File size: 38,339 Bytes
25b5648 |
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 1000 1001 1002 1003 1004 1005 1006 1007 1008 1009 1010 1011 1012 1013 1014 1015 1016 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 1029 1030 1031 1032 1033 1034 1035 1036 1037 1038 1039 1040 1041 1042 1043 1044 1045 1046 1047 1048 1049 1050 1051 1052 1053 1054 1055 1056 1057 1058 1059 1060 1061 1062 1063 1064 1065 1066 1067 1068 1069 1070 1071 1072 1073 1074 1075 1076 1077 1078 1079 1080 1081 1082 1083 1084 1085 1086 1087 1088 1089 1090 1091 1092 1093 1094 1095 1096 1097 1098 1099 1100 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1112 1113 1114 1115 1116 1117 1118 1119 1120 1121 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1129 1130 1131 1132 1133 1134 1135 1136 1137 1138 1139 1140 1141 1142 1143 1144 1145 1146 1147 1148 1149 1150 1151 1152 1153 1154 1155 1156 1157 1158 1159 1160 1161 1162 1163 1164 1165 1166 1167 1168 1169 1170 1171 1172 1173 1174 1175 1176 1177 1178 1179 1180 1181 1182 1183 1184 1185 1186 1187 1188 1189 1190 1191 1192 1193 1194 1195 1196 1197 1198 1199 1200 1201 1202 1203 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 1211 1212 1213 1214 1215 1216 1217 1218 1219 1220 1221 1222 1223 1224 1225 1226 1227 1228 1229 1230 1231 1232 1233 1234 1235 1236 1237 1238 1239 1240 1241 1242 1243 1244 1245 1246 1247 1248 1249 1250 1251 1252 1253 1254 1255 1256 1257 1258 1259 1260 1261 1262 1263 1264 1265 1266 1267 1268 1269 1270 1271 1272 1273 1274 1275 1276 1277 1278 1279 1280 1281 1282 1283 1284 1285 1286 1287 1288 1289 1290 1291 1292 1293 1294 1295 1296 1297 1298 1299 1300 1301 1302 1303 1304 1305 1306 1307 1308 1309 1310 1311 1312 1313 1314 1315 1316 1317 1318 1319 1320 1321 1322 1323 1324 1325 1326 1327 1328 1329 1330 1331 1332 1333 1334 1335 1336 1337 1338 1339 1340 1341 1342 1343 1344 1345 1346 1347 1348 1349 1350 1351 1352 1353 1354 1355 1356 1357 1358 1359 1360 1361 1362 1363 1364 1365 1366 1367 1368 1369 1370 1371 1372 1373 1374 1375 1376 1377 1378 1379 1380 1381 1382 1383 1384 1385 1386 1387 1388 1389 1390 1391 1392 1393 1394 1395 1396 1397 1398 1399 1400 1401 1402 1403 1404 1405 1406 1407 1408 1409 1410 |
1
00:00:20,700 --> 00:00:23,400
بسم الله الرحمن الرحيم السلام عليكم ورحمة الله
2
00:00:23,400 --> 00:00:30,240
وبركاته، ومرحباً بكم جميعاً. سنبدأ إن شاء الله اليوم
3
00:00:30,240 --> 00:00:35,660
في تكملة محاضرة، المحاضرة السابقة التي كانت بعنوان
4
00:00:35,660 --> 00:00:44,420
"Frame types and parts". اليوم، في المحاضرات السابقة
5
00:00:44,420 --> 00:00:52,300
أخذنا الـ plastic material، الـ metal material، و أيضاً
6
00:00:52,300 --> 00:00:57,940
أخذنا الـ super mount. تمام، اليوم هنبدأ في الـ
7
00:00:57,940 --> 00:01:04,100
combination frames. Combination frames are commonly frames
8
00:01:04,100 --> 00:01:10,100
having a metal chassis and plastic top rims and
9
00:01:10,100 --> 00:01:17,440
temples. إذا هي إطارات بتكون، اللي هو أكثر شيوعاً،
10
00:01:18,500 --> 00:01:24,940
بتمتلك الهيكل العام بتاعها بيكون معدنيّ، تمام؟ يعني
11
00:01:24,940 --> 00:01:30,680
بمعنى أن الإطار العام لها معدنيّ، بينما الـ top
12
00:01:30,680 --> 00:01:36,260
لها، أو الـ top rim، إيش بيكون؟ Plastic، والـ temple
13
00:01:36,260 --> 00:01:43,580
أو ما يسمى بالـ side، Plastic.
14
00:01:46,230 --> 00:01:51,750
The chassis includes the eye wire and center or
15
00:01:51,750 --> 00:01:57,630
bridge section. إذا عندنا الهيكل العام، إيش بيشمل؟
16
00:01:57,630 --> 00:02:01,930
الـ eye wire، اللي هو عبارة عن الـ rim، صح ولا لأ؟
17
00:02:01,930 --> 00:02:08,270
الحواف بتاعة العدسة، ومركز الـ bridge، برضه بيكون
18
00:02:08,270 --> 00:02:12,210
في بعض الأحيان اللي هو plastic، أو قد يكون اللي هو
19
00:02:12,210 --> 00:02:19,700
metal. طيب، إذا عشان نثبت المعلومة، غالباً بيكون عندنا
20
00:02:19,700 --> 00:02:24,500
combination of frame. معنى الكلام أن في جزء منه
21
00:02:24,500 --> 00:02:29,400
plastic، والجزء الآخر اللي هو metal. الـ plastic
22
00:02:29,400 --> 00:02:34,180
ممكن يكون الـ top rim، بالإضافة للـ temple، بينما الـ
23
00:02:34,180 --> 00:02:38,040
rim، ممكن يكون بعض الحواف، أو بعض الـ eye wire بتاعة
24
00:02:38,040 --> 00:02:42,960
اللي هو الإطار، تمام؟ تقنياً، من ناحية اللي هو
25
00:02:42,960 --> 00:02:48,760
تقنية، أي frame with a combination of metal and
26
00:02:48,760 --> 00:02:54,500
plastic could be included in this category. إذا من
27
00:02:54,500 --> 00:03:01,660
ناحية تقنية، أي إطار، تمام، فيه هناك اللي هو
28
00:03:01,660 --> 00:03:08,060
combination ما بين الـ metal والـ plastic، يعتبر من
29
00:03:08,060 --> 00:03:16,160
ضمن هذا التصنيف. Okay, as in the case of a frame with
30
00:03:16,160 --> 00:03:21,100
plastic eye wires and metal bridge and temples.
31
00:03:21,100 --> 00:03:27,900
اللي هيكون مثلاً عندنا الـ top rim بلاستيك، والـ side
32
00:03:27,900 --> 00:03:35,400
هيكون بلاستيك، وباقي الأجزاء هتكون metal. Okay، إذا
33
00:03:35,400 --> 00:03:42,090
التصنيف هذا بيمثل الـ figure هذا. Okay، زي عندنا اللي
34
00:03:42,090 --> 00:03:47,630
هو مثلاً نظارة، ها هي. عندنا مثلاً الـ top part، أو
35
00:03:47,630 --> 00:03:52,230
عفواً، الـ top اللي هو rim هذا plastic، الـ side إيش
36
00:03:52,230 --> 00:03:57,850
يمثل، أو الـ temple، اللي هو plastic. تمام، عندنا الـ hand
37
00:03:57,850 --> 00:04:03,380
يعتبر اللي هو إيه؟ rim. بقية الـ rim هذا يعتبر metal.
38
00:04:03,380 --> 00:04:09,420
صح، عندنا الـ...الـ...الـ nose pad بلاستيك، لكن اللي
39
00:04:09,420 --> 00:04:13,200
حامل الـ nose pad يعتبر اللي هو metal. تمام، فهذا
40
00:04:13,200 --> 00:04:22,040
بنسميه combination of rim. طيب،
41
00:04:22,040 --> 00:04:23,220
عندنا الـ half eye.
42
00:04:27,250 --> 00:04:33,090
Half eyes are frames made especially for those who
43
00:04:33,090 --> 00:04:37,170
need a reading correction, but not correction for
44
00:04:37,170 --> 00:04:45,030
distance. هذا النوع من النظارات يُستخدم تحديداً مع
45
00:04:45,030 --> 00:04:49,050
الأشخاص اللي بيكون عندهم presbyopia، تمام؟ يعني
46
00:04:49,050 --> 00:04:56,080
يُستخدم مع الـ near correction. يعني بمعنى آخر أن
47
00:04:56,080 --> 00:05:01,980
الشخص بيحاول أنه يضع العدسة، أو يضع النظارة، يريحها
48
00:05:01,980 --> 00:05:06,720
على الأنف، تمام؟ واللي هو بتطلع على الـ near
49
00:05:06,720 --> 00:05:11,820
vision. أما بيجي بتطلع للـ distance، بتطلع من وين؟ من
50
00:05:11,820 --> 00:05:19,820
فوق النظارة، تمام؟ They are constructed... آلية
51
00:05:19,820 --> 00:05:23,960
اللي هو الإنشاء تاعتها، أو طريقة البناء، أو طريقة
52
00:05:23,960 --> 00:05:29,740
الصناعة تاعتها، to sit lower on the nose than
53
00:05:29,740 --> 00:05:35,600
normal. يعني جلوسها دائماً بيكون أكثر من، من
54
00:05:35,600 --> 00:05:42,200
العدسات العادية على منطقة الأنف، and are only half
55
00:05:42,200 --> 00:05:47,980
as high as normal glasses. وهي تعتبر نصف اللي هو
56
00:05:47,980 --> 00:05:53,300
إيش؟ نصف اللي هي العدسات العادية من ناحية الحجم.
57
00:05:53,300 --> 00:05:57,040
حتى أنتم بتلاحظوا أن بعضهم بيستخدموا لها bucket
58
00:05:57,040 --> 00:06:00,560
خاص، بيكون زي tube، أنبوب، تمام؟
59
00:06:02,560 --> 00:06:06,780
allows the wearer to look over the top of the
60
00:06:06,780 --> 00:06:12,200
glasses. هذا يسمح للمريض أنه ينظر من فوق النظارة،
61
00:06:12,200 --> 00:06:18,540
لكن هنا وين؟ for distance، صحيح؟
62
00:06:18,540 --> 00:06:25,640
يعني هو ليش بتطلع من فوق النظارة للبعيد؟ They may
63
00:06:25,640 --> 00:06:30,760
be of a plastic, metal, or even nylon cord
64
00:06:30,760 --> 00:06:35,180
construction. يعني ممكن هذه تكون metal، وممكن تكون
65
00:06:35,180 --> 00:06:40,280
plastic، وممكن تكون اللي هي super mount، تمام، أو
66
00:06:40,280 --> 00:06:43,780
بنسميها nylon cord. يعني كتصميم لها، يعني ممكن كل
67
00:06:43,780 --> 00:06:47,380
هايتها تكون plastic، كلها تكون metal، كلها تكون nylon
68
00:06:47,380 --> 00:06:54,820
cord. Okay, less common are half eyes for distant
69
00:06:54,820 --> 00:07:00,390
vision, which allow the wearer to look under the
70
00:07:00,390 --> 00:07:05,710
lenses for reading. في بعض من هذه العدسات ممكن
71
00:07:05,710 --> 00:07:09,930
تُستخدم للـ distance، تمام؟ أما بدي أجي أطلع للـ
72
00:07:09,930 --> 00:07:14,210
distance، بتطلع بالنضارة، أما بدي أجي أطلع للنير
73
00:07:14,210 --> 00:07:21,270
بتطلع من تحت النظارة. Okay، طيب، إيش المميزة اللي
74
00:07:21,270 --> 00:07:26,010
موجودة في الشكل هذا؟ عينكم أمامكم، إيش المميزة في
75
00:07:26,010 --> 00:07:28,230
النظارة؟ مين يقدر يقولها؟
76
00:07:31,290 --> 00:07:36,090
في هناك مميزة خاصة في النظارة، يعني ملحوظة بشكل
77
00:07:36,090 --> 00:07:45,790
اللي هو significant، واضح، أو clear. اه، لأ،
78
00:07:45,790 --> 00:07:54,230
أنا مش شايفها عادية، اه، تمام.
79
00:07:54,230 --> 00:07:58,530
هذه حكينا أن هي كتصميم، لكن في حاجة هنا clear، واضحة
80
00:07:58,530 --> 00:07:58,810
جداً.
81
00:08:03,520 --> 00:08:09,900
ممتازة، أن موضوع الـ bridge جاي موازٍ لمن؟ للـ top
82
00:08:09,900 --> 00:08:15,320
rim، صح ولا لأ؟ الآن لو أنتم طلعتوا في معظم النظارات،
83
00:08:15,320 --> 00:08:21,080
بتلاحظوا أن الـ bridge جاي أسفل الـ top rim، أو في
84
00:08:21,080 --> 00:08:26,760
مسافة بينهم، لكن هنا إيش جاي؟ الـ bridge موازٍ، أو على
85
00:08:26,760 --> 00:08:32,180
محاذاة من؟ الـ top rim، تمام؟ هي عينكم أمامكم
86
00:08:32,180 --> 00:08:37,540
بالصورة، أن كلهم على مستوى بعض، اللي هو الـ bridge، و
87
00:08:37,540 --> 00:08:46,520
الـ top rim في الـ right، والـ top rim في الـ left. طيب،
88
00:08:46,520 --> 00:08:50,980
عندنا الـ rimless، أو الـ semi rimless، أو الـ new
89
00:08:50,980 --> 00:08:51,480
mount.
90
00:08:56,150 --> 00:08:59,070
المصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات
91
00:08:59,070 --> 00:09:00,510
المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة
92
00:09:00,510 --> 00:09:05,150
للمصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات
93
00:09:05,150 --> 00:09:05,650
المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة
94
00:09:05,650 --> 00:09:05,770
للمصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات
95
00:09:05,770 --> 00:09:05,850
المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة
96
00:09:05,850 --> 00:09:06,310
للمصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات
97
00:09:06,310 --> 00:09:06,670
المساعدة للمصدرات المساعدة للمصدرات المساعدة
98
00:09:06,670 --> 00:09:14,690
للمصدر. إذا هذا النوع من العدسات، بتستطيع أنه تمسك
99
00:09:14,690 --> 00:09:19,130
هذا النوع من النظارات، بتستطيع أنه تمسك العدسات
100
00:09:19,130 --> 00:09:25,050
أمام العين، بعيداً عن من؟ الـ rim، ما فيش فيها أي rim، أو
101
00:09:25,050 --> 00:09:29,250
عن الـ nylon cord، أي بمعنى اللي هو الـ string، الخيط.
102
00:09:29,250 --> 00:09:33,910
طيب، كيف بتمسكها؟ من خلال اللي هو الـ screw، يعني
103
00:09:33,910 --> 00:09:39,700
بمعنى اللي هو البراغي، أو اللي هو بلاطة اللي هي
104
00:09:39,700 --> 00:09:46,060
بتثبت من؟ العدسات في مكانها. إذا often screws are
105
00:09:46,060 --> 00:09:50,960
used. غالباً بتم استخدام اللي هو براغي لعملية
106
00:09:50,960 --> 00:09:56,780
التثبيت. في منها أنواع مختلفة في عملية التثبيت، أما
107
00:09:56,780 --> 00:10:01,960
بتكون cement، وهي هذه نادرة الاستخدام، يعني من خلال
108
00:10:01,960 --> 00:10:09,040
اللي هو ملصق، تمام، أو clamps. إيش معنى clamps؟ ملاقط،
109
00:10:09,040 --> 00:10:14,500
تمام، يعني بتتم تثبيتها من خلال اللي هو ملاقط، and
110
00:10:14,500 --> 00:10:19,720
plastic اللي هو post. عن طريق اللي هو قطع بلاستيكية
111
00:10:19,720 --> 00:10:25,160
بنكبسها عشان نثبت اللي هو العدسة. have been used.
112
00:10:25,160 --> 00:10:31,820
إذا، أما من خلال الـ cement، أو الـ plastic post، أو الـ
113
00:10:31,820 --> 00:10:40,440
clamps. most rimless mountings have two areas of
114
00:10:40,440 --> 00:10:45,480
attachment per lens: one nasally and one
115
00:10:45,480 --> 00:10:52,590
temporally. الآن في هنا يا جماعة، إيه؟ مساحة، أو area،
116
00:10:52,590 --> 00:10:58,490
الـ area هذه من الـ center، أو من الـ nose، وأيضاً من الـ
117
00:10:58,490 --> 00:11:05,170
temporal. شو بتعمل؟ بتثبت العدسة في مكانها، يعني هنا
118
00:11:05,170 --> 00:11:09,890
أنا بعمل اللي هو عملية إيش؟ شد اللي هو الـ screw، أو
119
00:11:09,890 --> 00:11:15,280
اللي هو موضوع الـ plastic post. من هنا بنشدها من اللي
120
00:11:15,280 --> 00:11:21,240
هو الـ temporal والـ nasal. rimless mountings are
121
00:11:21,240 --> 00:11:26,840
sometimes referred to as three-piece mountings.
122
00:11:26,840 --> 00:11:32,620
الآن لو أنا رفعت العدسات، فكم جزء بتكون منه؟ ثلاثة.
123
00:11:32,620 --> 00:11:39,980
عندنا الـ side الأول، أو الـ temporal الأول، الثاني، والـ
124
00:11:39,980 --> 00:11:46,530
bridge. صح، لأن أنا رفعت العدسات، فإيش بنسميها؟ الـ
125
00:11:46,530 --> 00:11:52,630
three-piece mountings. أن ثلاث قطع بتكون النظارة.
126
00:11:52,630 --> 00:11:53,810
واضحة الفكرة؟
127
00:12:09,690 --> 00:12:14,870
Semi-rimless mountings are similar to the rimless
128
00:12:14,870 --> 00:12:23,090
except for a metal reinforcing arm. السيمي ريملس هي
129
00:12:23,090 --> 00:12:28,970
شبيهة بمين؟ بالريملس، اللي هو mounting، لكن فيها
130
00:12:28,970 --> 00:12:33,590
إضافة واحدة، بنسميها الـ metal reinforcing. هي
131
00:12:33,590 --> 00:12:39,630
المنطقة هذه كلها، الـ metal reinforcing. إيش الهدف
132
00:12:39,630 --> 00:12:46,770
منها؟ أنه تعزيز، وتقوية النظارة، يعني بتقوي، وبتثبت
133
00:12:46,770 --> 00:12:53,150
العدسات أكثر، وبتعززهم في مكانهم، okay؟ which
134
00:12:53,150 --> 00:12:58,730
follows. هيتبعها the upper posterior surface of the
135
00:12:58,730 --> 00:13:06,440
lens، and joins the center piece of the frame to the
136
00:13:06,440 --> 00:13:10,480
end piece. هيتبعها أيضاً مناطق اللي هي تثبيت من
137
00:13:10,480 --> 00:13:14,620
العدسة في اللي هو الـ end piece، سواء في الـ temporal،
138
00:13:14,620 --> 00:13:21,900
أو الـ nasal side. لكن هنا الشغل اللي هي مخالفة للـ
139
00:13:21,900 --> 00:13:27,820
rimless mounting. هي إضافة الـ reinforce، تمام، اللي
140
00:13:27,820 --> 00:13:33,260
بتعمل عملية تثبيت، وتعزيز العدسة. Okay، the
141
00:13:33,260 --> 00:13:37,080
centerpiece of a mounting consists of. إيش
142
00:13:37,080 --> 00:13:42,700
مكوناتها؟ في عندنا الـ bridge، تمام، أيضاً في عندنا الـ
143
00:13:42,700 --> 00:13:48,580
pad arms، اللي هي الـ pad arms، اللي بتمسك من؟ الـ
144
00:13:48,580 --> 00:13:53,460
nose pad، وبالإضافة لـ اللي هي الـ nose pads. يعني
145
00:13:53,460 --> 00:13:59,440
عملية التساق الـ nose pads، ما بتكون بشكل مباشر مع
146
00:13:59,440 --> 00:14:04,790
مين؟ مع الـ bridge. في هناك اللي هو عبارة عن pad arms،
147
00:14:04,790 --> 00:14:11,390
أو سميناها في المحاضرة السابقة، إيش؟ pad
148
00:14:11,390 --> 00:14:21,310
guard، صح ولا لأ؟ تمام.
149
00:14:21,310 --> 00:14:27,410
يعني بتعمل عملية اللي هو تعزيز، وتثبيت للعدسات.
150
00:14:45,720 --> 00:14:52,800
الآن لو لاحظت، يعني العدسة كيف مثبتة؟ فقط من منطقة
151
00:14:52,800 --> 00:14:59,030
الـ nasal، صح ولا لأ؟ يعني هنا الـ screw اللي مثبت
152
00:14:59,030 --> 00:15:05,510
العدسة فقط من اللي هو الـ nose. They are seldom
153
00:15:05,510 --> 00:15:10,110
seen today. هي نادرة الاستخدام حالياً، يعني لا
154
00:15:10,110 --> 00:15:16,450
تُستخدم بشكل اللي هو شائع. ليش طيب؟ لأن مصادر القوة
155
00:15:16,450 --> 00:15:20,850
لتثبيت العدسة ضعيفة، صح ولا لأ؟ يعني العدسة ممكن
156
00:15:20,850 --> 00:15:22,270
بسهولة أن تسقط.
157
00:15:41,570 --> 00:15:50,290
العدسات كلها مرتبطة في الـ bridge area، صح ولا لأ؟
158
00:15:52,760 --> 00:15:56,860
أو الـ temple، أو الـ side، بيكون اللي هو مرتبط في
159
00:15:56,860 --> 00:16:02,920
منطقة الـ metal arm. يعني زي اللي هو ذراع، تمام، ممسك
160
00:16:02,920 --> 00:16:08,320
اللي هو العدسة. هذا يمتد لوين؟ لآخر اللي هو الـ ear،
161
00:16:08,320 --> 00:16:14,860
يعني لنهاية اللي هو إيش؟ النظارة، أو نهاية اللي هو
162
00:16:14,860 --> 00:16:19,080
الـ metal، أو الـ side بتاعة النظارة. إذا مرة ثانية،
163
00:16:19,080 --> 00:16:26,000
عندنا بداية أن، المنطقة الـ nasal، بتكون مرتبطة بالـ
164
00:16:26,000 --> 00:16:32,180
bridge، ودي واضحة، بينما عندنا الـ temple، أو الـ side،
165
00:16:32,180 --> 00:16:38,440
مرتبط بـ metal arm، عشان أنه تنتهي العدسة في نهاية
166
00:16:38,440 --> 00:16:42,800
اللي هو من الوجه، أو في نهاية اللي هو الأذن.
167
00:16:46,760 --> 00:16:51,520
Thus, or so, there is only one point of attachment
168
00:16:51,520 --> 00:16:55,200
per lens. ملاحظين أن احنا في عندنا نقطة واحدة
169
00:16:55,200 --> 00:16:59,660
لعملية إيش؟ شد العدسة، اللي هي من وين؟ من الناصر.
170
00:16:59,660 --> 00:17:05,820
Okay, differentiate between the three. يعني الثلاث
171
00:17:05,820 --> 00:17:09,720
مسميات اللي ذكرناهم، سواء الـ rimless، أو الـ semi
172
00:17:09,720 --> 00:17:16,390
rimless، أو الـ new mounting. الآن الموزعين، أو شركات
173
00:17:16,390 --> 00:17:20,070
النظارات، بيسموا الثلاث عبارة عن rimless mounting.
174
00:17:20,070 --> 00:17:24,390
يعني ما بيميزوا ما بين الثلاث. واضحة الفكرة؟ يعني
175
00:17:24,390 --> 00:17:28,210
الآن لو أنتم في عندكم نظارة semi rimless، على طول
176
00:17:28,210 --> 00:17:32,110
بيسموها rimless. الـ new mount، أيضاً
223
00:21:54,870 --> 00:22:03,370
اللي بمعنى عدسات المريض اللي هي الأصلية، تمام. okay
224
00:22:22,370 --> 00:22:31,510
الآن، مكتفي في ذلك، قال لك أنه ممكن نعمل إيش؟ نوتش
225
00:22:31,510 --> 00:22:32,430
تمام
226
00:22:40,830 --> 00:22:45,710
و ممكن أيضا اللي هو نعمل زي اللي هو إيه؟ الـ screw
227
00:22:45,710 --> 00:22:52,130
يعني النضارة نفسها، اللي هي الـ poly grip، أنه يكون فيها
228
00:22:52,130 --> 00:22:56,590
notch وفي نفس الوقت إيش كمان يثبتها؟ اللي هو grip
229
00:22:56,590 --> 00:23:00,870
يثبتها، اللي هو الـ screw، يعني هنا هيكون الـ screw
230
00:23:00,870 --> 00:23:11,560
تمام، زاد الـ notch، كنا مش، إحنا حكينا أنه سهل اللي هو
231
00:23:11,560 --> 00:23:15,500
السقوط من خلال اللي هو الـ notch، فكيف أنا بدي
232
00:23:15,500 --> 00:23:20,760
أثبتها أكثر؟ بعملها ثقوب، ومن خلال هذه الثقوب أضع
233
00:23:20,760 --> 00:23:25,940
اللي هو الـ screw، يعني هسمح بالمحافظة على هذه
234
00:23:25,940 --> 00:23:32,760
العدسات، تمام؟ to lengthen عشان يقرض لي الـ stability
235
00:23:32,760 --> 00:23:37,620
الثبات لهذه الـ mounting أو لهذا النوع من اللي هو
236
00:23:37,620 --> 00:23:54,950
العدسات، تمام. أقرب
237
00:23:54,950 --> 00:23:57,610
bridge area construction
238
00:24:04,500 --> 00:24:10,140
can be constructed of either plastic or metal
239
00:24:10,140 --> 00:24:15,420
construction، يعني بمعنى اللي هو صناعة الـ bridge
240
00:24:15,420 --> 00:24:21,760
area، صناعتها ممكن يكون من إيش؟ إما الـ plastic أو
241
00:24:21,760 --> 00:24:29,320
اللي هو يكون الـ metal. طيب، فكرتكم، مين الأكثر شيوعا؟
242
00:24:29,320 --> 00:24:34,170
الـ plastic ولا الـ metal؟ ممتازين. إذا الأكثر شيوعا
243
00:24:34,170 --> 00:24:48,070
هي تعتبر الـ Plastic Bridge Because of
244
00:24:48,070 --> 00:24:53,770
the variety of nose shapes، أنه أشكال اللي هو الأنف
245
00:24:53,770 --> 00:24:57,170
بتكون مختلفة، صح ولا لأ؟
246
00:24:59,880 --> 00:25:06,500
there is also quite an assortment of bridge
247
00:25:06,500 --> 00:25:11,800
construction in both materials. أيضا هناك في مجموعة
248
00:25:11,800 --> 00:25:17,040
من الاختلافات في اللي هو الأشكال المتعلقة بشكل مين؟
249
00:25:17,040 --> 00:25:22,960
الـ bridge، يعني نتيجة اختلاف الـ nose لاللي هو البشر
250
00:25:22,960 --> 00:25:28,440
في هناك مجموعة متنوعة، أو مجموعة مختلفة من أشكال
251
00:25:28,440 --> 00:25:34,280
مين؟ الـ nose pad، طبعا لكل الـ material، سواء الـ
252
00:25:34,280 --> 00:25:40,200
plastic أو اللي هو الـ metal. الـ plastic bridge أو
253
00:25:40,200 --> 00:25:47,700
الـ metal bridge. نيجي لـ الـ plastic bridge، الـ bridge
254
00:25:47,700 --> 00:25:53,860
area of a plastic frame is performed، إيش معناه
255
00:25:53,860 --> 00:25:55,120
كلمة performed؟
256
00:25:57,480 --> 00:26:01,720
بتم اللي هو عملها، أو اللي هو تجهيزها، أو إحضارها
257
00:26:01,720 --> 00:26:07,960
and sits directly on the bridge of the nose، بحيث
258
00:26:07,960 --> 00:26:12,260
أنه تكون ملتصقة بشكل اللي هو مباشر على مين؟ على الـ
259
00:26:12,260 --> 00:26:20,500
nose، تمام؟ إذا مرة أخرى، الـ bridge area يتم اللي هو
260
00:26:20,500 --> 00:26:26,680
صناعتها بحيث إنه تكون بشكل مباشر موجودة على الأنف.
261
00:26:27,400 --> 00:26:31,220
Okay, it's
262
00:26:31,220 --> 00:26:36,800
important than in picking out، إيش معنى picking
263
00:26:36,800 --> 00:26:43,960
out؟ بالضبط، اللي هو التقاط. a plastic frame that
264
00:26:43,960 --> 00:26:48,980
the frame fit the nose well، يعني من السهل أني
265
00:26:48,980 --> 00:26:55,640
ألتقط الـ bridge center المناسب لمين؟ للأنف بتاع
266
00:26:55,640 --> 00:27:01,440
الشخص. Since adjustments to this part of the frame
267
00:27:01,440 --> 00:27:05,880
are extremely difficult، لأن هنا في مشكلة، أن لو أنا
268
00:27:05,880 --> 00:27:11,900
اخترت الـ bridge لـ صين أو لـ صاد، بيصبح من الصعب إيش؟
269
00:27:11,900 --> 00:27:17,560
تغيره. زي الآن، لو مثلا جاءك عدسة على المركز، كانت
270
00:27:17,560 --> 00:27:23,600
مقصورة من المنتصف، من الصعب أن أغير إيش؟ الـ bridge، صح
271
00:27:23,600 --> 00:27:26,940
ولا لأ؟ إذا هذا يعتبر extremely difficult، يعني
272
00:27:26,940 --> 00:27:33,780
نوعا ما أنه صعب في عملية اللي هو الاستبدال. Bridge
273
00:27:33,780 --> 00:27:40,060
adjustments for certain plastics، إيش المواد اللي
274
00:27:40,060 --> 00:27:45,440
مصنوعة منها الـ bridge الـ plastic؟ في عندنا نايلون،
275
00:27:45,440 --> 00:27:52,560
في عندنا الكربون fiber، and Polyamide are not
276
00:27:52,560 --> 00:27:58,460
possible، يعني هذه المواد اللي بتتم من خلالها تصنيع
277
00:27:58,460 --> 00:28:04,560
اللي هو الـ bridge center، التلاتة الآن بيصبح من
278
00:28:04,560 --> 00:28:09,520
اللي هو صعب عملية استبدالها بسهولة من خلال اللي هو
279
00:28:09,520 --> 00:28:15,720
bridge آخر، أو غير محتمل اللي هو عملية الاستبدال
280
00:28:15,720 --> 00:28:16,100
لها.
281
00:28:22,060 --> 00:28:28,100
The saddle bridge، يعني شكل الـ bridge زي بيكون اللي
282
00:28:28,100 --> 00:28:33,860
هو السرج بتاع الجمل، تمام؟ والآن، اللي معظمهم
283
00:28:33,860 --> 00:28:38,240
بيكون عندهم اللي هو plastic bridge، بيكون شكله زي
284
00:28:38,240 --> 00:28:44,830
اللي هو سرج الجمل، is shaped like a saddle in a
285
00:28:44,830 --> 00:28:49,310
smooth curve. الآن، اللي لابسين نضارات، اعمل على اللي هو
286
00:28:49,310 --> 00:28:54,970
الـ bridge، هتلاقي أنه smooth من فوق، smooth اللي هو
287
00:28:54,970 --> 00:28:58,650
curve، في منحنى ناعم، صح ولا لأ؟ زي اللي هو الـ curve
288
00:29:01,700 --> 00:29:06,380
and follows the bridge of the nose، طيب، هذا المنحنى
289
00:29:06,380 --> 00:29:14,120
الناعم، أو اللي هو الـ ... آه، الـ smooth، إيش هيتبعه؟
290
00:29:14,120 --> 00:29:17,740
هيتبعه اللي هو منطقة الـ bridge اللي بتكون directly
291
00:29:17,740 --> 00:29:22,760
to the nose، بشكل مباشر، ملتصق مع مين؟ مع الـ nose
292
00:29:24,900 --> 00:29:30,660
بمعنى آخر، أنه سيتكون من منطقة top part، ومن منطقة
293
00:29:30,660 --> 00:29:38,580
directly to the nose، هذه منطقة كلها، وهي عبارة
294
00:29:38,580 --> 00:29:49,980
عن السدل، وهذه المنطقة اللي بتكون directly to
295
00:29:49,980 --> 00:29:50,480
the nose.
296
00:29:54,450 --> 00:30:14,830
أنت بتلاقي أنه ملتصقة مع الـ nose، okay. الآن
297
00:30:14,830 --> 00:30:19,610
يا جماعة، العظمة البارزة في الأنف، هذه بيسموها crest،
298
00:30:20,690 --> 00:30:25,870
اللي هي قمة العظمة، اللي هي قمة الأنف، بنسميها
299
00:30:25,870 --> 00:30:32,290
اللي هي crest. الآن، إحنا ليش بنعمل الصدل اللي هو
300
00:30:32,290 --> 00:30:37,460
بيمثل وين؟ بيكون موجود على الـ crest؟ والجزء الآخر
301
00:30:37,460 --> 00:30:41,940
بيكون موجود وين؟ على باقي الأنف. طب إحنا ليش بنعمل
302
00:30:41,940 --> 00:30:47,120
هذه القضية؟ قال لي عشان نخفف من وزن العدسات، أو
303
00:30:47,120 --> 00:30:52,340
نوزع اللي هو نعمل express، اللي هو توزيع لمين؟
304
00:30:52,340 --> 00:30:56,660
للوزن بتاع العدسات، بحيث أنه مايكونش العدسة تقع
305
00:30:56,660 --> 00:31:01,690
ثقيلة فقط على اللي هو مين؟ منطقة واحدة. فبنعمل اللي هو
306
00:31:01,690 --> 00:31:07,710
كـ توزيع لقوة، أو توزيع لوزن العدسات في الـ right والـ
307
00:31:07,710 --> 00:31:13,950
left. هذا الهدف من ذلك، okay؟
308
00:31:13,950 --> 00:31:19,490
الآن هم إيش عملوا؟ عملوا قضية مهمة، أنه modified،
309
00:31:19,490 --> 00:31:24,090
إيش معنى modified؟ تعديل، اللي هو modification، مئة
310
00:31:24,090 --> 00:31:30,600
في المئة، يعني بمعنى اللي هو تطوير، صح؟ In the
311
00:31:30,600 --> 00:31:37,120
modified saddle, the bridge area looks much the
312
00:31:37,120 --> 00:31:43,500
same as the saddle bridge does when viewed from
313
00:31:43,500 --> 00:31:44,100
the front.
314
00:31:48,040 --> 00:31:53,160
الآن، لو إحنا طلعنا .. لو أنا لابس النضارة، وطلعنا
315
00:31:53,160 --> 00:31:58,620
من منطقة الـ front، هتلاقي أن النضارة شكلها بالضبط
316
00:31:58,620 --> 00:32:04,040
زي مين؟ الـ saddle bridge، زي الشكل الأول، لو اطلعت من
317
00:32:04,040 --> 00:32:09,140
منطقة الـ front، ولكن لو اطلعت من منطقة اللي هو الـ
318
00:32:09,140 --> 00:32:14,470
back، هتلاحظ أنه فيه هناك إيش؟ تقارب كبير ما بين الـ
319
00:32:14,470 --> 00:32:18,910
bridge وما بين العدستين. إيه؟ طيب، الشكل عندكم؟
320
00:32:18,910 --> 00:32:24,730
تمام؟ إذا in the modified saddle، في عملية اللي هو
321
00:32:24,730 --> 00:32:31,990
تعديل السرج، الـ bridge area looks much the same as
322
00:32:31,990 --> 00:32:37,710
the saddle bridge، من المنطقة الأمامية، does when
323
00:32:37,710 --> 00:32:41,210
viewed from the front، لكن أما أنا بتطلع من الـ back،
324
00:32:41,210 --> 00:32:48,390
هيكون مختلف. The difference is that there are nose
325
00:32:48,390 --> 00:32:54,490
pads that are part of the back of the bridge. الآن
326
00:32:54,490 --> 00:32:58,650
إيش ملاحظين؟ الـ nose pad، جزء من اللي هو الـ bridge
327
00:32:58,650 --> 00:33:03,410
من المنطقة الخلفية لمين؟ للنضارة.
328
00:33:04,410 --> 00:33:08,370
يعني الآن مرة ثانية، لو أنا لابس النضارة، هتلاحظ
329
00:33:08,370 --> 00:33:13,630
من الـ front view، أنه كأنه مشابه للـ saddle bridge.
330
00:33:13,630 --> 00:33:17,890
الآن، لو إحنا مسكنا النضارة وطلعنا من الـ back،
331
00:33:17,890 --> 00:33:22,250
هتلاحظ أن الـ nose pad مرتبط بشكل مباشر مع مين؟ مع
332
00:33:22,250 --> 00:33:27,670
الـ bridge، okay؟ وبرضه الهدف من ذلك، عملية اللي هو
333
00:33:27,670 --> 00:33:34,160
توزيع الـ weight اللي هو للعدسات على الإطار بشكل
334
00:33:34,160 --> 00:33:37,880
كامل.
335
00:33:37,880 --> 00:33:42,660
These pads help to carry some of the weight of
336
00:33:42,660 --> 00:33:46,780
the frame، إيش معنى carry؟ أنه بتحمل اللي هو الوزن
337
00:33:46,780 --> 00:33:51,660
على اللي هو الإطار، بتعمل عملية حمل للوزن.
338
00:33:57,650 --> 00:34:04,470
الآن، الشكل هذا إيش بيديكم؟ إيش شكل
339
00:34:04,470 --> 00:34:09,710
بتاع الـ bridge هذا؟ فاكرين المفتاح القديم بتاع
340
00:34:09,710 --> 00:34:14,670
الدور؟ نفس المفتاح القديم، صح ولا لأ؟ الـ key hole
341
00:34:14,670 --> 00:34:18,810
بتاعه، تمام؟ ماذا فاكرين المفتاح القديم؟ نفس الشيء.
342
00:34:18,810 --> 00:34:24,690
إذا the key hole bridge is shaped like an old
343
00:34:24,690 --> 00:34:29,370
fashioned key hole، يعني شكل اللي هو الـ bridge بيكون
344
00:34:29,370 --> 00:34:34,050
مشابه أو مطابق لشكل اللي هو المفتاح القديم، أو
345
00:34:34,050 --> 00:34:40,410
مفتاح الطراز القديم. at the top the bridge flares
346
00:34:40,410 --> 00:34:45,690
out slightly. الآن، في المنطقة اللي هي الـ top، هنا
347
00:34:45,690 --> 00:34:52,950
بتلاحظ أنه ما فيش احتكاك اللي هو مباشر مع مين؟ مع
348
00:34:52,950 --> 00:34:58,260
الـ crest، يعني هتلاحظ إن لحد ما تنزل النضارة، بيبدأ
349
00:34:58,260 --> 00:35:02,300
هناك فيه إيش؟ اللي هو احتكاك ما بين الـ bridge وما
350
00:35:02,300 --> 00:35:05,960
بين مين؟ الـ keyhole أو الـ bridge.
351
00:35:09,590 --> 00:35:16,570
البرج يبقى على صفحة النظارة ولكن ليس على الأكرسك.
352
00:35:16,570 --> 00:35:23,050
الآن، عندما تنزل النضارة، هتلاحظ أن التوزيع بتاع الـ
353
00:35:23,050 --> 00:35:28,030
frame كله، مش هيكون فقط وين؟ على الـ crest، اللي هي
354
00:35:28,030 --> 00:35:33,490
قمة العظمة، تحت النظارة، لكن موزع على الـ two parts of
355
00:35:33,490 --> 00:35:35,410
the nose، من الـ right ومن الـ left.
356
00:35:43,980 --> 00:35:51,400
Okay, metal bridge. The bridge commonly used in
357
00:35:51,400 --> 00:35:58,440
metal frames is the pad bridge، يعني الأكثر اللي هو
358
00:35:58,440 --> 00:36:02,760
شيوعا من ناحية الاستخدام في اللي هو الـ metal
359
00:36:02,760 --> 00:36:11,580
frames، هو عبارة عن مين؟ الـ pad bridge، تمام؟ In the
360
00:36:11,580 --> 00:36:17,160
pad bridge, nose pads are attached to the frame by
361
00:36:17,160 --> 00:36:22,980
metal pad arms. الآن، الـ attached اللي هو الربط
362
00:36:22,980 --> 00:36:26,880
بتاعه، هيكون لازم مرتبط بيه اللي هو الـ pad arm،
363
00:36:26,880 --> 00:36:30,520
يعني مش هيكون اللي هو لحاله، يعني لازم يكون مرتبط
364
00:36:30,520 --> 00:36:35,440
أول حاجة، الـ bridge، بقطعة معدنية اللي بتمسك مين؟ الـ
365
00:36:35,440 --> 00:36:36,120
nose pad.
366
00:36:38,790 --> 00:36:44,650
مرة ثانية، الآن لازم أن يكون الـ bridge هذا المعدني
367
00:36:44,650 --> 00:36:50,830
مرتبط في مين؟ الـ pad arm، الـ pad arm هتكون ماسكة
368
00:36:50,830 --> 00:36:58,430
مين؟ النضارات. okay. in this case the pad alone
369
00:36:58,430 --> 00:37:01,950
support the weight of the glasses، أيضا اللي هو
370
00:37:01,950 --> 00:37:08,290
بيعمل توزيع للوزن وين؟ وزن اللي هو النضارة، تمام؟
371
00:37:08,290 --> 00:37:13,310
يعني الـ weight هيكون غير متساوي، بمعنى آخر، أنه
372
00:37:13,310 --> 00:37:20,310
هيكون فيه توزيع على كل اللي هو مين؟ النضارة. when a
373
00:37:20,310 --> 00:37:25,030
metal frame is equipped with a clear plastic
374
00:37:25,030 --> 00:37:29,910
saddle type bridge, the bridge type is referred to
375
00:37:29,910 --> 00:37:35,230
as a comfort bridge، يعني ممكن يكون اللي هو تجهيز
376
00:37:36,030 --> 00:37:43,030
metal frame، يعني كله معدن مع اللي هو plastic
377
00:37:43,030 --> 00:37:48,770
bridge، يعني الآن عندي إطار كله معدن، فقط الـ bridge
378
00:37:48,770 --> 00:37:53,430
كان هو إيش؟ plastic. في هذه الحالة، اسم الـ bridge
379
00:37:53,430 --> 00:37:56,170
إيش بنسميه؟ comfort bridge.
380
00:37:59,290 --> 00:38:03,450
الآن، مرة ثانية، عندنا إطار كله معدن، فقط الـ bridge
381
00:38:03,450 --> 00:38:08,230
كان من مادة بلاستيكية، سواء النيلون، أو سواء اللي هو
382
00:38:08,230 --> 00:38:15,650
بعض المواد اللي هو الـ fiber، تمام؟ الآن، فقط الـ
383
00:38:15,650 --> 00:38:19,910
bridge كان عبارة عن الـ plastic، هذا النوع من الـ
384
00:38:19,910 --> 00:38:21,810
bridge، بنسميه comfort bridge.
385
00:38:26,740 --> 00:38:33,500
Metal and rimless frames were, and sometimes still
386
00:38:33,500 --> 00:38:39,020
are, constructed with a metal saddle bridge, and
387
00:38:39,020 --> 00:38:46,780
enjoyed widespread use for a period of history. إذن
388
00:38:46,780 --> 00:38:53,260
عندنا الميتل والريملس كانوا
389
00:38:54,150 --> 00:38:58,030
ومازالوا الآن بعض الأحيان، اللي هو كتركيب، اللهم
390
00:38:58,030 --> 00:39:03,990
باستخدموا مين؟ الـ metal اللي هو saddle، تمام؟ وكان اللي
391
00:39:03,990 --> 00:39:12,070
هو عبر التاريخ منتشر اللي هو بشكل واسع. هي
392
00:39:12,070 --> 00:39:19,530
عندنا الإطار أنه هيكون rimless بالإضافة أنه metal،
393
00:39:20,020 --> 00:39:25,700
واللي هو شكله زي اللي هو saddle، تمام؟ هيكون بشكل
394
00:39:25,700 --> 00:39:30,780
اللي هو كان، يعني منتشر بشكل اللي هو واسع في عبر
395
00:39:30,780 --> 00:39:36,300
اللي هو التاريخ. it may yet appear exactly as
396
00:39:36,300 --> 00:39:42,460
before, or decoratively in conjunction with nose
397
00:39:42,460 --> 00:39:48,760
pads. يعني حاليا أنه متوفر، لكن لابد أن يكون مرتبط مع
398
00:39:48,760 --> 00:39:55,060
مين؟ مع الـ nose pads، تمام؟ يعني مش لحاله، يعني لازم
399
00:39:55,060 --> 00:39:59, |