabo, bwe yali ng'ayigiriza mu Ssinzizo. Ne wataba n'omu amukwata, kubanga ekiseera kye kyali tekinnatuuka."]
['Ma ị́jọ́ vú nze áma drị̃ gá rá, ãzíla má Átẹ́pị áma tị ãpẽlépi rĩ ĩꞌdi sãdínĩ ị́jọ́ mádrị̂ ꞌbã vú nzelépi rĩ ꞌbã ãzí.”', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Ĩnị̃ ãma mâ átẹ́pị be ãꞌdi ꞌi yã rĩ gá ku, ĩdrĩ tá ma ãꞌdi ꞌi yã rĩ nị̃ agá cé, ĩmi tá má átẹ́pị nị̃ cé.”', 'Yẹ́sụ̃ jọ ị́jọ́ ꞌdĩ kí pírí ĩꞌdiní drĩ ímbátáŋá imbá agá lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agá ꞌdĩ ãni rú ãngũ sĩ ãwãꞌdĩfô kí tãmbajó rĩ gá ꞌdãá. ꞌBá ãzí ãlu ĩꞌdi rụlépi la ꞌdáyụ, ãꞌdusĩku sáwã ĩꞌdidrị́ cãndí ịsụ́jó ãzíla drãjó rĩ ꞌbã drĩ cajó ku rĩ sĩ.']
['Na a ŋutu laga lo ’dodru bo nio na kulianalo, ’bo Monye laga lo sunyundro nalo ’dodru bo nio na kuliana itro.” ', 'Kuwade ko druga piza lepe adi‚ “Monye lolulo ilo ya ya?” Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Ta aku deni na‚ ’bo ta aku deni Monye liolo itro. Kedri kodro ku ta laga adeni na‚ kedri kodro ta dedeni Monye liolo itro.” ', 'Lepe tazu kine kulia de i piri na ’delani riyena kata yu kanye togo’yu i kadi na Ŋun ina kata yu. Ŋutu ’bayi lo moga lepe‚ igbonaga luŋa lo lepelo inga aku yeŋundrana. ']
['Ma’i ma e’yo eti nze masi, Ata ma ti epepiri eri vini e’yo eti nze masi indi. ', 'Yi nga di ’yo eri tia ani, Mi Atini ngoa ya? Yesu omvi e’yo kini, Emi nini ma ku, emi nini vini ma Atini ku indi; emi ka te ma ni ra, te’do emi ni ma Atini indi. ', 'Eri ’yo e’yo diyi pari ’bani adrizu silingi ta mbazuria, erini ’ba imbaria hekalua; te ’ba aluni bini eri ku, eri ma etuni ecale nga kurisi.']
['Si̱ye nkwebu̱ghaghʼo neenini nineeheela buukai̱so, kandi na Tita oghu akantuma akumpeelagha buukai̱so dhee.”', 'Aabakuukamu ati, “Tamumani̱ye si̱ye kedha Tita, nguli mwabaagha mumani̱ye si̱ye, na Tita mwangumumani̱ye dhee.” ', 'Yesu akabu̱gha ebi byona obu eegheeseli̱yagha mu Numba ya Luhanga mu ki̱i̱kalo hambali eki baataaghamu bisembo kyabaagha. Ti̱ taabaayʼo muntu nʼomui oghu akagubha kumukwata nanga bwile buwe bwa kumukwata bukaba butakahi̱ki̱ye.']
['Kalimu nanu sipata naaipirita, nelimu sii Papa lai lairriwua.>> ', 'Neipar ꞉ninche Yeso aajoki, <<Kore Papa lino?>> Nejoki ꞉Yeso, <<Mikiyielolo nanu nimiyielolo sii Papa lai. Tanaa duaake ikiteyielo nanu, anata sii iteyielo Papa lai.>>', "Keiroro ꞉Yeso kuna baa pooki eiteng'enicho ta nkaji e Nkai, tankalo sanduku loo nkichoorot. Nemeatae ltung'ani oibung'a ninye, amu ewuon apa eitu ebau nkata enye."]
['An atito kop me caden i koma kena, dok Pappa ame oora daŋ en cadenna.” ', 'Gin te penye ni, “Ane Pappi?” Yecu te dok iye ni, “Wun mom iŋea wunu, kadi Pappa. Kono iŋea wunu, kono iŋeo wunu Pappa daŋ.” ', 'En okobo kop magi i kare ame tye apwonyo jo i ot Obaŋa i ka kano lim, ento mom tye dano moro ame omake, pien kare mere onwoŋo mom ru oromo.']
['Jewe nd’ uwishingira intahe, kandi na Data yantumye aranshingira intahe na we.', 'Na bo baramubaza, bati So ari hehe? Yesu arabishura, ati Nta jewe, nta Data, nta we muzi; iyo muba munzi, na Data muba mumuzi.', 'Ayo majambo yayavugiye mw iyakīriro ry’amashikanwa, arikw arigisha mu rusengero; kandi nta n’umwe yamufashe, kukw igihe ciwe kitaribgashike.']
['Mimi najishuhudia mwenyewe, naye Baba aliyenituma, ananishuhudia pia.” ', 'Hapo wakamwuliza, “Baba yako yuko wapi?” Yesu akawajibu, “Nyinyi hamnijui mimi wala hammjui Baba. Kama mngenijua mimi, mngemjua na Baba yangu pia.”', 'Yesu alisema maneno hayo kwenye chumba cha hazina alipokuwa anafundisha hekaluni. Wala hakuna mtu aliyemtia nguvuni, kwa sababu saa yake ilikuwa haijafika bado.']
["etejenuuni eong' elope, konye Papa lokejukuni eong' itejenuuni kuju kang'.”", "Kinyakakini Yesu kesi ebe, “Mam osi kijenete eong' karaida Papa kang'; Kere kijenete osi eong' tia osi ijenete Papa kang' de.”", "Kiner nesi akiro nu kama ing'adanakinere ikabel, isisianakini nesi ko Otogo ka Akuju. Konye amam itwan abu kikamu nesi naarai keroko apak keng' kedolo."]
['Anigu waxaan ahay kii isu marag fura, oo Aabbahaygii i soo dirayna ayaa ii marag fura. ', 'Sidaas aawadeed waxay ku yidhaahdeen, Aabbahaa xaggee buu joogaa? Ciise ayaa ugu jawaabay, I garan maysaan, Aabbahayna garan maysaan. Haddaad i garanaysaan, Aabbahayna waad garan lahaydeen. ', 'Hadalladaas ayuu kaga hadlay meeshii khasnaddu tiil intuu macbudka wax ku barayay. Oo ninna ma uu qaban isaga, waayo, saacaddiisii weli ma iman.']
['I testify on my own behalf, and the Father who sent me also testifies on my behalf.”', '“You know neither me nor my Father,” Jesus answered. “If you knew me, you would know my Father also.”', 'Jesus said all this as he taught in the Temple, in the room where the offering boxes were placed. And no one arrested him, because his hour had not come.']
['Kpwa hivyo mimi ni mmwenga wa hinyo mashaidi alavyao ushaidi kunihusu, na wa phiri alavyaye ushaidi kunihusu, ni Baba ariyenihuma.”', 'Ndipho hara atu amuuza, “Yu kuphi ye sowe?” Achiaambira, “Tamnimanya mimi wala Baba, na kalapho munanimanya, hata Baba naye piya mngemmanya.”', 'Jesu wagomba higo ariphokala anafundza himo Nyumba ya Kuvoya Mlungu, phephi na phatu phokala phachiikpwa visanduku vya pesa. Na taphana yemgbwira, mana wakatiwe kala taudzangbwefika.']
['Ndihamya ubwanjye, na Data wantumye na we arampamya.”', 'Yesu arabasubiza ati “Ntimunzi kandi na Data ntimumuzi. Iyo mumenya, na Data muba mumuzi.”', 'Ayo magambo yayababwiriye mu ruturiro ubwo yigishirizaga mu rusengero, nyamara ntihagira umufata kuko igihe cye cyari kitarasohora.']
['Nze nkobera abantu ebinfaaku kaisi ogondi abakobera ebinfaaku niiye oBbaabba eyantumire.”', 'Awo ni bamubuulya bati, “OIteewo ali yaina?” OYesu nʼabairamu ati, “Nze timuntegeera, kadi Bbaabba yena timumutegeera. Aale singa nze mubbaire muntegeera, nʼoBbaabba yena mwandibbaire mumutegeera.”', 'Ebibono ebyo oYesu yabitumwire oweyabbaire ngʼayegesya omu luuga lwʼeYeekaalu okumpi nʼekifo egibaweranga ebirabo. Neye era omu kaseera ako tiwabbairewo waire moiza amukwata, olwakubba ekiseerakye ekyʼokumukwata kyabbaire kikaali okutuuka.']
['an abolo lok me caden i koma kena, dok Wora ma oora bene cadenna.” ', 'Gipenye ni, “Woru tye kwene?” Yecu odok iye ni, “Wun pe wuŋeyo an, kadi Wora. Kono wuŋeya, kono wuŋeyo Wora bene.” ', 'En oloko lok man i kare ma pwonyo dano i ot pa Lubaŋa, i ot lim, ento pe tye ŋat mo ma omake, pien karene peya oromo.']
['Ango amio ijura i koma kena, doko da Papa ngat kame oora mio ijura i koma.”', 'Yesu oko dwoko ne gi be, “Wun likame ingeanu, akadi ngeno kiton Papa na da. Koto di oudo ingeanu, oudo koto ingeunu kiton Papa na da.”', 'En ewaco kope nogi di oudo etie pwony i agola me kano lim i tempulo; do likame ngatamoro oko make, pien esawa mere oudo pwodi likame otuno.']
["Aridho adieri ma mako kwoŋan won, aka Baba m'ooran bende ridho adieri ma mako kwoŋan.” ", 'Jopenjo go ni, “Benin nikune?” Yesu odwoko ni, “Wikuya an kosa Baba. Bedi wiŋeyan di wiŋeyo kiri Baba bende.”', "Yesu owaco gime je munyo fonjo i Ot pa Were, dho tielo kam'ikan'iye lim. Aka ongoye ŋat'omako go rupiri ndir pere oyido fodi k'otundo."]
['Ma ri mávé tã ũlũ ũgõgõlé rú, má Ẹ́tẹ́pị ma ĩpẽépi rĩ, ĩri mávé tã ĩri ní ndreé ꞌî mị sĩ rĩ ẹ̃tị̃ nĩ.”', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Ĩmi nị̃kí ma kuyé, ãzini ĩmi nị̃kí kpá má Ẹ́tẹ́pị ri kuyé. Ĩmi nị̃kí té dõ ma rá, ĩmi té ícó má Ẹ́tẹ́pị ri nị̃ rá.” ', 'Yẹ́sụ̃ ri tã ꞌdĩri átá ị́sụ́zú ĩri ri ꞌbá rĩ pi ímbá Jó Múngú vé rĩ ã bóró gá sọ̃ndụ́kụ̃ ĩ ní rizú ngá úmúzú ꞌbãzú rĩ ã gãrã gá. ꞌBo ꞌbá ãzi rụ tró ĩri kuyé, ãꞌdiãtãsĩyã ĩrivé sâ ĩ ní ĩri ꞌdịzú rĩ ní drĩ ícó kuyé rĩ sĩ.']
['Inze ngʼanyiisigika inze omwene, no owundi onsigika ku ewintu ewia mboola ni Soifu owantuma.”', 'Yesu yawairania mbwe, “Inywe ngamumanyire kuwuene owa ndi. Namba Soifu oona ngamumanyire. Kuweeko mbwe mumanyire owa ndi kuwuene, kangato mumanyire Soifu oona.”', 'Yesu yawoola amangʼana gano goona na agerera awantu mu ekaalu ni yawanga nyaluwaala olwa esanduuki ezia amasendi agaafumiziwuanga Katonda ziateewua. Kukawa kutio, awulao omuntu owamuamba aeniki enyinga ezia yateerwa okuuza okuambwa ziawanga ni zikiari.']
['Gya nyankei nyeeheera mbe b̯u̱kei̱so b̯wange, wondi akusobora kumpeera b̯u̱kei̱so yooyo yogwo Bbaabba munyakuntuma.”', 'Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naabaweera, “Nywe ti̱mu̱nzegi̱ri̱; kadi Bbaabba nayo, ti̱mu̱mwegi̱ri̱. Mubbenge mu̱nzegi̱ri̱ mwakabba mwegi̱ri̱ na Bbaabba de.” ', 'Yesu̱ yaabazi̱ri̱ bi̱byo bigambu naakwegesya mu̱mwo mu zi̱gati̱ gya Yeekaru heehi̱ na hahwo ha baatengi̱ bihongwa. Bei̱tu̱ nab̯wo hatakabbeho muntu yensei̱ akumukwata, kubba kasu̱mi̱ kaamwe kaali katakadoori̱.']
['Nze mwene neeghaaku obudhulizi ni Lata eyantuma yeena ampaaku obudhulizi.”', 'Agho baamubuuza bati: “Lata wo ali gha?” Yesu yaabairamu ati: “Nze timundidhi waire Lata wange, kuba nguli mundidhi ni Lata wange mwandibaire mumwidhi.”', "Yesu yakoba bino byonabyona ng'ali kwegeresa mu isinzizo agho mu kifo aghaateebwanga ebirabo. Era ghazira yamugema kuba ekiseera kye kyali kikaali kutuuka."]
['Nyowe niinyehamya, kandi Taata owantumire nawe nampamya. ', 'Batyo bamubuuza bati: Beitu shoimwe ari nkahi? Yesu abagarukamu ati: Timurikummanya, nangwa na Tata timurikumumanya. Kuri nimummanya, na Tata mukaamumanyire. ', "Ebyo akabigambira aha ibiikiro naayegyeseza omuri Nyaruju. Tihaabaho n'omwe owaamukwata, ahabw'okuba obunaku bwe bukaba butakahikire."]
['D̯ubva mimi mwenye ndimi huyu shaahiḍi jwa d̯ura, na Baba anihumiye ndiye huyu shaahiḍi jwa pfii.” ', 'Hawa Mafarisayo wamuuza wamwamba, “Ayu babajo kaku?” Yesu kawambukuya kawamba, “Nywinywi ntamunidzi mimi wala Baba. T̯ambere mundeewa munimanya mimi kwamba ni gani, mundeewa mumumanya na Baba pia.” ', 'Yesu kanena haya haya yonse epfoakiyongweeza humuḍe Hekaluni, hafufi na haya masand̯uku ya kuwekea mvuugiya. Ela ntaku muntu amugijiye kwa dzambo ḍya kwamba wakatiwe wiwa ntaudzafika.']
['Eteyenuna ayoŋ bon, nabo Papa kaŋ ŋolo ekeyakuunit, iŋes eketeyenunit ayoŋ.”', 'Toboŋok Yesu ikes tema, “Nyikiyenete iyes ayoŋ, kori Papa kaŋ. Kerae itoyenete ayoŋ, kiyenete Papa kaŋ daŋ.”', 'Kirwor Yesu ŋakiro ŋun daadaŋ apaki ŋina etatamya alo Kai ka Akuj, anagule a ŋina ewuakinitae ŋasadukui ŋuna a ŋisiliŋa. Emam ituŋanan abu kikamu iŋes, anerae ariŋa nyedoluno apaki keŋ.']
['Ese neromaho era omujulizi wange obundi nje Bbaabba owaatuma.”', 'Ngʼaŋo bamubuusa baati, “Lataawo ali ŋeena?” Nga Yesu abagobolamo ati, “Ese ni Bbaabba, simutumanyire. Mubanga ni muumanyire ese, mwahali mumanyire ni Bbaabba yeesi.”', 'Yesu galoma ebibono ebyo nʼasomesa mu lunya lwa Yekaalu ohuupi nʼehifo aŋa baŋeera ebirabo. Aye ŋaŋuma owamuŋamba, olwohuba ehiseera hihye hyali hihiiri hwola.']
[' Mimi ndimi ninayejishuhudia mwenyewe, naye Baba aliyenituma ananishuhudia. ', ' Basi wakamwambia, Yuko wapi Baba yako? Yesu akajibu, Mimi hamnijui, wala Baba yangu hammjui; kama mngalinijua mimi, mngalimjua na Baba yangu. ', ' Maneno hayo aliyasema alipokuwa akifundisha hekaluni, katika chumba cha hazina; wala hakuna mtu aliyemkamata, kwa sababu saa yake ilikuwa haijafika bado.']
['An a ng’atu m’ubenyutho lembe pira gira, Wego m’uora de benyutho lembe pira. ', 'Ka kumeno giwacu ire kumae, Wuru nikani? Yesu loko lembe kumae, Wung’eya ngo, kadok Vwa de: dok wung’eya kuno di wung’eyo Vwa bende. ', 'Eyero lembuni i kakanpiny, kinde m’eponjo i hekalu: man ng’atu moko mbe m’umake; kum saa pare fokuwok ungo.']
JHN.8.21_JHN.8.22_JHN.8.23
['Aalé Yíésu geđi gáál geey, kieye, Yú ali ha gaa seeme, tá itín hollo hí ye hol gaa ˈgeˈgete, kor ađaabanokícho haí ki kufunanna. Ál yú mé nannuoká it hát níínní hí ka chimetká mán, gáál yie. ', 'ˈDéé umut kinaallá gál guguđo-, Yuuˈdiká tawuny gaa koyye, gaal hol yiete, kieye, Hé mu kieye, Ál yú mé nannuoká it hát níínní hí ka chimetká mán, muí yíéllá, mu kor hollo hol yegese? gaalí hol yie. ', 'Aalé Yíésu kín ˈdéé huogodhe, kieye, Itín lésallá hí le, yú íín úrro le. Itín hí gál lesallá, yú íín yáá máá lesallá muuniny. ']
['Lwanyuma Yezu wabaloma luundi ari, “Ise ikhaatsye. Mulimeentsa ne si mulinyoola taawe. Mukhaafiile mu byonako byenywe. Isi ise ndi khuutsya, inywe simunyala mweetsayo ta.”', 'Kila Bayudaaya bereeba bari, “Shiina kila aloma ari, ‘Isi ise ndi khuutsya, inywe simunyala mwetsayo ta?’ Ali khuutsya khukhwiyira namwe, amanyisa shiina?”', "Wabelamo ari, “Inywe muli khu shiibala asi, ne ise naama mu ngaaki. Inywe muli be mu shiibala muno, ne ise s'indi uwe mu shiibala muno ta. "]
['Yeesso toro wihi us icho iyidah, “An a irda, atin la a iyowattaan. Iꞌdaasenyi inti an irdi ma tamiitiin. Uskeeliin goya katuuntaan.”', 'Jeenteti waha u, ewweenki Yaꞌhuud wihi us isworsate, “A isyagiis? Jeentetaase ‘Inti an irdi, ma tamiitiin,’ iessa?”', 'Iꞌdaasenyi Yeesso wihi us iyidah, “Atin a ki ilane, anna a ki saraat. Atin a ki harratane, anna ki harrata mee. ']
["Awo Yesu n'abagamba nate nti: “Nze ŋŋenda. Mulinnoonya, naye mulifiira mu bibi byammwe. Nze gye ndaga, mmwe temuyinza kujjayo.”", 'Awo Abayudaaya ne bagamba nti: “Agenda kwetta, kyava agamba nti: ‘Nze gye ndaga, mmwe temuyinza kujjayo’?”', "Yesu n'abagamba nti: “Mmwe muli ba ku nsi, nze ndi wa mu ggulu. Mmwe muli ba ku nsi kuno, nze siri wa ku nsi kuno. "]
['Yẹ́sụ̃ jọ vâ ꞌbá Yãhụ́dị̃ ꞌbã drị̃lẹ́ ru rĩ ꞌbaní ị̃dị́, “Ma mụ mụlé ꞌdâ rá, ĩmi icó mụlé ãngũ mâ mụjó rĩ gá ku, ĩmi mụ áma ndrụ̃lé tí, wó ĩmi ũdrã ị́jọ́ ũnzí ĩmidrị̂ kí agá, útrũ ĩmi ku rú.”', 'ꞌBá Yãhụ́dị̃ rú rĩ ꞌbã drị̃lẹ́ ru ꞌdĩ undré kí ru mịfị́ gá mịfị́ gá jọ kí, “Ĩꞌdi dó mụ ru ꞌdịlé cénĩ-cénĩ yã! Ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã jọlé ‘Ãngũ mâ mụjó rĩ gá ĩmi icó mụlé ku,’ ꞌdĩ ꞌbã ífí íngoní?”', 'Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌbaní, “Ĩmi ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ drị̂ kí, wó má angá ꞌbụ̃ gá, ũri ĩmidrị̂ angá ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdâ, wó ũri mádrị̂ angá ꞌbụ̃ gá. ']
['Yesu druga takindra ko ’do adi‚ “Na lo iututu‚ ta igaga’yu na‚ ’bo ta itatuwa i torozi kasu kine katani. Ta ani romoki utu i piri naga ma na utini nu.” ', 'Yahudi kilo druga piza adi‚ “Lepe itatuza mugu a mugu ku naga ma lepe kuliani adi‚ ‘Ta ani romoki utu i piri naga ma na utini nu‚’ dena ya?” ', 'Lepe druga teyitokindro ko adi‚ “Laga ta gbo a ŋutu ti ka kilo‚ laga na a ŋutu lo ki. Laga ta ŋiyu i ina ka de‚ laga na agbo’da ŋiyu i ina ka deni. ']
[None, '’Ba Yahudini nga di ’yo, Eri nga i fu ceni ya, erini ’yole kini, Emi econi muzaru pari mani muzuria ku, ’dinirisi? ', 'Eri nga ’yo yi tia, Emi ’ba valeru ’diyi, ma ’ba uruleruni; emi ’ba nyaku ’dorini, ma ’ba nyaku ’dorini yo. ']
['Yesu aatodha aaghila beebembeli̱ baa Bayu̱daaya aba ati, “Bwile butaseli̱ye nkubalu̱ghamu nkughenda, enu̱we mukumbala kandi mu̱ku̱we Luhanga atabaghaniiye bibhi byanu. Ti̱ hambali nkughenda tamukugubha kughendayo bbaa.”', 'Niibuwo beebembeli̱ baa Bayu̱daaya aba baaghi̱li̱ye bati, “Aaghi̱li̱ye ati tatukugubha kughenda hambali akughenda. Eki kikumani̱i̱si̱ya ngu akubbala kughenda kwehita?”', 'Yesu aabakuukamu ati, “Enu̱we muli bantu baa munsi eni, bhaatu si̱ye ndi wa mu eghulu. Enu̱we muli baa munsi eni, bhaatu si̱ye tandi wa munsi eni. ']
["Neitoki Yeso ajoki ninche, <<Kaloito aing'uaa ntae, naa iking'oruru, niyeye taatua ng'ok inchi. Kore inie naloito, naa mindimdim aaotu.>>", 'Nejo larikok loo Lyiaudi, <<Amaa, kejo sa payie ear koon metua? Tankaraki natejo, <Kore inie naloito, naa mindimdim aaotu>?>>', "Nejoki ꞉Yeso, <<Ing'uaa ntae ana kop e abori, naing'uaa nanu ne keper, nirara lena kop, nara nanu le chumata. "]
['En dok okobbigi ni, “An awot oko; ibino wunu yenya, ento ibino wunu to i balwu. Kan ame abino wot iye, wun mom itwero wunu tuno iye.” ', 'Ojudaya te kobo ni, “En bino nekere kene, pien okobo ni, ‘Kan ame abino wot iye, wun mom itwero tuno wunu iye?’ ” ', 'En okobbigi ni, “Wun iya wunu i piny; an aya i malo. Wun ibedo wunu jo me lobo man, an mom me lobo man. ']
['Nuko yongera kubabgira, ati Jewe ndi mu kuhava, namwe muzondondera, kandi muzopfira mu vyaha vyanyu: jewe iyo nja mwebge ntimuzoshobora gushikayo.', 'Abayuda barabazanya, bati Mbeg’ azokwiyahura, kw agize ngw iy’ aja ntituzoshobora gushikayo?', 'Na we arababgira, ati Mwebge mwamutse hasi, jeho namutse iyo hejuru; mwebge mur’ab’ iyi si, jeho sind’ uw’ iyi si.']
['Yesu akawaambia tena, “Naenda zangu nanyi mtanitafuta, lakini mtakufa katika dhambi zenu. Niendako mimi, nyinyi hamwezi kufika.” ', 'Basi, viongozi wa Wayahudi wakasema, “Je, atajiua? Mbona anasema: ‘Niendako nyinyi hamwezi kufika?’” ', 'Yesu akawaambia, “Nyinyi mmetoka papa hapa chini, mimi nimetoka juu; nyinyi ni wa ulimwengu huu, mimi si wa ulimwengu huu. ']
["Kolimokini Yesu kesi bobo ebe, “Aikari eong', ibunete osi akote eong' konye itwakete osi kotoma arokusio kus. Nama alosi eong' mam osi kipedorete abunore.”", "Kosodete Iyaudin atemar ebe, “Emiedakin ca elope, naarai ebala, 'Nama alosi eong' mam osi kipedorete abunore?”", "Kolimokini nesi kesi ebe, “Ilomutu osi kokwap, alomuut eong' kokuju. Iraasi osi luka akwap kana, mam eong' karait loka akwap kana. "]
['Sidaas aawadeed wuxuu haddana ku yidhi iyaga, Waan tegayaa, waadna i doondooni doontaan, waadna ku dhiman doontaan dembigiinna. Meeshaan tegayo iman kari maysaan. ', 'Sidaas daraaddeed Yuhuuddu waxay yidhaahdeen, Miyuu isdilayaa? Waayo, isagaa yidhi, Meeshaan tegayo iman kari maysaan. ', 'Wuxuu ku yidhi iyaga, Idinku waxaad tihiin kuwa hoosta, aniguse waxaan ka mid ahay kuwa sare. Idinku waxaad tihiin kuwa dunidan, aniguse mid kama ihi kuwa dunidan. ']
['Again Jesus said to them, “I will go away; you will look for me, but you will die in your sins. You cannot go where I am going.”', 'So the Jewish authorities said, “He says that we cannot go where he is going. Does this mean that he will kill himself?”', 'Jesus answered, “You belong to this world here below, but I come from above. You are from this world, but I am not from this world. ']
['Waenderera kugomba na atu achiamba, “Nindaphiya vyangu, namwi mundaniendza. Ela bila ya kutubu iyo dambi yenu ya kusaniamini, mundafwa. Kura niphiyako mwimwi tamuweza kukufika.” ', 'Maneno higa gahenda vilongozi a Chiyahudi auzane, “Akale andadziolaga? Mana anaamba, ‘Niphiyako tamuweza kukufika.’ ” ', 'Jesu achiaambira, “Mwimwi mu a photsi, ela mino ni wa dzulu. Mwimwi mu a duniani, ela mimi ni wa mlunguni. ']
['Nuko yongera kubabwira ati “Ndagenda kandi muzanshaka, nyamara muzapfana ibyaha byanyu. Aho njya ntimubasha kujyayo.”', 'Abayuda barabazanya bati “Mbese aziyahura? Kuko avuze ati ‘Aho njya ntimubasha kujyayo.’ ”', "Arababwira ati “Mwebwe mukomoka hasi, jyewe nkomoka hejuru. Mwebwe muri ab'iy'isi, ariko jyewe sindi uw'iy'isi. "]
['Awo tete oYesu nʼakoba abeekubbemberi ba Bayudaaya ati, “Nze ndi kuzwawo, kaisi era inywe mwalinnoonia, era mwalifeera omu kibbikibbi kyanywe. Era nze eginjaba inywe timwezya okwabayo.”', 'Kale awo abeekubbemberi bʼaBayudaaya ni beebuulyangana bati, “Ayaba kweita? Ekyo niikyo ekyategeeza okukoba ati, ‘Nze eginjaba, inywe timwezya okwabayo?’ ”', 'Awo oYesu ni yeeyongera okukoba aBayudaaya abo nago ati, “Inywe muli bʼoku kyalo kunu, neye nze nazwire mwigulu. Inywe muli bʼoku kyalo, neye nze tindi wʼoku kyalo. ']
['En dok owaco ki gin ni, “An abicito woko. Wun wubiyenya, wubito i balwu; ka ma acito iye, wun pe wutwero bino iye.” ', 'Lujudaya guwaco ni, “En binekke kene, pien owaco ni, ‘Ka ma acito iye wun pe wutwero bino iye’?” ', 'En owaccigi ni, “Wun wua ki piny, an aa ki malo; wun jo me lobo, an pe a dano me lobo. ']
['Yesu bobo oko waco ne gi be, “Ango ayaro ot tenge di wun ikounu donyo mona, do ibinunu to i dub wu, pien kakame ango atie ot iye wun likame itwerunu bino iye.”', 'Di do Iyudayan oko waco be, “Icuo ni mam bino nekere kene komio ewaco be, ‘Kakame ango atie ot iye wun likame itwerunu bino iye’?” ', 'En eko waco ne gi be, “Wun iwokunu ki piny, do ango awok ki malo; wun ibedunu jo me piny kan, do ango likame dano me piny kan. ']
["Yesu owaco rijo kendo ni, “Abino kadho ran; aka wibino rangan, to wilatho i reco mewin. Kam'akidh'iye wikinyal tundo.” ", "To Joyuda jowaco ni, “Ka go waco ni wakinyali kidho kama go kidh'iye, dwoŋ mere nike go ladere wotho?” ", 'Yesu odwoko ni, “Win wicakere i piny, to an awok malo. Win ji ma piny ka, to an a ki dhano ma piny ka. ']
['Yẹ́sụ̃ ní gõzú átázú kộpi ní dị̃ị́ kĩnĩ, “Ma ri mụ mụ, ꞌbo ĩmi ímụ́ ma ndã rá, ĩmi dõ ri ũnjĩkãnyã ꞌo mụzú drị̃gélé, ĩmi ímụ́ ũdrã ku ũnjĩkãnyã agá. Vũrã má ní mụzú rĩ, ĩmi ícókí mụụ́ ãní ku.”', 'Yãhụ́dị̃ rĩ pi vé drị̃koma rĩ pi ní ꞌyozú kínĩ, “Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú ꞌbá ícókí caá vũrã ꞌí ní mụzú rĩ gé ꞌdãlé ku rĩ, Yẹ́sụ̃ lẽ déna ꞌi ꞌdịị́ drãá rá?”', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Ĩmi ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ drị̃gé nõgó ni, má íbí ímụ́ ꞌbụ̃ gélésĩla, ĩmi ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé ni, ꞌbo má adri ꞌbá nyọ̃ọ́kụ́ nõri vé ni ku. ']
['Yesu kandi yainuula ingʼana eria yamala okuwalaga otino, “Nyiza okuwaemako ngie ale kandi muuza okunyagala. Muuza okufwa mu owuoni wuinyu kandi aa nyiza okugia inywe ngamuesa mwagiao.”', 'Kino kiagera awakangasi awa *Awayaudi awo waiwuuzia agati yaawu watino, “Kane omuntu ono aaza okuigoga? Andi ekio nikio ekigera na awoola mbwe, ‘Aa nyiza okugia inywe ngamuesa mwagiao.’?”', 'Ni Yesu yagia emberi na awoola otino, “Inywe muemere asi ku ekialo, ni inze nyaema kungulu ku igulu. Muri awantu awa ku ekialo kino, ni inze ngʼandi owa ku ekialo yaaya.']
['Yesu̱ yei̱ri̱ri̱ yaabaweera, “Nkwi̱za kugyenda mbarugeho, mwi̱za ku̱ntoolya, kandi mu̱kwi̱za ku̱kwera mu bibii byenyu̱. Cali hankugyenda timusobora kwi̱zayoona.”', 'Bi̱byo bigambu byaheeri̱ bahandu̱ ba Bayudaaya kweb̯u̱u̱lya, “Yo yogwo akugyenda kwezi̱ta yankei? Kyokyo akubazira naakoba nti, ‘Cali hankugyenda timusobora kwi̱zayoona’?”', 'Bei̱tu̱ yo Yesu̱ yaagyendi̱ri̱ mu mei̱so na kubaweera, “Nywe muli bantu ba nsi gigi; gya ndi wa mwiguru. Nywe muli ba nsi gigi; gya tindi wa nsi gigi. ']
['Yesu kabiri yaakoba ati: “Nze ndidha kuvaagho mulindhagala, era mwafiira mu kibi kyaimwe. Nze ye nja imwe timughanga kujaayo.”', "Abayudaaya baakoba bati: “Akobye ati titughanga kuja y'aja, aja kweita?”", 'Yesu yaabakoba ati: “Imwe muva ku nsi kuno, nze nva mu igulu. Imwe muli ba nsi eno, nze tiri wa nsi eno. ']
["Yesu yaagaruka yaabagira ati: Niinyija kugyenda, haza muryansherura, kwonka muryafeera omu kibi kyanyu; ahabw'okuba ei ndikuza timurikubaasa kwijayo. ", 'Abayudaaya nikwo kugambirana bati: Beitu naayenda kweita? Nikyo arikugirira ati: Ei ndikuza, timurikubaasa kwijayo? ', "Yesu abagira ati: Imwe owaanyu n'omu nsi, nyowe ndi ow'omu iguru; imwe muri ab'ensi egi, kwonka nyowe tindi waayo. "]
['Kisa Yesu kanena na hawa wantu kawii kawamba, “Mimi nijwakumuyatsa. Nanywi munanilacha na kunilacha ela munafwa nabvise mwenu. Huku nikokwendani mimi nywinywi ntamuwezi kwenda.” ', 'Ndookomu hawa wakuu wa Kiyahud̯i waḍabva kuuzana wao na wao wakyamba, “Munamba ayu muntu anatsaka kudziyaga? Kut̯i kakwambani ekokwendani swiswi ntahuwezi kwenda?” ', 'Yesu kawamba, “Nywinywi mu wa huju huju lumwengu, ela mimi sikwaa jwa huju huju lumwengu. Nywinywi muyawa humu humu lumwenguni, ela mimi niyawa mbinguni. ']
['Tolimok nabo Yesu ikes tema, “Alosi ayoŋ. Ikiwarete iyes ayoŋ, nai itwakete anasecit kus; nyipedorete iyes aponare neni alosi ayoŋ.”', 'Kirworikinos ŋikarikok a Ŋiyudayan make temasi, “Eara mono tokona iŋes bon a? Anerae ebala ebe, ‘Nyipedorete iyes aponare neni alosi ayoŋ!’”', 'Tolimok nabo ikes tema, “Irae iyes ŋulu alokwap, nai arae ayoŋ ŋolo alokidiama; ŋulu ka akwap a na iyes, nai meere ayoŋ ŋolo ka akwap a na. ']
['Nga nindi Yesu abaloma ati, “Ndi hutiina era muliikeja aye simulimbona era mulifiira mu hibi hyenywe ni batabasoniŋire. Ate nga eyi ndi hutiina, simuŋanga hwolayo.”', 'Endoma eyo yaleetera Abayudaaya ohwebuusa baati, “Aja hweyita, cʼehigira aloma ati, ‘Eyi ndi hutiina, simuŋanga hwolayo?’ ”', 'Aye Yesu geyongera ohuloma ati, “Enywe muli bahu hyalo huno aye ese pwera mwigulu. Enywe muli bahu hyalo huno, aye ese sindi. ']
[None, ' Basi Wayahudi wakasema, Je! Atajiua! Kwa kuwa asema, Mimi niendako ninyi hamuwezi kuja? ', ' Akawaambia, Ninyi ni wa chini, mimi ni wa juu; ninyi ni wa ulimwengu huu, mimi si wa ulimwengu huu. ']
['Ka kumeno ewacu igi kendo kumae, Aai woko man wubiyenya, e wubitho i dubo mu: ka m’acidho i ie wucopo bino ngo. ', 'Ka kumeno Juyahudi giwacu kumae, Ebinegre gire, kum ewacu kumae, Ka m’acidho i ie, wucopo bino ngo? ', 'E ewacu igi kumae, Wun wuai piny; an aai malu: wun wu mi ng’om maeni; an a mi ng’om maeni ngo. ']
JHN.8.24_JHN.8.25_JHN.8.26
['Yú yáá hí geey, ađaabanokícho haí ki kufunanna, yáá hí yie. Itín yú hát he yúká hí iiy ma cheenka, ađaabanokícho gon haí ki kufunanna, Yíésu hí gáál yie.', 'Aalé gaal mú yiete, kieye, Kúún mááya? gaalí mú yie. Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Hé kinaallá hé yú hí kis geeyká. ', 'Yú yáá hé guđo-, hí ˈdú ˈdeđensetká ˈguo. Tá Máá ye ali gáá kaayká hé yú gaa maaleká in yú gálaat lésallá gaa geđia. Máá kinaallá hé ˈdúwa, muí gáál yie. ']
["Shino shishikilile nabalomela ndi mulifwiila mu byonako byeenywe. Mu ŋali mulifwiila mu byonako byeenywe, akhali nga mwafukiiliile muri, ‘Ise niye uli nga n'indi.’ ” ", 'Naye Yezu wabelamo ari, “Ise ndi nga ni mbalomeele khukhwaama makiboole. ', 'Ise ndi ni bibiindu bikali bye khubakanikhakho, nalundi ndi ni bikali bibikila nabakhalila kumusaango. Ne shonyene ndi uwandumana ise, umweene ali uwe bwa ŋali. Ni nase imboolela babaandu be mu shiibala ibyo byeesi nawulila khukhwaama khu niye.”']
['Jeentaase uskeeliin goya katuuntaan atin ikiidah. Chirri atin eti an ahe an atin isoocheeke irummeysan, uskeeliin goya katuuntaan.”', 'Yeesso la wihi us ilaabe, “An a eti an uus uumaccho ka an atin isoocheeke on. ', 'Wihi buurenye atin miinsane an adeehe toro atin kahukkumo a jiraan. Iꞌdaasenyi eti isooerge a ki rum leh. Anna wihi an usu kadaage on ꞌdooꞌdi harrata icheeka.”']
['Kyenvudde mbagamba nti mulifiira mu bibi byammwe, kubanga bwe mutakkiriza nti Ye Nze', "Ne bamubuuza nti: “Ggwe ani?” Yesu n'abaddamu nti: “Nga bwe mbagambye olubereberye. ", "Nnina bingi eby'okuboogerako, n'okubasalira omusango okubasinga, kyokka oyo eyantuma ddala gyali era ebyo bye nawulira gy'ali, bye ntegeeza abantu.”"]
['Ájọ tá ĩminí rá, ĩmi mụ ũdrãlé ị́jọ́ ũnzí ĩmidrị́ trũlé ku ꞌdĩ kí agá ĩdrĩ ị́jọ́ mání jọlé ma, ma ꞌi rĩ ãꞌị̃ ku rĩ gá.”', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Ánze tá áma vú ĩminí ma ãꞌdi ꞌi yã rĩ íꞌdóŋá gá ꞌdãá ꞌbo. ', 'Má icó tá ị́jọ́ lịlé ĩmi drị̃ gá ãzíla ũnzĩkãnã ĩmi idélé wẽwẽ rú ꞌdĩ kí sĩ, kẹ̃jị́ la gá, ma lú ĩminí ị́jọ́ ꞌbá áma tị ãpẽlépi rĩ ꞌbã lũlé mání rĩ kí jọ. Ĩꞌdi ꞌbá ị́jọ́ mgbã idélépi rĩ ãzíla ma ꞌbá ụ̃nọ́kụ́ gá ꞌdâ rĩ ꞌbaní ị́jọ́ mâ arelé ĩꞌdi tị gá rĩ jọ.”']
['Kuwade na takindra ta adi ta itatuwa i torozi kasu kine katani‚ igbonaga ku ta aku rugo adi na a lepe ina‚ ta itatuwa i torozi kasu kine katani.” ', 'Ko druga piza lepe adi‚ “Do a ŋa ya?” Yesu druga ko adi‚ “Na a ŋo laga ma na takindri ta ŋiyu i suluki yulo. ', 'Na gbo ku kulia rodri na taki ta ku na ŋeŋera kasuni kine. ’Bo Ŋun laga lo sunyundro nalo nye laga mŋgba‚ ŋo laga ma na yingi ku lepe yulo‚ na takindra ŋutu ti ka kilo ŋo ŋanilo.” ']
['Ma ’yo te emi tia ani kini emi nga dra e’yo onzi emini ’diyi ma alia; te emi ka a’i ma eri’i ku emi nga dra e’yo onzi emini ’diyi ma alia ra. ', 'Yi nga di ’yo eri tia, Mi a’di’i ya? Yesu ’yo yi tia, Bani e’yo mani e’dole ’yole emi tia okokeleri’i. ', 'Ma ovu e’yo be kakau ’yozu azini lizu emi dria; te ’ba ma ti epepiri eri ’ba adani, ma e’yo mani erile eri vu ’diyi olu nyaku ma tia’i. ']
['Niikiyo kyaleki̱ye naabaghila nti mu̱li̱kwi̱la mu bibhi byanu; mu̱ku̱kwi̱la mu bibhi byanu kaakuba mubhenga ku̱hi̱ki̱li̱ja muti, ‘Ni̱i̱syoni ngoku Naabu̱ghi̱ye.’ ”', 'Yesu aabakuukamu ati, “Ngoku naabaghambiiye ku̱lu̱gha hambali naatandikiiye ku̱bu̱gha naanu. ', 'Ndi na bikani̱ye bya ku̱bu̱ghʼo enu̱we kandi kubasi̱ngi̱i̱si̱ya musango. Nanga oghu akantuma aku̱bu̱ghagha majima ghonkaha, kandi nkughambilagha enu̱we bantu baa munsi ebi naaghu̱u̱ye eye naabu̱gha.”']
["Naa katiaka ntae iyeye taatua ng'ok inchi, amu tinimikurukuruk aajo kara nanu ilo lara naa iyeye taatua ng'ok inchi.>> ", "Neipar aajoki, <<Ng'ae dei ira iyie?>> Nejoki ꞉Yeso, <<Kara ilo tung'ani latilika apake ntae ta ng'asunoto ajo kara. ", "Kaata mbaa kumo nayieu najo naaipirita ntae o mbaa kumo nadung'okinyie ntae nkiguana, kake kore ilo laairriwua naa loosipat, naa nenia ake natining'o te ninye aliki nkop.>>"]
['Man en gin omio akobbiwu ni, wun ibino to wunu i balwu, pien ka mom iye wunu ni an atye, ibino to wunu i balwu.” ', 'Gin te penye ni, “Kara yin i na?” Yecu te dokkigi ni, “An ŋat ame yam atittiwu cakere i ageyi. ', 'Atye i kop apol me akoba i komwu, kede kop me aŋola apol; ento ŋat ame oora en me ateni, an atitti lobo gin ame doŋ awinyo i baŋe.” ']
['Ico ni co gitumye mbabgira ko muzopfira mu vyaha vyanyu; kuko ni mutizera ko ndi We, muzopfira mu vyaha vyanyu. ', 'Nuko baramubaza, bat’ Uri nde, wewe? Yesu arabishura, ati Nd’ ico nababgiye uhereye ubga mbere.', 'Mfise ivyo kubabarira vyinshi, no kubacira urubanza. Kand’ uwantumye n’uw’ ukuri; ivyo namwumvanye ni vyo mvuga mw isi.']
['Ndiyo maana niliwaambieni mtakufa katika dhambi zenu. Kama msipoamini kwamba ‘Mimi Ndimi Niliye’, mtakufa katika dhambi zenu.” ', 'Nao wakamwuliza, “Wewe ni nani?” Yesu akawajibu, “Nimewaambieni tangu mwanzo! ', 'Ninayo mengi ya kusema na kuhukumu juu yenu. Lakini yule aliyenituma ni kweli; nami nauambia ulimwengu mambo yale tu niliyoyasikia kutoka kwake.”']
["Abu eong' kalimoki osi ebe itwakete osi kotoma arokusio kus. Itwakete osi kotoma arokusio kus kimam osi kiyuunete ebe, arait eong' lo abala eong' arait eong'.”", "Kosodete kesi aking'it Yesu ebe, “Ng'ai ijo?” Kinyakakini Yesu kesi ebe, “Alimoki eong' osi ape kageunet. ", "Ajaasi eong' ka akiro kanu ipu nu limuna kuju kon bobo kanu tubonokina. Konye nesi lokejukuni eong' erait abeite. Alimonokini eong' akwap nu eira eong' alomun kama keng'.”"]
['Haddaba waxaan idinku idhi, Dembiyadiinna waad ku dhiman doontaan, waayo, haddaydnan rumaysan inaan isagii ahay, dembiyadiinna ayaad ku dhiman doontaan. ', 'Haddaba waxay ku yidhaahdeen, Yaad tahay? Ciise wuxuu ku yidhi, Kii aan tan iyo bilowgii idinkala hadlay. ', 'Waxaan hayaa wax badan oo aan idinkala hadlo oo aan idinku xukumo, laakiin kii i soo diray waa run, aniguna waxaan ka maqlay isaga, waxaas ayaan dunida kula hadlayaa. ']
['That is why I told you that you will die in your sins. And you will die in your sins if you do not believe that ‘I Am Who I Am’.”', 'Jesus answered, “What I have told you from the very beginning.', 'I have much to say about you, much to condemn you for. The one who sent me, however, is truthful, and I tell the world only what I have heard from him.”']
['Nkakuambirani kare kukala bila ya kutubu iyo dambi yenu ya kusaniamini, mundafwa. Na hakika mundafwa ichikala tamundaamini kukala Mimi ndiye hiye.” ', 'Hara atu amuuza achiamba, “Kpwani we u yuphi?” Achiambwa, “Vyo nchivyokuambirani hangu mwandzo, ni vivyo. ', 'Nina manji ga kugomba kukuhusuni, tsona ga kukuhukumuni. Ela mwimwi atu a duniani nakuambirani nrigosikira kula kpwa iye ariyenihuma tu. Naye agombago ni ga kpweli.”']
['Ni cyo gitumye mbabwira yuko muzapfana ibyaha byanyu, kuko nimutizera ko ndi We, muzapfana ibyaha byanyu.”', 'Yesu arabasubiza ati“Ndi uwo nababwiye bwa mbere. ', "Mfite byinshi byo kubavugaho mbacira urubanza, ariko uwantumye ni uw'ukuri, nanjye ibyo namwumvanye ni byo mbwira abari mu isi.”"]
['Ekyo niikyo ekigira mbakobeire nti mwalifeera omu bikole byanywe ebibbibibbi. Era dala mwalibifeeramu okutoolaku nga mwikiriirye muti ninze oyo ngʼowenetumulaku.”', 'Awo ni bamubuulya bati, “Weeyeta otya?” OYesu nʼabairamu ati, “Ninze oyo ogumbakoberanga nenca okuzwera nakimo owenatandiikiire okutumula na inywe. ', 'Cooka nandibbaire mbatumulaku bingi era nʼokubasingisya omusango, neye eyantumire mwesigwa era ekinasunire okuzwa egyali niikyo ekinkobera abantu.”']
['Atyeko wacciwu ni, wubito i balwu; pien wubito i balwu ka pe wuye ni an a en.” ', 'Gupenye ni, “In aŋa?” Yecu odok ki gin iye ni, “An a ŋat ma yam atittiwu con nia i acakki. ', 'Atye ki lok mapol me aloka i komwu, ki kop mapol me aŋola; ento ŋat ma oora en me ada, atito ki lobo gin ma doŋ awinyo ki bote.” ']
['Ango oudo awaco ne wu be ibinunu to i dub wu, doko ibinunu to i dub wu, kwanyo ka iyeunu be ango inononi.”', 'Yesu oko waco ne gi be, “Man en gikame atieko waco ne wu cako ki agege. ', 'Atie kede kope atot me ayama i komu, kede gi atot kame apoore waco ne wu raco iye; do ngat kame oora tie kede ateni, doko ango atie waco ne jo me piny gikame ango awinyo kibute.”']
["Am'omiyo awaco riwin nike wibino tho i reco mewin. Aka wibino tho i reco mewin rupiri wikiyey nike, ‘An ago ma atuco riwin.’ ” ", "Gikenyo jopenjo ni, “In a ŋa?” Ana Yesu ni, “Gim'atieko waco riwin wok con. ", "Gigipiny dit m'aripo waco riwin odoko wac thoth m'aripo kelo kwoŋ win. To ŋat'ooran, obedo jar'adieri, aka awaco ri piny gim'awinjo wok bonge.”"]
['Á lũ ĩmi ní rá, ĩmi ẹ̃ꞌyị̃kí dõ ꞌyozú kínĩ ꞌbá má ní ꞌyoó rĩ, ĩri ma ꞌi kuyé, ĩmi ímụ́ ũdrã ku ũnjĩkãnyã agá.”', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Má ní té ꞌyoó ĩmi ní drị̃drị̃ rĩ tị́nị, ꞌbá rĩ ma ꞌi. ', 'Á nị̃ ĩmivé ũnjĩkãnyã ã tã rá, ma té ícó tã lị ĩmi drị̃gé rá, ꞌbo ꞌbá ma ĩpẽépi rĩ vé tã pịrị. Ma ri tã má ní yịị́ vú ni gé rĩ ũlũ ꞌbá vũ drị̃gé rĩ pi ní.”']
['Nyamiire okuwalaga mbwe ni mulowere okuganya mbwe ndi owa mboola mbwe ndi, muuza okufwa mu owuoni wuinyu. Kandi ni kuwuene mbwe muuza okufwa mu owuoni wuinyu.”', 'Yesu yawairania otino, “Ndi mala owa miire okuweerako ni mbalaga mbwe ndi enyinga zino ziona. ', 'Ndi ne ewintu ewingi ewia nyiza nyawawoolako kandi ewia nyiza nyawakengerera nawio ekiina. Omuntu owantuma no omuntu owoola amangʼana agari kuwuene kandi ndaga awantu awa ku ekialo amangʼana aga nyawurra na awoola.”']
['Kyokyo kinyakumpa kubaweera nti mu̱kwi̱za ku̱kwera mu bibii byenyu̱ b̯umuteikirize nti ndi gyagya, mu̱kwi̱za kwo ku̱kwera mu bibii byenyu̱.”', 'Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Ndi ki̱kyo kindi ku̱si̱gi̱ki̱ra ha bintu bi̱nceeri̱ nimbaweera. ', 'Ndi na bintu binene bya kubabazaho na binene bya kubakorokota. Bei̱tu̱ yo yogwo munyakuntuma abba wa mananu, kandi ki̱kyo kyensei̱ ki̱yanzegeseerye nkwi̱za kukiweera bantu ba nsi gyensei̱.”']
['Kye nava ni mbakoba nti mulifiira mu bibi byaimwe kuba bwe mutaikiriza muti ninze, muja kufiira mu bibi byaimwe.”', 'Baamubuuza bati: “Niiwe ani?” Yesu yaabairamu ati: “Kye mbaire mbakoberanga okuviira irala ku ntoolo. ', "Ndi n'ebintu kamaala eby'okuboogeraku era eby'okubasalira omusango aye eyantuma wa mazima, era nkobera ensi ebyo byonka bye mpulira okuva y'ali.”"]
['Nikyo naabagambirira nti: Muryafeera omu bibi byanyu. Buzimazima ku muraabe mutarikuunyikiriza ku ndi we, muryafeera omu bibi byanyu. ', "Nabo nikwo kumubuuza bati: Beitu ori oha? Yesu abagarukamu ati: Nk'oku naabagambiire okuruga ira. ", "Nyine bingi eby'okubagambaho n'okubasingisa orubanja; kwonka owantumire n'ow'amazima, kandi ebi yaanyengyeise, nibyo ndikurangirira ensi yoona. "]
['Ndiyo maana nimwambiiyeyo ya kwamba munafwa nabviseni mwenu. Koro ikiwa kwamba ntamukuhikiza kwamba, ‘Mimi Ndimi,’', 'Nao wamuuza wamwamba, “Awe munamba u ga?” Yesu kawambukuya kawamba, “Mimi niḍabva kumwambia hangu iiḍe kwamba mimi ni ga! ', 'Kuna menji niyonaweza kunena dzuu yenu, na kuna menji niyonaweza kumuhukumu nayo. Ela mimi najwambia huju lumwengu hayaḍe nisikiiyeyo kuyawa kwa huyu anihumiye t̯u. Na haya eyonanena jeje nza ḍugha.” ']
['Akalimokinit ayoŋ iyes atemar, itwakete anasecit kus. Kire itwakete anasecit kus, erae pa kinupa atemar ‘Arae Ayoŋ ŋolo Arae Ayoŋ.’”', 'Kiŋita ikes iŋes temasi, “Ŋae iyoŋ?” Toboŋok Yesu ikes tema, “Ayoŋ iŋes ŋolopei aberakin ayoŋ alimokin iyes anakisyakinet. ', 'Ayakar ayoŋ ŋakiro ŋuna alalak ŋuna kirworo aŋuna kus ka ŋuna tubokinet iyes. Nai ŋolo ekeyakuunit ayoŋ, iŋes erae ŋolo a kire; alimonokini ayoŋ akwap ŋuna eira ayoŋ aneni keŋ.”']
['Cʼehigira mbalomeeye ti mu butuufu oweene mulifiira mu bibi byenywe, singa simufugiirira ebipambaho.”', 'Nga bamubuusa baati, “Weranga ani?” Nga Yesu abagobolamo ati, “Ese ndiise oyu mbalomeeye oludaayi. ', 'Ndi nʼebingi ebyʼohubalomaho ebibasalira omusango aye oyo owaatuma wʼamazima ebi gandoma, keesi mbebi ndomera abaatu.”']
['Kwa hiyo niliwaambieni ya kwamba mtakufa katika dhambi zenu; kwa sababu msiposadiki ya kuwa mimi ndiye, mtakufa katika dhambi zenu. ', ' Basi wakamwambia, U nani wewe? Yesu akawaambia, Hasa neno lilo hilo ninalowaambia. ', ' Ninayo mengi ya kusema na kuhukumu juu yenu; lakini yeye aliyenituma ni kweli, nami niliyoyasikia kwake, ndiyo ninenayo katika ulimwengu. ']
['Ketho awacu iwu nia wubitho i dubo mu: kum tek wuyio ngo nia an a en, wubitho i dubo mu. ', 'Ka kumeno giwacu ire kumae, In i ng’a? Yesu wacu igi kumae, Cil maeno bende m’ayero iwu ku kwong’a. ', 'Giki dupa ni kuda m’ayer apok de piwu: ento ng’atu m’uora en e andha; man gin m’awinjo i bang’e, e ayero ginde ni ng’om. ']
JHN.8.27_JHN.8.28_JHN.8.29
['Gáál hát muí ˈdeeny ˈJaallé Waag geđúóllá hé eiy ma náásan. ', 'Aalé Yíésu kieye, Af giri hí Iny Máádhat ˈgór đarám yaalká ˈdú ˈdoyyo-, hí mú úr ki eeyyoká in yú hát he yúká hí kiimisata. Héétí hát yú tákámchú hé níínní ekemeyoká mán-, hé ˈJaachú hí ye onisieká tákámle hogodhoká úba haí kiimisata. ', 'Máá ye ali gáá kaayká yáá nyí hol ˈgayya, tá ˈdaa giri he lullé yú ekemeyoká mú geer gaa memesuoká, mu hé ye ma hâny, Yíésu hí gáál yie.']
['Ne babaandu si baamanya bari Yezu aba alikho akanikha khu bya Paapa weewe ta.', "Yezu wababoolela ari, “Ni mulimala khusuunga Umwaana w'Omuundu, abweene awo mulimanya muri ise niye umweene uyo. Nalundi mulishimanya muri imbaawo sheesi ikhola mu bunyala bwase ta. Ne akhali inoma ibyo byeesi Paapa andekeela khuloma. ", 'Uyo uwandumana ise ali ni nase. Shiwayindekha senyene ta, khulwekhuba buli busheele ise ikhola bibimwikhoyesa niye.”']
['Icho la saggi Yeesso wor Aabbahiis ikayeyyeedo ma aban. ', 'ꞌDeerka wihi us iyidah, “Maanti atin Ínam Aadam massalaaba ka serey geesseen, saggi an etaas iahe, a abattaan. Toro la saggi an wohoo rucchul laka miigteey ka iyeeline, iꞌdaasenyi an wihi Aabbaheey iabche on icheeko a abattaan. ', 'Ki isooerge la ma ikatabine, a ileejira, iꞌdi tahe an kol tuumman wihi usu kahamaadicho on yeela.” ']
['Tebaategeera nti Yesu yali abagamba ku Kitaawe. ', "Awo n'abagamba nti: “Bwe mulimala okuwanika Omwana w'Omuntu, ne mulyoka mutegeera nga Ye Nze, era nga Nze siriiko kye nkola ku bwange, wabula nga njogera ebyo, Kitange bye yanjigiriza. ", "Era oyo eyantuma ali nange, tandekanga bw'omu, kubanga bulijjo nkola by'ayagala.”"]
['ꞌBá ãzí kí agá ꞌdâ ị́jọ́ nị̃lépi Yẹ́sụ̃ la ị́jọ́ jọ agá ĩꞌbaní Átẹ́pị̃ ꞌbụ̃ gá rĩ drị̃ gá la ꞌdáyụ.', 'Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌbaní, “Ĩdrĩ dó Ngọ́tị́ ꞌBádrị̂ ipa ingalé ụrụgá mũsãláꞌbã sĩ gá rá, ĩmi dó nị̃ la, ma ãꞌdi ꞌi yã rĩ gá rá. Ĩmi vâ nị̃ la ị́jọ́ ãzí mâ idélé áma drị̃ sĩ la ꞌdáyụ. Ma ị́jọ́ mâ Átẹ́pị ꞌbã sĩ áma imbájó rĩ kí vúŋá idé. ', 'Ụ́ꞌdụ́ pírí sĩ ma ị́jọ́ ĩꞌdiní ãyĩkõ fẽlépi rĩ idéjó rĩ sĩ, ꞌbá áma tị ãpẽlépi rĩ aꞌbe ma áꞌdụ̂sĩ ku, ĩꞌdi má be.”']
['Ko aku yo adi lepe takindra se kulia ti Monyelo kine. ', 'Yesu druga takindra ko adi‚ “Kugbo ta laga a’biludru Ŋiro lo ŋutulo ki‚ ta idedeni adi na a lepe. Na ani kondra le’de ŋo ku kuwe nio‚ ’bo na tazu kine kulia de beti naga ma Monyelo togo’i nana. ', 'Ŋun laga lo sunyundro nalo ilo gbo seku na. Lepe aku kolokindro na ka’delo, igbonaga na kondra ’duu kulia naga na tikindra lepe nyola kine ina.” ']
['Yi nini eri Ata ma e’yo ’yo yi tia ku. ', 'Yesu nga ani ’yo, Emi ka Mvi ’bani ’du uru ’bo, emi nga di ni kini ma eri’i, azini ma ’yeni afa aluni ma drisi ku, te ma e’yo ’diyi ’yo ekile ma Atini ma imbalerile. ', '’Ba ma ti epe\xadpiri eri ovu ma be; eri kuni ma a’dule ku, mani e’yo ovupi onyiru eri ma milia ’diyi ’yele etuzurisi. ']
['Tabeetegheleei̱ye ngoku Yesu aabu̱ghaghʼo Ese wee. ', 'Niibuwo aabaghi̱li̱ye ati, “Mukakubamba Mwana wa Muntu haa musalaba niibuwo mukumanya ngu Ni̱i̱syoni ngoku naabu̱ghi̱ye nti ndi. Mukumanya ngoku ntaakukolagha kintu kyona haabwa bu̱toki̱ bwanje nenkaha, bhaatu ngoku nku̱bu̱ghagha ebi Tita anjegheeseei̱ye ku̱bu̱gha. ', 'Kandi Tita oghu akantuma akuukalagha nanje bwile bwona, taakandu̱ghaghʼo ku̱nti̱gha nenkaha bbaa, nanga bwile bwona nkukolagha ebi̱mu̱dheedhi̱ye.” ']
['Neitu apa eyielou ninche aajo mbaa naaipirita Papa lenye elikita ꞉Yeso. ', "Nejoki ꞉Yeso ninche, <<Kore tiniliepiepie Nkerai e Ltung'ani", "Kore ilo laairriwua naa kaatii tenebo, eitu aaing'uaa aa nanu apeny, amu kaas nkata pooki nenia naiting'id ꞉ninye.>> "]
['Gin mom oniaŋ ni en tye ka tittigi kop i kom Obaŋa Papo. ', 'Omio Yecu te kobbigi ni, “Ka doŋ itiŋo wunu Wot a dano malo, ibino wunu niaŋ ni an atye, dok ni mom atio ginnoro pira kena, ento akobo gin ame Pappa opwonya iye. ', 'Ŋat ame oora tye keda; mom oweka kena, pien atio gin ame yie mito didik.” ']
['Ariko bo ntibāmenya yukw ababgiye Se. ', 'Nuko Yesu arababgira, at’ Aho muzomanikira Umwana w’umuntu, ni ho muzomenya ko ndi We, kandi kw ata co nkora nigeneye; uko Data yanyigishije, ni ko mbivuga.', 'Kand’ uwantumye turi kumwe na we, ntiyansize jenyene, kuko jewe na ntaryo nama nkora ibimuhimbara.']
['Hawakuelewa kwamba Yesu alikuwa akisema nao juu ya Baba. ', 'Basi, Yesu akawaambia, “Mtakapokwisha mwinua Mwana wa Mtu, hapo ndipo mtakapojua kwamba ‘Mimi Ndimi Niliye’, na kwamba sifanyi chochote mimi mwenyewe, ila nasema tu yale Baba aliyonifundisha. ', 'Yule aliyenituma yuko pamoja nami; yeye hakuniacha peke yangu kwani nafanya daima yale yanayompendeza.” ']
['Amam kesi abutu kojenutu ebe kelimokini Yesu kesi kuju ka Papa. ', "Kanuka ng'un kolimokini Yesu kesi ebe, “Na ikiarata osi Okoku ka Etwan nes ijenunata osi ebe arait eong' nesi, bobo ebe mam eong' kesomae ibore ipede kapedor kang' bon. Konye enera eong' kwape kesisianakina Papa eong'. ", "Nesi lokejukuni eong' ejaasi nepepe ka eong'. Mam nesi kinyekiit eong' bon naarai ng'ini paki esomaenene eong' nu italakaarito nesi.”"]
['Ma ayna garan inuu iyaga kala hadlay Aabbaha. ', 'Sidaas aawadeed Ciise ayaa ku yidhi, Markaad Wiilka Aadanaha kor u qaaddaan, markaasaad garan doontaan inaan isagii ahay iyo inaanan keligay waxba samaynaynin, laakiin sida Aabbuhu ii baray ayaan waxyaalahaas ugu hadlaa. ', 'Oo kii i soo diray ayaa ila jira, keligay igama uu tegin, waayo, mar kasta waxaan sameeyaa waxa ka farxiya isaga. ']
['They did not understand that Jesus was talking to them about the Father. ', 'So he said to them, “When you lift up the Son of Man, you will know that ‘I Am Who I Am’; then you will know that I do nothing on my own authority, but I say only what the Father has instructed me to say. ', 'And he who sent me is with me; he has not left me alone, because I always do what pleases him.”']
['Ela taayamanya kala Jesu anagomba nao kuhusu Ise ariye mlunguni. ', 'Phahi waamba, “Ndiphomuunula msalabani Mutu Yela Mlunguni, ndipho ndiphomanya kukala Mimi ndiye hiye. Na piya mundamanya kala sihenda rorosi kpwa uwezo wangu, ela nkugomba nfundzwago ni Baba. ', 'Naye ariyenihuma a phamwenga nami. Kadzangbweniricha machiyangu, mana chila wakati nahenda alondago.” ']
['Ariko bo ntibamenya yuko ababwiye Se. ', "Nuko Yesu arababwira ati “Ubwo muzamanika Umwana w'umuntu ni bwo bazamenya ko ndi we, kandi ko ari nta cyo nkora ku bwanjye, ahubwo yuko uko Data yanyigishije ari ko mvuga. ", 'Kandi uwantumye turi kumwe, ntiyansize jyenyine kuko mpora nkora ibyo ashima.”']
['Era aBayudaaya abo nago tibategeire bati oYesu yabbaire abakobera kwIteeye oKibbumba. ', 'Kale awo oYesu ni yeeyongera ati, “Owemwalimala okwanika oMwana wa Muntu oku musalabba, kaisi awo niiye owemwalitegeerera muti ninze oyo ngʼowenetumulaku. Era wemwalitegeerera muti nze mpaawo ekinkola okulwange, neye ntumula biibyo ebinanyerenyeere oBbaabba ebiyanjegeserye. ', 'Era nago oyo eyantumire ali na nze, tandekanga zenkani, olwakubba buliijo nkola biibyo ebimusangaalya.”']
['Pe guniaŋ ni en tye ka tittigi pi Lubaŋa Won. ', 'Omiyo Yecu owaco ki gin ni, “Ka doŋ wutiŋo Wod pa dano malo, ci wubiniaŋ ni an a en, dok ni pe atiyo gin mo pira kena, ento aloko gin ma Wora opwonya iye. ', 'Ŋat ma oora tye kweda; pe oweka kena, pien nino ducu atiyo gin ma iye mito.” ']
['Gin oudo likame kiko niang be Yesu oudo owaco ne gi kop kame mako Papa. ', 'Di do Yesu oko waco ne gi be, “Ka itiekunu kiarao Wot ka dano i kom musalaba, ibinunu ngeno be ango inononi, kede be likame ango atimo gimoro i akarunikin nango kena, do ayamo gikame Papa opwonya iye. ', 'Doko ngat kame oora tie keda; likame eweka kena; pien ango nakanaka atimo gikame yomo cunye.”']
["Jok'onyalo niaŋ nike go oyido luwo rijo kwoŋ Bamere. ", "Gikenyo Yesu owaco rijo ni, “Ka witieko ŋawo malo Wod Dhano nyaka wibino ŋeyo ni, ‘An ago.’ Wibino ŋeyo nike akitim gimoro gi wi tungan, t'awaco gima Baba ama ofonjan. ", "Aka ŋat'ooran nikodan, k'oweyan kendan, rupiri ndir je atimo gima sangala go.” "]
['ꞌBo kộpi ámákí kuyé ꞌyozú kínĩ, Yẹ́sụ̃ ri tã ꞌí Ẹ́tẹ́pị vé rĩ átá. ', 'Kúru Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ma ꞌBá Mvá ꞌi, ĩmi ingakí dõ ma pẹtị alambaku sị́gé gí ká, ĩmi kúru nị̃ ámá ꞌyozú kínĩ, ꞌbá rĩ ma má ní ꞌyoó ma ꞌi rĩ ꞌi. Á ꞌo tã mávé ũkpõ sĩ ọ́ꞌdụ́kụ́lẹ ku, ma ri ꞌyéŋá tã má Ẹ́tẹ́pị ní ẹzịị́ má ní rĩ ũlũ. ', 'ꞌBá ma ĩpẽépi rĩ, ĩri má be trụ́ ãlu, ku ma ọ́ꞌdụ́kụ́lẹ kuyé, ãꞌdiãtãsĩyã ụ́ꞌdụ́ céré tã má ní ꞌoó rĩ ĩri ní ãyĩkõ sẽ.” ']
['Awantu wano ngawakamanya mbwe yawagamba-gambranga ku Swae owa ku igulu. ', 'Kutio Yesu yawalaga otino, “Olwa murigingirizia *Omuzia owa Omuntu kungulu, nikwo murimanya mbwe ndi owa mbalaga mbwe ndi. Lwona murimanya mbwe kiwulao ekintu ekia nkola omwene, ni mboola mala amangʼana aga Soifu nio owangerera.', 'Soifu owantuma oyo ari ni inze alala. Akiari okundeka nsigala omwene yaaya, aeniki inze nkola mala ewintu ewimuomerezia enyinga ziona.”']
['Bab̯wo bantu baatakeetegereze nti Yesu̱ yaali naakubaweera ha bintu bikukwatagana na Bbaawe. ', 'Mwomwo yaabaweera, “B̯umulikabyokya Mwana wa Muntu ha musalaba, mwomwo mulyetegereza nti, ndi gyagya yogwo ginkukoba ndi. Kandi de, mwomwo mulyetegereza nti, tindi na kintu kyensei̱ kinkora hab̯wange nyankei, bei̱tu̱ mbaza bya yogwo Bbaabba bi̱yanzegeseerye. ', 'Kandi yo yogwo munyakuntuma ali nagya; takandugangaho.” ']
['Ti baakitegeera nga yali ali kwogera nabo ku Lata. ', "Agho Yesu yaabakoba ati: “Bwe mulighanika Omwana w'Omuntu, olwo lwe mulimanha nga ninze, era nga ghazira kye nkola ku bwange, aye Lata by'andhegeresa bye nkoba. ", 'Eyantuma ali ninze, tiyandeka kuba zenka, kuba buliidho nkola ebyo ebimusangaaza.”']
['Kwonka bo tibaamanya ku arikugamba ahari Ruhanga Taata. ', "Yesu nikwo kubagira ati: Ku muriheza kuhanika Omwana w'omuntu, nibwo murimanya ku ndi Ogwo, kandi ku ntarikukora byangye habwangye, kureka ebi Taata yaanyegyeise nibyo ndangirira. ", "Owantumire ari hamwe naanye; kandi takantisigahoga nyenka, ahabw'okuba obutoosha nkora ebi akunda. "]
['Ela wao ntawakuimuka ya kwamba Yesu ekinena dzuu ya Babajwe jwa mbinguni. ', 'D̯ubva Yesu kawamba, “Mimi *Mwana jwa Ad̯amu mudzepfonipfatsika muhini mwa mpatsa, munamanya ya kwamba ndimi haswa! Na munamanya ya kwamba, mimi siwezi kuhenda kiḍechonse kwa uwezo wangu mwenye. Haya niyonanena ni hayaḍe ya Baba aniyongweezeyeyo. ', 'Na jeje anihumiye ka pfamodza nami, nkadzaniyatsa. Nkadzaniyatsa kwa kwamba mimi meshi nahenda yeyonamutsakiza jeje.” ']
['Pa ayenete ikes atemar erworo iŋes ŋuna a Papa keŋ. ', 'Aŋun, tolimok Yesu ikes tema, “Ani kidaut iyes akikyaar Lokoku a Ituŋanan kidiama, iŋes nai iponiata iyes ayenun atemar ‘Arae Ayoŋ ŋolo Arae Ayoŋ,’ toyenutu daŋ atemar nyetiyae ayoŋ idiobore aŋuna ka apedor kaŋ bon, nai erworo ayoŋ ŋuna eketatamit Papa kaŋ alimor. ', 'Nabo ŋolo ekeyakuunit ayoŋ iŋes ikirukit ka ayoŋ; nyakaesikinit iŋes ayoŋ bon, anerae etiyae ayoŋ jwi jwi ŋuna italakarito iŋes.”']
['Sibategeera baati Yesu gaali aloma hu Hatonda Semwana. ', 'Ngʼaŋo aloma abatangirisi bʼAbayudaaya abo ati, “Ni munahahene ohuŋaniha Omwana wʼOmuutu hu musalabba, nga ko mumanya muuti ndiise oyu mbalomera ohuba. Era ŋaŋuma ese ehi kola hu wange aye ndoma ehi Bbaabba aba ni gandomire. ', 'Era oyo owaatuma ali ni neese, siganjabulirangaho olwohuba hiisi ludaalo kola ebi asiima.”']
['Wala hawakutambua ya kuwa anawatajia Baba. ', ' Basi Yesu akawaambia, Mtakapokuwa mmekwisha kumwinua Mwana wa Adamu, ndipo mtakapofahamu ya kuwa mimi ndiye; na ya kuwa sifanyi neno kwa nafsi yangu, ila kama Baba alivyonifundisha ndivyo ninenavyo. ', ' Naye aliyenituma yu pamoja nami, hakuniacha peke yangu; kwa sababu nafanya siku zote yale yampendezayo. ']
['Ging’eyo ngo nia eyero igi pi Wego. ', 'Ka kumeno Yesu wacu kumae, Ka wudaru ting’o Wod dhanu malu wubilund ng’eyo nia an a en man nia atimo gin moko gira ngo, endre ayero gin maeni calu Wego ponja ko. ', 'Man ng’atu m’uora eni karacelo kuda; eweka kenda ngo, kum atimo gin maeno thiri thiri ma nyayu mutoro i ie. ']
JHN.8.30_JHN.8.31_JHN.8.32
['Yíésu hátlé ˈdéé af ká ˈgieká đo gál burnayká hí iiy yie.', 'Yíésu gál Yuuˈdi hí iiy yieká geey, kieye, Har hí he onisinychú tág chirateka, itín af kinaalka gon hí lalichú, ', 'tá hé ˈdúwaká eiy haí naasata, hé ˈdúwa kinaal mé haí fuura, Yíésu hí gáál yie.']
['Babaandu bakali babawulila Yezu nga aloma bibiindu bino, bamufukiililamo.', 'Abweene awo Yezu walomela Bayudaaya babamufukiililamo ari, “Singa mulondelela khuleekela khwase, ilala kane mube baleekelwa baase, ', 'ni nanywe mulimanya bwa ŋali. Ni bwa ŋali ubwo bulibakangulula inywe mube bakangulule.”']
['ꞌDooꞌdi buurenye yeeda Yeesso essi daage, Yeesso rummeeste.', 'Yeesso wihi us ꞌdooꞌdi Yaꞌhuude usu rummeeste iyidah, “Chirri atin wori an atin abche khucchissaan, atin rumanka a abattitaaya. ', 'Runti Waakh a abattaane, runti Waakh la a atin furta.”']
['Yesu bwe yayogera ebigambo ebyo, bangi ne bamukkiriza.', "Awo Yesu, Abayudaaya abaamukkiriza, n'abagamba nti: “Bwe munywerera ku bye mbayigiriza, muba bayigirizwa bange ddala, ", "era mulitegeera amazima, n'amazima galibafuula ba ddembe.”"]
['Yẹ́sụ̃ la mụ ị́jọ́ ꞌdĩ kí jọlé ꞌbo, ꞌbá ũꞌbí ĩꞌdi arelépi rĩ ãꞌị̃ kí ĩꞌdi rá', 'Yẹ́sụ̃ jọ ị́jọ́ ꞌbá Yãhụ́dị̃ rú ĩꞌdi ãꞌị̃lépi rá ꞌdĩ ꞌbaní, “Ĩdrĩ ímbátáŋá mádrị̂ kí ãꞌị̃ rá, ĩmi adru ꞌbá áma vú ũbĩlépi rĩ kí ãndá-ãndá ru. ', 'Ĩmi dó ị́jọ́ mgbã rĩ nị̃ cé, ãzíla ị́jọ́ mgbã rĩ la dó ĩmi trũ rá.”']
['Ku lepe itazu na kine kulia deni ŋutulu rodri druga rugo lepe. ', 'Yesu druga takindra Yahudi laga lo rugo nye kilo de adi‚ “Ku ta lo sobu kulia ti togole lio kine ’duu‚ a ’diri ta a lotodiniki kuwe kilo. ', 'Ta idedendra kulia ti to’diri kine‚ kulia ti to’diri ŋani kine ilalakundra ta.” ']
['Erini e’yo ’diyi ’yoria, ’ba karakarau nga eri a’i ra.', 'Yesu nga di ’yo ’ba Yahudini eri a’ipi ’bo ’diyi ma tia, Emi ka ovu e’yo mani alia ’dani, ’dini emi nga ovu ’ba mani imbale ’diyiru ndi ndi; ', 'emi nga e’yo adaru ni, e’yo adaru nderi nga emi otru ra, ']
['Bantu bakani̱ye abaaghu̱u̱ye ebi Yesu aabu̱ghi̱ye ebi baamu̱hi̱ki̱li̱ja.', 'Niibuwo Yesu aaghi̱li̱ye Bayu̱daaya abaamu̱hi̱ki̱li̱i̱je ati, “Nimwakwete ebi nkwete kubaghambila niibuwo mukuba kwonini beeghesebuwa banje. ', 'Mu̱kwetegheeleli̱ya majima kandi majima agha ghakubaha bughabe.”']
["Kore lkumo ootining'o Yeso elimu kuna baa, neiruk ninye.", "Nejoki ꞉Yeso lolo Yiaudi ooiruko ninye, <<Kore tiniwuenini taatua rerei lai, naa irara looiteng'eni lainien katukul, ", 'niyielouu ndedei, nelaku ntae inia dedei.>> ']
['Ka en okobo man, jo apol oye en.', 'Yecu dok okobo baŋ jo Judaya ame oye en ni, “Ka imoko wunu i koppa, wun jo mera a luba me ateni, ', 'daŋ ibino wunu ŋeyo kop me ateni, kop me ateni bino gonyowu.” ']
['Avuze ivyo, benshi baramwizera.', 'Nuko Yesu abgira Abayuda bāri bamwemeye, ati Ni mwaguma mw ijambo ryanje, mur’ abigishwa banje vy’ukuri; ', 'kandi muzomenya ukuri, kand’ ukuri kuzobaha kwidegemvya. ']
['Baada ya kusema hayo watu wengi walimwamini.', 'Basi, Yesu akawaambia wale Wayahudi waliomwamini, “Kama mkiyazingatia mafundisho yangu mtakuwa kweli wanafunzi wangu. ', 'Mtaujua ukweli, nao ukweli utawapeni uhuru.” ']
["Itolosit nesi ejori kong'in, abutu itung'a lu ipu kiyuutu nesi.", "Kolimokini Yesu Iyaudin lukiyuuto nesi ebe, “Kitupata osi akirot kang', iraito osi teni ikesisiak kang' luka abeite, ", 'ijenunete osi abeite, kosodi abeite alakun osi.”']
['Intuu waxyaalahaas ku hadlayay, dad badan ayaa rumaystay isaga.', 'Sidaas aawadeed Ciise wuxuu ku yidhi Yuhuuddii isaga rumaysatay, Haddaad ereygayga ku sii socotaan, runtii waxaad tihiin xertayda. ', 'Oo waxaad garan doontaan runta; runtiina waa idin xorayn doontaa. ']
['Many who heard Jesus say these things believed in him.', 'So Jesus said to those who believed in him, “If you obey my teaching, you are really my disciples; ', ' you will know the truth, and the truth will set you free.”']
['Atu anji ariomsikira Jesu anagomba hivyo, amuamini.', 'Jesu wagomba na hara Ayahudi ariomkuluphira achiamba, “Ichikala mundaenderera kulunga mafundzo gangu, mundakala afuasi angu chikpweli-kpweli. ', 'Mwimwi mundamanya kpweli, nayo kpweli indakuikani huru.” ']
['Avuze atyo abantu benshi baramwizera.', 'Nuko Yesu abwira Abayuda bamwemeye ati “Nimuguma mu ijambo ryanjye muzaba abigishwa banjye nyakuri, ', 'namwe muzamenya ukuri kandi ukuri ni ko kuzababātūra.”']
['Era oYesu nʼoweyabbaire atumula ebyo, abantu bangi ni bamwikiririryamu.', 'Awo oYesu nʼakoba aBayudaaya ibo ababbaire bamwikiririiryemu ati, “Singa owemugumira oku bintu ebimbeegesya, mubbeera nakimo beegi bange. ', 'Era awo mwalimanya amazima agazwa e wa Kibbumba, era nʼamazima ago galibatoola omu bugalama ni gabasuuca abʼeidembe.”']
['Ka oloko lok man, jo mapol guye en.', 'Yecu owaco bot Lujudaya ma guye en ni, “Ka wumoko i lokka, ci wun lupwonnyena adada; ', 'miyo wubiŋeyo lok me ada, lok me ada bigonyowu.” ']
['Kakame ewaco kede kope nogi, jo atot oko yei en.', 'Yesu oko waco ne Iyudayan kame oyei en be, “Ka imeedenu kede lubo kop na, udo wun ibedunu jo kame luba me ateni, ', 'doko ibinunu ngeno ateni, di ateni ko bino gonyo wu.”']
['Jomathoth ma jowinjo Yesu munyo waco gigipiny me joyeyo go.', "Gikenyo Yesu owaco ri Joyuda ma joyeyo go ni, “Ka wiwinjo fonji paran to wicwir'iye meno wijofonjirok paran adieri; ", 'wibino ŋeyo adieri, aka adieri no bino miyo wibedo i siem.” ']
['Yẹ́sụ̃ kã tã rĩ átá ꞌdíni, ꞌbá kárákará ẹ̃ꞌyị̃kí ĩri rá.', 'Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú Yãhụ́dị̃ ꞌi ẹ̃ꞌyị̃ꞌbá gí rĩ pi ní kĩnĩ, “Tã má ní ímbá rĩ, ĩmi ꞌdụkí dõ ngaá rá, ĩmi ádarú ꞌbá mâ pámvú ũbĩꞌbá ni pi. ', 'Ĩmi ícó tã áda rĩ nị̃ rá, tã áda rĩ, ĩri ícó ĩmi ọyụ adringárá tụ́gẹ̃rị̃ rú rĩ agásĩ rá.”']
['Ni yagamba-gambanga otio, awantu awangi waawa no okuganya ku iye.', 'Ku Awayaudi awaawanga ni wamiire okuwa no okuganya ku iye, Yesu yawalaga otino, “Ni muisimbiriire ku igerera riange nikwo muuza okuwa awalonzi wange kuwuene.', 'Nikuemao muuza okumanya owuene kandi owuene owuo wuuza okuwasiwula muwe owuyanga.”']
['B̯uyaali naakubaza bi̱byo bigambu bantu banene baamwi̱ki̱ri̱ri̱i̱zemwo.', 'Mwomwo Yesu̱ yaaweera bab̯wo Bayudaaya banyakubba nibakumwikiririzamwo, “B̯umulikakwata bigambu byange bi̱mbeegeseerye, mulibba nimuli beegeseb̯wa bange kwo. ', 'Kandi kwokwo yatyo mulyega mananu, na mananu gagwo galibafoora ba b̯ugabe.”']
['Yesu bwe yayogera ebyo, abantu kamaala bamwikiriza.', "Yesu yaakoba Abayudaaya abaamwikiriza ati: “Bwe mukalangukira ku kibono kyange, ng'olwo muli beegeresebwa bange beenebeene. ", "Mulimanha amazima era amazima galibafuula ab'eidembe.”"]
['Ku yaabaire naakigamba ebyo, baingi baamwikiriza.', 'Yesu akagambira Abayudaaya abaamwikiriize ati: Ku murihamira aha kigambo kyangye, nibwo muribeera kimwe abatendekwa bangye, ', "mukamanya amazima, haza amazima gakabahindura ab'obusingye. "]
['Na wantu wenji weomusikia Yesu akinena hivi wamuhikiza.', 'Kisa Yesu kanena na hawaḍe wantu wamuhikiziyeo kawamba, “Nywinywi mukiyagija haya mayongweezo yangu munawa wanafund̯i wangu wa ḍugha. ', 'Munaimanya hi hachi ne hachi nayo inamuweka huru.” ']
['Ŋulu alalak ŋulu apotu kiirasi Yesu irworo ŋakiro ŋun, apotu tonupa iŋes.', 'Tolimok Yesu Ŋiyudayan ŋulu anupito iŋes tema, “Ani kiricakis iyes ŋakiro kaŋ, iraakasi kire iyes ŋikasyomak kaŋ. ', 'Iyenunete ŋuna a kire ka ikilacakinete iyes ŋuna a kire.”']
['Yesu ni gaali nʼahiiroma ebibono ebyo, abaatu bangi bamufugiirira.', 'Nga Yesu aloma Abayudaaya abaali ni bamufugiiriramo ati, “Singa mweyongera ohugondera esomesa yange, muba baloobera bange abatuufu. ', 'Mulimanya amazima agaŋamba hu Hatonda era ali bafuula bʼedembe.”']
[' Naye alipokuwa akisema hayo, wengi walimwamini.', 'Basi Yesu akawaambia wale Wayahudi waliomwamini, Ninyi mkikaa katika neno langu, mmekuwa wanafunzi wangu kweli kweli; ', 'tena mtaifahamu kweli, nayo hiyo kweli itawaweka huru. ']
['Kan eyero gin maeni, dhanu dupa giyio ire.', 'Ka kumeno Yesu wacu ni Juyahudi maeno m’uyie kumae, Tek wubedo i lem para, nwang’u wu julubna mandha; ', 'man wubing’eyo lemandha, e lemandhane bigonyowu. ']
JHN.8.33_JHN.8.34_JHN.8.35
['Aalé gál Farisaay Yíésu oosle ˈgieká Yíésu geey, kieye, Nyiin nyí hídh Abiraayam, nyáá nyí kálta gálaat nyí mé les ma ki tíiny, nyí géde ma hóson. Tá háteeye, kúún kieye, hé kinaallá mé haí fuura, nyí chegedhe? gaalí Yíésu yie. ', 'Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Yú hí hé ˈdúwaká geeye, máá ađaabano hileká ííni ađaabano gédéchlé he yie. ', 'Gedech hé el meeny leđuđugulleká mán, tá iny laag ki ˈdalidheká íín hé el meeny leđuđugulle-, biiyoká ˈguo. ']
[None, 'Yezu wabelamo ari, “Ilala, imbaboolela mu ŋali ndi, buli mundu yeesi ukhola shishonako, aba umukulwa uwe shishonako. ', "Umukulwa s'amenya mungo biilo ni biilo ta. Ne umwaana uwe mu ntsu amenya mungo biilo ni biilo. "]
['Icho la wihi icho usu ilaabeen, “Nah a nyaakhut nyaakhut Aburaaham, toro et nah injire ifalle mele. Toollaka chirri at, ‘Runti Waakh a atin furta,’ nah idowto, mehe tussa?”', 'Yeesso wihi us ilaabe, “Rume atin icheeka, eti tuummane uskeel yeelo, a iꞌdoo us bowꞌdati uskeelaas yitah. ', 'Bowꞌda min goyaka inti tichee ma khabto, iꞌdaasenyi inam jirtuu tuumman a ki minkaas on. ']
["Ne bamuddamu nti: “Ffe tuli bazzukulu ba Aburahamu. Tetubangako baddu ba muntu n'omu. Oyinza otya okugamba nti: ‘Mulifuuka ba ddembe?’ ”", "Yesu n'abaddamu nti: “Mazima ddala mbagamba nti buli akola ekibi, aba muddu wa kibi. ", 'Omuddu taba wa lubeerera mu maka, naye omwana aba waamu ennaku zonna. ']
['ꞌBá ꞌdĩ umvi kí ị́jọ́ jọ kí, “Ãma drị̃lẹ́ Ịbụrahị́mụ̃ drị̂ kí, ãma adru drĩ ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ ꞌbá ãzí ꞌbã ãtíꞌbó ru ãluŋá la ku. Ị́jọ́ míní jọlé, ála mụ ãma trũlé rá ꞌdĩ ꞌbã ífí íngoní?”', 'Yẹ́sụ̃ umvi Yãhụ́dị̃ ru tralépi ꞌdãá ꞌdĩ ꞌbaní pírí, “Ájọ ĩminí ị́jọ́ mgbã, ꞌbá pírí mụlépi ị́jọ́ ũnzí idéŋâ trũ drị̃ gá rĩ kí adru ị́jọ́ ũnzí pálé gá cécé ãtíꞌbó ꞌbã adrujó ãmbógó ĩꞌdidrị̂ ꞌbã pálé gá rĩ áni. ', 'Ãtíꞌbó adru lị́cọ́ ꞌdị́pị rú nĩ jã ꞌdâ la ku, wó ngọ́tị́ŋá tịlé lị́cọ́ agá ꞌdãá rĩ, ĩꞌdi lị́cọ́ ꞌdị́pị rú nĩ. ']
['Ko druga teyitokindro lepe adi‚ “Yi a nyomo ti Abarahama kilo. Ŋiyu ’bero yi aku gbo’da a upi ti le’de ŋutu tro. Do kulia adi yi ilalaka adidinyo ya?” ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Na takindra ta a ’diri‚ ŋutu gele gele laga lo kondra toro ilo gbo a upiye lo toro. ', 'Upiyelo ani saka kadi yu ’duu tro‚ ŋiro lo saka ’duu. ']
['Yi nga e’yo omvi eri tia, Ama Iburahimu ma ori, engazu drio ama ovuni nga ’ba aluni ma ati’baru ku, Mi ’yo, Emi nga ovu truzaru, ’dini ngoni ngoni ya? ', 'Yesu nga e’yo omvi yi tia, Ma ’yo emi tia ndi ndi, ’ba dria alu alu e’yo onzi ’yepiri eri ovu ati’bo e’yo onziniri. ', 'Ati’bo ovuni joa ’dani ’dani ku, te mvini ovu joa ’dani ’danini, ']
['Baamukuukamu bati, “Tuli baasukulu baa Ebbulahi̱mu̱, kandi tatukabaagha basyana baa muntu weena. Okugubha oti̱ya kughila oti tukutunga bughabe?”', 'Yesu aabakuukamu ati, “Mbaghambiiye majima ghoonini, muntu weena oghu akuukalagha naasi̱i̱sa, kibhi kikuukalagha kimuboheleeye nga mu̱syana wakiyo. ', 'Ti̱ mu̱syana taakubaagha na bu̱toki̱ mu ka ngoku mwana wamu eenini akubaaghamu na bu̱toki̱ bilo nʼebilo. ']
["Nejo ninche, <<Kore iyioo naa ikira ichoi e Abraam, neitu aikata kiaku iyioo rrindiki lo ltung'ani. Naaku aji inko tinijo <Kelakuni ntae>?>>", "Newoliki ꞉Yeso ajoki, <<Kajoki ntae sipata nadede, kore pooki ng'ae oas ng'ok naa rrindik loo ng'ok. ", 'Kore rrindik nemeata ninye mbikoto ta nkang natii, kake kore inoti le inia ang, naa le inia ang ake ninye ntarasi. ']
['Gin te dokke iye ni, “Wan ikwae Iburaim, pe ru obedo opii a ŋattoro. Man dok ikobo niŋo ni, ‘Obino gonyowu?’ ” ', 'Yecu te dokkigi iye ni, “Ateteni akobbiwu ni, jo ducu ame timo bai, gin opii abal. ', 'Opi i mom perakino i ot nakanaka, ento atin anywalli perakino iye nakanaka. ']
['Baramwishura, bati Tur’ uruvyaro rwa Aburahamu, nta ho twigeze kujakarira umuntu n’umwe: non’ uvuga ute ngo tuzohabga kwidegemvya?', 'Yesu arabishura, ati N’ukuri, n’ukuri ndababgire: Ūkora icaha wese n’umuja w’icaha.', 'Umuja ntiyama atsindaje mu nzu, arik’ umwana we yama atsindaje.']
['Nao wakamjibu, “Sisi ni wazawa wa Abrahamu, na hatujapata kamwe kuwa watumwa wa mtu yeyote yule. Una maana gani unaposema: ‘Mtakuwa huru?’” ', 'Yesu akawajibu, “Kweli nawaambieni, kila mtu anayetenda dhambi ni mtumwa wa dhambi. ', 'Mtumwa hana makao ya kudumu nyumbani, lakini mwana anayo makao ya kudumu. ']
["Kinyakakinete kesi nesi ebe, “Araito siong' idwe ka Aburaam, emam cut apak nakiraitotor siong' ijoloi luka itwan kere. Koni ibalare ijo ebe 'Kijalakino osi'?”", "Kinyakakini Yesu kesi ebe, “Abeite, abeite, kalimokini eong' osi ebe, ng'ini itwan ni isomae arokusio erait ejolot loka arokusio. ", 'Mam ejolot kiboe ko otogo ikaru kere, konye okoku ideun ko otogo ikaru kere. ']
['Waxay ugu jawaabeen, Farcankii Ibraahim baannu nahay, oo weligayo addoommo ninna uma ahayn. Maxaad u leedahay, Waa laydin xorayn doonaa? ', 'Ciise ayaa ugu jawaabay, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Kii kasta oo dembi sameeyaa waa addoonkii dembiga. ', 'Oo addoonkuna guriga kuma sii jiro, wiilkuse waa ku sii jiraa weligiis. ']
[None, 'Jesus said to them, “I am telling you the truth: everyone who sins is a slave of sin. ', 'A slave does not belong to a family permanently, but a son belongs there forever. ']
['Nao achimuamba, “Swino hu chivyazi cha Burahimu, na tahudzangbwekala atumwa a mutu yeyesi. Kpwadze unaamba hundakala huru?” ', 'Ndipho achiaambira, “Nakuambirani kpweli, mutu yeyesi aishiye maisha ga dambi ni mtumwa wa dambi. ', 'Mtumwa kaweza kukala hata kare na kare nyumba ya tajiriwe ariphogulwa, ela mwana nkukala phao kaya hata kare na kare. ']
[None, "Yesu arabasubiza ati “Ni ukuri, ni ukuri, ndababwira yuko umuntu wese ukora ibyaha ari imbata y'ibyaha. ", 'Imbata ntiba mu rugo iteka, ahubwo mwene nyirarwo ni we urugumamo iteka. ']
['Awo aBayudaaya ni bamwiramu bati, “Iswe tuli baizukulu ba Ibbulaimu, era titubbangaku bagalama bʼomuntu yenayena. Atyanu obba otya okutukoba oti twasuuka bʼeidembe?”', 'Iye oYesu nʼabairamu ati, “Mbakobera amazima nti buli akola ekikole ekibbikibbi, abba mugalama wʼekikole ekibbikibbi. ', 'Era iye omugalama tabba wʼenkalaakalira omu kisito oomwo, neye omwana abba waamu emirembe nʼemirembe. ']
[' Gudokke iye ni, “Wan likwayo pa Abraim; ma naka yam peya wabedo opii pa ŋatti mo. Man doŋ in iwaco niŋniŋ ni, ‘Gibigonyowu’?”', 'Yecu odokkigi iye ni, “Adada awacciwu ni, dano ducu ma timo bal, en opii me bal. ', 'Opii pe bedo i ot nakanaka, ento latin anywalli bedo gire nakanaka. ']
[None, 'Yesu oko dwoko ne gi be, “Ateteni, ateteni awaco ne wu be, ngat acelacel kame dubo, en edoko epasoit me dub. ', 'Epasoit likame dong bedo i paco atwal, do awobi kame konywalo i paco dong bedo i paco atwal. ']
["Jodwoko ni, “Kole wabedo nyikway Abraham, kendo fodi wakibedo ŋecin pa nyatoro, odoko iwaco nedi n'ibino loko wan joma ni siem?” ", 'Yesu owaco rijo ni, “Adieri awaco riwin, moro je ma timo gimarac meno ŋeca pa gimarac. ', 'Ndiri je ŋeca kibedi japeco; to nyathi anywola ama ndir je bedo japeco. ']
['Kộpi ní újázú ĩri ní kínĩ, “ꞌBâ nõꞌbée úyú Ãbũrámã', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Ádarú á ꞌyo ĩmi ní, ꞌbá ũnjĩkãnyã ꞌoꞌbá rĩ pi, kộpi tụ́gẹ̃rị̃ ũnjĩkãnyã vé ni. ', 'ꞌBá tụ́gẹ̃rị̃ rú rĩ adri ꞌbẹ̃tị́ ãsámvú gé ꞌdĩgé mụzú nyonyo ku, ꞌbo mvá ĩ ní tịị́ ꞌbẹ̃tị́ ꞌdĩri agá rĩ, ĩri adri ꞌbẹ̃tị́ ꞌdĩri agá mụzú nyonyo nĩ. ']
['Awantu awo waamuirania watino, “Ifwe turi awiizukulu awa Abraamu, kandi okuemera ri tukiari okuwa *awakurumu awa omuntu-umuntu. Katio iwue oreeta otie okuwoola mbwe tuuza okusiwulwa tuwe owuyanga?”', 'Yesu yawairania otino, “Mbalaga kuwuene mbwe omuntu okola owuoni ari omukurumu owa owuoni.', 'Omukurumu no omuntu omugenzi-genzi owula ni iwaga eria okuwa ku omugizi amiire goona. No omuzia oiwuulwe ku omugizi nio owa ku omugizi mu owulamu wuae wuona.']
['Bab̯wo bantu bei̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Twe tuli beizukulu bʼI̱bbu̱rahi̱mu̱ kandi de tucaalingi kubba beiru ba muntu wondi yensei̱. Kale nu oku̱manyi̱syaki̱ b̯wokukoba nti, ‘Mu̱kwi̱za kufooka ba b̯ugabe?’ ”', 'Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Mu mananu nkubaweera nti, yogwo yensei̱ akora kibii, kibii kimufuga nka mwiru. ', 'Biro byensei̱ mwiru takabbanga mwana wa mu nnyu̱mba, bei̱tu̱ yo mwana wa mu nnyu̱mba abba wa mu gi̱gyo nnyu̱mba biro byensei̱. ']
["Baamwiramu bati: “Ife tuli ku lulyo lwa Aburahamu era titubangaku bairu ba muntu yeenayeena. Kale okoba otya oti tulifuulibwa ab'eidembe?”", 'Yesu yaabairamu ati: “Bwenebwene ka mbakobere, kiisi akola kibi, aba mugheereza wa kibi. ', 'Omwana aba wa ghaka obulamu bwe bwonabwona, aye omwiru taba wa ghaka obulamu bwe bwonabwona. ']
["Baamugarukamu bati: Itwe turi baijukuru ba Aburahamu, titukabaga bahuuku b'omuntu weena. Mbwenu ekyo noomanyisa ki, okugira oti: Muryaba ab'obusingye? ", 'Yesu abagarukamu ati: Buzimazima nimbagambira nti: Weena akora ekibi aba omuhuuku waakyo. ', 'Manya omuhuuku taguma muka ebiro byona, kureka omwana niwe agigumamu ebiro byona. ']
['Ela wao wamwambukuya wamwamba, “Swiswi hu vit̯ukut̯uku vya Iburahimu. Na ntahudzawa wahumwa wa yuḍejwonse. D̯ubva unakwambadze kwamba hunawekwa huru?” ', 'Yesu kawambukuya kawamba, “Hachi nyakumwambiani, kula eyenahenda nabvise ni muhumwa jwa nabvise. ', 'Muhumwa nkat̯aligwe kwamba ni muntu jwa hapfaḍe nyumbani aipfo. Ela mwana jwa muntu ni mwana jwa hapfaḍe nyumbani maishi. ']
['Tolimokis ikes Yesu temasi, “Ikirae isua ŋiletok ka Aburaam ka nyeruworo isua jik ŋipi ŋulu a idiotuŋanan. Kaanukiro ibaakar iyoŋ ebe, ‘Ikilacakinete?’ ”', 'Toboŋok nai Yesu ikes tema, “Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, ŋini eseci, aruwor epito ŋolo ka asecit. ', 'Nyepedori epito aruwor ituŋanan ŋini eropari alokal, nai esapat ŋolo euruunitae alokal, eropari jik. ']
['Nga nibo bamugobolamo baati, “Huli bejuhulu ba Yibbulayimu era sihubangaho beedu bʼomuutu yesiyesi. Oŋanga otye ohuloma oti, ‘Alitufuula bʼedembe?’ ”', 'Nga Yesu abagobolamo ati, “Mbalomera ehituufu ti, hiisi ahola ehibi, aba mwidu wʼehibi era aŋuma bulomero. ', 'Omwidu saaba mulala hu baatu bomu mago ohutusaho omwana wamwo njʼaba owamwo emirembe nʼemirembe. ']
[' Wakamjibu, Sisi tu uzao wake Abrahamu, wala hatujawa watumwa wa mtu wakati wowote; nawe wasemaje, Mtawekwa huru? ', ' Yesu akawajibu, Amin, amin, nawaambia, Kila atendaye dhambi ni mtumwa wa dhambi. ', ' Wala mtumwa hakai nyumbani siku zote; mwana hukaa siku zote. ']
['Giloko lembe ire kumae, Wan wa kodhi Ibrahim, fodi wabedo ng’eca pa ng’atu moko ngo: iwacu nenedi, Wubigonjru? ', 'Yesu loko lembe igi kumae, Andhandha awacu iwu, Ku ba dhanu ceke ma timo dubo en e jamiru mi dubo. ', 'Man jamiru bedo i ot nja ngo: wod e ma bedo mi nja. ']
JHN.8.36_JHN.8.37_JHN.8.38
['Yáá Ínyííllá hí mé fureka, mé furit kinaallá he mé furit ˈdúwaká. ', 'Itín hát hí hídh Abiraayamká yáá hí óg, kor ˈdaa giri hí ˈdeenychú ma ˈdú fafinyká, in hí tagkícho ˈdiiyye, hí ye chegese. ', 'Yú hé ˈJaachú gaa aargiroká in hogodho. Itín íín hé hí ˈjaakícho gaa mamalloká hí ekemeyche, Yíésu hí gáál yie.']
['Ne nashiryo, noola umwaana abakangulula inywe khuuba balekhuule, mulibeela ilala bakangulule. ', 'Namanyile nga muli babetsukhulu ba Ibulayimu, ne muweentsa khukhuntsira ise, khulwekhuba simufukiilisa byeesi ise indeekela ta. ', 'Ise inganikha khu byeesi Paapa wase amala khukhuntsokesanisa. Ne inywe mukhola byeesi paapa wenywe amala khubaboolela.”']
['ꞌDeerka chirri Weeli Waakh kifure rumanka a furantahe. ', 'Saggi atin nyaakhut nyaakhut Aburaaham itahiin a garda. Iꞌdaasenyi ogoose imarantaan, iꞌdi tahe wihi an atin abcho ma rummeysattaan. ', 'Wihi an inti Aabbaheey kajiro ka an arge a atin icheeke. Atin la wihi atin aabbahiin kadaagteen iche yeessaan.”']
["Kale Omwana bw'alibafuula ab'eddembe, mulibeera ddala ba ddembe. ", 'Mmanyi nga muli bazzukulu ba Aburahamu, naye musala amagezi okunzita, kubanga bye njigiriza temubikkiriza. ', 'Nze njogera ebyo Kitange bye yandaga, nammwe mukola ebyo kitammwe bye yababuulira.”']
['Ngọ́tị́ŋá Lị́cọ́ ꞌDị́pị rú rĩ drĩ ĩmi trũ nĩ, ĩꞌdi ĩmi trũ ãndá-ãndá ru. ', 'Ánị̃ ĩmi ãfũ ũri Ịbụrahị́mụ̃ drị̂ agá rĩ gá rá. Wó ĩmi gẹ̃rị̃ pírí ndrụ̃ lẽjó áma ꞌdịjó rá, ãꞌdusĩku ị́jọ́ mádrị̂ fi kí ĩmi agá ku. ', 'Ma ĩminí ị́jọ́ má Átẹ́pị ꞌbã iꞌdalé mánî rĩ kí jọ, wó ĩmi ị́jọ́ ĩmĩ átẹ́pị ']
['Kuwade kugbo Ŋiro laga alakundra ta‚ ta ilalaka a ’diri. ', 'Na adeni adi ta a nyomo ti Abarahama kilo‚ ’bo ta kilo ga’yu tatuza na na igbonaga kulia kuwe kine aku rumbi piri kasu katanina. ', 'Laga na tazu kulia naga ma na medri ku Monyelo yu kine‚ ’bo laga ta kondra kulia naga ma ta medri ku monye lasulo yu kine.” ']
['Ka’dini Mvi ka emi truni, emi nga ovu truzaru ndi ndi. ', 'Ma ni ra emi ovu Iburahimu ma ori; te emi geri ndru ma fuzu, e’yo manirini pari isule emi alia kurisi. ', 'Ma e’yo mani ndrele ma Ati vu ’diyi ’yo’i, emi alu indi emi e’yo emini erile emi ati vu ’diyi ’ye’i.']
['Ti̱ Mwana oghu naakuhaaye bughabe, okutunga bughabe kwonini. ', 'Nimani̱ye mukwete kweghila muti muli baana baa Luhanga haabwa kuba baasukulu baa Ebbulahi̱mu̱ bhaatu kusa mukubbala kunjita nanga mukubhengagha ebi nku̱bu̱ghagha. ', 'Si̱ye nkubaghambilagha ebi Tita angambiiye ku̱bu̱gha, naanu mukukolagha ebi eseenu̱we akubaghambilagha kukola.”']
['Kore tenelaku ntae inia Kerai inoti, naaku ilakunono katukul. ', 'Kayielo ajo irara ichoi e Abraam. Kake kore eyia, ikiyieitata aar matua, amu meata rerei lai mpaach taatua ntae. ', "Kore nenia nairo, naa nenia natoduaa aboitiere Papa, kake kore nenia niasias naa nenia nitining'o ta papa linchi.>>"]
['Amannono ka Wod ogonyowu, obino gonyowu ateni. ', 'Aŋeo ni wun ikwae Iburaim; ento wun imito wunu neka, pien koppa mom onwoŋo kabedo i yiwu. ', 'An akobo gin ame aneno i baŋ Pappa, ento wun itio wunu gin ame iwinyo i baŋ papawu.”']
['Umwana ni yabaha kwidegemvya, muzoba abidegemvya nyakuri.', 'Ndazi ko mur’ uruvyaro rwa Aburahamu, yamara murondera ingene mwonyica, kukw ijambo ryanje ritagira ikibanza muri mwebge. ', 'Jewe mvuga ivyo nabonye kuri Data; namwe mukora ivyo mwumvise kuri so.']
['Mwana akiwapeni uhuru mtakuwa huru kweli. ', 'Najua kwamba nyinyi ni wazawa wa Abrahamu. Hata hivyo, mnataka kuniua kwa sababu hamyakubali mafundisho yangu. ', 'Mimi nasema yale aliyonionesha Baba, lakini nyinyi mwafanya yale aliyowaambieni baba yenu.”']
["Kanuka ng'un, kelacaki Okoku osi, ilacakinosi osi cut. ", "Ajeni eong' ebe iraasi osi auri naka Aburaam. Konye ikotosi osi akiyar eong' naarai mam akirot kang' kedumuut alaro kotoma kus. ", "Enera eong' nu anyu eong' ejaasi ka Papa kang', bobo isomaete osi nu iirasi osi kamaka papa kus.”"]
['Sidaas aawadeed haddii Wiilku idin xoreeyo, runtii xor baad ahaan doontaan. ', 'Waan garanayaa inaad farcankii Ibraahim tihiin, laakiin waxaad doonaysaan inaad i dishaan, waayo, hadalkaygu meel idinkuma haysto. ', 'Waxaan xaggii Aabbahay ku soo arkay ayaan ka hadlaa, idinkuna waxaad samaysaan wixii aydin aabbihiin ka maqasheen. ']
['If the Son sets you free, then you will be really free. ', "I know you are Abraham's descendants. Yet you are trying to kill me, because you will not accept my teaching. ", 'I talk about what my Father has shown me, but you do what your father has told you.”']
['Mimi ndimi hiye mwana, phahi nchikuikani huru, mundakala huru kpweli-kpweli. ', 'Nakubali kukala, mwimwi mu chivyazi cha Burahimu. Ela mnalonda kuniolaga, kpwa sababu tamlonda kukubali mafundzo gangu. ', 'Nakuambirani kukala higa nigombago ni gara goonyeswa ni Baba, ela namwi mkuhenda mrigoambirwa ni sowe yenu.”']
["Nuko Umwana nababātūra, muzaba mubātūwe by'ukuri. ", 'Nzi yuko muri abuzukuruza ba Aburahamu, ariko murashaka kunyica kuko ijambo ryanjye ridafite umwanya muri mwe. ', 'Jyeho ibyo nabonanye Data ni byo mvuga, kandi namwe ni uko, ibyo mwumvanye so ni byo mukora.”']
['Nʼolwekyo oMwana wa Kibbumba owabasuuca abʼeidembe okuzwa omu bugalama obwo, mwalibba bʼeidembe ino. ', 'Inywe mukoba muti muli baizukulu ba Ibbulaimu, aate nga musala amalabuki okunjita olwakubba ebintu ebinjegesya timubiikirirya. ', 'Cooka nze mbakobera ebinaboine e wa Bbaabba, na inywe mukola bya itewaanywe oSitaani ebyabakoba.”']
['Pi meno, ka Wod ogonyowu gibigonyowu atika. ', 'Aŋeyo ni wun likwayo pa Abraim; ento wumito neka, pien lokka pe noŋo kabedo i iwu. ', 'An aloko gin ma aneno ki bot Wora, wun wutiyo gin ma wuwinyo ki bot wonwu.”']
['Aso, ka Wod gonyo wu, ibinunu bedo jo kogonyere ateteni. ', 'Ango angeo be wun ibedunu ikwae ka Aburaam, do di doko imounu neka, pien idagunu kop na. ', 'Ango awaco ne wu gikame aneno kibut Papa na, do wun itimunu gikame iwinyunu kibut papa wu.”']
['Ka Wod Were omiyo win siem, wibino bedo joma ni siem adieri. ', "Aŋeyo nike wibedo nyikway Abraham. To kad'ameno je fodi wirango nekan, rupiri wikiyey jolo fonji paran. ", 'Aluwo kwoŋ gima Baba onyuthan, to win witimo gima bawin owaco riwin.”']
['Ma Mvá rú, má ọyụ dõ ĩmi ĩfũú ũnjĩkãnyã agásĩ gí, ũnjĩkãnyã gõ vũrã ị́sụ́ ẹ̃zị́ ngazú ĩmi be ku. ', 'Á nị̃ rá ĩmi úyú Ãbũrámã vé ni, ꞌbá ụrụkọ ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé lẽkí ma ꞌdịị́, ãꞌdiãtãsĩyã tã má ní átá rĩ ní fií ĩmî ẹ́sị́ agá ꞌdãá kuyé rĩ sĩ. ', 'Ma ri tã má ní ndreé má Ẹ́tẹ́pị vúgá ꞌdãlé rĩ ũlũ ĩmi ní, ꞌbo ĩmi ri tã ĩmi ẹ́tẹ́pị ní ũlũú ĩmi ní rĩ ꞌdụ nga.”']
['Kutio omuntu-umuntu owa Omuzia ateere owuyanga, ari owuyanga kuwuene.', 'Manyire mbwe muri awiizukulu awa Abraamu. Kukawa kutio, muitegere okunyita aeniki emioyo giinyu ngagi-ingiizie amangʼana gange. ', 'Mbalaga ewintu ewia miire okuwona emberi wa Soifu, ni inywe mwona mukola ewintu ewia mumiire okuwurra ku soinyu.”']
['Kale nu gya Mwana wa Ruhanga b̯undibaha b̯ugabe mulifooka kwo ba b̯ugabe. ', 'Nkyegi̱ri̱ nka kumuli beizukulu bʼI̱bbu̱rahi̱mu̱. Bei̱tu̱ kandi muli mu̱ku̱toolereerya nka ku̱mwanzi̱ta, hab̯wakubba timusobora kwikiriza nzegesya gyange. ', 'Gya, nkora bintu bya Bbaabba bi̱yanzolokeerye kukora, kandi nywe mukora bi̱mwegwi̱ri̱ bbaa weenyu̱ naabaweera kukora.”']
["Kale Omwana bw'alibafuula ab'eidembe muliba ba idembe beenebeene. ", "Ndidhi muli ku lulyo lwa Aburahamu. Aye musala amagezi okundhita olw'okuba timwikiriza kibono kyange. ", "Nze ndhogera ku ebyo Lata by'andaga ate imwe mukola ebyo lata waimwe by'abakoba.”"]
["N'ahabw'ekyo Mwana ku aribahindura ab'obusingye, buzimazima muryaba ab'obusingye. ", "Nimmanya ku muri baijukuru ba Aburahamu; haza kunu nimwenda kuunyita, ahabw'okuba tiinyine ki ndikubagambira ngu kyabataaha. ", 'Nyowe ngamba ebi naareebire ahari Tata, naimwe mukora ebi mwayegire ahari shoimwe.']
['D̯ubva huyu Mwana akimufunguya akimuweka huru, munawa huru hachi!', 'Nimanya ya kwamba nywinywi mu vit̯ukut̯uku vya Iburahimu. Ela nywinywi munatsaka kuniyaga kwa dzambo ḍya kwamba ntamuyat̯aki haya mayongweezo yangu. ', 'Mimi nyakumwambiani haya ya Baba aniyangiyeyo, ela nywinywi munahenda haya ya baba jwenu amwambiiyeyo.” ']
['Ani kikilacak iyes Lokoku ka Akuj, ikilacakin iyes kire. ', 'Ayeni ayoŋ atemar irae iyes ŋiletok ka Aburaam; nai iwarito bo iyes akiar ayoŋ, anerae nyelomarito ŋakiro kaŋ tooma kus. ', 'Erworo ayoŋ ŋuna adau Papa kaŋ akitoodikin ayoŋ, iyes daŋ kitiyata ŋuna idaut akiirar aneni a papa kus.”']
['Olwʼehyo Omwana wa Hatonda anabatusa mu wiidu mufuuhira erala baatu ba Hatonda. ', 'Mweranga bejuhulu ba Yibbulayimu, cooka munesoomera ohunjita, olwohuba simufugiirira ebisomesa. ', 'Mbalomera ebi naŋulira ohuŋwa ewa Bbaabba era mwesi muhola ebi laata yenywe abaloma ohuhola.”']
[' Basi Mwana akiwaweka huru, mtakuwa huru kweli kweli. ', 'Najua ya kuwa ninyi ni uzao wa Abrahamu lakini mnatafuta kuniua kwa sababu neno langu halimo ndani yenu. ', 'Niliyoyaona kwa Baba ndiyo niyanenayo; nanyi vivyo hivyo mliyoyasikia kwa baba yenu ndiyo myatendayo.']
['Ka kumeno tek Wod bigonyowu, wubibedo agonya andha. ', 'Ang’eyo nia wu kodhi Ibrahim; ento wuyenyo ka nega, kum ka lembe para mbe i iwu. ', 'Ayero gin m’aneno ba Vwa: wun bende wutimo gin ma wuneno ba wegwu.']
JHN.8.39_JHN.8.40_JHN.8.41
['Gaal đo kieye, ˈJaakínyo he Abirááyam, gaalí yie. Aalé Yíésu gáál geey, kieye, Itín har hí um Abiraayam kátaka, onnônyka hé midhab Abirááyam hí eekemeyká hí ekemeyche. ', 'Yú he máá hé ˈdúwa-, Waag gaa maaleká hí geđuoká, kor káána it ye oos muˈde. Abirááyam íín hé hatallo-, itín hí ekemeychóóllá ma ekêny. ', 'Itín hé ˈjaakícho hí ekemeyoká hí ekemeyche, Yíésu hí gáál yie. Gaal falme, kieye, Nyiin nyáá nyí um afoká muuniny, nyiin ˈJaakínyo tikiˈde, Waag tákáma, gaalí yie.']
['Yezu naye wabeelamo ari, “Muba mumuuli babaana ba Ibulayimu, khali mukhola buraambi nibwo butweela nga bweesi Ibulayimu akhola. ', "Ne nga ni shibonekha, muweentsa khukhuntsira ise, ate ise ndi umuundu ubaboolela bya ŋali byeesi nawulila khukhwaama isi Wele. Ibulayimu s'akholakho shishiindu nga inywe sheesi mukhola shino ta. ", 'Balomela Yezu bari, “Ifwe sikhwasaalikha khukhwaama mu buyeyani ta. Wele umweene niye Paapa wefwe.”']
['Yeesso la wihi us ilaabe, “Chirri atin rumanka nyaakhut nyaakhut Aburaaham tahiin, wihi us yeele atin laka a yeessaan. ', 'Atin la anihi wihi rummaate tuummane an Waakh kadaage atin isoocheeke, iche ogoos imarantaan. Aburaaham injire wihi iꞌdaase ma yeelin. ', 'Wahanyeyyohi aabbahiin yeele on atin laka yeessaan.” Icho la wihi icho ilaabeen, “Nah iꞌdi nyaakhuti eysingꞌalaje mee. Aabbahi kaldaye nah khabno a Waakh rubeytiissa.”']
["Ne bamuddamu nti: “Kitaffe ye Aburahamu.” Yesu n'abagamba nti: “Singa mubadde baana ba Aburahamu, mwandikoze ebyo Aburahamu bye yakola. ", 'Naye kaakano, nze omuntu ababuulidde amazima ge nawulira okuva eri Katonda, musala amagezi okunzita. Aburahamu ekyo takikolanga. ', 'Ne bamugamba nti: “Ffe tetwazaalibwa mu bwenzi. Kitaffe tulina omu, ye Katonda.”']
['Jọ kí ĩꞌdiní, “Ãmã átẹ́pị ĩꞌdi Ịbụrahị́mụ̃ ꞌi!” Yẹ́sụ̃ jọ ĩꞌbaní, “Ĩdrĩ tá adru Ịbụrahị́mụ̃ ꞌbã ũri kí la, ĩmi tá ị́jọ́ ándrá ĩꞌdi ꞌbã idélé Ãdróŋá ní ãyĩkõ fẽjó rĩ kí vúŋá idé áyụ. ', 'Wó kẹ̃jị́ la gá, ĩmi gẹ̃rị̃ pírí ndrụ̃ sĩ lẽjó áma ꞌdịjó rá, mâ ĩminí ị́jọ́ pịrị Ãdróŋá drị̂ lũjó rĩ sĩ. Ịbụrahị́mụ̃ idé ándrá ị́jọ́ ĩmĩ idélé ꞌdĩ ꞌbã áni ꞌdĩ kí ku. ', 'Jọ kí, “Ãdróŋâ lú ãmã Átẹ́pị rú nĩ ãzíla ãma ũri mgbã ãfũlépi ĩꞌdi rụ́ rĩ kí.”']
['Ko druga teyitokindro lepe adi‚ “Monye lika a Abarahama.” Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Kugbo ta laga a ŋazi ti Abarahama, koneta kitazi ti Abarahama kine. ', '’Bo tinade ta ga’yu tatuza na na‚ laga a ŋutu lo takindra ta kulia ti to’diri naga ma na yingi ku Ŋun yu kinelo. Abarahama kazu aku kondra de tro. ', 'Ta kondra kitazi ti monye lasulo kine.” Ko druga teyitokindro lepe adi‚ “Yi ani gbo’da a ŋazi ti towute uye. Yi gbo ku Monye gele laga a Ŋun.” ']
[None, 're curu’do emi geri ndru ma fuzu, ma’i agu e’yo ladaru mani erile Mungu vuri ’yopi ’emi tiari; Iburahimu ’yeni ndra ’dini ku. ', 'Emi ’yeta emi atini ’yeo Yi ’yo eri tia, Ama ovuni alianzini ku; ama Atini alu, Mu\xadngu’i. ']
['Aabaghila ati, “Nguli mwabaagha baasukulu baa Ebbulahi̱mu̱ mwangu̱hu̱ti̱i̱ye Luhanga ngoku Ebbulahi̱mu̱ oghu aamu̱hu̱ti̱i̱ye. ', 'Bhaatu enu̱we mukubbala kunjita, si̱ye oghu nkwete kubaghambila majima agha naaghu̱u̱ye ku̱lu̱gha ewaa Luhanga. Ebbulahi̱mu̱ taakoli̱ye nga ebi enu̱we mukwete kukola. ', 'Baamuhakani̱li̱ya kimui bati, “Etu̱we tatuli bitwekano bbaa, Luhanga enkaha niiye Eseetu̱we.”']
['Newoliki aajoki, <<Kore papa lang naa Abraam.>> Nejoki ꞉Yeso, <<Kore tanaa kedede nkera ee Abraam irara, anata iasias naataasa apa ninye. ', "Kara ꞉ltung'ani otining'o sipata naing'uaa Nkai, naa kore taata ikiyieuu nikiarrar matua. Eitu aikata eas Abraam mbae naijo inia! ", 'Kore ntae naa asat e papa linchi iasitata.>> Newoliki Yeso aajoki, <<Mikira iyioo nkera naataluno! Lobo ake papa likiata, naa Nkai ilo.>> ']
['Gin te gamo doge ni, “Iburaim en papawa.” Yecu okobbigi ni, “Kono wun itino Iburaim, kono itimo wunu gin ame yam Iburaim otimo. ', 'Ento koni imito wunu neka, an dano ame atittiwu kop me ateni ame awinyo i baŋ Obaŋa; Iburaim yam mom otio amannono. ', 'Wun itio wunu gin ame papawu timo.” Gin odokke iye ni, “Wan mom otino luk; wan otye i papawa acel, en Obaŋa.” ']
['Baramwishura, bati Aburahamu ni we data. Yesu arabishura, at’ Iyo muba mur’ abana ba Aburahamu, muba mukora ibikorwa nk’ivya Aburahamu.', 'Ariko none murondera ingene mwonyica, umuntu yababariye ivy’ ukuri, ivyo numvise ku Mana; Aburahamu ntiyagize artyo. ', 'Mukora ibikorwa nk’ivya so. Baramubgira, bati Twebge ntitur’ ibivyarwa: dufise Data umwe, n’Imana.']
['Wao wakamjibu, “Sisi ni watoto wa Abrahamu!” Yesu akawaambia, “Kama nyinyi mngekuwa watoto wa Abrahamu, mngefanya kama alivyofanya Abrahamu. ', 'Mimi nimewaambieni ukweli niliousikia kwa Mungu; hata hivyo, nyinyi mwataka kuniua. Abrahamu hakufanya hivyo! ', 'Nyinyi mnafanya mambo yaleyale aliyofanya baba yenu.” Wao wakamwambia, “Sisi si watoto haramu! Tunaye baba mmoja tu, yaani Mungu.” ']
['Kolimokini Yesu kesi ebe, “Kere kiraito osi idwe luka Aburaam, tin osi isomaete asomisio nu abu Aburaam kisoma, ', "konye kipokona ikotosi osi akiyar eong', etwan lokilimoki osi abeite na abu eong' keira kamaka Akuju. Mam nu keraito nu esomate Aburaam. ", "Kolimokinete kesi nesi ebe, “Mam siong' kiwurute kadoteu. Ijaasi siong' ka Papa epe, Akuju.”"]
['Markaasay u jawaabeen oo waxay ku yidhaahdeen, Aabbahayo waa Ibraahim. Ciise ayaa ku yidhi, Haddaad carruurtii Ibraahim tihiin, shuqullada Ibraahim waad samayn lahaydeen. ', 'Laakiin hadda waxaad doonaysaan inaad i dishaan, anoo ah ninkii idiin sheegay runtii aan xaggii Ilaah ka maqlay. Waxaas Ibraahim ma uu samayn jirin. ', 'Waxaad samaysaan shuqullada aabbihiin. Markaasay ku yidhaahdeen, Annagu kuma aannu dhalan sino. Aabbe keliya ayaannu leennahay oo waa Ilaah. ']
["“If you really were Abraham's children,” Jesus replied, “you would do", 'All I have ever done is to tell you the truth I heard from God, yet you are trying to kill me. Abraham did nothing like this! ', '“God himself is the only Father we have,” they answered, “and we are his true children.”']
['Nao achimuamba, “Sisi, baba ni Burahimu.” Ndipho achiaambira, “Ichikala mu chivyazi cha Burahimu kpweli, mbona tamlunga mifwanoye? ', 'Mimi nákuambirani kpweli ambayo Mlungu waniambira, ela kpwadze mcherelonda kuniolaga? Kala ni Burahimu, kangehenda higo muhendago! ', 'Nao achimuamba, “Sisi sio ana a vuweni, hunaye baba, naye ni Mlungu.” ']
["Yesu arababwira ati “Iyo muba abana ba Aburahamu koko, muba mukora nk'uko Aburahamu yakoraga. ", "Ariko none dore murashaka kunyica kandi ndi umuntu ubabwiye iby'ukuri, ibyo numvise ku Mana, nyamara Aburahamu we ntiyagize atyo. ", 'Baramubwira bati “Ntituri ibibyarwa, ahubwo dufite data umwe, ari we Mana.”']
['Awo ibo ni bamwiramu bati, “Iswe ozeiza waiswe Ibbulaimu.” Iye oYesu niiye okubakoba ati, “Singa mubbaire baizukulu ba Ibbulaimu, mwandibbaire mukola oIbbulaimu ebiyakolere. ', 'Neye era kityo wekiri olwakubba muli bamaliriri okunjita, cooka nze omusaiza abakobeire amazima agenawuliire okuzwa eeri oKibbumba. Iye oIbbulaimu ebyo tiyabikolere. ', 'Ibo ni bamukoba bati, “Iswe tituli baana bʼe nza, tuli baana bananyerenyeere aba Kibbumba.”']
['Gudok iye ni, “Abraim en wonwa.” Yecu owaccigi ni, “Kono wun litino pa Abraim, kono wutiyo macalo Abraim. ', 'Ento koni wumito neka, an dano ma atittiwu lok me ada ma awinyo ki bot Lubaŋa; Abraim yam pe otiyo kit meno. ', 'Wun wutiyo gin ma wonwu otimo.” Gidok iye bote ni, “Wan pe ginywalowa i abor; watye ki wonwa acel, en aye Lubaŋa.” ']
['Yesu oko waco ne gi be, “Koto wun idwe ka Aburaam, oudo koto itimunu gikame Aburaam bin otimo. ', 'Do wun nan itienu mono neka, ango dano kame awaco ne wu kop me ateni kame awinyo kibut Rubanga; likame man en gikame bin Aburaam otimo. ', 'Wun itienu timo gikame papa wu bin otimo.” Gin kiko waco ne be, “Wan likame nywal me epae; wan otie kede Papa wa acel, en Rubanga.”']
['Gikenyo jodwoko go ni, “Bawan obedo Abraham.” Yesu odwoko ni, “Bedi adieri winyithindho pa Abraham, di witimo gima cango go otimo. ', "To an ma awaco riwin adieri ma awinjo bongi Were, ama je fodi wimito nekan. Kole Abraham k'otimo gima cale ameno! ", 'Adieri witimo gima bawin otimo.” Jodwoko ni, “Wakibedo nyithindho madudi. Wanitie gi Bawan acel kende, Were won gipi.” ']
['Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Ĩmi dõ anji Ãbũrámã vé ni, ĩmi té ẹ̃zị́ Ãbũrámã ní ngaá rĩ ꞌdụ nga rá. ', 'Má ũlũ ĩmi ní tã áda má ní yịị́ Múngú vúgá rĩ, ꞌbo ĩmi ri lẹ́tị ndã ũkpõ sĩ lẽzú ma ꞌdịzú. Ãbũrámã ꞌo tã ãzi ꞌdĩri tị́nị kuyé. ', 'Kộpi ní újázú kínĩ, “ꞌBávé ẹ́tẹ́pị adri túngú kuyé, ꞌbávé Ẹ́tẹ́pị, ĩri Múngú ꞌi.”']
['Awantu awo waamuirania watino, “Abraamu nio soifu.” Yesu yawalaga mbwe, “Kuweeko mbwe muri awaana awa Abraamu kuwuene, kangato mukola ewintu ewifwanana ne ewia Abraamu yakola. ', 'Inywe muagala okunyita aeniki mbalagre owuene owua nyawurra ku Katonda. Mboola mbwe Abraamu ngakakola ewintu ewifwana witio yawa.', 'Inywe mukola ewintu ewia soinyu nio okola.” Awantu awo waalowa wukalu ni wawoola watino, “Ifwe Katonda engʼene nio Soifu, tuwula no owundi.”']
['Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Mubbenge nimuli baana bʼI̱bbu̱rahi̱mu̱, mwakabba nimukukora byʼI̱bbu̱rahi̱mu̱ bi̱yaakoori̱. ', 'Bei̱tu̱ kandi gya muntu mbanga nimbaweera mananu ga Ruhanga gaayanzegeseerye, muli mu ku̱tolereerya nka ku̱mwanzi̱ta. I̱bbu̱rahi̱mu̱ atakakore kintu kikwisana yatyo. ', 'Baamwi̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Twetwe tuli kwo baana ba mu nnyu̱mba; Bbaa weetu̱ musa gitwicala nayo, yooyo Ruhanga yankei.”']
['Baamwiramu bati: “Lata waife ni Aburahamu.” Yesu yaabakoba ati: “Nguli bwenebwene mwali baana ba Aburahamu mwandibaire mukola ebyo Aburahamu bye yakolanga. ', "Nze mbakobera ebituufu bye nawulira okuva eri Katonda. Aye mperaano musala magezi ga kundhita. Aburahamu takolangaku kintu ng'oti n'ekyo! ", 'Mukola bikolwa bya lata waimwe.” Baamukoba bati: “Ife tituli baghambule, tuli ni lata waife mulala ni Katonda mwene.”']
['Baamugarukamu bati: Tataitwe ni Aburahamu. Yesu nawe abagira ati: Kuri muri abaana ba Aburahamu, mukaatwarize nka Aburahamu; ', "kwonka mbwenu nimwenda kuunyita, nyowe orikubagambira eby'amazima, ebi naahuriire ahari Ruhanga; haza kunu ekyo Aburahamu atarakikozire. ", 'Manya ebi murikukora nibyo shoimwe yaakozire. Baagumizamu bati: Itwe tituri bizaarwa; twine Tataitwe omwe, Ruhanga. ']
['Wao wamwambukuya wamwamba, “Swiswi baba jwehu ni Iburahimu.” Ela Yesu kawamba, “T̯ambere mundeewa mu wana wa Iburahimu ḍugha, mundeewa mu wantu mwiwo dzae. ', 'Mimi nimwambia hi hachi ya Muungu anyambiiyeyo, ela nywinywi munatsaka kuniyaga. T̯ambere ni Iburahimu, jeje nkandehenda dza hivyo. ', 'Ela nywinywi munahenda dza hivi vya huyu baba jwenu evyonahenda.” Nao wamwambukuya wamwamba, “Swiswi ntahukwaa wana wa usi. Muungu mwenye ndiye huyu Baba jwehu.” ']
['Tolimok Yesu ikes tema, “Kerae kire toraakas iyes ŋidwe ka Aburaam, kitiyato iyes daŋ ŋiticisyo ŋulu etiyae iŋes. ', 'Ŋuna daadaŋ adau ayoŋ akitiya erae alimokin iyes ŋuna a kire ŋuna abu ayoŋ eira aneni ka Akuj; nai iwarito bo iyes akiar ayoŋ. Pa ekote ŋuna etiyae Aburaam nen. ', 'Itiyaete iyes ŋuna etiyae papa kus.” Tolimokis ikes Yesu temasi, “Pa aponi ikiuruun isua alotooma elomi; Akuj bon erae Papa kosi.”']
['Nga bamugobolamo baati, “Efe, Yibbulayimu nje sehulu yeefe.” Nga Yesu abaloma ati, “Mubanga ni muli bejuhulu ba Yibbulayimu, mwahali muhola ebi gaholanga. ', 'Aye olwohuba simuli, cʼehifa munesoomera ohunjita, ese abalomera amazima aga nasuna ohuŋwa ewa Hatonda. Yibbulayimu oyu mwesidihireho ohuba senywe sigaholanga atyo. ', 'Aye nibo nga bamugobolamo baati, “Efe sihuli baana abatali bamu lunya. Huli ni Seefe mulala yeeka, nje Hatonda.”']
[None, 'Lakini sasa mnatafuta kuniua mimi, mtu ambaye nimewaambia iliyo kweli, niliyoisikia kwa Mungu. Abrahamu hakufanya hivyo. ', ' Ninyi mnazitenda kazi za baba yenu. Ndipo walipomwambia, Sisi hatukuzaliwa kwa zinaa; sisi tunaye Baba mmoja, yaani, Mungu. ']
['Giloko lembe giwacu ire kumae, Wegwa en e Ibrahim. Yesu wacu igi kumae, Tek wu nyithindho pa Ibrahim kuno di wutimo tic pa Ibrahim. ', 'Ento kawono wuyenyo ka nega an m’a ng’atu m’ayero iwu lemandha, m’awinjo ba Mungu: maeni Ibrahim utimo ngo. ', 'Wutimo tic pa wegwu. Giwacu ire kumae, Junyolowa ku tarwang’ ungo; Wegwa acel, en e Mungu. ']
JHN.8.42_JHN.8.43_JHN.8.44
['Aalé Yíésu gáál geey, kieye, Waag har ˈJaakícho kátaka, it onnônyka ye giel, ˈdaa giri yú Waag gáá yimie-, tá káána yú állá ijoká. Yú yáá meenychú ma kí yímen, mu ííni ye ali gáá kaay. ', 'Itín hé yú hí geđuoká háteka hí eiy ma nannasanal? Hééllá hí eiy ma nannasanallá he ˈdaa giri ˈdeeny chia yú hí geđuoká hí mé ma ki seseminyká. ', 'Itín ˈjaa kíchia hí léká he Sátan. Itín hát ˈjaakícho hí fedoká hí el gaa igiˈdoká hí feˈde. Máá kinaallá he máá aale-, gálaat yeges-, hé ˈdúwaká ma ki yaaliny-, hé ˈdúwaká hí gaa mánká. Mu af giri hódho higiloká in hélle tuuˈdle hogodho. Hééllá he ˈdaa giri mu hódho lé-, hódho ˈjaa léká. ']
['Yezu wabakobolamo ari, “Iba nga Wele niye Paapa wenywe umweene, khali mungana ise. Khulwekhuba ise naama isi Wele, bona ari indi ano. Ise shineetsa khulwe bunyala bubwase samweene ta, ne khurusakho ndi Wele andumana. ', 'Khulwa shiina kila mukharekeeresa mwamanya byeesi ise inoma? Shishireera shino shiri ndi simunyala mwekhalilikha mwarekeeresa burume bwase ta. ', "Inywe muli babaana ba Sitaani! Uyo niye paapa wenywe, nalundi mukana khuumenya khulondekhana ni sheesi paapa wenywe akana. Khukhwaama makiboole, paapa wenywe ali umwiiri, nalundi s'akana bwa ŋali ta. Khulwekhuba paapa wenywe s'alimo bwa ŋali ta. N'aloma bye bubeeyi aba wakholile shishiindu shishiili shiisaalikhana isi niye. Khulwekhuba niye ali umubeeyi, nalundi ali paapawe uwe bubeeyi. "]
['Yeesso la wihi us iyidah, “Chirri kootte Waakh rumanka Aabbahiin yahe, ani a iꞌdoontaan. Iꞌdi tahe an Waakhe kiimiyye, toolla la an intane kajira. An awteey u ma imaatane, iꞌdaasenyi usu isooerge. ', 'Kamalda bal, atin a iꞌdoh wihi an atin idowo matah atin igelin? A jeenteti atin wori an atin idowo atin aban iubaaꞌdan. ', 'Atin a nyaakhuti Seytaanki ooyohiine. Wihi us imoono tuumman atin laka yeeline ꞌdoontaan. Uus uumaccho ka us eti ꞌdooꞌd bakkicho on eheet. Ulla toro rum a ꞌdiiꞌda, iꞌdi tahe us injire wihi rummaat ma cheekin. Chirra us yeedi beenaat cheeko la, wahaas eti rumanka us yahe tusaan. Us a eti been lehe, toro la a ooyohi ꞌdooꞌdi been goocho. ']
["Yesu n'abagamba nti: “Singa Katonda ye Kitammwe, mwandinjagadde, kubanga nava eri Katonda ne njija, era sajja ku bwange, wabula ye ye yantuma. ", 'Lwaki temutegeera bye njogera? Kyemuva mutabitegeera, kubanga temwagala kuwulira', "“Kitammwe ye Sitaani, era mwagala okukola ebyo kitammwe bye yeegomba. Ye okuviira ddala olubereberye mutemu, tanywereranga ku mazima, kubanga mu ye temuli mazima. Bw'ayogera eky'obulimba, aba ayogera ekikye ddala, kubanga ye mulimba, era ye nsibuko y'obulimba. "]
['Yẹ́sụ̃ umvi kí jọ, “Ãdróŋá ꞌbã ãmgbã rĩ drĩ tá adru ĩmĩ Átẹ́pị ꞌi, ĩmi tá áma lẽ rá, ãꞌdusĩku má angá Ãdróŋá rụ̂lé. Má amụ́ ꞌdõlé áma ũkpõ sĩ ku, wó ãpẽ áma tị nĩ. ', 'Ị́jọ́ mání jọlé ĩminí rĩ, fi ĩmi drị̃ gá ku la, ĩmĩ lẽjó ị́jọ́ mání jọlé ĩminí rĩ ãꞌị̃jó ku rĩ sĩ. ', 'Ĩmi ũri ĩmĩ átẹ́pị Sĩtánĩ ãni la kí, ãzíla ĩmi ị́jọ́ ĩꞌdi ꞌbã idélé rĩ kí vúŋá idé. Ándrá iꞌdójó ꞌdã, ĩꞌdi ꞌbãngá ꞌbá ꞌbá ụꞌdị́lépi la, ãzíla ĩꞌdi ĩnzóꞌbá, ãꞌdusĩku ị́jọ́ mgbã ꞌbã adrujó ĩꞌdi agá yụ rĩ sĩ. Drĩ lẽ ĩnzõ alị́lé, ĩꞌdi jọ la tị ĩꞌdidrị́ gá ị́jọ́ ꞌdĩ ꞌbã kí ĩꞌdi sịjó rá rĩ sĩ, ãꞌdusĩku ĩꞌdi ĩnzóꞌbá, átẹ́pị ĩnzõ drị́ rĩ. ']
['Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Kedri kodro ku Ŋun laga a Monye lasu‚ ta kedri kodro inyanyari na igbonaga na ŋiyu ku Ŋun yuna‚ ’bo na ayeŋundra ilo de. Na aku pondra ku kuwe nio‚ ’bo lepe lo sunyundro na. ', 'Ta aku yo kulia naga ma na tazini kine gbandra ya? ’Bo ta ani romoki yinga kulia kuwe kine. ', 'Ta ŋiyu ku monye lasu laga a kasosoyini lo kulialo yu. Teiliko kasu kilo nyadru kondra ki’beŋa ti monye lasulo kine. Ŋiyu i suluki yu lepe a karemoni. Lepe ani lira i kulia ti to’diri kine katani‚ igbonaga kulia ti to’diri kine ’bayi ku lepe katanina. Kugbo lepe lo tazu kulia ti to’bure, lepe tazu kulia ti gbiyeri lonye lepe‚ igbonaga lepe a kato’bureni laga a monye to’burelo itrona. ']
['Yesu nga ’yo yi tia, Mungu ka te ovu emi Ati’i, emi te ma le a’disiku ma enga Mungu vu ma eca ’do’i; te ma emuni vini ma drisi ku, te eri pe ma tini. ', 'Emi vani ma ti ku a’disi ya? Emini ecole e’yo mani erile kurisi. ', 'Emi ovu emi ati ’ba asu supiri ma anzi, emi asi le li emi mtini ye indi. Engazu okokele eri ’ba ’ba fupiri, eri soni pa e’yo adaru ma alia ku, e’yo adaruni ovule eri ma alia kurisi. Eci ka e’yo inzoni ’yo, eri e’yo i ma ngulupini ovuzu eri beri ’yo’i, erini ovule ’ba inzo lipiri’i, azini inzo ma atinirisi indi. ']
['Niibuwo aabaghi̱li̱ye ati, “Nguli Luhanga aabaagha Eseenu̱we, mwangu̱nku̱ndi̱ye, nanga si̱ye nkalu̱gha ewaa Luhanga kwisa hani. Taneeleeti̱ye, bhaatu Luhanga niiye akantuma. ', 'Eki̱leki̱ye mu̱teetegheeleli̱ya ebi nkwete ku̱bu̱gha ni nanga mukubhengagha ebi nku̱bu̱ghagha. ', 'Enu̱we muli baa eseenu̱we Si̱taani̱ kandi mukubbalagha kukola ebi eye abbali̱ye. Akaba mwi̱ti̱ ku̱lu̱gha mu ntandiko kandi taaku̱bu̱ghagha majima, nanga taakukolagha ebilimu majima. Akaakuhaagha bisubha, akubaagha nooleka ngoku ali, nanga ni mu̱hi̱ wa bisubha kandi niiye ndu̱ghi̱i̱li̱lo ya bisubha byona. ']
["Nejoki ꞉Yeso, <<Kore tanaa Nkai Papa linchi, anata kichamcham amu netii Nkai aing'uaa nanu. Neitu alotu makoon kake ninye laairriwua. ", "Aanyo payie mining'ung'u inia najoito? Tankaraki nimindimdim aaibung'a rerei lai. ", "Kore ntae naa irara nkera e papa linchi Chitani, niyieuu niasias mbaa naang'uar ninye ataasa. Kore ninye naa larani apake ta ng'asunoto oar ltung'ana metuata, nemeitache ta mbata e ndedei, amu metii ndedei atua ninye. Kore payie esapicho ninye naaku mbaa naatiu te ninye eiro, amu lasapani ninye nera aitoki menye saparia. "]
['Yecu ogamo doggi ni, “Kono Obaŋa papawu, kono imara wunu, pien an aya i baŋ Obaŋa, aman doŋ atye kan; mom abino pira kena, en ame oora. ', 'Piŋo mom iniaŋ wunu kop ame an akobo? Pien mom itwero wunu winyo koppa. ', 'Wun iya wunu i baŋ papawu Catan, imito wunu co bo mit a papawu. En anek geye i acakki piny, mom cuŋ i ateni, pien ateni mom i yie. Ka en kobo goba, en kobo acalo kite mere tye, pien en agoba, dok en won goba. ']
['Yesu arababgira, at’ Iy’ Imana iba ari So, muba munkunda, kuko jewe naje mvuye ku Mana; sinaje nitumye, ariko ni yo yantumye.', 'N’iki gituma mutamenya imvugo yanje? N’uko mudashobora kwumva ijambo ryanje.', 'Mwebge mur’ aba so wa Murwanizi, kand’ ivyo so yifuza ni vyo mushaka gukora. Uwo yahereye ubga mbere na mbere ar’umwicanyi, kandi ntiyahagaze mu kuri, kukw ata kuri kuri muri we. Iy’ avuga ibinyoma, avuga ivyiwe, kukw ar’ umunyabinyoma, kand’ ari we se wavyo.']
['Yesu akawaambia, “Kama Mungu angekuwa Baba yenu, mngenipenda mimi, maana mimi nilitoka kwa Mungu na sasa niko hapa. Sikuja kwa mamlaka yangu mwenyewe, ila yeye alinituma. ', 'Kwa nini hamuelewi hayo ninayosema? Ni kwa kuwa hamwezi kuusikiliza ujumbe wangu. ', 'Nyinyi ni watoto wa baba yenu Ibilisi na mnataka tu kutekeleza tamaa za baba yenu. Yeye alikuwa muuaji tangu mwanzo; hana msimamo katika ukweli, kwani ukweli haumo ndani yake. Kila asemapo uongo, husema kutokana na hali yake ya maumbile, maana yeye ni mwongo na baba wa uongo. ']
["Kolimokini Yesu kesi ebe, “Kere keraiti Akuju Papa kus, tin osi iminasi eong', naarai alomuni eong' kamaka Akuju. Amam eong' abuni kapedor kang' konye nesi elope kejukuuni eong'. ", "Inyo imam osi kikamuuteter nu abala eong'? Erait kanu imamare osi kibeikinata atitinyu akiirar akirot kang'? ", "Iraasi osi idwe luka papa kus, Asatanit. Bobo nu ikotosi osi erait asoma atupa kanu emina papa kus. Araiti nesi ekaaran ape kageunet. Bobo mam nesi kekote ibore ipede nika abeite naarai emam abeite kotoma keng'. Ing'alae nesi, inera nesi atupa kejautene keng' kelope, naarai erait nesi eliokoi, papa loka aliokonu. "]
['Ciise wuxuu ku yidhi, Haddii Ilaah aabbihiin yahay, waad i jeclaan lahaydeen, maxaa yeelay, Ilaah baan ka soo baxay oo ka imid, aniguna iskama iman, ee isagaa i soo diray. ', 'Maxaad hadalkayga u garan weydeen? Waayo, hadalkayga ma maqli karaysaane. ', 'Idinku waxaad tihiin kuwo aabbahood Ibliiska yahay, oo waxaad doonaysaan inaad samaysaan damacyada aabbihiin. Tan iyo bilowgii wuxuu ahaa mid dhiig qaba, runtana kuma uu joogsan, waayo, runtu kuma jirto isaga. Markuu been ku hadlo, tiisuu ku hadlaa, waayo, waa beenaaleh, waana beenta aabbaheed. ']
['Jesus said to them, “If God really were your Father, you would love me, because I came from God and now I am here. I did not come on my own authority, but he sent me. ', 'Why do you not understand what I say? It is because you cannot bear to listen to my message. ', " You are the children of your father, the Devil, and you want to follow your father's desires. From the very beginning he was a murderer and has never been on the side of truth, because there is no truth in him. When he tells a lie, he is only doing what is natural to him, because he is a liar and the father of all lies. "]
['Jesu achiaambira, “Kala Mlungu ndiye Sowe yenu, mngenimendza. Kpwa sababu mimi nála kpwakpwe, na ndiyo mana ni hipha. Siyakpwedza kpwa uwezo wangu, ela iye ndiye ariyenihuma. ', 'Mwimwi tamuelewa nagokuambirani, mana tamlonda kusikira maneno gangu! ', 'Kpwa kpweli mwimwi sowe yenu ni Shetani, namwi mkumendza kuhenda mai go alondago. Hangu mwandzo iye ni muolagi wala kamendze kpweli, kpwa sababu ye mwenye kana kpweli. Na chila agombapho handzo, nkugomba kulengana na asiliye, mana iye ana handzo na ni baba wa handzo. ']
['Yesu arababwira ati “Iyaba Imana yari so muba munkunze, kuko naje nkomotse ku Mana. Sinaje ku bwanjye, ahubwo ni yo yantumye. ', 'Ni iki gituma mutamenya imvugo yanjye? Ni uko mutabasha kumva ijambo ryanjye. ', "Mukomoka kuri so Satani, kandi ibyo so ararikira ni byo namwe mushaka gukora. Uwo yahereye kera kose ari umwicanyi, kandi ntiyahagaze mu by'ukuri kuko ukuri kutari muri we. Navuga ibinyoma, aravuga ibye ubwe kuko ari umunyabinyoma, kandi ni se w'ibinyoma. "]
['Iye awo oYesu nʼabakoba ati, “Singa dala muli baana ba Kibbumba, mwankubbaire muntaka olwakubba nazwire giri Kibbumba, era tinaizire kulwange, wazira iye onyere niiye eyantumire. ', 'Aale lwaki mubba timutegeera ebintumula? Timwezya okubitegeera olwakubba timutaka okubiikirirya. ', 'Cooka inywe muli ba itewaanywe oSitaani, era muyayaanira kukola biibyo oitewaanywe ebyasiima. Iye okuzwera nakimo owebabbumbiire ekyalo iye mutemo, era iye tagumira oku mazima ga Kibbumba olwakubba mwiye mpaamu mazima. Era owaatumula obubbeyi, abba atumula kiidi ekyʼekikulakye olwakubba iye mubbeyi, era niiye okibyali wʼobubbeyi. ']
['Yecu ogamo doggi ni, “Kono Lubaŋa wonwu, kono wumara, pien an aa ki bot Lubaŋa, koni doŋ atye kany; pe abino pira kena, en aye oora. ', 'Piŋo pe wuniaŋ lok ma awaco? Pien pe wutwero winyo lokka. ', 'Wun wua ki bot wonwu, Catan, wumito cobo gin ma wonwu mito. Nia i acakki piny en con lanek, pe cuŋ i ada, pien lok me ada pe i iye. Ka en loko lok goba, en lok macalo kite tye, pien en lagoba, doki won goba. ']
['Yesu oko waco ne gi be, “Koto Rubanga en Papa wu, oudo koto imaranu, pien ango awok kibut Rubanga; likame ango abino i mit na kena, do en kame eora. ', 'Pinyo komio likame itienu niang gikame ango awaco? Etie kamanoni pien wun likame iyeunu kop na. ', 'Papa wu en Sitani, doko cunyu mito timo gikame papa wu mito. Cako i kare me agege en ebedo nganek, doko likame ecungo i ateni, piento en eli kede ateni. Kame etie ngalo, udo etie waco gikame enao timo, piento en ebedo ngat kame ngaangalo, doko en won angalo. ']
['Yesu owaco rijo ni, “Bedi Were a Bawin adieri, di wimaran, rupiri awok bongi Were aka onyo an ka. Akibino gi wi tungan, to go ama ooran. ', "To raŋo ma wikiniaŋ gim'awaco? Obedo rupiri wikimiti winjo fonji paran. ", "Wibedo nyithindho pa bawin, jwogi, aka wimito timo gima bawin no yenyo. Wok con go oyido janek, fodi go k'obedo yuthenge mar'adieri, rupiri adieri ongoye i go. Ka go twodo meno go timo gikula pere won, rupiri go jatwodo aka go a ba jotwodo je. "]
['Yẹ́sụ̃ ní ꞌyozú kộpi ní kĩnĩ, “Múngú ã adri té dõ ĩmi Ẹ́tẹ́pị, ĩmi té ma lẽlẽ, ãꞌdiãtãsĩyã má íbí ímụ́ ĩri vúgálésĩla, má ímụ́ nõgó mâ drị̃ sĩ kuyé, má Ẹ́tẹ́pị ĩpẽ ma ímụ́zú nĩ. ', 'Tã má ní ꞌyoó ĩmi ní rĩ lẽ fií ĩmi drị̃gé ku ãsĩ? Tã rĩ fi ĩmi drị̃gé ku, ãꞌdiãtãsĩyã ĩmi lẽkí tã má ní ꞌyoó rĩ ꞌdụụ́ ngaá ku! ', 'Ãdróko']
['Yesu yawalaga otino, “Kuweeko mbwe Katonda nio Soinyu kandi mbwe muri awaana waae, kangato mungonziizie. Aeniki inze nyaema ku Katonda kandi nyingeeno katio ndi ano ni inywe. Ngʼani inze omwene owawisia okuuza ku ekialo kuno yaaya, ni, ni Katonda owantuma.', 'Ewia mboola ngawiwaingirra kolaki? Ngawiwaingirra aeniki mulowa okuwurra amangʼana aga mbalaga. ', 'Inywe muri awa soinyu *Ekikeeno kandi muagala okukola mala ewia soinyu oyo aagala. Iye yawanga omwisi okuemera mu owutanikro. Ngasigika owuene aeniki owuene wumuwulamo. Ni iye ngʼina owuweeyi, owa amangʼana goona aga owuweeyi gaemako, kandi na awoola owuweeyi afwana owoola omunwa ogwa yasimuka nagwo.']
['Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Ruhanga abbenge naali Bbaa weenyu̱, mwakabba ni̱mu̱ku̱nzendya, kubba gya nyaaru̱gi̱ri̱ hali Ruhanga kandi hataati̱ ndi haha nanywe. Ntakei̱ze hab̯wange nyankei, bei̱tu̱ Ruhanga yooyo yantu̱mi̱ri̱. ', 'Hab̯waki mutakwetegereza bigambu byange binkubaza? Hab̯wakubba mu bigambu bimbaza timuli na kimukwegwaho. ', 'Muli ba Sitaani, yooyo bbaa weenyu̱, kandi kintu ki̱mu̱kwendya kyokyo kukora bya yogwo bbaa weenyu̱ bi̱yendya. Kurugira ki̱mwei̱ ha kuhangwa kwa nsi, yei̱ceeri̱ naali mwi̱ti̱, atakwendya mananu, hab̯wakubba tagira mananu. B̯wabba naaku̱gobya abba naakukora kikorwa kya b̯uhangwa b̯wamwe, hab̯wakubba eicala mu̱gobya kandi bbaa bi̱byo bigambu bya b̯u̱gobya. ']
["Yesu yaabakoba ati: “Nguli Katonda n'eyali Lata waimwe mwandibaire mungonza kuba ewa Katonda ye nava naidha. Tyaidha ku bwange aye mwene n'eyantuma. ", 'Lwaki timutegeera bye mbakoba? Lwa kuba timughanga kuwulirisa kibono kyange. ', "Muli ba lata waimwe Sitaani, era mugonza kukola lata waimwe by'ayenda. Oyo okuviira irala ku ntoolo mutemo era tabangaku wa mazima, kuba era azira mazima. Bw'ayogera eky'obuguya aba ali kutuukiriza butuukirize kikula kye, kuba oyo muguya era ise w'obuguya. "]
["Yesu abagarukamu ati: Kuri noogira ngu Ruhanga niwe Shoimwe, mukankunzire, ahabw'okuba nyowe nkaija ninduga ahari Ruhanga; kutari kugira ngu nkaija ahabw'okwekundira, kureka niwe yantumire. ", "Ahabw'enki ebi ndikugamba mutarikubyetegyereza? N'ahabw'okuba nimuremwa kwemera kuhurira ekigambo kyangye. ", "Manya muri aba shoimwe Sitaane, nikyo mwendera kukora ebi shoimwe akunda. Okuruga iranaira atuura ari omwitsi, amazima tigagira ki gamukwatiire, ahabw'okuba omuriwe tihabamu mazima. Ku abeiha, aba naagamba nk'oku ari, ahabw'okuba aba embeihi kandi ishe w'ebishuba. "]
['Ela Yesu kawamba, “T̯ambere Muungu andeewa ni Baba jwenu ḍugha, nywinywi mundeewa munitsaka, koro mimi nidza hapfa kuyawa kwa Muungu. Sikudziyeha mimi, jeje ndiye anihumiye. ', 'Nywinywi ntamuimuke hivi nivyokumwambiani, maanaye ntamut̯aki kusikia hivi vyuuwo nivyokumwambiani.', 'Nywinywi mwa dza huyu baba jwenu Shaat̯ani. Mutsaka kuhenda haya mazuka ya huyu baba jwenu eyonahenda. Jeje Shaat̯ani, ni muyaji hangu ḍabvu na kaikeva hi hachi, koro jeje katsaka nsuwe meshi. Na epfonanena nsuwe anawa kakuyangani hivi aivyo, koro jeje ni munsuwe na ni baba jwa wansuwe. ']
['Toboŋok Yesu ikes tema, “Kerae torae Akuj Papa kus, kikiminasi iyes ayoŋ, anerae abunit ayoŋ aneni ka Akuj. Pa abunit ayoŋ aŋuna kaŋ, nai iŋes ekeyakuuni ayoŋ. ', 'Kaanukiro ikipiyoritor iyes akiirar ŋuna erworo ayoŋ? Anerae iwounito iyes apupokin ŋakiro kaŋ. ', 'Irae iyes ŋidwe a papa kus a Satan ka icamito iyes akiwuap ŋuna ecamit iŋes. Arae iŋes ekaaran ŋinapei anakisyakinet, ka nyikamunito iŋes ŋuna a kire, anerae emam ŋuna a kire aneni keŋ. Ani elimuni iŋes alyokonu, itiyae ŋuna erae ekeepite, anerae erae ekalyokonon ka erae papa ka alyokonu. ']
['Nga Yesu abaloma ati, “Hatonda abanga nʼali nje Senywe, mwahali munyenda olwohuba naŋwa yiwa Hatonda ko naaja, era sinaaja hu wange, aye niye omwene njʼowaatuma. ', 'Lwahiina simutegeera ebindoma? Simubitegeera olwohuba simwenda huhola ebi mbasomesa. ', 'Senywe nje Sitaani, era mwenda ohuhola ebyo ebi senywe genda. Ohuŋwera erala mu hutandiha hwʼehyalo, omulimo gugwe gwʼohwiita olwohuba aŋumaamo mazima. Era ohuloma ebyʼobudulingi, eyo kola yiye ohuŋwa ahale nahale olwohuba mudulingi era njʼasaala obudulingi. ']
[' Yesu akawaambia, Kama Mungu angekuwa baba yenu, mngenipenda mimi; kwa maana nilitoka kwa Mungu, nami nimekuja; wala sikuja kwa nafsi yangu, bali yeye ndiye aliyenituma. ', ' Mbona hamyafahamu hayo niyasemayo? Ni kwa sababu ninyi hamuwezi kulisikia neno langu. ', ' Ninyi ni wa baba yenu, Ibilisi, na tamaa za baba yenu ndizo mpendazo kuzitenda. Yeye alikuwa mwuaji tangu mwanzo; wala hakusimama katika kweli, kwa kuwa hamna hiyo kweli ndani yake. Asemapo uongo, husema yaliyo yake mwenyewe; kwa sababu yeye ni mwongo, na baba wa uongo.']
['Yesu wacu igi kumae, Dok Mungu en e Wegwu, kuno di wumara: kum aai ba Mungu abino eni; kum abino gira ngo, ento eora en. ', 'Nedi wung’eyo wec para ngo? en e kum wucopo winjo lembe para ngo. ', 'Wun wu pa wegwu ma wonabali, e wuyenyo wutim awanya ma rac pa wegwu. Cil ku kwong’a en e janek, man ecungo ngo i lemandha, kum lemandha mbe i ie. Kan eyero ndra, eyero kum gin m’ebedo ko: kum en e jandra, man e won ndrane. ']
JHN.8.45_JHN.8.46_JHN.8.47
['Tá yáá giri hí hé ˈdúwaká geđuoká it ˈdeenychú iiy ma chegen! ', 'Itín mááya yú hát ađááb hileká ká hogodho? Tá har yú ˈdúúw hogodhoka, háteka hí ye iiy ma chegenal? ', 'Máá Waag hí léká Waag ˈdeenyle hai maala. Itín ˈdaa giri hí Waag gálle muuninyká in Waag ˈdeenyle hí mé ma ki seseminy, Yíésu hí gáál yie.']
['Shishikila mwalekha khukhufukiilila ise, bari khulwekhuba ise inganikha bya ŋali. ', "Naanu khus'inywe unyala wantsuntsumilisa ise ari indi ni shishonako? Ne noola inoma bya ŋali, khulwashiina mukhabifukiilila? ", 'Umuundu uwama isi Wele arekeeresa bilomo bya Wele. Ne ilomo ikila inywe mwalekha khurekeeresa ta, ili ndi si muli ba Wele ta.”']
['Iꞌdaasenyi an ayti rummaate atin icheeka, jeentetaase ani irummeysawwaayteen. ', 'Ayyo goytiin ka saggi an rumanka uskeel iyeele tusa? Chirri an rum cheeko a iꞌdoh ani irummeysanna? ', 'Eti Waakh kayimiy, Yeedi Waakh a dagansata. Atin la Waakh ma kiimaatan gone, jeentetaase ani nabah ikasudiwwaayteen.”']
['Naye nze kubanga njogera amazima, temunzikiriza.', '“Ani ku mmwe annumiriza ekibi? Bwe njogera amazima lwaki temunzikiriza? ', 'Omuntu wa Katonda, awulira ebigambo bya Katonda. Mmwe kyemuva mulema okubiwulira, kubanga temuli ba Katonda.”']
['Ị́jọ́ pírí mání jọlé ĩminí rĩ kí ị́jọ́ mgbã rĩ kí, wó tí ĩmi ãꞌị̃ ma ku. ', 'ꞌBá ãzí ĩmi drĩdríŋĩ gá ꞌdâ icólépi iꞌdalépi la ũꞌbí kí drị̃lẹ́ gá, má idé ũnzí rá rĩ ãꞌdi ꞌi? Ị́jọ́ mání jọlé ĩminí rĩ kí ị́jọ́ mgbã la kí, wó ĩmi ãꞌị̃ dó ma ku la ãꞌdu ị́jọ́ sĩ yã? ', 'ꞌBá Ãdróŋá ꞌbã ꞌbá ru rĩ, ĩꞌdi ị́jọ́ Ãdróŋá ꞌbã jọlé ĩꞌdiní rĩ are rá. Wó ĩmi adrujó Ãdróŋá ꞌbã ꞌbá ku rĩ sĩ, ĩgã ị́jọ́ ĩꞌdidrị̂ ãꞌị̃lé úmgbé.”']
['’Bo ta ani rugo na igbonaga na tazu kulia ti to’dirina. ', 'Ŋa laga kasu dridriŋini akpeza toro niona ya? Ku na laga lo tazu kulia ti to’diri kine‚ ta ani rugo na gbandra ya? ', 'Ŋutu laga lo ŋiyu ku Ŋun yulo yinga kulia ti Ŋun kine. Ku kine kulia de ta ani yinga‚ igbonaga ta aku ŋiyu ku Ŋun yuna.” ']
['Te mani e’yo adari ’yolerisi, emi a’ini ma ku. ', 'Emi eselia ’ba asu supi ma ruaa e’yo onzini ma ndezu rari a’di’i ya? Ma ka e’yo adaru ’yo, emi a’ini ma ku a’disi ya? ', '’Ba ovupi Munguniri adri e’yo Munguni eri raj e’yo ’disi emi erini ku, erruni ovule ’ba Munguni kurisi.']
['Bhaatu obu nkwete kubaghambila majima, mu̱bhengi̱ye ku̱mpi̱ki̱li̱ja. ', 'Buuye haliyo muntu nʼomui oghu akugubha kwoleka kibhi eki naalakola? Obu ndaba nimbaghambila majima, eki̱leki̱ye mutampi̱ki̱li̱ja nkiki? ', 'Muntu oghu ali kwonini wa Luhanga aku̱u̱ghu̱wagha ebi akumughambilagha. Eki̱leki̱ye mutaahi̱ki̱li̱ja ebi nkwete kubaghambila ni nanga tamuli bantu baa Luhanga.”']
['Kake kore tankaraki sipata alikita ntae, naa inia payie mikirukuruk. ', "Ng'ae taa ntae laaidim aitukurru ajo kataasa ng'oki? Amaa tanaa sipata alikita ntae, aanyo payie mikirukuruk? ", "Kore pooki ng'ae oara le Nkai naa kening rerei le Nkai. Kore payie mining'ning ntae rerei le Nkai, naa tankaraki nimirara lenyena.>>"]
['Ento mom iye wunu an, pien an akobo kop me ateni, ', 'ŋa i akinawu ame twero nyu to balloro i koma? Ka atito kop me ateni, ŋo ame omonowu ye an? ', 'Dano oya i baŋ Obaŋa winyo kop Obaŋa; gin omonowu winyo, pien mom iya wunu i baŋ Obaŋa.”']
['Ariko jeho, kuko mvuga ivy’ ukuri, ntimunyemera.', 'Ni nde muri mwebge yonyagiriza icaha nakoze? Ko mvuga ukuri, n’iki gituma mutanyemera?', 'Uw’ Imana yumva amajambo y’Imana; mwebge igituma mutumva, n’uko mutar’ ab’ Imana.']
['Mimi nasema ukweli, na ndiyo maana nyinyi hamniamini. ', 'Nani kati yenu awezaye kuthibitisha kuwa mimi nina dhambi? Ikiwa basi nasema ukweli, kwa nini hamniamini? ', 'Aliye wa Mungu husikiliza maneno ya Mungu. Lakini nyinyi hamsikilizi kwa sababu nyinyi si watu wa Mungu.”']
["Konye kanu enerare eong' abeite, mam osi kiyuuto eong'. ", "Ng'ai kama kus kewosae eong' kanuka arokusio? Kenere eong' abeite inyo imamare osi kiyuunata eong'? ", "Ng'ini ni erait nika Akuju epupi akiro ka Akuju. Atenikina emamare osi kipupiata erait ebe mam osi kiraasi luka Akuju.”"]
['Laakiin runta aan ku hadlo aawadeed waad i rumaysan weydeen. ', 'Midkiinnee baa dembi igu caddaynaya? Haddaan runta sheego, maxaad ii rumaysan weydaan? ', 'Kii Ilaah kuwiisa ka mid ah, erayada Ilaah ayuu maqlaa, sidaas daraaddeed idinku maqli maysaan, waayo, Ilaah kuwiisii ma ihidin.']
['But I tell the truth, and that is why you do not believe me. ', 'Which one of you can prove that I am guilty of sin? If I tell the truth, then why do you not believe me? ', "He who comes from God listens to God's words. You, however, are not from God, and that is why you will not listen.”"]
['Ela kpwa vira mimi nagomba kpweli, mwimwi tamuamini nigombago. ', 'Phano phana mutu yeyesi ambaye anaweza kunihukumu? Sambi, ichikala nagomba kpweli, kpwadze tamniamini? ', 'Yeyesi ambaye ni mutu wa Mlungu, anaphundza maneno ga Mlungu. Na kpwa vira tamphundza, inaonyesa kala simwi atu a Mlungu.”']
["Ariko jyewe kuko mbabwira iby'ukuri, ntimunyizera. ", 'Ni nde muri mwe unshinja icyaha? Ko mvuga ukuri, ni iki gituma mutanyizera? ', "Uw'Imana yumva amagambo y'Imana, mwebwe igituma mutumva ni uko mutari ab'Imana.”"]
['Neye nze olwakubba ntumula amazima ga Kibbumba, timwikirirya ebinkoba.”', 'Era awo ni yeeyongera ati, “Waliwo kwinywe ayezya okunnumiriza ekibbikibbi? Aale owemba nti ntumula mazima, lwaki timwikirirya ebinkoba? ', 'Iye omuntu wa Kibbumba, awulira ebibono bya Kibbumba. Kale inywe ekigira ni mutawulira oKibbumba, kiri kiti, timuli ba Kibbumba.”']
['Ento pe wuye an, pien an aloko lok me ada. ', 'Aŋa i kinwu ma nyuto lok me bal i koma ma loya? Ka atito lok me ada, piŋo pe wuye an? ', 'Ŋat ma oa bot Lubaŋa winyo lok pa Lubaŋa; gin ma omiyo wun pe wuwinyo, pien pe wua bot Lubaŋa.”']
['Do wun idagunu yei ango, pien ango atie waco ne wu gi me ateni. ', 'Ngai kikom wu kame karuno nyuto dub kame ango atimo? Do pinyo komio ka ango awaco ne wu kop me ateni likame iromunu yei ango? ', 'Ngat kowok kibut Rubanga winyo kope ka Rubanga; wun likame iwinyunu kope kame ango awaco ne wu, pien wun likame iwokunu kibut Rubanga.”']
["To rupiri awaco riwin gir'adieri am'omiyo wikiyeyan. ", "Ŋa kwoŋ win manyalo nyutho ni atimo gimarac? To k'inen awaco gir'adieri raŋo ma wikiyeyan? ", "Ŋata wok bongi Were winjo wac pa Were. Gim'omiyo wikiyey winjo wac paran, obedo rupiri wikibedo apa Were.”"]
['Má kãdõ rií tã áda rĩ átá ĩmi ní, ĩmi lẽkí mávé tã ẹ̃ꞌyị̃ị́ ku ãsĩ? ', 'Ĩmi ãsámvú gé ꞌdĩgé ꞌbá ꞌyoópi kínĩ, á ꞌo ũnjĩkãnyã rá rĩ ãꞌdi ꞌi? Ma dõ ri ĩmi ní tã áda rĩ átá, ngá ĩmi ní mávé tã ẹ̃ꞌyị̃zú ku rĩ ãꞌdi? ', 'ꞌBá adriípi Múngú agá rĩ, ĩri ícó Múngú vé tã yị rá, ĩmi ní tã Múngú vé rĩ yịị́ ku rĩ sĩ, lũ uletere ꞌyozú kínĩ, ĩmi adrikí anji Múngú vé ni ku.”']
['Kutio, kukawa mbwe inze mbalaga ewintu ewiri kuwuene, mulowa okuganya ni inze. ', 'Arioko omuntu ku inywe oesa okuwoola ekintu ekilagana mbwe ndi omwoni? Ni mbalaga owuene otio, ekiwalowera okuganya ni inze katio niki?', 'Omuntu owa Katonda, awurra amangʼana aga Katonda. Inywe ekigera ni ngamuwurra agaae, ni mbwe ngamuri awantu awa Katonda yaaya.”']
['Bei̱tu̱, hab̯wakubba nkubaweera mananu, kyokyo mutakusobora kunzikiririzamwo! ', 'Haloho muntu yensei̱ muli nywe akusobora kundumiriza kibii? Kandi nyaakabba ninkubaweera mananu, hab̯waki mutakunzikiririzamwo? ', 'Yogwo yensei̱ ali wa Ruhanga yeegwa bya Ruhanga bi̱yendya. Nsonga gibagaana kukora bya Ruhanga bi̱yendya gili nti, timwicala bantu ba Ruhanga.”']
['Aye kuba nze mbakobera ekituufu, timundhikiriza.', '“Naani ku imwe anumiriza ekibi kye naali nkoze? Oba nga mbakobera ekituufu lwaki timundhikiriza? ', "Ole bw'aba omuntu wa Katonda awulira ebibono bya Katonda, aye imwe timuwulira, kuba timuli bantu ba Katonda.”"]
['Kwonka nyowe ngamba amazima, nikyo mutarikuunyikiririza. ', "N'oha omuriimwe owaakuunyomesereza ekibi? Mbwenu ku ndaabe ngamba eby'amazima, ahabw'enki mutaanyikiriza. ", "Manya owa Ruhanga ahurira ebigambo bya Ruhanga; imwe eki mutabihuririra n'ahabw'okuba timuri baana ba Ruhanga. "]
['Ela kwa kwamba mimi nanena hi ya hachi, nywinywi ntamuhikize hivi nivyonanena. ', 'Ni ga kahi yenu eyenaweza kuyanga kwamba mimi nihenda nabvise iḍeyonse? Haya, ninkimaawa kumwambiani hi ya hachi, kut̯i ntamut̯aki kuhikiza hivi nivyokumwambiani? ', 'Yuḍejwonse eye jwa Muungu anasikia vyuuwo vya Muungu. Ela nywinywi ntamukwaa wa Muungu, ndiyo maana mwiyonadziza kusikia hivi vya Muungu evyonanena.” ']
['Nai erworo ayoŋ ŋuna a kire; ŋakiro ŋun, ikes iwounitotor iyes akinup ayoŋ. ', 'Ŋae alokidiŋ kus epedori akitoodiun atemar asecit ayoŋ? Ani kerworo ayoŋ ŋakiro ŋuna a kire, nyo bo nai nyikinupitotor iyes ayoŋ? ', 'Ŋini ebunit aneni ka Akuj epupi ŋakiro ŋuna ka Akuj; nai nyiponito iyes aneni ka Akuj, iŋes nyipupyoto ŋakiro ŋun.”']
['Aye olwohuba ese ndoma amazima, simufugiirira ebindoma.”', '“Njʼani hu enywe aŋanga ohundumirisa ati ndi nʼehibi ehi kola? Obanga ndoma amazima aye lwahiina simufugiirira? ', 'Omuutu wa Hatonda, aŋuliirisa ebibono bibye. Aye enywe mugaana ohumufugiirira olwohuba simuli babe.”']
[' Nami, kwa sababu nasema iliyo kweli, hamnisadiki. ', ' Ni nani miongoni mwenu anishuhudiaye ya kuwa nina dhambi? Nami nikisema kweli, mbona ninyi hamnisadiki? ', ' Yeye aliye wa Mungu huyasikia maneno ya Mungu; hivyo ninyi hamsikii kwa sababu ninyi si wa Mungu.']
['Ento kum ayero lemandha, wuyia ngo. ', 'Ng’a ma ni i kindwu m’utuco wia kum dubo? Tek ayero lemandha wuyia ngo nedi? ', 'Ng’atu ma en e pa Mungu ewinjo lembe pa Mungu: kum lembe nini wuwinjo ngo, kum wu pa Mungu ngo.']
JHN.8.48_JHN.8.49_JHN.8.50
['Gál giri guguđo-, Yuuˈdiká mú ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, ˈDeeny nyí hote-, nyí kieye, Kuun máá Samaria, aryáánno ˈgayya, nyí ko chieká, hé ˈdúwaká muunîny? yie. ', 'Yíésu kieye, Yú yáá aryáán mán. Yú ˈJaa chia kikiadha, met gaa kekeme, tá itín íín erenyo hí ye kikicha. ', 'Yú yáá hol ˈdúúw ma ki ˈgeˈgen, Máá ye ˈdúúw ki ˈgeˈgedhoká yáá ˈguo. Máá kinaallá ííni he hol eiy gaa ním og. ']
['Bayudaaya baloma bari, “Ifwe sikhubeele batuufu khuloma khuri uli Umusamariya, nalundi ulikho shisaambwa?”', "Yezu wabelamo ari, “Ise s'indikho shisaambwa ta. Ise niisamo Paapa wase shiriifwa. Ne inywe muumbirisamo ise tsimoni. ", "Ise s'imeentsa shiriifwa shishase ta. Ne iliwo ushiweentsa, nalundi niye ukhala kimisaango. "]
['ꞌDooꞌdi Yaꞌhuud wihi us Yeesso ilaabe, “Chirri nah, ‘At a yaafohi biꞌdirenye Saamariya toro la ginna kidakhatta,’ kinidah, nah ma eysiinna?”', 'Yeesso la wihi us ilaabe, “Ani ginna ma idakhatti. Iꞌdaasenyi an Aabbahaaya koolo ikeena, atin la lakhaanyo ikadowtaan. ', 'An koolo ma isiyowdi, iꞌdaasenyi eti anihi liikoolicho ꞌdoono a jira, ulla a eti jiti rummaat ka enenyet hukkumo. ']
['Abayudaaya ne baddamu Yesu nti: “Tetuli batuufu okugamba nti oli Musamariya, era oliko omwoyo omubi?”', "Yesu n'addamu nti: “Nze siriiko mwoyo mubi, wabula nzisaamu Kitange ekitiibwa, naye mmwe temunzisaamu kitiibwa. ", 'Nze sinoonya kitiibwa kyange. Akinoonya, era alisala omusango waali. ']
['ꞌBá Yãhụ́dị̃ rú ru tralépi ꞌdãá ꞌdĩ jọ kí ĩꞌdiní, “Ị́jọ́ ãmã jọlé mi ị́jọ́ ĩnzõ rú rĩ kí ãꞌị̃, cécé ꞌbá Sãmãríyã rú ãzị̂ kóru ꞌdĩ ꞌbã kí ãꞌị̃lé rĩ áni, ãzíla mi úríndí ũnzí trũ rĩ, ĩꞌdi ị́jọ́ ãndá la.”', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Ájọ ĩminí, úríndí ũnzí áma agá ꞌdáyụ. Áru má Átẹ́pị rũrũ, wó ĩgã ĩꞌdi rulé úmgbé, ĩmĩ áma ãꞌị̃jó ku rĩ sĩ. ', 'Ándrụ̃ ãrútáŋá mání cénĩ-cénĩ rú ku. Wó má Átẹ́pị Ãdróŋá lẽ úfẽ mání ãrútáŋá rá rĩ gá nĩ (ãzíla ĩꞌdi ꞌbá ị́jọ́ lịlépi mgbã rĩ ꞌi). ']
['Yahudi kilo druga teyitokindro lepe adi, “Yi akulia adi do a Samariatio, do ku dreri loro. A ’bure ya?” ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Na ani gbo’da ku dreri loro, ’bo na akuga Monye liolo‚ ’bo laga ta a’dari na. ', 'Na ani ga’yu todruma nio lepe. Le’de kata lo ga’yu lepe‚ lo igbo’da a kaŋerani lo kulialo. ']
[None, 'Yesu nga e’yo omvi, Ma ovuni orindi onzi be ku; te ma Atini inzi, te emi’i, emi inzini ma ku. ', 'Te ma ndruni diza maniri ku; ’ba alu e’yo ndrupi lipiri indi. ']
['Obu beebembeli̱ baa Bayu̱daaya aba baaghu̱u̱ye naabu̱gha atiyo, baamughila bati, “Buuye tatwahi̱ki̱i̱ye kughila tuti oli Musamali̱ya kandi ki̱li̱mu̱ kikuli haa mutuwe?”', 'Yesu aabakuukamu ati, “Ki̱li̱mu̱ takindi haa mutuwe bbaa, bhaatu nankabha enu̱we nimungaya, nkwete ku̱hu̱ti̱ya Tita. ', 'Si̱ye tankubbala nti bantu bahu̱ti̱ye si̱ye bbaa, Luhanga niiye aku̱mpu̱ti̱ya, oghu aku̱twi̱lagha bantu musango mu bwengani̱ja. ']
['Newoliki ꞉lolo Yiaudi Yeso aajoki, <<Medede sa tinikijo ira iyie Samariai niata aitoki lairirua?>> ', 'Nejoki ꞉Yeso, <<Maata nanu lairirua. Kayanyit ꞉nanu Papa, nikintamtam ꞉ntae nanu anyit. ', "Maing'oru nanu maaterrepi, kake keatae loing'oru, naa ninye odung nkiguana. "]
['Jo Judaya odokke iye ni, “Wan pe okobo kakare ni yin i dano me Camaria, yin ajaracen?” ', 'Yecu te dokkigi iye ni, “An mom ajaracen; ento aworo Pappa, wun mom iwora wunu. ', 'An mom ayenyo kwogona pira kena; tye ŋat ame yenyo, en bino ŋolo kop. ']
['Abayuda baramwishura, bati None se ntitwavuze ukuri k’ur’ Umusamariya, kandi k’urimwo dayimoni?', 'Yesu arabishura, ati Jewe sindimwo dayimoni, ariko nubaha Data, namwe ntimunyubaha. ', 'Jewe sinironderera icubahiro, harih’ ūkindonderera, kandi ni we Kamaramagambo.']
['Wayahudi wakamwambia, “Je, hatukusema kweli kwamba wewe ni Msamaria, na tena una pepo?” ', 'Yesu akajibu, “Mimi sina pepo; mimi namheshimu Baba yangu, lakini nyinyi hamniheshimu. ', 'Mimi sijitafutii utukufu wangu mwenyewe; yuko mmoja mwenye kuutafuta utukufu huo, naye ni hakimu. ']
["Kinyakakinete Iyaudin nesi ebalasi ebe, “Mam siong' kideerete ibalasi siong' ebe irait ijo Esamariat bobo ijaasi ijo keparait lokaronon?”", "Kinyakuni Yesu ebe, “Mam eong' kajaasi keparait lokaronon. Ayong'it eong' Papa kang', konye osi kinwang'ito eong'. ", "Konye mam eong' kakote akibusesu kanu kang'. Ejii Ng'oli lo ekote akibusesu, bobo erauni nesi lokatubonokinan. "]
['Yuhuuddu waxay ugu jawaabeen, Miyaannan run ku hadlin markaannu nidhi, Reer Samaariya baad tahay, oo jinni baad qabtaa? ', 'Ciise wuxuu ugu jawaabay, Jinni ma qabo, laakiin Aabbahay baan murweeyaa, idinkuna waad i murwad jebisaan. ', 'Anigu ammaantayda ma doono, waxaase jira mid doona oo xukuma. ']
['They asked Jesus, “Were we not right in saying that you are a Samaritan and have a demon in you?”', '“I have no demon,” Jesus answered. “I honor my Father, but you dishonor me. ', 'I am not seeking honor for myself. But there is one who is seeking it and who judges in my favor. ']
['Ayahudi amuamba Jesu, “Phahi tahukosera huchiamba uwe siwe Myahudi ela u Msamariya, tsona una pepho!” ', 'Achiaambira, “Mimi sina pepho tsetsetse, ela namuishimu Baba! Ela mwimwi munanibera. ', 'Mino sidziendzera nguma kabisa, ela kuna mmwenga ambaye analonda nitogolwe, naye ndiye muamuli. ']
['Abayuda baramusubiza bati “Ntitwavuze neza yuko uri Umusamariya, kandi ko ufite dayimoni?”', 'Yesu arabasubiza ati “Simfite dayimoni, ahubwo nubaha Data ariko mwe muransuzugura. ', 'Icyakora jye sinishakira icyubahiro, nyamara hariho Ugishaka kandi ni we uca imanza. ']
['Awo abeekubbemberi bʼaBayudaaya ni bairamu oYesu bati, “Tituli batuuce okukoba tuti oli ooti Musamaaliya era oliku muzimu?”', 'Iye oYesu nʼabairamu ati, “Nze tindi ku muzimu, wazira nteekamu oBbaabba ekitiisya, neye inywe mumbityamu amaiso. ', 'Nze tindi kwenooneryanga kitiisya mwinywe. Neye waliwo oodi, aate nga niiye omulamuzi omu nsonga eenu, ali kutakanga ati nze bampe ekitiisya. ']
['Lujudaya gudokke iye ni, “Wan pe wawaco kakare ni, in Lacamaria, itye ki cen?” ', 'Yecu odok iye ni, “An pe atye ki cen; ento aworo Abana, wun pe wuwora. ', 'An pe ayenyo deyona pira kena; tye Ŋat ma yenyo ma kakara, en aye biŋolo kop. ']
['Iyudayan oko dwoko ne Yesu be, “Mam etie gi me ateni ka wan owaco be in Ngasamaria, doko itie kede jwogi?”', 'Yesu oko dwoko be, “Ango ali kede jwogi; ango aworo Papa na, do wun likame iworanu. ', 'Do di ango likame amo deyo pira kena, do tie ngat kame tie mono, doko en kame ebino bedo ngangolkop. ']
['Joyuda jopenjo Yesu ni, “Kere wakitire munyo wawaco nike in i Jasamaria aka jwogi ni kwoŋin?” ', 'Yesu odwoko ni, “Angoye gi jwogi moro je, aworo Baba, to win wikiworan. ', 'Akirangi dwoŋ paran awon, to nitie Ŋata rango aka ama bino bedo jathum banja. ']
['Yãhụ́dị̃ rĩ pi ní ꞌyozú Yẹ́sụ̃ ní kínĩ, “Tã ꞌbá ní ꞌyoó mi Sãmãríyãgú, índrí ũnjí ású mi gí ꞌdĩri, ĩri pịrị!”', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Índrí ũnjí ású ma kuyé, má ị̃njị̃ má Ẹ́tẹ́pị ri ị̃njị̃njị̃, ꞌbo ĩmi ị̃njị̃kí ma kuyé. ', 'Ã lẽ ma íngú ũgõgõlé rú ku, Múngú ri ma íngú nĩ, ĩri ꞌbá tã lịị́pi ni. ']
['Awakangasi awa Awayaudi awo waamuirania watino, “Ni tuwoorre mbwe ori *Omusamaria kandi mbwe oriko ekikeeno, ao otio tukaweeya?”', 'Yesu yawairania otino, “Inze ekikeeno ngakindimo yaaya. Inze mpa Soifu owuti, ni inywe ngamumpeere owuti yaaya. ', 'Inze ngʼanyiagarra okueewua owunene na awantu yaaya, ni ni Soifu Katonda omukengi owa ekiina nio onyagarra owunene.']
['Bab̯wo bahandu̱ ba Bayudaaya baamwi̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Tu̱doori̱-b̯u̱dwe kukoba nti oli Mu̱samali̱ya kandi nti oli na muzumu.”', 'Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naabaweera, “Tindi na muzumu, bei̱tu̱ gya ntamwo Ruhanga ki̱ti̱i̱ni̱sa, kandi nywe timuntamwo ki̱ti̱i̱ni̱sa. ', 'Gya ti̱ndi̱ mu kwetoolereerya ki̱ti̱i̱ni̱sa kyange nyankei, bei̱tu̱ haloho yogwo akwendya ntunge ki̱kyo ki̱ti̱i̱ni̱sa kandi yooyo alisala misangu. ']
['Abayudaaya baakoba Yesu bati: “Tituli batuufu okukoba tuti oli Musamaria era oliku omuzimu omubi?”', 'Yesu yaabairamu ati: “Nziraku muzimu mubi. Lata wange mmutaamu ekinhagansi aye imwe mumudhuuluusa. ', 'Tigezaaku kwenooneza mwene kitiisa, ghaligho akiinooneza era akimpa. ']
['Abayudaaya baamugarukamu bati: Tituhikire okugira ngu ori Omunyasamariya, kandi oriho ekyago? ', 'Yesu yaagarukamu ati: Ngaaha, tindiho kyago; kureka nimpa Tata ekitiinwa, kwonka imwe nimungaya. ', 'Manya tiinyesherurira kitiinwa; hariho orikukinsherurira kandi niwe araaramure. ']
['Hawa wantu wamwambukuya Yesu wamwamba, “Swiswi ntahukutsowea hat̯a hukyamba wewe nkukwaa Muyahud̯i u Musamaria. Wewe una mashaat̯ani.” ', 'Ela Yesu kawamba, “Mimi si mashaat̯ani yaḍeyonse! Mimi nyakumukuzyani Baba, ela nywinywi mwakunitsezeani. ', 'Mimi sikwakudzilachiani kushad̯wa hat̯a, ela kuna eyenatsaka kwamba mimi nishad̯we. Jeje ndiye jwa kuhuna kwamba muhachi ni ga. ']
['Kiŋita Ŋiyudayan Yesu temasi, “Pa nai ikiyookinit isua ikibala irae iyoŋ Esamaritanoit ka eyai ekipye neni kon a?”', 'Toboŋok Yesu ikes tema, “Emam ekipye aneni kaŋ; akerit ayoŋ Papa kaŋ, nai nyikikerito iyes ayoŋ. ', 'Nyewarit ayoŋ bon akitopolooro; nai eyai epei ŋolo iwarit apolou kaŋ, iŋes etubi aŋuna kaŋ. ']
['Ngʼabatangirisi bʼAbayudaaya bagobola mu Yesu baati, “Sihuli batuufu ohuloma huuti oli hyʼOmusamaliya, sooli mulala hu fe era emisambwa jihubandire?”', 'Nga Yesu abagobolamo ati, “Ese mbulaho musambwa ohutusaho pa Bbaabba eŋono, ne enywe mumbisyamo emoni. ', 'Ese sikolerera muutu huupa ŋono aye oyo aliipa aliyo era njʼowabulaŋo omutuufu ŋagati wese ni nenywe. ']
[None, 'Yesu akajibu, Mimi sina pepo; lakini mimi namheshimu Baba yangu, na ninyi mwanivunjia heshima yangu. ', ' Wala mimi siutafuti utukufu wangu; kuna yule autafutaye na ndiye hakimu. ']
['Juyahudi giloko lembe giwacu ire kumae, Wayero dre ngo nia i Jasamaria, man pajogi ni ii? ', 'Yesu loko lembe kumae, Pajogi mbe i ia; ento ayungo Vwa, man wun re ma wuketho abedo umbe yung. ', 'Ento ayenyo kadwong’ para gira ngo: ng’atu acel nuti m’ubeyenyo m’ubepoko lembe de. ']
JHN.8.51_JHN.8.52_JHN.8.53
['Yú hí hé ˈdúwaká geeye, máá ˈdeenychú ki yaalká taalle bííyyo hé kúfach il hí ma aargiriny, Yíésu hí gáál yie.', 'ˈDéé umutéél tákáma muí hodhe, gál Yuuˈdi đo kieye, Hát aryáán ˈgayyoká káána gon nyáá nyí kimisate. Abirááyam hé guraam hí guure, gál Waag hí ˈdeem ká shigicheká úba hé guraam hí guure. Tá háteeye kúún geđi kieye, Máá ˈdeenychú ki yaalká taalle bííyyo hé kúfach il hí ma aargiriny, chegedhe? ', 'Kúún in ˈjaa kínyaa Abirááyam ˈdúuw ˈdú ˈgayya? Mu íín ubaa gál Waag hí ˈdeem ka shigicheká in guraam hí guure háluke, tá kúún mááya hol hođicha? gaalí Yíésu yie.']
["Ilala, ilala imbaboolela ndi, umuundu yeesi uwamba shilomo shase, s'alifwa ta.”", "Kila Bayudaaya baloma bari, “Ari khwashihandalasile nga ulikho shisaambwa! Ibulayimu wafwa, ni baŋoosi nabo baafwa, ne iwe ari uloma uri umuundu yeesi uwamba shilomo shoowo s'alifwa ta? ", 'Kuuka weefwe Ibulayimu wafwa. Wambaasa uri iwe umufuura niye? Ni baŋoosi nabo baafwa. Iwe wilaanga khuuba naanu?”']
['Rume atin icheeka, eti tuummane wihi an abcho raaho, jirtuu ma yamuut.”', 'Jeenteti waha u, ꞌdooꞌdi Yaꞌhuud wihi us yidah, “Ya! Toolla saggi rumanka ginna kidakhatti a abanne. Aburaaham a yumuyye, ꞌdooꞌdi tuummane Waákh íyeyyeedo laka a tuume. Iꞌdaasenyi at mehe elatta ya, eti tuummane wihi at abisso raaho jirtuu ma yamuut. ', 'Aburaahamhi aabbaheenyee a yumuyye, at usu a kaweentahe? ꞌDooꞌdi Waákh íyeyyeedo laka a tuume, at ayyo iskoogtahe?”']
["Mazima ddala mbagamba nti buli akwata ekigambo kyange talifa emirembe n'emirembe.”", "Abayudaaya ne bamugamba nti: “Kaakano tutegeeredde ddala ng'oliko omwoyo omubi. Aburahamu yafa, n'abalanzi baafa. Ate ggwe ogamba nti: ‘Buli akwata ekigambo kyange, talifa emirembe n'emirembe.’ ", 'Ggwe mukulu okusinga jjajjaffe Aburahamu eyafa? Abalanzi nabo baafa. Ggwe weeyita ani?”']
['Ájọ ĩminí ị́jọ́ mgbã, ꞌbá ị́jọ́ mâ jọlé rĩ kí arelépi ãzíla kí ãꞌị̃lépi rá rĩ, icó drãlé ku.”', 'ꞌBá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ kí mụ ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã jọlé ꞌdĩ arelé ꞌbo, jọ kí, “Ãma ãꞌị̃ dó rá mi úríndí ũnzí trũ. Ịbụrahị́mụ̃ ũdrã kí nãbịya abe ándrá ídu, wó íjọ ꞌbá drĩ ị́jọ́ mídrị́ gá rĩ ãꞌị̃ rá, icó drãlé ku íngoní-íngoní ru? ', 'Ílẽ jọlé la mi ãma áyị́pị Ịbụrahị́mụ̃ ní drị̃drị̃ yã? Ũdrã kí ándrá nãbịya abe ídu. Ị́jọ́ míní jọlé ꞌdĩ áni ꞌdĩ sĩ, mí ũrã mi dó ãꞌdi ꞌi?”']
['Na takindra ta a ’diri, kugbo le’de ŋutu lo sobu kulia kuwe kine‚ lepe ’baka medra tuwani.” ', 'Yahudi kilo druga teyitokindro lepe adi‚ “Tinade yi adeni adi do gbo ku dreri loro. Abarahama ku kakeyo kilo atatuwa‚ ’bo do kulia adi kugbo le’de ŋutu lo sobu kulia konu kine lepe ’baka wangu tuwani. ', 'Do arodru Abarahama, monye lika laga lo tuwa lu ya? Kakeyo kilo atatuwa itro! Do a’delakindra mugu a ŋa ya?” ']
['Ma ’yo emi tia ndi ndi, ’Ba e’yo mani ma ta mbapiri ngani dra ndre ’dani ’dani ku. ', '’Ba Yahudini nga ’yo eri tia, Curu’do ama ni ra mi orindi onzi be. Iburahimu dra ra, nabi pie; te mi kini, ’Ba ka e’yo mini ma ta mba ra, eri ngani dra ma aji ’bi ’dani ’dani ku. ', 'Mi ambo aga ama a’bi Iburahimu drapiri rari ra ya? Nabi yi odra indi! Mi ngulupi ’ba mi a’duru ya? ']
['Mbaghambiiye majima ghoonini weena oghu akukwata ebi nku̱bu̱ghagha, taali̱ku̱wa bbaa.”', 'Du̱mbi̱ Bayu̱daaya aba baagola bati, “Endindi twakimanyila kimui ngoku ki̱li̱mu̱ kikuli haa mutuwe! Nanga Ebbulahi̱mu̱ hamui na balangi̱ bakaku̱wa, ti̱ uwe niibuwo okwete kughila oti muntu naakwete ebi oku̱bu̱gha taali̱ku̱wa. ', 'Buuye uwe osaai̱ye taata waatu Ebbulahi̱mu̱? Eye akaku̱wa, na balangi̱ baaku̱wa. Ti̱ uwe okweli̱li̱kana nuuwe ani̱?”']
["Kajoki ntae sipata nadede, kore pooki ng'ae oibung rerei lai nemeichamcham aikata lkiye.>>", "Nejoki ꞉lolo arikok loo Lyiaudi ninye, <<Kiteyieloutua taata aajo iata lairirua. Ketua apa Abraam, netuata sii loibonok le Nkai, eji nijo iyie kore ꞉pooki ng'ae oning rerei lino, nemeichamcham aikata lkiye. ", "Ira sa iyie kitok ta papa lang Abraam? Ketua apa ninye netuata sii loibonok le Nkai. Ng'ae dei intaa iyie koon?>> "]
['Ateteni akobbiwu ni, ka ŋattoro gwoko koppa, mom bino ne no to atwal.” ', 'Ojudaya odokke iye ni, “Koni doŋ oniaŋ ni yin ajaracen. Iburaim nwaŋ oto, kede odwarpiny daŋ; ento yin ikobo ni, ‘Ka ŋattoro gwoko koppa, mom bino bilo to atwal.’ ', 'Yin i dit ikato kwarowa Iburaim ame rik oto-ni? Odwarpiny daŋ oto do! Kara yin ikette keni ni yin i ŋa?” ']
['N’ ukuri, n’ukuri ndababgire: Ni hagira uwitondera ijambo ryanje, ntazobona urupfu gushitsa ibihe bidashira.', 'Abayuda baramubgira, bati Noneho turamenye k’ urimwo dayimoni. Aburahamu yarapfuye, n’abāvugishwa n’ Imana n’uko, ariko wewe uvuze, uti Ni hagira uwitondera ijambo ryanje, nta ho azokwumviriza ku rupfu.', 'Mbeg’ uruta sogokuruza wacu Aburahamu? We ko yapfuye, n’abāvugishwa n’Imana na bo bakaba bārapfuye: wiyita nde?']
['Kweli nawaambieni, anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele.” ', 'Basi, Wayahudi wakasema, “Sasa tunajua kweli kwamba wewe una pepo! Abrahamu alikufa, na manabii pia walikufa, nawe wasema ati, ‘Anayeuzingatia ujumbe wangu hatakufa milele!’ ', 'Je, unajifanya mkuu kuliko baba yetu Abrahamu ambaye alikufa? Hata na manabii walikufa. Wewe unajifanya kuwa nani?” ']
["Abeite, abeite kalimokini eong' osi ebe kericaki itwan kere akirot kang', mam nesi ketwani.”", "Kolimokinete Iyaudin nesi ebe, “Kanuka nu, ijenutu siong' ebe ijaatatar ijo keparait lokaronon. Aburaam abu kotwana, ikadwarak de apotu kotwakata. Konye ibala ijo ebe, ‘Kericaki itwan kere akirot kang', mam cut kiiri atwanare.’ ", "Itelekarit ijo papa kosi Aburaam lo abu kotwana? Apotu ikadwarak kotwakata! Ituuti ijo irait ijo ng'ai?”"]
['Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Haddii qof uun ereygayga xajiyo, weligiis dhimasho ma arki doono. ', 'Yuhuuddu waxay ku yidhaahdeen isaga, Imminka waxaannu garanaynaa inaad jinni qabto. Ibraahim waa dhintay iyo nebiyadiiba, adiguna waxaad leedahay, Haddii qof uun hadalkayga xajiyo, weligiis dhimasho ma dhadhamin doono. ', 'Miyaad ka sii weyn tahay aabbaheen Ibraahim oo dhintay, iyo nebiyadii dhintay? Yaad iska dhigaysaa? ']
['I am telling you the truth: whoever obeys my teaching will never die.”', 'They said to him, “Now we know for sure that you have a demon! Abraham died, and the prophets died, yet you say that whoever obeys your teaching will never die. ', 'Our father Abraham died; you do not claim to be greater than Abraham, do you? And the prophets also died. Who do you think you are?”']
['Nakuambirani kpweli, mutu yeyesi ndiyelunga mafundzo gangu kandafwa bii.”', 'Phahi hara atu achimuamba, “Kpwa kpweli hivi sambi hukakumanya kala una pepho! Ichikala Burahimu mwenye wafwa na manabii piya nago gachifwa, kpwadze unaamba ndiyelunga mafundzogo kandafwa bii? ', 'Kpwani we u mkpwulu kuriko mkare wehu Burahimu? Iye tu wafwa! Na piya manabii afwa. Kpwani we unadzihenda u ani?” ']
['Ni ukuri, ni ukuri, ndababwira yuko umuntu niyumva ijambo ryanjye, atazapfa iteka ryose.”', "Abayuda baramusubiza bati “Noneho tumenye ko ufite dayimoni. Aburahamu yarapfuye, n'abahanuzi nuko, nawe ukavuga ngo umuntu niyumvira ijambo ryawe, ntazapfa iteka ryose! ", "Mbese uruta sogokuruza Aburahamu wapfuye, n'abahanuzi bapfuye? Wibwira ko uri nde?”"]
['Cooka mbakobera amazima nti singa omuntu yenayena akwata ekibono kyange tiyalifa emirembe nʼemirembe.”', 'Awo aBayudaaya abo nago owebawuliire ebyo ni bamukoba bati, “Atyanu tukakasiire nakimo tuti oli mugwairalu! Obanga oIbbulaimu yafiire, era nʼabanaabbi bona bafiire, kaisi iwe nʼokoba oti omuntu yenayena akwata ekibonokyo tiyalirega oku kufa naire! ', 'Iwe okiraku ozeiza waiswe oIbbulaimu? Obanga iye yafiire era nʼabanaabbi bona bafiire! Iwe weeyeta otya?”']
['Adada awacciwu ni, ka ŋat mo mako lokka, pe bito matwal.” ', 'Lujudaya gudokke iye ni, “Koni doŋ waniaŋ ni itye ki cen. Abraim yam oto, ki lunebi bene guto, ento in iwaco ni, ‘Ka ŋat mo mako lokka, ci pe bibilo to matwal’. ', 'In i dit ikato kwarowa Abraim, ma ceŋ oto-ni? Lunebi bene guto, do! In ikette ni in aŋa?” ']
['Ateteni, ateteni awaco ne wu be, ngat kame yei kop na likame ebino bilo to atwal.”', 'Iyudayan oko waco ne be, “Nan wan otieko ngeno do be, ateteni in itie kede jwogi. Aburaam oto bala bin inabin da, do doko di in itie waco be, ‘Ngat kame yei kop na likame ebino bilo to.’ ', 'Iparo be in piri dwong kalamo Aburaam, kame da bin oto? Akadi inabin da oto. Iparo be in do ngai?”']
['Adieri awaco riwin, ni ŋata winjo fonji paran kilatho.” ', 'Joyuda jowaco rigo ni, “Pama onyo nyaka waŋeyo odoco nike initie gi jwogi. Abraham kodi jotuci wac Were jotho, aka odoko iwaco ni, ŋata winjo fonji perin kilatho. ', "Onyo iwaco nike idwoŋ loyo Abraham Bawan m'otieko tho. Aka jotuci wac Were bende jotho. Iparo nike in iŋa?” "]
['Tã má ní ꞌyoó ĩmi ní ꞌdĩri tã áda, ꞌbá mávé tã ꞌdụụ́pi ngaápi rá rĩ, ícó drãá ãluŋáni ku.”', 'Kúru Yãhụ́dị̃ rĩ pi ní ꞌyozú Yẹ́sụ̃ ní kínĩ, “ꞌBá nị̃kí rá índrí ũnjí ású mi gí! Ãbũrámã drã rá, nẹ́bị̃ rĩ pi ũdrãkí kpá rá, ꞌbo mí kĩnĩ, ꞌbá rĩ yị dõ mívé ụ́ꞌdụ́kọ́ rá, ícó drãá ãluŋáni ku. ', 'ꞌÍ ndẽ nyo ꞌbá ẹ́ꞌbị́pị Ãbũrámã ri rá? Ãbũrámã drã rá, nẹ́bị̃ rĩ pi ũdrãkí kpá rá. Mí ụ̃sụ̃ mí kĩnĩ, mi ꞌdĩgé ãꞌdi ꞌi?”']
['Mbalaga kuwuene mbwe no omuntu-umuntu arindre amangʼana gange gano, ngarifwa yaaya.”', 'Olwa awakangasi awa Awayaudi waawurra Yesu na awoola otio, waamulaga watino, “Nyingeeno tumanyire kuwuene mbwe kane oriko ekikeeno! Abraamu na *awagambi awakulu awa Katonda woona waafwa. Iwue oesa otie okutulaga mbwe omuntu-umuntu orindre amangʼana gaao ngarifwa? ', 'Kusi owuo oitoola omukaate okukira guukwa iifu Abraamu? Iye yafwa mala kiomo awagambi awakulu woona waafwa. Oingirizia mbwe iwue ori anu iwue?”']
['Mu mananu nkubaweera nti, yogwo yensei̱ alihondera nzegesya gyange yogwo muntu tali̱kwa.”', 'Nahab̯waki̱kyo bab̯wo Bayudaaya baamwi̱ri̱ri̱mwo nibakoba, “Hataati̱ tu̱nanu̱ki̱ri̱ nti oli na muzumu! I̱bbu̱rahi̱mu̱ yaakwi̱ri̱ na baragu̱ri̱ ba Ruhanga ba kadei de baakwi̱ri̱, bei̱tu̱ kandi we oli mu kukoba nti yogwo yensei̱ alihondera bigambu byamu tali̱kwa. ', 'Okwendya kukoba nti we okukiraho yogwo bbaa weetu̱ I̱bbu̱rahi̱mu̱ mu ki̱ti̱i̱ni̱sa? Nayo de kayaakwi̱ri̱ na baragu̱ri̱ ba Ruhanga de baakwa. Okuteekereza weewe naani?”']
['Bwenebwene, ka mbakobere yeenayeena akalangukira ku kibono kyange, taja kufa.”', "Agho Abayudaaya baamukoba bati: “Mperaano tukakaisa tuti oliku omuzimu omubi! Aburahamu yafa n'abalanzi boona baafa, aye iwe okoba oti yeenayeena akalangukira ku kibono ky'omugha talifa. ", "Niiwe osinga lata waife Aburahamu eyafa era n'abalanzi boona baafa? Weeyeta ki?”"]
['Buzimazima nimbagambira nti: Weena oyorobera ekigambo kyangye, tariroza ha kufa ebiro byona. ', "Abayudaaya baamugira bati: Hati nu twamanya ku oriho ekyago. Aburahamu akafa, n'abarangi baafa; mbwenu noogira oti: Weena orikworobera ekigambo kyangye, tarihikwaho kufa ebiro byona. ", 'Iwe nookira tataitwe Aburahamu owaafiire? Abarangi shi ka baafiire! Iwe noogira ngu ori oha? ']
['Hachi nyakumwambiani, kula eyenagija haya mayongweezo yangu nkawezi kufwa meshi!”', 'Hawa wantu kudzasikia hivi, wamwamba, “Sasa huhakikisha kaḅisa kwamba una mashaat̯ani. Hat̯a Iburahimu na hawa manabii t̯u wafwa. Awe ndiwe jwa kudzawambe kwamba kula eyenagija haya mayongweezoyo nkawezi kufwa? ', 'Wewe u mukuu kumuchia bibi jwehu Iburahimu na hawa manabii wafwiyeo? Ambu wewe, unadzihwaa kwamba u ga?” ']
['Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, ŋini iricakini ŋakiro kaŋ, nyetwani jik.”', 'Tolimokis Ŋiyudayan Yesu temasi, “Kire ikidau isua tokona aanyun atemar eyai ekipye neni kon. Abu Aburaam totwan, totwaka tari ŋikadwarak daŋ; nai ibala iyoŋ ebe ‘Ŋini iricakini ŋakiro kaŋ, nyetwani jik.’ ', 'Ipol mono iyoŋ akilo tari papaa kosi Aburaam, ŋolo abu totwan a? Ŋikadwarak daŋ, apotu totwaka! Itami mono iyoŋ atemar ŋae iyoŋ?”']
['Mbalomera ehituufu ti, hiisi aŋamba ehibono hyange saalifa emirembe nʼemirembe.”', 'Ngʼabatangirisi bʼAbayudaaya nibo bamuloma baati, “Ŋaahani hufaanisye huuti sooli wereere. Emisambwa jihubandire. Yibbulayimu nʼabanaabbi, baafa aye oli ŋano odafaaya oti, ‘Hiisi aŋamba ehibono hihyo, saalifa emirembe nʼemirembe. ', 'Ohira Yibbulayimu sehulu yeefe nʼabanaabbi abaafa?’ Weranga ndiiwe ani?”']
[' Amin, amin, nawaambia, Mtu akilishika neno langu, hataona mauti milele. ', " Basi Wayahudi wakamwambia, Sasa tumeng'amua ya kuwa una pepo. Abrahamu amekufa, na manabii wamekufa; nawe wasema, Mtu akilishika neno langu, hataonja mauti milele. ", ' Wewe u mkuu kuliko baba yetu Abrahamu, ambaye amekufa? Nao manabii wamekufa. Wajifanya u nani? ']
['Andhandha, ayero iwu kumae, Tek ng’atu moko woro lem para, ebineno tho ki ngo. ', 'Juyahudi wacu ire kumae, Kawono wapoing’eyo nia pajogi ni ii. Ibrahim utho ku jubila bende; man iwacu kumae, Tek ng’atu moko woro lem para, ebibilo tho ki ngo. ', 'In i dit ma sagu wegwa Ibrahim, m’utho? man jubila bende tho: ikethri ni ng’a? ']
JHN.8.54_JHN.8.55_JHN.8.56
['Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Yú har hol ˈduuwasuoka, af kinaalka ˈduuwchú hé kátaká mán. Máá ye ˈduuwasuoká he ˈJaa chia hí hol bal ki ˈdaraanna-, hí Waagkínyo chegetallá. ', 'Har káána itín hí mú móíytaka, yú yáá mú óg. Tá yáá mú muog, yú yieka, af kinaalka hát itín hí hódho lééllá yú úba yáá hódho lé. Yú íín yáá mú óg, mú ˈdeenyle ki yaal. ', 'ˈJaa kíchia Abirááyam hé ˈjímchú gófle ˈgie. Mu ˈjímchú argeká, hé súm geer hí gaa meedhe, Yíésu hí yie. ']
['Yezu waloma ari, “Iba nga bari nifumisa samweene, khukhwifumisa khwase khali khwandibeele khwa busa; ne Paapa wase niye uwufumisa ise. Niye mutweela isi inywe muloma muri ali Wele weenywe. ', 'Inywe simwamumanya ta, ne ise namumanya. Imba nga ulomile ndi sinamumanya ta, khali nase imbeele umubeeyi, nga inywe ni muli babeeyi. Ne ise namumanya nalundi intsiililila khu byeesi aloma. ', 'Kuuka wenywe Ibulayimu ekhoya khubona ari abona bifukhu bye khukhwiitsa khwase. Ilala abibona, nalundi wekhoya.”']
['Yeesso wihi us ilaabe, “Chirri an iskoolicho, koolohaas walah icho ibahaan mele. Eti koolo iꞌdoono a Aabbaheeyki atin a Waakkhiinna elattaan. ', 'Atin injire usu ma garanne, anna usu a garda. Chirri ani, ‘An usu ma gardi,’ an atin iidah, annaka iꞌdiin u eti been lehe ateeh. Iꞌdaasenyi an usu a garda, yeediis la a raaha. ', 'Aburaahamhi aabbahiine laka, emeetteey weyti kahamaade. Ulla goorat archiiy emeetteey a arge, weyti hamaade.”']
["Yesu n'addamu nti: “Singa nze neegulumiza, ekitiibwa kyange tekyandibaddemu kantu. Angulumiza ye Kitange, mmwe gwe mugamba nti ye Katonda wammwe. ", 'Sso temumumanyi, kyokka nze mmumanyi bulungi. Era singa ŋŋamba nti: ‘Simumanyi,’ nandibadde mulimba nga mmwe. Nze mmumanyi, era nkwata ekigambo kye. ', "Kitammwe Aburahamu yajjula essanyu olw'okusuubira okulaba olunaku lwange. Yalulaba, n'asanyuka.”"]
['Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Ádrĩ tá ãrútáŋá fẽ agá mání cénĩ-cénĩ rú la, ĩꞌdi tá adru mání ífí kóru. Má Átẹ́pị Ãdróŋá fẽ mání ãrútáŋá nĩ. Ĩꞌdi Ãdróŋá ĩminí jọlé ĩꞌdi ĩmi ãni rĩ ꞌi. ', 'Ĩdrĩ táni jọ la ĩꞌdi ĩmĩ Ãdróŋá tí, ĩnị̃ ĩꞌdi ku, wó ánị̃ ĩꞌdi cé. Ádrĩ tá jọ la ánị̃ ĩꞌdi ku, ma tá adru ĩnzóꞌbá ru cécé ĩmĩ áni. Wó ánị̃ ĩꞌdi rá ãzíla má ũbĩ ĩꞌdi ꞌbã ãzị́táŋá kí vú rá. ', 'Ĩmĩ áyị́pị Ịbụrahị́mụ̃ ꞌbã ándrá ásị́, sĩ lẽjó ụ́ꞌdụ́ mání amụ́jó rĩ ndrejó. Ndre ma rá ãzíla uꞌá dó ãyĩkõ sĩ.”']
['Yesu druga teyitokindro ko adi‚ “Ku na laga pudya mugu‚ pudya nio na muguna a ’busa, ’bo Monye liolo lo pudya na, laga ma ta kuliani adi, lepe a Ŋun lasu ilo. ', '’Bo ta aku deni lepe tro, ’bo laga na, na adeni lepe. Ku na laga kulia adi na aku deni lepe, na igbo’da beti ta, a kato’bureni. ’Bo na adeni lepe, na lo sobu kulia ti lepe kine. ', 'Abarahama laga a monye lasulo anyola koru i medra na luŋa liolo. Lepe ameri luŋa ŋanilo, druga saka ku nyola.” ']
['Yesu nga e’yo omvi, Ma ka diza fe ma ngulupi dri, diza maniri eri toko; te ma Atini diza fe ma drini, eri’i emini ’yole eri Mungu eminiri’i ', 'De emi nini eri ku; te ma ni eri ra.! Ma ka te ’yo ra Ma nini eri ku, ma te nga ovu emile ’ba inzo lipiriru te ma ni eri ra, ma e’yo erini ma ta mba indi. ', 'Emi a’bi Iburahimu eri ovu ndra ayikosi erini o’du mani ndrelerisi; eri ndre ra, eri ovu ani ayikosi. ']
['Yesu aabakuukamu ati, “Ni̱neesi̱ndi̱ye neenini, kwesinda kwanje kukuba kutali na mughaso. Tita oghu mukwete kughila muti niiye Luhanga waanu niiye akunsinda. ', 'Nankabha enu̱we mutamumani̱ye, si̱ye nimumani̱ye, nanje ninaaghi̱li̱ye nti tanimumani̱ye nkuba ni̱mbu̱gha bisubha ngʼanu. Bhaatu nimumani̱ye kandi nkukwatagha ebi aku̱bu̱ghagha. ', 'Taata waanu Ebbulahi̱mu̱ akadheedhuwa kubona kilo eki nkwisilamu munsi. Kandi akakibona ti̱ aadheedhuwa.”']
['Newoliki ꞉Yeso ajoki, <<Tanaa koon arrep naaku meitoki inia rrepet. Kore laaicho nanu rrepet naa ꞉Papa lai, ilo laa ninye ijoijo Nkai inchi. ', 'Miyielolo ninye kake kayielo nanu. Naa tanaa kajo mayielo, naaku lasapani atuwuana ntae. Kake kayielo ninye, naibung rerei lenye. ', "Kore apa papa linchi Abraam naa keting'ide ejo keichori metoduaa mparri ai, nedol, neng'ida.>> "]
['Yecu te gamo ni, “Ka aketo kwogo i koma kena, kwogo mera mom konyo; Pappa en ame ke to kwogo i koma, ame wun ikobo wunu ni en Obaŋawu. ', 'Ento wun mom iŋee wunu, an aŋee. Ka kono akobo ni mom aŋee, kono adoko agoba bala wun; ento aŋee, agwoko koppere. ', 'Kwarowu Iburaim rik olelo ni ebino neno nino mera; rik one no, cunye te bedo yom.” ']
['Yesu arabishura, ati Ni naba niha icubahiro, icubahiro canje kizoba ar’ ic’ ubusa: ūmpa icubahiro ni Data, uwo muvuga ngo n’Imana yanyu, ', 'yamara ntimumuzi, ariko jewe ndamuzi. Kandi ni navuga ngo sindamuzi, nzoba mbaye umunyabinyoma nkamwe: ariko ndamuzi, kandi nitondera ijambo ryiwe.', 'Aburahamu sogokuruza wanyu yari yarahahamiye kubona umusi wanje, kandi yarawubonye, aranezerwa. ']
['Yesu akawajibu, “Nikijitukuza mwenyewe, utukufu wangu si kitu. Baba yangu ambaye nyinyi mwasema ni Baba yenu, ndiye anayenitukuza. ', 'Nyinyi hamjapata kumjua, lakini mimi namjua. Na, nikisema simjui, nitakuwa mwongo kama nyinyi. Mimi namjua na ninashika neno lake. ', 'Abrahamu, baba yenu, alishangilia aione siku yangu; naye aliiona, akafurahi.” ']
["Kinyakuni Yesu ebe, “Kainaki eong' elopet akibusesu, emam akibusesu kang' adumunet apede. Papa kang' lo ibalasi osi erait Akuju kus nes einakini eong' akibusesu. ", "Konye mam osi kijenuuto nesi. Ajeni eong' nesi. Katema eong' ebe mam eong' kajeni nesi arauni eong' eliokoi kwape kus. Konye ajeni eong' nesi bobo aricit eong' akirot keng'. ", "Abu papa kus Aburaam kolelakin kanuka anyun apaaran kang', koanyuni nesi kosodi nesi alakar.”"]
['Ciise wuxuu ugu jawaabay, Haddaan is-ammaano, ammaantaydu waxba ma aha. Waa Aabbahay kan i ammaanaa, kaad ku sheegtaan Ilaahiinna. ', 'Mana aydnaan garan isaga, laakiinse anigu waa garanayaa, oo haddaan idhaahdo, Garan maayo isaga, sidiinna oo kalaan beenaaleh noqonayaa, laakiinse waan aqaan isaga, ereygiisana waan xajiyaa. ', 'Aabbihiin Ibraahim waa ku reyreeyey inuu maalintayda arko, wuuna arkay oo ku farxay. ']
['Jesus answered, “If I were to honor myself, that honor would be worth nothing. The one who honors me is my Father—the very one you say is your God. ', 'You have never known him, but I know him. If I were to say that I do not know him, I would be a liar like you. But I do know him, and I obey his word. ', 'Your father Abraham rejoiced that he was to see the time of my coming; he saw it and was glad.”']
['Jesu achiamba, “Nchidzihenda mkpwulu mi mwenye, phahi ukulu hinyo tauna mana. Ela Baba, ambaye mwimwi munamuiha Mlungu wenu, ndiye anihendaye mkpwulu. ', 'Mwimwi tamdzangbwemmanya, ela mimi nammanya. Mimi nchiamba simmanya, phahi ndakala ninagomba handzo dza mwimwi. Ela nammanya, tsona nalunga manenoge. ', 'Mkare wenu Burahimu wahererwa ariphomanya kala andaona siku ya mimi kpwedza. Burahimu waiona na achihamirwa.”']
["Yesu arabasubiza ati “Niba niha icyubahiro, icyo cyubahiro ni icy'ubusa. Umpa icyubahiro ni Data, uwo muvuga ngo ni Imana yanyu, ", 'nyamara ntimumuzi, ariko jye ndamuzi. Kandi navuga yuko ntamuzi, naba ndi umunyabinyoma nkamwe, ariko ndamuzi kandi nitondera ijambo rye. ', 'Aburahamu sekuruza wanyu yifujije cyane kureba umunsi wanjye, kandi awubonye aranezerwa.”']
['Iye oYesu nʼabairamu ati, “Singa nze owenegulumalya, ekitiisya kyange kibba kinambulamu. Cooka iye oBbaabba, oyo inywe ogumukoba muti niiye oKibbumba waanywe, niiye angulumalya. ', 'Waire inywe timumutegeera, neye nze mmutegeera. Era singa nkobere nti timmumaite, nandibbaire mubbeyi ooti niinywe. Neye nze mmumaite, era nkwata ekibonokye. ', 'Iye ozeiza waanywe oIbbulaimu oweyamanyicirye ati baaba okuntuma oku kyalo yajaagaanire era nʼabba ngʼakirengerera yala omu mwoyogwe era oweyakiboine nʼabba musangaali.”']
['Yecu ogamo ni, “Ka aketo deyo i koma kena, deyona mwa; Wora aye keto deyo i koma, en ma wun wuwaco ni Lubaŋawu-ni. ', 'Wun pe wuŋeye; ento an aŋeye. Ka kono awaco ni pe aŋeye, kono adoko lagoba macalo wun; ento an aŋeye, amako lokke. ', 'Kwarowu Abraim yam obedo ki yomcwiny ni ebineno ninona; ci oneno, cwinye obedo yom matek.” ']
['Yesu oko dwoko be, “Ka ango amio deyo i koma kena, deyo na udo kony mere li. Ngat kame miango deyo en Papa na, en nono kame wun iwacunu be Rubanga wu. ', 'Wun likame ingeunu en, do ango angee. Ka koto oudo awaco be likame angee, koto abedo ngat kame ngalo bala wun. Do ango angee doko alubo kop mere da. ', 'Papa wun Aburaam bin olelo be ebino neno kare me bino na; da en eko neno di cunye oko bedo yom.”']
['Yesu odwoko ni, “Bedi awon amiyere dwoŋ, dwoŋ paran dinyo ongoye gimoro. Ŋata miyan dwoŋ manago Baba, ma wilwoŋo ni Were mewin. ', "Kole fodi wikiŋeyo kiri go, to an aŋeyo go aka awinjo wac pere. Bedi awaci ni akuya go, d'abedo jatwodo paka win. T'aŋeyo go aka awinjo wac pere. ", 'Bawin Abraham osangala nike oyido laneno ndelo paran; oneno aka osangala.” ']
['Yẹ́sụ̃ ní újázú Yãhụ́dị̃ rĩ pi ní kĩnĩ, “Má íngú dõ ma ũgõgõlé rú, ĩri ẹ̃zị́ ãkó. ꞌBá riípi ma íngúpi rĩ, ĩri má Ẹ́tẹ́pị ĩmi ní kpá ꞌyoó, ĩri Múngú ĩmivé ni rĩ ꞌi. ', 'Ĩmi nị̃kí ĩri kuyé, ꞌbo á nị̃ ĩri rá. Á ꞌyo té dõ á nị̃ ĩri kuyé, ꞌdĩri té lũ ꞌyozú kínĩ, ma ũnjó rú, sụ̃ ĩmi tị́nị. ꞌBo á nị̃ ĩri rá, ma ri tã ĩri ní lũú má ní rĩ ꞌdụ nga. ', 'Ĩmi ẹ́ꞌbị́pị Ãbũrámã ri ãyĩkõ sĩ kĩnĩ, ꞌí lẽ mávé ímụ́ngárá vũgá nõó rĩ ndreé ꞌî mị sĩ, ndre rá, ãyĩkõ fụ ĩri ãní rá.”']
['Yesu yawairania otino, “Ni kuri mbwe nyiitaako owunene inze omwene, owunene owuo wuwula ne emirimo. Ni, ompa owunene ni Katonda Soifu, owa muwoola mbwe ari Katonda iinyu oyo. ', 'Kukawa mbwe inywe ngamumumanyire, inze mumanyire geeza, aa ni nyiizukiire nyawoola mbwe ngʼamumanyire, nkawa omuweeyi ki inywe. Ee, mumanyire kandi nindre amangʼana gaae.', 'Guukwa iinyu Abraamu yasangaala ino ni yaingirizianga okuwona amiire aga okuuza kwange. Yakuwona kandi yawa ne ekisangaalo.” ']
['Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Nyaakabba ninkwehaariiza nyankei, b̯u̱b̯wo kwehaariiza kwange kukubba kwa b̯usa. Bbaabba yogwo gimweta Ruhanga weenyu̱ yooyo yogwo ampeeri̱ kiki ki̱ti̱i̱ni̱sa. ', 'Nab̯umwakabba mu̱tamwegi̱ri̱, bei̱tu̱ gya mmwegi̱ri̱. Mbenge nkobi̱ri̱ nti, ti̱mmwegi̱ri̱, nyakabba nindi mu̱gobya nka nywe kumuli bagobya. Bei̱tu̱ kandi gya mmwegi̱ri̱ kandi mpondera mbe bigambu byamwe. ', 'Yo bbaa weenyu̱ I̱bbu̱rahi̱mu̱ yaasemereerwe hoi̱ hab̯wa kwega ki̱kyo kiro kyange ki̱ndi̱i̱zi̱ramwo.”']
["Yesu yaabairamu ati: “Bwe neetaamu ekitiisa mwene, ekitiisa ekyo tikibaamu muzindo. Lata wange n'antaamu ekitiisa, imwe ye mwogeraku nga Katonda waimwe. ", "Timumumanhangaku aye nze mwidhi. Bwe nkoba nti timwidhi mba muguya ng'oti niimwe aye mmwidhi era ngema by'akoba. ", "Lata waimwe Aburahamu yeesumba okubona ebiseera by'okwidha kwange. Yabibona era yaasangaala.”"]
['Yesu abagarukamu ati: Ku ndaabe niinyesherurira ekitiinwa, biri ekitiinwa kyangye ti kantu; nyowe ekitiinwa kyangye nkiheebwa Tata, ou mugira ngu ni Ruhanga waanyu. ', 'Timurikumumanya, kwonka nyowe nimmumanya; kandi ku naakugira nti tindikumumanya, nkaaba omunyakishuba nkaimwe; kwonka nyowe nimmumanya, kandi nyorobera ekigambo kye. ', 'Shoimwe Aburahamu akashemererwa kureeba ekiro kyangye; akakireeba kandi yaananuka. ']
['Yesu kawambukuya kawamba, “T̯ambere nindeewa nyakudzishad̯ani mimi mwenye, huko kudzishad̯a kwangu kundeewa ntaku maana yaḍeyonse. Eyenanishad̯a mimi ni Baba, mwiyenakwamba ni Muungu jwenu ', 'na hali hat̯a ntamumudzi. Ela mimi nimumanya, na nikyamba simudzi nawa kwamba nyakunenani nsuwe dzanywi. Mimi nimumanya ḍugha na namut̯ii. ', 'Bibi jwenu Iburahimu ewa katsekea kwamba njwakuiona nsiku ya kudza kwangu. Nae kaiona na katsekea muno.” ']
['Toboŋok Yesu ikes tema, “Ani ketopolooro ayoŋ bon, erae apolou kaŋ akoŋinait; Papa kaŋ eketopoloorit ayoŋ, iŋes ŋolopei ibasi iyes erae Akuj kus. ', 'Nyiyenete iyes iŋes; ayoŋ bon ayeni iŋes. Kerae otema ayoŋ nyayeni iŋes, karuwor ayoŋ ŋolo alyokonon ikwa iyes. Nai ayeni ayoŋ iŋes, ka ericakinit ŋakiro keŋ. ', 'Abu papaa kus Aburaam tolelyan, anerae ayeni atemar alosi iŋes aanyun akoloŋit ŋina abunio ayoŋ; abu kire toanyu, ido tolakar nooi.”']
['Nga Yesu abagobolamo ati, “Nimba ni nepaaha, ebinepaaha biba biŋuma mahulu. Ese obungulumisa nje Bbaabba, oyu enywe muloma mbo muuti nje Hatonda wenywe. ', 'Wayire enywe simumumanyire aye ese mumanyire. Era singa ndoma ti, ‘Simumanyire, nahabaaye mudulingi hyenywe. Ese mumanyire era ngondera ehibono hihye.’ ', 'Sehulu yenywe oyo Yibbulayimu ni gamanya ati baali baja huutuma niije hu hyalo huno, gaali nʼohwehoya era ni galengera nʼemoni ejʼomwoyo oludaalo lwʼohuuja hwange, gaali musangaafu.”']
['Yesu akajibu, Nikijitukuza mwenyewe, utukufu wangu si kitu; anitukuzaye ni Baba yangu, ambaye ninyi mwanena kuwa ni Mungu wenu. ', ' Wala ninyi hamkumjua; lakini mimi namjua. Nikisema ya kwamba simjui, nitakuwa mwongo kama ninyi; lakini namjua, na neno lake nalishika. ', 'Abrahamu, baba yenu, alishangilia kwa vile atakavyoiona siku yangu; naye akaiona, akafurahi. ']
['Yesu loko lembe kumae, Tek ayungra gira, nwang’u dwong’ para en e gin moko ngo: en e Vwa e m’uyunga: ma wuwacu pire, nia en e Mungu mu; ', 'man wung’eye ngo: ento ang’eye; man tek awacu ya ang’eye ngo, abibedo jandra calu wun: ento ang’eye, man aworo lem pare. ', 'Wegwu ma Ibrahim anyong’a nege kum ebineno ceng’ para: man enene, anyong’a nege de. ']
JHN.8.57_JHN.8.58_JHN.8.59
['Aalé gál Yuuˈdi mú yiete, kieye, Kó warram ko tomon chen ma chéenallo, Abirááyam argíyye? gaalí mú yie.', 'Yíésu gáál ˈdéé hol ˈdú nie, kieye, Yú hí hé ˈdúwaká geeye, Abirááyam hátlé ma ka ˈdaláanká, yáá ali ije, muí gáál yie. ', 'Gaal héél tákáma maale, đo waar giri mú ki tutunoká shuunne, Yíésu đo gáál mé af ˈgite, ˈBíl Waaˈgietká náble yé gaa ˈdie.']
['Bayudaaya bamuloma bari, “Iwe ushiili khwoolesa ni kimiiko kye bukhulu kamakhumi karaano ta, unyala uryeena waloma uri wabona khu Ibulayimu?”', 'Yezu wiloosela ari, “Ilala, ilala imbaboolela ndi, Ibulayimu nga ashiili khusaalikha ta, ise nga indiwo.”', 'Ni abweene awo babukula kamabaale bari bamukhupe, ne Yezu webisa, warura mu Lisaayilo Likhulu, watsya.']
['ꞌDooꞌdi Yaꞌhuud la wihi us Yeesso iyidah “At guꞌh tomon chan laka ma eleelinne, toro Aburaaham a agarte?”', 'Yeesso wihi us ilaabe, “Rume atin icheeka, geeddi Aburaaham ijirin laka an a jira on.”', 'Jeenteti waha u dagah okhsatte, usu saataa. Iꞌdaasenyi Yeesso dagte, dagsi ka uranti minki Waakhe buure kabahe.']
['Awo Abayudaaya ne bamugamba nti: “Ggwe atannaweza myaka makumi ataano, ggwe walaba Aburahamu?” ', "Yesu n'abagamba nti: “Mazima ddala mbagamba nti Aburahamu yali tannabaawo, nga Nze wendi.", "Awo ne bakwata amayinja okumukuba, kyokka Yesu ne yeekweka, n'afuluma mu Ssinzizo."]
['ꞌBá Yãhụ́dị̃ rú ꞌdĩ jọ kí ĩꞌdiní, “Mi drĩ ngọ́tị́ŋá, ími ílí ca drĩ vâ átã kãlị́ tõwú ku. Wó Ịbụrahị́mụ̃ drã ándrá ídu, índre ĩꞌdi íngoní ru?” ', 'Yẹ́sụ̃ umvi ĩꞌbaní, “Ájọ ĩminí ị́jọ́ mgbã, útị drĩ Ịbụrahị́mụ̃ ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ ku rú, má Ãdróŋá be cí ãzíla má Ãdróŋá ꞌi.”', 'Ị́jọ́ Yẹ́sụ̃ ꞌbã jọlé ꞌdĩ ꞌde ꞌbá ꞌdĩ kí agá ãzá-ãzá. Ụꞌdụ kí írã drị́ gá, tí sĩ lẽjó ĩꞌdi uꞌbéjó káyĩ rá, wó Yẹ́sụ̃ ãvĩ kí drĩdríŋĩ gá, lị́cọ́ Ãdróŋá drị̂ agá ꞌdãá rĩ sĩ rá.']
['Yahudi kilo druga piza lepe adi, “Kiŋazi kolu kilo inga aku yeŋundra meria mukana‚ ’bo do ameri Abarahama ya?” ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi, “Na takindra ta a ’diri, ti inga Abaraham aku yuŋe ina, na kata.” ', 'Ko druga ’dumundra ŋoropo i bibiringo na lepe, ’bo Yesu a’danadru mugu druga lupodru i kadi na Ŋun ina katani kaŋo.']
['’Ba Yahudini nga di ’yo eri tia, Eli mini cani nga kali towi ku ’di, te mi ndre Iburahimuni ra ya? ', 'Yesu nga ’yo yi tia, Ma ’yo emi tia ndi ndi, de nga Iburahimu osini ku, ma indi. ', 'Yi ’ba oni o’du eri o’bezu ani; te Yesu zi ira, fu hekaluarisi amve.']
['Bayu̱daaya aba baaghila Yesu bati, “Tookahi̱ki̱i̱ye myaka maku̱mi̱ ataano, ti̱ uwe Ebbulahi̱mu̱ okamubona dhi̱?”', 'Yesu aabaghila ati, “Mbaghambiiye majima ghoonini, Ebbulahi̱mu̱ atakabyahuwe, si̱ye nkaba ndi ngoku Ndi', 'Obu baaghu̱u̱ye naabu̱gha atiyo, baakoma mabaale kumuhuula gho. Bhaatu Yesu aabalu̱ghamu, aalu̱gha mu bbalaaji ya Numba ya Luhanga, aaghenda.']
["Nejoki Yeso, <<Kore iyie eitu intabaki larin onom, tung'ai duo inia nijo itodua Abraam!>> ", 'Newoliki ꞉Yeso ajoki, <<Kajoki ntae sipata nadede, kore ewuon meatae Abraam, natii nanu.>> ', 'Kore te inia kata, nerrapu ninche soito aanang Yeso, kake neisudori ninye, neipung ta nkaji e Nkai.']
['Ojudaya te kobbe ni, “Yin ame mwakani pe ru oromo pyerabic-ci, ineno Iburaim?” ', 'Yecu ogamo doggi ni, “Ateteni akobbiwu ni, ame Iburaim pwod mom, onwoŋo an doŋ atye.” ', 'Omio gin okwanyo gweŋ me nape; ento Yecu opono, odonyo oko i ot Obaŋa.']
['Nuko rer’ Abayuda baramubgira, bat’ Ube utaramara imyaka mirongwitanu, ngo warabonye Aburahamu? ', 'Yesu arababgira, ati N’ukuri, n’ukuri ndababgire: Aburahamu ataravuka, jewe namye ndiho. ', 'Baca batora amabuye yo kumutera, maze Yesu arihisha, ava mu rusengero.']
['Basi, Wayahudi wakamwambia, “Wewe hujatimiza miaka hamsini bado, nawe umemwona Abrahamu?” ', 'Yesu akawaambia, “Kweli nawaambieni, kabla Abrahamu hajazaliwa, mimi niko.” ', 'Hapo wakaokota mawe ili wamtupie, lakini Yesu akajificha, akatoka hekaluni.']
['Kosodete Iyaudin alimokin nesi ebe, “Keroko bere ijo kidolo ikaru akaisakany, kianyu ijo teni Aburaam?”', "Kolimokini Yesu kesi ebe, “Abeite, abeite, kalimokini eong' osi ebe, eroko Aburaam kejaikina, ajii eong' sek.”", "Kosekunete kesi amor ekotosi akibiribiri Yesu. Konye abu Yesu kong'op, kolomari ko Otogo ka Akuju."]
['Sidaa aawadeed Yuhuuddii waxay ku yidhaahdeen, Weli konton sannadood ma aadan gaadhin, oo Ibraahim ma aragtay? ', 'Ciise wuxuu ku yidhi, Runtii, runtii, waxaan idinku leeyahay, Intaan Ibraahim jirin anaa ah. ', 'Markaasay dhagaxyo u gurteen inay ku tuuraan, laakiin Ciise waa dhuuntay, wuuna ka baxay macbudka.']
['They said to him, “You are not even fifty years old—and you have seen Abraham?”', '“I am telling you the truth,” Jesus replied. “Before Abraham was born, ‘I Am’.”', 'Then they picked up stones to throw at him, but Jesus hid himself and left the Temple.']
['Ndipho achimuuza, “Uwe kudzangbwefisa hata miaka mirongo mitsano, ye Burahimu wamuonaphi?” ', 'Achiaambira, “Nakuambirani kpweli, kabila ya Burahimu kuvyalwa, mino kala ni kuko kare!” ', 'Phahi ariphosikira hivyo, alonda kumpiga mawe Jesu. Ela achidzifwitsa na achituluka mura Nyumba ya Kuvoya Mlungu.']
['Abayuda baramubwira bati “Ko utaramara imyaka mirongo itanu, Aburahamu wamubonye ute?”', 'Yesu arababwira ati “Ni ukuri, ni ukuri, ndababwira yuko Aburahamu ataravuka, ndiho.”', 'Nuko batora amabuye yo kumutera, ariko Yesu arihisha asohoka mu rusengero.']
['Awo abeekubbemberi ba Bayudaaya nago ni bamukoba bati, “Iwe akaali okwerya emyanka 50 egyʼobukulu, era waboineku oIbbulaimu!” ', 'OYesu nʼabakoba ati, “Mbakobera amazima nti oIbbulaimu babbaire bakaali nʼokumubyala, nga nze ndiwo.” ', 'Awo owebawuliire ekyo ni bakwata amabbaale okumukubba, neye oYesu ni yeebisa, era nʼawuluka okuzwa omu luuga lwʼeYeekaalu.']
['Lujudaya guwacce ni, “In ma mwakani bene peya oromo pyerabic-ci, ineno Abraim?” ', 'Yecu ogamo doggi ni, “Adada awacciwu ni, ma Abraim pud pe, onoŋo doŋ an atye.” ', 'Omiyo gukwanyo got me cele; ento Yecu okanne, ci okato woko ki i ot pa Lubaŋa.']
['Iyudayan oko waco ne be, “Pwodi likame ber mwaka nin oromo ot kany da, in do kong ineno Aburaam ki tuai?”', 'Yesu oko waco ne gi be, “Ateteni, ateteni awaco ne wu be, di pwodi Aburaam oudo li, ango oudo atie.”', 'Kikano, gin kiko kwanyo kide di kimito didipo en kede; do Yesu gire oko pwono, di eko yai tenge ki tempulo.']
["Joyuda jowaco rigo ni, “K'inen fodi ikirom kada oro piero abic, am'iwaco ni itieko neno Abraham?” ", "Yesu odwoko ni, “Adieri awaco riwin, mafodi k'onywol Abraham oyido anitie.” ", 'Ro meno jodimo telin ma goyo gine go to go opondo to eye i Ot pa Were.']
['Yãhụ́dị̃ rĩ pi ní ꞌyozú Yẹ́sụ̃ ní kínĩ, “Mívé ílí ca pụ̃kụ́ tọ̃wụ́ kuyé pírí, ngá mí ní ꞌyozú ꞌí ndre Ãbũrámã ri rá rĩ ãꞌdi?”', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Tã má ní ꞌyoó ĩmi ní ꞌdĩri tã áda, ĩ ní drĩ Ãbũrámã ri tịzú kuyé rĩ gé, ị́sụ́ ãkũdẽ ma anigé.” ', 'Yẹ́sụ̃ kã tã rĩ ꞌyoó ꞌdíni, kộpi ní írã anjiŋá uꞌdụzú ĩ drị́gé sĩ, lẽzú Yẹ́sụ̃ ri úvị́zú drãzú ꞌdĩísĩ rá, ꞌbo Yẹ́sụ̃ zụ̃ ꞌi rá, nje ꞌi fũú Jó Múngú vé rĩ ã bóró gá sĩ ãmvé.']
['Awakangasi awa Awayaudi awo waamuirania ni wamulaga watino, “Iwue okiari namba okutuusia emiaka amakumi ataanu, no owoola mbwe omiire okuwona Abraamu?” ', 'Yesu yawairania otino, “Kuwuene mbalaga mbwe, nyawangao ni Abraamu akiari okuiwulwa.”', 'Olwa awantu wano wamuwurra na awoola otio, waatoola amawaale mbwe wamukube nago. Ni Yesu yawaiwisako aema mu olwanyi olwa ekaalu owateekako.']
['Mwomwo Bayudaaya baamuweera, “We atakadooseerye myaka maku̱mi̱ gataanu mya b̯u̱handu̱, kandi atakawonanga I̱bbu̱rahi̱mu̱!”', 'Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Mu mananu nkubaweera nti I̱bbu̱rahi̱mu̱ atakabyali̱i̱rwe, nyaalingiho, kandi ndi gyagya.”', 'B̯u̱beegwi̱ri̱ Yesu̱ abazi̱ri̱ yatyo, baasengi̱ri̱ mahi̱ga aleke bagamulase, bei̱tu̱ yo Yesu̱ yaabeebi̱si̱ri̱ho, yeezi̱ba yaahuluka kuruga mu zi̱gati̱ gya Yeekaru.']
["Agho Abayudaaya baamukoba bati: “Wabonera gha Aburahamu? Okaali na kugheza myaka makumi ataanu (50); egy'obukulu.” ", 'Yesu yaabairamu ati: “Bwenebwene ka mbakobere Aburahamu yali akaali kubaagho, nze nga ndigho.”', 'Agho baalonda amabaale nga benda bagamukube, aye Yesu yeegisa era yaava mu isinzizo.']
['Abayudaaya nikwo kumugira bati: Tokahikize myaka makumi ataano, haza oti, nkareeba Aburahamu! ', 'Yesu yaabagira ati: Buzimazima nimbagambira nti: Aburahamu atakabaireho, obwo nyowe ndiho. ', 'Obwo baatorotoora amabaare kugamuteera; kwonka Yesu ayeshereka, aruga omuri Nyaruju.']
['Hawa wantu wamwamba, “Wewe hat̯a myaka miyongo mitsano nkudzafikisa. Unakwambadze kwamba kumuona Iburahimu?” ', 'Nae Yesu kawambukuya kawamba, “Hachi nyakumwambiani, hangu Iburahimu nkadzavyajwa mimi niiwapfo!”', 'Ipfofika hapfo, waḍabva kuhwaa mawe wamubige wamuyage. Ela Yesu kadzifitsa kisa kayawa humuḍe Hekaluni kagonzowa.']
['Kiŋita Ŋiyudayan Yesu temasi, “Eriŋa nyedolo ŋikonikaru tari ŋatomonikan, ianyunit iyoŋ Aburaam a?”', 'Tolimok Yesu ikes tema, “Akalimokini ayoŋ iyes kire atemar, tari eriŋa Aburaam nyeuruuna, Arae Ayoŋ ŋolo Arae Ayoŋ!”', 'Kideput Ŋiyudayan ŋamoru ecamito acakya iŋes, nai abu Yesu toŋop, tosi alo Kai ka Akuj.']
['Ngʼabatangirisi abo bamuloma baati, “Ewe ataŋesa myaha ataanu, sehulu yeefe Yibbulayimu, wamubonera ŋeena?” ', 'Nga Yesu abagobolamo ati, “Mbalomera ehituufu ti, Yibbulayimu gaali ahiiri husaaliwa, Ese ni ndiŋo.” ', 'Ni baŋulira ehyo, nga baŋamba amabaale ohuhubba Yesu aye niye ngʼaba naŋageŋogoma ngʼahena abanyololohaho aŋwa mu lunya lwa Yekaalu, atiina.']
['Basi Wayahudi wakamwambia, Wewe hujapata bado miaka hamsini, nawe umemwona Abrahamu? ', 'Yesu akawaambia, Amin, amin, nawaambia, Kabla ya Abrahamu kuwako, mimi niko. ', ' Basi wakaokota mawe ili wamtupie; lakini Yesu akajificha, akatoka hekaluni.']
['Ka kumeno Juyahudi giwacu ire kumae, Rundi peri fodi pier abic ungo, man ineno Ibrahimu? ', 'Yesu wacu igi kumae, Andhandha, awacu iwu, Ku kwong’a ma fodi jukunyolo Ibrahim ungo, nwang’u anuti. ', 'Gilund giting’o kidi nik gicanye ko: ento Yesu pale gire, man ewok ku i hekalu.']
JHN.9.1_JHN.9.2_JHN.9.3
['Aaléka, Yíésu sienylé he gaa igireká, máá in mánt kí ˈdalidheká arge. ', 'Yíésu lalille hí heete, gaal kieye, Máá gáál he oonisúóllo, máállá in mánt kí ˈdalidhééllá ííni ađaabano híléê, ebá gál hí ˈdaleká ađaabano hile, mú in mánt kí ˈdale? gaalí yie. ', 'Yíésu gáál geey, kieye, Máállá hatallá ka ˈdalidhééllá, hé kieye, mu íín ubaa gál hí ˈdaleká ađaabano hile muuniny. Hééllá he ˈdaa giri Waag fargogintle mú hujich gaa nanniyyo-, gálaat hí aargiroká. ']
["Yezu n'aba nga akyeenda, wabona umusaani uwasaalikha nga ali umubofu. ", 'Baleekelwa beewe bamureeba bari, “Umuleekeli, naanu niye uwoonaka kila umusaani uyu asaalikha nga ali umubofu? Niye umweene namwe basaali beewe?”', 'Yezu welamo ari, “Sishili bari khulwe bibyonako byeewe, namwe khulwe bye basaali beewe, kila umuundu uyu asaalikha nga umubofu ta. Ne khurusakho ndi ali umubofu nio akile bikholwa bya Wele biboneshele mu niye. ']
['Yeesso jit raahaayi, etoo indo laan ladele arge. ', 'Abatti Yeesso la wihi iche Yeesso worsatte, “Eti ween, eta a iꞌdoh indo laan liidele? Usú uskeel yeele bal ꞌdooꞌdi dele?”', 'Yeesso la wihi us ilaabe, “Eta ommos ꞌdooꞌdi dele mee uskeel yeele. Iꞌdaasenyi waha a yitaaheene ꞌdee jirotiis ka saggi Waakh hil ihaaggicho laarga. ']
["Yesu bwe yali ng'ayitawo, n'alaba omuntu eyazaalibwa nga muzibe. ", 'Abayigirizwa be ne bamubuuza nti: “Muyigiriza, ono okuzaalibwa nga muzibe, ani yayonoona, ono yennyini, oba bazadde be?”', "Yesu n'addamu nti: “Ono teyayonoona, wadde abazadde be, wabula yazaalibwa nga muzibe, eby'amaanyi Katonda by'akola biryoke biragibwe ku ye. "]
['Yẹ́sụ̃ ꞌbã mụ agá ácị̃ trũ ꞌbá ĩꞌdi ꞌbã imbálé rĩ abe, ndre ágọ́bị́ ãzí tịlé mịfị́ kóru la. ', 'ꞌBá ĩꞌdi ꞌbã imbálé rĩ zị kí ĩꞌdi, “Rábị̃, ị́jọ́ ũnzí ãꞌdi drị́ gá rĩ fẽ ágọ́bị́ ꞌdĩ tịlé mịfị́ kóru la nĩ? Ị́jọ́ ũnzí ãndrẽ ꞌbã kí idélé átẹ́pị̃ be rĩ ꞌi yã, jõku ĩꞌdi ꞌbã idélé rĩ ꞌi?”', 'Yẹ́sụ̃ umvi, “Ị́jọ́ ágọ́bị́ ꞌdĩ ꞌbã tịŋá mịfị́ kóru rĩ adru ị́jọ́ ũnzí ꞌbá ĩꞌdi tịlépi rĩ ꞌbadrị̂ sĩ jõku ị́jọ́ ũnzí ĩꞌdi ꞌbã idélé rĩ sĩ la ku. Útị ĩꞌdi mịfị́ kóru íni la ꞌbá ꞌbã ndre kí rú sĩ ũkpõ Ãdróŋá drị̂ ãzị́ nga agá ĩꞌdi ụrụꞌbá gá ꞌdâ benĩ. ']
['Ku Yesu i rosodruni, lepe druga medra ŋutu laga ayuŋe ku konye a mudumudu. ', 'Lotodiniki ti lepe kilo druga piza lepe adi, “Katogoloni, toro niŋa, kugbo na ilo ŋutu de, kugbo na kayuŋo ti lepe kilo, na tikindra lepe yuŋe ku konye a mudumuduna ya?” ', 'Yesu druga teyitokindro ko adi, “Ilo ŋutu de aku kondra toro tro, ’bo kayuŋo ti lepe kilo aku kondra itro, ’bo kitazi ti Ŋun kine ma kpeza ’beri ku lepe i muguni ’busa. ']
[None, '’Ba erini imba\xadle ’diyi zi eri tia kini, Rabi, a’di ezani ya, ’ba ’diri’i, kani ’ba eri tipi ’diyi ya, erini osile ani mile kokorurisi? ', 'Yesu nga e’yo omvi, ’Ba ’diri ezani ku, ’ba eri tipi ’diyi ezani vini ku, te ’yeta Munguni ma ece yi ruania beni. ']
['Obu Yesu aanaghendagha, aabona musaasa oghu akabyaluwa maaso ghamughaaye. ', 'Beeghesebuwa baa Yesu baamughila bati, “Mwegheesi̱ya, musaasa oghu ku̱byaluwa aaghaaye maaso kikaba haabwa kibhi kiye kedha haabwa kibhi kya babyaye be?”', 'Yesu aabakuukamu ati, “Taali musaasa oghu kedha babyaye be baasi̱i̱si̱ye bbaa, eki kikabʼo niikuwo haabuwe bantu babone ngoku Luhanga ali na bu̱toki̱. ']
["Kore eibung'uta Yeso nkoitiei alo, nedol ltung'ani otiiwuaki era modooni. ", "Neiparichere ꞉looiteng'eni lenyena ninye aajoki, <<Laiteng'enani, ng'ae otaasa ng'oki, ele tung'ani ana ntoiwuo enyena, payie etiiwuaki era modooni?>> ", "Newoliki ꞉Yeso ajoki, <<Mara ninye oataasa ng'oki tanaa sii ntoiwuo enyena, kake ketiiwuaki ninye era modooni payie eibalunyieki asat e Nkai te inia nataasaki te ninye. "]
['Ka cen en tye ka wot iyo, oneno dano ame onywalo ame waŋe oto. ', 'Jo mere a lube openye ni, “Rabbi, na ame obalo, dano man on yo jo ame onywale bo, omio onywale ame waŋe oto?” ', 'Yecu te gamo ni, “Dano man mom obalo, kadi jo ame onywale daŋ, ento man otimere me tic Obaŋa onyutte i kome. ']
['Arikw arahita, abona umuntu yavutse ar’ impumyi.', 'Abigishwa biwe baramubaza, bati Mwigisha, ni nde yakoze icaha, n’uyo, canke n’abavyeyi biwe, ko yavutse ar’ impumyi?', 'Yesu arabishura, at’ Uyu ntiyakoze icaha, kandi s’abavyeyi biwe, ariko n’ukugira ngw ibikorwa vy’Imana bibonekere kuri we.']
['Yesu alipokuwa akipita alimwona mtu mmoja, kipofu tangu kuzaliwa. ', 'Basi, wanafunzi wakamwuliza, “Mwalimu! Ni nani aliyetenda dhambi: Mtu huyu, ama wazazi wake, hata akazaliwa kipofu?” ', 'Yesu akajibu, “Jambo hili halikutukia kwa sababu ya dhambi zake yeye, wala dhambi za wazazi wake; ila alizaliwa kipofu ili nguvu ya Mungu ionekane ikifanya kazi ndani yake. ']
['Na atuborere Yesu, abu nesi koanyu etwan lokidoute emudukana. ', "King'siete ikesisiak keng' nesi ebe, “Rabi, etwan lo isomate arokusio kere lukauriak keng' tetere idouno nesi emudukana?”", "Kinyakuni Yesu ebe, “Mere ebe kisomate etwan lo arokusio, kere de lukauriak keng', konye kisomakinosi nu tetere asomisio ka Akuju itodiarosi kama keng'. "]
["Ciise intuu socday, wuxuu arkay nin indhala'aan ku dhashay. ", "Xertiisu waxay weyddiiyeen oo ku yidhaahdeen, Macallimow, yaa dembaabay, ma kan baa mise waa waalidkiis, inuu indhala'aan ku dhasho? ", 'Ciise ayaa ugu jawaabay, Ninkan iyo waalidkiis midna ma dembaabin, laakiin waa in shuqullada Ilaah lagu muujiyo isaga. ']
['As Jesus was walking along, he saw a man who had been born blind. ', "His disciples asked him, “Teacher, whose sin caused him to be born blind? Was it his own or his parents' sin?”", "Jesus answered, “His blindness has nothing to do with his sins or his parents' sins. He is blind so that God's power might be seen at work in him. "]
['Siku mwenga, Jesu ariphokala anatsupa, wamuona mutu yekala chipofu hangu kuvyalwakpwe. ', 'Anafundzie achimuuza, “Mwalimu, ni dambi za yuphi zomuhenda yuno avyalwe chipofu? Ni dambize mwenye, hebu ni za avyazie?” ', 'Jesu achiamba, “Upofuwe tauhusiana na dambize, wala za avyazie. Ela ni chipofu ili uwezo wa Mlungu uonekane unahenda kazi mwa hiye mkpwongo. ']
['Akigenda abona umuntu wavutse ari impumyi. ', 'Abigishwa baramubaza bati “Mwigisha, ni nde wakoze icyaha, ni uyu cyangwa ni ababyeyi be ko yavutse ari impumyi?”', "Yesu arabasubiza ati “Uyu nta cyaha yakoze cyangwa ababyeyi be, ahubwo ni ukugira ngo imirimo y'Imana yerekanirwe muri we. "]
['Awo oYesu oweyabbaire atambula nʼabeegibe, nʼabona omusaiza ogubabyaire nga mwofu. ', 'Ibo abeegibe ni bamubuulya bati, “Musomesya, oku musaiza oyo nʼababyairebe naani eyakolere ekikole ekibbikibbi ekyagirire ni bamubyala nga mwofu?”', 'OYesu nʼabairamu ati, “Timusaiza oyo ooba babyairebe niibo abakolere ekikole ekibbikibbi, neye bamubyaire nga mwofu kaisi abantu beezye okubona amaani ga Kibbumba nga gakola mwiye. ']
['Ka ceŋ en oekato ki i yo, oneno dano ma ginywale ma waŋe oto. ', 'Lupwonnyene gupenye ni, “Lapwony, aŋa ma obalo, laco man, kece nyo jo ma gunywale, ma omiyo ginywale ma waŋe oto?” ', 'Yecu ogamo ni, “Laco man pe obalo, kadi jo ma gunywale, ento man otimme wek tic pa Lubaŋa onen i kome. ']
['Kakame Yesu oudo tie ot kede, en eko neno icuo kame wange oudo oto cako nywale. ', 'Josiao mege oko penye be, “Apwony, ngai en kame oudo odubo komio oko nywalo icuo ni di wange oto, en noni arabo jonywal mege?”', 'Yesu oko dwoko be, “Likame pien icuo ni arabo jonywal mege oudo odubo, do etimere kaman tetekeny tice ka Rubanga nyutere i kome. ']
["Munyo Yesu wotho, oneno ŋatimoro ma cango onywol ma waŋ'otho. ", "Jofonjirok pere jopenjo go ni, “Jafonji, ŋat'otimo gimarac m'omiyo ŋati me onywol ma waŋ'otho? Gimarac pere won, kosa apa jonywol pere?” ", "Yesu odwoko ni, “Thowaŋ pere kimaki kwoŋ gimarac pere kosa apa jonywol pere. Go waŋ'otho nike nyaka tic pa Were wonenere ka tiyo i go. "]
['Yẹ́sụ̃ kã rií ꞌdeé mụzú, ĩri ní ágó ãzi ĩ ní tịị́ mị be ẹ̃sị̃ị́pi gí ni ndrezú. ', 'ꞌBá ĩri ã pámvú ũbĩꞌbá rĩ pi ní ĩri zịzú kínĩ, “Ímbápi, ágó ꞌdĩri tịkí mị ãkó ũnjĩkãnyã ãꞌdi vé rĩ sĩ? Mị ni ẹ̃sị̃ ũnjĩkãnyã ĩri ní ꞌoó rĩ sĩ yã, dõku ũnjĩkãnyã ẹ́tẹ́pị pi ní ꞌoó ẹ́ndrẹ́pị be rĩ sĩ?”', 'Yẹ́sụ̃ ní újázú kộpi ní kĩnĩ, “Adri ꞌyozú kínĩ tịkí ĩri ĩfũú mị ãkó ũnjĩkãnyã ĩri ní ꞌoó rĩ sĩ kuyé, dõku ũnjĩkãnyã ẹ́tẹ́pị pi ní ꞌoó ẹ́ndrẹ́pị be rĩ sĩ kuyé. Tịkí ĩri ĩfũú mị ãkó ꞌdíni, ã ndrekí rí ũkpõ Múngú vé ãngũ ídrízú rĩ rụ́ꞌbá ni gé bẽnĩ. ']
['Ni Yesu yagenda-gendanga, yawona omuntu omuwuunu owaiwulwa na ari omuwuunu. ', 'Awalonzi waae waamuwuuzia watino, “Omugerezi, agati ya omuntu ono na awiiwuzi waae, owakola owuoni owuagera no omuntu ono awa omuwuunu naanu?”', 'Yesu yawairania otino, “Yaaya, awulao agati yaawu owakola owuoni owuagera no omuntu ono awa omuwuuwu otino. Ni kino kiaikola kugere amaani aga Katonda gaaze gawonwe ni gakola emirimo ku omuntu ono.']
['Yesu̱ b̯uyaali naakugyenda mu ngyendu zaamwe, yaaweeni̱ mudulu munyakubba abyali̱i̱rwe naali mwi̱jalu̱ wa mei̱so. ', 'Mwomwo beegeseb̯wa baamwe baamu̱b̯u̱u̱lya, “Mwegesa, naani munyakukora kibii, yogo mudulu rundi babyeru̱ baamwe?”', 'Yesu̱ yaabei̱ri̱ri̱mwo naakoba, “Yogwo mudulu atakakore kibii na babyeru̱ baamwe nabo batakakore kibii, bei̱tu̱ ki̱kyo kintu kyakoleerwe aleke Ruhanga yoolokye maani gaamwe mu yogwo mudulu. ']
['Yesu bwe yali atambula yaabona omusaadha eyazaalibwa nga mutulu. ', 'Abeegeresebwa be baamubuuza bati: “Mwegeresa, omusaadha ono okuzaalibwa nga mutulu naani eyayona? Mwene oba bazaire be?”', "Yesu yaabairamu ati: “Mwene ti n'eyayona waire abazaire be, aye yatuluwala amaani ga Katonda gamweyolekeremu. "]
['Yesu ku yaabaire naahingura, yaareeba omushaija owaazairwe ari empumi. ', "Abatendekwa be baamubuuza bati: Mwegyesa, ogu mushaija yaaza kuzaarwa ari empumi, owaasiisire n'oha, niwe nari n'abazaire be? ", 'Yesu yaabagarukamu ati: Tiwe yaasiisire, nobu baakuba abazaire be; akazaarwa ari empumi, ngu ebi Ruhanga arikukora bibone kworekyerwa omuriwe. ']
['Yesu epfoakichia, kaona muntu eyekuwa ntumbu matso hangu kuvyajwani kwakwe. ', 'Hawa wanafund̯iwe wamuuza wamwamba, “Mwaalimu, ni nabvise ya ga imuhendezeeyo ayu muntu ayu akivyajwa ntumbu matso? Ni nabvise yakwe mwenye ambu ni nabvise ya wavyaziwe wahendeyeyo?” ', 'Yesu kawambukuya kawamba, “Huyu muntu kavyajwa ntumbu matso ḍugha! Ela si kwa dzambo ḍya nabvise yakwe jeje mwenye wala nabvise ya wavyaziwe. Jeje kavyajwa ntumbu matso ili kwamba wantu waone hizi nguvu za Muungu zikwakuhendani kazi kuzimuni mwakwe. ']
['Ani eriŋa Yesu elosi alorot, kiŋolik iŋes ekile ŋolo edounitoe emudukana. ', 'Kiŋita ŋikasyomak keŋ iŋes temasi, “Eketataman, ŋae esecit, ekile lo kori ŋikauruunak keŋ, idounitere iŋes emudukana?”', 'Toboŋok Yesu ikes tema, “Nyesecit ekile lo kori nyesecito ŋikauruunak keŋ. Erae amuduko keŋ ŋinakisileereunet apedor ŋina ka Akuj aneni keŋ. ']
['Yesu ni gaali nʼagenda nʼabeegi babe, ngʼabona omusinde oyu basaala nʼali muŋofu. ', 'Ngʼabeegi babe bamubuusa baati, “Musomesa, njʼani owabbenga ko hireetere ono ohumusaala nʼali muŋofu, basaaye babe oba mwene?”', 'Nga Yesu abagobolamo ati, “Hu musinde ono nʼabasaaye babe, ŋabula owabbenga ko asaaliwe atyo, aye Hatonda omwene njʼowagera olwʼohwenda ohulaga obuŋangi wuwe. ']
[None, ' Wanafunzi wake wakamwuliza wakisema, Rabi, ni yupi aliyetenda dhambi, mtu huyu au wazazi wake, hata azaliwe kipofu? ', ' Yesu akajibu, Huyu hakutenda dhambi, wala wazazi wake; bali kazi za Mungu zidhihirishwe ndani yake. ']
['Kan ebekadhu, eneno ng’atu ma wang’e cor ugambre i kanyol pare. ', 'Man julubne gipenje, giwacu kumae, Japonji, ng’a m’udubo, ng’atuni, kadi junyodo pare, ketho junyole ma wang’e cori? ', 'Yesu dwoko lembe kumae, Ng’atuni dubo ngo kadok junyodo pare de: ento kara tic pa Mungu nyuthre i kume. ']
JHN.9.4_JHN.9.5_JHN.9.6
['Biiy hátlé kulichká taalle Máá ye ali gáá kaayká kí hújíchle naannuo. Chúúré gálaat hí hujich ma gaa nanninyká ali hai kí ˈdeenne. ', 'ˈDaab yú lésallá gaa ijóóllá yú he les édhúmlé, Yíésu hí gáál yie.', 'Aalé mu hatal yieká, đo abarany les ki lay, abarany eeˈd hol ki ˈdaaˈdie, sháˈd hoy, máá giri in mánká in gaa liilie, ']
['Nga antsye ashiili kumuusi, shakhila khukhole kimilimo kyooyo uwanduma ise. Mbaawo unyala waraamba kumulimo nga antsye bwelabuule ta. ', 'Nga ishiili mu shiibala, ise mba niye buwaanga bwe shiibala.”', "Yezu n'amala khuloma aryo, wafuutsa kamare asi, waroka lifukhuulu mu mare, walihakha khu moni tsy'omusaani umubofu. "]
['Geeddi il on maalim yahe, hili Waakkhi isooerge a haagginna. Mugꞌdi la a soogela, ki etoo kalday laka hil ihaaggin. ', 'Geeddi an harrata on kajiro, an a eti ꞌdooꞌdi harra banay siicho.”', 'Inkoo Yeesso yeeda yidah ka, hanjuf harra katufe, doobbotoo haaggiche, et indo sarche kawelweele. ']
["Ffe tuteekwa okukola emirimu gy'oyo eyantuma, ng'obudde bukyali misana. Ekiro kijja, omuntu ky'atayinza kukoleramu. ", 'Nga nkyali ku nsi, ndi kitangaala ekigyakira.”', "Bwe yamala okwogera ebyo, n'awanda amalusu ku ttaka, n'atabula ettaka n'amalusu, n'asiiga muzibe ettaka eryo ku maaso, "]
['Ãnga kí ãzị́ ꞌbá áma tị ãpẽlépi rĩ drị́ gá rĩ, ãngũ drĩ adru agá ule rú ị̃tụ́ sĩ ꞌdĩ. Ị́nị́ drĩ acá ꞌbo, ꞌbá ãzí ãzị́ ngalépi ị́nị́ sĩ la ꞌdáyụ. ', 'Ma dị̃zã ụ̃nọ́kụ́ ꞌdĩ drị́ gá rĩ ꞌi, ma drĩ adrujó ụ̃nọ́kụ́ drị̃ gá ꞌdâ cí rĩ sĩ.” ', 'Yẹ́sụ̃ la mụ ị́jọ́ ꞌdĩ kí jọlé ꞌbo, wi sụ̃sụ́ vụ̃rụ́ sĩ ũdrí anzájó, trị dó sĩ ágọ́bị́ ꞌdã ꞌbã mịfị́ kí, ']
['Ti yi kone kitazi ti Ŋun laga lo sunyundro nalo ti inga kolona ina kata. Mudena ina ipondra, ’bo le’de ŋutu ’bayi lo romoki kondra kita ku mude. ', 'Ku na laga ilo i kani, na a parara na kana.” ', 'Kugbo lepe laga akulia de, lepe druga yagu kamula kani, miminizi lipona ku kamulu ŋani kine. Lepe druga ’borikindra lipona ku ŋutu ŋanilo i konyeni, druga takindra lepe adi, ']
['Le ama ma nga azi ’ba ma ti epepirini, de nga etu be ’do indi; inini ’ye emu emu, te ’ba aluni ecopi azi ngazaru inisini yo. ', 'De ma indi nyakua, ma diza nyakuni. ', 'Eri ka ’yo ’dini ’bo, eri wu cucu nyakua, eti odri cucusi, nga mileefini tri odrisi, ']
['Bwile bunaliyo nkulaghiluwa kukola mulimo ghwa oghu akantuma abbali̱ye. Bwile bukaakwalagha taaliyo oghu akukolagha mulimo ghwona. ', 'Si̱ye ninali munsi, ni̱i̱si̱ye ndi kyeleeli̱ kya nsi eni.”', 'Obu Yesu aamali̱ye ku̱bu̱gha eki, aatu̱wa matanta hansi, aaghatabulani̱ya na etaka, aalisiigha musaasa oghu haa maaso. ']
["Kore ewuon era parkiji meata ajo mikias asat e ilo laairriwua nanu, amu kelotuta naimin nemeatae ltung'ani oidim ataasa siaai. ", "Kore atii nanu nkop, nara wong'an e nkop.>> ", "Kore payie eidip atejo nejia, nenataki nkamilak nkop, neitibir mparpar tee nenia amlak neelie nkonyek e ilo tung'ani. "]
['Myero oti wunu tic a ŋat ame oora kun cen pwod tye; dyewor bino tuno ame ŋattoro mom twero tic. ', 'Ka pwod atye i lobo, an a ceŋ me lobo.” ', 'Ka en okobo amannono, oŋulo lao piny, orubo kede lobo, te juko wan dano-nono kede lobo, ']
['Twebge dukwiye gukora ibikorwa vy’ uwantumye hakibona; buhava bgira, ata wugishobora gukora.', 'Nkiri mw isi, nd’ umuco w’isi.', 'Avuze ivyo, acira amate hasi, avurungisha amate utwondo, araheza amusīga utwo twondo ku maso;']
['Kukiwa bado mchana yatupasa kuendelea kufanya kazi za yule aliyenituma; maana usiku unakuja ambapo mtu hawezi kufanya kazi. ', 'Wakati ningali ulimwenguni, mimi ni mwanga wa ulimwengu.” ', 'Baada ya kusema hayo, akatema mate chini, akafanyiza tope, akampaka yule kipofu machoni, ']
["Kibusakinit oni aswam asomisio nuka ng'oli kalo kijukuuni eong' ering'a erait paran. Edoluut akware na emamare itwan ipede kepedori asoma. ", "Aring'a eong' ajii toma akwap, arait eong' acaus naka akwap.”", 'Kedau nesi atemar nu, kimwakini nesi akimwala kwap, kosubuni adwata naka akimwala, kosodi ajukokin adwat akonyen nuka emuduki, ']
['Waa inaan samayno shuqullada kii i soo diray intay maalin tahay; habeen baa imanaya mar aan ninna shaqayn karin. ', 'Intaan dunida joogo, waxaan ahay nuurkii dunida. ', 'Markuu sidaas yidhi, ayuu dhulka candhuuf ku tufay, oo candhuuftii dhoobo ka sameeyey, markaasuu dhoobadii wuxuu mariyey ninkii indhihiisii, ']
['As long as it is day, we must do the work of him who sent me; night is coming when no one can work. ', ' While I am in the world, I am the light for the world.”', "After he said this, Jesus spat on the ground and made some mud with the spittle; he rubbed the mud on the man's eyes "]
['Kpwa vira kuchere namutsi, ni lazima huendeni kazi za iye ariyenihuma. Kpwa mana usiku uredza ambapho taphana mutu yeyesi ndiyeweza kuhenda kazi. ', 'Vivi nrivyo mumu duniani, mimi ndimi mwanga wa atu.”', 'Bada ya kugomba higo, watsitsa mahe mtsangani na achikoroga tope achimpaka yuya chipofu matsoni. ']
["Nkwiriye gukora imirimo y'uwantumye hakiri ku manywa, bugiye kwira ni igihe umuntu atakibasha gukora. ", " Nkiri mu isi ndi umucyo w'isi.”", 'Amaze kuvuga atyo acira amacandwe hasi, ayatobesha akondo akamusīga ku maso, ']
['Aale nga kukaali musana omuntu owaayezyerya okukola, kyetaagisya okukola omulimo gwʼoyo eyantumire. Nʼolwekyo, nkola omu kiseera kinu olwakubba ekiseera kiiza obwire nga bwirugaire owenalibba nga tinkaali mpezya okukola. ', 'Cooka nze nga nkaali ndi oku kyalo, ninze ekitangaala ekimolekera abantu.”', 'Awo oYesu oweyamalire okutumula ebyo, nʼayanda ebitanta ansi okwitakali, era nʼatuga eitakali eeryo nʼebita, kaisi nʼalisiiga oku maiso gʼomusaiza omwofu nago. ']
['Myero wati tic pa ŋat ma oora ma ceŋ pud tye; dyewor bibino ma ŋat mo pe twero tic. ', ' Ka pud atye i lobo, an a ceŋ me lobo.” ', 'Ka oloko lok man, oŋulo laa piny, orubo ki ŋom, ci owiro ki waŋ laco-nu. ']
['Wan miero otimunu tice me ngat oora di pwodi ceng tie, iwor bino tuno di ngatamoro likame ko twero tic. ', 'Kame ango pwodi atie i piny, udo ango abedo lero me piny.”', 'Kakame etieko waco kede kop no, en eko ngulo lau piny eko nyongo kede lobo, di eko puco i wang icuo nono, ']
["Kafodi piny ler waripo timo tic pa ŋat'ooran, mudho bino, ma ongoye dhano m'onyal tic. ", "Kafodi anitie i piny aŋat'abedo lero ma piny.”", 'Munyo otieko waco ameno, Yesu oŋulo law piny to dwanyo lowo mathin gi law no to mwono waŋ ŋato gi cwodho no, ']
['Lẽ ꞌbâ ngakí ẹ̃zị́ ꞌbá ma ĩpẽépi rĩ vé rĩ, ị́sụ́zú ãngũ rĩ ní drĩ adrizú ụ̃tụ́ŋá rú nõ. Ị́nị́ŋá ri ímụ́ ꞌdĩíꞌdĩ, ꞌbá ãzi ícó tã ãzi ꞌoó ãní ku. ', 'Lókí má ní drĩ adrizú vũ drị̃gé nõgó rĩ gé, á ri ãngũ ĩmgbẽrẽé ụ̃tụ́ŋá rú vũ drị̃gé nõgó.”', 'Yẹ́sụ̃ kã tã rĩ ꞌyoó ꞌdíni, ĩri ní tụ̃sụ́ wezú nyọ̃ọ́kụ́ gé ꞌdãá, ĩri ní ũtrẽtrẽ usazú tụ̃sụ́ rĩ sĩ, bẽzú ágó rĩ mị gé ꞌdãá. ']
['Ne ekialo kikiari omuwasu paka tukole emirimo egia Katonda yantuma okukola aeniki ekierema kiiza aa awulao ooza okukola emirimo.', 'Ni nkiari ku ekialo kuno, ni inze owueru ku awantu awa ku ekialo.”', 'Ni yamala okuwoola otio, yafuuza amate ansi, akonya itosi na amate nikuemao atoola itosi erio awaka ku amiiso aga omuntu omuwuunu oyo.']
['Twe tulina kukora milimo mya yogwo munyakuntuma ha b̯wi̱re nka b̯ub̯u b̯wa mwinsi. Kubba i̱jolo li̱li̱yo li̱kwi̱za, ha b̯wi̱re b̯wa bantu bakwi̱za kubba mu nti̱ti̱ balibba batakusobora kukooramwo milimo. ', 'Ha kasu̱mi̱ kaka kancaali mumu mu nsi, ndi kyererezi̱ kikumulikira bantu.”', 'Yesu̱ b̯u̱yaakamaari̱ kubaza bi̱byo bigambu, yaatwa matwantwe hansi mwitehe, yaatugira itehe kuruga mu gagwo matwantwe, yaali̱si̱i̱ga ha mei̱so ga yogwo mudulu munyakubba mwi̱jalu̱ wa mei̱so. ']
["Tuteekwa okukola eby'oyo eyantuma nga bukaali musana, kuba obwire buli kwidha nga ghazira aghanga kukola. ", "Nga ndi mu nsi muno, ninze ekimuliikirira eky'ensi.”", "Bwe yamala okwogera ebyo yaafuudha ku itaka, yaakola ekisoodo mu matanta n'enkungu yaakibbaaka ku maiso g'omusaadha. "]
["Tushemereire kukora emirimo y'owantumire bukiri nyomushana; reeba bwaza kwira, hatariho orikubaasa kukora. ", 'Obu nkiri omu nsi, ndi omushana gwayo. ', 'Ku yaaherize kugamba ekyo, yaacwera aha itaka, yaaritobesa amacwante, yaarisiiga egyo mpumi omu maisho, ']
['Inahumala kuhenda kazi ya huyu anihumiye kukiwa amaale ni musikahi. Koro siku wakudzani ambapfo ntaku adzeyeweza kuhenda kazi. ', 'Chima niicho humu lumwenguni, mimi ni muyanga wa huju lumwengu.”', 'Yesu epfonena hivi akisa, kakama mahe mutsangani, kisa kaborocha d̯oore na haya mahe. Akisa, kahwaa hiḍi d̯oore kaḍimupfakaza huyu ntumbu matso humu matsoni. ']
['Itemokino iwon etiyata ŋiticisyo ŋulu a ŋolo ekeyakuunit ayoŋ eriŋa erae apaaran; ebunit akiryonut ŋina ka akuwar, ŋina nyepedorya idiotuŋanan akitiya. ', 'Ani ca eriŋa ayoŋ ayai nakwap, Arae Ayoŋ akica ŋina ka akwap.”', 'Kedau akirwor ŋun, abu kimwaak ŋakimul kwap, tomunau ecoto edio a ŋakimul, kiwosak nakonyen ke emuduk. ']
['Ni guhiiri muusi, huli nʼohuhola emirimo jʼoyo owaatuma. Esaawa yinahoole ehiirema hyaŋamba omuutu nʼatasobola hutamba. ', 'Ni kiiri hu hyalo huno, ndiise enjase emulihira abaatu.”', 'Ni gahena ohuloma atyo, ngʼafuuja amate ŋaasi, afuta eroba ngʼahena alita hu biginye byʼemoni jʼomusinde oyo. ']
[' Imenipasa kuzifanya kazi zake Yeye aliyenituma maadamu ni mchana, usiku waja asipoweza mtu kufanya kazi. ', ' Muda nilipo ulimwenguni, mimi ni nuru ya ulimwengu. ', ' Alipokwisha kusema hayo, alitema mate chini, akafanya tope kwa yale mate. Akampaka kipofu tope machoni, ']
['Wakowatimu tic pa ng’atu m’uora be, ma fodi ceng’ nuti: diewor ubebino, ma ng’atu moko mbe ma copo timo ie tic. ', 'Ma fodi ani i ng’om, an a der mi ng’om. ', 'Kan eyero kumeno, eng’ulo lau i ng’om, man etimo ulobo ku laune, man ewiro ulobo i wang’ ng’atu ma wang’e cor, ']
JHN.9.7_JHN.9.8_JHN.9.9
['mú geey, kieye, Sí, naˈbual Siloom in gaa ˈjío, yie. (Síloom hélle kieye, Ali gaa kaany.) Aalé máá giriká sedhe, ˈjidhdhe, gagalóóllá hé biiy gaa argoká.', 'Mú olle ubaa gál urgúaka mu rogonmeká mú aargireká hol yiete, kieye, Hééllá hé máá tikiˈde-, les ije-, rogonmeká muunîny? hol yie. ', 'Gáál ˈdáá tikiˈd kieye, He mu ííni, yie. Gáál ˈbaal kieye, Hé mu íín muuniny, mu taalle mú hollo hol ki egínta, yie. Máá giriká dhúrle kieye, Yú he máá kinaallá, yie. ']
["Waloma umubofu ari, “N'utsye wisiinge mwitibo liliili i Siloamu” (Siloamu shimanyisa Khuurumibwa). Nashiryo watsya, wesiinga, wakobola nga tsimoni tsibona.", "Ne bahesanwa b'omusaani uyo, ni babaandu babaandi abe babamubonakho khaale nga wekhaale asabilisa, baloma bari, “Umusaani uyu s'ali niye uwekhalatsaka awo nga asabilisa?” ", "Batweelakho baloma bari, “Ee, niye.” Ne babaandi bakhaabisa nga baloma bari, “Taawe, s'ali niye ta. Uyuno amufwanana busa.” Kila umusaani umweene aloma ari, “Niye ise.” "]
['Wihi us et iyidah, “Nyaame, geꞌdinti Silowaam layadeeh ka fool dikho.” Iꞌda ka mehe leessa ya, “Eti leergate.” ꞌDeerka et irte, fool dikhte, usuhi il argo soonokhte.', 'Ollokkiis ichoow ꞌdooꞌdi tuummane ꞌhor usuhi walah daddaaho arge wihi icho worsateen, “Icho eta, eti orran fiddiyo walah daddaaho menya?” ', 'Iꞌdaasenyi et rubeytiis tirrime, “Aa, a ani!” yidah.']
["n'amugamba nti: “Genda onaabe mu kidiba ky'e Silowaamu” (ekitegeeza “Eyatumibwa”). Awo omuntu oyo n'agenda, n'anaaba, n'adda ng'alaba.", "Ab'omuliraano n'abalala abaamulabanga ng'asabiriza, ne bagamba nti: “Ono si ye wuuyo eyatuulanga n'asabiriza?” ", "Abamu ne bagamba nti: “Ye wuuyo.” Abalala ne bagamba nti: “Nedda, amufaanana bufaananyi.” Ye n'agamba nti: “Ye nze.”"]
['ãzíla jọ ĩꞌdiní, “Ímụ ũdrí ími mịfị́ gá ꞌdĩ kí ũjĩlé ị̃yị́ Sĩlõwámũ ', 'ꞌBá ágọ́bị́ ꞌdã ꞌbã jĩránĩ rú ãzíla vâ ꞌbá jõ ĩꞌdi ndrelépi ãko aꞌị́ agá cé ꞌdĩ zị kí ru, “ꞌDĩ adru ágọ́bị́ jõ rilépi ãko aꞌị́lépi ꞌbá ꞌbadrị́ ꞌdâ rĩ ꞌi ku yã?”', 'ꞌBá ãzí rĩ jọ kí, “ꞌDĩ bãsĩ ĩꞌdi ꞌi,” wó ãzí rĩ jọ kí, “Ají kí ru ají ajî.” Ágọ́bị̂ ꞌbã ãmgbã rĩ jọ ĩꞌbaní ĩꞌdi tị sĩ, “ꞌBâ bãsĩ ma ꞌi.”']
['“Utini, ku lalane mugu i kare laga Siloama kata yu” (trugo adi‚ Sunyuzi). Kuwade lepe druga utu, druga lalazu, lepe druga pondra, amedra kana. ', 'Ŋutulu laga ku lepe i gurubeni kilo ku ko laga kazu amedra lepe ku lepe i mamakazu na kapazi kilo druga piza adi, “Ilo de ani gbo’da a ŋutu laga lo gbi’diki kazu i mamakazu na kapazi lu ya?” ', 'Ku’de kilo druga kulia adi, “Ŋolo a lepe.” Ku’de kilo adi, “ ’Bayi‚ kodro gbo be lepe.” Ŋutu ŋanilo druga kulia adi‚ “Ŋolo a na lepe.” ']
['eri nga ’yo eri tia, Mi mu, mi oji mi ’bile yini egazu ega Siloamuaria (efini ojazaru Ti Pezaru’i). Eri mu ani, nga i oji ra, erini emviria ri ji angu ndre si. ', '’Ba eri vile jo ejelea ’diyi pi nga ’yo ani ’ba eri ndrepi oko erini afa a’iria ’diyi be, kini, ’Ba ’diri eri ’ba ndra ripi afa a’ipiri yo ya? ', '’Ba azini kini, ’Di eri’i; ’ba azini kini, Yo, te si i eri be si si. Te eri ’yo ra, Eri ma’i. ']
['Aaghila musaasa oghu ati, “Oghende onaabe haali̱i̱so mu kiijongo Silowaamu.” (Li̱i̱na eli lyamani̱i̱si̱yagha “Oghu batu̱mi̱ye.”) Nahabweki musaasa oghu aaghenda aanaaba haali̱i̱so mu kiijongo eki, ti̱ aakuuka ewe eka maaso ghamu̱u̱ghu̱li̱ki̱ye naabona.', 'Baliilanuwa baa musaasa oghu abaamubonagha naasaba-saba bantu baaghila bati, “Oghu taaniiye musaasa oghu aakalagha asitami̱ye naasaba-saba bantu?” ', 'Bhaatu musaasa oghu aakala naanaghambila bantu ati, “Ni̱i̱si̱ye musaasa oghu.”']
["Nejoki, <<Chomo ntukoii to lturoto le Silaom.>> Kore nautu apa inia arna naa, <<Loipaayieki.>> Nelo ilo tung'ani neituko, nechukunyie etodoliche. ", "Kore latia enye o ltung'ana pooki ootoduaa apake ninye eomonicho nejo, <<Amaa, mara lapa tung'ani dei ele owuon chiaake aomonicho?>> ", "Nejo lkulikae, <<Ee ninye ilo>>, nejo aitoki lkulie, <<Mara ninye, keinyinyukore ake ninye.>> Kake kore ilo tung'ani, nelimu koon ajo, <<Nanu dei ake ilo.>> "]
['te kobbe ni, “Woti, ilwok i kut me Ciloam” (ame te koppere ni, Ame ooro). En owoto, olwoko, odwogo ame waŋe doŋ neno. ', 'Jo me turgi kede jo a yam ne ne ka en akwayo lim te kobo ni, “Man mom dano ame yam bedo piny kun kwao lim?” ', 'Jo mogo okobo ni, “En ikome”; jo ocele ni, “Pe gire, ento cal kede acala.” En dano-nono te gamo ni, “Kom an gira ennono.” ']
['aramubarira, ati Genda wiyuhagire mu kidengeri Silowamu; (Silowamu risobanurwa ngo Mutumwa). Nukw aragenda ariyuhagira, agaruka abona. ', 'Nukw ababanyi biwe, n’abāhora bamubona kw ar’ umusēzi, barabazanya, bati Mbeg’ uyu si we yahora yicaye asēgerereza? ', 'Abandi bati Ni we; abandi bat’ Oya, n’uwo basa. Na we arababgira, ati Ni jewe. ']
['akamwambia, “Nenda ukanawe katika bwawa la Siloamu.” (Maana ya jina hili ni “aliyetumwa”). Hapo, huyo kipofu akaenda, akanawa, kisha akarudi akiwa anaona.', 'Basi, jirani zake na wale waliokuwa wanajua kwamba hapo awali alikuwa maskini mwombaji, wakasema, “Je, huyu siye yule maskini aliyekuwa akiketi na kuomba?” ', 'Baadhi yao wakasema, “Ndiye.” Wengine wakasema, “La! Ila anafanana naye.” Lakini huyo aliyekuwa kipofu akasema, “Ni mimi!” ']
["kolimokini nesi ebe, “Koloto, kilota kagwal kanako Siloam (apolou keng' erait ebe Ni Ijukarite).” Koikari nesi, kilotari kobong'uni nesi itee.", "Kosodete ipadukotin keng' nepepe kalu kaanyuto nesi sek erait lo kilipanar atemar ebe, “Mere lo nes etwan lo eboenenee sek ilipanar?”", "Kotemarete ice ebe, “Erait nesi.” Ice kotemarete ebe, “Mam, konye eputosi ka nesi.” Kotemari lo amudukana sek ebe, “Erait eong'.”"]
["oo ku yidhi, Bax oo ku soo maydho balliga Siloo'am la yidhaahdo (oo fasirkiisii yahay, Waa la diray). Wuu tegey haddaba oo soo maydhay, markaasuu yimid isagoo wax arkaya. ", 'Sidaa daraaddeed derisyadii iyo kuwii hortii arki jiray inuu miskiin yahay, waxay yidhaahdeen, Kanu miyaanu ahayn kii fadhiyi jiray oo dawarsan jiray? ', 'Qaar baa yidhi, Waa isagii, Qaarna waxay yidhaahdeen, Maya, laakiin waa u eg yahay. Isagaa yidhi, Isagii baan ahay. ']
['and told him, “Go and wash your face in the Pool of Siloam.” (This name means “Sent.”) So the man went, washed his face, and came back seeing.', "His neighbors, then, and the people who had seen him begging before this, asked, “Isn't this the man who used to sit and beg?”", 'So the man himself said, “I am the man.”']
['Na achimuamba, “Phiya ukasinge uso chidimbwi cha Siloamu.” (Manage ni “Yehumwa.”) Phahi yuya mutu wakpwendasinga uso na ariphokala anauya achikala anaona.', 'Majiranige na atu anjina ariomuona wakati kala ni mutu wa kuvoya-voya auzana, “Yuno siye yuya mutu ambaye kala achisagala akavoya-voya?” ', 'Anjina achiamba, “Ee, niiye.” Ela anjina nao achiamba, “Wahendaigana naye.” Ela ye mwenye achiamba, “Ni mimi.” ']
["aramubwira ati “Genda wiyuhagire mu kidendezi cy'i Silowamu”, (hasobanurwa ngo “Yaratumwe”). Nuko aragenda ariyuhagira, agaruka ahumutse.", "Abaturanyi be n'abamubonaga kera ahora asabiriza barabazanya bati “Uyu si we wicaraga asabiriza?”", 'Na we arabasubiza ati “Ni jye.”']
['Awo kaisi nʼamukoba ati, “Oyabe onaabe omu maiso oku kidiba ekibeeta oSirowaamu.”', 'Cooka abaliranwabe nʼabantu abandi abamubonanga ngʼasabirirya owebamuboine, ni babuulyangana bati, “Omusaiza oyo tiniiye eyatyamanga eedi era nʼasabiriryanga?” ', 'Era abamo kwibo nago ni bakoba bati niiye. Ibo abandi nga bakoba bati, “Kadi, amufaanana-bufaanani.” Neye omusaiza onyere nʼabakakasa ati, “Ninze omusaiza eyabbaire omwofu.”']
['Owacce ni, “Citi, ilwok i kut me Ciloam” (ma te lokke ni, Ma gioro). En ocito olwoko, ci odwogo ma waŋe doŋ neno piny. ', 'Luwote ki jo ma yam ginene kun kwayo lim guwaco ni, “Man pe laco ma bedo kun kwayo lim-mi?” ', 'Jo mogo guwaco ni, “En kikome”; jo mukene ni, “Pe, ento cal kwede acala.” En ogamo ni, “An ennu, do!” ']
['di eko waco ne be, “Oti ilwok wangi i atapar me Siloam” (kame dwong mere be Kocwao). En eko ot di eko lwoko wange iye, eko dwogo di eneno piny.', 'Jokio kede jo apat kame oudo onene lem sek bala ngakwac oko waco be, “Mam icuo kame lem nare bedo di ekware ine?”', 'Jo mogo oko waco be, “En inononi;” mogo oko waco be, “Likame en, do kical acala.” Icuo nono oko waco be, “Ango kom inononi.”']
['aka owaco rigo ni, “Kidhi ilwoki waŋin i jwom Silowam.” Gikenyo ŋato okidho lwoko waŋe, to dwoko ma waŋe neno.', "Joger pere kodi ji m'oyido jotieko neno go munyo kwayere, jopenjo ni, “Me won k'aŋata yado bedo piny aka kwayere?” ", 'Jomegi jowaco ni, “Me go won.” To joman jowaco ni, “Be, ki go, cale gine ayino.” Gikenyo ŋato won owaco ni, “An won a ŋata go.” ']
['Ĩri ní ꞌyozú ágó rĩ ní kĩnĩ, “ꞌÍ mụ mî mị ũjĩí kídí ĩ ní zịị́ Sĩlómũ rĩ gé ꞌdãá.” Rụ́ Sĩlómũ ꞌdĩri vé ífífí ĩri “Pẽngárá.” Kúru ágó rĩ ní mụzú ꞌî mị ũjĩzú kídí rĩ gé ꞌdãá, ágó rĩ kã rií ĩgõó ímụ́zú ívé ãngá nõlé, mị ni ri ãngũ ndre rá.', 'ꞌBá ꞌbẹ̃tị́ be ĩnyiŋá ĩri ã gãrã gá rĩ pi, ãzini ꞌbá ándúrú ĩri ndreꞌbá lókí ĩri ní adrizú mị ãkó rizú ngá mãzú rĩ gé rĩ pi ní zịzú kínĩ, “Ágó ꞌdĩri adri nyo ándúrú mị ãkó riípi ngá mãápi ꞌbá rĩ pi vúgá rĩ ꞌi kuyé?” ', 'ꞌBo ágó rĩ kĩnĩ, “ꞌBá rĩ ma ꞌi ándúrú riípi ngá mãápi rĩ.”']
['Nikuemao yalaga omuntu oyo otino, “Fuma ano ogie oozie ekieni kiao mu ekituko ekietwa Siloamu.” (Eriina Siloamu rilagana mbwe okutumwa.) Kutio omuntu oyo yafuma agia aozia ekieni kiae airana na amiiso gawona. ', 'Olwa awantu awaawanga ni wamenyere a-ampi nae alala na awantu awaamuwonanga na asawa-sawa awantu ewintu waamuwona na awona, waaiwuuzia aweene mbwe, “Ono ngʼanio omuntu owaweerenga na asawa-sawa awantu ewintu oria?”', 'Awandi waaganya mbwe, “Ee, ni iye.” Na awandi woona waalowa ni wawoola watino, “Yaaya, ono ngʼani iye. Okufwanana nikwo wafwanana.” No omuntu oyo yawalaga kangi otino, “Ono ni inze oyo.”']
['Mwomwo yaaweera yogwo mudulu, “Gyenda onaabe mu meezi̱ gagwo ga ki̱kyo ki̱di̱ba kibeeta Si̱ryomu̱” (makuru ga ki̱kyo kigambu Kutumwa). Nahab̯waki̱kyo yogwo mudulu yaagyendi̱ri̱ yaanaaba yaarugayo yei̱ra kwamu̱gi̱ mei̱so gaamwe nigakuhweza.', 'Bataahi̱ baamwe na bantu banyakwicalanga nibamuwona naacaali mwi̱jalu̱ mei̱so beeb̯u̱u̱li̱i̱rye nibakoba, “Yogo mudulu, tiyooyo yodi̱ munyakwicaaranga haha naasabi̱ri̱i̱rya?” ', 'Bei̱tu̱ yo yogwo mwi̱jalu̱ wa mei̱so yankei yaabazi̱ri̱ naabaweera, “Ndi gyagya yoogwo.”']
["Yaamukoba ati: “Ja onaabe mu maiso mu kidiba ky'e Siloamu.” (Eriina eryo litegeeza, “atumiibwa?”) Kale yaaja, yaanaaba, yaira ng'abona.", "Ab'oku lulaalo lw'ewaibwe n'abantu abandi abaamubonanga ng'asabiriza, beebuuzagania bati: “Ono ti n'omusaadha eyatyamanga ghale ng'asabiriza?”", "Abandi baakoba bati: “N'oyo.” Ate abandi baakoba bati: “Busa, ti n'oyo, kumufaanana bufaanane.” Agho omusaadha mwene yaakoba ati: “Ninze.”"]
['yaagigira ati: Irooko, onaabe omu kiziba kya Siloamu, amakuru gaakyo ngu, otumirwe. Onu atyo agyenda, anaaba, agaruka naahweza. ', "Bataahi be n'abandi bantu abaabaire bamureeba naasheega, baagira bati: Beitu ogu t'ori mushaija owaabaire ashutama akasheega? ", 'Abamwe bati: Eego, niwe; abandi bati: Ngaaha, kwonka naamushusha. Ogwo mushaija, ati: Manya niinye. ']
['Kisa kamwamba, “Enda ukadzikose uso hukuḍe kwa hichi kibwola cha Siloamu.” (Siloamu maanaye ni “Ahumijwe.”) Na huyuḍe muntu kanuka kenda kadzikosa uso makisa kauja akiwa kakuonani.', 'Hawa wantu weowakiishi hafufi na huyu ntumbu matso pfamodza na wantu wangine weomumanya kwamba ni muntu jwa kuyomba-yomba, wamaka na waḍabva kuuzana wao na wao wakyamba, “Dzaambia huyu huyu si ayu ntumbu matso eyeakikaa na kuyomba-yomba?” ', 'Wangine wamba ndiye ela wangine wamba, “Moro siye hat̯a. Huyu muntu kahwaana t̯u na huyuḍe ntumbu matso eyeakiyomba-yomba.” Ela mwenye kawamba, “Ndimi.” ']
['Tolimok Yesu iŋes tema, “Ape kilota ŋakonyen kon anabwal a ŋina a Siloam” (apolou keŋ atemar “Iyakitae”). Tolot iŋes, kilota, toboŋu ekienyi.', 'Apotu ŋikidunyet ka ŋituŋa ŋulu sek eteete iŋes ilipanar temasi, “Okoe, meere mono ekile lo ŋolo sek iboiyonokin epeiwae nen, kilipanar a?”', 'Temasi ŋice, “Kire, erae iŋes!” Tobas ŋice, “Meere iŋes, ikwaan erae akikwaan.” Nai tolimok iŋes ikes tema, “Erae ro ayoŋ pei!”']
['Ngʼamuloma ati, “Tiina osaabe mu moni mu hidiba Silowaamu” amahulu gahyo ti, “Oyu baatuma.” Ngʼomusinde oyo atiina asaaba mu moni ngʼolu bamulomire, ngʼagagama engo nʼabona.', 'Abaliranwa babe nʼabaatu abandi abamubonanga nʼasungirisa, nga bebuusa baati, “Ono sinje omusinde abayenga ni geehala nʼasungirisa?” ', 'Ngʼabalala hu bo baloma baati, “Nje niye” aye abandi baati, “Bbe, amufaana humufaana.” Ne niye omwene ngʼahahasa ati, “Ndiise.”']
['akamwambia, Nenda ukanawe katika bwawa la Siloamu, (maana yake, Aliyetumwa). Basi akaenda na kunawa; akarudi akiwa anaona. ', 'Basi jirani zake, na wale waliomwona zamani kuwa ni mwombaji, wakasema, Je! Huyu siye yule aliyekuwa akiketi na kuomba? ', 'Wengine wakasema, Ndiye. Wengine wakasema, La, lakini amefanana naye. Yeye mwenyewe alisema, Mimi ndiye. ']
['ewacu ire kumae, Cidhi, ilog i kut mi Siloam (thelembene ka juloke, Or). Ka kumeno ecidho, elogo de, man ebino m’eneno. ', 'Ka kumeno juwadi, ku ju ma yang’ ginene, nia en e jakwaipiny, giwacu kumae, Maeni en e ng’atu ma bedo bekwayu piny e ngo? ', 'Jumange wacu kumae, En e en: jumange ke wacu kumae, Ungo, endre e calu en. Ewacu kumae, An a en. ']