audio
audioduration (s)
0.77
9.01
original_script
stringlengths
1
51
expanded_script
stringlengths
1
51
decomposed_script
stringlengths
3
104
duration
float32
0.8
9
english_translation
stringlengths
4
133
우리는 파티 준비를 위해 풍선을 불었다.
우리는 파티 준비를 위해 풍선을 불었다.
우리는 파티 준비를 위해 풍선을 불었다.
4
We blew up balloons to prepare for the party.
바람이 많이 불어.
바람이 많이 불어.
바람이 많이 불어.
2
It's very windy.
경찰 좀 불러 주세요.
경찰 좀 불러 주세요.
경찰 좀 불러 주세요.
2
Please call the police.
사람들은 그를 게으른 천재라고 부른다.
사람들은 그를 게으른 천재라고 부른다.
사람들은 그를 게으른 천재라고 부른다.
3.5
People call him a lazy genius.
노래 한 곡 부르세요.
노래 한 곡 부르세요.
노래 한 곡 부르세요.
2
Sing a song.
여행사에 예약을 부탁하는 게 어때?
여행사에 예약을 부탁하는 게 어때?
여행사에 예약을 부탁하는 게 어때?
3.4
Why don't you ask the travel agency to reserve your ticket?
엄마한테 도와달라고 부탁해 봐.
엄마한테 도와달라고 부탁해 봐.
엄마한테 도와달라고 부탁해 봐.
2.9
Ask your mom to help you.
냄비에 물을 부어라.
냄비에 물을 부어라.
냄비에 물을 부어라.
1.8
Pour water into the pot.
우유를 좀 부어 봐.
우유를 좀 부어 봐.
우유를 좀 부어 봐.
1.9
Pour some milk.
신발 밑창에 껌이 붙었다.
신발 밑창에 껌이 붙었다.
신발 밑창에 껌이 붙었다.
2.5
I've got some chewing gum stuck to the sole of my shoe.
저는 운전면허시험에 세 번 만에 붙었어요.
저는 운전면허시험에 세 번 만에 붙었어요.
저는 운전면허시험에 세 번 만에 붙었어요.
4.1
I passed the driver's license test after three attempts.
밤이 되면 그녀는 괴물로 변한다.
밤이 되면 그녀는 괴물로 변한다.
밤이 되면 그녀는 괴물로 변한다.
3.8
At night she changes into a monster.
전혀 안 변하셨네요.
전혀 안 변하셨네요.
전혀 안 변하셨네요.
1.9
You haven't changed a bit.
그는 점차 냉혹한 지도자로 변화했다.
그는 점차 냉혹한 지도자로 변화했다.
그는 점차 냉혹한 지도자로 변화했다.
3.9
He gradually turned into a cruel leader.
지구가 빠르게 변화하고 있다.
지구가 빠르게 변화하고 있다.
지구가 빠르게 변화하고 있다.
2.7
Our planet is changing rapidly.
그는 공을 차는 척하면서 상대 선수를 찼다.
그는 공을 차는 척하면서 상대 선수를 찼다.
그는 공을 차는 척하면서 상대 선수를 찼다.
4.3
He kicked his opponent, pretending to go for the ball.
그녀는 7년간 사귄 남자 친구를 차 버리고 딴 남자랑 결혼했다.
그녀는 칠 년간 사귄 남자 친구를 차 버리고 딴 남자랑 결혼했다.
그녀는 칠 년간 사귄 남자 친구를 차 버리고 딴 남자랑 결혼했다.
6.5
She dumped her boyfriend of seven years and married another guy.
소지품을 잘 챙기세요.
소지품을 잘 챙기세요.
소지품을 잘 챙기세요.
2.5
Don't forget to take your belongings with you.
엄마는 아빠를 엄청 챙기신다.
엄마는 아빠를 엄청 챙기신다.
엄마는 아빠를 엄청 챙기신다.
3.4
My mom takes such good care of my dad.
빈칸을 채우시오.
빈칸을 채우시오.
빈칸을 채우시오.
2.1
Fill in the blanks.
기름을 가득 채워 주세요.
기름을 가득 채워 주세요.
기름을 가득 채워 주세요.
2.5
Fill it up please.
제 잔에는 물을 반만 채워 주세요.
제 잔에는 물을 반만 채워 주세요.
제 잔에는 물을 반만 채워 주세요.
3.5
Please fill my glass half full of water.
인터넷 찾아봤어?
인터넷 찾아봤어?
인터넷 찾아봤어?
1.8
Have you checked on the internet?
다 찾아봤지만 찾을 수가 없어요.
다 찾아봤지만 찾을 수가 없어요.
다 찾아봤지만 찾을 수가 없어요.
3.1
I looked everywhere, but I can't find it.
내일 댁으로 찾아가겠습니다.
내일 댁으로 찾아가겠습니다.
내일 댁으로 찾아가겠습니다.
2.2
I'll come by your house tomorrow.
내일까지 짐을 찾아가셔야 해요.
내일까지 짐을 찾아가셔야 해요.
내일까지 짐을 찾아가셔야 해요.
2.6
You should pick you stuff up by tomorrow.
도움이 필요하면 나를 찾아와.
도움이 필요하면 나를 찾아와.
도움이 필요하면 나를 찾아와.
2.8
If you need help, come see me.
은행에서 돈 찾아와야 해.
은행에서 돈 찾아와야 해.
은행에서 돈 찾아와야 해.
2.6
I need to withdraw some money from the bank.
많은 배우들이 그 시상식에 참석하지 않았다.
많은 배우들이 그 시상식에 참석하지 않았다.
많은 배우들이 그 시상식에 참석하지 않았다.
4.1
Many actors didn't attend the awards ceremony.
갑자기 시부모님이 오셔서 모임에 참석하지 못했어요.
갑자기 시부모님이 오셔서 모임에 참석하지 못했어요.
갑자기 시부모님이 오셔서 모임에 참석하지 못했어요.
5
I couldn't attend the meeting because my parents-in-law showed up suddenly.
웃음을 참을 수가 없었어요.
웃음을 참을 수가 없었어요.
웃음을 참을 수가 없었어요.
2.3
I could hardly contain my laughter.
더 이상은 못 참아.
더 이상은 못 참아.
더 이상은 못 참아.
1.9
I can't take it anymore.
엄마랑 아빠는 항상 같이 상을 차리세요.
엄마랑 아빠는 항상 같이 상을 차리세요.
엄마랑 아빠는 항상 같이 상을 차리세요.
3.6
My mom and dad always set the table together.
얼른 기운 차리셔야죠.
얼른 기운 차리셔야죠.
얼른 기운 차리셔야죠.
2.5
I hope you get well soon.
교차로에서 저를 찾을 수 있을 거예요.
교차로에서 저를 찾을 수 있을 거예요.
교차로에서 저를 찾을 수 있을 거예요.
3.3
You'll find me at the crossroads.
이 책을 찾고 있어요.
이 책을 찾고 있어요.
이 책을 찾고 있어요.
2.1
I'm looking for this book.
아기는 소리가 나는 쪽을 쳐다본다.
아기는 소리가 나는 쪽을 쳐다본다.
아기는 소리가 나는 쪽을 쳐다본다.
3.6
Babies look in the direction of the sound.
그런 식으로 사람을 빤히 쳐다보지 마.
그런 식으로 사람을 빤히 쳐다보지 마.
그런 식으로 사람을 빤히 쳐다보지 마.
3.9
Don't stare at people like that.
나는 1년에 한 번 우리 집 화장실을 청소한다.
나는 일 년에 한 번 우리 집 화장실을 청소한다.
나는 일 년에 한 번 우리 집 화장실을 청소한다.
4.2
I clean the bathroom in my house once a year.
창문은 뭘로 청소하나요?
창문은 뭘로 청소하나요?
창문은 뭘로 청소하나요?
2.5
What do I clean the windows with?
그는 내 얼굴을 쳐서 자기 손목을 삐었다.
그는 내 얼굴을 쳐서 자기 손목을 삐었다.
그는 내 얼굴을 쳐서 자기 손목을 삐었다.
3.7
He punched me in the face, and sprained his wrist.
테니스를 치다가 발목을 삐었어요.
테니스를 치다가 발목을 삐었어요.
테니스를 치다가 발목을 삐었어요.
3.5
I sprained my ankle while playing tennis.
오늘 시험 잘 쳤어요?
오늘 시험 잘 쳤어요?
오늘 시험 잘 쳤어요?
2.4
How was the test?
이번 주말 내 생일에 너를 초대하고 싶은데.
이번 주말 내 생일에 너를 초대하고 싶은데.
이번 주말 내 생일에 너를 초대하고 싶은데.
4.2
I'd like to invite you to my birthday this weekend.
그녀는 나를 자기 집으로 초대했다.
그녀는 나를 자기 집으로 초대했다.
그녀는 나를 자기 집으로 초대했다.
3.2
She invited me to her home.
낯선 사람들 앞에서 춤을 추는 건 나한테는 정말 어려운 일이야.
낯선 사람들 앞에서 춤을 추는 건 나한테는 정말 어려운 일이야.
낯선 사람들 앞에서 춤을 추는 건 나한테는 정말 어려운 일이야.
5.5
It is really hard to dance in front of people I'm not familiar with.
그녀와 나는 음악에 맞추어 탱고를 췄다.
그녀와 나는 음악에 맞추어 탱고를 췄다.
그녀와 나는 음악에 맞추어 탱고를 췄다.
4.1
She and I danced the tango to the music.
결혼 축하해!
결혼 축하해!
결혼 축하해!
1.6
Congratulations on your wedding!
할아버지의 회갑을 축하하는 잔치를 열었다.
할아버지의 회갑을 축하하는 잔치를 열었다.
할아버지의 회갑을 축하하는 잔치를 열었다.
4
We had a party in celebration of my grandfather's 60th birthday.
그 사람은 한 시간 전에 역으로 출발했어요.
그 사람은 한 시간 전에 역으로 출발했어요.
그 사람은 한 시간 전에 역으로 출발했어요.
3.3
He left for the station one hour ago.
이 역에서 출발하는 사람 중에는 군인이 많아.
이 역에서 출발하는 사람 중에는 군인이 많아.
이 역에서 출발하는 사람 중에는 군인이 많아.
3.7
Many soldiers depart from this station.
이 기차는 부산을 3시에 출발합니다.
이 기차는 부산을 세 시에 출발합니다.
이 기차는 부산을 세 시에 출발합니다.
3.9
This train will leave Busan at 3 o'clock.
지금 춤출 기분이 아냐.
지금 춤출 기분이 아냐.
지금 춤출 기분이 아냐.
2.1
I'm not in the mood for dancing.
오늘 밤에 춤추러 갈까요?
오늘 밤에 춤추러 갈까요?
오늘 밤에 춤추러 갈까요?
2.2
Shall we go dancing tonight?
소주 5병에 결국 취하고 말았다.
소주 다섯 병에 결국 취하고 말았다.
소주 다섯 병에 결국 취하고 말았다.
3.4
Finally I felt drunk ater five bottles of soju.
나 안 취했어.
나 안 취했어.
나 안 취했어.
1.7
I'm not drunk.
내가 한 말 취소하겠어요.
내가 한 말 취소하겠어요.
내가 한 말 취소하겠어요.
2.2
I will take back my words.
죄송하지만 예약을 취소하고 싶어요.
죄송하지만 예약을 취소하고 싶어요.
죄송하지만 예약을 취소하고 싶어요.
3
I'm sorry but I want to cancel my reservation.
어제 농구를 하다 코를 다쳤어요.
어제 농구를 하다 코를 다쳤어요.
어제 농구를 하다 코를 다쳤어요.
2.6
Yesterday I hurt my nose playing basketball
어쩌다 다친 거야?
어쩌다 다친 거야?
어쩌다 다친 거야?
2.1
How did you get hurt?
이 문은 잘 안 닫혀요.
이 문은 잘 안 닫혀요.
이 문은 잘 안 닫혀요.
2.2
The door will not shut.
컴퓨터가 멈춰서 창이 닫히지 않아.
컴퓨터가 멈춰서 창이 닫히지 않아.
컴퓨터가 멈춰서 창이 닫히지 않아.
3.1
My computer is stuck and the window won't close.
카드를 단말기 위에 대세요.
카드를 단말기 위에 대세요.
카드를 단말기 위에 대세요.
2.8
Put your card on the machine.
그렇게 먹어 대니까 살이 안 빠지지.
그렇게 먹어 대니까 살이 안 빠지지.
그렇게 먹어 대니까 살이 안 빠지지.
3.5
You're not losing any weight because you pig out like that.
질문에 대답하세요.
질문에 대답하세요.
질문에 대답하세요.
2.3
Please answer the question.
어른들에게는 "예"나 "아니요"라고 대답해야 합니다.
어른들에게는 예나 아니요라고 대답해야 합니다.
어른들에게는 예나 아니요라고 대답해야 합니다.
4.4
You should answer "ye"or "aniyo" to seniors.
그녀는 나를 딸처럼 대한다.
그녀는 나를 딸처럼 대한다.
그녀는 나를 딸처럼 대한다.
3.1
She treats me like her daughter.
이 문제에 대해 말해 볼 사람?
이 문제에 대해 말해 볼 사람?
이 문제에 대해 말해 볼 사람?
2.7
Does anyone want to talk about this issue?
그 개는 낯선 사람이 다가가면 짖는다.
그 개는 낯선 사람이 다가가면 짖는다.
그 개는 낯선 사람이 다가가면 짖는다.
4.1
The dog barks at strangers.
내가 그녀에게 다가가자 그녀의 얼굴이 창백해졌다.
내가 그녀에게 다가가자 그녀의 얼굴이 창백해졌다.
내가 그녀에게 다가가자 그녀의 얼굴이 창백해졌다.
5.3
As I approached, her face turned pale.
폭풍이 다가오자 하늘이 어두워졌다.
폭풍이 다가오자 하늘이 어두워졌다.
폭풍이 다가오자 하늘이 어두워졌다.
3.6
The sky darkened as the storm approached.
그녀가 내게 다가왔다.
그녀가 내게 다가왔다.
그녀가 내게 다가왔다.
2.9
She came up to me.
그는 힘이 다할 때까지 계속 소리쳤다.
그는 힘이 다할 때까지 계속 소리쳤다.
그는 힘이 다할 때까지 계속 소리쳤다.
3.8
He kept shouting until his strength was exhausted.
부모님을 실망시키지 않기 위해 최선을 다하겠다.
부모님을 실망시키지 않기 위해 최선을 다하겠다.
부모님을 실망시키지 않기 위해 최선을 다하겠다.
4.5
I will do my best in order not to disappoint my parents.
자기 전에 이 닦는 거 잊지 마라.
자기 전에 이 닦는 거 잊지 마라.
자기 전에 이 닦는 거 잊지 마라.
3.2
Don't forget to brush your teeth before going to bed.
바닥을 닦아라.
바닥을 닦아라.
바닥을 닦아라.
2.1
Mop the floor.
블라우스에 브로치를 달았다.
블라우스에 브로치를 달았다.
블라우스에 브로치를 달았다.
2.8
I put a brooch on my blouse.
태극기를 다세요.
태극기를 다세요.
태극기를 다세요.
2
Hoist a (Korean) flag.
엄마가 돌아가신 후 모든 것이 달라졌어요.
엄마가 돌아가신 후 모든 것이 달라졌어요.
엄마가 돌아가신 후 모든 것이 달라졌어요.
4.2
Everything has changed since my mom died.
저는 아내 덕분에 많이 달라졌습니다.
저는 아내 덕분에 많이 달라졌습니다.
저는 아내 덕분에 많이 달라졌습니다.
4
I've changed a lot thanks to my wife.
그는 결승점을 향해 전속력으로 달렸다.
그는 결승점을 향해 전속력으로 달렸다.
그는 결승점을 향해 전속력으로 달렸다.
3.9
He ran to the finish line at full speed
그 오토바이는 시속 60킬로로 달렸어요.
그 오토바이는 시속 육십 킬로로 달렸어요.
그 오토바이는 시속 육십 킬로로 달렸어요.
3.9
The motorbike went at sixty kilometers per hour.
포도가 나무에 달려 있었다.
포도가 나무에 달려 있었다.
포도가 나무에 달려 있었다.
2.5
Grapes were hanging from the trees.
너한테 달렸어.
너한테 달렸어.
너한테 달렸어.
2
It's up to you.
아내를 업고 병원으로 달려갔다.
아내를 업고 병원으로 달려갔다.
아내를 업고 병원으로 달려갔다.
3.3
I ran to a hospital carrying my wife on my back.
딸아이는 저한테 혼나고 나면 엄마한테 달려가요.
딸아이는 저한테 혼나고 나면 엄마한테 달려가요.
딸아이는 저한테 혼나고 나면 엄마한테 달려가요.
4.8
My daughter runs to her mom after being scolded by me.
그릇에 물이 담겨 있어.
그릇에 물이 담겨 있어.
그릇에 물이 담겨 있어.
2.6
The bowl has water in it.
부모님의 꾸중에는 사랑이 담겨 있다.
부모님의 꾸중에는 사랑이 담겨 있다.
부모님의 꾸중에는 사랑이 담겨 있다.
3.4
There is love in parents' scolding.
너는 내가 아는 어떤 사람이랑 많이 닮았어.
너는 내가 아는 어떤 사람이랑 많이 닮았어.
너는 내가 아는 어떤 사람이랑 많이 닮았어.
4
You look like someone I know.
그들은 아주 친한 사이여서 서로를 닮아 가고 있다.
그들은 아주 친한 사이여서 서로를 닮아 가고 있다.
그들은 아주 친한 사이여서 서로를 닮아 가고 있다.
4.6
They are such close friends that they are starting to resemble each other.
방금 상자에 담아 둔 책이 없어졌어.
방금 상자에 담아 둔 책이 없어졌어.
방금 상자에 담아 둔 책이 없어졌어.
3.5
The book I've just put in the box is gone.
고객이 감사의 마음을 담은 편지를 보내 왔어.
고객이 감사의 마음을 담은 편지를 보내 왔어.
고객이 감사의 마음을 담은 편지를 보내 왔어.
4.7
A customer sent us a letter of thanks.
밧줄을 너무 세게 당겨서 끊어졌어.
밧줄을 너무 세게 당겨서 끊어졌어.
밧줄을 너무 세게 당겨서 끊어졌어.
3.2
The rope was broken because I pulled it too hard.
문을 당겨서 여세요.
문을 당겨서 여세요.
문을 당겨서 여세요.
2.3
Pull the door open.
내 동생이 어제 교통사고를 당했어.
내 동생이 어제 교통사고를 당했어.
내 동생이 어제 교통사고를 당했어.
3.4
My younger brother got into a car accident.
그는 자기 부하들 앞에서 창피를 당했다.
그는 자기 부하들 앞에서 창피를 당했다.
그는 자기 부하들 앞에서 창피를 당했다.
4
He has lost face before his men.
어느 학교에 다녔어요?
어느 학교에 다녔어요?
어느 학교에 다녔어요?
2.2
Where did you go to school?
학생이세요? 아니면 직장을 다니세요?
학생이세요? 아니면 직장을 다니세요?
학생이세요? 아니면 직장을 다니세요?
3.6
Are you a student? Or do you work?
아버지는 일요일이면 사냥을 다니세요.
아버지는 일요일이면 사냥을 다니세요.
아버지는 일요일이면 사냥을 다니세요.
3.7
My father goes hunting every Sunday.
학교 다녀왔어요.
학교 다녀왔어요.
학교 다녀왔어요.
1.8
I'm home.