idx
int64 0
3.56M
| lcs
stringlengths 0
284
| similarity
float64 0
0.7
| labse_similarity
float64 -0.08
0.99
| en
stringlengths 6
489
| ko
stringlengths 3
458
|
---|---|---|---|---|---|
1,182,995 |
.
| 0.186047 | 0.769367 |
We don’t give them the credit they deserve.
|
우리는 그들이 마땅히 받아야 할 명예를 그들에게 안겨줄 수 없다.
|
2,365,066 |
.
| 0.219512 | 0.863062 |
I love not Man the less, but Nature more.
|
난 사람을 사랑하지 않는게 아니라, 자연을 더 사랑한다.
|
3,547,140 |
.
| 0.186047 | 0.799365 |
As you can see, they are almost everywhere.
|
당신이 그냥 보면, 그들은 거의 모든 곳에서 있습니다.
|
925 |
.
| 0.155172 | 0.61761 |
This book will remain as the most influent book for eras."
|
이 글이 가장 병에 맞는 처방이 될까 한다.”고 호소하였다.
|
1,182,996 |
ee th 2th, 2018.
| 0.232759 | 0.91157 |
However due to the game not being approved by Valve, the developers changed the release date to November 24th, 2018.
|
그러나 게임이 Valve에 의해 승인되지 않았기 때문에, 개발자들은 릴리스 날짜를 11 월 24th, 2018로 변경했습니다.
|
2,365,067 | 0.138889 | 0.89275 |
Why You Secretly Enjoy Getting Angry
|
비밀리에 당신이 화를내는 것을 즐기는 이유
|
|
3,547,141 |
.
| 0.158537 | 0.897465 |
These machines are able to receive only token and cannot be changed to take coins.
|
이 기계는 토큰만 받을 수 있고, 동전을 받을 수 있도록 바꿀 수 없다.
|
926 |
Yes, I want this group to have a forum.
| 0.65 | 0.764708 |
Yes, I want this group to have a forum.
|
그룹에 포럼 생성 설정 채크 가능 – Yes, I want this group to have a forum.
|
1,182,997 |
The log entry includes the end time.
| 0.642857 | 0.919023 |
The log entry includes the end time.
|
로그 항목에 종료 시간이 포함됩니다.The log entry includes the end time.
|
2,365,068 |
, .
| 0.153846 | 0.740825 |
H. G. Wells wrote, “He invented a cat style, a cat society, a whole cat world.
|
"루이스 웨인은 고양이의 스타일을, 고양이의 사회를, 고양이 세계 전체를 발명했다."
|
3,547,142 |
e ss s 1 to disable DHCP or # to skip .
| 0.684211 | 0.97287 |
The message Press 1 to disable DHCP or # to skip appears.
|
메시지 Press 1 to disable DHCP or # to skip이 표시됩니다.
|
927 |
he ed rig the ard rive.
| 0.547619 | 0.59079 |
They suggested replacing the hard drive.
|
누군가 "Replacing the Hard Drive"를/을 완성하였습니다.
|
1,182,998 |
.
| 0.133333 | 0.926726 |
I don’t know their situations.
|
나는 그들의 상황을 모른다.
|
2,365,069 |
.
| 0.151515 | 0.477193 |
**We also ended up driving a LOT.
|
또한 “운전도 기가 막히게 했다.
|
3,547,143 |
.
| 0.233333 | 0.824895 |
And she helps me when she can.
|
그리고 그녀는 할 수 있었을 때 나를 도왔다.
|
928 |
Posted by
| 0.625 | 0.831547 |
Posted by Martha
|
Posted by 마사
|
1,182,999 |
Watsons Bay and The Gap
| 0.522727 | 0.800726 |
Watsons Bay and The Gap
|
호주 시드니 왓슨스 베이 (Watsons Bay and The Gap Park)
|
2,365,070 |
.
| 0.181818 | 0.76121 |
He said: “He’s trained very well.
|
그는 “훈련했던 부분들이 잘 적용됐다.
|
3,547,144 |
.
| 0.133663 | 0.881964 |
When the wave that appeared when Krakatoa exploded in 1883 hit the coastline of Sumatra it caused enormous damage, but when it hit the coast of Africa much further away it was just a swell in the water.
|
1883년의 크라카토아 폭발 때 발생한 파도가 수마트라 해안을 덮쳤을 때는 그 피해가 어마어마했지만, 아프리카 해안에 도달했을 때는 물의 출렁거림 정도에 불과했던 것과 같습니다.
|
929 |
s e me Dream.
| 0.301887 | 0.842602 |
"'Most people don't know us except for Siamese Dream.
|
“대부분 사람들은 Siamese Dream을 제외하곤 우리를 모른다.
|
1,183,000 |
, .
| 0.145161 | 0.895103 |
For example, if you want your to dog to have a diet rich in protein, the popular belief is that red meats are a good option.
|
예를 들어, 만약 반려견에게 단백질이 풍부한 식단을 먹이기를 원한다면, 붉은 고기가 좋은 선택이라는 것이 일반적인 생각이다.
|
2,365,071 | 0.125 | 0.691349 |
To bring up children in the fear of God.
|
속에서 하나님을 경외하는 아이들로 잘 자라나기를
|
|
3,547,145 |
:
| 0.173913 | 0.833599 |
Listen to Prof. Luther:
|
루터 교수의 말에 귀 기울여 보라:
|
930 |
.
| 0.137931 | 0.748897 |
They are looking for a person of interest, but that person has not been identified yet.
|
어떤 인물을 찾아가려 하고 있으나, 그 인물의 정체는 아직 알려지지 않았다.
|
1,183,001 |
T e Alibi Room
| 0.666667 | 0.670094 |
To the Alibi Room.
|
The Alibi Room 부근의 호텔
|
2,365,072 |
, .
| 0.153846 | 0.810116 |
And, the actual dataset is much larger.
|
하지만, 실제 데이터는 훨씬 크다.
|
3,547,146 |
ecce xec() .
| 0.177215 | 0.885127 |
The child can then exec() another program, which inherits the standard streams.
|
그런 다음 자식은 표준 스트림을 상속하는 다른 프로그램을 exec() 할 수 있습니다.
|
931 |
e ecutiveMBA .
| 0.191617 | 0.919218 |
The final ExecutiveMBA project will be either an academic research project, a business consulting project or a business plan completely dedicated to your organization.
|
최종 ExecutiveMBA 프로젝트는 학술 연구 프로젝트, 비즈니스 컨설팅 프로젝트 또는 전적으로 귀하의 조직에 전념 한 비즈니스 계획 중 하나입니다.
|
1,183,002 |
?
| 0.142857 | 0.91199 |
Or is there something else about human capacities to learn and conceptualize?
|
아니면 배우고 개념화 할 인간의 능력에 대해 뭔가 다른 것이 있습니까?
|
2,365,073 |
.
| 0.209677 | 0.731625 |
He to whom I speak will soon be wise and his soul will profit.
|
그러므로 내 말을 듣는 자는 곧 지혜로워지고 그 영혼이 큰 유익을 얻을 것이다.
|
3,547,147 |
l e develop r 00 new products or orce r.
| 0.594203 | 0.963427 |
Actually we develop more than 100 new products for our client yearly.
|
실제로 we develop 더 것보다 100 new products 대 한 our customers 연간.
|
932 |
P e
| 0.176471 | 0.208668 |
Post clear closeups of both palms.
|
Due Palme 근처 오락거리
|
1,183,003 |
.
| 0.102564 | 0.848724 |
This principle can apply to us as well.
|
이 원칙은 우리에게도 적용됩니다.
|
2,365,074 |
?
| 0.102564 | 0.922948 |
Does your partner control where you go?
|
파트너가 당신이가는 곳을 통제합니까?
|
3,547,148 |
.
| 0.112676 | 0.873134 |
He has halted all filming activities and is concentrating on treatment.
|
그는 모든 방송 활동을 중단하고 치료에 집중하고 있다.
|
933 |
.
| 0.108108 | 0.794596 |
There was no meaningful conversation.
|
결국 의미있는 대화는 없었다.
|
1,183,004 |
CCP SO 22000 ?
| 0.346154 | 0.900973 |
What is the difference between HACCP and ISO 22000 ?
|
# HACCP와 ISO 22000 은 어떻게 다른가요?
|
2,365,075 | 0.098361 | 0.69001 |
Those who have not seen and yet believe are the blessed ones…
|
보지 못하고 믿는 사람들은 복 되도다’ 하시니라”
|
|
3,547,149 |
2:15 ?
| 0.30303 | 0.882512 |
2:15 And did not {x} he make one?
|
2:15그리고 그 분이 하나로 만들지 아니하셨느냐?
|
934 |
(570)
| 0.545455 | 0.749156 |
Italy (570)
|
아프리카 (570)
|
1,183,005 |
.
| 0.098485 | 0.851127 |
The victim is informed that the security system has been updated and all personal data must be re-entered to avoid being locked out.
|
피해자는 보안 시스템이 업데이트되었고 잠금을 피하기 위해 모든 개인 데이터를 다시 입력해야한다는 메시지를받습니다.
|
2,365,076 |
.
| 0.133333 | 0.878157 |
Consider that life expectancy has nearly doubled during the last 100 years.
|
기대수명이 과거 100년 동안 거의 두 배가 된 것을 생각해봅시다.
|
3,547,150 |
!
| 0.157895 | 0.960213 |
Go to the bank now!
|
당장 은행 가세요!
|
935 |
.
| 0.179487 | 0.885752 |
Satan will be bound during My Reign and will no longer deceive God’s children.
|
사탄은 내 통치 동안에 묶여질 것이며 하느님의 자녀들을 더 이상 속이지 못 할 것이다.
|
1,183,006 |
Giving Voice to Values: How to Speak Your Mind hen You Know What's Right
| 0.648649 | 0.631554 |
Giving Voice to Values: How to Speak Your Mind when You Know What's Right
|
[도서] 지금, 상사가 부당한 일을 지시했습니까? | [직수입양서] Giving Voice to Values: How to Speak Your Mind When You Know What's Right
|
2,365,077 |
, .
| 0.16129 | 0.33022 |
Amos is blowing the trumpet to warn them, but they are obstinately, stubbornly not listening.
|
하나님은 강퍅한 바로를 향해 가축 재앙과 악성종기 재앙을 보내시지만, 바로는 여전히 여호와의 말씀을 듣지 않는다.
|
3,547,151 |
Poion on .
| 0.195402 | 0.920952 |
Possession and usage of Proviron for personal needs is therefore legal in this country.
|
따라서 개인적 필요를위한 Proviron의 소유 및 사용은이 국가에서 합법적입니다.
|
936 |
oncrete ungle
| 0.5 | 0.550816 |
In this here concrete jungle
|
제목: Concrete Jungle
|
1,183,007 |
e a peil sch Venture Capital , .
| 0.235 | 0.880145 |
He was previously a partner at Robert Bosch Venture Capital for 9 years, being responsible for the region of Europe, and having built up system development in the field of electric mobility worldwide.
|
그는 이전에 9년 동안 Robert Bosch Venture Capital에서 유럽 지역 담당 파트너로 일했으며, 세계 각지에서 E-모빌리티 분야의 시스템 개발을 위해 힘썼습니다.
|
2,365,078 |
ee pone e cle ation a e 7.3.3 .
| 0.318182 | 0.922358 |
These components are supplied by Oracle Corporation and are part of the Oracle Version 7.3.3. or later client software installation.
|
이 구성 요소는 Oracle Corporation에서 제공하며 Oracle 버전 7.3.3 또는 그 이후 버전의 클라이언트 소프트웨어 설치의 일부입니다.
|
937 |
.
| 0.109489 | 0.841239 |
The participation to the competition can be rejected to those videos that are not technically able to guarantee a good public projection.
|
경쟁에 대한 참여는 기술적으로 좋은 공개 프로젝션을 보장 할 수없는 비디오에 거부 될 수 있습니다.
|
3,547,152 |
17 .
| 0.15942 | 0.814798 |
17 I said, I will answer also my part, I also will show mine opinion.
|
17.나는 내 본분대로 대답하고 나도 나의 의견을 이야기 하겠습니다.
|
1,183,008 |
o ee ria Ruymen an sa Sudangnoi .
| 0.368932 | 0.873918 |
Two employees in particular, Jason Ruymen and Arisa Sudangnoi, have been being behind most of the bans.
|
특히 두 명의 직원, Jason Ruymen과 Arisa Sudangnoi가 대부분의 금지를 받고 있습니다.
|
2,365,079 |
, .
| 0.136364 | 0.875555 |
As time passed, the twelve became more devoted to Jesus and increasingly committed to the work of the kingdom.
|
시간이 지나감에 따라, 12 사도들은 예수께 더욱 헌신하게 되었으며, 왕국의 업무에 점점 더 열중하였다.
|
938 |
.
| 0.113208 | 0.782603 |
If you want to see the girl next door, go next door.'
|
“옆집 여자가 보고 싶으면 옆집으로 가세요.”
|
3,547,153 |
.
| 0.152174 | 0.821781 |
We never took the suicide attempt lightly and always had professional support and treatment.
|
그와 나는 그의 자살 시도를 결코 가볍게 여기지 않았고 항상 전문가의 지원과 치료를 받았다.
|
1,183,009 |
.
| 0.121212 | 0.877518 |
The users also agree to obey any applicable standard regarding the export of data from any country.
|
사용자는 또한 임의의 국가에서 데이터 수출과 관련하여 적용되는 모든 규정을 준수하기로 동의합니다.
|
2,365,080 |
.
| 0.125 | 0.906026 |
Basically the only way to play the mission is to import the game from Asia or Europe, if you’re living in North America.
|
기본적으로 임무를 수행하는 유일한 방법은 북미에 거주하는 경우 아시아 또는 유럽에서 게임을 가져 오는 것입니다.
|
3,547,154 |
x
| 0.148148 | 0.830124 |
We hope to come back soon x
|
바라건대 곧 돌아올거야 x
|
939 |
Everyone Who Tried to Convince Me to use Vim was Wrong
| 0.666667 | 0.659908 |
Everyone Who Tried to Convince Me to use Vim was Wrong
|
이런 견해를 제목에서 격하게 표현한 글도 있다: Everyone Who Tried to Convince Me to use Vim was Wrong
|
1,183,010 |
.
| 0.169492 | 0.88752 |
That doesn't mean that you should buy EWS tomorrow morning.
|
이 말은 내일 아침 EWS를 매입해야 한다는 의미는 아니다.
|
2,365,081 |
e en o omedy .
| 0.252632 | 0.837951 |
At the beginning of Dante’s Divine Comedy, he finds himself in a dark forest and very dejected.
|
단테의 신곡 (Divine Comedy)이 시작되면서 그는 어둠의 숲에서 자신을 발견하고 매우 낙담합니다.
|
3,547,155 |
.
| 0.178571 | 0.887906 |
Other times I want to sit quietly by myself for a while.
|
다른 시간에 나는 잠시 나 혼자 조용히 앉아 있고 싶다.
|
940 |
Posted in UFO/.
| 0.6 | 0.847327 |
Posted in UFO/Paranormal.
|
Posted in UFO/미스테리 .
|
1,183,011 |
.
| 0.163934 | 0.854936 |
The context of Revelation 17 is all about the Church of Rome.
|
계시록 17장의 문맥은 모두 로마 교회에 관한 것이다.
|
2,365,082 |
.
| 0.119403 | 0.937128 |
You need to know your weaknesses so you can care for yourself well.
|
자신을 잘 돌볼 수 있도록 자신의 약점을 알아야합니다.
|
3,547,156 |
!).
| 0.19403 | 0.870953 |
You can read about her adventures at Bacon is Magic (which it is!).
|
베이컨은 그녀의 모험에 대해 읽을 수 있습니다 마술 (그것이 있습니다!).
|
941 |
e ternational Space Station ) .
| 0.561404 | 0.834229 |
The International Space Station (ISS) is almost finished.
|
ISS(International Space Station, 국제우주정거장)가 드디어 완성됐다.
|
1,183,012 | 0.075 | 0.420714 |
the soul, which is sanatana, or eternal.
|
사는 성읍이 천막인지 산성인지와
|
|
2,365,083 |
.
| 0.136364 | 0.874272 |
We won’t do anything heinous, of course, but we are basically on our own until we refill our buckets with God’s favor by attending church again next week.
|
물론 가증스런 일은 하지 않을 테지만 다음 주에 다시 교회에 나가 우리의 바구니를 하나님의 은혜로 다시 채우기 전까지는 마음대로 해도 된다.
|
3,547,157 |
i aremm City Apartments.
| 0.489796 | 0.940523 |
Times Square is 322 m from Radio City Apartments.
|
타임스 스퀘어는 Radio City Apartments에서 322m 떨어져 있습니다.
|
942 | 0.109091 | 0.585683 |
That my Lord should care for me and seek to comfort me?
|
나의 소망되시며 내게 기쁨 주시는 내 주님께
|
|
1,183,013 |
.
| 0.164384 | 0.693731 |
Our ability to act together will enable us to face the major global DEIS.
|
함께 행동하는 우리의 힘은 우리가 세계의 커다란 도전에 맞설 수있게 해줄 것입니다.
|
2,365,084 |
.
| 0.104247 | 0.870022 |
The amazing feats of world-class athletes across the huge range of sports have projected the issues of performance into the public eye, and sports nutrition is now recognised as a key part of supporting training and competition at all levels of participation.
|
거대한 범위의 스포츠에서 세계적 수준의 운동 선수들의 놀라운 업적은 공연의 문제를 대중의 시선에 투영하고 스포츠 영양은 모든 참여 수준에서 교육 및 경쟁을 지원하는 핵심 부분으로 인식되고 있습니다.
|
3,547,158 |
ILO 3 -
| 0.261905 | 0.953299 |
ILO 3 - Community and Personal Development
|
ILO 3 - 공동체 및 개인 개발
|
943 |
.
| 0.096386 | 0.88582 |
If you choose the right institution and direction of study, master the intricacies of the profession and make efforts in the future, career growth does not take long.
|
올바른 교육 기관과 방향을 선택하고 직업의 복잡성을 숙지하고 미래에 노력을 기울이면 경력 성장에 오래 걸리지 않습니다.
|
1,183,014 |
-lty ty-free .
| 0.21519 | 0.892008 |
Find high-quality royalty-free vector images that you won’t find anywhere else.
|
어디에서도 찾아볼 수 없는 고품질의 Royalty-free 벡터 이미지를 찾아보세요.
|
2,365,085 |
A Gift Dying
| 0.619048 | 0.707717 |
A Gift in Dying
|
원제 : A Gift for Dying
|
3,547,159 |
.
| 0.132075 | 0.238638 |
They had followed their idols only to find them gone.
|
그러나 그들의 군사력은 외적(外敵)뿐만 아니라 국내로까지 향하였다.
|
944 |
.
| 0.130435 | 0.878311 |
Puritan ethics molded a stable and well-structured society in Boston.
|
청교도 특유의 윤리관은 보스턴에 안정적이고 질서 있는 사회를 형성했다.
|
1,183,015 |
?
| 0.177778 | 0.798081 |
Then, why do we think of special experiences?
|
그럼에도 불구하고 왜 우리는 특별한 경험을 갈구하는 것일까요?
|
2,365,086 |
will be.
| 0.692308 | 0.843255 |
, will be.
|
것이다. will be.
|
3,547,160 | 0.083333 | 0.769962 |
You can feel it on the streets here.
|
이 거리에서 너를 느낄수있어
|
|
945 |
<p> .
| 0.269231 | 0.93345 |
<p>You enter a small room.
|
<p>당신은 작은 방에 들어갑니다.
|
1,183,016 |
.
| 0.129412 | 0.849966 |
It gives them an opportunity to reflect on the situation and take you more seriously.
|
그것은 그들에게 상황을 반성하고 더 진지하게 받아 들일 수있는 기회를 제공합니다.
|
2,365,087 |
(12)
| 0.180556 | 0.57715 |
(12) Man in his pomp will not remain; he is like the beasts that perish.
|
(욥 11:12) 허망한 사람은 지각이 없나니 그의 출생함이 들나귀 새끼 같으니라
|
3,547,161 |
:
| 0.2 | 0.813849 |
Update: You asked for it, you’ve got it!
|
업데이트: 당신은 그것을 요구 하 고 당신이 그것을가지고 있다.
|
946 |
Madame Bovary's Ovaries: A Darwinian Look at Literature.
| 0.666667 | 0.819185 |
Madame Bovary's Ovaries: A Darwinian Look at Literature.
|
시로우리 모두의,만 읽기인 가이드 Madame Bovary's Ovaries: A Darwinian Look at Literature 생는 작생활니다.
|
1,183,017 |
50 .
| 0.163636 | 0.876345 |
He just made 250 pairs of shoes and tried to sell them.
|
그저 신발 250켤레를 만들어서 팔아보려고 했다.
|
2,365,088 |
diuled research.
| 0.459459 | 0.486759 |
Those road trips doubled as research.
|
중복 도달율 duplicated research.
|
3,547,162 | 0.162162 | 0.838332 |
I could watch this video for forever.
|
이 비디오를 영원히 볼 수있는 것 같습니다!
|
|
947 |
.
| 0.157143 | 0.809903 |
For more than three years he had walked alongside with the Son of God.
|
그는 하나님의 아들과 함께 삼 년 동안이나 같이 살며 따르던 사람이었습니다.
|
1,183,018 | 0.194444 | 0.745973 |
Then read the Word of God every day!
|
그러므로 날마다 생명의 양식인 하나님의 말씀을 먹고, 읽으십시다.
|
|
2,365,089 |
There lways oom or ne ore
| 0.490566 | 0.867071 |
There Is Always Room For One More
|
언제나 한 사람 더 낄 자리는 있다: There’s always room for one more
|
3,547,163 |
[35]
| 0.2 | 0.52559 |
has been recognized [35].
|
도지챈 차단당함[35]
|
948 |
[27]
| 0.272727 | 0.881879 |
Personal Property [27]
|
개인 소품 [27]
|
1,183,019 |
.
| 0.148148 | 0.630908 |
Then he thought about Lupe.
|
그때 그는 조림(造林)을 떠올렸다.
|
2,365,090 |
.
| 0.137931 | 0.613167 |
you when he started yelling."
|
“네가 비명 지를 때부터.”
|
3,547,164 |
.
| 0.156627 | 0.873982 |
When starting out you do not want to have 90% of your capital tied up in one trade.
|
처음 시작할 때 자본금의 90 %를 하나의 거래로 묶고 싶지는 않습니다.
|
949 |
hn nk different .
| 0.414634 | 0.727199 |
Oh man, Apple’s think different campaign.
|
애플의 Think different 캠페인.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.