Arabic Sentence,English Sentence
stringlengths 22
943
|
---|
حتى فكرت انى اخد كم علبه للجماعه عندى فى البيت.,"Once I bought a ticket and went in, I felt a sense of ages past and imagined the battles."
|
اسكندريه فعلا ماريه و قريب اوى ان شاء الله هحكيلكم على حته تانيه فيها و انا متاكد انها هتعجبكم.,Something grabs you and fascinates you at the same time.
|
هكلمكو النهارده عن شهرجميل جدا، شهر مميز دايماً للمصريين، مش للمصريين بس ده، للمسلمين عامتاً.,The castle was built in the place where the Lighthouse of Alexandria had been.
|
هكلمكو عن شهر رمضان بالرغم من الناس لا بتاكل ولا بتشرب من الفجر لحد المغرب الا ان الناس بتبقى نشيطه وبتقدر تشتغل و تكمل شغلها.,It was built by Sultan al-Ashraf Qaitbay about 700 years ago.
|
هحكلكو فى الاول ازاى الناس بتستعد لرمضان.,And it cost one hundred thousand dinars [to build it] back then.
|
كل الناس بيبقى ليها استعداد لرمضان زى الاطفال بيجيبوا فانوييس رمضان بيحتفلوا بيها.,"Essentially, the castle was built to protect Alexandria from sea attacks."
|
و بيشتروا زينه رمضان و يعلقوها فى الشوارع علشان شكل الشارع بيبقى جميل.,That’s why the castle is surrounded by the sea on three sides.
|
و فيه ناس بتشترى ياميش رمضان زى البلح و المشمشيه و الزبيب و حاجات تانيه.,And it’s full of passageways and slots for surveillance and shooting that look over the sea from all sides.
|
هحكيلكو بقى عن ازاى بنقضى يوم فى رمضان من اول لما بصحى لحد لما نتسحر.,"After visiting the castle, I saw some tourists coming to look at the castle and buy some souvenirs."
|
اول لما بصحى من النوم بتوضا و اصلى و اقرا قران.,"And then, I went to the marine fish exhibition."
|
بعد كدا انزل اشوف امى عاوزا حاجه من تحت و انزل اشتريها .,"It’s located in the same place, The ticket cost about five pounds."
|
بعد كدا لما ارجع البيت، ممكن العب مع اخويا او العب على الكمبيوتر لحد لما المغرب ياذن.,There I saw fish of all different shapes and colors.
|
بعد كدا بنفطر و بنشرب عصاير كتيره زى البلح والتمر والسوبيا.,"After visiting the gallery, I felt thirsty and terribly hot, so I went and got a large ice cream at Ice Cream Azza."
|
و فيه عصاير مشهوره تانيه فى رمضان.,Ice Cream Azza is [a significant shop in] Alexandria!
|
و بناكل اكل جميل.,"Frankly, the ice cream tastes very nice."
|
دايما الاكل فى رمضان بيبقا مختلف عن اى شهر تانى.,"I even thought to buy another cup for my wife, who was at home."
|
و بعد كدا لما نخلص الاكل و نصلى بنزل مع اصحابى نخرج او نلعب بنج بونج او بلاى ستييشن.,"Really, Alexandria is Godly land."
|
او نتمشى و نشرب عصير او ناكل ايس كريم او حلويات زى الكنافه او القطايف.,"Very soon, God willing, I will tell you about other interesting places, which I am sure you will like."
|
بس المشكله ان الوقت بيجرى بسرعه بعد الفطار الواحد مش بيلحق يعمل كل اللى هو عاوزه.,"Today I will talk about a wonderful month, a month always special for Egyptians–not just for Egyptians, but for Muslims in general."
|
بعد لما اخلص لعب بروح اشترى الزبادى و الفول علشان السحور.,I will talk about the month of Ramadan.
|
بنتسحر و نصلى الفجر و بعد كدا بنام.,Although the people don’t eat or drink from fajr [before dawn] until maghrib [sunset] people are still active and can work and go about their business.
|
بابا جابلى فانوس صغير كهديه بمناسبة بدايه شهر رمضان.,"First, I’ll tell you how people prepare for Ramadan."
|
كل الناس فى مصر بيحبوا شهر رمضان، سواء كانوا مسلمين او مسحيين، و بيحتفلوا بيه كل سنه.,Everyone has preparations to make for Ramadan.
|
و انا كواحده من الناس المصريين بحب شهر رمضان اوى، لان الشهر ده مرتبط بالنسبه لى بالفرحه و بالبهجه و لمة العيله و الصحاب.,"For example, children buy Ramadan lanterns that they play with."
|
قبل بداية رمضان بكام يوم انا و اخواتى عملنا زينه علشان نزين البيت كنوع من انواع الاحتفال بالشهر الرائع ده.,People also buy Ramadan decorations to hang in the streets to beautify the streets.
|
عملنا الزينه من الورق و استخدمنا مقصات و صمغ .,"And people buy Ramadan yameesh [mixed nuts and dried fruit] such as date, dried apricots, raisins, and other things."
|
التعاون مع اخواتى علشان نعمل الزينه بيقربنى منهم اكتر و اكتر كل سنه .,Then I will talk about how we spend the day during Ramadan from when we get up until suhoor [pre-dawn meal].
|
فى رمضان بنصوم من الفجر و لحد المغرب.,"As soon as I wake up, I perform the ritual ablution, pray, and read from the Quran."
|
يعنى بنفضل طول النهار بدون اى اكل او شرب و بليل بناكل و بنشرب عادى جدا.,Then I go see what my mom wants from outside and I go out to buy it.
|
اول مره اصوم كانت و انا عندى سبع سنين.,"After that, when I come back, I might play with my brother or play on the computer until the evening call to prayer."
|
كنت صغيره اوى وقتها.,"Then we have iftar [sunset meal] and drink different kinds of juices, such as date and sobia."
|
و كان الصيام صعب عليا و علشان كده كنت بصوم لحد الظهر بس.,And there are other famous juices during Ramadan.
|
و لما كبرت شويه و بقى عندى عشر سنين، بدأت اصوم فتره اطول من النها.,And we eat wonderful food.
|
بس برضه مكنتش بصوم اليوم كامل.,The food at Ramadan is always different from any other month.
|
دلوقتى انا كبرت خلاص و بقدر اصوم طول النهار من غير اى مشكله.,"Then after we finish eating and praying, I go out with my friends to go out or play ping pong or PlayStation."
|
فى رمضان بيكون فيه وجبتين اساسيتين .,Or we go for a walk and drink juice or eat ice cream or sweets like kunafeh or katayf.
|
اول وجبه هى “الفطار” و بتكون بعد المغرب على طول، و تانى وجبه هى “السحور” و بتكون قبل الفجر بساعه او ساعتين.,But the problem is that time flies by so fast after iftar that you don’t have time to do everything you want.
|
كل الناس فى مصر بيلتزموا بميعاد الوجبتين دول و علشان كده فى التوقيت ده الشوارع بتكون فاضيه و المحلات بتكون قافله، و كل الناس بيكونوا فى بيوتهم قاعدين مع عيلاتهم و اصحابهم.,"After I finish playing (around), I go buy yogurt and beans for suhoor."
|
من الحاجات اللى بتكون موجود فى رمضان بس “المسحراتى”.,"We eat suhoor, perform the fajr prayer, and then go to sleep."
|
المسحراتى شخص بيطبل على طبله صغيره طول ما هو ماشى فى الشوارع قبل الفجر بساعه او ساعتين، علشان يصحى الناس علشان ياكلوا لاخر مره قبل ما يبدئوا صيام.,My dad gave me a small lantern as a gift for the beginning of Ramadan.
|
و غالبا هو بينادى او بيغنى اسامى سكان الحى.,"Everyone in Egypt loves Ramadan, whether they are Muslims or Christians."
|
و فى نهاية رمضان بيروح للبيوت الموجوده فى الحى اللى اشتغل فيه علشان يجمع بعض الفلوس الرمزيه.,And they celebrate it every year.
|
كل رمضان بصحا لوجبه “السحور” على صوت المسحراتى.,"And I, being Egyptian, love Ramadan so much because this month is related in my opinion to joy and happiness and the gathering of family and friends."
|
بعد كل اللى حكيته اكيد بقى واضح جدا قد ايه انا بحب شهر رمضان.,"A few days before the beginning of Ramadan, my siblings and I made decorations to decorate our home as a kind of celebration of this wonderful month."
|
رمضان سعيد على الجميع.,"We made the decorations out of paper, and we used scissors and glue."
|
اهلا بيكم.,Cooperating with my siblings to make the decorations makes me closer to them every year.
|
السنه دى ٢٥ يناير كان بالنسبه لى يوم له اهميه خاصه جداً، مش لاسباب سياسيه و لكن لانه كان بداية رحله جميله جداً قمت بيها انا و اسرتى الصغيره لاحب مكان الى قلبى: الاقصر و اسوان.,"During Ramadan, we fast from dawn until sunset."
|
علاقة الحب بينى و بين المكان ده بدات من حوالى ١٠ سنين لما رحت هناك اول مره.,"In other words, we go all day without eating or drinking anything, but at night we eat and drink very normally."
|
كنت ساعتها طالعه فى رحله تبع جمعية بيوت الشباب.,My first time fasting was when I was 7 years old.
|
و قضينا انا وصاحباتى ٧ ايام كانوا من اجمل ما يمكن، لدرجه انى قعدت فتره بعدها بادور جدياً على شغل فى اسوان عشان اروح اعيش هناك بصفه دايمه.,"I was too little back then, and fasting was hard for me, so I only fasted until midday."
|
و يمكن يكون حبى للمكان ده كان من ضمن اسباب ارتباطى بجوزى اللى جاى من نفس الارض السمرا الطيبه زى ما بحب اسميها.,"When I got a little older and turned ten, I started to fast for a longer period of the day, but I couldn’t fast the entire day."
|
نرجع ليوم ٢٥ يناير، اتحركنا من القاهره بالاتوبيس مش بالقطر.,"Now I’m all grown up, and I can fast all day without any issue."
|
بصراحه كنت متخوفه شويه يكون متعب، لكن على العكس، كانت الرحله مريحه لانه السفر كان بالليل و كان الولاد نايمين.,There are two important meals at Ramadan.
|
استغرقنا ٨ ساعات و وصلنا الاقصر الصبح الساعه ٩.,"The first meal is “iftar”, which is directly after sunset, and the second meal is “suhoor“, and it’s one or two hours before dawn."
|
المفاجاه اللى عملهالنا احمد جوزى كانت انه احنا مش نازلين فى فندق، انه كان حاجزلنا فى رحله نيليه.,"Everyone in Egypt is committed to these two mealtimes, and because of this, at these times the streets are empty and shops are closed, and everyone is in their homes sitting with their families and friends."
|
يعنى هنقضى ٥ ايام على باخره وسط النيل و الخضره و الارض الطيبه.,Among the things that are only found during Ramadan is the “musaharati”.
|
كنا متحمسين جداً كلنا.,The musaharati is someone who plays on a small drum while wondering the streets one or two hours before dawn to wake people up so they can eat for the last time before they start fasting.
|
و بمجرد وصولنا حطينا شنطنا، و بعد الاكل اتحركنا مباشره على البر الغربى لمدينه الاقصر.,And he usually calls out or chants the names of the residents of the neighborhood.
|
اول حاجه اتوجهنا لوادى الملوك.,"And at the end of Ramadan, he goes around to the houses in the neighborhood he worked in to collect some token money."
|
و لما دخلنا شوفنا مجسم كبير بيوضح شكل الجبل و المقابر اللى محفوره جواه، اد ايه هى عميقه و متشعبه.,Every Ramadan I wake up to musaharati’s voice for the suhoor meal.
|
نزلنا فعلياً ٣ مقابر منهم، و عجبنى اوى نقوشات مقبره رمسيس السادس.,"After what I have told [you], it’s surely now very clear how much I love the month of Ramadan."
|
لما جيت قبل كده زمان دخلت مقبره توت عنخ آمون، اللى طبعاً كانت روعه، بس المره دى مكانتش مفتوحه.,Happy Ramadan to everyone!
|
بعد كده اتحركنا على معبد الملكه حتشبسوت.,Hello.
|
طبعاً ده رمز للجمال والفخامه.,"This year, the 25th of January was a day of very special importance for me, not because of political reasons, but because it was the beginning of a very beautiful journey that I took with my small family to the most beloved place to my heart: Luxor and Aswan."
|
ازاى عملوا الصرح الانيق ده جوه الجبل!,This love between me and that place began 10 years ago when I first went there.
|
؟,"At that time, I was on a trip with the youth hostels organization."
|
و مش بس المعبد اللى مبهر، لكن كمان لو وقفنا قدام المعبد و ادينا ضهرنا ليه و بصينا، هنشوف منظر المدينه كلها من فوق الجبل.,My friends and I spent seven days [there] that were simply wonderful.
|
منظر مش هتنساه.,"So much so that I took sometime after that to seriously look for a job in Aswan, so that I could go live there permanently."
|
معبد حتشبسوت على اد الابهار اللى فيه لا يضاهيه فى الجمال من وجهه نظرى الا معبد ابو سمبل، اللى انا بعتبره شخصياً دره المعابد المصريه القديمه، اللى فعلاً تجربه الوقوف قدامه لا يماثلها شئ.,"And maybe my love for that place was one of the reasons for my getting together with my husband, who comes from the same good, dark land, as I like to call it."
|
الموضوع لسه طويل.,"Getting back to the 25th of January, we set off from Cairo by bus, not by train."
|
هاكملكو الحكايه المره الجايه.,"To be honest, I was a little afraid that it’d be exhausting, but on the contrary, it was comfortable because it was at night and the boys were sleeping."
|
انا راجل عاشق للموسيقى.,"It took us eight hours, and we arrived in Luxor at 9 am."
|
من اكتر الحاجات اللى بديها حيز من اهتماماتى هى الموسيقى بجميع انواعها.,"The surprise my husband, Ahmad, made was that we weren’t staying in a hotel, [but] that he had booked us on a Nile cruise."
|
و بقضى وقت كبير بختار الاغانى و الموسيقى و الفرق اللى بسمعهم، و عشان انا كده فا ليا صحاب كتير ليهم نفس الاهتمامات.,"That meant we’d be spending five days on a ship surrounded by the Nile, the greenery and the good land."
|
و كمان بيعزفوا على آلات موسيقيه.,We were all very excited.
|
امبارح كلمت صديقى العزيز حسام، عازف العود، و قالى انه هو و اصدقائه فى البيت عنده و عاملين يعزفوا.,"And as we arrived, we put away our bags, and after eating we went directly to the west bank of Luxor."
|
اول ما قالى كده رحت نازل على طول على الرغم من ان الدنيا بتمطر و الشوارع غرقانه.,"First, we headed to the Valley of the Kings."
|
رحت واخد عربيتى و رايحله.,"When we went in, we saw first a large mockup showing the mountain and the tombs dug in it, and how deep and manifold they are."
|
لما قابلته كان معاه اتنين صحابه بيعزفوا على الجيتار و الجميل فى الموضوع ان العود و الجيتار لما بيتجمعوا بيطلعوا خليط جميل من الموسيقى الشرقى و الغربى.,"We went down into three of the tombs, and I really liked the engravings in the tomb of Ramses VI."
|
حسام عزف منفرد الاول اغنيه جميله لام كلثوم و بعديها باهى صديقه رد عليه بمقطوعه جميله لبيتهوفن، و انا قاعد مستمتع جداً بسماع الموسيقى الجميله.,"When I came [here] years ago, I entered King Tut’s tomb, which of course was magnificent."
|
بعد ما كل واحد عزف لوحده قرروا يلعبوا مع بعض فا عزفوا اغنيه لفيروز.,But this time it was closed.
|
و بعديها اغنيه جميله جداً لنيرفانا اسمها The Man Who Sold the World.,"After that, we went to the Temple of Queen Hatshepsut."
|
و انا كنت قاعد مستمتع جداً و بغنى معاهم على الرغم من صوتى الوحش.,It is a symbol of beauty and might.
|
الحقيقه انى كنت مروح مبسوط جداً من هذه الامسيه الفنيه الجميله و نمت نوم هادئ و عميق.,How did they make that elegant building inside the mountain!
|
الاِسْبوع الجاىّ عنْدى اِمْتِحانات ميدْتِرْم!,"And it’s not only the temple that is impressive, but also if you stand in front of the temple with your back to it, you’ll see a view of the whole city from up on the mountain–a scene you’ll never forget."
|
انا بدْرِس فى كُلِّيِّة الهنْدسه و السّنه دى هِىَّ آخِر سنه لِيّا اِن شاء الله.,"The Temple of Hatshepsut, with all the dazzlement in it, from my point of view, can only be rivaled by the Abu Simbel temple, which I personally consider as the jewel of the ancient Egyptian temples, where really the experience of standing in front of it is a priceless experience."
|
المفْروض اتْخرّج فى يونْيو ٢٠١٦.,There’s still a lot more to tell.
|
ايّام الثّانويه انا كُنْت طالِب مُجْتَهِد و مُمَيِّز جِدّاً.,The subject is still long.
|
كُنْت محْبوب مِن المُدرِّسين و كُنْت دايْماً بنافِس عَلَى المراكِز الاُولَى فى الترْتيب عَلَى فصْلى و عَلَى المدْرسه.,] I’ll finish the story for you next time.
|
لكِن الوَضْع اِتْغيّر لمّا دخلْت الكُلّيه.,I am a man who adores music.
|
فى تانى سنه مجْموعى اَجْبرْنى اِنّى ادْخُل قِسْم غَيْر اللى انا كُنْت عايْزُه.,One of the things I dedicate my time to most is music with all its genres.
|
القِسْم اللى دخلْتُه اِسْمُه الهنْدسه الصِّناعيه.,"I spend a lot of time choosing the music, songs, and bands I listen to."
|
مكُنْتِش حابّه اوى اَوْ بِمعْنَى اصحّ مكُنْتِش اعْرف كِتير عنُّه.,"And that’s why I have lots of friends who share with me the same interests, as well as play musical instruments."
|
فِضِلْت مِتْضايِق لِفتْره طَويله.,"Yesterday, I phoned my friend Hossam, a lutanist, and he told me that he and two of his friends were at his house playing music."
|
مكُنْتِش مُهْتِمّ و مكُنْتِش بحْضر اىّ مُحاضْرات و مكُنْتِش بذاكِر غَيْر ايّام الاِمْتِحانات.,"As soon as he told me that, I immediately went to see him even though it was raining hard and the streets were covered in water."
|
بسّ الحمْدُ لله كُنْت بنْجح.,I took my car and went to see him.
|
بسّ طبْعاً بِمجْموع وِحِش جِدّاً.,"When I met him, he had two of his friends with him playing the guitar and the nice thing is that when the lute and guitar are together they produce a beautiful mix of Oriental and Western music."
|
معَ مرور الوَقْت بدأْت احِبّ التّخصُّص بِتاعى و اِكْتشفْت بعْد كِده اِنّ ده اكْتر تخصُّص مُناسِب لِيّا و لِاِمْكانِيّاتى!,"First, Hossam did a solo of a beautiful song by Om Kalthoom, after which Bahi, his friend, responded with a piece by Beethoven, and I was truly enjoying listening to the music."
|
اعْتقِد دِلْوَقْتى لَوْ رِجِع بِيّا الزّمن هفضّل القِسْم ده عَلَى اىّ قِسْم تانى.,"After everyone played a solo, they decided to play together."
|
لِلاسف اِكْتشفْت الكلام ده مِتْاخّر شُوَيّه، بسّ اِتْعلِّمْت اِنّى لمّا اكون مُجْبِر عَلَى حاجه مُعيّنه، و معنْديش خِيارات تانْيه، اِنّى ارْضَى بِاللى ربِّنا اِخْتارْهولى و احاوِل اسْتفيد مِنُّه لِاقْصَى حدّ.,So they played a song by Fairouz.
|
Subsets and Splits
No community queries yet
The top public SQL queries from the community will appear here once available.