|
1 |
|
00:00:20,700 --> 00:00:23,400 |
|
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله |
|
|
|
2 |
|
00:00:23,400 --> 00:00:30,240 |
|
وبركاته، ومرحباً بكم جميعاً. سنبدأ إن شاء الله اليوم |
|
|
|
3 |
|
00:00:30,240 --> 00:00:35,660 |
|
في تكملة محاضرة، المحاضرة السابقة التي كانت بعنوان |
|
|
|
4 |
|
00:00:35,660 --> 00:00:44,420 |
|
"Frame types and parts". اليوم، في المحاضرات السابقة |
|
|
|
5 |
|
00:00:44,420 --> 00:00:52,300 |
|
أخذنا الـ plastic material، الـ metal material، و أيضاً |
|
|
|
6 |
|
00:00:52,300 --> 00:00:57,940 |
|
أخذنا الـ super mount. تمام، اليوم هنبدأ في الـ |
|
|
|
7 |
|
00:00:57,940 --> 00:01:04,100 |
|
combination frames. Combination frames are commonly frames |
|
|
|
8 |
|
00:01:04,100 --> 00:01:10,100 |
|
having a metal chassis and plastic top rims and |
|
|
|
9 |
|
00:01:10,100 --> 00:01:17,440 |
|
temples. إذا هي إطارات بتكون، اللي هو أكثر شيوعاً، |
|
|
|
10 |
|
00:01:18,500 --> 00:01:24,940 |
|
بتمتلك الهيكل العام بتاعها بيكون معدنيّ، تمام؟ يعني |
|
|
|
11 |
|
00:01:24,940 --> 00:01:30,680 |
|
بمعنى أن الإطار العام لها معدنيّ، بينما الـ top |
|
|
|
12 |
|
00:01:30,680 --> 00:01:36,260 |
|
لها، أو الـ top rim، إيش بيكون؟ Plastic، والـ temple |
|
|
|
13 |
|
00:01:36,260 --> 00:01:43,580 |
|
أو ما يسمى بالـ side، Plastic. |
|
|
|
14 |
|
00:01:46,230 --> 00:01:51,750 |
|
The chassis includes the eye wire and center or |
|
|
|
15 |
|
00:01:51,750 --> 00:01:57,630 |
|
bridge section. إذا عندنا الهيكل العام، إيش بيشمل؟ |
|
|
|
16 |
|
00:01:57,630 --> 00:02:01,930 |
|
الـ eye wire، اللي هو عبارة عن الـ rim، صح ولا لأ؟ |
|
|
|
17 |
|
00:02:01,930 --> 00:02:08,270 |
|
الحواف بتاعة العدسة، ومركز الـ bridge، برضه بيكون |
|
|
|
18 |
|
00:02:08,270 --> 00:02:12,210 |
|
في بعض الأحيان اللي هو plastic، أو قد يكون اللي هو |
|
|
|
19 |
|
00:02:12,210 --> 00:02:19,700 |
|
metal. طيب، إذا عشان نثبت المعلومة، غالباً بيكون عندنا |
|
|
|
20 |
|
00:02:19,700 --> 00:02:24,500 |
|
combination of frame. معنى الكلام أن في جزء منه |
|
|
|
21 |
|
00:02:24,500 --> 00:02:29,400 |
|
plastic، والجزء الآخر اللي هو metal. الـ plastic |
|
|
|
22 |
|
00:02:29,400 --> 00:02:34,180 |
|
ممكن يكون الـ top rim، بالإضافة للـ temple، بينما الـ |
|
|
|
23 |
|
00:02:34,180 --> 00:02:38,040 |
|
rim، ممكن يكون بعض الحواف، أو بعض الـ eye wire بتاعة |
|
|
|
24 |
|
00:02:38,040 --> 00:02:42,960 |
|
اللي هو الإطار، تمام؟ تقنياً، من ناحية اللي هو |
|
|
|
25 |
|
00:02:42,960 --> 00:02:48,760 |
|
تقنية، أي frame with a combination of metal and |
|
|
|
26 |
|
00:02:48,760 --> 00:02:54,500 |
|
plastic could be included in this category. إذا من |
|
|
|
27 |
|
00:02:54,500 --> 00:03:01,660 |
|
ناحية تقنية، أي إطار، تمام، فيه هناك اللي هو |
|
|
|
28 |
|
00:03:01,660 --> 00:03:08,060 |
|
combination ما بين الـ metal والـ plastic، يعتبر من |
|
|
|
29 |
|
00:03:08,060 --> 00:03:16,160 |
|
ضمن هذا التصنيف. Okay, as in the case of a frame with |
|
|
|
30 |
|
00:03:16,160 --> 00:03:21,100 |
|
plastic eye wires and metal bridge and temples. |
|
|
|
31 |
|
00:03:21,100 --> 00:03:27,900 |
|
اللي هيكون مثلاً عندنا الـ top rim بلاستيك، والـ side |
|
|
|
32 |
|
00:03:27,900 --> 00:03:35,400 |
|
هيكون بلاستيك، وباقي الأجزاء هتكون metal. Okay، إذا |
|
|
|
33 |
|
00:03:35,400 --> 00:03:42,090 |
|
التصنيف هذا بيمثل الـ figure هذا. Okay، زي عندنا اللي |
|
|
|
34 |
|
00:03:42,090 --> 00:03:47,630 |
|
هو مثلاً نظارة، ها هي. عندنا مثلاً الـ top part، أو |
|
|
|
35 |
|
00:03:47,630 --> 00:03:52,230 |
|
عفواً، الـ top اللي هو rim هذا plastic، الـ side إيش |
|
|
|
36 |
|
00:03:52,230 --> 00:03:57,850 |
|
يمثل، أو الـ temple، اللي هو plastic. تمام، عندنا الـ hand |
|
|
|
37 |
|
00:03:57,850 --> 00:04:03,380 |
|
يعتبر اللي هو إيه؟ rim. بقية الـ rim هذا يعتبر metal. |
|
|
|
38 |
|
00:04:03,380 --> 00:04:09,420 |
|
صح، عندنا الـ...الـ...الـ nose pad بلاستيك، لكن اللي |
|
|
|
39 |
|
00:04:09,420 --> 00:04:13,200 |
|
حامل الـ nose pad يعتبر اللي هو metal. تمام، فهذا |
|
|
|
40 |
|
00:04:13,200 --> 00:04:22,040 |
|
بنسميه combination of rim. طيب، |
|
|
|
41 |
|
00:04:22,040 --> 00:04:23,220 |
|
عندنا الـ half eye. |
|
|
|
42 |
|
00:04:27,250 --> 00:04:33,090 |
|
Half eyes are frames made especially for those who |
|
|
|
43 |
|
00:04:33,090 --> 00:04:37,170 |
|
need a reading correction, but not correction for |
|
|
|
44 |
|
00:04:37,170 --> 00:04:45,030 |
|
distance. هذا النوع من النظارات يُستخدم تحديداً مع |
|
|
|
45 |
|
00:04:45,030 --> 00:04:49,050 |
|
الأشخاص اللي بيكون عندهم presbyopia، تمام؟ يعني |
|
|
|
46 |
|
00:04:49,050 --> 00:04:56,080 |
|
يُستخدم مع الـ near correction. يعني بمعنى آخر أن |
|
|
|
47 |
|
00:04:56,080 --> 00:05:01,980 |
|
الشخص بيحاول أنه يضع العدسة، أو يضع النظارة، يريحها |
|
|
|
48 |
|
00:05:01,980 --> 00:05:06,720 |
|
على الأنف، تمام؟ واللي هو بتطلع على الـ near |
|
|
|
49 |
|
00:05:06,720 --> 00:05:11,820 |
|
vision. أما بيجي بتطلع للـ distance، بتطلع من وين؟ من |
|
|
|
50 |
|
00:05:11,820 --> 00:05:19,820 |
|
فوق النظارة، تمام؟ They are constructed... آلية |
|
|
|
51 |
|
00:05:19,820 --> 00:05:23,960 |
|
اللي هو الإنشاء تاعتها، أو طريقة البناء، أو طريقة |
|
|
|
52 |
|
00:05:23,960 --> 00:05:29,740 |
|
الصناعة تاعتها، to sit lower on the nose than |
|
|
|
53 |
|
00:05:29,740 --> 00:05:35,600 |
|
normal. يعني جلوسها دائماً بيكون أكثر من، من |
|
|
|
54 |
|
00:05:35,600 --> 00:05:42,200 |
|
العدسات العادية على منطقة الأنف، and are only half |
|
|
|
55 |
|
00:05:42,200 --> 00:05:47,980 |
|
as high as normal glasses. وهي تعتبر نصف اللي هو |
|
|
|
56 |
|
00:05:47,980 --> 00:05:53,300 |
|
إيش؟ نصف اللي هي العدسات العادية من ناحية الحجم. |
|
|
|
57 |
|
00:05:53,300 --> 00:05:57,040 |
|
حتى أنتم بتلاحظوا أن بعضهم بيستخدموا لها bucket |
|
|
|
58 |
|
00:05:57,040 --> 00:06:00,560 |
|
خاص، بيكون زي tube، أنبوب، تمام؟ |
|
|
|
59 |
|
00:06:02,560 --> 00:06:06,780 |
|
allows the wearer to look over the top of the |
|
|
|
60 |
|
00:06:06,780 --> 00:06:12,200 |
|
glasses. هذا يسمح للمريض أنه ينظر من فوق النظارة، |
|
|
|
61 |
|
00:06:12,200 --> 00:06:18,540 |
|
لكن هنا وين؟ for distance، صحيح؟ |
|
|
|
62 |
|
00:06:18,540 --> 00:06:25,640 |
|
يعني هو ليش بتطلع من فوق النظارة للبعيد؟ They may |
|
|
|
63 |
|
00:06:25,640 --> 00:06:30,760 |
|
be of a plastic, metal, or even nylon cord |
|
|
|
64 |
|
00:06:30,760 --> 00:06:35,180 |
|
construction. يعني ممكن هذه تكون metal، وممكن تكون |
|
|
|
65 |
|
00:06:35,180 --> 00:06:40,280 |
|
plastic، وممكن تكون اللي هي super mount، تمام، أو |
|
|
|
66 |
|
00:06:40,280 --> 00:06:43,780 |
|
بنسميها nylon cord. يعني كتصميم لها، يعني ممكن كل |
|
|
|
67 |
|
00:06:43,780 --> 00:06:47,380 |
|
هايتها تكون plastic، كلها تكون metal، كلها تكون nylon |
|
|
|
68 |
|
00:06:47,380 --> 00:06:54,820 |
|
cord. Okay, less common are half eyes for distant |
|
|
|
69 |
|
00:06:54,820 --> 00:07:00,390 |
|
vision, which allow the wearer to look under the |
|
|
|
70 |
|
00:07:00,390 --> 00:07:05,710 |
|
lenses for reading. في بعض من هذه العدسات ممكن |
|
|
|
71 |
|
00:07:05,710 --> 00:07:09,930 |
|
تُستخدم للـ distance، تمام؟ أما بدي أجي أطلع للـ |
|
|
|
72 |
|
00:07:09,930 --> 00:07:14,210 |
|
distance، بتطلع بالنضارة، أما بدي أجي أطلع للنير |
|
|
|
73 |
|
00:07:14,210 --> 00:07:21,270 |
|
بتطلع من تحت النظارة. Okay، طيب، إيش المميزة اللي |
|
|
|
74 |
|
00:07:21,270 --> 00:07:26,010 |
|
موجودة في الشكل هذا؟ عينكم أمامكم، إيش المميزة في |
|
|
|
75 |
|
00:07:26,010 --> 00:07:28,230 |
|
النظارة؟ مين يقدر يقولها؟ |
|
|
|
76 |
|
00:07:31,290 --> 00:07:36,090 |
|
في هناك مميزة خاصة في النظارة، يعني ملحوظة بشكل |
|
|
|
77 |
|
00:07:36,090 --> 00:07:45,790 |
|
اللي هو significant، واضح، أو clear. اه، لأ، |
|
|
|
78 |
|
00:07:45,790 --> 00:07:54,230 |
|
أنا مش شايفها عادية، اه، تمام. |
|
|
|
79 |
|
00:07:54,230 --> 00:07:58,530 |
|
هذه حكينا أن هي كتصميم، لكن في حاجة هنا clear، واضحة |
|
|
|
80 |
|
00:07:58,530 --> 00:07:58,810 |
|
جداً. |
|
|
|
81 |
|
00:08:03,520 --> 00:08:09,900 |
|
ممتازة، أن موضوع الـ bridge جاي موازٍ لمن؟ للـ top |
|
|
|
82 |
|
00:08:09,900 --> 00:08:15,320 |
|
rim، صح ولا لأ؟ الآن لو أنتم طلعتوا في معظم النظارات، |
|
|
|
83 |
|
00:08:15,320 --> 00:08:21,080 |
|
بتلاحظوا أن الـ bridge جاي أسفل الـ top rim، أو في |
|
|
|
84 |
|
00:08:21,080 --> 00:08:26,760 |
|
مسافة بينهم، لكن هنا إيش جاي؟ الـ bridge موازٍ، أو على |
|
|
|
85 |
|
00:08:26,760 --> 00:08:32,180 |
|
محاذاة من؟ الـ top rim، تمام؟ هي عينكم أمامكم |
|
|
|
86 |
|
00:08:32,180 --> 00:08:37,540 |
|
بالصورة، أن كلهم على مستوى بعض، اللي هو الـ bridge، و |
|
|
|
87 |
|
00:08:37,540 --> 00:08:46,520 |
|
الـ top rim في الـ right، والـ top rim في الـ left. طيب، |
|
|
|
88 |
|
00:08:46,520 --> 00:08:50,980 |
|
عندنا الـ rimless، أو الـ semi rimless، أو الـ new |
|
|
|
89 |
|
00:08:50,980 --> 00:08:51,480 |
|
mount. |
|
|
|
90 |
|
00:08:56,150 --> 00:08:59,070 |
|
المصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات |
|
|
|
91 |
|
00:08:59,070 --> 00:09:00,510 |
|
المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة |
|
|
|
92 |
|
00:09:00,510 --> 00:09:05,150 |
|
للمصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات |
|
|
|
93 |
|
00:09:05,150 --> 00:09:05,650 |
|
المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة |
|
|
|
94 |
|
00:09:05,650 --> 00:09:05,770 |
|
للمصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات |
|
|
|
95 |
|
00:09:05,770 --> 00:09:05,850 |
|
المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة |
|
|
|
96 |
|
00:09:05,850 --> 00:09:06,310 |
|
للمصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات |
|
|
|
97 |
|
00:09:06,310 --> 00:09:06,670 |
|
المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة |
|
|
|
98 |
|
00:09:06,670 --> 00:09:14,690 |
|
للمصدر. إذا هذا النوع من العدسات، بتستطيع أنه تمسك |
|
|
|
99 |
|
00:09:14,690 --> 00:09:19,130 |
|
هذا النوع من النظارات، بتستطيع أنه تمسك العدسات |
|
|
|
100 |
|
00:09:19,130 --> 00:09:25,050 |
|
أمام العين، بعيداً عن من؟ الـ rim، ما فيش فيها أي rim، أو |
|
|
|
101 |
|
00:09:25,050 --> 00:09:29,250 |
|
عن الـ nylon cord، أي بمعنى اللي هو الـ string، الخيط. |
|
|
|
102 |
|
00:09:29,250 --> 00:09:33,910 |
|
طيب، كيف بتمسكها؟ من خلال اللي هو الـ screw، يعني |
|
|
|
103 |
|
00:09:33,910 --> 00:09:39,700 |
|
بمعنى اللي هو البراغي، أو اللي هو بلاطة اللي هي |
|
|
|
104 |
|
00:09:39,700 --> 00:09:46,060 |
|
بتثبت من؟ العدسات في مكانها. إذا often screws are |
|
|
|
105 |
|
00:09:46,060 --> 00:09:50,960 |
|
used. غالباً بتم استخدام اللي هو براغي لعملية |
|
|
|
106 |
|
00:09:50,960 --> 00:09:56,780 |
|
التثبيت. في منها أنواع مختلفة في عملية التثبيت، أما |
|
|
|
107 |
|
00:09:56,780 --> 00:10:01,960 |
|
بتكون cement، وهي هذه نادرة الاستخدام، يعني من خلال |
|
|
|
108 |
|
00:10:01,960 --> 00:10:09,040 |
|
اللي هو ملصق، تمام، أو clamps. إيش معنى clamps؟ ملاقط، |
|
|
|
109 |
|
00:10:09,040 --> 00:10:14,500 |
|
تمام، يعني بتتم تثبيتها من خلال اللي هو ملاقط، and |
|
|
|
110 |
|
00:10:14,500 --> 00:10:19,720 |
|
plastic اللي هو post. عن طريق اللي هو قطع بلاستيكية |
|
|
|
111 |
|
00:10:19,720 --> 00:10:25,160 |
|
بنكبسها عشان نثبت اللي هو العدسة. have been used. |
|
|
|
112 |
|
00:10:25,160 --> 00:10:31,820 |
|
إذا، أما من خلال الـ cement، أو الـ plastic post، أو الـ |
|
|
|
113 |
|
00:10:31,820 --> 00:10:40,440 |
|
clamps. most rimless mountings have two areas of |
|
|
|
114 |
|
00:10:40,440 --> 00:10:45,480 |
|
attachment per lens: one nasally and one |
|
|
|
115 |
|
00:10:45,480 --> 00:10:52,590 |
|
temporally. الآن في هنا يا جماعة، إيه؟ مساحة، أو area، |
|
|
|
116 |
|
00:10:52,590 --> 00:10:58,490 |
|
الـ area هذه من الـ center، أو من الـ nose، وأيضاً من الـ |
|
|
|
117 |
|
00:10:58,490 --> 00:11:05,170 |
|
temporal. شو بتعمل؟ بتثبت العدسة في مكانها، يعني هنا |
|
|
|
118 |
|
00:11:05,170 --> 00:11:09,890 |
|
أنا بعمل اللي هو عملية إيش؟ شد اللي هو الـ screw، أو |
|
|
|
119 |
|
00:11:09,890 --> 00:11:15,280 |
|
اللي هو موضوع الـ plastic post. من هنا بنشدها من اللي |
|
|
|
120 |
|
00:11:15,280 --> 00:11:21,240 |
|
هو الـ temporal والـ nasal. rimless mountings are |
|
|
|
121 |
|
00:11:21,240 --> 00:11:26,840 |
|
sometimes referred to as three-piece mountings. |
|
|
|
122 |
|
00:11:26,840 --> 00:11:32,620 |
|
الآن لو أنا رفعت العدسات، فكم جزء بتكون منه؟ ثلاثة. |
|
|
|
123 |
|
00:11:32,620 --> 00:11:39,980 |
|
عندنا الـ side الأول، أو الـ temporal الأول، الثاني، والـ |
|
|
|
124 |
|
00:11:39,980 --> 00:11:46,530 |
|
bridge. صح، لأن أنا رفعت العدسات، فإيش بنسميها؟ الـ |
|
|
|
125 |
|
00:11:46,530 --> 00:11:52,630 |
|
three-piece mountings. أن ثلاث قطع بتكون النظارة. |
|
|
|
126 |
|
00:11:52,630 --> 00:11:53,810 |
|
واضحة الفكرة؟ |
|
|
|
127 |
|
00:12:09,690 --> 00:12:14,870 |
|
Semi-rimless mountings are similar to the rimless |
|
|
|
128 |
|
00:12:14,870 --> 00:12:23,090 |
|
except for a metal reinforcing arm. السيمي ريملس هي |
|
|
|
129 |
|
00:12:23,090 --> 00:12:28,970 |
|
شبيهة بمين؟ بالريملس، اللي هو mounting، لكن فيها |
|
|
|
130 |
|
00:12:28,970 --> 00:12:33,590 |
|
إضافة واحدة، بنسميها الـ metal reinforcing. هي |
|
|
|
131 |
|
00:12:33,590 --> 00:12:39,630 |
|
المنطقة هذه كلها، الـ metal reinforcing. إيش الهدف |
|
|
|
132 |
|
00:12:39,630 --> 00:12:46,770 |
|
منها؟ أنه تعزيز، وتقوية النظارة، يعني بتقوي، وبتثبت |
|
|
|
133 |
|
00:12:46,770 --> 00:12:53,150 |
|
العدسات أكثر، وبتعززهم في مكانهم، okay؟ which |
|
|
|
134 |
|
00:12:53,150 --> 00:12:58,730 |
|
follows. هيتبعها the upper posterior surface of the |
|
|
|
135 |
|
00:12:58,730 --> 00:13:06,440 |
|
lens، and joins the center piece of the frame to the |
|
|
|
136 |
|
00:13:06,440 --> 00:13:10,480 |
|
end piece. هيتبعها أيضاً مناطق اللي هي تثبيت من |
|
|
|
137 |
|
00:13:10,480 --> 00:13:14,620 |
|
العدسة في اللي هو الـ end piece، سواء في الـ temporal، |
|
|
|
138 |
|
00:13:14,620 --> 00:13:21,900 |
|
أو الـ nasal side. لكن هنا الشغل اللي هي مخالفة للـ |
|
|
|
139 |
|
00:13:21,900 --> 00:13:27,820 |
|
rimless mounting. هي إضافة الـ reinforce، تمام، اللي |
|
|
|
140 |
|
00:13:27,820 --> 00:13:33,260 |
|
بتعمل عملية تثبيت، وتعزيز العدسة. Okay، the |
|
|
|
141 |
|
00:13:33,260 --> 00:13:37,080 |
|
centerpiece of a mounting consists of. إيش |
|
|
|
142 |
|
00:13:37,080 --> 00:13:42,700 |
|
مكوناتها؟ في عندنا الـ bridge، تمام، أيضاً في عندنا الـ |
|
|
|
143 |
|
00:13:42,700 --> 00:13:48,580 |
|
pad arms، اللي هي الـ pad arms، اللي بتمسك من؟ الـ |
|
|
|
144 |
|
00:13:48,580 --> 00:13:53,460 |
|
nose pad، وبالإضافة لـ اللي هي الـ nose pads. يعني |
|
|
|
145 |
|
00:13:53,460 --> 00:13:59,440 |
|
عملية التساق الـ nose pads، ما بتكون بشكل مباشر مع |
|
|
|
146 |
|
00:13:59,440 --> 00:14:04,790 |
|
مين؟ مع الـ bridge. في هناك اللي هو عبارة عن pad arms، |
|
|
|
147 |
|
00:14:04,790 --> 00:14:11,390 |
|
أو سميناها في المحاضرة السابقة، إيش؟ pad |
|
|
|
148 |
|
00:14:11,390 --> 00:14:21,310 |
|
guard، صح ولا لأ؟ تمام. |
|
|
|
149 |
|
00:14:21,310 --> 00:14:27,410 |
|
يعني بتعمل عملية اللي هو تعزيز، وتثبيت للعدسات. |
|
|
|
150 |
|
00:14:45,720 --> 00:14:52,800 |
|
الآن لو لاحظت، يعني العدسة كيف مثبتة؟ فقط من منطقة |
|
|
|
151 |
|
00:14:52,800 --> 00:14:59,030 |
|
الـ nasal، صح ولا لأ؟ يعني هنا الـ screw اللي مثبت |
|
|
|
152 |
|
00:14:59,030 --> 00:15:05,510 |
|
العدسة فقط من اللي هو الـ nose. They are seldom |
|
|
|
153 |
|
00:15:05,510 --> 00:15:10,110 |
|
seen today. هي نادرة الاستخدام حالياً، يعني لا |
|
|
|
154 |
|
00:15:10,110 --> 00:15:16,450 |
|
تُستخدم بشكل اللي هو شائع. ليش طيب؟ لأن مصادر القوة |
|
|
|
155 |
|
00:15:16,450 --> 00:15:20,850 |
|
لتثبيت العدسة ضعيفة، صح ولا لأ؟ يعني العدسة ممكن |
|
|
|
156 |
|
00:15:20,850 --> 00:15:22,270 |
|
بسهولة أن تسقط. |
|
|
|
157 |
|
00:15:41,570 --> 00:15:50,290 |
|
العدسات كلها مرتبطة في الـ bridge area، صح ولا لأ؟ |
|
|
|
158 |
|
00:15:52,760 --> 00:15:56,860 |
|
أو الـ temple، أو الـ side، بيكون اللي هو مرتبط في |
|
|
|
159 |
|
00:15:56,860 --> 00:16:02,920 |
|
منطقة الـ metal arm. يعني زي اللي هو ذراع، تمام، ممسك |
|
|
|
160 |
|
00:16:02,920 --> 00:16:08,320 |
|
اللي هو العدسة. هذا يمتد لوين؟ لآخر اللي هو الـ ear، |
|
|
|
161 |
|
00:16:08,320 --> 00:16:14,860 |
|
يعني لنهاية اللي هو إيش؟ النظارة، أو نهاية اللي هو |
|
|
|
162 |
|
00:16:14,860 --> 00:16:19,080 |
|
الـ metal، أو الـ side بتاعة النظارة. إذا مرة ثانية، |
|
|
|
163 |
|
00:16:19,080 --> 00:16:26,000 |
|
عندنا بداية أن، المنطقة الـ nasal، بتكون مرتبطة بالـ |
|
|
|
164 |
|
00:16:26,000 --> 00:16:32,180 |
|
bridge، ودي واضحة، بينما عندنا الـ temple، أو الـ side، |
|
|
|
165 |
|
00:16:32,180 --> 00:16:38,440 |
|
مرتبط بـ metal arm، عشان أنه تنتهي العدسة في نهاية |
|
|
|
166 |
|
00:16:38,440 --> 00:16:42,800 |
|
اللي هو من الوجه، أو في نهاية اللي هو الأذن. |
|
|
|
167 |
|
00:16:46,760 --> 00:16:51,520 |
|
Thus, or so, there is only one point of attachment |
|
|
|
168 |
|
00:16:51,520 --> 00:16:55,200 |
|
per lens. ملاحظين أن احنا في عندنا نقطة واحدة |
|
|
|
169 |
|
00:16:55,200 --> 00:16:59,660 |
|
لعملية إيش؟ شد العدسة، اللي هي من وين؟ من الناصر. |
|
|
|
170 |
|
00:16:59,660 --> 00:17:05,820 |
|
Okay, differentiate between the three. يعني الثلاث |
|
|
|
171 |
|
00:17:05,820 --> 00:17:09,720 |
|
مسميات اللي ذكرناهم، سواء الـ rimless، أو الـ semi |
|
|
|
172 |
|
00:17:09,720 --> 00:17:16,390 |
|
rimless، أو الـ new mounting. الآن الموزعين، أو شركات |
|
|
|
173 |
|
00:17:16,390 --> 00:17:20,070 |
|
النظارات، بيسموا الثلاث عبارة عن rimless mounting. |
|
|
|
174 |
|
00:17:20,070 --> 00:17:24,390 |
|
يعني ما بيميزوا ما بين الثلاث. واضحة الفكرة؟ يعني |
|
|
|
175 |
|
00:17:24,390 --> 00:17:28,210 |
|
الآن لو أنتم في عندكم نظارة semi rimless، على طول |
|
|
|
176 |
|
00:17:28,210 --> 00:17:32,110 |
|
بيسموها rimless. الـ new mount، أيضاً |
|
|
|
223 |
|
00:21:54,870 --> 00:22:03,370 |
|
اللي بمعنى عدسات المريض اللي هي الأصلية، تمام. okay |
|
|
|
224 |
|
00:22:22,370 --> 00:22:31,510 |
|
الآن، مكتفي في ذلك، قال لك أنه ممكن نعمل إيش؟ نوتش |
|
|
|
225 |
|
00:22:31,510 --> 00:22:32,430 |
|
تمام |
|
|
|
226 |
|
00:22:40,830 --> 00:22:45,710 |
|
و ممكن أيضا اللي هو نعمل زي اللي هو إيه؟ الـ screw |
|
|
|
227 |
|
00:22:45,710 --> 00:22:52,130 |
|
يعني النضارة نفسها، اللي هي الـ poly grip، أنه يكون فيها |
|
|
|
228 |
|
00:22:52,130 --> 00:22:56,590 |
|
notch وفي نفس الوقت إيش كمان يثبتها؟ اللي هو grip |
|
|
|
229 |
|
00:22:56,590 --> 00:23:00,870 |
|
يثبتها، اللي هو الـ screw، يعني هنا هيكون الـ screw |
|
|
|
230 |
|
00:23:00,870 --> 00:23:11,560 |
|
تمام، زاد الـ notch، كنا مش، إحنا حكينا أنه سهل اللي هو |
|
|
|
231 |
|
00:23:11,560 --> 00:23:15,500 |
|
السقوط من خلال اللي هو الـ notch، فكيف أنا بدي |
|
|
|
232 |
|
00:23:15,500 --> 00:23:20,760 |
|
أثبتها أكثر؟ بعملها ثقوب، ومن خلال هذه الثقوب أضع |
|
|
|
233 |
|
00:23:20,760 --> 00:23:25,940 |
|
اللي هو الـ screw، يعني هسمح بالمحافظة على هذه |
|
|
|
234 |
|
00:23:25,940 --> 00:23:32,760 |
|
العدسات، تمام؟ to lengthen عشان يقرض لي الـ stability |
|
|
|
235 |
|
00:23:32,760 --> 00:23:37,620 |
|
الثبات لهذه الـ mounting أو لهذا النوع من اللي هو |
|
|
|
236 |
|
00:23:37,620 --> 00:23:54,950 |
|
العدسات، تمام. أقرب |
|
|
|
237 |
|
00:23:54,950 --> 00:23:57,610 |
|
bridge area construction |
|
|
|
238 |
|
00:24:04,500 --> 00:24:10,140 |
|
can be constructed of either plastic or metal |
|
|
|
239 |
|
00:24:10,140 --> 00:24:15,420 |
|
construction، يعني بمعنى اللي هو صناعة الـ bridge |
|
|
|
240 |
|
00:24:15,420 --> 00:24:21,760 |
|
area، صناعتها ممكن يكون من إيش؟ إما الـ plastic أو |
|
|
|
241 |
|
00:24:21,760 --> 00:24:29,320 |
|
اللي هو يكون الـ metal. طيب، فكرتكم، مين الأكثر شيوعا؟ |
|
|
|
242 |
|
00:24:29,320 --> 00:24:34,170 |
|
الـ plastic ولا الـ metal؟ ممتازين. إذا الأكثر شيوعا |
|
|
|
243 |
|
00:24:34,170 --> 00:24:48,070 |
|
هي تعتبر الـ Plastic Bridge Because of |
|
|
|
244 |
|
00:24:48,070 --> 00:24:53,770 |
|
the variety of nose shapes، أنه أشكال اللي هو الأنف |
|
|
|
245 |
|
00:24:53,770 --> 00:24:57,170 |
|
بتكون مختلفة، صح ولا لأ؟ |
|
|
|
246 |
|
00:24:59,880 --> 00:25:06,500 |
|
there is also quite an assortment of bridge |
|
|
|
247 |
|
00:25:06,500 --> 00:25:11,800 |
|
construction in both materials. أيضا هناك في مجموعة |
|
|
|
248 |
|
00:25:11,800 --> 00:25:17,040 |
|
من الاختلافات في اللي هو الأشكال المتعلقة بشكل مين؟ |
|
|
|
249 |
|
00:25:17,040 --> 00:25:22,960 |
|
الـ bridge، يعني نتيجة اختلاف الـ nose لاللي هو البشر |
|
|
|
250 |
|
00:25:22,960 --> 00:25:28,440 |
|
في هناك مجموعة متنوعة، أو مجموعة مختلفة من أشكال |
|
|
|
251 |
|
00:25:28,440 --> 00:25:34,280 |
|
مين؟ الـ nose pad، طبعا لكل الـ material، سواء الـ |
|
|
|
252 |
|
00:25:34,280 --> 00:25:40,200 |
|
plastic أو اللي هو الـ metal. الـ plastic bridge أو |
|
|
|
253 |
|
00:25:40,200 --> 00:25:47,700 |
|
الـ metal bridge. نيجي لـ الـ plastic bridge، الـ bridge |
|
|
|
254 |
|
00:25:47,700 --> 00:25:53,860 |
|
area of a plastic frame is performed، إيش معناه |
|
|
|
255 |
|
00:25:53,860 --> 00:25:55,120 |
|
كلمة performed؟ |
|
|
|
256 |
|
00:25:57,480 --> 00:26:01,720 |
|
بتم اللي هو عملها، أو اللي هو تجهيزها، أو إحضارها |
|
|
|
257 |
|
00:26:01,720 --> 00:26:07,960 |
|
and sits directly on the bridge of the nose، بحيث |
|
|
|
258 |
|
00:26:07,960 --> 00:26:12,260 |
|
أنه تكون ملتصقة بشكل اللي هو مباشر على مين؟ على الـ |
|
|
|
259 |
|
00:26:12,260 --> 00:26:20,500 |
|
nose، تمام؟ إذا مرة أخرى، الـ bridge area يتم اللي هو |
|
|
|
260 |
|
00:26:20,500 --> 00:26:26,680 |
|
صناعتها بحيث إنه تكون بشكل مباشر موجودة على الأنف. |
|
|
|
261 |
|
00:26:27,400 --> 00:26:31,220 |
|
Okay, it's |
|
|
|
262 |
|
00:26:31,220 --> 00:26:36,800 |
|
important than in picking out، إيش معنى picking |
|
|
|
263 |
|
00:26:36,800 --> 00:26:43,960 |
|
out؟ بالضبط، اللي هو التقاط. a plastic frame that |
|
|
|
264 |
|
00:26:43,960 --> 00:26:48,980 |
|
the frame fit the nose well، يعني من السهل أني |
|
|
|
265 |
|
00:26:48,980 --> 00:26:55,640 |
|
ألتقط الـ bridge center المناسب لمين؟ للأنف بتاع |
|
|
|
266 |
|
00:26:55,640 --> 00:27:01,440 |
|
الشخص. Since adjustments to this part of the frame |
|
|
|
267 |
|
00:27:01,440 --> 00:27:05,880 |
|
are extremely difficult، لأن هنا في مشكلة، أن لو أنا |
|
|
|
268 |
|
00:27:05,880 --> 00:27:11,900 |
|
اخترت الـ bridge لـ صين أو لـ صاد، بيصبح من الصعب إيش؟ |
|
|
|
269 |
|
00:27:11,900 --> 00:27:17,560 |
|
تغيره. زي الآن، لو مثلا جاءك عدسة على المركز، كانت |
|
|
|
270 |
|
00:27:17,560 --> 00:27:23,600 |
|
مقصورة من المنتصف، من الصعب أن أغير إيش؟ الـ bridge، صح |
|
|
|
271 |
|
00:27:23,600 --> 00:27:26,940 |
|
ولا لأ؟ إذا هذا يعتبر extremely difficult، يعني |
|
|
|
272 |
|
00:27:26,940 --> 00:27:33,780 |
|
نوعا ما أنه صعب في عملية اللي هو الاستبدال. Bridge |
|
|
|
273 |
|
00:27:33,780 --> 00:27:40,060 |
|
adjustments for certain plastics، إيش المواد اللي |
|
|
|
274 |
|
00:27:40,060 --> 00:27:45,440 |
|
مصنوعة منها الـ bridge الـ plastic؟ في عندنا نايلون، |
|
|
|
275 |
|
00:27:45,440 --> 00:27:52,560 |
|
في عندنا الكربون fiber، and Polyamide are not |
|
|
|
276 |
|
00:27:52,560 --> 00:27:58,460 |
|
possible، يعني هذه المواد اللي بتتم من خلالها تصنيع |
|
|
|
277 |
|
00:27:58,460 --> 00:28:04,560 |
|
اللي هو الـ bridge center، التلاتة الآن بيصبح من |
|
|
|
278 |
|
00:28:04,560 --> 00:28:09,520 |
|
اللي هو صعب عملية استبدالها بسهولة من خلال اللي هو |
|
|
|
279 |
|
00:28:09,520 --> 00:28:15,720 |
|
bridge آخر، أو غير محتمل اللي هو عملية الاستبدال |
|
|
|
280 |
|
00:28:15,720 --> 00:28:16,100 |
|
لها. |
|
|
|
281 |
|
00:28:22,060 --> 00:28:28,100 |
|
The saddle bridge، يعني شكل الـ bridge زي بيكون اللي |
|
|
|
282 |
|
00:28:28,100 --> 00:28:33,860 |
|
هو السرج بتاع الجمل، تمام؟ والآن، اللي معظمهم |
|
|
|
283 |
|
00:28:33,860 --> 00:28:38,240 |
|
بيكون عندهم اللي هو plastic bridge، بيكون شكله زي |
|
|
|
284 |
|
00:28:38,240 --> 00:28:44,830 |
|
اللي هو سرج الجمل، is shaped like a saddle in a |
|
|
|
285 |
|
00:28:44,830 --> 00:28:49,310 |
|
smooth curve. الآن، اللي لابسين نضارات، اعمل على اللي هو |
|
|
|
286 |
|
00:28:49,310 --> 00:28:54,970 |
|
الـ bridge، هتلاقي أنه smooth من فوق، smooth اللي هو |
|
|
|
287 |
|
00:28:54,970 --> 00:28:58,650 |
|
curve، في منحنى ناعم، صح ولا لأ؟ زي اللي هو الـ curve |
|
|
|
288 |
|
00:29:01,700 --> 00:29:06,380 |
|
and follows the bridge of the nose، طيب، هذا المنحنى |
|
|
|
289 |
|
00:29:06,380 --> 00:29:14,120 |
|
الناعم، أو اللي هو الـ ... آه، الـ smooth، إيش هيتبعه؟ |
|
|
|
290 |
|
00:29:14,120 --> 00:29:17,740 |
|
هيتبعه اللي هو منطقة الـ bridge اللي بتكون directly |
|
|
|
291 |
|
00:29:17,740 --> 00:29:22,760 |
|
to the nose، بشكل مباشر، ملتصق مع مين؟ مع الـ nose |
|
|
|
292 |
|
00:29:24,900 --> 00:29:30,660 |
|
بمعنى آخر، أنه سيتكون من منطقة top part، ومن منطقة |
|
|
|
293 |
|
00:29:30,660 --> 00:29:38,580 |
|
directly to the nose، هذه منطقة كلها، وهي عبارة |
|
|
|
294 |
|
00:29:38,580 --> 00:29:49,980 |
|
عن السدل، وهذه المنطقة اللي بتكون directly to |
|
|
|
295 |
|
00:29:49,980 --> 00:29:50,480 |
|
the nose. |
|
|
|
296 |
|
00:29:54,450 --> 00:30:14,830 |
|
أنت بتلاقي أنه ملتصقة مع الـ nose، okay. الآن |
|
|
|
297 |
|
00:30:14,830 --> 00:30:19,610 |
|
يا جماعة، العظمة البارزة في الأنف، هذه بيسموها crest، |
|
|
|
298 |
|
00:30:20,690 --> 00:30:25,870 |
|
اللي هي قمة العظمة، اللي هي قمة الأنف، بنسميها |
|
|
|
299 |
|
00:30:25,870 --> 00:30:32,290 |
|
اللي هي crest. الآن، إحنا ليش بنعمل الصدل اللي هو |
|
|
|
300 |
|
00:30:32,290 --> 00:30:37,460 |
|
بيمثل وين؟ بيكون موجود على الـ crest؟ والجزء الآخر |
|
|
|
301 |
|
00:30:37,460 --> 00:30:41,940 |
|
بيكون موجود وين؟ على باقي الأنف. طب إحنا ليش بنعمل |
|
|
|
302 |
|
00:30:41,940 --> 00:30:47,120 |
|
هذه القضية؟ قال لي عشان نخفف من وزن العدسات، أو |
|
|
|
303 |
|
00:30:47,120 --> 00:30:52,340 |
|
نوزع اللي هو نعمل express، اللي هو توزيع لمين؟ |
|
|
|
304 |
|
00:30:52,340 --> 00:30:56,660 |
|
للوزن بتاع العدسات، بحيث أنه مايكونش العدسة تقع |
|
|
|
305 |
|
00:30:56,660 --> 00:31:01,690 |
|
ثقيلة فقط على اللي هو مين؟ منطقة واحدة. فبنعمل اللي هو |
|
|
|
306 |
|
00:31:01,690 --> 00:31:07,710 |
|
كـ توزيع لقوة، أو توزيع لوزن العدسات في الـ right والـ |
|
|
|
307 |
|
00:31:07,710 --> 00:31:13,950 |
|
left. هذا الهدف من ذلك، okay؟ |
|
|
|
308 |
|
00:31:13,950 --> 00:31:19,490 |
|
الآن هم إيش عملوا؟ عملوا قضية مهمة، أنه modified، |
|
|
|
309 |
|
00:31:19,490 --> 00:31:24,090 |
|
إيش معنى modified؟ تعديل، اللي هو modification، مئة |
|
|
|
310 |
|
00:31:24,090 --> 00:31:30,600 |
|
في المئة، يعني بمعنى اللي هو تطوير، صح؟ In the |
|
|
|
311 |
|
00:31:30,600 --> 00:31:37,120 |
|
modified saddle, the bridge area looks much the |
|
|
|
312 |
|
00:31:37,120 --> 00:31:43,500 |
|
same as the saddle bridge does when viewed from |
|
|
|
313 |
|
00:31:43,500 --> 00:31:44,100 |
|
the front. |
|
|
|
314 |
|
00:31:48,040 --> 00:31:53,160 |
|
الآن، لو إحنا طلعنا .. لو أنا لابس النضارة، وطلعنا |
|
|
|
315 |
|
00:31:53,160 --> 00:31:58,620 |
|
من منطقة الـ front، هتلاقي أن النضارة شكلها بالضبط |
|
|
|
316 |
|
00:31:58,620 --> 00:32:04,040 |
|
زي مين؟ الـ saddle bridge، زي الشكل الأول، لو اطلعت من |
|
|
|
317 |
|
00:32:04,040 --> 00:32:09,140 |
|
منطقة الـ front، ولكن لو اطلعت من منطقة اللي هو الـ |
|
|
|
318 |
|
00:32:09,140 --> 00:32:14,470 |
|
back، هتلاحظ أنه فيه هناك إيش؟ تقارب كبير ما بين الـ |
|
|
|
319 |
|
00:32:14,470 --> 00:32:18,910 |
|
bridge وما بين العدستين. إيه؟ طيب، الشكل عندكم؟ |
|
|
|
320 |
|
00:32:18,910 --> 00:32:24,730 |
|
تمام؟ إذا in the modified saddle، في عملية اللي هو |
|
|
|
321 |
|
00:32:24,730 --> 00:32:31,990 |
|
تعديل السرج، الـ bridge area looks much the same as |
|
|
|
322 |
|
00:32:31,990 --> 00:32:37,710 |
|
the saddle bridge، من المنطقة الأمامية، does when |
|
|
|
323 |
|
00:32:37,710 --> 00:32:41,210 |
|
viewed from the front، لكن أما أنا بتطلع من الـ back، |
|
|
|
324 |
|
00:32:41,210 --> 00:32:48,390 |
|
هيكون مختلف. The difference is that there are nose |
|
|
|
325 |
|
00:32:48,390 --> 00:32:54,490 |
|
pads that are part of the back of the bridge. الآن |
|
|
|
326 |
|
00:32:54,490 --> 00:32:58,650 |
|
إيش ملاحظين؟ الـ nose pad، جزء من اللي هو الـ bridge |
|
|
|
327 |
|
00:32:58,650 --> 00:33:03,410 |
|
من المنطقة الخلفية لمين؟ للنضارة. |
|
|
|
328 |
|
00:33:04,410 --> 00:33:08,370 |
|
يعني الآن مرة ثانية، لو أنا لابس النضارة، هتلاحظ |
|
|
|
329 |
|
00:33:08,370 --> 00:33:13,630 |
|
من الـ front view، أنه كأنه مشابه للـ saddle bridge. |
|
|
|
330 |
|
00:33:13,630 --> 00:33:17,890 |
|
الآن، لو إحنا مسكنا النضارة وطلعنا من الـ back، |
|
|
|
331 |
|
00:33:17,890 --> 00:33:22,250 |
|
هتلاحظ أن الـ nose pad مرتبط بشكل مباشر مع مين؟ مع |
|
|
|
332 |
|
00:33:22,250 --> 00:33:27,670 |
|
الـ bridge، okay؟ وبرضه الهدف من ذلك، عملية اللي هو |
|
|
|
333 |
|
00:33:27,670 --> 00:33:34,160 |
|
توزيع الـ weight اللي هو للعدسات على الإطار بشكل |
|
|
|
334 |
|
00:33:34,160 --> 00:33:37,880 |
|
كامل. |
|
|
|
335 |
|
00:33:37,880 --> 00:33:42,660 |
|
These pads help to carry some of the weight of |
|
|
|
336 |
|
00:33:42,660 --> 00:33:46,780 |
|
the frame، إيش معنى carry؟ أنه بتحمل اللي هو الوزن |
|
|
|
337 |
|
00:33:46,780 --> 00:33:51,660 |
|
على اللي هو الإطار، بتعمل عملية حمل للوزن. |
|
|
|
338 |
|
00:33:57,650 --> 00:34:04,470 |
|
الآن، الشكل هذا إيش بيديكم؟ إيش شكل |
|
|
|
339 |
|
00:34:04,470 --> 00:34:09,710 |
|
بتاع الـ bridge هذا؟ فاكرين المفتاح القديم بتاع |
|
|
|
340 |
|
00:34:09,710 --> 00:34:14,670 |
|
الدور؟ نفس المفتاح القديم، صح ولا لأ؟ الـ key hole |
|
|
|
341 |
|
00:34:14,670 --> 00:34:18,810 |
|
بتاعه، تمام؟ ماذا فاكرين المفتاح القديم؟ نفس الشيء. |
|
|
|
342 |
|
00:34:18,810 --> 00:34:24,690 |
|
إذا the key hole bridge is shaped like an old |
|
|
|
343 |
|
00:34:24,690 --> 00:34:29,370 |
|
fashioned key hole، يعني شكل اللي هو الـ bridge بيكون |
|
|
|
344 |
|
00:34:29,370 --> 00:34:34,050 |
|
مشابه أو مطابق لشكل اللي هو المفتاح القديم، أو |
|
|
|
345 |
|
00:34:34,050 --> 00:34:40,410 |
|
مفتاح الطراز القديم. at the top the bridge flares |
|
|
|
346 |
|
00:34:40,410 --> 00:34:45,690 |
|
out slightly. الآن، في المنطقة اللي هي الـ top، هنا |
|
|
|
347 |
|
00:34:45,690 --> 00:34:52,950 |
|
بتلاحظ أنه ما فيش احتكاك اللي هو مباشر مع مين؟ مع |
|
|
|
348 |
|
00:34:52,950 --> 00:34:58,260 |
|
الـ crest، يعني هتلاحظ إن لحد ما تنزل النضارة، بيبدأ |
|
|
|
349 |
|
00:34:58,260 --> 00:35:02,300 |
|
هناك فيه إيش؟ اللي هو احتكاك ما بين الـ bridge وما |
|
|
|
350 |
|
00:35:02,300 --> 00:35:05,960 |
|
بين مين؟ الـ keyhole أو الـ bridge. |
|
|
|
351 |
|
00:35:09,590 --> 00:35:16,570 |
|
البرج يبقى على صفحة النظارة ولكن ليس على الأكرسك. |
|
|
|
352 |
|
00:35:16,570 --> 00:35:23,050 |
|
الآن، عندما تنزل النضارة، هتلاحظ أن التوزيع بتاع الـ |
|
|
|
353 |
|
00:35:23,050 --> 00:35:28,030 |
|
frame كله، مش هيكون فقط وين؟ على الـ crest، اللي هي |
|
|
|
354 |
|
00:35:28,030 --> 00:35:33,490 |
|
قمة العظمة، تحت النظارة، لكن موزع على الـ two parts of |
|
|
|
355 |
|
00:35:33,490 --> 00:35:35,410 |
|
the nose، من الـ right ومن الـ left. |
|
|
|
356 |
|
00:35:43,980 --> 00:35:51,400 |
|
Okay, metal bridge. The bridge commonly used in |
|
|
|
357 |
|
00:35:51,400 --> 00:35:58,440 |
|
metal frames is the pad bridge، يعني الأكثر اللي هو |
|
|
|
358 |
|
00:35:58,440 --> 00:36:02,760 |
|
شيوعا من ناحية الاستخدام في اللي هو الـ metal |
|
|
|
359 |
|
00:36:02,760 --> 00:36:11,580 |
|
frames، هو عبارة عن مين؟ الـ pad bridge، تمام؟ In the |
|
|
|
360 |
|
00:36:11,580 --> 00:36:17,160 |
|
pad bridge, nose pads are attached to the frame by |
|
|
|
361 |
|
00:36:17,160 --> 00:36:22,980 |
|
metal pad arms. الآن، الـ attached اللي هو الربط |
|
|
|
362 |
|
00:36:22,980 --> 00:36:26,880 |
|
بتاعه، هيكون لازم مرتبط بيه اللي هو الـ pad arm، |
|
|
|
363 |
|
00:36:26,880 --> 00:36:30,520 |
|
يعني مش هيكون اللي هو لحاله، يعني لازم يكون مرتبط |
|
|
|
364 |
|
00:36:30,520 --> 00:36:35,440 |
|
أول حاجة، الـ bridge، بقطعة معدنية اللي بتمسك مين؟ الـ |
|
|
|
365 |
|
00:36:35,440 --> 00:36:36,120 |
|
nose pad. |
|
|
|
366 |
|
00:36:38,790 --> 00:36:44,650 |
|
مرة ثانية، الآن لازم أن يكون الـ bridge هذا المعدني |
|
|
|
367 |
|
00:36:44,650 --> 00:36:50,830 |
|
مرتبط في مين؟ الـ pad arm، الـ pad arm هتكون ماسكة |
|
|
|
368 |
|
00:36:50,830 --> 00:36:58,430 |
|
مين؟ النضارات. okay. in this case the pad alone |
|
|
|
369 |
|
00:36:58,430 --> 00:37:01,950 |
|
support the weight of the glasses، أيضا اللي هو |
|
|
|
370 |
|
00:37:01,950 --> 00:37:08,290 |
|
بيعمل توزيع للوزن وين؟ وزن اللي هو النضارة، تمام؟ |
|
|
|
371 |
|
00:37:08,290 --> 00:37:13,310 |
|
يعني الـ weight هيكون غير متساوي، بمعنى آخر، أنه |
|
|
|
372 |
|
00:37:13,310 --> 00:37:20,310 |
|
هيكون فيه توزيع على كل اللي هو مين؟ النضارة. when a |
|
|
|
373 |
|
00:37:20,310 --> 00:37:25,030 |
|
metal frame is equipped with a clear plastic |
|
|
|
374 |
|
00:37:25,030 --> 00:37:29,910 |
|
saddle type bridge, the bridge type is referred to |
|
|
|
375 |
|
00:37:29,910 --> 00:37:35,230 |
|
as a comfort bridge، يعني ممكن يكون اللي هو تجهيز |
|
|
|
376 |
|
00:37:36,030 --> 00:37:43,030 |
|
metal frame، يعني كله معدن مع اللي هو plastic |
|
|
|
377 |
|
00:37:43,030 --> 00:37:48,770 |
|
bridge، يعني الآن عندي إطار كله معدن، فقط الـ bridge |
|
|
|
378 |
|
00:37:48,770 --> 00:37:53,430 |
|
كان هو إيش؟ plastic. في هذه الحالة، اسم الـ bridge |
|
|
|
379 |
|
00:37:53,430 --> 00:37:56,170 |
|
إيش بنسميه؟ comfort bridge. |
|
|
|
380 |
|
00:37:59,290 --> 00:38:03,450 |
|
الآن، مرة ثانية، عندنا إطار كله معدن، فقط الـ bridge |
|
|
|
381 |
|
00:38:03,450 --> 00:38:08,230 |
|
كان من مادة بلاستيكية، سواء النيلون، أو سواء اللي هو |
|
|
|
382 |
|
00:38:08,230 --> 00:38:15,650 |
|
بعض المواد اللي هو الـ fiber، تمام؟ الآن، فقط الـ |
|
|
|
383 |
|
00:38:15,650 --> 00:38:19,910 |
|
bridge كان عبارة عن الـ plastic، هذا النوع من الـ |
|
|
|
384 |
|
00:38:19,910 --> 00:38:21,810 |
|
bridge، بنسميه comfort bridge. |
|
|
|
385 |
|
00:38:26,740 --> 00:38:33,500 |
|
Metal and rimless frames were, and sometimes still |
|
|
|
386 |
|
00:38:33,500 --> 00:38:39,020 |
|
are, constructed with a metal saddle bridge, and |
|
|
|
387 |
|
00:38:39,020 --> 00:38:46,780 |
|
enjoyed widespread use for a period of history. إذن |
|
|
|
388 |
|
00:38:46,780 --> 00:38:53,260 |
|
عندنا الميتل والريملس كانوا |
|
|
|
389 |
|
00:38:54,150 --> 00:38:58,030 |
|
ومازالوا الآن بعض الأحيان، اللي هو كتركيب، اللهم |
|
|
|
390 |
|
00:38:58,030 --> 00:39:03,990 |
|
باستخدموا مين؟ الـ metal اللي هو saddle، تمام؟ وكان اللي |
|
|
|
391 |
|
00:39:03,990 --> 00:39:12,070 |
|
هو عبر التاريخ منتشر اللي هو بشكل واسع. هي |
|
|
|
392 |
|
00:39:12,070 --> 00:39:19,530 |
|
عندنا الإطار أنه هيكون rimless بالإضافة أنه metal، |
|
|
|
393 |
|
00:39:20,020 --> 00:39:25,700 |
|
واللي هو شكله زي اللي هو saddle، تمام؟ هيكون بشكل |
|
|
|
394 |
|
00:39:25,700 --> 00:39:30,780 |
|
اللي هو كان، يعني منتشر بشكل اللي هو واسع في عبر |
|
|
|
395 |
|
00:39:30,780 --> 00:39:36,300 |
|
اللي هو التاريخ. it may yet appear exactly as |
|
|
|
396 |
|
00:39:36,300 --> 00:39:42,460 |
|
before, or decoratively in conjunction with nose |
|
|
|
397 |
|
00:39:42,460 --> 00:39:48,760 |
|
pads. يعني حاليا أنه متوفر، لكن لابد أن يكون مرتبط مع |
|
|
|
398 |
|
00:39:48,760 --> 00:39:55,060 |
|
مين؟ مع الـ nose pads، تمام؟ يعني مش لحاله، يعني لازم |
|
|
|
399 |
|
00:39:55,060 --> 00:39:59, |