arabic
stringlengths 3
287
| english
stringlengths 3
316
| label
class label 6
classes |
---|---|---|
وامهدد واذا تاخر احد يا ويله
|
and he said he will punish anyone whose late
| 3Qatari
|
افا عليج يالغاليه
|
Sure my darling
| 3Qatari
|
توكلي شغلج
|
go to your work
| 3Qatari
|
ها على هالخشم ومن هالعيون الصغيره هذي الصينيه يالله مع السلامه
|
On this nose, and from that small Chinese eyes, good bye
| 3Qatari
|
بو سعيد
|
Bu Saeed
| 3Qatari
|
هذا اهوه كل يوم امطرشينك مكان
|
He's sending you every day to a place
| 3Qatari
|
فالج طيب يام سعيد
|
as you wish Um Saeed
| 3Qatari
|
حرام يا ريحته
|
It smell
| 3Qatari
|
في في خشمي
|
is in in my nose
| 3Qatari
|
خنفروش خنفر
|
Khanfarosh Khanfar
| 3Qatari
|
اشوداك الرئيسي
|
Why did you go to the central bank
| 3Qatari
|
لا يبه انا بالفرع اللي يم السوق
|
No dad, take it to the Souq branch
| 3Qatari
|
وروح اهناك
|
and go there
| 3Qatari
|
مب عاد اروح الفرع ع اللي ف السوق بعد ايقولون لي مب اهناك متاكده
|
Are you sure? I don't want to go there and they tell me it's not here
| 3Qatari
|
انشالله يالله مع السلام
|
ok good bye
| 3Qatari
|
فيني ظربه شمس
|
I got a sunstroke
| 3Qatari
|
تس تسطر شمس
|
Sun hit
| 3Qatari
|
دخلت بيت جيرانا
|
I entered our neighbor's house
| 3Qatari
|
اعرفتني الشغاله
|
the maid recognized me
| 3Qatari
|
قالت لي اشفيك
|
she asked me what's wrong
| 3Qatari
|
اشحادك الله ايهداك
|
what force you to do that?
| 3Qatari
|
لالالا ما فيني شده خنفروش يام سعيد
|
No Um Said , I can't eat khanfarosh now
| 3Qatari
|
يمه ابوي وينه الحين
|
Mom, where is my father
| 3Qatari
|
من اللويه
|
from going back and forth
| 3Qatari
|
هذي بعد ما اتقوله اي بنك
|
She didn't tell him what bank to go to
| 3Qatari
|
قالوا له الاوراق ناقصه
|
they told him that some papers are missing
| 3Qatari
|
اتقوله خذ تكسي
|
she asked him to take a taxi
| 3Qatari
|
يمه كان عندنا اشتماع مع المدير
|
Mom, we had a meeting with the manager
| 3Qatari
|
المهم الحين ابوي اشلونه انشالله اشوه
|
how's my dad now, is he feeling better?
| 3Qatari
|
رقت اشوي فجني ويع الراس
|
I slept a bit, the headache is gone now
| 3Qatari
|
هذاني اقولكم جدامه
|
I am telling you in front of him
| 3Qatari
|
خلوا ابوكم يرتاح
|
leave your father, let him rest
| 3Qatari
|
مساكين يام سعيد
|
they are pitiful, Um Saeed
| 3Qatari
|
لازم يلتزمون بالدوام بعد هذي تقارير تنكتب فيهم شيسوون وعليه
|
they have to commit to their works, they will be evaluated, what can they do
| 3Qatari
|
ايه كيفك
|
As you like
| 3Qatari
|
اييه يابو شاهين
|
%pw Bu Shaheen
| 3Qatari
|
تقدر اتقول عني تقاعت وما تقاعت
|
you can say that I retired, but I didn't retired
| 3Qatari
|
شلون يعني
|
how come
| 3Qatari
|
الاول ذيج السنين
|
Before, In the past,
| 3Qatari
|
مكتوب علينا الشقا
|
misery is destined for me
| 3Qatari
|
اعيالك رياييل
|
your children are adults
| 3Qatari
|
ملزومين انساعدهم
|
I have to help them
| 3Qatari
|
ومساكين ايقولون لي
|
they were telling me
| 3Qatari
|
والله ما عندك سالفه
|
You are wrong
| 3Qatari
|
يعني الحين الشباب اللي ما عندم ابهات ما ايخلصون معاملاتم
|
Do you think all youths with no father don't finish their personal work
| 3Qatari
|
عاد وظيفه م وظفه تفرق
|
It depends on the job
| 3Qatari
|
في وظيفه اتخليك يعني تسمح لك بالخروج
|
In some jobs they let you leave to finish your personal work
| 3Qatari
|
جزاك الله خير
|
May God reward you good
| 3Qatari
|
لالا احذاك انا بس القهوه اللي وراك
|
I'm close to you, the coffee shop that's behind you
| 3Qatari
|
وين يابو سعيد
|
Where are you going Oh! Bu Shaheen?
| 3Qatari
|
بروح اخلص معامله ولدي سعيد
|
I'm going to finish some papers, for my son, Saeed
| 3Qatari
|
ف الوزاره هذي اللي اهني احذا القهوه
|
In this ministry, the one next to this coffee shop
| 3Qatari
|
باخذها بوديها الاراظي بعد الله ايعينا
|
I'll take it to the lands departments
| 3Qatari
|
مع السلامه
|
good bye
| 3Qatari
|
يمه اشفيج اوكي اي ويل سي يو ليتر باي
|
What's wrong mom, ok I will see you later, bye
| 3Qatari
|
ترا مب احسن لك
|
this will do no good for you
| 3Qatari
|
هذاني حذرتك
|
I'm warning you
| 3Qatari
|
لاني انا سامعتك انت اتقول حق سعيد
|
I heared you saying that to Saeed
| 3Qatari
|
ابوك مريظ
|
Your father is sick
| 3Qatari
|
انا ما علي منك
|
I don't care about you
| 3Qatari
|
ترا ابوكم اذا ما اشتكا لكم
|
If your father dosn't complain
| 3Qatari
|
لا اجوفونه ساكت
|
He is keeping silent,
| 3Qatari
|
وما يتكلم
|
and dosn't talk about it
| 3Qatari
|
بهدلتوه لعوزتوه خافوا الله ف هالريال
|
You tired him, fear God
| 3Qatari
|
وقظتوني اصراخكم واصل لي اهناك ش اشصاير
|
Your very loud yelling woke me up
| 3Qatari
|
يبه انت كنت موظف ف الحكومه واتعرف وتدري شنو يعني الجرد
|
Dad, you were an employee in the government and know vey well what stocking means
| 3Qatari
|
وهاج ها ها ها ها ها ايكتبون هذي الاول
|
and they %pw %pw write tis first
| 3Qatari
|
احين بعد صج احين ها جي يسوون
|
and now they %pw, they do like this
| 3Qatari
|
يبه باجر اخر يوم استلام معاملات في بنك التنميه حق القروظ
|
Tomorrow is the last day for the loans in the Develpment Bank
| 3Qatari
|
لالالا من ايقول
|
No no, who said that?
| 3Qatari
|
خلاص يابوك
|
Ok, my son
| 3Qatari
|
قص عليك ابكلمتين وصدقته
|
You believed his lies
| 3Qatari
|
ايقولج عنده لجنه جرد
|
He's saying that he has a stocking comimttee tomorrow,
| 3Qatari
|
اشبلاج
|
whats wrong with you!
| 3Qatari
|
يااه كيفك
|
%pw, as you like
| 3Qatari
|
روح اركظ وخلص معاملته
|
Go right away to finish his work
| 3Qatari
|
مافي شي مافي شي مافي شي
|
Nothing, nothing
| 3Qatari
|
مر رجع من برع واهوه ساكت
|
He is keeping silent since he came home
| 3Qatari
|
اكلمه ما ايرد علي
|
He dosn't answer me
| 3Qatari
|
لا حيا ولا مستحى
|
you have no shame at all
| 3Qatari
|
ترا ما ينلام ابوك لا خذ منك موقف
|
I don't blame your father being upset with you
| 3Qatari
|
اذا يرظيكم جذي
|
If you agree on this
| 3Qatari
|
يزاكم الله خير ما قصرتوا
|
very much and may God reward you
| 3Qatari
|
المفروظ كان يتصل لك
|
He was supposed to call you
| 3Qatari
|
اشحقه يتصل بالفراش ماله
|
Why would he call his servant
| 3Qatari
|
عزيز وغالي يا يبه
|
You are the most respected for us, Oh! father
| 3Qatari
|
وطول عمرك ما قصرت معانا
|
and grateful for you
| 3Qatari
|
امسحا فيني
|
Forgive him please
| 3Qatari
|
خله علي انا
|
let me *disipline* him
| 3Qatari
|
وخلاص يا يبه
|
and from now on, Oh! father
| 3Qatari
|
امعزز وامكرم
|
and relax
| 3Qatari
|
خنفروش خنفروش
|
Khanfarosh khanfarosh (singing)
| 3Qatari
|
تسلم يزاك
|
Thank you, ...
| 3Qatari
|
رظاك يا يبه
|
Your contentment, Oh! father
| 3Qatari
|
يزاك الله خير
|
May allah reward you good
| 3Qatari
|
احنا قررنا من يوم ورايح
|
we decided that from now on,
| 3Qatari
|
ان احنا انخلص معاملاتنا ابنفسنا
|
we will do our papers by ourselves
| 3Qatari
|
ما قصرتوا يابوك يزاكم الله خير الحمدالله
|
Thank you very much all, may God reward you good, thanks God
| 3Qatari
|
بس واللي ايسلمك يا يبه
|
But please Oh! father
| 3Qatari
|
اعتبرها الاخيره
|
consider it the last one
| 3Qatari
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.