english
stringlengths 2
1.48k
| non_english
stringlengths 1
1.45k
| language
stringclasses 49
values |
---|---|---|
He currently works in the UK.
|
他现在在英国工作.
|
en-zh
|
There used to live a scary monster.
|
以前这里住着个可怕的怪物。
|
en-zh
|
Publicly express your love for someone.
|
公开表示某人的爱。
|
en-zh
|
Why hasn't the landlord come to collect rent this month?
|
为什么这个月房东还不来收房租?
|
en-zh
|
He took US$1 million retirement funds.
|
他拿了100万美元的退休金。
|
en-zh
|
She loves her son deeply.
|
她深爱着她的儿子。
|
en-zh
|
He is really looking forward to it.
|
他对此很期待。
|
en-zh
|
He could only watch.
|
他只能看着。
|
en-zh
|
Kurt didn't wake up yesterday because the alarm didn't ring
|
昨天闹钟没响,Kurt也就没醒过来。
|
en-zh
|
I've found a place to buy cheaper fruits.
|
我发现一个地方能买到便宜的水果。
|
en-zh
|
No one has forgotten to do the homework, right?
|
沒有人忘記做功課吧?
|
en-zh
|
He will be busy next month.
|
他下月会很忙。
|
en-zh
|
The bird vanished from view.
|
鸟儿从我的视线中消失了。
|
en-zh
|
He might have returned home from another route.
|
他可能是从另一条路回到了家。
|
en-zh
|
In the living room.
|
在客廳裏。
|
en-zh
|
He won't be coming here again.
|
他不会再来这儿了。
|
en-zh
|
He won't come here again.
|
他不会再来这儿了。
|
en-zh
|
I don't want to know what I'll be like in 30 years.
|
我真不想知道三十年后我会是什么样。
|
en-zh
|
Loved her to death.
|
爱她爱得要死。
|
en-zh
|
Sato is the new secretary of the company president.
|
佐藤是社長的新秘書。
|
en-zh
|
Escape from reality.
|
逃避現實。
|
en-zh
|
He really wants to be Muslim.
|
他真的很想做穆斯林
|
en-zh
|
Ah, can you come this way?
|
哦,这儿你能走吗?
|
en-zh
|
Ah, I hit you, sorry!
|
哎哟,撞到你了,对不起!
|
en-zh
|
No worries, I will send you to the elevator.
|
没关系,送你到电梯口。
|
en-zh
|
A grandmother is sending her grandson to school.
|
有一位奶奶带着小孙子上学。
|
en-zh
|
Wang, what year were you born?
|
小王,你是哪年生的?
|
en-zh
|
I whispered to her quietly "Don't be afraid, I'm here."
|
我轻轻地对她说:《不要怕,我在这儿》
|
en-zh
|
How do Muslims view Jews?
|
穆斯林人对犹太人有什么看法?
|
en-zh
|
Hey, is it 120?
|
喂,是120吗?
|
en-zh
|
Run in here.
|
跑進來。
|
en-zh
|
Why would there be?
|
怎么会有
|
en-zh
|
Don't try to escape!
|
你別想逃!
|
en-zh
|
Stop right there!
|
給我站住!
|
en-zh
|
It's you again.
|
又是你。
|
en-zh
|
Thanks, great!
|
謝謝,很好!
|
en-zh
|
Help us do it.
|
帮我们做.
|
en-zh
|
Walk over a little!
|
走过去一点!
|
en-zh
|
Did you remember your father's birthday?
|
你记得了你父亲的生日吗?
|
en-zh
|
The tickets were sold within a week.
|
票一周内就卖完了。
|
en-zh
|
Everything I do requires his permission.
|
我做的每件事都要通过他的允许。
|
en-zh
|
Walk straight, right?
|
一直向前走对吧?
|
en-zh
|
Straight ahead, right?
|
一直向前走对吧?
|
en-zh
|
He hurt his foot, he can't play football anymore.
|
他脚受伤了,不能再继续踢足球。
|
en-zh
|
He hurt his foot, he can't play soccer anymore.
|
他脚受伤了,不能再继续踢足球。
|
en-zh
|
Quite good, not bad.
|
挺好的,不差。
|
en-zh
|
Why must I know about it?
|
我为什么一定要知道呢?
|
en-zh
|
She brought cakes that she made herself.
|
她带了些她自己做的蛋糕。
|
en-zh
|
I hope he will get well soon
|
我希望他很快就能好起来。
|
en-zh
|
I hope he will recovery quickly.
|
我希望他很快就能好起来。
|
en-zh
|
I only have one sweet left.
|
我只剩下一粒糖了。
|
en-zh
|
Why are you in such a hurry!
|
你怎么这么要紧哪!
|
en-zh
|
Why are you so anxious!
|
你怎么这么要紧哪!
|
en-zh
|
Tell him to come.
|
你去叫他来。
|
en-zh
|
Put it down lightly!
|
轻一点儿放!
|
en-zh
|
Don't come and mess around!
|
你别来捣蛋行吧!
|
en-zh
|
Don't come and cause trouble, OK!
|
你别来捣蛋行吧!
|
en-zh
|
I want to sleep until 8:30.
|
我要睡到八点半才起身。
|
en-zh
|
I'm not doing anything currently.
|
目前我没在做什么事情。
|
en-zh
|
Why isn't your friend here yet?
|
你的朋友怎么还没来?
|
en-zh
|
Why hasn't your friend come yet?
|
你的朋友怎么还没来?
|
en-zh
|
How did you think this up?
|
你這是怎麼想出來的?
|
en-zh
|
An elderly person in my family suddenly fell to the ground; he likely suffered a stroke.
|
我家里有个老年人突然倒在地上,大概是中风了。
|
en-zh
|
Correct, one has a stomachache, the other has a headache.
|
对,一个人肚子疼,另一个人头疼。
|
en-zh
|
Don't only look at the dark side.
|
不要只盯着阴暗面。
|
en-zh
|
Tears flowed down his cheek.
|
眼泪沿着他的脸颊流下来。
|
en-zh
|
Did you lose your rifle?
|
你丢了步枪吗。
|
en-zh
|
We love Dad.
|
我们爱爸爸。
|
en-zh
|
I don't want to, either.
|
我也不要。
|
en-zh
|
She was scolded by her mother for forgetting to turn off the light when she left the house.
|
她因为离开家的时候忘记关灯而被妈妈说了。
|
en-zh
|
As far as I'm concerned, the situation is getting worse and worse each day.
|
對我來說, 情況一天比一天糟。
|
en-zh
|
I bought a coat and a jacket at the department store.
|
我在百貨公司買了大衣和夾克
|
en-zh
|
He looked cute in his photos.
|
他在他的照片里看上去很可爱。
|
en-zh
|
My dad wants me to study in Australia.
|
我爸爸想在澳大利亚里学习。
|
en-zh
|
Tom is late as usual.
|
汤姆像往常一样来晚了
|
en-zh
|
I'd be thrilled to do that.
|
我很乐意这么做。
|
en-zh
|
I'm so sorry I hurt your feelings.
|
我很抱歉伤害了你的感情。
|
en-zh
|
Tom and Mary were alone.
|
汤姆和玛丽单独在一起
|
en-zh
|
It's a misleading title.
|
这是一个误导性的标题
|
en-zh
|
She was so thin.
|
她是这么的瘦
|
en-zh
|
My mother was an angel and an inspiration to me.
|
我的母亲是一位天使,也是我的灵感来源
|
en-zh
|
"You didn't even give him a chance to explain." "What's to explain?"
|
“你甚至不给他一个解释的机会。” “解释什么?”
|
en-zh
|
Why is everyone being so nice to me all of a sudden?
|
为什么大家突然对我这么好?
|
en-zh
|
Tom won't be able to do that job.
|
汤姆做不了那项工作
|
en-zh
|
A stranger stands in front of the room.
|
一个陌生人站在房子前面。
|
en-zh
|
Stick it on later.
|
等一下再粘。
|
en-zh
|
I don't know how to say it, let alone you!
|
連我都不知道怎麼說,更別說你了!
|
en-zh
|
I'm really bad at this.
|
我实在不擅长这个。
|
en-zh
|
Three people were killed in the explosion.
|
这场爆炸中有三人丧生。
|
en-zh
|
There was nothing that I could do at that time.
|
当时我什么都不能做。
|
en-zh
|
The child grabbed the cat's tail.
|
孩子抓住了猫的尾巴。
|
en-zh
|
Can you turn the TV down?
|
您能把电视开小声点吗?
|
en-zh
|
I need size 10 shoes!
|
我需要十号大小的鞋子!
|
en-zh
|
How long are you going to stay in Shanghai?
|
你在上海要住多少时间?
|
en-zh
|
You've tired yourself out today!
|
这下搞得你今天累死了!
|
en-zh
|
I already swiped the card.
|
我已经刷卡了。
|
en-zh
|
Is it a bit lighter or a bit heavier?
|
轻一点还是重一点?
|
en-zh
|
He has a fear of flying.
|
他怕坐飞机。
|
en-zh
|
He put on a tie.
|
他系上了领带
|
en-zh
|
He went missing.
|
他失蹤了。
|
en-zh
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.