marianbasti commited on
Commit
9ec2c70
·
verified ·
1 Parent(s): b0aa1f9

Create README.md

Browse files
Files changed (1) hide show
  1. README.md +75 -0
README.md ADDED
@@ -0,0 +1,75 @@
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
1
+ ---
2
+ language: [es]
3
+ license: cc-by-nc-nd-4.0
4
+ tags:
5
+ - audio
6
+ - speech
7
+ - transcription
8
+ - sociolinguistics
9
+ - argentina
10
+ - chile
11
+ - mexico
12
+ - peru
13
+ - uruguay
14
+ - bolivia
15
+ - colombia
16
+ - venezuela
17
+ - ecuador
18
+ - cuba
19
+ - guatemala
20
+ - spain
21
+ - corpus
22
+ - linguistics
23
+ - preseea
24
+ pretty_name: PRESEEA - Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América
25
+ dataset_info:
26
+ features:
27
+ - name: file_name
28
+ dtype: string
29
+ - name: text
30
+ dtype: string
31
+ task_categories:
32
+ - automatic-speech-recognition
33
+ ---
34
+
35
+ # PRESEEA: Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América
36
+
37
+ ## Descripción
38
+
39
+ [PRESEEA](https://preseea.uah.es/) es una colección de registros orales de entrevistas semidirigidas realizadas en distintas ciudades de España y América. El corpus contiene grabaciones de audio y transcripciones ortográficas enriquecidas, con y sin anotación lingüística, así como guías [metodológicas detalladas](https://preseea.uah.es/metodologia).
40
+
41
+ La edición más reciente de las guías y documentación es de 2021. El corpus está coordinado por el Proyecto para el Estudio Sociolingüístico del Español de España y de América (PRESEEA).
42
+
43
+ ## Origen y Curaduría
44
+
45
+ El [corpus](https://preseea.uah.es/corpus-preseea) es publicado y mantenido por PRESEEA, con la colaboración de equipos de investigación de diversas universidades. Las entrevistas fueron realizadas siguiendo un protocolo sociolingüístico estandarizado y las transcripciones han sido revisadas y enriquecidas con anotaciones lingüísticas en algunos casos.
46
+
47
+ ## Formato y Anotaciones
48
+
49
+ - **Audio**: Archivos en formato WAV y MP3, con convención de nombres estandarizada (por ejemplo, `MALA_H23_001.mp3`).
50
+ - **Transcripciones**:
51
+ - Formato de texto plano (.TXT), codificado en ISO-8859-1 (Latin-1).
52
+ - Incluyen un encabezado con metadatos y un cuerpo con la transcripción ortográfica.
53
+ - Versiones disponibles: una con etiquetas XML para fenómenos como pausas, solapamientos y ruidos, y otra sin etiquetas para lectura convencional.
54
+
55
+ ## Tamaño del Conjunto de Datos
56
+
57
+ - 644 entrevistas, de entre 20 a 45 minutos cada una.
58
+
59
+ ## Uso
60
+
61
+ El corpus PRESEEA es útil para tareas de reconocimiento automático del habla, estudios sociolingüísticos, análisis del discurso oral y enseñanza del español.
62
+
63
+ ## Licencia
64
+
65
+ Distribuido bajo la licencia [CC BY-NC-ND 4.0](https://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/4.0/).
66
+
67
+ ## Agradecimientos
68
+
69
+ Agradecemos al Proyecto PRESEEA y a todos los [equipos de investigación participantes](https://preseea.uah.es/equipos).
70
+
71
+ ## Cita
72
+
73
+ Si utiliza este corpus, por favor cite:
74
+
75
+ > PRESEEA (2014-): *Corpus del Proyecto para el estudio sociolingüístico del español de España y de América*. Alcalá de Henares: Universidad de Alcalá. [http://preseea.uah.es](http://preseea.uah.es/). Consultado: […]