Search is not available for this dataset
en
stringlengths 4
940
| translation
stringlengths 3
34.3k
| target_lang
stringclasses 11
values | domain
stringclasses 237
values | complexity
stringclasses 3
values |
---|---|---|---|---|
The Mauryan pillars are rock-cut pillars thus displaying the carver’s skills.
|
أعمدة الماوريان هي أعمدة منحوتة في الصخر، مما يعرض مهارات النحات.
|
ar
|
technical
|
moderate
|
Ashoka emerged as the most powerful king of the Mauryan dynasty.
|
برز أشوكا كأقوى ملوك سلالة الماوريان.
|
ar
|
history
|
simple
|
Religious practices had many dimensions and were not confined to just one particular mode of worship.
|
كانت الممارسات الدينية ذات أبعاد عديدة ولم تقتصر على مجرد طريقة عبادة واحدة.
|
ar
|
history
|
moderate
|
The Mauryan pillar capital found at Sarnath popularly known as the Lion Capital is the finest example of Mauryan sculptural tradition.
|
رأس عمود الماوريان الموجود في سارناث والمعروف باسم رأس الأسد هو أفضل مثال على تقليد النحت الماوري.
|
ar
|
art
|
complex
|
The capital originally consisted of five component parts.
|
تكونت العاصمة في الأصل من خمسة أجزاء.
|
ar
|
art
|
simple
|
The facial musculature of the lions is very strong.
|
عضلات وجه الأسود قوية جدًا.
|
ar
|
art
|
simple
|
The abacus has the depiction of a chakra (wheel) having twenty-four spokes.
|
يحتوي الحساب على تصوير لعجلة (عجلة) بها أربعة وعشرون ضلعًا.
|
ar
|
art
|
moderate
|
The life-size standing image of a Yakshini holding a chauri (flywhisk) from Didargunj near modern Patna is another good example.
|
صورة ياكشيني بالحجم الطبيعي وهي تحمل تشوري (مضرب الذباب) من ديدارجونج بالقرب من باتنا الحديثة هي مثال جيد آخر.
|
ar
|
art
|
complex
|
The method of working was collective in nature.
|
كانت طريقة العمل جماعية بطبيعتها.
|
ar
|
art
|
simple
|
Traders recorded their donation along with their place of origin.
|
سجل التجار تبرعاتهم مع مكان إقامتهم.
|
ar
|
history
|
simple
|
During the early phase of Buddhism, Buddha is depicted symbolically through footprints, stupas, lotus throne, chakra, etc.
|
خلال المرحلة الأولى من البوذية، يتم تصوير بوذا بشكل رمزي من خلال آثار الأقدام، والستوبا، وعرش اللوتس، والعجلة، وما إلى ذلك.
|
ar
|
religion
|
moderate
|
The Jataka stories also became equally important for sculptural decorations.
|
أصبحت قصص الجاتاكا مهمة بنفس القدر للديكورات النحتية.
|
ar
|
art
|
moderate
|
From the second century BCE onwards, various rulers established their control over the vast Mauryan Empire.
|
منذ القرن الثاني قبل الميلاد فصاعدًا، أقام حكام مختلفون سيطرتهم على إمبراطورية الماوريان الشاسعة.
|
ar
|
history
|
moderate
|
Bharhut sculptures are tall like the images of Yaksha and Yakhshini in the Mauryan period.
|
منحوتات بهاروت طويلة مثل صور ياكشا وياكشيني في فترة الماوريان.
|
ar
|
art
|
moderate
|
Clarity in the narrative is enhanced by selecting main events.
|
يتم تعزيز الوضوح في السرد عن طريق تحديد الأحداث الرئيسية.
|
ar
|
art
|
moderate
|
At Bharhut, narrative panels are shown with fewer characters.
|
في بهاروت، تظهر اللوحات السردية بعدد أقل من الشخصيات.
|
ar
|
art
|
simple
|
Folded hands in the narratives as well as single figures of the Yakhshas and Yakshinis are shown flat clinging to the chest.
|
تظهر الأيدي المطوية في الروايات بالإضافة إلى الأشكال الفردية لـ Yakshas و Yakshinis مسطحة تلتصق بالصدر.
|
ar
|
art
|
complex
|
Sculptures at Bharhut, Bodhgaya, Sanchi Stupa-2, and Jagayyapetta are good examples.
|
منحوتات في بهاروت، وبودغايا، وسانتشي ستوبا -2، وجاجيابتا أمثلة جيدة.
|
ar
|
art
|
moderate
|
The next phase of sculptural development at Sanchi Stupa-1, Mathura, and Vengi in Andhra Pradesh is noteworthy.
|
المرحلة التالية من التطور النحتي في سانتشي ستوبا -1، وماتورا، وفينجي في أندرا براديش جديرة بالملاحظة.
|
ar
|
art
|
moderate
|
Figure compositions are in high relief, filling up the entire space.
|
تكوينات الشكل في إغاثة عالية، وملء المساحة بأكملها.
|
ar
|
art
|
moderate
|
Map showing prehistoric sites (Outline map not to scale) 2024-25 PREHISTORIC ROCK PAINTINGS
|
خريطة توضح المواقع الأثرية (خريطة توضيحية وليست على نطاق) 2024-25 رسومات الصخور في عصور ما قبل التاريخ
|
ar
|
general
|
simple
|
The distant past when there was no paper or language or the written word, and hence no books or written documents, is called prehistory or as we often say, prehistoric times.
|
يُطلق على الماضي البعيد الذي لم يكن فيه ورق أو لغة أو كلمة مكتوبة، وبالتالي لا توجد كتب أو مستندات مكتوبة، اسم عصور ما قبل التاريخ أو كما نقول غالبًا، عصور ما قبل التاريخ.
|
ar
|
general
|
moderate
|
How people lived in those times was difficult to surmise until scholars began to discover the places where prehistoric people lived.
|
كان من الصعب تخمين كيف عاش الناس في تلك الأوقات حتى بدأ العلماء في اكتشاف الأماكن التي عاش فيها أناس عصور ما قبل التاريخ.
|
ar
|
general
|
moderate
|
Excavation at these places brought to light old tools, pottery, habitats, bones of ancient human beings and animals, and drawings on cave walls.
|
أدت الحفريات في هذه الأماكن إلى إلقاء الضوء على الأدوات القديمة والفخار والموائل وعظام البشر والحيوانات القديمة والرسومات على جدران الكهوف.
|
ar
|
general
|
moderate
|
By piecing together the information deduced from these objects and the cave drawings, scholars have constructed fairly accurate knowledge about what happened and how people lived in prehistoric times.
|
من خلال تجميع المعلومات المستنتجة من هذه الأشياء ورسومات الكهوف، قام العلماء ببناء معرفة دقيقة إلى حد ما حول ما حدث وكيف عاش الناس في عصور ما قبل التاريخ.
|
ar
|
general
|
complex
|
When the basic needs of food, water, clothing and shelter were fulfilled people felt the need to express themselves.
|
عندما تم تلبية الاحتياجات الأساسية من الغذاء والماء والملابس والمأوى، شعر الناس بالحاجة إلى التعبير عن أنفسهم.
|
ar
|
general
|
moderate
|
Painting and drawing were the oldest art forms practised by human beings to express themselves, using the cave walls as their canvas.
|
كانت الرسم والتصوير من أقدم أشكال الفن التي مارسها البشر للتعبير عن أنفسهم، باستخدام جدران الكهوف كلوحاتهم.
|
ar
|
general
|
moderate
|
Why did prehistoric people draw these pictures?
|
لماذا رسم أناس عصور ما قبل التاريخ هذه الصور؟
|
ar
|
general
|
simple
|
They may have drawn and painted to make their shelters more colourful and beautiful or to keep a visual record of their day-to-day life, like some of us who maintain a diary.
|
ربما رسموا ورسموا لجعل مآويهم أكثر ألوانًا وجمالًا أو للاحتفاظ بسجل مرئي لحياتهم اليومية، مثل بعضنا ممن يحتفظون بمذكرات.
|
ar
|
general
|
moderate
|
The prehistoric period in the early development of human beings is commonly known as the Old Stone Age or the Palaeolithic Age.
|
تُعرف فترة ما قبل التاريخ في التطور المبكر للبشر باسم العصر الحجري القديم أو العصر الحجري القديم.
|
ar
|
general
|
moderate
|
Prehistoric paintings have been found in many parts of the world.
|
تم العثور على لوحات ما قبل التاريخ في أجزاء كثيرة من العالم.
|
ar
|
general
|
simple
|
We do not really know if Lower Palaeolithic people ever produced any art objects.
|
نحن لا نعرف حقًا ما إذا كان أناس العصر الحجري القديم السفلي قد أنتجوا أي أشياء فنية على الإطلاق.
|
ar
|
general
|
moderate
|
But by the Upper Palaeolithic times we see a proliferation of artistic activities.
|
ولكن بحلول عصور العصر الحجري القديم العلوي، نرى انتشارًا للأنشطة الفنية.
|
ar
|
general
|
moderate
|
Around the world the walls of many caves of this time are full of finely carved and painted pictures of animals which the cave-dwellers hunted.
|
في جميع أنحاء العالم، تمتلئ جدران العديد من الكهوف في هذا الوقت بصور منحوتة وملونة بدقة للحيوانات التي كان سكان الكهوف يصطادونها.
|
ar
|
general
|
complex
|
The subjects of their drawings were human figures, human activities, geometric designs and animal symbols.
|
كانت موضوعات رسوماتهم هي الأشكال البشرية والأنشطة البشرية والتصميمات الهندسية ورموز الحيوانات.
|
ar
|
general
|
moderate
|
In India the earliest paintings have been reported from the Upper Palaeolithic times.
|
في الهند، تم الإبلاغ عن أقدم اللوحات من عصور العصر الحجري القديم العلوي.
|
ar
|
general
|
simple
|
It is interesting to know that the first discovery of rock paintings was made in India in 1867–68 by an archaeologist, Archibold Carlleyle, twelve years before the discovery of Altamira in Spain.
|
من المثير للاهتمام معرفة أن أول اكتشاف للوحات الصخرية تم في الهند في 1867-68 من قبل عالم الآثار أرشيبولد كارليل، قبل اثني عشر عامًا من اكتشاف ألتاميرا في إسبانيا.
|
ar
|
general
|
complex
|
Cockburn, Anderson, Mitra and Ghosh were the early archaeologists who discovered a large number of sites in the Indian sub-continent.
|
كان كوكبورن وأندرسون وميترا وغوش من علماء الآثار الأوائل الذين اكتشفوا عددًا كبيرًا من المواقع في شبه القارة الهندية.
|
ar
|
general
|
moderate
|
Remnants of rock paintings have been found on the walls of the caves situated in several districts of Madhya Pradesh, Uttar Pradesh, Andhra Pradesh, Karnataka and Bihar.
|
تم العثور على بقايا من اللوحات الصخرية على جدران الكهوف الموجودة في عدة مقاطعات من ولايات ماديا براديش وأوتار براديش وأندرا براديش وكارناتاكا وبيهار.
|
ar
|
general
|
complex
|
Some paintings have been reported from the Kumaon hills in Uttarakhand also.
|
تم الإبلاغ أيضًا عن بعض اللوحات من تلال كوماون في أوتاراخاند.
|
ar
|
general
|
simple
|
The four gateways are decorated profusely with sculptures.
|
تُزَيَّنُ البَوَّاباتُ الأَربَعُ بِكَثْرَةٍ بِالتَّماثيل.
|
ar
|
art
|
moderate
|
Buddha is shown symbolically as an empty throne, feet, chhatra , stupas, etc.
|
يُصَوَّرُ بوذا رَمْزِيًّا كَعَرْشٍ فارِغٍ، وأَقْدامٍ، وَمِظَلَّةٍ، وَأَبْراجٍ، وَغَيْرِ ذَلِكَ.
|
ar
|
art
|
moderate
|
Their stylistic differences indicate their possible chronology from the first century BCE onwards.
|
تُشيرُ اخْتِلافاتُها الأُسْلُوبِيَّةُ إلى تَسَلْسُلِها الزَّمَنِيِّ المُحْتَمَلِ مِنْ القَرْنِ الأَوَّلِ قَبْلَ المِيلادِ وَصاعِدًا.
|
ar
|
art
|
complex
|
The figures at Sanchi, despite being small in dimension, show considerable mastery of sculpting.
|
تُظْهِرُ التَّماثيلُ في سانْتشي، على الرَّغْمِ مِنْ صِغَرِ حَجْمِها، إِتْقانًا كَبيرًا في النَّحْتِ.
|
ar
|
art
|
moderate
|
Their physiognomictreatment of the body shows both depth and dimension which arevery naturalistic.
|
تُظْهِرُ مُعالَجَتُهُم لِفِيزْيُونِيَّةِ الجَسَدِ كُلًّا مِنَ العُمْقِ والأَبْعادِ، وَهِيَ طَبِيعِيَّةٌ جِدًّا.
|
ar
|
art
|
complex
|
There are guardian images on pillars and theshalbhanjika (i.e., lady holding the branch of a tree) sculptures are remarkable in their treatment of volume.
|
تُوجَدُ صُوَرٌ حارِسَةٌ على الأَعْمِدَةِ، وَتَماثيلُ الشَّالْبانْجِيكا (أَيْ، سَيِّدَةٌ تُمْسِكُ بِفَرْعِ شَجَرَةٍ) مُلْفِتَةٌ لِلنَّظَرِ في مُعالَجَتِها لِلْحَجْمِ.
|
ar
|
art
|
complex
|
The rigidity of the earliersculptures of Stupa-2 is no more there.
|
لَمْ تَعُدْ صَلابَةُ التَّماثيلِ الأَقْدَمِ لِلْسُّتُوبَةِ 2 مَوْجُودَةً.
|
ar
|
art
|
moderate
|
Each torana consists of two vertical pillars and three horizontal bars on the top.
|
يَتَكَوَّنُ كُلُّ تَوْرانَا مِنْ عَمُودَيْنِ رَأْسِيَّيْنِ وَثَلاثَةِ قُضْبانٍ أُفُقِيَّةٍ في الأَعْلى.
|
ar
|
art
|
simple
|
Each horizontalbar is decorated with different sculptural themes on the front aswell as at the back.
|
يُزَيَّنُ كُلُّ قَضِيبٍ أُفُقِيٍّ بِمَواضِيعَ نَحْتِيَّةٍ مُخْتَلِفَةٍ في الأَمامِ وَكَذَلِكَ في الخَلْفِ.
|
ar
|
art
|
moderate
|
Supporting the extensions of the lowermosthorizontal bar from below are the images of shalbhanjikas.
|
تَدْعَمُ صُوَرُ الشَّالْبانْجِيكاسِ تَمْدِيدَاتِ القَضِيبِ الأُفُقِيِّ الأَسْفَلِ مِنْ الأَسْفَلِ.
|
ar
|
art
|
complex
|
Mathura was a great centre for making sculptures during the early historic period and many images have been found here.
|
كانت ماثورا مَرْكَزًا عَظِيمًا لِصُنْعِ التَّماثيلِ خِلالَ الفَتْرَةِ التَّارِيخِيَّةِ المُبَكِّرَةِ، وَقَدْ عُثِرَ على صُوَرٍ كَثيرَةٍ هُنا.
|
ar
|
art
|
moderate
|
A large number of images dating back to the Kushana Period is from Mathura.
|
يَعودُ عَدَدٌ كَبيرٌ مِنَ الصُّوَرِ إلى عَصْرِ كُوشانا وَهِيَ مِنْ ماثورا.
|
ar
|
art
|
simple
|
The image of the Buddha from the Katra mound belongs to the second century CE.
|
تَعُودُ صُورَةُ بوذا مِنْ تَلِّ كاتْرا إلى القَرْنِ الثَّانِي المِيلادِيّ.
|
ar
|
art
|
simple
|
It represents the Buddha with two Boddhisattva attendants.
|
تُمَثِّلُ بوذا مَعَ مُرافِقَيْنِ مِنْ البُودْهِيَّاتْ.
|
ar
|
art
|
simple
|
The Buddha is seated in padmasana (cross-folded legs) and the right hand is in the abhayamudra, raised a little above the shoulder level whereas the left hand is placed on the left thigh.
|
يَجْلِسُ بوذا في وَضْعِيَّةِ بادْماسانا (أَرْجُلٌ مُتَقاطِعَةٌ) وَاليَدُ اليُمْنى في أَبْهايامُودْرا، مُرْتَفِعَةٌ قَليلًا فَوْقَ مُسْتَوى الكَتِفِ، في حِينِ أَنَّ اليَدَ اليُسْرى مَوْضُوعَةٌ على الفَخِذِ اليُسْرى.
|
ar
|
art
|
complex
|
The ushanisha, i.e., hair knot, is shown with a vertically raised projection.
|
يُظْهَرُ الأُوشَانِيشا، أَيْ، عُقْدَةُ الشَّعْرِ، بِنُتُوءٍ مُرْتَفِعٍ عَمُودِيًّا.
|
ar
|
art
|
moderate
|
Mathura sculptures from this period are made with light volume having fleshy body.
|
تُصْنَعُ تماثيلُ ماثورا مِنْ هَذِهِ الفَتْرَةِ بِحَجْمٍ خَفِيفٍ وَجَسَدٍ لَحْمِيٍّ.
|
ar
|
art
|
moderate
|
The shoulders are broad.
|
الأَكْتافُ عَرِيضَةٌ.
|
ar
|
art
|
simple
|
The sanghati (garment) covers only one shoulder and has been made prominently visible covering the left hand whereas while covering the torso, the independent volume of the garment is reduced to the body torso.
|
تُغَطّي السَّانْغاتي (اللِّباسُ) كَتِفًا واحِدًا فَقَطْ، وَقَدْ جُعِلَتْ واضِحَةً بِشَكْلٍ بارِزٍ، وَهِيَ تُغَطّي اليَدَ اليُسْرى، في حِينِ أَنَّها عِنْدَ تَغْطِيَةِ الجِذْعِ، يَتَقَلَّصُ الحَجْمُ المُسْتَقِلُّ لِلِّباسِ إلى جِذْعِ الجَسَدِ.
|
ar
|
art
|
complex
|
The Buddha is seated on a lion throne.
|
يَجْلِسُ بوذا على عَرْشِ أَسَدٍ.
|
ar
|
art
|
simple
|
The artisan skillfully carved intricate designs into the stone.
|
قام الحرفي بنحت تصاميم معقدة بمهارة في الحجر.
|
ar
|
general
|
moderate
|
The temple's architecture reflects a blend of different cultural influences.
|
تعكس هندسة المعبد مزيجًا من التأثيرات الثقافية المختلفة.
|
ar
|
general
|
moderate
|
The museum houses a vast collection of ancient artifacts.
|
يضم المتحف مجموعة كبيرة من القطع الأثرية القديمة.
|
ar
|
general
|
simple
|
The artist used vibrant colors to depict the bustling marketplace.
|
استخدم الفنان ألوانًا نابضة بالحياة لتصوير السوق الصاخب.
|
ar
|
general
|
moderate
|
The intricate details of the sculpture were admired by all.
|
أعجب الجميع بالتفاصيل المعقدة للنحت.
|
ar
|
general
|
simple
|
The historical significance of the site is immense.
|
الأهمية التاريخية للموقع هائلة.
|
ar
|
general
|
simple
|
The ancient texts provide valuable insights into the past.
|
توفر النصوص القديمة رؤى قيمة في الماضي.
|
ar
|
general
|
moderate
|
The architectural style of the building is unique.
|
النمط المعماري للمبنى فريد من نوعه.
|
ar
|
general
|
simple
|
The use of semi-precious stones added to the beauty of the artwork.
|
أضاف استخدام الأحجار شبه الكريمة إلى جمال العمل الفني.
|
ar
|
general
|
moderate
|
The artist's skill was evident in every brushstroke.
|
كانت مهارة الفنان واضحة في كل ضربة فرشاة.
|
ar
|
general
|
simple
|
The preservation of cultural heritage is of utmost importance.
|
الحفاظ على التراث الثقافي له أهمية قصوى.
|
ar
|
general
|
moderate
|
The exhibition showcased a wide range of artistic styles.
|
عرض المعرض مجموعة واسعة من الأساليب الفنية.
|
ar
|
general
|
simple
|
The influence of religious beliefs is apparent in the art.
|
تأثير المعتقدات الدينية واضح في الفن.
|
ar
|
general
|
moderate
|
The intricate patterns on the walls were mesmerizing.
|
كانت الأنماط المعقدة على الجدران ساحرة.
|
ar
|
general
|
simple
|
The study of art history provides a deeper understanding of human civilization.
|
يوفر دراسة تاريخ الفن فهمًا أعمق للحضارة الإنسانية.
|
ar
|
general
|
complex
|
The use of symbolism adds layers of meaning to the artwork.
|
يضيف استخدام الرمزية طبقات من المعنى إلى العمل الفني.
|
ar
|
general
|
moderate
|
The artist's interpretation of the subject was unique and thought-provoking.
|
كانت رؤية الفنان للموضوع فريدة من نوعها ومثيرة للتفكير.
|
ar
|
general
|
complex
|
The restoration project aimed to preserve the ancient structure.
|
هدف مشروع الترميم إلى الحفاظ على الهيكل القديم.
|
ar
|
general
|
moderate
|
The cultural exchange between different regions is reflected in the art.
|
تنعكس التبادلات الثقافية بين المناطق المختلفة في الفن.
|
ar
|
general
|
complex
|
The legacy of the past continues to inspire artists today.
|
يستمر إرث الماضي في إلهام الفنانين اليوم.
|
ar
|
general
|
moderate
|
The temples at Khajuraho are all made of sandstone.
|
معابد خاجوراهو كلها مصنوعة من الحجر الرملي.
|
ar
|
general
|
simple
|
They were patronised by the Chandella dynasty.
|
كانت تحت رعاية سلالة تشانديلا.
|
ar
|
history
|
simple
|
The Lakshmana temple represents the full-fledged, developed style of temple architecture during the time of the Chandellas.
|
يمثل معبد لاكشمانا النمط المتطور والمتكامل لعمارة المعبد في عهد تشانديلاس.
|
ar
|
history
|
moderate
|
Its construction was completed by 954, the year as per the inscription found at the base of the temple.
|
اكتمل بناؤه عام 954، وهو العام المذكور في النقش الموجود في قاعدة المعبد.
|
ar
|
history
|
moderate
|
The temple plan is of a panchayana type.
|
خطة المعبد من النوع البانشايانا.
|
ar
|
architecture
|
moderate
|
The outer walls of the garbhagriha and the outer and inner walls around the circumambulatory path are decorated with sculptures.
|
الجدران الخارجية لـ garbhagriha والجدران الخارجية والداخلية حول مسار الطواف مزينة بمنحوتات.
|
ar
|
architecture
|
complex
|
The Khajuraho temples are also known for their erotic sculptures.
|
تشتهر معابد خاجوراهو أيضًا بمنحوتاتها المثيرة.
|
ar
|
history
|
simple
|
Many erotic sculptures are carved on the plinth wall.
|
العديد من المنحوتات المثيرة منحوتة على جدار القاعدة.
|
ar
|
art
|
simple
|
Some erotic sculptures are carved on the actual wall of the temple.
|
بعض المنحوتات المثيرة منحوتة على الجدار الفعلي للمعبد.
|
ar
|
art
|
simple
|
The interior halls are also decorated profusely.
|
كما أن القاعات الداخلية مزينة بغزارة.
|
ar
|
architecture
|
simple
|
An image of Chaturmukha Vishnu is in the garbhagriha.
|
صورة تشاتورموخا فيشنو موجودة في garbhagriha.
|
ar
|
religion
|
moderate
|
There are four shrines in each corner of the temple.
|
هناك أربعة أضرحة في كل ركن من أركان المعبد.
|
ar
|
architecture
|
simple
|
Drapery and ornaments are given a lot of attention.
|
يولى اهتمام كبير للستائر والحلي.
|
ar
|
art
|
simple
|
We have focussed on the dominant art styles and some of the most famous monuments from different parts of India in the medieval period.
|
لقد ركزنا على أنماط الفن السائدة وبعض أشهر المعالم من أجزاء مختلفة من الهند في العصور الوسطى.
|
ar
|
history
|
moderate
|
These large projects would have brought architects, builders, sculptors and painters together.
|
كانت هذه المشاريع الكبيرة ستجمع المهندسين المعماريين والبنائين والنحاتين والرسامين معًا.
|
ar
|
art
|
moderate
|
Through them we can surmise what their buildings were like, what types of clothes they wore and above all we can use the art material to reconstruct the history of their religions.
|
من خلالهم يمكننا أن نخمن كيف كانت مبانيهم، وأنواع الملابس التي كانوا يرتدونها، وقبل كل شيء يمكننا استخدام المواد الفنية لإعادة بناء تاريخ دياناتهم.
|
ar
|
history
|
complex
|
Hinduism, Buddhism and Jainism each have a plethora of gods and goddesses, and this was the period when bhakti and tantra — two major developments, affected them.
|
لكل من الهندوسية والبوذية والجاينية عدد كبير من الآلهة والإلهات، وكانت هذه هي الفترة التي أثرت فيها بهاكتي وتانترا - وهما تطوران رئيسيان - عليهم.
|
ar
|
religion
|
complex
|
Temples also became a space for many other art forms, such as music and dance and, from the tenth century onwards, temples became large landowners as kings and feudal lords gave them land for their maintenance once and upkeep, and performed an administrative role as well.
|
أصبحت المعابد أيضًا مساحة للعديد من الأشكال الفنية الأخرى، مثل الموسيقى والرقص، ومن القرن العاشر فصاعدًا، أصبحت المعابد ملاكًا كبارًا للأراضي حيث منحهم الملوك والإقطاعيون الأراضي لصيانتهم ورعايتهم، وقاموا بدور إداري أيضًا.
|
ar
|
history
|
complex
|
Find any temple or monastery in or around your town and note down its important features such as different artchitectural features, sculptural style, identification of images, dynastic affiliation and patronage.
|
ابحث عن أي معبد أو دير في بلدتك أو حولها وقم بتدوين ميزاته الهامة مثل الميزات المعمارية المختلفة، والأسلوب النحتي، وتحديد الصور، والانتماء السلالي والرعاية.
|
ar
|
general
|
moderate
|
Mark out all the places discussed in this chapter on a map of India.
|
حدد جميع الأماكن التي تمت مناقشتها في هذا الفصل على خريطة الهند.
|
ar
|
general
|
simple
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.