diff --git "a/wmt20/dev/en-iu.jsonl" "b/wmt20/dev/en-iu.jsonl" deleted file mode 100644--- "a/wmt20/dev/en-iu.jsonl" +++ /dev/null @@ -1,5173 +0,0 @@ -{"translation": {"en": "Tuesday, March 14, 2017", "iu": ["ᐊᐃᑉᐱᖅ, ᒫᑦᓯ 14, 2017"]}} -{"translation": {"en": "Pages 4131 – 4200", "iu": ["ᖁᑉᐱᕐᓂᓖᑦ 4131ᒥᒃ 4200ᒧᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Opening Prayer 4131", "iu": ["ᑐᒃᓯᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᒪᑐᐃᖅᑕᐅᓂᖓ 4131"]}} -{"translation": {"en": "Ministers’ Statements 4131", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ 4131"]}} -{"translation": {"en": "Members’ Statements 4136", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ 4136"]}} -{"translation": {"en": "Returns to Oral Questions 4142", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᑦ ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑕᐅᓚᐅᖅᑐᓄᑦ 4142"]}} -{"translation": {"en": "Oral Questions 4143", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᑦ 4143"]}} -{"translation": {"en": "Written Questions 4163", "iu": ["ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ 4163"]}} -{"translation": {"en": "Tabling of Documents 4166", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᓂᖏᑦ ᑎᑎᖅᑲᐃᑦ 4166"]}} -{"translation": {"en": "First Reading of Bills 4168", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ 4168"]}} -{"translation": {"en": "Second Reading of Bills 4168", "iu": ["ᐊᐃᑉᐹᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ 4168"]}} -{"translation": {"en": "Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters 4169", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ ᐊᓯᖏᓪᓗ 4169"]}} -{"translation": {"en": "Report of the Committee of the Whole 4195", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓᑦ 4195"]}} -{"translation": {"en": "Point of Privilege 4195", "iu": ["ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᑎᒎᖅᑐᖅ 4195"]}} -{"translation": {"en": "Third Reading of Bills 4197", "iu": ["ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ 4197"]}} -{"translation": {"en": "Assent to Bills 4198", "iu": ["ᐊᖏᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ 4198"]}} -{"translation": {"en": "Tuesday, March 14, 2017 4131", "iu": ["ᐊᐃᑉᐱᖅ, ᒫᑦᓯ 14, 2017 4131"]}} -{"translation": {"en": "285 – 4(3): New Power Plant for Qikiqtarjuaq (Mike) 4131", "iu": ["285 - 4(3): ᓄᑖᖅ ᐊᐅᓚᐅᑎᖃᕐᕕᒃ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᒧᑦ (ᒪᐃᒃ) 4131"]}} -{"translation": {"en": "286 – 4(3): CBC’s “Keeping Canada Safe” Documentary (Peterson) 4132", "iu": ["286 - 4(3): ᓰᐲᓰᒃᑯᑦ “ᑲᓇᑕ ᐊᑦᑕᓇᖅᑕᐃᓕᑎᑕᐅᓕ” ᑕᕐᕈᔮᓕᐊᖅ (ᐲᑕᓴᓐ) 4132"]}} -{"translation": {"en": "287 – 4(3): Response after Second Reading of Bill 37 (Quassa) 4132", "iu": ["287 - 4(3): ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 37 ᐊᐃᑉᐹᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓᓂᒃ (ᖁᐊᓴ) 4132"]}} -{"translation": {"en": "288 – 4(3): Fire Prevention Activities (Savikataaq) 4133", "iu": ["288 - 4(3): ᐃᑭᑦᑐᖃᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒧ ᐱᓕᕆᔭᐅᔪᐃᑦ (ᓴᕕᑲᑖᖅ) 4133"]}} -{"translation": {"en": "289 – 4(3): Inuit Uqausinginnik Taiguusiliuqtiit’s Inuktut Language Conference (Kuksuk) 4134", "iu": ["289 - 4(3): ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᑕᐃᒎᓯᓕᐅᖅᑏᑦ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᓂᖓᑦ (ᖁᒃᓱᒃ) 4134"]}} -{"translation": {"en": "290 – 4(3): Community Economic Development Meetings (Ell-Kanayuk) 4134", "iu": ["290 - 4(3): ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᑲᑕᓐᓂᐅᔪᑦ (ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ) 4134"]}} -{"translation": {"en": "291 – 4(3): Partnership with Aurora College for Underground Mine Training (Quassa) 4135", "iu": ["291 - 4(3): ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᓂᖅ ᐊᕉᕋ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒻᒥᒃ ᓄᓇᐅᑉ ᐃᑭᐊᖓᓂ ᐅᔭᕋᕐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ (ᖁᐊᓴ) 4135"]}} -{"translation": {"en": "535 – 4(3): Update on the Activities at Piqqusilirivvik (Keyootak) 4136", "iu": ["535 - 4(3): ᑐᓴᒐᒃᓴᖅ ᐱᖅᑯᓯᓕᕆᕝᕕᒻᒥ ᐱᓕᕆᐊᖑᓚᐅᖅᑐᓂᒃ (ᕿᔪᒃᑖᖅ) 4136"]}} -{"translation": {"en": "536 – 4(3): Recognizing Jenna Kilabuk of Pangnirtung (Okalik) 4136", "iu": ["536 - 4(3): ᕿᓚᕝᕙᖅ, ᔨᓴ (ᐅᑲᓕᖅ) 4136"]}} -{"translation": {"en": "537 – 4(3): Government’s Strategic Framework for Nunavut Seniors (Angnakak) 4137", "iu": ["537 - 4(3): ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐸᕐᓇᐃᓂᕐᒧᑦ ᑐᑦᑕᕐᕕᖓ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓄᑐᖃᕐᓄᑦ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ) 4137"]}} -{"translation": {"en": "538 – 4(3): Sesquicentennial Reflections (Sammurtok, T) 4138", "iu": ["538 - 4(3): ᑲᓇᑕ 150-ᓂᒃ ᐅᑭᐅᓂᒃ ᓇᓪᓕᐅᑎᑎᓪᓗᒍ ᐃᖅᑲᐃᑎᑦᑎᔾᔪᑏᑦ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᑖ) 4138"]}} -{"translation": {"en": "539 – 4(3): Meeting of the Kivalliq Chamber of Commerce (Mikkungwak) 4139", "iu": ["539 - 4(3): ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖓᑦ ᑲᑎᒪᓂᖓᑦ (ᒥᑭᙳᐊᖅ) 4139"]}} -{"translation": {"en": "540 – 4(3): Nunavut Quest 2017 – Pangaggujjiniq (Shooyook) 4139", "iu": ["540 - 4(3): ᓄᓇᕗᒻᒥ ᕿᒧᑦᑎᓕᐅᑎᔪᑦ 2017 - ᐸᖓᒡᒍᔾᔨᓂᖅ (ᓲᔪᖅ) 4139"]}} -{"translation": {"en": "541 – 4(3): Update on School Activities in Cape Dorset (Joanasie) 4140", "iu": ["541 - 4(3): ᑐᓴᒐᒃᓴᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕕᓐᓂ ᐱᓕᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᑭᙵᕐᓂ (ᔪᐊᓇᓯ) 4140"]}} -{"translation": {"en": "542 – 4(3): Update on the Pangnirtung Fishery (Mike) 4141", "iu": ["542 - 4(3): ᑐᓴᒐᒃᓴᖅ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ ᐃᖃᓗᒐᓱᓐᓂᐅᔪᒥᒃ (ᒪᐃᒃ) 4141"]}} -{"translation": {"en": "543 – 4(3): Country Food Bank in Igloolik (Quassa) 4141", "iu": ["543 - 4(3): ᐃᓄᒃᓯᐅᑎᓂᒃ ᓂᕿᑖᕐᕕᒃ ᐃᒡᓗᓕᖕᒥ (ᖁᐊᓴ) 4141"]}} -{"translation": {"en": "544 – 4(3): Thank You to Family Members (Hickes) 4142", "iu": ["544 - 4(3): ᖁᔭᓕᓂᖅ ᐃᓚᔮᕆᔭᒥᓂᒃ (ᕼᐃᒃᔅ) 4142"]}} -{"translation": {"en": "673 – 4(3): Environmental Assessment by Nunavut Impact Review Board (Ell-Kanayuk) 4142", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ 673 - 4(3): ᐊᕙᑎᒥᒃ ᖃᐅᔨᓴᐃᓂᖏᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ (ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ) 4142"]}} -{"translation": {"en": "699 – 4(3): Senate Reform (Okalik) 4143", "iu": ["699 - 4(3): ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐃᑦᑐᒃᑯᕕᖓᓂᒃ ᐊᓯᙳᐃᓂᖅ (ᐅᑲᓕᖅ) 4143"]}} -{"translation": {"en": "700 – 4(3): Fur Auction House (Keyootak) 4145", "iu": ["700 - 4(3): ᒥᖅᑯᓕᓐᓂᒃ ᓂᐅᕕᐊᒃᓴᖃᕆᐊᖅᑐᕐᕕᒃ (ᕿᔪᒃᑖᖅ) 4145"]}} -{"translation": {"en": "701 – 4(3): Pre-dissolution Priorities (Angnakak) 4146", "iu": ["701 - 4(3): ᓯᕗᓪᓕᐅᔾᔭᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓄᖅᑲᓚᐅᙱᓐᓂᖏᓐᓂ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ) 4146"]}} -{"translation": {"en": "702 – 4(3): Status of Portable Classrooms for Kugaaruk (Qirngnuq) 4149", "iu": ["702 - 4(3): ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐅᓂᐊᖅᑐᐃᑦ ᑰᒑᕐᕈᒻᒥ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖏᑦ (ᕿᙳᖅ) 4149"]}} -{"translation": {"en": "703 – 4(3): Inuit Language Protection and Revitalization (Joanasie) 4150", "iu": ["703 - 4(3): ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓ ᓴᐳᒻᒥᔭᐅᓂᖓ ᒪᑭᒋᐊᖅᑎᑕᐅᓂᖓᓗ (ᔪᐊᓇᓯ) 4150"]}} -{"translation": {"en": "704 – 4(3): Support for More Daycare Spaces in Baker Lake (Mikkungwak) 4151", "iu": ["704 - 4(3): ᐃᑲᔫᑎᑦ ᐸᐃᕆᕕᓐᓂ ᐃᓂᒃᓴᖃᒃᑲᓐᓂᖁᓪᓗᒍ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥ (ᒥᑭᙳᐊᖅ) 4151"]}} -{"translation": {"en": "705 – 4(3): Departmental Positions (Enook) 4153", "iu": ["705 - 4(3): ᐱᓕᕆᕝᕕᓐᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᐃᑦ (ᐃᓄᒃ) 4153"]}} -{"translation": {"en": "706 – 4(3): Update on the Activities Schedule of MV Nuliajuk (Rumbolt) 4154", "iu": ["706 - 4(3): ᑐᓴᒐᒃᓴᖅ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᐊᖅᑐᑦ ᐅᓪᓗᖅᓯᐅᑎᖓᓂᒃ ᓄᓕᐊᔪᒃ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᒧᑦ (ᕋᒻᐴᑦ) 4154"]}} -{"translation": {"en": "707 – 4(3): Recommendations of Nunavut’s Coroner (Okalik) 4156", "iu": ["707 - 4(3): ᓄᓇᕘᑉ ᑐᖁᖓᔪᓕᕆᔨᖓᑕ ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐊᖏᑦ (ᐅᑲᓕᖅ) 4156"]}} -{"translation": {"en": "708 – 4(3): Negotiating Non-Insured Health Benefits (Angnakak) 4157", "iu": ["708 - 4(3): ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑕᐅᓂᖏᑦ ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒫᖃᙱᑦᑐᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᑲᔫᑎᑦ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ) 4157"]}} -{"translation": {"en": "709 – 4(3): Need for More Elders Facilities in Nunavut (Qirngnuq) 4159", "iu": ["709 - 4(3): ᐃᓄᑐᖃᒃᑯᕕᑦᑕᖃᒃᑲᓐᓂᕆᐊᖃᕐᓂᖓ ᓄᓇᕗᒥ (ᕿᙳᖅ) 4159"]}} -{"translation": {"en": "710 – 4(3): Dust Control Initiatives (Mikkungwak) 4161", "iu": ["710 - 4(3): ᐊᖅᑯᑎᓂ ᐳᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐃᑦ (ᒥᑭᙳᐊᖅ) 4161"]}} -{"translation": {"en": "022 – 4(3): Annual Fuel Purchases by the Government of Nunavut and Fuel Distribution Service Contracts (Mikkungwak) 4163", "iu": ["022 - 4(3): ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᖅᓱᐊᓗᑦᑖᕈᑕᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖓᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖅᓱᐅᓗᖃᕐᕕᓐᓄᑦ ᑳᓐᑐᕌᑦ (ᒥᑭᙳᐊᖅ) 4163"]}} -{"translation": {"en": "023 – 4(3): Promotion Decisions under Section 15 of the Education Act (Enook) 4163", "iu": ["023 - 4(3): ᓯᕗᒧᐊᖅᓯᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒧᑦ ᐋᖅᑭᒃᑕᐅᔪᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᐅᑉ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᓂᖓ 15 ᐊᑖᒍᑦ (ᐃᓄᒃ) 4163"]}} -{"translation": {"en": "024 – 4(3): Administration of Human Resources Manual Directive 206: Preferential Treatment (Okalik) 4164", "iu": ["024 - 4(3): ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᕐᒧᑦ ᑎᓕᐅᕈᑎᒃ 206 ᒥᐊᓂᕆᔭᐅᓂᖓ: ᐃᓚᐃᓐᓈᖅᑐᒥᒃ ᑲᒪᖃᑦᑕᕐᓂᖅ (ᐅᑲᓕᖅ) 4164"]}} -{"translation": {"en": "025 – 4(3): Strategic Investments Program (Akoak) 4165", "iu": ["025 - 4(3): ᐱᓪᓗᐊᑕᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦ��ᓂᕐᒧᑦ ᐃᑲᔫᑎᑦ (ᐋᖁᐊᖅ) 4165"]}} -{"translation": {"en": "026 – 4(3): Status of Decentralization (Enook) 4165", "iu": ["026 - 4(3): ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖓ ᓯᐊᒻᒪᖅᑎᕆᓂᖅ ᓄᓇᓕᓐᓄᑦ (ᐃᓄᒃ) 4165"]}} -{"translation": {"en": "295 – 4(3): Letter to David Joanasie, Chair of Standing Committee on Government Estimates and Operations Regarding Revision to 2017-2020 Business Plan Content (Taptuna) 4166", "iu": ["295 - 4(3): ᑎᑎᖅᑲᒃ ᑕᐃᕕᑦ ᔪᐊᓇᓯᒧᑦ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᒥᒃᓴᐅᓯᔭᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓄᑦ ᐊᐅᓚᓂᖏᓐᓄᓪᓗ ᐱᔾᔪᑎᒋᓗᒍ ᐋᖅᑭᒋᐊᕆᓂᖅ 2017-2020 ᐊᐅᓚᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᐅᑉ ᐃᓗᓕᖏᓐᓂᒃ (ᑕᑉᑐᓇ) 4166"]}} -{"translation": {"en": "296 – 4(3): Report Respecting Benefits Paid to Ministers under the Ministerial Benefits Policies for the Fiscal Year Ending March 31, 2016 (Taptuna) 4166", "iu": ["296 - 4(3): ᐅᓂᒃᑳᖅ ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ ᐃᑲᔫᓯᐊᑦ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᔪᑦ ᒥᓂᔅᑕᓄᑦ ᐱᔪᓂᒃ ᒥᓂᔅᑕᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᕐᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓐᓇᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ ᐃᓱᓕᑦᑐᖅ ᒫᑦᓯ 31, 2016 (ᑕᑉᑐᓇ) 4166"]}} -{"translation": {"en": "297 – 4(3): Letter to Agnico Eagle Mines Ltd. Regarding the Carbon Tax (Taptuna) 4166", "iu": ["297 - 4(3): ᑎᑎᖅᑲᒃ ᐊᒡᓃᑯ ᐄᒍᓪ ᐅᔭᕋᕐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ ᐳᔪᐊᕿᓂᕐᒧᑦ ᑖᒃᓰᔭᐅᑕᐅᒐᔭᖅᑐᖅ (ᑕᑉᑐᓇ) 4166"]}} -{"translation": {"en": "298 – 4(3): Fuel Tax Rebate Program Summary Report for 2014-2015 and 2015-2016 (Peterson) 4166", "iu": ["298 - 4(3): ᐅᖅᓱᐊᓗᓐᓄᑦ ᑖᒃᓰᔭᕐᓂᕐᒧᑦ ᐅᑎᖅᑎᒐᒃᓴᓂᒃ ᓇᐃᓈᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᓂᒃᑳᑦ 2014-15-ᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ 2015-16-ᒧᑦ (ᐲᑕᓴᓐ) 4166"]}} -{"translation": {"en": "299 – 4(3): Department of Justice 2016 Minimum Wage Rate Annual Report (Peterson) 4166", "iu": ["299 - 4(3): ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ 2016-ᒥ ᒥᑭᓂᖅᐹᒥᒃ ᑮᓇᐅᔾᔭᒃᓵᖑᔪᓐᓇᖅᑐᓄᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓᑦ (ᐲᑕᓴᓐ) 4166"]}} -{"translation": {"en": "300 – 4(3): Nunavut Victim Services Annual Report 2015-2016 Community Justice Division (Peterson) 4166", "iu": ["300 - 4(3): ᓄᓇᕗᒥ ᐱᕋᔭᑦᑕᒥᓂᕐᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑎᒃᑯᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓ 2015-16 ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ (ᐲᑕᓴᓐ) 4166"]}} -{"translation": {"en": "301 – 4(3): Nunavut Human Rights Tribunal 2015-2016 Annual Report (Peterson) 4167", "iu": ["301 - 4(3): ᓄᓇᕗᒥ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᑭᓪᓕᓯᓂᐊᖅᑏᑦ 2015-16 ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓ (ᐲᑕᓴᓐ) 4167"]}} -{"translation": {"en": "302 – 4(3): Nunavut Crime Prevention Strategy March 2017 (Peterson) 4167", "iu": ["302 - 4(3): ᓄᓇᕗᒥ ᐱᕋᔭᑦᑕᐃᓕᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐅᐸᓗᖓᐃᔭᐅᑎ ᒫᑦᓯ 2017 (ᐲᑕᓴᓐ) 4167"]}} -{"translation": {"en": "303 – 4(3): Minister of Languages Annual Report 2012-2013 (Kuksuk) 4167", "iu": ["303 - 4(3): ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓ 2012-13 (ᖁᒃᓱᒃ) 4167"]}} -{"translation": {"en": "304 – 4(3): Minister of Languages Annual Report 2013-2014 (Kuksuk) 4167", "iu": ["304 - 4(3): ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓ 2013-14 (ᖁᒃᓱᒃ) 4167"]}} -{"translation": {"en": "305 – 4(3): NHC Contracting and Procurement Activity Report March 31, 2016 (Kuksuk) 4167", "iu": ["305 - 4(3): ᓄᓇᕗᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᔾᔪᐊᒃᑯᑦ ᑳᓐᑐᕌᒃᓯᒪᔭᖏᓄᑦ ᓂᐅᕕᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓄᓪᓗ ᐅᓂᒃᑳᖓ ᒫᑦᓯ 31, 2016 (ᖁᒃᓱᒃ) 4167"]}} -{"translation": {"en": "306 – 4(3): Department of Education 2014-2015 Annual Report (Quassa) 4167", "iu": ["306 - 4(3): ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ 2014-15-ᒥ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓ (ᖁᐊᓴ) 4167"]}} -{"translation": {"en": "307 – 4(3): Inuit Language Loss in Nunavut: Analysis, Forecast, and Recommendations (Joanasie) 4168", "iu": ["307 - 4(3): ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐊᓯᐅᔨᔭᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥ: ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ, ᓇᓚᐅᑦᑖᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐊᖑᓯᒪᔪᑦ (ᔪᐊᓇᓯ) 4168"]}} -{"translation": {"en": "308 – 4(3): Photographs of the Qajaq Program in Chesterfield Inlet (Sammurtok, T) 4168", "iu": ["308 - 4(3): ᐊᔾᔨᓕᐊᒥᓃᑦ ᖃᔭᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒻᒥ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᑖ) 4168"]}} -{"translation": {"en": "309 – 4(3): Speaker’s List of Outstanding Statutory Tabling Requirements (Speaker) 4168", "iu": ["309 - 4(3): ᐅᖃᖅᑎᐅᑉ ᐱᖁᔭᑎᒍᑦ ᓴᖅᑭᑦᑕᕆᐊᓕᖁᑎᖏᑦ (ᐅᖃᖅᑎ) 4168"]}} -{"translation": {"en": "046 – 4(3): Extension of Question Period (Mikkungwak) 4159", "iu": ["046 - 4(3): ᐃᓚᒋᐊᖅᑕᐅᓂᖓ ᐊᐱᖅᓱᕐᓇᐅᔪᖅ (ᒥᑭᙳᐊᖅ) 4159"]}} -{"translation": {"en": "016 – 4(3): Bill 38, Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Implementation Act, Clause 1 Amendment (Ell-Kanayuk) 4188", "iu": ["016 - 4(3): ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 38, ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒥᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ, ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᓂᖓ 1 ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᓂᖓ (ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ) 4188"]}} -{"translation": {"en": "Bill 39 – Miscellaneous Statutes Amendment Act, 2017 – First Reading 4168", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 39 - ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᑦ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖅ, 2017 - ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ 4168"]}} -{"translation": {"en": "Bill 39 – Miscellaneous Statutes Amendment Act, 2017 – Second Reading 4169", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 39 - ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᑦ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖅ, 2017 - ᐊᐃᑉᐹᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ 4169"]}} -{"translation": {"en": "Bill 26 – An Act to Amend the Social Assistance Act – Consideration in Committee 4169", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 26 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖓ 4169"]}} -{"translation": {"en": "Bill 28 – An Act to Amend Certain Acts Respecting Codes and Standards – Consideration in Committee 4175", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 28 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐱᔾᔪᑎᓖᑦ ᐊᑐᐊᖅᑕᐅᔭᕆᐊᓕᓐᓂᒃ ᐊᔾᔨᒌᓕᖓᑎᑕᐅᔪᓂᓪᓗ - ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖓ 4175"]}} -{"translation": {"en": "Bill 30 – An Act to Amend the Fire Prevention Act – Consideration in Committee 4181", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 30 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖓ 4181"]}} -{"translation": {"en": "Bill 38 – Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Implementation Act – Consideration in Committee 4185", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 38 - ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒥᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖓ 4185"]}} -{"translation": {"en": "Bill 41 – An Act to Amend Certain Acts Respecting Annual Reports Provided to the Speaker – Consideration in Committee 4191", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 41 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᓂᒃ ᐅᖃᖅᑎᒧᐊᖅᑕᐅᕙᑦᑐᑦ - ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖓ 4191"]}} -{"translation": {"en": "Bill 43 – An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act – Consideration in Committee 4193", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 43 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖓ 4193"]}} -{"translation": {"en": "Bill 26 – An Act to Amend the Social Assistance Act – Third Reading 4197", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 26 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ 4197"]}} -{"translation": {"en": "Bill 28 – An Act to Amend Certain Acts Respecting Codes and Standards – Third Reading 4197", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 28 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐱᔾᔪᑎᓖᑦ ᐊᑐᐊᖅᑕᐅᔭᕆᐊᓕᓐᓂᒃ ᐊᔾᔨᒌᓕᖓᑎᑕᐅᔪᓂᓪᓗ - ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ 4197"]}} -{"translation": {"en": "Bill 30 – An Act to Amend the Fire Prevention Act – Third Reading 4197", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 30 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ 4197"]}} -{"translation": {"en": "Bill 38 – Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Implementation Act – Third Reading 4198", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 38 - ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒥᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ 4198"]}} -{"translation": {"en": "Bill 41 – An Act to Amend Certain Acts Respecting Annual Reports Provided to the Speaker – Third Reading 4198", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 41 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᓂᒃ ᐅᖃᖅᑎᒧᐊᖅᑕᐅᕙᑦᑐᑦ - ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ 4198"]}} -{"translation": {"en": "Bill 43 – An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act – Third Reading 4198", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 43 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ 4198"]}} -{"translation": {"en": "Tuesday, March 14, 2017", "iu": ["ᐊᐃᑉᐱᖅ, ᒫᑦᓯ 14, 2017"]}} -{"translation": {"en": "Tuesday, March 14, 2017", "iu": ["ᐊᐃᑉᐱᖅ, ᒫᑦᓯ 14, 2017"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (Hon. George Qulaut) (interpretation): Can you say the opening prayer, please, Mr. Shooyook.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ (ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᖁᓚᐅᑦ): ᑐᒃᓯᐊᕐᓂᒃᑯᑦ ᐅᒃᑯᐃᕈᓐᓇᖅᐱᐅᒃ, ᒥᔅᑐ ᓲᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Good afternoon, my fellow Nunavummiut. Members, ministers, and (interpretation ends) Premier, (interpretation) welcome to the House.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᖅ 2: ᐊᖓᔪᖅᑳᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐅᖃᖅᑎ: ᐅᓐᓄᒃᓴᒃᑯᑦ ᓄᓇᕘᒥᐅᑕᐅᖃᑎᒃᑲ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ, ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ, ᐊᒻᒪᓗ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᓯᕗᓕᖅᑎ, (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓂᖅᑐᖅ) ᑐᙵᓱᑦᑎᐊᕆᑦᑎ."]}} -{"translation": {"en": "Ministers’ Statements. (interpretation ends) The Hon. Minister of the Qulliq Energy Corporation, Mr. Johnny Mike. Item 2: Ministers’ Statements", "iu": ["ᓇᐄᓴᐅᑎᖃᖅᑐᖅ 2, ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᖁᓪᓕᒃᑯᓐᓄᑦ, ᒥᔅᑕ ᔮᓂ ᒪᐃᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 285 – 4(3): New Power Plant for Qikiqtarjuaq (Mike)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 285 - 4(3): ᓄᑖᖅ ᐊᐅᓚᐅᑎᖃᕐᕕᒃ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᒧᑦ (ᒪᐃᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "Good afternoon, Nunavummiut and residents of my community.", "iu": ["ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ ᓄᓇᕘᒥᐅᑦ ᓄᓇᖅᑲᑎᒃᑲᓗ. ᓄᑖᖅ ᐊᐅᓚᐅᑎᖃᕐᕕᒃ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, this past September the Qulliq Energy Corporation completed the construction and testing of a new power plant in the community of Taloyoak.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓯᑏᕝᕙᐅᓚᐅᖅᑐᒥ ᖁᓪᓕᒃᑯᑦ ᖃᐅᒪᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑕ ᓴᓇᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᖓᓂᒃ ᓄᑖᒥᒃ ᐊᐅᓚᑎᖃᕐᕕᒻᒥᒃ ᑕᐃᑲᓂ ᑕᓗᕐᔪᐊᒥ."]}} -{"translation": {"en": "I am pleased to rise today to announce that the energy corporation is continuing to take strides toward their long-term plan to rebuild and modernize Nunavut’s aging infrastructure with the completion of the corporation’s newest power plant in Qikiqtarjuaq.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐅᓪᓗᒥ ᐊᔅᓲᒍᓱᑉᐳᖓ ᓇᖏᖅᓯᓪᓗᖓ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᒪᓪᓗᖓ ᑖᒃᑯᐊ ᖃᐅᒪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᖏᓐᓇᕐᖓᑕ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᐊᑯᓃᖅᑐᒥᒃ ᐸᕐᓇᔅᓯᒪᓂᖏᑦ, ᓴᓇᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕈᒪᓂᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᑖᙳᖅᑎᕆᓂᖏᑦ ᓄᓇᕗᑉ ᐱᑐᖃᕈᖅᐸᓪᓕᐊᔪᑦ ᓱᓇᒃᑯᑖᖏᑦ. ᑖᔅᓱᒥᖓᓗ ᐱᔭᕇᖅᓯᓂᕐᒥᒃ ᖁᓪᓕᒃᑯᑦ ᑲᒪᒋᓯᒪᔭᖓᓂᒃ ᓄᑖᖑᓂᖅᐹᖅ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐅᓚᐅᑎᖃᕐᕕᒃ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The new power plant has been in full operation since December 2016 and replaced one of the oldest power plants in the territory.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓄᑖᖅ ᐊᐅᓚᐅᑎᖃᕐᕕᐅᔪᖅ ᐊᐅᓚᑦᑎᐊᖅᓯᒪᕗᖅ ᖃᐅᒪᑎᑦᑎᓪᓗᓂᓗ ᑎᓴᒻᐸ 26-ᒥᓂᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑭᖑᕝᕖᓪᓗᓂ ᑖᔅᓱᒪᙵᑦ ᐱᑐᖃᐅᓂᖅᐹᒥᒃ ᐊᐅᓚᐅᑎᖃᕐᕕᒻᒥ ᓄᓇᕘᑉ ᐃᓗᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) A reliable supply of electricity is critical to all Nunavummiut. Qikiqtarjuaq’s new plant will ensure that the community will have a source of power they can rely on for decades to come.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑖᒃᑯᐊ ᐃᑯᒻᒪᖅᑯᑎᖃᖅᑐᓄᑦ ᐱᒻᒪᕆᐊᓗᒻᒪᑕ ᓄᓇᕘᒥᐅᓄᑦ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᕐᒥ ᑕᐃᓐᓇ ᓄᑖᖅ ᐊᐅᓚᐅᑎᖃᕐᕕᐅᔪᖅ ᐃᑯᒻᒪᖅᑯᑎᖃᖃᑦᑕᕐᓂᐊᓕᖅᑐᑦ ᐊᑯᓂᐅᔪᒥᒃ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᐊᒡᒋᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation) The new plant’s environmental benefits include a reduction in carbon emissions and less sound pollution due to the installation of four new fuel-efficient generator sets as well as a hospital grade silencer.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᒃᑰᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᐊᐅᓚᐅᑎᖃᕐᕕᒃ ᓄᑖᖅ ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐱᕙᓪᓕᑎᑦᑎᓂᐊᖅᑯᖅ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᑕᒪᓐᓇ ᐳᔪᓪᓗᖃᙱᓐᓂᖅᓴᐅᓂᕐᒥᒃ ᐱᑕᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᐱᑭᓐᓂᖅᓴᐅᔪᒥᒃ ᐋᖅᑭᑐᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In addition, the plant’s new design can accommodate community expansion and already allows for the integration of renewable energy systems, such as solar and wind energy systems.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᓄᑖᑦ ᐊᐅᓚᐅᑏᑦ ᐅᖅᓱᑐᙱᓐᓂᖅᓴᐅᓂᖏᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑐᖅᖢᐊᖏᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᒻᒧᑦ ᓈᒻᒪᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᓂᐱᑭᓴᐅᑎᖃᓕᕐᓂᖏᓐᓂᑦ. ᐃᓚᓕᐅᑎᓗᒍ, ᐊᐅᓚᐅᑎᖃᕐᕕᒃ ᓄᑖᖅ ᓴᓇᓯᒪᒋᕗᖅ ᑕᕝᕙᓂ ᐱᕕᔅᓴᖃᑦᑕᐅᑎᒋᓪᓗᓂ ᐃᓚᒋᐊᕈᒫᕐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᕕᔅᓴᖃᖅᑎᑦᑎᓪᓗᓂ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᓄᑖᓂᒃ ᖃᐅᔨᒪᔾᔪᑎᐅᒐᔭᖅᑐᓂᒃ ᐅᑯᓂᖓ, ᓯᕿᓂᕐᒨᖅᑐᓂᒃ, ᐊᓄᕆᒨᖅᑐᓂᓪᓘᓐᓃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the energy corporation is committed to supplying Nunavummiut with dependable and affordable energy while actively seeking opportunities to move our territory towards a clean and sustainable energy future.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᖃᐅᒪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᖏᖅᓯᒪᑦᑎᐊᕐᖓᑕ ᐋᖅᑭᔅᓯᓯᔪᒪᑦᑎᐊᖅᑐᑎᒃ ᓄᓇᕘᒥᐅᓄᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᑕᒪᔅᓱᒧᖓ ᓈᒻᒪᑦᑐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑭᑐᓗᐊᙱᑦᑐᒥᒃ ᖃᐅᒪᔾᔪᑎᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᕿᓂᕐᓂᖏᓐᓂ ᐱᕕᔅᓴᒥᒃ ᑖᓐᓇ ᓄᓇᕘᑦ ᓴᓗᒪᓂᖅᓴᐅᔪᓂᒃ ᖃᐅᒪᔾᔪᑕᐅᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑭᑭᓐᓂᖅᓴᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᒪᑭᒪᑦᑎᐊᕈᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᓯᕗᓂᕆᔭᑦᑎᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Our priority is to rebuild our infrastructure to provide more reliable power while also opening new doors that allow for renewable energy systems to be developed in Nunavut today.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐸᐅᔾᔨᔪᒪᕗᒍᑦ ᓴᓇᒋᐊᕆᓂᕐᒥᒃ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᓱᓇᒃᑯᑖᑦᑎᓐᓂᑦ ᖃᐅᒪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᓱᓇᒃᑯᑖᖏᓐᓂᒃ, ᖃᐅᒪᔾᔪᑎᖃᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒋᑦ ᖃᐅᒪᔾᔪᑏᑦ ᑕᑎᒋᔭᔅᓴᐅᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᑖᒥᒃ ᒪᑐᐃᖅᓯᔪᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᑕᒪᔅᓱᒧᖓ ᖃᐅᔨᒪᔾᔪᑎᓕᐅᕆᓂᕐᒧᑦ ᓄᑖᓂᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᓄᓇᕘᒥ ᐅᓪᓗᒥ."]}} -{"translation": {"en": "On behalf of the energy corporation, I would like to extend my gratitude to the residents of Qikiqtarjuaq for their support throughout the construction of the community’s new power plant.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑭᒡᒐᑐᕐᓗᒋᑦ ᖃᐅᒪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑕᐃᒪ ᖁᔭᓕᖃᑎᒋᔪᒪᕙᔅᓯ ᓄᓇᓕᖏᓪᓗ ᕿᑭᖅᑕᔪᐊᒥᐅᑦ, ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᖏᓐᓇᓚᐅᕐᖓᑕ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᓴᓇᔭᐅᕙᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᓕᖏᓂᒃ ᓄᑖᖅ ᐊᐅᓚᐅᑎᖃᕐᕕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I look forward to celebrating the new power plant with residents and officials of Qikiqtarjuaq with a grand opening and community feast in late March.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᓂᕆᐅᒋᔭᖃᑦᑎᐊᖅᑯᖓ ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᓚᕐᓂᑦᑎᓂ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐊᐅᓚᐅᑎᖃᕐᕕᐅᔪᒥᒃ ᒪᑐᐃᖅᑕᐅᓂᖓᓂᒃ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᕐᒥᐅᓂᓪᓗ ᐊᓯᖏᓐᓂᓪᓗ ᑕᕝᕙᓂ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᕐᕕᒻᒥ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᒥ. ᒪᑐᐃᖅᑕᐅᓛᕐᓂᖓᓂ ᑕᐃᑲᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᓂᕆᔪᖃᓛᕐᓂᖓᓂᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᒫᔾᔨᐅᑉ ᓄᙳᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Justice, Mr. Keith Peterson.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᑮᑦ ᐲᑐᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 286 – 4(3): CBC’s “Keeping Canada Safe” Documentary (Peterson)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 286 - 4(3): ᓰᐲᓰᒃᑯᑦ “ᑲᓇᑕ ᐊᑦᑕᓇᖅᑕᐃᓕᑎᑕᐅᓕ” ᑕᕐᕈᔮᓕᐊᖅ (ᐲᑕᓴᓐ)"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Keith Peterson: Mr. Speaker, with Canada turning 150 this year, CBC will be launching a “Keeping Canada Safe” documentary series where Canadians are introduced to a day in the life of those who help keep our country safe and secure.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ. ᑲᓇᑕ 150-ᓂᒃ ᐅᑭᐅᖃᕐᓂᐊᓕᕐᒪᑦ, ᓯᐱᓰᒃᑯᑦ ᑕᑯᔅᓴᐅᑎᑦᑎᓂᐊᕐᒪᑕ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᑦᑕᕐᓇᖏᑦᑐᒦᖁᓪᓗᒍ ᑕᑯᔅᓴᐅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᕐᓗᑎᒃ ᑕᕐᕆᔭᒐᔅᓴᓂᒃ, ᑲᓇᑕᒥᐅᑕᐅᓂᖅ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᑦᑕᕐᓇᖏᑦᑑᑎᑦᑎᓇᓱᐊᖃᑦᑕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑲᓇᑕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The aim of this series is to inspire conversation about what it means to be safe in a world that is rapidly evolving.", "iu": ["ᑐᕌᒐᔅᓴᕆᔭᖓ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᒌᑉᐸᓪᓕᐊᓕᖁᓪᓗᒋᑦ ᖃᓄᖅ ᑐᑭᖃᕐᒪᖔᑦ ᐊᑦᑕᕐᓇᖏᑦᑐᒥᒃ ᓄᓇᔾᔪᐊ���ᖅᑎᓪᓗᑕ ᐊᓯᔾᔨᖅᐸᓪᓕᐊᔪᖅ ᓱᒃᑲᔪᐋᓘᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "In September of 2016 the Department of Justice took part in the filming of an episode for this eight-part CBC series. In the Nunavut episode, the film crew went on an overnight trip with the Corrections Division Cultural Skills Program team and three low-risk incarcerated Nunavummiut.", "iu": ["ᓯᑎᐱᕆ 2016-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᖃᑕᐅᓚᐅᕐᒪᑕ 8-ᖑᓪᓗᑎᒃ ᐊᒡᒍᖅᑐᖅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᓯᐱᓰᒃᑯᑦ ᑕᑯᔅᓴᐅᔪᔅᓴᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᓄᓪᓚᒃᓰᕕᓕᐊᖅᖢᑎᒃ ᐊᐅᓚᖃᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᑕᑯᔭᖅᑐᖅᖢᑎᓪᓗ ᑎᒍᔭᐅᖅᑲᔪᓂᒃ ᓄᓇᕘᒥᐅᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The film highlights Nunavut’s unique program that is provided to incarcerated individuals, who are given the opportunity to learn traditional skills and share knowledge on the land, which will assist them with their successful reintegration back into our communities.", "iu": ["ᑕᕐᕆᔭᒐᔅᓴᐃᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᓄᓪᓚᒃᓯᖅᑕᐅᔪᓂᒃ ᑕᕐᕆᔭᓕᐊᕆᔭᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓕᖅᑯᓯᖏᓐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᑎᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑕᑯᔅᓴᐅᑎᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᓯᕗᒧᐊᑦᑎᐊᖅᑐᒥᓪᓗ ᓄᓇᓕᖏᓐᓄᑦ ᐅᑎᖅᑎᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑕᑯᔅᓴᐅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Nunavut segment is scheduled to air on April 6, 2017 on CBC at 9:00 p.m. eastern.", "iu": ["ᓄᓇᕘᒥᓪᓗ ᑖᓐᓇ ᓴᖅᑭᔮᓛᖅᑐᖅ ᐃᐳᕆ 2017-ᒥ ᓯᐱᓰᒃᑯᑦ ᐅᓐᓄᒃᑯᑦ 9-ᒧᐊᖅᐸᑦ ᑲᓇᓐᓇᐅᑉ ᓯᕿᕐᖑᔭᖅ ᒪᓕᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I encourage my colleagues here in the House and all Nunavummiut to tune in to see some of the good work being done by the Corrections Division and our inmates.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓃᑦᑐᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒥ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕘᒥᐅᑕᐃᑦ ᖁᙱᐊᓛᖁᕙᒃᑲ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐊᓄᓪᓚᔅᓰᕕᒻᒥ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑎᒍᔭᐅᖅᑲᔪᓄᑦ ᑕᑯᔭᐅᔪᓐᓇᓛᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Education, Mr. Paul Quassa.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᖃᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 287 – 4(3): Response after Second Reading of Bill 37 (Quassa)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 287 - 4(3): ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 37 ᐊᐃᑉᐹᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓᓂᒃ (ᖁᐊᓴ)"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Paul Quassa (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. (interpretation ends) I rise today to respond to a statement that Nunavut Tunngavik Incorporated released shortly after the introduction of Bill 37, An Act to Amend the Education Act and the Inuit Language Protection Act.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᒥ ᓂᑯᕕᑦᑐᖓ ᑭᐅᔪᒪᓪᓗᖓ ᐃᖅᑯᓪᓕᐅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᓄᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᑎᒥᖁᑎᒋᔭᖓᓄᑦ ᑖᓐᓇ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ 37, ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖓᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏ ᓴᐳᒻᔭᐅᔾᔪᑎᖏᓄᑦ ᒪᓕᒐᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, this government is taking concrete action on language revitalization and student outcomes.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐊᐅᓚᔾᔭᐃᒋᐊᓪᓚᑦᑖᕋᓱᒻᒪᑕ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐆᒻᒪᖅᑎᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕋᓱᓪᓗᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑕᐅᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The amendments in Bill 37 ensure the consistent delivery of Inuktitut as the language of instruction, even where there are a limited number of bilingual teachers.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑏᑦ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ 37-ᒥ ᑖᒃᑯᐊ ᒪᓕᒃᓯᓯᒪᔪᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᖁᓪᓗᒋᑦ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᑖᓐᓇ ᐊᑐᓪᓗᒍ ᐅᓄᖏᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᒪᕐᕉᓐᓂᒃ ᐅᖃᓪᓚᒍᓐᓇᖅᑐᑦ ᐃᓕᓴᐃᔨᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Consistency will improve program delivery, resource development, assessments, and teacher training.", "iu": ["ᐊᔾᔨᒌᒃᑎᑦᑎᓂᖅ ᐱᐅᓯᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓂᐊᖅᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᐅᖃᑦᑕᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᔅᓴᓂᒃ ᓴᓇᑎᓪᓗᒋᑦ, ᖃᐅᔨᓴᐃᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐃᓕᓴᐃᔨᓂᓪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I have ordered a review of the Nunavut Teacher Education Program that will focus on increasing the number of Inuktut teachers and content teachers.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑎᓕᓯᓚ��ᖅᑐᖓ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓕᓴᐃᔨᒃᓴᕈᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᓯᖓ ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐅᓄᖅᓯᒋᐊᕐᒪᑕ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᓪᓚᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᐃᓕᓴᐃᔪᓐᓇᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Further, my department and Nunavut Arctic College are designing new programs to increase Inuit employment and to expand the use of Inuktut in our schools.", "iu": ["ᖄᒃᑲᓐᓂᐊᒍᑦ, ᐱᓕᕆᕕᒐ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᓚᑦᑐᓴᕐᕕᒃ ᓴᓇᓕᕐᒪᑕ ᓄᑖᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᔅᓴᓂᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑕᐅᓂᖏᑦ ᐅᓄᕐᓂᖅᓴᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᖅᓴᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᑦᑕ ᐃᓗᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "We are collaborating with NTI on an updated Inuit employment plan for educators.", "iu": ["ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᔭᕗᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᑎᒥᖓ ᓄᑖᕈᕆᐊᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᐸᕐᓇᐃᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓕᓴᐃᔨᔅᓴᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, we have launched the first ever Inuktut guided reading system. We have already produced over 300 books and teaching guides and we will be providing more books as planned.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᖅᑏ, ᐃᓄᒃᑎᑑᖓᔪᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᕆᐅᖅᓴᔾᔪᑎᓂᒃ ᓴᖅᑭᑦᑎᓚᐅᕋᑦᑕ ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᐅᖃᓕᒫᒐᓕᐅᖅᓯᒪᓕᖅᑐᒍᑦ ᐅᖓᑖᓄᑦ 300 ᐃᓕᓴᐃᔾᔪᑎᒃᓴᓂᒃ. ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᑐᓂᓯᒃᑲᓐᓂᓛᖅᑐᒍᑦ ᐅᖃᓕᒫᒐᔅᓇᓂᒃ ᐸᕐᓇᐅᑎᕗᑦ ᒪᓕᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Some of these books were on display in the foyer on March 2.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᑕᒫᓂ ᑐᖅᓲᑯᑖᒻᒥ ᒫᔾᔨ 2-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, we have made great progress in developing new curriculum and resources to support language development.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓯᕗᒧᐊᒃᓯᒪᑦᑎᐊᖅᑐᒍᑦ ᐱᐅᔪᒻᒪᕆᐊᓗᒻᒥᒃ ᓴᓇᑎᓪᓗᑕ ᓄᑖᒥᒃ ᐃᓕᓴᐃᔾᔪᑎᔅᓴᓂᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᔅᓴᓂᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᔾᔪᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, taking action to prevent language loss is the responsibility we all share.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᐅᓚᔾᔭᐃᒋᐊᕐᓂᖅ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐊᓯᐅᖁᓇᒍ ᐃᓘᓐᓇᑕ ᐸᖅᑭᔭᕆᐊᖃᕋᑦᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Efforts must be made at home with parents and the difficult work to standardize Inuktitut must begin now.", "iu": ["ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᒋᐊᖃᖅᑐᑦ ᐊᖏᕐᕋᒥ ᐃᓄᑦᑎᑐᑦ ᐅᖃᕋᓱᖃᑦᑕᕐᓗᑎᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᕆᔭᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᐊᒻᒪ ᐱᔭᕐᓂᖏᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓ ᐊᔾᔨᒌᓕᖅᑎᑕᐅᓂᖓ ᒫᓐᓇ ᐱᒋᐊᕆᐊᓕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "We must establish a standardized writing system and a standardized vocabulary as building blocks to making Inuktut the first language of schools, government, and businesses in Nunavut.", "iu": ["ᐊᔾᔨᒌᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᑎᑎᕋᐅᓯᕐᒥᒃ ᐋᖅᑭᓱᐃᔭᕆᐊᖃᓕᕋᑦᑕ ᐊᔾᔨᒌᓂᒡᓗ ᑕᐃᒎᓯᓕᐅᕐᓗᑕ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐃᓄᑦᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖑᓗᓂ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᐅᓕᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᓐᓂ, ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ, ᓇᒻᒥᓂᕆᔭᐅᔪᓂᓪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, fellow members, and citizens of Nunavut, let us all work together to make Inuktut a vehicle for social, cultural and economic revitalization in Nunavut.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑎᒃᑲ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᐅᔪᓪᓗ, ᐊᑏ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᒌᑦᑎᐊᓚᐅᖅᑕ ᐊᐅᓚᔾᔭᐃᓂᐊᕆᐊᑦᑕ ᐃᓅᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᐃᓕᖅᑯᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᓐᓂᕐᒧᓪᓗ ᐆᒻᒪᑎᒃᑲᓂᕐᓗᑎᒍ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Community and Government Services, Mr. Joe Savikataaq.", "iu": ["ᓄᓇᓕᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᕐᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 288 – 4(3): Fire Prevention Activities (Savikataaq)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 288 - 4(3): ᐃᑭᑦᑐᖃᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒧ ᐱᓕᕆᔭᐅᔪᐃᑦ (ᓴᕕᑲᑖᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I rise today to discuss fire prevention activities in Nunavut.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᒥ ᓂᑯᕕᑦᑐᖓ ᐅᖃᐅᓯᖃᕈᒪᓪᓗᖓ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑕᐃᓕᒪᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The 2016 annual report from the Office of the Fire Marshal shows that the number of fires in Nunavut has dropped, the dollar loss from fires decreased, and there were no fatalities resulting from fires last year.", "iu": ["2016-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓ ᖃᑦᑎᕆᔨᒃᑯᑦ ᑕᑯᔅᓴᐅᑎᑦᑎᒻᒪᑦ ᖃᔅᓯᓂᒃ ᐃᑯᐊᓪᓚᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᑉᐸᕆᐊᕐᒪᑕ ᑮᓇᐅᔭᓂᓪᓗ ᐊᓯᐅᔨᔭᐅᔪᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᕐᕌᓂ ᐅᖓᓪᓕᕐᒥ ᔭᒐᑦᑎᔪᖃᓚᐅᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Since 2004 the Office of the Fire Marshal has provided fire prevention education activities in schools across the territory through the annual Fire Prevention Calendar and the Fire Prevention Colouring Contest.", "iu": ["2004-ᒥᓂᒃ, ᐅᖃᖅᑏ, ᑎᑎᕋᕐᕕᖓ ᖃᑦᑎᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᑦᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᑎᑎᑦᑎᐊᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑕᐃᓕᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒻᒥ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓗᐊᓂ. ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑎᒃᑯᑦ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑕᐃᓕᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐅᓪᓗᖅᓯᐅᑏᑦ ᒪᓕᑦᑕᐅᓪᓗᑎᑦ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᑲᓚᕆᐊᓖᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We distributed 4,000 calendars in 2016 which featured photos of our firefighter training courses and students’ drawings. I am very pleased to report that there were 780 pictures submitted from 11 schools in the territory.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ 4,000 ᐅᖓᑖᓃᑦᑐᑦ ᐅᓪᓗᖅᓯᐅᑏᑦ 2016-ᒥ ᐅᓪᓗᖅᓯᐅᑎᖏᑦ ᐊᔾᔨᙳᐊᖃᓚᐅᖅᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᖃᑦᑎᕆᔩᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᑎᑎᕋᐅᔭᖅᑕᖏᑦ ᑕᐃᑲᓃᖦᖢᑎᑦ 718-ᖑᔪᑦ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᖅᑐᑦ 11-ᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Each student received a certificate from me and a congratulation letter from the Office of the Fire Marshal.", "iu": ["ᐊᑐᓂᓗ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᑎᑎᕋᐅᓯᐊᓚᐅᖅᑐᑦ ᖃᑦᑎᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "There was a total of $7,000 in prize money distributed to the winning schools.", "iu": ["ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᒥᓪᓗ ᑐᓂᔭᐅᓪᓗᑎᑦ $7,000-ᓂᒃ ᓵᓚᔅᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᒥᔪᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓄᑦ ᓵᓚᒃᓴᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "These funds will be used for a student activity programs. Individual gifts were also awarded to students with winning submissions.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒋᓂᐊᕐᓗᓂᒋᑦ ᐊᒻᒪ ᑐᓐᓂᖅᑯᓯᐊᓚᐅᖅᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᐅᔪᓂᒃ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓵᓚᒃᓴᓚᐅᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Today I have the privilege of announcing the winners of the annual colouring contest and they are:", "iu": ["ᐅᕝᕙ ᑐᓴᖅᑎᑦᑐᒪᕙᔅᓯ ᓵᓚᒃᓴᓚᐅᖅᑐᓂᒃ ᐊᒥᐊᕆᖄᕐᓕᐅᑎᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᑯᓂᖓ:"]}} -{"translation": {"en": "From Rankin Inlet, Gianna-Adrielle Hernandez;", "iu": ["ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ, ᑎᐋᓇ ᐋᓐᑐᕆᐊ ᕼᐅᓇᓐᑕᔅ;"]}} -{"translation": {"en": "From Iqaluit, Max Borden;", "iu": ["ᐃᖃᓗᓐᓂ ᒪᒃᔅ ᐴᑕᓐ;"]}} -{"translation": {"en": "Arviat, Alexia Gibbons and Terrance Arnalak;", "iu": ["ᐊᕐᕕᐊᓂ ᐊᓕᒃᓯᐊ ᒋᐱᓐᔅ, ᑎᐅᕆᓐᔅ ᐊᕐᓈᓛᖅ;"]}} -{"translation": {"en": "From Naujaat, Kera Tegumiar;", "iu": ["ᓇᐅᔮᓂ ᑭᐅᕋ ᑎᒍᒥᐊ;"]}} -{"translation": {"en": "Pangnirtung, Drew Lucas;", "iu": ["ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ ᑐᕉ ᓘᑲᔅ;"]}} -{"translation": {"en": "Gjoa Haven, Brittney Takkiruq;", "iu": ["ᐅᖅᓱᖅᑑᒥ ᐳᕆᑦᓂ ᑕᑭᔪᖅ;"]}} -{"translation": {"en": "Igloolik, Hailey Qamaniq and Randy Angilirq;", "iu": ["ᐃᒡᓗᓕᖕᒥ ᕼᐊᐃᓚ ᖃᒪᓂᖅ, ᕌᓐᑎ ᐊᖏᓗᖅ;"]}} -{"translation": {"en": "Coral Harbour, Jarr Jar;", "iu": ["ᓴᓪᓕᕐᓂ ᔪᐃ ᔮ;"]}} -{"translation": {"en": "Arctic Bay, Vincen Oyukuluk;", "iu": ["ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᖕᒥ ᕕᓐᓴᓐ ᐆᔪᑯᓗᒃ;"]}} -{"translation": {"en": "Kugluktuk, Shauntay Bolt.", "iu": ["ᖁᕐᓗᖅᑐᒥ ᓵᓐᑎᐅᓪ ᐴᓪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Languages, Mr. George Kuksuk.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᓕᕐᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 289 – 4(3): Inuit Uqausinginnik Taiguusiliuqtiit’s Inuktut Language Conference (Kuksuk)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 289 - 4(3): ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᑕᐃᒎᓯᓕᐅᖅᑏᑦ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᓂᖓᑦ (ᖁᒃᓱᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "Good afternoon, Nunavummiut (interpretation) and my colleagues.", "iu": ["ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ, (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲᓗ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Mr. Speaker, I rise today to announce that Inuit Uqausinginnik Taiguusiliuqtiit will be hosting a conference on Inuktut grammar in Cambridge Bay from March 14 to 17, 2017.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᒥ ᓇᖏᖅᓯᕗᖓ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᔪᒪᓪᓗᖓ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᑕᐃᒎᓯᓕᐅᖅᑏᑦ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᓂᐊᕐᒪᑕ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᕐᒥ ᒫᑦᓯ 14-ᒥᒃ 17-ᒧᑦ, 2017. 50 ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᔨᒻᒪᕇᑦ ᐃᓐᓇᐃᓪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "About 50 language experts and elders from various communities are expected to attend, especially from the Kitikmeot communities.", "iu": ["ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᓂᕆᐅᒋᔭᐅᒻᒪᑕ ᐃᓚᐅᓂᐊᕆᐊᖓ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥ ᕿᑎᕐᒥᐅᑦ ᓄᓇᓕᖁᑎᖏᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "During this conference Taiguusiliuqtiit will consult with participants on the progress towards achieving a unified writing system and future plans for further consultations.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂ ᑲᑎᒪᓂᕐᒥ ᑕᐃᒎᓯᓕᐅᖅᑏᑦ ᐅᖃᖃᑎᖃᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᑲᑎᒪᔭᖅᑐᖃᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐱᕙᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᒃ ᑎᑎᕋᐅᓯᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᕗᓂᔅᓴᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓂᒃ ᐅᖃᖃᑎᒌᑉᐸᓪᓕᐊᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, my cabinet colleagues and I are looking forward to this important work and future recommendations on a unified writing system for Nunavummiut.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒥᓂᔅᑕᐅᖃᑎᒃᑲ ᓂᕆᐅᑦᑎᐊᖅᐳᒍᑦ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᕗᓂᔅᓴᒥ ᐊᑐᓕᖁᔭᐅᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᐊᔾᔨᒌᒥᒃ ᑎᑎᕋᐅᓯᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 290 – 4(3): Community Economic Development Meetings (Ell-Kanayuk)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 290 - 4(3): ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᑲᑕᓐᓂᐅᔪᑦ (ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, starting in November of 2016 and beginning in the Kitikmeot, the Department of Economic Development and Transportation has been holding economic development meetings with communities.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓄᕙᑉᐸ 2016-ᒥ ᐱᒋᐊᓚᐅᖅᑐᐃᑦ ᕿᑎᕐᒥᐅᓂ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓪᓗ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᖃᑦᑕᖅᓯᒪᒻᒪᑕ ᐱᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᓕᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The purpose of these meetings is to learn the type of economic development activities that communities desire and believe are possible, and the kind of investments they hope to attract.", "iu": ["ᐱᔾᔪᑎᐅᔪᖅ ᑲᑎᒪᓂᐅᔪᖅ ᐃᓕᑉᐹᓪᓕᕈᒪᒻᒪᑕ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᑭᓱᒥᒡᓗ ᑲᔪᓯᑎᑦᑎᒍᒪᒻᒪᖔᑕ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᔅᓴᓂᒡᓗ ᓴᖅᑭᑦᑎᕕᐅᓂᕐᒥ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂ. ᑖᓐᓇ"]}} -{"translation": {"en": "The information will contribute to the renewal of the Nunavut Economic Development Strategy, or NEDS.", "iu": ["ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᖃᑕᐅᓚᖓᔪᖅ ᑕᕝᕙᓂ ᓄᑖᒥᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᖏᑦ ᐊᑐᐊᒐᖏᑕ ᐃᓗᓕᖏᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "I am pleased to provide my colleagues with an update on the progress of these meetings for the rest of the territory.", "iu": ["ᖁᕕᐊᑦᑐᖓ ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑎᓐᓂᒃ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕆᐊᔅᓴᖅ ᓇᒦᓐᓂᐊᕐᒥᒻᒪᖔᑕ ᑲᑎᒪᒃᑲᓐᓂᓐᓂᐊᖅᑐᐃᑦ ᑕᒫᓂ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The North Qikiqtaaluk meetings began on Monday, February 20 and concluded on February 28.", "iu": ["ᑕᒫᓂ ᐅᐊᓐᓇᖅᐸᓯᐊᓂ ᕿᑭᖅᑖᓘᑉ ᑲᑎᒪᒋᐊᓕᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑕ ᓇᒡᒐᔾᔭᐅᒥ ᕕᕝᕗᐊᕆ 20, ᐱᔭᕇᖅᓱᑎᒃ ᕕᕝᕗᐊᕆ 22."]}} -{"translation": {"en": "The South Qikiqtaaluk region meetings will begin next week, followed by the meetings in the Kivalliq in mid-April.", "iu": ["ᓂᒋᖅᐸᓯᐊᓂ ᕿᑭᖅᑖᓘᑉ ᑲᑎᑉᐸᓪᓕᐊᓂᐊᓕᕐᒥᔪᐃᑦ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕆᓂᐊᖅᑕᑎᓐᓂ. ᐊᒻᒪ ᑲᑎᒪᕙᓪᓕᐊᓂᐊᕐᒥᔪᐃᑦ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᕿᑎᐸᓗᐊᓂ ᑕᕝᕙᓂ ᑕᖅᑭᕆᓂᐊᖅᑕᑎᓐᓂ ᐄᑉᐳᕈᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The Kivalliq dates will be confirmed closer to the start of the meetings.", "iu": ["ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᐅᓪᓗᖏᑦ ᓇᓗᓇᐃᑦᓯᐊᕆᐊᕈᒫᖅᑕᕗᑦ ᐱᒋᐊᕐᓂᐊᓕᖅᐸᑕ ᑲᑎᒪᓂᐅᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, in addition to the community meetings, there is also an online economic development survey, which can be submitted anonymously.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᓖᑦ ᑲᑎᒪᓂᐅᔪᑦ ᖃᕆᑕᐅᔭᒃᑯᑦ ᖄᒃᑲᓐᓂᐊᒍᑦ ᕿᒥᕐᕈᓇᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᒥᔪᑦ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ ᐊᒻᒪ ᑭᓇᐅᓂᒻᒥᓂᒃ ᐅᖃᑦᓴᐃᓐᓇᕆᐊᑐᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I look forward to hearing how Nunavut communities wish to move forward in developing our economy.", "iu": ["ᓂᕆᐅᑦᓯᐊᖅᑐᖓ ᑐᓴᖅᑎᑕᐅᓛᕆᐊᑦᓴᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓄᓇᓖᑦ ᑭᓱᓂᒃ ᓂᕆᐅᒋᔭᖃᕐᒪᖔᑕ ᐱᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Minister responsible for Nunavut Arctic College, Mr. Paul Quassa.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒻᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 291 – 4(3): Partnership with Aurora College for Underground Mine Training (Quassa)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 291 - 4(3): ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᓂᖅ ᐊᕉᕋ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒻᒥᒃ ᓄᓇᐅᑉ ᐃᑭᐊᖓᓂ ᐅᔭᕋᕐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ (ᖁᐊᓴ)"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Paul Quassa (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. (interpretation ends) I rise in the House today to inform my fellow members of the progress of Sanatuliqsarvik, the Nunavut Mining and Trades Training Centre located in Rankin Inlet.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐅᓪᓗᒥ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒥ ᓇᖏᖅᓯᕗᖓ ᑐᓴᖅᑎᑦᑐᒪᓪᓗᒋᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᐱᕙᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ ᓴᓇᑐᓕᖅᓴᕐᕕᒃ, ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᓂᕐᒧᓪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖓᓄᑦ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Arctic College has consulted with industry and identified a need to deliver an introduction to underground mining program and an underground mining program.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒃᑯᑦ ᐅᖃᖃᑎᖃᖅᓯᒪᕗᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᖃᖅᖢᑎᓪᓗ ᐱᒋᐊᕐᓂᖓᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᐅᑉ ᐃᑭᐊᖓᓂ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This will benefit Nunavummiut greatly as current careers in underground mining require the training and more careers will be developed in the coming years.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᑲᔪᕈᑎᓂᐊᒻᒪᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ ᓄᓇᐅᑉ ᐃᓗᐊᓂ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᑦ ᐱᓕᒻᒪᔅᓴᓯᒪᔭᕆᐊᖃᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᑦ ᐊᕐᕌᒍᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᓴᖅᑭᑕᐅᕙᓪᓕᐊᓂᐊᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The college’s first Introduction to Underground Mining Program was successfully delivered in October 2016. This program was sponsored by the Kivalliq Mine Training Society, yet delivered by Nunavut Arctic College at the Sanatuliqsarvik Mining and Trades Training Centre in Rankin Inlet.", "iu": ["ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒃ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᓄᓇᐅᑉ ᐃᑭᐊᖓᓂ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᑲᔪᓯᑦᑎᐊᓚᐅᖅᐳᖅ ᐊᒃᑐᕙ 2016-ᒥ, ᑖᓐᓇᓗ ᐱᓕᕆᐊᖅ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᑭᕙᓪᓕᒻᒥᒃ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᒻᒪᒃᓴᐃᔩᑦ ᑎᒥᖓᓄᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒻᒥᐅᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᔪᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᓴᓇᑐᓕᖅᓴᕐᕕᐅᑉ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᓂᕐᒧᓪᓗ ᑲᖏᖅᖠᓂᒻᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖓ."]}} -{"translation": {"en": "There were seven successful students.", "iu": ["7-ᖑᔪᑦ ᑲᔪᓯᑦᑎᐊᓚᐅᖅᐳᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᓪᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Our second delivery of the Introduction to Underground Mining Program is currently being delivered in Rankin Inlet, also sponsored by the Kivalliq Mine Training Society.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑐᒡᓕᐊ ᓄᓇᐅᑉ ᐃᑭᐊᖓᓂ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᒻᒪᑦ ᒫᓐᓇ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ ᐊᒻᒪ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑕᐅᓪᓗᓂ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᒻᒪᔅᓴᐃᔨᑦ ᑎᒥᖓᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In September of 2016 Nunavut Arctic College did not possess curriculum for the underground mining training program. However, the college has now partnered with Aurora College in the Northwest Territories to obtain the course materials and to offer these courses.", "iu": ["ᓯᑎᐱᕆ 2016-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᓂᒃ ᑎᒍᒥᐊᓚᐅᙱᒻᒪᑕ ᓄᓇᐅᑉ ᐃᑭᐊᖓᓂ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒃ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᖃᖅᑐᖅ ᐊᕈᐊᕋ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᖓᓂᒃ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ. ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᑎᒍᓯᓪᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑕᐅᔪᔅᓴᖏᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Moving forward, the college plans to further adapt our underground mining programs to Nunavut industry standards.", "iu": ["ᓯᕗᒧᐊᒋᐊᕐᓗᓂ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒃ ᐸᕐᓇᐃᓯᒪᕗᑦ ᐊᖅᑭᒍᑎᕙᓪᓕᐊᔪᒪᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᐅᑉ ᐃᑭᐊᖓᓂ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦᑎᔨᑦ ᒪᓕᖃᑦᑕᖅᑕᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I am pleased to announce that our college has consulted with representatives from the mining industry, such as Agnico Eagle.", "iu": ["ᖁᕕᐊᓱᒃᐳᖓ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕋᒪ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᖕᒥᐅᑦ ᑕᒫᙵᑦ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᖅᑎᓂᒃ ᐊᐳᖅᑎᓐᓇᖅᑐᒥ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦᑎᔨᐅᓪᓗᑎᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒻᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᔅᓴᓂᒃ ᖃᐅᔨᒪᓂᖃᑦᑎᐊᖅᑐᓂᒃ ᕿᒥᕐᕈᐃᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐋᖅᑭᒃᓯᕙᓪᓕᐊᖃᑦᑕᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᐱᔭᕆᐊᖃᓐᓂᖏᑦ ᒪᓕᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As employers, they have offered to provide Nunavut Arctic College with subject matter experts who will review and adapt our curriculum as necessary and to ensure that we meet the employability requirements of their industry and Nunavut’s specific Mining Regulations. (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐊᖑᒻᒪᑎᖁᓪᓗᑕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕈᒥᓇᓐᓂᖏᓄᑦ ᐱᑕᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖏᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᖏᓐᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ ᑐᕌᖓᓪᓚᑦᑖᖅᑐᒥ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᕐᓂᐅᑉ"]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 535 – 4(3): Update on the Activities at Piqqusilirivvik (Keyootak)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 535 - 4(3): ᑐᓴᒐᒃᓴᖅ ᐱᖅᑯᓯᓕᕆᕝᕕᒻᒥ ᐱᓕᕆᐊᖑᓚᐅᖅᑐᓂᒃ (ᕿᔪᒃᑖᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I rise today to ask you to join me in expressing congratulations.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᓂᑯᕕᐅᑎᖃᖅᑐᖓ ᐅᐱᒍᓱᖃᑎᒋᔪᒪᓪᓗᓯ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᒃᑯᓕᖃᑎᒋᔪᒪᓪᓗᓯ."]}} -{"translation": {"en": "We know that in Clyde River the Ilisaqsivik Society is operating very well.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᖃᐅᔨᒪᒐᑦᑕ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒻᒥ ᑖᓐᓇ ᐃᓕᓴᖅᓯᕕᒃ ᐊᒃᓱᐊᓗᒃ ᐅᓪᓗᒥ ᐱᒃᑯᓇᑦᑎᐊᖅᑐᒥ ᐊᐅᓚᓂᖃᕐᖓᑕ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᓴᖅᓯᕕᒻᒥᐅᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Ilisaqsivik Society goes to other communities to provide support and it’s all Inuit who work at Ilisaqsivik.", "iu": ["ᓄᓇᓕᐅᓪᓗ ᐊᓯᐊᓄᑦ ᐃᑲᔪᕆᐊᖅᐸᓕᖅᑐᑎᒃ ᐃᓄᐃᓐᓇᑦᑎᐊᖑᓪᓗᑎᓪᓗ ᑕᕝᕙᓂ ᐱᓕᕆᔪᑦ ᐃᓕᓴᖅᓯᕕᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "There is no English spoken at that workplace and they do very good work.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂᓗ ᐃᓗᐊᓂ ᖃᓪᓗᓇᐅᔭᖅᑐᖃᙱᑎᐊᖅᑐᓂ ᐊᒃᓱᐊᓗᒃ ᐱᒃᑯᓇᖅᑐᒥ ᐱᓕᕆᖃᑦᑕᕐᖓᑕ ᑕᐃᒃᑯᐊ."]}} -{"translation": {"en": "The managers and counsellors are all Inuit.", "iu": ["ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᖏᓪᓗ ᐃᓄᐃᓐᓇᑦᑎᐊᖑᓪᓗᑎᒃ ᐃᓅᓯᓕᕆᔨᖏᓪᓗ ᐃᓄᐃᓐᓇᑦᑎᐊᖑᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "They help when they are asked for help, not only from their community.", "iu": ["ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᒪᔪᖃᖅᑎᓪᓗᒍᓪᓗ ᐊᔅᓱᐊᓗᒃ ᐃᑲᔪᕋᓱᐊᖃᑦᑕᕐᖓᑕ ᑕᕝᕙᖓᑐᐃᓐᓇᐅᖏᑦᑐᖅ ᓄᓇᓕᑐᐃᓐᓇᕆᙱᑕᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "They also own a brand-new hotel. All the staff there are Inuit.", "iu": ["ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ, ᓄᑖᒥᓂᑦᑎᐊᕚᓗᒻᒥᒃ ᑐᔪᕐᒥᕕᖁᑎᖃᖅᑐᑎᒃ ᑖᓐᓇᓗ ᑐᔪᕐᒥᕕᖁᑎᖓ ᐃᓄᐃᓐᓇᑦᑎᐊᓂᑦᑕᐅᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖃᕆᓪᓗᓂ ᐊᑕᖏᑦᑎᐊᖅᑐᑎᒃ ᐃᓅᓪᓗᑎᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "There is no hotel like it that I have ever stayed at.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐱᐅᔪᒻᒪᕆᑦᑎᐊᕙᐅᓪᓗᓂ ᑐᔪᕐᒥᕕᒃ ᓇᔪᕈᒥᓇᑦᑎᐊᖅᑐᖅ. ᒫᓂ ᐊᔾᔨᖃᙱᑦᑐᖅ ᓇᔪᖅᓯᒪᓂᓪᓗ ᑐᔪᕐᒥᕕᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "When you want to visit, we urge you to stay at that hotel in Clyde River.", "iu": ["ᐳᓛᕆᐊᕈᒪᒐᐃᒍᔅᓯ ᑕᕝᕗᖓ ᑐᔪᕐᒥᔭᖅᑐᖃᑦᑕᖁᔪᐊᓗᒃ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒻᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 536 – 4(3): Recognizing Jenna Kilabuk of Pangnirtung (Okalik)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 536 - 4(3): ᕿᓚᕝᕙᖅ, ᔨᓴ (ᐅᑲᓕᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I believe most of my colleagues are aware that I take extreme gratification in being an Inuk. I recall links to my skilled ancestor who survived many challenges that they overcame, which is why we can stand here today expressing our collective cultural history, which is definitely a strength of our culture that we have to re-acknowledge.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᔪᐃᓐᓇᒐᔅᓰᓛᒃ ᐃᓅᒋᐊᖓ ᐅᐱᒍᓱᖃᑦᑕᕋᒪ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᐅᒪᕙᑦᑐᒋᑦ ᓯᕗᓂᕆᓚᐅᖅᑕᕗᑦ ᖃᓄᓕᒫᖅ ᐊᓂᒎᔾᔨᒍᓐᓇᖅᐸᓚᐅᕐᖓᑕ ᑕᐃᒫᒃ ᒪᑭᒪᒍᓐᓇᕋᑦᑕ ᐅᓪᓗᒥ. ᑖᒃᑯᐊ ᐱᔪᒥᓇᑦᑎᐊᖅᑐᑎᒃ ᓴᙱᓂᕆᓚᐅᖅᑕᖏᑦ. ᐃᓕᓴᕆᒃᑲᓐᓂᕆᐊᖃᖅᑐᑎᒍᓗ."]}} -{"translation": {"en": "I rise today to recognize the accomplishments of my cousin, Geela Sowdluapik, and her grandchild, who is Jenna Kilabuk.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥᓕ ᑕᐃᒪ ᓂᑯᕕᒍᒪᓕᕐᒥᔪᖓ ᐃᓕᓴᖅᓯᓗᖓ ᑖᔅᓱᒪ ᐃᓪᓗᕐᒪ ᔩᓚ ᓴᐅᓪᓗᐊᐱᐅᑉ ᐃᕐᖑᑕᖓᓂᒃ, ᑖᓐᓇ ᔨᐊᓇ ᕿᓚᕝᕙᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Jenna is reaching adulthood in my old stomping grounds of Pangnirtung where she resides today. Nonetheless, all of our relatives take pride in her accomplishments irrespective of our age, adult or youth. Furthermore, she is a daughter of Rosie and Peter Kilabuk, who is no stranger to our Legislative Assembly.", "iu": ["ᔨᐊᓇ ᑖᓐᓇ ᐃᓐᓇᕈᖅᐸᓪᓕᐊᔪᑯᓘᓪᓗᓂ ᓄᓇᑐᖃᕐᓂ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ ᓄᓇᓕᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᐱᒋᔭᐃᓐᓇᑦᑎᐊᕗᑦ ᐃᓐᓇᐅᒐᓗᐊᕈᕕᑦ ᒪᒃᑯᒃᑲᓗᐊᕈᕕᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐸᓂᒋᔭᐅᓪᓗᓂ ᕉᓯ ᐊᒻᒪ ᐲᑕ ᕿᓚᕝᕙᐅᑉ. ᑖᓐᓇ ᐋᓪᓚᐅᖏᑦᑎᐊᖅᑐᖅ ᑲᑎᒪᕕᑦᑎᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Jenna herself has promoted a healthy lifestyle that one wishes to follow and inspires others, as she is very dedicated in her desire to attain lifelong learning.", "iu": ["ᔨᐊᓇ ᑖᓐᓇ ᐃᓅᓯᖃᑦᑎᐊᕋᓱᔅᓯᒪᔪᖅ ᑕᑯᒥᓇᑦᑎᐊᖅᑐᓂᓗ ᐅᐱᓐᓇᖅᑐᓂᓗ ᐃᒫᒃ ᐱᔪᒥᓇᖅᑐᓂᒃ ᑲᒪᓇᓱᐃᓐᓇᖅᓯᒪᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "She took it upon herself to attend courses in Belleville as well as Ottawa, as she wanted to be a physical education teacher.", "iu": ["ᓇᒻᒥᓂᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᒃᑲᓐᓂᓚᐅᖅᑐᖅ ᑕᐅᓄᖓ ᕕᐅᓪᕕᐅᓪ-ᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐋᑐᕚᒧᑦ ᐱᙳᐊᑎᑦᑎᔨᒧᑦ ᐃᓕᓴᐃᔨᐅᒍᒪᒐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Today she has accomplished her goal of being a teacher.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐅᓪᓗᒥ ᐃᓕᓴᐃᔨᐅᓕᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "When she has the time, she also sets asides nights to residents who wish to partake in volleyball or badminton activities.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕈᓐᓃᕋᐃᒐᒥ ᐅᓐᓄᒃᑯᑦ ᐱᙳᐊᑎᑦᑎᕙᒃᑭᓪᓗᓂ ᕚᓕᐹᕈᒪᔪᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᕚᑦᒥᓐᑕᓐ-ᒧᑦ ᐱᙳᐊᕈᒪᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Even prior to her assuming an employment position, she was active in our local community youth representation to ensure more support was derived to her fellow citizens.", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐅᔭᓚᐅᕋᓂᓘᓐᓃᑦ ᐃᓐᓇᓵᖑᓪᓗᓂ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᐃᓕᓯᒪᔪᖅ ᓄᓇᒥᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "She was instrumental in organizing local Christmas games.", "iu": ["ᐃᑲᔪᒃᑲᓐᓂᕈᒪᓪᓗᓂ. ᐋᖅᑭᔅᓱᐃᕙᓚᐅᕆᓪᓗᓂ ᖁᕕᐊᓱᕝᕕᒻᒥ ᐱᙳᐊᕋᓱᑦᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "She was acknowledged in 2008 with an aboriginal role model award where she exhibited many of the skills the judges were searching for, to portray successful role models.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔪᖅ 2008-ᒥ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᓂᒡᒎᖅ ᑕᑯᒥᓇᓛᖑᖃᑕᐅᒐᒥ ᑲᓇᑕᓕᒫᒥ."]}} -{"translation": {"en": "She is not solely responsible for her accomplishments, but she still exemplifies the many qualities of a role model.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓇᒻᒥᓂᑐᐊᖅ ᑕᐃᒪᐃᙱᑦᑐᖅ ᑕᑯᒥᓇᑦᑎᐊᖅᑐᖅ ᐱᔪᒥᓇᖅᑐᓂ ᐅᐱᓐᓇᖅᑐᓂᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Although she is very young, she now owns her own private home, and she was elected to the local hamlet council.", "iu": ["ᒪᒃᑯᑦᑐᑯᓘᒐᓗᐊᕋᒥ ᓇᒻᒥᓂᖅ ᐃᓪᓗᖃᓕᖅᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᓐᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑕᐅᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I wish to especially single her out as an example of successful young Inuit who have accomplished much, but in terms of her success as an example of encouragement leading to an Inuk’s perseverance that leads to personal success in their lives.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑖᓐᓇᑯᓗᒃ ᐃᓕᓴᕆᓚᐅᕐᓚᕗᑦ ᐅᐱᒋᓗᑎᒍ ᐊᔭᐅᒃᑲᓂᕐᓗᑎᒍ ᐃᓅᖃᑎᓕᒫᕗᑦ ᑕᐃᒫᒃ ᐊᔪᙱᑦᑎᐊᕋᑦᑕ ᐃᓅᓪᓗᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 537 – 4(3): Government’s Strategic Framework for Nunavut Seniors (Angnakak)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 537 - 4(3): ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐸᕐᓇᐃᓂᕐᒧᑦ ᑐᑦᑕᕐᕕᖓ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓄᑐᖃᕐᓄᑦ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, as you will recall, exactly one year ago today I moved Motion 23 – 4(3), seconded by my colleague from Quttiktuq, calling on the government to address the needs of elders.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᐃᒪ ᐃᖅᑲᐅᒪᓂᐊᖅᑐᔅᓴᐅᒐᕕᑦ ᐊᕐᕌᓂᓪᓗᐊᑦᑎᐊᖅ ᐅᓪᓗᒥ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᒥ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕋᒪ 23 - 4(3) ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᖁᑦᑎᑦᑐᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᒧᑦ, ᑖᒃᑯᐊ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑎᓕᐅᕆᐊᖅᑐᒋᑦ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐱᓕᕆᖁᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, yesterday the Premier tabled the government’s Strategic Framework: Addressing the needs of Nunavut Seniors.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐃᒃᐸᔅᓴᖅ ᓯᕗᓕᖅᑎ ᐸᕐᓇᒍᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑕᖏᓐᓂ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "This is a step in the right direction towards fulfilling the intent of that motion.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑕᒻᒪᖏᑦᑎᐊᖅᑐᒥ ᐱᒋᐊᕈᑕᐅᒻᒪᑦ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᐊ ᐱᔾᔪᑎᒋᓚᐅᖅᖢᓂᐅᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, this document is a review of the various programs and services that are available for seniors and identifies some important restructuring of service delivery that will take place in the upcoming fiscal year.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᐸᐃᑉᐹᖅ ᕿᒥᕐᕈᓂᒻᒧᑦ ᐊᔾᔨᒌᖏᑦᑐᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᓐᓂᓐᓂᓪᓗ ᐃᓐᓄᓐᓄᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᔪᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓪᓗᓂᓗ ᐊᖅᑭᒃᓱᕆᐊᒃᑲᓐᓂᓐᓂᕆᓂᐊᖅᑕᖏᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᓐᓂᒻᒧᑦ ᑕᒫᓂ ᐊᕐᕌᒎᓂᐊᖅᑐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, consolidating residential care for elders under the Department of Health will allow the Department of Family Services the opportunity to more effectively address the troubling issue of elder abuse. This move will also allow the Department of Health to realistically assess and plan for the growing need for residential services for elders across Nunavut.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑲᑎᖅᓱᑦᑎᐊᓪᓗᒋᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᖏᕐᕋᒥ ᐸᖅᑭᔭᐅᔪᓐᓇᓐᓂᖏᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᓐᓇᖏᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᑖᓃ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ ᐱᔪᓐᓇᖅᓯᔾᔪᑕᐅᓂᐊᒻᒪᑕ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᐱᑦᑎᐊᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖏᓐᓂᖏᑦ ᐋᖅᑭᒍᑎᒋᓇᓱᓪᓗᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᒋᐊᓐᓂᖅ ᑖᓐᓇ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓᓂ ᐋᓐᓂᐊᖃᓐᓇᖏᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄ ᖃᐅᔨᓴᕈᑕᐅᓂᐊᒻᒪᑦ, ᐸᓐᓇᒍᑕᐅᓗᓂᓗ ᒪᑯᓄᖓ ᐊᖏᕐᕋᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᓐᓂᖏᓄᑦ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᓄᓇᕘᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the government’s 2015 Continuing Care in Nunavut document recommended that the government increase the capacity of residential long-term care in Nunavut.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ 2015 ᑲᔪᓰᓐᓇᖅᑐᒥᒃ ᐸᖅᑭᒃᓯᓂᒻᒧᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᑐᓕᖁᔨᓚᐅᒻᒪᑕ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐅᓄᖅᓯᒋᐊᖅᑎᑦᑎᖁᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᓂᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐊᖏᕐᕋᒥ ᐊᑯᓂᐅᔪᒥ ᐸᖅᑭᔭᐅᔪᓐᓇᓐᓂᖏᓐᓄᑦ ᓄᓇᕘᒥ."]}} -{"translation": {"en": "While I do appreciate that seven more beds are being opened at the Cambridge Bay Health Facility for long-term care and respite and palliative care, much more needs to be done to keep more of our elders at home in Nunavut, receiving care near their families and communities.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᖁᔭᓕᒐᓗᐊᖅᑐᖓ 7-ᑲᓐᓂᓐᓂᒃ ᐃᒡᓕᓐᓂᒃ ᒪᑐᐃᖅᓯᒻᒪᑕ ᐊᑯᓂᐅᔪᒥᒃ ᑲᒪᒋᔭᐅᔪᓄᑦ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᒻᒥ. ᑭᓯᐊᓂ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑐᒻᒪᕆᒃᑲᓐᓂᐅᒻᒪᑦ ᐊᖏᕐᕋᒥ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᔪᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓚᔮᒥᓂᒃ ᓄᓇᒥᓐᓂᓪᓗ ᖃᓂᒃᓴᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, it is critical that the government continue to address the need for consistent and ongoing support for seniors in Nunavut.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᐃᒪ ᐱᒻᒪᕆᐅᒻᒪᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑲᔪᓰᓐᓇᓪᓗᑎᒃ ᐊᖅᑭᒃᓯᕙᓪᓕᐊᖏᓐᓇᓐᓂᒻᒥᒃ ᓇᓕᒧᑦᑐᒥᒃ ᑲᔪᓯᑎᑦᑎᓂᒻᒥᓪᓗ ᐃᑲᔪᖅᓱᐃᓂᒻᒧᑦ ᐃᓐᓇᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Yesterday’s tabled documents are small steps forward and I look forward to seeing more in the future.", "iu": ["ᐃᑉᐸᒃᓴᖅ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᑎᑎᖅᑲᐃᑦ ᐊᓪᓗᓐᓂᐊᔾᔪᑯᓘᕗᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᕆᐅᑦᑎᐊᖅᐳᖓ ᑕᑯᒃᑲᓐᓂᖃᑦᑕᓛᕆᐊᔅᓴᖅ ᓯᕗᓂᑦᑎ���ᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) Members’ Statements. Hon. Member for Rankin Inlet North-Chesterfield Inlet, Mr. Tom Sammurtok.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᑲᖏᖅᖠᓂᐅᑉ ᐅᐊᓐᓇᖓᓄᑦ, ᐃᒡᓗᓕᒑᔾᔪᒻᒧᓪᓗ, ᒥᔅᑐ ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 538 – 4(3): Sesquicentennial Reflections (Sammurtok, T)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 538 - 4(3): ᑲᓇᑕ 150-ᓂᒃ ᐅᑭᐅᓂᒃ ᓇᓪᓕᐅᑎᑎᓪᓗᒍ ᐃᖅᑲᐃᑎᑦᑎᔾᔪᑏᑦ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᑖ)"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Tom Sammurtok (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. (interpretation ends) I rise today to offer some reflections on the occasion of the 150th year of Confederation.", "iu": ["ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᒥ ᓇᖏᖅᓯᕗᖓ ᐃᖅᑲᐃᖃᑎᒋᔪᒪᓪᓗᓯ ᑖᔅᓱᒪ 150-ᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᖃᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᑲᓇᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, earlier in this sitting I made a statement about the wonderful Qajaq Program in Chesterfield Inlet. As members will recall, I noted how this program combines modern technology and traditional skills in a way that fosters intergenerational and intercultural learning.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑲᑎᒪᔾᔪᐊᓕᕋᑖᖅᖢᑕ ᐅᖃᐅᓯᖃᓚᐅᕋᒪ ᑕᑯᔅᓴᐅᑎᑕᐅᔪᒧᑦ ᖃᔭᓕᐅᓐᓂᒻᒧᑦ ᐃᒡᓗᓕᒑᔾᔪᒻᒥ, ᑕᐃᒪ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐃᖅᑲᐅᒪᓂᐊᒻᒪᑕ ᐅᖃᓯᕆᓚᐅᕋᒃᑯᑦ ᑖᓐᓇ ᑕᑯᔅᓴᐅᑎᑦᑎᓂᖅ ᑲᑎᑦᑎᑦᑎᒻᒪᑦ ᐅᓪᓗᒥᓂᓴᓐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᐅᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᖅᑯᓯᑐᖃᑦᑎᓐᓂᒃ ᐱᓕᒻᒪᔅᓴᐃᔾᔪᑎᑦ ᑭᖑᕚᕆᑉᐸᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᐱᖅᑯᓯᖃᑎᒌᑦᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, it has been said that our country is a work in progress. Here in Nunavut we continue our journey towards healing and reconciliation.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᖃᐅᓯᖃᑦᑕᒻᒪᑦ ᑲᓇᑕᒎᖅ ᐱᕙᓪᓕᐊᖏᓐᓇᒻᒪᑦ, ᐅᕙᓂᓕ ᓄᓇᕘᒥ ᓱᓕ ᐃᖏᕐᕋᒐᑦᑕ ᒪᒥᓴᓐᓂᒻᒧᑦ ᐋᖅᑭᒃᓱᖃᑦᑕᐅᑎᓐᓂᒻᒧᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "The dog slaughters, High Arctic relocations, and residential school abuses have left a painful legacy, and we must acknowledge that there are still unresolved issues today that manifest themselves in such tragic ways as suicide and abuse.", "iu": ["ᕿᒦᑦ ᑐᖁᕋᖅᑕᐅᓂᕕᓂᖏᑦ, ᖁᑦᑎᒃᑐᒧᑦ ᐊᐅᓪᓛᖅᑎᑕᐅᓂᑯᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᑎᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᕕᓃᓪᓗ ᐋᓐᓂᐊᓐᓇᖅᑐᒥᒃ ᑎᒍᒥᐊᖅᑎᑦᑎᒻᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᕆᐊᖃᖅᖢᑎᒍ ᐋᖅᑭᒃᓯᒪᖏᑦᑐᓂᒃ ᐱᑕᖃᒻᒪ ᓱᓕ ᐅᓪᓗᒥ. ᐃᒻᒥᓂᒃ ᑭᐱᓯᖃᑦᑕᓐᓂᖅ ᐱᓂᓪᓗᓂᒃᑯᓪᓗ ᓴᖅᑭᖃᑦᑕᖅᑐ."]}} -{"translation": {"en": "However, I do believe that these can be overcome.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ, ᐅᑉᐱᕆᒐᒃᑯ ᑖᒃᑯᐊ ᖄᖏᕈᓐᓇᖅᑰᕋᑦᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, it has also been said that the “world needs more Canada.”", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᐃᒪ ᐅᖃᐅᓯᖃᑦᑕᖅᓯᒪᒻᒥᒻᒪᑦ ᓄᓇᔾᔪᐋᕈᖅ ᑲᓇᑕᒃᑲᓐᓂᓐᓂᒃ ᐱᑕᖃᕆᐊᓕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I say that this is true, and I also say that Canada needs more Nunavut.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓱᓕᓂᕋᓪᓗᒍ ᐅᖃᖅᑐᖓ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᕆᓪᓗᖓᓗ ᑲᓇᑕ ᓄᓇᕘᖃᒃᑲᓐᓂᕆᐊᓕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, during this sitting I have also raised such issues as the importance of finally connecting Nunavut to the rest of the nation by way of road.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᒫᓂ ᑲᑎᒪᓂᒻᒥ ᓴᖅᑭᑦᑎᖃᑦᑕᖅᓯᒪᒐᒪ ᐱᒻᒪᕆᐅᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᑕᓱᖅᓯᖁᓪᓗᒍ ᐊᖅᑯᑎᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "After a century and a half of existence, our country’s single largest jurisdiction should not remain so isolated and I look forward to real progress being made on the nation-building Manitoba-Kivalliq road project.", "iu": ["ᑭᖑᓂᐊᒍᑦ 150 ᐊᕐᕌᒍᖃᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᑲᓇᑕ, ᐊᖏᓂᖅᐹᖓ ᑖᓐᓇ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᓂᖏᑦ ᐅᖓᓯᒌᖃᑦᑕᐅᑎᓂᖏᑦ. ᓂᕆᐅᑦᑎᐊᖅᐳᖓ ᐱᓪᓚᑦᑖᒥᒃ ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᓂᒻᒥᒃ ᑕᑯᔅᓴᕈᖅᐸᓪᓕᐊᓂᑦᑕ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᔪᕈᓐᓃᕈᑎᔅᓴᖏᓐᓂᒃ ᓲᓪᓗ ᑖᓐᓇ ᒫᓂᑐᕝᕙᒥ ᑭᕙᓪᓕᒻᒧᑦ ᐊᖅᑯᓯᐅᕆᔪᒪᓂᐅᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, an anniversary such as the one we are marking this year calls for both reflection and anticipation.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓇᓪᓕᐅᑎᓂᖅ ᓲᓪᓗ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᖁᕕᐊᓲᑎᒋᔭᕗᑦ ᐃᖅᑲᐃᓂᒻᒧᑦ ᓂᕆᐅᓐᓂᒻᒧᓪᓘᖓᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It is essential that we reflect honestly on both the positive and negative aspects of our history.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐱᒻᒪᕆᐅᒻᒪᑦ ᐃᒪᓐᓇ ᓱᓕᔪᒥᒃ ᐱᐅᔪᒥᒃ ᐱᐅᖏᓐᓂᖓᒍᓪᓗ ᓴᖅᑮᓇᓱᓐᓂᒻᒥᒃ ᑕᒫᓂ ᐊᑐᖅᓯᒪᔭᑦᑎᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "By doing so, we make reconciliation possible.", "iu": ["ᑕᐃᒪᒃᑯᑦᑕ ᐊᖅᑭᒍᑎᖃᑦᑕᐅᑎᔪᓐᓇᓐᓂᐊᖅᑐᒍᑦ ᐊᔪᓐᓇᕈᓐᓃᖅᑎᑦᑎᓂᐊᖅᖢᑕᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I seek unanimous consent to conclude my statement.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᖏᖅᑕᐅᔪᒪᕗᖓ ᐱᔭᕇᕈᒪᓪᓗᒍ ᐅᖃᐅᓯᕋ."]}} -{"translation": {"en": "The member is seeking unanimous consent to conclude his statement. Are there any nays?", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐅᓂᒃᑳᖅᑕᒥᓂᒃ ᐱᐊᓂᒃᓯᔪᒪᒻᒪᓐ, ᐊᒃᑳᖅᑕᐅᕙ?"]}} -{"translation": {"en": "There are none. Mr. Tom Sammurtok, please proceed.", "iu": ["ᐊᒃᑳᖅᑐᒥᒃ ᑐᓴᙱᓐᓇᒪ, ᒥᔅᑐ ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑑᖅ, ᑲᔪᓯᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Tom Sammurtok: Thank you, Mr. Speaker. I thank my colleagues.", "iu": ["ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ, ᖁᔭᓐᓇᒦᑦᑕᐅᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "It is also essential that we look forward to the future in a way that puts the interests of our children and our children’s children first.", "iu": ["ᑕᐃᒪᑦᑕᐅᖅ ᐊᓯᐊᒎᕝᕕᖃᖏᓪᓚᕆᒻᒥᒻᒪᑦ ᓯᕗᒧᑦ ᑕᑯᓐᓈᑦᑎᐊᕆᐊᖃᖅᑐᒍᑦ ᕿᑐᙵᕗᑦ ᐃᓱᒪᒋᐊᓪᓗᒋᑦ ᕿᑐᙵᕗᓪᓗ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the Qajaq Program at Victor Sammurtok School in Chesterfield Inlet symbolizes what is best about our nation, and I ask all members to join me today in reflecting on this important anniversary.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᖃᔭᓕᐅᕆᐅᖅᓴᑎᑦᑎᓂᖅ ᕕᒃᑐ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ ᐃᓕᓴᕕᖓᓂ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒻᒥ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑎᑦᑎᐊᓪᓚᕆᑦᑐᖅ ᐱᐅᓂᐹᖑᔪᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ. ᑕᐃᒪ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᓕᒫᒃᑲ ᐅᓪᓗᒥ ᐱᒻᒪᕆᐊᓗᒻᒥ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐃᖅᑲᐅᒪᑎᒋᔭᐅᓚᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 539 – 4(3): Meeting of the Kivalliq Chamber of Commerce (Mikkungwak)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 539 - 4(3): ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖓᑦ ᑲᑎᒪᓂᖓᑦ (ᒥᑭᙳᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Before I start my statement, one of my daughters is having a birthday tomorrow. I wish Tina Mikkungwak and my older brother-in-law Robert Seeteenak a happy birthday tomorrow.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᑉᓴᓐᓂᒃ ᑲᔪᓯᒋᐊᓚᐅᖅᑳᖅᑎᓐᓇᖓ. ᐸᓂᒻᒪ ᐃᓚᖓᑦ ᐊᖃᒍ ᓇᓪᓕᐅᑎᓂᐊᕐᒪᑦ, ᑏᓇ ᒥᑭᙳᐊᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖓᔪᙳᕋ ᕌᕗᑦ ᓰᑏᓈᖅ ᐊᖃᒍ ᓇᓪᓕᐅᓂᖅᓯᐅᑦᑎᐊᓂᐊᖅᐳᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I rise today to state that I and my colleague representing Rankin Inlet South, Alex Sammurtok, attended a meeting of the Kivalliq Chamber of Commerce.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐅᓪᓗᒥ ᓂᑯᕕᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖓ ᐅᕙᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒋᔭᕋ ᑲᖏᖅᖠᓂᐅᑉ ᓂᒋᐊᓄᑦ, ᐋᓕᒃᔅ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᑲᑎᒪᖃᑕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᒐᑉᑕ ᑖᒃᑯᐊ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑎᐅᔪᐃᑦ ᑲᑎᒪᓚᐅᖅᓯᒪᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It was very enlightening, as we heard about interesting developments and our private sector.", "iu": ["ᑐᑭᓯᕚᓪᓕᕐᓇᓚᐅᖅᖢᓂ ᑐᓵᖅᐹᓕᕐᓇᓚᐅᖅᖢᓂ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑎᐅᔪᓂᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "I also wish to thank our Premier, (interpretation ends) Premier Taptuna, (interpretation) as he was also able to partake in that meeting. He heard the same things as to what the priorities are in the Kivalliq region as well as for all of Nunavut.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ, ᑖᒻᓇ ᒪ’ᓇᖃᑕᐅᒍᐊᕋᒐ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᒋᔭᑉᑎᒍᑦ ᑕᑉᑑᓇ, ᐃᓚᐅᖃᑕᐅᔫᓪᓗᐊᓚᐅᕐᒪᑦ ᑐᓴᖅᐸᒻᒥᐊᒫᖅᖢᓂ ᓱᓇᑦ ᐊᒃᓱᕉᑎᒋᔭᐅᒻᒪᖔᑕ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "I also wish to extend my gratitude to the Agnico Eagle mine operating at (interpretation ends) Meadowbank (interpretation) as well as the chairman, Jim Nasso, and Agnico Eagle senior executives.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᒪ’ᓇᖃᑕᐅᕈᐊᖅᑐᒋᑦ ᐊᐳᖅᑎᓐᓈᖅᑐᕐᒥᐅᑦ Meadowbank-ᒥ. ᑖᓐᓇ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᔨᒻ ᓈᓱ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᒡᓃᑯ ᐄᒍᓪ ᐊᖓᔪᖅᑳᖏᑦ ᐃᓱᒪᑕᐅᓂᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I also wish to thank the many Inuit who work at the Meadowbank mine for being warm and welcoming during our meeting at the site.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᐳᖅᑎᓐᓈᖅᑐᕐᒥ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒥᓱᑦ ᐱᓕᕆᕙᒃᑐᑦ ᑐᙵᓇᖓᐃᓐᓇᓚᐅᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "It was very good to see fellow Inuit who were working at the mine.", "iu": ["ᑕᒃᐹᓂ ᑲᑎᒪᓚᐅᖅᑎᓪᓗᑕ ᖁᕕᐊᓇᓚᐅᖅᐳᖅ ᑕᑯᔫᓪᓗᐊᓚᐅᕋᑉᑕ ᐃᓅᖃᑎᒋᔭᑉᑎᓐᓂ ᐱᓕᕆᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Further, we heard more concerns from the people of the Kivalliq as well as issues pertaining to all of Nunavut.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑐᓴᒃᑲᓂᖅᑑᓪᓗᐊᓚᐅᕋᑉᑕ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥᐅᑕᐃᑦ ᐃᓱᒫᓗᑎᒋᔭᐃᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᓗᑦᑖᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 540 – 4(3): Nunavut Quest 2017 – Pangaggujjiniq (Shooyook)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 540 - 4(3): ᓄᓇᕗᒻᒥ ᕿᒧᑦᑎᓕᐅᑎᔪᑦ 2017 - ᐸᖓᒡᒍᔾᔨᓂᖅ (ᓲᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I rise today on a calmer issue, albeit very happily to announce an event that is not so concerning.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᓇᖏᖅᓯᕗᖓ ᓴᐃᓕᐅᔭᕐᓗᖓ ᖁᕕᐊᓱᓪᓗᖓᓗ ᐅᖃᐅᓯᖃᓚᐅᑲᓐᓂᐊᕋᒪ ᐊᒃᓱᕈᓐᓇᖏᑦᑐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Nunavut Quest will be commencing their annual husky dog races in Arctic Bay on April 15. They will leave from Arctic Bay to their destination.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᕿᒧᒃᓯᔾᔪᐊᖅᑐᐃᑦ ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᖕᒥ ᐊᐃᐳᕈᓪ 15-ᒥ ᐱᒋᐊᕈᒫᓕᕐᒪᑕ ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᖕᒥ ᑕᐃᑲᖓᑦ ᐊᐅᓪᓚᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, back in the days when the dog slaughter occurred, many communities lost their entire dog genetic pool and had no more dog teams.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᕿᒻᒦᔭᖅᑕᐅᒻᒪᑕ ᓄᓇᓖᑦ ᕿᒥᑦ ᐊᓯᐅᓯᒪᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The Nunavut Quest was started to commemorate the Eskimo husky dog.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᕿᒻᒥᓂᑦ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓂᑰᒻᒪᑕ ᐅᓄᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᕿᒻᒥᖃᓕᕐᒥᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "With many dog team owners today, it is a cause for cultural pride.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐅᐱᓐᓇᓪᓚᕆᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Today I am informing my colleagues and inviting them, starting today, if you wish to observe the beginning of the race, start saving your money towards an airplane ticket to travel to Arctic Bay, provided any of the members wanted to do so.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᐅᖃᐅᑎᕙᒃᑲ ᐃᓇᑦᑎᕗᖓ ᒫᓐᓇᒥ ᐱᒋᐊᕐᓗᓯ ᑕᐅᑐᒋᐊᖅᑐᕈᒪᒍᔅᓯ ᑮᓇᐅᔭᓯᓐᓂᒃ ᑲᑎᑦᑎᕙᓪᓕᐊᒋᑦᑎ ᖃᖓᑦᑕᐅᑎᔅᓴᓯᓐᓂᒃ ᐱᔪᒪᔪᖃᕐᓂᕈᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The start of this dog racing event is particularly spectacular when you see a whole bunch of dog teams, with dogs yelping and antsy to get going.", "iu": ["ᑕᐃᓐᓇ ᑕᑯᒥᓇᓪᓚᕆᖃᑦᑕᕐᒪᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᕿᒧᔅᓯᐊᓗᐃᑦ"]}} -{"translation": {"en": "This is also the case when they start to arrive into the destination community.", "iu": ["ᐊᐅᓪᓚᕐᓂᐊᓕᕌᖓᑕ ᑎᑭᓕᕌᖓᑕᓗ ᓄᓇᓕᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The community welcoming the dog teams is always very ecstatic to receive them.", "iu": ["ᓄᓇᓖᑦ ᖁᕕᐊᓱᑦᑎᐊᓲᖑᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The older generation becomes quite nostalgic and many elders become very emotional seeing the huskies, so similar to the dogs they grew up with being the cause of this celebration.", "iu": ["ᐃᓚᖏᓪᓗ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᓐᓇᐅᓂᖅᓴᐃᑦ ᐃᖅᑲᐃᓯᒪᓗᐊᕐᓂᑯᒧᑦ ᓴᐃᒪᔪᓐᓇᖃᑦᑕᖏᑦᑐᒡᒎᖅ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᕿᒻᒦᑦ ᐊᐅᓪᓛᕈᑕᐅᕙᓚᐅᖅᑐᑦ ᖁᕕᐊᓲᑕᐅᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This is absolutely critical both to Nunavut and Inuit culturally.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑐᑏᖃᓪᓚᑦᑖᕐᓂᖓᓄᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The Nunavut Quest will be commencing their race in Arctic Bay. This race has been running for a number of years.", "iu": ["ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᖕᒥ ᐱᒋᐊᕈᒫᖅᑐᐊᐃᓐᓅᓕᕐᒥᖕᒪᑕ ᐊᑯᓂ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᐅᓚᑦᑐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "We will again celebrate this unique racing event as residents of Arctic Bay.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᖁᕕᐊᓲᑎᒋᓂᐊᕐᒥᔭᕗᑦ ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒻᒥᐅᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "If anyone wishes to observe the race, I again invite all members and as the MLA for Quttiktuq, I warmly welcome all other residents of our communities to travel to observe the start of this race.", "iu": ["ᑕᑯᔭᖅᑐᖅᑐᖃᕈᒪᒍᓂ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐃᓇᑦᑎᒐᓗᐊᖅᐳᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᓐᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᖁᑦᑎᒃᑐᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᓪᓗᖓ ᑐᙵᓱᑎᑦᑎᑎᐊᖅᐳᖓ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᓇᓕᐊᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᑕᐃᑯᖓ ᑕᑯᔭᖅᑐᖅᑐᖃᕈᒪᒍᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 541 – 4(3): Update on School Activities in Cape Dorset (Joanasie)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 541 - 4(3): ᑐᓴᒐᒃᓴᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕕᓐᓂ ᐱᓕᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᑭᙵᕐᓂ (ᔪᐊᓇᓯ)"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Joanasie (interpretation): Good afternoon, Mr. Speaker, my colleagues, people of Kimmirut, Cape Dorset, and Nunavut.", "iu": ["ᔪᐊᓇᓯ: ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ, ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ, ᑭᒻᒥᕈᒻᒥᐅᑦ, ᑭᙵᕐᒥᐅᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I rise today to express my appreciation. As we are all aware, Cape Dorset lost its school almost two years ago now.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᒥ ᓇᖏᖅᓯᔪᖓ ᐅᐱᒍᓱᒍᒪᓪᓗᖓ ᑕᐃᒪ ᖃᐅᔨᒪᒐᑦᑕ ᑭᙵᕐᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕖᕈᑎᓚᐅᖅᓯᒪᑎᓪᓗᒍ ᐊᕐᕌᒍ ᒪᕐᕉᑲᓴᐅᓕᖅᑑᖅ ᐊᓂᒍᖅᓯᒪᓕᖅᑐ ᑕᒪᓐᓇ ᑲᔪᓯᓚᐅᖅᓯᒪᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "After this tragic event, nonetheless, I stated that our education at the community would be delayed but that it would not stop. Education will continue and I want to state this for the benefit of the people in Kugaaruk", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ ᐅᖃᓚᐅᖅᓯᒪᒐᒪ ᑕᒪᓐᓇ ᑭᖑᕙᕐᓂᐊᓕᕐᒪᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑭᓯᐊᓂ ᓄᖅᑲᔾᔮᖏᓐᓂᖓᓂᒃ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᖅ ᓄᖅᑲᔾᔮᙱᑦᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᕆᒍᒪᓪᓗᒍ ᓇᓗᓇᐃᕈᒪᓪᓗᒍ ᑰᒑᕐᔪᒻᒥᐅᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "However, at the time the students were able to continue their education. Last year in 2016 some students were scheduled for graduation after that school year, but this celebration will finally commence next week.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ, ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᐃᔅᓱᒪᓂᐅᑎᓪᓗᒍ ᓱᓕ ᐃᓕᓐᓂᐊᖏᓐᓇᓚᐅᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᕐᕌᓂ 2016-ᒥ ᐱᔭᕇᕐᕕᔅᓴᖃᓚᐅᖅᑑᒐᓗᐊᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕆᓛᖅᑕᑎᓐᓂ ᖁᕕᐊᓲᑎᒋᑕᐃᓐᓇᕐᓂᐊᓕᕋᑦᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to congratulate:", "iu": ["ᐅᑯᐊ ᐅᖃᕈᒪᔭᒃᑲ ᐱᔭᕇᓚᐅᖅᑐᐃᑦ ᐅᐱᒋᔪᒪᓪᓗᒋᑦ;"]}} -{"translation": {"en": "Amanda Padluq;", "iu": ["ᐊᒫᓐᑕ ᐸᓪᓗᖅ;"]}} -{"translation": {"en": "Quppapik Samayualie;", "iu": ["ᖁᑉᐹᐱᒃ ᓴᒻᒪᔪᐊᓕ;"]}} -{"translation": {"en": "Cie Takiasuk;", "iu": ["ᓰ ᑕᖅᑭᐊᓱᒃ;"]}} -{"translation": {"en": "Kairili Qiatsuk;", "iu": ["ᑲᐃᕆᓕᒃ ᕿᐊᑦᓱᒃ;"]}} -{"translation": {"en": "Mayann Samayualie; and", "iu": ["ᓇᐃᐋᓐ ᓴᒻᒪᔪᐊᓕ; ᐊᒻᒪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "Naiomi Ottokie.", "iu": ["ᓇᐃᔫᒥ ᐅᑦᑐᕿ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I am immensely proud of the success of these students who continued their studies in the face of difficulties in their school year and for their dedication to continue their education.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᐅᐱᒋᓪᓚᕆᑦᑕᒃᑲ ᑲᔪᓯᑐᐃᓐᓇᖅᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑕ ᐊᔅᓱᕈᓐᓇᓚᐅᕋᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᕐᕌᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᓂᕐᒥᓂᒃ ᓴᐱᓕᓚᐅᙱᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I want to single out in particular the parents of the students, the school staff, their teachers as well as the school principal, including our local DEA.", "iu": ["ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᑦᑕᐅᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᕙᒃᑲ ᐊᖏᔪᖅᑳᕆᔭᖏᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒻᒥ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᕙᑦᑐᑦ, ᐃᓕᓴᐃᔩᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖏᔪᖅᑳᖓᑦ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, next week on March 22 they will be hold their high school graduation ceremony, where we will meet and celebrate their graduation.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕆᓛᖅᑕᑎᓐᓂ ᒫᑦᓯ 22-ᖑᓕᖅᐸᑦ ᖁᕕᐊᓲᑎᒋᔭᐅᓛᕐᒪᑕ ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᓕᒻᒥᐅᓄᑦ ᑲᑎᖃᑎᒌᓪᓗᑕ ᖁᔭᓕᓗᑕ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓱᓕᑉᐸᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I want to share this happy occasion with my colleagues. I also have expectations of other graduation ceremonies with more graduates from grade 12.", "iu": ["ᐅᐱᒋᖃᑎᒋᒍᒪᕙᔅᓯ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᕆᐅᒃᑲᓐᓂᓛᕆᕗᖓ ᓯᕗᓂᑦᑎᓐᓂ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐊᓯᖏᑦ ᐊᒥᓲᓂᖅᓴᑲᓐᓂᒻᒪᕆᐅᓗᑎ�� ᐃᓱᓕᑦᑎᕙᓪᓕᐊᓛᖅᑐᑦ ᖁᕝᕙᓯᓐᓂᓖᑦ 12-ᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Member for Pangnirtung, Mr. Johnny Mike.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐸᓐᓂᖅᑑᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᔮᓂ ᒪᐃᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 542 – 4(3): Update on the Pangnirtung Fishery (Mike)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 542 - 4(3): ᑐᓴᒐᒃᓴᖅ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ ᐃᖃᓗᒐᓱᓐᓂᐅᔪᒥᒃ (ᒪᐃᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "I rise today to speak to the local efforts of Pangnirtung to derive income from our marine environment and in particular their turbot fishery.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᓇᖏᖅᓯᒍᑎᖃᓕᕐᒥᔪᖓ ᐸᓐᓂᖅᑑᖅ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᓐᓂᕆᖃᑦᑕᖅᑕᖏᑦ ᐃᒪᕐᒥᐅᑕᓕᕆᓂᕐᒥ, ᖃᓕᕋᓕᓐᓂᐊᓂᕐᒥᒃ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "This fishery has been running for over 25 years with the commercial fishing industry.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍ ᑖᒃᑯᐊ 25 ᐅᖓᑖᓄᓪᓘᓐᓃᑦ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᐅᓚᓯᒪᓕᕐᖓᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᓐᓂᖅ ᐃᖃᓗᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥ ᖃᓕᕋᓕᓐᓂᐊᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The turbot fishery in particular is where Pangnirtung residents are heavily involved in, both offshore and inshore fisheries, to derive income from the commercial quota in place.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐸᓐᓂᑑᕐᒥᐅᑕᐃᑦ ᐱᓇᓱᐊᖃᑕᐅᓯᒪᐃᓐᓇᓲᖑᒻᒪᑕ ᐃᑭᕐᒥᐅᑕᓄᓪᓗ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᖅᐸᓯᑦᑐᒥ ᖃᓕᕋᓕᓐᓂᐊᓂᕐᒥᒃ ᐃᖃᓗᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕐᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I also want to mention the Pangnirtung fishermen who provide freshly caught turbot to people who want to buy turbot. The turbot fishermen comprise the majority of the winter fishery and they provide freshly caught turbot to the markets.", "iu": ["ᐸᓐᓂᑑᕐᒥᐅᑦᑕᐅᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᓄᑖᒥᓂᖅᑐᖅᑎᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᖃᓕᕋᓕᒥᓂᕐᓂᒃ ᑕᒫᓂ ᖃᓕᕋᓕᒥᓂᕐᓂᑦ ᓂᐅᕕᕈᒪᔪᓂᒃ. ᐅᑭᐅᒃᑯᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓇᓱᓪᓚᕆᑦᑐᑑᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᓄᑖᒥᓂᕐᓂᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᕈᐃᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Last year they harvested over 700,000 lbs. of turbot, shipped all over the world from our community of Pangnirtung.", "iu": ["ᐊᕐᕌᓂᐅᓚᐅᖅᑐᖅ 700,000 ᐸᐅᓐᒥᒃ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥᑦ ᐊᓂᔪᖃᓚᐅᖅᑐᖅ ᖃᓕᕋᓕᒥᓂᕐᓂᒃ ᓂᐅᕕᐊᖑᓯᒪᔪᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Further, this fishery is in the only jurisdiction currently in Canada that provides fresh turbot, at least as far as we know, during the frigid winter.", "iu": ["ᐊᒻᒪ ᑖᓐᓇ ᐅᑭᐅᒃᑯᑦ ᖃᓕᕋᓕᒥᓂᕐᓂᒃ ᓄᑖᒥᓂᖅᑐᖅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᕐᓂᖅ ᑕᐃᒪᐃᓪᓚᕆᑦᑐᑑᔪᖅ ᑕᒫᓂ ᖃᐅᔨᒪᔭᑦᑎᒍ ᑲᓇᑕᒥ, ᐅᑭᐅᖑᑎᓪᓗᒍᓕ."]}} -{"translation": {"en": "In the fish plant there are over 30 employees currently and there are 45 licensed fishermen for turbot.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂ ᐃᖃᓗᓕᕆᕕᒻᒥ ᑕᒫᓂ 30-ᒦᑦᑐᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ 45-ᓂᑦ ᓚᐃᓴᖃᖅᑐᑦ ᐃᖃᓗᒐᓱᑦᑏᑦ ᖃᓕᕋᓕᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To date, after the winter fishery commenced last month, they have harvested close to 300,000 lbs. processed at the plant.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ ᑕᖅᑭᐅᓚᐅᖅᑐᒥ ᐱᒋᐊᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑕᒫᓂ 300,000 ᐸᐅᓐᒥᒃ ᖃᓕᕋᓖᕈᑎᖃᖅᓯᒪᓕᖅᑐᑦ ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ ᑎᑭᑦᑐᒍ ᐊᒻᒪ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖃᓗᒐᓱᑦᑏᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕆᓯᒪᔭᖏᑦ ᑕᒫᓂ $340,000-ᒦᓕᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As well, the fishermen have generated over $340,000 and this is very beneficial to the community and in particular to residents who are not employed but who derive employment from the fishery, as it allows the continuation of our traditional winter activities.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᐃᓛᒃ ᐃᑲᔫᑎᖃᓪᓚᕆᒻᒪᑦ ᓄᓇᓕᓐᓄᑦ, ᐱᓗᐊᖅᑐᒥ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᖅᐸᖏᑦᑐᑦ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᐃᖃᓗᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐱᓇᓱᓐᓂᖏᑦ ᒪᓕᑦᑐᒋᑦ ᐃᖃᓗᒐᓱᑦᑏᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᑲᔪᓯᑎᑦᑎᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The fishery started in Pangnirtung, obviously using our traditional knowledge about whaling, beluga blubber and skin processing, fur trapping, as well as ring and harp sealskin sales.", "iu": ["ᐃᓕᖅᑯᓯᑐᖃᐅᔪᒥᒃ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ ᐱᒋᐊᖅᓯᒪᒻᒪᑕ ᓇᓗᓇᙱᒻᒪᑦ ᑐᓴᐅᒪᔭᑦᑎᒍᑦ ᐊᕝᕙᒐᓱᓐᓂᒃᑯᑦ, ᕿᓚᓗᒐᐃᑦ ᐅᖅᓱᖓᒍᓪᓗ ᒫᔾᔭᖏᑦᑎᒍᓪᓗ, ᒥᖅᑯᓕᓐᓂᓪᓗ, ᕿᓯᓐᓂᓪᓗ, ᖃᐃᕈᓖᓪᓗ ᕿᓯᖏᑦ, ᓇᑏᓪᓗ ᕿᓯᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This comprises a large part of our present marine resource extraction.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᑕᒪᓐᓇ ᐃᒪᕐᒥᐅᑕᓕᕆᓂᖅ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ ᑲᔪᓯᑦᑎᐊᕐᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I was quite pleased to hear about the pilot project in Pond Inlet, which was very successful with plentiful turbot.", "iu": ["ᐊᒻᒪ ᖁᕕᐊᓱᑦᑐᖓ ᑐᓴᕋᑖᓚᐅᕋᒪ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒻᒥ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᑲᔪᓯᑦᑎᐊᕐᓂᕋᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᐊᒻᒪ ᖃᓕᕋᓕᖃᕐᓂᕋᖅᑕᐅᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "This is very pleasing to hear and I encourage communities to undertake initiatives like that.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐅᐱᓐᓇᖅᑐᖅ ᑲᔪᓯᒋᐊᖃᑦᑕᕆᔅᓯ ᑕᒪᔅᓱᒥᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 543 – 4(3): Country Food Bank in Igloolik (Quassa)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 543 - 4(3): ᐃᓄᒃᓯᐅᑎᓂᒃ ᓂᕿᑖᕐᕕᒃ ᐃᒡᓗᓕᖕᒥ (ᖁᐊᓴ)"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Paul Quassa (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. Good day to the residents of my community.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᖅᑲᑎᒃᑲ ᐅᓪᓗᖃᑦᑎᐊᕆᑦᑎ."]}} -{"translation": {"en": "We see many people who don’t have enough to eat in our communities and there are food banks now that are opening up in our communities.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᐃᓛᒃ ᒪᑯᓄᖓ ᓂᕆᔭᒃᓴᖃᙱᓗᐊᖅᑐᓄᑦ ᓄᓇᑦᑎᓐᓂ ᐊᒥᓱᑦ ᑕᑯᖃᑦᑕᕋᑦᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᕿᑖᕐᕕᑦᑕᖃᖅᐸᓕᕐᒪᑦ, ᓴᖅᑭᖅᐸᓕᕐᒪᑕ ᓄᓇᑦᑎᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "I want my colleagues to help me in expressing gratitude to those people who create these initiatives to help other people.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᖃᑎᒋᔪᒪᑦᑎᐊᖅᑕᒃᑲ ᑖᒃᑯᐊ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᓴᖅᑭᑦᑐᖃᕌᖓᑦ ᐃᑲᔪᕋᓱᑦᑐᐃᑦ ᐃᓅᖃᑎᒥᓂᒃ, ᑕᒪᓐᓇ ᐅᐱᓐᓇᑦᑎᐊᖃᑦᑕᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "There is a food bank in Igloolik and I’m very proud of it because the people who run it think more along the lines of traditional Inuit food and to have Inuit food available. They have tried that.", "iu": ["ᐃᒡᓗᓕᖕᒥ ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᑦᑐᖅᑕᖃᕐᒥᖕᒪᑦ, ᐅᕘᓇ ᐅᐱᒋᑦᑎᐊᕐᒥᒐᒃᑯ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᐅᓚᑎᑦᑎᓇᓱᒃᑐᐃᑦ ᐃᓅᑉ ᓂᕿᖔᖓᓂᒃ ᐃᓱᒪᖔᖅᖢᑎᒃ ᐆᑦᑐᖃᑦᑕᕈᒪᓕᕐᒥᒻᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐆᑦᑐᖅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The people who run the food bank do fundraising so that some of the money can be used to help hunters and the hunters will bring back the food that can be distributed through the food bank to the needy people.", "iu": ["ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐊᐅᓚᑎᑦᑎᔪᐃᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐊᕋᓱᒃᖢᑎᒃ, ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐃᓚᖓᒍᑦ ᐃᑲᔫᑎᖃᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᐊᖑᓇᓱᒍᓐᓇᖅᑐᓄᑦ. ᐊᖑᑕᒥᓂᒃ ᑕᕝᕙ ᐅᑎᕈᑎᒃ ᑖᒃᑯᐊᓕ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᓂᕿᖃᓗᐊᙱᑦᑐᓄᑦ ᐊᔾᔭᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕈᓐᓇᕋᔭᕐᒪᑕ ᓂᕿᑖᕐᕕᒻᒥᒃ ᑕᐃᒪᓐᓇᒃ ᐊᐅᓚᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I’m very proud of the fact in Igloolik that they are trying to go after traditional Inuit food for these people who generally don’t have enough food in their homes, trying to see how they can get food for them.", "iu": ["ᑕᑉᐱᑲᓂ ᐃᒡᓗᓕᒻᒥ ᐅᐱᒋᑦᑎᐊᕋᒃᑯ ᐃᓄᒃᓯᐅᑎᓂᒃ ᖃᓄᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓂᕿᖃᑦᑎᐊᓗᐊᖃᑦᑕᖏᑦᑐᐃᑦ ᐊᖏᕐᕋᒥᓂᒃ ᓂᕿᑖᕈᓐᓇᕐᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I am very proud of them.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇᒃ ᐋᖅᑭᑦᓯᓐᓇᓱᒻᒪᑕ ᑖᓐᓇ ᐅᐱᒋᑦᑎᐊᕋᒃᑯ ᐅᐱᒋᖃᑎᒋᔪᒪᑦᑎᐊᖅᐸᒃᑲ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᖃᑎᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "These food banks where people go and get food really help the communities. Let’s support them and be thankful for them because they are trying to help fellow people.", "iu": ["ᐊᒻᒪ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓂᕿᑖᕐᕕᒻᒥ ᓂᕿᑖᕐᕕᐅᓇᓱᐊᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐃᑲᔪᕐᔪᐊᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᐃᑲᔪᖃᑦᑕᕐᓚᕗᑦ, ᖁᔭᓕᓗᑎᒍᓪᓗ ᐃᓅᖃᑎᒥᓂᒃ ᐃᑲᔪᑦᑎᐊᕋᓱᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "That’s why I rose here today.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐅᐱᒋᑦᑎᐊᒧᑦ ᑕᕝᕘᓇ ᓴᖏᖅᓯᔾᔪᑎᒋᔭᒃᑲ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 544 – 4(3): Thank You to Family Members (Hickes)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 544 - 4(3): ᖁᔭᓕᓂᖅ ᐃᓚᔮᕆᔭᒥᓂᒃ (ᕼᐃᒃᔅ)"]}} -{"translation": {"en": "I would just like to take the opportunity today for one to thank all of my colleagues around this room.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᐱᕕᖃᕐᓂᓐᓂ ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᔪᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᓕᒫᑦᑎᐊᕐᓂᒃ ᐅᕙᓃᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "When we meet at this time of the year, it tends to be a very long session and there are very long hours that have been put in and a lot of hard work.", "iu": ["ᑲᑎᒐᐃᒐᑦᑕ ᐊᑯᓂᕕᔾᔪᐊᕌᓗᒃ ᐃᒪᐃᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᕐᕌᒍᒥ, ᐃᑲᕐᕋᒐᓛᓗᓐᓂᓪᓗ ᐊᒃᓱᕈᓲᖑᓪᓗᑕᓗ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to acknowledge the work of the staff. People who watch us on TV hopefully realize how hard of an effort we’re putting in, but they also don’t see all the staff behind us that are working around in the long hours that we put in.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᑕᕆᒍᒪᒐᒃᑭᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒃᑲᓗ ᐱᓕᕆᐊᕆᕙᑦᑕᖏᑦ, ᑕᐃᒃᑯᐊᓗ ᑕᓚᕖᓴᒃᑯᑦ ᑕᑯᕋᓐᓈᐸᑦᑐᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᖁᓪᓗᒋᑦ ᖃᓄᑎᒋᐊᓗᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕆᐊᖃᖅᐸᒻᒪᖔᑕ, ᐅᕙᓂ ᑕᑯᕙᙱᒻᒪᑕ"]}} -{"translation": {"en": "I would like to take this opportunity to especially acknowledge all of our families.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑕᐃᒍᒪᓪᓚᕆᑦᑕᒃᑭᑦ ᐃᓚᓕᒫᑦᑎᐊᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I know there were a number of comments made during International Women’s Day, but I would like to again just make special note.", "iu": ["ᓂᓪᓕᖅᑐᖃᖃᑦᑕᓚᐅᖅᑐᖅ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐅᓪᓗᕆᔭᖓᓂ ᓯᓚᕐᔪᐊᓕᒫᒥ."]}} -{"translation": {"en": "When we’re here working these long hours, it’s our families, communities, and constituents that are helping keep our communities and keeping our activities relevant to what we’re trying to accomplish here.", "iu": ["ᐅᕙᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕆᐊᕈᑎᒃ ᐃᑲᕐᕋᑯᑖᕌᓗᓐᓂᒃ ᑕᐃᒫᒃ ᐃᓚᕗᑦ ᕿᒪᒃᓯᒪᔭᕗᓪᓗ ᐃᑲᔪᖃᑦᑕᖅᐳᑦ ᒪᑭᒪᑎᑦᑎᖃᑦᑕᖅᐳᑦ ᐱᒐᓱᐊᖅᑕᑎᓐᓂᒃ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑦᑎᓚᕆᑉᐸᑉᐳᑦ ᐅᕙᓂ."]}} -{"translation": {"en": "I just want to take the time to acknowledge not just my colleagues but all the families that are at home, that are allowing us to be able to put in this hard work.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᑐᐃᓐᓇᕆᙱᑕᕐᓂᒃ ᖁᔭᓕᒍᒪᖃᑖᕋᒪ, ᑕᐃᒃᑯᐊᓗᑦᑕᐅᖅ ᐃᓚᕗᑦᑕᐅᖅ ᐅᕙᑦᑎᓐᓂ ᑕᐃᒪᐃᒍᓐᓇᑎᑦᑎᕙᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Returns to Oral Questions. (interpretation ends) Hon. Minister of Economic Development and Transportation, Hon. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑕᐅᓚᐅᖅᑐᓄᑦ ᑭᐅᔾᔪᑏᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Return to Oral Question 673 – 4(3): Environmental Assessment by Nunavut Impact Review Board (Ell-Kanayuk)", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ 673 - 4(3): ᐊᕙᑎᒥᒃ ᖃᐅᔨᓴᐃᓂᖏᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ (ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "This is a return to an oral question asked by Pauloosie Keyootak, MLA for Uqqummiut, on March 8, 2017, No. 673 – 4(3), on the environmental assessment by the Nunavut Impact Review Board.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑕᐅᓚᐅᖅᑐᒧᑦ ᒥᔅᑕ ᐸᐅᓗᓯ ᕿᔪᒃᑖᕐᒧᑦ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐅᖅᑯᕐᒥᐅᓄᑦ, ᒫᑦᓯ 8, 2017-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 673-4(3) ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᐅᓚᐅᖅᑐᒥᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Nunavut Impact Review Board’s announcement indicated that “public engagement sessions” will be held in a number of communities, including Clyde River and Qikiqtarjuaq.", "iu": ["ᓄᓇᕘᒥ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓚᐅᖅᑐᑦ ᐃᓄᓕᒫᖅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᓂᕋᖅᑐᑎᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐊᑕᐅᓯᐅᙱᑦᑐᒥᒃ ᐃᓚᐅᓪᓗᒍ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒃ ᐊᒻᒪ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "It also indicated that “a final public meeting and community roundtable will be facilitated by NIRB in Iqaluit.", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᑲᓐᓂᓚᐅᕐᒥᔪᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᓯᕗᓪᓕᐹᖅᓯᐅᒻᒥᑦᒃ ᐃᓄᓕᒫᖅᑎᑦᑎᓂᐊᕐᓂᕐᒥᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᓛᕐᓂᐊᕐᓂᕐᒥᓂᒃ ᐃᖃᓗᓐᓂ ᑐᓴᐅᒪᑎᑦᑎᓂᐊᕋᒥᒃ, ᑐᓴᐅᒪᑦᑎᕐᓂᐊᕋᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "For the record, can the minister confirm which organization is responsible for providing support to communities during the consultation process?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᖃᐃ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐳᖅ ᓇᓪᓕᐊ ᑎᒥᐅᔪ�� ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᔨᐅᓂᐊᕐᒪᖔᕐᒥᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂᑦ ᑕᒫᓂ ᑐᑭᓯᓇᓱᓐᓂᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the Government of Nunavut is a partner in the strategic environmental assessments administered by the Nunavut Impact Review Board.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᒪᑕ ᑕᕝᕙᓂ ᐅᐸᓗᖓᐃᔭᐃᓪᓗᑎᑦ ᐊᕙᑎᐅᑉ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᔾᔪᑎᒋᓂᐊᖅᑕᖓᓂᒃ ᐊᐅᓚᑕᐅᔪᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This assessment concerns the future development of oil and gas related activities in the Baffin Bay and Davis Strait area.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᖃᐅᔨᓴᐃᓂᐅᔪᖅ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖅ ᓯᕗᓂᔅᓴᑎᓐᓂ ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐅᖅᓱᐊᓗᔅᓴᓯᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᒐᓴᓖᔅᓴᖅᓯᐅᕐᓂᕐᒧᑦ Baffin Bay-ᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᓪᓗᕈᑏ ᐃᒪᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Department of Economic Development and Transportation is an active participant in the Strategic Environmental Assessment Working Group.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓪᓗ ᐃᓚᒋᔭᐅᑦᑎᐊᖅᑐᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐅᐸᓗᖓᐃᔭᐃᑎᔪᑦ ᐊᕙᑎᒥ ᖃᐅᔨᓴᐃᔩᑦ ᐱᔭᕆᐊᑭᓪᓕᑎᑦᑎᔩᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Its role is to support the study process, with a focus on the public education component of SEA and ensuring that Nunavummiut are well informed on this issue.", "iu": ["ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᔪᑦ ᖃᐅᔨᓴᐃᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᓂᖓᓂᒃ ᐊᐅᓪᓗᔾᔨᓗᑎᑦ ᑕᖅᑲᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑕᐅᖃᑦᑕᖁᓪᓗᒋᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᓄᓇᕗᒥᐅᓪᓗ ᑐᓴᐅᒪᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒋᑦ ᑕᒪᑐᒧᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Question 699 – 4(3): Senate Reform (Okalik)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 699 - 4(3): ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐃᑦᑐᒃᑯᕕᖓᓂᒃ ᐊᓯᙳᐃᓂᖅ (ᐅᑲᓕᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "My question is for the Minister of Executive and Intergovernmental Affairs.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑖᓐᓇ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ ᓯᓚᑎᑦᑎᓐᓄᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐊᐱᖅᓱᑲᐃᓐᓇᕈᒪᓕᕐᒥᔭᕋ."]}} -{"translation": {"en": "The current occupant of Nunavut’s Senate seat is on record as having stated that he would resign his position after having sat in the Senate for eight years.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓛᒃ ᖃᐅᔨᒪᔪᐃᓐᓇᐅᒐᑦᑕ ᑖᓐᓇ ᐃᑦᑐᒃᑯᕕᒻᒥ ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ ᑭᒡᒐᑐᖅᑐᖅ ᐅᖃᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᑖᓐᓇᒎᖅ ᐃᓂᖓ ᐊᕐᕌᒍ 8 ᐊᓂᒍᖅᓯᒪᓕᖅᑲᑕ ᑖᓐᓇ ᐃᓂᖓ ᒪᑐᐃᓛᕐᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That deadline is fast approaching.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᕐᕌᒍ ᑕᒫᓃᑦᑐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "My question for the minister is simple: does the Nunavut government support the holding of an election to fill Nunavut’s Senate seat, yes or no?", "iu": ["ᑖᓐᓇᓕ ᐊᐱᖅᓱᕈᒪᔭᕋ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᕗᒃᑯᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᕐᒪᖔᑕ ᓂᕈᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐃᔅᓯᕙᐅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᒧᑦ ᐃᑦᑐᒃᑯᕕᒻᒥ? ᐋᒡᒐᓘᓐᓃᑦ ᐄᓘᓐᓃᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Premier of Nunavut, Mr. Taptuna.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ ᓯᕗᓕᖅᑎᐅᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᑕᑉᑐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the member for that question.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᐸᕋ ᐊᐱᕆᒻᒪᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I went through that tabled document and from 2009 that’s what the newly appointed Senator had indicated. He was there for eight years on the expectation that the Prime Minister may change legislation and have the Senator stay for eight years, then go on to elections.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᑎᑎᕋᖅ ᕿᒥᕐᕈᓇᓚᐅᕋᒃᑭᑦ 2009-ᒥ ᐱᒋᐊᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓪᓗᓂ ᓯᐊᓇᑐ ᐅᖃᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇ 8-ᓄᑦ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᓂᕆᐅᒋᔭᐅᓪᓗᓂ ᐊᖓᔪᖅᑳᕐᔪᐊᖓ ᑲᓇᑕ ᐊᓯᔾᔩᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᒻᒥ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᑦᑐᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ 8-ᓄᑦ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᐊᑕᐃᓐᓇᖃᑦᑕᖁᓪᓗᒋᑦ ᓂᕈᐊᖅᓯᖃᑦᑕᓛᕐᒪᑕ ᑭᖑᖓᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As far as I understand, I have no correspondence, no indication, or no phone call from the Prime Minister at this point, so I can’t speak on something I have no authority over; it’s a federal appointee.", "iu": ["ᓱᖅᑯᐃᒪᔭᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᐅᓯᐊᓚᐅᖅᓯᒪᙱᓐᓇᒪ ᓂᓪᓕᕕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᓇᖓᓗ ᐊᖓᔪᖅᑳᕐᔪᐊᖓᓐᓂᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ. ᑕᐃᒪᓐ���ᐃᓕᖓᒻᒪᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐅᕙᖓ ᐊᐅᓚᑦᑐᓐᓇᖏᒃᖢᒍᓗ ᓂᓪᓕᐅᑎᒋᔪᓐᓇᖏᓐᓇᒃᑯ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑎᒃᑯᐊᖃᑦᑕᒪᔾᔪᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Once I get a good understanding of what may happen... . As far as I know, there is no legislation change for an election.", "iu": ["ᓱᖅᑯᐃᓯᑎᑕᐅᑦᑎᐊᕈᒪ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᒃᑯᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖓ ᐊᓯᔾᔨᔮᖅᐸᓚᐃᙱᒻᒪᑦ ᓂᕈᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᒪᔪᖓᐅᒐᓗᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I do know that there has to be consensus from all jurisdictions, at least seven jurisdictions, to change the Senate legislation.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᖏᖃᑎᒌᒋᐊᖃᕐᒪᑕ ᐃᓘᓐᓇᓕᒫᑦᑎᐊᖏᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᖃᕐᕕᖏᑦ ᐊᑐᓂ, ᐃᓛᒃ ᑎᓴᒪᐅᔪᙱᒐᖅᑐᓂᓂᓛᒃ ᒐᕙᒪᖃᕐᕕᖏᑦ, ᐊᓯᔾᔩᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑕᐃᒪᐃᓐᓇᐃᑦᑐᒥᒃ"]}} -{"translation": {"en": "In the past it was called Senate reform.", "iu": ["ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖏᓐᓇ ᐃᑦᑐᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Even though that’s the case, there was one election outside of the territory and as a consequence there was one individual that was appointed to a Senate seat.", "iu": ["ᐄ, ᑕᐃᒪᐃᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᓯᓚᑎᑦᑎᓂ ᓂᕈᐊᖅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᖅᓯᒪᔪᑦ. ᐊᑕᐅᓯᐊᖅᑐᓂ ᑕᐃᒪ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᐃᓕᔭᐅᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒥᔪᖅ ᑕᕝᕗᖓ ᐃᑦᑐᒃᑯᕕᒻᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We want to be represented properly in the Senate and we would like to elect a true Nunavummiuq to that seat.", "iu": ["ᑕᐃᒫᑦᑕᐅᖅ ᑭᒡᒐᑐᖅᑕᐅᑦᑎᐊᕈᒪᒐᓗᐊᕐᒥᒐᑦᑕ ᑕᕝᕙᓂ ᐃᑦᑐᒃᑯᕕᒻᒥ ᓄᓇᕗᒻᒦᖔᓪᓚᕆᑦᑐᒥᒃ ᓂᕈᐊᕈᒪᓪᓗᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I very much would like the minister to lobby the federal government to appoint a new member elected by Nunavummiut for that seat on the Senate.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᔭᐅᖅᓯᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᑲ ᑖᓐᓇ ᐊᕐᕌᒍᖓ ᐃᓱᓕᒻᒪᑦ ᐊᓯᐊᓂᑦ ᓄᑖᒥᒃ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᒥᒃ ᐃᓕᓯᔪᒪᓂᕋᕐᓗᓂ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Premier of Nunavut, Hon. Mr. Taptuna.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᓯᕗᓕᖅᑎ ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ, ᒥᔅᑕ ᑕᑉᑐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "As I indicated, this is a federal jurisdiction and if the member is willing to find out if there are going to be any changes in the legislation, anybody in Nunavut, including people from the south, has the authority to write to the Prime Minister or to our MP to see what the next steps are going to be.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᖃᖅᑲᐅᒐᒪᐃᓛᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑲᒪᒋᒻᒪᒍ. ᑖᓐᓇ ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑕᐅᔪᖅ ᖃᐅᔨᒋᐊᕈᒪᒍᓂ ᐊᓯᔾᔩᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖏᓐᓂ ᓄᓇᕗᒻᒦᑦᑐᑦ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᖃᓪᓗᓈᑦ ᓄᓇᖓᓃᑦᑐᓪᓗ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᕐᒪᑕ ᐊᖓᔪᖅᑳᕐᔪᐊᖓᓄᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐱᖁᔭᓕᐅᖅᑎᕐᔪᐊᒧᓪᓗ ᑎᑎᕋᕈᓐᓇᑎᐊᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "At this point I haven’t had any indication, any correspondence, or any phone calls about what the status of Senators’ seats may be.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐅᖃᐅᔾᔭᐅᓚᐅᖅᓯᒪᙱᓐᓇᒪ ᑎᑎᕋᐅᔭᓚᐅᖅᓯᙱᓐᓇᒪ ᐅᖃᓛᕕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᙱᓐᓇᒪᓘᓐᓃᑦ ᖃᓄᐃᓕᖓᓕᕐᒪᖔᑦ ᐃᑦᑐᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓂ ᐱᖁᔭᔅᓴᓂᒃ ᕿᒥᕈᔩᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐱᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As you know, Mr. Speaker, there are nine new Senators that were appointed at that time and I believe most of them had indicated that they are willing to step aside if legislation is approved by all jurisdictions for eight-year terms moving on to elections.", "iu": ["9-ᖑᓕᒪᖅᑕ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓄᑖᑦ ᐃᑦᑐᒃᑯᕕᒻᒧᑦ ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ. ᐃᓘᓐᓇᑲᓯᐅᖅᑰᖅᑐᖅ ᐅᖃᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔪᐃᑦ ᐊᕝᕕᐊᕋᔭᙱᒋᐊᖏᓐᓂᒃ ᒪᓕᒐᕐᓂᒃ ᑲᔪᓯᑎᑕᐅᔪᖃᖅᐸᑦ ᒐᕙᒪᖃᕐᕕᓕᒫᓂ ᓂᕈᐊᖃᑦᑕᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᕙᙵᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒥᒃ"]}} -{"translation": {"en": "If there are any indications from this House that there’s a wish for an election process for Senators for Nunavut seats, we will certainly investigate that possibility.", "iu": ["ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖁᔨᓐᓂᖅᐸᑕ ᐃᑦᑐᑯᕕᒻᒥ ᑭᒡᒐᑐᖅᑎᐅᒐᔭᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᖃᐅᔨᒋᐊ ᕈᓐᓇᓪᓚᕆᑦᑕᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "At this time anybody here is free to write to the MP to find out what the processes are and what the Prime Minister is thinking.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᒫᓐᓇᐅᓂᖓᓂ ᑕᐃᓐᓇ ᐱᖁᔭᓕᕆᕕᒻᒧᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖁᑎᕗᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᖅ ᖃᐅᔨᒋᐊᕋᓱᓪᓗᒍ ᑭᓱᐃᑦ ᐱᔾᔪᑕᐅᒻᒪᖔᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᕐᔪᐊᖓ ᖃᓄᖅ ᐃᓱᒪᖃᕐᒪᖔᖅ."]}} -{"translation": {"en": "In my next conversation with the Prime Minister, I will certainly bring that issue out and having that discussion on where his party stands on Senate reform.", "iu": ["ᑭᖑᓪᓕᕐᒥ ᐳᕋᐃᒻ ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᖃᑎᒋᓕᕈᒃᑯ ᑕᒪᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᕆᒐᔭᖅᑕᕋ ᖃᐅᔨᒋᐊᕐᓗᒍ ᓕᐳᕈᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓕᖓᒻᒪᖔᑕ ᐃᑦᑐᒃᑯᕕᐅᑉ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᔾᔪᑎᔅᓴᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I believe we need to improve the process we use nowadays because the Senator who represents Nunavut, for instance, is very quick to put down Inuit organizations.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑕᒪᓐᓇᐃᓛᒃ ᐃᓕᖅᑯᓯᕗᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᕆᐊᖃᖅᑑᔮᓪᓚᕆᒻᒪᑦ ᐅᓪᓗᒥ ᑕᐃᓐᓇ ᑭᒡᒐᑐᕐᓇᕋᖅᑕᐅᔪᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓵᔅᓯᑦᑕᐅᑎᒋᕙᑦᑐᓂ ᐃᓄᓐᓄᑦ, ᖀᒥᒍᓱᓐᓂᕋᐃᓕᖅᐸᑦᑐᓂ ᑎᒥᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Most recently a Senator from his own party stated that the old residential school system was “well intentioned.”", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᓴᓂᓕᐊᓂ ᑕᕝᕙᓂᔅᓴᐃᓐᓇᖅ ᐃᔅᓯᕚᖃᑎᖓᓂ ᐅᖃᖅᑐᖃᓪᓕᕆᓪᓗᓂ, ᑕᐃᒪᒎᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᑎᑕᐅᕙᑦᑐᒥᓃᑦ ᐊᑲᐅᔅᓴᑐᐃᓐᓇᖅᑐᓂ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᒥᒃ ᓂᓪᓕᐊᔪᒥᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐊᖅᓵᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᑯᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Even though the Senator of Nunavut heard about that, he didn’t rebut that statement.", "iu": ["ᑕᐃᒫᒃ ᑐᓴᓕᖅᑐᒥ ᐃᖅᑯᓕᙳᐊᕋᓂᓘᓐᓃᑦ ᑖᓐᓇ ᑭᒡᒐᑐᖅᐸᓱᑦᑑᒐᓗᐊᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᑕᒪᓐᓇ ᐃᑉᐱᓐᓇᓚᐅᕐᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It seems like he is not representing us in Nunavut.", "iu": ["ᑕᐃᒫᒃ ᑖᓐᓇ ᐊᑕᔫᔮᖅᑐᖅ ᑭᒡᒐᑐᖅᑑᔮᙱᑦᑎᐊᓕᕐᖓᑦ ᐅᕙᑦᑎᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut deserves its own Senate representative strengthened by general election.", "iu": ["ᑕᐃᒫᒃ ᓂᕈᐊᕐᓂᒃᑯᑦ ᓴᙱᔫᒥᔪᒥᒃ ᐃᓂᖃᕆᐊᖃᕋᓗᐊᕐᖓᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐃᑦᑐᒃᑯᕕᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Can the Premier lobby to get this long overdue change made?", "iu": ["ᑖᓐᓇᖃᐃ ᐊᔭᐅᑦᑎᐊᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕋᓗᐊᖅᑲ ᑕᒪᓐᓇ ᐋᖅᑭᒋᐊᕆᐊᖃᓪᓚᕆᒻᒪᑦ ᐅᓪᓗᒥ ᐃᓕᖅᑯᓯᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Premier of Nunavut, Mr. Peter Taptuna.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ ᓯᕗᓕᖅᑎ, ᒥᔅᑐ ᐲᑐ ᑕᑉᑐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, as a young territory we try to engage our federal partners in making sure that our concerns are heard, and this is no exception.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓄᓇᕗᑦ ᓄᑖᐸᓘᓪᓗᓂ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕋᓱᑉᐸᑦᑐᒍᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂ ᐱᓕᕆᔨᖃᑎᕗᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓱᒫᓘᑎᒋᔭᕗᑦ ᑐᓴᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "This is an appointed position by the Prime Minister by the previous government and I had no say in selecting or even appointing the Senators.", "iu": ["ᑎᓕᐅᕈᑎᑕᖃᕋᓂ ᑕᒪᓐᓇ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑦ ᐳᕋᐃᒻ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ ᒐᕙᒪᐅᓚᐅᖅᑐᓂ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᐅᓯᔅᓴᖃᕐᕕᒋᓇᒍ ᓂᕈᐊᖅᓯᓂᕐᒥᒃ ᑎᒃᑯᐊᖅᓯᓂᕐᒥᓘᓐᓃᑦ ᐃᑦᑐᒃᑯᕕᒻᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, if I do have a conversation with the Prime Minister, I will certainly bring that out because for the most part we do have to change our legislation, our Nunavut Elections Act, to fall into place with whatever legislation that the federal government may put in place for Senate reform.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐳᕋᐃᒻ ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᖃᑎᒋᓐᓂᕈᒃᑯ ᑕᒪᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᒋᓂᐊᖅᑕᕋ ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᖃᕋᑦᑎᒍ ᒪᓕᒐᖁᑎᕗᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓂᕈᐊᖅᑐᓕᕆᓂᒃᒧᑦ ᑐᑭᓕᐊᕆᐊᖃᕋᔭᕐᒪᑦ ᒪᓕᒐᓕᐊᖑᒐᔭᖅᑐᓂᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓄᑦ ᐃᑦᑐᑯᕕᒻᒧᑦ ᐋᖅᑭᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I haven’t had any indications or correspondence, but at the very next opportunity I’ll certainly bring that concern out.", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᔭᕐᕕᐅᓯᒪᙱᓚᖓ ᑎᑎᕋᕐᕕᐅᓯᒪᓇᖓᓗ ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐱᕕᔅᓴᖃᒃᑲᓐᓂᕈᒪ ᑕᒪᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᕆᓪᓚᕆᔪᒫᖅᐸᕋ ᐃᓱᒫᓘᑎᒃ ᐊᑕᐅᓯᐊᙱᒻᒪᕆᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Again I’ve got to state that every Nunavummiuq has that opportunity to write to their MP on such concerns to bring forth how the process may be done to make Nunavut better, not only Nunavut, but people of Nunavut.", "iu": ["ᐅᖃᕆᐊᖃᖅᑐᖓ ᓄᓇᕗᒥᐅᓕᒫᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖃᑦᑎᐊᕐᒪᑕ ᑎᑎᕋᕈᒪᒍᑎᒃ ᐱᖁᔭᓕᐅᕐᕕᔾᔪᐊᒧᑦ ᑭᒡᒐᑐᖅᑐᖁᑎᑦᑎᓐᓄᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᑦᑐᓂᒃ ᐃᓱᒫᓘᑎᓂᒃ ᖃᓄᖅ ᐱᓕᕆᔪᓐᓇᕐᒪᖔᑕ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᐅᓂᖅᓴᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "You’ve got to understand that there are efforts being made from all sides. There may be some disagreements here and there, but at the end of the day we will certainly do our part to make sure that whatever happens within the federal government, we are consulted.", "iu": ["ᑐᑭᓯᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᒪᑦ ᑭᒃᑯᓕᒫᑦ ᐱᓕᕆᓇᓱᒻᒪᑕ ᐊᖏᖃᑎᒌᙱᑦᑐᖃᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᖅᑐᓂᓗ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᓪᓗᖅ ᐃᓱᓕᑉᐸᑦ, ᐅᖃᖅᑏ, ᒪᓂᑐᐃᓐᓇᔾᔮᖏᑦᑐᒍᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒐᓱᓐᓂᐊᖅᑐᒍᑦ ᖃᓄᐃᓘᖅᑐᖃᕋᓗᐊᖅᐸᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑎᒍᑦ ᐅᖃᖃᑎᒋᔭᐅᓂᐊᖅᑐᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 700 – 4(3): Fur Auction House (Keyootak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 700 - 4(3): ᒥᖅᑯᓕᓐᓂᒃ ᓂᐅᕕᐊᒃᓴᖃᕆᐊᖅᑐᕐᕕᒃ (ᕿᔪᒃᑖᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "My question is directed to the Minister of Environment.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐊᐱᖅᑯᓯᕆᓂᐊᖅᑕᕋ ᑐᕌᖅᑐᖅ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑐᖓᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, during our session last fall I was asking questions in regard to the fur auction house.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑕᐃᒪ ᐅᑭᐊᔅᓵᖑᑎᓪᓗᒍ ᑲᑎᒪᑎᓪᓗᑕ ᐊᐱᖅᓱᓚᐅᖅᓯᒪᒐᒪ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᒥᖅᑯᓕᓐᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Hunters who have been sending out furs, especially polar bear hides, have been waiting for years.", "iu": ["ᐊᐅᓪᓚᑎᑦᑎᕕᐅᕙᑦᑐᑦ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᖃᐃ ᓇᓄᕋᕐᓂᒃ ᐊᐅᓪᓚᑎᑦᑎᕕᐅᕙᑦᑐᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᑯᓂᕐᔪᐊᕐᒪᕆᐊᓗᒃ ᐅᑕᖅᑭᓕᕐᖓᑕ ᐊᕐᕌᒍᓂᒃ ᖃᑦᑎᓂᒃᑭᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I have been asking questions in regard to when the next auction would be.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᐅᑕᖅᑭᒻᒪᑕ ᑕᐃᒫᒃ ᐊᐱᖅᓱᓚᐅᖅᓯᒪᒐᒪ ᑖᔅᓱᒪ ᒥᑦᓵᓄᑦ ᓂᐅᕕᕋᖅᑎᑦᓯᔪᖃᓛᕐᒪᖔᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Have you heard when the next auction date is or did they not have one this year?", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥᑭᐊᖓᐃ ᑕᒪᓐᓇ ᖃᓄᐃᓕᖓᓕᖅᑲ, ᑐᓴᕐᓇᙱᑦᑎᐊᖅᑲ ᓱᓖ ᓂᐅᕕᕋᖅᑐᖃᓛᕐᒪᖔᖅ, ᐅᕝᕙᓗ ᑕᒫᓂ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᓂᐅᕕᕋᖅᑎᑦᑎᔪᖃᓚᐅᙱᓯᐊᒻᒪᕆᑉᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "The polar bear hides that are old were bought overpriced and have not been sold. The newer hides have been priced at a lower rate and they are being bought.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓇᓄᕋᐃᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓄᑕᐅᙱᑦᑐᑦ ᐊᑭᑐᓗᐊᖅᑐᒧᑦ ᑮᓇᔭᕐᒥᒃ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᖅᕼᐃᒪᔪᑦ ᓂᐅᕕᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᙱᒥᐊᖅᑐᑦ, ᑭᕼᐃᐊᓂ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓄᑖᖑᓂᖏᑦ ᑮᓇᐅᔭᕐᒥᒃ ᑮᓇᐅᔭᒥᒃ ᑐᓂᔭᐅᑦᑕᐅᓚᐅᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᓇᓄᕋᕐᓂᑦ ᐊᒡᔭᖅᕼᐃᔪᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓂᐅᕕᖅᑕᐅᕋᐅᔭᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The polar bear hides that are collected down at the auction house are actually depleting. That is how it is right now.", "iu": ["ᐊᒥᕼᐆᙱᑉᐸᓪᓕᐊᓕᕋᐅᔭᖅᑑᒐᓗᐃᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓇᓄᕋᐃ ᑕᐅᓇᓂ ᓂᐅᕕᕐᕕᒻᒥ, ᑕᕝᕙ ᑖᓐᓇᑐᐊᖅ ᒫᓐᓇᒧᑦ ᑕᐊ’ᓇᐃᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Is it impossible at this time to know when the next auction will be? Although I know that this is not the minister’s jurisdiction, I would like to ask the minister if he has heard when the next fur auction will take place.", "iu": ["ᒫᓐᓇᖃᐃ ᑐᑭᓯᓇᖏᑦᑎᐊᖅᑯᖅ ᖃᖓᒃᑯᑦ ᓂᐅᕕᕋᖅᑎᑦᑎᔪᖃᒃᑲᓐᓂᓛᕐᒪᖔᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ, ᐃᓛᒃ, ᖃᐅᔨᒪᒐᓗᐊᖅᑐᖓ ᒥᓂᔅᑐ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐊᐅᓚᑦᑎᖏᑦᑐᖅ ᑭᓯᐊᓂ ᑐᓴᐅᒪᒐᓚᕐᒪᖔᑦ ᖃᖓᒃᑯᑦ ᑭᖑᓪᓕᕐᒥ ᓂᐅᕕᕋᖅᑐᖃᒃᑲᓐᓂᓛᕐᒪᖔᑦ ᑕᐃᒃᑯᓂᖓ ᒥᖅᑯᓕᓐᓂᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Environment, Mr. Joe Savikataaq.", "iu": ["ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I don’t have the information as to when the next auction will take place, but it is supposed to be in the spring.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᖃᑯᒎ ᓂᐅᕕᒃᑲᓐᓂᓐᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᒫᓐᓇ ᐱᕼᐃᒪᙱᑕᕋ ᑭᕼᐃᐋᓂ ᐅᐱᙶᖑᒐᔭᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "However, the polar bear hides at the auction house can be bought at any time of the year.", "iu": ["ᑭᕼᐃᐋᓂ ᑖᒃᑯᐊ ᓇᓄᕋᐃᑦ ᑕᐃᑲᓃᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Any person can go there and purchase a polar bear hide if the price is good for them.", "iu": ["ᖃᖓᒥᐊᖅ ᓂᐅᕕᖅᑕᐅᔫᓪᓗᐊᑦ ᑖᓐᓇ ᑭᓇᒥᐊᖅ ᓇᓄᕋᕐᒥᑦ ᓂᐅᕕᕈᐊᖅ ᑕᐃᑯᙵᕐᓗᓂ ᐊᑭᐊ ᓈᒻᒪᒥᐊᕼᐅᖓᖅᐸᑦ ᓂᐅᕕᖅᑑᓪᓗᐊᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The polar bear hides that are not being purchased are because they are too expensive. At the time that the polar bear hides were purchased, the price was high and the department purchased them from the hunters.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓇᓄᕋᐃᑦ ᐱᔭᐅᕙᓪᓕᐊᖏᑦᑐᑦ ᐊᑭᑐᓗᐊᕐᒪᑕ, ᑕᐃᒃᕼᐅᒪᓂ ᑖᒃᑯᐊ ᓇᓄᕋᐃ ᐊᑭᑐᔪᔾᔫᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᑦ ᐃᓚᖓᓂᑦ ᒪᖃᐃᑎᓄᑦ ᑐᓂᕼᐃᑦᑕᓚᐅᕐᒪᑕ, ᑖᓐᓇ ᓇᑉᐹᓂᒃ ᑐᓂᕼᐃᑦᑕᓚᐅᕐᒪᑕ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᑕᐃᕼᐅᒪᓂ ᐊᑭᑐᔪᕐᔪᐊᖑᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We gave half the price to the harvesters in advance and when the prices of polar bear hides went down, the money that was given to the harvesters became too expensive. That is why the polar bears are not being purchased at this time.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᓇᓄᕋᐅᑉ ᐊᑭᖏᑦ ᑲᑖᓪᓚᕐᒪᑕ ᑕᐃᓐᓇ ᑐᓂᔭᐅᑦᑕᓚᐅᖅ ᑮᓇᐅᔭᖅ ᐊᖏᒋᔭᐅᓕᕐᒪᑕ, ᑖᓐᓇ ᐱᔾᔪᑕᐅᖢᓂ ᑖᒃᑯᐊ ᓇᓄᕋᐃᑦ ᓂᐅᕕᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "However, there will be a fur auction this coming spring.", "iu": ["ᑭᕼᐃᐋᓂ ᐅᐱᕐᖔᖅ ᑕᐃᑲᓂ ᓂᐅᕕᐊᒃᕼᐊᖃᕈᒫᕐᒥᔪᑦ ᒥᖅᑯᓕᓗᒃᑖᑦ ᑲᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The hunters who have sent their hides, I am not too sure, but the majority had been given an advance for the polar bear hides given to the department. If the polar bear hide is sold, then they get that part of the money given to them.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᐅᓪᓚᑎᑦᑎᖃᑦᑕᖅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᑕᒪᕐᒥᐸᓗᓪᓗᑭᐊᖅ ᖃᐅᔨᒪᓪᓚᑦᑖᙱᑕᕋᓗᐊᒃᑲ, ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᑦᑕᐅᑎᒋᓲᖑᕐᒪᑕ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᓇᓄᕋᕐᒧᑦ ᓂᐅᕕᐊᖑᑉᐸᑦ ᐃᓚᖓ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᔾᔪᑎᒋᔪᒫᕐᓂᐊᖅᑐᓂᐅᒃ, ᐊᐅᓪᓚᑎᑦᑎᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That was probably the case for some of them when the price of the fur was high.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᑦᑕᐅᑎᒋᓲᖑᒻᒪᑕ ᑖᐃᔅᓱᒪᓃᓛᒃ ᐊᑭᑐᔫᑎᓪᓗᒍ ᑕᐃᒪᐃᓚᐅᖅᑐᑦ ᐃᓚᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "What would happen if the polar bear hides cannot be purchased? Would they have to be returned to the hunters themselves and they would end up owing money because of the advance they received?", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕᖃᐃ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓂᐅᕕᐊᖑᔪᓐᓇᐃᓪᓕᑦᑎᐊᖅᑲᑕ ᐅᑎᖅᑎᑕᐅᔭᕆᐊᖃᓕᖅᑲᑕᓘᓐᓃᑦ ᑕᕝᕗᖓ ᐃᓄᒋᔭᖏᓄᑦ ᐊᐅᓪᓚᑎᑦᑎᓯᒪᔪᓄᑦ, ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓯᕗᓂᖓᒍᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐱᑎᑕᐅᑦᑕᐅᑎᒋᔪᒥᓃᑦ ᐊᑭᓕᔅᓴᓂᑐᐃᓐᓇᕋᔭᖅᑯᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Environment, Mr. Joe Savikataaq.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ, ᒥᔅᑕ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "If the individuals who have polar bear hides wanted to get their polar bear hide back, then they would have to pay the advance back to the government.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓇᓄᕋᐅᑎᓖᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᓇᓄᕋᐅᑎᖓ ᐅᑎᖅᑎᕈᐊᕐᓂᖅᐸᒍ, ᐄ, ᑕᐃᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᖅ ᐱᓚᐅᖅᕼᐃᒪᔮ ᐅᑎᖅᑎᒋᐊᖃᕋᔭᖅᑖ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "However, if the individual does not want the hide, then they would leave the polar bear hide in the auction house without owing money as the government had purchased it.", "iu": ["ᑭᕼᐃᐊᓂ ᑖᓐᓇ ᓇᓄᕋᐅᑎᓕᒃ ᑐᒃᕼᐃᕋᙱᑉᐸᒍ ᑕᐃᑲᓃᕋᐅᔭᒥᐊᕐᓂᐊᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐊᑮᑦᑐᖃᙱᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "If the harvester agrees that the government can purchase the polar bear hide at a full price and if the polar bear hide remains at the auction house, then they wouldn’t owe money for their advance.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓇᓄᕋᐅᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓂᐅᕕᖅᑑᓪᓗᐊᕋᔭᕋᓗᐊᕐᓂᕌ ᑖᓐᓇ ᐊᑭᒋᔭᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᓈᓪᓗᒍ, ᑖᓐᓇ ᓇᓄᕋᐅᑎᖃᖅᑐᖅ ᐊᖏᓂᖅᐹᑦ, ᑭᕼᐃᐊᓂ ᑖᒃᑯᐊ ᓇᓄᕋᐅᑎᓖᑦ ᓂᐅᕕᖅᑕᐅᕼᐃᒪᖏᑦᑐᓂᒃ ᐊᑮᑦᑐ��ᕋᔭᖏᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "However, if they want to get their polar bear hide back, they have to pay back the advance that they had received in the past.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑐᒃᕼᐃᕋᙱᑉᐸᒍ ᓇᓄᕋᖅ ᐅᑎᖅᑎᕈᐊᕐᓗᓂᐅᒃ, ᐃᓚᒃ, ᐅᑎᖅᑎᑕᐅᓗᓂ ᑖᓐᓇ ᐃᓄᐊᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 701 – 4(3): Pre-dissolution Priorities (Angnakak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 701 - 4(3): ᓯᕗᓪᓕᐅᔾᔭᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓄᖅᑲᓚᐅᙱᓐᓂᖏᓐᓂ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Ms. Angnakak: Thank you, Mr. Speaker. My questions are also for the Premier.", "iu": ["ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ, ᓯᕗᓕᖅᑎᒧᑦ ᑐᕌᖅᑎᓐᓂᐊᖅᑕᒃᑲ ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the current Legislative Assembly will be dissolved in a little over six months from now and Nunavummiut will soon be rendering their judgment on all of us.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᐅᑉ ᐃᓱᓕᑦᑎᓂᐊᕐᒪᑦ ᑕᖅᑭᑦ 6 ᐅᖓᑖᓄᓱᖔᕐᔪᒃ ᒫᓐᓇᒥᑦ. ᓄᓇᕘᒥᐅᑦ ᐅᕙᑦᑎᓐᓂᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᑎᑦᑎᓂᐊᕆᓪᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᓯᒪᓂᑦᑎᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Can the Premier indicate what the government’s top priorities are for its last six months in the office?", "iu": ["ᓯᕗᓕᖅᑎ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᖃᓄᖅ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᓐᓂᐊᕐᒪᖔᖅᐱᒋᑦ ᑕᖅᑭᓂᑦ 6-ᖑᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᓂᑦᑎᓐᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "I appreciate the question from the member.", "iu": ["ᖁᔭᒋᕙᕋ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᐱᕆᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, we have many priorities, but of course together we formed our number one priority with Nunavut Tunngavik Incorporated with their board and we met with the board members on a couple of occasions. We met together to come up with our mandate, Sivumut Abluqta. That’s still our priority.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᐅᔾᔨᔭᖃᕋᑦᑕ ᐅᓄᖅᑐᓂᒃ ᑭᓯᐊᓂ ᑲᑐᔾᔨᓗᑎᒃ ᑖᓐᓇ ᓯᕗᓪᓕᖅᐸᐅᑎᒃᑲᑦᑎᒍ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᑎᒥᖓᑦ ᒫᓐᓇ ᒪᕐᕈᐊᑎᖅᑐᖓ ᑲᑎᖃᑎᒋᓯᒪᓕᕋᑦᑎᒍ ᐱᓕᒪᒃᓴᐃᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔩᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ ᓯᕗᒧᐊᖁᓪᓗᒍ ᑖᓐᓇ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᑕᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, as you know, there were a lot of setbacks within our term here. We had three major fires. We had two schools and the power plant.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᖃᐅᔨᒪᒐᕕᑦ ᑕᐃᒪ ᑲᑐᖓᔾᔨᐅᑎᖃᕋᑦᑕ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᐃᑭᑦᑐᖃᓚᐅᕐᒪᑦ ᐊᐅᓚᐅᑎᖃᕐᕕᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "That slowed things down, but our priority for the next six months is to try to complete the mandate that we have agreed together as one to try to complete the status for the benefit of Nunavummiut.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑕᖅᑭ 6-ᓄᑦ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᓂᐊᖅᑕᑎᓐᓂ ᐊᓯᔾᔩᓯᒪᓂᐊᕐᒪᑕ ᐊᖏᖃᑎᒋᒍᑎᒋᓚᐅᖅᑕᓂ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the Premier indicate what he believes to have been the government’s three most important achievements over the last four years?", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓯᕗᓕᖅᑎ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐸ ᑭᓱᒥᒃ ᐅᑉᐱᕈᓱᒻᒪᖔᖅ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᖓᓱᑦ ᐱᒻᒪᕆᐅᓛᖑᔪᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᖏ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᑎᓴᒪᐅᕋᑖᖅᑐᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker: The Hon. Premier of Nunavut, Hon. Peter Taptuna.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᓯᕗᓕᖅᑎᐅᔪᖅ ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᐲᑕ ᑕᑉᑐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "Again I thank the member for that question.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᒃᑲᓂᖅᐸᕋ ᐊᐱᖅᑯᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, there have been many achievements we have done through this government.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓄᖅᑐᓂᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᒐᑦᑕ ᒐᕙᒪᐅᓪᓗᑕ.."]}} -{"translation": {"en": "As you know, in the early days through legislation we were required to review the Education Act.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐱᒋᐊᕐᓂᖓᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᓂᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᕿᒥᕐᕈᖁᔭᐅᓚᐅᖅᓯᒪᒐᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "That’s where we initially formed the Special Committee to Review the Education Act.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖑᑲᐃᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᓴᖅᑭᑦᑎᓚᐅᖅᓯᒪᒐᑦᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖅ."]}} -{"translation": {"en": "That was one of the biggest priorities.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᓯᒪᒻᒪᕆᓚᐅᖅᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "As you know, Mr. Speaker, that came about from legislation. The five years were up, so that was one of our tasks to complete.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᒐᔅᓯ ᑕᐃᒪ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᖅᑎᒍᑦ ᑎᓕᔾᔪᑎ ᐅᑭᐅᑦ ᑕᓪᓕᒪᑦ ᐊᓂᒍᕐᒪᑕ. ᑕᐃᒪ ᐱᔭᒃᓴᕆᓚᐅᕋᑦᑎᒍ ᐱᔭᕇᕋᓱᒃᑐᑎᒍᑦ"]}} -{"translation": {"en": "I feel that through the special committee, many community consultations, many back and forth and letters on the Education Act we did bring forth to the committee for them to look at.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖑᑲᐃᓐᓇᖅᑐᓄᑦ. ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐅᓄᖅᑐᒻᒪᕆᓐᓂᒃ ᐅᖃᖃᑎᖃᕆᐊᖅᑐᓚᐅᕐᒪᑕ ᑎᑎᕋᖃᑦᑕᐅᑎᖃᑦᑕᖅᖢᑎᓪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᓴᖅᑭᓚᐅᖅᑕᑎᓐᓂ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᑕᐅᓂᐊᕐᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That’s quite an accomplishment.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᕐᔪᐊᒻᒪᕆᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As you know, there are a lot of things that still need a lot of work.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ ᓱᓕ ᐅᓄᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Again I’ve got to say that a lot of departments, when we lost the power plant in Pangnirtung, our people got together, our ministers and our officials, to try to rectify the situation that was dire.", "iu": ["ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᑐᖓ ᑭᓯᐊᓂ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᕖᑦ ᐅᓄᖅᑐᑦ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ ᐃᑯᒻᒪᖅᑯᑎᖓ ᐃᑭᑎᓪᓗᒍ, ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ ᑲᑎᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᑖᓐᓇ ᐋᖅᑭᒐᓱᒍᒪᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "It’s one of those things that we fear the most, where you lose a power plant in the middle of winter, but with good cooperation and assistance from the Northwest Territories, we managed to get things working again in Pangnirtung without any accidents, injuries, or loss of life.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑖᓐᓇ ᐅᑭᐅᒃᑯᑦ ᐃᑯᒻᒪᖅᑯᑎᖃᕐᓗᓂ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᓐᓂᒃᑯᑦ ᐃᑲᔪᖃᑎᒌᓐᓂᑯᓪᓗ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ. ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ ᑲᔪᓯᑎᑦᑎᔪᓐᓇᖅᑐᖅ ᐱᕐᕈᓗᐊᕿᔪᖃᕐᓂᖓᓂ ᐋᓐᓂᖅᑐᖃᕋᓂᓗ ᑐᖁᔪᖃᕋᓂᓗ."]}} -{"translation": {"en": "That’s quite an accomplishment and that’s one the things that I’m quite proud of because it took a lot of departments to make sure that took place.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᖏᔫᕗᖅ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᔪᓂᒃ. ᑖᓐᓇ ᐅᐱᒋᓯᒪᒻᒪᕆᒃᑲᒃᑯ. ᐱᓕᕆᕝᕖᑦ ᐅᓄᖅᑐᒻᒪᕇᑦ ᐱᓕᕆᔭᕆᐊᖃᓚᐅᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Again, one of the things that we look at is the Public Service Act that took eight years to complete. That’s one of the things that have taken place.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗᒃᑲᓐᓂᖅ ᐃᓚᖓᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒥᔭᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᒪᓕᒐᖓ ᐅᑭᐅᓂᑦ 8-ᓂᑦ ᐱᔭᕇᕋᓱᓚᐅᖅᑐᖅ ᑲᔪᓯᓯᒪᓪᓚᕐᒥᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, there are many more accomplishments that we have done with this government.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓄᖅᑐᑲᕐᓂᒻᒪᕆᐅᒻᒪᑕ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᔭᕗᑦ ᒐᕙᒪᐅᓪᓗᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I know there’s a lot more to be done yet and that’s one of the things about governments. We could be here another hundred years and there are still going to be lots of things that we’re going to accomplish.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᔪᖓ ᐱᔭᒃᓴᐃᑦ ᓱᓕ ᐅᓄᕐᒪᑕ. ᑕᐃᒪ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᑦ 100-ᑲᓂᖅ ᐅᑭᐅᓂᒃ ᐅᕙᓃᑦᑐᓐᓇᕋᑦᑕ ᐱᔭᕇᙱᓪᓗᒋᑦ ᓱᓕ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, again, when we lost the school in Cape Dorset, it was a dire situation.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ, ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᖃᒃᑲᓂᕐᓗᖓ, ᑭᙵᕐᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕖᖅᓯᕋᑦᑕ ᑖᓐᓇ ᐱᕐᔪᐊᖑᓚᐅᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Again, the ministers and officials took care of that without any loss of life. It was a dire situation.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᓪᓗ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᑲᒪᔪᓐᓇᓚᐅᕐᒪᑕ ᐃᓅᔪᓐᓃᖅᑐᖃᕋᓂ."]}} -{"translation": {"en": "It took a lot of work from all departments, Finance, Education, Community and Government Services, and it took a lot of effort.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᒃᓱᕈᕐᓇᑐᒻᒪᕆᐅᓚᐅᕐᒪᑦ ᐱᔭᕆᐊᑐᔫᓪᓗᓂᓗ ᐱᓕᕆᕝᕕᓕᒫᓂᑦ. ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ, ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒐᕙᒪᒃᑯᓂᓪᓗ ᐱᔨᑦᑎᖅᑎᓂᒃ ᐊᒃᓱᕈᕐᓇᓚᐅᕐᒪᑦ ᑐᑭᒧᐊᒃᑎᑦᑎᐊᕋᓱᒃᖢᒍ ᑲᔪᓯᔭᕆᐊᓖᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᕆᐊᓖᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We had to coordinate people to make sure that things were taken care of, the needs of our people and the students.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᓪᓗ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑕᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Again, the situation in Kugaaruk where another school was lost, I understood that after one week the students from kindergarten up to grade 2, I believe, were already back in school. That took a lot of effort and a lot of sleepless nights for officials and ministers to accomplish that.", "iu": ["ᑰᒑᕐᔪᒥᑦᑕᐅᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕖᖅᓯᓚᐅᕐᒥᒻᒪᑕ. ᑕᐃᒪ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᖅ ᐊᑕᐅᓯᑐᐃᓐᓇᖅ ᐊᓂᒍᖅᑎᓪᓗᒍ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᒥᑭᓛᓂᒃ ᒍᕋᐃ 12-ᒧᑦ ᐅᑎᕇᓚᐅᖅᑐᑦ, ᑖᒃᑯᐊ ᐱᔭᕆᑐᓚᐅᖅᑐᑦ ᓯᓂᖏᑦᑐᒐᓚᐅᖃᑦᑕᓚᐅᖅᑐᔅᓴᐅᕗᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᕋᓱᒃᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I’ve got to commend the members that ensured that there was open communication between the government and the community. I appreciate the efforts put forward by the regular members from Pangnirtung, Cape Dorset, and Kugaaruk when these dire situations happen.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᖁᔭᓕᔪᒪᓪᓗᒋᑦ ᑐᓴᐅᒪᖃᑦᑕᐅᑎᑦᑎᐊᓐᓂᖏᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓪᓗ ᓄᓇᓖᓪᓗ ᒪᑐᐃᖓᖁᓪᓗᒋᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᐸᓐᓇᖅᑑᒥᓪᓗ ᑭᙵᓐᓂ ᑰᒐᔾᔪᒻᒥᓪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᖏ ᐃᒪᓐᓇ ᐊᒃᓱᕈᓐᓇᖅᑐᖅᑕᖃᖅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Again I thank the members for the assistance that they provided.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᒃᑲᓐᓂᖅᐸᒃᑲ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐃᑲᔪᓐᓂᕆᓚᐅᖅᑕᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As the Premier indicated, there is much to do yet for Nunavummiut through this government.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᓯᕗᓕᖅᑎ ᐅᖃᕋᑖᒻᒪᑦ ᐱᔭᒃᓴᖅᑕᖃᒻᒪᕆᒻᒪᔅᓱᓕ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "With this in mind and in the spirit of looking forward, what advice would the Premier provide the next Assembly should he part of it or not?", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᖅᑲᐅᒪᓗᒍ, ᐊᒻᒪᓗ ᓯᕗᔪᑦ ᑕᐅᑐᒐᖃᓐᓂᒻᒧᑦ, ᖃᓄᓪᓕ ᐅᖃᕆᐊᕈᓐᓇᖅᐹ ᓯᕗᓕᖅᑎ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᓛᖅᑐᓄᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᒍᓗᐊᕈᓂ ᐃᓚᒋᔭᐅᖏᒃᑲᓗᐊᕈᓂᓘᓐᓃᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "I don’t have a crystal ball and as usual, we do have a transition process within the government for this transition from after general elections. That’s taking place at this point where we’re making it easier for the transition into the new government.", "iu": ["ᓇᓚᐅᑦᑖᕈᑎᖃᙱᓐᓇᒪ ᐊᑯᓐᓂᖅᓲᑎᒥᒃ ᓄᒃᑎᖅᑎᑉᐸᓪᓕᐊᓂᒻᒧᑦ ᐊᐅᓚᓂᖅᑕᖃᒻᒪᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ ᐃᒪᓐᓇ ᓂᕈᐊᓐᓇᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᓄᒃᑏᓂᐊᖅᑐᓂᒃ, ᒫᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᖑᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᐱᔪᓐᓇᓐᓂᖅᓴᐅᖁᓪᓗᒍ ᓄᑖᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ, ᑭᒃᑰᒐᓗᐊᖅᐸᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I don’t know where the new government may be and again, that’s something that we have to honour.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᙱᓐᓇᒃᑯ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑉᐱᒋᔭᕆᐊᓕᕗ."]}} -{"translation": {"en": "As the outgoing government, we do make transition plans for the next government to take place.", "iu": ["ᑲᔪᓯᑎᑕᐅᓂᖓ ᒐᕙᒪᐅᓪᓗᑕ ᓄᒃᑎᖅᑎᕆᓂᒻᒧᑦ ᒐᕙᒪᐅᓛᖅᑐᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᒐᑦᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That’s one of the things we have started already at this point to make sure that once the general elections take place and there’s a new government sworn in, the transition is as painless as possible. There are many files that are ongoing and there are many things that still got to be done behind the scenes.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑕᕝᕙ ᐃᓚᒋᒻᒪᒍ, ᐱᒋᐊᕇᖅᓯᒪᓕᖅᖢᑕ ᐅᓪᓗᒥ, ᑭᖑᓂᐊᒍᑦ ᓂᕈᓐᓂᐅᓂᐊᖅᑑᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᓪᓗ ᐊᖏᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᑖᓐᓇ ᑐᓂᓯᕙᓪᓕᐊᓂᖅ ᐋᓐᓂᓐᓇᖁᓇᒍ, ᒫᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᑦ ᐅᓄᖅᑐᒻᒪᕇᐅᒻᒪᑕ ᐊᒻᒪ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᓖᑦ ᐅᓄᖅᑑᒻᒪᑕ ᑕᑯᔅᓴᐅᖏᑦᑐᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Again, with the help of all the departments, we will ensure that the transition is as smooth as possible.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓗᑕ ᐱᓕᕆᕕᓕᒫᓂᒃ, ᑕᒪᓐᓇ ᐊᓯᐊᓅᖅᑎᕆᕙᓪᓕᐊᓂᖅ ᐱᔭᓐᓂᖅᑑᖏᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I can’t say for sure whether we’re all going to be there, including myself. I don’t know that.", "iu": ["ᐅᖃᓪᓚᑦᑖᕈᓐᓇᖏᓐᓇᒪ ᑕᐃᑲᓃᑦᑐᐃᓐᓇᐅᓛᓐᓂᑦᑎᓐᓂᒃ, ᐅᕙᖓᓘᓐᓃᑦ ᖃᐅᔨᒪᖏᓐᓇᒃᑯ."]}} -{"translation": {"en": "That’s why I indicated that I don’t have a crystal ball, but plans are already being put in place to make the transition a lot easier going into the next government.", "iu": ["ᑕᐃᒫᒃ ᐅᖃᖅᑲᐅᒐ���, ᐅᖃᖅᑏ, ᓇᓚᐅᑦᑖᕈᑎᖃᖏᓐᓇᒪ, ᑭᓯᐊᓂ ᐊᓯᐊᓄᐊᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖅ ᐱᔪᓐᓇᓐᓂᖅᓴᐅᖁᓪᓗᒍ ᒐᕙᒪᙳᓚᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Oral Questions. Member for Netsilik, Mr. Emiliano Qirngnuq.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᓇᑦᓯᓕᖕᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᐃᒥᓕᐊᓐᓄᑦ ᕿᙳᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Question 702 – 4(3): Status of Portable Classrooms for Kugaaruk (Qirngnuq)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 702 - 4(3): ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐅᓂᐊᖅᑐᐃᑦ ᑰᒑᕐᕈᒻᒥ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖏᑦ (ᕿᙳᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I would like to direct my question to the Minister of Education.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᒐ ᑐᕌᖅᑎᑦᑐᒪᔭᕋ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "First I would like to express my appreciation for all the support the community of Kugaaruk has received from the Government of Nunavut, from communities all across Nunavut and (interpretation) Canadians.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᒻᒥ, ᐅᖃᖅᑏ, ᖁᔭᓐᓇᒦᓪᓗ ᐅᖃᐅᓯᕆᔪᒪᓪᓗᒍᓗ ᐃᑲᔪᖅᓱᐃᓂᖓ ᓄᓇᓕᑦᑎᓐᓄᑦ ᑯᒑᔾᔪᒻᒧᑦ, ᑕᕝᕙᙵᑦ ᓄᓇᕘᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖓᓃᙶᖅᑐᓂᒃ. ᓄᓇᓕᓕᒫᓂᒃ ᓄᓇᕘᒻᒥᐅᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥᐅᓕᒫᓄᓪᓗ ᖁᔭᓕᔭᔅᓴᖃᖅᐳᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Mr. Speaker, we now know that the students are getting their supplies. I thank my colleagues for approving just yesterday the $10 million for the government to move forward with its plans.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᖃᐅᔨᒪᓕᕋᑦᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᑖᖅᐸᓪᓕᐊᒻᒪᑕ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᐸᒃᑲ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᐊᖏᖅᓯᓚᐅᒻᒪᑕ ᐃᑉᐸᒃᓴᕋᑖᑦᑎᐊᖅ $10 ᒥᓕᐊᓂᒃ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ ᐃᖏᕐᕋᓯᒋᐊᕈᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐸᓐᓇᐃᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For the sake of the people listening out there and (interpretation) the residents of Kugaaruk, (interpretation ends) can the minister provide an update on the specific plans for the purchase and installation of the modular classrooms in the community of Kugaaruk?", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑕᖅᑳᓂ ᓈᓚᒃᑐᑦ ᑯᒑᔾᔪᒻᒥᐅᓪᓗ ᑐᓴᓐᓂᐊᒻᒪᑕ, ᒥᓂᔅᑐ ᐅᖃᕆᐊᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᐹ ᐸᓐᓇᐅᑕᐅᓪᓚᑦᑖᖅᑐᓂᒃ ᓂᐅᕕᐊᖑᓂᖏᓐᓄᑦ ᐋᖅᑭᒃᓱᖅᑕᐅᓂᖏᓐᓄᓪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕖᑦ ᐅᓯᔭᐅᔪᓐᓇᖅᑐ ᑯᒑᔾᔪᒻᒧ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Education, Mr. Paul Quassa.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Paul Quassa (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I also thank my colleague for asking for an update.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ ᐊᒻᒪ ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒐ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᑐᑭᓯᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕈᒪᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I’m happy to say that we were able to carry on with that. Right now the Department of Community and Government Services is in the process of working on the plan.", "iu": ["ᐄ, ᖁᕕᐊᓱᑦᑎᐊᖅᑐᖓᐃᓛᒃ ᑕᒪᓐᓇ ᑲᔪᓯᔪᓐᓇᑦᑎᐊᓚᐅᒻᒪᑦ ᒫᓐᓇᑕᐃᒪ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᒋᐊᖃᖅᑐᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒐᕙᒪᓕᕆᔩᓪᓗ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑏᓪᓗ. ᒫᓐᓇᑕᐃᒪ ᐱᓕᕆᕙᓪᓕᐊᓕᖅᑐᑦ ᓇᓗᓇᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "They are the department responsible for the assets.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᔨᐅᖃᑦᑕᒻᒪᑕ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᐱᖁᑎᓪᓚᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Currently they still have to determine and they will probably find out quickly who will be constructing the new school. They’re working on the plans as we speak.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑖᓐᓇ ᒫᓐᓇ ᓇᓂᓯᒋᐊᖃᒻᒪᑕ ᑕᐃᒪ, ᓇᓂᓯᓂᐊᑲᐅᑎᒋᔪᔅᓴᐅᓪᓗᑎᓪᓗ, ᑭᒃᑯᓐᓂᒃ ᑖᓐᓇ ᐃᓕᓐᓂᐊᕝᕕᔅᓴᖅ ᓴᓇᔭᐅᓚᒻᒪᖔᓐ, ᖃᓄᐃᓕᖓᓛᒻᒪᖔᑦ, ᑖᓐᓇ ᒫᓐᓇ ᑲᒪᒋᔭᐅᑲᐅᑎᒋᔪᖅ ᓇᓗᓇᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Secondly the portable classrooms that will be used for the classes are under preparation. We want to bring them into the community by this fall.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐱᖃᑖ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᒻᒥᒎᖅᑐᐃᑦ ᐃᒡᓗᔾᔪᐊᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕝᕕᒻᒧᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᒫᓐᓇ ᐱᓕᔭᐅᓇᓱᑲᐅᑎᒋᔪᐃᑦ ᓇᓗᓇᖏᑦᑐᖅ ᐅᑭᐊᒃᓵᖑᓛᖅᑐᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑎᑭᑎᑦᑐᒪᒐᑦᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Currently they are focusing on six portable classrooms to be shipped to Kugaaruk.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ 6-ᓂᒃ ᒫᓐᓇ ᑕᐅᑐᒐᓱᒃᑐᑦ ᑕᐃᑯᖓ ���ᒑᕐᔪᖕᒧᐊᕐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That is happening as I speak. Obviously they are working on that development. I am also very happy that I am scheduled to travel to Kugaaruk on March 20.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᐅᖃᓪᓚᒃᑎᓪᓗᖓᓘᓐᓃᑦ ᐊᒡᓛᑦ ᐱᓕᕆᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᖁᕕᐊᓱᑦᑎᐊᖅᑐᖓ ᑕᐃᑯᙵᓛᕐᓂᐊᕐᓂᓐᓂᑦ ᒫᑦᓯ 20-ᖑᓕᖅᐸᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I appreciate that replacing the lost school is a huge task and the government has worked very hard in a short period of time to address the situation.", "iu": ["ᖁᔭᒋᔭᕋ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓇᖏᖅᑕᕗᑦ ᐃᓚᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒧᑦ ᐊᓯᐅᓚᐅᖅᑐᒧᑦ ᐊᖏᔪᒻᒪᕆᐅᖕᒪᑦ ᐱᔭᒃᓴᖓ ᒐᕙᒪᒃᑯᓪᓗ ᐊᒃᓱᕈᖅᑐᒻᒪᕆᐅᓚᐅᖅᖢᑎᒃ ᕿᓚᒥᑯᓗᒃ ᑖᓐᓇ ᐋᖅᑭᒐᓱᒃᖢᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister provide further information on how the modular portable classrooms will be shipped to the community of Kugaaruk?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᑐᓴᐅᒪᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᐹ ᑖᒃᑯᐊ ᑕᒫᓂᕐᕆᔪᑦ ᐅᓯᔭᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕖᑦ ᐅᓯᔭᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᑰᒑᕐᔪᖕᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The portable classrooms can only be shipped up via sealift, which is the case with most communities where bulky items are shipped. This will follow that same process. We expect that the classrooms will be put on a cargo ship scheduled to go to Kugaaruk.", "iu": ["ᓲᖃᐃᒻᒪ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᓄᓇᓕᓕᒫᐸᓗᐃᑦ ᑎᑭᑕᐅᓪᓗᑎ ᑭᓯᐊᓂ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐊᖏᔫᑎᓂᒃ ᐊᒡᔭᖅᑐᕐᕕᐅᕙᖕᒪᑕ ᑕᐃᒪᓐᓇᑦᓴᐃᓇᖅ ᑕᐅᑐᒃᑕᕗᑦ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑕᑉᐱᑯᖓ ᑰᒑᕐᔪᖕᒧᙵᐅᑎᑕᐅᓛᕐᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓂᕆᐅᒋᔭᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 703 – 4(3): Inuit Language Protection and Revitalization (Joanasie)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 703 - 4(3): ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓ ᓴᐳᒻᒥᔭᐅᓂᖓ ᒪᑭᒋᐊᖅᑎᑕᐅᓂᖓᓗ (ᔪᐊᓇᓯ)"]}} -{"translation": {"en": "My questions are for the Minister of Languages.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑐᖓ ᐊᐱᖅᓱᕈᒪᔭᕋ."]}} -{"translation": {"en": "Earlier this month an academic from York University published a research paper on language loss in Nunavut. I intend to table this research paper later today for the benefit of the viewing public.", "iu": ["ᑕᖅᑭᒋᔭᑦᑕ ᐱᒋᐊᕐᓂᖓᓂ ᓯᓚᑦᑐᓴᕐᕕᒡᔪᐊᒥᙶᖅᓯᒪᔪᒥᒃ ᔪᐊᒃ-ᒥᑦ ᐅᓂᒃᑳᕆᐊᖅᑐᖃᓚᐅᕐᒪᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᓱᑎ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᖅ ᐊᓯᐅᔨᕙᓪᓕᐊᓯᒪᓂᕆᔭᐅᔪᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᓐᓇ ᓴᖅᑭᓐᓂᐊᕋᒃᑯ ᐅᓪᓗᒥ ᓯᐊᕈ ᐱᕙᖃᕐᓇᖅᓯᒃᐸᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, in this paper the author, Mr. Ian Martin, provides his insight into the current situation of the Inuit language in our territory. In his paper, Mr. Martin also makes a number of recommendations to the federal and territorial governments.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᕝᕙᓂ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᒥᑦ ᐸᐃᑉᐹᒥᑦ ᑖᓐᓇ ᐅᓂᒃᑳᖅᑐᖅ ᑎᑎᕋᖅᑎᖓ ᒥᔅᑐ ᐄᐊᓐ ᒪᐅᑎᓐ ᑕᐅᑕᒃᑕᖓᒍᑦ ᓲᕐᓗ ᖃᓄᐃᓕᖓᒻᒪᖔᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐅᓂᒃᑳᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᕝᕙᓂ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔭᖓᓂᒃ ᒥᔅᑐ ᒪᐅᑎᓐ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᐊᑐᓕᖁᔨᓯᒪᔪᖅ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓄᑦᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "My question for the minister is: can he indicate if he has had the opportunity to review this paper titled Inuit Language Loss in Nunavut?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐊᐱᕆᔪᒪᔭᕋ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐅᖃᓕᒫᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᕕᖃᓚᐅᖅᐲᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑕᐃᒍᖅᑕᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᐊᓯᐅᔨᒪᓪᓕᐊᔪᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓᓐᓂᒃ ᐊᓯᐅᔨᕙᓪᓕᐊᓂᐅᔪᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ. ᑖᓐᓇ ᕿᒥᕐᕈᓯᒪᓕᕐᒪᖔᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I also thank the member for that question.", "iu": ["ᒪ’ᓈᖅᖢᒍᓗ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, in relation to the member’s question on the study, at this time it is still in progress and we are behind schedule. However, this will be completed and I plan to table the report on this issue at our fall session scheduled for September. At this time, however, it is still under review and I have yet to see the report on it.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓ ᖃᐅᔨᕼᐊᕐᓂᐅᔪᖅ ᒫᓐᓇ ᕼᐅᓕ ᑲᒪᒋᔭᐅ’ᒪᑦ ᑭᖑᕙᕼᐃᒐᔮᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗ ᑭᓯᐊᓂ ᑲᔪᓯᑦᓯᐊᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓂᑉᑳ���ᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓂ ᐅᑭᐊᒃᕼᐋᕐᒧᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᓯᑎᐱᕆ ᑲᑎᒪᓂᕐᒥᒃ ᕼᐊᖅᑭᑦᑐᒫᖅᖢᒍ ᐱᐊᓂᖅᕼᐃᒪᓂᖅ ᒫᓐᓇ ᑭᕼᐃᐋᓂ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᑎᓪᓗᒍ ᐅᕙᖓ ᕼᐅᓕ ᑕᑯᐊᓂᒃᕼᐃᒪᖏᓐᓇᒃᑯ."]}} -{"translation": {"en": "With respect to his question, Uqausivut 2 includes many details and subjects, including what he enquired about.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎ ᐅᖃᐅᓯᕗᑦ 2 ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᒪᑦᓇ ᐊᒥᕼᐅᓂᒃ ᐃᓗᓕᖃᕐᒪᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓᑕᓗ ᐃᓚᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This work is still ongoing. Although we are behind schedule, what I can provide to the member is that phases 1, 2, 3, and 4, which are all separate phases, will be completed and this is part of the review. In particular phase 3 has many details pertinent to our regional bodies, including NTI as well as the regional Inuit associations.", "iu": ["ᑲᒪᒋᔭᐅᔪᖅ ᑭᖑᕙᕼᐃᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᑕ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᐅᖃᐅᑎᔪᓐᓇᒐᕋ ᑕᕝᕙᓂ phase 1, 2 ᐊᒻᒪᓗ 3 ᑕᐃᑯᖓ 4-ᒧᑦ ᐊᕕᒃᑐᖅᕼᐃᒪᔪᑦ ᖃᓄᖅ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᖃᐅᔨᕼᐊᖅᑎᐅᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᓂᖓ ᑕᕝᕙᓂ phase 3 ᐃᓗᓕᖃᕐᒪᑦ ᐊᒥᕼᐅᓂᒃ ᕼᐆᕐᓗ ᐊᕕᒃᑐᖅᕼᐃᒪᔪᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "We will partner with them to develop this plan.", "iu": ["ᑐᙵᕕᒃᑯᓪᓗ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᕕᒃᑐᖅᕼᐃᒪᔪᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐱᓕᕆᖃᑎᕗᖅ ᐸᕐᓇᒍᑎᕗᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑐᐊᕐᓗᒍ ᐱᓕᕆᐊᕆᓂᐊᕋᑦᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That is unfortunate.", "iu": ["ᐄᑯᓗᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This document that I will table shortly and which is the subject of my questions will be available to the minister for his information.", "iu": ["ᐅᓇ ᓴᖅᑭᕐᓂᐊᖅᑕᕋᐅᒐᓗᐊᖅ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᕋ ᒥᓂᔅᑐ ᓵᖓᓃᓐᓂᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Mr. Speaker, subsection 24(2)(a) of the Inuit Language Protection Act says that the Minister of Languages is required to “develop policies or programs intended to promote increased learning, proficiency and linguistic vitality of the Inuit Language, including its revitalization through initiatives targeting communities or age groups in which there are special concerns about language loss or assimilation.”", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇᓕ ᐃᓗᓕᕋᓛᖓ 24(2)(a) ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂ ᓴᐳᔾᔨᒍᑎᐅᔪᒥ ᐱᖁᔭᕐᒥ, ᐅᖃᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ ᓴᓇᒋᐊᓕᒃ ᐊᑐᐊᒐᐅᔪᓂᒃ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᐅᔪᓂᓪᓗ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑦᑎᒍᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐃᓕᖅᐹᓪᓕᕈᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐊᔪᙱᓕᕈᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂ ᐆᒻᒪᓕᖅᑭᑎᑕᐅᓂᖓᓂᓪᓗ ᑕᒪᐅᓇᓗ ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐅᔪᒃᑯᑦ ᓄᓇᓕᓐᓄᑦ ᑐᕌᖓᔪᓄᑦ ᐊᕐᕌᒍᖃᑎᒌᑦᑐᓄᓪᓗ ᑐᕌᖓᔪᓄᑦ ᐅᖃᐅᓰᑦ ᐊᓯᐅᔨᔭᐅᕙᓪᓕᐊᓂᖓ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister tell us what specific programs are currently being undertaken by the Government of Nunavut to protect and revitalize the Inuit language?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᐅᔾᔨᒍᓐᓇᖅᑳ ᖃᓄᐃᑦᑐᓂᒃ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᖃᖅᑭᓯ ᒐᕙᒪᒃᑰᓗᓯ ᓄᓇᕗᑦ ᓴᐳᔾᔨᒐᓱᐊᕐᓗᓯ ᐆᒻᒪᐹᓪᓕᑎᑦᑎᒐᓱᐊᕐᓗᓯᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Languages, Hon. George Kuksuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. George Kuksuk (interpretation): Thank you very much, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᒪ’ᓇᓗᐊᕕᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ."]}} -{"translation": {"en": "In my earlier response I indicated that many details are included in this review.", "iu": ["ᑖᓐᓇᐃᓛᒃ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᕋ ᑭᐅᔾᔪᑎᒋᔭᕋ ᐅᕙᑦᓯᐊᖅ ᓯᕗᓪᓕᕐᒥ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐃᓗᓕᖃᖅᑎᓪᓗᒍ ᕿᒥᕐᕈᔭᐅᓂᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᓗᑕ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᑎᒥᐅᔪᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "We are collaborating with the regional Inuit associations as well as with NTI.", "iu": ["ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᓲᕐᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ, ᑐᙵᕕᒃᑯᓪᓗ. ᑕᒪᓐᓇ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓪᓗᑕ ᑲᒪᒋᓂᐊᕋᑉᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The review will be completed in partnership. To reiterate, the subjects he is asking me about are included in this review.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᕆᓚᐅᒃᑲᓐᓂᑦ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᖓᑕ ᐃᓗᐊᓃᖃᑕᐅᒻᒪᑕ ᑕᒪᓐᓇ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᐅᓂᐊᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I can only speak to it upon the completion of the review and it had been scheduled for the spring, but we are a bit behind schedule.", "iu": ["ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᐅᔪᖏᓛᖅ ᑕᕝᕙᓂ ᐱᐊᓂᒃᓯᒪᓕᖅᐸᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐅᑭᐊᔅᓵᖅ, ᐅᐱᕐᖔᖑᓂᐊᓚᐅᖅᑑᒐᓗᐊᖅ ᑭᓯᐊᓂ ᑭᖑᕙᓯᐊᕐᔪᒃᑲᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Nonetheless, it is obvious that this review will be completed by the fall session and a report will be available for tabling in the House.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓇᓗᓇᙱᑦᑐᖅ ᑕᐃᑲᓂ ᐅᑭᐊᔅᓵᒥ ᑲᑎᒪᓂᕐᒥ ᑕᒪᓐᓇ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᖅᓯᒪᓕᕐᓗᓂᓗ ᓴᖅᑭᑎᑦᑑᓪᓗᐊᕈᒫᕋᑉᑯ ᑕᕝᕙᓂ ᐃᒡᓗᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Thank you very much, Mr. Speaker.", "iu": ["ᒪ’ᓇᓗᐊᕕᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister tell us today: what is the total amount of funding that the Government of Nunavut has allocated to programs designed to revitalize and protect the Inuit language for the upcoming 2017-18 fiscal year?", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒥᓂᔅᑕ ᐊᐱᕆᔪᒪᔭᕋ ᐅᓪᓗᒥ ᖃᑦᓯᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᓴᓂᕝᕙᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓄᑦ ᑐᕌᖓᑎᓪᓗᒋᑦ ᐆᒻᒪᖅᑎᑕᐅᒐᓱᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᐳᒻᒥᔭᐅᔾᔪᑎᖓᓄᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᕐᕌᒎᓂᐊᖅᑐᒥ 2017-2018?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Languages, Mr. Kuksuk.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. George Kuksuk (interpretation): Thank you very much, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ: ᒪ’ᓇᓗᐊᕕᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ."]}} -{"translation": {"en": "In regard to my colleague’s question about the amount, I can’t provide that detail at this time.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᑕᐃᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓ ᖃᑉᓯᓪᓚᕆᐅᒻᒪᖔᑦ ᓇᓗᓇᐃᕈᓐᓇᙱᓐᓇᒃᑯ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I have to consult with my departmental officials and once I have the amounts, I will be able to provide the funding amounts relative to his question.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ ᐱᓕᕆᕕᒻᒥᒃ ᑐᒃᓯᕌᕆᓚᐅᕐᓗᒍ ᑐᓂᔭᐅᒍᒪ ᑖᓐᓇ ᖃᐅᔨᑎᑦᑑᓪᓗᐊᕐᓂᐊᖅᐸᕋ ᑮᓇᐅᔭᐅᑉ ᖃᑉᓯᓪᓚᕆᐅᓂᖓᓂᒃ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Thank you very much, Mr. Speaker.", "iu": ["ᒪ’ᓇᓗᐊᕕᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ."]}} -{"translation": {"en": "Question 704 – 4(3): Support for More Daycare Spaces in Baker Lake (Mikkungwak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 704 - 4(3): ᐃᑲᔫᑎᑦ ᐸᐃᕆᕕᓐᓂ ᐃᓂᒃᓴᖃᒃᑲᓐᓂᖁᓪᓗᒍ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥ (ᒥᑭᙳᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I would like to direct my question to the Minister of Education.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᑲ ᑐᕌᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, in the past the Minister of Education has frequently stated that when his department builds a new school in a community, that school will also include space for a daycare.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐊᕐᕌᒍᓂ ᖄᖏᖅᑐᓂᒃ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐅᖃᑦᑕᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᐱᓕᕆᕕᒋᔭᖓ ᓄᑖᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᓕᐅᓂᐊᕌᖓᒥ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᑖᓐᓇ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃ ᑖᓐᓇ ᓴᓇᔭᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᓚᓕᐅᑎᖃᔪᒻᒪᑦ ᐸᐃᕆᕝᕕᒻᒥᒃ ᓄᑕᖅᑭᕆᕝᕕᒻᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Sadly the plans for a new middle school in Baker Lake fell off the capital plan last year.", "iu": ["ᐅᒡᒍᓇᖅᑑᒐᓗᐊᖅ ᑕᐃᒻᓇ ᐸᕐᓇᒃᓯᒪᓕᓚᐅᖅᑐᖅ ᐊᑯᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃ ᓴᓇᔭᐅᓂᐊᓚᐅᖅᑐᖅ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥ ᓄᖅᑲᖅᑎᑕᐅᓕᓚᐅᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister provide an update on what other options might be available to Baker Lake to establish another daycare in the community?", "iu": ["ᑖᒻᓇᐅᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍᓕ ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᐃᒪ ᒥᓂᔅᑕ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᒋᐊᖅᑑᓪᓗᐊᖅᐸ ᖃᓄᒃᑲᓐᓂᖅ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥᐅᑕᐃᑦ ᓴᖅᑭᑦᑎᔨᐅᓪᓗᐊᕋᔭᕐᒪᖔᑕ ᐸᐃᕆᕝᕕᒻᒥᒃ ᓄᑕᖅᑭᕆᕝᕕᒻᒥ ᓄᓇᓕᒻᒥ?"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Paul Quassa (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I also thank my colleague for requesting that information. any community can establish a daycare.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ: ᖁ���ᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᖁᔭᓐᓇᒦᒡᓗ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᖃᐅᔨᒋᐊᑦᑎᐊᒃᑲᓐᓂᒻᒥᒻᒪᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒐ."]}} -{"translation": {"en": "With respect to private daycare initiatives, this has to be done by first identifying a facility as well as establishing their own (interpretation ends) society status. (interpretation) Once the society is established, the Department of Education would be able to provide funding for their operations of the daycare.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᓇᓂᑐᐃᓐᓇᖅ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐸᐃᕆᕕᒃᑖᕈᓐᓇᖅᐸᒻᒪᑕ ᑖᒃᑯᐊᓕ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐸᐃᕆᕝᕕᒃᑖᕈᒪᔪᐃᑦ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐃᒡᓗᔾᔪᐊᒻᒥᒃ ᓇᓂᓯᓚᐅᖅᓪᓗᒋᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᔾᔪᑎᒥᒃ society ststus ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᔾᔪᑎᒥᒃ ᐱᑕᖃᖤᑐᐊᖅᐸᑕ, ᐅᕙᒍᓪᓕ ᑕᕝᕙ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Our department is not responsible for acquiring facilities specific to daycares. The initiative has to come from the community.", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᒥᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᖅᐳᒍᑦ ᐊᐅᓚᔾᔪᑎᒃᓴᖏᓂᓪᓗ ᑕᔅᓱᒧᖓ ᐸᐅᕆᕕᐅᓂᐊᖅᑐᒧᑦ. ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᑦ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐃᒡᓗᔾᔪᐊᓪᓚᕆᒻᒥᒃ ᐸᐃᕆᕕᒻᒥ ᐱᕙᙱᓐᓇᑦᑕ ᑭᓯᐊᓂ ᑖᓐᓇᓕ ᓄᓇᓕᓐᓂᖔᖅ ᐱᒋᐊᖅᑳᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᑭᓯᐊᓂ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᔾᔪᑎᖃᕈᓂ ᑕᐃᒪᓕ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "With the establishment of the society, the funding becomes available for the operations of the daycare.", "iu": ["ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᖅᐳᒍᑦ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᐸᐃᕆᕕᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I can only encourage the residents of Baker Lake to identify a building for a future daycare space as well as the society status, as our department waits for applications for a future daycare, if they wish to operate it.", "iu": ["ᐊᔭᐅᖅᑐᑐᐃᓐᓇᖅᐸᒃᑲ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᒻᒥᐅᑦ ᐸᐃᕆᕝᕕᔅᓴᒥᒃ ᐃᒡᓗᔾᔪᐊᒻᒥᓘᓐᓃᑦ ᓇᓂᓯᔪᓐᓇᖅᐸᑕ, ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᒃᑯᐊ society status-ᖃᖅᐸᑕ ᑲᔪᓯᑦᑎᐊᖁᑐᐃᓐᓇᖅᐸᒃᑲ, ᐅᕙᒍᓪᓕ ᐅᑕᖅᑭᖔᑐᐃᓐᓇᖃᑦᑕᖅᐳᒍᑦ ᐸᐃᕆᕝᕕᒃᓴᖃᖅᑐᖃᖅᐸᑦ ᐊᐅᓚᑦᑐᒪᑉᐸᔾᔪᒡᓗ."]}} -{"translation": {"en": "We just wait for applications.", "iu": ["ᐅᕙᒍᓪᓕ ᐅᑕᖅᑭᖔᑐᐃᓐᓇᖃᑦᑕᖅᑐᖑᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ."]}} -{"translation": {"en": "I recognize that the government’s decision not to build a new middle school in Baker Lake is due to problems with attendance.", "iu": ["ᐃᓕᑕᖅᕼᐃᕼᐃᒪᔪᖓ ᑐᑭᕼᐃᐅᒪᑉᓗᖓᓗ ᒐᕙᒪᑦ ᐃᕼᐅᒪᓕᐅᖅᕼᐃᒪᒻᒪᑕ, ᐃᕼᐅᒪᓕᐅᖅᕼᐃᒪᓕᓚᐅᒻᒪᑕ ᑖᓐᓇ ᐃᓕᓐᓂᐊᕕᒃᑖᕼᐋᒃᕼᐊᐅᓂᐊᓚᐅᖅᑐᖅ ᐊᑯᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕝᕕᒃ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᒻᒥ ᕼᐊᓇᔭᐅᙱᓕᓚᐅᒻᒪᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᓗᐊᖅᕼᐅᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᑕᖏᓐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I can assure the minister that the community is working hard to address this issue.", "iu": ["ᑭᕼᐃᐊᓂ ᒥᓂᔅᑐ ᓇᓗᓇᐃᔭᕝᕕᒋᒃᑲᓐᓂᖅᑑᓪᓗᐊᐸᕋ, ᓄᓇᓕᐅᔪᖅ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᒻᒥ ᑕᒪᑦᓱᒥᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᓯᐊᓐᓂᒻᒥᒃ ᐊᒃᓱᕉᑎᖃᒻᒪᑕ, ᐱᓕᕆᐊᕆᑦᓯᐊᓐᓂᓗᒻᒫᖅᕼᐅᓂᔾᔪᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The last school to be built in Baker Lake was the Jonah Amitnaaq School. It was supposed to have a daycare, but currently there isn’t one.", "iu": ["ᓇᓗᓇᙱᑦᑐᓪᓗ ᑖᒻᓇ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕝᕕᒃ ᕼᐊᓇᔭᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᒻᒥ ᔫᓇ ᐊᒥᑦᓈᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕝᕕᐊ ᕼᐊᓇᔭᐅᑎᓪᓗᒍ ᐸᐃᕆᕝᕕᖃᕆᐊᖃᓚᐅᖅᑑᒐᓗᐊᖅ ᓄᑕᖅᑭᕕᖃᕆᐊᖃᓚᐅᖅᑑᒐᓗᐊᖅ. ᑭᕼᐃᐋᓂ ᐱᖃᙱᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister explain why some new schools include daycares and others don’t?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᑐᑭᕼᐃᓐᓇᑦᓯᐊᖅᑐᒥᒃ ᐆᒥᖓ ᐊᐱᕆᓕᖅᐸᕋ, ᐃᓚᖏᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕝᕖᑦ ᕼᐊᓇᔭᐅᔪᑦ ᐸᐃᕆᕝᕕᖃᖅᕼᐅᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓚᖏᑦ ᐸᐃᕆᕝᕕᖃᙱᖢᑎᒃ. ᕼᐆᖑᒻᒪᖔᑦ ᑖᒻᓇ ᑐᑭᕼᐃᓐᓇᕆᐊᒃᑲᓐᓂᖅᑑᓪᓗᐊᖅᐸᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Education, Mr. Paul Quassa.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Paul Quassa (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ."]}} -{"translation": {"en": "Yes, indeed my colleague is truthful in bringing up the fact that not all schools have daycare spaces while some of the newer schools such as the one in Naujaat and newer schools include a daycare facility.", "iu": ["ᐃᓛᒃ, ᓱᓕᑦᑎᐊᖅᐳᑎᑦ ᑕᐃᒫᒃ, ᓱᓕ ᐊᒥᐊᓱᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕝᕕᖁᑎᒋᔭᕗᑦ ᒫᓐᓇ ᐸᐃᕆᕝᕕᖃᐅᙱᑦᑐᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᓄᑖᖑᔪᐃᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓲᓪᓗ ᓇᐃᔮᓂᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᓪᓗ ᓄᑖᖑᔪᓂ ᐸᐃᕆᕝᕕᖃᐅᓕᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The need for daycare facilities was recognized and new school designs and/or school additions do include that, as this requirement was established after the construction of the Jonah Amitnaaq School was completed.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᐃᓛᒃ ᐸᐃᕆᕕᖃᖃᑦᑕᕈᓐᓇᓐᓂᖅ, ᐃᓛᒃ ᐸᐃᕆᕕᖃᖃᑦᑕᕆᐊᖃᓐᓂᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓄᑖᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕝᕖᑦ ᓴᓇᕙᓪᓕᐊᔭᕗᑦ ᐊᖏᓪᓕᕙᓪᓕᐊᔭᕗᓪᓘᓐᓃ ᑕᒪᓐᓇᓕ ᓴᖅᑭᑕᐃᓐᓇᓚᐅᒻᒪᑦ ᑭᖑᓂᖔᖓᓂ ᑖᓐᓇ ᔫᓇ ᐊᒥᑦᓈᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕝᕕᖓ ᓴᓇᔭᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "That is the situation today.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᓕᖓᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Obviously, as per my many references to that fact, new school designs or school additions include the requirement for daycare space.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᓇᓗᓇᙱᑦᑐᖅ ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᖃᑦᑕᖅᖢᑕᓗ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓄᑖᓐ ᓴᓇᓂᐊᖅᑕᕗᑦ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᓐᓂᐊᖅᑕᕗᓪᓘᓐᓃᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐸᐃᕆᕝᕕᖃᖃᑦᑕᕆᐊᖃᓕᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "This is the current requirement, but many of our schools don’t have daycare spaces as this requirement for such a facility was decided after the completion of those schools.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇ ᑕᕝᕙ ᐋᖅᑭᒃᓯᒪᒻᒪᑦ, ᐃᓚᖏᑦ ᓱᓕ ᐊᒥᓱᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕝᕖᑦ ᐸᐃᕆᕕᖃᙱᑦᑐᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᑖᓐᓇ ᐸᐃᕆᕕᖃᖃᑦᑕᕆᐊᖃᓐᓂᖅ ᐃᓱᒪᓕᐅᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑳᖅᑎᓐᓇᒍ."]}} -{"translation": {"en": "As an example, it occurred with the Jonah Amitnaaq School, which is the case today.", "iu": ["ᓱᓕ ᓴᓇᔭᐅᕙᓚᐅᒻᒪᑕ ᔫᓇ ᐊᒥᑦᓈᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕝᕕᖓ ᑕᐃᒪᓐᓇᑦᓴᐃᓐᓇᖅᑕᐅᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. Your final supplementary, Mr. Mikkungwak.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ, ᒥᔅᑐ ᒥᑭᙳᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As long as the capital plan does not include a new middle school for Baker Lake, then the option of including a new daycare in that new school will also be on hold.", "iu": ["ᐱᖁᑎᔾᔪᐊᓄᑦ ᐸᓐᓇᐅᑎᓂᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᓚᐅᖅᕼᐃᒪᑎᓪᓗᑕ ᑭᕼᐃᐊᓂ ᑖᓐᓇ ᐊᑯᓪᓕᖅᐹᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊ-ᕕᒃᑕᕼᐋᒃᕼᐊᖅ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᒻᒧᑦ ᐃᓕᕼᐃᒪᙱᒻᒪᑦ. ᑖᒻᓇᐅᑎᓪᓗᒍ ᑕᐃᒪ ᐸᐃᕆᕝᕕᒃᑲᓐᓂᐅᓇᔭᓚᐅᖅᑐᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕝᕕᒃ ᕼᐊᓇᔭᐅᓇᔭᓚᐅᖅᐸᑦ ᑕᐃᒪᐅᓇᔭᓚᐅᒻᒪᑦ, ᓇᓗᓇᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Will the minister commit to working with the community of Baker Lake through its DEA and other local organizations to identify other opportunities to establish more daycare spaces and to provide the necessary support to get those spaces open for those who need them?", "iu": ["ᑭᕼᐃᐊᓂ ᒥᓂᔅᑐ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖅᑑᓪᓗᐊᖅᐹ ᓄᓇᓕᒻᒥᒃ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᒻᒥᐅᑕᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᓗᓂᒋᑦ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᒻᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔩᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᕼᐃᖏᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᐃᑦ ᓄᓇᓕᒻᒥ. ᑕᒪᑦᓱᒥᖓ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᓪᓗᑎᑦ ᐸᐃᕆᕝᕕᑦᑖᕆᐊᖃᒃᑲᓂᓂᕐᒥᒃ. ᑖᒻᓇ ᐸᐃᕆᕝᕕᒃᑖᕐᓂᖅ ᐱᒻᒪᕆᐅᒻᒪᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓗᐊᖅᖢᒍ ᐸᐃᕆᕝᕕᓕᐅᖅᑕᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Our students who may have been able to attend school if there were more daycare spaces are currently unable to attend.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐃᓚᖏᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕋᔭᖅᑑᒐᓗᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᑕᖏᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The need for more daycare spaces in our community of Baker Lake is extremely important as it would result in students being able to attend their classes as required.", "iu": ["ᑖᒻᓇ ᐸᐃᕆᕝᕕᑦᑖᕆᐊᖃᕐᓂᖅ ᓄᓇᓕᒋᔭᑉᑎᓐᓂ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥ ᐱᒻᒪᕆᐅᒻᒪᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᑦᓯᐊᑕᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᓖᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Education, Mr. Quassa.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑐᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᖁᐊᓴ."]}} -{"translation": {"en": "The Department of Education works on these issues through the (interpretation ends) Early Childhood Education (interpretation) Division and we have a full complement of staff. Our employees are able to work with local communities, such as Baker Lake.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓂᓛᒃ ᑕᐃᒪ ᐸᐃᕆᕝᕕᓕᕆᔨᓂᑦ Early Childhood Education, ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᑦᑐᒥᒃ ᐱᓕᕆᔨᖃᐅᑦᑎᐊᖅᖤᕋᑦᑕ ᐊᒻᒪ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᔨᒋᔭᕗᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᓴᓇᖃᑎᖃᕈᓐᓇᑦᑎᐊᓪᓚᕆᑦᑐᑦ ᓲᕐᓗ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Perhaps the local DEA can invite the officials to meet with them and the specialists in the (interpretation ends) early childhood division (interpretation) will be available from our offices. We have these positions in our offices.", "iu": ["ᐃᒻᒪᖃ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔩᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᖃᐃᖁᔨᑉᐸᑕ ᑲᑎᒪᖃᑎᖃᕈᒻᒪᑉᐸᑕ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᓪᓚᕆᓐᓂᐊᖅᑐᐃᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐸᐃᕆᕕᓕᕆᔨᓂᑦ Early Childhood Division ᓲᕐᓗ ᑕᕝᕙᓂ ᑎᑎᕋᕐᕕᑦᑎᓐᓂ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᑐᕌᖓᓗᐊᖅᑐᓄᑦ ᑕᐃᒪ ᐱᑕᖃᕋᑦᑕ ᓴᓇᔨᖃᕋᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Further, I want my colleague to be aware that we’re going to start reviewing the Child Day Care Act and ascertain what improvements are required to better manage daycares we operate. We will do a comprehensive review of the (interpretation ends) Child Care Act (interpretation) and my expectations are that there will be improvements.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ, ᑕᐃᒪ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒐ ᖃᐅᔨᒪᖁᒋᕙᒋᑦᑕᐅᖅ ᑕᐃᒪ ᓄᑕᖅᑲᓄᑦ ᐸᐃᕆᕕᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ Childcare Act ᑖᓐᓇ ᑕᕝᕙ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᐸᓪᓕᐊᓂᐊᓕᕐᒥᒐᑦᑎᒍᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᖃᓄᖅ ᐸᐃᕆᕝᕕᓕᕆᓂᖅ ᖃᓄᖅ ᑎᒍᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᐱᑎᒍᑦ ᖃᓄᖅ ᑲᒪᒋᑦᑎᐊᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᐱᑎᒍᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᕿᒥᕐᕈᐊᑦᑎᐊᒃᑲᓐᓂᓛᕐᒥᒐᑦᑎᒍ ᑖᓐᓇ Child Care Act. ᑕᐃᑰᓇ ᓂᕆᐅᑦᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "I want to reiterate what I said earlier about the local DEAs, such as in Baker Lake, that can submit their application for assistance or if they want further information on establishing new daycare facilities so that this initiative can move forward.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᖅᑲᐅᑎᓪᓗᖓᐃᓛᒃ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔩᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥ ᑐᒃᓯᕋᖁᑐᐃᓐᓇᐸᒃᑲ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᒪᓐᓂᖅᐸᑕ ᖃᐅᔨᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕈᒪᑉᐸᑕ ᖃᓄᖅ ᐸᐃᕆᕕᓐᓂᒃ ᒪᒃᐱᖅᓯᔪᓐᓇᕐᒪᖔᑕ ᑖᓐᓇ ᑲᔪᓯᔪᓐᓇᑎᐊᓪᓚᕆᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I just want my colleague to know that.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᖁᔨᕙᕋ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒐ."]}} -{"translation": {"en": "Question 705 – 4(3): Departmental Positions (Enook)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 705 - 4(3): ᐱᓕᕆᕝᕕᓐᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᐃᑦ (ᐃᓄᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "My questions today are for the Minister of Economic Development and Transportation.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᐊᐱᖅᑯᑎᔅᓴᖃᕈᒪᔪᖓ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, during Saturday’s sitting of the House the minister committed to getting back to me with detailed information concerning my questions about her department’s positions in Pond Inlet.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓯᕙᑖᕐᕕᐅᑎᓪᓗᒍ ᐅᕙᓂ ᑲᑎᒪᑎᓪᓗᑕ ᒥᓂᔅᑕ ᐊᖏᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᐅᖃᐅᑎᓪᓗᓂᖓᓗ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᐱᖅᓲᑎᒋᔭᒪ ᐃᓚᖏᓐᓄᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓᑕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᖁᑎᖏᓐᓂ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒻᒥ ᐅᑎᕐᕕᒋᓂᐊᕐᓂᕋᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᖓ ᐊᒻᒪ ᒫᓐᓇ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᖢᒍ ᐅᓪᓗᒥᒃᑲᓐᓂᖅ ᐅᑎᕐᕕᐅᖅᑲᐅᒐᒪ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓚᖓᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I appreciate having received a letter earlier today which indicated that the position of transportation programs officer in Pond Inlet is currently filled on an indeterminate basis.", "iu": ["ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᑲᒪᔨᐅᔪᖅ, ᑖᓐᓇ ᒫᓐᓇᒎᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᐃᓐᓇᖅᑐᒥᒃ ᐃᓂᒋᔭᐅᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For the record, can the minister confirm the total number of positions that her department currently has filled in Pond Inlet?", "iu": ["ᒫᓐᓇᓗ ᓇᓗᓇᙱᖁᓪᓗᒍ ᐊᐱᕆᔪᒪᔪᖓ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ, ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᔅᓴᓕᒫᑦ ᒥᓂᔅᑕ ᐱᓕᕆᕝᕕᑉᐱᑦ ᐃᓗᐊᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᔅᓴᓕᒫᑦ, ᖃᔅᓯᑦ ᒫᓐᓇᐅᔪᑦ ᐃᓄᖃᖅᐸᑦ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒻᒥ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑐᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Yes, I do have the information for all of Nunavut where our department has positions. There are approximately 136 positions in total, of which 97 positions are filled and 35 positions are vacant.", "iu": ["ᐄ. ᑖᒃᑯᐊᖏᓛᒃ ᓄᓇᕗᓕᒫᒧᑦ ᑐᕌᖓᔪᐃᑦ ᐱᓕᕆᕕᒋᔭᒃᑲ ᐱᓯᒪᔭᕋᓗᐊᒃᑲ ᑕᒫᓂ 136-ᖑᒻᒪᑕᒎᖅ 97-ᖑᔪᐃᑦ ᑖᒃᑯᐊ, 97 ᐃᓂᒋᔭᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ 35 ᑖᒃᑯᐊ ᒪᑐᐃᖔᖅᑐᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Specific to Pond Inlet, our department has… .", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂᓕ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒻᒥ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂ ."]}} -{"translation": {"en": "Although this information isn’t completely updated, there are perhaps eight positions in Pond Inlet out of nine in total.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᒫᓐᓇᓕᓴᓪᓚᕆᐅᙱᑦᑑᒐᓗᐊᑦ ᑕᒫᓂ 8-ᖑᔪᐃᑦ ᐃᓂᒋᔭᐅᔪᐃᑦ 9-ᖑᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "There is one position for the (interpretation ends) senior finance and administrative officer (interpretation) that is not actually based in Pond Inlet, but it is currently open.", "iu": ["ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᒃ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᖁᓪᓕᐅᓂᖅᓴᓂᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᖅᑎᒃᑯᓪᓗ ᑎᑎᕋᕐᕕᐊᓂ (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᓂᕋᖅᑕᐅᔪᒥᒃ ᑕᒪᐅᖓ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒧᑦ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒻᒦᓚᖅᑖᖅᑰᖏᑦᑑᒐᓗᐊᖅ ᑖᓐᓇ ᐅᒃᑯᐃᖔᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "If there are eight positions that are filled in Pond Inlet, for the record, can she confirm how many of these positions are currently filled on indeterminate basis and how many are currently filled on a term or casual basis?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐᖃᐃ ᐅᖃᐅᑎᔪᓐᓇᖅᐱᖓ ᑖᒃᑯᐊ 8-ᖑᒃᐸᑕ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖕᓂᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᕆᔭᐅᔪᑦ ᓇᓗᓇᐃᕈᓐᓇᖅᐱᐅᖃᐃ ᖃᔅᓯ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᐃᓐᓇᖅᑐᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᕆᔭᐅᖕᒪᖔᑕ ᖃᔅᓯᓪᓗ ᐃᓱᓕᕝᕕᓕᖕᒧᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᕆᔭᐅᖕᒪᖔᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᔅᓯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓚᐅᑲᑐᐃᓐᓇᖃᑦᑕᖅᑐᒧᑦ ᐃᓂᒋᔭᐅᖃᑦᑕᕐᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᑑᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I also thank the member. They’re all indeterminate positions.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ ᐊᒻᒪ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᓱᒍ ᑖᓐᓇ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᐃᓐᓇᖅᑐᐃᑦ ᐃᓘᓐᓇᑎ."]}} -{"translation": {"en": "For the record, can the minister confirm which of her department’s Pond Inlet positions are currently vacant?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᐅᖃᐅᑎᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᐱᖓ ᖃᔅᓯᑦ ᒫᓐᓇ ᐱᓕᕝᕕᖕᓂᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᐅᔪᑦ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥ ᐃᓄᖃᙱᓚᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᑑᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I also thank the member.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ ᐊᒻᒪ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᓱᒍ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐅᓂᒃᑳᕐᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The letter we gave to the chair of the committee does not state or identify, but there doesn’t seem to be any vacant positions at this time in Pond Inlet.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑎᑎᖅᑲᖅ ᑐᓂᖅᑲᐅᔭᕗᑦ ᐃᑦᓱᕙᐅᑕᔅᓯᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕆᔨᓄᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐅᖃᖅᓯᒪᓪᓚᕆᖏᑦᑑᒐᓗᐊᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᓇᓗᓇᐃᕐᕕᒋᓗᒍ ᒫᓐᓇᐅᔪᒃᑯᑦ ᒪᑐᐃᖓᔪᖅᑕᖃᖅᑑᔮᖏᑦᑐᖅ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Oral Questions.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᒃᑐᑦ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Member for Hudson Bay, Mr. Allan Rumbolt.", "iu": ["ᒪᓕᒐᐅᖅᑎ ᑕᓯᐅᔭᕐᔪᐊᕐᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᐋᓚᓐ ᕋᒻᐴᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 706 – 4(3): Update on the Activities Schedule of MV Nuliajuk (Rumbolt)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 706 - 4(3): ᑐᓴᒐᒃᓴᖅ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᐊᖅᑐᑦ ᐅᓪᓗᖅᓯᐅᑎᖓᓂᒃ ᓄᓕᐊᔪᒃ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᒧᑦ (ᕋᒻᐴᑦ)"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Rumbolt: Thank you, Mr. Speaker. Good afternoon, members. Good afternoon to the people of Sanikiluaq.", "iu": ["ᕋᒻᐴᑦ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ, ᑲᑎᒪᔩᑦ ᐊᒻᒪ ᓴᓂᑭᓗᐊᕐᒥᐅᑕᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, my questions today are for the Minister of Environment.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑕᒃᑲ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑐᖓᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister will recall, I asked him a number of questions concerning the activities of the government’s research vessel during our recent fall sitting.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐃᖅᑲᐅᒪᔪᒃᓴᐅᖕᒪᑦ ᐅᓄᑲᓪᓚᒃᑐᓂᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᖃᖃᑦᑕᓚᐅᕋᒪ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᐃᓪᓗᑎᒃ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᖁᑎᖓᓂ ᐅᑭᐊᒃᓵᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In his response, the minister indicated that his department had recently lapsed its five-year plan for the research vessel and that there would be a meeting early in 2017 to plan a schedule of activities for the vessel.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓚᐅᖅᓯᒪᒐᒃᑯ ᑭᐅᓚᐅᖅᓯᒪᖕᒪᑦ ᒥᓂᔅᑕ ᐱᓕᕆᕕᖓᒡᒎᖅ ᒫᓐᓇ ᐊᕐᕋᐅᒍᓄᑦ ᑕᓪᓕᒪᓄᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖓᑦ ᐃᓱᓕᓚᐅᕐᒪᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊ 2017-ᖑᓕᖅᐸᓪᓗ ᐸᕐᓇᐅᑎᓕᐅᕐᓗᑎᒃ ᑲᑎᒪᓛᕐᒪᑕ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᖅ ᐱᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister explain how the government determines the schedule of activities for its research vessel?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐋᖅᑭᒃᓯᖃᑦᑕᕐᒪᖔᑕ ᑕᐃᒃᑯᓂᖓ ᖃᐅᔨᓴᐃᔾᔪᑎᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᖅ ᓇᒧᑦ ᐳᓛᕆᐊᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Environment, Mr. Savikataaq.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The priorities of the research vessel are determined by the research meetings that occur there.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓯᕗᓕᐅᔾᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᖃᐅᔨᓴᖅᑏᑦ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᑦ ᑲᑎᒪᓚᐅᕐᓗᑎ ᑭᓯᐊᓂ ᖃᐅᔨᓴᖅᑏᑦ ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᓇᒧᙵᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᑭᓱᓂᒃ ᐱᓕᕆᓂᐊᕐᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "What projects that the proponents want to do are all put there, including the funding and where they’re coming from.", "iu": ["ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᒪᖕᒪᖔᑕ ᑕᐃᑲᓂ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᖃᓯᐅᔾᔭᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᒃᓴᖏᓪᓗ ᓇᑭᙶᕐᒪᖔᑕ ᒪᓕᒃᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᑕᐃᒃᑯᐊᓗ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᕐᒥᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ"]}} -{"translation": {"en": "The people who run the boat, the people for environment, and the people who are doing the studies meet there and they come up with a plan and prioritize which projects they will do a research on in the coming year.", "iu": ["ᖃᐅᔨᓴᐃᖃᑦᑕᖅᑐᓪᓗ ᑲᑎᒪᖃᑦᑕᖅᖢᑎᒃ. ᐸᕐᓇᐅᑎᓕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᓯᕗᓪᓕᐅᔾᔭᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒡᓗ ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᓇᓕᐊᒃ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖅ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᐊᕐᕋᐅᒍᒥ ᐊᒡᒋᖅᑐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I also asked the minister last fall what activities the research vessel would undertake in the coming year.", "iu": ["ᐊᐱᕆᓚᐅᖅᓯᒪᖕᒥᔭᕋ ᒥᓂᔅᑐ ᖃᓄᐃᓕᐅᖃᑦᑕᕐᒪᖔᑦᑕ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᒥᒃ ᖃᐅᔨᓴᐃᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐊᒡᒋᖅᑐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "In his response, he stated that there would be a meeting in January/February to determine the activities.", "iu": ["ᑭᐅᓚᐅᖅᓯᒪᖕᒪᑦ ᑲᑎᒪᓂᐊᕐᒪᑕᒎᖅ ᔮᓐᓄᐊᕆ ᕖᕝᕗᐊᕆᒥ ᖃᐅᔨᒋᐊᕐᓗᑎᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister tell us what the government’s research vessel will be used for during the upcoming 2017-18 fiscal year?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᐹ ᖃᓄᐃᑦᑐᓂ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᖅ ᑕᐃᓐᓇ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎ ᓄᐊᑦᑎᓂᐊᕐᒪᖔᖅ ᑐᓴᒐᒃᓴᖅ 2017 ᑭᓱᒧᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Environment, Mr. Savikataaq.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ ᒥᔅᑐ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The vessel will be used for researching in Nunavut.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᖃᐅᔨᓴᐃᒡᔪᑕᐅᓗᓂ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the list has not come back to me yet.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐅᑎᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖏᒻᒪᑕ ᓱᓕ."]}} -{"translation": {"en": "Hudson Bay is a large inland sea that seems to be rich in underwater marine life.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ���ᓯᐅᔭᕐᔪᐊᖅ ᐊᖏᔪᐊᓘᖕᒪᑦ ᐃᒪᕐᒥᐅᑕᓪᓗ ᐅᓄᖅᑐᐊᓘᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister indicate when we can expect to see the research vessel collecting data in the waters surrounding the Belcher Islands?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᐹ ᖃᖓᒃᑯᑦ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᖅ ᑕᐃᑲᓂ ᓄᐊᑦᑎᓛᕐᒪᖔᑦ ᓴᓂᑭᓗᐊᖅ ᖃᓂᒋᔮᓂ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Environment, Mr. Savikataaq.", "iu": ["ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Unfortunately I can’t tell the member when that will be. A lot of the research that is done is external funding.", "iu": ["ᒪᒥᐊᓇᖅᑑᒐᓗᐊᖅ ᐅᖃᐅᑎᔪᓐᓇᖏᓐᓇᒃᑯ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᖃᖓ ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᓕᐅᓐᓂᐊᒻᒪᖔᑕ, ᖃᐅᔨᓴᐃᔾᔪᑏᑦ ᐅᓄᖅᑐᒻᒪᕆᐊᓗᐃᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᖃᑦᑕᒻᒪᑕ ᓯᓚᑎᑦᑎᒍᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᖅᑎᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᓯᓚᖅᑲᑎᑦᑎᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "It is done through external funding as the funding that we have to do the research in Nunavut is limited. Like I told you, I have not got the results back of what research they want to do within Nunavut yet.", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᓄᓇᕘᒥ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᔅᓴᐃᑦ ᑭᒡᓕᖃᒻᒪᑕ, ᓱᓕ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᕕᓃᑦ ᐅᑎᖅᑎᑕᐅᓚᐅᙱᒻᒪᑕ ᐅᕙᓐᓄᑦ ᓄᓇᕘᒥ ᑭᓱᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᐃᔪᒪᒻᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The hamlet or the HTO in Sanikiluaq can put a proposal in and say what they want studied.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᐊᖑᓇᓱᒃᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓪᓗ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᓕᐅᕈᓐᓇᖅᑐᑦ ᖃᓄᐃᑦᑐᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᐃᖁᔨᒻᒪᖔᒻᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I’m not saying it’s going to be done, but it would be looked at. They were doing some studies around Chesterfield Inlet and Wager Bay last year.", "iu": ["ᐱᓕᕆᔭᐅᓂᐊᓪᓗᓂ ᐅᖃᕈᓐᓇᖏᑦᑐᖓ ᑭᓯᐊᓂ ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᖅ ᖃᐅᔨᓴᐃᓚᐅᒻᒥᒻᒪᑕ ᐃᒡᓗᓕᒑᔾᔪᒻᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᒃᑯᓯᒃᓴᓕᐅᑉ ᐃᒪᖓᓂ ᐊᕐᕌᓂ."]}} -{"translation": {"en": "If there are resources to be studied around Sanikiluaq and the funding is there, then I don’t see why it shouldn’t be done.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᑮᓇᐅᔭᖅᑕᖃᖅᐸᑦ ᖃᐅᔨᕝᕕᒃᓴᖃᖅᐸᑕᓗ ᓴᓂᑭᓗᐊᑉ ᖃᓂᒋᔮᓂ, ᑕᐃᒪᓐᓇᑦᑕᐅᖅ ᐱᔪᓐᓇᖅᑐᒃᓴᐅᒻᒥᔫᒐᓗᐊᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The meetings dictate where they go and as of now I don’t know where the research is going to be done.", "iu": ["ᑲᑎᒪᓂᒻᒥᓄᑦ ᒪᓕᒃᓯᖃᑦᑕᓐᓂᐊᖅᑐᑦ ᓇᒧᙵᐅᓂᐊᓐᓂᐊᒻᒥᓂᒃ ᑭᓯᐊᓂ ᓇᓂ ᖃᐅᔨᓴᐃᓂᐊᒻᒪᖔᑕ ᖃᐅᔨᒪᙱᑦᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Question 707 – 4(3): Recommendations of Nunavut’s Coroner (Okalik)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 707 - 4(3): ᓄᓇᕘᑉ ᑐᖁᖓᔪᓕᕆᔨᖓᑕ ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐊᖏᑦ (ᐅᑲᓕᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I would like to direct my question to the Minister of Health.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᓱᑲᐃᓐᓇᕈᒪᓕᒻᒥᔭᕋ ᐋᓐᓂᐊᖅᑕᐃᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As we are aware, the work of the department is piling up, especially when there was a coroner’s inquest into one of my constituents in January, and then there was the Auditor General of Canada’s report on the hospital and its recommendations.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᒐᑦᑕᐃᓛᒃ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᔭᔅᓴᖏᑦ ᓄᐊᑉᐸᓪᓕᐊᒻᒪᑕ, ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᒃ ᑭᒡᒐᖅᑐᖅᑕᑯᓗᒃᑲ ᑐᖁᖓᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᔪᖃᓐᓂᓚᐅᕐᖓᑦ ᔮᓐᓄᐊᕆᒥᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᓚᒃᑲᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "For the benefit of hospital patients, will your department ensure that it will respond to the recommendations in these reports before going on to other tasks?", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊᓗ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᔾᔪᐊᑦ ᑲᓇᑕᒥᑦ ᐅᓂᒃᑳᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐊᓚᒃᑲᐃᓚᐅᕆᓪᓗᑎᒃ ᐱᔭᔅᓴᓂᒃ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑎᔅᓴᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᖅᐸᑦᑐᓄᑦ. ᑖᒃᑯᐊᖃᐃ ᑲᒪᒋᔭᐅᑦᑎᐊᓐᓂᐊᕋᓗᐊᖅᑲᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᒡᓚᒡᕕᖏᑦ ᑭᐅᑦᑎᐊᓐᓂᐊᖅᑑᒐᓗᐊᑦ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐊᓯᖏᓐᓄ ᓵᓗᐊᖏᓪᓗᑎᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Health, Mr. George Hickes.", "iu": ["ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᒪᑎᑦᑎᓂᒻᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᔾ ᕼᐃᒃᔅ."]}} -{"translation": {"en": "I appreciate the member speaking on behalf of the coroner’s report of the incident that happened and I can ensure the member that the Department of Health is looking over the recommendations from the report itself.", "iu": ["ᖁᔭᒋᑦᑎᐊᖅᐸᕋ ᑖᓐᓇ ᑲᑎᒪᔨ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᓪᓗᓂ ᐅᖃᓪᓚᒻᒪᑦ, ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑐᖁᖓᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓᓐ ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᓕᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᖃᓄᐃᑦᑐᖃᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᐋᓐᓂᐊᖃᓐᓇᖏᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᕿᒥᕐᕈᓇᑦᑎᐊᓕᖅᑐᑦ ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐊᕆᔭᐅᓚᐅᖅᑐᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That being said, there are also a number of recommendations from the Office of the Auditor General’s report that have overlapped.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕᓚᐅᖅᑎᓪᓗᖓ ᐅᓄᑲᓪᓚᑦᑐᓪᓗ ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐅᓚᐅᒻᒥᔪᑦ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᖅᓯᐅᖅᑎᒃᑯᓐᓃᙶᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We will be able to track the progress of that through the action plan that will be forthcoming, that will be shared with committee members prior to the Office of the Auditor General’s appearance in the public accounts committee.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐸᔾᔭᓪᓗᔅᓯᒪᓚᐅᒻᒪᑕ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐱᕙᓪᓕᐊᓂᕆᓯᒪᔭᖏᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐊᐅᓚᔾᔭᐃᔪᑎᓄᑦ ᐸᓐᓇᐅᑎᓄᑦ ᐱᓕᕆᔪᓐᓇᑦᑎᐊᓐᓂᐊᖅᑕᕗᑦ. ᑲᑎᒪᔨᓄᓪᓗ ᑐᓂᔭᐅᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᑎᑎᕋᕝᕕᖓᓃᙶᖅᑐᖅ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᖅᓯᐅᖅᑎᒃᑯᑦ ᓵᑦᑎᓐᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᓵᖏᓐᓄᐊᓚᐅᖏᓐᓂᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Your first supplementary, Mr. Okalik.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ, ᒥᔅᑐ ᐅᖃᓕᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Okalik (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. (interpretation ends) I know the department is under barrage at times, but I feel that health care for Nunavummiut is and lives matter.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᖃᐅᔨᒪᔭᖓ ᐱᓕᕆᕕᓯ ᑖᓐᓇ ᐊᒃᓱᕉᓴᖃᑦᑕᒻᒪᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᓐᓇᖏᑦᑐᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᓂᖏᑦ ᓄᓇᕘᒥᐅᑦ ᐃᓅᓕᓴᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᐊᒃᓱᐊᓗᒃ ᐱᒻᒪᕆᐅᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I stress that the minister stay focused and report on the findings from the department on these two reports in particular.", "iu": ["ᐊᒃᓱᕈᖅᓴᒃᑲᓐᓂᖅᐳᖓ ᒥᓂᔅᑕ ᐃᔨᒋᒃᑲᓐᓂᖁᓪᓗᒍ ᐊᐅᓪᓗᔾᔨᖁᓪᓗᒍ ᑕᐃᒃᑯᓂᖓ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᓪᓗᓂᓗ ᖃᐅᔨᓴᐃᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "When can the minister report on these matters in the future?", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐃᓗᐊᓂᑦᑑᓐᓂᖏᓄᑦ, ᖃᖓᑭᐊᕐᖓᐃ ᒥᓂᔅᑐ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕈᓐᓇᓛᖅᐸ ᑖᒃᑯᐊ ᒥᒃᓵᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Health, Hon. George Hickes.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᒪᑎᑦᑎᓂᒻᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᔾ ᕼᐃᒃᔅ."]}} -{"translation": {"en": "I appreciate the member’s acknowledgement of the work that goes into when reports of this nature are brought to the attention of the Department of Health.", "iu": ["ᖁᔭᒋᑦᑎᐊᖅᐸᕋ ᑲᑎᒪᔨ ᐃᓕᓴᖅᓯᓂᖓᓄᑦ ᑕᒪᑐᒧᖓ. ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓐᓂᕆᔭᐅᖃᑦᑕᖅᑐᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᖅᑐᖃᖅᑎᓪᓗᒍ ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᑦᑐᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᓐᓇᖏᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᓴᖅᑭᑦᑎᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It may be a little bit off topic, but I am going to use it as a segue into informing this House that, because of all these reports that have come to the attention to the Department of Health; the Office of the Auditor General’s report, the recent coroner’s report, in addition to the privacy commissioner’s report upcoming; I have instructed the department to delay the implementation of the advisory board of the QGH.", "iu": ["ᐃᒻᒪᖄ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᖓᑕ ᓯᓚᑖᒎᖅᑑᒐᓗᐊᖅ ᑭᓯᐊᓂ ᑖᓐᓇ ᐊᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑕᕋ ᒪᓕᒐᓕᐅᕝᕕᒃ ᑐᓴᐅᒪᑎᖃᑦᑕᓐᓂᐊᖅᑕᕋ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓴᖅᑭᑕᐅᓯᒪᒻᒪᑕ ᐋᓐᓂᐊᖃᓐᓇᖏᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᑕᓗ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᖅᓯᐅᖅᑎᒃᑯᑦ ᑐᖁᖓᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓪᓗ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᑲᙳᓇᖅᑐᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᓴᖅᑭᓐᓂᐊᒻᒪᑕ. ᐱᓕᕆᕕᒐ ᑎᓕᓯᒪᔭᕋ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᖁᔭᖏᑦ ᐅᖃᐅᔾᔨᒋᐊᖅᑏᑦ ᑲᑎᒪᔨᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Health care provision to Nunavummiut is a priority and that is where we need to focus what limited resources we have on.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓄᓇᕗᒥᐅᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᓯᕗᓪᓕᐅᔾᔨᓯᒪᒐᑦᑕ ᑕᒪᑐᒥᖓ."]}} -{"translation": {"en": "At this time, like I said, I have instructed the department to delay the implementation of that board.", "iu": ["ᑕᕝᕙ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᐅᓚᔾᔭᒋᐊᖃᕋᑦᑎᒍᑦ ᑮᓇᐅᔭᑭᔅᓴᓐᓂᕐᕗᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗ ᒫᓐᓇ ᑕᕝᕙ ᑎᓕᓚᐅᖅᑕᒃᑲ ᐱᓕᕆᕕᓐᓂ ᑭᖑᕙᕆᐊᖁᓪᓗᒋᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᖁᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᑕᐃᓐᓇ ᐃᖅᑲᓇᐃᖅᑕᐅᓇᓱᓐᓂᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Yes, I agree. I know that it is very important. We need to get over and deal with them.", "iu": ["ᐄ, ᑖᒃᑯᐊ ᖃᓄᐃᒋᖏᑦᑎᐊᖅᑕᒃᑲ ᐱᒻᒪᕆᐅᒻᒪᑕᐃᓛᒃ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓇᓕᐊᑐᐃᓐᓇᖅ ᑲᔪᓯᓐᓂᕋᐃᒻᒪᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᖃᖐᔭᕆᐊᖃᕐᖓᑕ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to ask the minister when his department is going to respond to the recommendations. When will we be expecting a response to the report? Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊᑭᐊᕐᖓᖑᐃᑦ ᐊᓚᒃᑲᖅᑕᐅᓯᒪᒍᔪᑦ ᖃᖓ ᑭᐅᔭᐅᓚᕐᒪᖔᑕ ᐊᓪᓚᕝᕕᖏᓐᓄᑦ, ᖃᐅᔨᒃᑲᓐᓂᕈᒪᒐᓗᖓᐊᖅᑐᖓ, ᖃᖓᓕ ᑖᒃᑯᐊ ᐋᖅᑭᓱᑦᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᑭᐅᔭᐅᕙᓪᓕᐊᓐᓂᐊᖃᑭᐊᖓᐃᑦ, ᖁᔭᓐᓇᒥᒃ ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔨ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. Minister of Health, Mr. Hickes.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒥᒃ, ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑐᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᕼᐃᒃᔅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. George Hickes: Thank you, Mr. Speaker. While I can’t commit to a specific time, I can assure the member and all members that when reports of this nature or topics of this nature come to the Department of Health, especially when we are dealing with the quality of care, it is the priority of the Department of Health to make sure that we not only respond to recommendations, but that we implement action behind those recommendations to make sure that incidents like the member has brought up don’t happen again, for one.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᕼᐃᒃᔅ (ᑐᓴᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᖓᓂ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖏᒃᑲᓗᐊᖅᑐᖓ ᐅᖃᐅᑎᔪᓐᓇᖅᑕᒃᑲ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓕᒪᑦ ᐅᓂᒃᑲᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᑦᑐᐃᑦ ᐅᖃᐅᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐱᓕᕆᕕᖓᓗᐊᖅᑕᐅᔭᕋᖓᑕ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ, ᐃᒪᓐᓇ ᐸᖅᑭᒃᖠᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᓂᖅ ᐊᓐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᓯᒪᔭᕗᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᑯᓪᓗᑕ. ᑭᐅᑐᐃᓐᓇᖏᓪᓗᑕ ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐊᕆᔭᐅᔪᓄᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒃᓗᑕᓗ ᐊᐅᓚᔾᔭᐃᒋᐊᕈᑎᓂᒃ ᑐᓄᐊᓂᑦᑐᓂᒃ ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐊᕆᔭᑦ ᐃᓗᐊᓂᑦᑐᓂᒃ. ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᕆᕋᑕᖅᑕᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᑕᐃᒪᐃᓕᒃᑲᓐᓂᖁᓇᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The department has taken a number of steps through our continuous quality improvement.", "iu": ["ᐱᓕᕆᕕᒃ ᐊᐅᓚᔾᔭᐃᒋᐊᖅᓯᒪᓕᕐᒪᑦ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᖏᓐᓂᑦ ᐸᖅᑭᒃᖠᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᓯᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We’ve got designated people tasked to make sure that the quality of care for Nunavummiut is consistent across the territory and that the level of care that is being provided is what they expect and what they should expect.", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓚᐅᕐᒥᔪᒍᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᒃᓴᖓᑕ ᑭᓱᓕᕆᔨᐅᖃᑦᑕᕈᓐᓇᕐᒪᖓᑕ ᐸᖅᑭᒃᖠᕆᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᕗᒥᐅᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᐸᖅᑭᒃᖠᓂᖅ ᑲᒪᓂᕐᓗ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᓂᕆᐅᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᐊᑐᑦᑎᐊᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Oral Questions. Member for Iqaluit-Niaqunnguu, Ms. Pat Angnakak.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᑦ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐃᖃᓗᐃᑦ-ᓂᐊᖁᖒ, ᒥᔅ ᐹᑦ ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Question 708 – 4(3): Negotiating Non-Insured Health Benefits (Angnakak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 708 - 4(3): ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑕᐅᓂᖏᑦ ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒫᖃᙱᑦᑐᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᑲᔫᑎᑦ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Ms. Angnakak: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ (ᑐᓴᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to direct my question to the Minister of Health.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑕᕋ ᑖᓐᓇ ᑐᕌᖅᑐᖅ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, during this recent sitting my colleagues and I have raised a number of issues with respect to funding for health services.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑲᑎᒪᕋᑖᖅᑎᓪᓗᑕ ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑎᒃᑲᑦ ᓴᖅᑭᑦᑎᖃᑦᑕᕋᑦᑕ ᐅᓄᑲᓪᓚᒃᑐᐊᓗᖕᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᒃᓴᖏᓐᓂᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐ��ᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᑎᕈᑎᓄᑦ, ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᐅᓄᑲᓪᓚᒃᑐᑦ ᐱᔾᔪᑎᑦ, ᐊᐅᓪᓚᐅᑎᑦ, ᑐᔪᕐᒥᕕᑦ, ᐅᒃᑑᑎᒋᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "With respect to a number of issues, such as medical travel and accommodation, for example, the minister has often indicated that the costs related to providing their services are closely tied in with what is covered under the Non-Insured Health Benefits Program.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᐃᓐᓇᖃᑦᑕᕐᒪᑦ ᐊᑭᖃᕐᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᔾᔪᑎᑦ ᐱᔨᑦᓯᕈᑎᕕᓂᐅᑉ ᐊᒃᑐᐊᖃᑎᒋᖕᒪᑕ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓅᓕᓴᖅᑕᐅᔾᔪᑎᖓᑕ ᐊᑭᓕᐅᑎᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the Minister of Health clearly describe the process that is followed when he and his staff attempt to negotiate for additional financial support from the federal Non-Insured Health Benefits Program?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᐹ ᖃᓄᖅ ᐃᖏᕐᕋᓂᖃᓲᖑᖕᒪᖔᖅ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᒪᓕᒃᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᖓᓂᓗ ᐋᔩᖃᑎᖃᕋᓱᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᖃᒃᑲᓐᓂᖃᒍᑦ ᑮᓇᐅᔭᑎᒍᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓅᓕᓴᐅᑎᖏᓐᓄᑦ ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒫᖃᖏᑦᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Health, Mr. George Hickes.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᔾ ᕼᐃᒃᔅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. George Hickes: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᕼᐃᒃᔅ (ᑐᓴᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "The member’s timing is impeccable. Negotiations are ongoing, as I stand here, with Health Canada specifically on non-insured health benefits funding and care that’s provided through that agreement.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑲᑎᒪᔨ ᒫᓐᓇ ᐊᒃᓱᓪᓛᓗᒃ ᓈᒻᒪᓈᖅᑐᖅ ᐊᖏᖃᑎᒋᒐᓱᓕᖅᑐᑦ ᐅᖃᓪᓚᖕᓂᑦᑎᓐᓂᑦ ᒫᓐᓇ, ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ, ᓇᓪᓕᐅᑯᒫᖃᙱᑦᑐᓄᑦ ᐃᓄᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᓱᓕ ᐊᐅᓚᑦᑎᒻᒪᑕ ᐊᑭᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᐱᕙᑦᑕᑎᓐᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᓐᓂᑦᑎᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That being said, those discussions don’t just happen when an agreement comes to its sunset. There are continual conversations that occur on establishing rates for boarding homes, medical travel, food allowances, and prescription care.", "iu": ["ᐆᑦᑑᑎᒋᓗᒍ ᒪᓕᒃᑎᓂᒃ ᖃᖓᑦᑕᐅᑏᑦ ᐊᕙᑐᑕᐅᙱᒻᒪᑕ ᑕᕝᕘᓇ, ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᖔᖅᐸᑦᑐᖅ. ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᑎᓪᓗᑕ ᐃᓅᓕᓴᐅᑎᓂᒃ ᐊᓪᓚᖃᓯᐅᔾᔭᐅᓯᒪᔪᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "There are a number of different factors that play into the continuous dialogue that happens with Health Canada on the provision through non-insured health benefits.", "iu": ["ᐅᖃᖃᑎᒌᒍᑎᒋᕙᑦᑕᕗᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ ᖃᓄᐃᑦᑐᓪᓗᐊᑕᐃᑦ ᐃᓅᓕᓴᐅᑏᑦ ᐊᕙᓗᔭᐅᒻᒪᖔᑕ. ᑲᑐᔾᔨᒍᑎᒋᔭᕋᓗᐊᕗᑦ, ᑭᓯᐊᓂᑦᑕᐅᖅ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓄᑦ ᑭᒡᒐᑐᖅᑐᑎᒍ ᑲᒪᒋᕙᑦᑕᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That being said, I am very much looking forward to see how negotiations continue to progress with this next phase of our agreement with Health Canada on NIHB.", "iu": ["ᐅᖃᖃᖅᑲᐅᓪᓗᖓᓗ ᐅᖃᖃᑎᒌᒍᑕᐅᖏᓐᓇᖃᑦᑕᖅᑐᑦ, ᑭᓯᐊᓂ ᐅᓪᓗᖅ ᐃᓱᓕᒐᐃᒻᒪᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᑲᒪᒋᕙᑦᑕᕗᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓃᖔᖓᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Ms. Angnakak: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ (ᑐᓴᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "I recognize that medical travel and accommodation are only two of the benefits provided for under the Non-Insured Health Benefits Program. The NIHB program also covers certain dental services, pharmaceuticals, and vision care.", "iu": ["ᑐᑭᓯᔭᕋᓗᐊᕋ ᑕᒃᑯᐊ ᐊᓐᓂᐊᕕᓕᐊᖃᑦᑕᖅᑐᓄᑦ ᑐᔪᕐᒥᓱᑦ ᑕᒃᑯᓄᖓ ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒪᖃᖏᑦᑐᓄᑦ, ᑕᒃᑯᐊ ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒪᖃᓱᓄᑦ ᑭᒍᓯᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᕕᒃᓴᐅᒻᒪᑦ, ᐃᔭᒐᖅᑕᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᒡᒐᖅᑕᕐᓂᕐᒧᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister clearly explain who decides what dental services, pharmaceuticals, and types of vision care are going to be covered under the NIHB program and who decides how much the program will pay for each of those items or services?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᑦᑎᐊᕈᓐᓇᖅᐹ ᑭᒃᑯᑦ ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᔨᐅᕙᑦ ᒪᑯᐊ ᑭᒍᓯᕆᓂᕐᒧᑦ ᐄᔭᒐᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᐃᒡᒐᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᑕᕝᕗᓇ ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒫᖃᖏᑦᑐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᑭᓇ ᐋᖅᑭᒃᓯᖃᑦᑕᖅᐸ ᖃᓄᑎᒋ ᐊᑭᓕᖅᓱᐃᑎᒋᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᐊᑐᓂᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᐅᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Health, Mr. Hickes.", "iu": ["ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᔾ ᕼᐃᒃᔅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. George Hickes: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᕼᐃᒃᔅ (ᑐᓴᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "That’s a very good question. When we negotiate a lot of our agreements in general with Health Canada, but specifically to NIHB, they still have control over the rates of what we receive from the services that we act on their behalf.", "iu": ["ᐄ, ᐊᐱᖅᑯᑎᑦᑎᐊᕙᒻᒪᕆᒃ ᑖᓐᓇ ᑕᐃᒪ ᐋᔩᖃᑎᖃᓕᕋᖓᑦᑕ ᐊᖏᖃᑎᒋᒍᑎᓕᒫᑦᑎᓐᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᒃ ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒫᖃᖏᑦᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "An example, escort travel is not covered through NIHB.", "iu": ["ᓱᓕ ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᔨᐅᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᖃᓄᑎᒋ ᐊᑭᓕᖅᓱᐃᓂᐊᕐᓂᕐᒥᓂᒃ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᑎᓪᓗᑕ ᑐᑭᓕᐅᑎᓗᒍ ᒪᓕᖃᑦᑕᖅᑐᓄᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑕᐅᖃᑦᑕᖏᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That turns out to be a government Department of Health expense.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ ᑮᓇᐅᔭᐃᔭᕈᑕᐅᕙᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "When we’re talking about prescription drugs of what makes the list, those are discussions that occur with Health Canada on what specific pharmaceuticals would be covered.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᐄᔭᒐᕐᓂᑦ ᐅᖃᓪᓚᓕᕌᖓᑕ ᑭᓱᑦ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᖃᓄᐃᑦᑐᓂᒃ ᐄᔭᒐᕐᓂᑦ ᐊᑭᓕᖅᓱᐃᖃᑦᑕᓂᐊᕐᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "It’s a collaborative effort, but at the same time it is a federal program that we administer on their behalf.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᓐᓂᖅ ᖃᓄᖅᑑᖃᑎᒌᓐᓂᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᓐᓂᖅ ᑖᓐᓇ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᖅ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᖃᑦᑕᕋᑦᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Like I had mentioned, there are a number of discussions that happen ongoing, but at the end of the day it is a federal program that the Government of Nunavut administers on behalf of the federal government.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑲᐅᒐᒪ ᑕᐃᒪ ᐋᔩᖃᑎᒌᓐᓂᖅᑕᖃᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᑲᔪᓰᓐᓇᖅᑐᒥ. ᐃᓱᓕᑦᑎᓪᓗᒍᓕ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂ ᐱᓕᕆᐊᖑᒻᒪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᔨᕙᒃᖢᑎᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The Non-Insured Health Benefits Program is coordinated under the federal government’s First Nations and Inuit Health Branch, as the minister stated, and it appears that the benefits are identical for First Nations and Inuit clients.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒫᖃᙱᑦᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎ ᑐᑭᒧᐊᒃᑎᑕᐅᖃᑦᑕᕐᖓᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᒥᓂᓐᓄᑦ ᐃᓄᓐᓄᓪᓗ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᖏᓐᓄᑦ ᐅᖃᕋᑖᕐᒪᑦ. ᑖᒃᑯᐊᓕ ᐃᑲᔫᑕᐅᔪᑦ ᐊᔾᔨᒌᑐᐃᓐᓇᑦᑎᐊᖑᖅᑰᔨᒻᒪᑕ ᓄᓇᖅᑲᖅᑐᒥᓂᕐᓄᑦ ᐃᓄᓐᓄᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "However, it is well known that the costs for products and services are much higher in Nunavut than in the south.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ, ᖃᐅᔨᒪᑦᑎᐊᕐᒪᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᑭᑐᔫᑕᐅᓂᖅᓴᒻᒪᕆᐅᒻᒪᑕ ᐱᖁᑏᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᕐᓂᕐᒧᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᖃᓪᓗᓈᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister describe how the benefit amounts for products and services under NIHB are reviewed and calculated? How is it taken into account when we have higher costs here in Nunavut?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᓂᒃᑳᕆᔪᓐᓇᖅᐸᐅᒃ ᖃᓄᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᑲᔫᑕᐅᓂᕐᒧᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒫᖃᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᖃᓄᖅ ᕿᒥᕐᕈᔭᐅᖃᑦᑕᖅᐸᑦ ᓈᓴᐅᓯᓱᓛᖃᑦᑕᖅᐸᓪᓗ ᑖᓐᓇ ᐊᑭᑐᓂᖅᓴᒻᒪᕆᐅᓂᖓ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐱᑕᖃᖅᑎᑦᑎᓇᓱᓪᓗᓂ ᓄᓇᕗᒻᒥ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Health, Mr. Hickes.", "iu": ["ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑐᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᕼᐃᒃᔅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. George Hickes: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᕼᐃᒃᔅ (ᑐᓴᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "The member is preaching to the choir.", "iu": ["ᐊᖏᖃᑎᒋᑐᐃᓐᓇᖅᑕᕋ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ."]}} -{"translation": {"en": "That is my exact argument and the argument that the department continuously puts forward to Health Canada to acknowledge the higher costs associated with providing health care in Nunavut all across the board, not just under the First Nations and Inuit Health Branch, but in addition to all the services.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓕᖃᑦᑕᕋᓗᐊᖅᑐᖓ ᐱᓕᕆᕕᑦᑎᒍᑦ ᑕᐃᒃᑯᓄᖓ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᓕᓴᖅᓯᑎᓇᓱᐊᖅᑐᒋᑦ ᐊᑭᑐᓂᖅᓴᐅᔪᐊᓘᔪᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓇᓱᓐᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥ, ᑖᒃᑯᑑᖏᒻᒪᑕ ᐊᓪᓚᓄᑦ ᐃᓄᓐᓄᓪᓗ ᑐᕌᖓᔪᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We do have agreements with other jurisdictions on reciprocal billing where rates are established and set for procedures to be accessed in other jurisdictions.", "iu": ["ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᖃᖅᑐᒍᑦ ᐊᓯᑦᑎᓐᓂᒃ ᒐᕙᒪᖃᕐᕕᐅᔪᓂ ᑕᐅᖅᓯᖃᑎᒌᖃᑦᑕᓂᕐᒥᒃ ᐊᑭᓕᕆᐊᓕᓐᓂᒃ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᑭᒋᓂᐊᖅᑕᕗᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᒋᓪᓗᑎᒍ ᖃᓄᑦᑐᓂᓪᓗ ᐃᓕᖅᑯᓯᑕᖃᕐᓂᐊᕐᒪᖔᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I can’t speak to what benefits First Nations get on specifics.", "iu": ["ᐅᖃᕈᓐᓇᖏᒃᑲᓗᐊᖅᑐᖓ ᐊᓪᓚᐃᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᐸᑦᑕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "All I know is that the agreement that we have with Health Canada, like I had said, it’s a continual adventure, I’m going to call it, of educating our federal counterparts in acknowledging the level of care that we need to provide, considering the limitations that we have geographically and economically.", "iu": ["ᐅᓇᑐᐊᖅ ᖃᐅᔨᒪᔭᕋ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᕗᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ ᑲᓇᑕᒥ, ᐅᖃᖅᑲᐅᒐᒪᐃᓛᒃ, ᓇᓚᐅᒐᒃᓴᐅᖃᑦᑕᖏᒻᒪᑦ ᑕᒫᑦᑎᐊᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑕᕆᐊᖃᐃᓐᓇᖅᐸᒃᑲᑦᑎᒍ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᒥᐅᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᒋᖃᑦᑕᕆᐊᖃᖅᑕᑦᑎᓐᓂᒃ ᓲᖃᐃᒻᒪ ᕿᓗᖅᑭᑖᖅᑎᑕᐅᓂᖃᕋᑦᑕ ᓄᓇᐸᐅᔭᐅᒦᓐᓂᑎᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᑮᓇᐅᔭᖃᓗᐊᙱᓂᑦᑎᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It is an argument that I make every opportunity I get to any of my counterparts across the country, not just the federal side of things.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊᓕᒫᑦ ᐅᖃᐅᓯᕆᖅᑭᓪᓚᑦᑖᖃᑦᑕᑕᒃᑲ ᒥᓂᔅᑕᐅᖃᑎᒋᔭᕐᓄᑦ ᑲᓇᑕᓕᒫᒥ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓂᒥᐅᑕᑑᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "We rely upon NWT, Alberta, Manitoba, and Ontario to provide health care for our residents out of our different regions.", "iu": ["ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕆᐊᖃᓲᖑᒐᑦᑕ ᓄᓇᑦᑎᐊᒥᐅᓂᒃ, ᐋᓪᐴᑕᒥᐅᓂᒃ, ᒫᓂᑑᐸᒥᐅᓂᒃ ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒥᐅᓂᓪᓗ ᓄᓇᒥᐅᖃᑎᕗᑦ ᐱᔨᑦᑎᖅᑕᐅᓂᐊᑎᓪᓗᒋᑦ ᑕᐃᒃᑯᓇᓂ ᓄᓇᓂ."]}} -{"translation": {"en": "There’s continual dialogue and there’s a lot of support that I’ve had verbally and in any correspondence I’ve had with my other counterparts in other jurisdictions.", "iu": ["ᐅᖃᖃᑎᖃᐃᓐᓇᐸᒃᑐᒍᑦ ᐊᒥᓱᓂᓪᓗ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᒍᑎᑖᖃᑦᑕᖅᓯᒪᓪᓗᑕ ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "It is an ongoing effort to make sure that other people recognize the high level of costs.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᐃᓛᒃ ᐃᖏᕐᕋᐃᓇᖅᑐᖅ ᐊᑭᑐᔪᐊᓗᓐᓂᒃ ᑲᒪᖃᑦᑕᕆᐊᖃᕐᓂᑦᑎᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The more statistics and more data that gets gathered, the more information that we’re gathering through our own department help lend credence to our argument to move forward in sustainable, appropriate funding for health care.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓈᓴᐅᑏᑦ ᑐᓴᕈᑏᓪᓗ ᑲᑎᑉᐸᓪᓕᐊᔭᕗᑦ ᓱᓕᔪᕐᓇᕈᑎᒋᒃᑲᓐᓂᖅᐸᑦᑕᕗᑦ ᐊᔭᐃᓐᓈᕈᑎᒋᕙᑦᑕᑎᓐᓂᒃ ᓈᒻᒪᓂᖅᓴᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᕆᐊᖃᕋᓗᐊᕋᑦᑕ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Member for Baker Lake, Mr. Mikkungwak. The time for question period has expired.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒧᑦ,"]}} -{"translation": {"en": "Motion 046 – 4(3): Extension of Question Period (Mikkungwak)", "iu": ["ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᖅ 046 - 4(3): ᐃᓚᒋᐊᖅᑕᐅᓂᖓ ᐊᐱᖅᓱᕐᓇᐅᔪᖅ (ᒥᑭᙳᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Mikkungwak: Mr. Speaker, pursuant to Rule 39(7), I move, seconded by the Member for (interpretation) Gjoa Haven, (interpretation ends) that the time allotted for oral questions be extended.", "iu": ["ᒥᑭᙳᐊᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᐅᖃᖅᑏ, ᒪᓕᒐᖅ 39(7), ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᕗᖓ, ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᖓᓄᑦ ᐅᖅᓱᖅᑑᕐᒧᑦ ᑖᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ ᐱᕕᖃᕐᕕᖓ ᐃᓚᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) There is a motion on the floor to extend question period.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᑕᖃᕐᒪᑦ ᓇᑎᕐᒥ, ᐊᐱᖅᓱᕐᓂᖅ ᑕᒃᖠᒋᐊᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The motion is in order and is not subject to debate.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑦ ᓈᒻᒪᒻᒪᑦ ᐊᐃᕙᔾᔪᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓇᓂᓗ."]}} -{"translation": {"en": "All those in favour. (interpretation) Thank you. (interpretation ends) Opposed.", "iu": ["ᓈᒻᒪᓴᖅᑐᑦ? ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. ᐊᑭᕋᖅᑐᖅᑐᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "The motion is carried and question period is extended for an additional 30 minutes.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑦ ᑲᔪᓯᔪᖅ ᐊᐱᖅᓱᓂᕐᓗ ᑕᒃᖠᒋᐊᖅᑕᐅᕗᑦ 30 ᒥᓂᔅᓯᑲᓐᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation) Oral Questions.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 709 – 4(3): Need for More Elders Facilities in Nunavut (Qirngnuq)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 709 - 4(3): ᐃᓄᑐᖃᒃᑯᕕᑦᑕᖃᒃᑲᓐᓂᕆᐊᖃᕐᓂᖓ ᓄᓇᕗᒥ (ᕿᙳᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "My questions are for the Minister of Culture and Heritage.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᑲ ᑐᕌᑦᑎᑕᒃᑲ ᒥᓂᔅᑐᒧᑦ ᐱᖅᑯᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, during our recent fall sitting my colleague, the Member for Gjoa Haven, tabled the resolutions from the 2016 Annual General Meeting of the Kitikmeot Inuit Association.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᑭᐊᒃᓵᖅ ᑲᑎᒪᓂᕐᔪᐊᕐᓂᕆᕋᑖᓚᐅᖅᑕᖏᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒐ ᐅᖅᓱᖅᑑᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᓴᖅᑭᑦᑎᓚᐅᕐᒪᑦ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᓂᒃ ᑕᕝᕙᙵᑦ 2016 ᐊᕐᕋᐅᒍᑕᒫᖅᓯᐅᒻᒥᑦ ᑲᑎᒪᓂᕐᒥᑦ ᕿᑎᕐᒥᐅᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "In these resolutions the Kitikmeot elders delegation expressed their need for “funding opportunities for infrastructure, operation and maintenance funding for elders’ buildings in the Kitikmeot.”", "iu": ["ᑕᐃᑲᓂ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᒥᑦ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᖅᑎᖓ ᐅᖃᐅᓯᖃᓚᐅᕐᒪᑦ “ᑮᓇᐅᔭᖃᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥᓂᒃ ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᖅᑖᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᐅᓚᔾᔪᑎᖏᓐᓄᑦ ᓴᓇᔭᐅᔾᔪᑎᖏᓐᓄᓪᓗ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᐃᒡᓗᖁᑎᖏᓐᓂᑦ ᕿᑎᕐᒥᐅᓄᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, these types of buildings include designated spaces for elders to meet with one another and other members of their communities to discuss important issues, such as cultural development and community crime prevention initiatives.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᑦ ᐃᓂᖃᖅᑎᑦᑎᓲᖑᖕᒪᑕ ᐃᓐᓇᕐᓂᒃ ᑲᑎᒪᖃᑎᖃᕈᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᓄᓇᖅᑲᑎᒥᓐᓂᒡᓗ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᓗᑎᒃ ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᓂᒃ ᓲᕐᓗ ᐱᖅᑯᓯᐅᑉ ᐱᕙᓪᓕᐊᓂᖓᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᕋᔭᒃᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐱᒋᐊᖅᑕᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, according to its current 2016-19 business plan the Department of Culture and Heritage has allocated $405,000 to its Elders Support Program which “supports community-based Elder initiatives throughout Nunavut.”", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᒃᑯᓄᖓ 2016-19 ᐱᔭᒃᓴᐃᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᑦ ᐱᖅᑯᓯᓕᕆᕕᒡᓗ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᓕᕆᒃᑯᓪᓗ ᓴᓂᕐᕙᐃᓯᒪᖕᒪᑕ $405,000-ᓂᒃ ᐃᓐᓇᕐᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᓱᐃᓂᕐᒧᑦ “ᐃᑲᔪᖅᓱᐃᔾᔪᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐅᔪᓂᒃ ᐃᓐᓇᕐᓂᒃ ᓄᓇᕗᓕᒫᒧᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Can the minister clarify if his department’s Elders Support Program can provide funding for the development or maintenance of elders buildings in Nunavut?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓᑦᑕ ᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᐃᑲᔪᖅᓱᐃᔾᔪᑎᖏᓐᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᖓᑦ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᒪᖔᑕ ᓴᖅᑭᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᒥᐊᓂᕆᔭᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᐃᒡᓗᖁᑎᖏᓐᓂ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Culture and Heritage, Mr. George Kuksuk.", "iu": ["ᐱᖅᑯᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᓕᖅᑯᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. George Kuksuk (interpretation): Thank you very much, Mr. Speaker. I also thank my colleague for his question.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ: ᒪ’ᓇᓪᓗᐊᕕᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᒫ’ᓈᖅᖢᒍᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒐ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I understand his question on the communities having a meeting place for elders and youth.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᓄᓇᓖᑦ ᐃᓗᐊᓂ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓᑕ ᐊᔾᔨᖓᓂ ᐅᖃᖅᑐᓪᓗᐊᖅᑐᖓ ᕼᐅᓇᒥᒃ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐃᓐᓇᖁᑎᒋᔭᑦᑎᓐᓄᒃ ᒪᒃᑯᒃᑐᖁᑎᒋᔭᑦᑎᓐᓄᓗ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᑕᐃᑲᓂ ᑲᑎᕝᕕᕋᓘᓇᔭᖅᑐᒥᒃ ᑐᑭᕼᐃᑦᑎᐊᒐᔭᖅ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓ."]}} -{"translation": {"en": "The communities can put in proposals for that. If there was a building in the community to renovate it for the elders and youth to meet at and if there’s a request for such a proposal, the Department of Culture and Heritage can provide them funding for the renovation. If the community can identify a building that can be used, for instance, to his question, we have funding available for renovations for that building in the community.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᓖᑦ ᑐᒃᕼᐃᕋᕈᓐᓇᑦᑎᐊᖅᑕᔪ’ᒪᑕ ᕼᐅᓇᒥᒃ ᐃᒡᓗᒥᒃ ᐊᑐᕈᐊᖅᑕᒥᓂᒃ ᓄᓇᓕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓂ ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᖅᑕᖃᕐᓂᖅᐸᑦ ᐋᖅᑭᒃᕼᐅᖅᑕᐅᔪᓂᑦ ᐅᖃᐅᕼᐃᕆᔭᖓᑐᑦ ᑲᑎᔾᔪᑕᐅᕙᒡᓗᓂ ᒪᒃᑯᒃᑐᓄᓪᓗ ᐃᓐᓇᐅᓂᖅᕼᐊᐅᔪᓄᓪᓗ ᑎᐊ’ᓇᐃᑦᑐᒧᑦ ᑐᕌᖓᔪᒥᒃ ᐱᔪᒪᔪᖃᖅᐸᑦ ᐅᕙᒍᑦ ᐃᓕᖅᑯᕼᐃᓕᕆᔨᒃᑯᑎᒍᑦ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑑᓪᓗᐊᒃᕼᐊᕗᑦ ᐋᖅᑭᒃᕼᐅᖅᑕᐅᓂᖓᒍᓪᓘᓐᓃᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᕼᐃᓇᔭᖅᐸᑦ ᑕᐃᓐᓇ ᓄᓇᓕᒃ ᐃᒡᓗᑕᖃᕐᓂᖅᐸᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔫᓪᓗᐊᕋᔭᖅᑐᒥᒃ ᕼᐆᕐᓗ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓᓄᑦ ᑕᕝᕗᓇ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᖅᑎᑦᓯᖕᒥᒐᑉᑕ ᐋᖅᑭᒃᕼᐅᖅᑕᐅᔪᑎᒋᓇᔭᖅᑕᖓᓄᑦ ᐃᒡᓗᒧᑦ ᓄᓇᓕᖕᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "He didn’t quite answer my question, so I’ll ask him again.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᒃᑲ ᑭᐅᕐᓚᒃᑲᓗᐊᖅᖢᓂᒋᑦ ᑭᐅᑦᑎᐊᒻᒪᕆᖏᒻᒪᒋᑦ. ᐊᐱᕆᕚᓪᓕᕐᓂᐊᖅᐸᕋ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Mr. Speaker, our elders need a designated space where they can meet with youth to discuss ways to reduce crime and violence in their communities.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐃᓐᓇᖁᑎᕗᑦ ᐃᓂᖃᕆᐊᖃᕐᒪᑕ ᑲᑎᖃᑎᖃᕈᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᒪᒃᑯᒃᑐᓂᒃ ᐱᕋᔭᒃᑕᐃᓕᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒥᑦ ᐋᓐᓂᖅᓯᕆᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᓪᓗ ᒥᒃᖠᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister clearly explain how his department’s Elders Support Program ensures that each community has this type of designated space?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᓂᒃᑳᑦᑎᐊᕈᓐᓇᖅᐹ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓᑕ ᐃᓐᓇᕐᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᓱᐃᓂᕆᖃᑦᑕᖅᑕᖓ ᐃᓂᖃᕋᓗᐊᕐᒪᖔᑕ ᖃᐅᔨᒪᔪᓐᓇᕐᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Culture and Heritage, Hon. George Kuksuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᐱᖅᑯᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ , ᒥᔅᑕ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "As I said earlier, maybe the Inuktitut, because of our dialects, maybe he didn’t quite understand what I said.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᖃᖅᑲᐅᒐᒪ ᐅᖃᐅᓯᑦᑕᖃᐃ ᐊᔾᔨᒌᖏᓐᓂᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, what I’m saying is our department has funds available where any community that wish to renovate or fix up a building in the community that they wish to use towards our elders and our youth to use to do whatever activities they would like to do in the community.", "iu": ["ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᐳᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᓇᓕᐊᖕᓄᑐᐃᓐᓇᖅ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᓄᑖᙳᖅᑎᒋᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᓴᓇᒋᐊᕈᒪᔪᒥᒡᓘᓐᓃᑦ ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᕐᓂᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᓕᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᒪᒃᑯᒃᑐᓄᓪᓗ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I cannot say which communities that are not being used but could be fixed up to be used to have groups like my hon. friend is mentioning, elders and youth to use it for meetings and whatever.", "iu": ["ᐅᖃᕈᓐᓇᖏᑦᑐᖓ ᓇᓕᐊᒃ ᓄᓇᓖᑦ ᐊᑐᖃᑦᑕᖏᒻᒪᖔᑕ ᑭᓯᐊᓂ ᓴᓇᔾᔪᑕᐅᔪᓐᓇ ᑕᐃᒪ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒪ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᒪᒃᑯᑦᑐᓪᓗ ᐊᑐᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓗᑎᑦ ᑲᑎᒪᕕᐅᕙᓪᓗᑎᑦ ᖃᓄᑭᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I can tell the member that we have funds available for such buildings where they can renovate it and get it fixed so that they can use that building to have their meetings and whatever in the community.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐅᖃᐅᑎᔪᓐᓇᖅᑕᕋ ᑮᓇᐅᔭᓂᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᖅᑕᖃᖅᑐᒍᑦ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᓄᑦ ᓄᑖᖑᖅᑎᒋᐊᕈᓐᓇ ᓴᓇᔭᐅᓗᓂ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᓯᓂᐊᕐᒪᑦ ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᖅ, ᑲᑎᒪᓂᕐᒥ ᖃᓄᑐᐃᓐᓇᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᖅ ᓄᓇᓕᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "He answered the question I was going to ask, so I don’t need to ask it anymore.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑕᕋ ᑭᐅᒻᒪᒍ ᐊᐱᖅᑯᑎᔅᓴᖃᕈᓐᓃᕋᒪ ᒫᓐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "Question 710 – 4(3): Dust Control Initiatives (Mikkungwak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 710 - 4(3): ᐊᖅᑯᑎᓂ ᐳᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐃᑦ (ᒥᑭᙳᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "My questions are for the Minister of Community and Government Services.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᑲ ᑐᕌᖅᑎᓂᐊᖅᑕᒃᑲ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒐᕙᒪᓂᓪᓗ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑎᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Earlier during this sitting my colleague, the Member for Rankin Inlet North-Chesterfield Inlet, asked the Minister of Economic Development and Transportation a number of questions concerning dust control in Nunavut.", "iu": ["ᑕᒫᓂ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᓕᕋᑖᖅᑎᓪᓗᑕ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒐ ᑲᖏᖅᖠᓂᖅ ᐅᐊᓐᓇᖓᓄᑦ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒧᓪᓗ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᒥᒃ ᖃᑦᓯᑲᓪᓚᓐᓂᒃ ᐊᐱᖅᓱᓚᐅᕐᒪᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᖢᓂ ᐳᔫᕐᒥ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "In her response, the minister stated that “$2.5 million will be used for dust suppressants.", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᖓᓂ ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᓚᐅᕐᒪᑦ $2.5 ᒥᓕᐊᓂᒡᒎᖅ ᐊᑐᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐳᔫᖅᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Since it’s going to be a feasibility study, we are going to be including different types of dust suppressants.”", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑲᔪᓯᔪᓐᓇᕋᓗᐊᕐᒪᖔᖅ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᐅᓂᐊᕐᒪᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᐳᔫᔾᔭᐃᒡᒍᑎᓂᒃ ᐊᑐᕐᓂᐊᕋᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Can the Minister of Community and Government Services clarify if his department will still be responsible for dust control initiatives in Nunavut’s communities and, if so, can he clarify how exactly his department will be sharing this role with the Department of Economic Development and Transportation?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒐᕙᒪᓂᓗ ᐱᔨᑦᑎᖅᑎᓂᒃ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᓱᓕ ᒪᑯᓂᖓ ᐳᔫᖅᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖏᓐᓂᓪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓄᓇᓕᓐᓄᑦ? ᐄ, ᑕᐃᒪᓐᓇᐅᑉᐸᓪᓗ, ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᖃᓄᓪᓚᑦᑖᖅ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓ ᑖᓐᓇ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᑖᒃᑯᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "Just to clarify first that I can’t speak for the Department of Economic Development’s budget and their intended use of their budget, but I can speak to dust control in my department.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓇᓗᓇᐃᕆᐊᑐᐃᓐᓇᕐᓗᒍ ᓯᕗᓪᓕᕐᒥ ᐅᖃᓪᓚᒍᑎᔪᓐᓇᙱᓐᓇᒃᑯ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᑮᓇᐅᔭᖓ ᖃᓄᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᖅ. ᑭᓯᐊᓂᓕ, ᐅᖃᐅᓯᕆᔪᓐᓇᖅᑕᕋ ᐳᔪᖃᖅᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᓐᓂ. ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᑎᓲᖑᔪᒍᑦ"]}} -{"translation": {"en": "We fund the municipalities for dust control and we will still continue to do that.", "iu": ["ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᓐᓂ ᐳᔫᖅᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ. ᑖᓐᓇ ᑲᔪᓰᓐᓇᓂᐊᖅᑐᑕᓗ ᑕᐃᒪᓐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister is aware, I have raised concerns regarding the need for more effective dust suppressants in Baker Lake on many occasions in this House.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᒥᓂᔅᑕ ᖃᐅᔨᒪᒻᒪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᖃᑦᑕᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᐃᓱᒫᓗᑕᐅᔪᓂᒃ ᐊᑑᑎᖃᑦᑎᐊᓂᖅᓴᐅᔪᓂᒃ ᐳᔫᖅᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥ ᑕᕝᕙᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒥ ᐊᒥᓱᐊᖅᑎᖅᖢᖓ."]}} -{"translation": {"en": "In my community we are unable to apply calcium chloride on our airport road due to its proximity to the community’s runway, resulting in large amounts of dust rising and moving through the community during summer months.", "iu": ["ᓄᓇᑦᑎᓐᓂ ᐃᒪᓐᓇ ᑕᕆ���ᒻᒥ ᑯᕕᓯᔪᓐᓇᖏᓐᓇᑦᑕ ᒥᕝᕕᓕᐊᕆᒧᑦ ᖃᓂᓗᐊᕐᓂᖓᓄᑦ ᒥᑦᑕᕕᒻᒧᑦ. ᐃᒪᓐᓇ ᐳᔫᖅᑐᕐᔪᐊᒻᒪᕆᐅᖃᑦᑕᕐᖓᑦ ᓄᓇᓕᑦᑎᒎᖅᐸᒃᖢᓂᓗ ᐊᐅᔭᒃᑯᑦ ᑕᖅᑭᖏᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, this is a significant issue for residents in my community, as it negatively affects air quality and individuals with respiratory problems.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᐱᒻᒪᕆᐅᒻᒪᑦ ᓄᓇᖃᖅᑎᐅᔪᓄᑦ ᓄᓇᓕᑦᑎᓐᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᓈᒻᒪᖏᑦᑐᒃᑯᑦ ᐊᒃᑐᖅᓯᖃᑦᑕᕐᒪᑦ ᐊᓂᖅᓵᖅᑐᕈᓐᓇᖅᑐᓂ ᐃᓄᓐᓄᑦ ᐊᓂᓵᖅᑐᓂᕐᒧᑦ ᐃᓗᐊᙱᓕᐅᕈᑎᖃᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister indicate if his department has conducted any research to determine what other types of dust suppressants could be used on Baker Lake’s airport road and, if not, why not?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᕆᔪᓐᓇᖅᐹ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓ ᖃᓄᑐᐃᓐᓇᖅ ᖃᐅᔨᓴᖅᓯᒪᒻᒪᖔᑕ ᐋᖅᑭᓯᓇᓱᒃ ᖃᓄᐃᑦᑐᑲᓂᕐᒥᒃ ᐳᔫᖅᑕᐃᓕᔾᔪᑎᓂᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᒪᖔᑕ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥ ᒥᕝᕕᓕᐊᕆᐊᕐᒧᑦ ᐊᖅᑯᑎᖓ? ᖃᓄᐃᙱᐸᓪᓗ, ᖃᓄᐃᒻᒪᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Community and Government Services, Mr. Joe Savikataaq.", "iu": ["ᓄᓇᓕᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᕐᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑐᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The member is correct in terms of calcium chloride being a corrosive.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᓱᓕᑦᑎᐊᖅᑐᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑕᕆᐅᓖᑦ ᓄᖑᔅᓴᐃᓲᖑᒻᒪᑕ ᓴᕕᕋᔭᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, last year we had a pilot project to test a different dust suppressant product called Dustop.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᕐᕌᓂ ᑕᐃᒪ ᐆᑦᑐᕋᐅᑎᖃᔪᒐᑦᑕ ᐊᔾᔨᒋᙱᑕᖓᓂᒃ ᐳᔫᔾᔭᐃᒃᑯᑎᒥᒃ Dust Shop-ᒥ ᐊᑎᓕᒻᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "There are certain conditions that have to be met for it to be fully functional.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᒪᓕᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᒥᒐᑦᑕ ᑖᓐᓇ ᐊᑐᕐᓂᐊᕐᓗᒍ ᐊᐅᓚᑦᑎᐊᖅᑎᒐᓱᓐᓂᐊᕐᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "At that time the results for Iqaluit were inconclusive due to weather conditions.", "iu": ["ᑕᐃᔅᓱᒪᓂᓕ ᐃᖃᓗᓐᓂ ᐆᑦᑐᕋᖅᑕᐅᒐᓗᐊᕐᖓᑦ ᓇᓗᓇᔪᒻᒪᑕ ᐊᑑᑎᖃᕋᓗᐊᕐᒪᖔᖅ ᓯᓚ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "In Arviat they cancelled the test pilot altogether because it was raining and it was too cold in the fall.", "iu": ["ᐊᕝᕕᐊᒻᒥᓗ ᖁᔭᓈᑦᑎᐊᒪᕆᔪᔪᑦ ᓯᓚᓗᐃᓐᓇᖅᑐᐋᓘᔪᒻᒪᑦ ᐅᑭᐊᔅᓵᒃᑯᓪᓗ ᐃᑮᓇᓗᐊᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This summer they will be testing it there and this product can be put on airport roads.", "iu": ["ᐊᐅᔭᒃᑯᑦ ᐆᑦᑐᕋᒃᑲᓐᓂᓐᓂᐊᖅᑑᒐᓗᐊᑦ ᑖᓐᓇ ᒥᕝᕕᒻᒧᑦ ᐊᑐᕆᐊᖓᒍᖅ ᐊᑐᕋᔅᓴᖅ, ᑕᐃᒪᓕ ᑖᓐᓇ ᐊᑐᕋᔅᓴᕐᔫᔭᖅᑲᑦ ᐊᑐᕋᓱᒃᑲᔭᖅᐸᓪᓕᐊᔭᕗᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Depending on the outcome of this product, we may or may not use it for other communities to come because it is four or five times more expensive than calcium chloride, but if it lasts longer and if it’s cost-effective, we will look into it.", "iu": ["ᖃᐅᔨᓚᐅᓪᓗᑕ ᑎᓴᒪᐃᕋᖅᑐᓂᒃ ᑕᓪᓕᒪᐃᕋᖅᑐᓂᓪᓗᑭᐊ ᑕᕆᐊᒻᒥ ᐊᑭᑐᓂᖅᓴᐅᔪᖅ. ᐊᑯᓂᐅᓂᖅᓴᖅ ᐳᔫᖅᑎᑦᑎᑕᐃᓪᓕᒪᒍᓐᓇᖅᑲᑦ ᐊᑐᕋᓱᒋᐊᖓ ᐃᓱᒪᒋᔪᓐᓇᖅᑕᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We will look at any other products that might help the dust problem in Nunavut because the member is concerned about dust in Baker Lake, but I have heard from almost all the MLAs. It is a concern in all the communities and we would like to come up with a viable solution.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓯᖏᓐᓂᑦᑕᐅᖅ ᓇᓂᓯᒍᓐᓇᕈᑦᑕ ᐳᔫᓗᐊᖅᑐᐊᓗᖃᑦᑕᖅᑐᓂ ᓱᒋᐊᕈᑎᔅᓴᐅᔪᓂᒃ. ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᒻᒥ ᑕᐃᒪᐃᒻᒪᓂᓛᒃ, ᐃᓱᒫᓗᓇᓪᓚᕆᒻᒪᑦ ᓄᓇᓕᓕᒫᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Currently we use calcium chloride because, when laid down properly, it is effective and it’s the most economical means that we have right now to try to suppress drugs in Nunavut…dust.", "iu": ["ᓇᓂᓯᒍᒪᒐᓗᐊᖅᑐᒍᑦ ᐊᖅᑭᒍᑎᔅᓴᖓᓂᒃ ᒫᓐᓇᓕ ᑕᕆᐅᓕᒻᒥ ᐊᑐᖃᑦᑕᖅᑐᒍᑦ, ᑕᕆᐅᓕᖅᓱᑕᐅᑦᑎᐊᑎᓪᓗᒋᑦ ᐳᔫᕈᓐᓃᖅᑎᑦᑎᓲᖑᒐᓗᐊᕐᖓᑕ, ᐊᑭᑭᓛᖑᓪᓗᓂᓗ ᐊᑐᕈᓐᓇᑕᑦᑎᓐᓂ ᒫᓐᓇ ᐋᖓᔮᕐᓇᖅᑐᖃᓗᐊᖅᑕᐃᓕᒪᖁᓪᓗᒍ ᓄᓇᕗᒥ . . . ᐳᔫᓕᕆᔾᔪᑎᒋᔪ��ᓇᖅᑕᑦᑎᓐᓂᖏᓛᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Your final supplementary, Mr. Mikkungwak.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ, ᒥᔅᑐ ᒥᑭᙳᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Mikkungwak: Mr. Speaker, the ultimate solution to dust control in our communities would be to pave the roads, but I recognize that paving all of Nunavut’s roads is not feasible at this time.", "iu": ["ᒥᑭᙳᐊᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᐅᖃᖅᑏ, ᐋᖅᑭᒍᑎᔅᓴᓪᓚᕆᐅᒐᔭᖅᑐᖅ ᐊᑐᕆᐊᑉ ᐳᔫᓐᓂᐊᓗᒋᕙᑦᑕᖏᓐᓄᑦ ᑕᒪᒻᒥᒃ ᖁᐊᖅᑎᑕᐅᑦᑎᐊᒻᓚᕆᓪᓗᑎᒃ ᐊᖅᑯᑎᖏᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᖃᐅᔨᒪᒻᒥᒐᒪ ᓄᓇᕘᓕᒫᕋᓗᒻᒥ ᐊᑐᕆᐊᓕᒫᕌᓗᖏᑦ ᒫᓐᓇ ᖁᐊᖅᑕᖅᑐᓕᕋᔅᓴᐅᖏᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "However, there is an alternative method which involves applying a solution to gravel roads, which binds the gravel and dust together with a solution that forms a pavement-like foundation. This method is often referred to as a “poor man’s pavement.”", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᓯᐊᓂᑦᑕᐅᖅ ᐅᑦᑐᕋᔅᓴᖅᑕᖃᒻᒥᔪᖅ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑐᐊᐸᐃᑦ ᐊᑐᕆᐊᑦ ᖄᓕᖅᓱᖅᑕᐅᒃᑲᓐᓂᓪᓗᑎᒃ ᓂᐱᑎᑕᐅᓗᑎᒃ, ᑕᒪᓐᓇ ᐳᔪᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᐊᐸᒃ ᓂᐱᑎᑕᐅᓗᓂ ᑎᓯᑦᑎᑎᑕᐅᓗᓂ, ᑖᓐᓇ ᐊᑎᖃᖅᑎᑕᐅᓲᖅ ᓱᒃᑯᕈᓗᐃᑦ ᖁᐊᖅᑕᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister clarify if his department has looked into the feasibility of using this approach on Nunavut’s roads?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᑦᑎᐊᕈᓐᓇᖅᑳ ᐱᓕᕆᕕᖓᑦ ᕿᒥᕐᕈᓯᒪᒻᒪᖔᑦ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᒥᒃ ᐊᑐᕆᐊᔅᓴᖅ ᓄᓇᕘᑉ ᐊᖅᑯᑎᖏᓐᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "We’re always looking at other options and we have read up on other options. We have not tried any other options in Nunavut. We have read up on a few; we have not tried them.", "iu": ["ᕿᓃᓐᓇᕋᑦᑕᐃᓛᒃ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐊᑐᕋᔅᓴᓂᒃ, ᐅᖃᓕᒫᖃᑦᑕᕈᓘᔭᖅᓯᒪᓪᓗᑕᓗ ᕿᓂᖅᑐᑕ ᐅᑦᑐᕋᓗᐊᖅᓯᒪᖏᒃᑲᓗᐊᖅᑐᒍᑦ ᐅᖃᓕᒪᖅᓯᒪᔪᒍᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "We just take one product at a time. We will see how this Dustop product works and if it works well, then that’s what we might go with.", "iu": ["ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᒃ ᐅᑦᑐᕋᖃᑦᑕᓐᓂᐊᕋᑦᑕ ᐳᔪᕈᔪᓐᓂᒃ ᓄᖅᑲᑎᑦᑎᒍᓐᓇᒻᒪᖔᖅ."]}} -{"translation": {"en": "If it doesn’t work out well, then we will look at the next step.", "iu": ["ᓄᖅᑲᑎᑦᑎᒍᓐᓇᖅᑲᑦ ᑕᐃᒪᓕ ᐊᑐᕋᔭᖅᑲᕗᑦ ᓄᖅᑲᑎᑦᑎᒍᓐᓇᖅᑐᔮᖏᑉᐸᑦ ᐊᓯᖔᖓᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᕋᔭᒻᒥᔪᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This Dustop sounds good, but there has to be no rain, it has to be above 5 degrees, and traffic cannot go on it for 24 hours. It has limitations on where it can be, but we will check this product first, just one step at a time. If this product is not viable, then we will take the next step and try another product.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑐᓴᓐᓂᖅᑑᒐᓗᐊᖅ ᐅᖃᐅᓯᕆᕋᑖᖅᑕᕋ ᐱᐅᕙᓗᑦᑐᖅ, ᑭᓯᐊᓂ ᓯᓚᖓ ᓂᓪᓚᓱᙱᑎᓪᓗᒍ ᐋᖅᑭᑦᑕᐅᒋᐊᓕᒃ ᐊᒻᒪᓗ 5 ᑎᒍᕇᓯᒥᒃ ᐆᓇᓐᓂᖃᕆᐊᖃᖅᑐᓂ ᓯᓚᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᕆᐊᖅ ᐊᑐᕋᔅᓴᐅᖏᒃᑲᐃᓐᓇᕋᔭᖅᑐᖅ, ᖃᐅᔨᓴᕆᐊᕈᓐᓇᖅᑕᕗᑦ ᑖᓐᓇ ᐊᑕᐅᓯᐅᓈᖅᑎᖅᑐᒋᑦ ᖃᐅᔨᓴᕋᑦᑕ, ᑖᓐᓇ ᓇᒻᒪᓂᐊᖅᑑᔮᖏᒥᒻᒥᑉᐸᑦ ᐊᓯᖔᖓᓂᒃ ᐅᑦᑐᕋᓱᓛᒻᒥᔪᒍᑦ. ᑕᒪᒃᑯᐊᖏᓛᒃ ᐊᑐᕆᐊᑦ"]}} -{"translation": {"en": "We fully want to take the dust problem head-on, but we’ve got to do it economically.", "iu": ["ᐳᔫᓐᓂᐊᓗᒋᖃᑦᑕᖅᑕᖏᑦ ᓄᖅᑲᖅᑎᒍᒪᔭᕋᓗᐊᕗᑦ, ᑭᓯᐊᓂ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᓗᐊᕌᓗᙱᓪᓗᓂ ᑲᒪᒋᒍᒪᒐᑦᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Oral Questions. I have no more names on my list. Moving on.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ, ᐊᑎᖁᑎᖃᕈᓐᓃᕋᒪ, ᑲᔪᓯᓗᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Item 7.", "iu": ["ᓇᐄᓴᐅᑎᖃᖅᑐᖅ 7, ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Written Questions. (interpretation ends) Hon. Member for Gjoa Haven, Mr. Tony Akoak.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᔪᖅ ᐅᖅᓱᖅᑑᒻᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᑑᓂ ᐋᖁᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Member for (interpretation) Baker Lake, Mr. Simeon Mikkungwak.", "iu": ["ᒪᒥᐊᓇᖅ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᔪᖅ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᒻᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᓯᒥᐅᓐ ᒥᑭᙳᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Written Question 022 – 4(3): Annual Fuel Purchases by the Government of Nunavut and Fuel Distribution Service Contracts (Mikkungwak)", "iu": ["ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑦ 022 - 4(3): ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᖅᓱᐊᓗᑦᑖᕈᑕᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖓᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖅᓱᐅᓗᖃᕐᕕᓐᓄᑦ ᑳᓐᑐᕌᑦ (ᒥᑭᙳᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "My written questions today are for the Minister of Community and Government Services and they concern the subject of annual fuel purchases by the Government of Nunavut and fuel distribution service contracts.", "iu": ["ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᑲ ᑐᕌᖓᓂᐊᖅᑐᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑎᑯᓐᓄᑦ. ᑖᒃᑯᐊ ᐱᔾᔪᑎᖃᕐᖓᑕ ᐊᕐᕋᒍᑕᒫᓐ ᐅᖅᓱᐊᓗᑦᑖᓐᓂᐅᖃᑦᑕᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᕘᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᐅᖅᓱᐊᓗᓐᓂ ᑯᕕᑎᑦᑎᔨᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᑳᓐᑐᕌᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, my written questions are very detailed, so I ask that they be entered into the record as read.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᑲ ᐃᓗᓕᖅᑐᔪᕕᔾᔪᐋᕌᓗᒻᒪᑕ ᑕᕝᕗᖓ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᔪᒥᓂᖅᑎᑐᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕝᕕᒻᒧᑦ ᑐᓂᔭᐅᖁᔭᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "Expressing the information in the same format as that which the Government of Nunavut provided in Return to Written Question 10 – 4(3), what quantities of fuel were purchased and delivered during the 2016 calendar year?", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᕐᓗᒋᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᑦ ᐊᔾᔨᖓᓂᒃ ᐋᖅᑭᒡᓱᖅᓯᖅᒪᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑕ ᑐᓂᓚᐅᖅᑕᖓᓐᓂᒃ ᑭᐅᔾᔪᑎᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᒻᒧᑦ 10-4(3), ᖃᓄᖅ ᐊᒃᑎᒋᔪᒥᒃ ᐅᖅᓱᐊᓗᖕᒥᒃ ᓂᐅᕕᓚᐅᖅᐸᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖅᓴᒃᓴᐃᓚᐅᖅᐸᑦ 2016 ᐊᕐᕌᒍᐊᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "Expressing the information in the same format as that which the Government of Nunavut provided in Return to Written Question 16 – 3(3), with which entities has the Petroleum Products Division of the Department of Community and Government Services entered into a local delivery contract for the delivery of fuel products?", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᕐᓗᒋᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᑦ ᐊᔾᔨᖓᓂᒃ ᐋᖅᑭᒡᓱᖅᓯᖅᒪᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑕ ᑐᓂᓚᐅᖅᑕᖓᓐᓂᒃ ᑭᐅᔾᔪᑎᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᒻᒧᑦ 16-3(3), ᓇᓕᐊᖕᓂᒃ ᑎᒥᐅᔪᓂᒃ ᐅᖅᓱᐊᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᖓᑕ ᐊᒡᒍᖅᑐᖅᓯᒪᔪᖁᑎᖓᓐᓂ ᐱᓕᕆᕕᖓᑦᑕ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "What is the commencement and expiry date of each contract?", "iu": ["ᖃᖓᓕ ᐱᒋᐊᕐᓂᐊᖅᐸᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱᓕᕝᕕᒃᓴᖃᖅᐸᑦ ᑳᓐᑐᕌᖑᔪᑦ ᐊᑐᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "With respect to the request for proposals issued for each contract, what entities submitted proposals?", "iu": ["ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᑳᓐᑐᕌᓄᑦ ᐱᔪᒪᓇᓱᒍᑎᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᐊᑐᓂ ᑳᓐᑐᕌᒧᑦ, ᓇᓕᐊᒃ ᑎᒥᖁᑎᒋᔭᐅᔪᖅ ᐱᓇᓱᖃᑕᐅᔾᔪᑎᒥᖕᓂᒃ ᑐᓂᓯᓚᐅᖅᐸᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The member has asked that the written questions be entered into the record as read.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᐱᕆᒻᒪᑦ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᖏᑦ ᐅᖃᒫᖅᑕᐅᓯᒪᔪᔮᓪᓗᑎᒃ ᐃᓕᔭᐅᖁᔭᐅᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker: It is agreed.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᐊᖏᖅᑐᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Member for Tununiq, Mr. Joe Enook.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᑐᓄᓂᕐᒧᑦ, ᒥᔅᑕ ᔫ ᐃᓄᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Written Question 023 – 4(3): Promotion Decisions under Section 15 of the Education Act (Enook)", "iu": ["ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑦ 023 - 4(3): ᓯᕗᒧᐊᖅᓯᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒧᑦ ᐋᖅᑭᒃᑕᐅᔪᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᐅᑉ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᓂᖓ 15 ᐊᑖᒍᑦ (ᐃᓄᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "My written questions today are for the Minister of Education and they deal with the subject of promotion decisions under section 15 of the Education Act.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᔅᓴᖃᖅᑐᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᖁᕝᕙᖅᑎᑕᐅᕙᓪᓕᐊᖃᑦᑕᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᒪᓕᒃᑐᒍ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᓂᖓ 15."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, my written questions are very detailed, so I ask that they be entered into the record as read.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᑲ ᐃᓗᓕᓕᓪᓚᕆ��ᓗᒻᒪᑕ ᐊᐱᕆᒐᓗᐊᖅᐳᖓ ᑖᓐᓇ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑎᑐᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Broken down by community and school, how many students in grades 9 to 12 were promoted within the meaning of section 15 of the Education Act during each of the following school years:", "iu": ["ᐊᑐᓃᖓᓗᒋᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕖᓪᓗ, ᖃᔅᓯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᐳᖅᑐᓂᓕᖕᓂ 9-ᒥᑦ 12-ᒧᑦ ᖁᕝᕙᕆᐊᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᐸᑦ ᑐᑭᖓᑕ ᐃᓗᐊᒍᑦ ᓈᓴᐅᑖ 15 ᑕᕝᕙᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᒥ ᐅᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᕐᕌᒍᖏᑦ ᐊᑐᖅᑎᓪᓗᒋᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "Broken down by community and school, how many students in grades 9 to 12 were denied promotion within the meaning of section 15 of the Education Act during each of the following school years:", "iu": ["ᐊᑐᓃᖓᓗᒋᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕖᓪᓗ, ᖃᔅᓯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᐳᖅᑐᓂᓕᖕᓂ 9-ᒥᑦ 12-ᒧᑦ ᖁᕝᕙᕆᐊᖅᑎᑕᐅᓚᐅᙱᓚᑦ ᑐᑭᖓᑕ ᐃᓗᐊᒍᑦ ᓈᓴᐅᑖ 15 ᑕᕝᕙᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᒥ ᐅᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᕐᕌᒍᖏᑦ ᐊᑐᖅᑎᓪᓗᒋᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "Broken down by community and school, how many students in grades 9 to 12 were denied promotion within the meaning of section 15 of the Education Act on the grounds of academic achievement during each of the following school years:", "iu": ["ᐊᑐᓃᖓᓗᒋᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕖᓪᓗ, ᖃᔅᓯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᐳᖅᑐᓂᓕᖕᓂ 9-ᒥᑦ 12-ᒧᑦ ᖁᕝᕙᕆᐊᖅᑎᑕᐅᓚᐅᙱᓚᑦ ᑐᑭᖓᑕ ᐃᓗᐊᒍᑦ ᓈᓴᐅᑖ 15 ᑕᕝᕙᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᒥ ᐸᐃᑉᐹᑎᒍᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᖓ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᐅᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᕐᕌᒍᖏᑦ ᐊᑐᖅᑎᓪᓗᒋᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The member has asked that the written question be entered into the record as read.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᐱᕆᒻᒪᑦ ᑖᓐᓇ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓ ᐃᓕᔭᐅᖁᓪᓗᒍ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅᑎᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker: It is agreed.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᐊᖏᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Written Question 024 – 4(3): Administration of Human Resources Manual Directive 206: Preferential Treatment (Okalik)", "iu": ["ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑦ 024 - 4(3): ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᕐᒧᑦ ᑎᓕᐅᕈᑎᒃ 206 ᒥᐊᓂᕆᔭᐅᓂᖓ: ᐃᓚᐃᓐᓈᖅᑐᒥᒃ ᑲᒪᖃᑦᑕᕐᓂᖅ (ᐅᑲᓕᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "My written questions are for the Minister of Finance and they concern the administration of Human Resources Manual Directive No. 206, which deals with the issue of preferential treatment and nepotism in the public service.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᒥᑦᑕᐅᖅ ᐅᓪᓗᒥ ᐊᐱᖅᓱᕈᒪᓕᕐᒥᔪᖓ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᒥᓂᔅᑑᔪᒧᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ. ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎ ᑐᕌᖓᓗᐊᖅᑐᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᐊᑐᕆᐊᓕᖏᓐᓄᑦ ᑐᕌᕈᑎ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 206, ᑖᒃᑯᐊ ᖃᓄᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᓇᓕᐊᑐᐃᓐᓇᖅ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓂᖅᓴᐅᕙᒻᒪᖔᑕ ᐃᓚᒌᑦᑐᓘᓐᓃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᒌᓚᐅᖅᐸᒻᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, my written questions are very detailed, so I ask that they be entered into the record as read.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑖᒃᑯᐊ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᒃᑲ ᐃᒫᒃ ᐃᓗᓕᖏᑦ ᐃᑎᔪᑲᓪᓚᐅᒻᒪᑕ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᒥᓂᐅᖑᐊᖁᑐᐃᓐᓇᖃᒃᑲ ᑕᕝᕙᓂ ᑲᑎᒪᕕᑦᑎᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Broken down by department, territorial corporation, and Crown agency, how many approvals were granted within the meaning of section No. 6 of the Human Resources Manual Directive 206: Preferential Treatment during the 2014-15, 2015-16 and 2016-17 (to date) fiscal years?", "iu": ["ᐊᒡᒍᖅᑐᖅᓯᒪᓗᒋᑦ ᐱᓕᕆᕕᒃᑎᒍᑦ, ᓄᓇᕗᓪᓗ ᑯᐊᐳᕇᓴᖁᑎᖏᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᒥᐅᔪᑦ ᐱᓕᕆᕕᖏᑎᒍᑦ, ᖃᔅᓯᐅᕙᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᒪᓕᒡᓗᒍ ᑐᑭᖓ ᓈᓴᐅᑎᖓᓂ 6 ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᒃᑐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖓᓄᑦ ᑎᓕᓯᔾᔪᑎ 206: ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᖅᑳᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᐱᓪᓗᒋᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓐᓇᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᖏᓐᓂ 2014-15, 2015-16 ᐊᒻᒪᓗ 2016-17 (ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ ᑎᑭᓪᓗᒍ)?"]}} -{"translation": {"en": "Broken down by department, territorial corporation, and Crown agency, how many approvals were granted within the meaning of section No. 7 of the Human Resources Manual Directive 206: Preferential Treatment during the 2014-15, 2015-16 and 2016-17 (to date) fiscal years?", "iu": ["ᐊᒡᒍᖅᑐᖅᓯᒪᓗᒋᑦ ᐱᓕᕆᕕᒃᑎᒍᑦ, ᓄᓇᕗᓪᓗ ᑯᐊᐳᕇᓴᖁᑎᖏᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᒥᐅᔪᑦ ᐱᓕᕆᕕᖏᑎᒍᑦ, ᖃᔅᓯᕙᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᑐᑭᖓ ᒪᓕᒡᓗᒍ ᓈᓴᐅᑎᖓᑕ 7 ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᒃᑐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖓᓄᑦ ᑎᓕᓯᔾᔪᑎ 206: ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᖅᑳᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᐱᓪᓗᒋᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓐᓇᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᖏᓐᓂ 2014-15, 2015-16 ᐊᒻᒪᓗ 2016-17 (ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ ᑎᑭᓪᓗᒍ)?"]}} -{"translation": {"en": "Broken down by department, territorial corporation, and Crown agency, how many disclosures were made within the meaning of section No. 8 of the Human Resources Manual Directive 206: Preferential Treatment during the 2014-15, 2015-16 and 2016-17 (to date) fiscal years?", "iu": ["ᐊᒡᒍᖅᑐᖅᓯᒪᓗᒋᑦ ᐱᓕᕆᕕᒃᑎᒍᑦ, ᓄᓇᕗᓪᓗ ᑯᐊᐳᕇᓴᖁᑎᖏᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᒥᐅᔪᑦ ᐱᓕᕆᕕᖏᑎᒍᑦ, ᖃᔅᓯᕙᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᐊᑐᕐᓗᒍ ᑐᑭᖓ ᓈᓴᐅᑎᖓᑕ 8 ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᒃᑐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖓᓄᑦ ᑎᓕᓯᔾᔪᑎ 206: ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᖅᑳᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᐱᓪᓗᒋᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓐᓇᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᖏᓐᓂ 2014-15, 2015-16 ᐊᒻᒪᓗ 2016-17 (ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ ᑎᑭᓪᓗᒍ)?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The member has asked that the written question be entered into the record as read.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᐱᕆᒻᒪᑦ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅᑎᑐᑦ ᐃᓕᔭᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker: It is agreed.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᐊᖏᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Hon. Member for Gjoa Haven, Mr. Tony Akoak.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐅᖅᓱᖅᑑᒧᑦ, ᒥᔅᑕ ᑑᓂ ᐋᖁᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Written Question 025 – 4(3): Strategic Investments Program (Akoak)", "iu": ["ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑦ 025 - 4(3): ᐱᓪᓗᐊᑕᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐃᑲᔫᑎᑦ (ᐋᖁᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Good afternoon, colleagues.", "iu": ["ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "I just had to go get some documents.", "iu": ["ᐊᐃᔅᓯᓵᕆᐊᖃᕋᑖᕋᒪ."]}} -{"translation": {"en": "Thank you for recognizing me again.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ ᐃᓕᓴᕆᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕈᓘᔭᕋᕕᙵ."]}} -{"translation": {"en": "My written questions today are for the Minister of Economic Development and Transportation and they concern the subject of the department’s Strategic Investments Program.", "iu": ["ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᑲ ᑐᕌᖓᓂᐊᖅᑐᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᒧᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᑎᑦ ᑖᔅᓱᒪ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᑉ ᑮᓇᐅᔭᓂᑦ ᐃᓕᐅᖅᑲᐃᒍᑎᒋᖃᑦᑕᖅᑕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, my written questions are very detailed, so I ask that they be entered into the record as read.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᑲ ᐃᓗᓕᖅᑐᔪᕕᔾᔪᐊᕌᓘᒻᒪᑕ ᑕᐃᒫᒃ ᐃᓕᔭᐅᖁᔭᒃᑲ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅᑎᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Expressing the information in a comparable format to that which was provided in Return to Written Question 13 – 4(3), what were the Department of Economic Development and Transportation’s activities and expenditures under its Strategic Investments Program during the 2015-16 and 2016-17 (to date) fiscal years?", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᕆᓗᒍ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑏᑦ ᐊᔾᔨᑲᓴᖓᒍᑦ ᐋᖅᑭᒃᓯᒪᓂᖓ ᐱᑕᖃᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑐᑦ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᑕᐅᔪᒧᑦ ᑭᐅᔾᔪᑎᓂ 13-4(3)-ᑐᑦ, ᑭᓲᓚᐅᖅᐸᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓᑦᑕ ᖃᓄᐃᓕᐅᓚᐅᖅᑕᖏᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕐᓂᕆᓚᐅᖅᑕᖏᓪᓗ ᐊᑐᕐᑐᒍ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᑎᓂᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᕐᒥ 2015-16 ᐊᒻᒪ 2016-17 (ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ) ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔾᔪᑏᑦ ᐊᕐᕌᒍᖏᓐᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The member has asked that the written question be entered into the record as read.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᐱᕆᒻᒪᑦ ᑖᒃᑯ��� ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᖏᑦ ᐃᓕᔭᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅᑎᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Hon. Member for Tununiq, Mr. Joe Enook.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᑐᓄᓂᕐᒧᑦ, ᒥᔅᑕ ᐃᓄᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Written Question 026 – 4(3): Status of Decentralization (Enook)", "iu": ["ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑦ 026 - 4(3): ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖓ ᓯᐊᒻᒪᖅᑎᕆᓂᖅ ᓄᓇᓕᓐᓄᑦ (ᐃᓄᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "My written questions today are for the Minister of Executive and Intergovernmental Affairs and they deal with the subject of decentralization.", "iu": ["ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐅᓪᓗᒥ ᐊᐱᖅᑯᑎᔅᓴᖃᕈᒪᔪᖓ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᑐᕌᖓᓗᑎᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᒧᑦ ᓯᕗᓕᖅᑎᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᐅᖃᑎᒌᓐᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑐᓄᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᒐᕙᒪᐅᔪᑦ ᓯᐊᒻᒪᖅᑎᑕᐅᓯᒪᓂᕆᔭᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, my written questions are very detailed, so I ask that they be entered into the record as read.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᓲᑎᒃᑲ ᐃᓗᓕᓕᓪᓚᕆᐊᓗᒻᒪᑕ. ᐊᐱᕆᕗᖓ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓯᒪᔪᕕᓂᖅᑎᑐᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Expressing the information in a comparable format to that which was provided in Return to Written Question 12 – 4(2), what is the status of the Government of Nunavut’s decentralization initiative as of March 1, 2017?", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᕆᓗᒍ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑏᑦ ᐊᔾᔨᑲᓴᖓᒍᑦ ᐋᖅᑭᒃᓯᒪᓂᖓ ᐱᑕᖃᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑐᑦ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᑕᐅᔪᒧᑦ ᑭᐅᔾᔪᑎᓂ 12-4(2)-ᑐᑦ, ᖃᓄᐃᓕᖓᓕᖅᐸ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖏᑦᑕ ᓯᐊᒻᒪᖅᑎᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᒋᐊᖅᑕᑎᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᑎᑭᖢᒍ ᒫᔾᔨ 1, 2017?"]}} -{"translation": {"en": "As of March 1, 2017, what is the status of the implementation of the “Key Actions,” “Key Recommendations,” and “Timelines” contained in the Government of Nunavut’s Decentralization Action Plan, which was tabled in the Legislative Assembly on June 5, 2012?", "iu": ["ᑎᑭᖢᒍ ᒫᔾᔨ 1, 2017, ᖃᓄᐃᓕᖓᓕᖅᐸ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓂᖏᑦ ᐅᑯᐊ “ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑕᐅᓪᓗᐊᑕᖅᑐᑦ,” “ᐊᑐᓕᖁᔭᐅᓪᓗᐊᑕᖅᑐᑦ” ᐊᒻᒪ “ᖃᖓᒃᑰᕐᓂᐊᕐᓂᖏᑦ” ᐃᓗᐊᓃᑦᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖏᑦᑕ ᓯᐊᒻᒪᖅᑎᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᒐᒃᓴᐃᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᑦ, ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒧᑦ ᔫᓂ 5, 2012-ᖑᑎᓪᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The member has asked that the written question be entered into the record as read.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᐱᕆᒻᒪᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᖏᑦ ᐃᓕᔭᐅᖁᓪᓗᓂᒋᑦ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅᑎᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker: It is agreed.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᐊᖏᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Returns to Written Questions.", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑏᑦ ᑎᑎᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐊᐱᖅᑯᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Petitions.", "iu": ["ᐊᑎᓕᐅᖃᑎᒌᑦᑐᑎᑦ ᐋᖅᑭᖃᑎᒌᒐᓱᐊᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Reports of Standing and Special Committees on Bills and Other Matters.", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖑᑲᐃᓐᓇᖅᑐᓄᓪᓗ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ ᐊᓯᖏᓪᓗ ᐱᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Item 13. (interpretation) Tabling of Documents. (interpretation ends) Hon. Premier of Nunavut, Mr. Taptuna.", "iu": ["13. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᑎᑎᖅᑲᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᓂᖏᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᖅᑎᖓ, ᒥᔅᑕ ᐲᑕ ᑕᑉᑑᓇ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 295 – 4(3): Letter to David Joanasie, Chair of Standing Committee on Government Estimates and Operations Regarding Revision to 2017-2020 Business Plan Content (Taptuna)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 295 - 4(3): ᑎᑎᖅᑲᒃ ᑕᐃᕕᑦ ᔪᐊᓇᓯᒧᑦ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᒥᒃᓴᐅᓯᔭᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓄᑦ ᐊᐅᓚᓂᖏᓐᓄᓪᓗ ᐱᔾᔪᑎᒋᓗᒍ ᐋᖅᑭᒋᐊᕆᓂᖅ 2017-2020 ᐊᐅᓚᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᐅᑉ ᐃᓗᓕᖏᓐᓂᒃ (ᑕᑉᑐᓇ)"]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 296 – 4(3): Report Respecting Benefits Paid to Ministers under the Ministerial Benefits Policies for the Fiscal Year Ending March 31, 2016 (Taptuna)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 296 - 4(3): ᐅᓂᒃᑳᖅ ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ ᐃᑲᔫᓯᐊᑦ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᔪᑦ ᒥᓂᔅᑕᓄ��� ᐱᔪᓂᒃ ᒥᓂᔅᑕᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᕐᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓐᓇᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ ᐃᓱᓕᑦᑐᖅ ᒫᑦᓯ 31, 2016 (ᑕᑉᑐᓇ)"]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 297 – 4(3): Letter to Agnico Eagle Mines Ltd. Regarding the Carbon Tax (Taptuna)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 297 - 4(3): ᑎᑎᖅᑲᒃ ᐊᒡᓃᑯ ᐄᒍᓪ ᐅᔭᕋᕐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ ᐳᔪᐊᕿᓂᕐᒧᑦ ᑖᒃᓰᔭᐅᑕᐅᒐᔭᖅᑐᖅ (ᑕᑉᑐᓇ)"]}} -{"translation": {"en": "I have three tabling documents today; the letter addressed to Mr. David Joanasie, Chairman of the Standing Committee on Government Estimates and Operations regarding revisions to the 2017-2020 business plan content.", "iu": ["ᐱᖓᓱᓂᒃ ᑎᑎᖅᑲᓂᒃ ᓴᖅᑭᕋᔅᓴᖃᖅᑐᖓ. ᐅᓪᓗᒥ ᑕᐃᕕᑦ ᔪᐊᓇᓯᒧᑦ ᑎᑎᖅᑲᖅ ᑐᕌᖓᔪᖅ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᐅᔪᖅ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᔅᓴᖏᓐᓄᑦ ᐊᐅᓚᓂᖏᓄᓪᓗ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᓂᖓᓂ 2017-20 ᐱᓕᕆᐊᔅᓴᓄᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖓᑕ ᐃᓗᓕᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, today I am tabling the Report Respecting Benefits Paid to Ministers under the Ministerial Benefits Policies for the Fiscal Year Ending March 31, 2016.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᒥ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᒥᓂᓐᓂᒃ ᓴᖅᑮᒻᒥᔪᖓ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᓐ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᒥᓂᐅᔪᓂ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᓄᑦ, ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᑮᓇᐅᔾᔭᒡᓵᖏᑕ ᐊᑐᐊᒐᖏᓐᓄᑦ ᒫᔾᔨ 31, 2016."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I am pleased to table today the response letter to Louise Grondin, Vice-president, Environmental, Sustainable Development and People, and also to Dominique Girard, Vice-president, Nunavut Operations from Agnico Eagle Mines Ltd. regarding the Government of Canada proposed carbon tax and potential impacts to the company’s Nunavut growth strategy.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ, ᐅᖃᖅᑏ, ᖁᕕᐊᓱᒻᒥᔪᖓᑦᑕᐅᖅ ᐅᓪᓗᒥ ᓴᖅᑮᒋᐊᔅᓴᖅ ᑭᐅᔾᔪᑎᐅᔪᒥᒃ ᓘᐃ ᒍᕋᓐᑕᒻᒧᑦ, ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᑐᖏᓕᖓ, ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᐃᓄᓕᕆᓂᒻᒧᓪᓗ, ᑕᒪᓃᒃ ᔪᕋᐅᑦᒧᓪᓗ, ᑖᓐᓇ ᑐᖏᓕᕆᔭᐅᒻᒥᔪᖅᑕᐅᖅ, ᓄᓇᕘᒥ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᐅᔪᓄᑦ ᐊᒡᓃᑯ ᐄᒍᒃᑯᓐᓂ, ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖅ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᑐᖃᖏᑕ ᐳᔪᓪᓗᓐᓄᑦ ᑖᒃᓰᔭᐃᔭᖅᑎᑦᑎᓛᓐᓂᐊᓐᓂᖓ, ᖃᓄᓪᓗ ᐊᑦᑐᐊᓂᕆᓛᖅᑕᖏᓐᓂ ᓄᓇᕘᒥ ᐱᕈᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) Tabling of Documents. The Hon. Minister of Finance, Mr. Keith Peterson.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑎᑎᖅᑲᓂᒃ ᓴᖅᑮᓂᖅ, ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᑮᑦ ᐲᑐᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 298 – 4(3): Fuel Tax Rebate Program Summary Report for 2014-2015 and 2015-2016 (Peterson)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 298 - 4(3): ᐅᖅᓱᐊᓗᓐᓄᑦ ᑖᒃᓰᔭᕐᓂᕐᒧᑦ ᐅᑎᖅᑎᒐᒃᓴᓂᒃ ᓇᐃᓈᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᓂᒃᑳᑦ 2014-15-ᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ 2015-16-ᒧᑦ (ᐲᑕᓴᓐ)"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Keith Peterson: Mr. Speaker, I am now tabling the Fuel Tax Rebate Program Summary Report for 2014-15 and 2015-16.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ (ᑐᓵᔨᒃᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ. ᐅᖅᓱᐊᓗᓐᓄᑦ ᑖᒃᓯᓄᑦ ᐅᑎᖅᑎᒍᑎᔅᓴᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᒥᓂᓐᓂᒃ 2014-15, 2015-16ᒥᓗ. ᓴᖅᑭᐸᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) Tabling of Documents. The Hon. Minister of Justice, Hon. Keith Peterson.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓴᔨᒃᑰᓕᖅᑐᖅ) ᑎᑎᖅᑲᓂᖅ ᓴᖅᑮᓂᖅ, ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᒥᓂᔅᑐᖓ, ᒥᔅᑕ ᑮᑦ ᐲᑐᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 299 – 4(3): Department of Justice 2016 Minimum Wage Rate Annual Report (Peterson)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 299 - 4(3): ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ 2016-ᒥ ᒥᑭᓂᖅᐹᒥᒃ ᑮᓇᐅᔾᔭᒃᓵᖑᔪᓐᓇᖅᑐᓄᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓᑦ (ᐲᑕᓴᓐ)"]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 300 – 4(3): Nunavut Victim Services Annual Report 2015-2016 Community Justice Division (Peterson)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 300 - 4(3): ᓄᓇᕗᒥ ᐱᕋᔭᑦᑕᒥᓂᕐᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑎᒃᑯᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓ 2015-16 ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ (ᐲᑕᓴᓐ)"]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 301 – 4(3): Nunavut Human Rights Tribunal 2015-2016 Annual Report (Peterson)", "iu": ["ᓴ���ᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 301 - 4(3): ᓄᓇᕗᒥ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᑭᓪᓕᓯᓂᐊᖅᑏᑦ 2015-16 ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓ (ᐲᑕᓴᓐ)"]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 302 – 4(3): Nunavut Crime Prevention Strategy March 2017 (Peterson)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 302 - 4(3): ᓄᓇᕗᒥ ᐱᕋᔭᑦᑕᐃᓕᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐅᐸᓗᖓᐃᔭᐅᑎ ᒫᑦᓯ 2017 (ᐲᑕᓴᓐ)"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Keith Peterson: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ (ᑐᓵᔨᒃᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "I have four documents I would like to table, one for my colleague, Ms. Angnakak.", "iu": ["ᑎᓴᒪᓂᒃ ᒫᓐᓇ ᓴᖅᑭᒐᔅᓴᖃᕋᒪ, ᐊᑕᐅᓯᖅ ᒥᔅ ᐊᓐᓇᑲᒻᒧᑦ ᑐᕌᖓᔪᖅ, ᑖᒃᑯᐊ 2016"]}} -{"translation": {"en": "I’m tabling the Department of Justice’s 2016 Minimum Wage Rate Annual Report.", "iu": ["ᒥᑭᓐᓂᖅᐹᖑᓪᓗᒍ ᑮᓇᐅᔭᔅᓵᖑᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I’m tabling the Nunavut Victim Services Annual Report for 2015-16.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓴᖅᑭᑦᑎᕗᖓ ᓄᓇᕘᒻᒥ ᐋᓐᓂᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂ ᐱᔨᑦᑎᕋᓐᓂᒻᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᒥᓂᖅ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑏᑦ 2015-16-ᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I’m tabling the Nunavut Human Rights Tribunal’s 2015-16 Annual Report.", "iu": ["ᐅᖃᒻᑏ, ᓴᖅᑭᑦᑎᕗᖓ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᑭᒃᑯᓕᒫᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᑦ 2015-16."]}} -{"translation": {"en": "Finally, Mr. Speaker, I am tabling the Nunavut Crime Prevention Five-year Strategy, March 2017.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖑᑎᓪᓗᒍ ᓴᖅᑭᑦᑎᕗᖓ ᓄᓇᕘᒥ ᐱᕋᔭᑦᑕᐃᓕᒪᑎᑦᑎᓂᒻᒧᑦ ᑕᓪᓕᒪᓄᑦ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᐸᓐᓇᐅᑎ ᒫᔾᔨ 2017."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Languages, Mr. George Kuksuk.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᒻᒧᑦ, ᒥᔅᑕ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 303 – 4(3): Minister of Languages Annual Report 2012-2013 (Kuksuk)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 303 - 4(3): ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓ 2012-13 (ᖁᒃᓱᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 304 – 4(3): Minister of Languages Annual Report 2013-2014 (Kuksuk)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 304 - 4(3): ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓ 2013-14 (ᖁᒃᓱᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "I am pleased to table today two documents in the House.", "iu": ["ᐅᑉᓗᒥ ᒪᕐᕈᐃᓂᒃ ᕼᐊᖅᑭᑎᑦᑎᒍᒪᒐᒪ ᑕᒃᕼᐅᒪ ᐃᒡᓘᑉ ᐃᓗᐊᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The first one, I am pleased to table the Minister of Languages Annual Report for 2012-13 and the other one, Minister of Languages Annual Report for 2013-14. Those are the documents I am tabling today.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᕼᐃᕗᓪᓕᖅ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ ᐅᖃᐅᕼᐃᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖏᑦ ᐅᑭᐅᖅ 2012-13, ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᐱᖃᑖ, ᑖᒃᑯᐊᑦᓴᐃᓐᓇᐃᑦᑕᐅᖅ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᕆᔭᐅᕼᐃᒪᔪᑦ, ᒥᓂᔅᑑᑉ ᐅᖃᐅᕼᐃᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᐅᓂᑉᑳᖏᑦ, 2013 ᐊᒻᒪᓗ 2014 ᑖᒃᑯᐊᖑᔪᑦ ᐅᑉᓗᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Culture and Heritage, Mr. George Kuksuk.", "iu": ["ᐱᖅᑯᓯᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᖅᑯᓯᓕᕆᓂᒻᒧᑦ, ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ ᒥᔅᑕ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᖅ."]}} -{"translation": {"en": "My apologies. Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. George Kuksuk.", "iu": ["ᐄ, ᒪᒥᐊᓇᖅ, ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᔾᔪᐊᒃᑯᓐᓄᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 305 – 4(3): NHC Contracting and Procurement Activity Report March 31, 2016 (Kuksuk)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 305 - 4(3): ᓄᓇᕗᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᔾᔪᐊᒃᑯᑦ ᑳᓐᑐᕌᒃᓯᒪᔭᖏᓄᑦ ᓂᐅᕕᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓄᓪᓗ ᐅᓂᒃᑳᖓ ᒫᑦᓯ 31, 2016 (ᖁᒃᓱᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "Hon. George Kuksuk (interpretation): Thank you again, Mr. Speaker. (interpretation ends) I am pleased to table today the Nunavut Housing Corporation’s Contracting and Procurement Activity Report for the year ending in March 31, 2016.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ: ᒪ’ᓇᒃᑲᓐᓂᖅ ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᖁᕕᐊᓱᑦᑐᖓ ᓴᖅᑮᒋᐊᔅᓴᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᔾᔪᐊᒃᑯᑦ ᑳᓐᑐᕌᒃᓯᒪᔭᖏᓐᓂᑦ ᐅᓂᒃᑳᖃᖅᑐᖅ ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ ᐃᓱᓕᑦᑐᒧᑦ ᒫᔾᔨ 31, 2016."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Education, Mr. Paul Quassa.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 306 – 4(3): Department of Education 2014-2015 Annual Report (Quassa)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 306 - 4(3): ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ 2014-15-ᒥ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓ (ᖁᐊᓴ)"]}} -{"translation": {"en": "I am pleased to table today the Department of Education’s 2014-15 Annual Report.", "iu": ["ᖁᕕᐊᓱᒻᒥᔪᖓᐃᓛᒃ ᐅᓪᓗᒥ ᑖᓐᓇ ᑐᓂᔪᓐᓇᖅᓯᒻᒪᒐᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖓ 2014-15 ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Member for South Baffin, Mr. David Joanasie.", "iu": ["ᕿᑭᖅᑖᓘᑉ ᓂᒋᐊᓄᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᔪᖅ, ᒥᔅᑕ ᑕᐃᕕᑦ ᔪᐊᓇᓯ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 307 – 4(3): Inuit Language Loss in Nunavut: Analysis, Forecast, and Recommendations (Joanasie)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 307 - 4(3): ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐊᓯᐅᔨᔭᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥ: ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ, ᓇᓚᐅᑦᑖᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐊᖑᓯᒪᔪᑦ (ᔪᐊᓇᓯ)"]}} -{"translation": {"en": "I wish to table a research paper that was recently published by Ian Martin from York University titled Inuit Language Loss in Nunavut.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᓴᖅᑮᒍᒪᔪᖓ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᒥᓂᐅᔪᒥᒃ ᓴᖅᑭᑕᐅᕋᑖᓚᐅᖅᑐᒥᒃ Ian Martin-ᒧᑦ, York ᓯᓚᒃᑐᓴᕝᕕᔾᔪᐊᖓᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑕ ᐊᓯᐅᔨᔭᐅᓂᖏᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, this paper provides a number of insights into the current situation of the Inuit language in our territory and also includes tidbits on Inuit employment as well as how that relates into our education system.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᒥᓂᖅ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑎᒻᒪᑦ ᖃᐅᔨᔭᒥᓂᐅᔪᓂᒃ ᒫᓐᓇ ᖃᓄᐃᓐᓂᕆᓕᖅᑕᖓᓂᓪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓄᑦ ᓄᓇᕘᑉ ᐃᓗᐊᓂ. ᒪᓕᒐᓕᐅᕝᕕᒻᒧᑦ ᓴᖅᑭᑉᐸᖃ ᐅᓪᓗᒥ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᖄᔾᔪᔅᓯᒻᒪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "I am tabling it today for the benefit of our viewing public.", "iu": ["ᑕᖅᑲᒃᑯᓄᖓ ᑕᑯᔭᒍᓐᓇᓐᓂᐊᒻᒪᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕝᕕᒻᒨᖅᑲᕋ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) Tabling of Documents. Hon. Member for Rankin Inlet North-Chesterfield Inlet, Mr. Tom Sammurtok.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑎᑎᖅᑲᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᓂᖏᑦ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᑲᖏᖅᖠᓂᐅᑉ ᐅᐊᖕᓇᖓᓄᑦ ᐃᒡᓗᓕᖔᔾᔪᒻᒧᓪᓗ, ᒥᔅᑕ ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 308 – 4(3): Photographs of the Qajaq Program in Chesterfield Inlet (Sammurtok, T)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 308 - 4(3): ᐊᔾᔨᓕᐊᒥᓃᑦ ᖃᔭᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒻᒥ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᑖ)"]}} -{"translation": {"en": "I had the pleasure of making a statement in the House on February 24, 2017 concerning the innovative Qajaq Program in Chesterfield Inlet.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᖁᕕᐊᓱᑦᑐᖓ ᐃᒃᐸᔅᓴᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒥ ᐅᖃᓪᓚᒋᐊᔅᓴᖅ ᕕᕗᐊᕆ 2017-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᖁᕕᐊᓱᓚᐅᖅᑐᖓ ᖃᔭᓕᐅᓚᐅᕐᒪᑕ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "I am very pleased to table today a collection of photographs of the students in action.", "iu": ["ᖁᕕᐊᓱᑉᐳᖓᓗ ᓴᖅᑭᑦᑎᔭᕆᐊᔅᓴᖅ ᐊᔾᔨᓕᐅᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᕕᓂᕐᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᖃᔭᓕᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I have one.", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᔅᓴᖃᕐᒥᔪᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 309 – 4(3): Speaker’s List of Outstanding Statutory Tabling Requirements (Speaker)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 309 - 4(3): ᐅᖃᖅᑎᐅᑉ ᐱᖁᔭᑎᒍᑦ ᓴᖅᑭᑦᑕᕆᐊᓕᖁᑎᖏᑦ (ᐅᖃᖅᑎ)"]}} -{"translation": {"en": "Thank you, members.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᑲᑎᒪᔩᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I wish to table today a list of outstanding statutory tabling requirements. (interpretation) Thank you.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᓴᖅᑭᑕᐅᔭᕆᐊᓕᓐᓂᒃ ᐱᖁᔭᖅᑎᒍᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Notices of Motions for First Reading of Bills.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒃᑲᐅᑎ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᒃᓴᓄᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᓄᑦ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Minister of Justice, Hon. Keith Peterson.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ, ᒥᔅᑕ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 39 – Miscellaneous Statutes Amendment Act, 2017 – First Reading", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 39 - ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᑦ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖅ, 2017 - ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Keith Peterson: Mr. Speaker, I move, seconded by the Hon. Member for Arviat South, that Bill 39, Miscellaneous Statutes Amendment Act, 2017, be read for the first time.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᐅᖃᖅᑏ, ᓅᑦᑎᒋᐊᖅᐳᖓ, ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᐊᕐᕕᐊᑦ ᓂᒋᐊᓄᑦ, ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 39, ᐊᓯᖏᓐᓂ ᒪᓕᒐᓄᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑎ ᒪᓕᒐᖅ, 2017, ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Minister of Justice, Hon. Keith Peterson.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ, ᒥᔅᑕ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "I request consent of this Assembly to waive the one-day notice requirement to allow for the second reading of Bill 39, Miscellaneous Statutes Amendment Act, 2017.", "iu": ["ᐃᓘᓐᓇᖏᓐᓄᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᔪᒪᔪᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒥ ᐅᓪᓗᕐᒧᑦ ᐊᑕᐅᓯᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᔾᔪᑎᐅᖃᑦᑕᕆᐊᓕᒃ ᑐᒡᓕᐊᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 39, ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᒪᓕᒐᕐᓄᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑎᐅᓂᐊᖅᑐᖅ, 2017."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The minister is seeking consent so that Bill 39 can receive second reading today.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕ ᐃᓘᓐᓇᖏᓐᓄᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᔪᒪᒐᓗᐊᕐᒪᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 39, ᑐᒡᓕᐊᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᔪᓐᓇᓂᐊᕐᒪᑦ ᐅᓪᓗᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Please proceed, Mr. Peterson.", "iu": ["ᐊᑏ ᐱᒋᐊᓕᕆᑦ, ᒥᔅᑯ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 39 – Miscellaneous Statutes Amendment Act, 2017 – Second Reading", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 39 - ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᑦ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖅ, 2017 - ᐊᐃᑉᐹᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "I move, seconded by the Hon. Member for Arviat South, that Bill 39, Miscellaneous Statutes Amendment Act, 2017, be read for the second time.", "iu": ["ᓄᑦᑎᒋᐊᖅᐳᖓ, ᐊᐃᑉᐱᑕᐅᓪᓗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᖓᓄᑦ ᐊᕐᕕᐊᑦ ᓂᒋᐊᓄᑦ, ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 39, ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᒪᓕᒐᓄᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑎ ᒪᓕᒐᖅ, 2017, ᑐᒡᓕᐊᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, this bill corrects inconsistencies and errors in the French version of certain enactments of Nunavut. It harmonizes the English and French translations of family-related terminology.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔪᖅ ᐊᔾᔨᒌᙱᓐᓂᐅᔪᓂᒃ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐅᐃᕖᑎᑑᖅᑐᓂᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᒪᓕᒐᖏᓐᓂ ᐊᔾᔨᒌᓕᖅᑎᑦᑎᓗᑎᑦ ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᖅᑐᑦ ᐅᐃᕖᑎᑑᖅᑐᓪᓗ ᐃᓚᒌᓄᑦ ᑕᐃᒎᓯᐅᖃᑦᑕᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The motion is carried and Bill 39 is referred to the Standing Committee on Legislation.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑦ ᑲᔪᓯᔪᖅ. ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 39, ᑐᓂᔭᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.", "iu": ["ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓕᓐᓂ ᐱᖁᔭᒃᓴᓂᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᓗ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᖃᕐᓗᑎᑦ, ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ 26,"]}} -{"translation": {"en": "Bills 26, 27, 28, 30, 38, 41, and 43 with Mr. Enook in the Chair.", "iu": ["27, 28, 30, 38, 41, 43-ᓗ, ᒥᔅᑕ ᐃᓄᒃ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕆᔭᐅᓂᐊᕐᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "In accordance with the authority provided to me by Motion 41 – 4(3), the committee will stay in session until it reports itself out.", "iu": ["ᒪᓕᓪᓗᒋᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐱᔪᓐᓇᓂᖅᑖᕆᓯᒪᔭᒃᑲ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᑦ 41 - 4(3) ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᓂᐊᖅᑐᑦ ᐱᔭᕇᕋᓱᓐᓂᕐᒥᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Before proceeding to the Committee of the Whole, we will take a 20-minute break.", "iu": ["ᑲᑎᒪᒋᐊᓚᐅᙱᓂᑦᑎᓐᓂ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᓂᕐᒧᑦ, 20 ᒥᓂᔅᒥᒃ ᕿᑲᑲᐃᓐᓇᓂᐊᖅᐳᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": ">>House recessed at 15:49 and Committee resumed at 16:17", "iu": [">>ᓄᖅᑲᖓᑲᐃᓐᓇᖅᑐᑦ 15:49ᒥ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᓂᕐᒧᓪᓗ ᑲᔪᓯᓪᓗᑎᒃ 16:17ᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Chairman (Mr. Enook)(interpretation): Good afternoon, my colleagues.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ (ᐃᒃᓄᒃ): ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ, ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑎᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "Good afternoon to our fellow Nunavummiut who are watching the televised proceedings and listening to the radio broadcast. Welcome to your committee.", "iu": ["ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᖑᖃᑎᕗᑦ ᑕᓚᕖᓴᒃᑯᑦ ᑕᐅᑐᑦᑐᑦ ᓈᓚᐅᑎᒃᑯᓪᓗ ᑐᓵᔪᑦ, ᑲᑎᒪᕕᖁᑎᔅᓯᓐᓄᑦ ᑐᙵᓱᒋᑦᑎ."]}} -{"translation": {"en": "In Committee of the Whole we have the following items to deal with: Bills 26, 27, 28, 30, 38, 41, and 43.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑲᑎᒪᔨᑐᐃᓐᓇᐅᓂᐊᖅᑎᓪᓗᑕ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖃᖅᑎᑕᐅᒐᑦᑕ ᐅᑯᓂᖓ ᐱᖁᔭᒃᓴᓂᑦ ᓈᓴᐅᑎᓖᑦ 26, 27, 28, 30, 38, 41 ᐊᒻᒪᓗ 43."]}} -{"translation": {"en": "Good afternoon, members.", "iu": ["ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔩᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Chairman, we wish to commence with the clause-by-clause review of the following: Bills 26, 28, 30, 38, 41, and 43.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖏᑎᒍᑦ ᕿᒥᕐᕈᓇᒍᒪᕗᒍᑦ ᐅᑯᓂᖓ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 26, 28, 30, 38, 41 ᐊᒻᒪᓗ 43."]}} -{"translation": {"en": "Are we in agreement that we first deal with Bill 26?", "iu": ["ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᓐᓇᖅᐱᑖ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 26 ᐱᓕᕆᐊᕆᖅᑳᕈᒪᓪᓗᑎᒍ. ᐊᖏᖅᐱᓰ?"]}} -{"translation": {"en": "Bill 26 – An Act to Amend the Social Assistance Act – Consideration in Committee", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 26 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "Minister Mike, welcome.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᒪᐃᒃ, ᑐᙵᓱᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Let me first ask, while we review the bill on social assistance, if you would like to have officials with you at the witness table.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᐊᐱᕆᖅᑳᓚᐅᕐᓚᒋᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐱᖁᔭᒃᓴᓕᕆᓂᐊᖅᑎᓪᓗᑕ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᒻᒦᖃᑎᕈᒪᒻᒪᖔᖅᐱᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister Mike would like to have officials with him at the witness table. Do you agree?", "iu": ["ᑲᑎᒪᔩᑦ, ᒥᓂᔅᑕ ᒪᐃᒃ ᑕᕝᕙᓂᒎᖅ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᒻᒦᖃᑎᖃᕈᒪᒻᒪᑦ ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Sergeant-at-Arms, please escort the minister’s officials in.", "iu": ["ᐃᖅᓱᒃᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᑲᑎᒪᕕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓄᑦ ᐃᓯᖅᑎᑲᐃᓐᓇᓚᐅᒃᑭᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Mike, for the record, please introduce your witnesses.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᒪᐃᒃ, ᑖᒃᑯᐊ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᒻᒦᖃᑎᒋᔮᒃᑭᒃ ᑭᒃᑰᒻᒪᖔᑎᒃ ᖃᐅᔨᑎᓚᐅᖅᑎᒍᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᓂᐊᕐᒪᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "To my right is my Deputy Minister, Rebekah Williams, and Legal Counsel Thomas Ahlfors.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑕᓕᖅᐱᓃᑦᑐᖅ ᑐᖏᓕᕆᔭᕋ, ᕆᐸᑲ ᐅᐃᓕᐊᒻᔅ, ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔨᐅᔪᖅ, ᑖᒪᔅ ᐃᐊᓪᕗᐊᔅ."]}} -{"translation": {"en": "Ms. Williams and Mr. Ahlfors, welcome to the House.", "iu": ["ᒥᔅ ᐅᐃᓕᐊᒻᔅ, ᒥᔅᑐ ᐊᐃᐅᓪᕗᐊᔅ, ᑐᙵᓱᒋᑦᑎ ᑲᑎᒪᕕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Mike, if you have any opening comments, you have the floor now.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑲᔪᓯᔪᓐᓇᕋᑦᑕ. ᒥᓂᔅᑐ ᒪᐃᒃ, ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᓕᕆᐊᕆᓂᐊᖅᑕᑎᓐᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᔅᓴᖃᕈᕕᑦ ᒫᓐᓇ ᐱᕕᖃᖅᑎᑉᐸᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Johnny Mike (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔮᓂ ᒪᐃᒃ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐃᔅᓯᕙᐅᑖᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᑎᒪᔩᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Members of the Committee of the Whole, I am pleased to be here today to speak to the proposed changes to the Social Assistance Act.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᐊᔅᓱᒍᓱᑦᑐᖓᐃᓛᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᐃᓕᔅᓯ ᓵᖓᓃᒍᓐᓇᕋᒪ ᐅᖃᓪᓚᓪᓗᖓ ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᕈᑕᐅᓂᐊᖅᑐᒥ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᐅᔪᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The bill to amend the Social Assistance Act is part of the Department of Family Services’ ongoing efforts to review and reform income assistance.", "iu": ["ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᕈᑎᒋᓂᐊᖅᑐᖅ ᑖᓐᓇ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᐅᔪᖅ, ᑖᓐᓇ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᕇᓐᓇᕐᒪᒍ ᑕᕝᕘᓇ ᕿᒥᕐᕈᓂᒃᑯᑦ ᐊᓯᔾᔨᒋᐊᕈᑎᑎᒍᓪᓗ ᐃᑲᔫᓯᐊᖑᕙᑦᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Income Assistance Program provides assistance to vulnerable Nunavummiut to meet their basic needs and supports individuals and families in moving towards independence and self-reliance through a variety of programs.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐃᑲᔫᓯᐊᖑᕙᑦᑐᑦ ᐱᓕᕆᐊᔅᓴᐃᑦ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐃᑲᔫᑎᒋᖃᑦᑕᕐᖓᑕ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔭᕆᐊᓕᖅᐸᑦᑐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ ᐱᒍᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᑭᙴᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᐱᖁᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᑲᔪᖅᓯᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᑭᓇᒃᑯᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓚᔮᕇᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᓯᕗᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᖁᓪᓗᒍ ᓇᒻᒥᓂᖅᓱᕈᓐᓇᐸᓪᓕᐊᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᒻᒥᓂᒃ ᑲᒪᔪᓐᓇᑎᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᒪᑭᒪᒍᓐᓇᑎᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᑖᒃᑯᑎᒎᓇ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᑎᒍᑦ ᐱᓕᕆᐊᔅᓴᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) In Sivumut Abluqta our government committed to help Nunavummiut reduce their dependence on government.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᓯᕗᒧᑦ ᐊᑉᓗᖅᑕᒃᑯᓐᓂ, ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐊᖏᖅᓯᒪᑦᑎᐊᖅᑐᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᔪᒪᓪᓗᑎᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓂᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ ᑐᙵᕕᖃᓗᐊᕈᓐᓃᖁᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To accomplish this, we are committed to review and reform our Income Assistance Program.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᐊᖏᖅᓯᒪᑦᑎᐊᖅᑐᒍᑦ ᕿᒥᕐᕈᓇᒍᒪᓪᓗᑕ ᐋᖅᑮᒋᐊᕈᒪᓪᓗᑕᓗ ᓂᖃᐃᓱᖃᑦᑕᓂᕐᒧᑦ ᐃᑲᔪᕈᑎᓄᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "As you know, over the past year my department and the Department of Economic Development and Transportation travelled across Nunavut to hear from Nunavummiut about how our programs can better serve communities.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᔪᔅᓴᐅᒐᔅᓯ ᐊᕐᕌᒎᓚᐅᖅᑐᒥ ᐱᓕᕆᕕᕗᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᐱᓕᕆᕕᖓᓐᓂ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ ᐳᓚᕋᓚᐅᕐᒪᑕ ᓄᓇᕗᒥᐅᓂᒃ ᑐᓴᕆᐊᖅᖢᑎᒃ ᖃᓄᖅ ᐱᓕᕆᐊᕗᑦ ᐱᐅᓂᖅᓴᒃᑯᑦ ᐱᔨᑦᑎᕈᓐᓇᕐᒪᖔᑕ ᓄᓇᓕᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "We heard clearly that we can improve the current system so that it does a better job helping Nunavummiut meet their basic needs and encourages Nunavummiut to work.", "iu": ["ᑐᓴᑦᑎᐊᓚᐅᖅᑐᒍᑦ ᐱᐅᓯᒋᐊᕆᐊᖃᕋᑦᑎᒍ ᒫᓐᓇ ᐊᐅᓚᑦᑎᔾᔪᑎᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᖅ ᐃᑲᔪᑦᑎᐊᓂᖅᓴᐅᓂᐊᕐᒪᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓂᒃ ᑭᙴᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᐱᖁᓪᓗᒋᑦ ᑎᓕᐅᕆᓪᓗᑎᓪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖁᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Last June we tabled our final report on the review and reform of income assistance and economic development, which outlines a number of proposed reforms to accomplish this goal.", "iu": ["ᔫᓂᐅᑎᓪᓗᒍ ᓴᖅᑭᓚᐅᖅᑕᕗᑦ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖅᓯᐅᖅ ᐅᓂᒃᑳᖅ ᕿᒥᕐᕈᓇᑦᑕᐅᓂᖓᓂ ᐊᓯᔾᔨᕈᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓪᓗ ᓂᖃᐃᓱᕈᑎᓂᒃ ᐃᑲᔪᕈᑏᑦ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᑦᑎᓂᖅ. ᑖᒃᑯᐊ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓯᒪᔪᑦ ᐅᓄᑲᓪᓚᑦᑐᓂᒃ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᑖᓐᓇ ᐃᖅᑲᓇᐃᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᑐᕌᒐᒃᓴᖅ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation) One of these reforms under the category of strengthening internal administration is updating the Social Assistance Act.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᐃᓚᖓᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᖒᑕᐅᔪᖅ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥ ᓴᙵᑦᑎᒋᐊᕈᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐅᓚᑦᑎᕕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᓐᓇ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The Social Assistance Act provides the legal authority for the Income Assistance Program.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖅ ᑕᕝᕙᓂ ᒪᓕᒐᖅᑎᒍᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᐅᒻᒪᑦ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐃᑲᔫᓯᐊᖃᑦᑕᕐᓂᐅᑉ ᐱᓕᕆᐊᖓᑕ."]}} -{"translation": {"en": "During our preliminary review of the program, we had identified that the Act would benefit from a number of modest updates, such as replacing outdated terms, updating content related to privacy legislation, and shifting some elements to regulations. Specifically the bill to amend the Social Assistance Act includes the following proposed changes:", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑕᐃᑲᓂ ᕿᒥᕐᕈᕚᓪᓗᓐᓂᕆᔭᑦᑎᓐᓂ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᓕᕆᐊᔅᓴᒧᑦ, ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓚᐅᖅᑐᒍᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᓯᓚᐅᖅᑐᒍᑦ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᖅ ᐱᕙᓪᓕᕋᔭᖅᑐᖅ ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᒐᓛᑉᐸᑦ. ᐅᑯᐊ ᐱᔾᔪᑎᒋᓗᐊᕐᓗᒋᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "Changing the name of the Act from Social Assistance Act to Income Assistance Act.", "iu": ["ᐊᓯᔾᔨᕐᓗᒋᑦ ᑭᖑᕝᕕᕐᓗᒋᑦ ᐅᖃᐅᓯᖅᑕᑐᖃᐃᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐋᖅᑭᒋᐊᕐᓗᒋᑦ ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ ᐊᙳᒻᒪᑎᑎᒋᐊᕐᓗᒋᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖅ ᑲᙳᓇᖅᑐᓕᕆᓂᐅᑉ ᒪᓕᒐᖓᓄᑦ ᐱᖁᔭᖓᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᕝᕙᓂ ᐋᖅᑭᓯᒋᐊᕐᓂᖅ ᐱᖁᔭᐅᔪᓂᒃ ᒪᓕᒐᐅᔪᓂᒃ. ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᓪᓕ ᐊᓯᔾᔨᒋᐊᕈᑎᒋᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖅ ᐅᑯᓂᖓ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖅ ᐊᓯᔾᔨᒋᐊᕈᑎᔅᓴᔭᓂᒃ, ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᕐᓗᒍ ᐊᓯᔾᔨᕐᓗᒍ ᐊᑎᖓ ᐱᖁᔭᐅᑉ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᐅᔪᒥᑦ ᑕᕝᕗᖓ ᐃᑲᔫᓯᐊᖃᑦᑕᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᐅᔪᒥᒃ ᐱᖁᔭᐅᔪᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Income assistance” is the umbrella term for all programs that provide support to vulnerable Nunavummiut to meet their basic needs.", "iu": ["ᐃᑲᔫᓯᐊᖃᑦᑕᕐᓂᖅ ᑖᓐᓇ ᑐᑭᒧᐊᒍᑕᐅᖃᑦᑕᕐᖓᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐱᓕᕆᐊᔅᓴᓄᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐃᑲᔫᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᓕᖅᐸᑦᑐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ ᑭᙴᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᐱᔪᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This includes social assistance but also, for example, the daycare user subsidy and the senior fuel subsidy.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᓚᓕᐅᑎᔪᖅ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᓄᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓂᖅ ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᑕᒃᑯᓄᖓ ᐅᒃᑐᑎᒋᓗᒋᑦ ᐸᐃᕆᕕᖕᒥ ᐃᑲᔪᓯᐊᖑᖃᑦᑕᖅᑐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᐅᖅᓱᐊᓗᒃᑎᒍᑦ ᐃᑲᔪᓯᐊᖑᖃᑦᑕᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Changing the name of the Social Assistance Act will improve the clarity of the legislation.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᕈᑕᐅᔪᖅ ᐊᑎᖓᓂᑦ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᒥᑦ ᑖᓐᓇ ᐊᖅᑭᒋᐊᖅᓯᓂᐊᖅᑐᖅ ᓇᓗᓇᕈᓐᓂᖅᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓗᓂᓴ ᐱᖁᔭᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Updating and removing terms that are out of date. This includes, for example, references to “welfare.”", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᓄᑕᕈᕆᐊᕐᓗᒋᑦ ᐱᑐᖃᐅᔪᑦ ᑕᐃᒍᓯᖏᓐᓂᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᐊᔪᖅᓴᖅᑐᓕᕆᔨᐅᓂᕋᐃᔪᖅ ᐱᕐᓗᒍ ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᖓᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Strengthening content related to privacy legislation. The bill adds new content to specify under what circumstances the department may collect and use personal information to align with requirements under the Access to Information and Protection of Privacy Act.", "iu": ["ᓴᖏᒃᑎᒋᐊᕐᓗᒍ ᑲᙳᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᒪᓕᒃᑕᐅᓂᐊᕐᒪᑦ ᓄᑕᓂᒃ ᐃᓗᓪᓕᖅᓱᖅᑕᐅᔪᖅ ᑕᒃᑯᐊ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᖢᑎᒃ ᖃᖓᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕕᒃ ᓄᐊᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᖓᑦ ᐊᑐᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᖔᓪᓗ ᐃᒻᒥᒧᑦ ᑐᕌᖓᔪᓂᒃ ᑐᓴᒐᒃᓴᓂᑦ ᒪᓕᒃᓗᒋᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "This is especially important since the current Social Assistance Act was created before the introduction of the Access to Information and Protection of Privacy Act.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᑎᒍᓯᓂᕐᒧᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᓂᑦ ᑲᙳᓇᖅᑐᓪᓗ ᓴᐳᒻᒥᔭᐅᓂᖏᓐᓂᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅ ᑖᓐᓇ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᒃ ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᖅ ᒫᓐᓇ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐃᑲᔪᓯᐊᖅ ᓴᓇᔭᐅᓯᒪᖕᒪᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᖅᑳᖏᑎᓪᓗᒍ ᑎᒍᓯᓂᕐᒧ ᑐᓴᒐᒃᓴᓂᑦ ᑲᙳᓇᖅᑐᓂᒃᓗ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Standardizing content related to the appeals process.", "iu": ["ᐊᔾᔨᒋᓕᖅᑎᑕᐅᓗᑎᒃ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᔪᐃᓐᓇᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Although the appeals process itself will not change, the bill proposes to move sections of the appeals process to regulations, which will allow the department flexibility to improve the appeals process on an ongoing basis by requiring a regulation change rather than a change to the Act. The amendment also strengthens the independence of the appeal board by clarifying that Department of Family Services’ staff cannot be members of the board.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐊᔪᐃᓐᓇᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔾᔪᓯᖅ ᓱᕐᕋᔾᔭᖏᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ ᐊᖅᑯᑕᐅᓪᓗᓂ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᖃᖅᑐᖅ ᑕᒃᑯᐊ ᐊᔪᐃᓐᓇᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓯᑦ ᒪᓕᒐᕐᓄᑦ ᒪᓕᒃᓯᒪᓕᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪ ᓇᓕᕋᕐᕕᒃᓴᖃᕐᓂᖅᓴᐅᓗᑎᒃ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᔪᐃᓐᓇᖃᕐᓂᖅ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ���ᓯᔾᔨᖅᑐᖃᕆᐊᖃᕋᖓ ᒪᓕᒐᓂᒃ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᑦ ᑕᒃᑯᐊ ᐊᖅᑭᒋᐊᖏᖓᕐᓗᒋᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᕐᔪᒪᖕᒥᔪᒍᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᒻᒥᒃᑰᖅᑐᑦ ᐊᔪᐃᓐᓇᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᑦ ᐃᒻᒥᒃᑯᓕᕐᓗᑎᒃ ᑐᑭᓯᓇᖅᓯᑎᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕐᓗᑎᒃᓗ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦ ᑕᒃᑯᓄᖓ ᑲᑎᒪᔨᓄᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᐃᖃᑕᐅᔪᓐᓇᖏᓐᓂᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Together the proposed changes to the Act are meant to improve the administration of income assistance programs, provide more clarity on the program, as well as strengthen the Act’s provisions for privacy and confidentiality.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑲᑎᖢᒋᑦ ᑕᒃᑯᖃ ᒪᓕᒐᕐᒥ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᔭᐅᔪᑦ ᑕᐃᒪᐃᔾᔪᑎᖃᖅᐳᑦ ᐱᐅᓯᕙᓪᓕᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᓂᖃᐃᓱᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᐃᓚᑕᐅᓂᖏᑦ ᐱᐅᓯᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᑭᓯᓇᒃᑲᓐᓂᕐᓗᑎᒃ ᖃᓄᖅ ᐊᖅᑭᒃᓯᒪᖓᒪᖓᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᑉ ᐃᓗᓕᖏᑦ ᐅᖃᖅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᑲᙳᓇᖅᑐᑎᑕᐅᖃᑦᑕᕆᐊᖃᕐᓂᖏᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑎᒍᔭᐅᔪᑦ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I will also note that although the changes to the Act are considered minor, the broader work on the income assistance review and reform is ongoing. As most of the income assistance rules are set out in regulation rather than in legislation, many of the reforms we are aiming to implement can be made without legislative changes.", "iu": ["ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐅᔾᔨᕆᓚᐅᕆᔅᓯ ᑕᒃᑯᐊ ᓂᖃᐃᓱᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑕᐅᔪᑦ ᐊᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖏᓐᓇᖃᖅᑕᑦᑐᑦ ᑕᐃᒪᙵᓕᒪᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅᑎᒍᖏᖓᕐᖢᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐊᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔪᒪᔪᒍᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᕙᓪᓕᐊᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐊᓯᔾᔨᖅᑕᐅᖏᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation) With the 20 proposed reforms we outlined in the final report on the review and reform of income assistance and economic development, Nunavummiut will be able to engage with an income assistance system that is more focused on their strengths and goals.", "iu": ["(ᑐᓴᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᐊᖅᑭᒋᐊᕈᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔪᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᑭᖑᓪᓕᖅᐸᖅᓯᐅᒥ ᐅᓂᒃᑲᓕᐅᕆᓯᒪᔪᖅ ᕿᒥᕐᕈᓂᖅ ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᕈᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓪᓗ ᑭᓇᐅᔭᒃᓴᓂᕐᒧᑦ ᐃᑲᔪᓯᐊᖑᖃᑦᑕᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐃᓚᐅᑎᑕᐅᓂᖏᑦ ᐃᓚᐅᑎᑕᐅᒍᓐᓇᖅᓯᓂᖏᑦ ᑕᔅᓱᒧᖓ ᐃᑲᔪᓯᐊᖑᖃᑦᑕᓂᐅᑉ ᐃᑲᔪᓯᐊᖑᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒧᑦ ᑕᔅᓱᒧᖓ ᑕᑯᓐᓇᕐᓂᖅᓴᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᑕᒃᑯᐊ ᓴᙱᓂᖏᓐᓂᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Those that need help will receive it, and there will be stronger supports to help Nunavummiut build their skills, work in the wage economy, or through traditional livelihoods.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑭᖑᒪᑦᑎᔪᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᒪᓂᕐᒥᒃ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᓐᓇ ᓴᖏᓂᖅᓴᓂᒃ ᐃᑲᔪᑎᖃᕈᓐᓇᕐᓂᖅ ᑕᒃᑯᓄᖓ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ ᑕᕝᕗᓇ ᐱᓕᒻᒪᒃᓴᓂᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᓂᕐᓗ ᑭᓇᐅᔭᒃᓴᓂᒃᒥ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᕐᓂᕐᓗ ᑭᓇᐅᔭᒃᓴᖃᕐᓂᕐᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᐅᓇ ᐃᓕᖅᑯᓯᑐᖃᖅᑎᒍᑦ ᐃᓄᓕᕆᔭᐅᔪᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) We still have more work to do to turn these proposed reforms into real changes. (interpretation) I look forward to continuing to update members on progress on each of these reforms, and I thank you for your support in moving this important work ahead.", "iu": ["(ᑐᓴᔨᑎᒍᑦ) ᓱᓕᓚᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᒃᓴᖃᕈᓗᔭᖅᐳᑐᒍᑦ ᑕᒃᑯᐊ ᐊᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᔾᔨᓪᓚᕆᓕᕐᓗᑎᒃᓗ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᓂᕆᐅᒋᔭᖃᖅᑯᖓ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᐃᓐᓇᕐᓂᐊᕋᑦᑕ ᑲᑎᒪᔨᐅᔪᓂᑦ ᑕᒪᔅᓱᒪ ᐱᕙᓪᓕᐊᓂᖓᓂᑦ ᑕᒃᑯᓄᖓ ᐃᓚᒃᑯᕐᓗᒋᑦ ᐊᓯᔾᔨᕙᓪᓕᐊᓂᐅᔪᑦ. ᖁᔭᓐᓇᒥᖅᐸᓯ ᐃᑲᔪᖅᓱᐃᖃᑦᑕᕋᔅᓯ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᒻᒪᕆᐅᐃᔪᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖅ ᓯᕗᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓐᓇᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you, Minister Mike.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᒥᓂᔅᑐ ᒪᐃᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Does the Chair of the Standing Committee on Legislation have opening comments?", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐱᖁᔭᒃᓴᓄᑦ ᕿᒥᕐᕈᔩᑦ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖓᑦ ᑭᐅᔾᔪᑎᔅᓴᖃᖅᐲᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "As Chair of the Standing Committee on Legislation, I wish to make some opening comments as the Committee of the Whole begins its consideration of Bill 26, An Act to Amend the Social Assistance Act.", "iu": ["ᐱᖁᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕆᔭᐅᓪᓗᖓ ᒪᑐᐃᖅᓯᔾᔪᑎᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᑲᐃᓐᓇᕈᒪᔪᖓ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᕐᓂᖅ ᐃᓱᒪᔅᓴᖅᓯᐅᕈᑎᖃᖅᐸᓪᓕᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 26, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔾᔪᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᑲᔫᓯᐊᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᒪᓕᒐᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee recognizes that Bill 26 was introduced to amend the current legislation by updating terminology, improving the operations of the appeals process by moving it to regulations, and to address the collection, use, and disclosure of personal information.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐃᓕᓴᖅᓯᕗᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 26 ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖅᑕᖏᑦ ᓄᑖᖑᕆᐊᖅᑎᑕᐅᓂᐊᕐᒪᑕ ᐊᔪᐃᓐᓈᖃᕐᓂᒧᓪᓗ ᐱᕙᓪᓕᐊᔾᔪᓰᑦ ᐱᐅᓯᒃᑲᓂᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᒪᓕᒐᕐᓄᑦ ᐊᑐᖅᑎᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑏᑦ ᐃᒻᒥᒨᖓᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Amending the current legislation was one of the recommendations in the government’s report on the review and reform of income assistance and economic development which was tabled in June of 2016.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᓚᐅᖅᐳᑦ ᐊᑐᓕᖁᔭᐅᓕᕐᒪᑕ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᖅᓯᒪᑎᓪᓗᒋᑦ ᕿᒥᕐᕈᓇᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᓪᓗ ᓂᖃᐃᓲᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᒧᓪᓗ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᓪᓗᑎᑦ ᔫᓂ 2016-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Standing committee members appreciate that implementing the other recommendations of that report may also include additional changes to regulations and policy as well as a number of other initiatives. Members encourage the minister and his staff to ensure that information with respect to revised or new regulations associated with the legislation is shared with Members of the Assembly at the earliest opportunity.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᖁᔭᓕᒻᒥᔪᑦ ᐊᓯᖏᑦ ᐊᑐᓕᖁᔭᐃᑦ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐃᓗᓕᖏᓐᓃᑦᑐᑦ ᐊᓯᔾᔨᓯᔾᔪᑕᐅᓂᐊᕐᒪᑕ ᒪᓕᒐᓂᒃ ᐊᑐᐊᒐᓂᓪᓗ ᐊᒻᒪᓗ ᒥᓂᔅᑕᒥᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓂᓪᓗ ᐊᔭᐅᖅᑐᐃᕗᒍᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑏᑦ ᐱᔾᔪᑎᓖᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᓄᑖᓪᓗ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᓐᓇᖅᓯᓚᐅᕐᒪᑕ ᐱᔪᓐᓇᖅᓯᑐᐊᕋᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Chairman, while the standing committee accepts that a number of the proposed amendments to the current legislation will improve the income assistance appeals process, members expressed some concern with the length of time allocated for that process to be conducted.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᑖᒃᑯᐊ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐊᑕᐅᓯᐅᙱᑦᑐᓂᒃ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑎᓂᒃ ᐊᖏᖅᓯᒪᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᕚᓪᓕᐅᑎᒋᔭᐅᓂᐊᕋᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᔪᐃᓐᓈᕆᓂᐅᑉ ᐱᕙᓪᓕᐊᔾᔪᔅᓯᖓᓂᒃ. ᓱᓖᓛᒃ ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᓚᐅᖅᑐᒍᑦ ᐊᑯᓂᐊᓗᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Clients who have been denied income assistance could wait up to 30 days to receive a resolution regarding their appeal of that decision.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᓇᓱᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᐱᒋᐊᕐᓂᖓᓂᑦ ᐃᓱᐊᓄᑦ. ᐊᖏᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖏᑦᑐᓪᓗ ᒪᑯᐊ ᓂᖃᐃᓲᑎᑖᕋᓱᑦᑐᕕᓂᐅᒐᓗᐊᑦ 30-ᓄᑦ ᐅᓪᓗᓄᑦ ᐅᑕᖅᑭᖃᑦᑕᕆᐊᓖᑦ ᐊᔪᐃᓐᓈᕈᑎᒋᓚᐅᖅᑕᖏᑦ ᐃᓱᒪᔅᓴᖅᓯᐅᕈᑕᐅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Members were of the view that this is a long time to wait without being able to buy food to feed a family and recommend that future revisions of the regulations address this issue.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑯᓂᐅᓗᐊᕆᔭᕗᑦ ᓂᕿᑦᓴᑦᑖᕆᐊᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᓚᔮᕇᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐅᕈᒪᕗᒍᑦ ᓯᕗᓂᔅᓴᑎᓐᓂ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᓛᕐᓂᐊᕐᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Chairman, I would like to take this opportunity to thank Nunavut’s Information and Privacy Commissioner for her input during the standing committee’s review of Bill 26.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᐱᕕᖃᕐᓂᓐᓂ ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᔪᖓ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᙳᓇᖅᑐᓕᕆᓂᒧᓪᓗ ᑲᒥᓴᓇ ᓂᓪᓕᐅᑎᖃᕈᓐᓇᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᕿᒥᕐᕈᓇᑦᑎᓪᓗᒋᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 26-ᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Her comments and observations relating to the access, use, and disclosure of personal information collected under the auspices of the legislation reinforced the standing committee’s position that the bill needed to be strengthened with respect to the protection of privacy of income assistance clients.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐅᔾᔨᕆᓚᐅᖅᑕᖏᓪᓗ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᕐᓂᕐᒧᑦ ᓴᖅᑭᑦᑎᓂᕐᒧᓪᓗ ᐃᒻᒥᒨᖓᔪᓂᒃ ᐊᒃᓱᕉᑎᒋᔭᐅᒃᑲᓐᓂᓕᓚᐅᖅᐳᑦ. ᑖᓐᓇᓗ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᓴᙱᑦᑎᓴᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑎᓪᓗᒍ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐱᓗᐊᕐᓗᒋᑦ ᓂᖃᐃᓲᑎᑖᕋᓱᑦᑐᓅᖓᔪᑦ ᑎᑎᖅᑲᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee was therefore in full support of an amendment to clause 13 of Bill 26 to ensure that information collected under the Act will only be used for clearly specified and prescribed purposes, that any information-sharing agreements will put limits on the disclosure of personal information, and that retention and destruction schedules of information collected will be included.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᖓᓄᑦ, ᐃᑲᔪᖅᓯᑎᐊᖅᐳᒍᑦ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 13, ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 26-ᒦᑦᑐᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᑐᑭᓯᓇᖅᓯᑦᑎᐊᒃᑲᓐᓂᓂᐊᕐᒪᑕ ᐃᓗᓕᖏᑦ ᑭᓱᓄᓪᓗ ᐊᑐᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓂᒃ ᐊᒥᖅᑳᖃᑦᑕᓂᕐᒧᑦ ᐊᖏᕈᑏᑦ ᑭᓪᓕᓕᐅᖅᑕᐅᓯᒪᓗᑎᑦ ᐃᒻᒥᒨᖓᔪᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓴᖅᑭᑕᐅᓂᐅᓴᔾᔮᖏᒻᒪᑕ ᑕᖅᑲᐅᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Another amendment to the bill under clause 12 clarifies the reference to taxation laws to specifically refer to the Income Tax Act and the Income Tax Act (Canada).", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᐅᑉ ᐃᓗᐊᓂ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᓂᐊᕐᒥᔪᖅ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 12-ᑎᒍᑦ, ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᑲᓐᓂᖅᐳᖅ ᑖᒃᓰᔭᐃᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᓂᑦ ᐱᓗᐊᕐᓗᒍ ᐃᓐᑲᒻ ᑖᒃᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓐᑲᒻ ᑖᒃᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅ ᑲᓇᑕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Chairman, the standing committee welcomed the opportunity to work with the minister to strengthen and improve Bill 26, An Act to Amend the Social Assistance Act.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᑖᒃᑯᐊ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᑐᙵᓱᑦᑎᑦᑎᕗᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᖃᕈᓐᓇᓚᐅᕋᒥ ᒥᓂᔅᑕᒥᒃ ᐱᐅᓯᒋᐊᖅᑕᐅᓇᓱᒃᑎᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 26, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔾᔪᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᓂᖃᐃᓲᑏᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee recommends the passage of Bill 26, as amended and reprinted, to all members.", "iu": ["ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐅᖅᐳᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 26 ᐊᓂᒍᖅᑎᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Chairman, that concludes my opening comments.", "iu": ["ᑕᕝᕙ ᒪᑐᐃᖅᓯᔾᔪᑎᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "Are there any general comments to the opening comments by Minister Mike and Mr. Sammurtok?", "iu": ["ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐅᖃᐅᓯᐅᕋᑖᖅᑐᓄᑦ, ᒥᓂᔅᑐ ᒪᐃᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᒥᔅᑕ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ ᐅᖃᐅᓯᕆᕋᑖᖅᑕᖏᓐᓄᑦ, ᐅᖃᐅᓯᔅᓴᑐᐃᓐᓇᕐᓂᑦ ᒫᓐᓇ ᐱᑕᖃᖅᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "If there are none, let’s go to Bill 26 in your legislation binder. We will begin the clause-by-clause review of Bill 26. Please indicate if you have any questions as we’re going through the bill.", "iu": ["ᐱᑕᖃᙱᑉᐸᑦ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᓇᓂᓚᐅᖅᓯᐅᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᓄᐊᑦᑎᕕᔅᓯᓐᓃᑦᑐᖅ ᒪᓕᒐᒃᓴᓄᑦ ᓄᐊᑦᑎᕕᔅᓯᓐᓃᑦᑐᖅ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 26 ᑖᓐᓇ ᐃᒻᒥᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᓂᐊᕋᑦᑎᒍ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᐊᕆᕙᓪᓕᐊᑎᓪᓗᑎᒍ ᐊᐱᖅᑯᑎᔅᓴᖃᖅᑐᖃᕈᒪᖃᕈᔅᓯ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᑦᑎᐊᖃᑦᑕᓂᐊᖅᐳᓯ ᐃᒻᒥᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᕙᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I will proceed.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑲᔪᓯᒋᐊᕐᓂᐊᕋᒪ."]}} -{"translation": {"en": "I have the English copy, so I’ll read it in English.", "iu": ["ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᖅᑐᓂᒃ ᐱᓯᒪᒐᒪ. ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ ᐅᖃᓕᒫᕐᓂᐊᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "It reads, (interpretation ends) Bill 26, An Act to Amend the Social Assistance Act. (interpretation) Clause 1.", "iu": ["ᐃᒪᐃᓕᖓᔪᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 26, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔾᔪᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᑲᔫᓯᐊᑦ ᒪᓕᒐᖓᓐᓂᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᓈᓴᐅᑎᖓ 1."]}} -{"translation": {"en": "I would like to ask the minister a question related to collection and use of personal information.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᒥᓂᔅᑕ ᐊᐱᕆᔪᒪᔭᕋ ᑲᑎᖅᓱᐃᓂᖅ ᐃᒻᒥᒨᖓᔪᓂᒃ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to know how you will go about ensuring that the clients using the service who must provide written consent absolutely understand what they’re consenting to.", "iu": ["ᖃᓄᖅ ᑕᐃᒪᐃᓕᖓᔪᓐᓇᓂᐊᖅᐱᓯᐅᒃ ᑕᐃᓐᓇ ᐱᔨᑦᑎᕈᑎᓂᒃ ᐊᑐᖅᑐᖅ ᐊᖏᖅᑳᕆᐊᖃᖅᐹ ᐊᑎᓕᐅᖅᓯᒪᔪᒃᑯᑦ ᐊᖏᖅᑳᕆᐊᖃᕐᓂᐊᖅᐹ? ᑐᑭᓯᐅᒪᑦᑎᐊᕋᓗᐊᖅᐲᓚᓯᒪᑉᐸᑕ ᐊᑎᓕᐅᕐᓗᒍ"]}} -{"translation": {"en": "I also thank the member for that question.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᓪᓗ ᑲᑎᒪᔨ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐊᐱᕆᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Yes, this issue relates to the implementation of the Social Assistance Act. When the legislation started being used, the matter of confidentiality arose and due to that issue surfacing, the issues surrounding confidentiality became clear.", "iu": ["ᐄ, ᑖᓐᓇᐅᓇ ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᐅᔪᖅ ᓴᖅᑭᑕᐅᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᐅᓚᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᖅ ᑲᙳᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᓴᖅᑭᓐᓂᑰᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That is included in the amendments to the legislation.", "iu": ["ᓴᖅᑭᓂᑰᓂᖓ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᑕᒪᓐᓇ ᑲᙳᓇᖅᑐᓕᕆᓂᖅ ᑕᐃᒪ ᑖᓐᓇ ᑕᕝᕗᖓ ᐱᖁᔭᕐᒧᑦ ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᕈᑎᒋᖃᓯᐅᑎᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I want that clearly understood, especially by the listening audience.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑐᑭᓯᐅᒪᔭᐅᖁᓪᓗᒍ ᑕᖅᑲᒃᑯᓄᖓ ᓈᓚᑦᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "With that being the case, amendments have been made to undertake these changes.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑖᓐᓇ ᑕᐃᒪᐃᓕᖓᑎᓪᓗᒍ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐊᓯᔾᔨᕈᑎᒋᒻᒪᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Now a client served by the department is included in the compiling of the information and they are required to sign a form due to the confidentiality issues that arise from providing their personal information and to allow the social worker to release this information to other officials they have to work with. This is part of the process to protect confidentiality of a client served by a social worker, as they have to consent to the information that applies to them.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑖᓐᓇ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᑕᐃᒪ ᐱᓕᕆᖃᑕᐅᑦᑎᐊᕐᓗᓂ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᑕᐃᒪ ᐊᑎᓕᐅᖃᑕᐅᑦᑎᐊᕐᓗᓂᓗ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᐃᓅᓯᖓᑕ ᒥᔅᓵᓄᖓᔪᑦ ᓲᖃᐃᒻᒪ ᓄᐊᑎᖅᑕᐅᓂᐊᕐᖓᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᒍᓐᓇᓂᐊᕐᖓᑦ ᑖᓐᓇ ᐃᓄᓕᕆᔨ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᒋᐊᖃᖅᑕᖏᓐᓄᑦ ᑖᔅᓱᒪ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ. ᑕᕝᕘᓇ ᑭᓯᐊᓂ ᐊᖏᖃᑕᐅᑦᑎᐊᕐᓗᓂ ᐃᒫᒃ ᑲᙳᓇᖅᑑᓂᖓᓂᓪᓗ ᑐᑭᓯᖃᑎᒋᑦᑎᐊᕐᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The information can be shared only with their consent.", "iu": ["ᑕᒪᐅᓇ ᐊᖅᑯᑎᖃᕐᓂᐊᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "This legislation is to protect confidentiality of the client and within the parameters of the protection of privacy legislation.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᖅ ᐱᔾᔭᐃᖅᓯᓯᒪᓂᕐᒥᒃ ᓴᐳᒻᒥᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᓂᒥᓪᓗ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐱᔭᕆᐊᖃᕐᖓᑕ ᑖᓐᓇ ᑲᙳᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᐅᔪᖅ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "That would allow the client to be served and to abide with our existing legislation.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑲᒪᒋᔭᐅᑦᑎᐊᖃᑦᑕᕋᔭᖅᑐᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᒪᓕᒐᐃᓪᓗ ᒪᓕᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Ms. Angnakak, are you done?", "iu": ["ᒥᔅ ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ. ᑕᐃᒫ?"]}} -{"translation": {"en": "We are reviewing Bill 26.", "iu": ["ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑐᒍᑦ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 26."]}} -{"translation": {"en": "I’ll continue where I left off.", "iu": ["ᓄᖅᑲᕐᕕᒋᖅᑲᐅᔭᓐᓂᒃ ᑲᔪᓯᒋᐊᑐᐃᓐᓇᓂᐊᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Clause 13.", "iu": ["ᓈᓴᐅᑎᖓ 13."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 19. Do you agree?", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 19, ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 20.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 20."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 24.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 24."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 25.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 25."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 26.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 26."]}} -{"translation": {"en": "Members, do you agree to Bill 26 as a whole?", "iu": ["ᑲᑎᒪᔩᑦ, ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 26 ᐃᓗᐃᑦᑑᓪᓗᒍ ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Members, pursuant to Rule 62(2), do you agree that Bill 26 can immediately be placed on the orders of the day for third reading?", "iu": ["ᑲᑎᒪᔩᑦ, ᐊᑐᐊᒐᖅ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 62(2) ᒪᓕᒃᖢᒍ, ᐊᖏᖅᐱᓰ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 26 ᒫᓐᓇᑲᐅᑎᒋ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᕋᓕᖅᖢᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister Mike, if you have any closing remarks, I give you the opportunity to make them.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᒪᐃᒃ, ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᔭᕇᕈᑎᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᕈᒪᒍᕕᑦ ᐱᕕᖃᖅᑎᑉᐸᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to thank my two officials here at the witness table and the staff in our department.", "iu": ["ᐄᓛᒃ ᑖᒃᑯᐊ ᑕᕝᕙᓃᖃᑏᒃᑲ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓄᓪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᑕᕝᕙᖔ ᐊᓪᓚᕝᕕᖓᓂᒃ ᖁᑦᑎᓂᖅᐹᒥᒃ ᓄᓇᓕᓐᓄᑦ ᑎᑭᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to tell the people of Nunavut that we will be making changes to our legislation.", "iu": ["ᐊᒻᒪ ᑕᖅᑲᒃᑯᐊ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ ᐊᐅᓚᔾᔭᓛᕐᓂᐊᑎᓪᓗᒍ, ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᕐᓂᖓ ᐊᐅᓪᓚᔾᔭᓛᕐᓂᐊᑎᓪᓗᒍ ᐱᖁᔭᐅᑉ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to thank the people of Nunavut who participated in the consultation process.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑐᓴᕆᐊᕐᕕᐅᒐᒥ ᐅᖃᕆᐊᑦᑎᐊᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᑎᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱᒪᔅᓴᖅᓯᐅᑎᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᖃᓄᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᓐᓇᕐᒪᖔᖅ."]}} -{"translation": {"en": "We have proposed to make some changes to this Act.", "iu": ["ᐄ, ᑖᒃᑯᐊ ᑐᓴᖅᓯᒪᒐᑦᑎᒍ ᑕᐃᒫᒃ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑎᖃᕐᖓᑦ ᐱᖁᔭᖅ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᐃᓱᒪᒋᓯᒪᔭᖓᑦ ᒪᓕᑦᑐᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the people of Nunavut and the people that I work with at the Department of Family Services.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᑲᒃᑲ ᑕᖅᑲᒃᑯᐊ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᖃᑦᑕᑕᒃᑲ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ ᐊᒡᒍᑐᖅᓯᒪᔪᑦ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐊᑦᑐᐊᔪᒥᒃ ᐱᓕᕆᖃᑕᐅᕙᑦᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᔅᓯ ᑲᑎᒪᔩᑦ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᑲᔅᓯ."]}} -{"translation": {"en": "I also thank the committee.", "iu": ["ᑕᐃᒪ."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you, Minister Mike.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᒥᓂᔅᑐ ᒪᐃᒃ."]}} -{"translation": {"en": "We will proceed and before we do, Sergeant-at-Arms, please escort the minister’s officials out.", "iu": ["ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᓂᐊᕋᑦᑕ. ᑲᔪᓯᒋᐊᙱᓂᑦᑎᓐᓂ, ᐃᖅᓱᒃᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᑲᑎᒪᕕᒻᒥᑦ ᐊᓂᑎᑲᐃᓐᓇᒃᑭᒃ."]}} -{"translation": {"en": "We will be dealing with Bill 28.", "iu": ["ᐊᒻᒪ ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᓗᑕ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 28 ᐱᓕᕆᐊᕆᓂᐊᖅᑕᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "If you would like to get ready for the next bill, we will be dealing with Bill 28.", "iu": ["ᐊᑐᐃᓐᓇᕈᐃᔪᒪᒍᔅᓯ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 28 ᐱᓕᕆᐊᕆᓂᐊᖅᑕᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Savikataaq, we will be working with you on Bill 28.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓴᕕᑲᑖᖅ. ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 28-ᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᑎᒋᓂᐊᖅᑎᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would first like to ask if you want to have officials join you at the witness table.", "iu": ["ᐊᐱᕆᖅᑳᕈᒪᔪᖓ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᒻᒦᖃᑎᖃᕈᒪᒻᒪᖔᖅᐱᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓐᓂᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Bill 28 – An Act to Amend Certain Acts Respecting Codes and Standards – Consideration in Committee", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 28 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐱᔾᔪᑎᓖᑦ ᐊᑐᐊᖅᑕᐅᔭᕆᐊᓕᓐᓂᒃ ᐊᔾᔨᒌᓕᖓᑎᑕᐅᔪᓂᓪᓗ - ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "Minister Savikataaq would like to have officials with him at the witness table. Members, do you agree?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᓴᕕᑲᑖᖅ, ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᒻᒦᖃᑎᖃᕈᒪᑎᓪᓗᒍ, ᑲᑎᒪᔩᑦ ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Sergeant-at-Arms, please escort the minister’s officials in.", "iu": ["ᐃᖅᓱᒃᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᒃ ᑲᑎᒪᕕᐅᑉ ᐃᓯᖅᑎᓚᐅᒃᑭᒃ ᑲᑎᒪᕕᐅᑉ ᐃ��ᐊᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Savikataaq, for the record, please introduce your officials.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓴᕕᑲᑖᖅ, ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᓂᐊᕐᒪᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑕᕝᕙᓃᖃᑎᒋᓕᖅᑖᒃᑭᒃ ᑭᒃᑰᒪᖔᑎᒃ ᐅᖃᐅᑎᓚᐅᖅᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To my right I have Ms. Lori Kimball, the DM, and to my left is Mr. Eiryn Devereaux, the ADM. Thank you, Mr. Chairman.", "iu": ["ᑕᓕᖅᐱᓐᓂ, ᒥᔅ ᓗᐊᕆ ᑭᒻᐳᓪ, ᑐᖏᓕᕋ, ᐊᒻᒪᓗ ᓴᐅᒥᓐᓂ, ᑎᐅᕆᓐ ᑎᐊᕗᕈ, ᑐᖏᓕᕐᒪ ᐃᑲᔪᖅᑎᖓ. ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Ms. Kimball and Mr. Devereaux, welcome to the House.", "iu": ["ᒥᔅ ᑭᒻᐳᓪ, ᒥᔅᑐ ᑎᐊᕗᕉ, ᑐᙵᓱᓚᐅᕆᑦᑎᒃ ᑲᑎᒪᕕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Savikataaq, if you have any opening comments on Bill 28, I give you the opportunity to make them.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᓴᕕᑲᑖᖅ, ᒫᓐᓇ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᖁᔭᒃᓴᒧᑦ 28-ᒧᑦ ᐅᖃᐅᓯᔅᓴᖃᕈᕕᑦ ᐱᕕᖃᖅᑎᑉᐸᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "These proposed amendments to the Technical Standards and Safety Act (TSSA) and the Building Code Act (BCA) are meant to ensure that these two “companion” pieces of legislation are consistent in how they deal with safety issues related to the design, construction, and operation of buildings, facilities, and equipment.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᕈᑕᐅᔪᑦ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᓴᓇᓯᒪᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᑦᑕᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᐃᒡᓗᓕᐅᖅᑕᐅᔪᑦ ᒪᓕᒐᓂᒃ. ᑖᒃᑯᐊ ᒪᕐᕉᒃ ᒪᓕᒐᐅᖃᑎᖏᑦ ᐊᔾᔨᒌᒃᑲᓗᐊᕐᒪᖔᑕ ᐊᑦᑕᓇᖅᑕᐃᓕᒪᓂᕐᒧᑦ ᑎᑎᕋᐅᔭᖅᓯᒪᓂᖏᓐᓄᑦ ᓇᑉᐸᖅᑎᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐅᓚᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᒡᓗᐃᑦ ᐱᖁᑎᕐᔪᐊᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᐅᑎᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "The major changes to these two pieces of legislation that are under these amendments include:", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐊᓯᔾᔨᕈᑕᐅᔪᑦ ᒪᓕᒐᕐᒧᑦ ᐱᖃᓯᐅᑎᒻᒪᑕ:"]}} -{"translation": {"en": "Expand the role of the Building Advisory Committee to include TSSA matters. This means that designers, builders, and others who seek permits and approvals under both pieces of legislation will now have the same opportunity to seek redress related to regulatory officials’ decisions and to inform potential independent advice to the minister under the TSSA than they will under the BCA once both are proclaimed.", "iu": ["ᐊᖏᓪᓕᒋᐊᕐᓗᒍ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᒡᓗᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᐅᖃᐅᔾᔨᒋᐊᖅᑏᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑎᑎᕋᐅᔭᖅᑏᑦ, ᓇᑉᐸᖅᑎᕆᔩᑦ, ᐊᓯᖏᓪᓗ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᑖᕋᓱᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᓇᓱᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᑕᒪᕐᒥᓄ ᐱᖁᔭᖅᑎᒍᑦ ᐊᔾᔨᒌᒥᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᓗᑎᑦ ᒪᑯᓄᖓ ᒪᓕᒐᕋᓛᑎᒍᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᑦ ᐋᖅᑭᖃᑦᑕᖅᑕᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᓴᖅᑎᑎᓗᑎᑦ ᐊᑐᓃᖓᔪᒥ ᐅᖃᐅᔾᔨᒋᐊᕈᓐᓇᕐᓗᑎᑦ ᒥᓂᔅᑕᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Provide a distinction between regulatory functions of “inspection” and “investigation.”", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᔾᔨᒌᙱᓐᓂᖅ ᑕᐃᒪ ᒪᓕᒐᕋᓛᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒥᒃ ᑕᑯᓇᓐᓂᕐᒥᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Amend municipal legislation to remove the authority to pass by-laws adopting and modifying the Building Codes of Canada.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᐱᖁᔭᖏᑎᒍᑦ ᐲᔭᐃᔨᐅᓪᓗᑎᑦ ᒪᓕᒐᕋᓛᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᖔᕐᓗᒋᑦ ᐃᒡᓗᓕᐅᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖏᓐᓂ ᑲᓇᑕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Amend the administrative penalties provision to make them an absolute liability standard (TSSA).", "iu": ["ᐊᓯᔾᔨᒋᐊᕐᓗᒋᑦ ᐸᐃᑉᐹᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐊᑭᓖᑎᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᖏᑦ ᐸᓯᔭᔅᓴᐅᔪᓐᓇᕐᓂᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I want to thank you, Mr. Chairman, and colleagues for this opportunity to review the proposed changes in this bill.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᕙᔅᓯ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲᓗ ᕿᒥᕐᕈᔪᓐᓇᕋᑦᑎᒍ ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᖅᑕᐅᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would be pleased to respond to any questions you may have.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᔅᓴᖃᕈᔅᓯ ᑭᐅᓇᓱᒍᓐᓇᓂᐊᖅᐳᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you, Minister Savikataaq.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᒥᔅᑐ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Does the Chair of the Standing Committee on Legislation have opening comments?", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᒪᓕ���ᒃᓴᓂᑦ ᕿᒥᕐᕈᔩᑦ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖓ ᑭᐅᔾᔪᑎᔅᓴᖃᖅᐲᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Tom Sammurtok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman. (interpretation ends) As Chair of the Standing Committee on Legislation, I wish to make some opening comments as the Committee of the Whole begins its consideration of Bill 28, An Act to Amend Certain Acts Respecting Codes and Standards.", "iu": ["ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕆᔭᐅᓪᓗᖓ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᑐᐃᕈᑎᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᕈᒪᕗᖓ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᓂᒃᑯᑦ ᐃᓱᒪᔅᓴᖅᓯᐅᕈᑕᐅᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 28, ᒪᓕᒐᕐᓂ ᐊᓯᔾᔨᒋᐊᕈᑎ ᒪᑯᓄᖓ ᒪᓕᒋᐊᓕᓐᓄᑦ ᐊᔾᔨᒌᑎᑕᐅᔭᕆᐊᓕᓐᓄᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "As members will recall, Bill 28 received second reading on October 25, 2016 and was referred to the Standing Committee on Legislation for consideration.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐃᖅᑲᐅᒪᓂᐊᕐᒪᑕ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 28 ᑐᒡᓕᐊᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓚᐅᕐᒪᑦ ᐊᒃᑐᕝᕙ 25, 2016-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᖅᑐᓂᓗ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᓐᓄᑦ ᐃᓱᒪᔅᓴᖅᓯᐅᕈᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee supports the intent of Bill 28, An Act to Amend Certain Acts Respecting Codes and Standards.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐃᑲᔪᖅᓰᕗᑦ ᐊᑐᕋᓱᑦᑕᖏᓐᓂᒃ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 28, ᒪᓕᒐᖅ ᐊᓯᔾᔩᔪᑕᐅᓇᓱᖅᑐᖅ ᐱᖁᔭᕐᓂᑦ ᒪᑯᓄᖓ ᒪᓕᒋᐊᓕᓐᓄᑦ ᐊᔾᔨᒌᑎᑕᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "During the minister’s recent appearance before the standing committee on the occasion of its clause-by-clause consideration of Bill 28, a total of fives motion were moved to amend the bill. For the benefit of Nunavummiut who are following our proceedings today, I would like to take this opportunity to highlight the major amendments to Bill 28.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓵᖓᓐᓃᑎᓪᓗᒍ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᓈᓴᐅᑎᖏᑦᑎᒍᑦ ᐃᓱᒪᔅᓴᖅᓯᐅᕈᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 28, ᑕᓪᓕᒪᓂᒃ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᓂᒃ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᔪᖃᓚᐅᕐᒪᑦ ᐊᓯᔾᔨᒋᐊᕈᑎᒥᒃ ᒪᓕᒐᒃᓴᒧᑦ ᐃᑲᔫᑎᒋᓂᐊᕐᒪᒋᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ ᓈᓚᑉᐸᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᑲᑎᒪᓂᑦᑎᓐᓄᑦ ᐅᓪᓗᒥ. ᑕᐃᒪ ᑖᒃᑯᐊ ᓴᖅᑭᒋᐊᕈᒪᒐᒃᑭᑦ ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᖁᑕᐅᖁᔭᐅᔪᒻᒪᕇᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 28-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Clause 7 of Bill 28 has been amended to ensure that a building official’s power to collect and disclose information during the course of their inspections or investigations of a building is only used to the extent that is necessary for the purposes of fulfilling their duties under the Building Code Act, or otherwise authorized by a warrant.", "iu": ["ᓈᓴᐅᑎᖓ 7, ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 28, ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᖅᑕᐅᓯᒪᕗᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᒡᓗᓕᐅᓐᓂᕐᒧᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᓄᐊᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓂᖏᑦ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᒃᑯᑦ ᑕᑯᓇᓐᓂᑯᓘᓐᓃᑦ ᐃᒡᓗᒥᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᕐᓗᑎᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖏᓐᓂᒃ ᐱᓕᕆᓗᓂ ᑕᕝᕙᓂ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖏᑕ ᐱᖁᔭᖏᓐᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑎᓪᓕᒋᐊᕈᑎᒃᑯᑦ ᐱᔪᓐᓇᑎᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Similarly a new clause has been added to Bill 28 to ensure that an inspector’s power to collect and disclose information during the course of their inspections or investigations of equipment is only used to the extent that is necessary for the purposes of fulfilling their duties under the Technical Standards and Safety Act, or otherwise authorized by a warrant.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇᑲᓴᓪᓗ ᓄᑖᒥᒃ ᓈᓴᐅᒻᒥᒃ ᐃᓚᔭᐅᒻᒥᔪᖅ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 28, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑕᑯᓇᑦᑎᐅᑉ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖏᑦ ᓄᐊᑦᑎᔪᓐᓇᓂᕐᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᕈᓐᓇᕐᓂᖏᓪᓗ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒥᒃ ᑕᑯᓇᓐᓂᕐᒥᓘᓐᓃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᐅᑎᓂᒃ. ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖁᓪᓗᒍ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑐᓄᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒥᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᓴᓐᓇᖏᓐᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Chairman, the standing committee had raised the issue of the collection and disclosure of information under the current legislation.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᓴᖅᑭᑦᑎᓚᐅᕐᒪᑕ ᓄᐊᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᓂᕐᒧᓪᓗ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓂᒃ ᒫᓐᓇ ᒪᓕᒐᐅᕙᒌᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee encourages the government to ensure that the collection and disclosure of information under the Building Code Act and the Technical Standards and Safety Act is undertaken strictly for the purposes of implementing the legislation.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐊᔭᐅᖅᑐᐃᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓄᐊᑕᐅᓂᖏᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᖃᑦᑕᕐᓂᖏᓪᓗ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑏᑦ ᐊᑐᖅᖢᒋᑦ ᐃᒡᓗᓕᐅᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᕋᓛᖏᑦ ᒪᓕᒐᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᓐᓇᖏ ᐊᔾᔨᒌᑦᑎᐊ ᐊᑦᑕᓇᖅᑐᒧᓪᓗ ᒪᓕᒐᖏᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓂᖏᑎᒍᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᒪᓕᒐᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Chairman, that concludes my opening comments.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᑖᒃᑯᐊ ᑕᕝᕙ ᐃᓱᓕᑉᐳᑦ ᒪᑐᐃᖅᓯᔾᔪᑎᒪ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee recommends the passage of Bill 28 to all members.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐊᑐᓕᖁᔭᕗᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᖄᖏᖅᑎᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 28 ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓕᒫᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Are there any general comments on the opening comments?", "iu": ["ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐅᖃᐅᓯᐅᕋᑖᖅᑐᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᔅᓴᑐᐃᓐᓇᕐᒥᒃ ᒫᓐᓇ ᐱᑕᖃᖅᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "If there are none, please refer to Bill 28 in your legislation binder.", "iu": ["ᐱᑕᖃᙱᑉᐸᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ ᑕᑯᓚᐅᖅᓯᐅᒃ ᓈᓴᐅᑎᖃᖅᑐᖑᓇ 28, ᑕᐃᑲᓂ ᓄᐊᑦᑎᕕᔅᓯᓃᑦᑐᖅ ᒪᓕᒐᒃᓴᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "If you want to comment, please raise your hand and indicate clearly.", "iu": ["ᖃᖓᑐᐃᓐᓇᖅ ᓂᓪᓕᕐᕕᖃᕈᒪᒍᔅᓯ ᐃᓵᖃᑦᑕᓂᐊᖅᐳᓯ ᓇᓗᓇᐃᑦᑎᐊᕐᓗᓯᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Let’s begin the clause-by-clause review of the bill.", "iu": ["ᐃᒻᒥᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᓚᐅᕐᓚᕗᑦ. ᐱᒋᐊᕐᓗᖓ."]}} -{"translation": {"en": "I have the English copy, so I’ll read it in English. (interpretation ends) Bill 28.", "iu": ["ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᖓᔪᓂᒃ ᐱᓯᒪᒐᒪ, ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ ᐅᖃᓕᒫᕐᓂᐊᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Reprint. An Act to Amend Certain Acts Respecting Codes and Standards. (interpretation) Clause 1.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 28, ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᑲᓐᓂᖅᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᓯᔾᔨᒋᐊᕈᑕᐅᔪᖅ ᒪᑯᓄᖓ ᐱᖁᔭᓄᑦ ᒪᓕᒐᖏᓐᓄᑦ ᐊᔾᔨᒌᑎᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᑐᐊᒐᕐᓄᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᓈᓴᐅᑎᖓ 1."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 19.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 19."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 20.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 20."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 24.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 24."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 25.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 25."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 26.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 26."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 28.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 28."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 29.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 29."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 30.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 30."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 32.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 32."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 33.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 33."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 34.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 34."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 35.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 35."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 36.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 36."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 44.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 44."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 45.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 45."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 46.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 46."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 47.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 47."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 48.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 48."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 49.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 49."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 50.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓈᓴᐅᑎᖓ 50."]}} -{"translation": {"en": "Members, do you agree to Bill 28 as a whole?", "iu": ["ᑲᑎᒪᔩᑦ, ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 28 ᐃᓗᐃᑦᑑᓪᓗᒍ ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Pursuant to Rule 62(2), do members agree that Bill 28 can immediately be placed on the orders of the day for third reading?", "iu": ["ᐊᑐᐊᒐᖅ ᓈᓴᐅᑎᖓ 62(2) ᐊᑐᖅᖢᒍ, ᑲᑎᒪᔩᑦ ᐊᖏᖅᐱᓰ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 28, ᒫᓐᓇᑲᐅᑎᒋ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖁᓕᖅᖢᒍ. ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᖑᔪᓯ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Savikataaq, if you have any closing remarks, I now give you the opportunity to make them.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᓴᕕᑲᑖᖅ, ᑖᔅᓱᒧᖓ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥ ᐅᖃᐅᓯᔅᓴᖃᕈᒪᒍᕕᑦ ᐱᕕᖃᖅᑎᑉᐸᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to thank all of my staff here and everyone else who worked hard on this legislation to get it done and get it done to the satisfaction of the members to pass it.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᕙᒃᑲ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓕᒫᒃᑲ ᐅᕙᓃᑦᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᒃᓱᕈᖅᑐᒻᒪᕆᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᒥᒃ ᐱᔭᕇᕋᓱᒃᑐᑎᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓈᒻᒥᒋᓕᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓄᑦ ᖄᖏᖅᑎᑕᐅᔪᓐᓇᖅᓯᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to thank the members for reading it thoroughly because it is pretty dry reading.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᓪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᐸᒃᑲ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᖃᓕᒫᕋᕐᓂᑎᐊᙱᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I thank you for making Nunavut a safer place to live and work now.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᓪᓗ ᓄᓇᕗᑦ ᐊᑦᑕᓇᙱᓂᖅᓴᐅᓕᕐᒪᑦ ᓄᓇᒋᓗᒍ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᒋᓗᒍᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you, Minister Savikataaq.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᑦᑕᐅᖅ, ᒥᔅᑐ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "We will proceed to Bill 30.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᓂᐊᕋᑦᑕ. ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 30."]}} -{"translation": {"en": "Minister Savikataaq, we will be reviewing the bill with you.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓴᕕᑲᑖᖅ, ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᓂᐊᕋᑦᑎᒋᑦ"]}} -{"translation": {"en": "I would like to ask you if you would like to have the same officials with you at the witness table or if you would like to bring in other officials.", "iu": ["ᐊᐱᕆᔪᒪᒋᒃᑭᑦ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᓱᓕ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᒻᒦᖃᑎᖃᕈᒪᒻᒪᖔᖅᐱᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "I will be keeping the same staff here.", "iu": ["ᑖᒃᑯᓂᖓᔅᓴᐃᓐᓇᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖃᕐᓂᐊᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 30 – An Act to Amend the Fire Prevention Act – Consideration in Committee", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 30 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "If you have any opening comments on Bill 30, Minister Savikataaq, I now give you the floor.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᖁᔭᒃᓴᒧᑦ 30, ᐱᒋᐊᖅᑎᑎᔾᔪᑎᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᔅᓴᖃᕈᕕᑦ, ᒥᓂᔅᑐ ᓴᕕᑲᑖᖅ, ᒫᓐᓇ ᐱᕕᖃᖅᑎᑉᐸᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "These amendments to the Fire Protection Act are meant to address current inconsistencies with the Fire Prevention Act compatibility with the new Building Code Act.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᐅᑯᐊ ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᕈᑏᑦ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᓯᔾᔪᑕᐅᒻᒪᑦᑕ ᐊᔾᔨᒌᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᒫᓐᓇ ᑖᒃᑯᓄᖓ. ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᑖᒃᑯᐊ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑎᑦ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᕐᒧᑦ ᑐᕌᖓᕗᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᑐᑭᓕᐊᑦᑎᐊᖏᓐᓂᐅᔪᓂᒃ ᑕᒪᑐᒪᐅᑉ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᐃᓗᐊᓂ ᐊᒻᒪ ᑕᐃᓐᓇ ᓄᑖᖅ ᐃᒡᓗᓄᑦ ᒪᓕᑦᑕᐅᔭᕆᐊᓕᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The major changes to the legislation under these amendments include:", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᒥ ᐊᓯᔾᔨᓗᐊᙳᐊᕈᑕᐅᕗᖅ ᑖᒃᑯᓇᓂ ᐱᖃᓯᐅᑎᕗᖅ:"]}} -{"translation": {"en": "Change the name from the Fire Prevention Act to the Fire Safety Act,", "iu": ["ᑕᐃᔭᐃᓂᖓ ᐃᑭᓐᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᑭᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧ ᒪᓕᒐᖅ ᐅᓇᖔᖑᓕᖅᑐᓂ ᐃᑯᒪᒥᒃ ᐊᑦᑕᓇᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ,"]}} -{"translation": {"en": "Expand the current Fire Prevention Act to cover both fire prevention and fire protection,", "iu": ["ᑕᐃᓐᓇ ᐃᑭᓐᓂᕐᒧᑦ ᐊ���ᒪ ᐃᑭᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᐊᕙᓗᐃᓂᖅᓴᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐃᑯᒪᒥᒃ ᓴᐳᔾᔨᓂᐅᔪᖅ,"]}} -{"translation": {"en": "Require municipalities to make and maintain a fire protection plan that would be consistent across the territory relative to standards of fire protection,", "iu": ["ᓄᓇᓖᑦ ᕼᐋᒻᓚᖏᑦ ᐋᖅᑭᔅᓱᐃᖁᓪᓗᒋᑦᐃᑯᒪᒥᒃ ᓴᐳᔾᔨᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᒥᒃ ᑐᑭᓕᐊᒐᔭᖅᑐᒥᒃ ᓄᓇᕘᓕᒫᒥ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᐃᑯᒪᒥᒃ ᓴᐳᔾᔨᓂᕐᒥᒃ,"]}} -{"translation": {"en": "Make consequential amendments to the Fire Prevention Act that recognize statutory provisions in the Building Code Act, and", "iu": ["ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑕᐅᓗᓂ ᐃᑯᒪᒥᒃ ᓴᐳᔾᔨᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓗᑎᒃ ᐃᒡᓗᓄᑦ ᒪᓕᑦᑕᐅᔭᕆᐊᓕᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᐅᑉ ᐃᓗᓕᖏᓐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "Expand the role of the Building Advisory Committee to include Fire Safety Act matters.", "iu": ["ᐃᒡᓗᓂᒃ ᖃᐅᔨᒪᔭᑕᕆᔭᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐱᓕᕆᓂᖓᑦ ᐃᓚᔭᐅᓗᓂ ᐱᖃᓯᐅᔾᔭᐅᓕᕐᓗᑎᒃ ᐃᑯᒪᒥᒃ ᐊᑦᑕᓇᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I want to thank you, Mr. Chairman, and colleagues for this opportunity to outline the proposed change in this bill before the House.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᕙᒋᑦ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑎᒃᑲᓗ, ᐱᕕᖃᖅᑎᑕᐅᒐᒪ ᓇᓗᓇᐃᔨᓂᕐᒥᒃ ᐊᓯᔾᔨᖅᑕᐅᖁᔭᑦᑎᓐᓂᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᒪᓕᒐᒃᓴᒥ."]}} -{"translation": {"en": "I would be pleased to respond to any questions you may have.", "iu": ["ᑭᐅᔪᒪᑦᑎᐊᕐᓂᐊᖅᑐᖓ ᖃᓄᓕᒫᖅ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔪᒪᔭᑦᑎᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Does the Chair of the Standing Committee on Legislation have opening comments?", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᒪᓕᒐᔅᓴᒧᑦ ᑕᑯᓇᓐᓂᕐᒧᑦ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖓᑦ ᑭᐅᔾᔪᑎᒃᓴᖃᖅᐲᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Tom Sammurtok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman. (interpretation ends) As Chair of the Standing Committee on Legislation, I am pleased to make opening comments as the Committee of the Whole begins its consideration of Bill 30, An Act to Amend the Fire Prevention Act.", "iu": ["ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᐅᓪᓗᖓ, ᖁᕕᐊᓱᒃᑐᖓ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᕐᓂᕐᒥ ᒪᑐᐃᖅᓯᔾᔪᑎᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᕈᓐᓇᕋᒪ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕈᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 30, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔾᔪᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᑭᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As members will recall, Bill 30 received second reading on November 8, 2016 and was referred to the Standing Committee on Legislation for consideration.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐃᖅᑲᐅᒪᔪᒃᓴᐅᕗᑦ ᒪᓕᒐᖅ 30 ᑐᒡᓕᐊᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓂᖓᓂᒃ ᓄᕕᐱᕆ 8, 2016−ᒥ, ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᑐᓐᓂᖅᑯᑕᐅᓚᐅᖅᖢᓂ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕈᑕᐅᓂᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee supports the intent of Bill 30, An Act to Amend the Fire Prevention Act.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐃᑲᔪᖅᓱᐃᔪᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 30, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔾᔪᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᑭᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᐅᑉ ᑐᑭᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "During the minister’s recent appearance before the standing committee on the occasion of its clause-by-clause consideration of Bill 30, An Act to Amend the Fire Prevention Act, a total of two motions were moved to amend the bill.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᒫᓐᓇᕈᓘᓚᐅᖅᑐᖅ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᓵᖓᓐᓃᖢᓂ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 30, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔾᔪᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᑭᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᕐᒥᒃ ᓈᓴᐅᑎᖏᑦᑎᒍᑦ ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑕᐅᑎᓪᓗᒍ, ᐊᒻᒪ ᒪᕐᕉᖕᓂᒃ ᐱᖁᔨᕗᖔᓕᐅᓚᐅᖅᖢᑎᒃ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᓂᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "One of the amendments provides for a public right of access to copies of municipal fire protection plans on a similar basis to that which presently exists under the Emergency Measures Act regarding public access to copies of municipal emergency management programs.", "iu": ["ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᔪᒪᔪᖅ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᐳᖅ ᑕᖅᑲᒃᑯᐊ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᖅᑎᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᑭᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑏᑦ, ᑕᐃᒫᑐᐃᓐᓇᖅ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑕᐅᔪᓐᓇ���ᑐᑎᑐᑦ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ, ᐊᒻᒪ ᑕᖅᑲᒃᑯᓄᖓ ᐊᑐᐃᓐᓇᕈᖅᑎᑕᐅᖃᑦᑕᖅᖢᑎᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔾᔪᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The other amendment clarifies a reference in Bill 30 to a provision of the Building Code Act.", "iu": ["ᐊᓯᐊ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᔪᒪᖕᒥᔪᖅ ᑐᑭᓯᓇᖅᓯᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓗᒍ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 30−ᒦᑦᑐᖅ ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ ᐃᒡᓗᓕᐅᕐᓂᐅᑉ ᒪᓕᒐᖏᑦᑕ ᒪᓕᒐᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 30, An Act to Amend the Fire Prevention Act, establishes a number of new responsibilities on the part of municipalities and the Office of the Fire Marshal.", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 30, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔾᔪᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᑭᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ, ᓴᖅᑭᑦᑎᕗᖅ ᐊᑕᐅᓯᐅᙱᑦᑐᓂᒃ ᓄᑖᓂᒃ ᐱᔭᒃᓴᖅᑖᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᖃᑦᑎᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᑦᑕ ᑎᑎᕋᕐᕕᐊ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee looks forward to future annual reports of the fire marshal accounting in detail for progress made in fulfilling these responsibilities, including the development of municipal fire protection plans.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᓂᕆᐅᒃᐳᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᒥ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑎᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᓂᖓ ᖃᑦᑎᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᑦᑕ ᐱᓕᕆᐊᕆᖃᑦᑕᖅᓯᒪᔭᕕᓂᖏᑦ, ᖃᓄᕐᓗ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᔭᒃᓴᖅᑖᕆᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᕙᓪᓕᐊᖕᒪᖔᖏᑦ, ᐃᓚᓕᐅᓪᓗᒍ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᑭᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᓴᐳᒻᒥᐅᓯᖅᓯᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee also notes that subsection 23(3)(d) of the Building Code Act provides for a representative of the Office of the Fire Marshal to sit on the Nunavut Building Advisory Committee.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐅᔾᔨᕈᓱᖕᒥᖕᒪᑕ ᓈᓴᐅᑖ 23(3)(d) ᑕᕝᕙᓂ ᐃᒡᓗᓕᐅᕐᓂᐅᑦ ᒪᓕᒐᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᐱᔪᓐᓇᖅᑎᑦᑎᖕᒪᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᖃᕈᓐᓇᖅᑎᑕᐅᓪᓗᓂ ᖃᑦᑎᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᖏᔪᖅᑳᖓᑦᑕ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓ ᐃᒃᓯᕚᖃᑕᐅᒐᔭᖅᑐᒥᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᒡᓗᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᐅᖃᐅᔾᔨᒋᐊᖅᑏᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee looks forward to the tabling of the first annual report on the activities of this entity.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖅᐳᑦ ᓂᕆᐅᒃᐳᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᓛᕐᓂᖓᓂᒃ ᓯᕗᓪᓗᖅᐹᖅ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᕆᓯᒪᔭᖏᓐᓄᑦ ᑖᔅᓱᒪ ᑎᒥᐅᔫᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The approach to the development of municipal fire protection plans that is provided for in Bill 30, An Act to Amend the Fire Prevention Act, is similar to that which is provided for in section 6 of the Emergency Measures Act with respect to the development of municipal emergency management programs", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑐᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᓴᓇᔭᐅᕙᓪᓕᐊᓂᖓᑕ ᕼᐋᒻᓚᐃᑦ ᐃᑯᒻᒪᒃᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᑦᑕ ᐱᔪᓐᓇᖅᑎᑕᐅᔪᖅ ᑕᕝᕙᓂ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 30, ᒪᓕᒐᖅ ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᕈᑎ ᐃᑯᐊᓪᓚᒃᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᕐᒥᒃ, ᐊᔾᔨᑲᓴᒋᖕᒪᒍ ᐱᔪᓐᓇᖅᑎᑕᐅᔫᑦ ᐃᓚᖓ 6-ᒥ ᐅᕙᓂ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ ᓴᓇᔭᐅᓂᖏᓐᓂᒃ ᕼᐋᒻᓚᓂ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓂ."]}} -{"translation": {"en": "However, although the Emergency Measures Act received assent on November 8, 2007, sections 5 to 9 of the statute still have not yet been brought into force, almost a decade after the statute was passed by the Second Legislative Assembly.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ ᑖᓐᓇ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᐱᙳᖅᑎᑕᐅᓚᐅᕋᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᓄᕕᐱᕆ 8, 2007-ᒥ, ᐃᓚᖏᑦ 5-ᒥᑦ 9-ᒧᑦ ᒪᓕᒐᕐᒥ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖏᒻᒪᑕ ᓱᓕ, ᐅᑭᐅᑦ ᖁᓕᑲᓴᐃᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᑐᒡᓕᐊᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "From its dialogue with the minister, the standing committee has been advised that the government hopes to complete this process within 18 months.", "iu": ["ᑕᐃᑲᙵᑦ ᐅᖃᖃᑎᖃᕐᓂᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᒥᒃ, ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐅᖃᐅᔾᔭᐅᒋᐊᓚᐅᕐᒪᑕ ᒐᕙᒪᒃᑯᒡᒎᖅ ᐃᓱᒪᔫᒐᓗᐊᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᔪᒪᓪᓗᑎᒃ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᑕᖅᑭᑦ 18 ᐊᓂᒍᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee also has been advised that the government intends to bring those provisions of Bill 30 that, and I quote, “pertain to municipal fire protection plans” into force “no later than June of 2018.”", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐅᖃᐅᔾᔭᐅᒋᐊᖅᓯᒪᖕᒥᖕᒪᑕ ᒐᕙᒪᒃᑯᒡᒎᖅ ᑕᒃᑯᓂᖓ ᐱᔪᓐᓇᐅᑕᐅᔪᓂᒃ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 30-ᒥ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᓂᒃ “ᕼᐋᒻᓚᓂ ᐃᑯᐊᓪᓚᒃᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓂᒃ” ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᔪᒪᓪᓗᑎᒃ “ᔫᓂ 2018 ᐅᖓᑖᓂᐅᖏᑦᑐᖅ.”"]}} -{"translation": {"en": "Consequently municipalities would have six months in which to make and submit their fire protection plans by January of 2019.", "iu": ["ᑕᐃᒫᖑᖕᒪᓪᓗ, ᕼᐋᒻᓚᐃᑦ ᐱᕕᖃᕋᔭᖅᐳᑦ ᑕᖅᑭᓂᒃ 6-ᓂᒃ ᓴᓇᔪᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᑐᓂᓯᓗᑎᒡᓗ ᐃᑯᐊᓪᓚᒃᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓂᒃ ᔮᓐᓄᐊᕆ 2019-ᖑᕋᓱᖕᓂᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee appreciates the department’s commitment to working closely with the Nunavut Association of Municipalities and the Nunavut Association of Municipal Administrators regarding municipal compliance in this area.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᑐᑭᓯᔫᒐᓗᐊᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᑦ ᐱᓕᕆᓂᐊᕐᓂᕋᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᑦᑎᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᕼᐋᒻᓚᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᕼᐋᒻᓚᐃᑦ ᑎᑎᕋᖅᑎᖏᑦᑕ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂᒃ ᐱᓪᓗᒍ ᕼᐋᒻᓚᐃᑦ ᒪᓕᓕᖅᑎᑕᐅᓂᖏᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Section 1.1 of the current Fire Prevention Act provides that the legislation binds the Government of Nunavut.", "iu": ["ᐃᓚᖓ 1.1 ᑕᕝᕙᓂ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᐃᑯᐊᓪᓚᒃᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᕐᒥ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑎᑦᑎᖕᒪᑦ ᒪᓕᒋᐊᖃᖅᑎᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "However, the extent to which the Office of the Fire Marshal has the jurisdiction to conduct inspections and issue decisions and orders in relation to buildings and other physical structures under the control of the federal government within the territory of Nunavut is unclear.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ, ᖃᓄᑎᒋᒃ ᖃᑦᑎᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᖏᔪᖅᑳᖓᑦᑕ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᖅᑎᒋᖕᒪᖔᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐋᖅᑭᒃᓯᔾᔪᑎᖃᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᑎᓕᔾᔪᑎᖃᕈᓐᓇᕐᓂᖓ ᐱᓪᓗᒋᑦ ᐃᒡᓗᐃᑦ ᐊᓯᖏᓪᓗ ᓇᑉᐸᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᐅᓚᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓗᐊᓂ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᑦᑎᐊᖏᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee recognizes the jurisdictional complexities in this area.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᑐᑭᓯᓯᒪᕗᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᕕᖃᕐᓂᐅᑦ ᐱᔭᕆᐊᑐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑕᒪᑐᒨᓇ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Chairman, that concludes my opening comments.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᐃᓱᓕᑉᐳᑦ ᒪᑐᐃᕈᑎᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee recommends the passage of Bill 30, as amended and reprinted, to all members. (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᖁᔨᕗᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 30-ᒥᒃ, ᐊᓯᔾᔨᖅᓯᒪᑎᓪᓗᒍ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᒃᑲᓐᓂᖅᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒍᓗ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓕᒫᓄᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Are there any general comments on the opening comments?", "iu": ["ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐱᒋᐊᕈᑕᐅᔪᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᔅᓴᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᒫᓐᓇ ᐱᑕᖃᖅᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "If there are none, please refer to Bill 30 in your legislation binder.", "iu": ["ᐱᑕᖃᙱᑉᐸᑦ, ᑖᓐᓇ ᑕᑯᓚᐅᖅᓯᐅᒃ, ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᓇᐃᓴᐅᑎᓕᒃ 30. ᑕᕝᕙᓃᑦᑐᖅ ᓄᐊᑦᑎᕕᑦᑎᓐᓃᑦᑐᖅ ᐱᖁᔭᒃᓴᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We will begin the clause-by-clause review of the bill.", "iu": ["ᐃᒻᒥᒃᑰᓕᖓᓂᖏᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᓂᐊᕋᑦᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I have the English copy, so I’ll be reading it in English.", "iu": ["ᖃᓪᓗᓇᐅᔭᖓᔪᓂᒃ ᐱᓯᒪᒐᒪ ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ ᐅᖃᓕᒫᕐᓂᐊᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Please indicate if you have any questions or comments. (interpretation ends) Bill 30.", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᑦᑎᐊᖃᑦᑕᕆᑦᑎ ᐊᐱᖅᑯᑎᔅᓴᖃᕈᑦᑎ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖃᕈᑦᑎᓘᓐᓃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Reprint.", "iu": ["ᐱᒋᐊᕐᓗᖓ."]}} -{"translation": {"en": "An Act to Amend the Fire Prevention Act. (interpretation) Clause 1.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 30, ᓇᕿᑦᑕᖅᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕐᓂᖓ, ᒪᓕᒐᖅ ᐋ��ᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 1."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 3.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 3."]}} -{"translation": {"en": "I just have one question under this about municipalities to maintain the fire protection plan.", "iu": ["ᐊᑕᐅᓯᑐᐊᖅ ᐊᐱᖅᑯᑎᒐ ᑕᕝᕙᓂ ᕼᐋᒻᓚᐃᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᑭᑦᑐᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I’m wondering if the minister can tell us how aware are the municipalities about this amendment and how prepared are they, and perhaps if he can give us some more information on where communities stand today when it comes to a fire protection plan, if they have any at all.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᖃ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᐸ ᖃᓄᖅ ᕼᐋᒻᓚᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᑎᒋᒻᒪᖔᑕ ᑕᒪᑐᒪᐅᑉ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑎᖓᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᖅ ᐅᐸᓗᖓᐃᖅᓯᒪᑎᒋᒻᒪᖔᑕ. ᐃᒻᒪᖃᓗ ᑐᑭᓯᒋᐊᒃᑲᓐᓂᖅᑎᑦᑎᒍᓐᓇᕐᒪᖔᑦᑎᒍ ᓄᓇᓖᑦ ᖃᓄᐃᓕᖓᓕᕐᒪᖔᑕ ᐅᓪᓗᒥ ᐃᑭᑦᑐᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓕᕆᓂᑎᒍᑦ, ᐸᕐᓇᐅᑎᑕᖃᖅᐸᑕᐃᓛᒃ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The municipalities have been informed twice through NAM meetings.", "iu": ["ᕼᐋᒻᓚᐃᑦ ᑐᓴᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᒪᕐᕈᑎᖅᑐᒍ ᓈᒻᒧᑦ ᑲᑎᒪᓂᖏᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The fire prevention plan will be a template that is offered to the municipalities where they, in certain areas, fill in the blanks for the stuff that they have and then fine-tune it to their own municipality.", "iu": ["ᐃᑭᑦᑐᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᒃ ᑕᑕᑎᕆᐊᓕᑐᐃᓐᓇᐅᓂᐊᖅᐳᖅ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᓐᓄᑦ ᒪᑯᓄᖓ ᐱᖁᑎᒋᔭᕇᖅᑕᒥᓐᓂᒃ ᐋᖅᑭᒋᐊᕐᔫᒥᓗᒍᓗ ᓄᓇᖁᑎᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We will be helping them out with that.", "iu": ["ᐃᑲᔪᕐᓂᐊᖅᐸᕗᑦ ᑕᒪᑐᒨᓇ."]}} -{"translation": {"en": "We will go back. Bill 30.", "iu": ["ᐅᑎᕐᓗᑕ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᓇᐃᓴᐅᑎᓕᒃ 30."]}} -{"translation": {"en": "I will continue where I left off.", "iu": ["ᓄᖅᑲᕐᕕᒋᖅᑲᐅᔭᑦᑎᓐᓄᑦ ᑲᔪᓯᓂᐊᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Clause 5.", "iu": ["ᓇᐃᓴᐅᑎᓕᒃ 5."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 6.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐃᓴᐅᑎᓕᒃ 6."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 7.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐃᓴᐅᑎᓕᒃ 7."]}} -{"translation": {"en": "With respect to the assistant fire marshal that would be in the community, it says, “Review of orders by Assistant Fire Marshal or local assistant.”", "iu": ["ᐅᓇ ᐃᑲᔪᖅᑕᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑐᓕᓂᕐᔪᐊᕐᒥ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᐅᔪᒥᒃ ᓄᓇᓕᓐᓃᑦᑐᖅ, ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐅᕙᓂ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᒻᒪᑦ, “ᓄᓇᓕᒻᒥᐅᑕᖅ ᐃᑲᔪᖅᑕᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑐᓕᕆᔨᕐᔪᐊᕐᒥᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᐅᔪᒥᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "Who would be the local assistant? There are many communities. Can you explain this?", "iu": ["ᑭᓇᓪᓚᕆᐅᓂᐊᖅᐸ ᓄᓇᓖᑦ ᐊᒥᓲᒻᒪᑕ, ᓄᓇᓖᑦ ᐃᓗᐊᓂ ᓇᓗᓇᐃᑦᑕᕐᓗᒍ ᐅᖃᐅᓯᕆᔫᓪᓗᐊᖅᐸᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "I don’t quite understand the question. If he can rephrase it for me, please.", "iu": ["ᑐᑭᓯᐊᑦᑎᐊᙱᓇᒃᑯ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓ, ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕈᓂᐅᒃ ᐊᔪᕐᓇᖏᑉᐸᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Mikkungwak, can you rephrase the question?", "iu": ["ᒥᔅᑐ ᒥᑭᙳᐊᕐᓗ, ᑐᑭᓯᓇᖅᑎᑦᑎᐊᕈᓐᓇᖅᐱᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "I’m referring to the local assistant.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᑐᖓ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐃᑲᔪᖅᑎᐅᒐᔭᖅᑐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Who would that be, seeing that we have 25 communities within the territory?", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑭᓇᐅᒐᔭᖅᐸ, ᓄᓇᓖᑦ 25-ᖑᒻᒪᑕ ᓄᓇᕘᒥ?"]}} -{"translation": {"en": "Can he identify who that local assistant would be and duties and powers, and how long they would attain those powers?", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᕈᓐᓇᖅᐸᐅᒃ ᑭᓇᐅᒻᒪᖔᖅ ᑕᐃᓐᓇ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐃᑲᔪᖅᑎ ᐊᒻᒪ ᑭᓱᓂᒃ ᐱᔭᒃᓴᖃᕋᔭᕐᒪᖔᖅ ᓴᙱᓂᖃᕐᓗᓂᓗ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᑎᒋ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐱᓯᒪᒐᔭᕐᒪᖔᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Savikataaq, do you understand?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᓴᕕᑲᑖᖅ, ᑐᑭᓯᕖᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "I thank the member for clarifying.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨ ᖁᔭᒋᕙᕋ ᓱᖅᑯᐃᓇᖅᑎᑦᑎᒋᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This section would be rarely used, there being quite extraordinary circumstances. It’s where the fire marshal can ask for assistance from someone while they’re doing an investigation or other matters just in the short term, if there is no one there and it was just pertaining to whatever issue he is dealing with at the moment in that community.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓕ ᐊᑐᕋᔪᓗᐊᔾᔮᖏᑦᑐᖅ. ᐊᔾᔨᐅᖏᑦᑐᖅᑕᖃᓕᕈᓂ ᑭᓯᐊᓂᒋᐊᖃᕋᔭᖅᑐᖅ, ᖃᑦᑎᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᒻᒪᕆᖓᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᒪᒍᓐᓇᕋᔭᖅᑐᖅ ᖃᐅᔨᓴᐃᓂᖃᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᓯᖏᓐᓂᓘᓐᓃᑦ. ᒫᓐᓇᑲᐅᑎᒋᒧᓪᓕ ᑕᐃᑲᓃᖅᑐᖃᙱᑉᐸᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᔾᔪᑎᖃᑐᐃᓐᓇᖅᐸᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᒥᓄᑦ ᑕᐃᑲᓂ ᓄᓇᓕᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Who would this local assistant that you have identified in the document be?", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐃᑲᔪᖅᑎᐅᒐᔭᖅᑐᖅ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐃᑦ ᑎᑎᖅᑲᒥ, ᑭᓇᐅᒐᔭᖅᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "What position or who would that be? A by-law officer or a maintenance man from CGS?", "iu": ["ᖃᓄᐃᑦᑐᒥᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᕋᔭᖅᐸ, ᑭᓇᐅᒐᔭᖅᐸ, ᒪᓕᒐᕋᓛᓕᕆᔨ, ᐋᖅᑭᐅᒪᑎᑦᑎᔨ ᕼᐋᒻᓚᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Can he identify who that local assistant would be in the respective communities?", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᕈᓐᓇᖅᐸᐅᒃ ᑭᓇᐅᒐᔭᕐᒪᖔᖅ ᐃᑲᔪᖅᑎᐅᒐᔭᖅᑐᖅ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐊᑐᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "This person will be whoever the fire marshal identifies as a qualified person to help.", "iu": ["ᖃᑦᑎᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᑦ ᐃᑲᔪᖅᑎᖃᕋᔭᖅᐳᖅ ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᖅ ᐃᑲᔪᕈᓐᓇᕋᓱᒋᔭᓂ."]}} -{"translation": {"en": "It could be the by-law.", "iu": ["ᒪᓕᒐᕋᓛᓕᕆᔨᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "It could be the fire chief.", "iu": ["ᓄᓇᓕᓐᓂ ᖃᑦᑎᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᖏᔪᖅᑳᖑᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "It could be one of the fire departments.", "iu": ["ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᐅᒍᓐᓇᖅᑐᖅ ᖃᑦᑎᕆᔨᒃᑯᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "It would be anyone who the fire marshal deemed would fill the need to be his local assistant.", "iu": ["ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᐅᒐᔭᖅᐳᖅ ᖃᑦᑎᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᒻᒪᕆᖓᑕ ᐃᑲᔪᖅᑎᑦᑎᐊᕙᐅᓇᓱᒋᒐᔭᖅᑕᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I’ll continue from where I left off on Bill 30.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂ ᐱᖁᔭᒃᓴᒥ ᓇᐃᓴᐅᑎᓕᒃ 30. ᓄᖅᑲᕐᕕᒋᖅᑲᐅᔭᑦᑎᓐᓂᒃ ᑲᔪᓯᒋᐊᕐᓂᐊᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Clause 7.", "iu": ["ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 7."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 8.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 8."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 9.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 9."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 10.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 10."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 11.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 11."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 12.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 12."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 13.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 13."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 14.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 14."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 15.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 15."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Members, do you agree to Bill 30 as a whole?", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᑲᑎᒪᔩᑦ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᓇᐃᓴᐅᑎᓕᒃ 30, ᐃᓗᐃᑦᑑᓪᓗᒍ ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Pursuant to Rule 62(2), do you agree that Bill 30 can immediately be placed on the orders of the day for third reading?", "iu": ["ᐊᑐᐊᒐᖅ ᓇᐃᓴᐅᑎᓕᒃ 62(2) ᑐᙵᕕᒋᓪᓗᒍ, ᐊᖏᖅᐱᓰ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᓇᐃᓴᐅᑎᓕᒃ 30 ᒫᓐᓇᑲᐅᑎᒋ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓇᕋᓕᖅᑭᓯᐅᒃ? ᐊᖏᖅᐱᓰ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister Savikataaq, if you have any closing remarks, I give you the opportunity to make them.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᓴᕕᑲᑖᖅ, ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᔭᕇᕈᑎᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᔅᓴᖃᕈᕕᑦ, ᐱᕕᖃᖅᑎᑉᐸᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to thank all of my staff again for working on this legislation and all the members again for reading all the details.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᒃᑲᓐᓂᕈᒪᕙᒃᑯ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓕᒫᒃᑲ ᐱᓕᕆᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᒪᓕᒐᒃᓴᒥᒃ. ᑲᑎᒪᔨᓕᒫᑦ, ᐊᒻᒪᐃᓛᒃ, ᐃᓗᓕᓕᒫᖏᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑐᒥᓂᐅᒐᔅᓯ ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Now we can, like I said, have a better, safer living and working environment again in Nunavut.", "iu": ["ᐃᒪᐃᒍᓐᓇᖅᓯᔪᒍᑦ, ᐅᖃᖅᑲᐅᒐᒪᐃᓛᒃ, ᐱᐅᓂᖅᓴᒥᒃ ᐊᑦᑕᓇᙱᓂᖅᓴᒥᓪᓗ ᐃᓅᓯᖃᕈᓐᓇᖅᓯᕗᒍᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᖃᕐᓗᑕᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "We will proceed.", "iu": ["ᑲᔪᓯᕙᓪᓂᐊᓂᐊᕋᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Sergeant-at-Arms, please escort the minister’s officials out.", "iu": ["ᐃᖅᓱᖅᑏ, ᐅᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᑲᑎᒪᕕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓂ ᐊᓂᑎᑲᐃᓐᓇᕈᕕᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We will proceed to Bill 38 with the Department of Economic Development and Transportation.", "iu": ["ᑲᔪᓯᓂᐊᕋᑦᑕ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᖁᔭᒃᓴᒧᑦ ᓇᐃᓴᐅᑎᓕᒃ 38. ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑐᖓᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᓂᐊᖅᑕᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "If you can get Bill 38 ready.", "iu": ["ᐊᑐᐃᓐᓇᕈᖅᐸᒌᕈᓐᓇᕈᔅᓯᐅᒃ ᐱᖁᔭᔅᓴᖅ ᓇᐃᓴᐅᑎᓕᒃ 38."]}} -{"translation": {"en": "Minister Ell-Kanayuk, welcome.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ, ᑐᙵᓱᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Let me first ask if you want officials to join you at the witness table.", "iu": ["ᐊᐱᕆᖅᑳᓚᐅᕐᓚᒋᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᒻᒦᖃᑎᖃᕈᒪᒻᒪᖔᖅᐱᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 38 – Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Implementation Act – Consideration in Committee", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 38 - ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒥᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Yes, Mr. Chairman. Thank you.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ: ᐄ, ᐃᑦᓯᕙᐅᑖᖅ, ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Ell-Kanayuk would like to have her officials join her at the witness table.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ, ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᒻᒦᖃᑎᖃᕈᒪᒻᒪᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒥᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Ell-Kanayuk, for the record, please introduce your witnesses.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ, ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᓂᐊᕐᒪᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑭᒃᑰᒻᒪᖔᑎᒃ ᐅᖃᐅᑎᓚᐅᖅᑎᒍᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᒻᒦᖃᑎᒋᔮᒃᑭᒃ."]}} -{"translation": {"en": "To my right is the (interpretation ends) executive director of the NNI Secretariat (interpretation) and to my left is (interpretation ends) Legal Counsel Thomas Ahlfors. (interpretation) Thank you.", "iu": ["ᑕᓕᖅᐱᓐᓃᖅᑐᖅ ᐊᖓᔪᖅᑳᕆᔭᐅᔪᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᒻᒥᒃ, ᓴᐅᒥᓐᓃᑦᑐᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨ ᑖᒪᔅ ᐃᐅᓪᕗᐊᔅ. ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Ahlfors, welcome.", "iu": ["ᒥᔅᑐ ᐃᐊᓪᕗᐊᔅ, ᐃᐊᓪᕗᐊ? ᐃᐊᓪᕗᐊᔅ. ᑐᙵᓱᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Ell-Kanayuk, who is the (interpretation ends) executive director (interpretation) of NNI?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ, ᑭᓇᐅᕙᒎᖅ ᑖᓐ ᐊᖓᔪᖅᑳᖑᕗᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "You didn’t say his name.", "iu": ["ᐊᑎᖓ ᑕᐃᖃᑖᙱᓐᓇᕕᐅᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I’m sorry for not saying his name. He’s Ron Dewar.", "iu": ["ᒪᒥᐊᓇᖅ, ᑕᐃᓯᕇᖃᑖᕋᒃᑯ ᐅᕌᓐ ᑑᐊ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Dewar, welcome to the House.", "iu": ["ᒥᔅᑐ ᑑᐊ, ᑐᙵᓱᒋᑦ ᑲᑎᒪᕕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓄᑦ, ᑐᙵᓱᒋᑦᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "We will now be reviewing Bill 38.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑲᔪᓯᔪᓐᓇᕋᑦᑕ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᐸᓪᓕᐊᓂᐊᖅᑎᓪᓗᑕ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᓇᐃᓴᐅᑎᓕᒃ 38."]}} -{"translation": {"en": "Minister Ell-Kanayuk, if you have any opening comments, I now give you the floor.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ, ᐱᒋᐊᕈᑎᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᒐᔅᓴᖃᕈᕕᑦ ᐱᕕᖃᖅᑎᑦᑐᒪᕙᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "On February 21, 2017 Bill 38, the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Implementation Act, received first reading, and I was pleased to review this bill with the Standing Committee on Legislation on March 9, 2017.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂ ᕕᑉᐳᕆᐅᕆ 21, 2017 ᐱᖁᔭᖅ38, ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎ ᑲᔪᓯᒋᕐᓂᖓ ᐱᖁᔭᖅ, ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᑕᐅᓂᖃᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑦ. ᖁᕕᐊ���ᑎᐊᖅᐳᖓ ᑖᓐᓇ ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑕᐅᒍᓐᓇᓚᐅᕐᒪᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒫᑦᓯ 9, 2017-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) This bill provides the necessary support for the new NNI Policy by providing legal authority to specific provisions, a regulation-making power to make the NNI Policy binding, as well as clarity on certain matters where there may be a conflict with other GN legislation.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᔾᔪᑎᖃᖅᐳᖅ ᓄᑖᒥᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᕐᒥᒃ ᒪᓕᒐᑎᒍᑦ ᐱᔪᓐᓇᑎᑦᑎᓂᒃᑯᑦ ᐃᓗᓕᓪᓗᐊᑕᖏᓐᓂ, ᐊᑐᐊᒐᓕᐅᕈᓐᓇᓂᕐᒧᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᖅ ᒪᓕᑦᑕᐅᒋᐊᖃᓕᕐᓗᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᓱᖅᑯᐃᓇᖅᓯᒋᐊᖅᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᒪᐅᓇ ᐊᐳᕈᑎᖃᖅᑐᓂᒃ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᖁᑎᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This bill also recognizes and empowers the bodies created by the policy, namely, the tribunal and the review committee.", "iu": ["ᑖᓐᓇᓗ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ ᐃᓕᓴᖅᓯᕗᖅ ᐱᔪᓐᓇᑎᑦᑎᓪᓗᓂᓗ ᑎᒥᙳᖅᑎᑕᐅᔪᓄᑦ ᑕᕝᕘᓇ ᐊᑐᐊᒐᖅᑎᒍᑦ, ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐋᖅᑮᔩᑦ ᐊᒻᒪ ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑏᒃ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As my colleagues are aware, there have been concerns raised regarding the binding nature of NNI Tribunal recommendations under the new NNI Policy.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑎᒃᑲ ᖃᐅᓯᒪᔪᒃᓴᐅᕗᑦ, ᐃᓱᒫᓘᑎᑕᖃᖃᑦᑕᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐋᖅᑮᔩᑦ ᐊᑐᓕᖁᔭᖏᑕ ᒪᓕᑦᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕈᓐᓇᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑖᒃᓱᒪᐅᑉ ᓄᑖᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᖓᑕ ᐊᑖᓂ."]}} -{"translation": {"en": "This legislation provides the NNI Tribunal with more authority, which will further ensure compliance by government contracting authorities.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓗ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᑖᖅᑎᑦᑎᕗᖅ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒧᒃ ᐋᖅᑮᔨᓂᒃ,"]}} -{"translation": {"en": "This bill is necessary because we have determined that there are provisions in the NNI Policy that should be supported through legislation and not simply through policy or even through changes to regulations under the Financial Administration Act.", "iu": ["ᒪᓕᖁᔨᒃᑲᓐᓂᖅᑎᑦᑎᒍᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᑳᓐᑐᕌᒃᑎᑦᑎᔨᐅᔪᓄᑦ. ᑕᒪᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ ᐱᔭᕆᐊᖃᓪᓚᕆᑉᐳᖅ ᓲᖃᐃᒻᒪ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓯᒪᒐᑦᑕ ᓄᑖᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᖅ ᓄᑖᖅ ᐃᓗᓕᖃᕐᒪᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᖅᑕᐅᔭᕆᐊᓕᓐᓂᒃ ᒪᓕᒐᑎᒍᑦ, ᐊᑐᐊᒐᓕᐅᕐᓂᑐᐃᓐᓇᐅᖏᑦᑐᒃᑯᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᓯᔾᔩᓂᑐᐃᓐᓇᕐᓂᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖑᓯᒪᔪᓂ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᐅᑉ ᐊᑖᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In fulfilling our obligations under the Nunavut Land Claims Agreement, the new NNI Policy was developed collaboratively with Nunavut Tunngavik Incorporated.", "iu": ["ᒪᑯᐊᓗ ᐊᖑᒻᒪᑎᔭᕆᐊᖃᖅᑕᕗᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓄᓇᑖᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᖏᕈᑎᐅᑉ ᐊᑖᒍᑦ, ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᖅ ᓄᑖᖅ ᐋᖅᑭᓱᖅᑕᐅᓚᐅᖅᐳᖅ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This collaborative process allows the parties to address overarching concerns about the NNI Policy and its intended benefits.", "iu": ["ᑕᒪᑐᒨᓇ ᑲᑐᔾᔨᓂᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᔪᓐᓇᓚᐅᖅᐳᑦ ᐃᓱᒫᓘᑕᐅᓗᐊᙳᐊᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᑲᔫᑎᒋᓇᓱᒃᑕᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We have also consulted with Nunavut Tunngavik Incorporated throughout this legislative project to ensure that our intent was fully understood.", "iu": ["ᐅᖃᖃᑎᖃᖅᓯᒪᒻᒥᔪᒍᑦᑕᐅᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᓐᓂᒃ ᑕᒪᑐᒪᐅᑉ ᒪᓕᒐᒃᓴᓕᐅᕐᓂᑎᒍᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓇᒃᑕᕗᑦ ᑐᑭᓯᐊᔭᐅᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "This legislation demonstrates to Nunavummiut and to the business community our government’s strong commitment to implementing Article 24 of the Nunavut Land Claims Agreement by ensuring proper and full implementation of the new NNI Policy.", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ ᑖᓐᓇ ᑕᑯᑎᑦᑎᕗᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑎᐅᔪᓄᓪᓗ ᒐᕙᒪᑦᑕ ᐱᔪᒪᓪᓚᕆᓐᓂᖓᓂᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᕐᕕᒃ 24-ᒥ ᓄᓇᑖᕈᑎᐅᑉ ᐊᖏᕈᑎᖓᓂ ᑕᐃᒫᑦᑎᐊᖅ ᐊᑕᖏᖅᑐᒥᓪᓗ ᑲᔪᓯᑎᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᖅ ᓄᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "It should be emphasized that the proposed NNI Implementation Act does not introduce any provisions that are not currently in the new NNI Policy.", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᑦᑎᐊᖁᔨᕗᒍᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔪᑎᒧᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᖅ ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᖏᒻᒪᑦ ᓄᑖᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᕐᒦᑦᑕᕇᙱᑦᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "As members will recall, the new NNI Policy is set to come into force on April 1, 2017.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔩᑦ ᐃᖅᑲᐅᒪᔪᒃᓴᐅᕗᑦ, ᓄᑖᖅ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᖅ ᐊᑐᓕᖅᑕᐅᕕᒃᓴᖃᕐᒪᑦ ᐄᐳᕈ 1, 2017-ᖑᓕᖅᐸᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It is our hope that Bill 38 can be passed before the coming into force of the new NNI Policy to ensure that the policy’s provisions have the necessary legal authority.", "iu": ["ᓂᕆᐅᑉᐳᒍᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 38 ᑲᔪᓯᑎᑕᐅᓐᓇᓂᐊᖅᑐᖅ ᑕᐃᓐᓇ ᓄᑖᖅ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᖅ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓚᐅᙱᓐᓂᖓᓂ ᑖᔅᓱᓚᐅᑉ ᐊᑐᐊᒐᐅᑉ ᐃᓗᓕᖏᑦ ᒪᓕᒐᑎᒍᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖅᑕᖃᖁᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I have invited officials from my department as well as the Department of Justice to assist me today.", "iu": ["ᖃᐃᖁᓯᒪᕙᒃᑲ ᐱᓕᕆᕕᓐᓃᖔᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓃᖔᖅᑐᑦ ᐃᑲᔪᖅᑎᒋᓂᐊᕐᓗᒋᑦ ᐅᓪᓗᒥ."]}} -{"translation": {"en": "I look forward to the committee’s questions and comments regarding Bill 38, the Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Implementation Act. (interpretation) Thank you.", "iu": ["ᓂᕆᐅᑦᑎᐊᖅᐳᖓ ᑲᑎᒪᔩᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑕᖏᓐᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖏᓐᓄᓪᓗ ᐱᔾᔪᑎᒋᓗᒍ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 38, ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Does the Chair of the Legislation Committee have opening comments?", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐱᖁᔭᒃᓴᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖓ ᑭᐅᔾᔪᑎᔅᓴᖃᖅᐱᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Tom Sammurtok (interpretation): Thank you, Mr. Chairman. (interpretation ends) As Chair of the Standing Committee on Legislation, I am pleased to make some brief opening comments as the Committee of the Whole begins its consideration of Bill 38, the proposed Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Implementation Act.", "iu": ["ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᐅᔭᕆᔭᐅᓪᓗᖓ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖁᕕᐊᓱᑦᑐᖓ ᒪᑐᐃᕈᑎᓂᒃ ᓇᐃᑦᑑᒐᓗᐊᓂᒃ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᑎᓪᓗᑕ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᖃᕆᐊᓕᖅᑎᓪᓗᑕ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 38-ᒥ, ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᐃᑦ ᐃᑲᔪᖅᑏᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖓᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As members will recall, Bill 38 received second reading on February 22, 2017 and was referred to the Standing Committee on Legislation for consideration.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔩᑦ ᐃᖅᑲᐅᒪᔪᔅᓴᐅᒻᒪᑕ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 38 ᑐᒡᓕᐊᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᕕᕗᐊᕆ 22, 2017-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᓐᓄᑦ ᐱᖁᔭᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔾᔪᑕᐅᓂᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee recognizes that the new NNI Policy was agreed to by both the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Incorporated and is scheduled to come into effect on April 1, 2017.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐃᓕᓴᖅᓯᕗᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᓄᑖᑦ ᐊᑐᐊᒐᐃᑦ ᐊᖏᕈᑕᐅᓚᐅᕐᒪᑕ ᑕᒪᒃᑮᓐᓄᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓄᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᓪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᒻᒪ ᐸᕐᓇᒃᑕᐅᓯᒪᓗᓐᓂ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓂᐊᕐᒪᑦ ᐊᐃᐳᕈᓪ 1, 2017-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The standing committee further recognizes that Bill 38 does not change any of the provisions in the new NNI Policy itself.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐃᓕᓴᖅᓯᕗᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 38 ᐊᓯᔾᔩᓗᐊᙱᑦᑐᖅ ᐃᓗᓕᕆᔭᖏᓐᓂᒃ ᓄᑖᑦ ᓇᒻᒥᓂᖅ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᑦ ᐊᑐᐊᒐᐅᑉ ᐃᓗᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Chairman, that concludes my opening comments. The standing committee recommends the passage of Bill 38 to all members. (interpretation) Thank you, Mr. Chairman.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᑕᕝᕙ ᐃᓱᓕᑉᐳᑦ ᒪᑐᐃᕈᑎᒃᑲ ᑲᑎᒪ��ᕋᓛᑦ ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐅᖅᐳᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᓂᒍᖅᑎᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 38. ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Are there any general comments on the opening comments?", "iu": ["ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐱᒋᐊᕈᑎᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᕋᑖᖅᑐᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᔅᓴᖃᖅᑐᖃᖅᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "If there are none, please refer to Bill 38 in your legislation binder.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᔅᓴᖃᖅᑐᖃᙱᑉᐸᑦ, ᑖᓐᓇ ᑕᑯᓚᐅᖅᓯᐅᒃ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 38 ᑕᐃᑲᓂ ᐱᖁᔭᒃᓴᓄᑦ ᓄᐊᑦᑎᕕᒻᒦᑦᑐᖅ. ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᖓᔪᓂᒃ ᐱᓯᒪᒐᒪ."]}} -{"translation": {"en": "I have the English copy, so I will read it in English. (interpretation ends) Bill 38, Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Implementation Act. (interpretation) Clause 1.", "iu": ["ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ ᐅᖃᓕᒫᕐᓂᐊᖅᑐᖓ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 38, ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑏᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓂᖓᓄᑦ ᒪᓕᒐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I have a couple of questions here.", "iu": ["ᒪᕐᕉᓐᓂᒃ ᐊᐱᖅᑯᑎᔅᓴᖃᕋᒪ. ᖃᐅᔨᒪᑦᑎᐊᖅᖢᖓ ᐅᓄᑲᓪᓚᑦᑐᐃᑦ ᑳᓐᑐᕌᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᒫᓐᓇ ᑳᓐᑐᕌᑕᐅᓯᒪᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Knowing full well that there are a number of contracts that are currently in place that are set for a number of years, would those contracts be affected once this legislation is passed?", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᐅᓄᖅᑐᓄᑦ ᑳᓐᑐᕌᒋᔭᐅᔪᑦ. ᑖᒃᑯᐊ ᐊᑦᑐᖅᑕᐅᓂᐊᖅᐹᑦ? ᑖᒃᑯᐊ ᐱᖁᔭᐃᑦ ᐊᓂᒍᖅᑎᑕᐅᑉᐸᑕ?"]}} -{"translation": {"en": "This will not affect any contracts that are already in place.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐊᒃᑐᐃᔾᔮᖏᑦᑐᑦ ᑳᓐᑐᕌᒋᔭᐅᔪᓄᑦ ᒫᓐᓇ ᐊᖏᖅᑕᐅᓯᒪᓕᕇᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "It’s for new contracts after April 1.", "iu": ["ᓄᑖᓄᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᑳᓐᑐᕌᓄᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐊᐃᐳᕈᓪ 1 ᐊᓂᒍᖅᓯᒪᓕᖅᐸᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Would the businesses that are within the territory of Nunavut that currently hold contracts be notified of possible amendments that may be foreseen or would that be left to the negotiations?", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑕᕝᕙ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓗᐊᓃᑦᑐᑦ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᑎᒍᒥᐊᖅᑐᑦ ᑳᓐᑐᕌᒥ, ᑐᓴᖅᑎᑕᐅᓂᐊᖅᐹᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᓯᒪᓕᕐᓂᖓᓂ ᑕᒪᓐᓇ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒐᓱᐊᕈᑕᐅᓂᐊᖅᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "There will be no amendments to any current contracts that the GN holds.", "iu": ["ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑐᖃᔾᔮᖏᑦᑐᖅ ᒫᓐᓇ ᑳᓐᑐᕌᒋᔭᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "I’ll go back to where I left off. (interpretation ends) Bill 38. (interpretation) Clause 1.", "iu": ["ᑕᕝᕗᖓ ᐱᒋᐊᕈᑎᒋᖅᑲᐅᔭᓐᓄᑦ ᐅᑎᓚᐅᕐᓚᖓ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 38. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᓈᓴᐅᑎᖓ 1."]}} -{"translation": {"en": "I have a motion that I would like to move. This is a minor housekeeping matter to fix a drafting error in the bill.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᖅᑕᖃᕋᒪ ᓅᑦᑎᒋᐊᕐᓗᖓ ᒥᑭᑦᑐᕈᓘᒐᓗᐊᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑎᐅᓂᐊᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Specifically there is an error in a reference to a paragraph of the Financial Administration Act that needs to be corrected. I would like to emphasize that there is no substance to this change.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᑎᓪᓗᒍ ᑕᒻᒪᖅᑕᐅᔪᕕᓂᖅ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᖃᕐᒪᑦ ᑕᐃᓯᓯᒪᔪᖅ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᐅᓚᑕᐅᔪᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖏᑦ ᑖᓐᓇ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᖅ ᐋᖅᑭᑦᑕᐅᔪᒪᔪᖅ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᒪᔪᖓ ᐃᓗᓕᖏᓐᓂᒃ ᐊᓯᔾᔩᖏᑦᑎᐊᒻᒪᕆᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I thank my colleagues for their understanding.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᑐᑭᓯᒻᒪᑕ. ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᐸᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you. (interpretation ends) Thank you, Minister Ell-Kanayuk. (interpretation) The motion is in order.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᒥᓂᔅᑕ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑦ ᓈᒻᒪᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Members, the motion is in your motions binder.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔩᑦ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑦ ᑕᐃᒃᑯᓄᖓ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᓄᑦ ᓄᐊᔅᓯᒪᔭᔅᓯᓃᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "To the motion.", "iu": ["ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᒻᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I’m sorry, Minister Ell-Kanayuk, and I’m sorry, my colleagues.", "iu": ["ᒪᒥᐊᓇᖅ, ᒥᓂᔅᑐ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᒥᐊᓇᖅ ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑎᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "Let’s go back.", "iu": ["ᐅᑎᖅᑎᓚᐅᑲᓪᓚᓯᐊᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I obviously have the discretion as the Chair.", "iu": ["ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᐅᒐᒪ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᕋᒪ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Ell-Kanayuk, can you read your motion?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ, ᑕᐃᓐᓇ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑏᑦ ᐅᖃᓕᒫᒻᒪᕆᓚᐅᑲᒎᒃ ᑕᐃᓐᓇ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Committee Motion 016 – 4(3): Bill 38, Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Implementation Act, Clause 1 Amendment (Ell-Kanayuk)", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᖅ 016 - 4(3): ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 38, ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒥᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ, ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᓂᖓ 1 ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᓂᖓ (ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I move that paragraph 1(b) is amended by striking out “107(f)” and substituting “107(1)(f).”", "iu": ["ᓅᑦᑎᒋᐊᖅᐳᖓ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᓂᖓ 1(b) ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐲᕐᓗᒍ “107(f)” ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᖔᕐᓗᒍ “107(1)(f).”"]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you, Minister Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᒥᓂᔅᑐ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Let’s try again.", "iu": ["ᐊᑏᑦᑎᐊᓕᓵᕐᖓᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Members, you can refer to the motion in your motions binder.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔩᑦ, ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑦ ᑕᑯᔪᓐᓇᖅᑕᓯ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᓂᑦ ᓄᐊᑦᑎᕕᔅᓯᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To the motion.", "iu": ["ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᒻᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Clause 1, as amended.", "iu": ["ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 1, ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Let me proceed.", "iu": ["ᑲᔪᓯᓚᐅᕐᓚᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Clause 2.", "iu": ["ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 2."]}} -{"translation": {"en": "I was wondering if the minister can tell us, when it comes to the tribunal and appointments to sit on the tribunal and in fact the review committee, whether or not the business representatives of Nunavut will be taken into consideration to make sure that at least somebody from the business sector sits on either the tribunal or the review committee.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒋᐊᕈᒪᓪᓗᖓ ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᕈᓐᓇᕐᒪᖔᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐊᑯᓐᓇᖏᖅᓯᔪᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᑎᑭᑦᑕᕌᖓᑕ, ᑖᒃᑯᐊ ᑲᑎᒪᔩᑦ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓂᐊᓕᕌᖓᑕ ᐊᑯᓐᓇᖏᖅᓯᔪᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖅᑕᖃᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᐱᔅᓂᓯᖃᖅᑐᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔪᑦ ᐱᔅᓂᓯᒥᒃ ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᑕᐃᑲᙵᑦ ᓇᖕᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐱᔅᓂᓯᖃᖅᑐᓂᒃ ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐊᑯᓐᓇᖏᖅᓯᔪᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The NNI Tribunal will be comprised of five members and they will be an independent tribunal. We will be appointing two of the five members from the list of nominees that will be provided and three will be appointed by the Government of Nunavut.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᖕᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑏᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐊᑯᓐᓇᖏᖅᓯᔪᐃᑦ ᑕᓪᓕᒪᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᒃᑯᐊᖅᓯᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᒪᕐᕉᖕᓂᒃ ᑕᓪᓕᒪᓂᒃ ᐅᓄᕐᓂᖃᕐᓂᐊᖅᑑᔪᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᒻᒪ ᐱᖓᓱᐃᑦ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The GN and NTI will be free to select the individuals who have demonstrated background in business and have knowledge of economic realities in Nunavut, training and/or experience in procurement law, procurement practices, and government contracting.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᓪᓗ. ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓂᕈᐊᕈᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᑭᓇᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᑕᐃᓐᓇ ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᓇᖕᒥᓂᖃᕐᓗᓂ ᐱᔅᓂᓯᖃᓕᒪᓗᓂ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᖃᐅᔨᒪᓗᓂ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᒻᒪᖔᑦ ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᕐᓗᓂ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᒪᓕᒐᖏᓐᓂᒃ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᑦ ᑳᓐᑐᕌᒃᒥᒃ ᐱᔭᕌᖓᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The answer to that question is yes, Mr. Chairman.", "iu": ["ᑭᒡᒍᓯᕋ ᐊᖏᖅᐳᖅ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐊᐱᖅᑯᑎᐊᓄᑦ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Mikkungwak.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᒥᔅᑐ ᒥᑭᙳᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "How long would the term be for the five appointed members?", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᕼᐃᒪᓂᐊᖅᑐᑦ ᑕᓪᓕᒪᑦ ᖃᓄᖅ ᐊᑯᓂ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᕼᐃᒪᓂᐊᖅᐸᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Members of the tribunal will have a term of three years.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᓂᒃ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᑭᓪᓕᓯᓂᐊᖅᑎᐅᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Are these members who are appointed for this three-year term able to resubmit their application to continue their representation on the NNI Tribunal?", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐱᖓᕼᐅᓄᑦ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᐊᑕᓚᐅᒐᓂᒃᑐᑦ ᐆᒃᑐᒃᑲᓐᓂᕈᐊᕋᔭᕈᒥᒃ, ᑕᒡᕙᓂᑦᓴᐃᓐᓇᖅ ᐆᒃᑐᒃᑲᓐᓂᕈᐊᕋᔭᕈᒥᒃ ᐆᒃᑐᒃᑲᓐᓂᖅᑑᓪᓗᐊᕋᔭᖅᐹᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Thank you very much, Mr. Chairman.", "iu": ["ᒪ’ᓇ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖃᖅᑑᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Yes, Mr. Chairman.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᐄ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "With regard to the appointments representing all of Nunavut in this role of the NNI Tribunal, what happens when a party complains about the appointment?", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊᓗ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᓄᓇᕘᓗᒃᑖᒥᒃ ᑭᒡᒐᖅᑐᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᑕᒪᑦᓱᒥᖓ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᓇᖕᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑏᑦ ᕿᐱᓗᒃᑐᖃᔭᕋᕐᓂᖅᐹᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Thank you, Mr. Chairman.", "iu": ["ᒪ’ᓇᓪᓗᐊᕕᒃ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖃᖅᑑᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): I apologize, Mr. Chairman.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ. ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ: ᒪᒥᐊᓇᖅ,"]}} -{"translation": {"en": "I have no idea of the usage of the term “complaint” and f the person wants to be the chair and somebody complains.", "iu": ["ᖃᓄᖅ ᕿᐱᓗᒃᑐᖃᕋᔭᕐᒪᖔᑦ? ᐃᑦᓯᕙᐅᑕᐅᒍᒪᓗᓃ?"]}} -{"translation": {"en": "Perhaps I am off on a tangent here.", "iu": ["ᖃᓄᑭᐊᖅ. ᑐᑭᓯᑦᓯᐊᖅᑰᙱᓐᓇᒪ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Mikkungwak, please clarify your question.", "iu": ["ᒥᔅᑐ ᒥᑭᙳᐊᖅ, ᑐᑭᓯᓇᖅᓯᑎᒋᐊᓚᐅᕈᒃ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Mikkungwak (interpretation): Thank you very much, Mr. Chairman.", "iu": ["ᒥᑭᙳᐊᖅ: ᐄ. ᒪ’ᓇᓪᓗᐊᕕᒃ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "That was unfortunately misunderstood.", "iu": ["ᐄᑯᓗᓪᓗᐊᕕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "When any business submits an appeal for any contract they may have lost out on, does the businessperson have the ability to appeal that decision based on the appointee’s background or the fact that they are not representing all of Nunavut, as they have to review appeals for all of Nunavut?", "iu": ["ᐱᒡᒎᑕᒃᓴᒥᒃ ᕼᐋᒻᓚᐅᓚᐅᕐᓂᕈᒥᒃ ᑕᐃᓐᓇ ᓇᖕᒥᓂᖃᖅᑎᐅᔪᖅ, ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᕼᐃᒪᔪᑦ ᓄᓇᕘᓗᒃᑖᒥᒃ ᐱᒡᒎᑕᒃᓴᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑕᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᑖᒃᑯᐊ."]}} -{"translation": {"en": "As I understand, these tribunal members have to have awareness of the whole territory of Nunavut, otherwise it would seem like a harried response based on a frivolous appeal, as this language seems to indicate that any business appealing a contract has that right. Does this also apply to the various government contract RFP advertisements that are quite numerous, and will this apply to every single contract that this tribunal will oversee?", "iu": ["ᑐᑭᕼᐃᑦᓯᐊᕐᓂᕈᒪ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᓇᖕᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑏᓂᒃ ᐃᒃᕼᐃᕙᔨᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᓄᓇᕘᓗᒃᑖᒥ ᐱᒡᒎᑕᒃᓴᓗᒃᑖᓂᑦ ᐅᐃᒪᔭᖅᑎᐅᑕᕐᓂᐊᖅᐸᑦ, ᓇᖕᒥᓂᖃᖅᑎᐅᔪᖅ ᑭᓇᑭᐊᖅ ᕼᐋᒻᓚᐅᓇᔭᕐᓂᕈᒥ, ᐊᕕᒃᑐᖅᕼᐃᒪᔪᑦᑕᐅᑦ ᒐᕙᒪᓂ ᐊᒥᕼᐆᒥᖕᒪᑕ ᐱᒡᒎᑕᒃᓴᐃᑦ ᕼᐊᖅᑭᒃᐸᒃᑐᑦ ᐊᒥᕼᐆᖕᒪᑕ, ᑕᒪᒃᑭᖕᓂᓗᒃᑖᖅ ᑲᒪᒋᔭᖃᖅᑕᕐᓂᐊᖅᐸᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑲᑎᒪᔨᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᕼᐃᒪᓂᐊᖅᑐᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Yes, they will be representing all of Nunavut.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ: ᐄ, ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᕗᓕᒫᒧᑦ ᐱᓕᕆᔨᐅᓂᐊᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I just want to ask if the minister can clarify once again in regard to appointments, how many appointments the GN makes and how many appointments the federal government makes and NTI makes.", "iu": ["ᐊᐱᕆᔪᒪᑐᐃᓐᓇᖅᑐᖓ ᑖᓐᓇ ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯ��ᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕐᒪᖔᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᖃᑦᓯᓂᒃ ᑎᒃᑯᐊᖅᓯᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑦ, ᖃᑦᓯᓂᒡᓗ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᑎᒃᑯᐊᖅᓯᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I wasn’t quite clear. Maybe you can just clarify exactly who is making the appointments and how many.", "iu": ["ᑐᑭᓯᑦᑎᐊᖅᑲᐅᙱᓐᓇᒃᑯ ᑖᓐᓇᖃᐃ ᓇᓗᓇᐃᒃᑲᓐᓂᕈᖕᓂ ᖃᔅᓯᑦ, ᑭᒃᑯᑦ ᑎᒃᑯᐊᖅᓯᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Ell-Kanayuk, can you clarify that again?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ, ᓇᓗᓇᐃᕆᐊᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᐱᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Two will be appointed by Nunavut Tunngavik Incorporated and three by the Government of Nunavut.", "iu": ["ᒪᕐᕉᒃ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑑᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᖓᓱᑦ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you for that clarification.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ ᓇᓗᓇᐃᕆᐊᕋᕕᐅᒃ ᑖᓐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "I will go back to Bill 38 and I will start from where I left off.", "iu": ["ᑕᕝᕗᖓ ᐅᑎᕐᕕᒋᓂᐊᕋᒃᑯ. ᐅᕙᓃᑦᑐᒍᑦ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 38. ᓄᖅᑲᕐᕕᒋᖅᑲᐅᔭᓐᓂ ᑲᔪᓯᓂᐊᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Clause 2.", "iu": ["ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 2."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 3.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 3."]}} -{"translation": {"en": "On 5(d) as well as 5(e) there is wording in there that says “preferential treatment.”", "iu": ["ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 5(d) ᐊᒻᒪᓗ 5(e) ᐅᖃᐅᓯᖅᑕᑯᓗᖏᓐᓇ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I just need to see what that explanation means. What do they mean by that?", "iu": ["ᖃᓄᖅ ᑖᓐᓇ ᑐᑭᖃᕐᒪᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "I’ll have Ron Dewar explain that.", "iu": ["ᕌᓐ ᑑᕙᒧᑦ ᑭᐅᑎᑲᐃᓐᓇᕐᓂᐊᕋᒃᑯ."]}} -{"translation": {"en": "Chairman: Mr. Dewar, please.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᐅᐊᑦᑎᐊᕈᐊᐃ, ᐅᑕᖅᑭᑲᐃᓐᓇᕆᑦ. ᒥᔅᑐ ᑑᕙ, ᐊᑏ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Dewar: Thank you.", "iu": ["ᑑᕙ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The preferential treatment is the bid adjustment formula that’s built into the policy for Inuit firms.", "iu": ["ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐊᑐᐊᒐᐅᑉ ᐃᓗᐊᓄᓪᓗ ᐃᓕᓴᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᓯᕗᓪᓕᐅᔾᔭᐅᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐃᓄᐃᑦ ᑎᒥᖁᑎᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I will go back to where I left off.", "iu": ["ᓄᖅᑲᕐᕕᒋᖅᑲᐅᔭᓐᓂᑦ ᐱᒋᐊᓕᖅᑭᓐᓂᐊᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 38.", "iu": ["ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 38."]}} -{"translation": {"en": "Clause 5.", "iu": ["ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 5."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 8.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐃᓴᐅᑎᖓ 8."]}} -{"translation": {"en": "Members, do you agree to Bill 38 as a whole?", "iu": ["ᑲᑎᒪᔩᑦ, ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 38, ᐃᓗᐃᑦᑑᓪᓗᒍ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Members, pursuant to Rule 62(2), do you agree that Bill 38, as amended, can immediately be placed on the orders of the day for third reading?", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᑲᑎᒪᔩᑦ, ᐊᑐᐊᒐᖅ 62(2) ᑐᙵᕕᒋᓪᓗᒍ, ᑲᑎᒪᔩᑦ ᐊᖏᖅᐱᓰ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 38 ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓕᖅᑐᓯᐅᒃ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂ? ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister Ell-Kanayuk, if you have any closing comments, you have the floor.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ, ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᔭᕇᕈᑎᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᔅᓴᖃᕈᕕᑦ ᐱᕕᖃᖅᑎᑉᐸᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Thank you, Mr. Chairman. (interpretation ends) I would like to thank the NNI Secretariat, Ron Dewar and Allen Kunuk, who is here as the intern for executive director of the NNI Secretariat, for having worked diligently on both the NNI Policy and the NNI Implementation Act, and also the Department of Justice for their work in contributing to the drafting of the Act.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᔭᒃᑲ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓂᑦ ᐃᑲᔫᑏᑦ ᐱᓕᕆᔨᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᕌᓐ ᑐᐊᕗ ᐊᒻᒪᓗ ᐋᓚᓐ ᑕᒫᓂᖃᑎᒋᔭᕗ��, ᐊᖏᔪᖅᑳᕗᕆᔭᐅᑲᐃᓐᓇᕐᒪᑦ ᑕᐃᑲᓂ. ᐊᒃᓱᕉᑎᒋᓯᒪᓪᓗᓂᒋᓪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᔾᔪᑎᖏᑦᑕ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖓᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᐃᑲᔪᓪᓚᕆᓚᐅᕐᒪᑕ ᑖᒃᑯᐊ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᖓᖅᐸᓪᓕᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you, Minister Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᒥᓂᔅᑐ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Before we proceed, we will take a 15-minute break.", "iu": ["ᑲᔪᓯᒋᐊᙱᓂᑦᑎᓐᓂ ᒫᓐᓇ 15 ᒥᓂᔅᓯᒥᒃ ᓄᖅᑲᖓᓚᐅᑲᓐᓂᐊᖅᑐᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Before we take a break, Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses out.", "iu": ["ᓄᖅᑲᖓᙱᓂᑦᑎᓐᓂ, ᐃᖅᓱᒃᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᐊᓂᑎᑲᐃᓐᓇᕈᓐᓇᖅᐱᒋᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "We will take a 15-minute break.", "iu": ["15 ᒥᓂᔅᓯᒥᒃ ᓄᖅᑲᖓᑲᐃᓐᓇᓂᐊᖅᑐᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": ">>Committee recessed at 17:32 and resumed at 17:47", "iu": [">>ᓄᖅᑲᖓᑲᐃᓐᓇᖅᑐᑦ 17:32ᒥ ᑲᔪᓯᒃᑲᓂᖅᑐᑎᓪᓗ 17:47ᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Bill 41 – An Act to Amend Certain Acts Respecting Annual Reports Provided to the Speaker – Consideration in Committee", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 41 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᓂᒃ ᐅᖃᖅᑎᒧᐊᖅᑕᐅᕙᑦᑐᑦ - ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): We can now proceed.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᒫᓐᓇ ᐱᒋᐊᕈᓐᓇᓯᒻᒥᒐᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "We will now be working with the Speaker of the Legislative Assembly.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᐊᖅᑐᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᓂᐊᖅᑕᕗᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒥ ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔨ."]}} -{"translation": {"en": "I would first like to ask the Speaker if he would like to have any witnesses.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥ ᐊᐱᕆᔪᒪᓪᓗᒍ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔨ, ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᒻᒦᖃᑎᖃᕈᒪᒻᒪᖔᖅᐱᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Yes, I have witnesses that I would like to bring to the witness table.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᐄ, ᐱᖃᑎᖃᕈᒪᔪᖓ ᑕᒫᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The Speaker would like his officials at the witness table.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔨᒎᖅ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᒻᒦᖃᑎᖃᕈᒪᒻᒪᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒥᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you. Sergeant-at-Arms, please escort the witnesses in.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᐃᖅᓱᒃᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᐃᓯᖅᑎᓚᐅᒃᑭᒃ ᑲᑎᒪᕕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, we will be dealing with Bill 41. If you have any opening comments, you now have the floor.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᐊᑎᓪᓗᑕ. ᒪᒥᐊᓇᖅ. ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᐊᑎᓪᓗᑕ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 41, ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᒋᐊᕈᑎᒥᒃ ᐅᓂᒃᑳᔅᓴᖃᕈᕕᑦ ᒫᓐᓇ ᐱᕕᖃᖅᑎᑉᐸᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I will be speaking in English, as my documents are in English.", "iu": ["ᖃᓪᓗᓇᐅᔭᕐᓂᐊᕋᒪ ᑖᒃᑯᐊ ᖃᓪᓗᓇᐅᔭᖅᓯᒪᔪᑦ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I am pleased to have the opportunity to appear today before the Committee of the Whole on the occasion of its consideration of Bill 41, An Act to Amend Certain Acts Respecting Annual Reports Provided to the Speaker.", "iu": ["ᖁᕕᐊᓱᑦᑐᖓ ᐱᕕᖃᖅᑎᑕᐅᖑᐊᑕᔅᓯᕐᓇᕋᒪ ᓵᔅᓯᓐᓃᒃᖢᖓ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᖅᑎᓪᓗᓯ ᐃᓱᒪᔅᓴᖅᓯᐅᕈᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 41, ᒪᓕᒐᖅ ᐃᓚᖏᓐᓂᒃ ᒪᓕᒐᕐᓂᒃ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔾᔪᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐱᔾᔪᑎᒋᔭᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑏᑦ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᖅᑎᒧᑦ ᑐᓐᓂᖅᑯᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As members are aware, the Legislative Assembly recommends the appointment of five independent officers: the Chief Electoral Officer, the Information and Privacy Commissioner, the Integrity Commissioner, the Languages Commissioner, and the Representative for Children and Youth.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᖃᐅᔨᒪᔪᔅᓴᐅᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑕ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᑕᓪᓕᒪᑦ ᐃᒻᒥᒃᑰᖅᑐᑦ ᑲᒪᔩᑦ ᓂᕈᐊᖅᑐᓕᕆᔨ ᓄᓇᕗᒻᒥ, ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᙳᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᒥᓴᓇ, ᓱᓕᑦᑎᐊᓂᕐᒧᑦ ᑲᒥᓴᓇ, ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᒥᓴᓇ ᐊᒻᒪᓗ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨ ᓱᕈᓯᕐᓄᑦ ᒪᒃᑯᑦᑐᓄᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "All of these office-holders report to the Legislative Assembly.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓘᓐᓇᖏᑦ ᑲᒪᔨᐅᔪᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᓂ ᑲᒪᔨᐅᔪᑦ ᒪᓕᒐᑎᒍᑦ ᐱᔪᓐᓇᓂᖅᑖᖅᑎᑕᐅᓯᒪᓪᓗᑎᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Each office-holder’s enabling legislation requires that an annual report on his or her activities be submitted to the Speaker of the Legislative Assembly for tabling in the House.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑏᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏᓐᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᖃᑦᑕᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᓐᓂᖅᑯᑕᐅᓗᑎᑦ ᒪᓕᒐᓕᕐᕕᒻᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒥ ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᓐᓇᓂᐊᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "As members are very much aware, a number of these reports are the subject of televised hearings each year on the part of standing committees of the Legislative Assembly.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᖃᐅᔨᒪᑦᑎᐊᕐᒥᔪᓯ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᑕᓚᕖᓴᒃᑯᑦ ᓴᖅᑭᔮᑲᐅᑎᒋᓪᓗᑎᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅ ᑕᑯᔅᓴᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐃᓱᒪᔅᓴᖅᓯᐅᕈᑎᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑎ ᐅᓂᒃᑳᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "At present there is significant inconsistency with respect to statutory reporting deadlines for annual reports of independent officers.", "iu": ["ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᐊᔾᔨᒌᙱᓗᐊᖅᑐᐊᓘᒻᒪᑕ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᑎᒍᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᖃᑦᑕᕆᐊᖃᕐᓂᖏᑦᑕ ᐃᓱᓕᑦᑕᕐᕕᖏᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑏᑦ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For example, section 68 of the Access to Information and Protection of Privacy Act requires the Information and Privacy Commissioner to submit an annual report “by July 1 in each year,” which is only 90 days after the end of the previous fiscal year.", "iu": ["ᐆᒃᑐᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 68 ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓂᒃ ᐃᒻᒥᒨᖓᔪᓪᓗ ᓴᐳᒻᒥᐅᓯᖅᑕᐅᓯᒪᓂᖏᓐᓂ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅ ᐅᖃᖅᓯᒪᕗᖅ ᑖᓐᓇ ᑲᙳᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᒥᓴᓇ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑎ ᐅᓂᒃᑳᖏᓐᓂ ᔪᓚᐃ 1-ᒥ ᑐᓂᓯᖃᑦᑕᕐᓗᑎᑦ 90 ᐅᓪᓗᑦ ᐊᓂᒍᓵᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓐᓇᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "By contrast, section 24 of the Official Languages Act requires the Languages Commissioner to submit an annual report “within twelve months after the end of each fiscal year.”", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ, ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 24, ᐅᖃᐅᓰᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᒪᓕᒐᖓᖅ ᐅᖃᖅᓯᒪᕗᑦ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᒥᓴᓇ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑏᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏᓐᓂᒃ ᓴᖅᑭᑦᑎᖃᑦᑕᖁᓪᓗᒍ” 12 ᑕᖅᑭᑦ ᐊᓂᒍᕌᖓᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓐᓇᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᐊᓂ.”"]}} -{"translation": {"en": "The purpose of Bill 41 is to create uniform reporting deadlines for the annual reports of our independent officers, which will achieve significantly greater consistency and predictability.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 41, ᓴᖅᑭᑕᐅᕗᖅ ᐊᔾᔨᒌᓕᕐᔫᒥᓂᐊᕐᒪᑕ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᓱᓕᑦᑕᕐᕕᖏᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑏᑦ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᑕᐃᒪᐃᑦᑑᒻᒪᑦ ᐊᔾᔨᒌᓐᓂᖅᓴᐅᓂᐊᓕᖅᑐᖅ ᖃᖓᓗ ᖃᐃᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᓇᓗᓇᙱᓂᖅᓴᐅᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "All independent officers will be required to submit their annual reports to my office within six months after the end of each fiscal year.", "iu": ["ᐃᓘᓐᓇᖏᑦ ᐃᒻᒥᒃᑰᖅᑐᑦ ᑲᒪᔨᐅᔪᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑏᑦ ᐅᓂᒃᑳᒥᓐᓂᒃ ᑎᑎᕋᕐᕕᓐᓄᐊᖅᓯᖃᑦᑕᕆᐊᓖᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓐᓇᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᐊ ᐃᓱᓕᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ 6 ᑕᖅᑭᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This is a reasonable time frame in which to produce a comprehensive annual report and it is a time frame which will allow for the annual reports to all be tabled in the House during its fall sitting.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐱᕕᖃᖅᑎᑎᑦᑎᐊᖅᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓗᐃᒃᑲᓂᒃ ᐃᓗᓕᖃᐅᑦᑎᐊᖅᑐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑎᓂᑦ ᐅᓂᒃᑳᓂᑦ ᖃᐃᑦᑎᖃᑦᑕᕈᓐᓇᖅᖢᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑏᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏᑦ ᑕᒪᕐᒥᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᖃᑦᑕᕈᓐᓇᖅᓯᓂᐊᓕᖅᑐᑦ ᐅᑭᐊᔅᓵᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᑎᓪᓗᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I would also note that the Management and Services Board has aimed to help facilitate the timely preparation and submission of such annual reports by providing assurances to all independent officers that the board emphasizes the importance of the information contained in such annual reports, and does not expect them to incur significant expenditures of time and resources with respect to extraneous physical production features.", "iu": ["ᐊᒻᒪ, ᑖᒃᑯᐊ ᑲᑎᒪᔨᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐃᑲᔪᕋᓱᑦᑐᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐸᕐᓈᕆᔭᐅᖃᑦᑕᓂᐊᕐᒪᑕ ᑐᓐᓂᖅᑯᑕᐅᖃᑦᑕᓂᐊᕐᒪᑕᓗ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑎᑦ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐃᓘᓐᓇᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᑎᒪᔩᑦ ᐱᕐᔪᐊᖑᓂᕋᐃᕗᑦ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐃᓗᓕᖏᓐᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᓗᐊᕐᔮᕋᑎᓪᓗ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓴᓇᔭᐅᓂᖏᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑏᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏᑦ ᐃᓗᓕᖃᐅᑦᑎᐊᕐᓗᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 41 contains additional provisions regarding the chief electoral officer’s separate reports on the conduct of elections, by-elections, and plebiscites.", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 41, ᐃᓗᓕᖃᐅᒃᑲᓐᓂᕆᕗᖅ ᐱᔾᔪᑎᓕᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓂᕈᐊᖅᑐᓕᕆᔨᐅᑉ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᕆᖃᑦᑕᖅᑕᖏᑦ ᓂᕈᐊᕐᓂᕐᔪᐊᑕᖃᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᒪᐅᓇᑐᐃᓐᓇᖅ ᓂᕈᐊᕐᓂᖅᑕᖃᖅᑎᓪᓗᒍ ᐃᓱᒪᓯᐅᓐᓂᒥᓪᓗ ᐱᔾᔪᑎᖃᕐᓗᑎᑦ ᓂᕈᐊᕐᔪᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "At present section 23 of the Inuit Language Protection Act requires that the annual reports of the Inuit Uqausinginnik Taiguusiliuqtiit (Inuit Language Authority) be submitted to both the Minister of Languages and the Speaker of the Legislative Assembly prior to being tabled in the Legislative Assembly.", "iu": ["ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 23, ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦᑕ ᓴᐳᒻᒥᐅᓯᖅᑕᐅᓯᒪᓂᖏᓐᓂ ᒪᓕᒐᖅ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑏᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᕆᔭᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᑕᐃᒎᓯᓕᐅᖅᑎ ᑐᓐᓂᖅᑯᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓗᑎᑦ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᖅᑎ ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᓐᓇᓂᐊᕐᒪᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Given that the members of the Inuit Uqausinginnik Taiguusiliuqtiit are appointed on the recommendation of the minister, it is more appropriate for the minister to be solely accountable for receiving and tabling these annual reports.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᑕᐃᒎᓯᓕᐅᖅᑏᑦ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᕙᑉᐳᑦ ᒪᓕᒃᖢᓂᔾᔪᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᐊᑐᓕᖁᔭᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓈᒻᒪᓂᖅᓴᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᑖᓐᓇ ᒥᓂᔅᑕ ᓵᑕᔅᓴᔾᔪᐊᖑᓗᓂ ᑎᒍᓯᔨᐅᒐᒥ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑎᓂᓪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ ᓴᖅᑭᑦᑎᖃᑦᑕᕐᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 41 amends this section of the statute to provide for a clear line of accountability.", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 41, ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᒪᕗᖅ ᑐᑭᓯᓇᑦᑎᐊᓂᐊᕐᒪᑦ ᑮᓇ ᓵᑕᔅᓴᐅᓂᐊᕐᒪᖔᖓ."]}} -{"translation": {"en": "I would also note that Bill 41 does not affect the ability of independent officers to submit special reports on matters of concern to the Legislative Assembly at other times.", "iu": ["ᐊᒻᒪ ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᕈᒪᒻᒥᔪᖓ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 41, ᐊᒃᑐᐃᓂᖃᔾᔮᖏᑦᑐᑦ ᐃᒻᒥᒨᖓᔪᑦ ᑲᒪᔩᑦ ᒪᐅᓇᑐᐃᓐᓇᖅ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ ᓴᖅᑭᑦᑎᖃᑦᑕᕐᓂᖏᑦ ᐃᓱᒫᓘᑎᒋᔭᒥᓐᓂᒃ ᐱᔾᔪᑎᓕᓐᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For example, as members will recall, the Information and Privacy Commissioner recently produced a special report on her office’s privacy audit of the Qikiqtani General Hospital, which I tabled in the House on November 8, 2016.", "iu": ["ᐆᒃᑑᑎᒋᓪᓗᒍ ᐃᖅᑲᐅᒪᔪᔅᓴᐅᕗᓯ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᙳᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᑲᒥᓴᓇ ᒪᐅᓇᑐᐃᓐᓇᖅ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ ᓴᖅᑭᑦᑎᓚᐅᖅᓯᒪᔪᖅ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐋᓐᓂᐊᕕᒃ ᑕᐃᓐᓇ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᖅᓯᐅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ ᓴᖅᑭᓚᐅᖅᓯᒪᓪᓗᒋᑦ ᓅᕖᕝᕙ 8, 2016-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "I look forward to responding to any comments or questions that my colleagues may have. (interpretation) Thank you.", "iu": ["ᓂᕆᐅᑉᐳᖓ ᓂᓪᓕᐅᑎᔅᓴᖃᑐᐊᕈᔅᓯ ᐊᐱᖅᑯᑎᔅᓴᖃᑐᐊᕈᔅᓯᓘᓐᓃᑦ ᑕᒪᑐᒪ ᒥᔅᓵᓄᑦ. ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Are there any general comments?", "iu": ["ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐅᖃᐅᓯᐅᕋᑖᖅᑐᒧᑦ ᐅᖃᐅᓯᔅᓴᑐᐃᓐᓇᕐᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᔅᓴᖃᖅᑐᖃᖅᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "If there are none, are there any questions to the opening comments?", "iu": ["ᐱᑕᖃᙱᑉᐸᑦ, ᐊᐱᖅᑯᑎᔅᓴᖃᖅᑐᖃᖅᐸ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐅᖃᐅᓯᐅᕋᑖᖅᑐᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "If there is none, please refer to Bill 41 in your legislation binder.", "iu": ["ᐱᑕᖃᙱᑉᐸᑦ, ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ 41 ᑕᐃᑲᓂ ᒪᓕᒐᔅᓴᓂᒃ ᓄᐊᑦᑎᕕᔅᓯᓐᓃᒻᒪᑦ, ᐱᓚᐅᖅᓯᐅᒃ."]}} -{"translation": {"en": "We will be reviewing it clause by clause.", "iu": ["ᑕᑯᓚᐅᖅᓯᐅᒃ, ᐃᒻᒥᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᓂᐊᕋᑦᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I believe you all have a copy in front of you.", "iu": ["ᐱᓯᒪᖅᑰᓕᕋᔅᓯᐅᒃ, ᖃᓪᓗᓇᐅᔨᖓᔪᓂᒃ ᐱᓯᒪᒐᒪ ᖃᓪᓗᓇᑎᑐᑦ ᐅᖃᓕᒫᓐᓂᐊᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "I have an English copy, so I’ll read it in English. (interpretation ends) Bill 41, An Act to Amend Certain Acts Respecting Annual Reports Provided to the Speaker. (interpretation) Clause 1. Do you agree?", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ 41, ᒪᓕᒐᔾᔪᐊᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔾᔪᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᓚᖏᓐᓂᒃ ᒪᓕᒐᔾᔪᐊᓐᓂᒃ ᐱᔾᔪᑎᒋᔭᐅᑎᓪᓗᒍ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑏᑦ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᖅᑎᒧᑦ ᑐᓐᓂᖅᑯᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᓇᐄᓴᐅᑎᓕᒃ 1, ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 2.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐄᓴᐅᑎᖓ 2."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 3.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐄᓴᐅᑎᖓ 3."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 4.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐄᓴᐅᑎᖓ 4."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 5.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐄᓴᐅᑎᖓ 5."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 6.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐄᓴᐅᑎᖓ 6."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 7. Do you agree?", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐄᓴᐅᑎᖓ 7.ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Does the committee agree to Bill 41 as a whole?", "iu": ["ᑲᑎᒪᔩᑦ, ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ ᓇᐄᓴᐅᑎᓕᒃ 41, ᐃᓗᐃᑦᑑᓪᓗᒍ ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Pursuant to Rule 62(2), do members agree that Bill 41 can immediately be placed on the orders of the day for third reading?", "iu": ["ᑐᙵᕕᒋᓪᓗᒍ ᐊᑐᐊᒐᖅ ᓇᐄᓴᐅᑎᓕᒃ 62 (2), ᑲᑎᒪᔩᑦ ᐊᖏᖅᐱᓰ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ ᓇᐄᓴᐅᑎᓕᒃ 41 ᒫᓐᓇᑲᐅᑎᒋ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖁᓕᖅᖢᒍ? ᐊᖏᖅᐱᓰ?"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, if you have any closing remarks, I now give you the opportunity to make them.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᔭᕇᕈᑎᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖃᕈᕕᑦ ᐱᕕᖃᖅᑎᑉᐸᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): I thank you all. I would also like to thank all the staff at the Legislative Assembly. I thank all of my colleagues.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᐄ, ᖁᔭᓐᓇᒦᑦᑎᐊᖅᐳᖓ ᐃᓕᔅᓯᓐᓂᒃ, ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐊᖏᑦᑎᐊᖅᑐᐊᐃᓐᓅᒐᔅᓯ ᐊᒻᒪ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒋᔭᕗᑦ ᑕᒪᒻᒥᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᕝᕕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓂ ᐱᓕᕆᑦᑎᐊᖅᓯᒪᓂᖏᓄᓪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᑦᑎᐊᑐᐃᓐᓇᖅᐳᖓ ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᖁᔭᓐᓇᒦᑦᑎᐊᖅᐸᔅᓯ ᐃᓘᓐᓇᓯ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 43 – An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act – Consideration in Committee", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 43 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, we would like to deal with Bill 43. If you have any opening comments on Bill 43, I now give you the opportunity to make them.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᒫᓐᓇ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ ᓇᐄᓴᐅᑎᓕᒃ 43 ᐱᓕᕆᐊᕆᔪᒪᒐᑦᑎᒍ, ᐊᒻᒪ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᓂᐊᕋᑦᑎᒋᑦ ᑖᔅᓱᒧᖓ 43-ᒧᑦ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᔾᔪᑎᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖃᕈᕕᑦ ᒫᓐᓇ ᐱᕕᖃᖅᑎᓕᖅᐸᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. My apologies.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᒪᒥᐊᓇᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I was just following your lead.", "iu": ["ᒪᓕᒃᓴᑐᐃᓐᓇᒻᒥᒐᒪ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation) I am pleased to have the opportunity to provide some brief opening comments concerning Bill 43, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᖁᕕᐊᓱᒃᑐᖓ ᐱᕕᖃᖅᑎᑕᐅᙳᐊᑕᖅᓯᓐᓇᕋᒪ ᓇᐄᑦᑐᓂᒃ ᒪᑐᐃᖅᓯᔾᔪᑎᖃᕈᒪᓪᓗᖓ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ 43, ᒪᓕᒐᔾᔪᐊᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔾᔪᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᓚᑦᑎᔩᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦᑕ ᒪᓕᒐᔾᔪᐊᖓᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 43 amends Schedule C of the Legislative Assembly and Executive Council Act to change the indemnities and allowances payable to members.", "iu": ["ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ 43, ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᕗᖅ ᐅᐃᒍᖓᓂᒃ ᓯ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᓚᑦᑎᔩᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦᑕ ᒪᓕᒐᔾᔪᐊᖓᓐᓂᒃ, ᑮᓇᐅᔾᔭᒃᓵᖏᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᕆᔭᐅᖃᑦᑕᖅᑐᓪᓗ ᐅᓄᓐᓂᖏᑦ ᐊᓯᔾᔨᖅᑕᐅᔪᓐᓇᓐᓂᐊᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "These changes reflect the recent signing of a new collective agreement between the Government of Nunavut and the Nunavut Employees Union.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐊᓯᔾᔨᖅᑕᐅᕗᑦ ᒫᓐᓇᕈᓘᓚᐅᖅᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᓄᑖᓂᒃ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ ᐊᑎᓕᐅᕆᓚᐅᖅᓯᒪᓂᖏᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The base rate of pay for Members of the Legislative Assembly will be increased by the same percentage as that which has been agreed to for members of the Nunavut Employees Union.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᕝᕕᒻᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᑮᓇᐅᔾᔭᒃᓵᖏᑦ ᐅᓄᖅᓯᒋᐊᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᒪᓕᑐᐃᓐᓇᓪᓗᒋᑦ ᐳᓴᓐᑎᖏᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᖏᕈᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Chairman, that concludes my opening comments. I look forward to responding to any comments or questions that my colleagues may have. (interpretation) Thank you.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᑕᕝᕙ ᒪᑐᐃᖅᓯᔾᔪᑎᒃᑲ ᓂᕆᐅᑉᐳᖓ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖃᑐᐊᕈᔅᓯ ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᓴᖃᑐᐊᕈᔅᓯᓗ ᑕᒪᔅᓱᒧᖓ ᒥᒃᓵᓄᑦ ᒪᑐᐃᖓᓂᐊᖅᐳᒍᑦ. ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. Are there any general comments or questions on the opening comments?", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃᑕᐅᖅ ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐅᖃᐅᓯᐅᔪᒧᑦ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᑐᐃᓐᓇᖅᑕᖃᖅᐹ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᓴᖅᑕᖃᖅᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "If there are none, please refer to the Bill 43 in your legislation binder. I believe you all have a copy of the bill.", "iu": ["ᐱᑕᖃᙱᑉᐸᑦ, ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᔅᓴᓂᒃ ᓄᐊᑦᑎᕕᔅᓯᓐᓂ ᑎᒍᓚᐅᖅᓯᐅᒃ, ᓇᐄᓴᐅᑎᓕᒃ 43, ᐱᓯᒪᔭᐃᓐᓇᕆᖅᑰᓕᕋᑦᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I have an English copy in front of me, so I’ll read it in English. (interpretation ends) Bill 43, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act. (interpretation) Clause 1. Do you agree?", "iu": ["ᖃᓪᓗᓇᐅᔨᖓᔪᓂᒃ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐱᓯᒪᒐᒪ ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ ᐅᖃᓕᒫᓐᓂᐊᖅᑕᕋ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ 43, ᒪᓕᒐᔾᔪᐊᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔾᔪᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᓚᑦᑎᔩᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦᑕ ᒪᓕᒐᔾᔪᐊᖓᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᓇᐄᓴᐅᑎᖓ 1, ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 2.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐄᓴᐅᑎᖓ 2."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Clause 3.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᓇᐄᓴᐅᑎᖓ 3."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you. Does the committee agree to Bill 43 as a whole?", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᑲᑎᒪᔩᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ ᓇᐄᓴᐅᑎᓕᒃ 43-ᒥᒃ ᐃᓗᐃᑦᑑᓪᓗᒍ ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Pursuant to Rule 62(2), do members agree that Bill 43 can immediately be placed on the orders of the day for third reading?", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᑐᙵᕕᒋᓪᓗᒍ ᐊᑐᐊᒐᖅ ᓇᐄᓴᐅᑎᓕᒃ 62(2), ᑲᑎᒪᔩᑦ ᐊᖏᖅᐱᓰ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ ᓇᐄᓴᐅᑎᓕᒃ 43-ᒥᒃ ᒫᓐᓇᑲᐅᑎᒋ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖁᓕᖅᖢᒍ? ᐊᖏᖅᐱᓰ?"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, if you have any closing remarks, I give you the opportunity to make them.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᔭᕇᕈᑎᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖃᕈᕕᑦ ᐱᕕᖃᖅᑎᑉᐸᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I will just express my gratitude to our officials for their dedication on the completion of this work and the successful completion of our session. I thank each and every one of you.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᑐᐃᓐᓇᑦᑎᐊᓕᖅᐳᖓ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᕗᑦ ᐱᓕᕆᑦᑎᐊᕐᒪᑕ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐊᓂᒍᐃᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕋᔅᓯ ᖁᔭᓐᓇᒦᑦᑎᐊᖅᑕᔅᓯ."]}} -{"translation": {"en": "Sergeant-at-Arms, please escort the Speaker’s official out.", "iu": ["ᐃᖅᓱᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖓ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᑲᑎᒪᕕᒻᒥᑦ ᐊᓂᑎᑲᐃᓐᓇᕈᓐᓇᖅᐱᐅᒃ."]}} -{"translation": {"en": "What is the wish of the committee?", "iu": ["ᑲᑎᒪᔩᑦ, ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᒪᓕᖅᐱᓯ?"]}} -{"translation": {"en": "It has been a long day for some of us. Mr. Speaker, we have completed the wish of the committee, therefore I would like to report progress.", "iu": ["ᐅᓪᓗᑯᑖᕌᓘᖕᒪᑦ ᐃᓚᐃᑎᒍᑦ, ᑕᐃᒪᐃᑦᑑᒻᒪᑦ ᐱᔭᕇᖅᐸᓪᓕᐊᔪᒪᓕᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᐄᓛᒃ. ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "There is a motion on the floor to report progress and the motion is not debatable.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᑕᖃᕐᒪᑦ ᐅᓂᒃᑳᖁᓕᖅᖢᖓ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᓪᓗ ᓂᓪᓕᐅᑎᒋᔪᓐᓇᕋᓯᐅᒃ."]}} -{"translation": {"en": "All those in favour of the motion, raise your hand.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᒧᑦ ᓈᒻᒪᒃᓴᖅᑐᑦ ᐃᓵᒡᓕᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The motion is carried and I will now rise to report progress to the Speaker.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑦ ᑲᔪᓯᔪᖅ. ᓂᑯᕕᓐᓂᐊᖅᐳᖓ ᐅᖃᖅᑎᒧᓪᓗ ᐅᓂᒃᑳᕐᓗᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Item 20.", "iu": ["ᓈᓴᐅᑎᖃᖅᑐᖅ 20."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Enook (interpretation): Mr. Speaker, your committee has been considering Bills 26, 28, 30, 38, 41, and 43 and would like to report that Bills 26, 28, 30, 41, and 43 can immediately be read for the third time, that Bill 38 can now immediately be read as amended, and that one committee motion was adopted.", "iu": ["ᐃᓄᒃ: ᐅᖃᖅᑏ, ᑲᑎᒪᔨᖁᑎᑎᑦ ᐱᖁᔭᒃᓴᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑲᐅᖕᒪᑕ ᓇᐃᓴᐅᑎᓕᖕᓂᒃ 26, 28, 30, 38, 41, ᐊᒻᒪᓗ 43 ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓂᒃᑳᕈᒪᓪᓗᑕ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᖁᔭᒃᓴᑦ ᓇᐃᓴᐅᑎᓖᑦ 26, 28, 30, 41, ᐊᒻᒪᓗ 43 ᒫᓐᓇᑲᐅᑎᒋ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓕᖅᖢᑎᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᓇᐃᓴᐅᑎᓕᒃ 38 ᒫᓐᓇᑲᐅᑎᒋ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᑎᒍ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒍ, ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᑲᑎᒪᔨᖁᑎᑎᑦ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᒃ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᒥᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᖅᑲᐅᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): There’s a motion on the floor.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᒻᒥᒃ ᓇᑎᕐᒦᑦᑐᖃᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Thank you, members.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I wish to advise the House that I have received written notice under Rule 20(2) that the Member for Cambridge Bay intends to raise a matter of personal privilege under this rule.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒃ ᑐᓴᖅᑎᑦᑐᒪᒐᒃᑯ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᒥᒃ ᐊᑐᖅᖢᒍ ᒪᓕᒐᖅ 20(2) ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᕐᒧᑦ ᓇᒻᒥᓂᖅ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᒥᓂᒃ ᐊᑐᕐᓗᓂ ᑕᕝᕘᓇ ᒪᓕᒐᒃᑯᑦ ᓴᖅᑭᑦᑎᒻᒪᑦ ᐃᓕᓴᕆᕙᕋ."]}} -{"translation": {"en": "I now recognize the Member for Cambridge Bay. Mr. Peterson, please proceed.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᕐᒧᑦ, ᒥᔅᑕ ᐲᑕᓴᓐ, ᑲᔪᓯᒋᐊᕆᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I rise today pursuant to Rule 20(1) on a personal matter where I would like to correct published accusations against myself.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᒥ ᓇᖏᖅᓯᕗᖓ ᒪᓕᒐᖅ 20(1) ᓇᒻᒥᓂᖅ ᑐᓴᐅᑎᒃᑯᑦ ᐸᓯᔭᐅᓚᐅᕋᒪ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, as elected officials and especially as cabinet ministers, we are scrutinized by the public and media quite a bit.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᐅᓪᓗᑕ ᓇᐅᑦᑎᓱᖅᑕᐅᑦᑎᐊᕋᑦᑕ ᑐᓴᐅᑎᑎᒍᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᓪᓗ ᑕᐃᒫᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Over time we learn to develop a pretty thick skin and just roll with the punches that are thrown at us as we go about our duties serving the people of Nunavut.", "iu": ["ᓂᖓᑦᑕᐃᓕᒪᔪᓐᓇᓲᖑᒐᑦᑕ ᒪᓕᑐᐃᓐᓇᖅᑐᑕᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑐᒋᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "However, there comes a time when enough is enough.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ, ᐃᓛᓐᓂᒃᑯᑦ ᐱᓗᐊᓕᖃᑦᑕᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the media publishes a lot of stories that single out the work I do as a cabinet minister in this government. For the most part I live with facts that are published.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑐᓴᐅᑏᑦ ᓴᖅᑭᑦᑎᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᒥᓂᔅᑕᐅᓪᓗᖓ ᐱᓕᕆᖃᑦᑕᖅᑐ ᐅᓄᖅᑐᓯᓂᖅᓴᐅᓪᓗᖓ ᐊᖏᖃᑎᒋᖃᑦᑕᖅᑕᕋᓗᐊᕋ."]}} -{"translation": {"en": "Saying that, I feel I must address a recent story reported by Kent Driscoll which I saw on APTN’s national news website on March 9 entitled, and I quote, “Former Nunavut Premier asking why a report on RCMP being kept secret.”", "iu": ["ᐅᖃᓚᐅᕋᓗᐊᕐᓗ ᑭᐊᓐᑦ ᑐᕆᔅᑯ, APTN-ᒥ ᑲᓇᑕᓕᒫᒥ ᑐᓴᐅᑎᖏᑎᒍᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᒫᑦᓯ 9-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᑕᐃᔭᐅᔪᖅ, “ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓯᕗᓕᖅᑎᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖓ ᖃᓄᐃᒻᒪᑦ ᑲᙳᓇᖅᑐ.”"]}} -{"translation": {"en": "There are three statements that I believe are incorrect in the interview that misquote myself and could effectively and recklessly misinform the public.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑭᐅᓚᐅᙱᒻᒪᑕ ᐱᖓᓱᑦ ᑕᐃᒫᒃ ᑐᓴᖅᑎᓂᓪᓗᑐᐃᓐᓇᕋᒃᑭᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In the video Mr. Driscoll states, and I quote, “The Government of Nunavut commissioned a report into civilian oversight of the RCMP.”", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑏᕖᒃᑯᑦ ᒥᔅᑕ ᑐᕈᔅᑯ ᐅᖃᓕ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᑦ ᐅᓂᒃᑳᒥᒃ ᐅᓂᒃᑳᖁᔨᓚᐅᕐᒪᑕ ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, neither myself nor the Government of Nunavut have commissioned a report into civilian oversight of the RCMP.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᓇᒥᓂᕐᓘᓐᓃᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᖁᔨᓚᐅᖅᓯᒪᙱᓐᓇᑦᑕ ᐸᓖᓯᒃᑯᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "I believe I clearly stated in both the October 18, 2016 and March 2017 Hansard that I have asked my justice officials to review what other jurisdictions do across Canada as it relates to oversight of police forces.", "iu": ["ᐅᖃᑦᑎᐊᖅᑰᓚᐅᕋᓗᐊᕋᒪ ᐊᒃᑐᕝᕙ 18, 2016 ᐊᒻᒪᓗ ᒫᑦᓯ 2017 ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒥᓃᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᖃᑦᑕᕐᒪᖔᑕᓕ ᑲᓇᑕᓕᒫᒥ ᓇᐅᑦᑎᓱᖅᑕᐅᓂᕐᒧᑦ ᐸᓖᓯᒃᑯᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "In the written summary of the story on APTN’s website, Mr. Driscoll writes, and I quote, “The report investigated civilian oversight of the RCMP across Canada, and how that could work in Nunavut.”", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᓇᐅᓈᖅᓯᒪᔪᒥᒃ APTN-ᑯᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᖏᑎᒍᑦ ᒥᔅᑕ ᑐᕆᔅᑯ ᐅᖃᖅᓯᒻᒪᔪᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᐸᓖᓯᐅᙱᑦᑐᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓚᐅᕐᒪᑕ ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᓕᒫᒥ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᓕᕆᓂᖅ.”"]}} -{"translation": {"en": "Again, there is no report and we did not investigate civilian oversight of the RCMP across Canada.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓂᒃᑳᖅᑎᖃᙱᑦᑐᖅ, ᐅᖃᖅᑏ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖃᓚᐅᙱᑦᑐᒍᑦ ᐸᓖᓯᒃᑯᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Driscoll singles out the RCMP.", "iu": ["ᒥᔅᑕ ᑐᕆᔅᑯ ᐸᓖᓯᒃᑯᓐᓂ ᑕᑯᔅᓴᐅᑎᑕᐅ."]}} -{"translation": {"en": "My request to my staff was to review what other jurisdictions in Canada are doing for policing oversight.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᕿᒥᕐᕈᖁᓚᐅᕋᒃᑭᑦ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᖃᑦᑕᕐᒪᖔᑕᓕ ᐸᓖᓯᒃᑯᓐᓂ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Again, I believe that is clearly stated in the Hansard.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᕕᓂᖅ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᑦᑎᐊᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "A misconception might have occurred when I responded to questions on March 2 saying, and I quote, “It’s not a report I’m going to make public, but it’s an internal report…”", "iu": ["ᑐᑭᓯᓂᕐᓗᑦᑐᕕᓂᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᒪᑦ ᑭᐅᓪᓗᖓ, ᒫᑦᓯ 2-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᑖᓐᓇ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᓗᐊᓃᒻᒪᑦ ᐅᓂᒃᑳᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, in the context of the discussion I was referring to, I asked my staff to gather information for me on what other jurisdictions in Canada do in relation to police oversight.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᐃᒪ ᐅᖃᖃᑎᒋᓪᓗᒍ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒃᑲ ᓄᐊᑦᑎᖁᓚᐅᕋᒃᑭᑦ ᐅᕙᓐᓄᑦ ᐊᓯᖏᓪᓕ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᖃᓄᐃᓕᐅᖃᑦᑕᕐᒪᖔᑕ ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That is all, Mr. Speaker, gather information by calling other provincial and territorial jurisdictions and do some basic Internet research.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇᑑᓚᐅᖅᑐᖅ. ᑖᒃᑯᐊ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᒃᑲᓐᓃᑦ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᒋ ᑕᐃᒪ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Furthermore, Mr. Driscoll states, and I quote, “Okalik requested the review of civilian oversight of the RCMP in 2016, after a high profile incident in Iqaluit’s cells.”", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗᒃᑲᓐᓂᖅ, ᒥᔅᑕ ᑐᕆᔅᑯ ᐅᖃᕐᒥᒻᒪᑦ “ᐅᑲᓕᖅ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᕿᒥᕐᕈᖁᔨᓚᐅᕐᒪᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᓄᓇᑖ 2016 ᐃᖃᓗᓐᓂ ᐃᖃᓗᐃᑦ ᓂᒋᐊᓂ ᐱᓕᕆᔪᖃᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ.”"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I reviewed the Hansard from when Mr. Okalik questioned me on October 18, 2016 and nowhere do I see where Mr. Okalik requested a review of civilian oversight of the RCMP. He does ask me if I, and I quote, “support the establishment of a civilian oversight body here in Nunavut, yes or no?”", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒥᔅᑕ ᐅᑲᓕᖅ ᐊᒃᑐᕝᕙ 18, 2016, ᐊᐱᖅᑯᑎᖓ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᑐᒃᓯᕋᓚᐅᙱᒻᒪᑦ ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᔭᕆᐊ ᐊᐱᕆᔫᒐᓗᐊᖅ ᐃᒪᓐᓇ, ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᕗᖓ ᑕᕝᕙᓂ ᐸᓖᓯᐅᙱᑦᑐᓄᑦ ᓇᐅᑦᑎᓱᖅᑎᑕᖃᕐᓂᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It is pretty clear in our exchange that I did ask my justice officials to look at what other jurisdictions in Canada were doing in relation to police oversight.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᓇᓗᓇᙱᑎᐊᕐᒪᑦ ᐅᖃᖃᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᓯᖏᓐᓄᑦ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᖃᑦᑕᕐᒪᖔᑕ ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ ᓇᐅᑦᑎᓱᖅᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Moreover Mr. Okalik was referring to civilian oversight relating to comments from an Ottawa Police Service member on social media and not specifically to incidents in RCMP cells, as the story indicates.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗᒃᑲᓐᓂᖅ, ᒥᔅᑕ ᐅᑲᓕᖅ ᐅᖃᐅᓯᖃᓚᐅᕐᖓᑦ ᐸᓖᓯᐅᙱᑦᑐᓂᒃ ᓇᐅᑦᑎᓱᖅᑎᖃᕐᓗᑎᑦ ᐋᑐᕚ ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᒫᒃ ᐸᓖᓯᒃᑯᓂᐅᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "It concerns me that the reporter tried to make it seem that I have commissioned a report into the civilian oversight of the RCMP. This is clearly not true if you research and review Hansard.", "iu": ["ᐃᓱᒫᓘᑎᒋᒐᒃᑯ, ᐅᖃᖅᑎ, ᑖᓐᓇ ᓄᓴᐅᑎᓕᕆᔨ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᓇᐅᑦᑎᓱᖅᑎᑖᖁᔨᖅᑰᔭ ᑖᓐᓇ ᓱᓕᙱᒻᒪᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᕕᐅᒃ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᕕᓃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would like the RCMP to be rest assured that the Government of Nunavut values the dedicated and often dangerous work that the members of the RCMP do to protect our citizens and our communities across our great territory.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ ᐅᖃᐅᑎᑦᑎᐊᕈᒪᕙᒃᑲ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓂᒃ ᖁᔭᓕᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ ᐊᑦᑕᓇᖅᑐᒦᑦᑐᑎᑦ ᓴᐳᒻᒥᓯᓇᓱᒃᑐᑎᑦ ᓄᓇᖃᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓗᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the discussion of civilian oversight and the investigation of serious incidents involving the RCMP and Nunavut is a complicated one which began last spring.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᐸᓖᓯᐅᙱᑦᑐᓂᒃ ᓇᐅᑦᑎᓱᖅᑎᖃᕐᓂᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖅ ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᓂᒃ ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐱᔭᕆᑐᔫᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It still requires a great deal of work.", "iu": ["ᐅᐱᕐᖔᖑᓚᐅ ᐱᓕᕆᔭᕆᐊᖃᖅᑐᒻᒪᕆᐅᔪᑦ ᓱᓕ."]}} -{"translation": {"en": "Indeed, in the shared directional statement I signed with the RCMP which was tabled in the legislature in November of 2016, we made a shared commitment to address this issue, stating that, and I quote, “The GN and RCMP agree that allegations of police misconduct must be taken seriously and acted upon.”", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᖃᖃᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᖃᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ ᓅᕕᕝᕙ 2016-ᒥ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ ᐅᖃᖅᓯᒪᔪᐃᓐᓇᐅᓚᐅᕋᑦᑕ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐋᖅᑭᒍᑎᔪᒪᓪᓗᒋᑦ “ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᐸᓖᓯᒃᑯᓪᓗ ᐊᖏᖃᑎᒌᒃᐳᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐸᓯᔭᐅᓂᖏᑦ ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ ᐱᒻᒪᕆᐅᓗᒋᑦ ᖃᓄᐃᓕᔭᐅᒋᐊᑲᐅᑎᒋᖃᑦᑕᓪᓗᑎᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I would like to close by stating that I have the utmost respect for the men and women of the RCMP who protect our communities.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒪᑐᔪᒪᓪᓗᒍ ᑖᒃᑯᐊ ᐸᓖᓯᒃᑯᓐᓃᑦᑐᑦ ᐃᓱᒪᒋᑦᑎᐊᕋᒃᑭᑦ ᓄᓇᑦᑎᓐᓂ ᓴᐳᒻᒥ���ᓯᖃᑦᑕᒻᒪᑕ"]}} -{"translation": {"en": "They are part of our communities, their children attend school with our children, they participate in special events, and give of their time volunteering in our communities. For that I am very thankful.", "iu": ["ᓄᓇᖃᖃᑕᐅᔪᑦ ᕿᑐᙵᖏᓪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᖃᑎᖃᖃᑦᑕᖅᑐ ᖃᓄᐃᓕᐅᑯᓘᔭᓐᓂᖏᓪᓗ ᑮᓇᐅᔾᔭᔅᓴᓇᑎᒃ ᐱᓕᕆᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᐸᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "I hope this clears up the misconception that this story has created.", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᒃᓴᐅᒐᓗᐊᖅᐳᖅ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᑐᑭᓯᓂᓪᓗᑦᑕᐅᓯᒪᓂᐅᔪᒥᒃ ᓴᖅᑭᓚᐅᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As Rule 20 requires no action from the Chair or the House, the matter is closed and we will proceed to the next item on the orders of the day.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᖅ 20 ᖃᓄᐃᓕᐅᕆᐊᖃᖅᑕᑦᑎᓐᓂᒃ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᒻᒥᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᕝᕕᒻᒥᓪᓘᓐᓃᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᑐᔪᖅ, ᐊᒻᒪᓗ ᑲᔪᓂᐊᖅᐳᒍᑦ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᓄᑦ ᑭᖑᓪᓕᒻᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Third Reading of Bills.", "iu": ["ᐱᖓᔪᐊᓐᓂ ᐅᖃᓕᒪᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᔅᓴᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Minister of Family Services, Hon. Johnny Mike.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ, ᒥᓂᔅᑐ ᔮᓂ ᒪᐃᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 26 – An Act to Amend the Social Assistance Act – Third Reading", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 26 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Johnny Mike (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I move, seconded by the Hon. Member for Arviat North-Whale Cove, that Bill 26, An Act to Amend the Social Assistance Act, be read for the third time.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔮᓂ ᒪᐃᒃ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ, ᐱᖁᔨᕗᖔᖅᑐᖓ ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᕝᕕᐊᑦ, ᑎᑭᕌᔾᔪᒃ ᐅᐊᓐᓇᖅ, ᑖᓐᓇ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᖅ 26, ᒪᓕᒐᖅ ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᕈᑎ ᐃᓄᓕᕆᓂᒻᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker: The motion is in order.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᑦ ᓈᒻᒪᒻᒪᑦ, ᓈᒻᒪᒃᓴᖅᑐᖅ?"]}} -{"translation": {"en": "All those in favour. (interpretation) Thank you. (interpretation ends) Opposed.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᒃᑰᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐊᑭᕋᖅᑐᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Hon. Minister of Community and Government Services, Hon. Joe Savikataaq.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒐᕙᒃᑲᓐᓂᓪᓗ ᐱᔨᑦᑎᖅᑎᓄᑦ, ᒥᔅᑐ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 28 – An Act to Amend Certain Acts Respecting Codes and Standards – Third Reading", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 28 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐱᔾᔪᑎᓖᑦ ᐊᑐᐊᖅᑕᐅᔭᕆᐊᓕᓐᓂᒃ ᐊᔾᔨᒌᓕᖓᑎᑕᐅᔪᓂᓪᓗ - ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Joe Savikataaq: Thank you, Mr. Speaker. I move, seconded by the Hon. Member for Cambridge Bay, that Bill 28, An Act to Amend Certain Acts Respecting Codes and Standards, be read for the third time.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ, ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᕗᖓ ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐊᓄᑦ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᑉ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ 28, ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᕈᑎ ᒪᑯᓄᖓ ᒪᓕᒋᐊᓕᓐᓄᑦ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The motion is in order.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᑦ ᓈᒻᒪᒻᒪᑦ, ᓈᒻᒪᒃᓴᖅᑐᖅ? (ᑐᓵᔨᒃᑰᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Third Reading of Bills.", "iu": ["ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The Hon. Minister of Community and Government Services, Hon. Joe Savikataaq.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐᒋᔭᐅᔪᖅ ᓄᓇᓕᓐᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᓪᓗ ᐱᔨᑦᑎᖅᑎᓄᑦ, ᒥᓂᔅᑕ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 30 – An Act to Amend the Fire Prevention Act – Third Reading", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 30 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Joe Savikataaq: Thank you, Mr. Speaker. I move, seconded by the Hon. Member for Cambridge Bay, that Bill 30, An Act to Amend the Fire Prevention Act, be read for the third time.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ, ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᕗᖓ ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐊᓄᑦ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᑉ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ 30, ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᒻᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The motion is in order. All those in favour.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᑦ ᓈᒻᒪᒻᒪᑦ, ᓈᒻᒪᒃᓴᖅᑐᖅ?"]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Third Reading of Bills.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᔅᓴᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Hon. Minister of Economic Development and Transportation, Hon. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᖅ, ᒥᓂᔅᑐ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 38 – Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Implementation Act – Third Reading", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 38 - ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒥᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker. I move, seconded by the Hon. Member for Aggu, that Bill 38, Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Implementation Act, be read for the third time.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ, ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᕗᖓ ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐊᓄᑦ ᐊᒡᒍᒧᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ 38, ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ ᓄᓇᕘᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᑏᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᒻᒧᑦ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "There is a motion on the floor and it is in order.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᒥᒃ ᓇᑎᒻᒦᑦᑐᖃᒻᒪᑦ ᓈᒻᒪᒃᖢᓂᓗ."]}} -{"translation": {"en": "All those in favour.", "iu": ["ᓈᒻᒪᒃᓴᖅᑐᖅ?"]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Third Reading of Bills. Hon. Member for Iqaluit-Niaqunnguu, Ms. Pat Angnakak.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐱᖓᔪᐊᓐᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᔅᓴᑦ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐃᖃᓗᐃᑦ-ᓂᐊᖁᙴ, ᒥᔅ ᐹᑦ ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 41 – An Act to Amend Certain Acts Respecting Annual Reports Provided to the Speaker – Third Reading", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 41 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᓂᒃ ᐅᖃᖅᑎᒧᐊᖅᑕᐅᕙᑦᑐᑦ - ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "Ms. Angnakak: Thank you, Mr. Speaker. I move, seconded by the Hon. Member for Cambridge Bay, that Bill 41, An Act to Amend Certain Acts Respecting Annual Reports Provided to the Speaker, be read for the third time.", "iu": ["ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ, ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᕗᖓ ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐊᓄᑦ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᑉ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ 41, ᒪᓕᒐᔅᓴᖅ ᐊᓯᔾᔨᒋᐊᕈᑎ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑎᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏᓂᒃ ᑐᓂᔭᐅᖃᑦᑕᑐᓂᒃ ᐅᖃᖅᑎᒧᑦ, ᐱᖓᔪᐊᓐᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The motion is in order.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᑦ ᓈᒻᒪᒻᒪᑦ, ᓈᒻᒪᒃᓴᖅᑐᖅ? (ᑐᓵᔨᒃᑰᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Third Reading of Bills. Member for Hudson Bay, Hon. Allan Rumbolt.", "iu": ["ᐱᖓᔪᐊᓐᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᔅᓴᐃᑦ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᑕᓯᐅᔭᔾᔪᐊᒧᑦ, ᒥᔅᑕ ᐋᓚᓐ ᕋᒻᐴᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 43 – An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act – Third Reading", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 43 - ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖅ - ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "I move, seconded by the Hon. Member for Cambridge Bay, that Bill 43, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act, be read for the third time.", "iu": ["ᓅᑦᑎᒋᐊᖅᐳᖓ, ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᑉ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᖓᓄᑦ, ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 43, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ ᐊᐅᓚᑦᓯᔩᓪᓗ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖅ, ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The motion is in order, all those in favour. (interpretation) Thank you. (interpretation ends) Opposed.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐅᔪᖅ ᓈᒻᒪᒻᒪᑦ. ᓈᒻᒪᒃᓴᖅᑐᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The motion is carried.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᑦᑐᑦ. ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐅᔪᖅ ᑲᔪᓯᕗᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Clerk, will you determine if the Commissioner is prepared to enter the Chamber to give assent to bills.", "iu": ["ᑎᑎᕋᖅᑎ, ᖃᐅᔨᒋᐊᑲᐃᓐᓇᕆᑦ ᑲᒥᓯᓇᐅᔪᖅ ᑲᑎᒪᕕᒻᒧᐊᕈᓐᓇᕐᒪᖔᑦ ᐱᙳᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓗᓂ ᒪᓕᒐᒃᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Commissioner Nellie Kusugak (interpretation): Members of the Legislative Assembly, please be seated.", "iu": ["ᑲᒥᓯᓇ ᓇᓕ ᑯᓱᒐᖅ: ᐃᖏᑦᑑᓪᓗᐊᓕᖅᑐᕼᐃ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As Commissioner of Nunavut, I am pleased to give assent to the following bills:", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᑲᒥᓯᓇᕆᔭᐅᑎᓪᓗᖓ ᖁᕕᐊᕼᐅᒃᑐᖓ ᐅᑯᐊ ᐱᖁᔭᒃᕼᐊᑦ ᐊᖏᕈᓐᓇᕋᒃᑭᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "Bill 19, Unlawful Property Forfeiture Act;", "iu": ["ᒪᓕᒐᖅ 19, ᐱᕋᔭᓐᓂᒃᑯᑦ ᐱᖁᑎᑖᖑᓂᑯᓂᒃ ᐊᕐᓈᖅᓯᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ;"]}} -{"translation": {"en": "Bill 26, An Act to Amend the Social Assistance Act;", "iu": ["ᒪᓕᒐᖅ 26, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ;"]}} -{"translation": {"en": "Bill 28, An Act to Amend Certain Acts Respecting Codes and Standards;", "iu": ["ᒪᓕᒐᖅ 28, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐱᔾᔪᑎᓖᑦ ᐊᑐᐊᖅᑕᐅᔭᕆᐊᓕᓐᓂᒃ ᐊᔾᔨᒌᓕᖓᑎᑕᐅᔪᓂᓪᓗ;"]}} -{"translation": {"en": "Bill 30, An Act to Amend the Fire Prevention Act;", "iu": ["ᒪᓕᒐᖅ 30, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᑯᐊᓪᓚᑦᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ;"]}} -{"translation": {"en": "Bill 31, An Act to Amend the Human Rights Act;", "iu": ["ᒪᓕᒐᖅ 31, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᕆᓂᕐᒧᑦ ᑭᒃᑯᓕᒫᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂ ᒪᓕᒐᖅ;"]}} -{"translation": {"en": "Bill 32, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 5, 2015-2016;", "iu": ["ᒪᓕᒐᖅ 32, ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᔅᓴᐃᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᓄᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑖ 5, 2015-2016;"]}} -{"translation": {"en": "Bill 33, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 3, 2016-2017;", "iu": ["ᒪᓕᒐᖅ 33, ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᔅᓴᐃᑦ (ᐊᐅᓚᔾᔪᑏᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑏᓪᓗ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑖ 3, 2016-2017;"]}} -{"translation": {"en": "Bill 34, Appropriation (Operations and Maintenance) Act, 2017-2018;", "iu": ["ᒪᓕᒐᖅ 34, ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᔅᓴᐃᑦ (ᐊᐅᓚᔾᔪᑏᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑏᓪᓗ) ᒪᓕᒐᖅ, 2017-18;"]}} -{"translation": {"en": "Bill 35, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2017-2018;", "iu": ["ᒪᓕᒐᖅ 35, ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᔅᓴᐃᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᓄᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑖ 1, 2017-2018;"]}} -{"translation": {"en": "Bill 36, An Act to Amend the Income Tax Act;", "iu": ["ᒪᓕᒐᖅ 36, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᓐᑲᒥ ᑖᒃᓯᔭᕐᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ;"]}} -{"translation": {"en": "Bill 38, Nunavummi Nangminiqaqtunik Ikajuuti Implementation Act;", "iu": ["ᒪᓕᒐᖅ 38, ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒥᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ;"]}} -{"translation": {"en": "Bill 41, An Act to Amend Certain Acts Respecting Reports Provided to the Speaker;", "iu": ["ᒪᓕᒐᖅ 41, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᒪᓕᒐᐃᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᓂᒃ ᐅᖃᖅᑎᒧᐊᖅᑕᐅᕙᑦᑐᑦ;"]}} -{"translation": {"en": "Bill 42, An Act to Amend the Tobacco Tax Act; and", "iu": ["ᒪᓕᒐᖅ 42, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᑐᕝᕚᑲᒧᑦ ᑖᒃᓰᔭᕐᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ; ᐊᒻᒪ,"]}} -{"translation": {"en": "Bill 43, An Act to Amend the Legislative Assembly and Executive Council Act.", "iu": ["ᒪᓕᒐᖅ 43, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As winter’s darkness gives way to the light of spring, I wish all members a safe return to your communities, constituents, and families.", "iu": ["ᐅᐱ��ᖔᖑᖅᐸᓪᓕᐊᓕᕐᒪᑦ ᖃᐅᒻᒪᖅᐸᓪᓕᐊᓕᖅᖢᓂᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓗᒃᑖᑦ ᐊᖏᕐᕋᐅᑦᑎᐊᖁᕙᒃᑲ ᓄᓇᒥᓐᓄᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᕕᒋᓯᒪᔭᖏᓐᓄᓪᓗ ᐊᒻᒪ ᐃᓚᒥᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Rest well because you have worked hard to improve the lives of Inuit. Thank you very much.", "iu": ["ᑕᖅᑲᐃᓯᑎᐊᕐᓗᓯᓗ ᑕᒫᓃᑦᑕᕋᑉᓯ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᕚᓪᓕᖁᑉᓗᒋᑦ ᖁᔭᓐᓇᒦᓪᓚᕆᑦᑐᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker: Item 22.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): 22."]}} -{"translation": {"en": "Orders of the Day for May 30:", "iu": ["ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᔅᓴᐃᑦ ᒫᐃ 30, 2017-ᒥ:"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) This House stands adjourned until Tuesday, May 30, 2017, at 1:30 p.m.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒫᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒃ ᓄᖅᑲᖓᓂᐊᓕᕐᒥᔪᖅ ᓇᒡᒐᔾᔭᐅᓕᖅᑭᒻᒥ, ᒪᐃ 30, 2017 ᐱᒋᐊᒃᑲᓐᓂᓛᕐᓗᓂ 1:30-ᐸᑦ ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": ">>House adjourned at 18:23", "iu": [">>ᑲᑎᒪᓂᖅ ᓄᖅᑲᖅᐳᖅ 18:23ᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Tuesday, May 30, 2017", "iu": ["ᐊᐃᑉᐱᖅ, ᒪᐃ 30, 2017"]}} -{"translation": {"en": "Pages 4201 – 4234", "iu": ["ᖁᑉᐱᕐᓂᓖᑦ 4201ᒥᒃ 4234ᒧᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Website: www.assembly.nu.ca", "iu": ["ᖃᕋᓴᐅᔭᑎᒍᑦ ᑐᕌᕈᑎᖓᑦ: www.assembly.nu.ca"]}} -{"translation": {"en": "Money Message 4201", "iu": ["ᐱᓪᓗᐊᑕᓄᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᖅ 4201"]}} -{"translation": {"en": "Speaker’s Statement 4201", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 4201"]}} -{"translation": {"en": "Ministers’ Statements 4202", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ 4202"]}} -{"translation": {"en": "Recognition of Visitors in the Gallery 4210", "iu": ["ᐃᓕᑕᖅᓯᓂᖅ ᑐᓵᔭᖅᑐᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ 4210"]}} -{"translation": {"en": "Oral Questions 4211", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᑦ 4211"]}} -{"translation": {"en": "Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery 4228", "iu": ["ᐅᑎᕐᓂᖅ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᖅ 5-ᒧᑦ: ᐃᓕᑕᖅᓯᓂᖅ ᑐᓵᔭᖅᑐᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ 4228"]}} -{"translation": {"en": "Returns to Written Questions* 4228", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᑦ ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑕᐅᓚᐅᖅᓄᑦ* 4228"]}} -{"translation": {"en": "Tabling of Documents 4229", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᓂᖏᑦ ᑎᑎᖅᑲᐃᑦ 4229"]}} -{"translation": {"en": "Notices of Motions 4231", "iu": ["ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᓂᖅ ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᒃᓴᓂᑦ 4231"]}} -{"translation": {"en": "Notices of Motions for First Reading of Bills 4231", "iu": ["ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᓂᖅ ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᒃᓴᓂᑦ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ 4231"]}} -{"translation": {"en": "Motions 4232", "iu": ["ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐃᑦ 4232"]}} -{"translation": {"en": "First Reading of Bills 4232 Second Reading of Bills 4233", "iu": ["ᐊᐃᑉᐹᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ 4233"]}} -{"translation": {"en": "Orders of the Day 4234", "iu": ["ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᐃᑦ 4234"]}} -{"translation": {"en": "Tuesday, May 30, 2017 4201", "iu": ["ᐊᐃᑉᐱᖅ, ᒪᐃ 30, 2017 4201"]}} -{"translation": {"en": "292 – 4(3): Summer Student Employment Equity Program (Peterson) 4202", "iu": ["292 - 4(3): ᐊᐅᔭᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦᑎᓂᖅ (ᐲᑕᓴᓐ) 4202"]}} -{"translation": {"en": "293 – 4(3): Qulliit Status of Women Awards (Ell-Kanayuk) 4202", "iu": ["293 - 4(3): ᖁᓪᓖᑦ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᖏᑦ (ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ) 4202"]}} -{"translation": {"en": "294 – 4(3): Raw Fur Freight Subsidy Pilot Project Update (Savikataaq) 4203", "iu": ["294 - 4(3): ᕿᑐᒻᒪᖅᓴᖅᓯᒪᙱᑦᑐᓂᒃ ᒥᖅᑯᓕᓐᓂᒃ ᐅᓯᔭᐅᒍᑎᖏᓐᓄᑦ ᐊᑭᑭᓪᓕᒋᐊᕆᓂᕐᒧᑦ ᐆᑦᑐᕋᐅᑎᒧᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᖅ (ᓴᕕᑲᑖᖅ) 4203"]}} -{"translation": {"en": "295 – 4(3): Laura Ulluriaq Gauthier Scholarship (Mike) 4203", "iu": ["295 - 4(3): ᓗᐊᕋ ᐅᓪᓗᕆᐊᖅ ᒎᑦᑎᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᖅ (ᒪᐃᒃ) 4203"]}} -{"translation": {"en": "545 – 4(3): Appreciation of Recent Mace Tour (Shooyook) 4204", "iu": ["545 - 4(3): ᖁᔭᓕᓂᖅ ᐃᖅᓱᒐᕐᒥᒃ ᐳᓚᕋᕐᓂᐅᖃᑖᓚᐅᖅᑐᒥᒃ (ᓲᔪᖅ) 4204"]}} -{"translation": {"en": "546 – 4(3): Happy Birthday to Granddaughter (Akoak) 4204", "iu": ["546 - 4(3): ᓇᓪᓕᐅᑎᑦᑎᐊᖁᔨᓂᖅ ᐃᕐᖑᑕᕐᒥᒃ (ᐋᖁᐊᖅ) 4204"]}} -{"translation": {"en": "547 – 4(3): Congratulations to Nunavut Arctic College Graduates (Mikkungwak) 4204", "iu": ["547 - 4(3): ᐱᒃᑯᒋᔭᐅᓂᖏᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᓚᑦᑐᓴᕐᕕᒻᒥᒃ ᐃᓱᓕᒃᓯᔪᐃᑦ (��ᑭᙳᐊᖅ) 4204"]}} -{"translation": {"en": "548 – 4(3): Recognition of Recipients of Commissioner’s Awards (Enook) 4205", "iu": ["548 - 4(3): ᐃᓕᓴᖅᓯᓂᖅ ᑲᒥᓯᓇᒥᒃ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᑖᖅᑐᓂᒃ (ᐃᓄᒃ) 4205"]}} -{"translation": {"en": "549 – 4(3): Grand Opening of the Kimmirut Wellness Centre (Joanasie) 4206", "iu": ["549 - 4(3): ᒪᑐᐃᖅᑕᐅᓂᖓ ᑭᒻᒥᕈᒻᒥ ᖃᓄᐃᙱᓯᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑐᑦᑕᕐᕕᒃ (ᔪᐊᓇᓯ) 4206"]}} -{"translation": {"en": "550 – 4(3): Basketball Tournament Participants from Constituency (Keyootak) 4207", "iu": ["550 - 4(3): ᐹᔅᑭᑦᐹᕆᐊᖅᑐᖃᑕᐅᔪᐃᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᕕᖓᓐᓂᒃ (ᕿᔪᒃᑖᖅ) 4207"]}} -{"translation": {"en": "551 – 4(3): Pangnirtung Exchange Students (Mike) 4208", "iu": ["551 - 4(3): ᐸᓐᓂᖅᑐᒦᙶᖅᑐᑦ ᑕᐅᖅᓰᖃᑎᖃᕐᓂᖏᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ (ᒪᐃᒃ) 4208"]}} -{"translation": {"en": "552 – 4(3): Arviat Fishing Derby (Savikataaq) 4208", "iu": ["552 - 4(3): ᐊᕐᕕᐊᓂ ᐃᖃᓪᓕᐊᖃᑦᑕᐅᑎᔪᐃᑦ (ᓴᕕᑲᑖᖅ) 4208"]}} -{"translation": {"en": "553 – 4(3): Missing and Murdered Indigenous Women Tapestry (Taptuna) 4209", "iu": ["553 - 4(3): ᐊᓯᐅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓄᐊᖅᑕᒥᓃᓪᓗ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᐃᑦ ᐊᕐᓇᓄᑦ ᒥᖅᓱᒐᓕᐊᖑᔪᖅ (ᑕᑉᑐᓇ) 4209"]}} -{"translation": {"en": "554 – 4(3): Winners of Recent Fishing Derby in Arviat (Kuksuk) 4209", "iu": ["554 - 4(3): ᓵᓚᒃᓴᓚᐅᖅᑐᑦ ᐊᕐᕕᐊᓂ ᐃᖃᓪᓕᐊᖃᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓂᒃ (ᖁᒃᓱᒃ) 4209"]}} -{"translation": {"en": "711 – 4(3): Chesterfield Inlet Airport (Sammurtok, T) 4212", "iu": ["711 - 4(3): ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒻᒥ ᖃᖓᑕᓲᖃᕐᕕᒃ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᑖ) 4212"]}} -{"translation": {"en": "712 – 4(3): Carbon Tax (Angnakak) 4213", "iu": ["712 - 4(3): ᐃᓯᐊᕿᓂᕐᒧᑦ ᑖᒃᓰᔭᐅᑎᒃ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ) 4213"]}} -{"translation": {"en": "713 – 4(3): Emergency Measures Act (Akoak) 4215", "iu": ["713 - 4(3): ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ (ᐋᖁᐊᖅ) 4215"]}} -{"translation": {"en": "714 – 4(3): Baker Lake Airport (Mikkungwak) 4216", "iu": ["715 - 4(3): ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥ ᖃᖓᑕᓲᖃᕐᕕᒃ (ᒥᑭᙳᐊᖅ) 4216"]}} -{"translation": {"en": "715 – 4(3): Pond Inlet Marine Facility (Enook) 4217", "iu": ["715 - 4(3): ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥ ᐅᒥᐊᒃᑯᕕᒃ (ᐃᓄᒃ) 4217"]}} -{"translation": {"en": "716 – 4(3): Kimmirut Airport (Joanasie) 4219", "iu": ["716 - 4(3): ᑭᒻᒥᕈᒻᒥ ᖃᖓᑕᓲᖃᕐᕕᒃ (ᔪᐊᓇᓯ) 4219"]}} -{"translation": {"en": "717 – 4(3): Funding Transfer Decisions (Sammurtok, A) 4220", "iu": ["717 - 4(3): ᑮᓇᐅᔭᓂᑦ ᓄᑦᑎᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᖅᑭᑦᑕᐅᕙᑦᑐᑦ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᐋ) 4220"]}} -{"translation": {"en": "718 – 4(3): Qikiqtarjuaq Marine Infrastructure (Keyootak) 4221", "iu": ["718 - 4(3): ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᒥ ᐅᒥᐊᒃᑯᕕᔅᓴᖅ (ᕿᔪᒃᑖᖅ) 4221"]}} -{"translation": {"en": "719 – 4(3): NNI Policy (Angnakak) 4223", "iu": ["719 - 4(3): ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᖅ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ) 4223"]}} -{"translation": {"en": "720 – 4(3): Community Justice Initiatives (Joanasie) 4224", "iu": ["720 - 4(3): ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐃᑦ (ᔪᐊᓇᓯ) 4224"]}} -{"translation": {"en": "721 – 4(3): Results of Beer and Wine Store Plebiscite in Rankin Inlet (Sammurtok, A) 4226", "iu": ["721 - 4(3): ᐱᐊᓂᒃ ᐊᐃᓂᓂᓪᓗ ᓂᐅᕕᕐᕕᖃᕐᓂᔅᓴᒧᑦ ᓂᕈᐊᕐᓂᐅᓚᐅᖅᑐᐃᑦ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᐋ) 4226"]}} -{"translation": {"en": "Return to Written Question 022 – 4(3): Annual Fuel Purchases by the Government of Nunavut and Fuel Distribution Service Contracts (Clerk) 4228", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ 022 - 4(3): ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᖅᓱᐊᓗᒃᑖᕈᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖓᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖅᓱᐊᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑳᓐᑐᕌᖑᔪᐃᑦ (ᑎᑎᕋᖅᑎ) 4228"]}} -{"translation": {"en": "Return to Written Question 023 – 4(3): Promotion Decisions under Section 15 of the Education Act (Clerk) 4228", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ 023 - 4(3): ᖁᕝᕙᓯᒋᐊᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᖅᑭᑦᑕᐅᔪᑦ ᒪᓕᑦᑐᒍ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖓᑕ ᐃᓚᖓᓃᑦᑐᖅ 15 (ᑎᑎᕋᖅᑎ) 4228"]}} -{"translation": {"en": "Return to Written Question 024 – 4(3): Administration of Human Resources Manual Directive 206: Preferential Treatment (Clerk) 4228", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ 024 - 4(3): ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᖓᓂ ᑎᓕᐅᕈᑎᒃ 206: ᐃᓚᐃᓐᓈᖅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᕐᓂᖅ (ᑎᑎᕋᖅᑎ) 4228"]}} -{"translation": {"en": "Return to Written Question 025 – 4(3): Strategic Investments Program (Clerk) 4228", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ 025 - 4(3): ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᑎᒍᑎᓪᓗᐊᑕᐃᑦ (ᑎᑎᕋᖅᑎ) 4228"]}} -{"translation": {"en": "Return to Written Question 026 – 4(3): Status of Decentralization (Clerk) 4228", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ 026 - 4(3): ᓯᐊᒻᒪᖅᑎᕆᓂᐅᑉ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖓ (ᑎᑎᕋᖅᑎ) 4228"]}} -{"translation": {"en": "310 – 4(3): Response to Standing Committee on Public Accounts, Independent Officers and Other Entities’ Report on the Review of the 2015-2016 Annual Report of the Information and Privacy Commissioner (Taptuna) 4229", "iu": ["310 - 4(3): ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᖏᓐᓂᒃ, ᐃᓛᒃᑰᖓᔪᑦ ᐱᓕᕆᔩᑦ ᐊᓯᖏᓪᓗ ᑎᒥᐅᔪᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓᓄᑦ ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑕᐅᓂᖓᓄᑦ 2015-2016 ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᒥᒃ ᑲᙳᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᒥᓯᓇᒧᑦ (ᑕᑉᑐᓇ) 4229"]}} -{"translation": {"en": "311 – 4(3): Exchange of Correspondence with the Minister of Finance Concerning Human Resources Manual Directive 511 – Reference Checks (Angnakak) 4229", "iu": ["311 - 4(3): ᑎᑎᖅᑲᐅᓯᐊᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᕐᒥ ᑎᓕᐅᕈᑎᒃ 511 - ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᕋᓱᓐᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓃᑦ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ) 4229"]}} -{"translation": {"en": "312 – 4(3): Correspondence from Minister of Indigenous and Northern Affairs Concerning the Nutrition North Canada Program (Enook) 4229", "iu": ["312 - 4(3): ᑎᑎᖅᑲᐅᓯᐊᑦ ᐃᓄᓕᕆᔨᑐᖃᒃᑯᓐ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓂᒃ ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ ᓂᕿᑦᑎᐊᕙᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥ ᐃᑲᔫᑎᒥᒃ (ᐃᓄᒃ) 4229"]}} -{"translation": {"en": "313 – 4(3): Excerpt from the Transcript of the May 18, 2017 Proceedings of the House of Commons Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities (Joanasie) 4229", "iu": ["313 - 4(3): ᓇᕿᑦᑕᖅᑕᐅᓯᒪᔪᒦᖔᖅᑐᖅ ᒪᐃ 18, 2017-ᒥ ᐱᖁᔭᓕᐅᕐᕕᔾᔪᐊᒥ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᐱᖁᑎᕐᔪᐊᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᓄᓇᓕᓐᓄᓪᓗ ᑲᑎᒪᐅᑎᒥᓂᖏᓐᓂᒃ (ᔪᐊᓇᓯ) 4229"]}} -{"translation": {"en": "314 – 4(3): Correspondence from Clyde River Mayor to Canadian North (Keyootak) 4230", "iu": ["314 - 4(3): ᑎᑎᖅᑲᐅᓯᐊᑦ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᐅᒃ ᒪᐃᔭᖓᓐᓂᒃ ᑲᓇᐃᑎᐊᓐ ᓄᐊᒃᑯᓐᓄᑦ (ᕿᔪᒃᑖᖅ) 4230"]}} -{"translation": {"en": "315 – 4(3): Rankin Inlet Integrated Community Sustainability Plan (Sammurtok, A) 4230", "iu": ["315 - 4(3): ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ ᑲᑎᓯᒪᔪᒥᒃ ᓄᓇᓕᑦᑕᖃᐃᓐᓇᕈᓐᓇᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖓᑦ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᐋ) 4230"]}} -{"translation": {"en": "316 – 4(3): Submissions to Standing Committee on Legislation on Bill 37, An Act to Amend the Education Act and the Inuit Language Protection Act (Sammurtok, T) 4230", "iu": ["316 - 4(3): ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 37−ᒧᑦ, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓᓂᒃ ᓴᐳᒻᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᑖ) 4230"]}} -{"translation": {"en": "317 – 4(3): 2015-2016 Contracting Report of the Office of the Legislative Assembly and the Offices of Independent Officers of the Legislative Assembly (Speaker) 4231", "iu": ["317 - 4(3): 2015-2016 ᑳᓪᑐᕌᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᐅᑉ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓛᒃᑰᖓᔪᑦ ᐱᓕᕆᔨᒋᔭᐅᔪᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᖏᓐᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ (ᐅᖃᖅᑎ) 4231"]}} -{"translation": {"en": "318 – 4(3): 2015-2016 Annual Report of the Representative for Children and Youth (Speaker) 4231", "iu": ["318 - 4(3): 2015−2016−ᒥ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᓂᒃᑳᖅ ᑭᒡᒐᑐᖅᑎᒥᒃ ᓱᕈᓯᕐᓄᑦ ᒪᒃᑯᒃᑐᓄᓪᓗ (ᐅᖃᖅᑎ) 4231"]}} -{"translation": {"en": "047 – 4(3): Extended Sitting Hours and Days – Notice (Mikkungwak) 4231", "iu": ["047 - 4(3): ᐃᓚᔭᐅᓂᖏᑦ ᑲᑎᒪᓃᑦ ᐃᒃᑲᕐᕋᖏᑦ ᐅᓪᓗᖏᓪᓗ - ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᒍᑦ (ᒥᑭᙳᐊᖅ) 4231"]}} -{"translation": {"en": "047 – 4(3): Extended Sitting Hours and Days (Mikkungwak) 4232", "iu": ["047 - 4(3): ᐃᓚᔭᐅᓂᖏᑦ ᑲᑎᒪᓃᑦ ᐃᒃᑲᕐᕋᖏᑦ ᐅᓪᓗᖏᓪᓗ (ᒥᑭᙳᐊᖅ) 4232"]}} -{"translation": {"en": "048 – 4(3): Adjournment for the Day (Mikkungwak) 4234", "iu": ["048 - 4(3): ᐅᓪᓗᕐᒧᑦ ᓄᖅᑲᕐᓂᖅ (ᒥᑭᙳᐊᖅ) 4234"]}} -{"translation": {"en": "Bill 44 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1, 2017-2018 – Notice 4231", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ (ᐊᐅᓚᔾᔪᑏᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑏᓪᓗ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2017-2018 - ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᒍᑦ 4231"]}} -{"translation": {"en": "Bill 45 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2017-2018 – Notice 4231", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 45 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᐃᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 2, 2017-2018 - ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᒍᑦ 4231"]}} -{"translation": {"en": "Bill 44 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1, 2017-2018 – First Reading 4232", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ (ᐊᐅᓚᔾᔪᑏᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑏᓪᓗ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2017-2018 - ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ 4232"]}} -{"translation": {"en": "Bill 45 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2017-2018 – First Reading 4233", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 45 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᐃᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 2, 2017-2018 - ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ 4233"]}} -{"translation": {"en": "Bill 44 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1, 2017-2018 – Second Reading 4233", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ (ᐊᐅᓚᔾᔪᑏᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑏᓪᓗ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2017-2018 - ᐊᐃᑉᐹᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ 4233"]}} -{"translation": {"en": "Bill 45 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2017-2018 – Second Reading 4233", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 45 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᐃᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 2, 2017-2018 - ᐊᐃᑉᐹᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ 4233"]}} -{"translation": {"en": "Tuesday, May 30, 2017", "iu": ["ᐊᐃᑉᐱᖅ, ᒪᐃ 30, 2017"]}} -{"translation": {"en": "Tuesday, May 30, 2017", "iu": ["ᐊᐃᑉᐱᖅ, ᒪᐃ 30, 2017"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Tony Akoak, Ms. Pat Angnakak, Hon. Monica Ell-Kanayuk, Mr. Joe Enook, Hon. George Hickes, Mr. David Joanasie, Mr. Pauloosie Keyootak, Hon. George Kuksuk, Mr. Steve Mapsalak, Hon. Johnny Mike, Mr. Simeon Mikkungwak, Hon. Keith Peterson, Hon. Paul Quassa, Hon. George Qulaut, Mr. Alexander Sammurtok, Mr. Tom Sammurtok, Hon. Joe Savikataaq, Mr. Isaac Shooyook, Hon. Peter Taptuna.", "iu": ["ᑑᓂ ᐋᖁᐊᖅ, ᐹᑎ ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ, ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ, ᔫ ᐃᓄᒃ, ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᕼᐃᒃᔅ, ᑕᐃᕕᑦ ᔪᐊᓇᓯ, ᐸᐅᓗᓯ ᕿᔪᒃᑖᖅ, ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ, ᓯᑏᕝ ᒪᑉᓴᓚᒃ, ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔮᓂ ᒪᐃᒃ, ᓯᒥᐅᓂ ᒥᑭᙳᐊᖅ, ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ, ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ, ᐅᖃᖅᑎ ᔪᐊᔾ ᖁᓚᐅᑦ, ᐋᓕᒃᓵᓐᑐ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ, ᐊᐃᓴᑭ ᓲᔪᖅ, ᓯᕗᓕᖅᑎ ᐲᑕ ᑕᑉᑐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (Hon. George Qulaut) (interpretation): Mr. Enook, can you say the opening prayer, please.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ (ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᖁᓚᐅᑦ)(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᒥᔅᑕ ᐃᓄᒃ, ᑐᒃᓯᐊᕐᓂᒃᑯᑦ ᐅᒃᑯᐃᕈᓐᓇᖅᐱᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Good afternoon, my fellow Nunavummiut. Members, ministers, and (interpretation ends) Premier, (interpretation) welcome to the House, as well as visitors in the gallery.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᐅᓐᓄᒃᓴᒃᑯᑦ, ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᐅᖃᑎᒃᑲ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ, ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᕗᓕᖅᑎ ᑐᙵᓱᑦᑎᐊᕆᑦᑎ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒧᑦ, ᐳᓛᕆᐊᖅᓯᒪᔪᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Before we proceed, I wish to read the following letter I have received from the Commissioner of Nunavut. It reads:", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐱᒋᐊᕐᓂᐊᓵᖅᑲᐅᓂᑦᑎᓐᓂᑦ ᐅᖃᓕᒫᕐᓂᐊᕋᒪ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᐅᓯᒪᒐᒪ ᓄᓇᕗᑦ ᑲᒥᓯᓇᒋᔭᖓᓐᓂᒃ, ᐃᒪᓕᖓᔪᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Mr. Speaker, I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut the passage of the following bills during the Third Session of the Fourth Legislative Assembly:", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐅᖃᖅᑏ, ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᔪᒪᔪᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐅᕈᒪᔪᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒧᑦ ᐅᑯᐊ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ ᐱᖓᔪᐊᓂ ᑲᑎᒪᑎᓪᓗᒋᑦ ᑎᓴᒪᙵᓐᓂᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "Bill 44, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2017-2018; and", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44, ᑮᓇᐅᔭᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑎᖏᑦ (ᐊᐅᓚᔾᔪᑏᑦ ᒪᑭᒪᐅᑏᓪᓗ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑖ 1, 2017-18; ᐊᒻᒪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "Bill 45, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2017-2018.", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 45, ᑮᓇᐅᔭᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑏᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑏᑦ) ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖓᑦ, ᓈᓴᐅᑖ 2, 2017-18."]}} -{"translation": {"en": "Sincerely, Nellie T. Kusugak, Order of Nunavut, Commissioner of Nunavut.", "iu": ["ᓇᓕ ᑭ−ᑯᓱᒐᖅ ᑎᑎᕋᖅᑐᕕᓂᖅ, ᓄᓇᕗᑦ ᑲᒥᓯᓇᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I also have a statement.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖃᕐᒥᔪᖓ."]}} -{"translation": {"en": "I am very pleased to take this opportunity to publicly thank the people of Pond Inlet, Resolute Bay, and Grise Fiord for the warm welcome that they extended to Her Honour the Commissioner of the Nunavut and me on the occasion of our recent tour of the High Arctic.", "iu": ["ᖁᕕᐊᓱᒃᑐᖓ ᐱᕕᖃᙳᐊᑕᖅᓯᓐᓇᕋᒪ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᖅᑲᒃᑯᓄᖓ ᑐᓴᖅᓴᐅᓪᓗᖓ ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᔪᖓ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᐅᑕᓂᒃ, ᐊᐅᓱᐃᑦᑐᕐᒥᐅᑕᓂᒃ, ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᒥᓪᓗ ᑐᙵᓱᒃᑎᑕᐅᙳᐊᑕᖅᓯᓐᓇᓚᐅᕐᒪᑕ ᑖᓐᓇ ᑲᒥᓯᓇᕆᔭᐅᔪᖅ ᐅᕙᖓᓗ ᒫᓐᓇᕈᓘᓚᐅᖅᑐᖅ ᖁᑦᑎᒃᑐᕐᒥᐅᑦ ᐳᓚᕋᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑕᑉᐹᓂ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation) As my colleagues will be aware, the Legislative Assembly’s Mace visits schools in Nunavut every two years as part of our institution’s parliamentary outreach program, Our House to Your Home.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᐃᖅᓱᒐᖅ, ᐊᓇᐅᑕᕐᓗ ᐅᕝᕙ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ ᐳᓛᕆᐊᖅᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑭᐅᖕᓂᒃ ᒪᕐᕉᖕᓂᒃ ᐃᓚᐅᕝᕕᒋᓯᒪᓕᖅᖢᒍ. ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑕᐅᖃᑦᑕᕐᒪᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐃᒡᓗᒋᔭᑦᑎᓐᓂᑦ, ᐃᒡᓗᑦᑎᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) This program provides an opportunity for students at the elementary, junior high and senior high levels to learn about our system of government.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑐᖅᑎᓪᓗᒍ ᐃᓕᓴᖅᑏᑦ ᐊᑦᑎᖕᓂᖅᓴᓂᒃ ᐊᑯᓐᓂᖅᓱᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᖁᕝᕙᓯᖕᓂᖅᓴᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᖃᓄᖅ ᐊᐅᓚᐅᓯᖃᕐᒪᖔᖏᓐᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᓐᓇᖃᑦᑕᖅᐳᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Our recent visit to all of the schools in the three communities was very successful.", "iu": ["ᒫᓐᓇᕈᓘᓚᐅᖅᑐᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᖓᓱᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐳᓛᕆᐊᓚᐅᖅᑕᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I am pleased to note that two former participants in our Youth Parliament, Jonathan Pitseolak of Pond Inlet and Justin Kalluk McDonald of Resolute Bay, assisted us during our presentations.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐊᒃᓱᐊᓗᒃ ᖁᕕᐊᓇᓚᐅᖅᖢᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᖁᕕᐊᓱᒃᑐᖓ ᒪᕐᕉᒃ ᐃᓚᒋᔭᐅᖃᑕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔫᒃ ᒪᒃᑯᒃᑑᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᖅᑎᖏᓐᓂᑦ ᔮᓂᑕᓐ ᐱᑦᑎᐅᓛᖅ, ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᐅᑕᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᔭᔅᑎᓐ ᑲᓪᓗᒃ−ᒪᒃᑖᓄᑦ ᖃᐅᓱᑦᑐᕐᒥᐅᑕᖅ ᐃᑲᔪᕈᓐᓇᓚᐅᕐᒪᑎᒃ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᕆᑎᓪᓗᑎᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I also wish to take this opportunity to congratulate those residents of Pond Inlet who received Commissioner’s Awards during the ceremony that took place in the community on the evening of May 16.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐱᕕᖃᕐᓂᓐᓂᑦ ᖁᕕᐊᓲᑎᒋᔪᒪᔭᒃᑲ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᐅᑦ ᑲᒥᓯᓇᐅᑉ ᐃᓕᓴᖅᓯᔾᔪᑖᓂᑦ ᐱᓚᐅᖅᓯᒪᔪᑦ ᑕᐃᑲᓂ ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᖅᑎᓪᓗᑕ ᐅᓐᓄᒃᑎᓪᓗᒍ ᒪᐃ 16−ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "This was a very memorable ceremony, and I thank the Member for Tununiq for his gracious hospitality.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐳᐃᒍᑲᐅᑎᒋᔾᔮᙱᑕᕗᑦ ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᕐᓂᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᓄᓂᕐᒥᐅᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᖓ ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᔭᕋ ᑐᙵᓱᒃᑎᑦᑎᓗᐊᓚᐅᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I also thank the Member for Quttiktuq for his participation in our visits to Resolute Bay and Grise Fiord, as well as the Mayor of Grise Fiord, Meeka Kiguktak, for the wonderful community event that she organized for us.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᖁᑦᑎᒃᑐᕐᒥᐅᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᖓᑦ ᑖᓐᓇ ᖁᔭᒋᔪᒪᖕᒥᔭᕋ ᐃᓚᐅᓚᐅᕐᒪᑦ ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᓕᐊᖅᑎᓪᓗᑕ. ᐊᐅᓱᐃᑦᑐᕐᒧᓪᓗ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᐃᔭᒋᔭᐅᔪᖅ ᐊᐅᓱᐃᑦᑐᕐᒧᑦ ᒦᑲ ᑭᒍᑦᑕᖅ. ᑖᓐᓇ ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᑦᑎᐊᓚᐅᕐᒪᑦ ᑎᑭᓚᐅᖅᑎᓐᓇᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I now wish to inform the members that the Member for Hudson Bay and the Member for Netsilik will be absent from the House until Monday, June 5, and the Member for Iqaluit-Sinaa will be absent until Tuesday, June 6.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᓐᓂᒃ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᔪᒪᔪᖓ, ᑕᓯᐅᔭᕐᔪᐊᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᓇᑦᑎᓕᐅᑉ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᖓ ᐃᓚᐅᔾᔮᖏᒻᒪᑎᒃ ᓇᒡᒐᔾᔭᐅᙳᕋᓱᖕᓂᖓᓄᑦ ᔫᓂ 5, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖃᓗᐃᑦ ᓯᓈ ᑖᓐᓇ ᒫᓃᔾᔮᙱᒻᒥᔪᖅ ᑭᓯᐊᓂ ᐊᐃᑉᐱᐅᓕᖅᐸᑦ ᔫᓂ 6 ᑕᒪᐅᙵᓛᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "We will now proceed with the orders of the day. (interpretation) Ministers’ Statements. (interpretation ends) Hon. Minister of Finance, Mr. Keith Peterson.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᓄᐊᕐᓂᐊᓕᕋᑦᑕ. ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ. ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓ, ᒥᔅᑐ ᐲᑐᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 292 – 4(3): Summer Student Employment Equity Program (Peterson)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 292 - 4(3): ᐊᐅᔭᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦᑎᓂᖅ (ᐲᑕᓴᓐ)"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Keith Peterson: Thank you, Mr. Speaker, and good afternoon. Good afternoon to Cambridge Bay constituents, friends and family, Nunavummiut, colleagues, and visitors.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᕐᒥᐅᑕᐃᑦ ᓂᕈᐊᖅᑎᒃᑲ, ᐃᓚᒃᑲ, ᓄᓇᕗᑦᒥᐅᓪᓗ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Welcome to our spring sitting. It’s good to see everybody here.", "iu": ["ᐅᐱᕐᖔᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᕐᓂᖅ ᐱᒋᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᑐᙵᓱᒋᔅᓯ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I rise today to remind my colleagues and students across Nunavut that the Government of Nunavut is still accepting applications to the Summer Student Employment Equity Program, which gives summer students work experience with our government departments and public agencies", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᒥ ᓇᖏᖅᓯᔪᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᐃᖅᑲᐃᑎᑦᑎᔪᒪᔪᖓ ᐃᓕᓴᖅᑏᑦ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᑦ ᐊᐅᔭᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᑲᐃᓐᓇᕈᓐᓇᖅᓯᖕᒪᑕ, ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖏᓐᓂ, ᑎᒥᙳᖅᑎᓯᒪᔭᖏᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "The Summer Student Employment Equity Program is an opportunity for secondary and post-secondary Nunavummiut students to gain meaningful work experience within the Nunavut public service while allowing them to develop their skills and improve their employability after graduation.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᖁᕝᕙᓯᓐᓂᖅᓴᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕈᓐᓇᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᖏᓐᓂᒃ, ᐱᓕᒻᒪᒃᓴᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᔪᕈᓐᓃᖅᐸᓪᓕᐊᓂᐊᕐᒪᑕ ᐱᔭᕇᕈᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑕᒥᖕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the final deadline to apply is July 14.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᕈᒪᔪᑦ ᑕᑕᑎᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᖃᐃᑦᑎᔭᕆᐊᓖᑦ ᔪᓚᐃ 14-ᖑᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Students can find out more information on the summer student page on the Department of Finance’s website at www.gov.nu.ca/finance.", "iu": ["ᑐᑭᓯᒃᑲᓐᓂᕈᑎᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᐊᑕ ᐃᑭᐊᖅᑭᕕᖓᒎᖅᑐᓂᒃ ᑕᑯᒋᐊᕈᓐᓇᖅᑐᑦ, www.gov.nu.ca/finance."]}} -{"translation": {"en": "Speaker: The Hon. Minister of the Status of Women, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. ᐊᕐᓇᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓄᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 293 – 4(3): Qulliit Status of Women Awards (Ell-Kanayuk)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 293 - 4(3): ᖁᓪᓖᑦ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᖏᑦ (ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I am pleased to stand here today to recognize the recipients of this year’s Qulliit Nunavut Status of Women Council’s Wise Woman and Outstanding Young Woman Awards.", "iu": ["ᖁᕕᐊᑦᑐᖓ ᑕᒫᓂ ᓂᑯᕕᖓᒍᓐᓇᕋᒪ ᓇᓗᓇᐃᕆᓗᖓ ᐅᓪᓗᒥ ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᕐᕌᒎᔪᒥᒃ ᖁᓪᓖᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ, ᓯᓚᑐᓂᕐᒥᑦ ᑐᓂᔭᐅᓂᐅᖃᑦᑕᖅᑐᒥᒃ, ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᐅᕕᒃᑲᕐᓄᑦ ᐊᕐᓇᓄᑦ ᑐᓂᔭᐅᕙᑦᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, Leah Qaqqasiq-May of Arctic Bay received the Wise Woman Award for her support in improving the lives of women and youth in Arctic Bay.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᓕᐊ ᖃᖅᑲᓯᖅ-ᒪᐃ ᐃᑉᐱᐊᕐᔪᒻᒥᐅᖅ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᓯᓚᑐᓂᕐᒥᒃ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᑐᓂᔭᐅᔾᔪᓯᐊᖓᓂᑦ ᐃᑲᔪᖅᓱᖃᑦᑕᕐᓂᖓᓄᑦ ᐃᓅᓯᕐᓂᒃ ᐱᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᓂᕐᒥᒃ, ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐃᓅᓱᒃᑐᐃᓪᓗ ᐃᑉᐱᐊᕐᔪᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "She volunteers many hours to support those in crisis or experiencing hard times. She demonstrates her knowledge of land skills and is a respected elder and leader in her community.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᑭᓕᖅᓱᖅᑕᐅᒐᓂ ᐃᑲᕐᕋᓂ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᑲᔪᓯᑎᑦᑎᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᐃᑲᔪᖅᓱᖃᑦᑕᖅᓱᓂ ᐊᒃᓱᕈᖅᑐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᐅᖁᒪᐃᑦᓴᖅᑐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᖃᐅᔨᒪᓂᕆᔭᖓ ᓄᓇᒥᒃ ᑖᓐᓇᓗ ᐃᓐᓇᐅᓂᖓᓄᑦ ᐅᐱᒋᔭᐅᓪᓗᓂ ᓯᕗᓕᖅᑎᐅᓪᓗᓂᓗ ᓄᓇᓕᓐᓂ, ᓄᓇᓕᖓᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, Rachel Michael of Iqaluit received the Outstanding Young Woman Award for her leadership as a youth on mental health and other improvements for youth.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᕋᐃᑦᓱᓪ ᒪᐃᑯᓪ, ᐃᖃᓗᒻᒥᐅᖅ ᑐᓂᔭᐅᒻᒥᔪᖅ ᐃᓅᓱᒃᑐᒧᑦ ᐊᕐᓇᒧᑦ ᑐᓂᔭᐅᔾᔪᓯᐊᒥᒃ ᓯᕗᓕᖅᑎᐅᓂᖓᓄᑦ ᐅᕕᒃᑲᐅᓪᓗᓂ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᐸᑦᑐᖅ, ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᓯᖏᓐᓂᓪᓗ ᐱᕚᓪᓕᕈᑎᑦᓴᐅᔪᓂᒃ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "She is involved in advocacy work for youth in foster care and in suicide awareness work.", "iu": ["ᐃᓚᒋᔭᐅᕙᒻᒥᔪᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᖅᓱᓂ ᑖᒃᓱᒥᖓ ᐃᓅᓱᒃᑐᐃᑦ ᑎᒍᐊᖑᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᖃᐅᔨᕚᓪᓕᑎᑦᑎᕙᑦᑐᓂ ᐃᒻᒥᓃᖅᑕᐃᓕᒪᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᐊᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "She has been invited to participate in national and circumpolar summits on health, suicide prevention, and mental wellness.", "iu": ["ᑖᓐᓇᑦᑕᐅᖅ ᐃᓚᒋᔭᐅᓯᒪᒻᒥᔪᖅ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᑕᒫᓃᓛᒃ ᑲᓇᑕᒥ, ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥ ᓄᓇᑦᑕ ᐊᓯᐊᓂ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᖃᓂᒪᖃᖅᑕᐃᓕᒪᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᓱᓂ ᐃᒻᒥᓃᖅᑕᐃᓕᒪᓂᕐᒧᑦ, ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᐃᓱᒪᒃᑯᑦ ᐊᑲᐅᒋᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Please join me today in honouring these two women who are role models in their communities and who provide outstanding volunteer, advocacy work, support, education, and counselling to others.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᑎᓕᐅᖅᑲᒃᑲ ᐅᓪᓗᒥ ᐅᐱᒋᖃᑎᒌᑦᑖ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᒪᕐᕉᓐᓂᒃ ᐊᕐᓈᓐᓂᒃ, ᑕᑯᓐᓈᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᒃ. ᑕᐃᒫᒃ ᑮᓇᐅᔾᔭᔅᓴᒐᑎᓪᓘᓐᓃᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᐸᑦᑐᑦ ᐃᑲᔪᕋᓱᐊᕐᓂᕐᒧᑦ, ᐃᑲᔪᕐᓂᕐᒧᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᐅᐸᒃᑕᐅᒍᓐᓇᓲᖑᓪᓗᑎᒃ ᖃᓄᑐᐃᓐᓇᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 294 – 4(3): Raw Fur Freight Subsidy Pilot Project Update (Savikataaq)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 294 - 4(3): ᕿᑐᒻᒪᖅᓴᖅᓯᒪᙱᑦᑐᓂᒃ ᒥᖅᑯᓕᓐᓂᒃ ᐅᓯᔭᐅᒍᑎᖏᓐᓄᑦ ᐊᑭᑭᓪᓕᒋᐊᕆᓂᕐᒧᑦ ᐆᑦᑐᕋᐅᑎᒧᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᖅ (ᓴᕕᑲᑖᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I am pleased to provide an update on a pilot project my department introduced in March of this year.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᒥ ᖁᕕᐊᓱᑦᑐᖓ ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᖃᕈᓐᓇᕋᒪ ᐆᑦᑑᑎᒥᒃ ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔪᒥᒃ ᑕᒪᑐᒪᓂ ᒫᑦᓯ ᐊᕐᕌᒍᑦᑎᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The Fur Freight Subsidy Pilot Project was put in place to support the growing number of Nunavummiut selling wolf pelts directly to the south.", "iu": ["ᒥᖅᑯᓖᑦ ᕿᓰᓪᓘᓐᓃᑦ ᖃᖓᑦᑕᐅᑎᖏᑕ ᐊᑭᑭᓪᓕᒋᐊᕈᑎᖏᑦ ᐃᓕᔭᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᓄᖅᓯᕙᓪᓕᐊᑐᐃᓐᓇᕐᒪᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᓂᐅᕐᕈᑎᖃᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐊᒪᕈᔭᓂᒃ ᖃᓪᓗᓈᑦ ᓄᓇᖓᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The initial pilot phase of this project will run until March 31of 2018.", "iu": ["ᐱᒋᐊᕈᑎᖓ ᑕᒪᑐᒪᐅᑉ ᐃᖏᕐᕋᓂᐊᖅᐳᖅ ᒫᑦᓯ 31, 2018−ᖑᕋᓱᓐᓂᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "During this time the cost of shipping raw wolf pelts to buyers outside Nunavut will be covered by my department.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐊᒧᕈᔭᐃᑦ ᕿᑐᒻᒪᓯᖅᓯᒪᙱᑦᑐᐃᑦ ᐅᓯᔭᐅᔾᔪᑎᖏᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᓚᑖᓄᑦ ᐱᓕᕆᕕᑦᑎᓐᓄᑦ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᕙᓐᓂᐊᖅᐳᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Since the start of the pilot, 157 raw pelts have been shipped to buyers in the south.", "iu": ["ᑕᐃᒪᙵᓂᒃ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᒋᐊᓚᐅᕐᒪᑦ 157 ᕿᑐᒻᒪᓴᖅᓯᒪᙱᑦᑐᐃᑦ ᐊᒪᕈᔭᐃᑦ ᐊᐅᓪᓚᖅᑎᑕᐅᓯᒪᓕᖅᐳᑦ ᓂᐅᕕᖅᑐᓄᑦ ᖃᓪᓗᓈᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, our government is committed to encouraging and supporting sustainable development in the territory by giving Nunavut harvesters an opportunity to achieve a steady income through hunting and trapping.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒐᕙᒪᕗᑦ ᐊᖏᖅᓯᒪᕗᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᔭᐅᖅᑐᐃᕆᓪᓗᑎᓪᓗ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓪᓗᑎᓪᓗ ᑖᕗᙵᓕᒫᕈᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐱᕙᓪᓕᐊᔭᐃᔭᖅᑕᐅᔪᓂᒃ ᓄᓇᕘᒥ ᐊᖑᓇᓱᒃᑏᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕈᓐᓇᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒋᑦ ᐆᒪᔪᖅᓯᐅᕐᓂᒃᑯᑦ ᒥᑭᒋᐊᖃᑦᑕᕐᓂᒃᑯᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "We strongly encourage Nunavut harvesters to take advantage of this pilot project.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᐊᔭᐅᖅᑐᒻᒪᕆᑉᐸᕗᑦ ᐊᑐᖃᑕᐅᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒋᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐆᑦᑐᕋᐅᑕᐅᔪᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Minister responsible for the Qulliq Energy Corporation, Mr. Johnny Mike.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐ ᖁᓪᓕᒃᑯᑦ ᖃᐅᒻᒪᖅᑯᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᔮᓂ ᒪᐃᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 295 – 4(3): Laura Ulluriaq Gauthier Scholarship (Mike)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 295 - 4(3): ᓗᐊᕋ ᐅᓪᓗᕆᐊᖅ ᒎᑦᑎᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᖅ (ᒪᐃᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I rise in the House today to announce that the Qulliq Energy Corporation is now accepting applications for the 2017 Laura Ulluriaq Gauthier Scholarship.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒫᓐᓇ ᓇᖏᖅᓯᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖓ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᒪᓪᓗᖓ ᖁᓪᓕᒃ ᖃᐅᒪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒫᓐᓇ ᒪᑐᐃᖓᑦᑎᐊᓕᕐᒥᔪᑦ ᐱᓇᓱᐊᕈᒪᔪᓂᑦ ᑕᕝᕙᙵᑦ 2017 ᓗᐊᕋ ᐅᓪᓗᕆᐊᖅ ᒎᑦᑎᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᔅᓴᓄᑦ ᑐᕌᖓᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Each year the QEC awards a $5,000 scholarship to a deserving Nunavummiuq student that demonstrates the late Laura Ulluriaq Gauthier’s dynamic leadership and passion for Nunavut.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᖃᐅᒪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑐᓂᓯᖃᑦᑕᖅᑐᑦ $5,000−ᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᓂᕐᒧᑦ ᖁᕝᕙᓯᓐᓂᖅᓴᓄᑦ ᑐᕌᖓᔪᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᒃᑲᓐᓂᕈᒪᒐᔭᖅᑐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᔪᒪᓂᖃᕐᓗᑎᒃ ᑕᐃᓐᓇᑎᑐᑦ ᓗᐊᕋ ᐅᓪᓗᕆᐊᖅ ᒎᑦᑎᐊ ᑕᒪᔅᓱᒥᖓ ᓯᕗᓕᖅᑎᐅᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐱᒻᒪᕆᖃᓐᓂᕐᒥᒃ ᐱᓂᐊᕐᓂᖃᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The scholarship celebrates Laura’s vital role in the creation of what is now known as the Qulliq Energy Corporation.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑐᓐᓂᖅᑯᓯᐊᖑᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᔅᓴᖅ ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᕐᖓᑦ ᑖᔅᓱᒪ ᓗᐊᕋᐅᑉ ᐱᔪᒪᓂᕆᓚᐅᖅᓯᒪᔭᖓᓂᒃ ᓴᖅᑭᔮᑦᑎᐊᓂᕐᒥᒃ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᖁᓪᓕᖅ ᖃᐅᒪᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, a well-educated population is a pivotal component of our territory’s sustainable and prosperous future.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐃᓄᖃᖁᔨᒐᑦᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᐊᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᒻᒪᕆᐅᒻᒪᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᓄᓇᕘᑉ ᐃᓗᐊᓂ ᑕᒪᓐᓇᓗ ᓄᓇᕘᑦ ᒪᑭᒪᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᔪᖅᓴᖏᑦᑎᐊᖅᑐᒥᒃ ᓯᕗᓂᔅᓴᖃᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I am pleased that the QEC is able to help future leaders of Nunavut attain their ambitions.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᒫᓐᓇ ᖁᕕᐊᓱᑉᐳᖓ ᖃᐅᒪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᑲᔪᕈᓐᓇᕐᖓᑕ ᓯᕗᓂᔅᓴᖏᓐᓂᒃ ᓯᕗᓕᖅᑎᔅᓴᐅᒐᔭᖅᑐᑦ ᑕᒫᓂ ᓄᓇᕘᒥ ᐊᒻᒪ ᐱᔪᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᓂᕆᐅᒋᔭᖏᓐᓂᒃ ᐱᓯᒪᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To access more information about the scholarship or to download an application, I encourage all interested students to visit the corporation’s website at www.qec.nu.ca or to call the customer care line at 1-866-710-4200.", "iu": ["ᑐᓴᕆᐊᒃᑲᓐᓂᕈᒪᒍᔅᓯ ᑖᔅᓱᒪ ᒥᔅᓵᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖑᖃᑦᑕᖅᑑᑉ, ᑕᐃᒪ ᐱᔪᒪᔾᔪᑎᓂᒃ ᐱᓇᓱᐊᑦᑎᐊᕈᓐᓇᖅᑯᓯ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᔪᖏᖅᓴᐃᑦᑎᐊᖅᑯᖓ ᑖᒃᑯᓂᖓᓕᒫᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓕᒫᓂᒃ ᑕᒪᔅᓱᒥᖓ ᐱᔪᒪᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᑕᕝᕗᖓ ᖃᕆᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᐊᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᑐᑦ www.qec.nu.ca ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐅᖄᓚᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᐅᖄᓚᑐᐊᖅᑲᑕ ᑕᕝᕗᖓ 1−866−710−4200."]}} -{"translation": {"en": "Applications are due June 30, 2017.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᖃᐅᒪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᓄᐊᑦᑎᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᐱᔪᒪᔪᓂᒃ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᓇᓗᓇᐃᕋᑖᖅᑕᕐᓂᒃ ᐃᓱᖃᕐᓂᐊᖅᑐᓂ ᔫᓐ 30, 2017."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 545 – 4(3): Appreciation of Recent Mace Tour (Shooyook)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 545 - 4(3): ᖁᔭᓕᓂᖅ ᐃᖅᓱᒐᕐᒥᒃ ᐳᓚᕋᕐᓂᐅᖃᑖᓚᐅᖅᑐᒥᒃ (ᓲᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I rise today to first of all send my regards to the High Arctic communities of Arctic Bay, Grise Fiord, and Resolute Bay and to all the people of Nunavut who are watching the televised proceedings. I welcome our Premier and my colleagues to the House.", "iu": ["ᓂᑯᕕᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖓ ᐱᒃᑯᒍᓱᖕᓂᕐᒥᒃ ᐅᓪᓗᒥ. ᓯᕗᓪᓕᕐᒥ ᓄᓇᕗᒥᐅᑕᐃᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑕᐅᑐᒃᑐᑦ ᖁᑦᑎᒃᑐᒦᑦᑐᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᐹᑦ ᐊᐅᓱᐃᑦᑐᖅ, ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᖅ, ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒃ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑕᐅᑐᒃᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐅᑐᒃᑐᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᑐᙵᓱᒋᑦᑎ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᕗᓕᖅᑎᕗᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᑐᙵᓱᒋᑦᑎ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I rise today to express my appreciation in participating in the mace tour when the Speaker toured the High Arctic communities.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐆᒥᖓ ᓇᖏᖅᓯᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖓ ᐱᒃᑯᒍᓱᖕᓂᕐᒥᒃ ᐃᓚᐅᔪᓐᓇᓚᐅᕐᓂᓐᓂᒃ ᑕᐅᓄᖓ ᖁᑦᑎᒃᑐᒧᑦ ᑕᐃᓐᓇ, ᑖᓐᓇ ᐃᖅᓱᒐᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᑕᐅᓄᙵᐅᔾᔭᐅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I thank our Commissioner for being very welcoming as well as our Speaker. We also had our researcher, Alex, and Cindy participate in the mace tour.", "iu": ["ᑲᒥᓯᓇᕗᑦ ᐊᒃᓱᒻᒪᕆᐊᓗᒃ ᐅᕙᓐᓂᒃ ᐃᑲᔪᓚᐅᕐᒪᑦ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᐸᕋ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᖅᑎᕗᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᓐᓇ ᑎᑎᖅᑲᓂᒃ ᐱᓕᕆᔨᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᐋᓕᒃᔅ, ᐊᒻᒪᓗ ᓯᓐᑎ. ᑖᒃᑰᓪᓗᑕ ᑕᐅᓇᓃᓚᐅᕋᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I was very proud and I didn’t expect to have that huge of a welcome in Grise Fiord.", "iu": ["ᐆᒥᖓ ᐱᒃᑯᒍᓱᒃᑐᖓ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᒥᐅᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᑕᑯᓂᐊᕋᓱᒋᓚᐅᙱᓐᓇᒪ, ᐊᒃᓱᒻᒪᕆᐊᓗᒃ ᑐᙵᓇᓚᐅᕐᒪᑕ ᐃᒪᓐᓇ, ᐊᒃᓱᐊᓗᒃ ᐸᕐᓇᖦᖤᕋᓗᐊᕋᒥᒃ ᑐᙵᓵᕆᕐᔪᐊᓚᐅᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Everything was well prepared ahead of time and the mayor indicated that we should feel like we came home. I was very proud of that.", "iu": ["ᒪᐃᔭᖓᑕᓗ ᐅᖃᐅᑎᓚᐅᕌᖓ ᐊᖏᕐᕋᖅᓯᒪᓗᑎᑦ ᑕᑲᓇᓂ ᑐᙵᓱᑦᑎᐊᕆᑦ, ᑕᒪᓐᓇ ᐅᐱᓐᓇᒻᒪᕆᓚᐅᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The students had a lot of questions and I was very proud of them for their eagerness in participating in the mace tour.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᑯᓗᐃᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᐱᖅᓱᖃᑦᑕᓚᐅᕐᒪᑕ. ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐅᐱᒋᑦᑎᐊᕋᒃᑭᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐅᐱᒍᓱᖕᓂᓐᓂᒃ ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᔪᖓ ᖁᔭᓕᓪᓗᖓᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Member for Gjoa Haven, Mr. Tony Akoak.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ, ᐅᖅᓱᖅᑑᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᑑᓂ ᐋᖁᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 546 – 4(3): Happy Birthday to Granddaughter (Akoak)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 546 - 4(3): ᓇᓪᓕᐅᑎᑦᑎᐊᖁᔨᓂᖅ ᐃᕐᖑᑕᕐᒥᒃ (ᐋᖁᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Good afternoon to my colleagues and the community of Gjoa Haven.", "iu": ["ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ, ᐅᖅᓱᖅᑑᒥᐅᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I rise this afternoon just to wish my little granddaughter who just turned five today… . Every year I have never been home for her birthday.", "iu": ["ᓇᖏᖅᓯᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖓ ᐅᓐᓄᓴ, ᐃᕐᖑᑕᑯᓗᒐ ᑕᓪᓕᒪᓂᒃ ᐅᑭᐅᖅᑖᕋᑖᖅᑐᖅ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᓪᓗ ᐊᖏᕐᕋᖅᓯᒪᓚᐅᖅᓯᒪᙱᓐᓇᒪ ᓇᓪᓕᐅᑎᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I’m just wishing she enjoys her day and tonight. Happy birthday to my ingirtaq, my Mamatsiaq.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᐅᓪᓗᖃᑦᑎᐊᖁᕙᕋ, ᐅᓐᓄᒡᓗ ᓇᓪᓕᐅᑎᑦᑎᐊᕆᑦ ᐃᕐᖑᑕᖅ, ᒪᒪᑦᓯᐊᖅᑐᖁᑎᒐ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you, Members’ Statements.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 547 – 4(3): Congratulations to Nunavut Arctic College Graduates (Mikkungwak)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 547 - 4(3): ᐱᒃᑯᒋᔭᐅᓂᖏᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᓚᑦᑐᓴᕐᕕᒻᒥᒃ ᐃᓱᓕᒃᓯᔪᐃᑦ (ᒥᑭᙳᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Good day to the people of Baker Lake and all Nunavummiut who are watching the proceedings.", "iu": ["ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥᐅᑕᐃᑦ, ᐅᑉᓗᑦᓯᐊᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᑦᒥᐅᑕᓗᒃᑖᑦ ᑕᐅᑐᒃᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I rise today to congratulate nine members of my community who graduated from the Nunavut Arctic College’s Office Administration Program just last week.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐅᓪᓗᒥ ᓂᑯᕕᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖓ ᖁᕕᐊᓱᓪᓚᕆᒃᑐᖓ, ᓴᕆᒪᕼᐅᒃᑐᖓᓗ, ᖁᓕᖏᓗᐊᖅᑐᐃᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᖅᑕᒃᑲ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᒑᓂᓚᐅᕐᒪᑕ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᕼᐃᓚᒃᑐᖅᓴᕐᕕᒻᒥ ᑎᑎᕋᕐᕕᒻᒥ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᐅᓂᕐᒥᒃ, ᐃᒃᐸᒃᕼᐋᓂᐅᓚᐅᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "These individuals received their diplomas on May 25 after completing a two-year program which prepares them for work as administrators in the public and private sector.", "iu": ["ᑖᑉᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᓚᐅᖅᑐᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᑖᓚᐅᕐᒪᑕ ᑖᒻᓇ ᐅᓪᓘᑎᓪᓗᒍ, ᒪᐃ 25. ᒪᕐᕉᓐᓄᒃ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᓚᐅᕐᒪᑕ. ᐸᕐᓇᒃᓯᒪᕚᓪᓕᖅᖢᑎᒡᓗ, ᐃᓕᒃᑎᕚᓪᓕᖅᕼᐃᒪᓕᖅᖢᑎᒡᓗ, ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᐅᓂᕐᒥᒃ ᑎᑎᕋᕐᕕᒻᒥ, ᒐᕙᒪᒃᑯᓂᓪᓘᓐᓃᑦ, ᓇᖕᒥᓂᖃᖅᑎᐅᓂᒧᓪᓘᓐᓃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I would like to extend my congratulations to:", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᑕᕆᔪᒪᕙᒃᑲ ᐃᓕᓐᓂᐊᒑᓂᒃᑎᐊᓚᐅᖅᑐᑦ, ᒪᕐᕉᓐᓄᒃ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᒻᒥ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᐅᓂᕐᒥᒃ. ᑖᑉᑯᐊᖑᓪᓗᑎᒃ:"]}} -{"translation": {"en": "• Melody Anguhalluq,", "iu": ["ᒪᓚᑎ ᐊᖑᕼᐊᓪᓗᒃ"]}} -{"translation": {"en": "• Kim Aupaluktuq,", "iu": ["ᑭᒻ ᐊᐅᐸᓗᒃᑐᖅ"]}} -{"translation": {"en": "• Amy Pattunguyak,", "iu": ["ᐊᐃᓂ ᐸᒃᑐᖓᔭᖅ"]}} -{"translation": {"en": "• Brian Pudnak,", "iu": ["ᕗᕋᐃᔭᓐ ᐴᓐᓈᖅ"]}} -{"translation": {"en": "• Charlotte Pupik,", "iu": ["ᓵᓕᑦ ᐸᐱᒃ"]}} -{"translation": {"en": "• Janice Simailak,", "iu": ["ᔮᓂᔅ ᓯᒪᐃᓚᒃ"]}} -{"translation": {"en": "• Patricia Tapatai,", "iu": ["ᐸᑐᕆᓴ ᑖᐸᑕᐃ"]}} -{"translation": {"en": "• Kiligvak Tookoome, and", "iu": ["ᑭᓕᒡᕙᒃᑐᖅ ᑯᒻᒥᖅ, ᐊᒻᒪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "• Hector Duval.", "iu": ["ᕼᐊᒃᑐᕐ ᑐᕕᐅᓪ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, for many Nunavummiut it is difficult to choose to attend post-secondary education when there are mouths to feed at home and paying jobs to be had.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᓄᓇᕗᑦᒥᐅᑦ ᓇᓗᓇᙱᑦᑐᖅ ᐊᒃᓱᕈᕐᓇᖅᑕᖅᑐᖅ ᐃᓛᓐᓂᒃᑯᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᕐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ. ᐊᒥᕼᐆᖕᒪᑕ ᐃᓚᒋᔭᐃᑦ ᓂᕆᑎᑦᑕᕆᐊᖃᖅᖢᑎᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐃᕼᐃᒪᓗᑎᒃ ᐃᓛᓐᓂᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖅ ᐊᔪᕐᓇᖅᐸᖕᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "However, I am certain that none of these graduates will regret making the sacrifices that they did.", "iu": ["ᑭᕼᐊᓂᓕ ᖁᕕᐊᕼᐅᓪᓚᕆᒃᐳᖓ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᒑᓂᓚᐅᖅᑐᑦ ᐊᒃᓱᕈᕐᓇᖅᑐᒃᑰᓚᐅᕋᓗᐊᖅᖢᑎᒃ ᑭᕼᐊᓂ ᑲᔪᕼᐃᐊᓂᒃᑎᐊᓚᐅᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "They have each worked hard to receive their diplomas and, in doing so, have demonstrated their undeniable commitment and abilities to future employers.", "iu": ["ᐊᒃᓱᕈᖅᖢᑎᒃ ᐱᓕᕆᓚᐅᕐᒪᑕ, ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᔾᔪᑎᒥᓐᓂᒃ ᐱᑖᕈᒪᓪᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐅᑐᒐᑦᓴᒃᑎᐊᖑᓪᓗᑎᒃ ᑲᔪᓯᑦᑎᐊᕈᓐᓇᓚᐅᕐᒪᑕ, ᐊᖅᓱᕉᑎᖃᖅᖢᑎᒃ ᕼᐃᕗᓂᒃᕼᐊᒥᖕᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I look forward to hearing more about their successes in the future.", "iu": ["ᐃᒃᐱᒍᓱᑦᑎᐊᖅᑐᖓᓗ ᑐᓴᒃᑲᓐᓂᕈᒪᑉᓗᖓ ᕼᐃᕗᓂᒃᓴᒥ ᐱᕚᓪᓕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ, ᕼᐃᕗᓂᒃᓴᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I would like to ask for unanimous consent to conclude my statement.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐊᐱᕆᕗᖓ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᒃᑲ ᐱᔭᕇᕈᒪᑉᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): The Member for Baker Lake is seeking unanimous consent to conclude his statement. Are there any nays?", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᖅᑕᖏᓐᓂᑦ ᐱᐊᓂᒃᓯᙱᒻᒪᑦ ᑲᔪᓯᔪᒪᓪᓗᓂᓗ, ᐋᒃᑳᖅᑕᐅᕙ?"]}} -{"translation": {"en": "There are none. Mr. Mikkungwak, please proceed.", "iu": ["ᐋᒃᑳᖅᑐᒥᒃ ᑐᓴᙱᓐᓇᒪ, ᒥᔅᑐ ᒥᑭᙳᐊ��� ᑲᔪᓯᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I also thank my colleagues.", "iu": ["ᒪ’ᓇᓗ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒋᔭᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, as I was saying, they have each worked hard to receive their diplomas.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑕᐃᒪ ᐅᖃᓚᐅᕋᒪ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᒑᓂᒃᑐᐃᑦ ᐊᒃᓱᕈᖅᖢᑎᒃ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᒥᒃ ᐱᓂᔪᓚᐅᖅᓯᒪᖕᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I would also like to take this opportunity to acknowledge the educators and instructors at Nunavut Arctic College who work in our communities to provide these types of programs to Nunavummiut.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᒋᓚᐅᒐᐃᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᑦ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᖕᒥᑦ ᒪ’ᓈᓪᓗᐊᕕᒃᖢᒋᑦ ᐊᒃᓱᕈᖅᖢᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᕙᖕᒪᑕ ᓄᓇᓕᒋᔭᑦᑎᓐᓂᑦ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᕐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "These individuals give us the opportunity to pursue higher education in the comfort of our home communities.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᒑᓂᓚᐅᖅᑐᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᕼᐊᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᑑᓪᓗᐊᕐᓂᐊᓕᕐᒪᑕ ᓄᓇᓕᒋᔭᕐᒥᖕᓂᒃ ᐊᐃᕼᐃᒪᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑑᓪᓗᐊᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᔾᔪᑎᑖᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I ask my colleagues to join me in congratulating Baker Lake’s office administration graduates of 2017.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐊᐱᕆᕙᒃᑲ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒋᔭᒃᑲ ᖁᕕᐊᕼᐅᖃᑎᒋᔪᒪᓪᓗᒋᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᒑᓂᓚᐅᖅᑐᑦ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᖕᒥ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᐅᓂᕐᒥᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᒑᓂᓚᐅᖅᑐᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᕐᕌᒎᔪᒥ 2017."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 548 – 4(3): Recognition of Recipients of Commissioner’s Awards (Enook)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 548 - 4(3): ᐃᓕᓴᖅᓯᓂᖅ ᑲᒥᓯᓇᒥᒃ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᑖᖅᑐᓂᒃ (ᐃᓄᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "Good afternoon to my fellow residents of Pond Inlet and Nunavummiut.", "iu": ["ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᐅᖑᖃᑎᒃᑲ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ, ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, before I make my statement, I would like to wish a happy birthday to my daughter. Have a good day, Nancy Enook Ootoova.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐅᖃᕆᐊᓚᐅᙱᓐᓂᓐᓂᑦ ᓇᓪᓕᐅᑎᓯᒪᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒍ ᐸᓂᒐ, ᐅᓪᓗᖃᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒍᓗ ᐸᓂᑯᓗᒐ ᓈᓐᓯ ᐃᓄᒃ−ᐆᑦᑐᕙᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I wish you a wonderful day. I hope our only grandson isn’t too excited today so that you can rest.", "iu": ["ᑕᐃᒪᑐᖅ ᐅᓪᓗᖃᑦᑎᐊᕆᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖑᑎᑐᐊᖅᐳᑦ ᐅᓪᓗᒥ ᐅᐃᒪᓗᐊᖅᑕᐃᓕᓕᑐᖅ ᑕᖃᐃᖅᓯᕐᓂᐊᕋᕕᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I am very proud to have the opportunity to rise today to acknowledge and congratulate a number of my constituents who recently received Commissioner’s Awards at a ceremony held earlier this month in Pond Inlet.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐱᒃᑯᒍᓱᓪᓚᕆᒃᐳᖓ ᐅᓪᓗᒥ ᓇᖏᖅᓯᔪᓐᓇᕋᒪ ᐃᖅᑲᐅᒪᔪᒪᓪᓗᒋᑦ, ᐱᒃᑯᒋᔪᒪᓪᓗᒋᓪᓗ ᓄᓇᑦᑎᓐᓂᑦ ᑐᓂᔭᐅᕋᑖᓚᐅᖅᑐᑦ ᑲᒥᓯᓇᒋᔭᑦᑎᓐᓄᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓄᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᓄᑦ ᑕᒫᓂ ᑕᖅᑭᒥᑦ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I also want to take this opportunity to thank you personally for taking the time to attend this ceremony as part of your recent tour of the High Arctic to speak with students about the Legislative Assembly’s mace and our system of government.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏᑦᑕᐅᖅ, ᒫᓐᓇ ᓇᖕᒥᓂᒻᒪᕆᒃ ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᓪᓗᑎᑦ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒦᖃᑕᐅᔪᓐᓇᓚᐅᕋᕕᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑐᓂᔭᐅᔪᖃᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᐳᓚᕋᑉᐸᓪᓕᐊᑎᓪᓗᑎᑦ ᖁᑦᑎᒃᑐᕐᒥᐅᓄᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐃᖅᓱᖅᑕᐅᕙᒃᑐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᑦᑕ ᐊᐅᓚᓂᖓᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐅᓂᒃᑳᖅᐸᓪᓕᐊᑎᓪᓗᑎᑦ. ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ ᐃᖏᖅᑕᐅᔪᓐᓇᓚᐅᕋᕕᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, as you will recall, Commissioner Kusugak presided over an extremely moving ceremony that took place on the evening of May 16.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᐃᒪ ᐃᖅᑲᐅᒪᒐᕕᑦ ᑲᒥᓯᓇ ᑯᓱᒐᖅ ᐊᒃᓱᒻᒪᕆᐊᓗᒃ ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᒥᒃ ᐊᐅᓚᓂᖃᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᒪᑦ ᑐᓂᐅᖅᑲᐃᓂᕐᒥᑦ ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᒪᐃ 16−ᖑᑎᓪᓗᒍ ᐅᓐᓄᒃᑯᑦ ᓄᓇᖅᑲᑎᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The first awards of the evening were presented to constituents of mine who were recognized for acts of bravery.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᑦ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᕐᒪᑕ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᑦ ᐅᑯᐊ ᐃᒻᒥᓂᒃ ᐃᓱᒪᒋᓇᑎᒃ ᐃᓅᖃᑎᒥᖕᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᓱᐃᓂᕐᒧᑦ ᑐᓂᔭᐅᔾᔪᑎᖃᓚᐅᖅᑐᑦ ᐃᓕᓴᕆᔪᒪᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "They were Sharon Ootook, Silas Ootook, Robby Sangoya, Nathan Ootoova, Alex Ootoowak, Paul Qamaniq, and Sam Omik Sr.", "iu": ["ᑕᐃᔪᒪᓪᓗᒋᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓚᐅᖅᑐᑦ, ᓯᐅᕋᓐ ᐆᑦᑐᖅ, ᓴᐃᓚᔅ ᐆᑦᑐᖅ, ᕌᐱ ᓴᖑᔭ, ᓇᐃᑕᓐ ᐆᑦᑐᕙ, ᐋᓕᒃᔅ ᐆᑦᑐᕙ, ᐹᓪ ᖃᒪᓂᖅ, ᐊᒻᒪᓗ ᓵᒻ ᐅᒥᒃ ᐊᖏᔪᒃᖠᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the recipients of the Commissioner’s Award for Volunteerism were Elijah Nashook, Sophie Nashook, Philippa Ootoowak, and Rhoda Koonoo.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᒃᑯᐊᑦᑕᐅᖅ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᕐᒥᔪᑦ ᑲᒥᓯᓇᒧᑦ ᐊᑭᓕᖅᓱᖅᑕᐅᓇᑎᒃ ᐃᑲᔪᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᑦ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ, ᖃᖓᑐᐃᓐᓇᓕᒫᖅ ᐅᑯᐊᖑᓚᐅᖅᑐᑦ: ᐃᓚᐃᔾᔭ ᓇᓱᒃ, ᓲᐱ ᓇᓱᒃ, ᐱᓕᐸ ᐆᑦᑐᕙᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᕉᑕ ᑯᓄᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the recipients of the Commissioner’s Award for Humanitarianism were Jerold Koonark, Domina Koonark, and Terrence Koonark.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᒃᑯᐊᑦᑕᐅᖅ ᐃᓅᓯᕐᒧᑦ ᐃᑲᔪᕋᓱᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᕐᒥᔪᑦ: ᔨᐅᕆ ᑯᓐᓇᒃ, ᑑᒥᓇ ᑯᓐᓇᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᐅᕆᓐᔅ ᑯᓐᓇᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I would like to ask for unanimous consent to conclude my statement.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᖏᖅᑕᐅᔪᒪᒐᓗᐊᖅᐳᖓ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᒃᑲ ᐱᔭᕇᕈᓐᓇᕈᒪᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Member for Tununiq is seeking unanimous consent to conclude his statement.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᑐᓄᓂᕐᒧᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᔪᒪᖕᒪᑦ ᐅᓂᒃᑳᖅᑕᒥᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "There are none. Mr. Enook, please proceed.", "iu": ["ᐋᒃᑳᖅᑐᒥᒃ ᑐᓴᙱᓐᓇᒪ, ᒥᔅᑕ ᐃᓄᒃ ᑲᔪᓯᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The recipients of the Commissioner’s Award for Community Service went to the community’s volunteer firefighters, search and rescue team, Canadian Rangers, and health centre staff.", "iu": ["ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᑲᒥᓯᓇ ᑐᓂᐅᖅᑲᐃᓚᐅᕐᒥᖕᒪᑦ ᓄᓇᑦᑎᓐᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᖅᐸᒃᑐᓂᒃ, ᑎᒥᐅᔪᓂᒡᓗ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ. ᐅᑯᐊ ᑐᓂᔭᐅᖃᓯᐅᔾᔭᐅᓚᐅᕐᒪᑕ ᐅᖃᐅᓯᕆᔪᒪᔭᒃᑲᑦᑕᐅᖅ ᐱᒃᑯᒋᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᑦᑎᓐᓂᑦ ᖃᑦᑎᕆᔨᒃᑯᑦ, ᓄᓇᑦᑎᓐᓂᑦ ᕿᓂᖅᑏᑦ, ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᐃᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐋᓐᓂᐊᕕᖕᒥ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I again thank you for joining with us on this memorable and moving occasion, and I ask all members to join me in congratulating the many residents of Pond Inlet who have been recognized for their good work.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᕈᒪᓪᓗᖓ ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᓪᓗᑎᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᓐᓇᓚᐅᕋᕕᑦ ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑐᖅᑎᓪᓗᑎᒍᑦ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᓕᐅᖅᐸᒃᑲ, ᐃᓇᑉᐸᒃᑲᓗ ᐅᕙᓂ ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑎᒃᑲ ᐱᒃᑯᒍᓱᖃᑎᒋᔪᒪᓪᓗᒋᑦ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᐅᓂᑦ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Member for South Baffin, Mr. Joanasie.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ, ᕿᑭᖅᑖᓘᑉ ᓂᒋᐊᓄᑦ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᓇᓯ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 549 – 4(3): Grand Opening of the Kimmirut Wellness Centre (Joanasie)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 549 - 4(3): ᒪᑐᐃᖅᑕᐅᓂᖓ ᑭᒻᒥᕈᒻᒥ ᖃᓄᐃᙱᓯᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑐᑦᑕᕐᕕᒃ (ᔪᐊᓇᓯ)"]}} -{"translation": {"en": "Good afternoon to my colleagues, visitors, people of Kimmirut and Cape Dorset.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ, ᐳᓛᕆᐊᖅᓯᒪᔪᑦ, ᑭᒻᒥᕈᕐᒥᐅᑦ, ᑭᙵᕐᒥᐅᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I rise today to ask all members to join me in celebrating the recent grand opening of Kimmirut’s new community wellness centre.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᒥ ᓂᑯᕕᒍᑎᖃᖅᐳᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᓐᓂᒃ ᖁᕕᐊᓱᖃᑎᖃᕈᒪᓪᓗᖓ. ᑭᒻᒥᕈᕐᒥ ᓄᑖᒥᒃ ᖃᓄᐃᙱᑦᑎᐊᓂᕐᒧᒃ ᑐᖅᑲᖅᑕᕐᕕᒻᒥ ᒪᑐᐃᖅᓯᔪᖃᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, in late March of this year I had the honour of joining with Commissioner Nellie Kusugak and a significant number of my constituents on the occasion of the new facility’s opening on March 31.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒫᑦᓯ ᓄᙳᐊᓂ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᕐᕌᒍᑦᑎᓐᓂ ᐱᕕᖃᕈᓐᓇᓚᐅᕋᒪ ᖁᔭᒋᑦᑎᐊᖅᐸᑦᑐᒍᓗ ᑲᒥᓯᓇᒋᔭᕗᑦ, ᓇᓕ ᑯᓱᒐᖅ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᒥᓱᒻᒪᕇᑦ ᑭᒻᒥᕈᕐᒥᐅᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᑐᐃᖅᑕᐅᓂᖃᖅᑎᓪᓗᒍ ᒫᑦᓯ 31-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the Kimmirut Wellness Centre is an excellent example of the progress that can be made when different levels of government work together for a common purpose.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᖃᓄᐃᙱᑦᓯᐊᓂᕐᒧᑦ ᑐᖅᑲᖅᑕᕐᕕᒃ ᑭᒻᒥᕈᕐᒥ ᐆᑦᑐᕋᐅᑎᑦᓯᐊᕙᐅᕗᖅ ᑲᔪᓯᑦᑎᐊᕈᓐᓇᓂᕐᒥᒃ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᑦ ᒐᕙᒪᐅᔪᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᓐᓂᕐᒥᒃ ᑖᔅᓱᒧᖓᑦᓴᐃᓐᓇᖅ ᐱᔾᔪᑎᖃᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In this case the Municipality of Kimmirut arranged for a staff housing unit to be renovated and repurposed for use as the community’s new wellness centre.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᕋ ᑭᒻᒥᕈᕐᒥ ᕼᐋᒻᒪᓚᒃᑯᒋᔭᖓ ᐋᖅᑭᑦᓯᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒋᔭᖓᑦᑕ ᐃᓪᓗᒋᔭᕋᓗᐊᖓᓂᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᓴᓇᔭᐅᒃᑲᖅᑕᐅᑎᓪᓗᓂᐅᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓯᐊᓄᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᓕᖁᓪᓗᒍ ᑖᓐᓇ ᓄᓇᓕᐅᑉ ᖃᓄᐃᙱᑦᓯᐊᓂᕐᒧᑦ ᑐᖅᑲᖅᑕᕐᕕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I wish to take this opportunity to pay tribute to the vision of the community’s local leadership in making this possible.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᖁᔭᒋᒍᒪᑦᓯᐊᖅᑲᒃᑲ ᑖᒃᑯᐊ ᕼᐋᒻᒪᓚᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥ ᒪᐃᔭᒋᔭᖓᑦ, ᑕᐅᑐᙳᐊᓚᐅᕐᒪᑕ ᑖᑦᓱᒪᙵᑦ ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᖁᓪᓗᒍ, ᐊᒻᒪᓗ ᐱᙳᖅᑎᑕᐅᓕᕐᒪᑦ ᑲᔪᓯᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Department of Family Services and the Department of Health have provided essential financial support towards the opening of the centre, and I thank both ministers for their support.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᒃᑯᐊᑦᑕᐅᖅ ᖁᔭᒋᒍᒪᒋᕙᒃᑲ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᒋᔭᖏᑦ ᑮᓇᐅᔭᒃᑯᑦ, ᑮᓇᐅᔭᐅᙱᑦᑐᒃᑯᓘᓐᓃᑦ ᐊᑑᑎᖃᑦᓯᐊᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔪᓚᐅᕐᒪᑕ ᒪᑐᐃᖅᑕᐅᓂᖃᖅᑎᓪᓗᒍ. ᑖᒃᑯᐊ ᒥᓂᔅᑕ ᑕᒪᕐᒥᒃ, ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ ᐃᑲᔪᕈᓐᓇᓚᐅᕐᒪᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the wellness centre will provide space in which much-needed programming can be delivered to community residents.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᖃᓄᐃᙱᑦᓯᐊᓂᕐᒧᑦ ᑐᖅᑲᖅᑕᕐᕕᒃ ᐱᕕᑦᓴᖃᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᐊᑑᑎᖃᑦᓯᐊᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᓕᒻᒥᐅᑦ ᐊᑐᕈᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᑕᐅᑐᙳᐊᖅᑕᐅᓯᒪᒻᒪᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᓯᕗᓂᑦᓴᑎᓐᓂ ᓂᕆᐅᑉᐳᖓ ᑖᓐᓇ ᑲᔪᓯᑦᓯᐊᕈᓐᓇᕋᔭᕆᐊᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I look forward to the centre’s ongoing success, and I ask all members to join me marking this milestone.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᖁᔭᓐᓇᒦᖃᑎᒋᒍᒪᕙᑦᓯ, ᖁᕕᐊᓱᖃᑎᒋᒍᒪᕙᑦᓯᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᑖᓐᓇ ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ ᐊᑑᑎᖃᑦᓯᐊᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᕗᓂᑦᑎᓐᓂ ᐊᑑᑎᖃᑦᓯᐊᕐᓂᐊᕐᓂᖓᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Member for Rankin Inlet and Chesterfield Inlet, Mr. Tom Sammurtok.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒧᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᖕᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 550 – 4(3): Basketball Tournament Participants from Constituency (Keyootak)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 550 - 4(3): ᐹᔅᑭᑦᐹᕆᐊᖅᑐᖃᑕᐅᔪᐃᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᕕᖓᓐᓂᒃ (ᕿᔪᒃᑖᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I also rise today to congratulate individuals along with you.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐅᓪᓗᒥᑦᑕᐅᖅ ᓂᑯᕕᐅᑎᖃᖅᑐᖓ ᐅᐱᒍᓱᒍᒪᓪᓗᖓ, ᐅᐱᒍᓱᖃᑎᒋᔪᒪᓪᓗᓯᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Firstly I acknowledge the people of Clyde River and Qikiqtarjuaq who are watching and listening to the proceedings. I welcome them along with my colleagues.", "iu": ["ᐅᖃᕆᐊᓚᐅᙱᓂᓐᓂ, ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒻᒥᐅᑦ ᑕᑯᓐᓇᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᕿᑭᖅᑕᔪᐊᕐᒥᐅᑦ ᑐᓵᔪᑦ ᑐᙵᓱᑦᑎᐊᕆᔅᓯ, ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, earlier this spring there were games held in Iqaluit and there were teams that came from different communities.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐅᐱᕐᖓᔅᓵᖑᑎᓪᓗᒍ ᑕᒫᓂ ᐱᙳᐊᕆᐊᖅᑐᖅ���ᖃᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᐃᖃᓗᓐᓄᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂᒃ ᓇᑭᑐᐃᓐᓈᖅᓯᒪᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, some of my constituents were participants in the basketball tournament here in Iqaluit.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑕᕝᕙᓂ ᑭᒡᒐᑐᖅᑕᓂᑦᑕᐅᖅ ᑕᒪᐅᙵᖅᓯᒪᔪᖃᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᐱᙳᐊᕆᐊᖅᑐᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᕚᔅᑭᑦᕚᕆᐊᖅᑐᖅ ᑕᒪᐅᖓ ᐃᖃᓗᓐᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "I would like to mention the participants from my constituency community of Clyde River and congratulate them.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐱᙳᐊᕆᐊᖅᑐᖃᑕᐅᓯᒪᓚᐅᖅᓯᒪᔪᑦ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᑭᒡᒐᑐᖅᑕᓃᙶᖅᓯᒪᔪᑦ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒻᒦᙶᖅᓯᒪᓚᐅᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᑯᐊᖑᔪᑦ, ᑕᐃᔪᒪᓪᓗᒋᑦ ᐅᐱᒋᔪᒪᓪᓗᒋᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "First of all the coach was Jonathan Wilton. The participants were:", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥ ᑖᓐᓇ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᒋᔭᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᔮᓇᑕᓐ ᕗᐃᓪᑕᓐ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᙳᐊᖅᑎᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᐅᑯᐊ:"]}} -{"translation": {"en": "Norman Natanine,", "iu": ["ᓄᐊᒪᓐ ᓈᑕᓇᐃ,"]}} -{"translation": {"en": "Dominic Iqalukjuak,", "iu": ["ᑖᒪᓂᒃ ᐃᖃᓗᒡᔪᐊᖅ,"]}} -{"translation": {"en": "Adam Paniloo,", "iu": ["ᐋᑕᒻ ᐸᓂᓗᒃ,"]}} -{"translation": {"en": "Kolola Kolola,", "iu": ["ᑯᓗᓛᖅ ᑯᓗᓛᖅ,"]}} -{"translation": {"en": "Markus Qaqqasiq,", "iu": ["ᒫᑲᔅ ᖃᖅᑲᓯᖅ,"]}} -{"translation": {"en": "Justin Kautuq,", "iu": ["ᔭᔅᑎᓐ ᑲᐅᑐᖅ,"]}} -{"translation": {"en": "Esa Tigullaraq,", "iu": ["ᐊᐃᓴ ᑎᒍᓪᓚᒐᖅ,"]}} -{"translation": {"en": "Jerome Hainnu,", "iu": ["ᔨᐅᕈᓪᑦ ᕼᐊᐃᓐᓄ,"]}} -{"translation": {"en": "Isimaili Qayaq, and", "iu": ["ᐃᓯᒪᐃᓕ ᖃᔮᖅ, ᐊᒻᒪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "Henry Iqaqrialu.", "iu": ["ᕼᐊᓄᕆ ᐃᒃᑲᕐᕆᐊᓗᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to congratulate them for participating at the games here from Clyde River. I am proud of them and let’s congratulate participants from different communities.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐅᐱᒋᑦᑎᐊᕈᒪᓪᓗᒋᑦ ᑕᒪᐅᖓ ᐱᙳᐊᕆᐊᖅᑐᖃᑕᐅᓯᒪᓚᐅᕐᖓᑕ ᑕᕝᕙᒥᑦ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒻᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᒃᑯᒋᓪᓗᒋᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᑕᒪᐅᖓ ᐊᐅᓪᓚᖃᑦᑕᖅᑐᑯᓗᐃᑦ ᖁᕕᐊᒋᖃᑦᑕᕐᓚᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 551 – 4(3): Pangnirtung Exchange Students (Mike)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 551 - 4(3): ᐸᓐᓂᖅᑐᒦᙶᖅᑐᑦ ᑕᐅᖅᓰᖃᑎᖃᕐᓂᖏᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ (ᒪᐃᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "Welcome to the visitors and my colleagues. It’s good to see you again and my fellow residents of Pangnirtung and Nunavut.", "iu": ["ᑐᙵᓱᒃᑎᐊᕐᓕ ᐅᕙᓂ ᐳᓛᕆᐊᖅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᑕᑯᒐᒃᑭᑦ ᐊᓕᐊᓇᐃᑦ, ᓄᓇᖅᑲᑎᒃᑲᓗ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥᐅᑦ, ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Before I start, my son Ethan is celebrating his birthday today. He’s probably in Pangnirtung if he’s not out on the land or where they hunt whales.", "iu": ["ᐱᒋᐊᓚᐅᙱᓂᓐᓂ ᐃᕐᓂᕋ ᐄᑕᓐ ᐅᓪᓗᒥ ᓇᓪᓕᐅᑎᔪᑯᓘᒻᒪᑦ, ᐸᓐᓂᖅᑑᒦᑦᑐᔅᓴᐅᔫᒐᓗᐊᖅ ᓯᓂᒃᑕᕆᐊᖅᓯᒪᙱᒃᑯᓂ ᕿᓚᓗᒃᑭᐊᕐᕕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Have a good day.", "iu": ["ᐅᓪᓗᖃᑦᑎᐊᖁᕙᕋ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I rise today to congratulate the students who went to Stratford, Ontario from May 15 to 22.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᒥ ᓇᖏᖅᓯᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖓ ᐅᐱᒍᓱᒍᒪᓪᓗᑕ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ, ᑕᐅᓄᖓ ᐋᓐᑎᐅᕆᔫ ᓯᑐᕌᑦᕗᕐᑦ ᐋᓐᑎᐅᕆᔫᒨᖅᓯᒪᓚᐅᖅᑐᑦ ᒪᐃ 15-22-ᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "There were 12 students from Pangnirtung. The students and their chaperones had said how well they were taken care of.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐸᓐᓂᖅᑑᒦᙶᖅᓯᒪᓚᐅᖅᑐᑦ 12-ᖑᓚᐅᖅᑐᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᑦᑎᐊᓂᕐᒥᓂᒃ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓯᒪᓚᐅᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑲᒪᔨᒋᓚᐅᖅᑕᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "There were student exchanges from Stratford and Pangnirtung. The students from Pangnirtung were:", "iu": ["ᐅᕝᕙᐅᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ, ᐃᒃᑯᐊ ᑭᐴᑎᖃᑦᑕᓲᖑᒻᒪᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᓯᑐᕌᑦᕗᕐᑦᒦᙶᖅᑐᖃᓚᐅᖅᑐᓂᓗ ᐊᒻᒪᓗ ᐸᓐᓂᖅᑑᒦᙶᖅᓯᒪᔪᑦ ᑕᐅᓄᙵᓚᐅᖅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ. ᐅᑯᐊᖑᕗᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "Elisapee Maniapik,", "iu": ["ᐃᓕᓴᐱ ᒪᓐᓂᐊᐱᒃ,"]}} -{"translation": {"en": "Adam Mike,", "iu": ["ᐋᑕᒻ ᒪᐃᒃ,"]}} -{"translation": {"en": "Susa Angnakak,", "iu": ["ᓲᓴ ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ,"]}} -{"translation": {"en": "Susan Kilabuk,", "iu": ["ᓲᓴᓐ ᕿᓚᕝᕙᖅ,"]}} -{"translation": {"en": "Susie Qaqqasiq Dialla,", "iu": ["ᓲᓯ ᖃᖅᑲᓯᖅ ᑎᐊᓚ,"]}} -{"translation": {"en": "Benjamin Qaqqasiq,", "iu": ["ᕙᓐᔪᕐᒪᓐ ᖃᖅᑲᓯᖅ,"]}} -{"translation": {"en": "Isaac Dialla,", "iu": ["ᐊᐃᓴᒃ ᑎᐊᓚ,"]}} -{"translation": {"en": "Ida Etuangat,", "iu": ["ᐊᐃᑕ ᐃᑦᑐᐊᖓᑦ,"]}} -{"translation": {"en": "Saila Kakee,", "iu": ["ᓴᐃᒪ ᑲᒃᑭ,"]}} -{"translation": {"en": "Wayne Michael,", "iu": ["ᕗᐊᐃᓐ ᒪᐃᑯᓪ,"]}} -{"translation": {"en": "Michael Alivaktuk, and", "iu": ["ᒪᐃᑯᓪ ᐊᓕᕙᖅᑐᖅ,"]}} -{"translation": {"en": "Maggie Alivaktuk", "iu": ["ᒫᒋ ᐊᓕᕙᖅᑕᖅ"]}} -{"translation": {"en": "The chaperones were Mary Rose Kilabuk, Barrett Mason, and Kayla Rice.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᑲᒪᔨᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᒥᐅᕆ ᕉᔅ ᕿᓚᕝᕙᖅ, ᕕᐅᕋᑦ ᒪᐃᓴᓐ, ᑲᐃᓚ ᕋᐃᔅ."]}} -{"translation": {"en": "They are from Attagoyuk School in Pangnirtung.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐊᑕᒍᔪᒃ ᐃᓕᓴᕕᖓᓃᙶᖅᓯᒪᓚᐅᖅᑐᑦ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to express my pride in them for being able to participate in the exchange with Stratford, Ontario.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐅᐱᒋᔪᒪᓪᓗᒋᑦ ᑕᒪᔅᓱᒥᖓ ᐃᓚᐅᑎᑕᐅᔪᓐᓇᓚᐅᕐᖓᑕ ᑭᐴᑎᓯᒪᑎᓪᓗᒋᑦ ᑕᐅᓄᖓ ᓯᑐᕌᑦᕗᕐᑦ ᐋᓐᑎᐅᕆᔫᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 552 – 4(3): Arviat Fishing Derby (Savikataaq)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 552 - 4(3): ᐊᕐᕕᐊᓂ ᐃᖃᓪᓕᐊᖃᑦᑕᐅᑎᔪᐃᑦ (ᓴᕕᑲᑖᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Joe Savikataaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I say “good day” to the residents of Arviat.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ: ᒪ’ᓇ, ᐅᖃᖅᑏ ᐊᒻᒪ ᐊᕐᕕᐊᕐᒥᐅᑦ ᐅᑉᓗᒃᑰᑦᓯᐊᖅᐸᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "Before I begin, my granddaughter June Naujaat Savikataaq celebrated her birthday yesterday. Happy birthday, granddaughter. I hope you have a good day.", "iu": ["ᐊᒻᒪ ᐱᒋᐊᖅᑳᖅᑎᓐᓇᖓ ᐃᕐᖑᑕᕋ ᔫᓐ ᓇᐅᔮᖅ ᓴᕕᑲᑖᖅ, ᐃᑉᐸᒃᕼᐊᖅ ᓇᓪᓕᐅᑎᓚᐅᕐᒪᑦ, ᖁᕕᐊᓱᑦᑎᐊᖅᐳᒍᑦ Happy Birthday ᐸᓂᓐᓈᖅ, ᐅᑉᓗᖃᑦᓯᐊᕆᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would also like to celebrate with the people who just finished a fishing derby in Arviat.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᖁᕕᐊᕼᐅᖃᑎᒋᒍᐊᖅᐸᒃᑲ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐱᐊᓂᒃᑑᒐᓗᐃᑦ ᐊᕐᕕᐊᕐᒥᐅᑦ ᐃᖅᑲᓪᓕᐊᕐᔪᐊᓚᐅᕐᒪᑕ ᐃᖢᐊᕼᐃᐅᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "There was a trout fishing derby and I would also like to congratulate the winner of the fishing derby. After that there was a cod fishing derby and I celebrate with the winners.", "iu": ["ᕼᐃᕗᓕᖅᕼᐃᖅᑐᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᕼᐋᓚᒃᓴᓚᐅᖅᑐᑦ ᐊᖏᔫᑕᐅᑦᑕᒻᒫᖅᖢᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᑕᐃᓐᓇ ᐱᐊᓂᖕᒪᑦ ᐆᒐᖅᕼᐃᐅᓕᖅᖢᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᑕᐃᒃᑯᐊᑦᑕᐅᖅ ᕼᐋᓚᒃᓴᓚᐅᖅᑐᑦ ᐆᒐᕐᒥ ᖁᕕᐊᕼᐅᖃᑎᒋᕙᑉᑲ."]}} -{"translation": {"en": "It was very enjoyable. Although it was pretty cold, it was very enjoyable during the fishing derby when the families went out.", "iu": ["ᖁᕕᐊᓇᓚᐅᖅᑐᓂ ᑭᓯᐊᓂ ᓂᓪᓕᓇᖅᑐᕐᔫᓚᐅᖅᑑᒐᓗᐊᑦ ᖁᕕᐊᓇᖅᑐᕐᔫᓚᐅᕐᒪᑦ ᑕᒪᕐᒥᒃ ᖁᕕᐊᓇᑯᓂ ᖁᕕᐊᓱᒃᑎᐊᓚᐅᕐᒪᑕ ᐃᓚᒌᒃᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Although the last one is not too much of good news, I would also like to send my condolences to the people who have lost a loved one in Arviat.", "iu": ["ᐊᒻᒪ ᑖᓐᓇ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖅ ᖁᕕᐊᓇᓗᐊᙱᑦᑑᒐᓗᐊᖅ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᒪᕐᕈᐃᑦ ᐊᓪᓛᒃ, ᐃᓚᐃᕼᐋᕐᒪᑕ ᐊᕐᕕᐊᓂ. ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᓚᐃᕼᐋᖅᑐᑦ ᐃᑉᐱᒋᖃᑎᒋᑦᓯᐊᖅᐸᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᒪ’ᓇ, ᐅᖃᖅᑏᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 553 – 4(3): Missing and Murdered Indigenous Women Tapestry (Taptuna)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 553 - 4(3): ᐊᓯᐅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓄᐊᖅᑕᒥᓃᓪᓗ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᐃᑦ ᐊᕐᓇᓄᑦ ᒥᖅᓱᒐᓕᐊᖑᔪᖅ (ᑕᑉᑐᓇ)"]}} -{"translation": {"en": "Good afternoon, my colleagues, Nunavummiut, and Kuglukturmiut.", "iu": ["ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᖃᑎᒃᑲ, ᓄᓇᕗᑦᒥᐅᑦ, ᖁᕐᓗᖅᑐᕐᒥᐅᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I rise today to talk about the women who have been sewing a tapestry in Kugluktuk in recognition of the missing and murdered indigenous women.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐅᓇ ���ᑯᕕᔾᔪᑎᒋᔭᕋ ᑖᑉᑯᐊ ᐊᕐᓇᑦ ᖁᕐᓗᖅᑐᒥ ᐃᒪᕼᐃᕋᕼᐊᖅᐸᒃᑐᑦ, ᒥᖅᕼᐅᖅᐸᒃᑐᑦ ᐃᒃᐸᕼᐋᓂᓐᓄᐊᖅ ᑖᑉᑯᐊ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓄᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᕐᓇᑦ ᐃᕼᐅᒪᒋᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Our representative on that commission travelled to take part in this inquiry.", "iu": ["ᐊᑏ, ᑖᒻᓇ ᐅᕙᒍᑦ ᓂᕆᐅᒃᑐᒍᑦ ᐃᑉᐸᕼᐊᖅ ᐊᐅᓪᓚᖅᑎᑕᐅᒻᒪᑦ ᑖᓐᓇ ᑎᒥᕉᕐᓇᕈᐊᖅᑐᑦ ᑖᑉᑯᓅᓇ ᒥᔅᓵᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "They are trying to determine what happened to their loved ones who have disappeared or who have been murdered.", "iu": ["ᖃᓄᕐᓕᑭᐊᖅ ᕼᐃᕗᓂᒃᕼᐋᓄᑦ, ᓇᓗᓇᐃᔭᐃᔨᓇᕼᐊᖅᑐᑦ ᑖᑉᑯᐊ ᐃᓚᐃᔭᖅᕼᐃᒪᔪᑦ, ᕿᒪᒃᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᑖᑉᑯᐊ ᒥᒃᕼᐋᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Mr. Speaker, in my hometown of Kugluktuk local volunteers, including the former commissioner, Edna Elias, had the idea of making a tapestry. Edna reached out to the community of Kugluktuk with the idea and the response from our community was immediate and strong. Sixteen people joined together to begin the work on a tapestry.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐅᖃᖅᑏ, ᓄᓇᑦᑎᓐᓂ ᖁᕐᓗᖅᑐᒥ ᐊᑭᓕᖅᓱᖅᑕᐅᒐᑎᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑲᒥᓯᓇᐅᖃᑕᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᐊᑦᓇ ᐃᓚᐃᔭᔅ ᐃᓚᐅᓪᓗᓂ, ᐊᑭᓐᓇᕐᒥᐅᑕᓂᑦ ᓴᓇᓚᐅᕐᒪᑦ ᖁᕐᓗᖅᑐᕐᒥᐅᓄᑦ ᐊᐱᕆᓪᓗᓂ ᐃᓚᐅᔪᓐᓇᕐᒪᖔᑕ ᓄᓇᓖᑦ, ᑭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐱᔪᒪᑦᑎᐊᖅᖢᑎᒃ 16-ᖑᔪᑦ ᒥᖅᓱᓕᓚᐅᖅᑐᑦ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐊᑮᓐᓇᕐᒥᐅᑕᔅᓴᓂᒃ ᒥᖅᓱᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the tapestry honours the women who have been murdered or are missing from Kugluktuk. The people who worked on the tapestry kept the missing and murdered individuals in their minds as they diligently completed the project.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᐊᒃᓱᐊᓗᒃ ᐱᔭᕐᓂᙱᑦᑑᓚᐅᖅᑐᑦ ᐃᓚᐅᓇᓱᒃᑲᓗᐊᖅᖢᑎᒃ ᐊᒃᓱᕉᓴᖕᓂᖃᕐᓂᒃᑯᑦ, ᐋᓐᓂᖅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ, ᖁᐊᖅᓵᖅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᖢᑎᒃ. ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐅᐱᒋᑦᑎᐊᖅᐸᒃᑲ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᖁᕐᓗᖅᑐᕐᒥ ᐃᓄᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐃᖅᑲᐅᒪᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐊᑭᓐᓂᕐᒥᐅᑎᒎᓚᐅᕐᒪᑕ ᒥᖅᓱᖅᖢᑎᒃ ᐃᖅᑲᐅᒪᓪᓗᑎᒃ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐃᓄᐊᖅᑕᐅᓂᑯᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓯᐅᖅᑲᔪᓂᒃ ᓇᓂᔭᐅᓐᓂᖏᓴᐃᓐᓇᖅᑐᑯᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The tapestry was given to the RCMP officer who was posted in Kugluktuk and now is working for the missing and murdered indigenous women inquiry in Ottawa. The tapestry makers believe that the officers will have this as a reminder of the people and their families who are looking for answers as the inquiry begins.", "iu": ["ᑕᐃᓐᓇ ᐊᑭᓐᓂᕐᒥᐅᑕᖅ ᐃᓕᔭᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᐸᓖᓯᒃᑯᓐᓄᑦ ᐊᑭᓐᓂᕐᒥᐅᑕᕆᔭᐅᓪᓗᓂ ᑕᐃᒃᑯᓄᖓ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᖅ ᐃᓚᒌᓄᑦ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᓲᕐᓗ ᓱᕈᓰᓪᓗ ᐃᓄᐊᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᑯᐃᑦ, ᐊᓯᐅᔨᔭᐅᓂᑯᐃᑦ ᑖᓐᓇ ᐊᑭᓐᓇᕐᒥᐅᑕᖅ ᐊᓪᓚᕝᕕᖓᓃᓐᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᖅᑲᐅᒪᑎᑦᑎᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᑭᐅᔭᐅᔪᒪᔫᒐᓗᐊᑦ ᓱᓕ, ᖃᐅᔨᓴᐃᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑕᒪᑐᒪ ᒥᒃᓵᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, join me as we thank the people of Kugluktuk who worked on the tapestry and remember all Nunavummiut and their families that have been affected by this.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᐸᒃᑲ ᖁᕐᓗᖅᑐᕐᒥᐅᑦ ᐱᖃᑎᒋᓗᓯ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᑭᓐᓇᕐᒥᐅᑕᕐᓂᑦ ᒥᖅᓱᓚᐅᕐᒪᑕ ᐃᖅᑲᐅᒪᓪᓗᑎᒃ ᐊᕐᓇᓂᒃ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐱᓂᕐᓗᒃᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Member for Arviat and Whale Cove, Mr. George Kuksuk.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᕐᕕᐊᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᑭᕋᕐᔪᐊᕐᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 554 – 4(3): Winners of Recent Fishing Derby in Arviat (Kuksuk)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 554 - 4(3): ᓵᓚᒃᓴᓚᐅᖅᑐᑦ ᐊᕐᕕᐊᓂ ᐃᖃᓪᓕᐊᖃᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓂᒃ (ᖁᒃᓱᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "I say “good afternoon” to my fellow Nunavummiut and my fellow residents of Arviat and the people of Whale Cove. It’s good to see my colleagues again as we begin our two-week session.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᖃᑎᒃᑲ ᐅᓪᓗᒃᑰᑦᓯᐊᖅᑐᒋᓂᓛᒃ ᐊᕐᕕᐊᕐᒥᐅᖃᑎᒃᑲ, ᑎᑭᕋᕐᔪᐊᕐᒥᐅᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᑕᑯᓕᕐᒥᒐᑦᑎᒍᑦ, ᐃᓛᒃ ᐱᓕᕆᓂᐊ���ᕐᒥᒐᑦᑕ ᐅᓪᓗᒥ ᑕᕝᕙᓂ ᕼᐊᓇᑦᑕᐃᓖᓐᓂᒃ ᖃᐃᔪᓂᒃ ᒪᕐᕉᒃ ᐃᓗᐊᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, before I make my statement, I feel the same way as my colleagues who have lost a loved one and I send my condolences to the people in Arviat who have lost a loved one. I know that they’re not my relatives, but we do feel for our fellow residents when they lose a loved one, so I send my condolences to the family.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᕼᐃᕗᓪᓕᕐᒥᒃ ᐅᖃᕆᐊᓚᐅᙱᓂᕐᓂᑦ ᐅᓪᓗᒥ ᓇᖏᖅᕼᐃᔾᔪᑎᒋᔭᕐᓂᑦ ᑕᕼᐊᒃᑯᐊᑦᑕᐅᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒪ ᐅᕙᑦᓯᐊᖅ ᐃᒃᐱᒍᕼᐅᓐᓂᕆᓚᐅᖅᑕᖏᑦᑕᐅᖅ, ᐅᕙᖓᑦᑕᐅᖅ ᐃᒃᐱᒍᕼᐅᒃᑲᒪ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᕼᐅᒪᒋᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᓕᒋᔭᑦᑎᓐᓂᑦ ᐊᕐᕕᐊᓂᑦ ᐃᓚᖏᕼᐋᖅᑐᑦ, ᐃᓚᙵᖅᑐᓂᒃ ᐃᓚᒋᙱᒃᑲᓗᐊᖅᖢᒋᑦ ᓄᓇᓕᒻᒥᐅᖃᑎᒋᒑᖓᑦᑎᒍᑦ ᐃᑉᐱᓇᓪᓚᕆᑦᑕᔪᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That’s the first thing I wanted to say.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᓚᖏᑦ ᑕᐃᑲᓃᑦᑐᑦ ᐃᒃᐱᒋᓪᓚᕆᒃᑲᑦᑎᒍ, ᐃᕼᐅᒪᒋᓂᐊᕋᑦᑎᒍᑦᑕᐅᖅ, ᑕᒪᑐᒥᖓ ᕼᐃᕕᓪᓕᖅᐹᒥ ᐅᖃᕈᐊᕈᒪ."]}} -{"translation": {"en": "There were fishing derbies in a majority of the communities in Nunavut. There was also a fishing derby in Arviat and they have a committee for a trout and pike fishing derby. I was asked by the committee if I could take part in the prize-giving ceremony and so I did.", "iu": ["ᑭᕼᐃᐊᓂ ᐆᒥᖓᓗ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᑕᐃᒪᐃᓛᒃ ᐅᕙᑦᑎᐊᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒪ ᐅᖃᐅᕼᐃᒋᐊᓪᓚᓚᐅᒑ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖃᓗᔾᔪᐊᒡᒎᓐᓃᑦ, ᓇᓂᓕᒫᕐᖏᓛᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓗᐊᓂ ᑲᒪᒋᔭᐅᓚᐅᕐᒪᑦ ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᐊᕐᕕᐊᓂ ᑕᐃᒪᐃᓚᐅᕐᒥᒻᒪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᕆᔭᐅᔪᑦ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᑐᕋᐅᑦᓕᕆᓂᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐸᐃᒃ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᓄᑦᑐᓂᓛᒃ ᐱᐅᓕᒃ−ᖑᓂᕋᖅᑕᐅᕙᑦᑐᑦ ᑕᕼᐊᒃᑯᓂᖓ ᐃᖃᓗᒡᒎᓐᓂᖅᑕᖃᓚᐅᕐᒪᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᑕ ᐊᐱᕆᓚᐅᖅᕼᐃᒪᒻᒪᖓ ᑕᐃᑲᓂ ᐃᑲᔪᕈᓐᓇᕋᔭᕐᒪᖔᕐᒪ ᑐᓂᐅᖅᑲᐃᖃᑕᐅᓗᖓᓗ ᑕᐃᑲᓃᓚᐅᕋᒪ."]}} -{"translation": {"en": "I was very happy to take part and seeing big, huge lake trout and pike. One of the pictures is in my binder where you will be able to see the size of the fish.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᖁᕕᐊᒋᓪᓚᕆᓚᐅᕋᒃᑯ ᑕᐃᑲᓃᑦᑑᓗᐊᓚᐅᕐᓂᕋ ᐃᖃᓗᓐᓂᑦ ᐊᖏᔪᓂᒃ ᑕᑯᓚᐅᖅᐳᖓ ᐃᕐᓗᕋᕐᓂᓪᓗ, ᕼᐃᐅᓕᓐᓂᓪᓗ ᐊᓪᓛᒃ ᐊᑦᑕᐱᑦᑎᒋᓕᕋᒃᑭᑦ ᐅᕙᓂ ᑎᑎᖅᑲᖁᑎᒋᔭᕐᒪ ᐃᓚᖓᓐᓃᒻᒪᑕ ᑕᑯᔭᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᖅᐳᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᔾᔨᓕᐅᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I’m sure you have seen pictures in the media of families who were very happy to go out on the land and go out as a family to these fishing derbies. When things go well during a fishing derby, we are very glad.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᖁᕕᐊᕼᐅᖃᑎᒋᕼᐅᐊᖅᑐᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᓕᓐᓂᑦ ᐊᕼᐃᖏᓐᓂᑦᑕᐅᖅ ᖃᕆᑕᐅᔭᒃᑯᑦ ᑕᑯᑦᑕᓚᐅᕐᒥᒐᒪ ᑕᐃᓐᓇ ᑎᐊᑦᓇ ᑐᑦᓯᐊᖅᑕᕗᑦ ᖁᕕᐊᕼᐅᓚᐅᕐᒪᑕ ᐃᓚᒌᑦ ᓄᓇᒦᓕᖅᑑᔭᖅᖢᑎᓪᓕ ᑎᐊᑦᓇᐃᓕᐅᖅᑐᖃᕌᖓᑦ ᖁᕕᐊᓇᖅᐸᒻᒪᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᑲᔪᓯᑦᑎᐊᕌᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Next year we are looking forward to other fishing derbies and in upcoming years.", "iu": ["ᖃᖔᒍᒧᑦ ᖃᓄᐃᙱᑯᑦᑕ ᑕᐃᒪ ᑕᑯᔪᒫᕐᒥᒐᑦᑕ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᓱᓗᕿᐅᓇᕐᓂᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to thank the people of Arviat and Nunavummiut.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᐊᖅᓯᓇᓕᖅᐳᖓ ᐊᕐᕕᐊᕐᒥᐅᖃᑎᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓂᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Member for Iqaluit-Niaqunnguu, Ms. Pat Angnakak.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐃᖃᓗᐃᑦ−ᓂᐊᖁᙴ, ᒥᔅ ᐹᑦ ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Before I recognize this individual, I would first like to say that I’m thinking of my husband and our relatives in Pangnirtung. I know that they’re going through a difficult time now and I send my love.", "iu": ["ᐃᓕᓴᖅᓯᓚᐅᖅᑎᓐᓇᖓ ᐅᖃᖅᑳᕈᒪᔪᖓ ᐃᓱᒪᒋᕙᒃᑲ ᐅᐃᒐᓗ ᐃᓚᑯᓗᑉᐳᓪᓗ ᐸᓐᓂᖅᑑᒦᑦᑐᑦ ᐱᔭᕆᐊᑐᒃᑰᖅᓯᒪᔪᑯᓘᒻᒪᑕ ᓇᓪᓕᒋᕙᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "I am very pleased to have this opportunity to recognize a number of visitors in the gallery today who have joined us from the Parliamentary Internship Program of the House of Commons.", "iu": ["ᐅᖃ���ᑏ, ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᐳᖓ ᒫᓐᓇ ᐱᕕᔅᓴᖃᕐᓂᓐᓂ ᐃᓕᓴᖅᓯᔪᓐᓇᕋᒪ ᑕᕝᕙᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒥ ᐳᓛᖅᑐᓂᒃ, ᑕᕝᕙᓃᖃᑕᐅᖕᒪᑕ ᐱᖁᔭᓕᐅᕐᕕᒡᔪᐊᕐᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐱᖁᔭᓕᐅᕐᕕᒡᔪᐊᖓᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "These young Canadians are currently working in the offices of Members of Parliament. They are in Nunavut this week for their program’s annual study tour.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᒪᒃᑯᒃᑐᑦ ᑲᓇᑕᒥᐅᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᓐᓂᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᑦ ᐱᖁᔭᓕᐅᖅᑎᕐᔪᐊᑦ ᓄᓇᕗᑦᒦᒻᒪᑕ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕆᔭᑦᑎᓐᓂ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I had the opportunity to meet with the group on Sunday for some round-table discussions, and I was very impressed by their questions.", "iu": ["ᑲᑎᒪᖃᑎᒋᔪᓐᓇᓚᐅᕋᒃᑭᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᓈᑦᑎᖑᔭᐅᑎᓪᓗᒍ, ᑲᑎᒪᖃᑎᒋᓪᓗᑎᒍ ᐅᖃᖃᑎᒋᓚᐅᖅᑕᕗᑦ ᐊᒃᓱᐊᓗᒡᓗ ᐅᐱᒋᓚᐅᖅᑕᒃᑲ, ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᓴᖏᑦ ᐱᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It was a little hard for me.", "iu": ["ᑭᐅᔪᓐᓇᖃᑦᑕᓚᐅᖏᓐᓇᒃᑭᑦ ᐃᓚᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would like you to please join me in welcoming the following individuals, and I promise to try to say your names correctly. I would like you to stand up when I call your name. They’re on both sides of the House today.", "iu": ["ᐅᑯᐊ ᑐᙵᓱᒃᑎᑦᑐᒪᔭᒃᑲ, ᐊᑎᓯ ᑕᐃᑦᑎᐊᕋᓱᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᐸᒃᑲ, ᓂᑯᕕᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᐳᓯ ᑕᐃᔭᕌᖓᔅᓯ:"]}} -{"translation": {"en": "Matthew Blackshaw;", "iu": ["ᒪᑎᐅ ᕙᓛᒃᓵ,"]}} -{"translation": {"en": "Alec Boudreau;", "iu": ["ᐋᓕᒃᔅ ᕗᕉᑐ,"]}} -{"translation": {"en": "Jeanette Carney;", "iu": ["ᔭᓇᑦ ᑳᕐᓂ,"]}} -{"translation": {"en": "Michael Forestell;", "iu": ["ᒪᐃᑯ ᕗᐊᕐᔅᑎᐅᓪ,"]}} -{"translation": {"en": "Astrid Krizus;", "iu": ["ᐋᔅᓕ ᑯᕋᐃᓱ,"]}} -{"translation": {"en": "Skeena Lawson;", "iu": ["ᔅᑮᓇ ᓛᓴᓐ,"]}} -{"translation": {"en": "Josh Regnier;", "iu": ["ᔮᔅ ᕋᑦᓂᐊᐃ,"]}} -{"translation": {"en": "Anna Rotman;", "iu": ["ᐋᓂ ᕋᑦᒪᓐ,"]}} -{"translation": {"en": "Claire Sieffert; and", "iu": ["ᑭᓕᐅ ᓰᕗᐊᑦ ᐊᒻᒪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "Ryan van den Berg.", "iu": ["ᕋᐃᔭᓐ ᕚᓐᑎᕕᐅᒡ."]}} -{"translation": {"en": "I would also like to take this time to recognize two other constituents I have in the House.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᒫᓐᓇ ᐱᕕᖃᕐᓂᓐᓂ ᐃᓕᓴᖅᓯᔪᒪᓪᓗᖓ ᐃᓅᖕᓂᒃ ᒪᕐᕉᖕᓂᒃ ᑕᕝᕙᓃᑦᑑᖕᓂᒃ ᓂᕈᐊᖅᑎᒋᔭᑦᑎᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Qajaaq Ellsworth is here with us today. Welcome. Also I would like to welcome Mr. Pitseolak Pfeifer, who is with us today.", "iu": ["ᒥᔅᑕ ᖃᔮᖅ ᐃᐅᓪᔅᕗᐊᑦ ᑐᙵᓱᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᙵᓱᒃᑎᑦᑐᒪᓪᓗᒍ ᒥᔅᑕ ᐱᑦᑎᐅᓛᖅ ᕙᐃᕗ ᑕᕝᕙᓃᖃᑕᐅᖕᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Pfeifer is currently enrolled in a master’s program at Carleton University and is back home for the summer, where he will be kept busy working at the Nunavut [Research] Institute as a summer student under the mentorship of Mary Ellen Thomas.", "iu": ["ᒥᔅᑕ ᕙᐃᕗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒥᑦ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒡᔪᐊᕐᔪᐊᖓᓂᑦ ᑲᐅᕐᕈᓪᑕᓐ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒡᔪᐊᖅ, ᐊᐅᔭᐅᓂᖓᓂᑦ ᐊᖏᕐᕋᑲᐃᓐᓇᖅᑐᖅ, ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖃᕕᒡᔪᐊᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᑭᒡᓕᓯᓂᐊᖅᑎᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᒃᑯᓐᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᓂᐊᖅᑐᑦ, ᒥᐅᕆ ᐊᓚᓐ ᑖᒥᔅᒥᒃ ᐊᖓᔪᖅᑳᖃᕐᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Member for Arviat and Whale Cove, Mr. George Kuksuk.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᕐᕕᐊᓄᑦ ᑎᑭᕋᕐᔪᐊᒧᓪᓗ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. George Kuksuk (interpretation): Thank you again, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ: ᒪ’ᓇᓪᓗᐊᕕᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ."]}} -{"translation": {"en": "Today I would like to recognize and welcome to the House visitors in the gallery, but I’ll first talk about a funny story.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᐃᓕᑕᖅᓯᔪᒪᓪᓗᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᙵᕼᐅᖁᔨᓪᓗᖓ ᑕᕝᕗᖓ ᐃᒡᓗᑉ ᐃᓗᐊᓄᑦ. ᑕᕝᕙᓃᑦᑐᖃᕐᒪᑦ ᒫᓐᓇ ᐅᓪᓗᒥᐅᔪᖅ ᐃᓕᑕᕆᒋᐊᖓ ᐃᓕᑕᕆᓂᐊᕋᒃᑭᑦ. ᑭᕼᐊᓂ ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᖁᖓᓐᓇᖅᑐᒥᒃ ᐅᓂᒃᑳᕋᔮᓚᐅᕐᓗᖓ ᐱᔪᒪᓕᕐᒥᔪᖓ."]}} -{"translation": {"en": "I received a letter from the people I will be recognizing.", "iu": ["ᑎᑎᖅᑲᖅᑖᓚᐅᖅᓯᒪᒐᒪᐃᓛᒃ ᑖᒃᑯᓇᙵᑦ ���ᓕᑕᕆᓂᐊᒐᖕᓂᒃ, ᐊᐱᕆᓚᐅᖅᓯᒪᖕᒪᑕ ᐅᕙᓐᓂᒃ ᖃᖓᑲᓪᓚᒫᖑᓕᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "They had asked me a while ago that if I had the opportunity, they wanted to join me for breakfast and have a meeting as they will be in Iqaluit.", "iu": ["ᐊᔪᙱᓐᓇᔭᕐᓂᕈᒪ ᐅᑉᓛᕈᕐᒥᑕᖃᑎᒋᓗᒋᓪᓗᒎᖅ, ᑲᑎᒪᖃᑎᒋᔪᒪᒐᓗᐊᖅᐹᖓ ᑖᑉᓱᒪ ᑎᑎᕋᖅᑑᑉ, ᑕᕝᕙᓂ ᐃᖃᓗᖕᓃᓐᓂᐊᕐᒪᓂᒎᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As I read the letter and saw where it came from, I did a double take and it was from David Johnston. I automatically thought that the letter came from the Governor General.", "iu": ["ᑎᑎᖅᑲᖅ ᐅᖃᓕᒫᓕᖅᑐᒍ, ᓇᑭᙶᕐᓂᖓᓗ ᑕᑯᒐᑉᑯ ᑕᑯᕐᔪᐊᕆᐊᒃᑲᓐᓂᖅᑐᖓ ᑕᐃᕙᑦ ᔮᓐᔅᑕᓐᒥᑦ ᑎᑎᖅᑲᖅᑖᕋᒪ, ᐃᕼᐅᒫᒡᓚᒃᐳᖓ ᐃᕼᐅᒪᑕᖅ, ᒐᕗᓄ ᔨᐊᓄᕈ-ᒥ ᑎᑎᖅᑲᖅᑖᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "I was very pleased and honoured that I’m going to have breakfast with him.", "iu": ["ᕿᐱᓗᓐᓂᐊᖏᓪᓚᕆᑉᑲᒪ ᑖᓐᓇ ᐅᓪᓛᕈᕐᒥᑕᖃᑎᒋᓗᒍ ᓂᕆᖃᑎᒋᓂᐊᕋᒃᑯ. Alright ᖁᕕᐊᓱᓕᖅᐳᖓ."]}} -{"translation": {"en": "When I saw the letter again and reread it carefully to confirm if it was really him, it turns out there’s another David Johnston, although he also holds a high position.", "iu": ["ᑕᑯᒃᑲᓐᓂᓕᖅᑐᖓ ᐅᖃᓕᒫᑦᑎᐊᖅ ᑖᓐᓇᓪᓗᐊᕕᐅᒐᓗᐊᕐᒪᖔᑦ ᑕᑯᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕈᐊᖅᑐᒍ ᐅᖃᓕᒫᒃᑲᓐᓂᓕᖅᐳᖓ. ᕼᐅᓇᐅᕝᕙ ᐊᕼᐃᐊᓂᒃ ᑕᐃᕙᑦ ᔮᓐᔅᑕᓐ-ᑕᖃᒃᑲᓂᕐᓂᕐᒪᑦ ᑎᐊᓐᓇᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would like you to know that, my colleagues.", "iu": ["ᖁᑦᑎᑎᒋᔪᒥᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑑᒐᓗᐊᖅ, ᖃᐅᔨᒪᓂᐊᖅᐳᓯ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Mr. Speaker, good afternoon again.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "Today I would like to recognize in the gallery a couple of individuals that are present here today.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᐃᓕᓴᖅᓯᔪᒪᖓ ᑕᕝᕙᓂ ᐳᓛᕆᐊᖅᓯᒪᔪᖅ, ᒪᕐᕉᒃ ᑕᒫᓃᖃᑕᐅᔫᒃ."]}} -{"translation": {"en": "They are special guests from the national office of the official languages commissioner, the office of the national commissioner in Canada.", "iu": ["ᖃᐃᖅᑯᔭᐅᓯᒪᔪᖓ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᓃᙶᖅᓯᒪᔪᖅ ᐅᖃᐅᓰᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᓂᑦ, ᑲᒥᓯᓇᖓᓂᑦ ᑲᓇᑕᓕᒫᒧᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᓐᓂ ᑲᓇᑕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Here that I would like to recognize today are starting with… . Maybe you can stand up when I say your name. Ms. Mary Donaghy is the assistant to the commissioner on policy and communications.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓃᖃᐅᔪᑦ ᐃᓕᓴᕆᔪᒪᔭᒃᑲ ᐅᑯᐊ, ᓂᑯᕕᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᐳᓯ ᑕᐃᔭᕌᖓᔅᓯ: ᒥᔅ ᒧᕇ ᑖᓇᕼᐃ, ᑖᓐᓇ ᐃᑲᔪᖅᑎ ᑲᒥᓯᓇᒧᑦ, ᐊᑐᐊᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑐᓴᐅᒪᖃᑦᑕᐅᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Welcome, and Mr. David Johnston…", "iu": ["ᑐᙵᓱᒋᑦ. ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᒥᔅᑕ ᑕᐃᕙᑦ ᔮᓐᔅᑕᓐ. ."]}} -{"translation": {"en": "…the commissioner’s representative who represents Quebec and Nunavut. (interpretation) They represent Nunavummiut.", "iu": ["ᑲᒥᓯᓇ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔪᖅ ᑯᐸᐃᒃᒥᑦ ᓄᓇᕗᑦᒥᓗ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓂᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔫᒃ ᑖᒃᑯᐊ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Welcome to our Legislative Assembly of Nunavut. (interpretation) Welcome. (interpretation ends) Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑐᙵᓱᒋᑦᓯ ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖓᓄᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᑐᙵᓱᑦᑎᐊᕆᑦᑎᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) Welcome to the gallery. (interpretation) Recognition of Visitors in the Gallery.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑐᙵᓱᒋᔅᓯ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒧᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒧᑦ ᐳᓛᕆᐊᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐃᓕᓴᖅᓯᓂᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Member for Rankin Inlet and Chesterfield Inlet, Mr. Tom Sammurtok.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᖕᒧᓪᓗ, ᒥᔅᑐ ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Question 711 – 4(3): Chesterfield Inlet Airport (Sammurtok, T)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 711 - 4(3): ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒻᒥ ᖃᖓᑕᓲᖃᕐᕕᒃ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᑖ)"]}} -{"translation": {"en": "My questions are for the Minister of Economic Development and Transportation.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑕᕋ ᑕᐃᑯᖓ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Mr. Speaker, last year the minister tabled her department’s Nunavut Airports 20-Year Infrastructure Needs Assessment.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᕐᕌᓂᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᒥᓂᔅᑕ ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᓚᐅᖅᓯᒪᖕᒪᑦ ᐱᓕᕆᕕᖓᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᖃᖓᑕᓲᖃᕐᕕᖕᓄᑦ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᐊᕙᑎᓄᑦ ᐱᖁᑎᕐᔪᐊᕆᔭᕆᐊᖃᕈᒫᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This report indicates that Chesterfield Inlet’s airport, and I quote, “requires immediate replacement with a new building” as a consequence of its “failing structural and building system condition.”", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐅᓂᒃᑳᖅ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᕗᖅ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔫᑉ ᖃᖓᑕᓲᖃᕐᕕᖓ, “ᑕᐅᖅᓯᖅᑕᐅᑲᐅᑎᒋᔭᕆᐊᖃᓕᕐᒪᑦ ᓄᑖᒥᒃ” ᓱᕋᖕᓂᐅᓴᓗᐊᓕᕐᓂᖓᓄᑦ ᑐᙵᕕᖓᓗ ᐱᐅᙱᓗᐊᓕᕐᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "During our recent winter sitting I asked the minister to indicate where Chesterfield Inlet stands on her department’s capital priority ranking list for airport terminal building replacements.", "iu": ["ᒫᓐᓇᕋᑖᖑᓚᐅᖅᑐᖅ ᐅᑭᐅᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᓂᖃᖅᑎᓪᓗᑕ ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᖁᓚᐅᕋᒃᑯ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒃ ᓇᓃᓕᕐᒪᖔᑦ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᓂ ᒥᑦᑕᕐᕕᖕᒥ ᐅᑕᖅᑭᕕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐊᓯᔾᔨᖅᑕᐅᔾᔪᑎᒃᓴᖓᓂᒃ ᑭᖑᕝᕕᖅᑕᐅᔾᔪᑎᒃᓴᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Can she provide an update today on where this project currently stands?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᖅᐹ ᓇᓃᓕᕐᒪᖔᑦ ᑖᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I also thank the member.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᐊᒻᒪ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᓱᒍ ᑖᓐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "It’s explained in the 20-year capital plan.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑕᕝᕙᓂ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔫᒐᓗᐊᖅ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᐊᕙᑎᓄᑦ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᓄᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᒥ. ᑖᓐᓇ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᓄᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᒃ ᐃᓕᓴᒪᓂᕐᒧᑦ ᑐᕌᙱᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The 20-year capital plan is not for capital items. (interpretation ends) The 20-year capital plan is a planning process for the economic development and transportation agenda and it’s not projects that are in or we are working to try to put them in a capital plan.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᐊᕙᑎᓄᑦ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᓄᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᒃ ᐸᕐᓇᐃᔭᕐᓂᑐᐃᓐᓇᐅᖕᒪᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᓪᓗ, ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓪᓗᐊᑕᓕᕆᙱᒻᒪᑦ. ᐱᓕᕆᕙᓪᓕᐊᕙᕗᑦ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᓄᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᑦ, ᑭᓯᐊᓂ ᒫᓐᓇᒃᑯᑦ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᖕᒧᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᑐᐃᓐᓇᖅᑐᖅ"]}} -{"translation": {"en": "At this time Chesterfield Inlet is recognized that it is a priority for the department and that it needs replacement, but at this time there is no further movement.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᐅᔾᔭᐅᔪᒃᓴᐅᑕᐅᓪᓗᓂ ᐱᓕᕆᕕᑦᑎᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᑭᖑᕝᕕᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᒪᑦ. ᑭᓯᐊᓂᓕ ᒫᓐᓇᒃᑯᑦ ᐃᖏᕐᕋᓂᖃᒃᑲᓐᓂᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Your first supplementary, Mr. Sammurtok.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ, ᒥᔅᑐ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ:"]}} -{"translation": {"en": "I thank the minister for her response.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᒃᑕᐅᖅ ᒥᓂᔅᑕ ᑭᐅᕋᑖᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "She just gave me some more questions to ask in a few days.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᓴᖃᒃᑲᓐᓂᑐᐃᓐᓇᕐᒥᒐᒪᑦᑕᐅᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister will be aware, the Auditor General of Canada recently issued a report on the topic of civil aviation infrastructure in the north.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᑕᐃᒪ ᖃᐅᔨᒪᔪᔅᓴᐅᒻᒪᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᖅᓯᐅᖅᑎᖓ ᒫᓐᓇᕈᓗᒃ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ ᓴᖅᑮᓚᐅᕐᒪᑦ ᖃᖓᑕᓲᓕᕆᓂᐅᖃᑦᑕᖅᑐᓂ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "This report indicates, and I quote, “satellite-based navigation has improved the efficiency of air transportation.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐅᓂᒃᑳᖅ ᐅᖃᖅᓯᒪᖕᒪᑦ ᐅᖃᓕᒫᕐᓗᒋᑦ, “ᖃᖓᑦᑕᖅᑎᑕᐅᓯᒪᔪᒃᑯᑦ ᑐᕌᓪᓗᐊᕈᑏᑦ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᓯᒪᓪᓚᕆᒃᑐᑦ ᖃᖓᑕᔪᓂᒃ ᐃᖏᕐᕋᕕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "These navigation systems allow more direct flight paths, and they allow pilots with aircraft appropriately equipped for satellite-based navigation to land aircraft under conditions with lower cloud bases.”", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑐᕌᓪᓗᐊᕈᑕᐅᔪᓐᓇᖃᑦᑕᓕᖅᑐᑦ ᐅᐸᒐᓱᐊᖅᑕᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖁᑏᑦ ᑕᐃᒫᒃ ᖃᖓᑕᓲᖃᖃᑦᑕᓕᕐᒪᑕ ᖃᖓᑦᑕᖅᑎᑕᐅᓯᒪᔪᒃᑯᑦ ᑐᕌᕈᑎᖃᑦᑎᐊᖅᑐᓂᒃ, ᒥᒍᓐᓇᖅᖢᑎᒡᓗ ᓄᕕᔭᐃᑦ ᐊᑦᑎᖕᓂᖅᓴᐅᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "However, it is my understanding that Chesterfield Inlet’s airport currently lacks a modern GPS approach, which has a negative impact on the ability of aircraft to land at the airport during certain weather conditions.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᐃᒪᐃᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᑐᑭᓯᓯᒪᒐᒪ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔫᑉ ᒥᕝᕕᖓ ᐅᓪᓗᒥᓂᓴᐅᔪᓂᒃ ᑐᕌᕈᑎᖃᙱᒻᒪᑕ ᖃᖓᑦᑕᖅᑎᑕᐅᓯᒪᔪᒃᑰᖓᔪᓂᒃ. ᓯᓚᓗ ᐱᐅᑎᓐᓇᒍ ᒥᕝᕕᒃᓴᐅᖃᑦᑕᕋᓂ ᑕᐃᓐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister indicate if her department has raised this issue with the appropriate federal authorities?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᑖᓐᓇ ᐱᓕᕆᕕᖓ ᓴᖅᑮᓯᒪᒐᓗᐊᕐᒪᖔᑕ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓄᑦ ᐱᓕᕆᔨᐅᔪᓄᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓪᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the member for that question.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᑐᒍᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓᓄᑦ. ᐅᖃᖅᑏ, ᐱᓕᕆᕕᕗᑦ ᖃᓂᔅᓴᖅᑐᑎᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖅᐸᑦᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, our department works closely with federal authorities and this is one topic where we have been communicating, especially with the Nunavut Airports Division, with the instrumental procedures that the member is talking about.", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᓂ. ᑖᓐᓇᑦᑕᐅᖅ ᑕᕝᕙ ᐅᖃᐅᓯᕆᖃᑦᑕᖅᓯᒪᔭᕗᑦ ᐅᖃᖃᑎᒌᓪᓗᐊᑲᓪᓚᖃᑦᑕᖅᓯᒪᕗᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐱᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᕘᒥ ᒥᕝᕕᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We have identified several runways in Nunavut that need improvements in the navigational/instrumental aids.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑐᕌᓪᓗᐊᕈᑏᓪᓗ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᖃᑖᖅᑕᖏᑦ ᒥᒐᓱᐊᖅᑐᓄᑦ. ᐃᓕᓴᖅᓯᓯᒪᔪᒍᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓯᒪᔪᒍᑦ ᖃᑦᑎᒻᒪᕆᓐᓂᒃᑭᐊᖅ ᒥᕝᕕᓐᓂ ᓄᓇᕘᒻᒥ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᔭᕆᐊᓕᓐᓂᒃ ᑕᒪᐅᓇ ᑐᕌᓪᓗᐊᕈᑎᒃᑯᑦ ᒥᕝᕕᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We are currently working on some and currently addressing others to be worked on.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᒫᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᕋᓗᐊᕗᑦ ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᐊᓯᖏᑦᑕᐅᖅ ᐸᕐᓈᕆᒋᓪᓗᑎᒍ ᐱᓕᕆᐊᖑᖕᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Tom Sammurtok (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. (interpretation ends) As the minister will recall, the recent federal budget announced, and I quote, “investments will also be made to resolve critical transportation needs in Canada’s north…” Mr. Speaker, that is indeed good news.", "iu": ["ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕ ᑕᐃᒪ ᐃᖅᑲᐅᒪᔪᔅᓴᐅᒻᒪᑦ ᑕᐃᓐᓇ ᒫᓐᓇᕈᓗᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᕆᓂᐊᖅᑐᒥᓂᒃ ᓴᖅᑮᑎᓪᓗᒋᑦ, ᑮᓇᐅᔭᓂᒡᒎᖅ ᐃᓕᐅᖅᑲᐃᖃᑦᑕᓂᐊᕐᖓᑕ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔾᔪᑏᑦ ᓴᖅᑭᕆᐊᖃᓪᓚᕆᑦᑐᐃᑦ ᓴᖅᑭᓂᐊᕐᖓᑕ. ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᒪᓐᓇ ᑐᓴᕈᒥᓇᓪᓚᕆᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister indicate if she has been advised by her federal counterpart as to what specific investments will be made to our transportation infrastructure?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒍᓐᓇᖅᑳ, ᐅᖃᐅᔾᔭᐅᒋᐊᖅᓯᒪᒻᒪᖔᖅ ᒐᕙᒪ���ᖃᒃᑯᓐᓂᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᖏᓐᓄᑦ, ᖃᓄᓪᓚᑦᑖᖅ ᐃᓕᐅᖅᑲᐃᕕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔾᔪᓯᕗᑦ, ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔾᔪᑎᕗᑦ ᑕᒫᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker. I thank the member for that question.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ ᖁᔭᓐᓇᒦᑦᑕᐅᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᐱᕆᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As we know, the budget was just recently announced. The terms and conditions of those funding arrangements are currently being discussed, so I’m not able to say exactly which funding we will have access to, but I believe there are some in there that we will gladly be taking advantage of.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᖃᐅᔨᒪᒐᑦᑕ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᖏᑦ ᓴᖅᑭᖅᑕᐅᕋᑖᑦᑎᐊᓚᐅᕐᖓᑕ ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐃᓗᓕᖏᓐᓂᒃ ᒪᓕᒃᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᐊᖅᑐᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᒻᒪᑕ ᓱᓕ ᒫᓐᓇ, ᐅᖃᓪᓚᕆᒍᓐᓇᖏᑦᑐᖓ ᓇᓕᐊᒃ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐃᓕᐅᖅᑲᐃᕕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᖅ. ᑕᕝᕙᓃᓛᒃ ᐱᑕᖃᕐᓂᐊᖅᑑᒐᓗᐊᖅ"]}} -{"translation": {"en": "Question 712 – 4(3): Carbon Tax (Angnakak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 712 - 4(3): ᐃᓯᐊᕿᓂᕐᒧᑦ ᑖᒃᓰᔭᐅᑎᒃ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "My question was going to be for the Premier, but I have just found out that there has been a change of the minister for this portfolio.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᑲ ᓯᕗᓕᖅᑎᒧᑦ ᑐᕌᖓᓂᐊᕋᑖᖅᑑᒐᓗᐊᑦ, ᐊᓯᔾᔨᖅᓯᒪᓕᕐᖓᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᒍᒪᔭᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "My question is for the Minister of Finance, who I understand now has taken over this file, and it concerns the issue of the federal government’s plan for a national carbon tax to be in place for every province and territory by the end of next year.", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖔᖓᓄᑦ, ᐊᐱᕆᒍᒪᓕᖅᑐᖓ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᑲᒪᓂᐊᓕᕐᖓᒡᒎᖅ. ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖅ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᒋᓯᒪᔭᖓᓂᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐳᔪᕐᓗᐃᑦ ᐱᓪᓗᒋᑦ ᑖᒃᓰᔭᐃᔭᖅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᕈᑕᐅᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Earlier this month a question was asked in the Senate of Canada on this issue. The government’s representative in the Senate responded by stating, and I quote, “The Pan-Canadian Framework on Clean Growth and Climate specifically recognizes the unique challenges faced by Northern and remote communities with respect to pricing carbon pollution, compared to the rest of Canada, including high costs of living and of energy, food security, and emerging economies. (…) As part of this effort, a study to assess the implications of carbon pricing for the territories is expected to be launched this spring and completed in the fall.”", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑕᖅᑭᕆᓚᐅᖅᑕᑎᓐᓂ ᐊᐱᕆᔪᖃᔪᒻᒪᑦ, ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐃᑦᑐᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᕕᕐᔪᐊᖓᓂᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓪᓗᒍ, ᒐᕙᒪᒃᑯᓪᓗ ᑭᒡᒐᑐᖅᑎᖓ ᐃᑦᑐᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᕕᖓᓐᓂᑦ ᑭᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔪᖅ ᐃᒫᒃ, ‘ᑲᓇᑕᓕᒫᒥ ᐊᖅᑯᑎᒋᔭᐅᒐᓱᑦᑐᖅ ᐱᕈᖅᓴᐃᑦᑎᐊᕋᓱᓐᓂᕐᒧᑦ ᐱᕈᓇᕐᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᓚᓕᕆᓂᖓ ᐃᓕᓴᖅᓯᓯᒪᔪᑦ ᐊᔾᔨᒋᙱᑕᒻᒪᕆᖓᓂᑦ ᐱᒡᒐᓇᖅᑐᖅᓯᐊᕐᓂᖃᕐᖓᑕ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥᐅᑕᐃᑦ, ᓄᓇᓖᓪᓗ ᓄᓇᓕᖅᐸᓐᓂ ᖃᓂᔅᓴᖏᑦᑐᐃᑦ ᑕᒪᐅᓇ ᐊᑭᑐᓂᕆᒐᔭᖅᑕᖓᓄᑦ ᐳᔪᕐᓗᐃᑦ ᐊᑭᑖᖅᑎᑕᐅᑉᐸᑕ, ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᓐᓇ ᖃᓪᓗᓈᖓ ᐃᓱᒪᒋᓪᓗᒍᓕ ᐊᔾᔨᒋᙱᒻᒪᒍ ᒫᓂ. ᐊᑭᑐᓂᖅᓴᕐᔪᐊᕌᓘᓪᓗᓂ ᐃᓅᒐᓱᓐᓂᖅ, ᐆᒻᒪᖅᑯᑏᓪᓗ, ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᒪᑭᒪᐅᑎᐅᒐᓱᑦᑐᐃᑦ. ᑕᐃᒫᒃ ᐳᔪᕐᓗᐃᑦ ᑖᒃᓰᔭᕐᓂᒃᑯᑦ ᐊᑭᖃᖅᑎᑕᐅᓕᕐᓂᐊᖅᑲᑕᐃᓛᒃ, ᐊᑐᐃᓂᖃᕋᔭᕐᖓᑦ ᐅᑭᐊᔅᓵᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᒐᔭᖅᑐᓂ.”"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, summer is just around the corner.", "iu": ["ᐊᐅᔭᕈᖑᓱᓕᕐᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister indicate the extent to which the Government of Nunavut will be participating in this study?", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒍᓐᓇᖅᑳ ᖃᓄᑎᒋᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᐱᖃᑕᐅ���ᖃᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᑕᒪᓐᓇ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "I thank Ms. Angnakak for the question.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᑦᑕᐅᖅ, ᒥᔅ ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ ᐊᐱᕆᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would expect the Government of Nunavut to be a full and serious partner in the discussion.", "iu": ["ᐃᒪᐃᒃᑲᔭᖅᑐᒋᔭᕋᓕ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᐅᖃᖃᑎᒋᔭᐅᓪᓚᕆᓪᓗᑎᒃ, ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᔭᐅᓪᓚᕆᓪᓗᑎᒃ, ᓂᓪᓕᐊᖃᑎᒋᔭᐅᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The three territories have been recognized as special circumstances up here. It’s exactly for the reasons you mentioned and it was mentioned in the Senate.", "iu": ["ᐱᖓᓲᒻᒪᑕ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᓂᕋᓛᕆᔭᖏᑦ, ᐊᔾᔨᐅᖏᑦᑐᓪᓚᕆᐊᓗᒻᒥᑦᑕᐅᖅ ᐊᑐᕆᐊᖃᖅᐸᑦᑐᑎᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐃᑦᑐᒃᑯᖏᓐᓂᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᓯᒪᔪᖅ ᑕᒪᓐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "I don’t have the details of when we’re going to get involved in the study, but I think the study is supposed to be complete by the end of August and we will go from there. I expect we will be full partners in the discussion in how we can move forward on carbon pricing.", "iu": ["ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᖃᑕᐅᔾᔮᖏᒃᑲᓗᐊᕐᒥᔪᖓ ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐋᒌᓯᒥ ᐱᔭᕇᕆᐊᖃᖅᑐᓂ ᐱᖃᑕᐅᓚᕿᓂᐊᖅᑐᒋᔪᒍᑦ, ᐃᓚᐅᓪᓚᕆᓐᓂᐊᖅᑐᒋᔪᒍᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᐅᑎᓪᓗᒍ, ᖃᓄᖅ ᐳᔪᕐᓗᐃᑦ ᑖᒃᓰᔭᖃᖅᑎᑕᐅᓂᖓ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᐊᕐᒪᖔᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I’m hoping, with the new minister, that you will be up to date on the file for my next question.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᖁᑦᑕᕋᓗᐊᖅᑲᕋᐃᓛᒃ ᓄᑖᖑᓗᑎᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᓗᑎᑦ ᑐᑭᓯᓯᒪᑦᑎᐊᖁᓇᑦᑕᕋᓗᐊᖅᑯᑎᑦ ᐊᓂᒍᖅᓯᒪᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "During our recent winter sitting of the Legislative Assembly, the Premier’s letter to Agnico Eagle Mines was tabled in the House. In his letter the Premier wrote that the Government of Nunavut is, and I quote, “working on developing a carbon tax that will make sense for Nunavut.”", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᐅᑭᐅᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᕋᑖᖅᑎᓪᓗᑕᐃᓛᒃ, ᑲᑎᒪᑎᓪᓗᑕ ᓯᕗᓕᖅᑎᐅᑉ ᑎᑎᖅᑲᖓ ᐊᒡᓃᒍ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᑎᒃᑯᓐᓄᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᕕᒻᒧᑦ ᓴᖅᑭᖅᑕᐅᔪᒻᒪᑦ, ᓯᕗᓕᖅᑎᒎᖅ ᐅᖃᖅᓯᒪᔪᒥᓂᖅ ᑎᑎᖅᑲᖓᓂᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᒡᒎᖅ “ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᖓᑕ ᐳᔪᕐᓗᓄᑦ ᑖᒃᓰᔭᐃᔭᕈᑎᔅᓴᓂᑦ ᑐᑭᖃᕐᓂᐊᖅᑐᒥᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᕐᓄᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Can the minister describe what kind of carbon tax would “make sense” for the territory?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒍᓐᓇᖅᑲ ᖃᓄᖅ ᐳᔪᕐᓗᓄᑦ ᑖᒃᓰᔭᐃᔭᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᑐᑭᖃᕈᓐᓇᕐᒪᖔᖅ ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Finance, Mr. Peterson.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "It’s a good question.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᔅᓴᑦᑎᐊᕚᓗᒃ ᑖᓐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "Again, because of our unique circumstances up here, we’re almost 100 percent dependent on fossil fuels. We don’t have hydro projects and we don’t have much of any alternative energy up here, so we’re 100 dependent on fossil fuels.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓛᒃ ᐊᔾᔨᐅᙱᑦᑐᒦᒃᑲᑦᑕ ᒫᓂ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒦᑦᑐᑕ ᑐᕚᖃᓪᓚᕆᑦᑐᑕ ᐅᖅᓱᐊᓗᓐᓂᑦ, ᐃᒪᕐᒧᑦ ᐆᒻᒪᖅᑯᑎᓕᐅᕈᑎᖃᕐᓇᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓯᖏᓐᓂᑦ ᐆᒻᒪᖅᑯᑎᓕᐅᕈᑎᔅᓴᓂᒃ ᐱᑕᖃᙱᒻᒪᑦ, ᐅᖅᓱᐊᓗᐃᓐᓇᑦᑎᐊᐸᓗᓐᓄᑦ ᐆᒻᒪᖅᑯᑎᓕᐅᖅᐸᒃᑲᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "When we get into the meetings with our sister territories and the federal government, I’m sure we’re going to have some real, in-depth, hard discussions on how carbon pricing could affect Nunavut and ways to mitigate the potential additional costs on our territory, economy, communities, and government.", "iu": ["ᑕᐃᒫᓪᓕ ᑲᑎᒪᖃᑎᖃᖃᑦᑕᕐᓗᑕ ᐊᕕᑦᑐᖅᓯᒪᓂᕋᓛᖑᖃᑎᑦᑎᓐᓂᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᖃᕐᓗᑕ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᑦ ᑲᑎᒪᖃᑎᖃᖃᑦᑕᕐᓗᑕ ᖃᐅᔨᑦᑎᐊᕋᓱᖃᑦᑕᕈᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᒍᑦ ᖃᓄᖅ ᐊᑦᑐᐃᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᑖᒃᓰᔭᐃᔭᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᐳᔪᕐᓗᓐᓄᑦ ᐊᑭᓕᖅᓱᕋᖅᓴᓂᒃ ᓴᖅᑮᑲᓐᓂᕐᓂᐊᖅᑐᔅᓴᐅᒻᒥᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I’m guessing now, but up to 80 percent of the communities rely on government funding one way or the other through fuel subsidy costs.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ 80 ᐳᓴᖓ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ, 80 ᐳᓴᐸᓗᖏᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᑦ ᑐᕚᖃᖅᐸᑦᑐᑦ ᐅᖅᓱᐊᓗᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It’s going to have a huge impact on our government.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑦᑐᐃᔪᕐᔪᐊᕌᓘᒐᔭᕐᖓᑦ ᒐᕙᒪᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Of course I know the mining industry is very important to our territory, so we will have to take their concerns and other business as well into consideration and ensure that the Government of Canada understands our circumstances.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᕐᕕᕈᓘᔭᐃᑦᑕᐅᖅ ᓄᓇᕗᒻᒦᑉᐸᓕᕐᒥᒻᒪᑕ, ᐊᓯᖏᓪᓗ ᓇᒻᒥᓂᖃᐅᑏᑦ ᐃᓱᒫᓗᒋᔭᖏᑦᑕᐅᖅ ᓇᒻᒥᓂᖃᐅᑎᓕᑐᐃᓐᓇᐃᓪᓗ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᒋᐊᕆᐊᖃᕐᓂᐊᕐᒥᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Thank you for your response, minister.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᑭᐅᒐᕕᑦ ᒥᓂᔅᑕ."]}} -{"translation": {"en": "That leads me to my last question.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᐊᐱᕆᒃᑲᓐᓂᕈᒪᓕᖅᑯᖓ."]}} -{"translation": {"en": "The Government of Canada recently released its Technical Paper on the Federal Carbon Pricing Backstop.", "iu": ["ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᓴᖅᑮᕋᑖᓚᐅᕐᖓᑕ ᒪᓕᑦᑕᐅᒋᐊᖃᕋᔭᖅᑐᓂᒃ ᑖᒃᓯᑖᖅᑎᑎᑉᐸᑕ ᐳᔪᕐᓗᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In his response to this release, the premier of the NWT noted that the paper did not specifically address the north.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥᐅᑕᐃᑦ ᑕᑯᔪᒥᓃᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥᒡᒎᖅ ᑕᐃᓯᓯᒪᙱᑎᐊᕐᖓᑕ ᑖᒃᑯᐊ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister clarify the extent to which the three northern territories are working together to develop a joint position on the issue of carbon pricing?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒍᓐᓇᖅᑳ ᖃᓄᑎᒋ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᖓᓱᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᕕᑦᑐᖅᓯᒪᓂᕋᓛᖏᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒦᑦᑐᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᓐᓂᖃᕐᒪᖔᑕ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓪᓗᒍ ᐳᔪᕐᓗᓐᓂᒃ ᐊᑭᖃᖅᑎᑦᑎᓂᖅ?"]}} -{"translation": {"en": "I can’t clarify to the extent. I know the Premier and his colleagues have had extensive discussions over the last year or year and a half on carbon pricing at their various meetings in detail.", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᓪᓚᕆᒍᓐᓇᙱᑕᕋ ᒫᓐᓇ ᖃᐅᔨᒪᒐᓗᐊᖅᑐᖓ ᓯᕗᓕᖅᑎᓗ ᐱᓕᕆᖃᑎᖏᓪᓗ ᐅᖃᖃᑎᖃᖃᑦᑕᖅᓯᒪᒻᒪᑕ ᐊᕐᕌᒎᓗᐊᖅᓯᒪᔪᒥᑦ, ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐊᕝᕙᖓᓂᓪᓗ ᐳᔪᕐᓗᐃᑦ ᐊᑭᔅᓴᖏᓐᓂᑦ, ᑖᒃᓰᔭᐃᔭᕈᑎᔅᓴᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It’s one of these situations where an issue of significance to the three territories requires us all to work together.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓚᒋᔭᐅᒻᒪᓂᓛᒃ ᐃᓱᒫᓗᒋᔭᐅᔪᓄᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐱᖓᓱᐃᖑᔪᓄᑦ ᐊᕕᑦᑐᖅᓯᒪᓂᕋᓛᖑᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I don’t anticipate that we will go individually to the government. We will be working together and probably establish a common message and arguments to approach the Government of Canada.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐃᓛᒃᑰᕐᓗᑕ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐅᐸᒍᑎᖃᑦᑕᓛᖅᑐᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᑎᓚᐅᕐᓗᑕ, ᑲᑐᔾᔨᓗᑕ ᐊᔾᔨᒌᒥᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓄᑦ ᐅᖃᐅᔾᔨᒐᓱᓛᖅᑐᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 713 – 4(3): Emergency Measures Act (Akoak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 713 - 4(3): ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ (ᐋᖁᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "My questions are for the Minister of Community and Government Services.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᒐ ᑐᕌᖓᙳᓱᑦᑐᖅ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒐᕙᒪᒃᑯᓂᓪᓗ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑎᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister is aware, sections 5 to 9 of the Emergency Measures Act, which was passed in 2007, are still not in force.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᑕᐃᒪ ᖃᐅᔨᒪᒻᒪᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓗᓕᖏᓐᓂᑦ ᓈᓴᐅᑎᓖᑦ 5−ᒥᑦ 9−ᒧᑦ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᕐᒥᑦ. ᑖᓐᓇ ᑲᔪᓯᑎᑕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔪᖅ 2007−ᒥ ᓱᓕ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓯᒪᙱᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Once in force, sections 5 to 8 of the Act will require that all departments, public agencies, and municipal corporations to prepare emergency management plans.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊᓕ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᑉᐸᑎᒃ ᓈᓴᐅᑎᓖᒃ 5-ᒥᒃ 8−ᒧᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᖅ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᑉᐸᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕕᓕᒫᕌᓗᖏᑦ, ᑎᒥᖁᑎᓕᒫᖏᑦ, ᕼᐋᒻᓚᓕᒫᓪᓗ ᐸᕐᓇᐅᑎᓕᐅᕆᐊᖃᓕᕋᔭᕐᖓᑕ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᔾᔪᑎᔅᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "During our recent winter sitting, members were informed that almost all municipal corporations had completed their emergency management plans.", "iu": ["ᒫᓐᓇᕈᓘᔪᔪᖅ ᐅᑭᐅᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᖅᑎᓪᓗᑕ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐅᖃᐅᔾᔭᐅᔪᒻᒪᑕ ᐊᑕᖏᐸᓗᑦᑐᑎᒡᒎᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓄᓇᓖᑦ ᒐᕙᒪᕋᓛᕆᔭᖏᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᓯᒪᓕᕐᖓᑕ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᔾᔪᑎᓕᕆᔾᔪᑎᔅᓴᖏᓐᓂᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, can the minister tell us if all government departments and public agencies have completed emergency management plans?", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᐅᔾᔨᒍᓐᓇᖅᑳ ᐅᕙᑦᑎᓐᓂᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕕᓕᒫᕌᓗᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑎᒥᖁᑎᓕᒫᕌᓗᖏᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᓕᕐᒪᖔᑕ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᔾᔪᑎᔅᓴᓂᒃ ᐸᕐᓇᐅᑎᓂᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "The member is right that almost all communities are done now.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᓱᓕᔪᖅ ᑖᓐᓇ, ᓄᓇᓕᓕᒫᐸᓗᐃᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᓕᖅᑕᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "There are three communities that do not have it yet, that is, Pangnirtung, Pond Inlet, and Kugaaruk.", "iu": ["ᐱᖓᓱᑦ ᓱᓕ ᑕᐃᒪ ᐸᕐᓇᐅᑎᖃᙱᒻᒪᑕ ᓱᓕ ᐸᓐᓂᖅᑑᖅ, ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑰᒑᕐᔪᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The training for the two communities in Baffin has been done and the training for Kugaaruk is planned for either the summer or fall of 2017.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᓖᒃ ᒪᕐᕉᒃ ᐱᓕᒻᒪᓴᖅᑎᑕᐅᓯᒪᓕᖅᑑᒐᓗᐊᒃ. ᑰᒑᕐᔪᒻᒥ ᐱᓕᒻᒪᒃᓴᖅᑎᑕᐅᓛᖅᑐᐃᑦ ᐊᐅᔭᖅ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐅᑭᐊᔅᓵᖅ 2017."]}} -{"translation": {"en": "Once these are done, all of the communities will have their emergency management plans completed and approved.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᐱᔭᕇᖅᑲᑕ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᓄᓇᓕᓕᒫᑦ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᔾᔪᑎᔅᓴᓂᒃ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᐱᔭᕇᖅᓯᓯᒪᓕᕋᔭᖅᑯᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᓯᒪᓗᑎᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Once in force, section 9 of the Emergency Measures Act will mandate that municipal and departmental emergency management plans “shall be made available to the public for inspection during ordinary business hours at an office of the government institution or municipal corporation.”", "iu": ["ᑖᓐᓇᓕ ᐊᑐᓕᖅᑲᑦ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 9-ᖓᓂᑦ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᕐᒥ, ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑎᑦᑎᒐᔭᖅᑐᖅ ᕼᐋᒻᓚᓂᑦ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕕᖏᓐᓂ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᔨᖏᓐᓂᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᑕᖅᑲᐅᖓ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᑕᑯᔭᖅᑐᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕈᓐᓇᕋᔭᕐᖓᑕ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᓇᐅᑎᓪᓗᒍ. ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐊᓪᓚᕝᕕᖓᓂᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒐᕙᒪᐅᑉ ᐊᓪᓚᕝᕕᖓᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister tell us if those emergency management plans that have already been completed are currently being made available for the public to access?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒍᓐᓇᖅᑳ ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑏᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᓕᖅᑐᐃᑦ, ᒫᓐᓇ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᑎᑕᐅᒐᓗᐊᕐᒪᖔᑕ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᑕᑯᔭᐅᔪᓐᓇᕐᓗᑎᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Community and Government Services, Mr. Savikataaq.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒐᕙᒪᒃᑯᓂᓪᓗ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑎᑯᓐᓄᑦ, ᒥᔅᑕ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "My understanding is yes, the ones that are done would be available for the public to view at their hamlet office.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᕙᖓ ᑐᑭᓯᓯᒪᔭᖓᒍᑦ, ᐄ. ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᔪᐃᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᒐᔭᖅᑐᐃᑦ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᖏᓐᓂ ᑕᑯᔭᐅᒍᒪᑉᐸᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The emergency management plans are a community document. It’s a plan on how the community would act in an emergency and what resources they have to deal with the emergency and where they can get more help if they need be.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑏᑦ ᓄᓇᓕᓐᓄᑦ ᑎᑎᖅᑲᖁᑎᒋᔭᐅᒻᒪᑕ, ᐸᕐᓇᐅᑎᒋᔭᐅᔪᑦ ᖃᓄᖅ ᓄᓇᓖᑦ ᐊᐅᓚᒃᑲᔭᕐᒪᖔᑕ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᖃᖅᑎᓪᓗᒍ, ᑭᓱᓂᓪᓗ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᔅᓴᖃᕐᒪᖔᑕ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᔾᔪᑎᔅᓴᓂᒃ, ᐊᒻᒪ ᐃᑲᔪᖅ��ᐅᑲᓐᓂᕆᐊᖃᕈᑎᒃ ᓇᑭᑦ ᐃᑲᔪᖅᑎᓴᖅᓯᐅᕈᓐᓇᕋᔭᕐᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "If any members would like to look at the emergency management plan in their community that is done, my understanding is they can just go to the municipal office and ask to view it.", "iu": ["ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᑕᑯᔭᖅᑐᕈᒪᒐᐃᑉᐸᑕ ᑕᑯᔭᖅᑐᖃᑦᑕᕈᓐᓇᖅᑐᐃᑦ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᖏᑕ ᐊᓪᓚᕝᕕᖏᓐᓄᑦ, ᑕᑯᔪᒪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister tell us if the government plans to bring sections 5 to 9 of the Emergency Measures Act into force before the dissolution of this Legislative Assembly in September?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᐅᑎᔪᓐᓇᖅᐱᑎᒎ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐸᕐᓇᒃᓯᒪᒻᒪᖔᑕ ᑖᒃᑯᐊ ᓈᓴᐅᑎᖏᑦ 5-ᒥᒃ 9-ᒧᑦ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖅ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓂᐊᕐᓗᓂ, ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓱᓕᒃᑎᓚᐅᙱᓐᓂᖏᓐᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒃ ᓯᑎᐱᕆᒥ?"]}} -{"translation": {"en": "As I stated earlier, the last training session for the last community will be in either late summer or the fall of 2017.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᖃᖅᑲᐅᒐᒪ ᑕᐃᒪ ᑖᓐᓇ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓂᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥ ᓄᓇᓕᒻᒥ ᐊᐅᔭᐅᑉ ᓄᙳᐊᓂ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐅᑭᐊᔅᓵᖅ 2017, ᑕᐃᒪ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᓕᒫᑦᑎᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We will do our best to make sure that’s completed, but I can’t make any commitments as to whether it will be done or not because we have to arrange for a mutual time for the training to be done for the last community. If it’s done in a timely manner and it gets done, then it will be done.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᓇᓱᓐᓂᐊᖅᑕᕗᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐅᖃᖅᓯᒪᔪᓐᓇᖏᓐᓇᒪ ᐃᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᖑᒐᔭᕋᓗᐊᕐᒪᖔᖅ, ᐃᒪᓐᓇ ᓈᒻᒪᒋᔭᐅᔪᒥᒃ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥ ᓄᓇᓕᒻᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᑕᐃᒪ ᐱᔭᕇᖅᓵᓕᖅᐸᑦ, ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᐊᖅᐳ."]}} -{"translation": {"en": "If we have unforeseen circumstances to keep us from getting the training done, then it would have to be delayed, but it will come into force and we plan to have this done as soon as we can.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᓂᕆᐅᓇᙱᑦᑐᓂᒃ ᐱᔭᕇᕈᓐᓇᖏᔾᔪᑎᖃᕈᑦᑕ ᑭᖑᕙᕆᐊᕆᐊᖃᕋᔭᖅᑐᖅ ᑭᓯᐊᓂ ᑕᐃᒪᓕ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᑉᐸᑦ ᑕᐃᒪ ᐱᔪᓐᓇᖅᓯᑐᐊᕈᑦᑕ ᐱᓕᕆᐊᕆᔪᒪᓯᒪᔭᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 714 – 4(3): Baker Lake Airport (Mikkungwak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 715 - 4(3): ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥ ᖃᖓᑕᓲᖃᕐᕕᒃ (ᒥᑭᙳᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "My questions are for the Minister of Economic Development and Transportation.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᐱᖅᑯᑎᒐ ᑐᕌᖅᑎᓐᓂᐊᖅᑕᒃᑲ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Last year the minister tabled her department’s Nunavut Airports 20-Year Infrastructure Needs Assessment.", "iu": ["ᐊᕐᕌᓂ ᒥᓂᔅᑕ ᓴᖅᑭᑦᑎᓚᐅᕐᒪᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓᑕ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᒥᑦᑕᕐᕕᖏᓐᓄᑦ ᐅᑭᐅᓄᑦ ᐊᕙᑎᓄᑦ ᐱᖁᑎᕐᔪᐊᓄᑦ ᐱᑕᖃᓕᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "This report indicates that Baker Lake’s airport is one of four airports in the territory that require, and I quote, “substantial upgrades to their existing ATB facilities to address building system faults or major structural items.”", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐅᓂᒃᑳᖅ ᐅᖃᖅᓯᒪᖕᒪᑦ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᒡᒎᖅ ᒥᕝᕕᖓ ᑎᓴᒪᒋᔭᐅᖕᒪᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐱᑕᖃᕆᐊᓕᖕᓂᒃ, ᐃᒪᓐᓇ ᓄᑖᙳᕆᐊᕆᐊᖃᕐᒪᑦ ᐱᐅᓯᑎᒋᐊᕆᐊᖃᕐᒥᖕᒪᑦ ᑖᓐᓇ ᐅᑕᖅᑭᕕᖓ ᐅᓪᓗᒥᐅᔪᖅ. ᑖᒃᑯᐊ ᐃᒡᓘᑉ ᐃᓗᐊᙱᔾᔪᑎᖏᓐᓄᑦ ᐋᖅᑮᓗᑎᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓴᓇᔭᕆᐊᓕᒻᒪᕆᖕᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "On March 24, 2017 the government issued a construction tender for renovations to Baker Lake’s airport terminal building.", "iu": ["ᒫᑦᓯ 24, 2017-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓴᖅᑭᑦᑎᓚᐅᕐᒪᑕ ᑳᓐᑐᕌᒃᑖᕈᒪᔾᔪᑎᒥᒃ ᓄᑖᙳᕆᐊᖅᑕᐅᓗᓂ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᖅ ᐅᑕᖅᑭᕕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The tender closed on April 19, 2017.", "iu": ["ᒪᑐᓚᐅᖅᖢᓂ ᑖᓐᓇ ᐊᐃᐳᕉ 19, 2017-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister confirm if the contract for this tender has been issued and when the work will begin?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᐹ ᑖᓐᓇ ᑳᓐᑐᕌᒃᖑᔪᖅ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᑐᓂᔭᐅᓯᒪᓕᖅᐹ, ᖃᖓᓗ ᐱᓕᕆᐊᖑᒋᐊᕐᓂᐊᖅᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the member for that question.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ ᐊᐱᕆᖕᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Baker Lake improvements for their airport were tendered not too long ago and who the proponent will be is currently being considered. The announcement will be made this spring.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᖃᒪᓂᖅᑐᐊᕐᒥᑦ ᐱᐅᓯᒋᐊᕈᑎᖏᑦ ᒥᑦᑕᕐᕕᖓᓄᑦ ᑳᓐᑐᕌᑖᕈᒪᔾᔪᑎ ᖃᖓᕋᑖᖅ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᕐᒪᑦ ᒫᓐᓇᓗ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕈᑕᐅᓪᓗᓂ ᑭᓇ ᑳᓐᑐᕌᑖᕐᓂᐊᕐᒪᖔᖅ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓛᖅᑐᑕᓗ ᑕᒫᓂ ᐅᐱᕐᖔᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister indicate approximately how much has been budgeted for the renovation of Baker Lake’s airport terminal building?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᐹ ᖃᓄᑎᒋ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᓴᓂᕐᕙᐃᓯᒪᖕᒪᖔᑦ ᓄᑖᙳᕆᐊᖅᑕᐅᔾᔪᑎᒃᓴᓂᖓᓂ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᑉ ᐅᑕᖅᑭᕕᖓᓂᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ−ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "The budget in 2016-17 was for $1,550,000, which some has been carried over.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑮᓇᐅᔭᖏᑦ 2016-17 ᐊᕐᕌᒍᐊᓂ $1,550,000−ᖑᓚᐅᖅᑐᑦ ᑕᐃᑯᖓ ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ ᓅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ, ᐃᓚᖓ ᓅᑕᐅᓯᒪᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the minister for the response.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕ ᑭᐅᔾᔪᑎᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister will be aware, the Auditor General of Canada recently issued a report on the topic of civil aviation infrastructure in the north.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᖃᐅᔨᒪᓂᐊᕐᒪᑦ ᑖᓐᓇ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᖅᓯᐅᖅᑎᕐᔪᐊᖅ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓂᒃᑳᕐᒥᑦ ᓴᖅᑭᑦᑎᕋᑖᓚᐅᕐᒪᑦ ᒪᑯᓄᖓ ᖃᖓᑕᓲᖅᑕᖃᑦᑕᖅᑐᓄᑦ ᐱᖁᑎᕐᔪᐊᓄᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "This report indicated that, and I quote, “satellite-based navigation has improved the efficiency of air transportation.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐅᓂᒃᑳᖅ ᐅᖃᖅᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑦ ᐃᒪᓐᓇ, ᖃᖓᑦᑕᖅᑎᑕᐅᓯᒪᔪᒃᑯᑦ ᑕᒻᒪᕇᒃᑯᑎᖃᕐᓂᖅ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᖅᑎᓯᒪᖕᒪᑦ ᖃᖓᑕᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "These navigation systems allow more direct flight paths, and they allow pilots with aircraft appropriately equipped for satellite-based navigation to land aircraft under conditions with lower cloud bases.”", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑕᒻᒪᕇᒃᑯᑏᑦ ᑐᕋᐃᓐᓇᕈᓐᓇᖅᑎᑦᑎᓂᖅᓴᐅᓕᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖁᑎᓂᒃ ᖃᖓᑕᓲᓂᒃ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᓂᒃ ᐊᑐᕈᑎᖃᖅᑐᓂᒃ ᖃᖓᑦᑕᖅᑎᑕᐅᓯᒪᔪᓄᑦ ᒥᑦᑐᓐᓇᕐᒪᑕ ᓯᓚ ᓄᕗᔭᖏᑦ ᐊᑦᑎᖕᓂᖅᓴᐅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "When I last raised the issue of GPS approaches at Baker Lake’s airport during our recent winter sitting, the minister indicated that a report would be provided to me concerning the status of Baker Lake’s airport.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥ ᐅᖃᐅᓯᕆᓪᓗᒍ ᖃᖓᑦᑕᖅᑎᑕᐅᓯᒪᔪᒃᑯᑦ ᑕᒻᒪᕇᒃᑯᑎᖃᕐᓂᖅ ᖃᒪᓂᖅᑐᐊᑉ ᖃᖓᑕᓲᒃᑯᕕᖓᓂ ᐅᑭᐅᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᕐᓂᖃᖅᑎᓪᓗᑕ ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᓚᐅᕐᒪᑦ ᑕᐃᒪ ᐅᓂᒃᑳᕐᒥᑦ ᐅᕙᓐᓄᑦ ᐱᑕᖃᖅᑎᑦᑎᓂᐊᕐᓂᕋᕐᓗᓂ ᖃᒪᓂᖅᑐᐊᑉ ᖃᖓᑕᓲᒃᑯᕕᖓ ᖃᓄᐃᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Will the minister commit to tabling this report during our current spring sitting?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓴᖅᑭᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓂᐊᖅᐹ ᑕᕝᕙᓂ ᐅᐱᕐᖔᒥ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᕐᓂᕆᔭᑦᑎᓐᓂᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ−ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ, ᒥᔅ ᐃᐊᓪ ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "I will look into that.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᖓ ᑕᑯᒋᐊᕐᓂᐊᖅᐸᕋ."]}} -{"translation": {"en": "Question 715 – 4(3): Pond Inlet Marine Facility (Enook)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 715 - 4(3): ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥ ᐅᒥᐊᒃᑯᕕᒃ (ᐃᓄᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "My questions today are for the Minister of Economic Development and Transportation.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᐊᐱᖅᓲᑎᖃᕈᒪᔪᖓ, ᐃᓛᒃ ᐊᐱᕆᔪᒪᔪᖓ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, as you will recall from your recent visit to Pond Inlet, the community is very much looking forward to the opening of our new marine facility.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᐃᒪ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒦᖃᑕᐅᓚᐅᕋᕕᑦ ᖃᖓᑦᑎᐊᖑᔪᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᔾᔨᕈᓱᓚᐅᖅᑐᑎᑦ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᐅᑎᒍᑦ ᓂᕆᐅᓪᓚᕆᒃᑲᑦᑕ ᐅᒥᐊᒃᑯᕕᒃᓴᖅ ᐱᓕᕆᐊᖑᕙᓪᓕᐊᓂᐊᕐᓂᖓᓂᑦ ᖃᖓᓗ ᐊᑐᓕᓛᕐᓂᐊᕐᓂᖓᓂᑦ ᓂᕆᐅᒋᑦᑎᐊᕋᑦᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "My first question for the minister is: can you indicate when the final design of the facility is anticipated to be completed?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ ᐊᐱᕆᔪᒪᔪᖓ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᑦ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᓯᕖᑦ ᖃᖓ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥᑦ ᑎᑎᕋᐅᔭᖅᑕᐅᓯᒪᓂᖓ ᑖᓐᓇ ᐅᒥᐊᒃᑯᕕᒃᓴᐅᑉ ᓴᖅᑭᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ."]}} -{"translation": {"en": "I also thank the member for that question.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᑐᒍ ᑖᓐᓇ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐊᐱᖅᓲᑎᖃᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This project is proceeding well.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᓂᖓ ᑲᔪᓯᑦᓯᐊᖅᑐᖅ ᓂᕆᐅᒋᔭᐅᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As the member is aware, we’re expecting that the work will proceed in the summer of 2018 with the regulatory bodies. As he indicated, it was discussed openly in Pond Inlet in February 2017.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᓪᓗᓂ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒐ ᐊᐅᔭᖅ 2018 ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᓂᖓ, ᐱᓛᕐᓂᖓ ᐊᐅᓚᑦᑎᔩᑦ ᑎᒥᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᕋᑖᕐᒪᑦ ᒪᑐᐃᖓᔪᒥᑦ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓚᐅᕆᐊᖓ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒻᒥᑦ ᕕᕝᕗᐊᕆ 2017−ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Before their plan could be given to the Nunavut Impact Review Board, they had to do consultations.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐸᕐᓇᐅᑕᐅᔪᐃᑦ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᖅᑳᖅᑎᓐᓇᒋᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐋᔩᖃᑎᖃᕆᐊᖃᖅᑳᓚᐅᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "We expect, as indicated before, it’s proceeding as planned.", "iu": ["ᓂᕆᐅᑦᓯᐊᖅᑐᒍᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᑲᔪᓯᓂᕆᕙᓪᓕᐊᔭᖓ ᑕᐃᒫᒃ ᐅᖃᐅᑕᐅᓯᒪᒻᒪᑦ ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᑦᓯᐊᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I don’t think my question was answered.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᒐ ᑭᐅᔭᐅᖅᑰᙱᑦᑑᒐᓗᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "If I wasn’t clear enough, I apologize.", "iu": ["ᑐᑭᓯᓇᙱᓗᐊᕐᓂᕈᒪ ᒪᒥᐊᓇᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I’ll try to ask again. This was discussed in February and the design is probably being finished.", "iu": ["ᐆᒥᖓ ᐊᐱᕆᒃᑲᓐᓂᕋᓱᓚᐅᕐᓚᖓ; ᑕᐃᒪ ᑖᓐᓇ ᑎᑎᕋᐅᔭᖅᑕᐅᓯᒪᓂᖓ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᓕᖅᐸᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᕕᕝᕗᐊᕆᖑᑎᓪᓗᒍ ᑕᒪᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᐅᒃᑲᓐᓂᓚᐅᕐᒪᑦ ᑎᑎᕋᐅᔭᖅᑕᐅᓯᒪᓂᖓᓗ ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᔪᒃᓴᐅᓕᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Let me ask this question. Once the design is complete, when will the project be submitted to the Nunavut Impact Review Board?", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓚᐅᕐᓚᒍ ᐅᓇ; ᑖᒃᑯᐊ ᑎᑎᕋᐅᔭᖅᑕᐅᔭᕇᖅᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᑲᔪᓯᒋᐊᕈᑎᒃᓴᖏᑦ ᖃᖓ ᑐᓂᔭᐅᓂᐊᖅᐸᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐ���ᑦ−ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the member for that question.", "iu": ["ᐄ, ᖁᔭᓐᓇᒦᓪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᐱᕆᖕᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The geotechnical and environmental baseline studies are being carried out under a screening decision report that was issued on August 16, 2016 and is intended to cover activities up to September 2017.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓄᓇᖓᓄᑦ ᐊᕙᑎᖓᓄᓪᓗ ᒫᓐᓇ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖅ ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᔪᖅ. ᐄ, ᑖᓐᓇ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕈᑕᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᐊᐅᒎᓯ 16, 2016−ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᑖᓐᓇᓗ ᓯᑎᐱᕆ 2017−ᒧᑦ ᑎᑭᑦᑐᒍ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᖓ."]}} -{"translation": {"en": "The NIRB application will be submitted by the end of April 2017.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᐃᐳᕈ 2017 ᓄᙳᐊᓄᑦ ᑐᓂᔭᐅᓯᒪᓂᐊᖅᑐᖅ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Perhaps once the Hansard is out tomorrow, I’ll ask again.", "iu": ["ᐃᒻᒪᖃ ᖃᐅᒃᐸᑦ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᕕᓃᑦ ᓴᖅᑭᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᑦᑎᐊᒃᑲᓐᓂᕐᓂᐊᖅᐸᕋ."]}} -{"translation": {"en": "The dates didn’t coincide with each other in the minister’s response.", "iu": ["ᐅᓪᓘᒃ ᑕᐃᒃᑯᐊᒃ ᐊᖏᖃᑎᒌᕋᑖᙱᒻᒪᑎᒃ ᒥᓂᔅᑕ ᑭᐅᔾᔪᑎᖓᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Once the dates are clear tomorrow, I’ll ask about it again.", "iu": ["ᖃᐅᒃᐸᑦ ᓇᓗᓇᙱᑦᑎᐊᓕᖅᐸᑕ ᑕᑯᓚᐅᕐᓗᑎᒍ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᒃᑲᓐᓂᓛᖅᐸᕋ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, as the minister will recall, the Legislative Assembly voted last fall to approve $2.0 million in the 2017-18 capital estimates towards this project, and I thank all of my colleagues for their support of this critically needed infrastructure.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ, ᐅᖃᖅᑏ, ᒥᓂᔅᑕ ᐃᖅᑲᐅᒪᑦᑎᐊᕐᒪᑦ ᐅᕙᓂ ᐅᑭᐊᒃᓵᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓂ ᐊᖏᓚᐅᖅᓯᒪᒐᑦᑕ ᐊᑭᑐᔫᑎᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔾᔪᑖ 2017-18, ᐊᖏᓚᐅᖅᓯᒪᒐᔅᓯ $2−ᒥᓕᐊᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖅᑑᑎᖃᖁᓪᓗᑎᒍ ᑖᓐᓇ ᑐᓚᑦᑕᕐᕕᒃ, ᐅᒥᐊᒃᑯᕕᒃᓴᖅ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I also thank the federal government for its support of the project through the Building Canada Fund.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᒃᑲᓐᓂᖅᐸᒃᑲ ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑎᒃᑲ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐃᑲᔪᖅᓯᒪᖕᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᕕᖃᕐᓂᓐᓂᑦ ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᒋᓪᓗᒋᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᑎᖃᑕᐅᖕᒪᑕ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐊᑐᖅᖢᑎᒃ ᑕᐃᑰᓇ ᑲᓇᑕᒥ ᓴᓇᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "My question for the minister is this: can you indicate approximately how much funding your department will be seeking in the upcoming 2018-19 capital estimates for the Pond Inlet marine facility?", "iu": ["ᐆᒥᖓ ᐊᐱᕆᔪᒪᔪᖓ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ: ᖃᐅᔨᒪᓕᖅᐲᑦ, ᐅᖃᐅᑎᔪᓐᓇᓕᖅᐱᑎᒍᓪᓘᓐᓃᑦ ᖃᔅᓯᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐱᔪᒪᓇᓱᖕᓂᐊᕐᒪᖔᔅᓯ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥ ᐅᒥᐊᒃᑯᕕᒃᓴᒧᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᒐᔭᖅᑐᓂᒃ 2018-19 ᑮᓇᐅᔭᖅᑑᑎᖓᑕ ᐊᕐᕌᒍᐊᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ."]}} -{"translation": {"en": "I also thank the member for asking these questions.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᑐᒍ ᑖᓐᓇ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐊᐱᖅᓱᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "All I can say is that money has been budgeted, but it will have to be submitted to the House and it still has to be approved.", "iu": ["ᐅᖃᕈᓐᓇᑐᐃᓐᓇᖅᑐᖓ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐸᕐᓇᒃᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐱᑕᖃᓕᖅᑐᖅ ᑭᓯᐊᓂ ᑕᕝᕗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒧᑦ ᐃᓯᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖏᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The project is proceeding well and we will be reviewing it in the House.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᓂᖓ ᑲᔪᓯᑦᓯᐊᖅᐸᓪᓕᐊᔪᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᑯᓇᕐᓂᐊᖅᑕᕗᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐃᒡᓘᑉ ᐃᓗᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Question 716 – 4(3): Kimmirut Airport (Joanasie)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 716 - 4(3): ᑭᒻᒥᕈᒻᒥ ᖃᖓᑕᓲᖃᕐᕕᒃ (ᔪᐊᓇᓯ)"]}} -{"translation": {"en": "My questions today are also for the Minister of Economic Development and Transportation.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᐊᐱᖅᑯᑎᑦᓴᖃᕐᒥᔪᖓᑦᑕᐅᖅ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ−ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, during our recent winter sitting the minister informed me that her department is continuing to look at the need to relocate Kimmirut’s airport. As the minister will be aware, this issue was noted in the Auditor General of Canada’s recent report on civil aviation infrastructure in the north.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᑭᐊᖅᓯᐅᑎᑦᑎᓐᓂᑦ ᑲᑎᒪᓂᖃᖅᑎᓪᓗᑕ ᒥᓂᔅᑕ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᒪᑦ ᐅᕙᓐᓂᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᒋᔭᖓᒎᖅ ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᒐᓱᐊᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᕿᒥᕐᕈᓇᑦᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᑭᒻᒥᕈᑦ ᒥᑦᑕᕐᕕᖓᑕ ᓅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒥᓂᔅᑕ ᖃᐅᔨᒪᔪᑦᓴᐅᕗᖅ ᑖᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᐅᓚᐅᕐᒥᒻᒪᑦ ᑭᒡᓕᓯᓂᐊᖅᑎᕐᔪᐊᑉ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᕆᕋᑖᖅᓯᒪᔭᖓᓂ ᒥᑦᑕᕐᕕᓕᕆᓂᐅᑉ ᒥᑦᓵᓄᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the recent federal budget indicated that, and I quote, “investments will also be made to resolve critical transportation needs in Canada’s north...” I would like to ask the minister if she can indicate if her department will be submitting Kimmirut’s airport relocation as a priority project under this new federal investment plan.", "iu": ["ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᐅᖃᖅᑏ, ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑑᑎᖏᓐᓂ ᐅᖃᖅᓯᒪᔪᖃᕆᕗᖅᑕᐅᖅ ᐊᒻᒪ ᑕᐃᒧᖔᕐᓗᒍ ᑖᓐᓇ, “ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᑎᓂᐅᔪᖅ ᓴᖅᑭᑕᐅᕙᓪᓕᐊᒐᓱᐊᖅᓯᒪᓛᕐᒪᑕ ᐋᖅᑭᓱᐃᒍᓐᓇᖁᓪᓗᑎᑦ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒥ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᓕᓐᓂ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᖓᓂ.” ᒥᓂᔅᑕ ᐊᐱᕆᒍᒪᔭᕋ ᐅᖃᕈᓐᓇᕐᒪᖔᖅ ᐱᓕᕆᕝᕕᒋᔭᖓ ᑐᓂᓯᓛᕐᒪᖔᑕ ᑭᒻᒥᕈᑦ ᒥᑦᑕᕐᕕᖓ ᓅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖓ ᓯᕗᓪᓕᐅᔾᔭᐅᖁᓗᒍ ᑕᐃᓐᓇ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᑎᓂᕆᓂᐊᖅᑕᖓᑕ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓂ ᑐᕌᖓᑎᓪᓗᒋᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker. I thank the member for that question.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ ᐊᒻᒪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᐱᕆᖕᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I would also like to thank the Auditor General for his report. It will help us in terms our work for funding from the federal government.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᖕᒥᔭᕋᑦᑕᐅᖅ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᖅᓯᐅᖅᑎ ᐃᑲᔪᕈᓐᓇᓚᐅᕐᒪᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖅᑎᓪᓗᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Also to answer the member’s question, the department will ensure that the relocation of the Kimmirut Airport project receives full consideration under the Government of Nunavut’s capital plan.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑭᐅᓗᒍ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓ, ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᐳᑦ ᑖᓐᓇ ᓅᑦᑎᑕᐅᓂᖓ ᑭᒻᒥᕈᒻᒥ ᒥᑦᑕᕐᕕᖓ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕈᑕᐅᑦᑎᐊᕐᓂᐊᖅᐳᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑕ ᐱᖁᑎᕐᔪᐊ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᖏᓐᓄᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Sometimes when we’re dealing with federal funds, before we can submit an application for funding, those funds have to be in the capital plan of our own government. Having said that, we will be looking into the details of the current budget to look at and determine how to proceed with applications.", "iu": ["ᐃᓛᓐᓂᒃᑯᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᐱᓕᕆᓕᕌᖓᑦᑕ ᑐᓂᓯᔪᓐᓇᖅᓯᓚᐅᙱᓐᓂᑦᑎᓐᓂ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓄᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᒐᕙᒪᑦᑕ ᐱᖁᑎᕐᔪᐊᓄᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓄᑦ ᑕᐃᒫᒃ ᐅᖃᓚᐅᖅᑐᒍᑦ ᑖᓐᓇ ᕿᒥᕐᕈᐊᕐᓂᐊᖅᐸᒃᑲ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᓴᓂᕐᕙᒃᓯᒪᔭᕗᑦ ᐋᖅᑭᒃᓯᔾᔪᑎᒋᓇᓱᒃ, ᖃᓄᖅ ᑲᔪᓯᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᑐᒃᓯᕋᐅᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to update the member that consultants have been hired to prepare phase 2 of the Kimmirut Airport relocation so that they can do a concept design and cost estimates. That work will be starting in June 2017.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐅᖃᐅᑎᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕐᓗᒍ ᖃᐅᔨᒪᔨᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇ��ᔭᖅᑎᒌᓕᖅᑐᒍᑦ ᑐᒡᓕᐊᓂ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᖓᓄᑦ ᑭᒻᒥᕈᒻᒥ ᒥᑦᑕᕐᕕᖓᑕ ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᓂᒃᓴᖓ ᑎᑎᕋᐅᔭᖅᓯᒪᓂᖓᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂᓪᓗ ᒥᒃᓴᐅᓴᒃᑕᐅᓗᑎᑦ ᔫᓐ 27-ᒥ ᐱᒋᐊᕐᓂᐊᖅᑐᓂ ᑖᓐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Joanasie (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I also thank the minister for that response.", "iu": ["ᔪᐊᓇᓯ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ ᐊᒻᒪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᑦᑕᐅᖅ ᒥᓂᔅᑕ ᑭᐅᒋᐊᑦᓯᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I want to take this opportunity to thank the minister for providing me with copies of recent technical studies that her department commissioned regarding the relocation of Kimmirut’s airport. I also thank you for informing me that phase 2 will commence this summer.", "iu": ["ᒫᓐᓇᑦᑕᐅᖅ ᐱᕕᖃᖅᑎᑕᐅᔪᒪᒋᕗᖓ ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᓪᓗᒍ ᒥᓂᔅᑕ ᐅᓂᒃᑳᓂᑦᑕᐅᖅ ᖃᐃᑦᓯᓚᐅᕐᒥᒻᒪᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᒋᔭᐅᕙᓪᓕᐊᓯᒪᔪᐃᑦ ᑭᒻᒥᕈᑦ ᒥᑦᑕᕐᕕᖓᑕ ᓅᑕᐅᒍᑎᑦᓴᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᑦᑕᐅᖅ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᒋᐊᕋᕕᑦ ᑖᓐᓇ Phase II ᑲᔪᓯᓂᖃᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᐊᐅᔭᐅᓂᐊᖅᑐᒥ ᐊᕐᕌᒍᑦᑎᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Will you be able to table the results of the study in the House during our fall sitting?", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑖᓐᓇ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖅ ᑲᔪᓯᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᐅᔭᕐᒥ ᖃᖓᑭᐊᖅ ᐅᑭᐅᑦᓵᖅᓯᐅᑎᑦᑎᓐᓂ ᑲᑎᒪᓕᕈᑦᑕ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᖃᐅᔨᓴᕈᑏᑦ ᓴᖅᑮᒍᒫᕐᓂᐊᖅᑭᒌᑦ ᐅᕗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᑦᑎᓐᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker. I thank the member for that question.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ ᐊᒻᒪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᓪᓗᒍ ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᖕᒪᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I’m not sure if that is something that we do on a regular basis, but I will have the staff look into that possibility.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᖃᐃ ᐄ, ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑯᓚᐃᑦᑐᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᖃᑦᑕᙱᑕᕋᓗᐊᕗᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᑎᑦᑐᓇᖅᑕᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "Just to also say that the conceptual design drawings and detailed report will provide us with our class “C” cost estimate and that information will be used to develop a substantiation sheet for consideration in the capital planning process for the 2019-2020 fiscal year.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒃᑲᓐᓂᕈᒪᒋᓪᓗᖓ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑎᑎᕋᐅᔭᒐᖏᑦ ᐃᓗᓕᑯᓘᔭᖏᓪᓗ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐊᑐᓕᕈᑦᑎᒍᑦ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑕᖅ ᓰ-ᒥᑎᓪᓗᒍ ᓇᓕᖅᑯᑕᖅᑕᐅᓯᒪᔪᒃᑯᑦ ᖃᔅᓯᑐᕋᔭᕐᒪᖔᑦ ᓇᓗᓇᐃᔭᐃᓂᐊᖅᑐᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓈᓴᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᓂᐊᖅᑐᒍᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕈᑎᒋᔭᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ 2019-2020 ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓐᓇᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᐊᓂ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᖏᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Your final supplementary, Mr. David Joanasie.", "iu": ["ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ, ᒥᔅᑐ ᑕᐃᕕᑦ ᔪᐊᓇᓯ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister indicate what the approximate cost of relocating Kimmirut’s airport is currently estimated to be?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᖃᐃ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᑳ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᓇᓚᐅᑦᑖᖅᓯᒪᔪᓂ ᐅᖃᕈᓐᓇᕐᒪᖔᖅ ᖃᑦᓯᕌᕋᔭᕐᒪᖔᖅ ᑭᒻᒥᕈᑦ ᒥᑦᑕᕐᕕᖓᑕ ᓅᑕᐅᒍᑎᑦᓴᖓᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᖓᑦ, ᒥᔅ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker. I thank the member for that question.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᒻᒪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᓪᓗᒍ ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᒻᒪᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Currently I don’t have information of that nature in front of me.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᑐᕌᖓᔪᓄᑦ ᐱᓯᒪᙱᑦᑐᖓ, ᓵᓐᓃᑦᑐᖃᖏᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 717 – 4(3): Funding Transfer Decisions (Sammurtok, A)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 717 - 4(3): ᑮᓇᐅᔭᓂᑦ ᓄᑦᑎᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᖅᑭᑦᑕᐅᕙᑦᑐᑦ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᐋ)"]}} -{"translation": {"en": "I would like to direct my question to the Minister of Economic Development and Transportation.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔪᒪᔭᕋ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, in March I received notification from the minister that funds had been transferred from the Kivalliq Visitor Centre project to the Grays Bay Road and Port Project.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒫᔅᓯᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔪᒥᒃ ᒥᓂᔅᑕᒥᒃ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᕕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔪᖓ ᑮᓇᐅᔭᒡᒎᖅ ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᓯᒪᓕᕐᒪᑕ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥᑦ ᐳᓚᕋᕝᕕᓕᐊᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗᒎᖅ ᓅᑕᐅᖔᖅᖢᑎᒃ ᒍᕋᐃᔅ ᐸᐃ ᐊᖅᑯᑖᓄᑦ ᑐᓚᒃᑕᕐᕕᒃᓴᒧᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister provide an update on why the Grays Bay project was prioritized to receive extra funding and what other capital projects may receive funding out of the anticipated surplus from the Kivalliq Visitor Centre project?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᖃᐃ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐸ ᓱᖕᒪᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᒍᕋᐃᔅ ᐸᐃ-ᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᔪᑦ ᓯᕗᓪᓕᐅᔾᔭᐅᓯᒪᓐᓂᕐᒪᖔᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖄᒃᑲᓐᓂᐊᒍᑦ ᓱᖕᒪᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᖅᑎᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕐᓂᐊᕐᒪᑕ? ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓯᖏᑦ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᓂᒃ ᐊᑐᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᖃᓄᖅ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᐊᒥᐊᒃᑯᖃᕐᓂᐊᕋᓱᒋᔭᐅᑎᓪᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "I’m very pleased that a project had surplus and with that minor surplus, my colleagues were able to approve that we could transfer those funds.", "iu": ["ᖁᕕᐊᓱᒃᑐᖓ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᒥᐊᒃᑯᖃᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᒥᐊᒃᑯᖃᕐᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᒥᑭᔫᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᒥᐊᒃᑯᐃᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑮᓇᐅᔭᑦ, ᐊᖏᖅᓯᓚᐅᖅᑐᒍᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐊᓯᐊᓄᑦ ᓅᑦᑎᕆᔪᒪᓪᓗᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I’m glad that the minister is pleased and she might be able to transfer some of that funding to my next question.", "iu": ["ᐄ, ᖁᕕᐊᓱᒃᑐᖓ ᑖᓐᓇ ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᖁᕕᐊᓱᖕᒪᑦ ᐃᒪᖄᓗ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑮᓇᐅᔭᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑕᕐᓄᑦ ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᒃᓴᐅᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, as my colleagues will be well aware, I have lobbied at length for the establishment of an elders’ care facility in Rankin Inlet, either by leasing a facility such as Nanuq Lodge or renovating another facility.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᖃᐅᔨᒪᑦᑎᐊᖅᑐᑦ ᐊᒃᓱᕉᑎᖃᖅᓯᒪᒐᒪ ᐃᓐᓇᒃᑯᕕᖕᒥᑦ ᓴᓇᖁᔨᓪᓗᖓ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒧᑦ. ᐃᒻᒪᖄ ᐊᑐᖅᑐᐊᕐᓗᑎᒃ ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᕐᒥᑦ. ᓲᕐᓗ ᓇᓅᑉ ᓯᓂᒃᑕᕐᕕᖓᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓄᑖᙳᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᐊᓯᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister confirm whether any consideration was given to transfer surplus funds from the Kivalliq Visitor Centre project to a project that will support the establishment of an elders centre in Rankin Inlet?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᒥᐊᒃᑯᑦ ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᒪᖔᖏᑦ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥᑦ ᐳᓚᕋᑦᑐᓕᕆᕕᖕᒧᑦ, ᓴᓇᔭᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᐃᓐᓇᒃᑯᕕᒃ ᑕᐃᑲᓂ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ, ᒥᔅ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the member for that question.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᖢᒍ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ."]}} -{"translation": {"en": "The funding that we request from the federal government are arrangements and there are documents that we have to go by. If there is a surplus of that nature, the funding has to go within the same parameters that we asked for.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑮᓇᐅᔭᑦ ᑐᒃᓯᕌᕆᓚᐅᖅᑕᕗᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓂᑦ, ᐋᖅᑭᒃᓱᖅᑕᐅᓯᒪᓂᒃᑯᖏᒃᑯᐊ ᐱᖃᑦᑕᕋᑦᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐸᐃᑉᐹᓂᒃ ᐊᑐᕆᐊᓕᖕᓂᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᑦᑕᕆᐊᖅᖢᑕ ᐊᒥᐊᒃᑯᖃᕐᓂᐊᖅᐸᑦ ᑕᐃᒃᑯᓄᖓ ᑐᕌᖓᔪᓂᒃ ᐊᔾᔨᐸᓗᖏᓐᓅᖅᓴᒫᙳᖅᑎᑕᐅᔭᕆᐊᓖᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It is very disappointing that our government will not adjust its capital plan to address needs which have been identified in the Kivalliq region as well as in the Kitikmeot and Baffin regions.", "iu": ["ᐊᐃᑦᑖᕈᓱᒃᑐᖓ ᑖᒃᑯᐊ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᔾᔮᖏᒻᒪᑕ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥᐅᑉ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓯᒪᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍᑦ ᑭᙴᒪᔭᒥᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᕿᑎᕐᒥᐅᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᕿᑭᖅᑖᓗᖕᒥᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Will the minister commit to working with her cabinet colleagues to ensure that surplus funding from her department’s capital projects can be made available for such projects as a Rankin Inlet elders facility?", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᕋᕈᓐᓇᖅᐹ ᒥᓂᔅᑕᐅᖃᑎᒥᖕᓂᒃ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᒥᐊᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓᓐᓂᒃ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᓄᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᒫᑦ ᐃᓕᔭᐅᖔᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᓲᕐᓗ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᑦ ᐃᓐᓇᒃᑯᕕᖕᒧᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the member for his persistence.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᖢᒍ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐊᔪᐃᓐᓈᖃᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, those funds that we are talking about was a small surplus from one infrastructure project and we already discussed what happened to them.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑮᓇᐅᔭᑦ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᕗᑦ ᐊᒥᐊᒃᑯᑭᑦᑐᑯᓘᓚᐅᕐᒪᑦ ᐱᖁᑎᕐᔪᐊᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᙱᓗᐊᕐᓚᐅᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "At this point I can’t answer the member’s question to any other surplus that may occur in the future.", "iu": ["ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒋᓯᒪᓕᕇᖅᑕᕗᑦ ᒫᓐᓇ ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓ ᑭᐅᔪᓐᓇᖏᑦᑕᕋ. ᐃᒻᒪᖄ ᓯᕗᓂᒃᓴᑦᑎᖕᓂᑦ ᐊᒥᐊᒃᑯᖃᒃᑲᓐᓂᖅᐸᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐅᑎᕐᕕᒋᔪᓐᓇᖅᑕᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 718 – 4(3): Qikiqtarjuaq Marine Infrastructure (Keyootak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 718 - 4(3): ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᒥ ᐅᒥᐊᒃᑯᕕᔅᓴᖅ (ᕿᔪᒃᑖᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Keyootak (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᕿᔪᒃᑖᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ. ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "My questions are for the Minister of Economic Development and Transportation.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᑲ ᑐᕌᖅᑎᓐᓂᐊᖅᑕᒃᑲ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would first like to thank the minister for her recent visit to Qikiqtarjuaq.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᔭᕋ ᒥᓂᔅᑕ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᕐᒧᑦ ᐳᓛᕆᐊᓵᓚᐅᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This was an excellent opportunity for her to meet with local leaders and to see first-hand the need for new marine infrastructure in the community.", "iu": ["ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᓕᐊᕋᒥ ᑲᑎᒪᖃᑎᖃᕈᓐᓇᖅᓯᓚᐅᖅᑐᖅ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᓯᕗᒃᑲᖅᑕᖅᑎᐅᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑕᑯᔪᓐᓇᖅᓯᓚᐅᖅᑐᓂ ᓄᑖᒥᒃ ᐄᒐᕐᕕᒃᑖᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister will recall, I have raised the issue of marine infrastructure on a number of occasions.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᐃᖅᑲᐅᒪᔪᒃᓴᐅᕗᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑕᐅᓯᐊᕐᓇᒍ ᐅᖃᐅᓯᕆᖃᑦᑕᖅᓯᒪᓕᖅᑕᕋ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister indicate whether or not her department is working with the municipality to update the proposal for a new marine facility?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᐱᓕᕆᕕᐊ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᓐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᖃᕐᒪᖔᖓ ᓄᑖᖅ ᐄᒐᕐᕕᒃ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I also thank my colleagues for keeping me on the hot seat.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ ᐊᒻᒪ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᓱᒍᓗ ᓇᖏᖅᓯᑎᑦᑏᓐᓇᕐᖓᑦ ᐅᕙᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) I made a trip to Qikiqtarjuaq last week where I saw first-hand the community plans for the project to support fisheries, tourism, and other growth industries in his community.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑕᐃᒪ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᒋᓚᐅᖅᑕᑎᓐᓂ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᒧᐊᓚᐅᕋᒪ ᓯᕗᓪᓕᐹᒥᓪᓗ ᑕᑯᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᓕᐅᔫᑉ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᖅ ᐱᓕᕆᐊᑉ ᓴᓇᓯᒪᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᖃᓗᓕᐊᖅᑎᓄᑦ, ᕈᓚᕋᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᓯᖏᓐᓄᓪᓗ ᐃᑲᔫᑎᔅᓴᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I could gladly say that I have asked my officials to open discussions with other departments that will need to be involved in this and I look forward to their input.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᖃᑦᑎᐊᕈᓐᓇᖅᑐᖓ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒃᑲ ᐅᖃᖃᑎᖃᖁᓯᒪᓕᖅᑕᒃᑲ ᐊᓯᖏᓐᓄᑦ ᐱᓕᕆᕕᓐᓄᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕆᐊᖃᕐᓂᐊᕐᖏᓐᓂᒃ ᓂᕆᐅᒋᓪᓗᒋᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation) Mr. Speaker, again, I have directed my staff and we are going to have a close working relationship with the hamlet on the marine infrastructure project.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᐃᖃᖅᑎᑦᓯᔨ, ᐅᖃᖅᑲᐅᒐᒪ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒃᑲ ᑎᓕᓯᒪᓕᖅᑕᒃᑲ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᖃᑦᑎᖃᖁᓪᓗᒋᑦ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᖏᓐᓂᒃ ᐅᒥᐊᒃᑯᕕᑦᓴᐅᑉ ᓴᓇᔭᑦᓴᐅᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Your first supplementary, Mr. Keyootak.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ, ᒥᔅᑐ ᕿᔪᒃᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister is aware from her recent visit to Qikiqtarjuaq, a new marine facility would greatly help the community’s fishing industry.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᒫᓐᓇᕈᓘᓚᐅᖅᑐᖅ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᕐᒦᓵᓚᐅᕋᒥ ᖃᐅᔨᔪᔅᓴᐅᓚᐅᖅᐳᖅ ᓄᑖᕐᒥᒃ ᐄᒐᕐᕕᒃᑖᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᖃᓗᒐᓱᖃᑦᑕᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑕᐅᓪᓚᕆᓐᓂᐊᕐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The recent federal budget indicated that, and I quote, “To help connect northern communities to trade and investment opportunities, investments will also be made to resolve critical transportation needs in Canada’s north…” Can the minister indicate whether or not marine infrastructure is eligible for funding under this federal initiative?", "iu": ["ᒫᓐᓇᕈᓘᓚᐅᖅᑐᖅ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦᑕ ᑮᓇᐅᔭᑦ ᐊᑐᕈᒫᕐᓂᐊᖅᑐᖁᑎᖏᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᒪᐃᓕᖓᔪᖅᑕᖃᓚᐅᖅᑐᖅ, “ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥᐅᑦ ᓄᓇᓕᖁᑎᖏᑦ ᐃᑲᔪᕐᓗᑎᒃᑯᑦ ᑕᐅᖅᓰᖃᑎᖃᕈᓐᓇᖅᓯᓂᐊᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᐊᕐᓂᒃᑯᑦ ᐱᕕᖃᒃᑲᓐᓂᖁᓪᓗᒋᑦ, ᑮᓇᐅᔭᓕᖅᓯᓂᐊᕐᒥᔪᒍᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᖓᓂ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᑭᙴᒪᔭᕐᔪᐊᖏᑦ ᐋᖅᑭᔾᔫᒥᖁᓪᓗᒋᑦ. ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I also thank the member.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ ᐊᒻᒪ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᓱᒍᑦᑕᐅᖅ ᑕᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ."]}} -{"translation": {"en": "Looking at the requests from Qikiqtarjuaq and he federal government’s recent announcement that there’s funding available, we have to review all of the details. The federal departments are currently doing a review on the application process.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊᖏᓛᒃ ᐱᓕᕆᐊᖑᔭᕆᐊᓖᑦ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᑉ ᐱᓕᕆᐊᕆᔪᒪᔭᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᕋᑖᓚᐅᖅᑐᐃᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᑦᓴᐅᓂᐊᖅᑐᐃᑦ ᐃᓗᓕᓪᓚᑦᑕᖁᓗᖏᑦ ᓱᓕ ᕿᒥᕐᕈᓇᒋᐊᖃᕋᑦᑎᒍ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑕ ᐱᓕᕆᕝᕕᒋᔭᖏᑦ ᓱᓕ ᕿᒥᕐᕈᓇᖕᒪᑕ ᖃᓄᓪᓚᑦᑖᖅ ᖃᓄᖅ ᑐᑦᓯᕋᕐᕕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Even if that’s the case, we are going to start working with the community. I would also like to indicate to the member that the Department of Economic Development and Transportation might not be the lead department.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ, ᒫᓐᓇ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᕙᓪᓕᐊᓂᐊᓕᖅᑕᕗᑦ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐱᓇᓱᐊᕈᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᖃᐅᔨᒪᓂᐊᖅᑯᕐᓗ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑖᑦᓱᒥᖓ ᓯᕗᒃᑲᖅᑕᖅᑎᐅᙱᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "It might be either the Department of Environment or another department because it’s mainly for the fishing industry.", "iu": ["ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓪᓘᓐᓃᑦ ᐊᓯᖏᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔨᒃᑰᖏᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ. ᐃᖃᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑖᓐᓇ ᑐᕌᕐᓂᖅᓴᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓄᑦ . ᑕᐃᒪᐃᓕᖓᑐᐃᓐᓇᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Your final supplementary, Mr. Keyootak.", "iu": ["ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ, ᒥᔅᑐ ᕿᔪᒃᑕᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I also thank the minister.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᓪᓗ ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑲᐅᔭᒪ ᐃᓚᖓ ᑭᐅᔭᕇᖅᑕᕋᓗᐊᖓ ᑭᓯᐊᓂ ᐊᐱᕆᒃᑲᓐᓂᕈᒪᓪᓗᖓ."]}} -{"translation": {"en": "She already responded to part of my next question, but I would like to ask if the minister can indicate what the next steps are with respect to the Qikiqtarjuaq marine facility.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᖃᐃ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐳᖅ ᐱᓕᕆᕕᐊ ᖃᓄᐃᓕᐅᓪᓚᑦᑖᖃᑎᖃᕐᓂᐊᕐᒪᖔᖅ ᑖᒃᑯᓇᖓᑦ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᒥ ᐄᒐᕐᕕᒃ ᐱᔾᔪᑎᒋᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I also thank the member for that question.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ ᐊᒻᒪ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᓱᒍ ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᓲᑎᖃᕐᒪᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Near the end of last week we were in Qikiqtarjuaq and we had a first-hand look at the plans for the marine infrastructure.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᒋᓚᐅᖅᑕᑎᓐᓂ ᑕᒫᓂ ᓄᙳᐸᓗᐊᓂ ᑕᑉᐹᓃᕋᑖᑦᑎᐊᓚᐅᕋᑦᑕ ᑕᑯᑦᑎᐊᖅᑐᒋᓪᓗ ᑐᒃᓯᕌᕆᔪᒪᔭᖓᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "I can tell him that I had brought over a large conceptual design to Qikiqtarjuaq and I will make sure that it’s put up in a visible area in my office this week so that my colleagues can see it.", "iu": ["ᐅᖃᐅᑎᒍᓐᓇᖅᑕᕋ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥ ᓄᓇᙳᐊᖅ, ᐃᓛᒃ, ᐊᔾᔨᙳᐊᒥ ᐊᖏᔪᐸᓗᕈᓗᒻᒥᑦ ᐊᔾᔭᖅᓯᓚᐅᕋᒪ ᑕᐃᓐᓇ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᑕᐅᒍᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᑦᑎᓐᓄᑦ ᐃᓚᖏᓐᓂ ᐊᔾᔨᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᐅᕙᖓ ᐊᑭᓐᓇᖓᓃᑦᑐᒥᒃ ᐊᓪᓚᕝᕕᓐᓂ ᐲᔭᐃᓗᖓ ᑕᐃᓐᓇ ᐱᒍᒪᔭᓯ ᑕᐃᑯᖓ ᐊᑭᓐᓇᕐᒧ ᐋᖅᑭᓐᓂᐊᕋᒃᑯ ᑕᑯᔭᐅᒍᓐᓇᓂᐊᕐᖓᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᑦᑎᓐᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᑦᑎᓐᓄᑦ ᑕᐃᒫᒃ ᐅᖃᖅᑯᖓ."]}} -{"translation": {"en": "My officials have indicated that they are going to work with other departments within the Nunavut government and they’re going to discuss and review the plan, including the request that was made by Qikiqtarjuaq.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᔨᒃᑲ ᑕᐃᒪ ᐅᖃᖅᓯᒪᓕᖅᑐᐃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᖃᕐᓂᐊᓂᕐᒥᓂᒃ ᐊᓯᖏᓐᓂ ᐱᓕᕆᕕᐅᔪᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦᑕ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᖃᓄᖅᑑᖃᑎᖃᖅᐸᓪᓕᐊᓂᐊᕐᓂᒥᓂᒃ ᕿᒥᕐᕈᓇᓕᕐᓗᑎᑦ ᑕᒪᑦᑐᒥᖓ ᑐᒃᓯᕌᕆᔪᒪᔭᑦᓯᓐᓂᒃ ᖃᓄᖅᑑᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᓴᖅᑭᑎᕆᒍᒪᓂᐊᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "We have indicated our willingness to help and I have also requested some documents which will be provided to the mayor and the hamlet council to show how our visit to the community was productive.", "iu": ["ᑕᕝᕘᓇ ᐃᑲᔪᕈᓐᓇᑎᐊᕐᓂᐊᕐᓂᕆᔭᕗᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔭᕗᑦ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᑎᑎᖅᑲᓂᒃ ᐋᖅᑭᓱᐃᖁᔨᓯᒪᓕᖅᑐᖓ ᐃᓕᔅᓯ ᒪᐃᔭᖓᓐᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᑦᓯᓂᓪᓗ ᑐᓂᔭᐅᓂᐊᖅᑐᒥᒃ ᖃᓄᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᐳᓚᕋᓐᓂᕆᓚᐅᖅᑕᕗᑦ ᑕᐃᑲᓂ ᐃᑲᔪᕐᓂᖃᓚᐅᕐᒪᖔᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Question 719 – 4(3): NNI Policy (Angnakak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 719 - 4(3): ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᖅ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I didn’t want to be the only one not asking the Minister of Economic Development and Transportation a question, so this question is directed to her.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᑦ ᐊᐱᖅᓱᖏᑦᑐᑐᐊᕌᓘᔪᒪᕋᑖᙱᓐᓇᒪ. ᐅᓇ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᑐᕌᖓᙳᓱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister is aware, the government’s new NNI Policy came into effect on April 1, 2017. Section 9 of the new policy provides for the establishment of an NNI Tribunal, which replaces the contracting appeals board under the old NNI Policy.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᑕᐃᒪ ᖃᐅᔨᒪᒻᒪᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᐅᑎᓕᓂ ᐃᑲᔫᑎᖓ ᐊᑐᐊᒐᖅ ᐊᑐᓕᔪᒻᒪᑦ ᐊᐃᐳᕈ 1, 2017, ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 9 ᐃᓗᓕᖓᓂ ᐊᑐᐊᒐᕐᒥ ᓴᖅᑮᑎᑦᑎᒻᒪᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑎᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᐅᒐᔭᖅᑐᓂ. ᑖᓐᓇ ᐃᓇᒌᒐᔭᖅᑐᖅ ᐅᓐᓂᓗᒃᓴᕐᕕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᓂᒃ ᑲᑎᒪᔨᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The tribunal is to be composed of five members.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑲᑎᒪᔩᑦ ᑕᓪᓕᒪᓂᒡᒎᖅ ᑲᑎᒪᔨᖃᕋᔭᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister confirm who has been appointed to serve on the NNI Tribunal?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒍᓐᓇᖅᑳ ᑭᒃᑯᑦ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓯᒪᓕᕐᒪᖔᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑏᑦ ᐃᑲᔫᑎᖏᓐᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the member for that question.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᖁᔭᒋᔭᕋ ᐊᐱᕆᒻᒪᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ."]}} -{"translation": {"en": "At first I thought, because all the members have been asking me questions, I’ll take it as notice, but I think I can answer this one.", "iu": ["ᐅᕙᓐᓂ ᐊᐱᖅᓱᑐᐃᓐᓈᓗᖃᑦᑕᕋᑖᕐᖓᑕ ᑖᓐᓇ ᐅᐊᑦᑎᐊᕈ ᑭᐅᓛᕐᓗᒍ ᑎᒍᑐᐃᓐᓇᕈᒪᙳᐊᑲᐃᓐᓇᕋᑖᖅᑕᕋᓗᐊᕋ, ᐋᒡᒐᐃᓛᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Appointees to the new NNI Tribunal under the NNI Implementation Act, recent appointments were done and they are Barbara Tartak, Al Lahure, and Sarah Maniapik currently and another appointee who has Canadian International Trade Tribunal experience is James Ogilvie.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑏᑦ ᐊᑐᐊᒐᖏᓐᓄᑦ ᐃᓛᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑏᑦ ᐃᑲᔫᑎᖏᑦᑕ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ, ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᕋᑖᔪᔪᑦ: ᕚᕝᕗᓚ ᑕᖅᑕᖅ, ᐃᐊᓚ ᕼᐃᐅ, ᐊᒻᒪ ᓯᐊᕋ ᒪᓐᓂᐊᐱᒃ. ᒫᓐᓇ ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᐊᓯᐊ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓯᒪᒻᒥᔪᖅ ᑲᓇᑕᒥ ᑲᓇᑕᐅᓪᓗ ᓯᓚᑖᓂ ᑕᐅᖅᓯᕋᐅᑎᖃᑦᑕᖅᓯᒪᔪᓄᑦ ᐱᓕᕆᖃᑦᑕᖅᓯᒪᔪᖅ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᙳᓱᒻᒥᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Section 12 of the new NNI Policy provides for the establishment of an NNI Policy Review Committee, which is supposed to meet on a quarterly basis.", "iu": ["ᓈᓴᐅᑎᓕᒻᒥ ᐃᓗᓕᖏᓐᓂ 12 ᑕᕝᕙᓂ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑏ ᐃᑲᔫᑎᖏᑦᑕ ᐊᑐᐊᒐᖓᓂ ᕿᒥᕐᕈᔨᓂᒃ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᒡᒎᖅ ᓴᖅᑮᒋᐊᖃᖅᑎᑎᒻᒪᑦ ᑖᒃᑯᐊᓗ ᑎᓴᒪᐃᕋᕐᓗᑎᑦ ᐊᕐᕌᒍ ᑲᑎᖃᑦᑕᕆᐊᖃᖅᑐᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister confirm who has been appointed to serve on the NNI Policy Review Committee?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒍᓐᓇᖅᑳ ᑭᒃᑯᑦ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓯᒪᓕᕐᒪᖔᑕ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐊᑐᐊᒐᖏᓐᓂ ᕿᒥᕐᕈᔨᐅᒐᔭᖅᑐᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᓐᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "I thank the member for that question.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᑦᑕᐅᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᐱᕆᒻᒪᑦ ᑕᐃᒫᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The NNI Review Committee is not an appointed committee.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑎᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᓄᑦ ᕿᒥᕐᕈᔩᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᓱᓕ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓯᒪᙱᑦᑐᐃᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑲᑎᒪᔩᑦ ᓴᖅᑭᖅᑕᐅᒐᔭᖅᑐᐃᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑏᑦ ᐃᑲᔫᑎᖓᑕ ᐊᑐᐊᒐᖓᑕ ᐃᓗᐊᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It’s a committee formed under the NNI Implementation Act and it’s following the previous NNI Policy, which also had the review committee.", "iu": ["ᒪᓕᑐᐃᓐᓇᖅᑐᐃᑦ ᐊᑐᐊᒐᐅᕙᓚᐅᖅᑐᒥ ᑕᐃᑲᓂᑦᑕᐅᖅ ᕿᒥᕐᕈᔨᓂᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖃᖅᐸᓚᐅᒻᒥᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The people that serve on the review committee are the staff from the NNI Secretariat and also NTI, who deals with their Inuit Firm Registry.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊᓗ ᕿᒥᕐᕈᔩᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖑᒐᔭᖅᑐᐃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᐃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᙵᕕᒃᑯᓃᖔᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Your final supplementary, Ms. Angnakak.", "iu": ["ᕿᖑᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ, ᒥᔅ ᐊ���ᓇᒃᑲᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Ms. Angnakak: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᑏ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the minister for her response.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᒃᑕᐅᖅ ᒥᓂᔅᑕ ᑭᐅᒻᒪᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Section 17 of the new NNI Policy provides for bid adjustments in the government’s procurement process.", "iu": ["ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 17 ᐃᓗᓕᖏᓐᓂᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᓄᑖᒥᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥᑦ ᓇᒻᒥᓂᖃᑏᑦ ᐃᑲᔫᑎᖏᑕ ᐊᑐᐊᒐᖓᓂᒃ ᐱᕕᖃᖅᑎᑎᒻᒪᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᑦ ᑳᓐᑐᕌᒃᑖᕋᓱᐊᖅᑐᓗᒍ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑎᒃᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The new NNI Policy now provides for additional bid adjustments for Inuit firms with higher ownership levels.", "iu": ["ᓄᑖᓂᑦ ᖄᖓᒍᒃᑲᓐᓂᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑕᐅᒐᔭᖅᑐᓂᒃ ᐃᓄᓐᓄᑦ ᓇᒻᒥᓂᖃᐅᑎᒋᔭᐅᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To illustrate, the new NNI Policy provides that a firm with 100 percent Inuit ownership level will receive an additional 5 percent bid adjustment above what firms with lower Inuit ownership levels are entitled to receive. That was very interesting.", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᕐᓗᒍ ᑕᐃᒫᒃ 100 ᐳᓴᖏᓐᓄᑦ ᐃᓄᓐᓄᑦ ᓇᒻᒥᓂᕆᔭᓪᓚᕆᐅᑉᐸ ᑕᐃᒫᒃ ᐱᒃᑲᓐᓂᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᑐᑦ 5 ᐳᓴᒥᒃ ᐃᑲᔫᓯᐊᒃᑲᓐᓂᖃᑦᑕᕐᓗᑎᒃ ᑳᓐᑐᕌᒃᑖᕆᒐᓱᐊᖅᑕᖏᓐᓄᑦ. ᖄᖓᒍᒃᑲᓐᓂᖅ ᐃᓄᓐᓄᑦ ᓇᒻᒥᓂᕆᔭᐅᖏᑦᑐᓄᑦ ᐱᔭᐅᒍᓐᓇᖏᑦᑐᕐᓕ."]}} -{"translation": {"en": "It is the responsibility of NTI to determine the relative levels of Inuit ownership of firms on its registry.", "iu": ["ᑐᙵᕕᒃᑯᒡᒎᖅ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᕆᐊᖃᕐᒪᒍ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔨᐅᓪᓗᑎᒃ ᖃᓄᑎᒋᑦ ᐃᓄᓐᓄ ᓇᒻᒥᓂᕆᔭᐅᒻᒪᖔᑕ ᓇᒻᒥᓂᖃᐅᑏᑦ ᑕᕝᕙᓂᒃ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister confirm if NTI has provided the government with an updated listing of firms, including their Inuit ownership ratings?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒍᓐᓇᖅᑳ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐱᑎᑦᑎᓯᒪᓕᕐᒪᖔᑕ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᑦ ᑎᑎᕋᕐᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓂᑦ ᐃᓄᓐᓄᑦ ᓇᒻᒥᓂᕆᔭᐅᓂᕋᖅᑕᐅᔪᓂᒃ ᓇᒻᒥᓂᖃᐅᑎᓂᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the Inuit Firm Registry is a registry that is dealt with by the Inuit organization designated to register Inuit firms and currently that is Nunavut Tunngavik Incorporated.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᓄᓐᓂᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓇᒻᒥᓂᖃᐅᑎᖏᑕ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᕕᖓ, ᐃᓄᐃᑦ ᑎᒥᖁᑎᖏᓐᓄᑦ ᐋᖅᑭᑕᐅᖃᑦᑕᕐᖓ, ᐃᓄᐃᑦ ᓇᒻᒥᓂᖁᑎᖏᑦ ᑕᕝᕗᖓ ᐊᑎᓕᐅᖅᑕᐅᕙᑦᑐᑎᒃ ᑐᙵᕕᒃᑯᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "They do the listing for the Inuit Firm Registry. I have not heard of currently whether they have provided us a list, but I do know the list is readily available on the website.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊᓕ ᓇᒻᒥᓂᖅ ᑎᑎᖅᑐᐃᖃᑦᑕᖅᑐᐃᑦ ᐃᓄᓐᓄᑦ ᓇᒻᒥᓂᕆᔭᐅᓱᒋᔭᒥᓂᒃ, ᑐᓴᓚᐅᖏᓐᓇᒪ ᒫᓐᓇᒃᑯᑦ ᖃᐃᑦᑎᓯᒪᒻᒪᖔᑕ ᑎᑎᖅᑐᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᑭᓯᐊᓂ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐃᑭᐊᖅᑭᕕᖓᓂᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᑦᑎᐊᖏᓐᓇᓲᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Oral Questions. Member for South Baffin, Mr. David Joanasie.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᕿᑭᖅᑖᓘᑉ ᓂᒋᐊᓄᑦ, ᒥᔅᑐ ᑕᐃᕕᑎ ᔪᐊᓇᓯ."]}} -{"translation": {"en": "Question 720 – 4(3): Community Justice Initiatives (Joanasie)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 720 - 4(3): ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐃᑦ (ᔪᐊᓇᓯ)"]}} -{"translation": {"en": "I have questions for the Minister of Justice.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᐱᖅᑯᑎᔅᓴᖃᖅᑐᖓ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, community justice outreach workers are responsible for ensuring that Nunavummiut are able to access remedies provided under the Family Abuse Intervention Act, such as emergency protection orders and community intervention orders, within their communities.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᑲᒪᒋᐊᖃᓲᖑᒻᒪᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᕐᓂᒃ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᔪᓐᓇᕋᓗᐊᕐᒪᖔᑕ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᐅᔪᓂᑦ ᐃᓚᒌᑦ ᐊᔪᓕᕈᑎᖃᖅᓯᒪᑎᓪᓗᒋᑦ. ᑕᒪᒃᑯᐊᓗ ᑐᐊᕕᕐᓇᑐᒃᑯᑦ ᓄᖅᑲᑲᓪᓚᑎᑦᑎᒍᑕᐅᓲᓂᑦ ᐱᑯᑦᑐᓗᐊᓕᖅᑐᓂ ᓄᓇᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "During our recent winter sitting, members were informed that the Department of Justice was working to transfer a number of community justice outreach worker positions from municipal governments to newly created positions within the Government of Nunavut.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᐅᑭᐅᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᑎᓪᓗᑕ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐅᖃᐅᔾᔭᐅᔪᒻᒪᑕ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᒡᒎᖅ ᐊᐅᓪᓛᓯᓂᐅᓴᒻᒪᑕ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓐᓂᑦ, ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᓐᓂᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᓚᐅᕋᓗᐊᖅᑐᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᕈᖅᑎᑕᐅᓂᐅᓴᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister indicate how many community justice outreach worker positions have been transferred from the municipal governments to the Government of Nunavut as of today?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᐹ ᖃᑦᑎᑦ ᑕᐃᒪ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᑲᔪᖅᑏᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᓂᓛᑦ, ᐊᐅᓪᓛᖅᑕᐅᓯᒪᓕᖅᑳ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᕈᖅᑎᑕᐅᓪᓗᑎᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Justice, Mr. Keith Peterson.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ, ᒥᔅᑕ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "It’s my sincere pleasure to give Minister Monica Ell-Kanayuk a break from question period here.", "iu": ["ᖁᕕᐊᓱᓪᓚᕆᑦᑐᖓ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ ᑕᖃᐃᖅᓯᖅᑎᑲᐃᓐᓇᒐᓛᒍᓐᓇᕐᓂᐊᕋᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I hope I can answer as well as she has.", "iu": ["ᑭᐅᔪᓐᓇᕈᒪᑦᑕᕋᓗᐊᖅᑯᖓ ᑭᐅᑦᑎᐊᑐᕕᔾᔪᐊᕌᓘᖃᑦᑕᕋᑖᖓᓪᓕ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the plan was to transfer five positions this year.", "iu": ["ᐸᕐᓇᓯᒪᔪᔪᒍᑦ ᐊᐅᓪᓛᖅᓯᓂᐊᕐᓗᑕ ᑕᓪᓕᒪᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᓂᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᕐᕌᒍᑦᑎᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Two have been completed, one is in the process, and two are also in the process, but we’re looking for office space.", "iu": ["ᒪᕐᕉᒃ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᓕᖅᑑᒃ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᑲᒪᒋᔭᕗᔅᓱᓕ. ᒪᕐᕉᒃᑕᐅᖅ ᑲᒪᒋᔭᐅᕙᓪᓕᐊᓕᕐᒥᔫᒃ ᐅᑕᖅᑭᔪᑦ ᐊᓪᓚᕕᔅᓴᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the minister for his response.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᑦᑕᐅᖅ ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ ᑭᐅᒻᒪᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister tell us what specific benefits these transfers will have for the individuals who fill these positions and the communities that they serve?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᐅᔾᔨᒍᓐᓇᖅᑲ ᖃᓄᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᑲᔪᕐᓂᖃᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᐊᐅᓪᓛᖅᑕᐅᔪᐃᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓐᓄᑦ ᖃᓄᖅ ᐃᑲᔪᕐᓂᖃᕐᓂᐊᖅᑲᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓄᓪᓗ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᐅᓪᓛᖅᑕᐅᓂᖓ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Justice, Mr. Peterson.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᒪᓕᒐᓕᕐᓂᕐᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "It’s anticipated that they will have a closer working relationship with our department and we will be able to provide more direction and support to them; reporting relationships, training, and other benefits of that sort.", "iu": ["ᓂᕆᐅᒃᑐᒍᑦ ᖃᓂᒌᓐᓂᖅᓴᐅᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕈᓐᓇᕐᓂᐊᓕᕐᖓᑕ ᐊᓯᖏᓐᓂᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕕᖏᓐᓂᑦ ᐃᑲᔪᖅᑎᐅᒍᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐱᓕᒻᒪᖅᓴᐃᓂᕐᒧᓪᓗ ᐊᓯᖏᓐᓄᓪᓗ ᐃᑲᔫᑎᐅᓲᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In some communities it’s difficult for CJOWs to focus on their work. Under the contribution agreement, they may be asked to do other work for the hamlet. In this case they would just focus on the work that the Department of Justice requires them to do.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐱᔭᕆᐊᑐᔪᖅᓯᐅᖃᑦᑕᕐᖓᑕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒥᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᕋᓱᐊᖅᑐᑎᒃ ᐱᒡᒐᓇᖅᑐᖅᓯᐅᖃᑦᑕᕐᖓᑕ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᖅᑎᑕᐅᕙᒃᑲᓗᐊᖅᑐᑎᒃ ᕼᐋᒻᒪᓚᒃᑯᖏᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᖁᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᒪᑯᓂᖓ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᔅᓴᖏᓐᓂᑦ ᐱᓕᕆᓕᑐᐃᓐᓇᖃᑦᑕᓲᖑᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Your final supplementary, Mr. Joanasie.", "iu": ["ᑭᖑᓪᓕᖅ��ᖅ ᐃᓚᖏᐊᕈᑦ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᓇᓯ."]}} -{"translation": {"en": "I thank again the minister for his response.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᒃᑲᓂᖅᑲᕋ ᒥᓂᔅᑕ ᑭᐅᒥᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister clarify if these community justice outreach workers are also responsible for providing administrative support to community justice committees and, if not, can he clarify who is?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒍᓐᓇᖅᑳ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᑲᒪᔨᐅᑎᑕᐅᒥᒻᒪᖔᑕᑦᑕᐅᖅ ᐊᓪᓚᕕᒻᒥ ᐃᑲᔪᖅᓰᖃᑦᑕᕐᓗᑎᒃ ᓄᓇᓕᓐᓂᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᕋᓛᖑᔪᓂᑦ. ᐋᒡᒐᐅᑉᐸᓪᓕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒍᓐᓇᖅᑳ ᑭᒃᑯᓄᓪᓕ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᕙᑉᐸᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Justice, Mr. Keith Peterson.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. ᒥᓂᔅᑕᒋᔭᐅᔪᖅ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Of course the Government of Nunavut appreciates all the hard volunteer work that community justice committees provide in providing a continuum of justice from the community level and up.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓂᓛᒃ ᖁᔭᒋᔭᖃᐃᓐᓇᓲᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᖃᑦᑕᖅᑐᓂᒃ ᑮᓇᐅᔾᔭᔅᓴᒐᑎᓪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑦᑕᖅᑐᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑦᑕᖅᑐᓂᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᕋᓛᖑᓂᕋᖅᑕᐅᓲᓂᒃ ᓄᓇᓕᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I know a lot of the volunteers commit many hours of their free time to the service in their communities. Through the Department of Justice, through the CJOWs, we do provide support for the community justice committees.", "iu": ["ᓄᓇᓕᓐᓂᑦ ᐱᒋᐊᖅᓯᒪᓕᓲᖑᒻᒪᑕᐃᓛᒃ, ᑕᐃᒃᑯᐊᓗ ᑮᓇᐅᔾᔭᔅᓴᒐᑎᒃ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓲᑦ ᐃᑲᕐᕋᒐᓛᓗᓐᓂᑦ ᐃᑲᔪᖃᑦᑕᓲᖑᒻᒪᑕ ᐱᔨᑦᓯᕋᖅᑐᑎᒃ ᓄᓇᒥᓂᒃ, ᑕᕝᕘᓇ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᑲᔪᖅᓰᖃᑦᑕᖅᑐᒍᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It may vary between communities depending on who the individual is, but we do provide a level of support to the justice committees.", "iu": ["ᓄᓇᓕᓐᓂᑦ ᐊᔾᔨᒌᑉᐸᖏᑦᑑᒐᓗᐊᑦ ᐃᑲᔪᕐᓂᕗᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐃᑲᔪᓪᓗᐊᑲᓪᓚᑦᑖᓗᒋᖃᑦᑕᖅᑕᕗᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᕋᓛᖑᔪᐃᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 721 – 4(3): Results of Beer and Wine Store Plebiscite in Rankin Inlet (Sammurtok, A)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 721 - 4(3): ᐱᐊᓂᒃ ᐊᐃᓂᓂᓪᓗ ᓂᐅᕕᕐᕕᖃᕐᓂᔅᓴᒧᑦ ᓂᕈᐊᕐᓂᐅᓚᐅᖅᑐᐃᑦ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᐋ)"]}} -{"translation": {"en": "My question is to the Minister of Finance.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᑲ ᑐᕌᖓᙳᓱᑦᑐᐃᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Earlier this month plebiscites were held in the communities of Rankin Inlet and Cambridge Bay on the question of whether or not beer and wine stores should be opened in the communities.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂ ᑕᖅᑭᑎᓐᓂ ᐃᓱᒪᑖᕋᓱᐊᖅᑐᑎᒃ ᓂᕈᐊᖅᑎᑦᑎᔪᖃᓚᐅᕐᖓᑦ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ, ᐃᖃᓗᑦᑑᑦᑎᐊᕐᒥᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᑦ ᕕᐊᓄᑦ ᕙᐃᓂᓄᓪᓗ ᓂᐅᕕᕐᕕᓐᓂᑦ ᒪᑐᐃᖅᑐᖃᖁᔨᒻᒪᖔᑕ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In Rankin Inlet approximately 38 percent of eligible voters went to the polls; 372 votes were cast for the “yes” side of the question and 127 votes were cast for the “no” side of the question.", "iu": ["ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ ᑕᒫᓂᐸᓗᒃ 38 ᐳᓴᓐ ᓂᕈᐊᕈᓐᓇᖅᑐᐃᑦ ᓂᕈᐊᕆᐊᖅᑐᓚᐅᖅᓯᒪᕗᑦ 372 ᐊᖏᖅᑐᒥᓃᑦ ᐊᒻᒪᓗ 127 ᐋᒡᒑᖅᑐᒥᓂᐅᓪᓗᑎᒃ ᐊᐱᖅᑯᒻᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister provide a clear timetable for when the government will make a decision concerning whether or not to open a beer and wine store in Rankin Inlet?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᑦᑎᐊᕈᓐᓇᖅᑳ ᖃᖓᒃᑰᖅᑕᕐᓂᐅᒐᔭᖅᑐᓂᒃ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᖃᖓ ᐋᖅᑮᒐᔭᕐᒪᖔᑕ ᒪᑐᐃᖅᓯᓂᐊᕐᒪᖔᕐᒥᓂᒃ ᕕᐊᑖᕐᕕᔅᓴᒥᑦ ᕙᐃᓂᑖᕐᕕᔅᓴᒥᓪᓘᓐᓃᑦ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "It was indeed a very good turnout for the community of Rankin Inlet and also for the community of Cambridge Bay.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐄ ᐊᒥᓱᕕᔾᔪᐊᑯᓗᐃᓂᖏᒃᑯᐊ ᓂᕈᐊᕆᐊᖅᑐᓚᐅᖅᑐᐃᑦ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ, ᐃᖃᓗᑦᑑᑦᑎᐊᕐᒥᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Voters in those communities spoke very loudly with their vote what they wanted, in this case a beer and wine store.", "iu": ["ᐄ, ᑐᓴᖅᓴᓪᓚᕆᐊᓘᓚᐅᖅᑐᐃᑦ ᓂᕈᐊᕈᑎᒋᔭᖏᑦ, ᓱᒍᒪᒻᒪᖔᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᑦᑎᐊᓚᐅᖅᑐᐃᑦ ᕕᐊᑖᕐᕕᔅᓴᒥᑦ ᐃᒥᐊᓗᑦᑖᕐᕕᔅᓴᒥᓪᓗ, ᕙᐃᓂᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "As I said, it was a non-binding plebiscite, so the government is not bound to move forward or anything on establishing a beer and wine store soon in either community.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓂᕈᐊᕐᓂᐅᓚᐅᖅᑐᐃᑦ ᒪᓕᔅᓴᖅᑖᓘᔭᕆᐊᖃᕐᓗᓂᐅᙱᒥᒻᒪᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᑕᐃᒫᒃ ᐱᖁᔨᓯᒪᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᒪᓕᔅᓴᓪᓚᕆᑦᑖᓘᔭᕆᐊᖃᙱᒥᒻᒪᑦ ᐃᓱᒪᖅᓲᑕᐅᒥᒻᒪᑦ ᑕᐃᑲᓂ ᓇᓕᐊᓐᓂᑐᐃᓐᓇᖅ ᓄᓇᓕᒻᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It is likely that we will do some further consultations. We will have to look at putting regulations in the Liquor Act. We will also probably have to do additional consultations in the community to talk about how the beer and wine store would operate.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒋᐊᖅᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕆᐊᖃᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᖃᓄᖅ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᒻᒪᖔᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᖃᓄᕐᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᖅ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖓᓂᑦ, ᖃᐅᔨᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕆᐊᖃᕐᓂᐊᖅᑐᒍᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᑦ ᐅᖃᐅᓯᕆᒃᑲᓂᕐᓗᒍ ᖃᓄᖅ ᐊᐅᓚᒐᔭᕐᒪᖔᖅ ᕕᐊᑖᕐᕕᒃ ᕙᐃᓂᑖᕐᕕᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "I don’t anticipate that it will be something that this government will be able to accomplish.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᒐᕙᒪᐅᓪᓗᑕ ᓴᖅᑭᔾᔮᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Based on my knowledge and experience here in Iqaluit with the Iqaluit Beer and Wine Store, that vote was on April 20 of 2015 and if the current plans are maintained, we won’t be opening a beer and wine store in Iqaluit until hopefully mid to late July of this year. That is over two years.", "iu": ["ᐅᕙᖓᓕ ᐊᑐᖅᓯᒪᔭᒃᑲ ᐃᓱᒪᒋᒋᐊᖅᑐᒋᑦ ᐃᖃᓗᓐᓂ ᑕᐃᓐᓇ ᐊᖏᖅᑕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔪᖅ ᐊᐃᐳᕈ 20, 2015−ᖑᑎᓪᓗᒍ ᑕᐃᒪ ᒫᓐᓇ ᐸᕐᓇᓕᑕᐃᓐᓇᖅᑐᑦ, ᒪᑐᐃᖅᓯᑦᑕᐅᑎᒋᔾᔮᙱᑦᑐᑦ ᕕᐊᑖᕐᕕᔅᓴᒥᑦ ᕙᐃᓂᑖᕐᕕᔅᓴᒥᓪᓗ ᐃᖃᓗᓐᓂ, ᔪᓚᐃᒥ ᑭᓯᐊᓂᖃᐃ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᕐᕌᒍᑦᑎᓐᓂ ᒪᑐᐃᕈᓐᓇᖅᓯᒐᔭᖅᐸᓪᓚᐃᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "What specific factors will the government consider in making the decision as to whether or not to open a beer and wine store in Rankin Inlet?", "iu": ["ᑭᓱᓪᓚᑦᑖᓂᒃ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᑎᖑᑯᐊ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᓱᒪᔅᓴᖅᓯᐅᕈᑎᖃᖅᑲᑦ ᒪᑐᐃᖅᓯᓂᐊᕐᒪᖔᕐᒥᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᒪᑐᐃᖅᓯᔮᕐᒪᖔᕐᒥᓂᒃ ᕕᐊᑖᕐᕕᒃᓴᒥᒃ ᕙᐃᓂᑖᕐᕕᒃᓴᒥᓪᓘᓐᓃᑦ ᑲᖏᖅᓯᓂᕐᒥᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Finance, Mr. Keith Peterson.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Well, one of the main factors in the community of Rankin Inlet or any community for sure would be the availability of a facility.", "iu": ["ᐃᓚᖓ ᑕᕝᕙ ᐱᔾᔪᑕᐅᓪᓗᐊᑲᓪᓚᒃᑐᕐᖏᓛᒃ ᑲᖏᖅᓯᓂᕐᒥᑦ ᐃᓛᒃ ᓇᒥᑐᐃᓐᓇᐅᒐᔭᖅᑐᖅ ᓄᓇᓕᒻᒥ, ᐊᑐᐃᓐᓇᓂᖓ ᐃᓪᓗ, ᓂᐅᕕᕐᕕᒃᓴᖅ."]}} -{"translation": {"en": "We do have a facility in Rankin Inlet, the Rankin Inlet Liquor Warehouse.", "iu": ["ᑲᖏᖅᓯᓂᒥᑦ ᐃᒥᐊᓗᓐᓄᑦ ᐱᒃᑯᕕᑦᑕᓕᐅᒐᓗᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "If you would, let’s say, go to Cambridge Bay, there is no facility and there is no liquor warehouse.", "iu": ["ᐃᖃᓗᑦᑑᑎᐊᒨᕈᕕᓪᓕ ᐱᑕᖃᖏᒻᒪᓪᓕ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᒥᒃ ᐃᒥᐊᓗᒃᑯᕕᑦᑕᖃᖏᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Definitely a facility would be required and that would be a main priority.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᒥᒃ ᓴᓇᔪᖃᕆᐊᖃᕋᔭᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "In Iqaluit we have the liquor warehouse here. We are making renovations to the liquor warehouse so that we can sell beer and wine there. That would be the main consideration.", "iu": ["ᐃᖃᓗᓐᓂᓕ ᐃᒥᐊᓗᓐᓄᑦ ᑐᖅᑯᕐᕕᓕᐊᓘᒻᒪᑦ ᓴᓇᒋᐊᖅᑕᐅᓗᓂ ᑕᐃᓐᓇ, ᓂᐅᕕᐊᔅᓴᖃᕐᕕᐅᒍᓐᓇᓛᖓᑦ ᕕᐊᓂᒃ ᕙᐃᓂᓂᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Again, we’re going to do some more consultations with people in the community, special interest groups, and the hamlet council and talk about hours of operation, days of operation, and other things that they may raise with us, just to make sure everybody understands what the beer and wine store would accomplish and how it will operate.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕆᐊᖃᕋᑦᑎᒍᐃᓛᒃ ᑕᒪᓐᓇ ᖃᓄᖅ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓂᐊᕐᒪᖔᖅ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂ, ᕼᐊᒻᒪᓚᒃᑯᓪᓗᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓪᓗᑦ ᐅᖃᖃᑎᒋᓗᑎᓗᒍ ᐃᑲᕐᕋᒋᔭᖅᑕᖏᓐᓂᑦ ᒪᑐᐃᖓᕕᒋᖃᑦᑕᕋᔭᖅᑕᖏᓐᓂᓪᓗ ᐅᓪᓗᖏᓐᓂᑦ, ᑕᒪᒃᑯᓂᖓᕈᓘᔭᖅ ᐊᓯᖏᓐᓂᓪᓗ ᐅᕙᑦᑎᓐᓂᑦ ᐅᖃᐅᔾᔭᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕋᔭᕋᑦᑕ ᕼᐊᒻᒪᓚᒃᑯᓐᓄᑦ. ᖃᓄᐃᑦᑑᑦᑕᕋᔭᕐᒪᖔᖅ ᑖᓐᓇ ᕕᐊᑖᕐᕕᒃ ᐃᒥᐊᓗᑦᑖᕐᕕᒃ ᖃᓄᕐᓗ ᐊᐅᓚᒐᔭᕐᒪᖔᖅ."]}} -{"translation": {"en": "When I arrived in Iqaluit for the current sitting, it appeared that construction work is being undertaken to convert the government’s liquor warehouse in this community into a retail outlet.", "iu": ["ᐃᖃᓗᓐᓄᑦ ᑎᑭᒃᑲᒪ ᒫᓐᓇ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᖅᑐᓄᑦ ᐅᐸᒍᑎᓪᓗᖓ ᑖᒃᑯᐊ ᓴᓇᕙᓪᓕᐊᓕᓚᐅᕐᒪᑕ ᓄᑖᕈᕆᐊᖅᑕᐅᓪᓗᓂ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᒥᐊᓗᒃᑯᕕᖓ ᑖᓐᓇ ᓂᐅᕕᕐᕕᙳᓐᓂᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister is aware, there is a similar warehouse facility in Rankin Inlet. Is Rankin Inlet’s liquor warehouse physically suited to being expanded or converted into a retail facility?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᖃᐅᔨᒪᒐᒥ ᑕᐃᒪᓐᓇᑦᑕᐅᖅ ᓯᕐᓗᐊᖃᕐᒥᖕᒪᑦ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᑦ ᐃᒥᐊᓗᖃᕐᕕᖕᒧᑦ, ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒧᑦ ᑕᐃᓐᓇ ᐃᒥᐊᓗᖃᕐᕕᖓ ᑖᓐᓇᐅᒃᐹᑦ ᐊᖏᓪᓕᒋᐊᖅᑕᐅᓗᓂ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓂᐅᕕᕐᕕᖑᖅᑎᑕᐅᔪᓐᓇᖅᐹ ᐃᒥᐊᓗᖕᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker: The Hon. Minister of Finance, Mr. Keith Peterson.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ, ᒥᔅᑐ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "In Iqaluit we did take the liquor warehouse, and then we’re building an addition and we’re calling it the beer and wine store.", "iu": ["ᐃᖃᓗᖕᓂᓕ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᒥᐊᓗᒃᑯᕕᒃ ᑕᐃᓐᓇ ᐃᒡᓗ ᓴᓇᔭᐅᓪᓗᓂ ᕕᐊᓄᓪᓗ ᕙᐃᓂᓄᓪᓗ ᓂᐅᕕᕐᕕᒃᓴᒍᓐᓂᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It’s part of it, but we’re not selling liquor out of the beer and wine store. We’re selling beer and wine.", "iu": ["ᐃᒥᐊᓗᓐᓂᒃ ᓂᐅᕐᕈᑎᖃᖏᑦᑐᒍᑦ ᑕᐃᑲᓂ ᕕᐊᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᕙᐃᓂᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I have been on a couple of tours of the warehouse in Rankin Inlet and it’s a very nice facility.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᑦ ᑕᑯᔭᖅᑐᓚᐅᖅᓯᒪᖕᒪᒐᒃᑯ ᐃᒥᐊᓗᓐᓂᒃ ᓯᕐᓗᐊᖃᕐᕕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I’m not an architect or engineer. This is my amateur assessment. I would say that it offers potential to be renovated to some degree to sell beer and wine, but again, I’m not an expert.", "iu": ["ᐃᓪᓗᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᑲᒪᔨᐅᖏᓐᓇᒪ ᑕᒪᐃᑦᑐᓕᕆᖃᑦᑕᖏᓐᓇᒪ ᑭᓯᐊᓂ ᑕᑯᓇᑐᐃᓐᓇᕐᓗᒍ, ᐄ, ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᑐᖓ ᑕᐃᓐᓇ ᓄᑖᕈᕆᐊᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᖅ ᓂᐅᕐᕈᑎᖃᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᕕᐊᓂᒃ ᕙᐃᓂᒥᒡᓘᓐᓃᑦ, ᑭᓯᐊᓂ ᖃᐅᔨᒪᓗᐊᕌᓗᖏᓐᓇᒪ."]}} -{"translation": {"en": "We have to fund these beer and wine store facilities through our Nunavut Liquor Commission Revolving Fund, so we will also be constrained by the amount of financing we have available. We don’t want to go to the Government of Nunavut seeking appropriation for doing renovations. We would try to do everything through our revolving fund.", "iu": ["ᑕᒪᑐᒥᖓ ᑭᓯᐊᓂ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᕕᐊᓂᒃ ᕙᐃᓂᓂᒡᓗ ᓂᐅᕕᕐᕖᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᒥᐊᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑕᒃᑯᐊ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕆᔭᐅᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᐅᑎᖅᑕᖅᐸᓪᓕᐊᒻᒪᑕ ᑲᐃᕙᓪᓗᑎᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᖃᕐᓗᑕ ᐱᔪᒪᖏᓐᓇᑕ ᓄᑖᕈᕆᐊᕈᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Obviously if there’s an existing facility, then that in itself could help us open a beer and wine store without too much cost other than the cost of renovations.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᑕᖃᖅᐸᑦ ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᖅᑕᖃᖅᐸᑦ ᑕᐃᓐᓇ ᐊᑐᖅᑕᐅᑲᐅᑎᒋᔪᓐᓇᖅᑐᖅ ᐃᑲᔪᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᒪᑐᐃᖅᓯᓇᓱᒃᑎᒡᓗᑕ ᕕᐊᓂᒃ ᕙᐃᓂᓂᒡᓗ ᓂᐅᕕᕐᕕᖕᒥ ᐊᑭᑐᓗᐊᕌᓗᖏᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The time for question period has expired. (interpretation ends) Hon. Member for Aivilik, Mr. Steve Mapsalak.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ ᐱᕕᖃᕈᓐᓃᕐᒪᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᐃᕕᓕᖕᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᓯᑏᕝ ᒪᑉᓴᓚᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to ask for unanimous consent to go back to Item 5 in the Orders of the Day.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᐊᐱᕆᔪᒪᓪᓗᒋᑦ ᑕᒡᕗᖓ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᑦᑎᓄᑦ ᑕᓪᓕᒪᖓᓐᓄᑦ ᐅᑎᕈᓐᓇᕐᒪᖔᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): The Member for Aivilik is seeking unanimous consent to go back to Item 5.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᐃᕕᓕᖕᒧᑦ ᐊᐱᕆᔪᖅ ᓈᓴᐅᑎᖃᖅᑐᒧᑦ 5-ᒧᑦ ᐅᑎᕈᓐᓇᕐᒪᖔᖅ."]}} -{"translation": {"en": "There are none. Mr. Mapsalak, please proceed.", "iu": ["ᐋᒃᑳᒃᑐᒥᒃ ᑐᓴᙱᓐᓇᒪ, ᒥᔅᑕ ᒪᑉᓴᓚᒃ ᑲᔪᓯᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "*See Appendix for full text of Returns to Written Questions 22 – 4(3), 23 – 4(3), 24 – 4(3), 25 – 4(3), and 26 – 4(3).", "iu": ["*ᑕᑯᒃᑭᑦ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᑦ ᑐᑭᓯᒋᐊᕈᑎᖏᓐᓃᑦᑐᑦ ᐊᑕᖏᕐᓗᒋᑦ ᑭᐅᔾᔪᑏᑦ ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᓄᑦ 22 - 4(3), 23 - 4(3), 24 - 4(3), 25 - 4(3), ᐊᒻᒪᓗ 26 - 4(3)."]}} -{"translation": {"en": "I rarely get to recognize anyone in the House. We have an individual in the gallery from Naujaat and I know that he is well known in this House as he has been a member of various boards and agencies. During the negotiations of the Nunavut Land Claims Agreement, he was the long-time chair of the land claims organization.", "iu": ["ᐃᓕᑕᖅᓯᒐᔪᖏᒃᑲᒪ ᑕᒡᕙᓂ ᐃᓪᓘᑉ ᐃᓗᐊᓂ, ᓇᐅᔮᕐᒥᐅᑕᖅ ᖃᐅᔨᒪᓪᓗᖓᓗ ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᓗᒃᑖᖅᑐᖅ ᑕᒡᕙᓂ ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᖅ ᐃᓗᐊᓂ ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑦᑕᖅᓯᒪᒻᒪ ᐊᒥᓱᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᖏᖃᑎᒋᙱᒐᓱᒃᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒐᓱᒃᑎᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᕗᑖᕋᓱᒃᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕆᔭᐅᓚᐅᖅᓯᒪᖕᒪᑦ ᐊᑯᓂ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to recognize Naujaat resident Donat Milortok.", "iu": ["ᐱᓕᕆᖃᑦᑕᓪᓚᕆᖕᓂᒃᑯᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓕᓴᕆᔪᒪᓪᓗᒍ ᓇᐅᔮᕐᒥᐅᑕᖅ, ᑑᓇᑦ ᒥᓗᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Member Mr. George Hickes.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ, ᒥᔅᑕ ᔪᐊᔾ ᕼᐃᒃᔅ."]}} -{"translation": {"en": "I appreciate the member requesting to go back to Item 5 on the order paper.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᑕᕋ ᑖᓐᓇ ᐅᑎᒃᑲᓐᓂᕈᒪᕋᑖᕐᒪᑦ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᑦᑎᓐᓂ ᑕᓪᓕᒪᖓᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I would like to recognize Mr. Chad Schella from Canada Post to the Chamber.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒫᓐᓇ ᐃᓕᓴᖅᓯᔪᒪᔪᖓ ᒥᔅᑕ ᓵᑦ ᓯᐊᓚ ᑖᓐᓇ ᑎᑎᖅᑲᕐᓂᐊᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎ ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒥ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᑦᑎᐊᖃᑦᑕᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Also no stranger to the Chamber, I’m sure all members and the viewing audience recognize a long-time former Member of this House and a current Member of the House of Commons representing Nunavut. I would like to welcome the Hon. Hunter Tootoo to the Chamber as well.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᔭᑦᑎᐊᖅᖢᓂᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑦᑕᖅᓯᒪᓪᓗᓂ ᐱᖁᔭᓕᐅᖅᑎᕐᔪᐊᖑᔪᖅ ᑲᓇᑕᒥ ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᓪᓗᓂ ᒥᔅᑕ ᕼᐊᓐᑐ ᑐᑐ, ᑐᙵᓱᒃᑎᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᑕᕝᕗᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker: Welcome to the gallery. (interpretation) Going back to the orders of the day.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᑐᙵᓱᒋᑦᑎ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒧᑦ. ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᑦᑎᓐᓄᑦ ᐅᑎᕐᓗᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Returns to Written Questions.", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑏᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᓂᑦ ᐊᐱᖅᑯᑕᐅᓚᐅᖅᑐᓄᑦ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Return to Written Question 022 – 4(3): Annual Fuel Purchases by the Government of Nunavut and Fuel Distribution Service Contracts (Clerk)", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ 022 - 4(3): ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᖅᓱᐊᓗᒃᑖᕈᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖓᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖅᓱᐊᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑳᓐᑐᕌᖑᔪᐃᑦ (ᑎᑎᕋᖅᑎ)"]}} -{"translation": {"en": "Return to Written Question 023 – 4(3): Promotion Decisions under Section 15 of the Education Act (Clerk)", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ 023 - 4(3): ᖁᕝᕙᓯᒋᐊᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᖅᑭᑦᑕᐅᔪᑦ ᒪᓕᑦᑐᒍ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖓᑕ ᐃᓚᖓᓃᑦᑐᖅ 15 (ᑎᑎᕋᖅᑎ)"]}} -{"translation": {"en": "Return to Written Question 024 – 4(3): Administration of Human Resources Manual Directive 206: Preferential Treatment (Clerk)", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ 024 - 4(3): ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᖓᓂ ᑎᓕᐅᕈᑎᒃ 206: ᐃᓚᐃᓐᓈᖅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᕐᓂᖅ (ᑎᑎᕋᖅᑎ)"]}} -{"translation": {"en": "Return to Written Question 025 – 4(3): Strategic Investments Program (Clerk)", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ 025 - 4(3): ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᑎᒍᑎᓪᓗᐊᑕᐃᑦ (ᑎᑎᕋᖅᑎ)"]}} -{"translation": {"en": "Return to Written Question 026 – 4(3): Status of Decentralization (Clerk)", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᑎᑎᖅᑲᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ 026 - 4(3): ᓯᐊᒻᒪᖅᑎᕆᓂᐅᑉ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖓ (ᑎᑎᕋᖅᑎ)"]}} -{"translation": {"en": "I’m tabling the returns to written questions No. 22 – 4(3), 23 – 4(3), 24 – 4(3), 25 – 4(3), and 26 – 4(3), all of which were asked during the winter 2017 sitting of the House.", "iu": ["ᓴᖅᑭᑦᑎᓂᐊᕋᒪ ᑮᒡᒍᓰᓐᓂᒃ 22−4(3), 23−4(3), 24−4(3), 25−4(3), 26−4(3)-ᓗ. ᑖᒃᑯᐊ ᐅᑭᐅᒃᑯᑦ 2017-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᐊᐱᖅᑯᑎᐅᓚᐅᖅᑐᓂᑦ ᑭᒡᒍᓰᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Replies to Opening Address.", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑏᑦ ᒪᑐᐃᖅᓯᕐᖓᐅᑎᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᕐᖓᐅᑎᐅᓚᐅᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Responses to Petitions.", "iu": ["ᑭᐅᒡᒍᓰᑦ ᐊᑎᓕᐅᓯᕐᒪᔪᑎᒍᑦ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᐅᓚᐅᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Reports of Standing and Special Committee on Bills and Other Matters.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖑᑲᐃᓐᓇᖅᑐᓪᓗ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖏᑦ ᐱᖁᔭᒃᓴᓂᑦ ᕿᒥᕐᕈᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Hon. Premier of Nunavut, Mr. Taptuna. Tuesday, May 30, 2017", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ, ᓯᕗᓕᖅᑎ ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ, ᒥᔅᑕ ᑕᑉᑑᓇ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 310 – 4(3): Response to Standing Committee on Public Accounts, Independent Officers and Other Entities’ Report on the Review of the 2015-2016 Annual Report of the Information and Privacy Commissioner (Taptuna)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 310 - 4(3): ᑭᐅᔾᔪᑎᒃ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᖏᓐᓂᒃ, ᐃᓛᒃᑰᖓᔪᑦ ᐱᓕᕆᔩᑦ ᐊᓯᖏᓪᓗ ᑎᒥᐅᔪᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓᓄᑦ ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑕᐅᓂᖓᓄᑦ 2015-2016 ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᒥᒃ ᑲᙳᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᒥᓯᓇᒧᑦ (ᑕᑉᑐᓇ)"]}} -{"translation": {"en": "I would like to table the following:", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓴᖅᑭᑦᑎᔪᒪᔪᖓ ᐅᑯᓂᖓ:"]}} -{"translation": {"en": "Government of Nunavut’s Response to the Standing Committee on Public Accounts, Independent Officers and Other Entities on the Review of the 2015-16 Annual Report of the Information and Privacy Commissioner of Nunavut.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑕ ᑮᒡᒍᓯᖏᓐᓂ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᓐᓂ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᒻᒥᒃᑰᖅᑐᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᐊᓯᖏᓪᓗ ᑎᒥᐅᔪᑦ ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ 2015-2016 ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖏᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᙳᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᒥᓯᓇᖓᑦᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 311 – 4(3): Exchange of Correspondence with the Minister of Finance Concerning Human Resources Manual Directive 511 – Reference Checks (Angnakak)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 311 - 4(3): ᑎᑎᖅᑲᐅᓯᐊᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᕐᒥ ᑎᓕᐅᕈᑎᒃ 511 - ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᕋᓱᓐᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓃᑦ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I wish to table today a copy of my recent exchange of correspondence with the Minister of Finance concerning the government’s policy regarding reference checks during the staffing process.", "iu": ["ᓴᖅᑭᑦᑎᕗᖓ ᐊᔾᔨᖏᓐᓂᖅ ᑎᑎᖅᑲ ᒫᓐᓇᕋᑖᖑᓚᐅᖅᑐᖅ ᑎᑎᕋᐅᓯᐊᕆᓚᐅᖅᑕᓄᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐊᑐᐊᒐᖏᑦ ᑕᐃᒃᑯᓂᖓ ᖃᐅᔨᓴᐃᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᕋᓱᒃᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I encourage all members here to review this item with care.", "iu": ["ᑎᓕᐅᖅᐸᒃᑲ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓕᒫᑦ ᑭᒡᒍᓯᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑕᐅᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 312 – 4(3): Correspondence from Minister of Indigenous and Northern Affairs Concerning the Nutrition North Canada Program (Enook)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 312 - 4(3): ᑎᑎᖅᑲᐅᓯᐊᑦ ᐃᓄᓕᕆᔨᑐᖃᒃᑯᓐ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓂᒃ ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ ᓂᕿᑦᑎᐊᕙᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ���ᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥ ᐃᑲᔫᑎᒥᒃ (ᐃᓄᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "As members will recall from our sitting of February 21, 2017, I tabled a copy of my correspondence to the federal Minister of Indigenous and Northern Affairs concerning the Nutrition North Canada Program.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑎᒃᑲ ᐅᔾᔨᕈᓱᒃᑲᔅᓯ ᕕᕗᐊᕆ 21, 2017-ᒥ ᑲᑎᒪᓂᖃᖅᑎᓪᓗᑕ ᑎᑎᖅᑲᓂᒃ ᓴᖅᑭᑦᑎᓚᐅᖅᓯᒪᒐᒪ ᑎᑎᕋᖅᑕᕕᓂᓐᓂᑦ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᑲᓇᑕᒥ ᒥᓂᔅᑕᖑᔪᒧᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᖓᓂ ᓂᕿᑦᑎᐊᕙᓕᕆᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Today I am pleased to table a copy of the minister’s reply to me, which I encourage all members to review with care.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ, ᐅᖃᖅᑏ, ᖁᕕᐊᓱᒃᑐᖓ ᑖᔅᓱᒪ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᑭᐅᔾᔪᑎᖏᓐᓂᒃ ᓴᖅᑭᑦᑎᔪᓐᓇᕋᒪ. ᑖᓐᓇ ᑭᐅᔾᔪᑕᐅᔪᖅ ᑲᑎᒪᔨᓄᑦ ᑕᑯᓇᒃᑕᐅᑦᑎᐊᖁᒐᓗᐊᖅᐸᕋ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 313 – 4(3): Excerpt from the Transcript of the May 18, 2017 Proceedings of the House of Commons Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities (Joanasie)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 313 - 4(3): ᓇᕿᑦᑕᖅᑕᐅᓯᒪᔪᒦᖔᖅᑐᖅ ᒪᐃ 18, 2017-ᒥ ᐱᖁᔭᓕᐅᕐᕕᔾᔪᐊᒥ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᐱᖁᑎᕐᔪᐊᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᓄᓇᓕᓐᓄᓪᓗ ᑲᑎᒪᐅᑎᒥᓂᖏᓐᓂᒃ (ᔪᐊᓇᓯ)"]}} -{"translation": {"en": "I wish to table today an excerpt from the transcript of the May 18, 2017 proceedings of the House of Commons Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᒥ ᑎᑎᖅᑲᓂᒃ ᓴᖅᑮᒍᒪᒻᒥᔪᖓ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒋᔭᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᐃᓚᖓᓂ ᒪᐃ 18, 2017-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᕐᔪᐊᒥ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᑐᕌᖓᓯᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐱᔾᔪᑎᓕᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Members will note that the issue of relocating Nunavut airports from their present unsafe locations was raised during the Auditor General’s recent appearance before the standing committee to present his report on civil aviation infrastructure in Canada’s North.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑎᒃᑲ ᐅᔾᔨᕈᓱᑦᑐᑦᓴᐅᕗᑦ ᑖᓐᓇ ᓄᓇᕗᑦ ᒥᑦᑕᕐᕕᖏᑦ ᓅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓯᒋᔭᖏᓐᓂᑦ ᐊᑦᑕᓇᖅᑐᒦᖃᑦᑕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᐅᓚᐅᖅᓯᒪᓐᓂᕐᒪᑦ ᑭᓪᓕᓯᓂᐊᖅᑎᕐᔪᐊᖅ ᑲᓇᑕᒥ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᓵᖓᓃᑦᑎᓪᓗᒍ ᐅᓂᒃᑳᖃᖅᑎᓪᓗᒍ ᒥᑦᑕᕐᕕᓕᕆᓂᐅᑉ ᒥᑦᓵᓄᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I encourage my colleagues to review this item with care, especially the Minister of Economic Development and Transportation.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᐅᔾᔨᕆᔭᐅᑦᓯᐊᖁᔭᕋ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᕙᒃᑲ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᑦ ᒥᓂᔅᑕ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 314 – 4(3): Correspondence from Clyde River Mayor to Canadian North (Keyootak)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 314 - 4(3): ᑎᑎᖅᑲᐅᓯᐊᑦ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᐅᒃ ᒪᐃᔭᖓᓐᓂᒃ ᑲᓇᐃᑎᐊᓐ ᓄᐊᒃᑯᓐᓄᑦ (ᕿᔪᒃᑖᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "As members are aware, the issue of air service to our smaller communities is a major concern to my constituents.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᖃᐅᔨᒪᒻᒪᑕ ᖃᖓᑕᓲᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᐅᓂᕆᔭᖏᑦ ᒥᑭᓂᖅᓴᐃᑦ ᓄᓇᓕᐅᔪᑦ ᐊᔅᓱᐊᓗᒃ ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᕐᖓᑕ ᓂᕈᐊᖅᑎᒋᓯᒪᔭᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I wish to table today a copy of the mayor of Clyde River’s recent correspondence to Canadian North concerning the airline’s decision to not resume scheduled service to the community.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᓴᖅᑭᑦᑎᔪᒪᓪᓗᖓ ᐊᔾᔨᖏᓐᓂᑦ ᒪᐃᔭᖓᑕ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᐅᑉ ᑎᑎᕋᖅᑕᒥᓂᖏᑦ ᑲᓇᐃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦᑯᑦ ᖃᖓᑕᓲᖁᑎᖏᓐᓄᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᖃᖓᑕᓲᓕᕆᔨᒃᑯᑦ, ᖃᖓᑕᓲᓕᕆᔩᑦ ᐃᓱᒫᓗᒋᓚᐅᖅᑕᖏᓐᓂᑦ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒻᒧᑦ ᑎᑭᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕈᓐᓃᕐᓂᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the mayor for writing on this issue, and I encourage all members to review the correspondence with care.", "iu": ["ᖁᔭᒋᔪᒪᕙᕋ ᒪᐃᔭᖓᑦ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒻᒥᐅᑦ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᐃᓱᒫᓘᑕᐅᔪᒧᑦ ᑎᑎᕋᓚᐅᕐᒪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᓕᐅᖅᐸᒃᑲ ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑎᒃᑲ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᕿᒥᕐᕈᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒋᑦ ᑎᑎᖅᑲᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᒪᐃᔭᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 315 – 4(3): Rankin Inlet Integrated Community Sustainability Plan (Sammurtok, A)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 315 - 4(3): ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ ᑲᑎᓯᒪᔪᒥᒃ ᓄᓇᓕᑦᑕᖃᐃᓐᓇᕈᓐᓇᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖓᑦ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᐋ)"]}} -{"translation": {"en": "I would like to table the most recent copy of the Rankin Inlet Integrated Community Sustainability Plan.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓴᖅᑭᖅᑎᔪᒪᔪᖓ ᑎᑎᖅᑲᓂᒃ ᒫᓐᓇᕐᓂᓴᐅᓂᖅᐹᓂᒃ ᑲᖏᖅᖠᕐᓂᕐᒥᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᓄᐊᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᓄᖑᑦᑐᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖏᓐᓄᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᒃᓴᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would note that many of the short-, medium-, and long-term objectives remain similar to previous years.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ, ᐅᖃᕈᒪᓪᓗᖓ ᓯᕕᑭᑦᑐᒧᑦ ᐊᑯᓐᓂᖅᓱᖅᑐᒃᑯᓪᓗ ᓯᕕᑐᔪᒧᓪᓗ ᑐᕌᒐᒃᓴᕆᔭᖓ ᐊᔾᔨᑦᑎᐊᑲᓴᒋᔭᖓ ᑭᖑᓂᑦᑎᓐᓂᑦ ᐱᔭᐅᔪᒪᓗᐊᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In particular the community still strongly supports the establishment of the 24-hour care facility for seniors.", "iu": ["ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᓱᓕ ᓴᙱᔪᒥᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᔪᑦ ᓴᓇᖁᔨᔪᑦ ᐃᓐᓇᒃᑯᕕᖕᒥᑦ 24−ᓄᑦ ᐃᑲᕐᕋᓄᑦ ᐸᖅᑭᔭᐅᔪᓐᓇᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐃᓐᓇᑐᖃᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 316 – 4(3): Submissions to Standing Committee on Legislation on Bill 37, An Act to Amend the Education Act and the Inuit Language Protection Act (Sammurtok, T)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 316 - 4(3): ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 37−ᒧᑦ, ᒪᓕᒐᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓᓂᒃ ᓴᐳᒻᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᑖ)"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Tom Sammurtok (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. (interpretation ends) As Chair of the Standing Committee on Legislation, I wish to table copies of the submissions which have been received by the committee regarding Bill 37, An Act to Amend the Education Act and the Inuit Language Protection Act.", "iu": ["ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕆᔭᐅᓪᓗᖓ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᓴᖅᑭᑦᑎᔪᒪᔪᖓ ᐊᔾᔨᖏᓐᓂᑦ ᑎᑎᖅᑲᑦ ᑐᓂᔭᐅᖃᑦᑕᓚᐅᖅᑐᑦ. ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᑐᓂᔭᐅᖃᑦᑕᓚᐅᖅᑐᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 37, ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᒪᓕᒐᖓᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖓᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓᑕ ᓴᐳᒻᒥᐅᓯᖅᑕᐅᓯᒪᓂᖓᑕ ᒪᓕᒐᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, when you review these submissions, you will note that an overwhelming majority of them do not support Bill 37, and I encourage all members to review them with care. (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᑎᑎᖅᑲᑦ ᐅᓄᖅᑐᒻᒪᕆᐊᓗᐃᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᙱᒻᒪᑕ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 37−ᒥᒃ. ᐊᒻᒪᓗ ᑎᓕᐅᖅᐸᒃᑲ ᐃᓘᓐᓇᖏᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᕿᒥᕐᕈᓇᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒋᑦ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᑎᑎᖅᑲᓂᒃ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᖅᑐᓂᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ."]}} -{"translation": {"en": "Tabling of Documents. (interpretation ends) I have one.", "iu": ["ᑎᑎᖅᑲᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᓂᖏᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐱᖃᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 317 – 4(3): 2015-2016 Contracting Report of the Office of the Legislative Assembly and the Offices of Independent Officers of the Legislative Assembly (Speaker)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 317 - 4(3): 2015-2016 ᑳᓪᑐᕌᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᐅᑉ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓛᒃᑰᖓᔪᑦ ᐱᓕᕆᔨᒋᔭᐅᔪᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᖏᓐᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ (ᐅᖃᖅᑎ)"]}} -{"translation": {"en": "Tabled Document 318 – 4(3): 2015-2016 Annual Report of the Representative for Children and Youth (Speaker)", "iu": ["ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᖅ ᑎᑎᖅᑲᒃ 318 - 4(3): 2015−2016−ᒥ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᓂᒃᑳᖅ ᑭᒡᒐᑐᖅᑎᒥᒃ ᓱᕈᓯᕐᓄᑦ ᒪᒃᑯᒃᑐᓄᓪᓗ (ᐅᖃᖅᑎ)"]}} -{"translation": {"en": "I have two documents to table today.", "iu": ["ᒪᕐᕉᖕᓂᒃ ᓴᖅᑭᑦᑎᔪᒪᒐᒪ ᐅᓪᓗᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The first document is the 2015-16 Contracting Report of the Office of the Legislative Assembly and the Offices of Independent Officers of the Legislative Assembly.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖅ ᑖᓐᓇ 2016-17 ᑳᓐᑐᕌᒃᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒧᑦ. ᑳᓐᑐᕌᒃᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᑎᕋᕐᕕᖏᑦ ᐃᒻᒥᒃᑰᖅᑐᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᐅᑉ."]}} -{"translation": {"en": "The second document is the 2015-16 Annual Report of the Representative for Children and Youth. (interpretation) Thank you.", "iu": ["ᑐᒡᓕᐊ ᑖᓐᓇ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᖅ 2015-16 ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᓯᐅᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᕆᖃᑦᑕᖅᑕᖓ ᑭᒡᒐᖅᑐᖅᑎᖓᑕ ᓱᕈᓰᑦ ᒪᒃᑯᒃᑐᓪᓗ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Hon. Member for Baker Lake, Mr. Simeon Mikkungwak.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒧᑦ, ᒥᔅᑕ ᓯᒥᐅᓐ ᒥᑭᙳᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Motion 047 – 4(3): Extended Sitting Hours and Days – Notice (Mikkungwak)", "iu": ["ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᖅ 047 - 4(3): ᐃᓚᔭᐅᓂᖏᑦ ᑲᑎᒪᓃᑦ ᐃᒃᑲᕐᕋᖏᑦ ᐅᓪᓗᖏᓪᓗ - ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᒍᑦ (ᒥᑭᙳᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I give notice that on Thursday, June 1, I will move the following motion:", "iu": ["ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᕗᖓ ᕿᑎᖅᑰᒥ ᔫᓂ 1−ᖑᓕᖅᐸᑦ ᐅᑯᓂᖓ ᐱᖁᔨᕗᖔᓛᕋᒪ;"]}} -{"translation": {"en": "I MOVE, seconded by the Hon. Member for Aggu, that the Speaker be authorized to set such sitting hours and days as the Speaker deems fit to assist with the business before the House during the spring 2017 sitting of the Legislative Assembly.", "iu": ["ᓅᑦᑎᒋᐊᖅᐳᖓ ᑐᒡᓕᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᒪᓕᒐᖅᑎᖓᓄᑦ ᐊᒡᒍᒧᑦ. ᐅᖃᖅᑏ, ᑐᓂᔭᐅᓪᓗᓂ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥᑦ ᐋᖅᑭᒃᓯᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᕐᓇᐅᑉ ᐃᑲᕐᕋᖏᓐᓂᑦ ᐅᓪᓗᖏᓐᓂᒡᓗ ᒪᓕᒡᓗᒋᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᖏᑦ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᐅᑉ ᐃᖅᑲᓇᐃᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᑲᑎᒪᓐᓇᐅᑉ ᓯᓚᑖᒍᑦ ᑲᑎᒪᔪᓐᓇᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐅᐱᕐᖔᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᕐᓂᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "At the appropriate time I will seek unanimous consent to deal with my motion today.", "iu": ["ᓈᒻᒪᒃᓯᒃᐸᑦ ᐃᓘᓐᓇᖏᓐᓄᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᔪᒪᓂᐊᖅᑐᖓ ᐅᓪᓗᒥ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᖓ ᑲᒪᒋᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕋᑦᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Notices of Motions for First Reading of Bills. The Hon. Minister of Finance, Hon. Keith Peterson.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖏᑦ, ᖃᐃᔨᒃᑲᐅᑦ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ, ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᑦ ᒥᔅᑐ ᐲᑐᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 44 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1, 2017-2018 – Notice", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ (ᐊᐅᓚᔾᔪᑏᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑏᓪᓗ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2017-2018 - ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᒍᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Keith Peterson: Mr. Speaker, I give notice that on Wednesday, May 31, 2017, that Bill 44, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2017-2018, be read for the first time.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᐅᖃᖅᑏ, ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᕗᖓ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᒃ ᒪᐃ 31-ᖑᓕᖅᐸ 2017, ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44, ᐃᓚᒋᐊᕈᑎ ᑮᓇᔭᖅᑐᕈᑎᒃᓴᓄᑦ (ᐊᐅᓚᔾᔪᑏᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑎᓄᓪᓗ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2017-18, ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I have a second one.", "iu": ["ᓱᓕ ᐱᑕᖃᒃᑲᓐᓂᕋᒪ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker: Notices of Motions for First Reading of Bills.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᔾᔪᑏᑦ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᒃᓴᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Minister of Finance, Hon. Keith Peterson.", "iu": ["ᑮᓇᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓ, ᒥᔅᑐ ᐲᑐᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 45 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2017-2018 – Notice", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 45 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᐃᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 2, 2017-2018 - ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᒍᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Sorry about the little hiccup there.", "iu": ["ᒪᒥᐊᓇᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I give notice that on Wednesday, May 31, 2017, that Bill 45, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2017-2018, be read for the first time.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᕗᖓ ᒪᐃ 31-ᖑᓕᖅᐸᑦ 2017, ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 45, ᐃᓚᒋᐊᕈᑎ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᒃᓴᓄᑦ (ᐊᑭᑐᖅᑐᕈᑎᓄᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑖ 2, 2017-18, ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) Item 16.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᑦᑎᓐᓂ 16."]}} -{"translation": {"en": "Motions.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕈᖔᕈᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Hon. Member for Baker Lake, Mr. Simeon Mikkungwak.", "iu": ["ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ, ᒥᔅᑕ ᓯᒥᐅᓂ ᒥᑭᙳᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I seek unanimous consent to deal with my motion today.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐊᖏᖅᑕᐅᔪᒪᕗᖓ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔨᕈᖔᕈᑎᒐ ᑲᒪᒋᔪᒪᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The member is seeking unanimous consent to deal with his motion today.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᖏᖅᑕᐅᔪᒪᖕᒪᑦ ᑲᒪᒋᔪᒪᓪᓗᓂᐅᒃ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Are there any nays?", "iu": ["ᐋᒃᑳᑐᖃᖅᐹ?"]}} -{"translation": {"en": "Please proceed, Mr. Mikkungwak.", "iu": ["ᒥᔅᑕ ᒥᑭᙳᐊᖅ ᑲᔪᓯᑐᐃᓐᓇᕆᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Motion 047 – 4(3): Extended Sitting Hours and Days (Mikkungwak)", "iu": ["ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᖅ 047 - 4(3): ᐃᓚᔭᐅᓂᖏᑦ ᑲᑎᒪᓃᑦ ᐃᒃᑲᕐᕋᖏᑦ ᐅᓪᓗᖏᓪᓗ (ᒥᑭᙳᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I MOVE, seconded by the Hon. Member for Aggu, that the Speaker be authorized to set such sitting hours and days as the Speaker deems fit to assist with the business before the House during the spring 2017 sitting of the Legislative Assembly.", "iu": ["ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᕗᖓ ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᒧᑦ ᐊᒡᒍᒧᑦ ᑖᓐᓇ ᐅᖃᖅᑏ, ᐱᔪᓐᓇᖅᑎᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᑲᑎᒪᕕᒃᓴᓂᒃ ᐃᑲᕐᕋᖏᓐᓂᒃ ᐅᓪᓗᖏᓐᓄᓪᓗ ᐅᖃᖅᑎᐅᑉ ᓈᒻᒪᒋᔭᖏᓐᓂᑦ ᐃᑲᔪᖁᑎᖃᖁᓪᓗᒍ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᔭᒃᓴᐃᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒥᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐅᐱᕐᖔᖅ 2017 ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᕐᓂᖏᓐᓂᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To the motion.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕈᖔᕈᒻᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "All those in favour. (interpretation) Thank you. (interpretation ends) Opposed.", "iu": ["ᓈᖕᒪᒃᓴᖅᑐᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᓈᖕᒪᒃᓴᖏᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "First Reading of Bills.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Keith Peterson: Mr. Speaker, I request consent to waive the one-day notice requirement to allow for the first reading of Bill 44 for today.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᖏᖅᑕᐅᔪᒪᕗᖓ ᐅᓪᓗᒥ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᑦ ᑐᓴᐅᒪᑎᑕᐅᔪᖓ ᓴᓂᕐᕙᒃᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44-ᒧᑦ ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The minister is seeking consent to allow for Bill 44 to be read for today.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕ ᐊᖏᖅᑕᐅᔪᒪᖕᒪᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44 ᐅᓪᓗᒥ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "There are none. Mr. Peterson, you may proceed.", "iu": ["ᐋᒡᒑᖅᑐᖃᖏᒻᒪᑦ, ᒥᔅᑕ ᐲᑕᓴᓐ ᑲᔪᓯᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 44 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1, 2017-2018 – First Reading", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ (ᐊᐅᓚᔾᔪᑏᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑏᓪᓗ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2017-2018 - ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "I move, seconded by the Hon. Member for Arviat South, that Bill 44, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2017-2018, be read for the first time.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐅᓪᓗᖓ ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᐊᕐᕕᐊᑦ ᓂᒋᐊᓄᑦ. ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44, ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᔅᓴᐃᑦ (ᐊᐅᓚᔾᔪᑏᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑏᓪᓗ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑖ 1, 2017-18, ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) First Reading of Bills. The Hon. Minister of Finance, Hon. Keith Peterson.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᔪᑦ ᒪᓕ���ᒃᓴᐃᑦ, ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕ, ᒥᔅᑕ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Keith Peterson: Mr. Speaker, I request consent to waive the one-day notice requirement to allow for the first reading of Bill 45 for today.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᐅᖃᖅᑏ, ᑐᒃᓯᕋᖅᐳᖓ ᐅᓪᓗᒥᒃ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᑦ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖓ ᓴᓂᕐᕙᒃᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 45-ᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The minister is seeking consent to allow for Bill 45 to be read for today.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕ ᐊᖏᖅᑕᐅᔪᒪᖕᒪᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 45 ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐅᓪᓗᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Peterson, you may proceed.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐲᑕᓴᓐ ᑲᔪᓯᑐᐃᓐᓇᕆᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 45 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2017-2018 – First Reading", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 45 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᐃᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 2, 2017-2018 - ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "I move, seconded by the Hon. Member for Arviat South, that Bill 45, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2017-2018, be read for the first time.", "iu": ["ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᕗᖓ ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᒧᑦ ᐊᕐᕕᐊᑦ ᓂᒋᐊᓄᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 45, ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᔅᓴᐃᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᓄᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑖ 2, 2017-18, ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Second Reading of Bills. The Hon. Minister of Finance, Hon. Keith Peterson.", "iu": ["ᑐᒡᓕᐊᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕ, ᒥᔅᑕ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 44 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1, 2017-2018 – Second Reading", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ (ᐊᐅᓚᔾᔪᑏᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑏᓪᓗ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2017-2018 - ᐊᐃᑉᐹᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "I move, seconded by the Hon. Member for Arviat South, that Bill 44, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2017-2018, be read for the second time.", "iu": ["ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᕗᖓ, ᐊᐃᑉᐲᓪᓗᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᕐᕕᐊᑦ ᓂᒋᐊᓄᑦ, ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44, ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᔅᓴᐃᑦ (ᐊᐅᓚᔾᔪᑏᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑏᓪᓗ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑕ 1, 2017-18, ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖃᖁᓪᓗᒍ ᑐᓪᓕᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, this bill makes supplementary appropriations to defray the operations and maintenance expenses of the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2018.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐊᑐᖅᑐᔅᓴᓕᐊᖑᔪᖅ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᐊᐅᓚᔾᔪᑎᓄᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑎᓄᓪᓗ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓄᑦ ᐊᑭᓕᕆᐊᓕᖏᓐᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᑐᕐᓇᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᖓᒥ ᐃᓱᓕᓐᓂᐊᖅᑐᖅ ᒫᑦᓯ 31, 2018−ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The motion is carried and Bill 44 is referred to the Committee of the Whole.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑦ ᑲᔪᓯᕗᖅ ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44 ᑐᓐᓂᕆᔭᐅᕗᖅ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Minister of Finance, Hon. Keith Peterson.", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ, ᒥᔅᑕ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 45 – Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2017-2018 – Second Reading", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 45 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᐃᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 2, 2017-2018 - ᐊᐃᑉᐹᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "I move, seconded by the Hon. Member for Arviat South, that Bill 45, Supplementary Appropriation (Capital) Act, No. 2, 2017-2018, be read for the second time.", "iu": ["ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᕗᖓ, ᐊᐃᑉᐲᓪᓗᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᕐᕕᐊᑦ ᓂᒋᐊᓄᑦ, ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 45, ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᔅᓴᐃᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᓄᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑕ 2, 2017-18, ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖃᖁᓪᓗᒍ ᑐᓪᓕᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, this bill makes supplementary appropriations to defray the capital expenditures of the Government of Nunavut for the fiscal year ending March 31, 2018.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐊᑐᖅᑐᔅᓴᓕᐊᖑᔪᖅ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᓄᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓄᑦ ᐊᑭᓕᕆᐊᓕᖏᓐᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᑐᕐᓇᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᖓᒥ ᐃᓱᓕᓐᓂᐊᖅᑐᖅ ᒫᑦᓯ 31, 2018−ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The motion is carried and Bill 45 is referred to the Committee of the Whole.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑦ ᑲᔪᓯᕗᖅ ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 45 ᑐᓐᓂᕆᔭᐅᕗᖅ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters.", "iu": ["ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᔅᓴᓄᑦ ᐊᓯᖏᓐᓄᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Motion 048 – 4(3): Adjournment for the Day (Mikkungwak)", "iu": ["ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᖅ 048 - 4(3): ᐅᓪᓗᕐᒧᑦ ᓄᖅᑲᕐᓂᖅ (ᒥᑭᙳᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Pursuant to Rule 46, I move, seconded by the Hon. Member for Aggu, that the House adjourn for the day.", "iu": ["ᒪᓕᓪᓗᒍ ᒪᓕᒋᐊᓕᒃ 46, ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᕗᖓ ᐊᐃᑉᐲᓪᓗᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᒡᒍᒧᑦ, ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒃ ᓄᖅᑲᑲᐃᓐᓇᖁᓪᓗᒍ ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The motion is in order and is not subject to debate.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑦ ᓈᒻᒪᒻᒪᑦ ᐊᒻᒪ ᐋᔩᕈᑕᐅᔪᓐᓇᕋᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The motion is carried and we will proceed to Item 22 on the order paper.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑦ ᑲᔪᓯᕗᖅ ᐊᒻᒪ ᑲᔪᓯᑐᐃᓐᓇᕐᓂᐊᖅᐳᒍᑦ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᔅᓴᖅ 22−ᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) I ask that the members join me in the foyer at 4:00 p.m. for the Canada Post event.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐃᓚᒋᓂᐊᖅᐸᒻᒪ ᐹᒥ 4:00−ᒧᐊᖅᐸᑦ ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ ᑎᑎᖅᑲᓂᐊᖅᑎᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This House stands adjourned until Wednesday, May 31, at 1:30 p.m.", "iu": ["ᓄᖅᑲᖓᓂᐊᓕᕐᒥᔪᒍᑦ ᐱᖓᑦᑎᙳᕋᓱᓐᓂᖓᓂ, ᒪᐃ 31, 2017-ᒥ 1:30-ᒧᐊᖅᐸᑦ ᐅᓐᓄᓴᒥ."]}} -{"translation": {"en": ">>House adjourned at 15:39", "iu": [">>ᑲᑎᒪᓂᖅ ᓄᖅᑲᖅᑐᖅ 15:39ᒧᐊᖅᑎᓪᓗᒍ"]}} -{"translation": {"en": "Appendix – May 30, 2017", "iu": ["ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᑦ ᑐᑭᓯᒋᐊᕈᑏᑦ - ᒪᐃ 30, 2017"]}} -{"translation": {"en": "Return to Written Question", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎ ᑭᐅᔭᑎᓪᓗᒍ"]}} -{"translation": {"en": "Asked of: Hon. Paul Quassa, MLA", "iu": ["ᐊᐱᕆᔭᖓ: ᒥᓂᔅᑕ ᐹᓪ ᖁᐊᓵᖅ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Education", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Number: 023 - 4(3)", "iu": ["ᓈᓴᐅᑕ: 023 - 4(3)"]}} -{"translation": {"en": "Date: 14 March, 2017", "iu": ["ᐅᓪᓗᖓ: ᒫᔾᔨ 14, 2017"]}} -{"translation": {"en": "Subject: Promotion Decisions under Section 15 of the Education Act", "iu": ["ᐱᔾᔪᑎᐊ : ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᒨᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᐃᓱᒪᓕᐅᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᑕᐃᑲᓂ ᐃᓚᖓ 15-ᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Question 1:", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎ 1:"]}} -{"translation": {"en": "Broken down by community and school, how many students in grades 9-12 were promoted within the meaning of section 15 of the Education Act during each of the following school years:", "iu": ["ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂᒡᓗ ᐊᕕᒃᑐᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂ, ᖃᓄᑎᒋᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᖃᕐᒪᖔᑕ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9−ᒥᑦ 12−ᒧᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓴᒨᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᑕᐃᑲᓂ ᐃᓚᖓ 15-ᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖓᓂ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᐅᔪᓂ:"]}} -{"translation": {"en": "Response:", "iu": ["ᑭᐅᔭᐅᔪᖅ:"]}} -{"translation": {"en": "Please note that the response to Question 1 has been incorporated in the response to Question 2.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᒋᑦ ᑭᐅᔭᐅᔪᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎ 1−ᒥᑦ ᐱᖃᓯᐅᔨᕗᖅ ᑭᐅᔭᐅᔪᒥᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎ 2−ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 2:", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎ 2:"]}} -{"translation": {"en": "Broken down by community and school, how many students in grades 9-12 were denied promotion within the meaning of section 15 of the Education Act during each of the following school years:", "iu": ["ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂᒡᓗ ᐊᕕᒃᑐᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ, ᖃᓄᑎᒋᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᖃᕐᒪᖔᑕ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9−ᒥᑦ 12−ᒧᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓴᒨᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᑕᐃᑲᓂ ᐃᓚᖓ 15-ᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖓᓂ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᐅᔪᓂ:"]}} -{"translation": {"en": "Response:", "iu": ["ᑭᐅᔭᐅᔪᖅ:"]}} -{"translation": {"en": "Grade 9", "iu": ["ᖁᑦᑎᖕᓕᓖᑦ 9"]}} -{"translation": {"en": "It is important to note that from Kindergarten through grade 9, a student is either promoted from one grade to the next or retained in their current grade.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᔭᕆᐊᖃᓪᓚᕆᒃᐳᑎᑦ ᒥᑭᓛᓄᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9−ᒧᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎ ᖁᕝᕙᕆᐊᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖅᐳᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑕᒥᓂ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᖓᓃᖏᓐᓇᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "However, for reasons explained below related to the high school credit system and the unique path each student takes in moving through those grades, grade 9 is the last grade where promotion from one grade to the next, or retention in the current grade, happens in an absolute sense.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᑦᑕᐅᖅ, ᐱᔾᔪᑎᖏᑦ ᐊᑖᓂ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᕗᑦ ᐊᖓᔪᒃᓯᐅᓂᖅᓴᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᖕᓄᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᔾᔨᒌᖏᖢᓂᐅᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᑲᔪᓯᑎᓪᓗᒋᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᖏᑦ, ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9−ᒥᑦ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖑᕗᖅ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᖓᓄᐊᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᖓᓃᖏᓐᓇᖅᑎᓪᓗᒍ, ᑐᑭᓯᓇᑦᑎᐊᖃᑦᑕᖅᐳᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The following table presents the relevant statistics, at a territorial level, for the promotion and retention of students at the end of grade 9 for the requested school years.", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔮᓂ ᐅᓪᓗᒥᒨᖓᔪᖅ ᑭᒡᓕᓯᐊᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ, ᓄᓇᕗᒻᒥᖔᖅᑐᒥᑦ, ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᒧᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᖓᓃᖏᓐᓇᖅᑎᓪᓗᒋᓪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᐃᓱᐊᓂ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9−ᒥᑦ ᑐᒃᓯᕋᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᐅᓛᖅᑐᓂᑦ ᐊᕐᕌᒍᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "These figures have not been broken down by school as the department is unable to release such data as per Section 23 of the Access to Information and Protection of Privacy Act, as with such small numbers it is possible that individual students could be identified.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔪᖅ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᖏᑦᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᔪᓐᓇᖏᒻᒪᑕ ᑎᑎᖅᑲᓂ ᒪᓕᒡᓗᒍ ᐃᓚᖓ 23−ᒥᒃ ᑐᓴᒐᒃᓴᖅᑖᓂᕐᒧᑦ ᓴᐳᒻᒥᔭᐅᓂᕐᒧᓪᓗ ᑲᙳᓇᖅᑐᓂᑦ ᑎᒍᓯᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔮᓂ ᖃᔅᓰᓇᐅᓯᒪᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᒋᐊᖃᕐᓂᕈᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Headcount of Grade 9 Students’ Promotion/Retention Data", "iu": ["ᓈᓴᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9−ᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᖓᓄᐊᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ/ᖁᑦᑎᖕᓂᖓᓃᖏᓐᓇᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑎᑎᖅᑲᑦ"]}} -{"translation": {"en": "2012-13 Grade 9", "iu": ["2012-13 ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9"]}} -{"translation": {"en": "Promotion", "iu": ["ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᖓᓄᐊᖅᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Retained", "iu": ["ᖁᑦᑎᖕᓂᖓᓃᖏᓐᓇᖅᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Retired/Transferred", "iu": ["ᓄᖃᖅᑐᑦ/ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Grand Total", "iu": ["ᑲᑎᖢᒋᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ"]}} -{"translation": {"en": "618", "iu": ["618"]}} -{"translation": {"en": "648", "iu": ["648"]}} -{"translation": {"en": "Kivalliq*", "iu": ["ᑭᕙᓪᓕᖅ*"]}} -{"translation": {"en": "265", "iu": ["265"]}} -{"translation": {"en": "265", "iu": ["265"]}} -{"translation": {"en": "Notes:", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᔪᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "*Data for the Kivalliq region may have been impacted by the switchover in the 2012-2013 school year from Student Record (SR) to Student Information System (SIS).", "iu": ["* ᑎᑎᖅᑲᑦ ᑭᕙᓪᓕᐊᕐᒥᑦ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓖᑦ ᐊᓯᐊᓅᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ 2012−ᒥᑦ 2013-ᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᐅᒃ ᐊᕐᕌᒍᖓᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᑎᑎᖅᑲᖁᑎᖏᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ"]}} -{"translation": {"en": "For the 2012-13 school year, there were two Grade 9 students without a GN ID number.", "iu": ["2012-13−ᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᐊᓂ, ᒪᕐᕉᖕᓂᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9-ᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᖃᖅᐳᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᓂ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑕᖃᖅᑐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Their information was omitted from the table above.", "iu": ["ᑐᓴᒐᒃᓴᖏᑦ ᐊᓯᐅᔨᔭᐅᓂᕐᒪᑕ ᖁᓛᓂ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔮᓂ."]}} -{"translation": {"en": "There was insufficient promotion/retention data for a territory-wide total of 18 students.", "iu": ["ᓈᒻᒪᖏᑦᑑᓚᐅᖅᓯᒪᕗᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓴᖓᓄᐊᖅᑕᐅᔪᑦ/ᖁᑦᑎᖕᓂᓴᖓᓃᖏᓐᓇᖅᑐᑦ ᑎᑎᖅᑲᑦ ᓄᓇᕘᓕᒫᒥᑦ ᑲᑎᓪᓗᒋᑦ 18 ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Their information was omitted from the table above.", "iu": ["ᑐᓴᒐᒃᓴᖏᑦ ᐱᑕᖃᖏᓚᑦ ᖁᓛᓂ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔭᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Retired/Transferred refers to students who either exited the school system or transferred to another school system.", "iu": ["ᓄᖃᖅᑐᑦ/ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᔪᑦ ᑐᕌᖓᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂ ᓄᖃᖅᑐᕕᓂᕐᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᔪᖅ ᐊᓯᐊᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "2013-14 Grade 9", "iu": ["2013-14 ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9"]}} -{"translation": {"en": "Promotion", "iu": ["ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᖓᓄᐊᖅᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Retained", "iu": ["ᖁᑦᑎᖕᓂᖓᓃᖏᓐᓇᖅᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Retired/Transferred", "iu": ["ᓄᖃᖅᑐᑦ/ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Grand Total", "iu": ["ᑲᑎᖢᒋᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "587", "iu": ["587"]}} -{"translation": {"en": "616", "iu": ["616"]}} -{"translation": {"en": "Kivalliq", "iu": ["ᑭᕙᓪᓕᐊᖅ"]}} -{"translation": {"en": "183", "iu": ["183"]}} -{"translation": {"en": "189", "iu": ["189"]}} -{"translation": {"en": "329", "iu": ["329"]}} -{"translation": {"en": "344", "iu": ["344"]}} -{"translation": {"en": "Notes:", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᔪᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "For the 2013-14 school year, there were three Grade 9 students without a GN ID number.", "iu": ["2013-14−ᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᖓᓂ, ᐱᖓᓱᓂ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9−ᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑕᐅᖃᑦᑕᖅᐳᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᓂ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑕᖃᖏᑦᑐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Their information was omitted from the table above.", "iu": ["ᑐᓴᒐᒃᓴᖏᑦ ᐃᓚᔭᐅᖏᑦᑐᑦ ᖁᓛᓂ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔮᓂ."]}} -{"translation": {"en": "There was insufficient promotion/retention data for a territory-wide total of 24 students.", "iu": ["ᓈᒻᒪᖏᑦᑐᓂ ᖁᑦᑎᖕᓂᓴᒨᐊᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ/ᖁᑦᑎᖕᓂᒨᖏᑦᑐᑦ ᑎᑎᖅᑲᖏᑦ ᓄᓇᕘᒥᓕᒫᖅ ᑲᑎᓪᖢᒋᑦ 24 ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Their information was omitted from the table above.", "iu": ["ᑐᓴᒐᒃᓴᖏᑦ ᐱᑕᖃᖏᑦᑐᑦ ᖁᓛᓂ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔮᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Retired/Transferred refers to students who either exited the school system or transferred to another school system.", "iu": ["ᓄᖃᖅᑐᑦ/ᓄᒃᑎᑕᐅᔪᑦ ᑐᕌᖓᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂᑦ ᓄᖃᖅᑐᕖᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓄᒃᑎᑕᐅᔪᕕᓃᑦ ᐊᓯᐊᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "2014-15 Grade 9", "iu": ["2014-15 ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9"]}} -{"translation": {"en": "Promotion", "iu": ["ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᖓᓄᐊᖅᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Retained", "iu": ["ᖁᑦᑎᖕᓂᖓᓃᖏᓐᓇᖅᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Retired/Transferred", "iu": ["ᓄᖃᖅᑐᑦ/ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Grand Total", "iu": ["ᑲᑎᖢᒋᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "511", "iu": ["511"]}} -{"translation": {"en": "541", "iu": ["541"]}} -{"translation": {"en": "Kivalliq", "iu": ["ᑭᕙᓪᓕᐊᖅ"]}} -{"translation": {"en": "183", "iu": ["183"]}} -{"translation": {"en": "188", "iu": ["188"]}} -{"translation": {"en": "239", "iu": ["239"]}} -{"translation": {"en": "Notes:", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᔪᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "For the 2014-15 school year there were three Grade 9 students without a GN ID number.", "iu": ["2014-15-ᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᐊᓂ ᐱᖓᓱᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9−ᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᓂ ᓈᓴᐅᑎᖃᖏᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Their information was omitted from the table above.", "iu": ["ᑐᓴᒐᒃᓴᖏᑦ ᐱᑕᖃᖏᓚᑦ ᖁᓪᓛᓂ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "There was insufficient promotion/retention data for a territory-wide total of 97 students.", "iu": ["ᓈᒻᒪᖏᑦᑐᓂ ᖁᑦᑎᖕᓂᓴᒨᐊᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ/ᖁᑦᑎᖕᓂᒨᖏᑦᑐᑦ ᑎᑎᖅᑲᖏᑦ ᓄᓇᕘᒥᓕᒫᖅ ᑲᑎᓪᖢᒋᑦ 97 ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Their information was omitted from the table above.", "iu": ["ᑐᓴᒐᒃᓴᖏᑦ ᐱᑕᖃᖏᑦᑐᑦ ᖁᓛᓂ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔮᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Retired/Transferred refers to students who either exited the school system or transferred to another school system.", "iu": ["ᓄᖃᖅᑐᑦ/ᓄᒃᑎᑕᐅᔪᑦ ᑐᕌᖓᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂᑦ ᓄᖃᖅᑐᕖᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓄᒃᑎᑕᐅᔪᕕᓃᑦ ᐊᓯᐊᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Grades 10-12", "iu": ["ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 10-ᒥᑦ 12−ᒧᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Entry to grade 10 allows for a variety of academic options to cater to a student’s educational and career needs.", "iu": ["ᖁᒃᑎᖕᓂᓖᑦ 10 ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᓂᑦ ᐊᔾᔨᒌᖏᑦᑐᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕐᓇᖅᐳᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᐅᑉ ᐱᔪᒪᔭᖓᓂ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕈᒪᔭᖓᓂ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "According to current practice, when a student first registers in a senior secondary school program, the student will be designated as a Grade 10 student.", "iu": ["ᒪᓕᒡᓗᒍ ᐅᓪᓗᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᕙᒃᑐᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎ ᓯᕗᓪᓕᒥᑦ ᐊᑎᓕᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᖁᑦᑎᖕᓂᓴᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕋᓱᒃᑎᓪᓗᒍ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᒐᔭᖅᑐᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 10-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Each personal learning path is unique.", "iu": ["ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑕᐅᔪᑦ ᐊᔾᔨᒌᖏᓚᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Students are placed in courses to fit their needs, at various grade levels depending on the student.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑕᖏᓐᓄᑦ ᐃᓕᔭᐅᖃᑦᑕᖅᐳᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As they collect credits from successful courses they would move through the high school grades taking—depending on how they may be paced on entry to grade 10—for example, Academic, General or Knowledge and Employment (KAE) classes.", "iu": ["ᓄᑦᑎᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᕕᓂᖏᑦ ᑲᔪᓯᑦᑎᐊᕈᓐᓇᖁᓗᒋᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕌᖓᒥ − ᒪᓕᒡᓗᒍ ᖃᓄᖅ ᐊᐅᓚᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 10−ᒥᑦ ᓲᕐᓗ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑕᖓᒍᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑕᐅᒐᔪᒃᑐᖅ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᖃᐅᔨᒪᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓕᒫᒃᓴᖃᑦᑕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑕᒥᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Students who have completed a minimum of 35 credits are designated as Grade 11 when they register in any new courses, and students who have completed a minimum of 70 credits will be designated as Grade 12 when they register in any new courses.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᔪᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᖓᓂ ᒥᑭᓛᖓᓂ 35−ᓂᒃ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖅᐳᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 11−ᒥᑦ ᐊᑎᓕᐅᕌᖓᒥᑦ ᓇᓕᐊᖕᓂᑐᐃᓐᓇᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᓂ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓪᓗ ᐃᓱᓕᑦᑎᔪᑦ ᒥᑭᓛᖓᓂ 70 ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᖏᓐᓂᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖅᐳᖅ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 12−ᒥᑦ ᐊᑎᓕᐅᕌᖓᒥ ᓇᓕᐊᖕᓂᑐᐃᓐᓇᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᒪᔭᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For example, potentially, students may be considered Grade 11 due to their credit designation but they can be enrolled in Grade 10 courses.", "iu": ["ᓲᕐᓗ, ᐃᓕᓐᓂᐊᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᖅᑐᓂ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓕᒃ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 11−ᒥᑦ ᒪᓕᒡᓗᒍ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒋᔭᒥᓂ ᑭᓯᐊᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 10−ᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᓂ."]}} -{"translation": {"en": "This is a normal and common occurrence.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᒐᔪᒃᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᖃᓄᐃᑦᑐᖃᕌᖓᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In short, retention in a particular grade does not play a role in the high school setting in the same manner that it does from Kindergarten through grade 9.", "iu": ["ᓇᐃᓈᕐᓗᒍ, ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᒨᖅᑕᐅᖏᑦᑐᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖏᓪᓚᑦ ᐊᖓᔪᒃᓯᐅᓂᖅᓴᓂ ᖁᑦᑎᖕᓂᖏᓐᓂᑦ ᐊᔾᔨᒌᖏᑕᖏᑦ ᒥᑭᓛᓄᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9−ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For these reasons, it is not possible to collect or present accurate figures that would show the promotion data within the meaning of Section 15 of the Education Act for the required years for students taking classes between Grades 10 to 12.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐱᔾᔪᑎᖏᓐᓂᑦ, ᑲᑎᖅᓱᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖏᓚᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐅᓪᓗᒥᒨᖓᔪᑦ ᑕᒻᒪᖏᑦᑐᓂᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔾᔪᑎᖏᓐᓂᑦ ᑕᑯᓴᐅᔪᓂᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᒨᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᑎᑎᖅᑲᖁᑎᖏᓐᓂᑦ ᑐᑭᖏᓐᓂ ᐃᓚᖓ 15−ᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖓᓂ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐊᕐᕌᒍᒋᖁᔭᐅᔪᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓂ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 10−ᒥᑦ 12−ᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Due to the high school credit process, relevant figures for this time in a student’s development would include attendance and graduation rates.", "iu": ["ᒪᓕᒡᓗᒋᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᖏᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᒋᐊᒃᓴᖏᓐᓂᑦ, ᑖᒃᑯᓅᓇ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓂᑦ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔭᖏᑦ ᐱᖃᓯᐅᔾᔨᓯᐅᖑᕗᑦ ᐅᐸᖃᑦᑕᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓱᓕᑦᑎᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᖃᔅᓯᐅᓂᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 3:", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎ 3:"]}} -{"translation": {"en": "Broken down by community and school, how many students in grades 9-12 were denied promotion within the meaning of section 15 of the Education Act on the grounds of academic achievement during each of the following school years:", "iu": ["ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᓂᒡᓗ, ᐅᓄᖅᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9−ᒥᑦ 12−ᒧᑦ ᐊᖏᓯᒪᖏᑦᑐᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓴᒨᖅᑎᑦᑎᒋᐊᒃᓴᖅ ᒪᓕᒡᓗᒍ ᐃᓚᖓ 15-ᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖓᓂ ᐱᔾᔪᑎᐊᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᓴᕐᓂᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᖅᐸᓪᓕᕐᓂᕐᒧᑦ ᐅᑯᓂᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᖏᓐᓂᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "Response:", "iu": ["ᑭᐅᔭᐅᔪᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "The numbers of students retained from advancing beyond grade 9, per region and per the requested years are included in the response to Question 2.", "iu": ["ᖃᔅᓯᒐᓚᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓴᖅᒨᑕᐅᓐᓂᖏᑦᑐᑦ ᖁᕙᕆᐊᖃᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᖓᑖᓂ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 9−ᒥᑦ, ᑕᒪᕐᒥᑦ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᑕᒪᕐᒥᑦ ᑐᒃᓯᕋᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᕐᕌᒍᑦ ᐱᖃᓯᐅᔾᔨᕗᑦ ᑭᐅᔭᐅᔪᓂ ᐊᐱᖅᑯᑎ 2-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "No further distinctions are made beyond what is included above.", "iu": ["ᐊᔾᔨᖃᒃᑲᓐᓂᖏᓚᑦ ᐅᖓᑖᓂᓗᐊᖅ ᐱᖃᓯᐅᔾᔨᕗᖅ ᖁᓛᓂᑦᑐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As explained above, students earning credits from Grades 10 to 12 move through the upper secondary years based on a credit system.", "iu": ["ᖁᓛᓂ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔮᓂ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᖏᓐᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᓯᒪᑎᓪᓗᒋᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᓖᑦ 10−ᒥᑦ 12−ᒧᑦ ᑲᔪᓯᖃᑦᑕᖅᐳᑦ ᐊᐃᐸᖏᓐᓂᑦ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᒪᓕᒡᓗᒍ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒋᓚᐅᖅᑕᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Programs fitting their needs should have been found through the career and program planning process.", "iu": ["ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᑦ ᓈᒻᒪᒋᔭᖏᓂᑦ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑐᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᕆᔪᒪᒐᔭᖅᑕᖏᓐᓂᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓄᑦ ᐱᕙᒌᔭᐅᑕᐅᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Students in some cases can cross multiple grades based upon their credit count and academic path.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᐊᔾᔨᒌᖏᒐᓚᒃᑐᓂᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᖃᐅᕈᓐᓇᖅᐳᑦ ᒪᓕᒡᓗᒋᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᖏᓐᓂᑦ ᓈᓴᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᖏᓐᓂᑦ ᓇᒧᙵᐅᓂᕆᔭᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(For additional information regarding section 15 of the Education Act, please see attached appendix)", "iu": ["(ᑐᓴᒃᑲᓐᓂᕈᒪᓐᓂᕈᕕᑦ ᐱᓪᓗᒍ ᐃᓚᖓ 15−ᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖓᓂ,) ᑕᑯᓗᒍ ᐊᑕᓯᒪᔪᖅ ᐊᒡᒍᖅᓯᒪᔪᓂᑦ) ᐊᒡᒍᖅᓯᒪᔪᖅ ᐊᐱᖅᑯᑎᑦ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᑦ ᑭᐅᔭᑎᓪᓗᒋᑦ: 023-4(3)*"]}} -{"translation": {"en": "BACKGROUND", "iu": ["ᐱᔾᔪᑎᐊ"]}} -{"translation": {"en": "Section 15 of the Education Act states that:", "iu": ["ᐃᓚᖓ 15 ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖓᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓯᒪᕗᖅ ᐃᒪᓐᓇ:"]}} -{"translation": {"en": "The school team, in accordance with the directions of the Minister, is responsible for determining the promotion of students.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᑦ, ᒪᓕᒡᓗᒍ ᑐᑭᒧᐊᒃᑎᑦᑎᔨᖓ ᒥᓂᔅᑕ, ᐱᔭᒃᓴᖃᖅᐳᖅ ᐃᓱᒪᖃᑦᑕᕐᓗᑎ ᖁᑦᑎᖕᓂᓴᙵᓐᓅᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The School Team", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "The School Team would meet to determine the promotion of a student and would deny promotion in very rare cases and at the insistence of the Parent or Guardian.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕆᐊᖃᖅᐳᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᖓᓄᐊᖅᓯᒋᐊᒃᓴᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᒥᑦ ᐊᒻᒪ ��ᖏᖏᒡᓗᑎᒡᓗ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᒨᖅᑎᑦᑎᖏᓪᓗᑎᑦ ᑕᐃᒪᐃᒐᔪᖏᑦᑐᖅ ᐊᒻᒪ ᐱᖁᔨᖏᓐᓂᖏᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖑᔪᒧᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐸᖅᑭᔨᒥ."]}} -{"translation": {"en": "When considering the retention of a student, the School Team has to take into account the principles described in Inuglugijaittuq: Foundation for Inclusive Education in Nunavut Schools.", "iu": ["ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᒨᖅᑎᑦᑎᖏᓐᓇᓕᕌᖓᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᒥᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᒪᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔮᓂ ᐃᓄᒡᓗᒋᔭᐃᑦᑐᖅ: ᐊᑐᖅᑕᐅᓯᐅᖑᔪᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᒫᓂ ᓄᓇᕗᒻᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖏᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "In deciding to not promote a student, the School Team must give careful consideration to these principles:", "iu": ["ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᑎᓪᓗᒍ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᒨᖅᑕᐅᓗᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᑦ ᐃᓱᒪᑦᑎᐊᕆᐊᓖᑦ ᐊᑯᓂᖓ ᐊᑐᖅᑕᐅᓯᐅᓂᒃ:"]}} -{"translation": {"en": "Performance in Nunavut classrooms must be understood within the context of bilingualism.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖏᓐᓂᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᑐᑭᓯᐅᒪᒋᐊᓖᑦ ᐱᔾᔪᑎᐊᓂ ᒪᕐᕉᖕᓂᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Educators must continually ask if a child’s difficulty learning is the result of learning in a second language or other factors.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨ ᐊᐱᕇᓐᓇᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᐳᑦ ᕿᑐᕐᖓᕆᔭᐅᔪᖅ ᐊᒃᓱᕈᖕᓂᖃᕐᒪᖔᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑕᒥᖕᓂᑦ ᐱᓪᓗᒋᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᒪᕐᕉᖕᓂᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᓯᖏᓂᒡᓘᓐᓃᑦ ᐱᔾᔪᑎᓂ."]}} -{"translation": {"en": "All practices and tools used to support student learning must take into consideration the first and second language context and abilities of students.", "iu": ["ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᓕᒫᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᓪᓗ ᐃᑲᔫᑎᐅᓇᓱᒃᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᓐᓇᖁᓗᒋᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᑦ ᒪᕐᕉᖕᓂᕐᓗ ᐅᖃᐅᖃᓯᖃᖅᑐᓂᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖏᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The language context influences both the content and the process of instruction; educators must use differentiated instruction to meet varied student learning styles and language abilities.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᑦ ᖃᓄᐃᑦᑑᓂᖏᑦ ᐊᒃᑐᐃᓂᖃᖃᑦᑕᖅᐳᑦ ᑕᒪᒃᑭᑦ ᐱᔾᔪᑎᐊᓂ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᐅᓂᖓ; ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᑦ ᐊᔾᔨᒌᖏᑕᖓᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᐅᓗᑎᑦ ᐊᔾᔨᒌᖏᑦᑐᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖃᑦᑕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖏᓐᓂᒃ,"]}} -{"translation": {"en": "RETURN TO WRITTEN QUESTION", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪ ᑎ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Asked by: Paul Okalik, MLA for Iqaluit-Sinaa", "iu": ["ᐆᒪ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔮ: ᐹᓪ ᐅᑲᓕᖅ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐃᖃᓗᐃᑦ−ᓯᓈ"]}} -{"translation": {"en": "Asked of: Hon. Keith Peterson, Minister of Finance Number: WQ 24-4(3) Date: March 14, 2017", "iu": ["ᐊᐱᕆᔭᐅᔪᖅ: ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ, ᒥᓂᔅᑕ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᓈᓴᐅᑖ: WQ 24-4(3) ᐅᓪᓗᖓ: ᒫᔾᔨ 14, 2017"]}} -{"translation": {"en": "Subject: Administration of Human Resources Manual (HRM) Directive", "iu": ["ᐱᔾᔪᑕᐅᔪᖅ: ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᑐᐊᒐᖓᓂᒃ (HRM) ᑎᓕᓯᔾᔪᑎ 206−ᒥ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᖅ:"]}} -{"translation": {"en": "206: Preferential Treatment", "iu": ["ᐱᔪᒥᒋᔭᐅᓂᖅᓴᐅᕙᒃᑐᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Broken down by department, Territorial Corporation and Crown Agency, how many approvals were granted within the meaning of section #6 of HRM Directive 206: Preferential Treatment during the", "iu": ["ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᑎᒍᑦ, ᓄᓇᕗᒻᒥ ᑯᐊᐳᕇᓴᒃᑯᓐᓂ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑎᒥᖁᑎᖏᓐᓂ, ᖃᔅᓯᓂᒃ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᖅᐸᑦ ᑐᑭᓕᐅᖅᓯᒪᔪᖅ ᒪᓕᒃᖢᒍ ᐃᓚᖓᓂ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 6 ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᑐᐊᒐᖓᓂᒃ ᑎᓕᓯᔾᔪᑎ"]}} -{"translation": {"en": "2014-2015, 2015-2016, 2016-2017 (to date) fiscal years?", "iu": ["206: ᐱᔪᒥᒋᔭᐅᓂᖅᓴᐅᕙᒃᑐᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ 2014-2015, 2015-2016, 2016-2017 ᐊᑐᖅᑎᓪᓗᒋᑦ (ᒫᓐᓇᒧᑦ ᑎᑭᖦᖢᒍ) ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓐᓇᓂ ᐊᕐᕌᒍᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "Responsibility for implementing section #6 lies with the Deputy Head within each department or agency, in consultation with the Deputy Minister of Finance.", "iu": ["ᑲᒪᔨᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓂᖓᓄᑦ ᐃᓚᖓᓂ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 6 ᑎᒍᒥᐊᖅᑕᐅᕗᖅ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᑐᒡᓕᐊᓄᑦ ᐊᑐᓂ ᐱᓕᕆᕝᕕᖏᓐᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑎᒥᖁᑎᖏᓐᓂᒃ, ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᑕ ᑐᒡᓕᐊᓂᒃ ᐅᖃᖃᑎᒋᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "This information is not tracked at the GN-level.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑐᑭᓯᒋᐊᕈᑎᒃᓴᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᖃᑦᑕᙱᑦᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "At the departmental level, any documentation relating to HRM 206 becomes part of each individual employee’s personnel folder.", "iu": ["ᐱᓕᕆᕝᕕᖏᑎᒍᑦ, ᓇᓕᐊᑐᐃᓐᓇᖅ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᑐᐊᒐᖓᓂ 206−ᒥ ᐊᒃᑐᐊᓂᖃᖅᑐᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᑉ ᑐᖅᑯᖅᓯᒪᕝᕕᐊᓃᖃᑕᐅᓕᖃᑦᑕᖅᐳᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Departments do not compile this information centrally and cannot readily provide consolidated data.", "iu": ["ᐱᓕᕆᕝᕕᒋᔭᐅᔪᑦ ᑐᑭᓯᒋᐊᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᑲᑎᑦᑎᖃᑦᑕᙱᑉᐳᑦ ᐱᓪᓗᐊᑕᕐᓂᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᑎᑦᑎᓯᑲᐅᑎᒋᔪᓐᓇᙱᖦᖢᑎᒡᓗ ᑲᑎᖅᓱᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᑯᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Broken down by department, Territorial Corporation and Crown Agency, how many approvals were granted within the meaning of section #7 of the HRM Directive 206: Preferential Treatment during the 2014-2015, 2015-2016, 2016-2017 (to date) fiscal years?", "iu": ["ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᑎᒍᑦ, ᓄᓇᕗᒻᒥ ᑯᐊᐳᕇᓴᒃᑯᓐᓂ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑎᒥᖁᑎᖏᓐᓂ, ᖃᔅᓯᓂᒃ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᖅᐸᑦ ᑐᑭᓕᐅᖅᓯᒪᔪᖅ ᒪᓕᒃᖢᒍ ᐃᓚᖓᓂ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 7 ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᑐᐊᒐᖓᓂᒃ ᑎᓕᓯᔾᔪᑎ 206: ᐱᔪᒥᒋᔭᐅᓂᖅᓴᐅᕙᒃᑐᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ 2014-2015, 2015-2016, 2016-2017 ᐊᑐᖅᑎᓪᓗᒋᑦ (ᒫᓐᓇᒧᑦ ᑎᑭᖦᖢᒍ)"]}} -{"translation": {"en": "Responsibility for implementing section #7 lies with the Deputy Head within each department or agency, in consultation with the Deputy Minister of Finance.", "iu": ["ᑲᒪᔨᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓂᖓᓄᑦ ᐃᓚᖓᓂ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 7 ᑎᒍᒥᐊᖅᑕᐅᕗᖅ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᑐᒡᓕᐊᓄᑦ ᐊᑐᓂ ᐱᓕᕆᕝᕕᖏᓐᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑎᒥᖁᑎᖏᓐᓂᒃ, ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᑕ ᑐᒡᓕᐊᓂᒃ ᐅᖃᖃᑎᒋᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "This information is not tracked at the GN-level.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑐᑭᓯᒋᐊᕈᑎᒃᓴᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᖃᑦᑕᙱᑦᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "At the departmental level, any documentation relating to HRM 206 becomes part of each individual employee’s personnel folder.", "iu": ["ᐱᓕᕆᕝᕕᖏᑎᒍᑦ, ᓇᓕᐊᑐᐃᓐᓇᖅ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᑐᐊᒐᖓᓂ 206−ᒥ ᐊᒃᑐᐊᓂᖃᖅᑐᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᑉ ᑐᖅᑯᖅᓯᒪᕝᕕᐊᓃᖃᑕᐅᓕᖃᑦᑕᖅᐳᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Departments do not compile this information and cannot readily provide consolidated data.", "iu": ["ᐱᓕᕆᕝᕕᒋᔭᐅᔪᑦ ᑐᑭᓯᒋᐊᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᑲᑎᑦᑎᖃᑦᑕᙱᑉᐳᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᑎᑦᑎᓯᑲᐅᑎᒋᔪᓐᓇᙱᖦᖢᑎᒃ ᑲᑎᖅᓱᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᑯᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Broken down by department, Territorial Corporation and Crown Agency, how many approvals were granted within the meaning of section #8 of the Human Resources Manual Directive 206: Preferential Treatment during the 2014-2015, 2015-2016, 2016-2017 (to date) fiscal years?", "iu": ["ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᑎᒍᑦ, ᓄᓇᕗᒻᒥ ᑯᐊᐳᕇᓴᒃᑯᓐᓂ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑎᒥᖁᑎᖏᓐᓂ, ᖃᔅᓯᓂᒃ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᖅᐸᑦ ᑐᑭᓕᐅᖅᓯᒪᔪᖅ ᒪᓕᒃᖢᒍ ᐃᓚᖓᓂ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 8 ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᑐᐊᒐᖓᓂᒃ ᑎᓕᓯᔾᔪᑎ 206: ᐱᔪᒥᒋᔭᐅᓂᖅᓴᐅᕙᒃᑐᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ 2014-2015, 2015-2016, 2016-2017 ᐊᑐᖅᑎᓪᓗᒋᑦ (ᒫᓐᓇᒧᑦ ᑎᑭᖦᖢᒍ)"]}} -{"translation": {"en": "Responsibility for implementing section #8 lies with the Deputy Head within each department or agency.", "iu": ["ᑲᒪᔨᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓂᖓᓄᑦ ᐃᓚᖓᓂ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 8 ᑎᒍᒥᐊᖅᑕᐅᕗᖅ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᑐᒡᓕᐊᓄᑦ ᐊᑐᓂ ᐱᓕᕆᕝᕕᖏᓐᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑎᒥᖁᑎᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Any documentation relating to HRM 206 becomes part of the individual employee’s personnel folder.", "iu": ["ᓇᓕᐊᑐᐃᓐᓇᖅ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᑐᐊᒐᖓᓂ 206−ᒥ ᐊᒃᑐᐊᓂᖃᖅᑐᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᑉ ᑐᖅᑯᖅᓯᒪᕝᕕᐊᓃᖃᑕᐅᓕᖃᑦᑕᖅᐳᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Departments do not compile this information and cannot readily provide consolidated data.", "iu": ["ᐱᓕᕆᕝᕕᒋᔭᐅᔪᑦ ᑐᑭᓯᒋᐊᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᑲᑎᑦᑎᖃᑦᑕᙱᑉᐳᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᑎᑦᑎᓯᑲᐅᑎᒋᔪᓐᓇᙱᖦᖢᑎᒃ ᑲᑎᖅᓱᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᑯᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Please note that although the specific number of disclosures under HRM 206 is not centrally tracked, the Department of Finance employs a number of mechanisms to enforce the government’s rules and policies against preferential treatment.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᓂᐊᖅᐳᑎᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᓈᓴᐅᑎ ᓴᖅᑭᑎᑕᐅᔪᓂᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᑐᐊᒐᖓ 206 ᒪᓕᒃᖢᒍ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᓇᓱᓪᓗᐊᑕᙱᓚᑦ, ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᑐᖃᑦᑕᖅᐳᑦ ᖃᔅᓯᑲᓪᓚᖕᓂᒃ ᐊᑐᐊᒐᒃᓴᓂᒃ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᖏᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᐊᒐᖏᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᐱᔪᒥᒋᔭᐅᓂᖅᓴᐅᕙᒃᑐᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Code of Values and Ethics", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑕᖅ ᐅᒃᐱᕆᔭᐅᔪᓂᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᖅᑯᓯᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑐᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "The responsibility for declaring a conflict of interest, including the potential for preferential treatment, lies with each public servant as outlined in the Nunavut Public Service Code of Values and Ethics.", "iu": ["ᑲᒪᒋᔭᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓂᕐᒧᑦ ᐃᒻᒥᒧᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔾᔪᑎᒋᓇᓱᒡᓗᒍ ᐊᑐᕐᓂᕐᓘᑎᖃᕐᓂᕐᒥᒃ, ᐅᑯᐊᓗ ᐱᔪᒥᒋᔭᐅᓂᖅᓴᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓖᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ, ᑎᒍᒥᐊᖅᑕᐅᕗᖅ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓐᓂᒃ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᒥᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑕ ᒪᓕᒐᖓᓂᒃ ᐱᒻᒪᕆᐅᑎᑕᐅᔪᓂᒃ ᐃᓕᖅᑯᓯᖃᑦᑎᐊᕋᓱᐊᕐᓂᕐᒥᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Employees are required to review the Code upon being hired, and periodic information bulletins are sent to all employees reminding them of their obligations.", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᒪᓕᒐᖏᓐᓂᒃ ᕿᒥᕐᕈᖃᑦᑕᕆᐊᖃᖅᐳᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓯᒋᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐊᒻᒪ ᐃᓛᓐᓂᒃᑯᑦ ᑐᓴᐅᒪᔭᐅᔭᕆᐊᓕᖕᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᒐᒃᓴᓂᒃ ᓇᒃᓯᐅᔾᔨᕙᒃᖢᑎᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᒥᓂᒃ ᐃᖅᑲᐃᓯᔭᐅᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Employees found to be in contravention of any part of the Code are subject to progressive discipline, up to and including dismissal.", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎ ᓇᓕᐊᖕᓂᑐᐃᓐᓇᖅ ᒪᓕᒐᕐᒥᒃ ᓯᖁᒥᑦᑎᔪᖅ ᖃᐅᔨᔭᐅᒍᓂ ᐃᓂᖅᑎᖅᑕᐅᑲᑕᐃᓐᓇᕆᐊᖃᓕᕋᔭᖅᐳᖅ, ᑎᑭᐅᑎᓪᓗᒍ ᐊᒻᒪ ᓄᖅᑲᖅᑎᑕᐅᔪᓐᓇᕆᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Internal Accommodations", "iu": ["ᐱᓕᕆᕝᕕᒋᔭᖓᓂ ᐃᓂᑖᖅᑎᑦᑎᓂᖅ"]}} -{"translation": {"en": "Internal mechanisms exist within the GN to accommodate employees after a declaration of a conflict of interest is received.", "iu": ["ᐱᓕᕆᕝᕕᒋᔭᖓᓂ ᐊᑐᐊᒐᒃᓴᓂᒃ ᐱᑕᖃᖅᐳᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᓗᐊᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓂᒃ ᐃᓂᑖᖅᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓂᕐᒧᑦ ᐃᒻᒥᒧᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔾᔪᑎᒋᓇᓱᒡᓗᒍ ᐊᑐᕐᓂᕐᓘᑎᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᔾᔪᑎᒥᒃ ᐱᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "These accommodations are established on a case by case basis dependant on the working relationship and closeness of said individuals.", "iu": ["ᐃᓂᑖᖅᑎᑦᑎᓇᓱᒃᐸᒃᑐᑦ ᓴᖅᑭᑎᑕᐅᖃᑦᑕᖅᐳᑦ ᐃᓛᒃᑰᖅᑕᖅᖢᒋᑦ ᐃᓄᖕᒥᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᔪᒥᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᑦᑎᐊᕈᓐᓇᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᖃᓂᒃᓴᕐᓂᖏᑦ ᒪᓕᒃᖢᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This can include replacing the conflicted person on a hiring panel, reassigning an employee to a different supervisor, or making similar accommodations.", "iu": ["ᐅᑯᐊ ᐱᖃᓯᐅᔾᔭᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᐃᓄᒃ ᐊᑲᐅᙱᓕᐅᖅᑐᖅ ᐃᓇᖏᖅᑕᐅᓗᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑎᓄᑦ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎ ᐊᓯᐊᓄᐊᖅᑕᐅᓗᓂ, ᐊᓯᐊᓂᒃ ᐊᖓᔪᖅᑳᓕᖕᒧᑦ, ᐅᕝᕙ��ᓐᓃᑦ ᐊᔾᔨᑲᓴᖓᓂᒃ ᐃᓂᑖᖅᑎᑕᐅᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "All hiring panels include an independent staffing consultant from the Department of Finance, in order to ensure fairness and consistency and to avoid the possibility of preferential treatment.", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑎᓕᒫᑦ ᐃᒻᒥᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑎᓄᑦ ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᔨᖃᖅᐳᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᙶᖅᑐᒥᒃ, ᐊᔾᔨᒌᒃᑎᑦᑎᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒋᑦ ᒪᓕᒡᔫᒥᓗᑎᒡᓗ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐱᔪᒥᒋᔭᐅᓂᖅᓴᐅᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Reporting Mechanisms", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᒃᓴᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "When a GN employee has concerns of impropriety or wrongdoing within the GN, including violations of HRM 206, there are mechanisms for reporting these concerns.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒥᒃ ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᖅᑐᖃᖅᐸᑦ ᐱᑦᑎᐊᙱᓴᒃᑐᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐱᕋᔭᒃᑐᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᓗᐊᓂ, ᐅᑯᓂᖓᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᖏᓐᓂᒃ 206−ᒥ ᓱᕋᐃᔪᖃᕐᓗᓂ, ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐱᑕᖃᖅᐳᖅ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐃᓱᒫᓘᑎᓕᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Part 6 of the Public Service Act (PSA) creates a process for employees to disclose wrongdoing to their supervisors and an independent Ethics Officer without fear of reprisal.", "iu": ["ᐃᓚᖓᓂ 6−ᒥ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑕ ᐱᖁᔭᖓᓂ (PSA) ᐱᓕᕆᐊᖑᔭᕆᐊᖃᖅᑐᓂᒃ ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᕗᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᐱᕋᔭᒃᑐᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᕈᒪᑎᓪᓗᒋᑦ ᑲᒪᔨᒥᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓛᒃᑯᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᑎᑦᑎᔨᒧᑦ ᐊᑭᒋᐊᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᕐᒥᓂᒃ ᐃᓱᒫᓗᙱᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "An employee reports the suspected wrongdoing to their supervisor, and in the absence of action, escalates the report th rough to their deputy head.", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎ ᑲᒪᔨᒥᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᓗᓂ ᐱᕋᔭᒐᓱᒋᔭᐅᔪᒥᒃ, ᐊᒻᒪ ᖃᓄᐃᓕᐅᖅᑐᖃᙱᓪᓗᓂ ᐱᕋᔭᒃᑐᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᐳᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᕆᔭᐅᔪᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "If the deputy head fails to act, then the employee can report wrongdoing to any other deputy head, including the Deputy Minister responsible for the Public Service Act.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᖃᓄᐃᓕᐅᙱᑉᐸᑦ, ᑕᐃᒪᓕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎ ᐱᕋᔭᒃᑐᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᓕᕋᔭᖅᐳᖅ ᐊᓯᖏᓐᓄᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᕆᔭᐅᔪᓄᑦ, ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᑐᒡᓕᐊᓄᓪᓗ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑕ ᐱᖁᔭᖓᓂ ᑲᒪᒋᔭᓕᖕᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Deputy heads have a duty to act on these reports.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᕆᔭᐅᔪᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖃᖅᑎᑕᐅᕗᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᔪᖃᖅᐸᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓐᓇᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Employees can also consult with the Ethics Officer prior to making a disclosure under the Act.", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᐅᖃᖃᑎᖃᕈᓐᓇᕐᒥᔪᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᑎᑦᑎᔨᒧᑦ ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᓚᐅᙱᑎᓪᓗᒍ ᐱᖁᔭᖅ ᒪᓕᒃᖢᒍ."]}} -{"translation": {"en": "If the employee is not satisfied that authorities within the public service have taken reasonable steps to investigate and correct the wrongdoing, they may disclose the wrongdoing to the independent Ethics Officer for his investigation.", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᑉᐸᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖓᓂᒃ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖃᖅᑎᑕᐅᔪᒥᑦ ᐊᑲᐅᔪᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᑦᑎᓯᒋᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᕋᔭᖕᓂᖕᒥᒃ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᓂᕐᒥᒃ, ᑕᐃᒪᓕ ᐱᕋᔭᒃᑐᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᕈᓐᓇᖅᓯᓇᔭᖅᐳᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᑎᑦᑎᔨᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᖁᓗᓂᐅᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Number: 25 - 4 (3)", "iu": ["ᓈᓴᐅᑖ: 25 – 4 (3)"]}} -{"translation": {"en": "Date: March 14, 2017", "iu": ["ᐅᓪᓗᖓ: ᒫᑦᓯ 14, 2017"]}} -{"translation": {"en": "Subject: Strategic Investments Program", "iu": ["ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ: ᖃᓄᖅᑑᕈᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖅ"]}} -{"translation": {"en": "Expressing the information in a comparable format to that which was provided in Return to Written Question 13-4(3), what were the Department of Economic Development and Transportation’s activities and expenditures under its Strategic Investments Program during the 2015-2016 and 2016-2017 (to date) fiscal years?", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᔭᕐᓗᒋᑦ ᑐᑭᓯᒋᐊᕈᑏᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᓐᓂᖏᑦ ᒪ��ᓪᓗᒋᑦ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᑭᐅᔾᔪᑦ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᒻᒧᑦ 13-4(3), ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓪᓗ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᖃᓚᐅᖅᑲᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᖃᓚᐅᖅᑲᓪᓗ ᐊᑐᖅᑐᒍ ᖃᓄᖅᑑᕈᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᑎᒍᑦ 2015-2016-ᒥ ᐊᒻᒪᓗ 2016-2017-ᒥ (ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ)?"]}} -{"translation": {"en": "Answer:", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "Contribution Agreements (Expenditures)", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᖅᑎᒍᑦ ᐃᑲᔫᑎᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᖏᕈᑏᑦ (ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᒥᓃᑦ)"]}} -{"translation": {"en": "Strategic Investment Program", "iu": ["ᖃᓄᖅᑑᕈᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖅ"]}} -{"translation": {"en": "Fiscal Year 2015-16", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᖓᓂ 2015-16"]}} -{"translation": {"en": "Project Description", "iu": ["ᐱᓕᕆᐊᑉ ᓇᓗᓇᐃᔭᕈᑎᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Amount", "iu": ["ᖃᑦᓯᐅᓂᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Pan-Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Development Corporation", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑎᒥᖁᑎᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Winnipeg Art Gallery partnership.", "iu": ["ᐅᐃᓂᐱᒡ ᑕᑯᔭᒐᖃᕐᕕᒃ ᑲᑐᔾᔨᖃᑕᐅᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Pan-Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "NWT And Nunavut Chamber of Mines", "iu": ["ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᓄᓇᕗᒻᒥᓗ ᐅᔭᕋᕐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut office operations.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᓪᓚᕝᕕᖓᓂ ᐊᐅᓚᑕᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Pan-Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Economic Developers Association", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔩᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Economic developer certification curriculum.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔩᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Pan-Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Economic Forum", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔩᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Renewal of Nunavut Economic Development Strategy 2024.", "iu": ["ᓄᑖᕐᖑᕆᐊᖅᑕᐅᓂᖓ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᖅᑑᕈᑎ 2024."]}} -{"translation": {"en": "$44,796", "iu": ["$44,796"]}} -{"translation": {"en": "Pan-Kivalliq", "iu": ["ᑭᕙᓪᓕᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Expansion of lodge site.", "iu": ["ᐊᖏᓪᓕᒋᐊᖅᑕᐅᓂᖓ ᐃᓪᓗᕋᓛᖃᕐᕕᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "$250,000", "iu": ["$250,000"]}} -{"translation": {"en": "Pan-Kivalliq", "iu": ["ᑭᕙᓪᓕᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Kivalliq Mine Training Society", "iu": ["ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᐅᔭᕋᕐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᒻᒪᑦᓴᐃᓂᕐᒧᑦ ᑎᒥᐅᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Develop and implement mine training projects for all Kivalliq communities.", "iu": ["ᐋᖅᑭᑦᓱᖅᑕᐅᓂᖓ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓂᖓᓗ ᐅᔭᕋᕐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᒻᒪᑦᓴᐃᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᑦ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᓄᓇᓕᓕᒫᖏᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "$590,000", "iu": ["$590,000"]}} -{"translation": {"en": "Pan-Qikiqtaaluk", "iu": ["ᕿᑭᖅᑖᓗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Arctic Fishery Alliance", "iu": ["ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥ ᐃᖃᓪᓕᕿᓂᕐᒧᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Fisheries research project.", "iu": ["ᐃᒪᕐᒥᐅᑕᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "$117,000", "iu": ["$117,000"]}} -{"translation": {"en": "Pan- Qikiqtaaluk", "iu": ["ᕿᑭᖅᑖᓗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Baffin Business Development Corporation Travel for community readiness project.", "iu": ["ᕿᑭᖅᑖᓗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑎᐅᔪᓄᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔩᑦ ᐊᐅᓪᓚᕈᑎᖏᑦ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐅᐸᓗᖓᐃᔭᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Baffin Regional Chamber of Commerce", "iu": ["ᕿᑭᖅᑖᓗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑎᐅᔪᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Northern Lights tradeshow.", "iu": ["ᐊᖅᓴᕐᓂᖅ ᓇᒻᒥᓂᓖᑦ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑦᓯᓂᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "$84,750", "iu": ["$84,750"]}} -{"translation": {"en": "Purchase and deployment of commercial drones.", "iu": ["ᓂᐅᕕᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᐅᓚᑦᓯᓂᕐᒧᓪᓗ ᖁᓛᒎᓕᙳᐊᓂᒃ ᐊᔾᔨᓕᐅᕈᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "$250,000", "iu": ["$250,000"]}} -{"translation": {"en": "Inuit Broadcasting Corporation", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᑕᑯᓐᓇᕋᑦᓴᓕᕆᔨᒃᑯᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Production fixtures for new media center.", "iu": ["ᑕᕐᕆᔮᑦᓴᓕᐅᕈᑏᑦ ᓱᓇᒃᑯᑖᑦ ᓄᑖᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᕕᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "$250,000", "iu": ["$250,000"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Community Futures", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᓯᕗᓂᑦᓴᓕᕆᔩᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Three members to attend 2015 National Community Futures event.", "iu": ["ᐱᖓᓱᑦ ᑲᑎᒪᔩᑦ ᐅᐸᒍᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ 2015 ᑲᓇᑕᒥ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᓯᕗᓂᑦᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Purchase of gravel hauler.", "iu": ["ᓂᐅᕕᕐᓂᕐᒧᑦ ᑐᐊᐸᑦᑕᐅᑎᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "$54,000", "iu": ["$54,000"]}} -{"translation": {"en": "Hamlet of Arctic Bay", "iu": ["ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒻᒥ ᕼᐊᒻᓚᒃᑯᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Arctic Bay Adventures supplies.", "iu": ["ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒻᒥ ᐊᐅᓚᖃᑦᑕᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᓱᓇᒃᑯᑖᑦ."]}} -{"translation": {"en": "$250,000", "iu": ["$250,000"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Arts and Crafts Association", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓴᓇᙳᐊᖅᑏᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Rankin Inlet Arts Festival.", "iu": ["ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ ᓴᓇᙳᐊᖅᑏᑦ ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᕐᓂᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "$70,900", "iu": ["$70,900"]}} -{"translation": {"en": "Kitikmeot Inuit Association", "iu": ["ᕿᑎᕐᒥᐅᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Grays Bay Road and Port Project.", "iu": ["Grays Bay ᐊᑐᕆᐊᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᑐᓚᑦᑕᕐᕕᓕᐅᕐᓂᕐᒧᓪᓗ ᐱᓕᕆᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Economic Developers Association", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔩᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Mentorship Project in Cambridge Bay.", "iu": ["ᑲᔪᖏᖅᓴᐃᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖅ ᐃᖃᓗᑦᑑᑦᑎᐊᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "$19,454", "iu": ["$19,454"]}} -{"translation": {"en": "Contribution Agreements (Commitments)Strategic Investment Program", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᖅᑎᒍᑦ ᐃᑲᔫᑎᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᖏᕈᑏᑦ (ᐊᖏᕈᑕᐅᓯᒪᔪᑦ) ᖃᓄᖅᑑᕈᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖅ"]}} -{"translation": {"en": "Fiscal Year 2016-17", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᖓᓂ 2016-17"]}} -{"translation": {"en": "*Actual expenditures will vary", "iu": ["*ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᓪᓚᑦᑖᒥᓃᑦ ᐊᔾᔨᒋᔾᔮᙱᑦᑕᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Project Description", "iu": ["ᐱᓕᕆᐊᑉ ᓇᓗᓇᐃᔭᕈᑎᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Amount", "iu": ["ᖃᑦᓯᐅᓂᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Pan--Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Economic Development Association", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Entrepreneur mentorship program.", "iu": ["ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑎᐅᔪᓂᒃ ᑲᔪᖏᖅᓴᐃᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "$50,473", "iu": ["$50,473"]}} -{"translation": {"en": "Pan--Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Baffin Regional Chamber of Commerce", "iu": ["ᕿᑭᖅᑖᓗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑏᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut delegation to the 2017 Northern Perspectives event in Winnipeg 2017.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒦᖔᖅᑐᑦ 2017 ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒦᖔᖅᑐᑦ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑦᓯᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᐃᓂᐱᒡᒥ 2017."]}} -{"translation": {"en": "$153,349", "iu": ["$153,349"]}} -{"translation": {"en": "Pan--Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Baffin Regional Chamber of Commerce", "iu": ["ᕿᑭᖅᑖᓗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑏᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Sponsorship of Northern Perspectives event in Winnipeg, February 1-4 2017.", "iu": ["ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᓯᒪᓂᖏᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒦᖔᖅᑐᑦ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑦᓯᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᐃᓂᐱᒡᒥ, ᕕᕝᕗᐊᓕ 1-4 2017."]}} -{"translation": {"en": "Pan--Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "NWT and Nunavut Chamber of Mines", "iu": ["ᓄᓇᑦᓯᐊᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥᓗ ᐅᔭᕋᕐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Office Strategic Plan 2014–2018.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᓪᓚᕝᕕᖓᑦ ᐸᕐᓇᐅᑕᐅᓂᖓ 2014-2018."]}} -{"translation": {"en": "Pan--Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Baffin Regional Chamber of Commerce", "iu": ["ᕿᑭᖅᑖᓗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑏᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Trade Show and Conference.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑦᓯᓂᖅ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᕐᓂᕐᓗ."]}} -{"translation": {"en": "$53,000", "iu": ["$53,000"]}} -{"translation": {"en": "Pan--Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Arts and Crafts Association", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓴᓇᙳᐊᖅᑏᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Community visits and trade Shows.", "iu": ["ᓄᓇᓕᓐᓄᑦ ᐳᓚᕋᕐᓂᖅ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Pan--Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "TV Nunavut", "iu": ["ᑕᓚᕖᓴ ᓄᓇᕗᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Towards establishing a primarily lnuktut language, educational broadcast service.", "iu": ["ᓴᖅᑭᖅᓯᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒧᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᐅᓯᓐᓈᖅᑐᓂᒃ ᑕᓚᕖᓴᒃᑰᖅᑐᑦᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "$53,500", "iu": ["$53,500"]}} -{"translation": {"en": "Pan-Nunavut", "iu": ["ᓄᓇᕗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Arts and Crafts Association", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓴᓇᙳᐊᖅᑏᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Support for Cambridge Bay Arts Festival Participation.", "iu": ["ᐃᑲᔪᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᖃᓗᑦᑑᑦᑎᐊᕐᒥ ᓴᓇᙳᐊᖅᑏᑦ ᖁᕕᐊᓲᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓚᐅᖃᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Pan- Kitikmeot", "iu": ["ᕿᑎᕐᒥᐅᓕᒫᓂ"]}} -{"translation": {"en": "Kitikmeot Inuit Association", "iu": ["ᕿᑎᕐᒥᐅᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Grays Bay Road and Port Project.", "iu": ["Grays Bay ᐊᑐᕆᐊᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᑐᓚᑦᑕᕐᕕᓕᐅᕐᓂᕐᒧᓪᓗ ᐱᓕᕆᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "$550,000", "iu": ["$550,000"]}} -{"translation": {"en": "Pan-- Kivalliq", "iu": ["ᑭᕙᓪᓕᓕᒫᓂ"]}} -{"translation": {"en": "Kivalliq Mine Training Society", "iu": ["ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᐅᔭᕋᕐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᒻᒪᑦᓴᐃᓂᕐᒧᑦ ᑎᒥᖓᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Plan, coordinate and deliver mine training programs in Kivalliq communities.", "iu": ["ᐸᕐᓇᐃᓂᕐᒧᑦ, ᑐᑭᒧᐊᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐊᐅᓚᑦᓯᓂᕐᒧᓪᓗ ᐅᔭᕋᕐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᒻᒪᑦᓴᐃᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᓂᒃ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "$500,000", "iu": ["$500,000"]}} -{"translation": {"en": "Pan-- Kivalliq", "iu": ["ᑭᕙᓪᓕᓕᒫᓂ"]}} -{"translation": {"en": "Kivalliq Trade Show Society", "iu": ["ᑭᕙᓪᓕᕐᒥᒃ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑏᑦ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᑎᒥᖓᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Support Nunavut business delegation to the 2016 Centrallia International Business Development Conference in Winnipeg.", "iu": ["ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓂᖓᓄᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑏᑦ 2016 Centrallia ᓄᓇᕐᔪᐊᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑏᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᖅᑐᓄᑦ ᐅᐃᓂᐱᒡᒥ."]}} -{"translation": {"en": "$65,473", "iu": ["$65,473"]}} -{"translation": {"en": "Pan-Qikiqtaaluk", "iu": ["ᕿᑭᖅᑖᓗᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Baffin Regional Chamber of Commerce", "iu": ["ᕿᑭᖅᑖᓗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑏᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Halifax Trade Mission.", "iu": ["ᕼᐊᓕᕚᒃᔅ ᑕᐅᖅᓰᓂᕐᒧᑦ ᐊᐅᓪᓚᕐᓂᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "$78,400", "iu": ["$78,400"]}} -{"translation": {"en": "Café business start-up.", "iu": ["ᑳᐱᕐᕕᒻᒥᒃ ᓇᒻᒥᓂᖁᑎᒋᔭᐅᔪᒥᒃ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "$100,000", "iu": ["$100,000"]}} -{"translation": {"en": "Infrastructure - Commercial Building construction with office space and commercial kitchen for rent, café and boutique hotel.", "iu": ["ᐊᑭᑐᔫᑎᓂᒃ - ᐃᓪᓗᕐᔪᐊᓕᐅᕐᓂᖅ ᐊᓪᓚᕝᕕᓕᒻᒥᒃ ᓇᒻᒥᓂᖁᑎᒋᔭᐅᔪᒥᓪᓗ ᑰᖃᕐᕕᒻᒥᒃ ᐊᑐᖅᑐᐊᖅᑕᐅᔪᑦᓴᒥᒃ, ᑳᐱᕐᕕᒻᒥᒃ ᑐᔪᕐᒥᕕᒻᒥᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Hamlet of Cambridge Bay", "iu": ["ᐃᖃᓗᑦᑑᑦᑎᐊᕐᒥ ᕼᐊᒻᓚᒃᑯᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Welded art training for development of a heritage park.", "iu": ["ᐊᐅᖅᑭᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᓴᓇᐅᒐᕐᓂᒃ ᐱᓕᒻᒪᑦᓴᐃᓂᖅ ᓴᓇᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᒥᕐᖑᐃᖅᓯᕐᕕᒻᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Hamlet of Kugluktuk", "iu": ["ᖁᕐᓗᖅᑑᒥ ᕼᐊᒻᓚᒃᑯᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Contribution to six bay garage project.", "iu": ["ᐃᑲᔪᕈᑎ ᐱᖓᓲᔪᖅᑐᓂᒃ ᒪᑐᓕᒻᒥᒃ ᓄᓇᓯᐅᑎᒃᑯᕕᒻᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "$63,759", "iu": ["$63,759"]}} -{"translation": {"en": "Training to members to build capacity in HR, marketing, finance and accounting.", "iu": ["ᐱᓕᒻᒪᑦᓴᐃᓂᕐᒧᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖅᑖᖁᓪᓗᒋᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᓂᐅᕐᕈᑎᖃᕐᓂᕐᒧᑦ, ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "$81,035", "iu": ["$81,035"]}} -{"translation": {"en": "Royal Canadian Legion", "iu": ["ᓖᔾᔭᒃᑯᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Air Cadet Squadron #795 purchase of three flight simulators.", "iu": ["ᐅᓇᓕᑦᓴᔭᕋᓛᑦ #795 ᓂᐅᕕᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᖃᖓᑕᔫᖑᐊᕈᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "$17,500", "iu": ["$17,500"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Research Institute", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᒃᑯᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Collaborate with Newfoundland to co-host Ocean Innovation 2016: Sustainable Oceans in Iqaluit October 4-5, 2016.", "iu": ["ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᓂᐅᕗᓐᓛᓐᒥ ᑐᙵᓱᑦᑎᑦᓯᖃᑎᒌᓐᓂᒧᓪᓗ ᐃᒪᕕᒻᒥ ᖃᐅᔨᓴᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ 2016: ᐃᒪᕕᓕᕆᓂᖅ ᐃᖃᓗᓐᓂ ᐋᒃᑐᐸ 4-5, 2016."]}} -{"translation": {"en": "Inuit Broadcasting Corporation", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᑕᑯᓐᓇᕋᑦᓴᓕᕆᔨᒃᑯᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Staff technical skill development.", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "$69,024", "iu": ["$69,024"]}} -{"translation": {"en": "Purchase of UAVs, for sea Ice monitoring, search & rescue, wildlife surveys and habitat assessments.", "iu": ["ᓂᐅᕕᕐᓂᕐᒧᑦ ᖁᓛᒎᓕᙳᐊᓂᒃ ᐊᔾᔨᓕᐅᕈᑎᓂᒃ, ᓯᑯᒥᒃ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧᑦ, ᕿᓂᕐᓂᕐᒧᑦ ᐸᖅᓴᐃᓂᕐᒧᑦ, ᓂᕐᔪᑎᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧᑦ ᓇᔪᖅᐸᑦᑕᖏᓐᓂᓪᓗ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "$250,000", "iu": ["$250,000"]}} -{"translation": {"en": "Business valuation.", "iu": ["ᓇᒻᒥᓂᖁᑎᖓ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "$10,996", "iu": ["$10,996"]}} -{"translation": {"en": "Infrastructure and business start-up.", "iu": ["ᐊᑭᑐᔫᑎᓂᒃ ᐱᖁᑎᓂᒃ ᓂᐅᕕᕐᓂᕐᒧᑦ ᓇᒻᒥᓂᖓᓗ ᐱᒋᐊᖅᑕᐅᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "$250,000", "iu": ["$250,000"]}} -{"translation": {"en": "Marketing tour in support of The Jerry Cans Australian release of their new album Inuusiq.", "iu": ["ᓂᐅᕐᕈᑎᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐳᓚᕋᕐᓂᖏᑦ ᐸᐃᒑᓚᖃᐅᑏᑦ ᐋᔅᑐᕋᐃᓕᐊᒥ ᓴᖅᑭᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᓂᔾᔭᐅᑎᖓᑦ ᐃᓅᓯᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Municipality of Cape Dorset", "iu": ["ᑭᙵᕐᓂ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒐᕙᒪᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Construction of a combined Cultural Centre and Print Shop.", "iu": ["ᓴᓇᔭᐅᓂᖓᓄᑦ ᑲᑎᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓕᖅᑯᓯᓕᕆᕕᒃ ᑎᑎᖅᑐᒐᕐᕕᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "$350,000", "iu": ["$350,000"]}} -{"translation": {"en": "Municipality of Sanikiluaq", "iu": ["ᓴᓂᑭᓗᐊᕐᒥ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒐᕙᒪᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Address lack of Heavy Equipment Operators and Class 3 drivers.", "iu": ["ᑲᒪᒋᔭᐅᓂᖓ ᐊᒥᒐᕐᓂᖏᑦ ᐅᖁᒪᐃᑦᑐᕐᓂᐅᑎᓂᒃ ᐊᖁᑎᓂᒃ ᖁᑦᑎᓐᓂᓕᓐᓂᓪᓗ 3 ᐊᖁᑦᑐᖅᓯᐅᑎᓖᑦ."]}} -{"translation": {"en": "$88,129", "iu": ["$88,129"]}} -{"translation": {"en": "Municipality of Clyde River", "iu": ["ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒻᒥ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᒐᕙᒪᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Develop and implement a 2017-2021 Community Economic Development Plan.", "iu": ["ᐋᖅᑭᑦᓱᐃᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᓪᓗ 2017-2021 ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Support business expansion.", "iu": ["ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓂᖓ ᓇᒻᒥᓂᕆᔭᐅᔪᖅ ᐊᖏᓪᓕᒋᐊᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "For the 2015-2016 fiscal year, 17 applications were approved and went on to receive funding under the Strategic Investments Program.", "iu": ["2015-2016 ᐊᕐᕌᒍᖓᓂ, 17-ᓂᒃ ᑐᑦᓯᕋᐅᑎᓂᒃ ᐊᖏᖅᑕᐅᔪᖃᓚᐅᖅᑐᖅ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᖅᑎᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᖃᓄᖅᑑᕈᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For the 2016-2017 fiscal year 28 applications were approved and funded.", "iu": ["2016-2017 ᐊᕐᕌᒍᖓᓂ 28-ᓂᒃ ᑐᑦᓯᕋᐅᑎᓂᒃ ᐊᖏᖅᑕᐅᔪᖃᓚᐅᖅᑐᖅ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑕᐅᓪᓗᑎᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "The exact number of applications that were received and rejected was not consistently tracked.", "iu": ["ᖃᑦᓯᐅᓪᓚᑦᑖᕐᓂᖏᑦ ᑐᑦᓯᕋᐅᑏᑦ ᐱᔭᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᒐᑎᓪᓗ ᓇᓗᓇᐃᔭᖅᑕᐅᖃᑦᑕᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This is because each of the four offices involved in administration of the program has historically recorded such applications differently and has not consistently differentiated between applications that are rejected based on ineligibility, withdrawn, denied based on lack of merit or incomplete applications.", "iu": ["ᐅᐱᓐᓇᕋᓂ ᐊᑐᓂᑦ ᓯᑕᒪᐃᑦ ᐊᓪᓚᕝᕕᕗᑦ ᐊᐅᓚᑦᓯᖃᑕᐅᔪ��� ᐱᓕᕆᐊᒥᒃ ᑎᑎᖅᓯᖃᑦᑕᖅᓯᒪᔪᑦ ᑐᑦᓯᕋᐅᑎᓂᒃ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᒃᑯᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᖃᑦᑕᕋᑎᓪᓗ ᑐᑦᓯᕋᐅᑎᓂᒃ ᐊᖏᖅᑕᐅᓐᓂᖏᑦᑐᓂᒃ ᐱᔪᓐᓇᖃᑕᐅᓂᖏᑦᑐᓂᒃ, ᖁᔭᓈᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ, ᐊᖏᖅᑕᐅᓯᒪᙱᑦᑐᓂᒃ ᐱᔾᔪᑎᑦᓴᖃᑦᓯᐊᙱᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᑕᖏᙱᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑐᑦᓯᕋᐅᑎᒥᓂᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The department is developing clear internal procedures to allow this information to be tracked consistently in the future.", "iu": ["ᐱᓕᕆᕕᑦᑎᓐᓂ ᐋᖅᑭᑦᓱᐃᔪᑦ ᑐᑭᓯᓇᑦᓯᐊᖅᑐᓂᒃ ᐊᑐᐊᒐᕐᓂᒃ ᑐᑭᓯᒋᐊᕈᑏᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᖓᑕ ᐊᔾᔨᒌᑦᑐᒥᒃ ᓯᕗᓂᑦᓴᑎᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The application requirements for the Strategic Investment Program are outlined in the Policy:", "iu": ["ᑐᑦᓯᕋᐅᑎᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᑦᑕᐅᒋᐊᓖᑦ ᖃᓄᖅᑑᕈᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᑎᒍᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᑐᐊᒐᖏᓐᓂ:"]}} -{"translation": {"en": "For Schedule A: Nunavut Business Investment, applicants must submit a completed and signed application form.", "iu": ["ᐃᓚᒍᑕᖓᓄᑦ A: ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑎᐅᔪᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᓯᓂᖅ, ᑐᑦᓯᕋᖅᑐᑦ ᑐᓂᓯᒋᐊᓖᑦ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐊᑎᓕᐅᖅᑕᐅᓯᒪᔪᒥᓪᓗ ᑐᑦᓯᕋᐅᑎᒥᒃ ᑕᑕᑎᕆᐊᓕᒻᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That includes the following:", "iu": ["ᐃᓚᒋᓕᐅᔾᔨᓯᒪᓗᓂ ᐅᑯᓂᖓ:"]}} -{"translation": {"en": "Financing package that includes:", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᖅᓱᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓚᒋᓕᐅᔾᔨᓯᒪᓗᑎᒃ ᐅᑯᓂᖓ:"]}} -{"translation": {"en": "Arms-length Debt Financing or Equity Investment in the required proportions; and", "iu": ["ᐊᓯᖏᓐᓄᑦ ᐊᑭᓕᑦᓴᖏᓐᓂᒃ ᐊᑭᓖᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᑎᖏᓐᓂᓪᓗ ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒫᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᑦᑕᐅᒋᐊᓕᓐᓂᒃ ᖃᓄᑎᒋᐅᒋᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ; ᐊᒻᒪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "A client contribution, which can take the form of cash, sweat equity or existing assets.", "iu": ["ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᑦ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑕᐅᓂᖏᑦ, ᑮᓇᐅᔭᓪᓚᑦᑖᑎᒍᑦ, ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒫᖃᕐᓂᒃᑯᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐱᖁᑎᖏᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Business plan demonstrating potential for viability, sustainability and growth;", "iu": ["ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐸᕐᓇᐅᑎᒥᒃ ᓇᓗᓇᐃᔭᐃᓗᑎᒃ ᒪᑭᑕᒍᓐᓇᕋᔭᕐᒪᖔᑦ, ᐊᐅᓚᓂᖃᑦᓯᐊᕈᓐᓇᕋᔭᕐᒪᖔᑦ ᐱᕈᖅᐸᓪᓕᐊᒍᓐᓇᕋᔭᕐᒪᖔᓪᓗ;"]}} -{"translation": {"en": "Three-year historical financial statements (if available);", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᐱᖓᓱᓄᑦ ᑭᖑᓂᑦᑎᓐᓂ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑎᑎᕋᖅᑐᓯᒪᔪᓂᒃ (ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᑉᐸᑕ);"]}} -{"translation": {"en": "Evidence that the initiative will provide net economic benefit beyond the financial return to the applicants;", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᕈᑎᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖅ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᕚᓪᓕᕈᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᐅᖓᑖᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕈᑕᐅᒍᓐᓇᕐᓂᖓᑕ ᑐᑦᓯᕋᖅᑐᓄᑦ;"]}} -{"translation": {"en": "Evidence that the initiative will create new jobs for Nunavummiut;", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᕈᑎᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᓂᒃ ᓴᖅᑭᕈᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖓ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ;"]}} -{"translation": {"en": "Evidence of a capable and experienced management team; Evidence that the requested NBIF contribution will complete the required funding package and result in the project being fully funded; and", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᕈᑎᓂᒃ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᑦᓯᐊᕐᒪᖔᑕ ᐊᑑᑎᖃᖅᓯᒪᒻᒪᖔᑕᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᔨᖏᑦ; ᓇᓗᓇᐃᕈᑎᓂᒃ ᑐᑦᓯᕋᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ NBIF ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑕᐅᓂᖏᑦ ᐱᔭᕇᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᒪᓕᑦᑕᐅᒋᐊᓕᓐᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑕᐅᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᖅᓱᕆᐊᓕᖏᓐᓂᒃ ᓴᖅᑭᕈᑕᐅᓗᑎᓪᓗ ᐱᓕᕆᐊᖅ ᐊᑕᖏᖅᑐᒥᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑕᐅᖁᓪᓗᒍ; ᐊᒻᒪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "Evidence that costs associated with the initiative are reasonable and that a sound procurement process will be followed for major project components.", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᕈᑎᓂᒃ ᐊᑭᖏᑦ ᑐᕌᖓᔪᑦ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ ᓈᒻᒪᓈᕋᓗᐊᕐᒪᖔᑕ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᙱᑦᑐᓂᓪᓗ ᓂᐅᕕᖃᑦᑕᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᑦᓯᐊᕋᓗᐊᕐᒪᖔᑕ ᐱᓗᐊᙳᐊᖅᑐᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᑉ ᐃᓗᓕᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For Schedule B: Nunavut Economic Foundations, applicants must submit a completed and signed application form that includes the following:", "iu": ["ᐃᓚᒍᑕᖓᓄᑦ B: ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑐᙵᕕᖏᑦ, ᑐᑦᓯᕋᖅᑐᑦ ᑐᓂᓯᒋᐊᓖᑦ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐊᑎᓕᐅᖅᑕᐅᓯᒪᔪᒥᓪᓗ ᑐᑦᓯᕋᐅᑎᓂᒃ ᐅᑯᓂᖓ ᐃᓚᒋᓕᐅᔾᔨᓯᒪᓗᓂ:"]}} -{"translation": {"en": "The project’s potential for viability, sustainability and growth;", "iu": ["ᐱᓕᕆᐊᖓ ᒪᑭᑕᒍᓐᓇᕋᒪᔭᕐᒪᖔᑦ, ᐊᐅᓚᓂᖃᑦᓯᐊᕈᓐᓇᕐᒪᖔᑦ ᐱᕈᖅᐸᓪᓕᐊᒍᓐᓇᕐᒪᖔᕐᓗ;"]}} -{"translation": {"en": "How the project supports the Department’s strategic priorities or the economic development priorities of the community in which the project will take place;", "iu": ["ᖃᓄᖅ ᐱᓕᕆᐊᖅ ᐃᑲᔪᖅᓱᐃᒻᒪᖔᑦ ᐱᓕᕆᕕᑦᑎᓐᓂ ᖃᓄᖅᑑᕈᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᒍᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᓄᓇᓕᖓᓂ ᐱᓕᕆᐊᖅ ᐊᐅᓚᑕᐅᕕᒋᓂᐊᖅᑕᖓᓂ;"]}} -{"translation": {"en": "Demonstration that the project will provide net economic benefit;", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᕈᑎᖃᕐᓗᓂ ᐱᓕᕆᐊᖅ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᕚᓪᓕᕈᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑦ;"]}} -{"translation": {"en": "Demonstration of a capable and experienced management team;", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᕈᑎᖃᕐᓗᓂ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᑦᓯᐊᕐᒪᖔᑕ ᐊᑑᑎᖃᖅᓯᒪᒻᒪᖔᑕᓗ ᐊᐅᓚᑦᓯᔨᖏᑦ;"]}} -{"translation": {"en": "Evidence that the project’s costs are reasonable and that the project will use sound, competitive procurement methods for the purchase of all goods and services which make up a significant portion of project costs; and", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᕈᑎᖃᕐᓗᓂ ᐱᓕᕆᐊᑉ ᐊᑭᖏᑦ ᓈᒻᒪᓈᕋᓗᐊᕐᒪᖔᑕ ᐱᓕᕆᐊᕐᓗ ᐊᑑᑎᖃᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᙱᑦᑐᓂᒃ, ᐊᑭᑦᑐᕋᐅᑎᒍᑕᐅᓯᒪᑦᓯᐊᖅᑐᓂᒃ ᓂᐅᕕᖃᑦᑕᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᕐᓂᒃ ᓂᐅᕕᕐᓂᐊᖅᑲᑕ ᑭᓱᑐᐃᓐᓇᕐᓂᒃ ᐱᔨᑦᓯᕋᐅᑎᓂᓪᓘᓐᓃᑦ ᐊᑑᑎᖃᕐᓗᑎᒃ ᐃᓘᓐᓇᒐᓚᖏᓐᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ ᐊᑭᖏᓐᓂᒃ; ᐊᒻᒪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "For the purchase of existing operations or assets, an independent professional valuation appropriate to the operation or asset being purchased and any other information requested by the department to assess possible conflicts of interest.", "iu": ["ᓂᐅᕕᕐᓂᐊᖅᑲᑕ ᐱᑕᖃᖅᐹᒌᖅᑐᓂᒃ ᐊᐅᓚᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᑎᓂᓪᓘᓐᓃᑦ, ᐃᒻᒥᒃᑰᖅᑐᒧᑦ ᖃᐅᔨᒪᔪᕐᔪᐊᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓯᒪᓗᑎᒃ ᐊᐅᓚᑕᐅᔪᒧᑦ ᐱᖁᑎᓄᓪᓘᓐᓃᑦ ᓂᐅᕕᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐊᓯᖏᓐᓂᓪᓘᓐᓃᑦ ᑐᑭᓯᒋᐊᕈᑎᓂᒃ ᑐᑦᓯᕋᖅᑕᐅᔪᓂᒃ ᐱᓕᕆᕕᑦᑎᓐᓂ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᐅᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐊᐳᖅᑕᕈᑎᖃᙱᒃᑲᓗᖓᕐᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The reporting requirements for the Strategic Investment Program are outlined in the contribution agreements and contain requirements specific to each project.", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᑦᑕᐅᒋᐊᓖᑦ ᖃᓄᖅᑑᕈᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᓯᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᑎᒍᑦ ᓇᓗᓇᐃᔭᖅᑕᐅᓯᒪᓗᑎᒃ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐃᑲᔫᓯᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᖏᕈᑎᓂ ᐃᓗᓕᖃᕐᓗᑎᓪᓗ ᒪᓕᑦᑕᐅᒋᐊᓕᓐᓂᒃ ᐊᑐᓂᑦ ᐱᓕᕆᐊᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The policy requires that the reporting requirements include certain basic elements:", "iu": ["ᐊᑐᐊᒐᖅᑎᒍᑦ ᒪᓕᑦᑕᐅᒋᐊᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᓚᒋᓕᐅᑎᓯᒪᔪᑦ ᐅᑯᓂᖓ ᐃᓗᓕᐅᒋᐊᖃᕋᔪᑦᑐᓂᒃ:"]}} -{"translation": {"en": "Recipients are required to submit a report on the activities carried out, and the outcomes and benefits achieved by the supported project; the report must address how these compare to the expected outcomes and benefits of the initiative.", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᖅᑐᒥᓃᑦ ᑐᓂᓯᒋᐊᓖᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᒥᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒥᓂᖏᑕ ᒥᑦᓵᓄᑦ, ᓴᖅᑭᖅᑕᐅᔪᒥᓃᓪᓗ ᐱᕚᓪᓕᕈᑕᐅᓂᒥᓂᖓᓂᓪᓗ ᐃᑲᔪᕈᑕᐅᔫᑉ ᐱᓕᕆᐊᑉ; ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᒥ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒋᐊᖃᕐᒥᔪᑦ ᖃᓄᖅ ᐊᔾᔨᒌᖏᓐᓂᖃᕐᒪᖔᑕ ᓂᕆᐅᒋᔭᐅᓚᐅᖅᑐᓂᒃ ᓴᖅᑭᖅᑕᐅᓂᐊᓚᐅᖅᑐᓂᒃ ᐱᕚᓪᓕᕈᑕᐅᓂᐊᓚᐅᖅᑐᓂᓪᓗ ᐱᓕᕆᐊᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Recipients of contributions exceeding $100,000 are required to submit audited financial statements, at the discretion of the Department, along with an audited Schedule of Revenue and Expenses pertaining to the Conditional Contribution Agreement.", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᖅᑐᒥᓃᑦ ᐃᑲᔫᑎᓂᒃ ᐅᖓᑖᓄᑦ $100,000 ���ᓂᓯᒋᐊᓖᑦ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᓂᒃ, ᐃᓱᒪᑦᓴᖅᓯᐅᕈᑎᒋᓗᓂᒋᑦ ᐱᓕᕆᕕᖓᑕ, ᐱᖃᓯᐅᑎᓗᒋᑦ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᑦ ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐃᓯᖅᐸᓪᓕᐊᔪᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᒥᓃᓪᓗ ᒪᓕᑦᑕᐅᓗᑎᒃ ᑮᓇᐅᔭᖅᑎᒍᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓂᕐᒧᑦ ᐊᖏᕈᑎᓂ."]}} -{"translation": {"en": "In addition, interim financial information must be submitted to the Department within 60 days of the end of the Government of Nunavut fiscal year in which the contribution was made.", "iu": ["ᖄᒃᑲᓐᓂᖓᒍᑦ, ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖅᓯᐅᑎᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑐᑭᓯᒋᐊᕈᑏᑦ ᑐᓂᔭᐅᒋᐊᓖᑦ ᐱᓕᕆᕕᑦᑎᓐᓄᑦ ᐅᓪᓗᐃᑦ 60 ᑐᖔᓂ ᐃᓱᓕᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑕ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᕐᕌᒍᖓ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᐃᑲᔫᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Question 1(h):", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎ 1(h):"]}} -{"translation": {"en": "As of March 31, 2017, how much has the Government spent on settlements for employees who declined to accept offers of employment for decentralized positions, and who subsequently departed the Public Service?", "iu": ["ᒫᔾᔨ 31, 2017-ᒥ ᐱᒋᐊᖅᖢᓂ, ᖃᔅᓯᓂᒃ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐊᑐᓚᐅᖅᐸᑦ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖁᑎᖏᓐᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᒧᑦ ᐊᖏᓚᐅᙱᑦᑐᓄᑦ ᓯᐊᒻᒪᒃᑎᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓄᑦ, ᐊᒻᒪ ᑭᖑᓂᐊᒍᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓐᓂᒃ ᓄᖅᑲᓚᐅᖅᑐᓂᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Clarifications for Question 1(h):", "iu": ["ᑐᑭᓯᓇᖅᓯᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓗᒍ ᐊᐱᖅᑯᑎ 1(h):"]}} -{"translation": {"en": "This includes all individuals who selected option (c) within 90 days of receipt of their letter on the decentralization initiative and who had departed the public service as of March 31, 2017.", "iu": ["ᐱᖃᓯᐅᔾᔭᐅᔪᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓂᕈᐊᓚᐅᖅᑐᑦ (c)–ᒥᑦ ᐅᓪᓗᑦ 90 ᐃᓗᐊᓂ ᑎᑎᖅᑲᖅᑖᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᓯᐊᒻᒪᒃᑎᖅᑕᐅᓯᒪᔪᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᖓᓂ ᓄᖅᑲᓚᐅᖅᑐᒥᑦ ᒫᔾᔨ 31, 2017–ᒥ ᐱᒋᐊᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "It would not include individuals who formally declined to accept offers of employment but", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᐱᖃᓯᐅᔾᔭᐅᓇᔭᙱᑦᑐᑦ ᐋᒃᑳᓚᐅᖅᑐᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᖅᑖᖁᔭᐅᑎᓪᓗᒍ ᑭᓯᐊᓂ ᐅᖓᕙᕆᐊᖅᑎᑦᑎᓪᓗᑎᒃ ᐊᐅᓪᓚᕐᕕᒃᓴᖓᑕ"]}} -{"translation": {"en": "deferred their actual departure dates and had not departed the public service as of March 31, 2017.", "iu": ["ᐅᓪᓗᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓐᓂ ᕿᒪᐃᓚᐅᙱᖦᖢᓂ ᒫᔾᔨ 31, 2017–ᒥ ᐱᒋᐊᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "This amount also includes removal costs.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑲᑎᓯᒪᔪᑦ ᐃᓚᓕᐅᔾᔨᒋᕗᑦ ᐲᑕᐅᔪᑦ ᐊᑭᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "AND Question 1(i):", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐱᖅᑯᑎ 1(i):"]}} -{"translation": {"en": "As of March 31, 2017, what has been the total cost to the Government of Nunavut for the decentralization initiative, including, but not limited to, the following areas of expenditure:", "iu": ["ᒫᔾᔨ 31, 2017-ᒥ ᐱᒋᐊᖅᖢᓂ, ᑲᑎᖦᖢᒋᑦ ᐊᑭᖓ ᖃᔅᓯᐅᓚᐅᖅᐸ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᓄᑦ ᓯᐊᒻᒪᒃᑎᖅᑕᐅᔪᓄᑦ, ᐅᑯᓄᖓᓗ, ᑖᒃᑯᐊᑐᐊᖑᙱᖦᖢᑎᒡᓗ, ᐅᑯᐊ ᐊᑭᓕᐅᑕᐅᔪᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "i. Relocation and removal costs for employees;", "iu": ["i. ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦ ᐲᖅᑕᐅᔪᑦ ᐊᑭᖏᑦ;"]}} -{"translation": {"en": "ii. Settlements and other compensation for employees declining offers of employment for decentralized positions;", "iu": ["ii. ᓄᓇᓖᑦ ᐊᓯᖏᓪᓗ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᔾᔪᑎᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᒧᑦ ᐋᒃᑳᖅᑐᓄᑦ ᓯᐊᒻᒪᒃᑎᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓄᑦ;"]}} -{"translation": {"en": "iii. Advertising and recruitment;", "iu": ["iii. ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑦᑎᓂᖕᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒃᓴᖅᓯᐅᕐᓂᖅ;"]}} -{"translation": {"en": "iv. Infrastructure, office renovations and other capital expenditures, including all costs associated with the construction, provision and furnishing of staff housing in decentralized communities; and", "iu": ["iv. ᒪᑭᒪᔾᔪᑎᑦ, ᐊᒡᓚᕝᕖᑦ ᓄᑖᙳᕆᐊᖅᑕᐅᔪᑦ ᐊᓯᖏᓪᓗ ᐊᑭᑐᔫᑎᓄᑦ ᐊᑭᓕᐅᑕᐅᔪᑦ, ᐊᑭᓕᕆᐊᖃᖅᑐᓕᒫᓪᓗ ᐊᒃᑐᐊᓂᖃᖅᑐᑦ ᐃᒡᓗᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ, ᒪᓕᒋᐊᓕᖕᓄᑦ ��ᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦ ᐃᒡᓗᖁᑎᖏᑕ ᐱᖁᑎᖏᓐᓄᑦ ᓯᐊᒻᒪᒃᑎᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓄᑦ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ; ᐊᒻᒪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "v. Administrative and miscellaneous costs, including expenditures incurred by the Decentralization Secretariat of the EIA?", "iu": ["v. ᐊᒡᓚᕝᕕᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᑭᓱᕈᓘᔭᕐᓄᑦ ᐊᑭᓕᕆᐊᓖᑦ, ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᓚᐅᖅᑐᑦ ᐱᖃᓯᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᓯᐊᒻᒪᒃᑎᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓄᑦ ᑐᖅᑲᖅᑕᕐᕕᒃ ᒐᕙᒪᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "Response to Questions 1(h) and 1(i):", "iu": ["ᑭᐅᔾᔪᑎᖓ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ 1(h) ᐊᒻᒪ 1(i):"]}} -{"translation": {"en": "The Decentralization Secretariat was dissolved and removed from EIA’s organizational structure per Cabinet approval at the end of the First Legislative Assembly.", "iu": ["ᓯᐊᒻᒪᒃᑎᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓄᑦ ᑐᖅᑲᖅᑕᕐᕕᒃ ᓄᖅᑲᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᐳᖅ ᐲᖅᑕᐅᓪᓗᓂᓗ ᒐᕙᒪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂ ᒥᓂᔅᑕᓄᑦ ᐊᖏᕈᑕᐅᔪᖅ ᒪᓕᒃᖢᒍ ᓯᕗᓪᓕᕐᒥ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒥ ᐃᓱᓕᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Therefore, the costs presented in the response to the Return to Written Question No. 10-2(4) in 2008 were the final values.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᒻᒪᑦ, ᐊᑭᖏᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᑦ ᑭᐅᔾᔪᑎᒥ ᑭᐅᔾᔪᑎ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 10-2(4)–ᒥ 2008-ᒥ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖑᓚᐅᖅᐳᖅ ᐊᑭᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Page 5 of 5", "iu": ["ᒪᒃᐱᒐᖅ 6 6–ᓂᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Wednesday, May 31, 2017", "iu": ["ᐱᖓᑦᓯᖅ, ᒪᐃ 31, 2017"]}} -{"translation": {"en": "Pages 4235 – 4271", "iu": ["ᖁᑉᐱᕐᓂᓖᑦ 4235ᒥᒃ 4271ᒧᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Opening Prayer 4235", "iu": ["ᑐᒃᓯᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᒪᑐᐃᖅᑕᐅᓂᖓ 4235"]}} -{"translation": {"en": "Money Message 4235", "iu": ["ᐱᓪᓗᐊᑕᓄᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᖅ 4235"]}} -{"translation": {"en": "Ministers’ Statements 4235", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ 4235"]}} -{"translation": {"en": "Members’ Statements 4239", "iu": ["ᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ 4239"]}} -{"translation": {"en": "Oral Questions 4242", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᑦ 4242"]}} -{"translation": {"en": "Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery 4265", "iu": ["ᐅᑎᕐᓂᖅ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᖅ 5−ᒧᑦ: ᐃᓕᑕᖅᓯᓂᖅ ᑐᓵᔭᖅᑐᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ 4265"]}} -{"translation": {"en": "Notices of Motions for First Reading of Bills 4266", "iu": ["ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᓂᖅ ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᒃᓴᓂᑦ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ 4266"]}} -{"translation": {"en": "First Reading of Bills 4266", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ 4266"]}} -{"translation": {"en": "Second Reading of Bills 4266", "iu": ["ᐊᐃᑉᐹᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ 4266"]}} -{"translation": {"en": "Consideration in Committee of the Whole of Bills and Other Matters 4267", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ ᐊᓯᖏᓪᓗ 4267"]}} -{"translation": {"en": "Report of the Committee of the Whole 4270", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓᑦ 4270"]}} -{"translation": {"en": "Orders of the Day 4270", "iu": ["ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᐃᑦ 4270"]}} -{"translation": {"en": "Wednesday, May 31, 2017 4235", "iu": ["ᐱᖓᑦᓯᖅ, ᒪᐃ 31, 2017 4235"]}} -{"translation": {"en": "296 – 4(3): Canada Post Unveils Nunavut Stamp for Canada at 150 (Taptuna) 4235", "iu": ["296 - 4(3): ᑎᑎᖅᑲᓂᐊᖅᑎᒃᑯᑦ ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᕗᑦ ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ ᑎᑎᖅᑲᓄᑦ ᖃᖓᑦᑕᐅᑎᒃ ᑲᓇᑕᐅ 150−ᒋᔭᖓᓂᒃ ᓇᓪᓕᐅᓂᖅᓯᐅᕐᓂᖓᓄᑦ (ᑕᑉᑐᓇ) 4235"]}} -{"translation": {"en": "297 – 4(3): Sound Fields in Education for Nunavut Youth (Quassa) 4236", "iu": ["297 - 4(3): ᑐᓵᑦᑎᐊᖏᑦᑐᓕᕆᔾᔪᑎᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᓂᕐᒥ ᓄᓇᕘᒥ ᒪᒃᑯᒃᑐᓄᑦ (ᖁᐊᓴ) 4236"]}} -{"translation": {"en": "298 – 4(3): Let’s Be Aware/Ujjiqsuqta Launched (Peterson) 4236", "iu": ["298 - 4(3): ᐅᔾᔨᖅᓱᖅᑕ ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐅᔪᖅ (ᐲᑕᓴᓐ) 4236"]}} -{"translation": {"en": "299 – 4(3): FANS Enhancements (Mike) 4237", "iu": ["299 - 4(3): ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐱᐅᓯᒋᐊᕈᑏᑦ (ᒪᐃᒃ) 4237"]}} -{"translation": {"en": "300 – 4(3): Nunavut Community Cleanups (Savikataaq) 4238", "iu": ["300 - 4(3): ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᓴᓗᒻᒪᖅᓴᐃᓃᑦ (ᓴᕕᑲᑖᖅ) 4238"]}} -{"translation": {"en": "301 – 4(3): Math and Science Award (Ell-Kanayuk) 4238", "iu": ["301 - 4(3): ᓈᓴᐅᓯᕆᓂᕐᒧᑦ ᑭᓪᓕᓯᓂᐊᕐᓂᕐᒧᓪᓗ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑏᑦ (ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ) 4238"]}} -{"translation": {"en": "555 – 4(3): Recent Fishing Derby in Arctic Bay (Shooyook) 4239", "iu": ["555 - 4(3): ᐃᖃᓪᓕᐊᖃᑦᑕᐅᑎᓕᓵᓚᐅᖅᑐᐃᑦ ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒻᒥ (ᓲᔪᖅ) 4239"]}} -{"translation": {"en": "556 – 4(3): Commissioner’s Awards Ceremony in Kimmirut (Joanasie) 4240", "iu": ["556 - 4(3): ᑲᒥᓴᓇᐅᑉ ᐃᓕᓴᖅᓯᔾᔪᑎᖃᕐᓂᖓ ᑭᒻᒥᕈᒻᒥ (ᔪᐊᓇᓯ) 4240"]}} -{"translation": {"en": "557 – 4(3): Recognizing the Needs of Smaller Communities (Sammurtok, T) 4240", "iu": ["557 - 4(3): ᐃᓕᓴᖅᓯᓂᖅ ᒥᑭᓐᓂᖅᓴᐃᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐱᔭᕆᐊᓕᖏᓐᓂᒃ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᑖ) 4240"]}} -{"translation": {"en": "558 – 4(3): High School Graduates from Qikiqtarjuaq (Keyootak) 4241", "iu": ["558 - 4(3): ᖁᑦᑎᓂᖅᓴᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᓂᕐᒥ ᐃᓱᓕᒃᓯᔪᐃᑦ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᕐᒥᒃ (ᕿᔪᒃᑖᖅ) 4241"]}} -{"translation": {"en": "559 – 4(3): Fishing Derby Winners in Pangnirtung (Mike) 4242", "iu": ["559 - 4(3): ᐃᖃᓪᓕᐊᖃᑦᑕᐅᑎᔪᓂ ᓵᓚᒃᓴᖅᑐᐃᑦ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ (ᒪᐃᒃ) 4242"]}} -{"translation": {"en": "722 – 4(3): Staff Housing (Angnakak) 4242", "iu": ["722 - 4(3): ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᖅ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ) 4242"]}} -{"translation": {"en": "723 – 4(3): Kivalliq Regional Visitor Centre (Sammurtok, A) 4244", "iu": ["723 - 4(3): ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᐳᓚᕋᖅᑎᓄᑦ ᑐᑦᑕᕐᕕᒃ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᐋ) 4244"]}} -{"translation": {"en": "724 – 4(3): Rankin Inlet’s Freshwater Supply (Sammurtok, T) 4245", "iu": ["724 - 4(3): ᑲᖏᖅᖠᓂᐅᑉ ᐃᒥᖅᑕᕐᕕᖓ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᑖ) 4245"]}} -{"translation": {"en": "725 – 4(3): Grays Bay Port and Road Project (Akoak) 4246", "iu": ["725 - 4(3): ᖁᕐᓗᖅᑐᐊᕐᔪᒻᒥ ᑐᓚᑦᑕᕐᕕᔅᓴᖅ ᐊᖅᑯᑎᔅᓴᕐᓗ (ᐋᖁᐊᖅ) 4246"]}} -{"translation": {"en": "726 – 4(3): Cannabis Legalization (Mikkungwak) 4248", "iu": ["726 - 4(3): ᓯᕘᖅᑐᓪᓗᒐᐅᑉ ᒪᓕᒐᑎᒍᑦ ᐱᔭᐅᔪᓐᓇᖅᑎᑕᐅᓂᖓ (ᒥᑭᙳᐊᖅ) 4248"]}} -{"translation": {"en": "727 – 4(3): Sewage Issues in Naujaat (Mapsalak) 4249", "iu": ["727 - 4(3): ᑭᓈᓗᓕᕆᔾᔪᑏᑦ ᓇᐅᔮᓂ (ᒪᑉᓴᓚᒃ) 4249"]}} -{"translation": {"en": "728 – 4(3): The Need for Improving Boarding Home Facilities (Shooyook) 4251", "iu": ["728 - 4(3): ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᖅᑐᓄᑦ ᑐᔪᕐᒥᕖᑦ ᐱᐅᓯᒋᐊᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᑦ (ᓲᔪᖅ) 4251"]}} -{"translation": {"en": "729 – 4(3): Federal Funding to Support Inuktitut and Inuinnaqtun (Joanasie) 4254", "iu": ["729 - 4(3): ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᒃ ᐃᑲᔪᕈᑏᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐃᓄᐃᓐᓇᖅᑐᓪᓗ ᐅᖃᐅᓯᕐᓄᑦ (ᔪᐊᓇᓯ) 4254"]}} -{"translation": {"en": "730 – 4(3): Baffin Island Caribou Management (Keyootak) 4255", "iu": ["730 - 4(3): ᕿᑭᖅᑖᓗᒻᒥ ᑐᑦᑐᓕᕆᓂᖅ (ᕿᔪᒃᑖᖅ) 4255"]}} -{"translation": {"en": "731 – 4(3): Pond Inlet Marine Facility (Enook) 4257", "iu": ["731 - 4(3): ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒻᒥ ᐅᒥᐊᒃᑯᕕᔅᓴᖅ (ᐃᓄᒃ) 4257"]}} -{"translation": {"en": "732 – 4(3): Tourism (Angnakak) 4258", "iu": ["732 - 4(3): ᐳᓚᕋᖅᑐᓕᕆᓂᖅ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ) 4258"]}} -{"translation": {"en": "733 – 4(3): Options for Government of Nunavut Infrastructure (Enook) 4259", "iu": ["733 - 4(3): ᓇᓕᕌᕈᑎᔅᓴᐃᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᖁᑎᕐᔪᐊᖏᓐᓄᑦ (ᐃᓄᒃ) 4259"]}} -{"translation": {"en": "734 – 4(3): Rankin Inlet’s Hamlet Office (Sammurtok, A) 4260", "iu": ["734 - 4(3): ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᑦ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᐋ) 4260"]}} -{"translation": {"en": "735 – 4(3): Franklin Expedition (Akoak) 4262", "iu": ["735 - 4(3): ᕗᕋᐃᓐᑭᓕᓐ ᖃᐅᔨᒋᐊᓚᐅᖅᓯᒪᔪᐃᑦ (ᐋᖁᐊᖅ) 4262"]}} -{"translation": {"en": "736 – 4(3): Departmental Vacancies (Joanasie) 4263", "iu": ["736 - 4(3): ᐱᓕᕆᕕᓐᓂ ᐃᓐᓄᑦᑕᐅᔭᕆᐊᓖᑦ (ᔪᐊᓇᓯ) 4263"]}} -{"translation": {"en": "049 – 4(3): Extension of Question Period (Enook) 4257", "iu": ["049 - 4(3): ᐃᓚᔭᐅᓂᖓ ᐊᐱᖅᓱᕐᓇᐅᔪᖅ (ᐃᓄᒃ) 4257"]}} -{"translation": {"en": "Bill 46 – Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2018-2019 – Notice 4266", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 46 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᐃᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2018-2019 - ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᒍᑦ 4266"]}} -{"translation": {"en": "Bill 46 – Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2018-2019 – First Reading 4266", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 46 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᐃᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2018-2019 - ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ 4266"]}} -{"translation": {"en": "Bill 46 – Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2018-2019 – Second Reading 4266", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 46 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᐃᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2018-2019 - ᐊᐃᑉᐹᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ 4266"]}} -{"translation": {"en": "Bill 44 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1, 2017-2018 –Consideration in Committee 4267", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ (ᐊᐅᓚᔾᔪᑏᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑏᓪᓗ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2017-2018 - ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ - ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖓ 4267"]}} -{"translation": {"en": "Wednesday, May 31, 2017", "iu": ["ᐱᖓᑦᓯᖅ, ᒪᐃ 31, 2017"]}} -{"translation": {"en": "Wednesday, May 31, 2017", "iu": ["ᐱᖓᑦᓯᖅ, ᒪᐃ 31, 2017"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (Hon. George Qulaut) (interpretation): Can you say the opening prayer, please, Mr. Mikkungwak.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ (ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᖁᓚᐅᑦ): ᑐᒃᓯᐊᕐᓂᒃᑯᑦ ᐅᒃᑯᐃᕈᓐᓇᖅᐱᐅᒃ, ᒥᔅᑕ ᒥᑭᙳᐊᖅ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Good afternoon, my fellow Nunavummiut. Members, ministers, and (interpretation ends) Premier, (interpretation) welcome to the House.", "iu": ["ᐅᓐᓄᒃᓴᒃᑯᑦ, ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᐅᖃᑎᒃᑲ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ, ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ, (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᓯᕗᓕᖅᑏ (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᑐᙵᓱᑦᑎᐊᕆᑦᑎ."]}} -{"translation": {"en": "Before we proceed, I will read a letter that I have received from the Commissioner of Nunavut. It reads:", "iu": ["ᐱᒋᐊᕐᓂᐊᓵᖅᑳᕐᓂᑦᑎᓐᓂᑦ ᐅᖃᓕᒫᕐᓂᐊᕋᒪ ᑎᑎᖅᑲᖅᑖᖅᓯᒪᒐᒪ ᓄᓇᕗᑦ ᑲᒥᓴᓇᖓᓐᓂᑦ ᐃᒪᐃᓕᖓᔪᖅ:"]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Mr. Speaker, I wish to advise that I recommend to the Legislative Assembly of Nunavut the passage of the following bills during the Third Session of the Fourth Legislative Assembly:", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᖃᐅᑎᒋᐊᕈᒪᒐᒃᑭᑦ ᐱᖁᔨᕗᖓᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒧᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᖄᖏᖅᑎᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᑦ ᑲᑎᒪᑎᓪᓗᒋᑦ, ᑎᓴᒪᖓᓐᓂᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "Bill 46, Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2018-2019", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 46, ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᔅᓴᑲᓐᓂᕐᓄᑦ (ᐊᑭᑦᑐᔫᑎᓄᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓇᓴᐅᑎᖓ 1, 2018-19"]}} -{"translation": {"en": "Sincerely, Nellie T. Kusugak, Order of Nunavut, Commissioner of Nunavut", "iu": ["ᑎᑎᕋᖅᑐᖅ ᓇᓕ ᑎ. ᑯᓱᒐᖅ, ᑲᒥᓴᓇ ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation) Item 2.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) 2."]}} -{"translation": {"en": "Ministers’ Statements. (interpretation ends) The Hon. Premier of Nunavut, Mr. Taptuna.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᓯᕗᓕᖅᑎ ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ, ᒥᔅᑐ ᑕᑉᑐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 296 – 4(3): Canada Post Unveils Nunavut Stamp for Canada at 150 (Taptuna)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 296 - 4(3): ᑎᑎᖅᑲᓂᐊᖅᑎᒃᑯᑦ ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᕗᑦ ᓄᓇᕗᒻᒧᑦ ᑎᑎᖅᑲᓄᑦ ᖃᖓᑦᑕᐅᑎᒃ ᑲᓇᑕᐅ 150−ᒋᔭᖓᓂᒃ ᓇᓪᓕᐅᓂᖅᓯᐅᕐᓂᖓᓄᑦ (ᑕᑉᑐᓇ)"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Peter Taptuna (interpretation): Good afternoon, my colleagues, Nunavummiut, and Kuglukturmiut.", "iu": ["ᓯᕗᓕᖅᑎ ᐲᑕ ᑕᑉᑐᓇ: ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑳ, ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ, ᖁᕐᓗᖅᑑᒥᐅᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Mr. Speaker, yesterday Canada Post unveiled a stamp as part of Canada’s 150th anniversary and celebrations.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐅᖃᖅᑏ, ᐃᑉᐸᒃᓴᖅ ᑎᑎᖅᑲᕐᓂᐊᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᓴᖅᑭᑦᑎᓚᐅᕐᒪᑕ 150−ᖓᓂ ᑲᓇᑕᒥ ᖃᖓᑦᑕᐅᑎᒥᒃ ᑎᑎᖅᑲᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The stamp features Leah Ejangiaq Kines from Arctic Bay. It’s a photo of her taken by her husband, Clare Kines.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓕᐊ ᐃᔾᔭᖏᐊᖅ ᑲᐃᓐᔅ ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᖕᒥᐅᑕᖅ ᐊᔾᔨᙳᐊᖓ ᐊᔾᔨᓕᐅᖅᑕᐅᔪᕕᓂᖅ ᐅᐃᖓᑕ ᑭᓕᐅ ᑲᐃᓐᔅ."]}} -{"translation": {"en": "As part of a series, the Nunavut stamp honours 10 national moments in Canada’s history.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᖃᖓᑦᑕᐅᑎᓕᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᖁᓕᓂᒃ ᐊᑐᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᓯᕗᓂᖓᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the stamp celebrates a special moment in Canadian history: the creation of Nunavut.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᖁᕕᐊᓱᒍᑎᖃᕐᒪᑦ ᑲᓇ��ᐅᑉ ᐊᑐᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦᓗ ᐱᙳᖅᑎᑕᐅᓂᖓᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For Inuit it was a life-changing moment and one that Inuit had championed for many years prior to signing the Nunavut Land Claims Agreement on April 1, 1999.", "iu": ["ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐃᓅᓯᕐᒧᑦ ᐊᓯᔾᔨᕈᑎᒋᓚᐅᖅᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᔭᐅᖅᑐᖅᑕᐅᒻᒪᕆᓚᐅᖅᑐᓂ ᐊᕐᕌᒍᓂᑦ ᐅᓄᖅᑐᓂᑦ ᐊᑎᓕᐅᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒍ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᓄᓇᑖᓂᕐᒧᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑦ ᐊᐃᐳᕉᓪ 1, 1999-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "While Canada celebrates its 150th anniversary this year, Nunavut only celebrates its 18th year as a territory, yet Inuit history in our land spans thousands of years.", "iu": ["ᑕᐃᒪ 150 ᐊᕐᕌᒍᓂᑦ ᖁᕕᐊᓱᒍᑎᖃᖅᑎᓪᓗᒍ, ᓄᓇᕗᑦ ᖁᕕᐊᓱᒍᑎᖃᖅᐳᖅ 18-ᒋᓕᖅᑕᖓᓂᑦ ᐊᕐᕌᒍᓂᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐊᑐᖅᓯᒪᖕᒪᒋᑦ ᖃᑦᑎᑦ ᑕᐅᓵᓗᖕᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Having the right to self-government is deeply important to Nunavummiut and I am proud that we have come this far together.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᒐᕙᒪᖃᕐᓂᖅ ᐱᒻᒪᕆᐅᖕᒪᑦ ᓄᓇᕗᑦᒥᐅᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᐱᑉᐳᖓ ᑕᒪᐅᖓ ᑎᑭᐅᑎᓯᒪᒐᑦᑕ ᑲᑐᔾᔨᓪᓗᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to thank the Speaker, the Commissioner of Nunavut, Canada Post, guests, and Members of the Assembly for joining us yesterday for the special unveiling that celebrates Nunavut’s creation.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᐸᕋ, ᐅᖃᖅᑏ, ᑲᒥᓯᓇ ᑎᑎᖅᑲᕐᓂᐊᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑐᙵᓱᒃᑎᑕᐅᔪᓪᓗ ᐃᑉᐸᒃᓴᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒥ ᓴᖅᑭᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᖁᕕᐊᓱᒍᑎᒋᔭᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᙳᖅᑎᑕᐅᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 297 – 4(3): Sound Fields in Education for Nunavut Youth (Quassa)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 297 - 4(3): ᑐᓵᑦᑎᐊᖏᑦᑐᓕᕆᔾᔪᑎᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᓂᕐᒥ ᓄᓇᕘᒥ ᒪᒃᑯᒃᑐᓄᑦ (ᖁᐊᓴ)"]}} -{"translation": {"en": "Inclusive education promotes a model of education where all students have access to the education program with their peers.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᖅ ᐊᑑᑎᖃᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᖅ ᑐᕌᒐᖃᕐᒪᑦ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᐃᑦ ᐊᔪᕆᐊᖃᙱᑦᑎᐊᓪᓚᕆᖕᒪᑕ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᒋᐊᖃᖅᖢᑎᒡᓗ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᐃᑦ ᓄᓇᑦᑎᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, many of our students suffer from hearing loss. This has an impact on their ability to learn. It also affects their social and emotional development.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐊᒥᓱᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᖁᑎᐊᓐᓄᒃᐳᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᑐᓵᑦᑎᐊᓗᐊᖏᒻᒪᑕ ᓯᐅᑎᖏᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍᐃᓛᒃ ᓱᒃᑲᐃᒡᓕᕚᓪᓕᕈᑕᐅᖃᑦᑕᕐᒪᑦ ᑐᓵᑦᑎᐊᖏᑦᑐᑯᓗᖕᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᓇᓗᓇᙱᑦᑐᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᒃᑑᑎᖃᖃᑦᑕᕐᒥᖕᒪᑦ ᐃᓅᓯᕐᒥᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The prevalence of hearing loss in Nunavut children is estimated to be up to 40 percent higher than in other parts of Canada.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓖᓛᒃ ᑕᒪᓐᓇ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᑐᓴᐅᒪᑎᓪᓗᑕ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓱᕈᓯᖅᐳᑦ 40%-ᒥᒃ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᓴᓪᓚᕆᐅᖕᒪᑕ ᑲᓇᑕ ᑕᐅᑐᓕᒫᖅᖢᒍ ᑐᓵᑦᑎᐊᙱᑦᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "There are limited opportunities for formal screening of preschool or school-aged children, so hearing loss can go undiagnosed until later in the child’s life.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᑕᐃᒪ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕆᐊᖃᕐᓂᖏᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᓕᓵᖅᑐᐃᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᓕᓵᖅᑐᑯᓗᐃᑦ ᖃᓄᖅ ᑐᓵᑦᑎᐊᖏᓐᓂᖏᓐᓂᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑑᑎᖃᑦᑎᐊᕐᓂᖓ ᒫᓐᓇ ᑲᒪᒋᔭᐅᑦᑎᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "My department is taking action to support students with both known and undiagnosed hearing loss through the sound fields for learning project.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔩᑦ ᑕᐃᒪ ᐃᑲᔪᖅᑐᑦᑎᐊᖃᑦᑕᕐᒪᑕᐃᓛᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖏᑦᑐᓪᓘᓐᓃᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑐᓪᓗ ᑕᕝᕘᓇ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᑦᑎᓐᓂ ᑐᓵᔾᔪᑎᓂᒃ ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᓯᒪᕗᒍᑦ ᑐᓵᑦᑎᐊᕈᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, since 2015 ten schools have had sound field systems installed in learning spaces to amplify the teacher’s voice to ensure students hear clearly.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑕᐃᒪᙵᑦ 2015-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᑕᐃᔭᐅᓕᖅᑐᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕖᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᑦᑐᓂᒃ ᑐᓵᔾᔪᑎᓂᒃ ᐱᑕᖃᓕᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The installations were launched along with hands-on training for staff, students, and parents around hearing loss and its connection to learning.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑑᑎᖃᕐᒪᑦ ᐃᓕᓴᐃᔨᐅᔪᖅ ᑐᓴᖅᑕᐅᑦᑎᐊᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᑖᒃᑯᓇᙵᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᐋᖅᑭᒃᓱᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒋᓂᓛᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᖃᑦᑕᕐᒥᔭᕗᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓕᓴᐃᔩᑦ, ᓴᓇᔩᓪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥ ᖃᓄᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᐅᓚᖃᑦᑕᕐᒪᖔᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᖏᔪᖅᑳᕆᔭᐅᔪᐃᑦ ᑐᓴᐅᒪᑎᑦᑎᐊᖃᑦᑕᖅᑕᕗᑦ ᑖᒃᑯᓂᖓ."]}} -{"translation": {"en": "This initial phase was accomplished through a partnership with Better Hearing in Education for Northern Youth and Qikiqtani School Operations.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑖᓐᓇ ᐱᒋᐊᓕᓚᐅᖅᓯᒪᒐᑦᑎᒍ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐱᖃᑎᖃᖅᖢᑕ ᑐᓵᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᒪᔨᓪᓚᕇᑦ Better hearing in Edducation for Northern Youth. ᑖᓐᓇ ᑕᕝᕙ ᓴᓇᖃᑎᒋᓪᓗᑎᒍ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᖃᑦᑕᕋᑦᑕ ᑕᒫᓂ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕖᑦ ᑐᕌᒐᖏᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᓗᐊᖅᖢᒋᑦ"]}} -{"translation": {"en": "My department will continue with the project and has ordered 200 new systems to be installed in the remaining schools across the territory.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔩᑦ ᑕᐃᒪ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᖏᓐᓇᓪᓚᕆᖕᓂᐊᕐᒪᑕ, ᒫᓐᓇᓵᖅ ᑕᐃᒪ 200−ᓂᒃ ᓄᑖᓂᒃ ᑎᑭᓴᐃᓯᒪᓵᖅᑐᒍᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᓕᒫᑦ ᐊᓯᖏᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᐸᒃᓯᒪᙱᑕᕗᑦ ᓱᓕ ᐃᓕᕝᕕᐅᓂᐊᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "This project supports students by addressing hearing loss as a barrier to learning.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑖᓐᓇ ᐃᑲᔫᑎᖃᓪᓚᕆᖕᒪᓂᓛᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᑐᓵᑦᑎᐊᖏᑦᑐᓄᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᒃᐱᒋᑦᑎᐊᕋᑦᑎᒍ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᓐᓇᕐᒪᑕ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᓄᑕᖅᑲᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 298 – 4(3): Let’s Be Aware/Ujjiqsuqta Launched (Peterson)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 298 - 4(3): ᐅᔾᔨᖅᓱᖅᑕ ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐅᔪᖅ (ᐲᑕᓴᓐ)"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Keith Peterson: Mr. Speaker, I rise today to talk about Let’s Be Aware/Ujjiqsuqta, a responsible use of alcohol campaign that I publicly launched in Cambridge Bay on March 22 and that is now being rolled out across Nunavut.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ: ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᒥ ᓇᖏᖅᓯᕗᖓ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᓗᖓ ᐅᔾᔨᕈᓱᓚᐅᖅᑕ, ᐅᔾᔨᖅᓱᖅᑕ ᑖᓐᓇ ᐃᒥᐊᓘᑉ ᐊᑐᖅᑕᐅᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓄᑦ ᑖᓐᓇ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᒥ ᒪᑦᓯ 22-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᖅᑭᑕᐅᕙᓪᓕᐊᓪᓗᓂ ᓄᓇᕗᓕᒪᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Let’s Be Aware/Ujjiqsuqta was developed to promote healthy and informed choices as a way to prevent alcohol-related harm throughout the territory.", "iu": ["ᐅᔾᔨᖅᓱᖅᑕ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᕐᒪᑦ, ᐋᓐᓂᐊᕐᓇᙱᑦᑐᒥᒃ ᑐᓴᐅᒪᑦᑎᐊᕐᓂᕐᒥᓪᓗ ᓂᕈᐊᖃᑦᑕᕈᓐᓇᕐᓕᑦ ᐃᒥᐊᓘᑉ ᐋᓐᓂᖅᓯᒪᖃᑦᑕᕐᓂᖓᓄᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The campaign will help Nunavut move toward the vision Nunavummiut have described: healthier and happier communities and safer communities where the negative effects of alcohol are significantly reduced.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑕᖓ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᑕᐅᑐᑦᑎᐊᓕᕈᑕᐅᓂᐊᕐᒪᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐅᓂᒃᑲᖑᑦᑎᐊᖅᓯᒪᔪᒥᒃ ᐃᓅᓯᑦᑎᐊᖑᓂᖅᓴᐅᔪᒥᒃ ᐃᓅᓯᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᑖᒃᑯᐊ ᓈᒻᒪᙱᑦᑐᒃᑯᑦ ᐃᒥᐊᓗᒃ ᐊᒃᑐᖅᓯᖃᑦᑕᕐᓂᖓ ᒥᑭᖦᖠᒋᐊᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The goal of the campaign is to empower local communities through education and awareness. Materials, resources, and activities in all languages are being created for the general public, alcohol education committees, individuals working in helping professions, as well as youth and young adults.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᐱᔪᓐᓇᖅᑎᑦᑎᓇᓱᖕᒪᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓂᒃᑯᑦ ᐅᔾᔨᕈᓱᒃᑎᑦᑎᓂᒃᑯᑦ ᐅᖃᓕᒫᒐᐃᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᒃᓴᐃᓪᓗ, ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᐃᓪᓗ ᐅᖃᐅᓯᓕᒫᑦ ᐊᑐᖅᖢᒋᑦ ᒪᑯᓄᖓ ᐃᒥᐊᓗᓕᕆᔨ��ᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᐃᓄᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᒪᒃᑯᒃᑐᓄᑦ ᐃᓐᓇᕐᓄᓪᓗ ᒪᒃᑯᖕᓂᖅᓴᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, Nunavummiut can also find useful information, facts, tips, and resources on the Let’s Be Aware/Ujjiqsuqta website at www.responsiblenunavut.ca or www.ujjiqsuqta.ca.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᐊᑑᑎᖃᑦᑎᐊᖅᑐᓂᒃ ᑐᓴᐅᒪᔪᓐᓇᕐᒪᑕ ᐱᓪᓚᑦᑖᓂᒃ ᐊᔪᕆᖅᓲᔾᔨᔾᔪᑎᓂᒃ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᒃᓴᓂᒡᓗ ᐅᔾᔨᖅᓱᖅᑕ. ᐃᑭᐊᖅᑭᕕᖓ ᑕᕝᕙᓂ www.responsiblenunavut.ca ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ www.ujjiqsuqta.ca."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 299 – 4(3): FANS Enhancements (Mike)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 299 - 4(3): ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᑲᔫᑎᒧᑦ ᐱᐅᓯᒋᐊᕈᑏᑦ (ᒪᐃᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "Before I start, the residents of my community are in my thoughts as they will be attending a funeral this afternoon.", "iu": ["ᐱᒋᐊᓚᐅᙱᓂᓐᓂ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓄᓇᖅᑲᑎᒃᑲ ᐃᖅᑲᐅᒪᑦᑎᐊᖅᑲᒃᑲ ᓄᓇᒧᑦ ᐃᓕᓯᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᓐᓄᓴ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I am pleased to announce that effective April 1, 2017 changes have been made to the Financial Assistance for Nunavut Student (FANS) program to allow more individuals to access student financial assistance for post-secondary education and reduce the amount of personal financial burden that students incur.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᒪᓐᓇ ᖁᕕᐊᓱᑦᑐᖓ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒋᐊᑦᓴᖅ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᐱᒋᐊᖅᓯᒪᓪᓗᓂ ᐄᑉᐳᕉ 1, 2017 ᐊᓯᔾᔨᕆᐊᕈᑎᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᓯᒪᒻᒪᑕ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᑮᓇᐅᔭᑦ ᐃᑲᔪᕈᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᑖᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᑦᓴᖅ ᐱᕕᖃᑦᑎᐊᑲᓐᓂᖁᓪᓗᒋᑦ. ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᑲᔪᓯᒍᒪᔪᑦ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᕕᐅᒃᑲᓐᓂᖁᓪᓗᒋᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᑮᓇᐅᔭᑎᒍᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᕆᖃᑦᑕᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᑐᕌᖓᔪᓄᑦ ᓯᓚᑦᑐᓴᕐᕕᓐᓄᑦ ᖁᑦᑎᓂᖅᓴᓄᓪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐅᔪᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᐸᑦᑐᐃᑦ ᐃᒻᒥᓂᒃ, ᓇᒻᒥᓂᖅ ᑮᓇᐅᔭᒥᓂᒃ ᐊᑐᙱᓂᖅᓴᐅᖁᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Mr. Speaker, the Department of Family Services has increased the amount of reimbursement for adult learners in successfully completed distance education courses from $250 per course, plus $200 for books, plus fees and postage, to $1,000 per course, including books, fees, and software with a lifetime limit of $10,000 of reimbursed expenses.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐅᖃᖅᑏ, ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐅᓄᖅᓯᒋᐊᖅᑎᑦᓯᒪᒻᒪᑕ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐅᑎᖅᑎᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓗᓂ ᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖃᑦᑕᖅᑐᓄᑦ ᐱᔭᕇᖅᓯᑦᑎᐊᖅᓯᒪᔪᓄᑦ ᖃᕆᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᓂᒃ $250-ᒥ ᑕᕝᕗᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᐅᒧᑦ ᐊᑕᐅᓯᕐᒧᑦ ᖄᒃᑲᓐᓂᐊᒍᑦ $200-ᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᒐᕐᓄᑦ ᖃᖓᑦᑕᐅᑎᔅᓴᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ $1000 ᐃᓕᓐᓂᐊᒐᔅᓴᖏᓐᓄᑦ ᐅᖃᓕᒫᒐᖏᓐᓄᑦ ᐊᑭᓕᕆᐊᓕᓐᓄᑦ. ᖃᕆᓴᐅᔭᖏᓐᓄᓪᓗ ᐊᐅᓚᔅᓯᔾᔪᑎᖏᓐᓄᑦ $10,000-ᒥᒃ ᐃᓅᓯᓕᒫᒧᑦ ᐅᑎᖅᑎᑕᐅᒍᓐᓇᖅᑐᑦ ᐃᓄᓯᓕᒪᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Increasing support to distance education studies will allow more adults to access learning opportunities while also attending to their work and home commitments.", "iu": ["ᐃᑲᔪᖅᓯᒃᑲᓐᓂᕋᓱᓪᓗᒋᑦ ᖃᕆᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᐱᕕᖃᕐᕕᔅᓴᐅᓂᖅᓴᐅᓂᐊᕐᒪᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᕐᓂᖅᓴᐅᓕᕐᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᒐᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᓯᓐᓈᕐᓗᑎᒃ ᐊᖏᕐᕋᒥᓂᓗ ᐱᔭᔅᓴᒥ ᖄᖓᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation) The second change is an increase to the number of cities eligible for travel benefits under the FANS basic grant. (interpretation ends) The department recognizes that a growing number of Nunavut post-secondary students are attending institutions outside of Ottawa, Montreal, Edmonton, and Winnipeg. (interpretation) The number of cities has now been expanded to 31 across Canada, which will reduce or eliminate the additional travel costs students previously needed to pay themselves.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑖᒃᑯᐊ ᐅᓄᖅᓯᒋᐊᖅᓯᒪᓕᕐᒥᔪᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᕐᕕᐅᒍᓐᓇᖅᑐᑦ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᐱᕚᓪᓕᕈᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕐᓂᐊᖅᑐᑎᑦ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓄᑦ ᐃᖏ��ᕋᔾᔪᑎᔅᓴᔭᖏᓐᓄᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑕᕝᕙᙵᑦ ᑮᓇᐅᔭᑎᒍᑦ ᐃᑲᔫᑎᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᑕᐅᖅᓯᕆᐊᖃᙱᑦᑐᔅᓴᔭᓂᒃ. ᐱᓕᕆᕖᑦ ᐃᓕᓴᖅᓯᒻᒪᑕ ᐅᓄᖅᓯᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᖁᑦᑎᓐᓂᖅᓴᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᖅᑐᑎ ᐋᑐᕚ ᓯᓚᑖᓂ, ᒪᓐᑐᕆᐊᓪ, ᐃᐊᑦᒪᓐᑕᓐ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᐃᓂᐲᒡ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, these enhancements are a direct result of our commitment and dedication to providing the best assistance for our students, and to ensure that a lack of finances does not pose a barrier to post-secondary education.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑖᒃᑯᐊ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑕᐅᔪᑦ ᑕᐃᒪ ᑕᕝᕙᙶᖅᓯᒪᕗᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑲᔪᓯᓯᒪᑦᑎᐊᕐᖓᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖏᖅᓯᒪᑦᑎᐊᖅᑐᑎᒃ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᐊᑲᐅᓂᖅᐹᒥᒃ ᐱᐅᓂᖅᐹᒥᒃ ᐃᑲᔫᓯᐊᖃᑦᑕᖁᓪᓗᒋᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ. ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᔾᔪᑎᒋᓗᐊᙳᐊᒃᑲᓐᓂᖅᑐᒍ ᑮᓇᐅᔭᑎᒍᑦ ᐊᔪᖅᓴᖏᑦᑎᐊᕐᓗᑎᒃ ᑕᕝᕙᓂ. ᐊᔪᖅᓴᖏᑦᑎᐊᕐᓂᖅᓴᐅᒍᑎᒃ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᑕᐃᒪ ᐊᐳᕈᑎᔅᓴᖏᑦ ᑕᕝᕗᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᕈᑎᔅᓴᒧᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᕐᕕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᒧᑦ ᖁᑦᑎᓂᖅᓴᒧᑦ ᑕᐃᒪ ᑕᒪᓐᓇ ᑕᐃᒫᒃ ᐊᑲᐅᓈᖅᓯᒪᓂᖅᓴᐅᓂᐊᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 300 – 4(3): Nunavut Community Cleanups (Savikataaq)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 300 - 4(3): ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᓴᓗᒻᒪᖅᓴᐃᓃᑦ (ᓴᕕᑲᑖᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I am pleased to inform members that again this year the Department of Environment will be organizing community cleanups across the territory.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᖁᕕᐊᑉᐳᖓ ᑐᓴᖅᑎᑦᑐᓐᓇᕋᒃᑭᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᑕᒫᓂ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᓂᐊᕐᒪᑕ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᓴᓗᒻᒪᖅᓴᐃᓂᕐᒥᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐅᑭᐅᓂᒃ ᖁᓕᐅᓗᐊᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "For over a decade now this annual event has become a key component of the department’s pollution prevention program.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᕐᕌᒍᓕᒫ ᐱᓕᕆᓂᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᐱᒻᒪᕆᐅᖕᒪᑦ ᐱᓕᕆᕕᑦᑕ ᓱᕈᖅᓯᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In addition to cleaning up litter that accumulates over the winter, the cleanups have proven successful in fostering community pride.", "iu": ["ᐃᒪᓐᓇ ᓴᓂᕐᓂᒃ ᓴᓗᒻᒪᖅᓴᐃᔾᔪᑎᑦ ᐅᑭᐅᒃᑯᑦ ᓴᓂᕈᖅᐸᒃᑐᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊ ᓴᓗᒻᒪᖅᓴᐃᓃᑦ ᑲᔪᓯᑦᑎᐊᕐᓂᖃᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᐅᐱᒋᔭᖃᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "All communities across Nunavut are participating this year and they will be holding community cleanups some time before the end of July.", "iu": ["ᓄᓇᓕᓕᒫᕗᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓚᐅᔪᐃᓐᓇᐅᖕᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᓴᓗᒻᒪᖅᓴᐃᓂᐊᖅᑐᑦ ᔪᓚᐃ ᓄᖑᓚᐅᙱᓐᓂᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the Nunavut community cleanups are a joint effort between the Department of Environment and hamlets throughout the territory.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᑲᒫᒃᓴᓄᑦ ᑲᑐᔾᔨᓂᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᕼᐋᒻᒪᓚᐅᔪᓂᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Tourism and corporate sponsors also play an important role in these events.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐳᓚᕋᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᑎᔩᓪᓗ ᐱᓕᕆᖃᑕᐅᔪᒻᒪᕆᐅᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᑕᒪᒃᑯᓇᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Students in schools throughout Nunavut were invited to participate in a contest designing a t-shirt and a poster for the event.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᓕᒫᓂᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᓄᓇᓕᓕᒫᓂᑦ ᑐᙵᓱᒃᑎᑕᐅᕗᑦ ᐅᕕᓂᕈᕐᓂᑦ ᓴᓇᑎᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᐊᑭᓐᓂᕐᒥᐅᑕᓂᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to congratulate all students who participated in the 2016-17 contest.", "iu": ["ᐅᐱᒋᔪᒪᕙᒃᑲ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓕᒫᑦ ᐃᓚᐅᓚᐅᖅᑐᑦ 2016-17 ᓵᓚᒃᓴᕋᓱᒃᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The winners are Jenova Aggark, a grade 6 student at Qitiqliq Middle School in Arviat designed the winning t-shirt, and Isabel Tugak, a grade 1 student at Rachel Arngnammaktiq Elementary School in Baker Lake designed the winning poster.", "iu": ["ᓵᓚᒃᓴᓚᐅᖅᑐᑦ ᐅᑯᐊ ᔩᓂ ᐅᕙᒡᒑᖅ ᖁᑦᑎᖕᓂᓕᒃ 6, ᕿᑎᖅᖠᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐊᓂ ᐊᕐᕕᐊᓂ. ᑖ���ᓇ ᓵᓚᒃᓴᖅᖢᓂ ᐅᕕᓂᕈᓕᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓴᐱᐊᓪ ᑑᒑᖅ ᖁᑦᑎᖕᓂᓕᒃ 1−ᒥᑦ, ᑕᐃᒪ ᕋᐃᑦᓱᓪ ᐊᖑᓇᖅ ᒪᒃᑕᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᑦ ᓵᓚᒃᓴᓚᐅᖅᑐᖅ ᐊᑭᓐᓇᕐᒥᐅᑕᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Congratulations to Jenova and Rachel!", "iu": ["ᐅᐱᒋᕚᒃᑲᒃ ᔭᓂᕗᒃᑯᒃ ᕋᐃᑦᓱᓪᑯᒃ!"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I encourage all Nunavummiut to get involved in this cleanup event and show our pride in this great land we call home.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᔭᐅᖅᑐᖅᐸᒃᑲ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓕᒫᑦ ᐃᓚᐅᔪᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᓴᓗᒻᒪᖅᓴᐃᓂᕐᒥᑦ, ᐅᐱᒍᓱᖕᓂᑦᑎᓐᓂᓗ ᓄᓇᒥᑦ ᐊᖏᕐᕋᕆᓂᕋᖅᑕᑦᑎᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Minister’s Statement 301 – 4(3): Math and Science Award (Ell-Kanayuk)", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 301 - 4(3): ᓈᓴᐅᓯᕆᓂᕐᒧᑦ ᑭᓪᓕᓯᓂᐊᕐᓂᕐᒧᓪᓗ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑏᑦ (ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Math and science are important foundations for many great careers, including geologists to airline pilots.", "iu": ["ᓈᓴᐅᓯᕆᓂᖅ, ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᓕᕆᓂᕐᓗ ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᔪᖅ ᑐᙵᕕᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᓄᑦ ᐊᒥᓱᐊᓗᓐᓄᑦ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓᓗ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᖅᑎᐅᔪᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓪᓛᒃ ᐊᖁᑎᓄᑦ ᖃᖓᑕᓲᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Department of Economic Development and Transportation recognizes students in grades 8, 10, and 12 with math and science awards for their skill, dedication, and effort in those subjects.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓪᓗ ᐃᓕᓴᖅᓯᓯᒪᒻᒪᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂᑦ 8-10 ᐊᒻᒪᓗ 12−ᓃᑦᑐᓂᒃ ᓈᓴᐅᓯᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᐱᔾᔪᓯᐊᖅᓯᒪᔪᓂᒃ, ᐊᔪᙱᓐᓂᖏᓐᓂᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖏᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, my colleagues and I regularly rise to highlight the success of our high school and college graduates.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲᓗ ᓂᑯᕕᖃᑦᑕᓲᖑᒐᑦᑕ ᐱᔭᕇᑦᑎᐊᖅᓯᒪᔪᑯᓗᓐᓂᑦ ᖁᑦᑎᓂᖅᓴᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒻᒥᓗ ᐱᔭᕇᖅᑐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᑐᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Today I would like to shine the spotlight on some of the younger Nunavummiut, the grade 8 math and science awards recipients.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑖᒃᑯᐊ ᒪᒃᑯᓂᖅᓴᒻᒪᕇᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᒍᕋᐃ 8−ᒥᐅᑕᐃᑦ ᓈᓴᐅᓯᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᐱᔾᔪᓯᐊᖅᑐᒥᓃᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᕐᕌᒍᑦᑎᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The grade 8 recipients this year are:", "iu": ["ᒍᕋᐃᑦ 8−ᒥᑦ ᐱᔪᒥᓃᑦ;"]}} -{"translation": {"en": "Claire Tookanachiak from Baker Lake", "iu": ["ᑭᓕᐊ ᑐᑲᓈᑦᓯᐊᖅ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Mike Simik from Chesterfield Inlet", "iu": ["ᒪᐃᒃ ᓯᒥᒃ ᐃᓪᓗᓕᒑᕐᔪᒻᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Kyrsten Eetuk from Coral Habour", "iu": ["ᑯᕆᔅᑏᓐ ᐃᑦᑐᖅ ᓴᓪᓕᕐᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Parker Faulkner and Nolan Tattuinee from Rankin Inlet", "iu": ["ᐹᑯ ᕚᒃᓄ ᐊᒻᒪᓗ ᓅᓚᓐ ᑕᑉᑐᐃᓂᖅ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Macleod Arnatsiaq from Naujaat", "iu": ["ᒪᒃᓚᐅᑦ ᐊᕐᓇᑦᓯᐊᖅ ᓇᐅᔮᕐᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Byron Rudolph from Gjoa Haven", "iu": ["ᕙᐃᕋᓐ ᕉᑖᕝ ᐅᖅᓱᖅᑑᕐᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Lorenza Nasalik and Michael Ihakkaq from Kugaaruk", "iu": ["ᓗᕋᓐᓴ ᓇᓴᓕᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᐃᑯ ᐃᕼᐊᒃᑲᒃ ᑰᒑᕐᔪᒻᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Mackenzie Demerah from Kugluktuk", "iu": ["ᒪᑲᓐᓯ ᑕᒧᕋᐃ ᖁᕐᓗᖅᑑᕐᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Lalena Quqqiaq from Taloyoak", "iu": ["ᓚᓖᓇ ᐅᑦᑕᖅ ᑕᓗᕐᔪᐊᕐᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Lloyd Willie and Ischadd Aola from Arctic Bay", "iu": ["ᓗᐃᑦ ᐅᐃᓕ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓵᑦ ᐊᐅᓪᓚ ᐃᑉᐱᐊᕐᔪᒻᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Jenine Kautuk from Clyde River", "iu": ["ᔨᓃᓐ ᑲᐅᑦᑐᖅ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒻᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Bianca Amaaq from Igloolik", "iu": ["ᕕᐊᓐᑲᓐ ᐊᒫᖅ ᐃᓪᓗᓕᒻᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Max Joy and Nathan Hunt from Iqaluit", "iu": ["ᒫᒃᔅ ᔪᐃ ᐊᒻᒪᓗ ᓇᐃᑕᓐ ᕼᐊᓐᑦ ᐃᖃᓗᓐᓂ"]}} -{"translation": {"en": "Jesse Iqaluk from Resolute Bay", "iu": ["ᔨᐊᓯ ᐃᖃᓗᒃ ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᒥᑦ, ᐊᒻᒪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "Luke Qavvik from Sanikiluaq", "iu": ["ᓘᒃ ᖃᕝᕕᒃ ᓴᓂᑭᓗᐊᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I invite my colleagues to join me in congratulating these students for their achievements and encourage them to continue on their pathway to rewarding careers.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᐅᐱᒍᓱᖃᑎᒋᔪᒪᕙᒃᑲ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂᑦ ᐱᔭᕇᕈᓐᓇᖅᑕᒥᓂᖏᓐᓄᑦ, ᐱᔪᓐᓇᖅᑕᒥᓂᖏᓐᓄᓪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᑦᑎᐊᕚᓗᓐᓄᑦ ᑐᕌᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 555 – 4(3): Recent Fishing Derby in Arctic Bay (Shooyook)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 555 - 4(3): ᐃᖃᓪᓕᐊᖃᑦᑕᐅᑎᓕᓵᓚᐅᖅᑐᐃᑦ ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒻᒥ (ᓲᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Good day to the people of Grise Fiord and Resolute Bay, residents of my community, and the people who are watching the proceedings.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓪᓗᒃᑯᑦ ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᒥᐅᑦ, ᓄᓇᖅᑲᑎᒃᑲ ᐊᒻᒪ ᑕᐅᑐᒃᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Welcome to the Assembly.", "iu": ["ᑐᙵᓱᒋᑦᑎ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "I rise today to express my pride in the people of my community.", "iu": ["ᓇᖏᖅᓯᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖓ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐱᒃᑯᒍᓱᑦᑎᐊᕋᒪ ᐅᐱᒍᓱᒃᑲᒪ ᓄᓇᖅᑲᑎᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to ask my colleagues to join me in congratulating them. We have an annual fishing derby in our community and they try to catch either the largest fish or the smallest fish.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᖁᕕᐊᓱᖃᑎᒋᔪᒪᕙᒃᑲ ᑕᐃᒪ ᐃᖃᓗᒐᓱᕐᔪᐊᕐᓂᖅ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᓄᓇᑦᑎᓐᓂ ᐊᑐᖃᑦᑕᕋᑦᑎᒍ ᓵᓚᒃᓴᕋᓱᒃᖢᑕ. ᐊᖏᓛᖑᓇᓱᒃᖢᑎᒃ ᒥᑭᓛᓂᓪᓗ ᐱᓇᓱᒃᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "They just went through that and we should be very proud of them.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑐᖅᑕᐅᑦᑎᐊᕋᑖᕐᒪᑦ, ᐱᒃᑯᓇᑦᑎᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For the 2017 fishing derby, a novel approach was tried in awarding prizes.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐃᒪᓐᓇ ᐋᖅᑭᒃᓯᓚᐅᕐᒪᑕ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᑦᑎᐊᖑᓪᓗᓂᓗ ᑖᓐᓇ ᓄᓇᑦᑎᓐᓂᒃ 2017."]}} -{"translation": {"en": "The first prize is a snowmobile for catching the largest fish. The second prize is large as well, which is $5,000.", "iu": ["ᑕᐃᓐᓇ ᐊᖏᓂᖅᐹᒥ ᐃᖃᓗᒃᑐᖅ ᓯᑭᑑᖅᑖᕐᓂᐊᖅᖢᓂ, ᑐᒡᓕᐊ ᐊᖏᔪᒥᒃᑕᐅᖅ ᑐᒡᓕᕆᔭᖓ $5,000-ᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕐᓂᐊᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "There was another aspect for people who don’t have transportation equipment to catch sculpins, which was the oldest sculpin.", "iu": ["ᐊᒻᒪ ᐋᖅᑭᒃᓯᒋᓪᓗᑎᒃ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᖃᙱᑦᑐᑦ ᑕᒫᓂ ᑕᕆᐅᕐᒥ ᑲᓇᔪᕐᒥᒃ ᐊᒃᑑᓛᒥᒃ ᐱᓇᓱᒃᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "There was also a prize to the winner who got the largest sculpin of $5,000.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑕᐃᓐᓇ ᓵᓚᒃᓴᖅᑐᖃᓚᐅᕐᒥᖕᒪᑦ ᑲᓇᔪᑯᓗᖕᒧᑦ, ᐊᖏᓛᖑᔪᒧᑦ $5,000-ᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I’m very proud of them.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐅᐱᓐᓇᒻᒪᕆᖕᒪᑦ ᐱᒃᑯᒍᓱᒃᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, there was a tie when fish were measured as to which one is longer.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐆᒥᖓ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᔾᔨᒌᑦᑎᐊᕐᓂᕐᒪᑎᒃ ᐃᖃᓗᒃᑑᒃ ᐆᒃᑐᕋᖅᑕᐅᕙᒃᑲᓗᐊᖅᖢᑎᒃ, ᓇᓕᐊᒃ ᑕᑭᓂᖅᓴᐅᖕᒪᖔᑦ."]}} -{"translation": {"en": "They had to declare it a draw.", "iu": ["ᐊᔪᕐᓇᕐᒪᑦ ᐊᑎᒃᑯᑦ ᐊᒧᔭᐅᔪᖃᓚᐅᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It was an absolute tie. My daughter-in-law’s name was drawn and she won a brand-new snowmobile.", "iu": ["ᑕᐃᓐᓇ ᐊᐃᒐ, ᐊᑎᖓ ᐊᒧᔭᐅᓐᓂᕐᒪᑦ ᑕᐃᒪ ᓵᓚᒃᓴᓚᐅᕐᒪᑦ. ᑕᐃᒪ ᓯᑭᑑᖃᓕᖅᐳᖅ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐊᑭᓖᒻᒪᕆᐅᔭᙱᒃᑲᓗᐊᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The fishing derby really is a positive event for the community. I want to express my pride.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐃᑲᔫᑎᖃᓪᓚᑦᑖᕐᒪᑦ ᐱᒃᑯᒍᓱᑦᑎᐊᕋᒪ."]}} -{"translation": {"en": "I would like all my fellow MLAs here to join me in applauding this event as well as the people who are watching the proceedings.", "iu": ["ᐱᒃᑯᒍᓱᖃᑎᒋᔪᒪᕙᒃᑲ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᐊᒻᒪ ᑕᐅᑐᒃᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 556 – 4(3): Commissioner’s Awards Ceremony in Kimmirut (Joanasie)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 556 - 4(3): ᑲᒥᓴᓇᐅ�� ᐃᓕᓴᖅᓯᔾᔪᑎᖃᕐᓂᖓ ᑭᒻᒥᕈᒻᒥ (ᔪᐊᓇᓯ)"]}} -{"translation": {"en": "Good day to my colleagues, the people of Cape Dorset and Kimmirut, and the people who are listening to the proceedings.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒃᑯᓪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ, ᑭᙵᕐᒥᐅᑦ, ᑭᒻᒥᕈᕐᒥᐅᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓈᓚᒃᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I rise today to pay tribute to a number of my constituents in Kimmirut who recently received Commissioner’s Awards.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓪᓗᒥ ᓂᑯᕕᒍᑎᖃᖅᐳᖓ ᐃᓕᑕᖅᓯᒍᒪᓪᓗᑕ ᐊᒥᓱᒐᓛᓂᑦ ᑭᒻᒥᕈᕐᒥᐅᑕᓂᒃ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᑖᓚᐅᖅᑐᓂᒃ ᑲᒥᓯᓇ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᒋᖃᑦᑕᖅᑕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, as I noted in my member’s statement yesterday, I had the honour of welcoming Commissioner Nellie Kusugak to the community at the end of March.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐃᑉᐸᑦᓴᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂ ᐅᖃᐅᓯᖃᓚᐅᕋᒪ ᑐᙵᓱᒃᑎᑦᑎᒍᓐᓇᖃᑕᐅᓚᐅᕋᒪ ᑲᒥᓯᓇᑦᑎᓐᓂᒃ ᓇᓕ ᑯᓱᒐᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Her visit, which coincided with the opening of the community’s new wellness centre, marked an occasion to recognize the achievements and contributions of a number of deserving individuals.", "iu": ["ᑭᒻᒥᕈᕐᒧᑦ ᒫᑦᓯ ᑕᖅᑭᖓᑕ ᓄᙳᐊᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐅᕙᓂ ᓂᐅᕐᕈᓯᒪᑎᓪᓗᒍ ᓈᒻᒪᓈᖅᓯᒪᒍᓐᓇᓪᓗᐊᓚᐅᕐᒪᑦ ᑭᒻᒥᕈᑦ ᖃᓄᐃᙱᑦᑎᐊᓂᕐᒧᑦ ᑐᖅᑲᖅᑕᕐᕕᒻᒥᑦ ᒪᑐᐃᖅᓯᓂᖃᖅᑎᓪᓗᒍ. ᑭᓯᐊᓂᑦᑕᐅᖅ ᐊᓯᖓᓂᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᓂᒃ ᑐᓂᐅᖅᑲᐃᒍᓐᓇᖅᓯᓚᐅᕐᒥᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓄᑦ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑐᓄᐃᓛᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the recipients of the Commissioner’s Awards for Bravery were Simeonie Aqpik and the late Gotileak Judea.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᑲᒥᓯᓇᐅᑉ ᐊᓐᓂᕐᓇᑐᕆᔾᔪᓯᐊᕈᓯᖏᓐᓂᒃ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᑖᓚᐅᖅᑑᒃ ᒪᕐᕉᒃ. ᓯᒥᐅᓂ ᐊᖅᐱᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᒎᑎᓕᐊ ᔫᑎᐊᖑᓚᐅᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Although Gotileak is no longer with us, he was able to be represented by his wife, Akulujuk Judea, and that worked out really well.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᒎᑎᓕᐊ ᐃᓅᒍᓐᓃᕋᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᑭᒡᒐᖅᑐᖅᑕᐅᒍᓐᓇᓚᐅᕐᒪᑦ ᓄᓕᐊᖓᓄᑦ, ᐋᑯᓗᔾᔪᒃ ᔫᑎᐊ. ᐊᑲᐅᓈᓚᐅᕐᒥᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, four Kimmirummiut were honoured with the Award for Humanitarianism: Pitseolak Qimirpik, J.J. Akavak, Donnie Kolola, and Kootoo Ikkidluak.", "iu": ["ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᐅᖃᖅᑏ, ᓯᑕᒪᐅᒻᒥᔪᑦ ᑭᒻᒥᕈᕐᒥᐅᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓚᐅᕐᒥᒻᒪᑕ ᐃᓅᖃᑎᒥᓂᒃ ᐱᐅᓕᑦᓯᖃᑕᐅᓚᐅᕐᒪᑕ, ᐃᓛᒃ ᐃᑲᔪᕈᒪᓂᕐᒥᓂᒃ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᑦᑎᓪᓗᑎᒃ. ᑖᒃᑯᐊᖑᓪᓗᑎᒃ: ᐱᑦᓯᐊᓛᖅ ᕿᒥᒃᐱᒃ, ᔭᐃᔭᐃ ᐋᑲᕙᒃ, ᑖᓂ ᑯᓗᓛᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑰᑑ ᐃᑭᓪᓗᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "They helped save Jawlie Akavak.", "iu": ["ᐱᐅᓕᒃᓯᖃᑕᐅᓚᕐᒪᑕ ᔮᓕ ᐋᑲᕚᒻᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "People were really happy about that.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᖁᕕᐊᒋᔭᐅᓚᐅᖅᑐᑎᒃ ᑖᒃᑯᐊ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, last but not least, special recognition awards were presented to the Kimmirut volunteer firefighters, the Kimmirut search and rescue team, and the Kimmirut Canadian Rangers Patrol.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᖅᑏ, ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖓᓂᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᑖᓚᐅᕐᒥᔪᐃᑦ ᑐᓂᓯᒪᓂᕐᒥᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑮᓇᐅᔾᔭᑦᓴᒐᑎᒃ ᐱᓕᕆᕙᒻᒪᑕ. ᑖᒃᑯᐊ ᖁᔭᒋᒍᒪᓪᓗᑎᒍ ᑭᒻᒥᕈᕐᒥᑦ ᖃᑦᑎᕆᔩᑦ ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ"]}} -{"translation": {"en": "I will not mention all their names, but I would like to mention Kooyoo Padluq, Johnny Lee Judea, Pitsiula Michael, Apak Pudlat, Maliktoo Lyta, Shoati Michael, Atsaina Eeyeevadluk, Qabapi Aningmiuq, Tommy Akavak, Appa Josephie, Josephie Padluq, and Mattoo Michael.", "iu": ["ᕿᓂᖅᑎᒋᔭᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓇᓕᒃᓴᔭᐃᑦ. ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓘᓐᓇᑎᒃ ᑕᐃᙱᒃᑲᓗᐊᕐᓗᒋᑦ ᐅᑯᐊ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓂᕐᒥᒃ ᐃᓚᐅᖃᑕᐅᓚᐅᕐᒪᑕ ᑕᐃᒍᒪᓗᐊᖅᑲᒃᑲ, ᖂᔪ ᐸᓪᓗᖅ, ᔮᓂᓕ ᔫᑎᐊ, ᐱᑦᓯᐊᓛ ᒪᐃᑯᓪ, ᐋᐸ ᐳᓪᓚᑦ, ᒪᓕᒃᑐᖅ ᓚᐃᑕ, ᓱᐊᑎ ᒪᐃᑯᓪ, ᐊᐃᑦᓴᐃᓐᓇᖅ ᐃᔨᕙᓪᓗᖅ, ᖃᕐᕚᐱᒃ ᐊᓐᓂᕐᒥᐅᖅ, ᑖᒥ ᐋᑲᕙᒃ, ᐋᐸ ᔫᓯᐱ, ᔫᓯᐱ ᐸᓪᓗᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᑐ ᒪᐃᑯᓪ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to thank all of you and I congratulate each and every recipient of these prestigious awards.", "iu": ["ᖁᔭᒋᒍᒪᕙᑦᓯ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᖁᔭᒋᑦᓯᐊᖅᐸᕗᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᑖᓚᐅᖅᑐᐃᓐᓇᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 557 – 4(3): Recognizing the Needs of Smaller Communities (Sammurtok, T)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 557 - 4(3): ᐃᓕᓴᖅᓯᓂᖅ ᒥᑭᓐᓂᖅᓴᐃᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐱᔭᕆᐊᓕᖏᓐᓂᒃ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᑖ)"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Tom Sammurtok (interpretation): Thank you, Mr. Speaker and the people of Chesterfield Inlet and Rankin Inlet.", "iu": ["ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᖕᒥᐅᑦ, ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᐅᑦ; ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᐅᑦ ᒫᓐᓇ ᐅᓪᓗᒥ ᐃᓱᒪᒋᓗᐊᖅᐸᑉᓯ."]}} -{"translation": {"en": "The people of Rankin Inlet are in my thoughts as we have just lost a loved one, as well as Nunavummiut.", "iu": ["ᐃᓚᐃᓵᕐᒥᒐᑦᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᑦᒥᐅᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I rise today to publicly extend a formal invitation to our cabinet to visit the community of Chesterfield Inlet after the conclusion of our spring sitting.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᓇᖏᖅᓯᔪᖓ ᑖᒃᑯᐊ ᑕᐅᕙᓂ ᐊᑭᑦᑎᓐᓃᑦᑐᑦ ᒥᓂᔅᑕᑦ ᐊᐱᕆᔪᒪᑉᓗᒋᑦ ᐅᑉᓚᕈᓐᓇᕋᔭᕐᒪᖔᑕ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᖕᒧᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐅᐱᕐᖔᒥ ᑲᑎᒫᓂᒃᓯᒪᓕᕈᑦᑕ?"]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Mr. Speaker, as you know, I have the great privilege of representing the residents of two of Nunavut’s best and most beautiful communities…", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᐃᒪ ᖃᐅᔨᒪᒐᕕᑦ ᐅᐱᒍᓱᒻᒪᕆᑦᑐᖓᐃᓛᒃ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᒐᒪ ᓄᓇᕗᑦ ᓄᓇᓕᑦᑎᐊᕙᐅᓂᖅᐹᕆᔭᖏᓐᓂᒃ ᒪᕐᕉᓐᓂᒃ. ."]}} -{"translation": {"en": "…Rankin Inlet and Chesterfield Inlet.", "iu": ["ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Although my residence is in Rankin Inlet, my family has deep roots in Chesterfield Inlet.", "iu": ["ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᑦ ᓄᓇᖃᕋᓗᐊᖅᑐᖓ ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐃᓚᒃᑲ ᑐᙵᕕᖃᓪᓚᕆᒻᒥᒻᒪᑕ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, as a regional centre, Rankin Inlet is always on the government’s radar screen. However, Chesterfield Inlet, as a smaller, non-decentralized community, often seems to fall off the radar screen and I consistently hear the message from the community that it feels ignored.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑐᑦᑕᕐᕕᐅᓪᓗᓂ ᑖᓐᓇ ᑲᖏᖅᖠᓂᖅ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᑦ ᓴᖅᑭᔮᖃᑕᐅᖏᓐᓇᕐᖓᑦ, ᑕᐃᒪᐃᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍᓕ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒃ ᓄᓇᓕᕋᓛᖑᓂᖅᓴᐅᓪᓗᓂ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕕᖏᓐᓄᑦ ᓯᐊᒻᒪᕐᕕᐅᓯᒪᒐᓂ ᐳᐃᒍᖅᑕᐅᔫᔮᖃᑦᑕᕐᖓᑦ. ᑕᐃᒫᓪᓗ ᑐᓴᖃᑦᑕᕋᒪ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒻᒥᐅᓄᑦ ᑐᓵᔭᐅᔫᔮᖅᐸᖏᒻᒪᑕᒎᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I am perfectly aware that a one- or two-day visit to a community does not solve everything.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᓪᓚᕆᑦᑐᖓ ᐅᓪᓗᐃᓐᓇᖅ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐅᓪᓘᓐᓂᒃ ᒪᕐᕉᓐᓂᒃ ᐳᓛᕆᐊᑐᐃᓐᓇᕈᔅᓯ ᐋᖅᑮᒐᔭᖏᒻᒥᔫᒐᓗᐊᖅ ᑭᓱᓕᒫᕌᓗᓐᓂᑦ ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "However, it is important for the government’s top leaders to see with their own eyes the conditions of our smaller communities and to meet face to face with the community’s local leaders.", "iu": ["ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓯᕗᓕᖅᑎᓪᓚᕆᖏᑦ ᓇᒻᒥᓂᖅ ᐃᔨᒥᑎᒍᑦ ᑕᑯᑉᐸᑕ ᓄᓇᓕᕋᓛᖁᑎᑦᑎᓐᓂᒃ ᒥᑭᔫᑕᐅᓂᖅᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᖃᖅᑐᓂᑦ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᓂᒃ ᑲᑎᖃᑎᖃᑦᑎᐊᒻᒪᕆᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation) Mr. Speaker, I very much look forward to a positive response to my invitation, and (interpretation ends) I look forward to welcoming my friends opposite to Chesterfield Inlet this summer. (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᓂᕆᐅᖕᓂᐊᖅᐳᖓ ᑖᓐᓇ ᖃᐃᖁᔨᓯᒪᔭᕋ ᑭᐅᔭᐃᑦᑎᐊᓂᐊᕐᒪᑦ, ᐊᒻᒪᓗ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑖᒃᑯᐊ ᐊᑭᑦᑎᓐᓃᑦᑐᑦ ᑐᙵᓱᒃᑎᒍᒪᓛᖅᐸᒃᑲ ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒻᒧᑦ ᒫᓐᓇ ᐊᐅᔭᐅᓕᖅᑲᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 558 – 4(3): High School Graduates from Qikiqtarjuaq (Keyootak)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 558 - 4(3): ᖁᑦᑎᓂᖅᓴᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᓂᕐᒥ ᐃᓱᓕᒃᓯᔪᐃᑦ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᕐᒥᒃ (ᕿᔪᒃᑖᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I say “good day” to all of the people of Qikiqtarjuaq and Clyde River and to the people who are listening to and watching the proceedings.", "iu": ["ᕿᑭᖅᑕᔪᐊᕐᒥᐅᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒻᒥᐅᑦ ᐅᓪᓗᒃᑰᖅᐸᒃᑲ, ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑐᓵᔪᑦ ᑕᑯᓐᓇᑐᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, before I get to my statement, I would first like to thank the minister responsible for the energy corporation for being able to come to our community. We are gratified by the minister’s visit to a very beautiful community, my community of Qikiqtarjuaq.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᓯᕗᓪᓕᕐᒥ ᐅᖃᐅᓯᕆᓂᐊᖅᑕᓐᓂᒃ ᐅᖃᕆᐊᖅᑳᓚᐅᙱᓂᓐᓂᒃ ᖁᔭᓐᓇᒦᕈᒪᓪᓗᒍᑦᑕᐅᖅ ᑖᓐᓇ ᖃᐅᒪᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ ᑎᑭᓯᒪᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᓄᓇᑦᑎᓐᓄᑦ ᐅᐱᒋᑦᑎᐊᖅᑲᕗᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᑲᔾᔮᓇᖅᑐᐊᓗᒻᒥᒃ ᓄᓇᒦᑲᐃᓐᓇᓚᐅᕆᕗᖅ ᓄᓇᒋᔭᖓᓂᑦ ᐅᕙᖓ ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I would like to express my pride in the students who just graduated from our school. I would like to express my pride and congratulate them together with my colleagues here.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐅᐱᒍᓱᒍᒪᓪᓗᖓ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐱᔭᕇᓚᐅᖅᑐᑯᓗᓐᓂᒃ ᓄᓇᑦᑎᓐᓂ ᐱᔭᕇᖅᑐᖃᑖᑦᑎᐊᓚᐅᕐᖓᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕕᒻᒥ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᐱᒋᔪᒪᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖁᕕᐊᒋᔪᒪᓪᓗᒋᑦ, ᖁᕕᐊᓱᖃᑎᒋᔪᒪᓪᓗᒋᓪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "We all know that when students complete grade 12, they can do whatever they want and take whatever further education they wish to acquire.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᖃᐅᔨᒪᔪᐃᓐᓇᐅᒐᑦᑕ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᔭᕇᕋᐃᒻᒪᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᑯᓗᐃᑦ ᖁᑦᑎᓐᓂᓕᒃ 12 ᐱᔭᕇᕋᐃᒻᒪᑕ ᐃᓱᒪᖅᓱᕈᓐᓇᖅᓯᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᓇᒧᑦ, ᖃᓄᐃᑦᑐᒥᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᒪᒐᔭᓕᖅᑕᒥᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We really encourage students to do that when they graduate.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐊᔅᓱᐊᓗᒃ ᐊᔭᐅᖅᑐᐃᓇᖃᑦᑕᕐᖓᑦ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᕇᖅᑐᑯᓗᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "We haven’t had that many graduates from my community. In the previous year we had one graduate and now this year we have three graduates.", "iu": ["ᓄᓇᑦᑎᓐᓂᒃ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕇᖅᑐᖃᒐᓚᖃᑦᑕᖅᓯᒪᙱᒻᒪᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᑦ ᓯᕗᓂᖓᓂᑦ, ᐊᕐᕌᒍ ᑭᖑᓂᑦᑎᐊᑎᓐᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕇᖅᑐᖃᓚᐅᖅᓯᒪᔫᒐᓗᐊᖅ. ᒫᓐᓇ ᑕᒫᓂ ᐊᕐᕌᒍᔪᒥ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕇᖅᑐᖃᓚᐅᕐᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We would like to say that we’re proud of them in whatever further education they choose.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐅᐱᒋᑦᑎᐊᕈᒪᒐᑦᑎᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔪᖅᑐᑦᑎᐊᖅᑐᒋᑦ ᓇᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᕈᒪᓕᕈᑎᒃ ᐃᓱᒪᖅᓱᕐᓂᐊᓕᕐᒥᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The three grade 12 graduates in Qikiqtarjuaq are Seemee Pitsiulak, Angela Kooneeliusie, and Kyle [Moesesie].", "iu": ["ᐊᑎᖏᑦ ᑕᐃᓗᒋᑦ ᐅᑯᐊᖑᔪᑦ ᐱᖓᓱᑦ ᐱᔭᕇᓚᐅᖅᑐᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᖁᑦᑎᓐᓂᓕᒃ 12 ᕿᑭᖅᑕᕐᔪᐊᒥ, ᓰᒥ ᐱᑦᑎᐅᓛᖅ, ᐋᔨᓚ ᑰᓂᓘᓯ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᐃᔪᓪ [ᒨᓯᓯ]."]}} -{"translation": {"en": "We’re very proud of them all for graduating this past year.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐅᐱᒋᑦᑎᐊᖅᑲᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕇᖅᑕᒥᓂᒃ ᐱᔭᕇᖅᑐᑯᓘᓚᐅᕐᖓᑕ ᑕᒫᓂ ᐊᕐᕌᒍᒋᔭᑦᑎᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Member’s Statement 559 – 4(3): Fishing Derby Winners in Pangnirtung (Mike)", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ 559 - 4(3): ᐃᖃᓪᓕᐊᖃᑦᑕᐅᑎᔪᓂ ᓵᓚᒃᓴᖅᑐᐃᑦ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ (ᒪᐃᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "I also thank my colleagues.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᓪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ. ᑕᐃᒪ"]}} -{"translation": {"en": "While we are on the subject of scenic communities, I also have a wonderfully scenic community in Pangnirtung. People from all over the world also travel to our community as tourists and visit. This includes world leaders who visited our community.", "iu": ["ᓄᓇᑦᑎᐊᕙᓕᕆᔪᔅᓴᐅᒐᑦᑕ ᐅᓪᓗᒥ ᓄᓇᑦᑎᐊᕙᖃᕐᒥᒐᒪᑦᑕᐅᖅ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ ᑕᐃᒪ ᓇᑭᑐᐃᓐᓇᖅ ᐅᐸᒃᑕᐅᓲᖑᒻᒥᒻᒪᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓯᓚᕐᔪᐊᒥᐅᑉ ᒐᕙᒪᖏᑦ ᑕᑉᐸᐅᖓ ᐸᓐᓂᖅᑑᓕᐊᖃᑦᑕᕐᓂᑯᐃᑦ ᐅᓪᓗᒃᑯᑦᑎᐊᖃᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "I send my greetings to all the people who have visited our community.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᓪᓗ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This is my preamble.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐱᒋᐊᙵᐅᑎᒋᑲᐃᓐᓇᖅᑕᕋ."]}} -{"translation": {"en": "Now, our elder MLA colleague spoke about arctic char and sculpin fishing derbies. In Pangnirtung the hamlet recreation committee held an arctic char and sculpin fishing derby on May 20. They went to Amittuq Lake for the arctic char fishing and they held the sculpin fishing derby right offshore of the community.", "iu": ["ᑕᐃᓐᓇ ᐃᓐᓇᕆᔭᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒐ ᐅᖃᖅᑲᐅᒻᒪᑦ ᐃᖃᓗᒐᓱᒃᑐᓂᓪᓗ ᑲᓇᔪᕋᓱᒃᑐᓂᓪᓗ ᑕᕝᕙᓂᑦᑕᐅᖅ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ ᑖᒃᑯᐊ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ ᐱᙳᐊᖅᑐᓕᕆᔨᖏᑦ ᒪᐃ 20-ᖑᑎᓪᓗᒍ 2017, ᐃᖃᓗᓕᐅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᖓᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᓇᔪᓕᐅᑎᑎᑦᑎᓪᓗᑎᒃ ᐃᖃᓗᒐᓱᐊᖅᑐᑎᒃ ᐊᒥᑦᑑᓂᕋᖅᑕᒥ ᑕᓯᕐᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᕝᕙᓂ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐸᓐᓂᖅᑑ ᓵᑦᑎᐊᖓᓂ ᑲᓇᔪᕋᓱᓚᐅᕆᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to mention the winners of the fishing derby.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐅᖃᕈᒪᑐᐃᓐᓇᖅᑐᖓ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᓵᓚᖃᓚᐅᖅᑐᓂᒃ ᐃᖃᓗᓕᐅᑎᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓐᓇᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The adults who won are Willie Atagooyuk, Annie Nakashuk in second place, Alex Alivaktuk in third place, and Peter Kanayuk in fourth place.", "iu": ["ᓵᓚᖃᓚᐅᖅᑐᖅ ᑖᓐᓇ, ᐅᐃᓕ ᐊᑕᒍᔪᒃ, ᑐᖏᓕᕆᔭᐅᓪᓗᓂ ᐊᓂ ᓇᑲᓱᒃ, ᐱᖓᔪᒋᔭᐅᓪᓗᓂ ᐋᓚᒃᔅ ᐊᓕᕙᒻᑕᖅ, ᑎᓴᒪᒋᔭᐅᓪᓗᓂ ᐲᑕ ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "In the children’s class, Jaylynn Nuvaqiq, Kailey Kilabuk, and Benjamin Alivaktuk were the winners.", "iu": ["ᓱᕈᓯᕐᓂ, ᔭᐃᓚᓐ ᓄᕙᖅᑭᖅ, ᑲᐃᓕ ᕿᓚᕝᕙᖅ, ᕙᓐᔭᒪᓐ ᐊᓕᕙᒻᑕᖅ. ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓚᐅᕆᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In the sculpin fishing derby, Tommy Angnakak won first prize, second prize went to Jamie Qaqasiq, third prize went to Lena Kakkik, and tied in fourth place were Mary Karpik and Alookie Metuq.", "iu": ["ᑲᓇᔪᓕᐅᑎᔪᓂᒃ, ᑖᒥ ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ, ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖑᓪᓗᓂ, ᑐᖏᓕᕆᔭᐅᓪᓗᓂ ᔭᐃᒥ ᖃᖅᑲᓯᖅ, ᐱᖓᔪᒋᔭᐅᓪᓗᓂ ᓖᓇ ᑲᒃᑭᒃ, ᑎᓴᒪᒋᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᑖᒃᑯᐊ ᒪᕐᕉᒃ ᒥᐅᕆ ᖄᐱᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᓗᑭ ᒥᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "In the children’s sculpin fishing derby, Kaden Etuangat won first prize, Tina Joanne Nakashuk was second, and third was Kaden Etuangat.", "iu": ["ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᓱᕈᓰᑦ ᑲᓇᔪᓕᐅᑎᑎᓪᓗᒋᑦ ᑮᑕᓐ ᐃᑦᑐᐊᖓᑦ, ᓯᕗᓪᓕᖅᐸᐅᓪᓗᓂ, ᑕᐃᓇ ᔫᐋᓐ ᓇᑲᓱᒃ ᑐᖏᓕᕆᔭᐅᓪᓗᓂ, ᐱᖓᔪᒋᔭᐅᓪᓗᓂ ᑮᑕᓐ ᐃᑦᑐᐊᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The cash prizes for the derby came from the hunters and trappers organization and the recreation committee, with a combined total of $20,000.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᑲᑎᑦᑐᒋᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐆᒪᔪᕐᓂᐊᖅᑎᒃᑯᑦ ᐱᙳᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓪᓗ ᑲᑎᖅᓱᐃᓯᒪᔪᒥᓃᑦ $20,000-ᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᑐᕌᖓᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This is an annual fishing derby that they hold in Pangnirtung for arctic char and sculpin.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᖅᑕᒥᒻᒪᑕ ᑕᐃᒪ ᒪᓐᓇ ᓇᓗᓇᐃᑲᐃᓐᓇᖅᑕᒃᑲ ᐸᓐᓂᖅᑑᒥ ᐃᖃᓪᓕᐊᓂᕐᒧᓪᓗ ᐃᖃᓗᓕᐅᑎᓂᕐᒧᓪᓗ ᑲᓇᔪᓕᐅᑎᓂᕐᒧᓪᓗ ᐱᕙᓪᓕᐊᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Members’ Statements.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᑦ ᐅᖃᓯᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I have no more names on my list.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓂᒃ ᐊᑎᖁᑎᖃᕈᓐᓃᕋᒪ."]}} -{"translation": {"en": "Moving on. Item 4.", "iu": ["ᑲᔪᓯᓗᑕ 4."]}} -{"translation": {"en": "Member for Iqaluit-Niaqunnguu, Ms. Pat Angnakak.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐃᖃᓗᐃᑦ−ᓂᐊᖁᙴᑦ, ᒥᔅ ᐹᑦ ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Question 722 – 4(3): Staff Housing (Angnakak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 722 - 4(3): ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᖅ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Ms. Angnakak: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, my questions are for the Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation and they concern the Nunavut Housing Corporation’s Blueprint for Action on Housing.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑕᕋ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ ᑲᒪᔪᒧᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓂ ᐃᒡᓗᑖᕋᓱᐊᕐᓂᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Action No. 22 in the blueprint indicates that the Nunavut Housing Corporation will work with the Department of Finance to, and I quote, “analyze the current staff housing rents and subsidies to determine appropriate subsidy levels that encourage staff housing tenants to transition out of government-subsidized housing and into private rental or homeownership.”", "iu": ["ᐊᐅᓚᔾᔭᐃᒋᐊᕈᑎ 22 ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐊᕆᔭᐅᓯᒪᔪᖅ ᑕᐃᑲᓂ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓂ ᑐᖑᔪᖅᑕᓂ ᐅᖃᖅᓯᒪᖕᒪᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᖃᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐱᓕᕆᕕᖓᓐᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᒪᓐᓇᒎᖅ, ᖃᐅᔨᓴᐃᓗᑎᒃ ᕿᒥᕐᕈᓇᒡᓗᑎᒃ ᒪᓐᓇᐅᔪᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᐃᒡᓗᖃᑎᖏᑦᑕ ᐊᑐᖅᑐᐊᕈᙱᖏᓐᓂᒃ ᐃᑲᔫᓯᐊᖏᓐᓂᒡᓗ, ᖃᐅᔨᒋᐊᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᖃᑦᓯᑖᓚᒥᒃ ᐃᑲᔫᓯᐊᖃᑦᑕᕈᑎᒃ ᑎᓕᐅᕆᔪᓐᓇᕐᒪᖔᑕ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᒡᓗᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᓂᒍᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᓇᖕᒥᓂᕆᔭᐅᔪᒧᑦ ᐊᑐᖅᑐᐊᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓇᖕᒥᓂᖅᑖᖔᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "When I asked the minister about the status of this work back in March, he told the House that he had not been given an update on this issue.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐊᐱᕆᒐᒃᑯ ᖃᓄᐃᓕᖓᓕᕐᒪᖔᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᑦᓯᐅᑎᓪᓗᒍ ᐸᖁᓇᐅᑎᒋᓚᐅᖅᓯᒪᒐᒃᑯ ᐅᖃᓚᐅᕐᒪᑦ ᑐᓴᖅᑎᑕᐅᓚᐅᙱᒻᒪᑦ ᓱᓕᒎᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓐᓂᒃ ᑕᒪᑐᒪ ᒥᒃᓵᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I guess today my question is: is the minister in a position today to tell us what the government is doing?", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᓕᖅᑕᕋ ᒥᓂᔅᑕ, ᒫᓐᓇ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᓯᕚ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᒪᖔᑕ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑕᒪᑐᒧᖓ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. George Kuksuk.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕ ᑲᒪᔪᖅ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Good afternoon, my colleagues.", "iu": ["ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "I also thank my colleague for that very good question.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᒪ’ᓈᖅᖢᒍ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒐ ᐊᐱᖅᑯᑎᑦᓯᐊᕙᖕᒥᒃ ᐊᐱᕆᖕᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I clearly remember the member’s question. To date in regard to staff housing, I stated that it was going to be reviewed and they’re still reviewing or analyzing the current staff housing.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ ᐊᐅᓚᔨᑦᓯᐊᕋᒃᑯ ᑕᐃᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓚᐅᖅᓯᒪᔭᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᒫᓐᓇᒧᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᒡᓗᖃᖅᑎᑦᑎᓂᖅ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᐃᒡᓗᖃᖅᑐᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᕿᒥᕐᕈᔭᐅᕼᐃᒪᓂᐊᕐᓂᕋᓚᐅᖅᕼᐃᒪᒐᑦᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I can’t respond to the member’s question because they’re still working on it.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᒫᓐᓇ ᕼᐅᓕ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᖕᒪᑦ ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ. ᓇᓗᓇᐃᖅᕼᐃᒪᑦᑎᐊᖅᑐᒥᒃ, ᐃᓂᓪᓚᑦᓯᐊᖅᑐᒥᑦ ᑭᐅᒍᓐᓇᙱᓐᓇᒃᑯ ᒪᒥᐊᓇᐅᒐᓗᐊᖅ, ᑕᒪᓐᓇ ᑲᒪᒋᔭᐅᖕᒪᑦ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Perhaps the minister can do a Minister’s Statement in the next few days as to when he expects that to be done.", "iu": ["ᐃᒻᒪᖃ ᒥᓂᔅᑕ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖏᑎᒍᑦ ᓴᖅᑭᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓂᐊᖅᐸ ᖃᖓᒃᑯᑦ ᑖᓐᓇ ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, an ongoing issue of concern, especially in smaller communities, is the lack of suitable staff housing for teachers and nurses.", "iu": ["ᑲᔪᓯᔪᒃᑯᑦ ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᐃᓐᓇᓕᕋᑦᑕ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥ ᒥᑭᑦᑑᑕᐅᓂᖅᓴᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᐃᒡᓗᑭᒃᓴᕐᒪᑕ ᐃᓕᓴᐃᔩᑦ, ᐋᓐᓂᐊᓯᐅᖅᑏᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "This shortage impacts the ability of the government to recruit these essential positions.", "iu": ["ᐃᒡᓗᑭᒃᓴᕐᓂᖅ ᐊᒃᓱᐊᓗᒃ ᐊᒃᑐᐃᓂᖃᕐᒪᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᕋᓱᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓐᓄᒍᓐᓇᐃᓪᓕᖃᑦᑕᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Action No. 41 in the Nunavut Housing Corporation’s Blueprint for Action on Housing indicates that the Nunavut Housing Corporation will, and I quote, “Conduct an impact analysis of various approaches to social and staff housing delivery…” including, and I quote, “A lease-only model for certain communities whereby the NHC leases staff housing units from private developers.”", "iu": ["ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐊᕆᔭᐅᔪᖅ 41 ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᑦ ᑐᖑᔪᖅᑕᓂᑦ ᐃᒡᓗᑖᕋᓱᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᐅᓚᔾᔭᐃᑦᑎᒋᐊᕈᑏᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᒡᒎᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᒻᒪᓐᓇᐃᓐᓂᐊᕐᒪᑕ, ᐅᖃᖅᓯᒪᔪᖅ ᐃᒪᓐᓇ, “ᖃᐅᔨᓴᐃᒍᑎᒃ ᐊᒃᑐᐃᓂᕆᔭᖏᓐᓂᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᑦ ᐱᐅᓯᐅᔪᑦ ᐃᓅᓯᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᒡᓗᖃᖅᑎᑕᐅᔪᑦ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᓪᓗ ᐃᒡᓗᖃᖅᑎᑕᐅᓂᖏᑦ ᐱᔨᑦᓯᖅᑕᐅᓂᖏᑦ...” ᐊᒻᒪᓗ, “ᐊᑐᖅᑐᐊᕐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᓄᓇᓕᖕᓂ, ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᐊᑐᖅᑐᐊᖅᑎᑦᑎᖃᖅᑕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᐃᒡᓗᒃᓴᖏᓐᓄᑦ ᓇᖕᒥᓂᕆᔭᐅᔪᓂᑦ ᐊᑐᖅᑐᐊᖅᑎᑦᑎᔪᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "The Blueprint for Action on Housing indicates that the Nunavut Housing Corporation will undertake pilot projects in this area.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐸᕐᓇᐅᑏᑦ ᑐᖑᔪᖅᑕᐃᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐅᖃᖅᓯᒪᖕᒪᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥᒎᖅ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᐃᓗᑎᒃ, ᐆᒃᑐᕋᐃᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᑕᒪᑐᒥᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister tell us today when and where these pilot projects will take place?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᐅᔾᔨᔪᓐᓇᖅᓯᕚ ᐅᓪᓗᒥ ᖃᖓ, ᓇᓂᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᖃᐅᔨᓴᐃᔾᔪᑏᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑕ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. Kuksuk.", "iu": ["ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᓐᓄᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I again thank the member.", "iu": ["ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᒪ’ᓈᒃᑲᓐᓂᕆᕙᕋ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, as I stated earlier in my response, we’re still working on it. Action No. 41 that the member is referring to is still part of the review and they’re still analyzing it for the communities. I can’t respond to that question because it’s part of the review on Action No. 41.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᑕᐃᒪ ᐅᕙᑦᓯᐊᖅ ᑭᐅᓚᐅᕋᒪ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑲᒪᒋᔭᐅᕙᓪᓕᐊᖁᑎᓪᓗᒋᑦ ᑖᓐᓇᑦᑕᐅᖅ ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐊᕆᔭᐅᔪᖅ 41 ᐅᖃᐅᕼᐃᕆᔭᖓ ᑕᕝᕙᓂ ᕿᒥᕐᕈᔭᐅᔪᒥ ᐃᓚᐅᖕᒪᑦ ᓇᓕᐊᖕᓄᑦ, ᓇᓕᐊᖕᓂᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᑭᐅᔪᓐᓇᙱᑕᕋ ᒫᓐᓇ. ᑖᒃᑯᓇᓂ ᐃᓚᐅᖕᒪᑦ ᕿᒥᕐᕈᔭᐅᔪᓂᑦ ᑖᓐᓇ ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐊᕆᔭᐅᔪᖅ 41."]}} -{"translation": {"en": "With regard to the blueprint for action, it’s still being analyzed.", "iu": ["blueprint for action−ᖑᑎᕋᖅᑕᑦᑕ ᐃᓗᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Again I would like to ask if the minister perhaps can provide us with an update in the House as to when all this will be done and completed.", "iu": ["ᐊᓱᐃᓪᓛᒃᑲᓐᓂᖅ ᐊᐱᕆᔪᒪᔭᕋ ᒥᓂᔅᑕ, ᐃᒻᒪᖃ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᒪᖔᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒧᑦ ᖃᖓᒃᑯᑦ ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᕿᒥᕐᕈᓂᖅ ᑕᒪᓐᓇ?"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, Action No. 21 in the Nunavut Housing Corporation’s Blueprint for Action on Housing indicates that the Nunavut Housing Corporation and the Department of Finance will, and I quote, “review and revise the GN’s Staff Housing Policy.”", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᑐᓕᖁᔭᓕᐊᖅ 21 ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᑦ ᑐᖑᔪᖅᑐᓂᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐅᖃᖅᓯᒪᖕᒪᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥᒎᖅ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓕᕆᕕᖓᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᒪᐃᓕᐅᓚᐅᕐᒪᑕ, “ᕿᒥᕐᕈᓇᒡᓗᑎᒃ, ᐋᖅᑭᒋᐊᕆᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᑎᖏᑕ ᐃᒡᓗᖃᖅᑎᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᑐᐊᒐᖓᓂᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Can the minister tell us today if a new staff housing policy will be finalized before the end of the current Legislative Assembly?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᐅᔾᔨᔪᓐᓇᖅᐹ ᓄᑖᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᐃᒡᓗᒃᓴᖏᓐᓄᑦ ᐊᑐᐊᒐᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᖅᑕᐅᓂᐊᖅᐹ ᑖᒃᑯᐊ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑏᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᓂᖓᑕ, ᑲᑎᒪᔨᐅᓂᖓ ᐃᓱᓕᓚᐅᖅᑳᙱᑎᓪᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister responsible for the Nunavut Housing Corporation, Mr. George Kuksuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕ ᑲᒪᔪᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᓐᓂᑦ, ᒥᔅᑕ ᔪᐊ�� ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "We expect this to be completed during the term of this government, but we don’t expect it to be finalized during this session. I’ll be more prepared to speak to it during the fall session.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᑖᓐᓇ ᓂᕆᐅᒋᔭᕗᑦ, ᐃᓛᒃ ᑕᐅᑐᒐᕆᔭᕗᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᑖᒃᕼᐅᒪ ᒐᕙᒪᐅᔪᖅ ᑖᓐᓇ, ᐃᓛᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᕝᕕᒋᔮᑦᑕ ᐆᒪᓂᖓᑕ ᐃᓗᐊᓂ. ᑭᕼᐃᐊᓂ ᐅᕙᓂ ᐅᐱᕐᖔᒥᑦ ᑕᒪᑦᓱᒥᖓ ᓂᕆᐅᙱᓐᓇᒪ ᐅᕙᓂ ᐃᑦᓯᕙᓂᑦᑎᓐᓂᑦ, ᓂᕆᐅᓇᖅᑐᖃᕋᔭᕐᓂᖅᐸᑦ ᑕᐃᑲᓂ ᐅᑭᐊᒃᕼᐋᖅᕼᐃᐅᑎᑦᑎᓐᓂᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐅᖃᐅᕼᐃᕆᔪᓐᓇᕈᒫᖅᑕᕋ."]}} -{"translation": {"en": "Question 723 – 4(3): Kivalliq Regional Visitor Centre (Sammurtok, A)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 723 - 4(3): ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᐳᓚᕋᖅᑎᓄᑦ ᑐᑦᑕᕐᕕᒃ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᐋ)"]}} -{"translation": {"en": "My question is to the Minister of Economic Development and Transportation.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑕᕋ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "In recent weeks I have received three different letters signed by the minister concerning the Kivalliq Regional Visitor Centre, which is currently in progress in Rankin Inlet.", "iu": ["ᒫᓐᓇᕋᑖᖑᓚᐅᖅᑐᖅ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕐᓂ ᐱᖓᓱᓂ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᑎᑎᕋᐅᓯᐅᓚᐅᖅᑐᖓ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ ᐊᑎᓕᐅᖅᑕᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖅ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᐳᓚᕋᑎᓂᒃ ᐅᐸᑦᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᒪᓐᓇ ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᑕᐅᓕᖅᑐᖅ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "One of these letters indicates that the project is “slated to be commissioned later this year…with an estimated total budget surplus of $1.5 million.”", "iu": ["ᐃᓚᖓᑦ ᑎᑎᖅᑲᖅ ᐅᖃᖅᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑦ ᐱᓕᕆᐊᕉᖅ ᑖᓐᓇ ᓴᖅᑭᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐊᕐᕌᒍᔭᑦᑎᓐᓂ ᒥᒃᓴᐅᓴᒃᓯᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᒃᓴᖏᑦ ᐊᒥᐊᒃᑯᖃᕐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ $1.5 ᒥᓕᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Another letter indicates that the surplus will be $535,000.", "iu": ["ᑕᐃᒧᖔᕆᐅᖅᐸᕋ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᑎᑎᕋᖅᑕᐃᑦ ᑕᐃᓐᓇ ᐊᓯᐊ ᐅᖃᖅᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑦ $535,000-ᓂᒃ ᐊᒥᐊᒃᑯᖃᕐᓂᐊᕐᓂᕋᐃᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The third letter indicates that the surplus will be $500,000.", "iu": ["ᐱᖓᔪᖓᑦ ᑎᑎᖅᑲᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᐊᒥᐊᒃᑯᖃᕐᓂᐊᕐᓂᕋᐃᓪᓗᓂ $500,000-ᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "For the record, can the minister clarify today what the budget surplus figure for the Kivalliq Regional Visitor Centre actually is?", "iu": ["ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᓂᐊᕐᒪᑦ ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐸᑦ ᐊᑐᕈᒪᖅᑐᑦ ᐊᒥᐊᒃᑯᖓ ᖃᑦᓯᐅᒻᒪᖔᑕ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᐳᓚᕋᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑐᖅᑲᖅᑕᕐᕕᖓᑦ ᖃᑦᓯᑖᓚᐅᒻᒪᖔᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the member for that question.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᐸᕋᓗ ᑲᑎᒪᔨ ᐊᐱᕆᒻᒪᑦ ᑖᓱᒪᙵᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᖅ ᐊᖑᒻᒪᑎᑦᑎᐊᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The project is on schedule and the surplus funds are there while completing the project.", "iu": ["ᐸᕐᓇᐅᑎᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᑦ ᐊᒥᐊᒃᑯᖏᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᐊᑦᓴᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᖅᑕᐅᒐᓱᓐᓂᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Your first supplementary, Mr. Alexander Sammurtok.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ, ᒥᔅᑐ ᐊᓚᒃᓵᓐᑐ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister clearly indicate the specific areas in which the Kivalliq regional centre project underspent its budget?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᑦᓯᐊᕈᓐᓇᖅᐹ ᑭᓱᑯᑦᑎᖓᓂᒃ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᐳᓚᕋᑦᑎᓄᑦ ᐅᐸᒃᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᖅ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐊᑐᙱᓗᐊᕐᓂᖅᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁ��ᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎ."]}} -{"translation": {"en": "In my earlier comment I meant to say the project had sufficient funds.", "iu": ["ᐅᐊᑦᑎᐊᖅ ᐅᖃᕈᒪᖅᑲᐅᔪᖓᐅᒐᓗᐊᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᑦ ᑮᓇᐅᔭᖏᑦ ᓈᒻᒪᒃᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I don’t have the level of detail the member is asking of me.", "iu": ["ᒪᓐᓇ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᓇᓗᓇᐃᖅᑎᒋᓯᒪᔪᓂᒃ ᑐᓴᒐᒃᓴᓂᒃ ᐱᓯᒪᙱᓐᓇᒪ ᑭᐅᔪᓐᓇᙱᑦᑕᕋ ᒫᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ."]}} -{"translation": {"en": "Your final supplementary, Mr. Alexander Sammurtok.", "iu": ["ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ, ᒥᔅᑐ ᐋᓚᒃᓵᓐᑐ ᓴᒻᒧᖅᑑᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Maybe the minister could provide us with that information on a later date.", "iu": ["ᐃᒻᒪᖄ ᒥᓂᔅᑕ ᑐᓂᓯᔪᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᕐᖓᐃᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᓂᒃ ᒪᓐᓇᐅᙱᑦᑑᒐᓗᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister confirm the date on which the new Kivalliq Regional Visitor Centre is expected to be opened to the public?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐸᑦ ᐅᓪᓗᖓᓂᒃ ᑖᓐᓇ ᓄᑖᖅ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᐳᓚᕋᑦᑎᓄᑦ ᐅᐸᒃᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᒪᑐᐃᖅᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᓯᓗᓂ ᑕᖅᑲᒃᑯᓄᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the member for that question. The project is proceeding as planned and I understand the Committee of the Whole will be discussing the funds for that project.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᐸᕋ ᑲᑎᒪᔨ ᐊᐱᕆᒻᒪᑦ ᑖᑦᓱᒧᖓ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᖅ ᓯᕗᒧᐊᑦᓯᐊᐸᓪᓕᐊᔪᖅ ᐸᕐᓇᐅᑎᑦ ᒪᓕᓪᓗᒋᑦ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᖅᑎᓪᓗᑕ ᑖᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᐅᓂᐊᖅᓱᓂ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᑦᓴᖏᑦ ᑖᒃᓱᒧᖓ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 724 – 4(3): Rankin Inlet’s Freshwater Supply (Sammurtok, T)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 724 - 4(3): ᑲᖏᖅᖠᓂᐅᑉ ᐃᒥᖅᑕᕐᕕᖓ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᑖ)"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Tom Sammurtok (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. (interpretation ends) My question is for the Minister of Community and Government Services.", "iu": ["ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᓪᓗ ᐱᔨᒃᓯᖅᑎᒃᑯᓐᓄᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᑦ ᐊᐱᕆᔪᒪᔪᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, there have been a number of reports in the media this past month that have raised concerns and questions regarding Nunavut’s freshwater supply.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓄᑲᓪᓚᒃᑐᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᖅᓯᒪᖕᒪᑕ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑎᒍᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᖃᑦᑕᓚᐅᖅᑐᑦ ᐃᓱᒪᓘᑎᒋᔭᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᒥᖅᑕᕐᕕᖃᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᓂᖏᑦ ᐱᐅᔪᒥᒃ. ᐃᒥᖃᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᓂᖓ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister will recall, in the fall of 2016 I asked him a number of questions regarding Rankin Inlet’s freshwater supply, Nipissar Lake, which is rapidly depleting.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐃᖅᑲᐅᒪᔪᒃᓴᐅᖕᒪᑦ ᐅᑭᐊᒃᓵᖓᓂᒃ 2016 ᐊᐱᕆᓚᐅᖅᓯᒪᒐᒪ ᐅᓄᑲᓪᓚᒃᑐᓂᒃ ᐊᐱᖅᑯᑎᓂᒃ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ ᐃᒥᖅᑕᕐᕕᒃᓴᖓᓂᒃ ᓂᐱᓴᐅ ᑕᓯᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "In his response the minister stated that his department was “working on getting a water board licence to pump water from First Landing Lake” and that the department anticipated that it would be able to secure that licence “by early summer of 2017.”", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑭᐅᓚᐅᖅᓯᒪᖕᒪᑦ ᐱᓕᕆᕕᖓᒎᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑕᐅᓕᕐᒪᑕ ᐃᒥᕐᒧᑦ ᓚᐃᓴᓐᔅᓂᒃ ᐱᔪᒪᖕᒪᑕ ᑕᐃᑲᙵᑦ ᓯᕗᓕᕐᒥᒃ ᑕᐃᑲᙵᑦ ᑕᓯᖅ Landing Lake−ᖑᓂᕋᖅᑕᐅᔪᒥᒃ ᐅᖃᖅᖢᓂᓗ ᐱᓕᕆᕕᐅᔪᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᓚᐃᓴᓐᔅᓯᑖᕐᓂᐊᕐᒪᑕᒎᖅ “ᐊᐅᔭᖓᓂ 2017 ᐱᒋᐊᓕᓵᖅᐸᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Can the minister provide the House today with an update on his department’s work to secure that water licence?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᑐᓂᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᖃᓄᐃᓕᖓᓕᕐᒪᖔᖅ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᐱᓕᕆᔭᐅᖃᑦᑕᖅᓯᒪᔪᖅ ᓚᐃᓴᓐᔅᑖᕈᑕᐅᓂᐊᕐᓂᐊᓚᐅᖅᑐᖅ ᐃᒥᖅᑕᕈᑕᐅᖃᑦᑕᓂᐊᖅᑐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister of Community and Government Services, Mr. Joe Savikataaq.", "iu": ["ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Yes, I remember being asked that question.", "iu": ["ᐄ, ᐃᖅᑲᐅᒪᑦᑎᐊᖅᑕᕋ ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᖃᕐᒪᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ."]}} -{"translation": {"en": "We are still working on the permitting process. The application is currently with NIRB.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᓱᓕ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᓂᒃ ᓱᓕ ᐱᓕᕆᐊᖃᕋᑦᑕ, ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᑖᕋᓱᒃᑐᑕ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We believe that all the permitting needed will be done before summer. Once we have the proper permits in place, we will start pumping water to replenish their water supply.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᑉᐱᕈᓱᒃᑐᖓ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐱᔪᓐᓇᐅᑏᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᐊᐅᔭᐅᓂᖓᓂᑦ, ᑕᒪᒃᑯᐊᓗ ᒥᓪᓗᖅᓯᒋᐊᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᒥᕐᒥᒃ ᑕᐃᑲᙵ ᑕᓯᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation ends): Thank you.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Tom Sammurtok (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. (interpretation ends) Can the minister tell us what contingency plans, if any, are currently in place in the event that the community’s freshwater supply is depleted or made suddenly inaccessible?", "iu": ["ᑖᒻ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᐅᔾᔨᔪᓐᓇᖅᐹ ᖃᓄᐃᑦᑐᓂᒃ ᓇᐅᑦᑎᐅᒪᔪᓂᒃ ᐸᕐᓇᐅᑎᖃᕐᒪᖔᑕ ᒫᓐᓇ ᓇᐅᑦᑎᐅᒪᑎᑦᑎᒻᒪᖔᑕ ᓄᓇᓕᓐᓂ ᐃᒪᐃᕈᓐᓇᖅᐸᑕ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐅᐸᒃᑕᐅᔪᓐᓇᙱᑳᓪᓚᑉᐸᑦ ᐃᒥᖅᑕᕐᕕᔅᓴᐅᑉ ᐱᖃᑖ ᑕᐃᓐᓇ?"]}} -{"translation": {"en": "The current rate of natural refilling to Nipissar Lake is less than the amount being consumed.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᓂᐱᓴᒧᑦ ᑕᓯᖓᓄᑦ ᐃᒻᒥᖅᐸᓪᓕᐊᓂᕆᖃᑦᑕᖅᑕᖓ ᓱᒃᑲᐃᓐᓂᖅᓴᐅᒻᒪᑦ, ᐃᒥᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᓱᒃᑲᓂᖓᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Even if we were not to replenish it, there is enough water there for quite a few years.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐃᒥᖅ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᖃᑦᓯᓄᑦ ᓱᓕ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᒪᑦ, ᐅᓄᓗᐊᙱᑦᑐᓅᒐᓗᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "We’re fully confident that we will resolve the problem. We do have permission to run from Char River, but Char River only runs when First Landing Lake is high in water since it flows from there.", "iu": ["ᐅᑉᐱᕈᓱᒃᑎᐊᖅᑐᒍᑦ ᓇᓗᖅᑯᑎᙱᑦᑐᒍᓂᓛᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᑦᑎᐊᕈᓐᓇᕐᒪᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᑕᐃᑲᙵᑦ Char Lake-ᒥᑦ ᑰᖓᓂᑦ ᐱᔪᓐᓇᖅᑐᒎᒐᓗᐊᖅ, ᑭᓯᐊᓂ ᑰᒻᒥᑦ ᑕᐃᑲᙶᖅᑐᖅ ᑕᐃᑲᙵ ᓯᕗᓪᓕᕐᒥᑦ ᑕᐃᓐᓇ ᑕᓯᖅ ᑕᑕᓐᓂᖅᓴᐅᒻᒪᑦ ᑐᓪᓕᐊᓃᑦᑐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "We’re dealing with the situation and I can assure the residents of Rankin Inlet that they will not run out of water.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑲᒪᒋᔭᐅᕙᓪᓕᐊᔪᖅ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᐅᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᕕᒋᔭᒃᑲ, ᐃᒪᐃᕈᑎᔾᔮᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister tell us what specific research or planning is currently being undertaken to monitor Nunavut’s current and future water supply needs?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᐅᔾᔨᔪᓐᓇᖅᐹ ᖃᓄᐃᑦᑐᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᐃᔾᔪᓯᖃᕐᒪᖔᑕ ᐸᕐᓇᐃᓲᖅᑎᖃᕐᒪᖔᑕᓘᓐᓃᑦ? ᓇᐅᑦᑎᖅᓱᐃᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᐊᒻᒪ ᓯᕗᓂᔅᓴᑎᓐᓂ ᐃᒥᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Community and Government Services, Mr. Joe Savikataaq.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᓄᓇᓕᓐᓄᑦ ᐱᔨᑦᓯᖅᑎᒃᑯᓐᓄᑦ ᒥᓂᔅᑕ, ᒥᔅᑐ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I don’t think that we have an overall plan to study all the needs of Nunavut in one big, broad study.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᐃᒪᓐᓈᓗᑎᒍᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᐊᓗᖃᖅᑰᖏᓐᓇᑦᑕ. ᓄᓇᕗᑦᒥ ᐊᑕᐅᓯᐊᓗᒻᒥᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖃᖅᑰᖏᓐᓇᑦᑕ ᖃᐅᔨᓴᐃᔾᔪᑎᒥᒃ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᐃᒪᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᕕᒻᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We are always looking at water consumption from each community and the resources they have, whether it be a man-made reservoir or a natural reservoir such as a lake, and we monitor them.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ ᑕᐅᑐᖃᑦᑕᖅᑐᒍᑦ, ᑕᑯᓐᓇᖃᑦᑕᖅᑐᒍᑦ ᓄᓇᓕᓐ��� ᐃᒥᖅᑕᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ ᖃᓄᑎᒋᐅᒻᒪᖔᑕ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᒥᖅᑕᕐᕕᓕᐊᕆᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᑕᓯᕐᓂ ᓇᐅᑦᑎᖅᓱᐊᕆᖃᑦᑕᖅᑕᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "There are some communities that are having a current water shortage right now and we deal with them. It’s a case-by-case basis.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐃᒥᑭᔅᓴᓕᕐᒪᑕ ᐱᓕᕆᐊᕆᖃᑦᑕᖅᖢᑎᒍᓗ ᐊᑐᓂ ᐱᓕᕆᔭᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ."]}} -{"translation": {"en": "We do have funding under the Clean Water and Wastewater Fund and we use some of that to build new reservoirs or expand. We are just dealing with each community on their own merit.", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᖃᑎᔅᓴᖃᖅᑐᒍᑦ ᑕᐃᒃᑯᓂᖓ ᐃᒥᖃᑦᑎᐊᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔭᕆᐊᓕᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᕐᖓᓗᕐᓂᕐᓗᑯᓄᑦ, ᒫᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᖃᑐᐃᓐᓇᓕᕋᑦᑎᒍ ᓄᓇᓖᑦ ᐊᑐᓃᖅᑕᖅᑐᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 725 – 4(3): Grays Bay Port and Road Project (Akoak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 725 - 4(3): ᖁᕐᓗᖅᑐᐊᕐᔪᒻᒥ ᑐᓚᑦᑕᕐᕕᔅᓴᖅ ᐊᖅᑯᑎᔅᓴᕐᓗ (ᐋᖁᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Akoak: Thank you, Mr. Speaker. Good afternoon, colleagues, Nunavummiut, and the community of Gjoa Haven.", "iu": ["ᐋᖁᐊᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓐᓄᓴᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ, ᓄᓇᕗᑦᒥᐅᓪᓗ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖅᓱᖅᑑᕐᒥᐅᑕᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "My questions are for the Minister of Economic Development and Transportation.", "iu": ["ᐅᑯᐊ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑕᒃᑲ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The minister’s response to my recent written question concerning her department’s Strategic Investments Program was tabled yesterday in the Legislative Assembly.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᒫᓐᓇᕈᓗᒃ ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓚᐅᖅᑕᓐᓄᑦ ᑭᐅᓚᐅᕐᒪᑦ, ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑐᑭᒧᐊᕈᑏᑦ ᑮᓇᐅᔭᖁᑎᖏᑦ, ᐃᑉᐸᔅᓴᖅ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᖅᑐᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Information contained in the response indicates that her department provided $550,000 to the Kitikmeot Inuit Association during the 2016-17 fiscal year to support the development of the Grays Bay Road and Port Project.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑏᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᑐᕌᖓᔪᑦ ᐅᖃᖅᓯᒪᓚᐅᖅᑐᑦ, ᐱᓕᕆᕝᕕᐊᒎᖅ $550,000-ᓂᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᕈᐃᓚᐅᖅᑐᑦ ᕿᑎᕐᒥᐅᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓄᑦ, 2016-17 ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓐᓇᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᐊᓂ ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᑕᐃᓐᓇ ᖁᕐᓗᖅᑐᐊᕐᔫᑉ ᐊᖅᑯᑖ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᓚᒃᑕᕐᕕᔅᓴᖅ."]}} -{"translation": {"en": "For the record, I applaud the government for this important investment.", "iu": ["ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᓂᖏᑦ ᒪᓕᒃᑐᒋᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᕐᔪᐊᖑᔪᖅ ᑮᓇᐅᔭᓕᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, for the benefit of our viewing audience and also to my colleagues on this side of the House, can the minister describe how this project is benefitting the Kitikmeot?", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᖅᑲᒃᑯᐊ ᑕᓚᕖᓴᖅᑐᑦ ᐃᓱᒪᒋᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ, ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᖃᓄᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᐃᑲᔫᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᖔᖅ ᕿᑎᕐᒥᐅᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I also thank the member for that question.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ ᐊᒻᒪ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᑐᒍ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᐱᖅᓱᕐᒪᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ."]}} -{"translation": {"en": "I believe he’s asking about Grays Bay, but it is still being proposed and there could be a lot of items. I believe your question is how this project is benefitting Nunavummiut.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᖁᕐᓗᖅᑐᐊᕐᔪᒻᒥ ᐊᐱᖅᓱᖅᑰᕐᒪᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᑖᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᑦᓴᐅᒻᒪᑦ ᐋᖅᑭᓯᒪᙱᒻᒪᑦ ᓱᓕ ᖃᓄᖅ ᐊᖏᔪᒻᒪᕆᐊᓗᒻᒥᒃ ᐃᓗᓕᖃᕈᓐᓇᕐᖓᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᐃᑦ ᖃᓄᖅ ᐃᑲᔫᑎᖃᕐᒪᖔᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "It is fully supported by the Kivalliq Inuit Association.", "iu": ["ᐃᑲᔪᖅᓱᑕᐅᑦᓯᐊᖅᑐᖅ ᑖᓐᓇ ᑭᕙᓪᓕᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᒃᑯᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "There are a lot of proposals to do for mining projects in those regions.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐅᕙᓂ ᐊᒥᓱᐃᑦ ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᓂᕐ���ᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᕈᒪᔪᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᓂᒃᑯᑦ ᓴᖅᑮᒐᔭᖅᑐᖅ ᐃᖏᕐᕋᓂᒃᑯᓪᓗ ᑕᐅᕘᓇ ᓄᓇᐅᑉ ᖃᓂᒋᔭᖓᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It would also benefit people who would like to take additional training or who are proposing to learn a trade in order to work in that project.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᓂᕐᒧᓪᓗ ᐊᑐᕐᓂᖃᕋᔭᕐᒥᔪᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕈᒪᓂᐊᖅᑐᒥᓂᕐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "For example, there could be heavy equipment operator training and training for other job opportunities that might arise through this project. It could be a big benefit to both regions.", "iu": ["ᐅᔭᕋᓐᓂᐊᓂᕐᒧᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑕᐅᖔᕐᖓᑕ ᐊᓯᖏᓐᓄᑦᑕᐅᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᒍᓐᓇᖅᓯᓲᖑᒻᒪᑕ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂ. ᓲᕐᓗ ᐅᖁᒪᐃᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᖃᖅᑲᑦ ᐊᖁᑦᑐᖅᓯᐅᑎᒥᓪᓘᓐᓃᑦ ᓱᓇᑐᐃᓐᓇᕐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓴᖅᑭᐸᓪᓕᐊᒍᓐᓇᕐᓂᕆᒐᔭᖅᑕᖏᑦ ᐱᕈᖅᐹᓪᓕᕈᑎᐅᒐᔭᖅᑐᖅ ᐊᖏᔪᒻᒪᕆᒻᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Your first supplementary, Mr. Tony Akoak.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ, ᒥᔅᑕ ᑑᓂ ᐋᖁᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Good to hear.", "iu": ["ᐄ, ᑐᓴᕈᒥᓇᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I think you mentioned the Kivalliq instead of the Kitikmeot.", "iu": ["ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᑕᐃᓯᖅᑲᐅᒐᕕᑦ ᕿᑎᕐᒥᐅᓚᖅᑲᐅᒐᓗᐊᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, can the minister indicate what support her department is providing towards the Grays Bay Road and Port Project during the current 2017-18 fiscal year?", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᖃᓄᖅ ᐱᓕᕆᕕᐊ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑎᑎᒻᒪᖔᑦ Grays Bay-ᒥ ᐊᖅᑯᓯᐅᕐᓂᖅ ᑐᓚᒃᑕᕐᕕᓖᓪᓗ ᑕᒪᓐᓇ ᒫᓐᓇ ᐊᑐᖅᑐᖅ 2017-18 ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓐᓇᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᐊᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk: Thank you, Mr. Speaker. (interpretation) I also thank the member for that question.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᐊᒻᒪ ᖁᔭᓐᓇᒦᙶᖅᓱᒍ ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᓱᕐᒪᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ."]}} -{"translation": {"en": "I don’t have the information in front of me, but I do know that to date we haven’t set aside a large amount of money because we are currently negotiating and working together on this proposed project.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᖃᑦᑎᓪᓚᕆᐅᒻᒪᖔᑕ ᐅᕙᖓ ᓵᖓᓃᙱᒻᒪᑕ. ᖃᐅᔨᒪᔪᖓᐅᒐᓗᐊᖅ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᖏᓗᐊᙱᑦᑐᒥᒃ ᒫᓐᓇᒧᓄᑦ ᐅᓪᓗᒥᒧᓄᓂᓛᒃ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᓴᖅᑭᓯᓯᒪᓗᐊᙱᑦᑐᑦ. ᐋᔩᖃᑎᒌᓐᓂᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᓐᓂᒃᑯᑦ ᐃᑲᔪᖃᑎᒌᓐᓂᒃᑯᑦ ᑖᓐᓇ ᓴᖅᑭᐅᒪᑦᓯᐊᖅᑑᒐᓗᐊᖅ"]}} -{"translation": {"en": "We are currently negotiating how we can move this project forward.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᑎᑦᑎᒐᓱᐊᕐᓂᒃᑯᑦ ᐋᔩᖃᑎᒌᓐᓂᖅ. ᑕᒪᓐᓇ ᖃᓄᖅ ᑲᔪᓯᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕋᔭᕐᒪᖔᖅ ᒫᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Your final supplementary, Mr. Tony Akoak.", "iu": ["ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ, ᒥᔅᑐ ᑑᓂ ᐋᖁᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister describe what support the federal government is providing towards the Grays Bay Road and Port Project?", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᖃᕈᓐᓇᖅᐹ ᖃᓄᖅ ᐃᑲᔪᕐᒪᖔᖏᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᑕᕝᕗᖓ Grays Bay-ᒥ ᐊᖅᑯᓯᐅᕐᓂᖅ ᑐᓚᒃᑕᕐᕕᓕᕆᓂᕐᓗ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I also thank the member for that question.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ ᐊᒻᒪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᓱᒍ ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᓱᕐᒪᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ."]}} -{"translation": {"en": "All I can say right now is that the details of the new funding that was just initiated by the federal government are currently under review.", "iu": ["ᐅᖃᕈᓐᓇᑐᐃᓐᓇᖅᑐᖓ ᒫᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑏᑦ ᓄᑖᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᓴᖅᑭᓚᐅᖅᑕᖏᑦ ᒫᓐᓇᓵᑦᓯᐊᖅ ᐃᓗᓕᖏᑦ ᓱᓕ ᐋᖅᑭᓱᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "It looks like there may be an opportunity to submit a proposal under the new federal initiative.", "iu": ["ᑕᐃᑲᓂ ᓂᕆᐅᓇᖅᑐᖅ ᐊᖏᔫᑎᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᑐᒃᓯᕋᐅᑕᐅᒍᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐱᑕᖃᓚᖓᔫᔮ���ᐊᖓ ᓂᕆᐅᓇᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Question 726 – 4(3): Cannabis Legalization (Mikkungwak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 726 - 4(3): ᓯᕘᖅᑐᓪᓗᒐᐅᑉ ᒪᓕᒐᑎᒍᑦ ᐱᔭᐅᔪᓐᓇᖅᑎᑕᐅᓂᖓ (ᒥᑭᙳᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "My questions are for the Minister of Justice.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᓄᓇ ᑐᕌᖅᑎᓐᓂᐊᖅᑕᕋ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister will be aware, his federal counterpart recently introduced Bill C-45 in the House of Commons.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᖃᐅᔨᒪᓂᐊᕐᒪᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦᑕ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖏᑦ ᒫᓐᓇᕈᓘᓚᐅᖅᑐᖅ ᓴᖅᑭᑦᑎᓚᐅᕐᒪᑕ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ C-45-ᒥ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒡᔪᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "This federal bill proposes to legalize cannabis across the country.", "iu": ["ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦᑕ ᐱᖁᔭᒃᓴᖓ ᑖᓐᓇ ᐊᑐᖅᑕᐅᓗᓂ ᐋᖓᔮᕐᓇᖅᑐᓂᒃ ᒪᓕᒐᕐᓂᖅ ᓯᖁᒥᑦᑎᔪᓐᓇᐃᓪᓕᐅᑎᒋᔭᐅᓂᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, our minister publicly stated in the Legislative Assembly last November that the Government of Nunavut has formed an interdepartmental working group to address the issue of marijuana legalization in Nunavut.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓅᕖᕝᕙᐅᓚᐅᖅᑐᒥ ᐊᕐᕌᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᔭᕆᐊᑭᒡᓕᑎᑦᑎᔨᖏᑦᑕ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᓐᓂᒃ ᓴᖅᑭᑦᑎᓚᐅᖅᓯᒪᔪᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓱᐴᖅᑐᕐᓗᒃᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᒪᓕᒐᕐᓂᒃ ᓯᖁᒥᑦᑎᔪᓐᓇᐃᓪᓕᐅᑕᐅᓂᐊᕐᒪᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister indicate what specific actions this working group has undertaken to date?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᖃᐃ ᓇᓗᓇᐃᖅᑎᔪᓐᓇᖅᐸ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᔭᕆᐊᑭᒡᓕᑎᑦᑎᔩᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᖏᑦ ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ ᑎᑭᖦᖢᒍ ᖃᓄᐃᓕᐅᖅᓯᒪᓕᕐᒪᖔᖏᓐᓂᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "The actions of the Government of Canada have certainly put a lot of pressure on provinces and territories to come up with some legislation to be ready for July 1, 2018. I think that’s the date I have heard.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐋᖅᑭᒃᓯᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᖃᓄᖅᑑᕈᑎᒃᓴᓕᐅᕆᐊᖃᓪᓚᕆᓕᖅᑐᒍ ᐱᖁᔭᒃᓴᓂᒡᓗ ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᓇᓱᒡᓗᑕ ᓄᓇᑦᑎᐊᕐᒥ ᓄᓇᕗᒻᒥᓗ ᔪᓚᐃᖑᓕᖅᐸᑦ ᑕᐃᓐᓇ ᑲᔪᓯᑎᑕᐅᓂᐊᕐᕙᓗᖕᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As the Minister of Justice and Attorney General for Nunavut and my colleagues across Canada, we have expressed our concern to the Minister of Justice of Canada and the Minister of Public Safety that it’s going to be very challenging for most jurisdictions to meet those deadlines and then have processes in place to distribute. It’s very complex anyway and probably more complex in Nunavut given our geography and our distribution network in Nunavut.", "iu": ["ᐃᓱᒪᓘᑎᒋᔭᕗᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓇᓗᓇᐃᖅᓱᖅᓯᒪᔭᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓂᒃ ᐱᔭᕐᓂᖏᑦᑑᑎᒋᔭᐅᓂᐊᕐᒪᑦ ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᑦ ᒪᑯᐊ ᓂᐅᕐᕈᑎᒃᓴᐅᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐃᓛᒃ ᐱᔭᕐᓂᖏᑦᑐᕐᔪᐊᒻᒪᕆᐊᓘᖕᒪᑦ, ᓄᓇᕗᒻᒥᓗ ᐱᓗᐊᕐᓂᐊᕈᓇᖅᖢᓂ ᑕᒪᓂ ᐅᖓᓯᒃᑐᒥᐅᑕᐅᑎᓪᓗᑕ ᐃᓛ ᐅᐸᒐᓐᓂᖏᑦᑑᑎᓪᓗᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Those are the kinds of issues that our interdepartmental working groups have been working on.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖏᓐᓃᙶᖅᑐᑦ ᐱᔭᕆᐊᑭᒡᓕᑎᑦᑎᔩᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᐸᓪᓕᐊᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Now that we’re near the end of May and we’re in an election year, it complicates things.", "iu": ["ᒪᐃᓗ ᐃᓱᓕᑉᐸᓪᓕᐊᖅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "We have to have legislation of some form in place in time for the federal legislation when it goes into force. Now we’ve got the pressure of territorial elections.", "iu": ["ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅᑕᖃᕆᐊᖃᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᓯᓗᓂ ᑕᐃᓐᓇ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅ ᐊᓂᒍᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒍ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ, ᓂᕈᐊᓂᖅᑕᖃᕐᓂᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᒫᓐᓇᕈᓘᓂᐊᖅᑐᖅ"]}} -{"translation": {"en": "We will be reviewing the recommendations on how to go forward and of course anything we decide will have to go through this cabinet.", "iu": ["ᐅᑭᐊᒃᓵᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᓂᐊᓕᖅᐸᑕ ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦᑎᒍ ᐊᖅᑯᓵᖅᑕᐅᓚᐅᕐᒥᓗᓂ ᑭᓯᐊᓂᐅᓂᐊᕐᒥᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Bill C-45 is currently being considered by Parliament and has not yet become law.", "iu": ["ᑕᐃᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ C-45 ᒫᓐᓇ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕈᑕᐅᖕᒪᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦᑕ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᖏᓐᓄᑦ. ᒪᓕᒐᙳᓚᐅᖦᖢᓂ ᓱᓕ."]}} -{"translation": {"en": "Will the Government of Nunavut be making a formal submission on this bill and, if so, will the Government of Nunavut be supporting or opposing the legalization of marijuana?", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᖁᔭᒃᓴᐅᑉ ᒥᒃᓵᓄᑦ ᑎᑎᕋᐅᓯᖃᕐᓂᐊᖅᐹᑦ? ᑎᑎᕋᐅᓯᖃᕐᓂᐊᖅᐸᓪᓗ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᐃᑲᔪᖅᓱᐃᓂᐊᖅᐸᑦ ᐊᑭᕋᖅᑐᕐᓂᐊᖅᐸᓪᓘᓐᓃᑦ ᐋᖓᔮᕐᓇᖅᑑᑉ ᒪᓕᒐᕐᓂᒃ ᓯᖁᒥᑦᑎᔪᓐᓇᐃᓪᓕᑎᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Justice, Mr. Keith Peterson.", "iu": ["ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "I don’t believe this government is going to be, like most provinces and territories. I can’t speak for them all, but we have expressed our concerns with the legislation and the pressures it’s putting on us.", "iu": ["ᒐᕙᒪᐅᔪᒍᑦ ᑕᐃᒫᑐᐃᓐᓇᖅ, ᐃᓛᒃ ᑕᐃᒃᑯᐊᓕ ᐅᖃᕈᑎᒍᓐᓇᙱᑕᕋᓗᐊᒃᑲ ᑭᓯᐊᓂ ᐃᓱᒫᓘᑎᒋᔭᕗᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᔭᕗᑦ ᑕᐃᒃᑯᓄᖓ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We are going to move forward and try to meet their timelines, but it’s going to be a challenge.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᑦᑕᐅᖅ ᐊᓂᒍᖅᑎᑕᐅᒃᐸᑦ ᐱᔭᕆᐊᑦᑐᕐᕕᓕᐊᕆᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᖑᒻᒪᑏᓐᓇᕋᓱᐊᕐᓂᐊᖅᑕᕗᑦ ᐱᔭᕐᓂᖏᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Some communities in Nunavut have chosen through local option votes to prohibit the possession or sale of alcohol while other communities have chosen to restrict the possession of this substance through the establishment of alcohol education committees.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᓄᓇᓖᑦ ᓇᓖᕌᕈᓯᐅᖅᓯᒪᖕᒪᑕ ᓂᕆᐅᕈᓐᓇᖅᑎᑦᑎᓪᓗᑎᒡᓗ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᒥᐊᓗᐃᑦ ᓂᐅᕕᐊᒃᓴᐅᖁᔭᐅᙱᖦᖢᑎᒃ ᐸᐸᑕᐅᔭᕆᐊᖃᙱᓪᓗᑎᒡᓗ ᐃᓚᖏᓪᓗ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐱᔪᓐᓇᖅᑎᑦᑎᓪᓗᑎᒃ ᐊᖅᑯᑎᒋᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᒥᐊᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For the benefit of Nunavummiut who are following our proceedings today, can the Minister of Justice clarify whether or not Nunavut communities will be able to restrict the possession and sale of marijuana in the same way that alcohol is regulated and restricted?", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ, ᐃᓛ ᐅᓪᓗᒥ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᖅᑎᓪᓗᑕ ᑕᑯᓐᓇᖅᑐᑦ, ᑐᓴᐅᒪᓂᐊᕐᒪᑕ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ. ᒥᓂᔅᑕᖓᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᓄᓇᓕᖁᑎᖏᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓄᖅᑲᐅᒥᔾᔪᑕᐅᔪᒃᓴᓂᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᐊᕐᒪᖔᑎᒃ ᐋᖓᔮᕐᓇᖅᑐᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᑕᐃᒪᑐᐃᓐᓇᖅ ᐱᐅᓯᖃᖅᑎᑕᐅᖕᒪᑦ ᐃᒥᐊᓗᓕᕆᓂᖅ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Justice, Mr. Keith Peterson.", "iu": ["ᐃᖃᖅᑐᐃᔨᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Mikkungwak certainly knows how to throw curveballs. Maybe he should pitch for the Toronto Blue Jays.", "iu": ["ᐄ, ᑖᓐᓇ ᖃᐅᔨᒪᕐᓚᒃᑐᕈᓗᒃ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐊᓇᐅᓕᒑᖅᑐᓂᒃ ᑕᑯᓐᓇᖃᑦᑕᖅᑐᒃᓴᐅᒐᕖᓐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "He’s got a few knuckleballs, sliders, curveballs, and drop balls.", "iu": ["ᐃᒃᑯᐊ ᐊᖅᓴᑯᓗᖕᒥᒃ ᐃᒋᑦᑎᔭᕌᖓᒥᒃ ᓴᖑᑎᑦᑎᔪᐊᓘᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᑕᒪᓂ ᖃᖓᑕᑎᓪᓗᒍ ᑕᐃᒪᐃᑦᑑᔮᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As I said in my earlier answer, it’s going to be quite complicated. In Nunavut we only have the distribution network for alcohol, beer and wine in two warehouses.", "iu": ["ᑕᒫᓂ ᐃᒥᐊᓗᐃᑦ ᒪᑯᐊ ᕙᐃᓂᓗ, ᕕᐊᓗ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓂᐅᕐᕈᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We have to figure all that out, the logistics and distribution. That’s why we have the interdepartmental working committee with a number of departments. There’s the legal side of things with Justice; distribution with Finance.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᖃᓄᖅᑑᕈᑎᒋᔭᐃᓐᓇᕆᔭᕆᐊᖃᖅᑕᕗᑦ ᖃᓄᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐋᖓᔮᕐᓇᖅᑐᑦ ᓯᐊᕐᒪᖅᑎᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᖃᓄᕐᓗ ᐊᐅᓚᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᖏᑦ, ᒪᓕᒐᖅᑎᒍᓪᓗ ᖃᓄᖅ"]}} -{"translation": {"en": "There are health issues and there are other concerns. That will be something that we will be working on.", "iu": ["ᐋᖅᑭᒃᓱᖅᑕᐅᓯᒪᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᐃᓅᓯᖃᑦᑎᐊᕐᓂᐅᓪᓗ ᒥᒃᓵᓄᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑲᒪᒋᔭᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑐᒃᓴᐅᖕᒪᑕ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᐊᕆᕙᓪᓕᐊᔭᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We’re probably going to undertake… .", "iu": ["ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᕕᒃᓴᖏᓂᒃᑯᐊ ᑕᑯᓐᓇᕐᓗᒋᑦ ᑕᖅᑭᑦ ᖃᑦᓰᓐᓇᑯᓗᖕᓂᒃ ᐱᕕᖃᖅᑎᑕᐅᒐᑦᑕ. ᓯᑎᐱᕆᒥᓂᒃ ᑕᐃᒫᒃ ᐃᓘᓐᓇᖏᓐᓂᒃ ᓲᕐᓗ ᑐᕌᖓᔪᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "I don’t want to put any timelines on it, but over the next few months or couple months leading up to September, there are some broad type of community consultations, go out and talk to groups, organizations, and hamlets and get their input, concerns, hear what they have to say, and maybe get some good recommendations on how to proceed.", "iu": ["ᐋᖅᑭᒃᓯᓯᒪᓚᐅᑲᖕᓂᐊᕋᑦᑕ. ᑕᐃᒃᑯᐊᓗ ᐃᓱᒫᓘᑎᒋᔭᐅᔪᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑐᓴᕆᐊᖃᕐᓂᐊᕐᒥᔭᕗᑦ, ᑕᐃᒃᑯᐊᓗ ᐃᓱᒪᒋᓯᓐᓇᕐᓗᒋᑦ ᐃᓱᒪᓕᐅᕈᑎᒋᓂᐊᖅᑕᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 727 – 4(3): Sewage Issues in Naujaat (Mapsalak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 727 - 4(3): ᑭᓈᓗᓕᕆᔾᔪᑏᑦ ᓇᐅᔮᓂ (ᒪᑉᓴᓚᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "My question will be directed to the Minister of CGS.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑕᕋ, ᑐᕌᖅᑎᓐᓂᐊᖅᑕᕋ ᒥᓂᔅᑕᒋᔭᐅᔪᒧᑦ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᓪᓗ ᐱᔨᑦᑎᖅᑎᒃᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I had posed this question at an earlier sitting regarding the lack of a sewage lagoon in Naujaat. At that time the minister indicated that it was not much of a concern.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐃᒃᓯᕙᑎᓪᓗᑕ ᐊᐱᖅᓱᓚᐅᖅᓯᒪᒐᒃᑯ ᑯᕕᖅᑕᕐᕕᒃ ᒥᒃᓵᓄᑦ. ᑯᕕᖅᑕᕐᕕᖃᙱᓐᓂᖓᓄᑦ ᓇᐅᔮᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᑭᓯᓚᐅᖅᓯᒪᓪᓗᖓ ᐃᓱᒫᓗᖕᓇᖅᑐᖃᓗᐊᙱᒻᒪᑦ ᒫᓐᓇᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "When there are studies done, we find that the raw sewage that is seeping into the ocean is way too small to be of concern.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑕᐃᒪᐅᓚᐅᖅᑐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᒑᖓᑦ ᑕᐅᓄᖓ ᑖᓐᓇ ᑰᒃᑐᖅ ᑯᕕᔭᐅᕙᒃᑐᖅ ᑕᕆᐅᕐᒧᑦ ᒥᑭᑦᑑᓗᐊᕐᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "However, there are an increasing number of houses being built in Naujaat.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᑦᑑᑎᓪᓗᒍ, ᐊᖏᒡᓕᕙᓪᓕᐊᖏᓐᓇᕐᒪᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᑯᕕᔭᐅᕙᒃᑐᖅ ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᑦ ᓴᖅᑭᐸᓪᓕᐊᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Prior to coming here, I went to see the seepage and there’s quite a lot of raw material going into the sea and there’s even a bay or a pond being formed with raw sewage material.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᑦᑑᑎᓪᓗᒍ, ᑕᐃᒪ ᑕᐅᕘᓇ ᐊᖅᑯᓵᓵᓚᐅᕋᒪ ᐅᓄᖓᑲᓪᓛᓘᖕᒪᑦ ᑖᓐᓇ ᑰᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᑯᕕᖅᑕᖅᑕᐅᔪᖅ. ᑕᕆᐅᓪᓘᓐᓂᑦ ᖃᓂᒋᔮᓂ ᑕᓯᒐᖃᒻᒪᕆᓕᖅᑐᖅ ᓇᓗᓇᙱᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒃᖢᓂ ᑕᐅᓄᖓ ᑕᕆᐅᕐᒧᑦ ᑯᕕᕙᓪᓕᐊᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, can the minister indicate to me when it would become a concern and how much of a quantity would have to be seeping into the ocean for it to become a concern?", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᒥᓂᔅᑕᖃᐃ ᑐᑭᓯᑎᑦᑐᓐᓇᖅᐹᖓ ᑕᐃᒪ ᖃᓄᖅ ᐊᖏᑎᒋᔪᖅ ᑕᕆᐅᕐᒧᑦ ᑯᕕᖃᑦᑕᓕᕌᖓᑦ, ᑰᖃᑦᑕᓕᕌᖓᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᖃᓄᖅ ᐊᖏᑎᒍᔪᒥᒃ ᑯᕕᔪᖃᓕᕌᖓ ᑯᕕᖅᑕᕐᕕᖕᒥᑦ ᐱᑖᕆᐊᖃᓕᓲᖑᕙ?"]}} -{"translation": {"en": "I’ll answer the member’s question this way: it’s not the amount of liquids that would determine what is harmful to the ocean; it’s what the liquid is.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓ, ᐃᒪᓐᓇᖃᐃ ᑭᐅᒍᒃᑯ, ᐃᓛᒃ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᕐᖓᖅᑐᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑯᕕᔪᑦ ᑕᕆᐅᕐᒧᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᐱᓗᐊᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "If you have a water truck spill its whole load into the ocean, nobody would complain, but if you have a sewage truck spill its load to the ocean, then someone would complain and there would be regulations against that. It’s not the amount of sewage that is going into the ocean; it’s the quality or the condition or how much pollutants are in the liquid that is seeping out from natural sewage lagoons or wetland areas that go into the ocean.", "iu": ["ᓲᕐᓗ ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᖃᑦᑕᖏᓐᓇᑦᑕ ᑯᕕᔪᖅᑕᖃᖅᑎᓪᓗᒍ ᓲ��ᓗ ᓄᓇᓯᐅᑎᓕᒫᑦ ᑕᑖᕐᓗᓂ ᑯᕕᑦᑎᓐᓂᖅᐸᑦ ᑕᕆᐅᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It’s what’s in the water, not the amount of the water.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓕ ᐃᓱᒫᓘᑎᒋᓪᓗᐊᙱᑕᕗᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᓱᒫᓘᑎᒋᔭᕗᑦ ᑭᓱᓂᒃ ᑕᐃᓐᓇ ᑯᕕᔭᐅᕙᓪᓕᐊᔪᖅ ᑭᓱᖃᐅᕐᒪᖔᖓ. ᐃᒥᕐᒧᑦ ᐃᓚᐅᑏᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓱᒫᓘᑎᒋᖔᕋᔭᖅᑕᕗᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᐱᙱᑦᑐᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Indeed that may be, but it is rather unsightly to see raw sewage being dumped on the tundra with no designated lagoon.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᑕᑯᕋᕐᓂᖏᒻᒪᑦ ᑕᒪᐅᖓᒥᐊᖅ ᑯᕕᖅᑕᖃᑦᑕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Further, that pond is getting larger due to the sewage dumping in that area.", "iu": ["ᓄᓇᐃᓐᓇᑐᐃᓐᓇᑦᑎᐊᒻᒪᕆᖕᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖏᔪᖅ ᐊᖏᒡᓕᕙᓪᓕᐊᖏᓐᓇᒻᒪᕆᒃᖢᓂ ᑕᒪᓐᓇ ᑯᕕᔭᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "With that being the situation, the project was deferred or rather it was cut.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᑦᑑᑎᓪᓗᒍ, ᑭᖑᕙᕆᐊᖅᑕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I refer to the funding that was allocated for that project for the sewage lagoon. Furthermore, it was delayed.", "iu": ["ᐃᓛᒃ ᐲᖅᑕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᖕᒪᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅ ᑕᐃᓐᓇ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᐅᔫᒐᓗᐊᖅ ᑕᐃᔅᓱᒧᖓ ᑯᕕᖅᑕᕐᕕᒃᓴᐅᓇᔭᖅᑐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑭᖑᕙᕆᐊᖅᑕᐅᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "I wonder if the minister could respond to my question on what time frame is involved for this delay. How many years has it been pushed back?", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᓛᒃ, ᖃᓄᑭᐊᖅ ᒥᓂᔅᑕᐅᖃᐃ ᑭᐅᒍᓐᓇᖅᐹᖓ, ᑖᓐᓇ ᑭᖑᕙᕆᐊᖅᑕᐅᓂᕆᔭᖓ ᖃᓄᖅ ᐊᑯᓂᐅᑎᒋᔪᒧᑦ ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ ᑭᖑᕙᕆᐊᖅᑕᐅᓯᒪᕙ?"]}} -{"translation": {"en": "I can’t tell the member exactly how many years it’s postponed. It depends on the natural filtration system that is doing the work it’s supposed to for Naujaat.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐅᖃᐅᑎᓪᓚᑦᑖᕈᓐᓇᙱᑕᕋ ᐊᕐᕌᒍᓂᑦ ᖃᔅᓯᓂᒃ ᑭᖑᕙᕆᐊᕐᒪᖔᑦ ᑐᙵᕕᖃᕐᒪᑦ ᑖᓐᓇ ᓇᐅᔮᓂ ᑯᕕᔭᐅᕙᓪᓕᐊᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "When the study was done, it was completed last year and the report was issued at the end of 2016 or early 2017, I believe, to my department.", "iu": ["ᐊᕐᕌᓂ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᓚᐅᖅᖢᑎᓪᓗ 2016-2017 ᐱᒋᐊᕐᓂᕈᔪᐊᓂ ᐱᓕᕆᕝᕕᑦᑎᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "At that time the current conditions were the natural filtration of the wetlands was doing what it does on its own with sewage that was being pumped there.", "iu": ["ᑕᐃᔅᓱᒪᓂᓗ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖓ ᑕᒪᓐᓇ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᓴᓗᒻᒪᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᓄᓇᐅᑉ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓚᐅᖅᖢᓂ ᑕᐃᒪᓕ ᑭᓈᓗᒃ ᑕᒪᓐᓇ ᑯᕕᓚᐅᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The member is right.", "iu": ["ᐄ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᓱᓕᔪᖅ, ᑕᐃᒪᓕ ᖃᖓᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓕᒋᐊᖃᓕᓛᕋᑦᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "There is going to come a point where something would have to be done because the quality of the sewage coming out from the natural filtration wetlands has to be of a certain quality. We can’t just dump raw sewage into the ocean. There are regulations against that.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᑯᕕᔭᐅᕙᓪᓕᐊᔪᖅ ᒪᓴᖕᒥᒃ ᐃᒻᒥᓂᒃ ᓴᓗᒻᒪᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᑕᒪᐅᖓ ᑕᕆᐅᕐᒧᑦ ᑯᕕᓯᑐᐃᓐᓇᕈᓐᓇᙱᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I can’t tell the member when the time will come, but there will be a time when natural filtration will not work due to the amount of sewage being produced in Naujaat.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐅᖃᐅᑎᔪᓐᓇᙱᑦᑕᕋᓗᐊᕋ ᖃᖓᐅᓛᕐᒪᖔᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐃᒻᒥᓂᒃ ᓴᓗᒻᒪᖅᓴᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᓈᒻᒪᒍᓐᓃᓛᕐᒪᑦ ᐊᖏᓗᐊᓕᖅᐸᑦ ᓇᐅᔮᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For now all I can tell the member is that we will monitor the situation and we will revisit the possible sewage lagoon in Naujaat in the future.", "iu": ["ᒫᓐᓇᐅᔪᕐᓕ ᐅᖃᐅᑎᔪᓐᓇᑐᐃᓐᓇᖅᑕᕋ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᓇᐅᔅᓯᖅᑐᐃᓐᓇᕐᓂᐊᖅᐸᕗᑦ ᑕᐅᕙᓂ ᓇᐅᔮᓂ ᑭᓈᓗᖃᕐᕕᒃᑖᒃᓴᖓ ᐃᓱᒪᒃᓴᓯᐅᕈᑎᒋᓛᖅᐸᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister inform me of how often the studies are conducted? Is it once a year? How many times a year do they study the seepage to the ocean?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ ᑐᑭᓯᑎᒍᓐᓇᖅᐹᖓ ᑕᒪᓐᓇ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᑦᑐᓄᑦ ᖃᑦᓰᖅᑕᐅᓪᓗᓂ ���ᑭᐅᓗᒃᑖᖅ ᐅᕝᕙᓘᕝᕙ ᐊᑕᐅᓰᖅᑕᖅᓱᓂ ᖃᓄᖅ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᕆᔭᖏᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑕᕆᐅᕐᒧᙵᖅᐸᓪᓕᐊᔪᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᑎᒋᓲᖑᕙ ᐅᑭᐅᓗᒃᑖᖅ ᖃᑦᓰᖅᓱᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Joe Savikataaq: Thank you, Mr. Speaker. Dalhousie University has been doing that study for the natural filtration wetland areas in communities.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑲᖅ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎ."]}} -{"translation": {"en": "They take their samples in the summer. I don’t know exactly the process of how they do it. I’m going to assume they would take the samples where they dump the raw sewage, another one farther out, then farther out, and then farther out ‘til it’s closest to the ocean.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ Dalhousie ᓯᓚᒃᑐᖅᓴᕐᕕᒡᔪᐊᖓ ᖃᐅᔨᓴᖃᑦᑕᖅᓯᒪᖕᒪᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᓄᓇᐅᑉ ᐃᒻᒥᓂᒃ ᓴᓗᒻᒪᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᐆᒃᑐᕋᒐᒃᓴᓂᖅ ᐊᐅᔭᒃᑯᑦ ᓄᐊᑦᑎᓲᑦ ᖃᐅᔨᒪᓪᓚᔪᑦᑖᙱᑕᕋ ᖃᓄᐃᓕᐅᓪᓚᑦᑖᖃᑦᑕᕐᒪᖔᑕ ᑭᓯᐊᓂ ᐃᓱᒪᒋᔭᕋ ᖃᐅᔨᓴᕋᒃᓴᓂᒃ ᓄᐊᑦᓯᒍᑎᒃ ᑯᕕᓯᕝᕕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᒥ ᐊᒻᒪ ᐅᖓᓯᒡᓕᕙᓪᓕᐊᓗᒍ ᑕᐃᒪᒃ ᑕᕆᐅᕐᒧᑦ ᖃᒡᓕᕙᓪᓕᐊᓗᒍ, ᑕᒃᑯᐊ ᖃᓄᖅ ᓱᕈᖅᓯᒪᑎᒋᖕᒪᖔᑕ ᓴᓗᒻᒪᖅᐸᓪᓕᐊᓯᖕᒪᖔᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "It’s just done once a season per area, per sewage lagoon. That’s my understanding. The study is usually done just once because the natural filtration system would not change year after year unless something abnormal happened.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍ ᐊᑕᐅᓯᐊᖅᖢᒍ ᑖᒃᑯᐊ ᑭᓈᒃᑕᕐᕖᑦ ᐊᑐᓂᑦ ᐊᑕᐅᓯᐊᖅᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᒫᓐᓇ ᐃᒻᒥᓂᒃ ᓴᓗᒻᒪᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᐊᓯᔾᔨᖅᐸᓪᓕᐊᔾᔮᙱᒻᒪᑦ ᐊᔾᔨᒋᙱᑦᑎᐊᒻᒪᕆᑦᑖᓗᐊᓂᒃ ᐊᑐᖅᑐᖃᓚᐅᙱᓐᓂᖓᓄᑦ ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎ."]}} -{"translation": {"en": "Member for Quttiktuq, Mr. Isaac Shooyook.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᖁᑦᑎᒃᑐᒧᑦ. ᒥᔅᑐ ᐊᐃᓴᒃ ᓲᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Question 728 – 4(3): The Need for Improving Boarding Home Facilities (Shooyook)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 728 - 4(3): ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᖅᑐᓄᑦ ᑐᔪᕐᒥᕖᑦ ᐱᐅᓯᒋᐊᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᑦ (ᓲᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I would like to direct my question to the Minister of Health.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᒐ ᑐᕌᖅᑎᑦᑐᒪᔭᕋ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We in the Baffin region who seek medical attention are facing a lack of space at the Tammaativvik Boarding Home.", "iu": ["ᕿᑭᖅᑖᓗᖕᒥᐅᑎᒍᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐊᑲᐅᙱᓕᐅᓪᓚᑦᑖᓕᕐᒪᑕ ᐅᓪᓗᒥ ᑐᔪᕐᒥᕕᒃ ᑕᖕᒫᖅᑎᕝᕕᒃ ᒥᑭᓗᐊᕐᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Patients and pregnant women go here by airplane, and this is a very important issue. There have been serious concerns this year about lack of space at the boarding home.", "iu": ["ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᖅᑐᑦ ᐃᕐᓂᔭᖅᑐᖅᑐᓪᓗ ᖃᖓᑕᔫᒃᑯᑦ ᑕᕝᕗᙵᐅᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᕐᔪᐊᖑᓪᓗᓂᓗ ᐊᒃᓱᒻᒪᕆᐊᓗᒃ ᑕᒫᓂ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐃᓗᐊᙱᓕᐅᕋᑦᑕ ᑐᔪᕐᒥᕕᕗᑦ ᒥᑭᓗᐊᕐᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Has the minister looked into alternative solutions to this problem or has he been informed about the lack of space at the boarding home? When it’s over capacity, clients are put in hotels.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᑕᒪᑐᒥᖓᖃᐃ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᓯᒪᙱᓚᖅ ᑖᓐᓇ ᐅᖃᐅᔾᔭᐅᖃᑦᑕᖅᓯᒪᕙᓘᓐᓃᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᓯᒪᕙᓘᓐᓃᑦ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᒥᑭᓗᐊᓪᓚᑦᑖᓕᕐᓂᖓᓂᒃ? ᓲᕐᓗ ᒪᑯᐊ ᑐᔪᕐᒥᕖᑦ ᑕᑕᓗᐊᕌᖓ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓂᒋᔭᐅᖃᑦᑕᕐᒥᖕᒪᑕ ᑕᒪᓐᓇᖃᐃ ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᑖᒃᑯᐊ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐃᓂᒃᓴᖃᕈᓐᓃᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᑐᔪᕐᒥᕕᐅᑉ ᐊᓯᐊᓂ ᑖᔅᓱᒪ ᑕᒻᒫᑎᕐᕕᐅᑉ ᐊᓯᐊᓄᐊᖃᑦᑕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Does this not result in increased spending or not?", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᖅ ᓲᕐᓗ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᖅᓴᐅᖃᑦᑕᖅᐸ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓱᖁᑕᐅᙱᓚᖅ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐊᑐᕋᓗᐊᕈᑎᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "I would appreciate it if the minister can describe the problems associated with this issue.", "iu": ["ᑕᒪᑐᒥᖓᖃᐃ ᑐᑭᓯᑎᒋᐊᕈᓐᓇᖅᐸᕐᒪ ᖃᓄᖅ ᐃᓗᐊᙱᔾᔪᑎᖃᕐᒪᖔᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I appreciate the member raising this concern again.", "iu": ["ᑐᑭᓯᔭᕋᓗᐊᕋ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐃᓱᒪᒋᔭᖓ."]}} -{"translation": {"en": "The Tammaativvik Boarding Home here in Iqaluit is typically run at 30 percent over capacity, leading to the need to utilize hotels and other facilities, even going so far as to billet people in people’s homes where needs arise.", "iu": ["ᑕᒻᒫᑎᕐᕕᒃ ᐃᖃᓗᓐᓃᑦᑐᖅ 30 ᐳᓴᒻᒪᕆᒻᒥᒃ ᑕᑕᓗᐊᖃᑦᑕᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᓕᖅᐸᑦᑐᑎᑦ ᑐᔪᕐᒥᕖᑦ ᐊᓯᖏᓪᓗ ᐃᒪᓐᓇᐅᓲᖑᒻᒪᕆᑦᑐᑎᓪᓗ ᐊᖏᕐᕋᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᑐᔪᕐᒥᕕᔭᕋᓕᖅᐸᑦᑐᑎᑦ ᐱᔭᕆᐊᖃᓕᕌᖓᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I have also heard concerns of even when people are in hotels, they may even have to change hotels or change rooms partway through their stay due to bookings. Iqaluit is a very busy city and there are different events going on.", "iu": ["ᑐᓴᖃᑦᑕᖅᓯᒪᒋᓪᓗᖓᓗ ᐃᓱᒫᓘᑕᐅᕙᑦᑐᓂᒃ ᑖᒃᑯᐊ ᑐᔪᕐᒥᕖᑦ ᐊᓯᐊᓄᑦ ᐃᒡᓗᕈᓯᕐᒧᓪᓘᓐᓃᑦ ᐊᓯᐊᓅᕆᐊᖃᓕᓲᖑᒻᒪᑕ ᐃᓂᔅᓴᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖓᓄᑦ ᐃᖃᓗᐃᑦ ᐱᓕᕆᕕᐅᔪᒻᒪᕆᐅᒻᒪᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᕈᓘᔭᖅᑐᓂᓗ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᕕᐅᖕᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We do try to take that into consideration when we make specialist appointments. We look at what specialists needs are coming to the community in addition to what events are being held.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓱᒪᒋᖃᓯᐅᑎᓇᓱᖃᑦᑕᖅᑕᕗᑦ ᒪᑯᓂᖓ ᖃᐅᔨᒪᔨᑕᐅᔪᓂᒃ ᓘᑦᑖᓂᒃ ᑎᑭᑎᑦᑎᓂᐊᓕᕌᖓᑦᑕ ᑕᒪᐅᖓ ᐃᖃᓗᓐᓅᖅᑐᖃᕐᓂᐊᓕᕌᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We try not to put any additional strain on infrastructure.", "iu": ["ᒫᓐᓇᓗ ᖃᓄᐃᓘᖅᑐᖃᕐᓂᐊᕐᒪᖔᖅ ᑲᑎᒪᔪᖃᕐᓂᐊᖏᒃᑲᓗᐊᕐᒪᖔᕐᓘᓐᓃᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐊᒃᓱᖁᓗᐊᖁᓇᒋᑦ ᐃᓂᒃᓴᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We are in continual discussions with the ownership group and the management at the Tammaativvik Boarding Home to continually look at how we can address this ongoing concern. There is a lack of space in Iqaluit, so it is not an overnight solution that we can find.", "iu": ["ᐅᖃᖃᑎᒋᓂᐊᓕᓕᒫᖅᑕᕗᑦ ᓇᒻᒥᓂᖃᖅᑐᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑕᒻᒫᑕᕐᕕᒃ ᑐᔪᕐᒥᕕᖕᒥ ᕿᒥᕐᕈᐊᖏᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᖃᓄᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᖅᐸᓪᓕᐊᖏᓐᓇᐅᔭᕈᓐᓇᕐᒪᖔᑦ ᐃᓱᒫᓗᒋᔭᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ, ᐃᖃᓗᖕᓂ ᐃᓂᒃᓴᖃᖏᓗᐊᖃᑦᑕᕐᓂᖓ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐅᓐᓄᐊᑐᐃᓐᓇᖅ ᐋᖅᑭᒍᓐᓇᕋᓂ ᕿᓂᖅᑕᕋᓗᐊᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We do have challenges with the new announcement by the federal government of NIHB funding escort travel for maternity travel, which again increases the number of people at these facilities.", "iu": ["ᐊᒃᓱᕈᓐᓇᖅᑐᑕᖃᕐᓗ ᑕᐃᒪ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᕋᑖᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒫᖃᖏᑦᑐᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᒪᓕᑦᑎᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᖅᑐᓄᑦ. ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐊᒥᓱᕈᕆᐊᕈᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᑐᔪᕐᒥᕕᒻᒦᖃᑦᑕᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That’s a very recent announcement, so we are still gauging the implications of that announcement.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑐᓴᖅᑎᑕᐅᖃᑖᖑᓗᐊᒧᑦ ᓱᓕ ᕿᒥᕐᕈᓇᓱᑉᐸᕗᑦ ᐊᑦᑐᐃᓂᕆᓂᐊᖅᑕᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I realize I’m not answering the question with a solution, but I can assure the member that we’re very aware and we’re in continual dialogue with partners to work towards finding a solution.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᖃᐅᔨᒪᒐᓗᐊᖅᑐᖓ ᐊᐱᖅᑯᑕᐅᔪᒥᒃ ᑭᐅᓪᓚᕆᖏᓐᓇᒪ ᐋᖅᑭᒍᑎᒥᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓇᓗᓇᐃᕐᕕᒋᔪᓐᓇᖅᑕᕋ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐅᔾᔨᕆᑦᑎᐊᕋᑦᑎᒍ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᖃᑎᖃᐃᓐᓇᖅᑐᑕ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᕙᑦᑕᑎᓐᓂᒃ ᐋᖅᑭᒍᑎᒃᓴᖅᓯᐅᖃᑎᒋᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Yes, I understand his response.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᖓ ᑐᑭᓯᔭᕋ."]}} -{"translation": {"en": "This is a serious matter for medical travel. I’m not pointing at Iqaluit or Sanikiluaq.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐱᕐᔪᐊᖑᖕᒪᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᕐᓂᖅ ᓲᕐᓗ ᐃᖃᓗᐃᑦ ᐱᙱᑕᕋ ᐊᒻᒪ ᓴᓂᑭᓗᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "There are 12 communities that are having real problems with medical travel or with pregnant mothers coming in or those coming here for checkups and those who need CAT scans.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓛᒃ 12 ᓄᓇᓖᑦ ᐃᓗᐊᙱᓕᐅᓪᓚᑦᑖᕐᒪᑕ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᐊᐅᓪᓚᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖅᑐᖅᑐᑦ ᐃᕐᓂᔭᖅᑐᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᐋᓐᓂᐊᕕᖕᓄᑦ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᔪᑦ ᑕᒪ��ᑯᐊᓗ ᑕᕐᕋᖅᑐᖅᑕᐅᔭᕆᐊᓖᑦ."]}} -{"translation": {"en": "With that being the case, there are real challenges with pregnant mothers being able have escorts.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᑦᑑᑎᓪᓗᒍ, ᑖᓐᓇ ᐊᒃᓱᕈᕐᓇᖅᑐᖃᒻᒪᕆᖕᒪᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᕐᓂᔭᖅᑐᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᒪᓕᒃᑕᐅᔪᓐᓇᖅᓯᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Lack of space will become more of a problem in the future and the Department of Health will have to spend a lot more money.", "iu": ["ᒥᑭᓗᐊᓪᓚᖅᑖᖅᑐᑯᓘᕙᓪᓕᐊᑐᐃᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᓯᕗᓂᑦᑎᓐᓂ ᐊᒻᒪ ᑮᓇᐅᔭᒐᓴᒡᔪᐊᓂᒃ ᐊᑐᕐᓂᖅᓴᐅᓂᐊᓕᖅᑐᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᖏᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᓇᓗᓇᕈᓐᓃᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister and his department and the federal government in Ottawa make funding available in 2018 to build a bigger facility than Tammaativvik that is run by the Government of Nunavut? Have you ever considered such a thing?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᑕᒪᑐᒥᖓᖃᐃ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᑎᓪᓗ ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᒋᔭᕗᑦ ᐋᑐᐋᒥ ᑕᒫᓂ ᓯᕗᓂᑦᑎᓐᓂ 2018 ᐃᓗᐊᓂ ᑕᒻᒫᖅᑎᕐᕕᐅᑉ ᐊᖏᖅᑭᔭᖓᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓂᖃᐃ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᓕᓚᐅᖅᓯᒪᔾᔮᖏᒻᒪᕆᒃᐸᑦ ᓲᕐᓗ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓂ ᐊᐅᓚᑕᐅᓗᓂ, ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᒥᖃᐃ ᐃᓱᒪᖃᙱᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒃᓯᒪᕕᓯ?"]}} -{"translation": {"en": "It’s a real problem, especially for elders and those with physical disabilities.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓈᒻᒪᒍᓐᓃᓪᓚᑦᑖᖅᑎᓪᓗᒍ ᒪᑯᐊ ᐃᓐᓇᐅᓂᖅᓴᐃᑦ, ᐱᒡᒐᖅᑐᑦ ᑕᒫᓂ ᓇᑎᑐᐃᓐᓇᕐᒥ ᐃᓂᖃᖃᑦᑕᕐᓇᕋᖅᑕᐅᖕᒪᑕ ᐃᓂᒃᓴᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖓᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "As we keep stating, we respect our elders. With that being the case, have you decided what to do about that situation?", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᑦᑑᑎᓪᓗᒍ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐅᖃᖃᑎᖃᐅᕋᓱᒃᐱᓰ ᐃᓐᓇᖁᑎᕗᒡᒎᖅ ᐱᕐᔪᐊᖑᖕᒪᑕ, ᑕᐃᒪᐃᑦᑑᑎᓪᓗᒍ ᑕᒪᓐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "I know funding is hard to come by, but have you ever considered how to acquire a larger boarding home?", "iu": ["ᖃᓄᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᑐᑭᑖᖅᓯᒪᕕᓯ ᑖᓐᓇ ᐊᓯᐊᓂᒃ ᓲᕐᓗ ᑮᓇᐅᔭᖅ ᐊᔪᕐᓇᖅᑐᖅ ᖃᐅᔨᒪᔭᕋ. ᑕᒪᑐᒥᖓᖃᐃ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᓯᒪᙱᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒃᐱᓯ ᓇᐅᒃᑯᑦ ᑐᔪᕐᒥᕕᒃᓴᒥᒃ ᐋᖅᑭᒃᑐᖃᕈᓐᓇᕐᒪᖔᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "As a minister, have you ever considered that with your department and the government?", "iu": ["ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᓯᒪᙱᓚᑏᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᑎᓪᓗᑎᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓪᓗ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᑎᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Can you clarify that to me?", "iu": ["ᑕᒪᑐᒥᖓ ᑐᑭᓯᑎᒋᐊᒃᑲᓐᓂᓚᐅᙵ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Health, Mr. George Hickes.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᖏᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᒥᔅᑕ ᔪᐊᔾ ᕼᐃᒃᔅ."]}} -{"translation": {"en": "I very much appreciate the member’s comments and his question.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑐᑭᓯᑦᑎᐊᖅᑕᕋᓗᐊᒃᑲ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓᓗ."]}} -{"translation": {"en": "With Churchill being the only boarding home that we actually run as a government, the other boarding homes that we utilize, we do on a contract basis through discussions with Health Canada and Non-Insured Health Benefits on establishing rates and contract conditions.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑰᔾᔪᐊᕌᓗᒻᒦᑦᑐᖅ ᑕᐃᒪ ᐊᐅᓚᑕᑐᐊᕆᒐᑦᑎᒍ ᒐᕙᒪᐅᓪᓗ ᐊᓯᖏᑦ ᑐᔪᕐᒥᕖᑦ ᑳᓐᑐᕌᑎᒎᖃᑦᑕᕋᑦᑎᒍ. ᑲᓇᑕᒥ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᖏᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓂ ᓇᓪᓕᐅᒃᑯᒫᖃᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ ᑳᓐᑐᕌᓪᓗ ᐃᓗᓕᖏᑦ ᖃᓄᐃᓕᖓᒻᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "That being said, one of the options that we are considering is looking at how to expand boarding home infrastructure here in Iqaluit.", "iu": ["ᐅᖃᓚᐅᕋᓗᐊᖅᑐᖓ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᓇᓖᕌᕋᔅᓱᕗᓪᓕ ᐃᓱᒪᔅᓴᖅᓯᐅᕈᑎᒋᓯᒪᔭᕗᑦ ᖃᓄᖅ ᐊᖏᓪᓕᒋᐊᕈᓐᓇᕐᒪᖔᑦᑎᒍ ᐃᖃᓗᓐᓂ ᑕᒫᓂ ᑐᔪᕐᒥᕖᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Our options are somewhat limited, but it is a very high topic whenever we discuss with the ownership and management of Tammaativvik of how they’re going to continue to meet our growing need through the contract conditions that we have with them. It is a continual discussion.", "iu": ["ᑕᐃᓐᓇ ᓇᓖᕌᕋᔅᓴᕗᑦ ᐃᓱᓕᑦᑕᕐᒪᑕ, ᑕᒪᓐᓇ ᐅᖃᖃᑎᒋᓕᕌᖓᑦᑎᒍ ᓇᒻ��ᓂᖃᖅᑐᑦᑕᐅᔪᑦ ᑕᒻᒫᑕᕐᕕᒻᒥ ᐅᖃᖃᑎᒋᓕᕌᖓᑦᑎᒍ ᓴᖅᑮᓐᓇᐅᔭᖅᑑᒐᓗᐊᖅ ᖃᓄᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑐᕆᐊᖃᓕᖅᐸᓪᓕᐊᓂᕗᑦ ᑳᓐᑐᕌᒃᒋᔭᕗᑦ ᐊᑐᕐᓗᒍ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒋᓂᐊᕐᒪᖔᑦᑎᒍ ᑖᓐᓇ ᐅᖃᖃᑎᒌᓐᓇᐅᔭᖅᑕᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I can use Larga Baffin in Ottawa as an example where they have over the years continuously purchased and managed larger and larger facilities to continue to meet the needs of Nunavummiut going to Ottawa medical travel.", "iu": ["ᐋᑐᕚᒦᑦᑐᖅ ᑕᐃᓐᓇ ᓛᒐ ᑐᑭᓕᐅᑎᔪᓐᓇᕋᒃᑯ ᐊᕐᕌᒎᓯᒪᔪᓂᒃ ᓂᐅᕕᖅᐸᓪᓕᐊᖏᓐᓇᐅᔭᕐᒪᑕ ᐊᖏᓂᖅᓴᒥᒃ ᐃᓪᓗᕐᔪᐊᒥᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐊᑐᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᓕᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖏᑦ ᓄᓇᕗᑦᒥᐅᓂᒃ ᐋᑐᕚᓕᐊᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᒻᒧᑦ, ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᐸᓪᓕᐊᔭᕗᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᔭᕗᑦ ᑕᒫᓂ ᑐᔪᕐᒥᕕᓕᕆᖃᑦᑕᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We’re looking at our partners within the boarding home system along with Health Canada to see how we can continue to meet the needs of Nunavummiut.", "iu": ["ᑲᓇᑕᒥᓗ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᖏᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᓐᓇᕐᒥᔭᕗᑦ ᖃᓄᖅ ᓄᓇᕗᑦᒥᐅᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The member brings up a very important component specifically to elders. There are limited rooms for people with mobility issues here at Tammaativvik.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᒥᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐅᖃᕐᒪᑦ ᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥ, ᑖᒃᑯᐊ ᒪᑯᐊ ᐱᒡᒐᖅᑐᓄᑦ ᐃᓪᓗᕈᓯᕆᔭᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᖃᑦᑏᓐᓇᐅᓗᐊᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I guess the unfortunate reality is not only the limitation.", "iu": ["ᐊᐃᑦᑖᖑᒐᓗᐊᑦ ᐃᓱᓕᑦᑕᕐᓂᖓᓄᑑᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "If somebody is in that room, the boarding home management can request those people to relinquish their room for an elder, but we can’t force them to at this time. I hope everyone is listening that, if they’re put in that position, they have the respect for the elder that they would give up their room for an elder. I know I would, Mr. Speaker.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᐃᓄᖃᖅᐸᒌᖅᐸᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑕᒻᒫᑕᕐᕕᒻᒥ ᐊᓂᑦᑎᑲᐃᓐᓇᕈᓐᓇᕐᒪᑕ ᐃᓐᓇᕐᒥᒃ ᐃᓯᖅᑐᖃᕆᐊᖃᕌᖓ, ᑭᓯᐊᓂ ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᖅᑎᑦᑐᓇᙱᓐᓇᑦᑎᒍ ᐃᒪᓐᓇ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᑦᑎᐊᕈᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᐃᓪᓗᕈᓯᕋᓕ ᑐᓂᖔᕈᓐᓇᕋᔭᕋᒃᑯ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Shooyook (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I also appreciate the fact this minister responds to questions, as I now understand it better.", "iu": ["ᓲᔪᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ ᐊᒻᒪᓗ ᑭᐅᒪᖕᒪᑦ ᑐᑭᓯᕚᓪᓕᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Yes, I understand the response, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐄ, ᑐᑭᓯᔪᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Nonetheless, this is a critical matter.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑭᓯᐊᓂ ᑖᓐᓇ ᐱᕐᔪᐊᖑᖕᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I now ask the minister if the Tammaativvik Boarding Home is owned by a private business and that the Government of Nunavut doesn’t own it.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐊᐱᕆᓕᖅᐸᕋ ᑖᓐᓇ ᑐᔪᕐᒥᕕᒃ ᑕᒻᒫᑎᕐᕕᒃ, ᐅᓇ ᓇᖕᒥᓂᖁᑎᒋᔭᐅᔪᒦ ᐱᒋᔭᐅᔪᖅ? ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓂᒃ ᐱᒋᔭᐅᙱᖦᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "How then do you incorporate the goals that you support when this limitation exists?", "iu": ["ᖃᓄᕐᓕ ᑐᕌᒐᖃᕐᓂᐊᖅᐱᓯ?"]}} -{"translation": {"en": "Due to the importance of this issue, will this require hotel rooms?", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐊᔪᕐᓇᕐᓂᖓᓄᑦ ᐱᕐᔪᐊᖑᓪᓗᓂᓗ, ᑕᕝᕙᓂᓕᖃᐃ ᑐᔪᕐᒥᕕᖁᑎᖃᖅᑐᓂᒃ ᓲᕐᓗ ᑮᓇᐅᔭᖅ ᐊᔪᕐᓇᖅᑐᖅ ᖃᐅᔨᒪᔭᕋ."]}} -{"translation": {"en": "I know that funding is tight, but I wonder if the government has discussed this need with the hotel owners. Has the Department of Health contemplated purchasing another building due to the capacity issues faced by the current facility?", "iu": ["ᑐᔪᕐᒥᕕᖁᑎᖃᖅᑐᓂᒃ ᐅᖃᖃᑎᖃᖅᓯᒪᙱᓚᓰ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᖏᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᓂᐅᕕᕐᓗᑎᒃ ᑐᔪᕐᒥᕕᖁᑎᑖᕐᓗᑎᒃ ᑖᓐᓇ ᒥᑭᓗᐊᕐᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This indeed is a very important issue, as many boarders at the facility are experiencing issues due to space limitations, particularly the sector I referenced, the elderly.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᑦᑑᑎᓪᓗᒍ ᑖᓐᓇ ᐱᕐᔪᐊᖑᖕᒪᓂᓛᒃ, ᐅᓄᖅᑐᒻᒪᕆᐊᓗᐃᑦ ᑕᒻᒫᑎᕐᕕᖕᒧᑦ ᑕᑯᔭᖅᑐᕌ��ᑦᑕ ᐃᓗᐊᙱᓕᐅᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᑕᑉᐱᑲᓂ ᐃᓂᖃᖅᑐᑦ. ᐱᓗᐊᖅᑐᒥ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐅᖃᐅᓯᕆᖅᑲᐅᔭᒃᑲ ᐃᓐᓇᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "How will you develop a goal to ensure, either as the Department of Health or as this government, that you don’t expend our limited funds on hotel room rentals, enriching the business owners, as is the practice today?", "iu": ["ᖃᓄᕐᓕ ᑐᕌᒐᖃᕐᓂᐊᖅᐱᓯ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᖏᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ, ᐃᓛᒃ ᒐᕙᒪᒃᑯᓂᓛᒃ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐊᑐᖅᑐᐊᖏᓐᓇᐅᔭᕐᓗᓯ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᓇᖕᒥᓂᖁᑎᒋᔭᐅᔪᑦ ᐃᒡᓗᖁᑎᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Is this the goal of government or has the department decided on a course of action with the federal government on pursuing the funding of a larger facility?", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇᖃᐃ ᑐᕌᒐᖃᕐᓂᐊᖅᐱᓯ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑐᑭᑖᖅᓯᒪᕕᓯ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᖏᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᑐᔪᕐᒥᕕᖁᑎᑖᕐᓗᓯ."]}} -{"translation": {"en": "Has this been taken into consideration? I wonder if this type of idea will ever be contemplated or if this is part of your current planning.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇᖃᐃ ᑐᑭᑖᖅᓯᒪᒐᓗᐊᖅᐳᓯᐊᐃ, ᑕᒪᓐᓇᖃᐃ ᐃᓱᒪᒋᓚᐅᖅᓯᒪᔾᔮᙱᓚᓯᐅᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐸᕐᓇᒃᐸᓪᓕᐊᕕᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "All options are on the table when we’re looking at recognizing the increasing need for boarding home services here in Iqaluit specifically.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓇᓖᕌᕋᔅᓴᓕᒫᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᖃᑦᑕᖅᑕᕗᑦ ᑐᑭᓯᐅᒪᓪᓗᒍ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑐᕆᐊᖃᓕᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᑐᔪᕐᒥᕕᖃᕐᓂᖅ, ᐃᖃᓗᓐᓂ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "To show how serious this is, in some respects I can’t answer the member’s full question.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐱᒻᒪᕆᐅᓂᖓ ᓴᖅᑭᔮᖅᑎᓐᓇᓱᓪᓗᒍ ᑭᐅᓪᓚᑦᑖᕈᓐᓇᙱᑕᕋᓗᐊᕋ."]}} -{"translation": {"en": "There are negotiations that are continuously ongoing right now that we’re exploring options on how to increase capacity.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ ᒫᓐᓇ ᐋᔩᖃᑎᖃᖅᐸᓪᓕᐊᖏᓐᓇᐅᔭᖅᑐᒍᑦ ᒫᓐᓇ ᐅᓪᓗᒥᐅᔪᖅ ᕿᓃᓐᓇᐅᔭᕋᓗᐊᖅᑐᒍᑦ ᖃᓄᖅ ᐃᓄᒋᐊᒍᓐᓇᕐᓂᖅᓴᒥᒃ ᑭᓯᐊᓂ"]}} -{"translation": {"en": "Unfortunately I can’t, through procurement and any contracting, jeopardize any contracting processes, but just to let members know, it is something that’s very important that we recognize.", "iu": ["ᑳᓐᑐᕌᒃᒋᕙᒌᖅᑕᕗᑦᑕᐅᖅ ᐊᕝᕕᐊᕈᓐᓇᖏᒻᒥᒐᑦᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "We are working with our partners and looking at different options that we can increase capacity. We do rely a lot upon hotels.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᔪᖓ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᒻᒪᕆᐅᓂᖓ ᑐᑭᓯᐅᒪᓪᓗᑎᒍᓗ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᖃᖅᑐᒍᑦ ᒫᓐᓇ ᑕᐃᒃᑯᓂᖓ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᖃᑦᑕᑕᑦᑎᓐᓂᒃ ᖃᓄᖅ ᐃᓄᒋᐊᒃᓯᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕐᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "At this time it’s not in the capital plan for the Department of Health to build a new boarding home, but again, all options are being considered.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑐᔪᕐᒥᕕᓐᓂᒃ ᑐᕚᖃᓲᖑᒐᑦᑕ ᒫᓐᓇ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᓃᙱᑦᑑᒐᓗᐊᖅ ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᓕᐅᕐᓂᖅ ᑭᓯᐊᓂ ᓇᓖᕌᒐᒃᓴᓕᒫᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕈᑎᒋᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That’s all I can say for now, Mr. Speaker.", "iu": ["ᑕᒪᔾᔭ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᑕᑐᐊᕋ."]}} -{"translation": {"en": "Question 729 – 4(3): Federal Funding to Support Inuktitut and Inuinnaqtun (Joanasie)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 729 - 4(3): ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᒃ ᐃᑲᔪᕈᑏᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐃᓄᐃᓐᓇᖅᑐᓪᓗ ᐅᖃᐅᓯᕐᓄᑦ (ᔪᐊᓇᓯ)"]}} -{"translation": {"en": "My questions are for the Minister of Languages.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐊᐱᖅᓱᕈᒪᔭᕋ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᐅᑉ ᒥᓂᔅᑕᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Last week the federal government announced that it has allocated $15.8 million to support and preserve Nunavut’s indigenous languages.", "iu": ["ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᒋᓚᐅᖅᑕᑎᓐᓂ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑐᓴᕋᑦᓴᖃᓚᐅᕐᒪᑕ ᓴᓂᕐᕙᐃᓚᐅᕐᓂᕐᒥᓂᒃ $15.8 ᒥᓕᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In that announcement the federal government indicated that this funding would cover the period from 2016 to 2020, but no further details about how the funding will be spent were provided.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊᓗ ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᒃᓴᐅᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᑲᔪᖅᓯᒍᑕᐅᓂᐊᕐᓗᑎᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᔾᔪᑎᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᑲᓂ ᑐᓴᕋᑦᓴᒥ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐅᖃᖅᓯᒪᓚ���ᕐᒥᔪᑦ ᑖᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᖅ ᑐᕌᖓᓂᐊᕐᒪᑦ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᐊᑕᓗᑎᒃ 2016-ᒥ ᐱᒋᐊᕐᓗᓂ 2020−ᒧᑦ ᑎᑭᓪᓗᒍ. ᑭᓯᐊᓂ ᑐᑭᓯᐅᒪᔾᔪᑎᖃᙱᓗᐊᓚᐅᖅᑰᖅᑐᑦ ᖃᓄᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister provide us with a breakdown of how that $15.8 million will be allocated?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐᖃᐃ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᑐᓴᖅᑎᑦᓯᒋᐊᕈᓐᓇᖅᑲ ᖃᓄᖅ ᑖᓐᓇ $15.8 ᒥᓕᐊᓐ ᐊᒡᒍᖅᑐᖅᑕᐅᓯᒪᓂᐊᕐᒪᖔᖅ ᑮᓇᐅᔭᖅ?"]}} -{"translation": {"en": "Hon. George Kuksuk (interpretation): Thank you very much, Mr. Speaker. I also thank the member for his question.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ: ᒪ’ᓇᓪᓗᐊᕕᒃ ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒪ’ᓈᖅᖢᒍ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, it’s true that the federal government made an announcement that funding will be allocated to Nunavut for languages.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᑕᐃᓐᓇ ᓱᓕᑦᑎᐊᕐᒪᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᑖᓐᓇ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᖅ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᑮᓇᐅᔭᒥᒃ ᑐᓂᔭᐅᓯᒪᓂᕆᓂᐊᒃᑲᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, in regard to my colleague’s question as to how that money will be allocated, I can say that my department and other agencies of the Nunavut government are addressing this issue through the Uqausivut Plan.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩᑦ, ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓ ᖃᓄᐃᑦᑑᓪᓗᓂ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᒃᓴᐅᑕᐅᖕᒪᖔᑦ ᖃᓄᐃᑦᑐᒥᒃ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᖕᒪᖔᑦ, ᑖᒃᑯᐊ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᑐᖓ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩᑦ, ᐱᓕᕆᕕᖁᑎᒋᔭᑦᑎᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᑎᒥᖁᑎᒋᔭᑦᑎᓐᓄᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᑕ ᐃᓗᐊᓂ ᑕᐃᑲᓂ ᐅᖃᐅᓯᕗᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᐅᑉ ᐊᑐᒐᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐊᑐᕐᓂᐊᕐᓗᑕ."]}} -{"translation": {"en": "We will be meeting with other departments to discuss how the money will be allocated.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐋᖅᑭᒃᑐᖅᓯᒪᔪᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᕕᖁᑎᒋᔭᕗᑦ ᑕᒪᔅᓱᒥᖓ ᖃᓄᖅᑑᖃᑎᒋᓂᐊᖅᖢᑎᒍ ᑖᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᖅ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Your first supplementary, Mr. David Joanasie.", "iu": ["ᓯᕗᓕᖅᐹᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ, ᒥᔅᑐ ᑕᐃᕕᑦ ᔪᐊᓇᓯ."]}} -{"translation": {"en": "Section 13.1 of the Official Languages Act establishes the Official Languages Program Fund, which must be used to recognize and advance the equal status and rights of all Nunavut’s official languages and to develop and revitalize the Inuit language.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᐃᒪ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᓂᖓ 13.1 ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓰᑦ ᐱᖁᔭᖓᓂᒃ ᑖᓐᓇ ᓴᖅᑮᑎᑦᓯᓯᒪᕗᖅ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᓄᑦ ᑐᕌᖓᔪᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ, ᑖᓐᓇᓗ ᑮᓇᐅᔭᖅ ᐃᓛ ᓴᓂᕐᕙᒃᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᒋᐊᖃᖅᓱᑎᒃ ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᔾᔪᑎᑦᓴᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᕗᒧᐊᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕈᑎᑦᓴᖏᓐᓄᑦ ᓈᒻᒪᒌᒃᑲᓐᓂᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᒋᔭᐅᔪᑦ ᐃᓘᓐᓇᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐱᕙᓪᓕᐊᒍᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕐᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓗᕆᐊᓇᖅᑐᒦᒍᓐᓃᖅᑎᑕᐅᓗᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister describe what specific expenditures were made under the Official Languages Fund during the 2016-17 fiscal year?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑐᖃᐃ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᑲ ᑭᓱᑦ ᓱᓇᓪᓚᑦᑖᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐊᑐᖅᑕᖃᓚᐅᕐᒪᖔᑕ ᑕᐃᒃᑯᑎᒎᓇᖅ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓰᑦ ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᕐᕌᒍᖏᓐᓂ 2016-17 ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓐᓇᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᖓᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "As to the question of the allocation for 2016-17 and what that money will be used for, I can’t respond to that right now.", "iu": ["ᑕᐃᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᓪᓚᕆᖓ ᑮᓇᐅᔭᖅᑑᑕᐅᓚᐅᖅᑐᖅ 2016-17 ᐃᓗᐊᓂ ᓱᓇᓪᓚᕆᖕᓄᑦ ᑐᕌᖓᓚᐅᕐᒪᖔᑦ"]}} -{"translation": {"en": "However, in the Official Languages Fund report that I have, I’m sure my officials will be giving me the details of the $15.8 million and how it will be allocated.", "iu": ["ᑭᐅᔪᓐᓇᖏᑦᑕᕋᓗᐊᕋ ᐅᕙᓂ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᐅᑉ ᑮᓇᐅᔭᖏᓐᓄᑦ ᐅᓂᒃᑳᒥᒃ ᐱᓯᒪᔭᓐᓂ. ᑭᓯᐊᓂ ᑕᐃᓐᓈᖓ ᑐᓂᔭᐅᔫᓪᓗᐊᕐᓂᕈᒪ ᐱᓕᕆᕕᒋᔭᓐᓂ ᓈᓚᖕᒪᑕᓗ, ᑭᖑᓂᖓᒍᑦ ᑐᓂᔫᓪᓗᐊᕋᒐ. ᐅᖃᖅᑏ, ᓱᓇᓪᓚᕆᖕᒧᑦ 2016-17 ᐃᓗᐊᓂ ᐊᑐᖅᑕᐅᓚᐅᕐᒪᖔᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to explain further about a part of his question. In speaking about the funding allocated for official languages within the authority of the Government of Nunavut, these are for French, Inuktitut, and the other official languages.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ ᓇᓗᓇᐃᕆᐊᒃᑲᓐᓂᕈᒪᑐᐃᓐᓇᖅᐸᕋ ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓᓄᑦ ᐅᕙᒍᑦ ᒐᕙᒪᐅᓪᓗᑕ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑖᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᒋᓂᐊᖅᑕᖓ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᖅ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᐅᖃᐅᓯᖁᑎᒋᔭᑦᑎᓐᓄᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᑕ ᐃᓗᐊᓂ ᐅᐃᕕᑎᑐᑦ, ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᓯᖏᑦ ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This includes funding for the Inuit language.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᓪᓗᐃᓛᒃ."]}} -{"translation": {"en": "More work can be done for the Inuit language because of the availability of that funding. This will provide much support to our Inuit language and the fact that it must be recognized and used accordingly.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖅᐳᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᔫᓐᓇᕆᐊᒃᑲᓂᕐᓂᐊᓕᕐᒪᑦ ᑖᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᕐᓂᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᕈᖅᑎᑕᐅᑦᑎᐊᕐᓂᖓ ᐃᑲᔫᑎᖃᓪᓚᕆᖕᓂᐊᕐᒪᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᕗᑦ ᑲᒪᑦᑎᐊᖅ ᖃᓄᖅ ᐅᔾᔨᖅᑐᖅᑕᐅᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᓂᖓ, ᐊᑐᖅᑕᐅᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᓂᖓ."]}} -{"translation": {"en": "There are many details.", "iu": ["ᐊᒥᓲᖕᒪᑕ ᑕᒪᒃᑯᐊ."]}} -{"translation": {"en": "As per my previous statement, our department will manage this funding and it will allow us to make progress forward. Our officials will be able to provide recommendations on how to effectively implement Inuktitut or in understanding that their offices must incorporate the Inuktitut language.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐅᕙᑦᑎᐊᖅ ᐅᖃᓚᐅᕋᒪ ᐱᓕᕆᕝᕕᖁᑎᒋᔭᕗᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᑲᒪᒋᔭᑐᐃᓐᓇᕆᓂᐊᕐᒪᔾᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᕗᒧᐊᒍᑕᐅᑦᑎᐊᖅᑑᓪᓗᐊᕐᓂᐊᓕᖅᖢᓂ ᑮᓇᐅᔭᖅ ᑖᓐᓇ ᐅᕙᒍᑦ ᐱᓕᕆᔨᖁᑎᒋᔭᕗᑦ ᐅᖃᐅᓯᖅᐳᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓗᒍ ᐅᖃᓕᓵᕈᐊᖅᐸᑕ ᖃᓄᖅ ᐃᓅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓᓂᒃ ᑐᑭᓯᕚᓪᓕᖅᑑᓪᓗᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᕝᕕᒋᔭᖓᑕ ᐃᓗᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "I am just clarifying that, as the funding is available until 2020 where, under our agreement, we will be administering the funding along with other departments.", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᕆᐊᒃᑲᓐᓂᑐᐃᓐᓇᖅᐸᕋ ᑖᓐᓇ, ᑕᐃᑯᖓ 2020 ᑎᑭᓪᓗᒍ ᑕᒪᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᖅᑑᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᒋᓯᒪᔭᕗᑦ ᑕᐃᑯᖓ ᑲᒪᒋᓂᐊᕋᑦᑎᒍ ᒐᕙᒪ ᐃᓗᐃᒃᑲᐅᓗᑕ ᐱᓕᕆᕝᕕᖃᑎᒌᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I wanted to find out what specific expenditures have been made under the Official Languages Fund.", "iu": ["ᑕᐃᓐᓇ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓯᒪᔪᖅ ᐅᖃᐅᓰᑦ ᑮᓇᐅᔭᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᖃᓄᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᓯᒪᒻᒪᖔᑕ ᑐᑭᓯᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕋᓱᐊᕈᒪᖅᑲᐅᒐᓗᐊᖅᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "However, if the minister can respond to me, I would like to ask him if he can tell us what the balance of the Official Languages Fund was as of March 31, 2017.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᖃᐃ ᑭᐅᒍᓐᓇᖅᐹᖓ, ᑭᐅᒍᓐᓇᓂᖅᐸᑦ ᒥᓂᔅᑕ ᐊᐱᕆᒍᒪᓕᖅᑕᕋ ᑕᐃᓐᓇ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᐅᓰᑦ ᑮᓇᐅᔭᖁᑎᖏᑦ Official Language Fund-ᖑᓂᕋᖅᑕᐅᔪᑦ ᖃᑦᑎᐅᓂᕐᒪᖔᑕ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᑳ ᒫᑦᓯ 31, 2017-ᒧᑦ ᑎᑭᓪᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "I stated earlier exactly how much funding was left as of March 31, 2017.", "iu": ["ᐅᐊᑦᓯᐊᖅ ᐅᖃᓚᐅᕋᒪ ᖃᓄᓪᓚᕆᒃ ᐊᖏᑎᒋᖕᒪᖔᑦ ᑕᐃᑯᖓ ᒫᑦᓯ 31, 2017."]}} -{"translation": {"en": "Within this section related to official languages, which I don’t have the pertinent information here in front of me, I will have to return to my colleague during our sitting after retrieving the figures, and then I can provide the information.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂ ᑖᓐᓇ ᐃᓚᖓᓂᑦ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᖅ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᑖᓐᓇ ᖃᐅᔨᒪᔾᔪᑎᒃᓴᒥᑦ ᐅᕝᕙᓐᓂ ᒫᓐᓇ ᐱᑕᖃᙱᒻᒪᑦ. ᓇᓗᓇᐃᕐᕕᒋᔫᓪᓗᐊᖅᐸᕋ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒐ, ᐅᕙᓂ ᐃᒃᓯᕙᓂᕆᔭᑦᑎᓐᓂ ᑖᒃᑯᐊ ᑐᓂᔪᓐᓇᑦᑎᐊᕐᓂᐊᖅᖢᒋᐅᒐᓗᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Question 730 – 4(3): Baffin Island Caribou Management (Keyootak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 730 - 4(3): ᕿᑭᖅᑖᓗᒻᒥ ᑐᑦᑐᓕᕆᓂᖅ (ᕿᔪᒃᑖᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "I will direct my question to the Minister of Environment.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑕᕋ ᑐᕌᖅᑎᓐᓂᐊᖅᑕᕋ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, everyone is aware that a caribou quota exists on Baffin Island, which is capped at 250 caribou for all our communities within the hunting season.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑕᐃᒪ ᖃᐅᔨᒪᒐᑦᑕ ᑕᒫᓂ ᕿᑭᖅᑖᓗᒻᒥᐅᑎᒍᑦ ᑐᒃᑐᒐᔅᓴᖃᕋᑦᑕ 250-ᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᓕᒫᒧᑦ ᑲᑎᑦᑐᒋᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᓕᐅᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, can the minister provide the information on whether the quota has been reached or how many caribou Baffin residents have harvested to date?", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᒥᓂᔅᑕᖃᐃ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐸ ᑖᒃᑯᐊ ᑐᒃᑐᒐᔅᓴᕆᔭᕗᑦ ᑕᒫᓂ ᕿᑭᖅᑖᓗᒻᒥᐅᖑᔪᑎᒍᑦ ᖃᑦᑎᑦ"]}} -{"translation": {"en": "How many caribou have been harvested out of this quota of 250 and are there still any tags available for harvesting caribou in our region?", "iu": ["ᑐᒃᑐᑕᐅᓯᒪᓕᕐᒪᖔᑕ ᑖᒃᑯᓇᙵᑦ ᑐᒃᑐᒐᔅᓴᕆᔭᑦᑎᓐᓂᒃ ᑕᒫᓂ ᕿᑭᖅᑖᓗᒻᒥ. ᖃᑦᑎᑦ ᑐᒃᑐᑕᐅᓯᒪᓕᕐᒪᖔᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᑦᑎᓂᑦ ᓱᓕ ᑐᒃᑐᒍᓐᓇᕐᒪᖔᑦᑕ?"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Joe Savikataaq (interpretation): Thank you, Mr. Speaker. I also thank Mr. Keyootak for asking about caribou.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ: ᒪ’ᓇ, ᐅᖃᖅᑏ ᐊᒻᒪ ᒪ’ᓇ ᕿᔪᑦᑖᖅ ᖃᐅᔨᕈᐊᒐᓱᖃᑦᑕᕋᕕᒃ ᑐᒃᑐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "There are currently 229 caribou that have been harvested by residents of Baffin Island.", "iu": ["ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ 229-ᓂᑦ ᕿᑭᖅᑖᓗᖕᒥᐅᑦ ᑐᒃᑐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Since the quota is set at 250, it means that there are still 21 tags left. The season will end shortly and it will reset on July 1 as it runs from that date up to June 30.", "iu": ["ᑕᐃᒪ 250-ᓂᒃ ᐊᔪᙱᒻᒪᑕ, ᑕᐃᒪ ᓱᓕ 21-ᓂᑦ ᐊᔪᙱᑦᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᑖᒃᑯᐊ ᑐᒃᑐᒍᑏᑦ ᔪᓚᐃ 1 - ᔫᓐ 30-ᒧᑦ ᑎᑭᓲᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "There are 21 tags available for harvesting up to June 30.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ 21-ᖑᔪᑦ ᓱᓕ ᔫᓐ 30 ᓄᖑᑉᐸᒧᑦ ᑐᕌᖓᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister clarify which Baffin Island communities can still harvest?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᖃᐃ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐸ ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᓖᑦ ᑕᒫᓂ ᕿᑭᖅᑖᓗᒻᒥ ᓈᕆᑲᓴᒃᓯᒪᑦᑎᐊᓕᕐᖓᑕ ᑖᒃᑯᓇᙵᑦ ᑐᒃᑐᒐᔅᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "As the quota is almost filled, which communities have reached their quotas and which ones have not?", "iu": ["ᓇᓕᐊᒃ ᓄᓇᓖᑦ ᓈᕆᓯᒪᓕᕐᒪᖔᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᓖᑦ ᓈᕆᓯᒪᙱᒻᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister indicate which communities still have tags remaining to harvest caribou?", "iu": ["ᑖᓐᓇᖃᐃ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐳᖅ ᒥᓂᔅᑕ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᑐᒃᑐᒐᔅᓴᐅᔪᓂᒃ ᓇᓕᐊᒃ ᓄᓇᓖᑦ ᑐᒃᑐᒍᓐᓇᕐᒪᖔᑕ ᓱᓕ?"]}} -{"translation": {"en": "Yes, I can respond to that, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐄ, ᑖᓐᓇ ᑭᐅᔫᓪᓗᐊᖅᑕᕋ ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "As of now the communities that have completed their caribou quota are Pond Inlet and Iqaluit.", "iu": ["ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᑐᒃᑐᒍᑎᓂᒃ ᓄᓇᓖᑦ ᓄᖒᑦᑎᕼᐃᒪᔪᑦ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃ, ᐃᖃᓗᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Those are the only two communities that have reached their quota.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊᑐᐊᑦ ᓄᖒᑦᑎᕼᐃᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The other communities have not completed their caribou quota yet.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᓖᑦ ᑕᒪᐃᓐᓂᑦ ᓄᖒᑦᑎᕼᐃᒪᖏᑦᑐᑦ ᕼᐅᓕ, ᑐᒃᑐᒍᓐᓇᖅᑐᑦ ᕼᐅᓕ ᑖᒃᑯᐊ. ᑭᕼᐃᐊᓂ"]}} -{"translation": {"en": "I would like to inform them that if they don’t get all 250 caribou, then the remaining tags can be given to the communities, even to the communities that have reached their quota.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᖁᒻᒫᖅᑐᒍᑦ ᑖᓐᓇ 250 ᑎᑭᙱᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᑖᒃᑯᐊ ᓄᓇᓖᑦ ᐅᖓᑕᐅᑦᑑᒐᓗᐃᑦ ᑖᓐᓇ ᓄᖑᙱᐊᓪᓚᖕᓂᖅᐸᑦ ᑕᐃᑲᓂ ᐱᔫᓪᓗᐊᕋᔭᕐᒪᑕ. ᑖᓐᓇ 250 ᓈᑉᐸᑦ ᑭᕼᐃᐊᓂ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᖓᑕᐅᑦᑎᒐᔭᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the minister for explaining that.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᑖᓐᓇ ᒥᓂᔅᑕ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒋᐊᕐᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, of the 250 caribou that the Baffin region can harvest for the whole year, some communities go through their quota really fast. I know some other communities don’t live near caribou populations and it takes a long time to use up their quota.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ, ᑕᐃᒪ ᑖᒃᑯᐊ 250−ᖑᒻᒪᑕ ᐊᕐᕌᒍᓕᒫᒧᑦ ᑐᑦᑐᑦᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᕿᑭᖅᑖᓗᒻᒥᐅᓄᑦ ᑲᑎᑦᑐᒋᑦ, ᐃᒪᖏᓪᓗ ᓈᕆᓕᕇᖅᐸᑦᑐᑎᒃ ᐃᓚᖏᓪᓗ ᓇᓗᓇᙱᒻᒪᑦ ᖃᓂᔅᓴᖏᓐᓂᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑐᑦᑐᓕᓐᓂᑦ ᓈᕆᓇᓵᕐᓂᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᖓᑕ, ᐃᓚᖏᑦ ᓈᕆᓴᕋᐃᓐᓂᖅᓴᐅᓪᓗᑎᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "For this past year I’m sure the entire 250 caribou will be caught.", "iu": ["ᑕᒫᓂ ᐊᕐᕌᒍᒋᔭᑦᑎᓐᓂᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᓈᔭᐅᓂᕋᖅᑕᐅᒻᒪᑕ ᓇᓗᓇᖅᑑᒐᓗᐊᖅ ᓱᓕ ᐃᓱᓕᙱᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "If the entire 250 caribou are harvested this year, will the quota remain the same next year?", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊᖃᐃ ᓈᔭᐅᑦᑎᐊᖅᑐᒥᓂᐅᑉᐸᑕ ᑕᒫᓂ ᐊᕐᕌᒍᒋᔭᑦᑎᓐᓂ, ᐊᕐᕌᒍᒋᓛᖅᑕᑦᑎᓐᓂᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑐᑦᑐᒐᔅᓴᐅᔪᒫᖅᑐᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᓱᓕ ᐊᒥᓲᓂᖃᒃᑲᓐᓂᑐᐃᓐᓇᕈᒫᕆᕙᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Yes, every year the caribou quota has been set at 250 for the Qikiqtaaluk region. Even if they don’t get all of them or get more than that, once next year comes on July 1 we will make another 250 caribou tags available.", "iu": ["ᐄ, ᒫᓐᓇ ᑕᐃᒪ ᐊᕐᕌᖑᑕᒫᑦ 250−ᓂᒃ ᑐᒃᑐᑑᓪᓗᐊᕐᒪᑕ ᕿᑭᖅᑖᓗᖕᒥᐅᑦ ᐊᒻᒪ ᓈᖏᒃᑯᓗᐊᖅᒐ, ᐊᑖᓃᒃᑲᓗᐊᖅᐸᑦ, ᐅᖓᑕᐅᒃᑲᓗᐊᖅᐸᑦ ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ ᔪᓚᐃ 1-ᖑᖅᐸᑦ ᑕᐃᒪ 250−ᓂᒃ ᑐᒃᑐᓂᒃ ᐊᔪᙱᓐᓂᐊᕐᒥᔪᑦ ᕼᐅᓕ."]}} -{"translation": {"en": "The number of 250 will not be changed until there has been another caribou survey and if they are not decreasing in population. Right now it’s going to stay at 250 tags until a further survey has been done to see if it will be increased or decreased.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓈᕼᐊᐅᑦ 250 ᐊᕼᐃᙳᓚᙱᑦᑐᖅ ᑭᕼᐃᐊᓂ ᑖᒃᑯᐊ ᑐᒃᑐᑦ ᖃᐅᔨᕼᐊᖅᑕᐅᒃᑲᓐᓂᖅᐸᑕ ᐅᕝᕙᓘᕝᕙ ᐊᒥᕼᐅᙱᑦᑎᐊᖅᐸᓪᓕᐊᓕᖅᐸᑕ ᑭᕼᐃᐊᓂ ᖃᐅᔨᕼᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᒐᔭᖅᑐᒍᑦ. ᑖᓐᓇ 250 ᒫᓐᓇ ᐊᑕᔪᖅ, ᑕᐅᕗᖓ ᐊᑕᐃᓐᓇᕐᓂᐊᖅ. ᑭᕼᐃᐊᓂ ᑖᒃᑯᐊ ᖃᐅᔨᕼᐊᖅᑕᐅᑦᑎᐊᓚᐅᕐᓗᑎᒃ ᑐᒃᑐᑦ ᐊᒥᕼᐆᓂᖏᑦ ᖃᐅᔨᕼᐊᕐᓗᒋᑦ, ᐊᓪᓚᖓᔪᓪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "It will stay at 250 tags for the Qikiqtaaluk region for now.", "iu": ["ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑑᓪᓗᐊᖅᖢᑎᒃ ᑎᑎᕋᖅᑐᓪᓗ ᐊᕼᐃᐊᓂᑦ ᖃᐅᔨᕼᐊᖅᑳᖅᑎᓐᓇᒋᑦ. ᑖᓐᓇ 250−ᓂᒃ ᕿᑭᖅᑖᓗᒃᑯᑦ ᑕᐃᒪᐃᖏᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Motion 049 – 4(3): Extension of Question Period (Enook)", "iu": ["ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᖅ 049 - 4(3): ᐃᓚᔭᐅᓂᖓ ᐊᐱᖅᓱᕐᓇᐅᔪᖅ (ᐃᓄᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "Pursuant to our rules, I move, seconded by the Member for Gjoa Haven, to extend question period.", "iu": ["ᒪᓕᒐᕆᔭᕗᑦ ᒪᓕᒡᓗᒋᑦ, ᐱᖁᔨᕗᖓ ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᒧᑦ ᐅᖅᓱᖅᑑᕐᒧᑦ ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᓱᕐᓇᖅ ᐃᓚᒋᐊᒃᑲᓐᓂᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) There is a motion on the floor to extend question period.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᑕᖃᕐᖓᑦ ᐊᐱᖅᓱᕐᓇᖅ ᐅᐃᒍᔭᐅᔪᒪᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The motion is in order and is not subject to debate.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎ ᓈᒻᒪᒃᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐃᕙᐅᑎᒃᓴᐅᒐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "All those in favour. (interpretation) Thank you. (interpretation ends) Opposed.", "iu": ["ᓈᒻᒪᒃᓴᖅᑐᐃᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐊᑭᕋᖅᑐᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation) Thank you. (interpretation ends) The motion is carried and question period is extended for an additional 30 minutes.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎ ᑲᔪᓯᔪᖅ. ᐊᐱᖅᓱᕐᓇᖅ ᐅᐃᒍᔭᐅᕗᖅ ᐃᑲᕐᕋᐅᑉ ᐊᕝᕙᒃᑲᓐᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation) Going back to the orders of the day. Oral Questions.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 731 – 4(3): Pond Inlet Marine Facility (Enook)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 731 - 4(3): ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒻᒥ ᐅᒥᐊᒃᑯᕕᔅᓴᖅ (ᐃᓄᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "Today I would like to direct my questions to the Minister of Economic Development and Transportation.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᐊᐱᖅᓱᕈᒪᔪᖓ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᖑᔪᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Before I ask the question, since we started the session on Tuesday, we have heard that we have been losing family and relatives in our communities.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ ᐊᐱᕆᓚᐅᙱᓂᓐᓂᑦ ᑕᐃᒪ ᑲᑎᒪᓕᕋᑦᑕ ᑕᐃᒪᙵᑦ ᐊᐃᑉᐹᓂᑦ ᑐᓴᖃᑦᑕᕋᑦᑕ ᓄᓇᑦᑎᓐᓂ ᐃᓚᙵᖃᑦᑕᕋᑦᑕ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "My family from Arviat, my cousins, I think of you and I send my condolences to you.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊᑦᑕᐅᖅ ᐃᓚᒃᑲ ᐊᕐᕕᐊᓂ ᐊᕐᓇᖃᑎᒃᑲ ᐃᓱᒪᒋᕙᔅᓯ, ᓇᓪᓕᒋᕙᔅᓯ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I want to follow up on my questions from yesterday concerning the new Pond Inlet marine facility.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐃᑉᐸᒃᓴᖅ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓚᐅᖅᑕᒪ ᐃᓚᖏᓐᓄᑦ ᐊᐱᖅᓱᕆᐊᓪᓚᒍᒪᔪᖓ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐅᒥᐊᒃᑯᕕᒃᓴᕐᒥᑦ ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In her reply to one of my questions, the minister stated that… .", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ ᐃᑉᐸᒃᓴᖅ ᑭᐅᓚᐅᕐᒪᖓ ᐊᐱᖅᓱᖅᑎᓪᓗᖓ ᐃᓚᖓᓐᓂᒃ ᐊᐱᖅᑯᑎᒪ ᐃᒪᓐᓇ ᑭᐅᓚᐅᕐᒪᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I will be quoting from the Hansard of Tuesday, May 30, 2017, page 21 in English. I know that these are unedited Hansard Blues.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑕᐃᒧᖔᕐᓂᐊᕋᒪ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᕕᓂᕐᓂᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᑦ ᐊᐃᑉᐹᓂᒃ ᒪᐃ 30, 2017, ᒪᒃᐱᖅᑐᒐᖓ 21 ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᖓᔪᓂ, ᖃᐅᔨᒪᓪᓗᖓ ᐅᔾᔨᕈᓱᒃᖢᖓᓗ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᕕᓃᑦ ᑎᑎᕋᕕᒃᓯᒪᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I will quote, “The Nunavut Impact Review Board application will be submitted by the end of April 2017.”", "iu": ["ᑕᐃᒧᖔᕐᓂᐊᖅᑐᖓ ᐃᒪᐃᓕᖓᔪᒥᒃ, “ᑖᓐᓇ ᐱᔪᒪᓇᓱᐊᕈᑎ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᑐᓂᔭᐅᓂᐊᕐᒪᑦ ᐊᐃᐳᕉᓪ 2017 ᓄᙳᐊᓂ.” ᑕᐃᒧᖔᕇᖅᐳᖓ."]}} -{"translation": {"en": "We all know that today’s date is May 31, 2017.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᖃᐅᔨᒪᔪᐃᓐᓇᐅᒐᑦᑕ ᒪᐃ 31-ᖑᖕᒪᑦ, 2017."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister confirm if the application has been submitted to NIRB and, if not, when is it expected to be submitted to NIRB?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᕕᐅᔪᒪᓪᓗᖓ ᑖᓐᓇ ᐱᔪᒪᓇᓱᐊᕈᑎ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᑐᓂᔭᐅᓯᒪᓕᖅᐹ? ᑐᓂᔭᐅᓯᒪᙱᑉᐸᑦ, ᖃᖓ ᑐᓂᔭᐅᓂᐊᖅᑰᖅᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Monica Ell-Kanayuk (interpretation): Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᐊᒻᒪ ᖁᔭᓐᓇᒦᑦᑐᒍ ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᓲᑎᖃᕐᒪᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ."]}} -{"translation": {"en": "I also thank the member for his question in regard to this and reviewing what was stated. What I stated was from my briefing note, that the application will be submitted to NIRB.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᓱᒍᑦᑕᐅᖅ ᑕᐃᒫᒃ ᐅᖃᖅᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑕ ᐅᖃᓕᒫᒐᒃᑲ ᑕᕝᕙᓂ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᑐᓂᔭᐅᓛᕐᓂᐊᕐᓂᖓ."]}} -{"translation": {"en": "I can clearly state that the application was submitted to NIRB on May 19, 2017.", "iu": ["ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᑐᖓ ᓇᓗᓇᐃᑦᑎᐊᕐᓗᖓ ᑖᓐᓇ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄ ᑐᓂᔭᐅᓯᒪᓕᖅᑐᖅ, ᒪᐃ 19, 2017 ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister indicate what the approximate length of the Nunavut Impact Review Board’s review process is expected to be?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᐅᑎᒍᓐᓇᖅᐱᖓ ᖃᐅᔨᒪᖕᒪᖔᖅᐱᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᖃᐅᔨᒪᑎᑕᐅᖕᒪᖔᖅᐱᑦ ᖃᓄᖅ ᐊᑯᓂᐅᑎᒋᔪᒥᒃ ᑖᓐᓇ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ ᑕᑯᓇᒃᑕᐅᒐᔭᕐᒪᖔᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "I’ll state what’s here in English. (interpretation ends) All permitting is intended to be completed by December 2017. (interpretation) Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐅᖃᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᖃᓪᓗᓇᐅᔭᑲᐃᓐᓇᕐᓗᒍᖃᐃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᔪᓐᓇᐅᓯᕆᔾᔪᑏᑦ ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᓯᑎᐱᕆ 2017-ᒥᑦ ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ. ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑎᑦᑎᔩ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister confirm when the final design of the project facility will be publically released?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᐅᑎᔪᓐᓇ���ᐱᖓ ᑖᓐᓇ ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᓯᒪᑎᓪᓗᒍ ᑖᓐᓇ ᐅᒥᐊᒃᑯᕕᒃᓴᐅᑉ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᑎᑎᕋᐅᔭᖅᑕᐅᓯᒪᓂᖓ, ᖃᖓ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᓐᓇᖅᓯᓂᐊᕐᒪᖔᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Economic Development and Transportation, Hon. Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒥᓂᔅᑕ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The first draft designs are usually seen.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐱᒋᐊᙵᐅᑎᖏᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑎᑎᖅᑐᒐᖅᓯᒪᔪᐃᑦ ᐃᓛᒃ ᑎᑎᕋᐅᔭᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᑕᑯᔭᐅᖃᑦᑕᖅᑑᒐᓗᐊᑦ"]}} -{"translation": {"en": "It was continually amended during the negotiations.", "iu": ["ᐋᔩᖃᑎᖃᖃᑦᑕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐋᖅᑭᒋᐊᖏᓐᓇᐅᔭᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Once it has been completed, the final design will be tabled in January 2018 and they will initiate a tender near the end of January.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐱᔭᕇᖅᓯᒪᓕᕐᓗᓂ ᓴᖅᑭᑕᐅᓛᖅᑐᖅ ᔮᓐᓄᐊᕆ 2018-ᖑᓕᖅᐸᑦ. ᐱᒋᐊᕈᑎᖃᓕᕐᓗᑎᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᔮᓐᓄᐊᕆ ᓄᙳᐸᓗᐊᓂ ᐊᑭᑦᑐᕋᐅᑕᐅᓂᕋᖅᑕᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Member for Iqaluit-Niaqunnguu, Ms. Pat Angnakak.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐃᖃᓗᐃᑦ-ᓂᐊᖁᖒ, ᒥᔅ ᐹᑦ ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Question 732 – 4(3): Tourism (Angnakak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 732 - 4(3): ᐳᓚᕋᖅᑐᓕᕆᓂᖅ (ᐊᕐᓇᒃᑲᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "My questions are again for the Minister of Economic Development and Transportation.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑕᕋ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᓱᓕ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister will recall, she announced in September of last year that her department would be assuming a number of roles and responsibilities that were previously held by Nunavut Tourism.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐃᖅᑲᐅᒪᔪᔅᓴᐅᒻᒪᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᒪᑦ ᓯᑎᐱᕆᒥ ᐊᕐᕌᓂ ᐱᓕᕆᕕᖓ ᑖᒃᑯᐊᒎᖅ ᐅᓄᑲᓪᓚᒃᑐᓂᑦ ᐱᓕᕆᐊᔅᓴᓂᒃ ᑲᒪᔭᔅᓴᓂᓪᓗ ᑎᒍᓯᓂᐊᕐᒪᑕ ᑎᒍᒥᐊᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦᒧᑦ ᐳᓚᕋᒃᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As she will also recall, this was a decision that I strongly supported.", "iu": ["ᐃᖅᑲᐅᒪᔪᔅᓴᐅᒐᒥ ᑖᓐᓇ ᐃᓱᒪᓕᐅᕈᑕᐅᓚᐅᕐᒪᑦ ᐊᒃᓱᕈᑦᑎᐊᖅᑐᖓ ᐃᑲᔪᓚᐅᖅᐸᕋ."]}} -{"translation": {"en": "Earlier this year the Legislative Assembly approved a budget increase for her department’s Tourism and Cultural Industries Division, an increase which included funding for ten new positions.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᒋᔭᑦᑎᓐᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒃ ᐊᖏᓚᐅᕐᒪᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᔅᓴᓂᒃ ᐊᑭᑦᑐᕆᐊᕈᑎᖏᓐᓂᒃ ᐱᓕᕆᕕᒻᒥ ᐳᓚᕋᒃᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᓕᖅᑯᓯᓕᕆᓂᕐᒧᓪᓗ ᐱᓕᕆᕕᐊᕈᓯᖓᓂᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᐊᑭᑦᑐᕆᐊᕈᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᖁᓕᓂᒃ ᓄᑖᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᔅᓴᓄᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As of today, what is the status of filling these ten new positions?", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ ᑎᑭᖦᖢᒍ ᖃᓄᐃᓕᖓᓕᖅᐸᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓐᓄᒃᑕᐅᓯᒪᓕᖅᐸᑦ ᖁᓕᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᐃᑦ ᓄᑖᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Minister of Economic Development and Transportation, Ms. Monica Ell-Kanayuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ−ᑲᓇᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I also thank the member for her question. I don’t have that information here with me. (interpretation ends) I will have to take that as notice.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᓱᒍᓗ ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᓲᑎᖃᕐᒪᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᕙᖓ ᓵᖓᓃᙱᒻᒪᑕ ᐅᑎᕐᕕᒋᓂᐊᕐᓗᒍ ᑭᐅᔪᒪᕐᓂᐊᕐᓗᒍ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᖃᐅᔨᒃᑲᐅᑎᐅᑐᐃᓐᓇᑲᐃᓐᓇᕐᓕ. ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. ᐊᐱᖅᑯᑦ ᖃᐅᔨᒋᐊᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓗᓂ ᑭᐅᔭᐅᒍᒫᖅᐳᖅ ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The question has been taken as notice.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᖃᐅᔨᒋᐊᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓗᓂᒎᖅ ᑭᐅᔭᐅᒍᒫᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I’ll continue on to the next member. (interpretation) Oral Questions.", "iu": ["ᑭᖑᓪᓕᕐᒥᒃ ᐊᑎᖁᑎᑦᑎᓐᓄᐊᕐᓗᖓ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 733 – 4(3): Options for Government of Nunavut Infrastructure (Enook)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 733 - 4(3): ᓇᓕᕌᕈᑎᔅᓴᐃᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᖁᑎᕐᔪᐊᖏᓐᓄᑦ (ᐃᓄᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "My questions are for the Minister of Community and Government Services.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᐊᐱᖅᓱᕈᒪᔪᖓ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᖅᑎᒃᑯᓐᓄᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister will recall, Nunavut Arctic College’s Ukiivik residence in Iqaluit was severely damaged by fire in the year 2015.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᒥᓂᔅᑐ ᐅᔾᔨᕈᓱᖕᒪᑦ ᐃᖅᑲᐅᒪᓪᓗᓂᓗ ᑖᓐᓇ ᐅᑮᕕᖕᒥ, ᐅᑮᕕᒃ ᑐᔪᕐᒥᕕᐅᕙᓚᐅᖅᓯᒪᔪᖅ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᖕᒥᐅᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᓯᒪᔪᓄᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂ ᓱᕋᑦᑎᒻᒪᕆᓚᐅᖅᓯᒪᖕᒪᑦ ᐃᑯᒪᒧᑦ 2015−ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "It is my understanding that this building and the adjoining federal building warehouse are now assets of the Department of Community and Government Services.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑐᓴᐅᒪᓪᓗᖓ ᑖᓐᓇ ᐃᒡᓗ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᒡᓘᖁᑖ ᐊᒃᑐᐊᔭᖓ ᓯᕐᓗᐊᖑᓂᕋᕐᓂᐊᖅᑕᕋ."]}} -{"translation": {"en": "It is also my understanding that the department has been considering different options for the long-term use of both buildings, and that these options focus on converting the buildings into GN office space.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᑐᓴᐅᒪᒐᒪ, ᓇᖕᒥᓂᖅ CGS−ᑯᓐᓄᑦ ᐱᒋᔭᐅᖕᒪᑎᒃ ᐱᒋᔭᐅᓕᕐᒪᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᐅᔨᒪᓪᓗᖓ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓᑦ ᑕᑯᓇᖃᑦᑕᖅᓯᒪᖕᒪᑕ ᑖᒃᑯᐊ ᖃᓄᐃᓕᐅᖅᑕᐅᔪᒃᓴᐅᑕᐅᖕᒪᖔᑎᒃ ᐃᓚᖃᖅᖢᑎᒃ ᑎᑎᕋᕐᕕᒃᓴᒧᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᙳᖅᑎᑕᐅᒐᔭᕐᒪᖔᑎᒡᓘᓐᓃᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᔨᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister confirm what specific options are currently being considered by the government?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᐅᑎᔪᓐᓇᖅᐱᖔ ᖃᓄᓪᓚᑦᑖᖅ ᑭᓱᓪᓚᑦᑖᓂᒃ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐃᒡᓘᖕᓄᑦ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᓇᓖᕌᕈᑎᖃᖅᐱᓯ ᐅᓪᓗᒥ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Community and Government Services, Mr. Joe Savikataaq.", "iu": ["ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᕐᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "I thank the member for the question.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᐸᕋ ᐊᐱᖅᓱᕐᒪᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ."]}} -{"translation": {"en": "The Ukiivik old res. and the federal building are adjoined, but we look at them and treat them as two separate buildings and projects.", "iu": ["ᐅᑮᕕᑐᖃᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᒡᓗᖁᑎᐊ ᑕᐃᓐᓇ ᓴᓂᐊᓃᑦᑐᖅ ᓲᕐᓗ ᑕᐅᑐᒃᑲᑦᑎᒍ ᐃᓛᒃᑯᖓᑎᓪᓗᒋᒃ ᑕᑯᓐᓇᖃᑦᑕᕋᑦᑎᒍ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᐃᑦ ᒥᒃᓵᓄᑦ ᑲᒪᓕᕌᖓᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Right now we are using the federal building and we are looking at maybe changing its purpose to more office space, but that is just being looked at.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᐊᑐᖃᑦᑕᖅᑐᒍᑦ Federal Building−ᖑᓂᕋᖅᑕᐅᔪᖅ ᑕᐃᓐᓇ ᐅᑮᕕᐅᙱᓐᓂᖅᓴᖅ. ᐊᓯᔾᔨᕐᓗᒍᖃᐃ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᕐᒧᑦ ᐊᒡᓚᕕᙳᖅᑎᑕᐅᖔᕐᓗᓂ ᑖᓐᓇ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᑐᐃᓐᓇᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The old res., we’re looking at options there, whether we should demolish it, fix it up, or any other projects that could be used on it. Right now there is nothing that we have decided on for both buildings. Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᓱᕈᓯᒃᑯᕕᕕᓂᖅ ᐅᑮᕕᕕᓂᖅ ᑖᓐᓇ ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑕᐅᓪᓗᓂ ᐲᖅᑕᐅᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒡᓗᓂᓘᓐᓃᑦ ᓄᑖᕈᕆᐊᖅᑕᐅᓗᓂᓘᓐᓃᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᓗᓂ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᒡᓘᒃ ᒪᕐᕉᒃ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓱᒪᓕᐅᕐᕕᒋᓯᒪᙱᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒃᑕᕗᑦ.ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "It is my understanding that it would cost approximately $32 million to renovate and modernize the federal building warehouse and that it would cost approximately $42 million to renovate and modernize the old Nunavut Arctic College residence.", "iu": ["ᑐᑭᓯᐅᒪᒐᒪ ᑖᓐᓇᒎᖅ ᓄᑖᕈᖅᑎᑕᐅᓇᓱᖕᓂᖓ ᓴᓇᔭᐅᒋᐊᕐᓂᖓᓗ ᓯᕐᓗᐊᖑᓂᖅᓴᐅᑉ ᐊᑭᖃᕋᔭᕐᒪᑦ $32 ᒥᓕᐊᓐ ᖃᓂᒋᔭᖓᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᓐᓇ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᖕᒧᑦ ᐃᒡᓗᖃᕐᕕᒃ ᐊᖏᕐᕋᖃᕐᕕᕕᓂᖅ ᓴᓇᔭᐅᒋᐊᕐ���ᖓ ᐊᑭᖃᕋᔭᕐᒪᑦ $42−ᒥᓕᐊᓐ ᖃᓂᒋᔭᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Is my understanding correct?", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓱᓕᕚ? ᑖᒃᑯᐊ ᓈᓴᐅᑏᒃ ᓱᓕᕚᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "I’m not sure where those figures came from. I can’t confirm that they are correct or accurate because we have not decided what we are doing with either one of the buildings yet.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᖃᐅᔨᒪᑦᑎᐊᖏᑦᑐᖓ ᓈᓴᐅᑎᑦ ᓇᑭᑦ ᐱᖕᒪᖔᑕ ᖃᐅᔨᒪᙱᑦᑐᖓᐅᒐᓗᐊᖅ ᑭᓯᐊᓂ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᙱᒻᒪᖔᑕ ᓇᓕᖅᑯᑦᑎᖕᒪᖔᑕᓘᓐᓃᑦ ᖃᐅᔨᒪᙱᑦᑐᖓ ᑭᓯᐊᓂ ᐃᓱᒪᓕᐅᕈᑎᒋᓚᐅᖏᓐᓇᑦᑎᒍ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑦᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Until you decide what you’re going to do with a building and what the purpose of it will be, then you can’t get a very accurate figure.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒍᑦᑕ ᑭᓯᐊᓂ ᑭᓱᒧᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᖅ. ᓇᓕᖅᑯᑦᑎᔪᓐᓇᙱᓐᓇᑦᑕ ᑭᓱᒧᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᖃᐅᔨᒪᙱᑦᑐᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "No, the figures are not accurate as of right now. That’s my understanding.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᓈᓴᐅᑏᑦ ᓇᓕᖅᑯᑦᑎᓯᒪᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "These are your figures, the government’s figures. Thank you for telling me that you have inaccurate figures.", "iu": ["ᐅᑯᐊ ᓈᓴᐅᑎᖁᑎᖏᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓈᓴᐅᑎᖁᑎᖏᑦ, ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᐅᑎᒐᕕᙵ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᓈᓴᐅᑎᖁᑎᖃᕐᓂᕋᖅᖢᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Minister, can you confirm if the government is actively considering consolidating its headquarters workforce into a smaller number of buildings than at present, and allowing a number of its existing office space leases to expire?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ, ᐅᖃᐅᑎᔪᓐᓇᖅᐱᖔ ᑖᒃᑯᐊ ᒐᕙᒪᒋᔭᕗᑦ ᒫᓐᓇ ᑕᑯᓐᓇᕐᒪᖔᑕ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑎᑎᕋᕐᕖᑦ ᐅᓄᖅᑑᖕᒪᑕ ᖃᑦᑏᓐᓇᕈᕆᐊᖅᑎᑕᐅᕙᓪᓕᐊᓇᓱᐊᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑕᐅᓯᕐᒧᐊᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐊᖏᕈᑏᑦ ᐃᓱᓕᑉᐸᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒋᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Community and Government Services, Mr. Joe Savikataaq.", "iu": ["ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᕐᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Just to rebuttal him a little bit there, the figures may be there.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑭᐅᕌᕐᔪᒡᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I don’t know what figures he’s talking about, but until we decide on the purpose of a building, then we can’t get an accurate figure on any building.", "iu": ["ᓈᓴᐅᑎᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᖏᑦ ᖃᐅᔨᒪᓇᓗᐊᙱᒻᒪᑕ ᑭᓯᐊᓂ ᐃᓱᒪᓕᐅᓚᐅᕐᓗᑕ ᑭᓱᒧᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᓇᓕᖅᑯᑦᑎᓯᒪᔪᓂᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂᑦ ᐱᑕᖃᕐᓂᐊᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Yes, we are looking at options for office space because the member is right that we own and lease many different office buildings here in Iqaluit and lots of the government workers and departments are scattered.", "iu": ["ᐄ, ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑐᒍᑦ ᐊᒡᓚᒡᕕᒃᓴᒃᑲᓐᓂᐅᔪᓐᓇᕐᒪᖔᑦ. ᓇᖕᒥᓂᕆᒐᑦᑎᒍ ᐅᓄᖅᑐᐊᓗᖕᓂᒃ ᐊᑐᖅᑐᐊᖃᑦᑕᕋᑦᑕ ᐃᒡᓗᔪᐊᓂᒃ ᑎᑎᕋᕐᕕᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᕖᓪᓗ ᓇᓂᕈᓘᔭᖅ ᓯᐊᒻᒪᒃᑎᖅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐊᑲᐅᓂᖅᓴᐅᒐᔭᖅᑐᖅ ᐊᑐᓂ ᐱᓕᕆᕕᐅᔪᑦ ᐊᑕᐅᓯᕐᒦᒃᑯᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It would be more efficient to get each department in their own building, but as of right now we don’t have an overall plan and that’s partially to do with budgetary restraints.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑎᑭᖦᖢᒍ ᒫᓐᓇ ᐸᕐᓇᐅᑎᑕᖃᙱᒻᒪᑦ ᐊᑕᐅᓯᐊᓗᖕᒥᒃ. ᑖᓐᓇ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᑮᓇᐅᔭᑭᒃᓴᕐᓂᑯᒧᑦ ᑕᐃᒪᐃᑉᐳᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We are looking at all options.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓗ ᓇᓖᕌᕈᑎᓂᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᒍᑦ ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑐᒍᑦ ᐊᑐᖅᑐᐊᕈᑎᕗᑦ ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᓂᒃ ᐃᓱᓕᑦᑕᕌᖓᒋᑦ ᐃᓱᒪᓕᐅᕈᓐᓇᕋᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "When a lease is up, we have an option to renew the lease, build our own, or lease another building.", "iu": ["ᐃᒡᓗᔪᐊᓕᐅᕐᓗᑕ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐊᓯᐊᓂᓪᓘᓐᓃᑦ ᐊᑐᖅᑐᐊᕐᓗᑕ."]}} -{"translation": {"en": "All that stuff is always being looked at.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᕿᒥᕐᕈᓇᒃᑕᐅᖏᓐᓇᐅᔭᕈᓘᔭᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 734 – 4(3): Rankin Inlet’s Hamlet Office (Sammurtok, A)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 734 - 4(3): ᑲᖏ��ᖠᓂᕐᒥ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᑦ (ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ, ᐋ)"]}} -{"translation": {"en": "My question is to the Minister of Community and Government Services.", "iu": ["ᐸᖁᓇᐅᑎᒋᓂᐊᖅᑕᒃᑲ ᑖᒃᑯᐊ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᑦ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᓪᓗ ᐱᔨᔅᓯᖅᑎᒃᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister is aware, Rankin Inlet’s hamlet office was recently assessed to determine the extent of the facility’s deterioration.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᖃᐅᔨᒪᖕᒪᑦ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᑦ ᒫᓐᓇᕋᑖᖑᓚᐅᖅᑐᖅ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓚᕐᒪᑦ ᖃᓄᑎᒋ ᓱᕋᒃᐸᓪᓕᐊᑎᒋᖕᒪᖔᑦ, ᐱᑐᖃᕈᖅᐸᓪᓕᐊᑎᒋᖕᒪᖔᑦ."]}} -{"translation": {"en": "During our recent winter sitting, the minister stated that his department determined that there was in fact mould present in the facility.", "iu": ["ᒫᓐᓇᕋᑖᖑᓚᐅᖅᑐᖅ ᐅᑭᐅᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᖅᑎᓪᓗᑕ ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᓚᐅᕐᒪᑦ ᐱᓕᕆᕕᖓᒎᖅ ᖃᐅᔨᓚᐅᕐᒪᑕ ᑕᐃᑲᓂ ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᒥ ᑎᑎᕋᕐᕕᖕᒥ ᐅᖁᖅᑕᖃᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, it is my understanding that the municipality has reached out to the department for support in undertaking mould remediation at the hamlet office.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᓱᖅᑯᐃᖅᓯᓯᒪᒐᒪ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᒪᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᐱᓕᕆᕕᖕᒧᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᒪᓪᓗᑎᒃ ᐅᖁᐃᔭᐃᓇᓱᒃᑎᓪᓗᒋᑦ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister tell us what actions his department will be taking to assist the Municipality of Rankin Inlet with this mould remediation project?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᐅᔾᔨᓐᓇᖅᐹ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᖃᖅᓯᒪᓕᕐᒪᖔᑕ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓᑦ ᐃᑲᔪᖁᓪᓗᒋᑦ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᐅᑦ ᕼᐋᒻᓚᖏᓐᓂ ᐃᑲᔪᖅᑐᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᐅᖁᕐᒥᒃ ᓴᓗᒻᒪᖅᓴᐃᑎᓪᓗᒋᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "I can inform the member that yes, we have been talking with the hamlet with the mould problems in the municipal office there and a company did check it out and there is mould.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐅᖃᐅᑎᔪᓐᓇᖅᑕᕋ. ᐄ, ᐅᖃᖃᑎᖃᖅᓯᒪᔪᒍᑦ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᓐᓂ ᐊᑲᐅᙱᓕᐅᕈᑎᒧᑦ ᐅᖁᕐᒥᒃ ᐊᒡᓚᒡᕕᖓᓐᓂ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᐅᖁᖅᑕᖃᕐᒪᑦ. ᖃᐅᔨᓴᐃᓚᐅᕐᒥᔪᒍᑦ ᑲᒻᐸᓂᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᖅ ᐅᖁᖅᑕᖃᕐᓂᖓᓂᓪᓗ ᖃᐅᔨᓪᓗᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "What we’re going to do is work with the hamlet to try to remediate the mould come summer. That’s the most update I have right now to help them out with mould remediation.", "iu": ["ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᒋᓂᐊᖅᑕᕗᑦ ᓴᓗᒻᒪᖅᓴᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᐅᖁᒃ ᐊᐅᔭᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐊᒻᒪ ᑕᕝᕙ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᑭᓯᐊᓂ ᑐᓴᒐᒃᓴᖃᖅᐳᖓ ᐅᖁᖅ ᓴᓗᒻᒪᖅᓴᖅᑕᐅᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "If that can be done, then the office will still be usable.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊᓗ ᓴᓗᒻᒪᖅᓴᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᐸᑕ ᐊᒡᓚᒡᕕᒃ"]}} -{"translation": {"en": "If not, then we will look at other options.", "iu": ["ᐊᑐᖅᑕᐅᖏᓐᓇᕈᓐᓇᕐᓂᐊᖅᐳᖅ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᕿᒥᕐᕈᓇᐃᓐᓇᕐᓂᐊᖅᐳᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Your first supplementary, Mr. Alexander Sammurtok.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ, ᒥᔅᑐ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "During our recent winter sitting, the minister stated that his department was helping Rankin Inlet to find an alternative space for its hamlet operations while a mould remediation project is conducted.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᒫᓐᓇᕈᓘᓚᐅᖅᑐᖅ ᐅᑭᐅᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᕐᔪᐊᖅᑎᓪᓗᑕ ᒥᓂᔅᑕ ᐅᖃᓚᐅᖅᓯᒪᔪᖅ, ᑖᓐᓇᒎᖅ ᐱᓕᕆᕝᕕᐊ ᐃᑲᔪᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᐅᓂᒃ ᐊᓯᐊᓂᒃ ᑎᑎᕋᕐᕕᒃᓴᒥᒃ ᕿᓂᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᕼᐊᒻᒪᓚᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᓐᓇ ᐅᖁᖅ ᓴᓗᒻᒪᖅᓴᖅᑕᐅᓂᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister tell us if an alternative space has been identified as of today?", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᐃᒡᓗᓯᐊᖅᓯᒪᓕᕐᒪᖔᑦ ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ ᑎᑭᖦᖢᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "I myself don’t know right now whether they have an office picked out, but I believe that there is office space available in Rankin Inlet. While they do the mould remediation, we would help the hamlet out in finding alternative space. In the event that mould remediation does not work, we would also help them find alternative office space.", "iu": ["ᒪᓐᓇ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᒋᔭᕗᑦ ᒫᓐᓇ ���ᑎᕋᕐᕕᖕᒥᒃ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓯᒪᓕᕐᒪᖔᑦ ᓇᓗᔪᖓ ᑭᓯᐊᓂ ᐱᑕᖃᕐᕙᓪᓗᒃᑐᖅ ᑎᑎᕋᕐᕕᖕᒥᒃ ᐅᖁᐃᔭᐃᓇᓱᒃᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐅᖁᔭᐃᓇᓱᒃᑎᓪᓗᒍ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᐃᑲᔪᕐᓂᐊᖅᑕᕗᑦ ᐊᓯᐊᓂᒃ ᑎᑎᕋᕐᕕᖕᒥᒃ ᕿᓂᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᓐᓇ ᐅᖁᖅ ᓴᓗᒻᒪᖅᓴᖅᑕᐅᓂᖓᓂ ᑎᑎᕋᕐᕕᖃᕆᐊᖃᕐᓂᐊᕐᒥᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Your final supplementary, Mr. Alexander Sammurtok.", "iu": ["ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑎᑦ, ᒥᔅᑐ ᐊᓚᒃᓵᓐᑐ ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Sammurtok: Thank you, Mr. Speaker.", "iu": ["ᓴᒻᒧᖅᑐᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "Mould remediation and renovations to the current facility are short-term solutions to a long-term problem, which is that the hamlet office in Rankin Inlet is aged, deteriorated, and no longer sufficient to meet the operational needs of the community’s growing population.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᖁᐃᔭᐃᓂᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᑖᓐᙳᕆᐊᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᓐᓂᒃ ᒪᐅᖓᑦᑎᐊᑯᓗᒃ ᐋᖅᑭᐅᒪᔾᔪᑎᒋᔭᐅᑲᐃᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᖅ. ᒫᓐᓇ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ ᐃᖕᓇ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᑦ ᓄᑕᐅᙱᑦᑐᕐᔪᐊᒻᒪᕆᐊᓘᖕᒪᑦ ᐱᐅᔪᓐᓃᖅᐸᓪᓕᐊᓪᓗᓂᓗ ᐊᒻᒪᓗ"]}} -{"translation": {"en": "Can the minister tell us when we can expect to see a project of construction of a new hamlet office in Rankin Inlet in the government’s capital plan?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᖃᐃ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐳᖅ ᖃᖓ ᓄᑕᒥᒃ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᓴᓇᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᖓ ᐃᓚᔭᐅᓛᕐᒪᒑᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Community and Government Services, Mr. Joe Savikataaq.", "iu": ["ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᕐᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The member is correct in saying that the hamlet office in Rankin Inlet is old and it’s small.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐄ ᑖᓐᓇ ᓱᓕᔪᖅ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᐊᑦ ᓄᑕᐅᙱᑦᑐᖅ ᒥᑭᓗᐊᑯᓗᒃᖢᓂᓗ."]}} -{"translation": {"en": "I have met there with the council and yes, they definitely have outgrown their office space.", "iu": ["ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᑲᑎᒪᖃᑎᒋᓯᒪᔭᕗᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐄ, ᒥᑭᓗᐊᓕᖅᑐᖅ ᑕᐃᓐᓇ ᑎᑎᕋᕐᕕᐊ ᑭᓯᐊᓂ ᒫᓐᓇ ᐃᓕᔭᐅᓯᒪᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Currently it’s not in the five-year capital plan and I hope to be back here next year so that we can try to make sure we get into the community plan. Right now it’s not in there.", "iu": ["ᑕᓪᓕᒪᓄᑦ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᐋᖅᑭᒃᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᑦ. ᐅᑎᕈᒪ ᐊᕐᕌᒍ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᐃᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᑦ ᐃᓕᖃᓯᐅᔾᔭᐅᖁᓂᐊᖅᑕᕋ."]}} -{"translation": {"en": "On a side note, Rankin Inlet is getting a new arena and their old arena may be able to change its purpose for that. I’m not sure, but that’s one of the options that probably could be looked at in the interim.", "iu": ["ᐊᓯᐊᒍᑦ, ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᐅᓂᒃᑯᐊ ᓄᑖᕐᒥᒃ ᓯᐊᕐᕆᔮᕐᕕᓕᐅᖅᑕᐅᓂᐊᕐᒪᑕ ᐃᒻᒪᖄ ᑕᐃᓐᓇ ᓄᑕᐅᙱᑦᑐᖅ ᓯᐅᕐᕆᔮᕐᕕᒃ ᐊᓯᐊᓄᖔᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᖅ ᐃᒻᒪᖄᓘᓐᓃᑦ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᓐᓄᑦ ᐋᖅᑭᒃᑕᐅᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "We’re open to all options. We know that we have to help out the Municipality of Rankin Inlet in terms of giving them adequate space.", "iu": ["ᓇᓖᕌᕈᑎᓂᒃ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᕿᓈᔪᓐᓇᖅᑐᒍᑦ ᑕᐃᑯᐊ ᓂᕈᑐᔾᔫᒥᔪᒥᒃ ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᑖᕆᐊᖃᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I can’t promise or commit to anything right now, but we’re there to help them.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓕᖓᕗᒍᑦ ᒫᓐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "Oral Questions.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᑦ. ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 735 – 4(3): Franklin Expedition (Akoak)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 735 - 4(3): ᕗᕋᐃᓐᑭᓕᓐ ᖃᐅᔨᒋᐊᓚᐅᖅᓯᒪᔪᐃᑦ (ᐋᖁᐊᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "My questions are for the Minister of Culture and Heritage.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒐ ᑐᕌᖅᑎᓐᓂᐊᖅᑕᕋ ᐃᓕᖅᑯᓯᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Earlier this month the federal Minister responsible for Parks Canada responded to a question asked in the House of Commons concerning the discovery of the lost ships of the Franklin Expedition.", "iu": ["ᑕᒪᑐᒪᓂ ᑕᖅᑭᖅ ᐱᒋᐊᓕᓵᖅᑲᐅᑎᓪᓗᒍ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᒃᑯᖓᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᒥᙳᐃᖅᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᒃ ᑲᒪᔨᐅᔪᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒡᔪᐊᕐᒥ ᐊᐱᕆᔭᐅᒐᒥ ᑭᐅᓚᐅᖅᓯᒪᖕᒪᑦ ᐱᔾᔪᑕᐅᓪᓗᓂ ᑕᐃᓐᓇ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᖅ ᔭᒐᐅᖅᑲᔭᐅᔪᑐᖄᓗᒃ Franklin Expedition−ᖑᓂᕋᖅᑕᐅᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As the minister is aware, the wrecks are located in my constituency near the community of Gjoa Haven.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᖃᐅᔨᒪᔪᒃᓴᐅᕗᖅ ᑕᐃᓐᓇ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᕕᓂᖅ ᐅᖅᓱᖅᑑᑉ ᖃᓂᒋᔮᓃᒻᒪᑦ. ᓄᓇᑦᑕ ᖃᓂᒋᔮᓂ."]}} -{"translation": {"en": "In her response the federal minister indicated that Parks Canada is working with the Inuit Heritage Trust to “establish joint ownership of the artifacts.” She also made reference to the Government of Nunavut.", "iu": ["ᑕᐃᓐᓇ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒥᓂᔅᑕᖓᑦ ᐊᐱᖅᑯᒻᒧᑦ ᑭᐅᒐᒥ ᐅᖃᓚᐅᖅᓯᒪᔪᖅ ᒥᙳᐃᖅᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᒡᒎᖅ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᖃᖅᑐᑦ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᒃ ᐸᐸᑦᑎᔨᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᖃᕐᒪᑕ ᐋᖅᑭᒃᑎᕆᔪᒪᓪᓗᑎᒃ ᓇᖕᒥᓂᖃᖃᑕᐅᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ, ᑕᐃᓚᐅᖅᖢᓂᒋᓪᓗ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, can our minister clarify what role the Government of Nunavut has in this process?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᖃᐃ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐳᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᐱᓕᕆᔨᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᓕᕆᓂᖅ ᐱᔾᔪᑕᐅᑎᓪᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Culture and Heritage, Mr. George Kuksuk.", "iu": ["ᐱᖅᑯᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᖅᑯᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "With respect to his question regarding the discovery of the lost ships, we worked together with the federal government and other entities, especially the community of Gjoa Haven. After the discovery of the shipwrecks, we had a close working relationship with the people of Gjoa Haven.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩᑦ, ᑕᐃᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓ ᐱᔾᔪᑎᒋᓗᒍ ᓇᓂᓯᓂᖃᓚᐅᖅᓯᒪᑎᓪᓗᒋᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᒥᓲᖕᒪᑕᐃᓛᒃ ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᑖᒃᑯᐊ ᐅᕙᒍᑦ ᒐᕙᒪᐅᓪᓗᑕ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᓚᐅᕋᑦᑕ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᓯᓚᑖᒍᑦ ᐱᓕᕆᐊᑎᖃᕈᓐᓇᓚᐅᕐᒥᒐᑉᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᓱᓕ ᐱᓗᐊᖅᖢᑎᒃ ᐅᖅᓱᖅᑑᕐᒥᐅᑦ ᐃᑲᔪᕐᓂᖃᕐᔪᐊᓚᐅᖅᑐᖅ ᑕᐃᓐᓇ ᑎᒃᑯᐊ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᕕᓂᐅᔫᑉ ᓇᓂᔭᐅᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑭᖑᓪᓕᖅ, ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᒃ ᑕᐃᑲᓂ ᐅᖅᓱᖅᑑᕐᒥᐅᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᔪᐊᖅᓯᒪᐃᓐᓇᓚᐅᕋᑉᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "If I understood his question correctly, he is asking what role the government has in this regard.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓ ᑐᑭᓯᑦᓯᐊᕐᓂᕈᒃᑯᑦ ᖃᓄᖅ ᐅᕙᒍᑦ ᒐᕙᒪᐅᓪᓗᑕ ᑕᒪᓐᓇ ᑲᒪᒋᓯᒪᓂᐊᖅᐱᓯᒍ ᐅᕝᕙᓘᕙ ᐃᓕᖅᑯᓯᕋᖅᐱᑕ ᒫᓐᓇ ᖃᓄᐃᑉᐸᖕᓂᖅᐱᑕ ᑖᑉᓱᒧᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, I can indicate to the member that we have other plans to… . I’m not sure what that body of water near Gjoa Haven is called. Mr. Speaker, we are going to be responsible for the work on that body of water, getting the required permits, and so on.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᒃᓯᔩ, ᓇᓗᓇᐃᕐᕕᒋᔪᓐᓇᒐᕋ ᖃᓄᖅ ᐱᓕᕆᒃᑲᓂᕐᓂᐊᕐᓃᑦ ᑕᐃᑲᓂ ᓇᓂᓯᕝᕕᐅᓛᖅᑐᒥᒃ ᐃᓚᖓᓂᒃ ᐃᓗᐊᓂ ᐅᖅᓱᖅᑑᑉ ᖃᓂᑕᖓᓂ ᑕᐃᓐᓇ ᓄᓇ, ᐃᒪᖅ ᐊᑎᖓ ᐳᐃᒍᕋᒃᑯᑦ ᐊᑎᓪᓚᕆᐊ ᓱᓇᐅᒻᒪᖔᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Whether we are working with the federal government or non-governmental organizations, the Nunavut government is going to take the leadership role in work related to the ships that have been found.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᐅᕙᒍᑦ ᐊᖅᑯᑕᐅᓂᐊᖅᑐᒍᑦ ᐱᓕᕆᓂᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᓲᕐᓗ ᐱᔪᓐᓇᑎᑖᕆᐊᖃᖅᑐᖃᖅᐸᑦ ᓇᓕᐊᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᕙᒃᑕᕗᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᐅᒃᐸᑕᓗ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓃᖔᖅᐸᑕᓘᓐᓃᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓯᓚᑖᓂ. ᐅᕙᒍᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓗᐊᓂ ᒐᕙᒪᐅᓪᓗᑕ"]}} -{"translation": {"en": "As the minister is aware, the community of Gjoa Haven sees great tourism potential associated with the discovery of the Franklin Expedition ships.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᒥᓂᔅᑕ ᖃᐅᔨᒪᔪᒃᓴᐅᖕᒪᑦ ᐅᖅᓱᖅᑑᕐᒥᐅᑦ ᑕᐃᒪᙵᓂᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐅᒥ��ᕐᔪᐊᑦ ᔭᒐᐅᖅᑲᔪᑐᖄᓗᐃᑦ ᓇᓂᔭᐅᖕᒪᑕ ᐊᒥᓱᐊᓗᖕᓄᑦ ᐳᓛᕆᐊᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕈᓐᓇᖅᓯᓂᖓ ᓇᓗᓇᕈᓐᓃᓚᐅᕐᒪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖅᓱᖅᑑᕐᒥᐅᑉ ᑖᒃᑯᑎᒎᓇ ᐃᑲᔫᓯᐊᖁᒐᑦᑎᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We want the community of Gjoa Haven to benefit from this. Can the minister describe how he is working with the Minister of Economic Development and Transportation to assist the community in this area?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᖃᓄᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᖃᕐᒪᖔᖓ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖏᕐᕋᔪᓕᕆᔨᒃᑯᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕᖏᑦ ᐅᖅᓱᖅᑑᕐᒥᐅᑉ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐳᓚᕋᑦᑐᓕᕆᓂᖅ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Culture and Heritage, Mr. George Kuksuk.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐃᓕᖅᑯᓯᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᑦ, ᒥᔅᑕ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. George Kuksuk (interpretation): Thank you very much, Mr. Speaker.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ: ᒪ’ᓇᓪᓗᐊᕕᒃ, ᐅᖅᑲᖅᑎᑦᓯᔩ."]}} -{"translation": {"en": "The Department of Economic Development and Transportation also has other sectors which include Nunavut Tourism and cruise ships going through Nunavut waters.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᑖᒃᑯᐊ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓ ᐊᔾᔨᒌᖏᑦᑐᓂᒃ ᑎᒥᖁᑎᖃᕐᒥᖕᒪᑕ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐃᓚᖏᑦ ᑕᐃᒍᓐᓇᑕᒃᑳ ᐳᓚᕋᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓯᖏᑦ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᒃᑯᓪᓘᓐᓃᑦ ᑕᒪᙵᐅᕙᒃᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᒪᖁᑎᖏᑎᒎᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the Department of Culture and Heritage could work together with the Department of Economic Development and Transportation and their tourism sector.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᑦᑕᕐᒪᑕ ᐃᓚᖓᒍᑦ ᓇᓗᓇᖏᑦᑐᖅ ᐅᕙᒍᑦ ᐃᓕᖅᑯᓯᓕᕆᔨᒃᑰᔪᒍᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᖃᓄᓪᓚᕆᒃ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᕝᕕᖏᔭᕋ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᑦᓯᔨᒃᑯᑦ ᐳᓚᕋᑦᑐᓕᕆᓂᖅ ᐊᖅᑯᑎᒋᓗᒍᑦ ᖃᓄᐃᒃᑯᒥᒃ ᐸᕐᓇᒍᑎᖃᖅᓯᒪᖕᒪᖔᑖ ᐅᖅᓱᖅᑑᒧᑦ ᐊᒃᑐᐊᓂᖃᕋᔭᖅᑐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "As it relates to the findings of the ships, we can work together, but I’m not sure which divisions of our departments are going to be working on it.", "iu": ["ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᒃ ᑖᒃᑯᓂᐊ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᓂᒃ ᓇᓂᔭᐅᓚᐅᖅᑐᓂᒃ. ᓇᓗᖏᑦᑐᖓᐅᒐᓗᐊᖅ ᖃᓄᖅᑑᖃᑎᒌᒍᑎᒃᓴᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᒃᓯᒪᔪᑦ ᓇᓗᓇᖏᑦᑐᖅ ᑭᓯᐊᓂ ᐅᕙᖓ ᑭᐅᔪᓐᓇᖏᓐᓇᑉᑯ ᓱᓇᓪᓚᕆᖕᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᓐᓂᐊᓂᕐᒥᒃ ᐋᖅᑭᓯᒪᓕᕐᒪᖔᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᒥᓂᔅᑕᐅᖃᑎᒐ ᑕᐃᑲᐅᖕᒪᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᓗᒍ ᐅᖃᖃᑎᒋᓗᒍᓗ ᐱᓕᕆᕝᕕᒋᔭᕗᑦ ᑎᐊ’ᓇᐃᑦᑐᒥᒃ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓᓄᑦ ᐸᕐᓇᒍᑎᑕᖃᕐᓂᖅᐸᑦ."]}} -{"translation": {"en": "If there are any plans, I will discuss this with my ministerial colleague and our officials. I will be able to respond to your question in detail at a later date.", "iu": ["ᐅᖃᖃᑎᒌᓚᐅᖅᑑᓪᓗᐊᕋᒃᑭᑦ ᐅᕙᖓᓗ ᒥᓂᔅᑕᐅᖃᑎᒐ ᐱᓕᕆᕝᕕᕗᑦ ᐱᓕᕆᔨᖁᑎᕗᑦ ᐃᒻᒪᖄ ᑕᑯᒋᐊᕈᓐᓇᖅᐸᑦ, ᑕᐃᑲᙵᑦ ᓇᓗᓇᐃᑦᓯᐊᕐᓗᒍ ᑐᓴᒐᒃᓴᒥᒃ ᑐᓂᔫᓪᓗᐊᒐᔭᖅᐸᕋ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Akoak: Thank you, Mr. Speaker. As the minister is aware, there has been controversy associated with the permitting process associated with the search for the lost Franklin ships, including disputes involving the Government of Nunavut, Parks Canada, and the Arctic Research Foundation.", "iu": ["ᐋᖁᐊᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᑖᓐᓇ ᒥᓂᔅᑕ ᖃᐅᔨᒪᔪᒃᓴᐅᕗᖅ ᐊᑲᐅᙱᓕᐅᕈᑎᖃᖃᑦᑕᖅᓯᒪᖕᒪᑕᐃᒃᑯᐊ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᑖᕋᓱᒃᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᕿᓂᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᓂᒃ ᔭᒐᐅᖅᑲᔪᑐᖃᕕᓂᕐᓂᑦ. ᐃᓚᓕᐅᓪᓗᒍ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᓐᓇᐃᓕᐅᖅᑲᓚᐅᕐᓂᖏᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ, ᑲᓇᑕᒥ ᒥᕐᖑᐃᖅᓯᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥᒃ ᖃᐅᔨᓴᐃᔩᑦ ᑎᒥᖁᑖ."]}} -{"translation": {"en": "For the record, can the minister clarify the Government of Nunavut’s position on this matter?", "iu": ["ᓂᐱᓕᐅᖅᑕᐅᓯᒪᓂᕗᑦ ᒪᓕᒃᖢᒍ, ᑖᓐᓇ ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓱᑯᑦᑎᐊᓃᒻᒪᖔᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐱ��ᔪᑕᐅᑎᓪᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Culture and Heritage, Mr. George Kuksuk.", "iu": ["ᐱᖅᑯᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᖅᑯᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᔪᐊᔾ ᖁᒃᓱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I can’t respond to the question at this time because there are a lot of entities involved with this matter.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎᑦᓯᔩ, ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᖓᓄᑦ ᑭᐅᔪᓐᓇᖏᓐᓇᒃᑯ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᐊᒥᓱᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᓪᓚᕆᖓᓄᑦ ᑐᕌᖓᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Question 736 – 4(3): Departmental Vacancies (Joanasie)", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑦ 736 - 4(3): ᐱᓕᕆᕕᓐᓂ ᐃᓐᓄᑦᑕᐅᔭᕆᐊᓖᑦ (ᔪᐊᓇᓯ)"]}} -{"translation": {"en": "Before I go to my question, I would like to welcome my teacher from Nunavut Sivuniksavut, which was established in 1985.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᓐᓅᓚᐅᙱᓂᕐᓂ ᑐᙵᓱᒃᑎᒍᒪᓪᓗᒍ ᐃᓕᓴᐃᔨᒋᕙᓚᐅᖅᑕᕋ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᒃᑯᓐᓂ, ᑕᐃᔅᓱᒪᓂᓂ ᐱᒋᐊᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᓂᒃ 1985-ᒥᒃ ᐃᓕᓴᐃᔨᐅᖃᑦᑕᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑦ, ᒨᕆ ᐋᖓᔅ, ᐊᒻᒪᓗ ᒫᓐᓇ ᓄᖅᑲᖓᑲᐃᓐᓇᓕᕐᒪᑦ, ᐃᓛᒃ ᓄᖅᑲᖅᐸᓪᓕᐊᖃᑦᑕᓕᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Murray Angus was my teacher and now that he is semi-retired, I would like to welcome him to the House.", "iu": ["ᑕᕝᕗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᑎᓐᓄᑦ ᑐᙵᓱᑦᑎᒍᒪᖅᑳᖅᑐᒍ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Mr. Speaker, my questions are for the Minister of Finance, who is the Chairperson of the Financial Management Board.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐅᖃᖅᑏ, ᐅᑯᐊ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᓂᐊᖅᑕᒃᑲ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᒧᑦ, ᑖᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᑦ ᐊᐅᓚᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕆᔭᐅᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Government of Nunavut’s most recent quarterly employment report indicates that approximately 1,285 positions were vacant as of March 31, 2017.", "iu": ["ᒫᓐᓇᕈᓘᓚᐅᖅᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᕕᓂᖏᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᔪᖅ ᐅᖃᖅᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑕ 1,285-ᓂᒎᖅ ᐃᓐᓄᒃᑕᐅᓯᒪᔪᖅᑕᖃᓚᐅᙱᒻᒪᑦ ᒫᑦᓯ 31, 2017-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "This represents a vacancy rate of approximately 27 percent.", "iu": ["ᐃᓐᓄᒃᑕᐅᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᑕᒫᓂ 27%-ᖏᓐᓃᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Ten years ago the vacancy rate was only 20 percent.", "iu": ["ᖁᓕᑦ ᐊᕐᕌᒍ ᐊᓂᒍᖅᓯᒪᓕᖅᑐᑦ 20%-ᖏᓐᓃᑐᐃᓐᓇᓚᐅᖅᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Can the minister indicate what specific factors have accounted for the increase in the vacancy rate?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᑭᓱᒥᒃ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᖢᑎᒃ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᔅᓴᑦ ᐅᓄᓗᐊᖅᑐᐊᓗᐃᑦ ᐃᓐᓄᒃᑕᐅᓯᒪᖏᒻᒪᖔᖏᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The Hon. Minister of Finance, Mr. Keith Peterson.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓ, ᒥᔅᑕ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "It’s pretty simple. The Government of Nunavut has been creating a lot of new jobs and of course we strive for 85 percent Inuit employment. People have to be qualified for those jobs and a lot of the jobs that are being created are highly technical.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓄᑖᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᓂᒃ ᓄᐃᑦᑎᕙᓪᓕᐊᒪᑦ, 85 ᐳᓴᓐ ᐃᓄᓐᓄᑦ ᐃᓐᓄᒃᑕᐅᓯᒪᓂᐊᓚᐅᖅᖢᑎᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖏᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ ᒪᑯᐊᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᑦ ᐅᓄᖅᑐᑦ ᐱᑐᐃᓐᓇᐅᖏᓐᓂᖏᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As Mr. Joanasie is aware, in the Berger report 2006, Berger recommended education as a key issue. The Office of the Auditor General of Canada, in their 2010 report, said the same thing.", "iu": ["ᒥᔅᑕ ᔪᐊᓇᓯ ᖃᐅᔨᒪᔪᔅᓴᐅᕗᖅ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑐᓕᖁᔭᖅᑎᒍᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᔪᖅ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᔅᓯᐅᖅᑎᐅᑉ, ᐊᒻᒪᓗ 2010 ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖏᓐᓂᒃ ᑕᐃᒪᐃᓕᔪᖅᑕᖃᓚᐅᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We need to get our grads up. People have to get into post-secondary and qualify for the jobs.", "iu": ["ᖁᑦᑎᓂᓕᒻᒧᑦ 12 ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓗᑎᒃ, ᐃᓕᓐᓂᐊᑲᓐᓂᓚᐅᕐᓗᑎ ᑭᓯᐊᓂᒎᖅ ᐃᓐᓄᐃᔪᓐᓇᖅᓯᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Government of Nunavut’s most recent quarterly employment report indicates that there were a total of approximately 4,788 positions across the entire government as of March 31, 2017.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᒫᓐᓇᕈᓘᓚᐅᖅᑐᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏᑦ ᐅᖃᖅᓯᒪᓚᐅᖅᑐᑦ ᑕᒫᓂ 4,788-ᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᓂᒃ ᐱᑕᓕᒃ, ᒫᑦᓯ 31, 2017-ᒧᑦ ᑎᑭᑦᓱᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Ten years ago the government only had 3,687 positions.", "iu": ["ᖁᓕᑦ ᐊᕐᕌᒍᑦ 3,687-ᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᑦᓴᖃᓚᐅᖅᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This represents an increase of over 1,100 positions, or almost 30 percent, in the span of just ten years.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᑦᑑᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᑦ ᐃᓚᒃᑲᓐᓂᖅᑐᑦ 1,100, 30 ᐳᓴᓗᐊᓂᒃ, ᖁᓕᖅ ᐊᕐᕌᒍᑦ ᐊᓂᒍᕋᓱᒃᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "If the government cannot fill almost a quarter of its existing positions, why does the Financial Management Board continue to allow departments to add new positions to their organizational charts?", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᒫᓐᓇ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᑦ ᓴᖅᑭᔮᖅᑐᑦ ᐃᓐᓄᒃᑕᐅᔪᐃᓐᓇᐅᔪᓐᓇᖏᑎᓪᓗᒋᑦ, ᖃᓄᐃᒻᒪᓕᐅᑯᐊ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔩᑦ ᓄᑖᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖅᑖᕈᒪᔪᖅᑕᖃᓕᕌᖓ ᐊᖏᑐᐃᓐᓇᐅᕙ?"]}} -{"translation": {"en": "If the entire population of Nunavut lived in one or two communities - I think it is 37,000 - it would be so much easier to provide government and public services. If you take a small town down south of 37,000 people, they’ve got a mayor, council, let’s say eight or nine people running an entire community, and maybe they’ve got a thousand employees. I’m just guessing.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ 37,000-ᖏᓐᓃᖅᑰᓕᕋᑦᑕ, ᐱᔨᑦᑎᕈᑏᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓲᕐᓗ 37,000-ᓂᒃ ᖃᓪᓗᓈ ᓄᓇᖓᓐᓂ ᓄᓇᖃᖅᑐᖃᖅᐸᑦ ᑲᑎᒪᔨᖃᕐᓗᑎᑦ 9-ᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᑦ ᐅᑯᐊ ᑭᓪᓕᓯᓂᐊᖅᑕᕕᓃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In Nunavut, just looking at some stats, 11 percent of our population is providing services in Nunavut. We all live in 25 communities. Twenty-five communities need health centres, one or two schools, community councils, and other services.", "iu": ["ᑕᑯᓐᓇᕐᓗᒋᑦ 11 ᐳᓴᓐ ᐱᔨᑦᑎᖅᑎᐅᕗᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ, ᐊᒻᒪᓗ 25-ᓂᑦ ᓄᓇᖃᖅᖢᑕ ᐋᓐᓂᐊᕕᒃ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᒪᕐᕉᓪᓘᓐᓃᒃ, ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ, ᐊᓯᖏᓪᓗ ᐱᔨᑦᑎᕈᑏᑦ ᑕᒪᔾᔭᐅᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The more communities you have and you have 37,000 people stretched across three time zones, then you have to provide the same services in those communities but not to such extent, let’s say, you have in Iqaluit.", "iu": ["ᓄᓇᓖᑦ ᐱᔨᑦᑎᕈᑎᖃᐅᖅᐸᑕ ᓲᕐᓗ 37,000-ᖑᑉᐸᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᐃᑦ ᐱᔨᑦᑎᕈᑏᑦ ᐊᔾᔨᒌᑦ ᓴᖅᑭᔮᖅᑐᐃᓐᓇᐅᔭᕆᐊᓖᑦ ᓄᓇᓕᓕᒫᓂ, ᓲᕐᓗ ᐃᖃᓗᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Obviously we don’t have hospitals in Cambridge Bay or Kugluktuk. You have one here.", "iu": ["ᒫᓂ ᐋᓐᓂᐊᕐᕕᔾᔪᐊᖅᑕᖃᖅᑎᓪᓗᒍ ᐱᑕᖃᖏᑦᑐᖅ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ, ᐃᖃᓗᑦᑑᑦᑎᐊᕐᒥᓗ."]}} -{"translation": {"en": "You have to staff these positions. You can’t have one community getting all the services and other communities getting a quarter or 20 percent of the services.", "iu": ["ᓄᓇᓕᒃ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐱᔨᑦᑎᕈᑎᓕᒫᓂᒃ ᓈᒪᔪᓂᒃ ᐱᖃᖅᑎᑦᑐᓐᓇᖏᓐᓇᑦᑎᒃᑯ ᐊᓯᖏᑦ 20 ᐳᓴᑐᐃᓐᓇᖏᓐᓂ ᐱᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, the government is asked to provide services to Nunavummiut and MLAs encourage it. We work with the communities, we work with all the Nunavummiut, we prepare business cases, and the departments come to the Financial Management Board.", "iu": ["ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᔨᑦᑎᕈᑎᓂᒃ ᓴᖅᑭᔮᖁᔨᑉᐸᑕ ᐅᕙᒍᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᒋᓲᕆᔭᕗᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᒪᑯᓂᖓᓗ ᐸᕐᓇᐅᑎᓂᒃ ᐋᖅᑭᓱᐃᖃᑦᑕᖅᖢᑕ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐊᖅᑯᑎᒋᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We don’t approve everything, but then we come in this House and we debate it. The main estimates and capital estimates get approved in this House.", "iu": ["ᐃᓘᓐᓇᖏᑦ ᑐᒃᓯᕌᕆᔭᐅᔪᑦ ᐊᖏᖅᑕᐃᓐᓇᕆᖃᑦᑕᖏᑦᑕᕗᑦ ᐊᐃᕙᐅᑎᒋᓚᐅᖅᖢᑎᒃᑯᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᑮᓇᐅᔭᑦ ᐊᑐᕈᒫᕐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᐃᓕᔭᐅᓲᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As I noted earlier, the Government of Nunavut’s most recent quarterly employment report indicates that approximately 1,285 positions were vacant as of March 31, 2017.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐅᖃᖅᑲᐅᒐᒪ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᑦ ᓄᑖ��ᓕᖅᐹᖅ ᑕᖅᑭᓄᑦ ᐱᖓᓱᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᓂᕐᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒻᒪᑦ 1,285 ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᑦ ᐃᓐᓄᔅᓯᒪᓚᐅᙱᒻᒪᑕ ᒫᑦᓯ 31, 2017-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "I understand the minister’s response about education is the key.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᑭᐅᔾᔪᑎᒋᔭᖓ ᑐᑭᓯᐅᒪᔭᕋᓗᐊᕋ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᓯᒪᓂᖅ ᐱᒻᒪᕆᐅᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In order for the population to be employed, they need to have the skills and requirements. Also looking at the vacancy rate, it can span so many years.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕈᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᖃᖅᓯᒪᔭᕆᐊᖃᕐᒪᑕ ᑭᓯᐊᓂᑦᑕᐅᖅ ᐃᓐᓄᔅᓯᒪᙱᓐᓂᖏᑦ ᑕᐅᑐᒃᖢᒋᑦ ᐊᕐᕌᒍᒐᓴᓐᓄᑦ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᓐᓇᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to test the minister to see if he can indicate approximately how many of the vacant positions have been sitting vacant for five years or more.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐆᒃᑐᑲᐃᓐᓇᕐᓂᐊᕋᒃᑯ, ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᔪᓐᓇᖅᐹ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓐᓄᒃᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᑦ ᐃᓐᓄᒃᓯᒪᙱᓂᖅᓴᐅᕙᑦ ᐅᑭᐅᑦ ᑕᓪᓕᒪᓄᑦ ᐅᖓᑖᓄᓪᓘᓐᓃᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Minister of Finance, Mr. Keith Peterson.", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑐ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "I would love to be able to answer that question.", "iu": ["ᑭᐅᔪᓐᓇᕈᒪᑦᑎᐊᖅᑕᕋᓗᐊᕋ ᑖᓐᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᖓ."]}} -{"translation": {"en": "As he can appreciate, I’ve got gazillions of pieces of information rolling around in my head and sometimes the answers are not immediately there.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᐅᒪᔭᕆᐊᖃᖅᑕᒃᑲ ᐅᓄᖅᑑᕐᒪᕆᐊᓘᖕᒪᑕ ᑭᐅᔾᔪᑎᒃᓴᒃᑲ ᐱᑕᖃᑲᐅᑎᒋᓲᖑᙱᑦᑑᒐᓗᐊᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I can tell Mr. Joanasie that even though on the Inuit employment stats an indeterminate job is indicated vacant, many of those positions are filled by casuals who are not maybe providing 100 percent of the level of service in that position.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ ᒥᔅᑕ ᔪᐊᓇᓯ ᐅᖃᐅᑎᔪᓐᓇᖅᑕᕋ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓐᓄᒃᓯᒪᙱᓐᓂᕋᕐᒪᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᓄᖅᑐᒻᒪᕇᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓚᐅᑲᑐᐃᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐃᓐᓄᒃᑕᐅᓯᒪᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "They would be providing a reduced level of service.", "iu": ["ᐃᒪᓐᓇ ᐊᑕᖏᖅᑖᓗᒋᓪᓗᓂᐅᖃᐃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᙱᑕᕋᓗᐊᖓ ᐃᒪᓐᓇ ᒥᒃᖠᒋᐊᖅᓯᒪᔪᒥᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑰᖅᑑᒐᓗᐊᑦ."]}} -{"translation": {"en": "While those positions may be vacant, they’re actually quite often staffed by casuals.", "iu": ["ᐃᒪᓐᓇ ᐃᓐᓄᒃᓯᒪᙱᓐᓂᕋᕋᔭᖅᑑᒐᓗᐊᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐃᓐᓄᒃᑕᐅᓯᒪᒐᔪᒻᒪᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓚᐅᑲᒃᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "We put a lot of effort into it on this side, encouraging our departments to identify casuals who have been in positions for a significant length of time.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐊᑯᓂ ᑕᕝᕙᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᓚᐅᑲᒃᓯᒪᓚᐅᖅᐸᑦ ᐱᓕᕆᕕᒃᐳᑦ ᐊᔭᐅᖅᑐᖃᑦᑕᖅᑕᕋᓗᐊᕗᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓚᐅᑲᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐊᑯᓂᐅᓕᐅᖅᐸᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It could be, let’s say for example, as long as five years. I don’t know if there are that many in there now. If a person is a casual in a position is doing a good job, they’ve had good performance appraisals, they have been learning on the job, they have gained experience, they know the job, and their boss or supervisor is satisfied with them that they’re performing well, then we actively encourage them to put forward a request for a direct appointment.", "iu": ["ᑐᑭᓕᐅᑎᓗᒋᑦ ᐅᑭᐅᓄᑦ ᑕᓪᓕᒪᓅᒃᐸᑦ ᓲᕐᓗ ᐅᓄᕐᒪᑕ ᖃᐅᔨᒪᙱᑕᒃᑲ ᑭᓯᐊᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓚᐅᑲᑦᑐᖅ ᐱᓕᕆᑦᑎᐊᖅᑐᒻᒪᕆᐅᒃᐸᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᖏᑎᒍᓪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᓂᖓᓄᑦ ᐱᐅᖃᑦᑕᖅᐸᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᕐᓗ ᖃᐅᔨᒪᑦᑎᐊᕐᓗᓂᐅᒃ ᐊᖓᔪᖅᑳᖏᓪᓗ ᓈᒻᒪᒃᓴᕐᓗᑎᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᓂᖓᓂᒃ. ᐃᒪᓐᓇ ᑎᓕᐅᕋᓱᖃᑦᑕᖅᑕᕋᓗᐊᕗᑦ ᐃᒪᓐᓇ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᑐᐃᓐᓇᖁᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Direct appointments are approved by cabinet and we quite regularly do that.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓂᒃ ᐊᖏᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᓲᖑᖕᒪᑕ ᑕᐃᒪᐃᒐᔪᒃᖢᑕᓗ."]}} -{"translation": {"en": "My colleagues, the time for question period has expired.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃ��� ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ ᐱᕕᖃᕈᓐᓃᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Item 7. (interpretation ends) Hon. Minister of Education, Mr. Paul Quassa.", "iu": ["7. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑑᔪᖅ, ᒥᔅᑕ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ."]}} -{"translation": {"en": "If it’s okay with my colleagues, I would like to go back to Item 5.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᑕᕝᕗᖓ ᖃᓄᐃᒃᓴᖏᑉᐸᑕ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᖃᑎᒃᑲ ᓈᓴᐅᑎᓕᖕᒧᑦ 5-ᒧᑦ ᐅᑎᓚᐅᐱᓪᓛᕐᔪᒍᒪᔪᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): The member would like to go back to Item 5.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᓈᓴᐅᑎᓕᖕᒧᑦ 5-ᒧᑦ ᐅᑎᓚᐅᐱᓪᓚᒍᒪᖕᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Paul Quassa, please proceed.", "iu": ["ᒥᔅᑕ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ ᑲᔪᓯᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Revert to Item 5: Recognition of Visitors in the Gallery", "iu": ["ᐅᑎᕐᓂᖅ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᖅ 5−ᒧᑦ: ᐃᓕᑕᖅᓯᓂᖅ ᑐᓵᔭᖅᑐᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᒻᒧᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Paul Quassa (interpretation): Thank you, Mr. Chairman.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ."]}} -{"translation": {"en": "I used to work with him when he first started. I would like to recognize him. It’s obvious that a lot of young people and parents in Nunavut truly appreciate him.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᔪᒃᓴᐅᓕᕐᒥᔪᕐᖏᓛᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᖅᓯᒪᓚᐅᖅᑐᐃᑦ ᐱᓗᐊᖅᖢᒋᑦ ᐋᑐᕚ-ᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᓐᓇ ᓴᓇᖃᑎᒋᕙᓚᐅᖅᓯᒪᒐᒃᑯ ᑕᐃᑲᓂ ᐱᒋᐊᓕᓵᖅᑎᓪᓗᒍ ᐃᓕᓴᕆᔪᒪᕐᔪᐊᖅᑕᕋ ᐊᒻᒪᓗ ᓇᓗᓇᙱᑦᑐᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᓂᒃ ᒪᒃᑯᒃᑐᓂᒡᓗ ᐊᖓᔪᖅᑳᕆᔭᐅᔪᓂᓪᓗ ᖁᔭᓐᓇᒦᖅᑕᐅᓯᒪᕐᔪᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to thank and recognize Murray Angus.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᒃᑲᓐᓂᕈᒪᔭᕋ ᑖᓐᓇ ᐃᓕᓴᕆᔪᒪᓪᓗᒍᓗ ᒧᕇ ᐋᖏᔅ."]}} -{"translation": {"en": "He has worked with our youth for a long time and they have developed very talented young people at Nunavut Sivuniksavut. I truly appreciate him.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᑯᓂᐊᓗᒃ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᒪᒃᑯᒃᑐᖁᑎᑦᑎᓐᓂᒃ ᐊᔪᙱᑦᑎᐊᖅᑐᓂᒃ ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᖃᑦᑕᖅᓯᒪᖕᒪᑦ ᑕᑲᓐᓇ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒋᔭᐅᔪᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᑦ ᐅᐱᒋᑦᑎᐊᕋᒃᑯ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to recognize and welcome Murray Angus to Nunavut.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᑦᑎᐊᒃᑲᓐᓂᖁᕙᕋ, ᒧᕇ ᐋᖏᔅ ᓄᓇᕗᑦᒦᑎᓪᓗᒍ. ᑐᙵᓱᑦᑎᐊᕆᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker: Welcome to the gallery. (interpretation) Item 7.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᑐᙵᓱᒋᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Written Questions. (interpretation ends) Item 8.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᑎᑎᖅᑲᑎᒍᑦ ᐊᐱᖅᑯᑏᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) 8."]}} -{"translation": {"en": "Returns to Written Questions.", "iu": ["ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᓄᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᓄᑦ ᑭᐅᔾᔪᑎᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Replies to Opening Address.", "iu": ["ᒪᑐᐃᒧᖅᓯᔪᑎᓄᑦ ᑭᐅᔾᔪᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Item 11. Responses to Petitions.", "iu": ["11, ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᓄᑦ ᑭᐅᔾᔪᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Reports of Standing and Special Committees on Bills and Other Matters.", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖑᑲᐃᓐᓇᖅᑐᓂᓗ ᒪᓕᒐᒃᓴᓂᒃ ᐊᓯᖏᓐᓄᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Notices of Motions.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᔾᔪᑏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Notices of Motions for First Reading of Bills.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᒪᓂᕐᒧᑦ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Minister of Finance, Hon. Keith Peterson.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᒥᔅᑕ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 46 – Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2018-2019 – Notice", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 46 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᐃᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2018-2019 - ᖃᐅᔨᒃᑲᐃᒍᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Hon. Keith Peterson: Mr. Speaker, I give notice that on Thursday, June 1, 2017, that Bill 46, Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2018-2019, be read for the first time.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ. ᐅᖃᖅᑏ, ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᕗᖓ ᕿᑎᖅᑰᒥ ᔫᓂ 1, 2017-ᒥ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴ�� 46, ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᔅᓴᑲᓐᓂᕐᓄᑦ (ᐊᑭᑦᑐᔫᑎᓄᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓇᓴᐅᑎᖓ 1, 2018-19, ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Minister of Finance, Hon. Keith Peterson.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Keith Peterson: Mr. Speaker, I request consent of this Assembly to waive the one-day notice requirement to allow for the first reading of Bill 46, Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2018-2019.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐅᖃᖅᑏ. ᑕᐃᒪ ᐊᖏᖅᑕᐅᔪᒪᕗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖕᒥ ᑖᓐᓇ ᐅᓪᓗᒥ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓯᒪᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖅ ᓴᓂᕐᕙᒃᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 46 ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᒃᓴᒃᑲᓐᓂᕐᓄᑦ (ᐊᑭᑐᔫᑎᓄᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2018-19."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) The minister is seeking consent to allow Bill 46 to be read for today.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᒥᓂᔅᑕ ᐊᖏᖅᑕᐅᔪᒪᖕᒪᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 46 ᐅᓪᓗᒥ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᓂᐅᒃ."]}} -{"translation": {"en": "There are none. Minister Peterson, you may proceed.", "iu": ["ᐋᒑᖅᑐᖃᙱᒻᒪᑦ, ᒥᔅᑕ ᐲᑕᓴᓐ ᑲᔪᓯᒋᐊᕆᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 46 – Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2018-2019 – First Reading", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 46 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᐃᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2018-2019 - ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "I move, seconded by the Hon. Member for Arviat South, that Bill 46, Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2018-2019, be read for the first time.", "iu": ["ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᕗᖓ ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᐊᕐᕕᐊᑦ ᓂᒋᐊᓄᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᒧᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 46, ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᒃᓴᒃᑲᓐᓂᕐᓄᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᓄᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2018-19, ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Minister of Finance, Hon. Keith Peterson.", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕ, ᒥᔅᑕ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 46 – Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2018-2019 – Second Reading", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 46 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᒃᓴᐃᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2018-2019 - ᐊᐃᑉᐹᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "I move, seconded by the Hon. Member for Arviat South, that Bill 46, Appropriation (Capital) Act, No. 1, 2018-2019, be read for the second time.", "iu": ["ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᕗᖓ, ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᓪᓗᖓ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᐊᕐᕕᐊᑦ ᓂᒋᐊᓄᑦ, ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 46, ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᔅᓴᑲᓐᓂᕐᓄᑦ (ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᓄᑦ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2018-19, ᑐᓪᓕᐊᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Speaker, this bill authorizes the Government of Nunavut to make capital expenditures for the fiscal year ending March 31, 2019.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑏ, ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᓴᖅ ᐱᔪᓐᓇᖅᑎᑦᑎᒻᒪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓂᒃ ᐊᑭᑐᔪᖅᑐᕈᑎᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᓐᓇᖅᑑᑎᖏᑦ ᐊᕐᕌᒍᐊᓂ ᒫᑦᓯ 31, 2019-ᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To the principle of the bill.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓴᐅᑉ ᐃᓗᓕᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "All those in favour. (interpretation) Thank you. (interpretation ends) Opposed.", "iu": ["ᓈᒻᒪᓴᖅᑐᑦ? (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐊᑭᕋᖅᑐᖅᑐᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "The motion is carried and Bill 46 is referred to the Committee of the Whole.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑦ ᑲᔪᓯᔪᖅ, ᒪᓕᒐᓴᖅ 46 ᑐᓂᓗᒍ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Bills 27, 24, 25, and… . (interpretation) Sorry. (interpretation ends) I’ll start over. Bill 27, Bill 44, Bill 45, and Bill 46 with Mr. Enook in the Chair.", "iu": ["ᐃᓱᒪᔅᓴᖅᓯᐅᕈᑕᐅᓂᖏᑦ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᕐᓂᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᓄᑦ ᐊᓯᖏᓐᓄᓪᓗ, ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᑦ 27, 44, 45 ᐊᒻᒪᓗ 46, ᒥᔅᑕ ᐃᓄᒃ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᐅᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Before we proceed to the Committee of the Whole, we will take a 20-minute break.", "iu": ["ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᕐᓂᕐᒨᓚᐅᙱᓂᑦᑎᓐᓂ 20 ᒥᓂᔅᓯᒥᒃ ᓄᖅᑲᖓᑲᐃᓐᓇᕐᓂᐊᖅᐳᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": ">>House recessed at 15:45 and Committee resumed at 16:11", "iu": [">>ᓄᖅᑲᑲᐃᓐᓇᖅᑐᑦ 15:45ᒥ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇ��ᕐᒧᓪᓗ ᑲᔪᓯᓪᓗᑎᒃ 16:11ᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Chairman (Mr. Enook)(interpretation): Good afternoon.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ (ᐃᓄᒃ): ᐅᓄᓴᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would now like to call the committee meeting to order.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑲᑎᒪᑐᐃᓐᓇᖅᑎᓪᓗᑕ ᐱᒋᐊᕈᓐᓇᖅᓯᒐᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "First of all, I would like to welcome Nunavummiut who are watching the televised proceedings and listening to the radio broadcast. Welcome to your committee.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥ ᑐᙵᓱᒃᑎᓚᐅᕐᓚᒃᑲ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᑕᓚᕖᓴᒃᑯᑦ ᑕᐅᑐᒃᑐᑦ, ᓈᓚᐅᑎᒃᑯᑦ ᑐᓵᔪᑦ ᑲᑎᒪᕕᖁᑎᔅᓯᓐᓄᑦ ᑐᙵᓱᒋᑦᑎ."]}} -{"translation": {"en": "In Committee of the Whole we have the following items to deal with: Bills 44, 45, and 46.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᑲᑎᒪᒋᐊᖅᐸᓪᓕᐊᑎᓪᓗᑕ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖃᖅᑎᑕᐅᒐᑦᑕ ᐅᑯᓂᖓ ᐱᖁᔭᒃᓴᐃᑦ ᓈᓴᐅᑎᓖᑦ 44, 45, ᐊᒻᒪᓗ 46."]}} -{"translation": {"en": "We wish to deal with Bill 44.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ ᑲᒪᒋᔪᒪᔭᕗᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you. Are we in agreement that we deal with Bill 44?", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᐊᖏᖃᑎᒌᒃᐱᑖ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 44 ᐱᓕᕆᐊᕆᔪᒪᓪᓗᑎᒍ ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ? ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 44 – Supplementary Appropriation (Operations & Maintenance) Act, No. 1, 2017-2018 –Consideration in Committee", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44 - ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓄᑦ ᐃᓚᒋᐊᕈᑦ (ᐊᐅᓚᔾᔪᑏᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑏᓪᓗ) ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2017-2018 - ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᑦ - ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᖅᑕᐅᓂᖓ"]}} -{"translation": {"en": "As we proceed, while Minister Peterson is at the witness table, I would like to ask him if he has witnesses that he would like to appear before the committee.", "iu": ["ᐱᒋᐊᖅᐸᓪᓕᐊᓂᐊᖅᑎᓪᓗᑕ ᑖᓐᓇ ᒥᓂᔅᑕ ᐲᑕᓴᓐ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᖕᒦᓐᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᐱᕆᔪᒪᔭᕋ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᖕᒦᖃᑎᖃᕈᒪᖕᒪᖔᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒥᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Yes, I would like two officials to join me at the witness table.", "iu": ["ᐄ, ᒪᕐᕉᖕᓂᒃ ᑕᒪᓃᖃᑎᖃᕈᒪᔪᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Do you agree to have Minister Peterson’s officials at the witness table?", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐲᑕᓴᓐ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᖕᒦᖃᑎᖃᕈᒪᑎᓪᓗᒍ ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Sergeant-at-Arms, please escort the minister’s officials in.", "iu": ["ᐃᖅᓱᒃᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᑲᑎᒪᕕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓄᑦ ᐃᓯᖅᑎᑲᐃᓐᓇᓚᐅᒃᑭᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Peterson, for the record, please introduce your witnesses.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐲᑐᓴᓐ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᓂᐊᕐᒪᑦ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᓗᓂᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᕕᖕᒦᖃᑎᒋᔮᒃᑭᒃ ᑭᒃᑰᖕᒪᖔᑎᒃ ᐅᖃᐅᑎᓚᐅᖅᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To my right is Jeff Chown and to my left is Eiryn Devereaux.", "iu": ["ᑕᓕᖅᐱᓐᓂᑦ ᔨᐊᕝ ᑦᓴᐅᓐ ᓴᐅᒥᓐᓂᑦ ᐃᐅᕋᓐ ᑕᕙᕈ."]}} -{"translation": {"en": "Jeff is from the finance department and Eiryn is from Community and Government Services. Thank you, Mr. Chairman.", "iu": ["ᔨᐊᕝ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓃᖅᑐᖅ ᐃᐊᕋᓐ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᓪᓗ ᐱᔨᑦᑎᖅᑎᒃᑯᓐᓃᙶᖅᑐᖅ ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you, Minister Peterson. Welcome to the House, Mr. Chown and Mr. Devereaux.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᒥᔅᑕ ᑦᓴᐅᓐ, ᒥᔅᑕ ᑕᕙᕈ ᑐᙵᓱᒋᑦᑎᒃ ᑲᑎᒪᕕᐅᑉ ᐃᓗᐊᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Let’s proceed. If you have any opening comments, Minister Peterson, I now give you the opportunity to make them.", "iu": ["ᑲᔪᓯᓚᐅᖅᑕ ᒫᓐᓇ ᑲᔪᓯᕙᓪᓕᐊᑎᓪᓗᑕ ᑖᓐᓇ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐱᒋᐊᕈᑎᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖃᕈᕕᑦ ᒥᓂᔅᑕ ᐲᑕᓴᓐ ᐱᕕᖃᖅᑎᑉᐸᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Keith Peterson: Thank you, Mr. Chairman and Members.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I am here today to present Bill 44, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2017-2018.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ ᓴᖅᑭᑦᑎᔭᖅᑐᖅᑐᖓ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44, ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᒃᓴᒃᑲᓐᓂᕐᓂᒃ ᐊᐅᓚᔾᔪᑎᓄᑦ ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2017-18."]}} -{"translation": {"en": "Bill 44 is for operations and maintenance supplementary appropriations for 2017-18 totalling $7,409,000.", "iu": ["ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44, ᐊᐅᓚᔾᔪᑎᓅᖅᑐᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᕈᑎᒃᓴᒃᑲᓐᓂᕐᓄᑦ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᑦ 2017-18 ᑲᑎᓐᓂᖃᖅᖢᑎᒃ $7,409,000.00."]}} -{"translation": {"en": "$1,512,000 to the Nunavut Housing Corporation to cover additional compensation and benefits costs to local housing organizations resulting from the new Nunavut Employees Union agreement; and", "iu": ["$1,512,000 ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᑯᓐᓄᑦ. ᑖᒃᑯᐊ ᐊᑭᓕᐅᑎᒃᓴᒃᑲᓐᓂᕐᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐊᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᓄᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᓴᖅᑭᑦᑕᕕᓃᑦ"]}} -{"translation": {"en": "$5,877,000 to the Department of Community and Government Services to cover the deposit payment of $1,640,000 for the lease-to-own provision of the Legislative Assembly building and $4,257,000 to cover the deposit payment for the lease-to-own provision of the nine office buildings located in decentralized communities.", "iu": ["$5,897,000 ᓄᓇᓕᖕᓂ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᓪᓗ ᐱᔨᑦᑎᖅᑎᑯᓐᓄᑦ ᐊᑭᓖᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓄᑦ $1,640,000 ᑖᒃᑯᐊ ᐊᑐᖅᑐᐊᓂᕐᒧᑦ ᓇᖕᒥᓂᖅᑖᖅᐸᓪᓕᐊᕋᓱᖕᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᐅᑉ ᐃᒡᓗᖁᑎᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ $4,257,000 ᑖᒃᑯᐊ ᐊᑭᓖᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᑐᖅᑐᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᓇᖕᒥᓂᖅᑖᕋᓱᖕᓂᕐᒧᑦ 9 ᑎᑎᕋᕐᕖᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᓯᐊᕐᒪᖅᑎᕐᕕᐅᓯᒪᔪᓄᑦ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Mr. Chairman, this concludes my opening comments.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᑖᒃᑯᐊ ᑕᕝᕙ ᒪᑐᐃᖅᓯᔾᔪᑎᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "Are there any general comments to the opening comments?", "iu": ["ᑕᕝᕗᖓ ᐅᖃᐅᓯᐅᕋᑖᖅᑐᒧᑦ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᑐᐃᓐᓇᕐᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖃᖅᑐᖃᖅᐹ?"]}} -{"translation": {"en": "If there are no general comments, we will start with Bill 44 on page 2 in English and page 4 in Inuktitut.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖃᙱᑉᐸᑦ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 44, ᒪᒃᐱᖅᑐᒐᖓ ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᖔᔪᒥ ᒪᒃᐱᖅᑐᒐᖓᓂᑦ 2-ᒥ ᐱᒋᐊᕐᓂᐊᖅᑐᒍᑦ. ᒪᒥᐊᓇᖅ ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᖓᔪᓂᒃ ᐃᓄᒃᑎᑑᖓᔪᓂᒡᓗ ᒪᒃᐱᖅᑐᒐᖓ 4, ᑎᓴᒪᑦ 4 ᑕᒪᒃᑮᖕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Please raise your hand if you have any questions.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᓴᖃᖅᑐᖃᖅᐸᑦ ᑕᕝᕗᖓ ᐃᓵᖕᓂᐊᖅᐳᓯ."]}} -{"translation": {"en": "I’ll start with the Department of Community and Government Services. Operations and Maintenance. Not Previously Authorized.", "iu": ["ᐃᒪᓐᓇ ᐱᒋᐊᕈᑎᖃᕐᓂᐊᖅᑐᖓ, ᐱᓕᕆᕝᕕᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᓪᓗ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑎᒃᑯᑦ ᐱᔾᔪᑖ, ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑎᓪᓗ, ᐊᖏᖅᑕᐅᕙᒌᖅᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᑲᑎᖦᖢᒋᑦ ᒪᑭᒪᔾᔪᑎᑦ, $5,897,000, ᑲᑎᖦᖢᒋᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖕᒥ ᓯᕗᓂᖓᒍᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᕙᒌᖅᓯᒪᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Total Operations. $5,897,000. Total Department. Not Previously Authorized. $5,897,000.", "iu": ["$5,897,000, ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Page 2. I’m sorry, I made an error.", "iu": ["ᒪᒃᐱᖅᑐᒐᖓ 2, ᒪᒥᐊᓇᖅ ᑕᒻᒪᖅᓯᒪᔪᖃᕐᓂᕋᒪ."]}} -{"translation": {"en": "Page 5 in Inuktitut and English.", "iu": ["ᒪᒃᐱᖅᑐᒐᖓ 5 ᐃᓄᒃᑎᑑᖓᔪᓂ, ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᖓᔪᓂᓗ."]}} -{"translation": {"en": "If you have any questions, please raise your hand. It reads, Department. Nunavut Housing Corporation.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᒃᓴᖃᕐᕕᐅᒃᐸᑦ ᐃᓵᖕᓂᐊᖅᐳᓯ."]}} -{"translation": {"en": "Operations and Maintenance. Not Previously Authorized. Total Nunavut Housing Corporation. $1,512,000.", "iu": ["ᐃᒪᐃᓕᖓᔪᖅ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃ, ᓄᓇᕗᑦᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑎᓪᓗ ᐊᖏᖅᑕᐅᕙᒌᖅᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᑲᑎᖦᖢᒋᑦ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ $1,512,000, ᒥᔅᑕ ᒥᑭᙳᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "There is a reference to the Nunavut Employees Union agreement.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓄᓇᕗᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᒃᑯᖏᓐᓂ ᐊᖏᕈᑎ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᒪᖕᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "My question is regarding the local housing organizations.", "iu": ["ᐅᓇᓕ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᕼᐊᒐᕋ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᐊᓛᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᓄᑦ ᑐᕌᖓᖕᒪᑦ ᑖᓐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "As members, we know that some of the LHOs are managed by the Nunavut Housing Corporation and some communities have independent housing associations.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᓪᓗᑕᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᓪᓗ�� ᐃᓚᖏᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᖏᓐᓂᒃ ᑎᒍᒻᒥᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓚᖏᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᔩᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᒻᒥᒍᑦ ᑎᒥᐅᒋᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Is it dealing with both levels of organizations?", "iu": ["ᑕᒪᒃᑮᖕᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᒪᖔᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᕼᐊᖅᐸᕋ?"]}} -{"translation": {"en": "Thank you, Mr. Chairman.", "iu": ["ᒪ`ᓇ, ᐃᒃᕼᐃᕙᐅᑕᖃᖅᑑᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Hon. Keith Peterson: Thank you, Mr. Chairman. I thank Mr. Mikkungwak for the question.", "iu": ["ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᑮᑦ ᐲᑕᓴᓐ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ ᖁᔭᓐᓇᒦᒡᓗ ᒥᔅᑕ ᒥᑭᙳᐊᖅ ᐊᐱᖅᑯᑎᖕᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I think he asked me that question the last time we were seeking similar funding.", "iu": ["ᐊᐱᕆᓚᐅᖅᓯᒪᖅᑰᕐᒥᔫᒐᓗᐊᖅ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥ ᑮᓇᐅᔭᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The answer is yes.", "iu": ["ᐄ, ᑭᐅᔾᔪᑎᒐ ᐄ."]}} -{"translation": {"en": "Is that it?", "iu": ["ᑕᐃᒪ?"]}} -{"translation": {"en": "Let me proceed.", "iu": ["ᑲᔪᓯᓗᖓ."]}} -{"translation": {"en": "We are on page 5.", "iu": ["ᐅᕙᓃᑦᑐᒍᑦ ᒪᒃᐱᖅᑐᒐᖓ 5."]}} -{"translation": {"en": "It reads, Nunavut Housing Corporation. Operations and Maintenance. Not Previously Authorized.", "iu": ["ᐃᒪᐃᓕᖓᔪᖅ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᐃᓐᓇᕈᑎᓪᓗ ᐊᖏᖅᑕᐅᕙᒌᖅᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᓯᕗᓂᕐᖓᒍᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᓯᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Total Nunavut Housing Corporation. $1,512,000.", "iu": ["ᑲᑎᖦᖢᒋᑦ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ, $1,512,000."]}} -{"translation": {"en": "Total Department. Not Previously Authorized. $1,512,000.", "iu": ["ᑲᑎᖦᖢᒋᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖕᒥᑦ ᓯᕗᓂᖓᒍᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᕙᒌᖅᓯᒪᖏᑦᑐᑦ. $1,512,000."]}} -{"translation": {"en": "Go back to page 2.", "iu": ["ᑕᐃᒪ ᒪᒃᐱᖅᑐᕋᖓ 2 ᐅᑎᕐᕕᒋᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "It reads, Supplementary Appropriation.", "iu": ["ᐃᒪᐃᓕᖓᔪᖅ, ᐃᓚᒋᐊᕈᑎᑦ ᓇᐃᓈᖅᓯᒪᔪᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "My apologies. The Inuktitut copy is not making any sense.", "iu": ["ᒪᒥᐊᓇᖅ, ᐃᓄᒃᑎᑑᖓᖏᑦ ᑐᑭᖃᑦᑎᐊᖏᓪᓚᕆᖕᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "I apologize. I will read the English copy instead as I have a hard time understanding the Inuktitut copy.", "iu": ["ᒪᒥᐊᓇᖅ, ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᖓᔪᑦ ᐅᖃᓕᒫᕐᓂᐊᕋᒃᑭᑦ ᐃᓄᒃᑎᑑᖓᔪᑦ ᑐᑭᓯᐅᒪᓇᖏᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "(interpretation ends) Summary of Appropriation Voted for the Public Service of the Government of Nunavut for the Fiscal Year Ending March 31, 2018.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᓇᐃᓈᕆᐊᖅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᕘ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓂᑦ ᑮᓇᐅᔭᒃᓴᐃᑦ ᒫᔅᓯ 31, 2018"]}} -{"translation": {"en": "Schedule 1.", "iu": ["ᐃᓱᓕᕝᕕᖃᓛᕐᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Operations and Maintenance. Operations and Maintenance Appropriation. $7,409,000. (interpretation) Do you agree?", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖅ ᐊᐅᓚᑦᑎᒍᑏᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᒍᑏ, ᐊᐅᓚᑦᑎᒍᑏ ᐋᖅᑭᐅᒪᔾᔪᑏᑦ ᑮᓇᐅᔭᑦ ᑐᒃᓯᕌᖑᔪᑦ $7,409,000. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Go to your white legislation binder and refer to Bill 44.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᓇᓂ ᐱᖁᔭᒃᓴᓕᕆᔾᔪᑎᓂᒃ ᓄᐊᑦᑎᕕᔅᓯᓐᓂᒃ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐱᑲᐃᓐᓇᖅᓯᐅᒃ, ᖃᑯᖅᑕᐃᑦ. ᑕᐃᓐᓇ ᑕᑯᓗᒍᓗ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 44."]}} -{"translation": {"en": "I believe everyone has a copy. Bill 44 is in your legislation binder.", "iu": ["ᐱᓯᒪᔭᐃᓐᓇᕆᖅᑰᕋᔅᓯᐅᒃ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᓈᓴᐅᑎᓕ 44 ᑕᐃᑲᓂ ᓄᐊᒃᑎᕕᔅᓯᓐᓃᓪᓗᐊᖅᑐᖅ ᐱᖁᔭᒃᓴᓂᒃ ᓄᐊᒃᑎᕕᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Can I proceed now? I believe you have it in front of you now.", "iu": ["ᑲᔪᓯᔪᓐᓇᖅᓯᕗᖔ?"]}} -{"translation": {"en": "I’m sorry that I don’t have the Inuktitut copy, so I will read it in English.", "iu": ["ᑕᐅᑐᖅᑰᓕᕋᔅᓯᐅᒃ, ᒪᒥᐊᑉᐳᖓ ᐃᓄᒃᑎᑑᖓᔪᓂᒃ ᐱᓯᒪᖏᓐᓇᒪ ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᖓᔪᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᕐᓂᐊᖅᑐᖓ ᐃᒪᐃᓕᖓᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "It reads, (interpretation ends) Bill 44, Supplementary Appropriation (Operations and Maintenance) Act, No. 1, 2017-2018.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 44, ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐃᓚᒋᐊᖅᓯᔪᒪᔾᔪᑎ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖅ, ᓈᓴᐅᑎᖓ 1, 2017-18."]}} -{"translation": {"en": "Clause 1. (interpretation) Do you agree?", "iu": ["ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᓂᖓ 1. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Chairman: Clause 2. (interpretation) Do you agree?", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ): ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᓂᖓ 2. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): While we are on this page, please look at the Schedule on page 2.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. ᑕᕝᕙᓃᓐᓂᑦᑎᓐᓂᒃ ᐃᓚᒋᐊᕈᑖ ᑕᑯᑲᐃᓐᓇᖅᓯᐅᒃ ᓈᓴᐅᑎᖓ 2, ᒪᒃᐱᖅᑐᕋᖓᓂᒃ 2."]}} -{"translation": {"en": "I’ll read it in English. (interpretation ends) Schedule.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᓚᒋᐊᕈᑎᖓ ᐃᒪᐃᓕᖓᔪᖅ, ᖃᓪᓗᓇᐅᔭᖅᖢᓂ ᐅᖃᓕᕐᒫᕐᓂᐊᖅᑕᕋ."]}} -{"translation": {"en": "Supplementary Amounts Appropriated for the Fiscal Year Ending March 31, 2018. Vote 1: Operations and Maintenance.", "iu": ["(ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐃᓚᒋᐊᕈᑏᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔾᔪᑏᑦ ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ ᐃᓱᓕᕝᕕᓕᖕᒧᑦ ᒫᔅᓯ 31, 2018, ᓂᕈᐊᖅ 1: ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐋᖅᑭᐅᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒧᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Total Appropriation. $7,409,000. (interpretation) Do you agree?", "iu": ["ᑲᑎᑦᑐᒋᑦ ᑐᔅᓯᕌᖑᔪᑦ $7,409,000. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Let’s go back to the bill.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᐅᑎᕐᓗᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Clause 4. Do you agree?", "iu": ["ᑕᕝᕗᖓ ᐱᖁᔭᒃᓴᒧᑦ, ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᓂᖓ 4, ᐊᖏᖅᐱᓯᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Committee, do we agree to Bill 44 as a whole?", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ: ᑲᑎᒪᔩᑦ, ᐊᖏᖃᑎᒌᒃᐱᑖ ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ 44 ᐃᓗᒃᑑᓪᓗᒍ ᐱᔭᕇᕐᓂᕋᖅᖢᒍ ᐊᖏᖅᐱᓰ?"]}} -{"translation": {"en": "Committee, do you agree, pursuant to Rule 62(2), that Bill 44 can now immediately be placed on the orders of the day for third reading?", "iu": ["ᑲᑎᒪᔩᑦ, ᐊᖏᖅᐱᓰ ᒪᓕᒐᖅ ᒪᓕᒡᓗᒍ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 62(2), ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 44 ᒫᓐᓇᑲᐅᑎᒋᑦ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᓄᐊᕈᓐᓇᕐᓂᕋᓕᖅᖢᒍ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᓪᓗ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓗᓂ ᐊᖏᖅᐱᓰ?"]}} -{"translation": {"en": "Chairman (interpretation): Thank you.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᖅᑕ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Minister Peterson, we are done with this bill. If you have any closing remarks, I now give you the opportunity to make them.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕ ᐲᑕᓴᓐ, ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐱᓕᕆᐊᖃᕇᕋᑦᑕ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᔭᕇᕈᑎᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖃᕈᕕᑦ ᐱᕕᖃᖅᑎᑉᐸᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I thank you, Mr. Chairman, and your committee for your questions and support on approving this bill.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖅ, ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ ᑲᑎᒪᔨᖁᑎᑎᓪᓗ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᕋᑖᖅᑕᓐᓄᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᕋᑖᖅᑕᓯᓐᓄᑦ ᐃᑲᔪᖅᓱᐃᓂᖅᓯᓄᓪᓗ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᒪᓕᒐᒃᓴᒥ ᐊᖏᖅᑐᓯ."]}} -{"translation": {"en": "They were very good questions.", "iu": ["ᐊᐱᖅᑯᑎᑦᑎᐊᕚᓗᖃᑦᑕᕋᑖᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to thank all our officials who worked on these projects and preparing the documentation for us to consider during our in-camera meetings and to be here today.", "iu": ["ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓕᒫᒃᑲ ᖁᔭᓕᔪᒪᖕᒥᔭᒃᑲ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᐸᓚᐅᖅᑐᐃᑦ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐊᑐᐃᓐᓇᕈᖅᓴᐃᕙᓚᐅᖅᑐᑦ ᐸᐃᑉᐹᓂᒃ ᑲᙳᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒥᓪᓗ ᑲᑎᒪᑎᓪᓗᑎᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᑐᐃᖃᑦᑕᓚᐅᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to thank my two officials, Mr. Chown and Mr. Devereaux, for appearing before me as witnesses at the witness table.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᒪᕐᕉᒃ ᒥᔅᑕ ᑦᓴᐅᓐ ᐊᒻᒪ ᑎᐊᕙᕗ ᐊᐃᑉᐸᕆᔪᓐᓇᕋᑖᕋᒃᑭᒃ ᑕᕝᕙᓂ ᐅᖃᕆᐊᖅᑐᕐᕕᖕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Sergeant-at-Arms, please escort the minister’s officials out.", "iu": ["ᐃᖅᓱᖅᑏ, ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᑲᑎᒪᕕᖕᒥᑦ ᓯᓚᑖᓄᐊᖅᑎᑲᐃᓐᓇᒃᑭᒃ."]}} -{"translation": {"en": "At this time I would like to report progress.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᐱᕙᓪᓕᐊᓂᕆᓯᒪᔭᑦᑎᓐᓂ ᐅᓂᒃᑳᖁᓕᕆᒃᑭᑦ."]}} -{"translation": {"en": "There is a motion on the floor to report progress.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᖅᑐᖃᕐᒪᑦ ᐅᓂᒃᑳᖁᔭᐅᓕᖅᖢᖓ."]}} -{"translation": {"en": "The motion is in order and is not debatable.", "iu": ["ᑖᓐᓇᓗ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑦ ᓈᒻᒪᒃᖢᓂ ᓂᓪᓕᕐᕕᒋᔪᓐᓇᕋᓯᐅᒡᒃᓗ."]}} -{"translation": {"en": "All those in favour of the motion, raise your hand.", "iu": ["ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᒥ ᓈᒻᒪᒃᓴᖅᑐᑦ ᐃᓵᒡᓕᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Mr. Enook (interpretation): Mr. Speaker, your committee has been considering Bill 44 and would like to report that Bill 44 is now ready for third reading. Also, Mr. Speaker, I move that the Report of the Committee of the Whole be concurred with.", "iu": ["ᐃᓄᒃ: ᐅᖃᖅᑏ, ᑲᑎᒪᔨᖁᑎᑎᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᕋᑖᕐᒪᑕ ᐱᖁᔭᒃᓴᒥᒃ ᓈᓴᐅᑎᓕᖕᒥᒃ 44-ᒥᒃ. ᑖᓐᓇᓗ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ ᓈᓴᐅᑎᓕᒃ 44 ᒫᓐᓇᑲᐅᑎᒋ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖁᓕᖅᖢᑎᒍ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᖅᑏ, ᐱᖁᔨᕗᖓ ᑲᑎᒪᔨᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᐅᓂᒃᑳᖓᑦ ᓈᒻᒪᒋᔭᐅᖁᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Who is the seconder?", "iu": ["ᐊᐃᑉᐱᖅᑕᐅᕙ?"]}} -{"translation": {"en": "Item 21. (interpretation ends) Third Reading of Bills. (interpretation) Item 22.", "iu": ["21. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᐱᖓᔪᐊᓐᓂ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓂᖏᑦ ᐱᖁᔭᒃᓴᑦ. (ᑐᓵᔨᑎᒎᕈᓐᓃᖅᑐᖅ) 22."]}} -{"translation": {"en": "Orders of the Day. (interpretation ends) Mr. Clerk.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᑦ. ᑎᑎᕋᖅᑎ."]}} -{"translation": {"en": "Just a reminder for tomorrow, there’s a meeting of the Standing Committee on Legislation at nine o’clock in the Nanuq Committee Room.", "iu": ["ᐃᖅᑲᐃᑎᑦᑎᔪᒪᔪᖓ ᖃᐅᒃᐸᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᓛᕐᒪᑕ 9:00−ᒧᐊᖅᐸᑦ ᓇᓄᒃ ᑲᑎᒪᕕᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Speaker (interpretation): Thank you. (interpretation ends) This House stands adjourned until Thursday, June 1, at 1:30 p.m.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑎ: ᖁᔭᓐᓇᒦᒃ. (ᑐᓵᔨᑎᒍᑦ) ᓄᖅᑲᖓᓂᐊᓕᕐᒥᔪᒍᑦ ᕿᑎᖅᑰᙳᕋᓱᓐᓂᖓᓂ, ᔫᓂ 1, 2017-ᒥ 1:30-ᒧᐊᖅᐸᑦ ᐅᓐᓄᓴᒥ."]}} -{"translation": {"en": ">>House adjourned at 16:31", "iu": [">>ᑲᑎᒪᓂᖅ ᓄᖅᑲᖅᑐᖅ 16:31ᒧᐊᖅᑎᓪᓗᒍ"]}} -{"translation": {"en": "The connected territory?", "iu": ["ᑲᑎᓯᒪᔫᒃ ᑎᐅᕆᑑᕇ?"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut still waits", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᐅᑕᕿᔪᖅ ᓱᓕ"]}} -{"translation": {"en": "Planners imagined state-of-the-art telecommunications for Nunavut.", "iu": ["ᐸᕐᓇᐅᓯᐅᕐᑎᐅᔪᑦ ᐃᓱᒪᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᒫᓐᓇᓕᓴᑦᑎᐊᕐᓂᒃ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᕗᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We’re still waiting", "iu": ["ᓱᓕ ᐅᑕᕿᕗᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "A satellite earth station near the beach in Pangnirtung. Nunavut is still entirely dependent on expensive satellite connections for internet, mobile smartphone services, television, banking and numerous other services.", "iu": ["ᖁᒻᒧᒃᑎᑕᐅᓯᒪᔪᒧᑦ ᐊᑦᑕᑕᕈᓐᓇᐅᑎᖃᕐᕕᒃ ᓯᒡᔭᐅᑉ ᖃᓂᒋᔭᖓᓂ ᐸᖕᓂᕐᑑᖅ, ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓱᓕ ᐊᑐᒻᒪᕆᒃᐳᑦ ᐊᑭᑐᔪᒻᒪᕆᐊᓗᒃᒥᑦ ᖁᒻᒧᒃᑎᑕᐅᓯᒪᔪᒧᑦ ᐊᑦᑕᑕᕈᓐᓇᐅᑎᓂᒃ ᖃᕋᓴᐅᔭᓄᑦ, ᐅᖄᓚᐅᑎᕋᓛᓄᑦ, ᑕᓚᕖᓴᒧᑦ, ᑮᓇᐅᔭᒃᑯᕕᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓄᕐᑐᓂᒃ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(File photo)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᙳᐊᖁᑎ)"]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "We’re celebrating Nunavut’s twentieth birthday by reviewing the territory’s successes and its challenges in areas ranging from music and the visual arts to the economy, the state of Inuktut and climate change.", "iu": ["ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᕋᑦᑕ ᓄᓇᕗᑦ 20-ᐅᓕᕐᓂᖓᓂᒃ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᖢᑎᒍᑦ ᑖᔅᓱᒪ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᒐᕙᒪᓕᕆᔨᖃᖅᑐᑦ ᑎᐅᕆᑑᕆᐅᑉ ᐊᓂᒍᐃᓯᒪᓂᖏᓐᓂ ᐊᒻᒪ ᐱᓇᓱᒋᐊᖃᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᒫᙵᑦ ᑎᑕᐅᓯᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᑕᑯᓐᓇᒐᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᒪᐅᖓ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᖕᓂᕐᒧᑦ, ᐃᓄᒃᑐᑦ ᖃᓄᐃᓕᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᓂᖓᓂᒃ. ᐃᓚᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᑦ ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᑐᓴᕐᓂᐊᖅᑐᒍ ᖃᓄᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᑭᖃᕐᒪᖔᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᐃᑦᑐᓂ ᐊᓯᙳᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᑕᑯᔪᒪᖕᒪᖔᖏᓐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍ 20 ᐊᒡᒋᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "If you’re like most internet users in Nunavut, you’re probably used to slow, expensive downloads and on-again, off-again cellphone service.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓂᒃ ᐃᓚᒋᔭᐅᒍᕕᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᓂᒃ ᐊᑐᕐᐸᒡᓗᑎᒃ, ᓱᖏᐅᑎᔪᒃᓴᐅᕗᑎ ᓱᒃᑲᐃᑦᑐᒥ, ᐊᑭᑐᔪᓂᒃ ᐃᓕᐅᖃᕆᐊᓕᖕᓂ ᐊᒻᒪ ᐃᑭᑉᐸᒃᑐᓂᒃ, ᖃᒥᑉᐸᒃᑐᓂᒃ ᐅᖄᓚᐅᑎᕋᓛᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "You might think Nunavut was planned that way.", "iu": ["ᐃᓱᒪᔪᒃᓴᐅᕗᑎ ᓄᓇᕗᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐸᕐᓇᒃᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But it wasn’t.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᐃᒪᓐᓇᐅᓚᐅᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Those who helped create the Government of Nunavut dreamed of it being accompanied by a state-of-the-art electronic communications network.", "iu": ["ᐃᑲᔪᖅᑐᕕᓃᑦ ᐋᕿᒃᓯᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ ᐃᓱᒪᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᑖᓐᓇ ᐱᖃᑎᒋᔭᐅᓗᓂ ᒫᓐᓇᓕᓴᒻᒪᕆᖕᓂ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The face of the Arctic is rapidly changing, and in no area more so than in the field of electronic communications,” the Nunavut Implementation Commission declared in 1995, in its famous Footprints in New Snow report.", "iu": ["“ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑑᑉ ᑕᐅᑦᑐᖓ ᑐᐊᕕᖅᖢᓂ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᖕᒪᑦ, ᐱᓗᐊᕐᑐᒥᑦ ᑐᓴᕈᓐᓇᐅᑎᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐅᐊᔭᓅᖅᑐᓂᒃ,” ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ ᑲᒥᓴᓐ ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ 1995-ᒥᑦ, ᐅᕙᓂ ᐅᖃᓕᒫᒐᓕᐊᖑᓯᒪᔪᒥᑦ Footprints in New Snow ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“A significant level of computer/electronic literacy has already been attained.", "iu": ["“ᖃᕋᓴᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒥᑦ/ᐅᐊᔭᓅᕐᑐᓂᓪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓯᒪᔪᖃᕈᓘᔭᓕᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "With proper forethought, planning, and tools, this level of electronic literacy can be expanded and deepened and corresponding economic and other benefits realized,” the commission said.", "iu": ["ᓈᒻᒪᒃᑐᓂᒃ ᐋᕿᒃᓱᖅᑕᐅᒍᓂ, ᐸᕐᓇᒃᑕᐅᕙᓪᓕᐊᒍᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᑕᖃᕐᓗᓂ, ᐅᓇ ᐅᐊᔭᓅᖅᑐᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᖅ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᕈᓐᓇᖅᑐᖅ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᐊᖑᒃᑲᓐᓂᕐᓗᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕈᑎᐅᔪᓐᓇᕐᓯᓗᓂ ᐊᓯᖏᓪᓗ ᐃᑲᔫᑎᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ,” ᑲᒥᓴᓐ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "At that time, the internet was a new, unfamiliar medium.", "iu": ["ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ, ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐊᑦᑕᑕᕈᓐᓇᐅᑎᓕᕆᓂᖅ ᓄᑖᖑᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ, ᐊᒻᒪᓗ ᓱᖏᐅᓐᓇᙱᖢᓂ ᐱᖁᑎ."]}} -{"translation": {"en": "A form of local dial-up internet access was available in Iqaluit through a company called Nunanet, but people in most other Nunavut communities had no affordable access.", "iu": ["ᐅᖄᓚᐅᑎᒃᑯᑦ ᐊᑦᑕᑕᕆᐊᖃᖅᐸᒃᖢᑎᒃ ᐃᖃᓗᖕᓂ ᐅᑯᑎᒎᓇᖅ ᓄᓇᓇᑦ (Nunanet), ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᓯᖏᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐊᑭᓕᒐᒃᓴᒥᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᓚᐅᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Because of this, but primarily because of the extremely high cost of satellite communications and the total absence of any land-based fibre optic lines, they also knew that creating such a network would be a tough job.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᖓᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑭᑐᔪᒻᒪᕆᐊᓘᓂᖓᓄᑦ ᖁᒻᒧᒃᑎᑕᐅᓯᒪᔪᒃᑯᑦ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᑕᖃᙱᑦᑎᐊᒻᒪᕆᖕᓂᖅ ᐅᐊᔭᓄᑦ ᐊᑦᑕᑕᐅᑎᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ, ᖃᐅᔨᒪᓚᐅᕐᒥᔪᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᓂᖅ ᖃᕋᓴᐅᔭᓄᑦ ᐊᑦᑕᑕᕈᓐᓴᐅᑎᓕᕆᓂᖅ ᐊᒃᓱᕈᕐᓇᕋᔭᓚᐅᕐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Making intelligent choices from among new communications technologies, and connecting those choices with a skillfully prepared work force, will be a major challenge of the new Nunavut Government.”", "iu": ["“ᐃᓱᒪᓕᐅᑦᑎᐊᕋᓱᖕᓂᖅ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᔪᓂᒃ ᓄᑖᓂᒃ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒨᖓᔪᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᓂᕈᐊᕆᔭᐅᔪᑦ ᐊᒃᑕᑕᕈᑎᐅᒍᑎᒃ ᐸᕐᓇᒃᓯᒪᓕᕇᕐᑐᓄᑦ, ᑕᐃᒪᓕ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᓂᓪᓚᕆᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᓄᑖᓄᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Telecommunications for a decentralized government", "iu": ["ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᖅ ᒐᕙᒪᓕᕆᕝᕕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Chaired by Inuit leader John Amagoalik, the 10-member commission was handed the task of making recommendations on how a public government in Nunavut should be designed.", "iu": ["ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖃᖅᖢᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖓᓄᑦ ᔮᓐ ᐊᒪᕈᐊᓕᒃ, ᖁᓕᓂᒃ ᑲᑎᒪᔨᖃᖅᑐᖅ ᑲᒥᓴᓐ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖃᖅᑎᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᖃᓄᖅ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥ ᐋᕿᒃᓯᒪᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "They concluded that Nunavut’s government would need a reliable, efficient communications network to function properly.", "iu": ["ᐋᕿᒃᓯᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᔪᓐᓇᖅᑐᒥᒃ, ᐊᑑᑎᖃᕈᓐᓇᕐᓗᓂᓗ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᒃᓴᒥᑦ ᐃᖏᕐᕋᑦᑎᐊᕈᓐᓇᖅᑐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That’s because of the policy of decentralization, which sent roughly 400 mostly new government jobs to 11 of Nunavut’s smaller communities between 1999 and 2001.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᔾᔪᑎᖃᓚᐅᕐᑐᕐᓕ ᐊᑐᐊᒐᖅ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᓗᑎ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊᓗ 400 ᐸᓗᖕᓂ ᓄᑖᓂᒃ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᖏᓐᓂᒃ 11-ᓄᑦ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᒥᑭᓐᓂᕐᓴᓄᐊᖅᑕᐅᓪᓗᑎᒃ 1999-ᓗ 2001-ᓗ ᐊᑯᓐᓂᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The commission put hundreds of hours of work into studying the problem and published the results in widely distributed, but long-forgotten, supplementary reports.", "iu": ["ᑲᒥᓴᓐ ᐃᑲᕐᕋᑲᓪᓛᓗᖕᓂᒃ ᐱᓕᕆᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᖃᐅᔨᓇᓱᒃᖢᒍ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᔪᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᑎᕋᐅᓯᕆᓪᓗᒍ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᖏᓐᓂᒃ, ᐃᓚᒋᐊᕈᑎᒃᓴᓄᑦ ᐅᓂᒃᑳᓂ."]}} -{"translation": {"en": "In one of them, Nunavut’s planning body put forward a utopian vision: a network of “teleservice centres” that would link the territory’s 25 communities.", "iu": ["ᐃᓚᖓᓂᒡᓕ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ, ᓄᓇᕗᑦ ᐸᕐᓇᐃᔨᖏᑦ ᓴᕿᑦᑎᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᑕᐅᑐᙳᐊᑦᑎᐊᕈᑎᐊᓗᖕᒥ: ᐊᑦᑕᑕᕈᓐᓇᐅᑎᓕᕆᓂᖅ “ᐅᖄᓚᐅᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᓂᑦ” ᐊᑦᑕᑕᕈᑎᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ 25 ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "At those centres, all residents would get free or low-cost access to electronic communications equipment of all kinds—fax machines, scanners, computers and videoconference equipment.", "iu": ["ᑖᒃᑯᓇᓂᓕ ᐱᓕᕆᕝᕕᖕᓂ, ᑕᒪᕐᒥ ᓄᓇᖃᖅᑐᐃᑦ ᐊᑭᖃᙱᑦᑐᒥᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᑭᑭᑦᑐᒥᑦ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᔾᔪᑎᒃᓴᓂᒃ ᖃᓄᐃᑦᑐᑐᐃᓐᓇᕐᓂᒃ—ᓱᑲᑦᑐᒃᑰᕈᑎᑦ, ᐊᔾᔨᓕᐅᕈᑎᑦ ᑎᑎᖃᓂᒃ, ᖃᕋᓴᐅᔭᐃᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᑯᒃᓴᐅᓗᓂ ᑲᑎᒪᒍᑎᒃᓴᑦ ᐅᖄᓚᐅᑎᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "They envisioned that this system would be piggybacked upon a robust network that would connect schools, health centres, hamlet facilities and decentralized territorial offices.", "iu": ["ᑕᐅᑐᙳᐊᓚᐅᕐᒪᑕ ᐅᓇ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓕᕆᓂᖅ ᒪᐅᓇᕋᔭᖅᖢᓂ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐊᑦᑕᑕᕈᓐᓇᐅᑎᓕᕆᔾᔪᑎᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᓂᑦ, ᐋᓐᓂᐊᕕᖕᓂᒃ, ᕼᐋᒻᒪᓚᒃᑯᑦ ᐃᒡᓗᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᓕᕆᕝᕕᐅᔪᓂᒃ ᑎᑎᕋᕐᕕᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To show off its potential, in 1997 the commission also organized a big conference on the “nature of work” that drew delegates to Iqaluit from across the three regions that would soon make up Nunavut.", "iu": ["ᓴᕿᑎᓐᓂᐊᕐᓗᒍᑦ ᐊᔪᙱᑦᑐᓐᓇᕋᔭᕐᓂᖓ, 1997-ᒥ ᑲᒥᓴᓐ ᐋᕿᒃᓱᐃᒍᑎᐅᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᑲᑎᒪᕕᒡᔪᐊᕐᓂᒃᓴᒥᑦ “ᐱᓕᕆᓂᐅᑉ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᖓᓂ” ᑲᑎᒪᔭᖅᑐᖅᑐᓂᔅᓗ ᐃᖃᓗᖕᓄᑦ ᐅᐸᒃᑕᐅᓪᓗᓂ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖏᓐᓂᑦ ᓄᓇᕗᙳᕐᓵᓕᓂᐊᕐᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "At the same time, they connected as many people as they could to the conference by combining every medium available to them at the time: satellite television, videoconferencing through telephone lines and satellite, fax machines, dial-up internet, and plain old voice telephone lines.", "iu": ["ᑕᒪᐅᓇᑦᑕᐃᓐᓇᖅ, ᐊᒥᓱᓂ ᐃᓄᖕᓂ ᐊᑦᑕᑕᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᐊᔪᙱᑕᒥᓄᑦ ᑲᑎᒪᕕᒡᔪᐊᒥ ᖃᓄᑐᐃᓐᓇᖅ ᐊᑐᕈᓐᓇᖅᑕᖏᑦᑎᒍ ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ: ᖁᒻᒧᒃᑎᑕᐅᓯᒪᔪᒃᑯ ᑕᓚᕕᓴᓐ, ᐅᖄᓚᐅᑎᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᖁᒻᒧᒃᑎᑕᐅᓯᒪᔪᒃᑰᖓᓪᓗᓂ, ᐊᒻᒪ ᐅᖄᓚᐅᑎᓂᒃ ᐊᑐᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That included the use of English–Inuktitut interpreters, as well as sign language interpreters and an open captioning system for the hearing impaired.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓚᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᑐᖅᖢᑎᒃ ᖃᓪᓗᓈᑐᑦ-ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᑐᓵᔨᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᕈᓐᓇᙱᑦᑐᓄᑦ ᐊᒡᒐᑎᒍᑦ ᑐᑭᓕᐅᕆᔨᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᕿᑉᐸᓪᓕᐊᔪᑦ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᓪᓗᑎᒃ ᑐᓵᑦᑎᐊᙱᑦᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The conference organizers were aware of the risks of attempting such a technically complex format, but were firmly committed to the goal of demonstrating the potential benefits of telecommunications by pushing the limits of the current infrastructure,” organizers boasted at the time.", "iu": ["“ᑲᑎᒪᓂᕐᔪᐊᕐᒧᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᔨᐅᔪᑦ ᐅᔾᔨᕈᓱᓚᐅᕐᑐᑦ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓕᒃᓂᒃ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐱᓇᓱᒍᒪᒻᒪᕆᓚᐅᕐᑐᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥᑦ ᐊᑑᑎᐅᔪᓐᓇᕋᔭᖅᑐᓂᒃ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᓂᒃ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᖅ ᐊᑐᖅᖢᑎᒃ ᒫᓐᓇ ᐱᖁᑎᒋᔭᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ,” ᐋᕿᒃᓱᐃᔨᐅᔪᑦ ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᐃᖕᒥᖕᓂᒃ ᐅᐱᒋᒻᒪᕆᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Several people commented on how quickly technology had been adopted in Nunavut since the days when people did not have access to even the most basic equipment like telephones and fax machines.”", "iu": ["“ᐊᒥᓱᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᕿᓚᒥᐊᓗᒃ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓕᕆᓂ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᑲᑕᓕᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᙱᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋ ᒪᑯᓂᖓ ᐅᖄᓚᐅᑎᓂᒡᓘᓐᓃᑦ ᐊᒻᒪ ᓱᑲᑦᑐᒃᑰᕈᑎᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "As we all know now, Nunavut never got there.", "iu": ["ᑕᒪᑦᑕᓕ ᖃᐅᔨᒪᔪᒍᑦ ᒫᓐᓇ, ᓄᓇᕗᑦ ᑎᑭᐅᑎᓚᐅᕐᓯᒪᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Instead of facilitating a decentralized government, the weak telecommunications networks that were put in place tended to hamper government operations.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᑲᔫᑎᐅᓂᐊᕋᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᕝᕕᐅᔪᓂᒃ, ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᖅ ᓴᙱᙱᓗᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐋᕿᒃᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖏᓐᓂᒃ ᐊᑲᐅᙱᓕᐅᕈᑎᐅᖔᓕᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In 1999, the sole territory-wide internet service available to Nunavut offered access only to governments and some private businesses, which included a few locally based internet providers.", "iu": ["1999-ᒥ, ᐊᑕᐅᓯᑐᐊᖅ ᓄᓇᕗᓕᒫᒥᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᓄᑦ ᐊᑦᑕᑕᕈᓐᓇᐅᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᐅᔪᖅ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᓪᓗᓂ ᓄᓇᕗᒧ ᒪᓂᒻᒪᐃᓯᒪᓚᐅᕐᐳᖅ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑐᐊᖅ ᐊᒻᒪ ᐃᓚᖏᓐᓄᑦ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐱᓕᕆᐊᓕᖕᓂᒃ, ᐃᓚᖃᖅᖢᑎᒃ ᐊᒥᓲᙱᑦᑐᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐊᑦᑕᑕᕈᓐᓇᐅᑎᓕᕆᔨᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Nunavut Broadband Development Corp., a non-profit organization, surveyed Nunavut residents and found strong demand for better internet everywhere in the territory.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥ ᐳᕌᑦᐹᓐ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᑦ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐ, ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᒐᑎᒃ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᑦ, ᖃᐅᔨᓴᓚᐅᕐᓯᒪᕗᑦ ᓄᓇᕗᒥᐅᑕᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᐅᔨᓕᖅᖢᑎᒃ ᐱᔪᒪᓪᓚᕆᒃᑐᓂᒃ ᐱᐅᓂᕐᓴᒥᒃ ᖃᕋᓴᐅᔭᓄᑦ ᐊᑦᑕᑕᕈᓐᓇᐅᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Using funds from Industry Canada and other sources, the broadband corporation signed a contract with the Yellowknife-based SSi Micro to offer broadband internet in every Nunavut community.", "iu": ["ᐊᑐᖅᓗᑎᒃ ᐃᑲᔫᑎᓂᒃ ᐅᕙᙵᑦ ᓴᓈᒃᓴᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ, ᐳᕌᑦᐹᓐ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐ ᐊᑎᓕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᕗᑦ ᑳᓐᑐᕌᒥ ᐅᑯᓄᖓ ᔭᓗᓇᐃᒥ ᑐᙵᕕᓖᑦ Ssi Micro ᑖᒃᑯᐊ ᐳᕌᑦᐹᓐᒥ ᖃᕋᓴᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒥ ᓄᓇᕗᑦ ᓄᓇᓕᓕᒫᖏᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "That’s how the Qiniq network, which uses wireless signals in every community, came into existence in May 2005.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇ ‘ᕿᓂᖅ’ ᐊᑦᑕᑕᕈᓐᓇᐅᑎᓕᕆᔨ, ᐊᑐᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐅᐊᔭᓄ ᐊᑕᙱᑦᑐᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓅᖅᑎᑦᑎᓪᓗᑎᒃ, ᓴᕿᓕᓚᐅᕐᓯᒪᕗᖅ ᒪᐃ 2005-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Finally, every community in Nunavut had gained access to a form of affordable internet.", "iu": ["ᐊᓱᐃᓛᑕᐃᓐᓇᖅ, ᑕᒪᐃᓐᓂ ᓄᓇᓖᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᕈᓐᓇᓕᓚᐅᕐᑐᑦ ᐊᑭᓕᒐᒃᓴᒥᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᓄᑦ ᐊᑦᑕᑕᕈᓐᓇᐅᑎᒥᒃ. ᐊᖏᔪᑦ ᖃᐅᔨᕚᓪᓕᕈᑎᒻᒪᕇᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Big wake-up call But on Oct. 6, 2011, Nunavut residents received an abrupt wake-up call that exposed the territory’s total dependence on satellite communications.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᒃᑑᐱᕆ 6, 2011-ᒥ, ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓄᓇᖃᖅᑐᑦ ᖃᐅᔨᕚᓪᓕᕈᑎᖃᒻᒪᕆᓚᐅᕐᓯᒪᕗᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓪᓗᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᐊᑐᕐᓗᓂ ᑭᓯᐊᓂ ᖁᒻᒧᒃᑎᑕᐅᓯᒪᔪᒃᑯᑦ ᑐᓴᐅᑎᓕᕆᔪᓐᓇᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "A software glitch put Telesat’s Anik F2 satellite out of commission for 16 hours, knocking out long-distance telephone, cellular, internet and automated banking services.", "iu": ["ᖃᕋᓴᐅᔭᓄᑦ ᐃᓚᒃᓴ ᐊᑲᐅᙱᓕᐅᕈᑎᐅᑎᓪᓗᒍ ᐆᒧᖓ ᑕᓕᓵᑦᑯᑦ ᐊᓂᒃ F2 ᖁᒻᒧᒃᑎᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᐊᔪᓕᕈᑎᐅᓚᐅᕐᓯᒪᕗᖅ ᐃᑲᕐᕋᓂᒃ 16-ᓂᒃ, ᐅᖓᓯᒃᑐᒧᑦ ᐅᖄᓚᒍᓐᓇᐃᓪᓕᓪᓗᑎᒃ, ᐅᖄᓚᐅᑎᕋᓛᑦ, ᖃᕋᓴᐅᔭᓄᑦ ᐊᑦᑕᑕᕈᓐᓇᐅᑎᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔾᔪᑎᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑏᑦ ᐊᔪᓕᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Airlines cancelled dozens of flights, stranding thousands of passengers, and RCMP officers and territorial government officials in Iqaluit fell back on Iridium satellite telephones to reach the small communities.", "iu": ["ᖃᖓᑕᓲᑦ ᓄᖃᖅᑎᑕᐅᔭᕆᐊᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᐅᓄᕐᑐᐃᑦ, ᐊᒥᓱᓂ ᐊᔪᕐᓯᐅᖃᑎᑦᑎᓪᓗᑎᒃ ᐅᓯᔭᐅᔪᒃᓴᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐸᓖᓯᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᔨᒻᒪᕆᖏᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ ᐊᑐᕆᐊᖃᓕᖅᖢᑎᒃ ᐆᕚᕈᑎᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓄ ᐅᖃᕋᓱᒃᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "After that incident, governments and many other stakeholders and agencies, including the CRTC, began to take a long, hard look at the fragile state of northern Canada’s telecommunications system.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ, ᒐᕙᒪᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᒥᓱᒻᒪᕆᐊᓗᐃᑦ ᑎᒍᒥᐊᖅᑎᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᑦ, ᐃᓚᖃᖅᖢᑎᒃ CRTC-ᑯᓐᓂᒃ, ᕿᒥᕐᕈᐊᓕᓚᐅᕐᐳᑦ ᖃᓄᑎᒋ ᐅᔾᔨᖅᓱᖅᑕᐅᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᐊᖕᓇᖓᓂᒃ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᔾᔪᓯᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Spurred by an earlier telecommunications breakdown in the summer of 2009 that hampered the Operation Nanook military exercise, a body called the Northern Communications and Information Systems Working Group did a big assessment of the communications infrastructure in the Canadian Arctic.", "iu": ["ᐱᒋᐊᕈᑎᖃᖅᖢᑎᒃ ᓯᕗᓂᐊᒍᑦ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒥᑦ ᓱᕋᒍᑎᕕᓂᕐᒥᒃ 2009-ᒥᑦ ᐊᐅᔭᒃᑯᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᕕᓂᖅ ᐋᐳᕇᓴᓐ ᓇᓄᖅ (Operation Nanook) ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕐᓂᖓᓂᒃ, ᑎᒥᐅᔪᖅ ᑕᐃᔭᐅᔪᖅ Northern Communications and Information Systems(ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᑐᓴᐅᒪᔭᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎ) ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᐊᖏᔪᒥᒃ ᖃᐅᔨᓴᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᑐᓴᐅᒪᖃᑦᑕᐅᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᑎᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Concerned about public safety and national security, the group recommended the setting of basic minimum standards, more reliable services, more funding, redundancy and back-up systems, and improvements to emergency response.", "iu": ["ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᖅᑐᑦ ᑭᒃᑯᓕᒫᓂ ᖃᓄᐃᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᑲᓇᑕᒥ ᓴᐳᓐᓂᐊᖅᑎᑦ, ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᑦ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓯᒪᔪᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᓂᕐᒥᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᓂᕐᓴᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ, ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᒃᑲᓐᓂᕐᓂᒃ, ᐱᓕᕆᐊᖑᐃᓐᓇᕈᓐᓇᕐᓗᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓯᐊᓂ ᑐᙵᕕᒃᓴᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᓂᐅᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "An Ontario-based firm called Arctic Fibre Inc. emerged, proposing to install an undersea fibre optic line from New York City to Asia through the Northwest Passage, connecting multiple Nunavut communities along the way.", "iu": ["ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒥᑦ ᑐᙵᕕᓕᒃ ᓴᓇᕝᕕᒃ ᑕᐃᔭᐅᔪᖅ ᐋᑎᒃ ᕙᐃᐳ ᐃᖕᒃ. (Arctic Fibre Inc.) ᓴᕿᓕᓚᐅᕐᐳᖅ, ᑐᒃᓯᕋᐅᓯᐅᖅᖢᓂ ᐋᕿᒃᓱᐃᔪᒪᓂᕐᒥᑦ ᑕᕆᐅᑉ ᐃᓗᐊᒍᑦ ᐅᐊᔭᓂᒃ ᕙᐃᐳ ᐋᑉᑎᒃᓂ ᓂᐅ ᔪᐊᒃ ᓯᑎᒥᑦ ᑕᐅᕗᖓ ᐊᐃᓯᐊᒧᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑑᑉ ᐱᖓᖕᓇᖓᓂᒃ ᕿᑭᖅᑖᓗᖕᒧᑦ ᐊᖅᑯᑎᐊᒍᑦ, ᐊᑦᑕᑕᕈᑎᐅᓗᓂ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐊᖅᑯᑎᐊᓃᑦᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That company was eventually acquired by Quintillion Subsea Holdings of Alaska, which did install undersea fibre optic around Arctic Alaska.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑲᒻᐸᓂ ᐱᑖᕆᔭᐅᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᑯᐃᓐᑎᓕᐊᓐ ᓴᑉᓰ ᕼᐆᑎᖕᔅ ᐊᓛᔅᑲᒥᑦ (Quintillion Subsea Holdings), ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐋᕿᒃᓱᐃᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐅᐊᔭᓂᒃ ᐊᓛᔅᑲᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But a plan to connect the Canadian Arctic has yet to be implemented.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐸᕐᓇᐅᑎ ᐊᑦᑕᑕ��ᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓᓂ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᔭᕆᐊᖃᑎᖅᐳᖅ."]}} -{"translation": {"en": "At the same time, northern organizations and governments, especially the Government of Nunavut, began to make more aggressive submissions to the CRTC, demanding that the regulator do more to enforce the creation of more reliable telecommunications in Nunavut.", "iu": ["ᑕᒪᐅᓇᑦᑕᐃᓐᓇᖅ, ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᐅᔪᑦ, ᐱᓗᐊᕐᑐᒥ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓ, ᑐᓂᓯᑲᑕᓕᓚᐅᕐᓯᒪᕗᑦ CRTC-ᑯᓐᓄᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᓈᓚᐅᓯᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ, ᐱᔪᒪᒻᒪᕆᒃᖢᑎᒃ ᐋᕿᒃᓯᒪᒍᑎᒃᓴᒥᑦ ᐱᓕᕆᒃᑲᓐᓂᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᑐᕈᓐᓇᑦᑎᐊᖅᑐᒥᑦ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Remote isolation cannot be used as a justification for governments, businesses nor individuals being unable to access a service that is vital in today’s digital economy and that in turn provides access to other services, such as health care, education, government, public safety and banking,” the GN told the CRTC in 2016.", "iu": ["“ᐃᓄᖃᙱᑦᑐᒦᓐᓂᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᙱᓚᖅ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᐅᓂᐊᕐᓗᓂ ᒐᕙᒪᓄᑦ, ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐱᓕᕆᐊᓄᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᒻᒥᒃᑰᔪᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᕈᓐᓇᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᐅᓪᓗᒥ ᖃᕋᓴᐅᔭᑎᒍᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᖕᓂᐅᓕᖅᑐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᖅᑎᑦᑎᖕᒥᓗᑎᒃ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ, ᒪᑯᓂᖓ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᖃᓄᐃᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ,” ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ CRTC-ᑯᓐᓄᑦ 2016-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As for the state-of-the-art telecommunications system that planners had envisioned for Nunavut, Nunavut still waits.", "iu": ["ᒪᑯᓂᖓᓕ ᒫᓐᓇᓕᓴᒻᒪᕆᖕᓂᒃ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓃᑦ ᒥᒃᓵᓄᑦ ᐸᕐᓇᐃᔨᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᑕᐅᑐᙳᐊᕐᓂᑯᖓ ᓄᓇᕗᒧᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᓱᓕ ᐅᑕᕿᕗᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Jim Bell lived in Nunavut from 1979 until 2015, and for much of that time worked as a reporter and editor at Nunatsiaq News.", "iu": ["ᔨᒻᐱᐅᓪᓄᓇᕗᒥᑦᓄᓇᖃᓚᐅᕐᑐᖅ1979-ᒥᑦᑎᑭᖢᒍ2015, ᐊᒻᒪᓗᑕᐃᑲᓃᓐᓂᕐᒥᓂᒃᐱᓕᕆᐊᖃᓪᓗᐊᑕᖅᖢᓂᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᖅᑎᐅᓂᕐᒥᒃᐊᒻᒪᐋᕿᒃᓱᐃᔨᐅᓂᕐᒥᒃᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The big thaw", "iu": ["ᒪᙳᒃᐸᓪᓕᐊᓂᐊᓗᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Over the past 20 years, Nunavut has witnessed dramatic changes as the climate warms", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᓂᒃ 20-ᓂ ᐊᓂᒍᓵᖅᑐᓂᒃ, ᓄᓇᕗᑦ ᑕᑯᓯᒪᕗᖅ ᐊᓯᙳᕈᑎᒻᒪᕆᖕᓂᒃ ᓯᓚ ᐅᖅᑰᓯᕙᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "In July 2009, swimmers head to the river to cool off in a heat wave that brought temperatures in the high twenties to Iqaluit.", "iu": ["ᔪᓚᐃ 2009-ᒥ, ᐳᐃᔾᔪᕋᖅᑎᑦ ᑰᖕᒧᑦ ᓂᒡᓚᖅᑎᕆᐊᖅᑐᕐᐳᑦ ᓯᓚᐅ ᐅᖂᓂᖓ ᑎᑭᐅᑎᑲᑕᓕᖅᑎᓪᓗᒍ 20 ᐃᓱᖏᓐᓄᑦ ᐅᖂᓂᓕᖕᒥᒃ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That hasn’t been typical of every summer, however.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᑕᐃᒪᐃᑉᐸᙱᑦᑑᒐᓗᐊᖅ ᐊᐅᔭᑕᒫᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Temperatures throughout Nunavut have been up and down, in all seasons, typical of climate change, although over time Arctic average temperatures are expected to rise three times more than those globally, if warming continues unchecked.", "iu": ["ᐅᖂᓂᐅᕙᒃᑐᖅ ᓄᓇᕗᒥ ᖁᕝᕙᖅᐸᒃᖢᓂ ᐊᑦᑎᒃᓯᕙᒃᖢᓂ, ᑕᒪᐃᓐᓂ ᓯᓚᐅᑉ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖓᒍᑦ, ᑕᐃᒪᐃᑉᐸᒃᖢᓂᓗ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᖃᖓᙳᕌᖓᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑑ ᐅᖂᓂᖓ ᖁᕝᕙᖅᐹᓪᓕᕐᓂᐊᕋᓱᒋᔭᐅᔪᑦ ᐱᖓᓱᐃᕐᓯᒪᓗᑎᒃ ᓄᓇᕐᔪᐊᓕᒫᖅ ᑕᐅᑐᒃᖢᒍ, ᐅᖂᓯᕙᓪᓕᐊᓂᖅ ᑲᔪᓰᓐᓇᖅᐸᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᙱᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Jane George)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ)"]}} -{"translation": {"en": "By Jane George", "iu": ["By ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ"]}} -{"translation": {"en": "We’re celebrating Nunavut’s twentieth birthday by reviewing the territory’s successes and its challenges in areas ranging from music and the visual arts to the economy, the state of Inuktut and climate change.", "iu": ["ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᕋᑦᑕ ᓄᓇᕗᑦ 20-ᐅᓕᕐᓂᖓᓂ�� ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᖢᑎᒍᑦ ᑖᔅᓱᒪ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᒐᕙᒪᓕᕆᔨᖃᖅᑐᑦ ᑎᐅᕆᑑᕆᐅᑉ ᐊᓂᒍᐃᓯᒪᓂᖏᓐᓂ ᐊᒻᒪ ᐱᓇᓱᒋᐊᖃᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᒫᙵᑦ ᑎᑕᐅᓯᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᑕᑯᓐᓇᒐᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᒪᐅᖓ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᖕᓂᕐᒧᑦ, ᐃᓄᒃᑐᑦ ᖃᓄᐃᓕᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᓂᖓᓂᒃ. ᐃᓚᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᑦ ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᑐᓴᕐᓂᐊᖅᑐᒍ ᖃᓄᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᑭᖃᕐᒪᖔᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᐃᑦᑐᓂ ᐊᓯᙳᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᑕᑯᔪᒪᖕᒪᖔᖏᓐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍ 20 ᐊᒡᒋᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This female mountain bluebird, seen perching on a porch in Rankin Inlet on August 2018, is one of several southern bird species that have made forays into Nunavut.", "iu": ["ᐅᓇ ᐊᕐᓇᕐᓗᒃ ᑐᖑᔪᖅᑐᖅ ᑎᖕᒥᐊᖅ, ᑐᕐᓲᕆᔭᐅᔪᒥᒃ ᒥᓯᒪᔪᒻ ᑲᖏᖅᖠᓂᖅᒥᑦ ᐋᒐᓯ 2018-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᖅ ᐊᒥᓱᓄᑦ ᑲᓇᖕᓇᕐᒥᐅᓂᒃ ᑎᖕᒥᐊᓂᒃ ᑕᒪᐅᙵᑲᑕᓕᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Putulik Photography)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᙳᐊᖅ ᐳᑐᓕᒃ ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨᓂᑦ)"]}} -{"translation": {"en": "The first signs that Nunavut’s climate would face dramatic changes could be seen not long after those heady celebrations following the creation of the territory in April 1999.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᑦ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᐅᓇᔭᖅᑐ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᓚᖓ ᐊᓯᔾᔨᕈᑎᒻᒪᕆᐅᓇᔭᖅᑐᓄᑦ ᑕᑯᔭᐅᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᐄᐳᕈᓪ 1999 ᖁᕕᐊᓲᑎᐅᑲᑕᒻᒪᕆᓚᐅᕐᓯᒪᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᒋᐊᓕᕐᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That summer, robins were first spotted nesting near the beach below the Happy Valley neighbourhood of Iqaluit.", "iu": ["ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᒪᑯᐊ ᑲᔫᔭᐃᑦ ᐅᕌᐱᓐᔅ (robins) ᑕᑯᔭᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᓯᕗᓕᖅᐹᒥᑦ ᕼᐋᐱ ᕚᓕᒥ ᐃᖃᓗᖕᓂ."]}} -{"translation": {"en": "These robins, far outside their traditional range and numbering at least two adults and a juvenile, were seen several times near the Iqaluit cemetery and along the walking trail to Apex.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐅᕌᐱᓐ, ᐅᖓᓯᒋᔭᖓᓃᒻᒪᕆᒃᑐᑦ ᐃᓂᒋᕙᒃᑕᖏᓐᓂ ᒪᕐᕉᒃ ᐃᓐᓇᐅᓪᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓐᓇᐅᙱᑦᑐᖅ, ᑕᑯᔭᐅᖃᑦᑕᓚᐅᕐᑐᑦ ᐊᒥᓲᖅᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᖃᓗᐃᑦ ᐃᒡᓗᕕᖃᕐᕕᐊᓂ ᐊᒻᒪ ᓂᐊᖁᙴᒧᑦ ᐱᓱᒡᕕᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "By 2013, robin sightings were reported from as far away as Baker Lake, Rankin Inlet, Arviat, Cambridge Bay and Kugluktuk.", "iu": ["2013-ᖑᕐᑎᓪᓗᒋ, ᐅᕌᐱᓐᔅ ᑕᐅᔭᐅᓂᕋᖅᑕᐅᖃᑦᑕᓚᐅᕐᒥᔪᑦ ᐅᖓᓯᒃᑐᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐅᑯᓇᓂ ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᖅ, ᑲᖏᖅᖠᓂᖅ, ᐊᕐᕕᐊᑦ, ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᖅ ᐊᒻᒪ ᖁᒡᓗᖅᑑᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "These red-breasted birds, which announce the coming spring in the south, haven’t been the only winged newcomers to be spotted in Nunavut since 1999, where sightings of a mountain bluebird, a kingfisher, song sparrows and an American coot have also been recorded.", "iu": ["ᐅᑯᐊ ᐊᐅᐸᖅᑐᓂ ᓴᒡᕕᓖᑦ ᑎᖕᒥᐊᑦ, ᐅᐱᕐᙶᙳᕐᓂᖓᓂ ᓂᒋᕐᒥ ᖃᐅᔨᑎᑦᑎᔩᑦ, ᑎᑭᓯᒪᔪᑐᐊᙳᙱᑦᑐᑦ ᑕᑯᔭᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᑕᐃᒪᙵᑦ 1999-ᖑᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ, ᑕᑯᓯᒪᔪᖃᕆᓪᓗᓂ ᒪᑯᓂᖓ ᖃᖃᓃᓲᑦ ᑐᒍᔪᕐᑐᑦ ᑎᖕᒥᐊᑦ (mountain blue bird), ᑭᖕ ᕕᓱ (kingfisher), ᑎᑕᓲᑦ ᓯᐱᐅᕈᔅ (song sparrows) ᐊᒻᒪᓗ ᐊᒥᐊᓕᑲᓐ ᑰᑦ (American coot) ᐅᖃᐅᓯᐅᓯᒪᖕᒥᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Meanwhile, over the past 20 years, some birds formerly common to Nunavut have become much less numerous: shorebirds like the red knot, a kind of sandpiper, have found their habitats shrink in the territory due to unusual temperature swings, new vegetation and more numerous predators—including polar bears.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᑎᓪᓗᒍ, ᐊᕐᕌᒍ 20 ᐊᑐᕐᓯᒪᔪᓂᒃ, ᐃᓚᖏᑦ ᓄᓇᕗᒧᐊᖅᐸᒃᑐᑦ ᐅᓄᕈᓐᓃᕐᓯᒪᓂᕐᓴᐅᓕᕐᑐᑦ: ᓯᒡᔭᒥᐅᑕᑦ ᐅᑯᑎᑐᓇᖅ ᓯᒡᔭᕆᐊᖅᔪᒃᑎᑐᑦ, ᖃᐅᔨᔭᐅᓯᒪᓕᕐᑐᑦ ᐃᓂᒋᕙᒃᑕᖏ ᒥᒃᖠᕚᓪᓕᕐᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᔾᔨᒋᑲᑕᙱᓐᓂᖓᓄᑦ ᓯᓚᐅᑉ ᐅᖂᓯᕙᖕᓂᖓ, ᓄᑖᓄᑦ ᐱᕈᖅᐸᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᐅᓕᕐᑐᓄᑦ ᓂᕿᑐᖅᑎᓄᑦ—ᐃᓚᖃᖅᖢᑎᒃ ᓇᓄᕐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Warming ocean temperatures have also brought killer whales and salmon into Nunavut waters.", "iu": ["ᐆᓇᕐᓯᕙᓪᓕᐊᓂᖓ ᑕᕆᐅᑉ ᐅᖂᓂᖓ ᑕᒪᐅᙵ��ᑎᐅᓯᒪᖕᒥᔪᖅ ᒪᑯᓂᖓ ᐋᕐᓗᒃᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᖃᓗᖕᓂᒃ ᓵᒪᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᒪᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "And polar bears have become a poster species for climate change, due to concerns that the species may vanish along with the sea ice they use as a hunting platform.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᓇᓄᐃᑦ ᐊᔾᔨᙳᐊᖏᑦ ᐊᑭᓐᓇᕐᒥᐅᑕᐅᓕᖅᖢᑎᒃ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᐅᓪᓗᑎᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ, ᐅᓇ ᐃᓱᒫᓘᑎᒋᓪᓗᒍ ᐊᒥᓱᑦ ᐆᒪᔪᐃᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᑦ ᐱᑕᖃᕈᓐᓃᕐᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᑕᕆᐅᑉ ᓯᑯᖏ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐃᓂᒋᔭᐅᓚᐅᕐᐸᖕᓂᖏᓐᓄᑦ ᐆᒪᓇᓱᖕᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavummiut have not always seen eye to eye with environmental groups and scientists about how polar bears are faring in a warmer Arctic.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᐊᖏᖃᑎᖃᐃᓐᓇᙱᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᓂᒃ ᖃᓄᖅ ᓇᓄᐃᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᒥᑦ ᖃᓄᐃᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᖂᓂᕐᓴᐅᓕᖅᑐᒥᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Many Inuit say that the territory’s polar bear population is healthy and will remain healthy, despite decreasing sea ice.", "iu": ["ᐊᒥᓱᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᓇᓄᖏᑦ ᖃᓄᐃᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᖃᓄᐃᔾᔮᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ, ᓯᑯᐃᑦ ᒥᒃᖠᕙᓪᓕᐊᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "They point to the larger numbers of polar bears now more frequently seen near and in communities, with disastrous consequences for people who cross their paths.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᑐᑦ ᐅᓄᕐᓂᓴᓂᒃ ᓇᓄᕐᓂ ᓄᓇᓖᑦ ᖃᓂᒋᔭᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂᓪᓗ ᑕᑯᓂᕐᓴᐅᓕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓗᕆᐊᓇᓕᖅᐸᒃᖢᑎᒃ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐊᖅᑯᑎᖏᓐᓃᑦᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Sheila Watt-Cloutier, an Inuk activist, Nobel Peace Prize nominee and author, who has promoted the Inuit “right to be cold,” speaks about climate change with Maliina Abelsen, a former Greenlandic politician and MP for the party Inuit Ataqatigiit, during the 2009 United Nations climate talks in Copenhagen, where Inuit tried to make the Arctic a key issue for negotiators.", "iu": ["ᓰᓚ ᕗᐊᑦ-ᑯᓘᑎᐃ, ᐃᓄᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᑎᒻᒪᕆᒃ, ᓄᐱᐅᓪ ᐲᔅ ᓵᓚᒃᓴᐅᓯᐊᒧᑦ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᖅ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᓕᒫᓂ ᑎᑎᕋᖅᑎ, ᓴᕿᑎᑦᑎᔨᐅᓯᒪᔪᖅ ᐃᓄᐃᑦ “ᐱᕕᖃᕐᒪᑕ ᓂᒡᓚᓱᒃᑐᒦᓐᓂᕐᒥᒃ,” ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᑐᖅ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ ᐱᖃᑎᖃᖅᖢᓂ ᒪᓕᓇ ᐃᐳᓴᓐ, ᑲᓚᖡᑦ ᓄᓇᖓᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᐅᓂᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᐅᓪᓗᓂ ᐅᑯᓄᖓ ‘ᐃᓄᐃᑦ ᐊᑕᖃᑎᒌᑦ’, 2009-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᔫᓇᐃᑕᑦ ᓇᐃᓴᓐᔅ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂ ᐅᖃᐅᓯᖃᑲᑕᒃᑎᓪᓗᒋᑦ ᑰᐸᓐᕼᐊᐃᒐᓐᒥ, ᑕᕝᕙᓂᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓛᙳᖅᑎᑦᑎᓇᓱᒃᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Jane George)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ)"]}} -{"translation": {"en": "A warmer, less predictable Arctic", "iu": ["ᐅᖂᓂᕐᓴᖅ, ᖃᐅᔨᒪᓇᙱᓐᓂᕐᓴᐅᓕᕐᑐᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖅ"]}} -{"translation": {"en": "It remains undisputed by residents, however, that climate change is real.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓄᓇᓖ ᖃᐅᔨᒪᖕᒪᑕ ᐆᒥᖓ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᐱᒻᒪᕆᐅᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Temperatures are warmer throughout the year.", "iu": ["ᓯᓚᐅᑉ ᐅᖂᓂᖓ ᐆᓇᕐᓂᕐᓴᐅᓕᕐᒪᑦ ᐊᕐᕌᒎ ᐃᓗᐊᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The weather is now more unpredictable, with storms blowing up unexpectedly.", "iu": ["ᓯᓚᐅᑉ ᖃᓄᐃᓐᓂᐊᕐᓂᖓ ᓇᓗᓇᕐᓂᕐᓴᐅᓕᕐᑐᖅ, ᐊᓄᕌᕌᓗᐃᑦ ᓴᕿᑉᐸᓕᖅᖢᑎ ᓂᕆᐅᒋᔭᐅᙱᑎᓪᓗᒋ."]}} -{"translation": {"en": "Changing water levels have made it hard to travel by boat in certain areas.", "iu": ["ᐃᒪᐅᑉ ᐃᒪᖃᕐᓂᖏᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᐃᓪᓕᔪᖅ ᐃᓚᖏᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The land is drier.", "iu": ["ᓄᓇ ᐸᓂᕐᓂᕐᓴᐅᓕᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "And the ice is thinner, freezing later and melting earlier.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᓯᑯ ᓵᓐᓂᕐᓴᐅᓕᖅᖢᓂ, ᖁᐊᕐᓇᓵᕐᓂᕐᓴᐅᕙᓕᖅᖢᓂ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᒃᓵᓕᓂᕐᓴᐅᕙᓕᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Shrinking sea ice continues to set records for its dwindling extent during the summer months.", "iu": ["ᒥᒃᖠᕙᓪᓕᐊᔪᖅ ᑕᕆᐅᑉ ᓯᑯᖓ ᑲᔪᓰᓐᓇᖅᑐᖅ ᐱᕙᓪᓕᐊᓂᖓᒍᑦ ᐊᐅᒃᐸᓪᓕᐊᙱ��ᓇᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᐅᔭᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "And researchers say that melting permafrost in the Arctic may release more climate-warming greenhouse gases into the atmosphere and toxins like mercury into the environment.", "iu": ["ᖃᐅᔨᓴᕐᑎᐅᔪᓪᓗ ᐅᖃᕐᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᐅᑉ ᐊᑖᓂ ᐊᐅᔪᐃᑦᑐᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᕙᓪᓕᐊᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᖅᖢᑎ ᓯᓚᒧᑦ ᐅᖂᓯᒃᑲᓐᓂᕈᑎᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᒑᓯᓂᒃ ᐳᔪᕐᓂᒃ ᓯᓚᐃᓐᓇᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᖅᑐᓂᒃ ᒪᑯᑎᑐᓇᖅ ᒨᑯᕆᑎᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The right to be cold", "iu": ["ᐱᕕᖃᕐᒪᑕ ᓂᒡᓚᓱᒃᑐᒦᓐᓂᕐᒥᒃ"]}} -{"translation": {"en": "In 2005, Inuk environmental activist Sheila Watt-Cloutier launched the first international legal action on climate change: a petition, also signed by 62 Inuit hunters and elders from communities across Canada and Alaska, to the Inter-American Commission on Human Rights.", "iu": ["2005, ᐃᓄᒃ ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔨᒻᒪᕆᐅᔪᖅ ᓰᓚ ᕗᐊᑦ-ᑯᓘᑎᐃ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᓄᓇᕐᔪᐊᕐᒥᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑰᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᕐᓂᖓᓄᒃ: ᐱᖁᔨᒍᑎ, ᐊᑎᓕᐅᖅᑕᐅᓯᒪᓚᐅᕐᑐᖅ 62-ᓂ ᐃᓄᖕᓂᒃ ᐊᖑᓇᓱᒃᑎᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓐᓇᑐᖃᕐᓂ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᒻᒪ ᐊᓛᔅᑲᒥ, ᐅᑯᓄᖓ Inter-American Commission-ᑯᓐᓂᑦ ᐆᒧᖓ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Watt-Cloutier’s petition was unsuccessful, but her efforts, which garnered her a Nobel Peace Prize nomination, helped attract more global attention to climate change in the Arctic.", "iu": ["ᕗᐊᑦ-ᑯᓘᑎᐃ ᐱᓕᕆᐊᕆᓇᓱᒃᑕᖓ ᐊᓂᒍᓚᐅᙱᓚᖅ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᓱᕈᕐᓂᖓ, ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᕚᓪᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᐱᐅᓪ ᐲᔅ ᓵᓚᒃᓴᐅᓯᐊᕈᑎᒧᑦ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᓂᕐᒧᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕐᔪᐊᓕᒫᒥᑦ ᐅᔾᔨᕈᓱᓕᕈᑎᐅᓪᓗᓂ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In 2018, the sun wasn’t supposed to rise at all in Pond Inlet, located at latitude 72.6 degrees, until Jan. 29.", "iu": ["ᓄᓇᐅᓪᓗ ᓯᓚᐅᓪᓗ ᑲᑎᓐᓂᖓ: 2018-ᒥᑦ ᓯᕿᓂᖅ ᓴᕿᓪᓗᐊᓚᐅᙱᑦᑑᒐᓗᐊᖅ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃᒥᑦ, ᒫᓃᑦᑐᖅ ᑐᑭᒧᑦ 72.6 ᑎᒍᕇᔅᒥᑦ, ᑭᓯᐊᓂ ᔭᓄᐊᕆ 29-ᙳᖅᐸᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But there it was.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓴᕿᓚᐅᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "This new light is due to a kind of mirage created by reflected light from two pools of cold and warm air.", "iu": ["ᐅᓇ ᓄᑖᖅ ᖃᐅᒪᓂᖅ ᑕᕐᕆᐊᒃᓲᖂᔨᓪᓗᓂ ᑕᕐᕋᕆᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᒪᕐᕈᐃᓂ ᐅᖂᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᓂᒡᒐᓱᖕᓂᖅ ᑲᑎᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo courtesy of Sheila Katsak)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᓰᓚ ᑲᑦᓴᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "Meanwhile, the Government of Nunavut has faced criticism for not doing more to address climate change.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᑎᓪᓗᒍ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓵᙵᓚᐅᕆᕗᑦ ᓈᒻᒪᒋᔭᐅᙱᖢᑎᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "A report by Canada’s auditor general found in 2018 that it failed to properly assess and respond to the impacts of climate change within the territory.", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᑐᖅᑐᕕᓂᕐᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎ ᖃᐅᔨᓚᐅᕐᑐᖅ 2018-ᒥᑦ ᓈᒻᒪᒃᑐᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᓚᐅᙱᒻᒪᑕ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᓕᕆᐊᕐᓯᒪᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᓂᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Other efforts to protect the Arctic have proven more effective.", "iu": ["ᐊᓯᖏᓪᓕ ᐱᓕᕆᓂᐅᔪᑦ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒥ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᐊᑑᑎᖃᕐᓂᕐᓴᐅᖂᔨᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "A treaty signed last October in Greenland, for instance, is intended to protect vulnerable fisheries in the Arctic Ocean.", "iu": ["ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᒧᑦ ᐊᑎᓕᐅᖅᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᒃᑑᐱᕆᐅᓚᐅᕐᑐᒥ ᑲᓛᖡᑦ ᓄᓇᖓᓂ, ᓲᕐᓗ, ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖅ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓇᓱᖕᓂᕐᒥᑦ ᐃᖃᓗᒐᓱᖕᓂᕐᒥᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑑᑉ ᑕᕆᐅᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The agreement, signed in Ilulissat, Greenland, by representatives of Arctic nations and others, banned commercial fishing in the Central Arctic Ocean for at least the next 16 years, so scientists could try to understand the size and health of the region’s fish populations.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᖏᕈᑎ, ᐊᑎᓕᐅ���ᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᕙᓂ ᐃᓗᓕᓵᑦ, ᖃᓛᖡᑦ ᓄᓇᖓᓂ, ᒪᑯᓇᙵᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᓄᓇᓕᕐᔪᐊᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ, ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᖕᓂᕐᒧᑦ ᐃᖃᓗᒐᓱᖕᓂᑦ ᕿᑎᖅᐸᓯᐊᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑑᑉ ᑕᕆᐅᖓᑕ ᓄᖃᖅᑎᑕᐅᓯᒪᓂᐊᕐᓗᓂ ᐊᕐᕌᒍᓂᒃ 16-ᓂᒃ ᐊᒡᒋᖅᑐᓂᒃ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᐅᔪᑦ ᑐᑭᓯᓇᓱᒍᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᖃᓄᖅ ᐅᓄᕐᓂᖃᕐᒪᖔᑕ ᐊᒻᒪ ᖃᓄᐃᙱᑎᒋᖕᒪᖔᑕᓗ ᐅᓄᖕᓂᖏᑦ ᐃᖃᓗᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "And in August 2017, the federal government created Tallurutiup Imanga, the Inuktitut name for Lancaster Sound, the largest marine protected area in Canada.", "iu": ["ᐋᒐᓯ 2017-ᒥ, ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐋᕿᒃᓯᓚᐅᕐᑐᑦ ‘ᑕᓪᓗᕈᑎᐅᑉ ᐃᒪᖓ’, ᖃᓪᓗᓈᑐᑦ ᐊᑎᖃᖅᑎᑕᐅᔪᖅ ᓛᓐᑳᔅᑐ ᓴᐅᓐ, ᐊᖏᓂᖅᐹᖅ ᑕᕆᐅᕐᒥᐅᑕᓄᑦ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᕝᕕᒃᒥᑦ ᑲᓇᑕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Ottawa has also invested more than $200 million in the new Canadian High Arctic Research Station in Cambridge Bay, which, when it opens, is expected to focus on climate change research.", "iu": ["ᐋᑐᕚᒥ ᑮᓇᐅᔭᓂ ᐃᑲᔫᑎᖃᕐᓯᒪᔪᑦ $200 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᐃᑦ ᐅᖓᑖᓂᒃ ᐅᕗᖓ ᓄᑖᒧᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᖁᑦᑎᒃᑐᖓᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᕐᕕᒃᒧᑦ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᕐᒥᒃ, ᑖᓐᓇ, ᐱᐊᓂᒃᑕᐅᒍᓂ, ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᔪᖅ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᐊᕋᓱᒋᔭᐅᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "And the Inuit Circumpolar Council has been active in speaking out about climate change in the Arctic in global discussions about climate change.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᕐᒥᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᑕᑦ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᖓ ᐱᓕᕆᓯᒪᒋᕗᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᑲᑕᒃᖢᑎᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᕐᒥ ᐅᖃᐅᓯᖃᑲᑕᒃᑎᓪᓗᒋᑦ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "To cut a big contributor of warming in Nunavut and the circumpolar region, the International Maritime Organization now wants to ban heavy fuel oil from the Arctic.", "iu": ["ᓄᖃᖅᑎᑦᑎᕚᓪᓕᕈᒪᓪᓗᑎᒃ ᐃᓚᒋᔭᐅᓗᐊᖅᑐᓂᒃ ᐅᖂᓯᕙᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᑕᑦ, ᓄᓇᕐᔪᐊᕐᒥᑦ ᐃᒪᕐᓄᑦ ᐊᒃᑐᐊᔪᓂᒃ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᓄᖃᖅᑎᑦᑎᓯᒪᖁᔨᒻᒪᕆᓕᕐᐳᑦ ᐅᕐᓱᐊᓗᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Arctic parliamentarians and the Arctic Council are also working on a deal to limit the release of soot, or black carbon, in the Arctic.", "iu": ["ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᕐᔪᐊᖑᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᑦ ᐱᓕᕆᖕᒥᔪᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᒃᓴᐅᓂᐊᖅᑐᒥ ᐃᓱᖃᖅᑎᑦᑎᒍᑎᒃᓴᒥᑦ ᐳᔪᕐᓂ ᓯᓚᐃᓐᓇᕐᒧᐊᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᕿᕐᓂᖅᑕᖅ ᐳᔪᕆᔭᐅᔪᓂᙶᕐᓯᒪᔪ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Metal roofing from two Iqaluit apartment buildings sits in a heap in the city’s downtown on Friday, Oct. 5, 2018, after an overnight storm when wind speeds reached 114 kilometres an hour.", "iu": ["ᓴᕕᕋᔭᒃ ᐃᒡᓗᐃᑦ ᖄᖓᓄᑦ ᐋᕿᒃᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᓕᐸᔭᑦ ᕿᑎᖓᓂ ᑲᑎᖓᔪᑦ ᑕᓪᓕᕐᒥᖅ, ᐅᒃᑑᐱᕆ 5-ᒥ, ᐅᓐᓄᐊᒃᑯᑦ ᐱᕐᓯᖅᑐᐊᓘᕌᓪᓚᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ ᓱᑲᓂᖓ ᐊᓄᕆᐅᑉ ᑎᑭᑦᑕᖅᖢᓂ 114 ᑭᓛᒥᑕᔅᓄ ᐃᑲᕐᕋᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Beth Brown)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᐱᐊᑦ ᐳᕋᐅᓐ)"]}} -{"translation": {"en": "If there’s a benefit to climate change for Nunavut, it could be easier maritime access.", "iu": ["ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᕈᑎᖓ ᐃᑲᔫᑎᐅᓂᐊᕈᓂ ᓄᓇᕗᒧᑦ, ᐊᔪᕐᓇᙱᓐᓂᕐᓴᐅᓇᔭᕐᑐᖅ ᑕᒥᐅᕐᒥᑦ ᖃᓂᒋᔭᖃᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This is likely to bring more economic activity, for resource developers, transport companies and operators of cruise ships, such as the Crystal Serenity, which, in 2017, became the largest passenger vessel to transit the Northwest Passage.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕈᑎᖃᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᖢᓂ, ᐊᑐᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᑐᓕᕆᔨᓄᑦ, ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᓄᑦ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᓂᒃ ᐃᓄᖕᓂ ᐅᓯᑲᖅᑕᖅᑎᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᐆᑐᓇ ᑯᕆᔅᑐᓪ ᓱᕇᓂᑎ, ᑖᓐᓇᓕ 2017-ᒥ ᐊᖏᓂᖅᐹᖑᓚᐅᕐᓯᒪᔪ�� ᐃᓄᖕᓂ ᐅᓯᑲᖅᑕᖅᑎᓂᒃ ᐊᖅᑯᓵᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᐅᐊᓕᓂᕐᒥᒃ ᕿᑭᖅᑖᓗᒃᒧᑦ ᐊᖅᑯᑎᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "University of Ottawa researcher Jackie Dawson has said you can count on shipping of all kinds in the region to continue to grow.", "iu": ["ᐋᑐᕚᒥ ᔫᓂᕘᓯᑎᒥ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᐅᔪᖅ ᔮᑭ ᑖᓴᓐ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᖅ ᖃᓄᑐᐃᓐᓇᖅ ᐊᐅᓪᓚᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓯᓂᖅ ᑕᒪᐅᖓ ᐱᕈᖅᐸᓪᓕᐊᓂᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“It may not go up in 20 years, but 20 years isn’t that long,” she told Nunatisaq News.", "iu": ["“ᐊᕐᕌᒍᑦ 20-ᓂ ᖁᕝᕙᖅᐹᓪᓕᔾᔮᙱᑦᑐᒃᓴᐅᔪᖅ, ᑭᓯᐊᓂᓕ 20 ᐅᑭᐅᑦ ᐊᑯᓂᐊᓘᙱᒻᒪᑕ,” ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“And it’s definitely going up in 100, unless there’s something catastrophic that happens, climatically.", "iu": ["“ᖁᕝᕙᖅᐹᓪᓕᒻᒪᕆᖕᓂᐊᖅᑐᖅ 100-ᓄᑦ, ᑭᓯᐊᓂ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᔪᐊᖅᑐᖃᑳᓪᓚᒃᐸᑦ, ᓯᓚᐅᑉ ᖃᓄᐃᓐᓂᖓᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "And when we get to that point, we will see trade through the Arctic.”", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐅᕗᖓ ᑎᑭᐅᑎᒍᑦᑕ, ᑕᑯᓕᕋᔭᖅᑐᒍᑦ ᓂᐅᕕᖃᑦᑕᐅᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᒃᑰᖅᑐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "Jane George is the senior reporter for Nunatsiaq News.", "iu": ["ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ ᐊᖏᔪᒃᖠᖅ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᖅᑎᐅᕗᖅ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "George, who has worked for the newspaper since 1997, has written widely on issues related to events in Nunavut, Nunavik and the circumpolar region.", "iu": ["ᔪᐊᔾ, ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᓯᒪᔪᖅ 1997-ᒥ ᐱᒋᐊᖅᖢᓂ, ᑎᑎᕋᐅᓯᖃᕈᓘᔭᕐᓯᒪᕗᖅ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᐅᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᓄᓇᕕᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᑕᓕᒫᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "With files from stories from Nunatsiaq News, which, in 2006, was nominated for a Michener Award for public service journalism for its coverage of climate change.", "iu": ["ᑎᑎᖃᖁᑎᒋᔭᐅᔪᓂ ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᕕᓂᕐᓂᒃ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊᓗ, 2006-ᒥ ᒥᕈᐊᒐᒃᓴᐅᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᑎ ᐆᒧᖓ ᒥᓯᓄ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᒧ ᑭᒃᑯᓕᒫᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᖃᕐᓂᕐᒥᑦ ᑎᑎᕋᐅᓯᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕐᓯᒪᓂᖏᓐᓄᑦ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "After 165 years, Inuit knowledge leads to Franklin’s wrecks", "iu": ["165 ᐊᕐᕌᒍᑦ ᐊᓂᒍᕐᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᓂᖓᑦ ᕗᕌᖕᒃᓕᓐ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᖓᓂ ᓇᓂᓯᒍᑎᐅᕗᖅ"]}} -{"translation": {"en": "The part that Inuit played in the discovery now told around the world", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᕕᓂᖏᑦ ᓇᓂᓯᓂᕐᒧᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᖃᑦᑕᓕᖅᐳᖅ ᓄᓇᕐᔪᐊᓕᒫᒥ"]}} -{"translation": {"en": "The renowned oral historian Louie Kamookak of Gjoa Haven at the Nunatta Sunakkutaangit Museum in Iqaluit on Jan. 19, 2017, when he gave a talk on Inuit knowledge of the Franklin expedition.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᑦᑎᐊᖅᑐᖅ ᐊᖅᑐᕕᓂᓕᕆᔨ ᓗᐃ ᑲᒨᑲᒃ ᐅᖅᓱᖅᑑᖅᒥᐅᑕᖅ ᐅᕙᓃᑦᑐᖅ ᓄᓇᑦᑕ ᓱᓇᒃᑯᑕᖏᑦ ᑕᑯᔭᒐᖃᕐᕕᒃᒥᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ ᔭᓄᐊᕆ 19, 2017-ᒥ, ᐅᖃᓪᓚᒃᑎᓪᓗᒍ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᙱᓐᓂᒃ ᕗᕌᖕᒃᓕᓐ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕕᓂᖓᓂᒃ ᓄᓇᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Kamookak was instrumental in finding Franklin’s wrecks.", "iu": ["ᑲᒨᑲᑦ ᐃᑲᔪᒻᒪᕆᓚᐅᕐᐳᖅ ᓇᓂᓯᓂᕐᒥᒃ ᕗᕌᖕᒃᓕᓐ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Steve Ducharme)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᓯᑏᕝ ᑐᓵᒻ)"]}} -{"translation": {"en": "By Russell Potter", "iu": ["By ᐅᕋᓱᓪ ᐹᑐᕐ"]}} -{"translation": {"en": "We’re celebrating Nunavut’s twentieth birthday by reviewing the territory’s successes and its challenges in areas ranging from music and the visual arts to the economy, the state of Inuktut and climate change.", "iu": ["ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᕋᑦᑕ ᓄᓇᕗᑦ 20-ᐅᓕᕐᓂᖓᓂᒃ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᖢᑎᒍᑦ ᑖᔅᓱᒪ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᒐᕙᒪᓕᕆᔨᖃᖅᑐᑦ ᑎᐅᕆᑑᕆᐅᑉ ᐊᓂᒍᐃᓯᒪᓂᖏᓐᓂ ᐊᒻᒪ ᐱᓇᓱᒋᐊᖃᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᒫᙵᑦ ᑎᑕᐅᓯᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᑕᑯᓐᓇᒐᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᒪᐅᖓ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᖕᓂᕐᒧᑦ, ᐃᓄᒃᑐᑦ ᖃᓄᐃᓕᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Some notable Nunavummiut share with us what the territory means to them and the changes they’d like to see over the next 20 years.", "iu": ["ᐃᓚᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᑦ ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᑐᓴᕐᓂᐊᖅᑐᒍ ᖃᓄᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᑭᖃᕐᒪᖔᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᐃᑦᑐᓂ ᐊᓯᙳᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᑕᑯᔪᒪᖕᒪᖔᖏᓐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍ 20 ᐊᒡᒋᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The discoveries—in 2014 and 2016—of the lost ships of Sir John Franklin’s 1845 Arctic expedition were among the most significant archaeological finds of their kind.", "iu": ["ᓇᓂᓯᓂᑯᑦ–2014-ᒥᑦ ᐊᒻᒪ 2016-ᒥ–ᐊᓯᐅᓂᑯᓂᒃ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᑦ ᓲ ᔮᓐ ᕗᕌᖕᒃᖠ 1845-ᒥᑦ ᐊᑐᖅᑕᕕᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᓪᓗᒍ ᐱᒻᒪᕆᐅᓛᖑᖃᑕᐅᒋᔭᐅᔪᑦ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᕐᓂ ᓇᓂᓯᕙᖕᓂᕐᒥᑦ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᐸᓗᖕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "They had eluded searchers for nearly 165 years, and it was not until late in the 20th century, when researchers finally looked back at some of the recorded Inuit testimony, which had been neglected all this time, that the solution to the mystery was found.", "iu": ["ᐊᑯᓂᐊᓗᒃ ᕿᓂᖅᑐᓂᒃ ᓇᓂᔭᐅᓚᐅᙱᑦᑐᑦ 165 ᐊᕐᕌᒍᐸᓗᖕᓂᑦ, ᑭᓯᐊᓂ 1990-ᖏᑦ ᐃᓱᓕᒻᒪᕆᓕᕐᑎᓪᓗᒋ, ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᐅᔪᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᑲᑕᓕᕐᒪᑕ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᓂᑯᓂᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᙲᓐᓇᕐᓂᑰᓪᓗᑎᒃ, ᑖᒃᑯᐊ ᖃᓄᐃᓐᓂᕕᓂᖏᑦ ᖃᐅᔨᔭᐅᓕᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Again and again, Inuit witnesses told those that sought them that one of the ships had sunk at Utjulik—the northwestern coast of the Adelaide Peninsula—in water shallow enough that, for a time, the masts were visible above the water.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᓂᑯᐃᑦ ᖃᐅᔨᓇᓱᒃᑐᓂᒃ ᐅᖃᖃᑦᑕᐃᓐᓇᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓚᖓᑦ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᑉ ᑭᕕᓚᐅᕐᓯᒪᓂᖓᓂᒃ ᐅᑦᔪᓕᒃᒥᑦ–ᐅᐊᖕᓇᖅᐸᓯᐊᓂ ᐅᐊᓕᓂᕐᒥᐅᑦ ᓯᒡᔭᖓᓂᒃ ᐋᑎᓚᐃᑦ ᐸᓂᓐᓱᓚᒥᑦ (Adelaide Peninsula)–ᐃᒪᖓ ᐃᒃᑲᓐᓂᖓᓄᑦ ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᓇᐸᕈᑕᖓ ᓴᕿᔮᕈᓐᓇᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᒪᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "These clues, initially pursued in the 1990s by David Woodman, lay at the centre of the renewed search effort, begun by Parks Canada archaeologist Robert Grenier, along with the late Inuit historian Louie Kamookak in 2008.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᖃᐅᔨᔾᔪᑎᐅᓇᔭᖅᑐᑦ, ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᑰᒐᓗᐊᑦ 1990-ᖏᓐᓂᒃ ᑕᐃᕕᑦ ᕗᑦᒪᓐᒧᑦ, ᐃᓕᔭᐅᓯᒪᕗᑦ ᕿᑎᐊᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖅ ᐱᒋᐊᖅᑕᐅᒃᑲᓐᓂᓕᖅᑎᓪᓗᒍ, ᐱᒋᐊᖅᑕᐅᓯᒪᓂᑰᓪᓗᓂ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒧᑦ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᓕᕆᔨ ᕌᐳᑦ ᒍᕆᓂᐅ, ᐱᖃᑎᖃᖅᖢᓂ ᐃᓅᔪᓐᓃᕐᓯᒪᓕᕐᑐᒥᒃ ᐊᑐᖅᑐᕕᓂᓕᕆᔨᒥᒃ ᓗᐃ ᑲᒧᒃᑲᒃ 2008-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Nearly every summer for the next six years, the area was searched, using small skiffs towing sonar.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑲᓴᒃ ᐊᐅᔭᐅᓕᕌᖓᑦ ᐊᕐᕌᒍᓂᒃ 6-ᓂᒃ, ᑕᒪᓐᓇ ᕿᓂᕐᕕᐅᖃᑦᑕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ, ᐊᑐᖅᐸᒃᖢᑎᒃ ᐅᒥᐊᕐᓂᒃ ᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐃᒃᐱᒍᓱᖕᓂᒃᑯᑦ ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᒍᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In 2014 Parks Canada decided to try searching further north in the Victoria Strait, near the ships’ last known location; ironically, it was only because of poor ice conditions there that they returned south to the Utjulik area.", "iu": ["2014-ᒥᑦ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᓱᒪᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᐅᐊᖕᓇᖅᐸᓯᒃᑲᓐᓂᕐᒥᒃ ᕿᓂᕈᒪᓪᓗᑎᒃ ᒫᓂ ᑭᓪᓕᓂᐅᑉ ᑕᕆᐅᖓᓂ (Victoria Strait), ᖃᓂᒋᔭᖓᓂ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖅ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᑉ ᐅᐸᒃᓯᒪᔭᕕᓂᖓᓂᒃ; ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓯᑯ ᐱᐅᙱᓐᓂᖓᓄᑦ ᐅᑎᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᓂᒋᖅᐸᓯᐊᓄᑦ ᒪᐅᖓ ᐅᑦᔪᓕᒃ ᒥᒃᓵᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "And it was there, on Sept. 2, 2014, that Parks Canada’s Ryan Harris saw the shadow of what proved to be HMS Erebus on his sonar screen, and uttered the now-famous phrase, “That’s it!", "iu": ["ᑕᐃᑲᓃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ, ᓯᑎᐱᕆ 2, 2014-ᒥᑦ, ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐱᓕᕆᔨ ᐅᕋᐃᐊᓐ ᕼᐃᐅᕆᔅ ᑕᑯᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᑕᕐᕋᒥ ᐅᓇᐅᓇᓱᒋᔭᐅᒻᒪᕆᒃᖢᓂ HMS ᐃᕆᐸᔅ ᐅᕘᓇ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᖓᒍᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᖅᖢᓂ ᒫᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᐅᕙᓕᖅᑐᒥᒃ, “ᑕᕝᕙᐃᓛᒃ!"]}} -{"translation": {"en": "That’s it!”", "iu": ["ᑕᕝᕙᐃᓛᒃ!”"]}} -{"translation": {"en": "The discovery resonated throughout the world, but particularly in Nunavut, where many felt that, although Parks Canada had followed the archaeological provisions of the Nunavut Act, the recovered relics were being taken south without the appropriate acknowledgement—some would say permission—of the Government of Nunavut or Inuit organizations.", "iu": ["ᓇᓂᓯᓂᖅ ᐅᖃᐅᓯᐅᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᓄᓇᕐᔪᐊᓕᒫᒥᑦ, ᐱᓗᐊᕐᑐᒥᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᒪᓕᒃᓯᒪᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒋᐊᓕᖕᓂᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᖏᓐᓂᒃ, ᐊᒥᓱᑦ ᐃᓱᒪᓪᓗᑎ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᐃᑦ ᓅᑕᐅᓂᖏᓐᓂᒃ ᓂᒋᕐᒥᐅᓄᑦ ᖃᐅᔨᒪᙱᓗᐊᖅᖢᑎᒃ — ᐃᓚᖏᑦ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᑐᑦ ᐊᐱᕆᓚᐅᙱᖢᑎᒃ — ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This early illustration depicts the departure of the Erebus and Terror from England in 1845.", "iu": ["ᐅᓇ ᑎᑎᕋᐅᔭᒐᖅᑕᐅᓂᑯᕕᓂᖅ ᓴᕿᔮᖅᑎᑦᑎᔪᖅ ᐊᐅᓪᓚᖅᐸᓪᓕᐊᓕᕐᑎᓪᓗᒋ ᐃᕆᐸᔅ ᐊᒻᒪ ᑎᐅᕈ ᐃᖕᓚᓐᒥ 1845-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "(File image)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᙳᐊᖁᑎᒋᔭᐅᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Disputes over ownership", "iu": ["ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᔪᑦ ᓇᖕᒥᓂᖃᕐᓂᕐᒧᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Disputes over the exact nature of the rules led to some rancour, with then-premier Peter Taptuna at one point writing a letter to Parks Canada demanding the return of the relics.", "iu": ["ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᔪᑦ ᖃᓄᓪᓚᕆᐅᓂᖏᓐᓂᒃ ᐱᖁᔭᐃᑦ ᐊᑭᕋᕐᑐᕈᑎᐅᓚᐅᕐᐳᖅ ᐃᓚᖓᒍᑦ, ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐲᑕ ᑕᑉᑑᓇ ᑎᑎᕋᖅᐸᓵᖅᖢᓂ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒧᑦ ᐅᑎᕐᑎᑕᐅᖁᔨᓪᓗᓂ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᕐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "At the same time, although a memorandum of understanding signed in 1997 suggested that the U.K. government would cede most rights to the wrecks to Canada, the actual implementation of that agreement devolved into a lengthy and contentious process.", "iu": ["ᑕᒪᐅᓇᑦᑕᐃᓐᓇᕐᓕ, ᐊᑎᓕᐅᕐᓯᒪᒐᓗᐊᕐᑎᓪᓗᒋᑦ ᑐᑭᓯᖃᑦᑕᐅᑎᓯᒪᓂᕐᒥᒃ ᐊᑎᓕᐅᕐᑕᐅᓂᑯ 1997-ᒥᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᖅ ᔫᓇᐃᑕᑦ ᑭᖕᑕᒻᑯᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖏᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᒪᑯᓄᖓ ᑲᓇᑕᒥ ᑭᕕᔪᕕᓂᕐᓂᒃ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᓂᒃ ᓴᒃᑯᐃᓐᓂᐊᕋᓱᒋᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᑲᓇᑕᒦᑦᑐᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓂᖓ ᑖᔅᓱᒪ ᐊᖏᕈᑎᐅᑉ ᐊᑯᓂᐊᓗᒃ ᐱᓕᕆᐊᖑᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᒻᒪ ᓈᒻᒪᒋᔭᐅᙱᓚᐅᖅᐸᓪᖢᓂ ᐱᓕᕆᕙᓪᓕᐊᓂᖅ."]}} -{"translation": {"en": "In the midst of all this, in September of 2016, Franklin’s other ship—HMS Terror—was found in (of all places) Terror Bay, by a ship acting on information supplied by Gjoa Haven resident and Canadian Ranger Sammy Kogvik.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᑲᑕᒃᑎᓪᓗᒋᑦ, ᓯᑎᐱᕆ 2016-ᒥᑦ, ᕗᕌᖕᒃᓕᓐ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᖓᑕ ᐊᐃᑉᐸᖓ—HMS ᑎᐅᕈ—ᓇᓂᔭᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐅᕙᓂ ᑎᐅᕈ ᐸᐃᒥᑦ, ᐅᑯᓇᙵᑦ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᒧᑦ ᑐᓴᕐᓯᒪᔪᓂᒃ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᐅᖅᓱᖅᑑᒥᐅᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᙳᐊᒥᑦ ᓵᒥ ᑯᒡᕕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Unlike the Erebus, which had suffered considerable damage from ice and currents, the Terror was found at a greater depth, intact to all outward appearances, even to the panes of glass on Captain Crozier’s cabin.", "iu": ["ᑖᓐᓇᓕ ᐃᕇᐸᔅᑎᑑᖓᓚᐅᙱᑦᑐᖅ, ᐃᕆᐸᔅ ᓱᕋᒃᓯᒪᕈᓘᔭᓚᐅᕐᒪᑦ ᓯᑯᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᖏᕐᕋᓂᕐᒧᑦ, ᑕᐃᒪᓕ ᑎᐅᕈ ᓇᓂᔭᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᑎᓂᕐᓴᒥᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᓯᓚᑖ ᓱᕋᒃᓯᒪᙱᖢᓂ, ᐅᑯᐊᓘᓐᓃᑦ ᐃᒐᓛᑦ ᑳᑉᑕᓐ ᑯᕉᓯᐅᑉ ᐃᒡᓗᕈᓯᐊᓃᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Fortunately, through a series of deliberative processes, the Gordian knot of conflicting parties that had been tied around access to these ships gradually loosened.", "iu": ["ᐊᒃᓱᓪᓘᓐᓃᒃ, ᐱᓕᕆᕙᓪᓕᐊᖃᑎᒌᖕᓂᒃᑯᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᖅᑑᑎᒃᑯᑦ, ᐅᓇ ᐋᕿᒃᓯᒪᒍᑎᐅᔪᖅ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᐱᓕᕆᔪᓂᒃ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᑲᑕᒃᑐᖅ ᖃᓱᒡᔫᒥᓚᐅᕐᐳᖅ."]}} -{"translation": {"en": "A Franklin Interim Advisory Committee was created, and at its recommendation, Inuit Guardians were appointed to keep each site secure.", "iu": ["ᐋᕿᒃᓯᓪᓗᑎᒃ ᕗᕌᖕᒃᓕᓐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓕᐅᕐᖢᑎᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱᒪᓕᐊᕆᓂᖏᑦᑎᒍᑦ, ᐃᓄᖕᓂᑦ ᓴᐳᔾᔨᔨᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᑎᒃᑯᐊᕐᓯᓚᐅᕐᓯᒪᕗᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᓂᒋᔭᐅᔪᑦ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᑦᑎᐊᕐᓂᐊᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Agreements were reached with the GN, Inuit Heritage Trust and the Kitikmeot Inuit Association, such that the care and curation of all the relics would be shared between Inuit and federal agencies.", "iu": ["ᐊᖏᖃᑎᒌᖕᓂᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ, ᐃᓄᐃᑦ ᐱᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᓇᐅᑎᖅᓱᖅᑎᑯᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᕿᑎᕐᒥᐅᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂ, ᑲᒪᒋᔭᐅᓂᖏ, ᐋᕿᒃᓱᖅᑕᐅᓯᒪᓂᖏᓪᓗ ᐱᓕᕆᐊᖑᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᓗᓂ ᑕᒪᐃᓐᓄᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᔨᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Funds were allocated for an expansion of the Heritage Centre in Gjoa Haven, so that some of the recovered materials might be displayed there.", "iu": ["ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᐋᕿᒃᓯᓚᐅᕐᑐᑦ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑕᐅᔾᔪᑎᒃᓴᖓᓄᑦ ᐃᓕᖁᓯᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᒃ ᐅᖅᓱᖅᑑᒥᑦ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓚᖏᑦ ᐱᖁᑎᑦ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᕕᓂᕐᒥᙶᖅᑐᑦ ᓴᕿᔮᖅᑎᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The relics recovered so far have been gathered for an exhibition, “Death in the Ice,” which has appeared in Greenwich in the U.K., at the Canadian Museum of History in Gatineau, and is presently at the Mystic Seaport Museum in the United States.", "iu": ["ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᐃᑦ ᓇᓂᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᑲᑎᑕᐅᓯᒪᓕᕐᑐᑦ ᓴᕿᔮᒐᐅᓂᐊᕐᒪᑕ. ᑕᐃᔭᐅᓯᒪᔪᖅ “ᐃᓅᔪᓐᓃᕐᓂᖅ ᓯᑯᒥ,” ᑖᓐᓇ ᓴᕿᑎᑕᐅᓯᒪᓕᖅᑐᖅ ᒍᕆᓐᕗᐃᑦᔅᒥᑦ ᔫᓇᐃᑕᑦ ᑭᖕᑕᒻᒥᑦ, ᐅᕙᓂ ᑲᓇᑕᒥ ᑕᑯᔭᒐᖃᕐᕕᒃ ᐊᑐᖅᑐᕕᓂᕐᓄᑦ (Canadian Museum of History), ᐊᒻᒪᓗ ᒫᓐᓇ ᓴᕿᔮᖅᑎᑕᐅᓪᓗᓂ ᐅᕙᓂ ᒥᔅᑎ ᓰᐳᐊᑦ ᑕᑯᔭᒐᖃᕐᕕᒃ (Mystic Seaport) ᐊᒥᐊᓕᑲᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Death in the Ice exhibition, which has been touring Canada, the U.S. and the U.K., is helping to tell the story of how Inuit knowledge led to the discovery of the lost ships from Sir John Franklin’s 1845 Arctic expedition.", "iu": ["ᑕᐃᔭᐅᔪᖅ ‘ᐃᓅᔪᓐᓃᕐᓂᖅ ᓯᑯᒥ’ ᓴᖅᑮᔮᒐᕆᔭᐅᔪᖅ, ᑲᓇᑕᒥᓗ ᓄᓇᓕᖕᓅᑲᑕᖅᖢᑎᒃ, ᐊᒥᐊᓕᑲᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᑯᐃᓐ ᓄᓇᖓᓂᒃ, ᔫᓇᐃᑕᑦ ᑭᖕᑕᒻ. ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᓪᓗᓂ ᐅᓂᒃᑳᓄᑦ ᖃᓄᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᓂᖓ ᐊᓯᐅᓯᒪᔪᓂ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᓂᒃ ᐅᓇ ᓲ ᔮᓐ ᕗᕌᖕᒃᓕᓐ 1845-ᒥ ᐅᑭᐅᑦᑕᖅᑑᑉ ᓄᓇᖓᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᐸᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Here, mannequins in Inuit-style sealskin parkas look over an Inuit wood carving depicting a European-style ship from about the 1500s.", "iu": ["ᐅᕙᓂᓕ, ᐃᓄᙳᐊᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᓐᓄᕌᖏᑦᑕ ᐊᔾᔨᖏᓐᓂᒃ ᔭᐸᓯᒪᔪ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᐳᑦ ᐃᓄᖕᒧᑦ ᕿᔪᖕᒥ ᓴᓇᔭᐅᓂᑯᕕᓂᕐᒥᒃ ᐃᐅᕈᑉᒥᐅᑕᖅᑎᑐᑦ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᙳᐊᖅ ᒫᓂ 1500-ᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Steve Ducharme)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᓯᑏᕝ ᑐᓵᒻ)"]}} -{"translation": {"en": "Controversy ends in consensus", "iu": ["ᓈᒻᒪᒌᑲᑕᙱᓐᓂᖅ ᐃᓱᓕᑉᐳᖅ ᐊᖏᖃᑎᒌᖕᓂᒃᑯᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Finally, an agreement was negotiated whereby, in return for the relics so far recovered from HMS Erebus, the U.K. government now waives any right to material remaining on either vessel.", "iu": ["ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᕐᓕ, ᐊᖏᖃᑎᒌᖕᓂᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᐃᒪᓐᓇ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᕕᓂᐅᑉ HMS ᐃᕆᐸᔅ ᐊᒥᐊᒃᑯᖏᓐᓄᑦ, ᔫᓇᐃᑕᑦ ᑭᖕᑕᒻ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᓴᒃᑯᐃᓗᑎᒃ ᐊᒥᐊᒃᑯᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᒥᙶᕐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "So what began in controversy has ended in consensus—and certainly, the discovery of these two legendary ships will now bring considerable benefits to Nunavummiut, both those in the communities nearest the wreck, but also collectively to all.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐱᒋᐊᕐᓯᒪᓂᑰᓪᓗᑎᒃ ᓈᒻᒪᒌᖃᑎᒌᙱᑉᐸᒃᖢᑎᒃ ᐱᐊᓂᒍᑎᖃᓚᐅᕐᐳᖅ ᐊᖏᖃᑎᒌᖕᓂᒃᑯᑦ – ᑕᐃᒪᐃᓂᖓᓄᓪᓗ, ᓇᓂᓯᓂᖅ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᕕᓂᑐᖄᓘᖕᓂᒃ ᐃᑲᔪᕈᑎᒻᒪᕆᐅᓂᐊᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ, ᑕᒪᐃᓐᓄᑦ ᓄᓇᓕᖕᓃᑦᑐᓄᑦ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᕕᓂᐅᑉ ᖃᓂᒋᔭᖓᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᐃᓐᓄᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The increased travel to the region by passengers on expedition cruises, many of which are built around the widespread historical fascination with the Franklin story, will surely bring both revenue and increased understanding.", "iu": ["ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᐃᑦ ᑕᒪᐅᙵᑲᑕᓕᕐᓗᑎᒃ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᐃᓄᖕᓂᑦ ᐅᓯᔨᐅᕙᒃᑐᓂᒃ, ᐊᒥᓱᑦ ᐃᒻᒪᑲᓪᓚᓕᓴᕐᓂᒃ ᑐᓴᐅᒪᔪᒪᓂᕐᒧᑦ ᐆᒥᖓ ᕗᕌᖕᒃᓕᓐ ᖃᓄᐃᓂᑯᕕᓂᐊᓂᒃ, ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᖓᓄᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑮᓇᐅᔭᑎᒍᑦ ᐱᑖᕈᑎᐅᓂᕐᓴᐅᓂᐊᕐᑐᖅ ᐊᒻᒪ ᑐᑭᓯᓂᕐᓴᐅᓕᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Most importantly of all, the story of the Inuit role in the discovery of both vessels is being told around the world, not only through the Death in the Ice exhibition (which will move on to Alaska this summer for the final leg of its journey), but through the interpretative and teaching materials that have been born of the collaboration between the federal and territorial governments.", "iu": ["ᐱᒻᒪᕆᐅᓛᕐᓕ, ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᖃᑲᑕᓕᕐᒪᑕ ᓄᓇᕐᔪᐊᓕᒫᒥᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᑲᔪᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓇᓂᓯᓂᕐᒥᒃ ᑕᒪᐃᓐᓂᒃ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᕕᓃᖕᓂᒃ, ᐅᕘᓇᑐᐊᖑᙱᑦᑐᖅ ᐃᓅᔪᓐᓃᑉᓂᖅ ᓯᑯᒥ ᓴᕿᔮᒐᑎᒍᑦ (ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐊᓛᓯᑲᒧᐊᖅᑕᐅᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᐊᐅᔭᖅ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖑᓗᑎᒃ ᐅᐸᒃᑕᐅᑲᑕᒃᑐᓂᒃ ᑖᒃᑯᓄᖓ), ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑐᑭᓯᒋᐊᕈᑎᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᑎᒍᑦ ᓴᕿᑕᐅᓯᒪᓕᕐᑐᓂᒃ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑎᐅᕆᑑᕆᓂᒃ ᒐᕙᒪᐅᔪᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "When the long-hoped-for Nunavut archive and museum is finally a reality, all the items from this ongoing archaeological work—along with a vast array of material that’s been in storage since 1999—will come together to tell the broader story of Inuit people, of which the story of the Franklin expedition—dramatic though it is—represents in fact only a small part.", "iu": ["ᐅᓇ ᓂᕆᐅᒋᔭᐅᑯᑖᒃᑐᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᖃᓄᐃᑉᐸᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᑎᑎᕋᐅᓯᐅᕙᓪᓕᐊᓂᒃᓴᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᑯᔭᒐᖃᕐᕕᒃᓴᖅ ᓴᕿᓪᓚᕆᖕᓂᐊᕐᓂᖓ ᐱᓪᓚᕆᐅᓕᕈᑎᒃ, ᑕᒪᕐᒥᒃ ᐱᖁᑎᑦ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᑦ ᓱᓕ—ᐃᓚᖃᕐᓗᑎᒃ ᐱᖁᑎᕕᓂᕐᓂᒃ ᐸᐸᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ 1999-ᒥ—ᑲᑎᑕᐅᓂᐊᕐᒪᑕ ᑐᑭᓯᒍᑎᐅᒃᑲᓐᓂᓕᕐᓗᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᕕᓂᖏᓐᓂᒃ, ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐅᓂᒃᑳᖅ ᕗᕌᖕᒃᓕᓐ ᖃᐅᔨᓴᖅᐸᓪᓕᐊᒐᓱᖕᓂᕕᓂᖓ ᐃᓚᒋᔭᐅᕌᕐᔪᑐᐃᓐᓇᖅᑐᖅ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ."]}} -{"translation": {"en": "It’s thanks to the historical Inuit testimony recorded more than a century ago—along with the traditional knowledge and history still preserved by Inuit today—that this will be possible.", "iu": ["ᖁᔭᓐᓇᒦᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓂᐱᓕᐅᕐᑕᐅᓯᒪᓕᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᐊᕐᕌᒍ 100-ᓗᐊᓂ ᐊᓂᒍᕐᓯᒪᔪᓂᒃ–ᐃᓚᖃᖅᖢᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᑐᖃᖏᓐᓂ ᐊᒻᒪ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᕕᓂᕐᓂᒃ ᓱᓕ ᒫᓐᓇ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᑕᐃᒪᐃᑎᑕᐅᔪᓂᒃ–ᑕᒪᓐᓇ ᐊᔪᕐᓇᕈᓐᓃᕐᓂᐊᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Russell Potter is Professor of English and Media Studies at Rhode Island College.", "iu": ["ᐅᕋᓱ ᐹᑐ ᐃᓕᓴᐃᔨᐅᕗᖅ ᖃᓪᓗᓈᑦ ᐅᖃᐅᓯᐊᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐅᕙᓂ ᕉᑦ ᐊᐃᓚᓐ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "His newest book, Finding Franklin: The Untold Story of a 165-Year Search, was published in 2016 by McGill-Queen’s University Press.", "iu": ["ᓄᑖᖑᓛᖅ ᐅᖃᓕᒫᒐᓕᐊᖓ, ᓇᓂᓯᓂᖅ ᕗᕌᖕᒃᓕᓐᒥᑦ: ᐅᖃᐅᓯᐅᓯᒪᙱᑦᑐᖅ 165-ᓂ ᐅᑭᐅᓂᒃ ᕿᓂᖅᑕᐅᓯᒪᓯᒪᔪᒥᒃ, ᐅᖃᓕᒫᒐᓕᐊᙳᖅᑎᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ 2016-ᒥᑦ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᒪᒋᐅᓪ-ᑯᐃᓐᔅ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒃᔪᐊᒥᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕐᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Leaving home", "iu": ["ᐊᖏᕐᕋᒥ ᕿᒪᐃᓂᖅ"]}} -{"translation": {"en": "The Nunavut diaspora", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓄᓇᑐᖃᖏᓐᓃᒍᓐᓃᖅᑎᑕᐅᓯᒪᔪᑦᓄᓇᕗᒥᑦ ᓄᓇᑐᖃᖏᓐᓃᒍᓐᓃᖅᑎᑕᐅᓯᒪᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "About 200 Inuit living in Ottawa enjoyed Tunngasuvvingat Inuit’s monthly feast, held on Jan. 18, 2018, at Our Lady of Assumption Church in Vanier.", "iu": ["200-ᖏᓐᓃᑦᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐋᑐᕚᒦᑦᑐᑦ ᑐᙵᓱᕝᕕᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᕿᑕᒫᑦ ᓂᕆᕕᒡᔪᐊᕐᓇᒧᑦ ᐅᐸᒍᑎᕗᑦ ᔭᓄᐊᕆ 18, 2018-ᒥᑦ, ᐅᕙᓂ ᐊᐅ ᓚᐃᑎ ᐊᕝ ᐊᓴᒻᓴᓐ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᒃᒥᑦ (Our Lady of Assumption Church) ᕚᓂᐃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Jim Bell)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᔨᒻ ᐱᐅᓪ)"]}} -{"translation": {"en": "By Jane George", "iu": ["By ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ"]}} -{"translation": {"en": "We’re celebrating Nunavut’s twentieth birthday by reviewing the territory’s successes and its challenges in areas ranging from music and the visual arts to the economy, the state of Inuktut and climate change.", "iu": ["ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᕋᑦᑕ ᓄᓇᕗᑦ 20-ᐅᓕᕐᓂᖓᓂᒃ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᖢᑎᒍᑦ ᑖᔅᓱᒪ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᒐᕙᒪᓕᕆᔨᖃᖅᑐᑦ ᑎᐅᕆᑑᕆᐅᑉ ᐊᓂᒍᐃᓯᒪᓂᖏᓐᓂ ᐊᒻᒪ ᐱᓇᓱᒋᐊᖃᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᒫᙵᑦ ᑎᑕᐅᓯᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᑕᑯᓐᓇᒐᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᒪᐅᖓ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᖕᓂᕐᒧᑦ, ᐃᓄᒃᑐᑦ ᖃᓄᐃᓕᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᓂᖓᓂᒃ. ᐃᓚᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᑦ ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᑐᓴᕐᓂᐊᖅᑐᒍ ᖃᓄᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᑭᖃᕐᒪᖔᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᐃᑦᑐᓂ ᐊᓯᙳᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᑕᑯᔪᒪᖕᒪᖔᖏᓐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍ 20 ᐊᒡᒋᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "If there was an expectation in 1999 that Inuit in the eastern Arctic would consider the new territory of Nunavut as “our land” and remain in the North, that was wrong: after the territory’s creation, an increasing number of Nunavummiut picked up and headed south.", "iu": ["ᓂᕆᐅᒃᑐᖃᓚᐅᕐᓯᒪᓐᓂᕈᓂ 1999-ᒥ ᐅᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑑᑉ ᑲᓇᖕᓇᖓᓃᒃᑐᑦ ᓄᑖᖅ ᑎᐅᕆᑑᕆᐅᓂᐊᓕᖅᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᒪᓐᓇ “ᓄᓇᕗᑦ” ᐊᒻᒪ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒦᖏᓐᓇᕐᓗᓂ, ᑕᒻᒪᓚᐅᕐᐳᑦ: ᓄᓇᕗᑦ ᐱᒋᐊᓕᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ, ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᑦ ᐅᓄᕐᓯᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᐸᕐᓇᒃᑲᒥᑦ ᐊᐅᓪᓚᓚᐅᕐᑐ ᖃᓪᓗᓈᑦ ᓄᓇᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Today, 20 years later, the number of Inuit who call Ottawa home, by some estimates, sits at close to 5,000.", "iu": ["ᐅᓪᓗᒥ, ᐊᕐᕌᒍᑦ ᐊᕙᑎᑦ (20) ᓇᓪᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖃᕐᓂᕋᓕᖅᑐᑦ ᐋᑐᕚᒥᑦ, ᒫᓃᓕᕐᑐᑦ 5,000 ᖃᓂᒋᔭᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But, in 1999, the Inuit population of Ottawa still numbered in the hundreds.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ, 1999-ᒥᑦ, ᐃᓄᐃᑦ ᐋᑐᕚᒦᓚᐅᕐᑐᑦ ᕼᐊᓐᓇᓚᑲᓪᓚᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "No one seemed to realize that over the next 20 years Ottawa’s Inuit population would rival that of many communities in Nunavut and that it would be hard to find Nunavummiut without at least one family member living in Ottawa.", "iu": ["ᐅᔾᔨᕆᔪᖃᖅᑰᔨᓚᐅᙱᑦᑐᖅ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᐊᕙᑎᓂᒃ ᐋᑐᕚᒥᐅᑕᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᐅᓕᕐᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᒥ ᐃᓚᖃᙱᑦᑐᒥᒃ ᐋᑐᕚᒦᑦᑐᒥᑦ ᑐᓴᕐᓇᓗᐊᕈᓐᓃᕐᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Annie Pisuktie, the secretary of the Southern Quebec Inuit Association, who originally comes from Nunavut, tells the Viens commission last year about the many needs of Montreal’s Inuit population.", "iu": ["ᐊᓂ ᐱᓱᒃᑎ, ᑎᑎᕋᖅᑎᒋᔭᐅᔪᖅ ᑯᐸᐃᒃ ᓂᒋᐊᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓄᑦ, ᓄᓇᕗᒥᐅᑕᕕᓂᖅ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᕙᐃᓐᔅ ᑲᒥᓴᓐᑯᓐᓄᑦ (Viens commission) ᐊᕐᕌᓂ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑐᓂᒃ ᒪᓐᑐᕆᐊᒥᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The commission looked into how Quebec government programs have served the province’s Indigenous peoples.", "iu": ["ᑲᒥᓴᓐᑯᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᓚᐅᕐᑐᑦ ᖃᓄᖅ ᑯᐸᐃᒃ ᒐᕙᒪᖏᑦᑕ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖏᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᕐᓯᒪᖕᒪᖔᑕ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᑦ ᑯᐸᐃᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Screenshot)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᒐᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "The departure of so many Inuit from Nunavut for the south has led to the growth of a much larger support network for Inuit from Nunavut and other Inuit Nunangat regions in Ottawa and other cities across Canada, including St. John’s, Montreal, Toronto, Winnipeg and Edmonton.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᓄᕐᑐᑦ ᐊᐅᓪᓚᕐᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᓂᒋᕐᒧᑦ ᐱᕈᖅᑎᑦᑎᕚᓪᓕᕈᑎᐅᕗᖅ ᐅᓄᕐᓂᒃᓴᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᓂ ᐋᑐᕚᒥ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᓂᒃ ᑲᓇᑕᓕᒫᒥᑦ, ᐅᖁᐊ ᐃᓚᐅᓪᓗᑎ ᓴᐃᓐᑦ ᔮᓐᔅ, ᒪᓐᑐᕆᐊᓪ, ᑐᕌᓐᑐ, ᐅᐃᓂᐱᒡ ᐊᒻᒪ ᐊᑦᒪᓐᑕᓐ."]}} -{"translation": {"en": "According to Inuit Tapiriit Kanatami, from 2006 to 2016 the number of Inuit living outside Inuit Nunangat grew from 10,920 to 17,690.", "iu": ["ᐅᑯᑎᒎᓇᕐᓕ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ, 2006-ᒥᑦ 2016-ᒧᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖃᖅᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᑕ ᓯᓚᑖᓂᑦ ᐅᓄᕐᓯᕚᓪᓕᓚᐅᕐᑐᑦ 10,920-ᒥᑦ 17,690-ᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Not all those Inuit came from Nunavut, but over that 10-year period there was a jump of 62 per cent in the Inuit population outside Inuit Nunangat.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᒥᓱᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᕗᒥᙶᖏᑦᑐᑦ, ᐊᕐᕌᒍᓂ ᖁᓕᓂᒃ ᐅᓄᕐᓯᕚᓪᓕᕐᓂᖃᓚᐅᕐᑐᑦ 62-ᐳᓴᓐᑎᒥ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᑕ ᓯᓚᑖᓃᑦᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "A 2016 report from the Ottawa-based Tungasuvvingat Inuit also reveals that between 2001 and 2006 the numbers of Inuit had already increased by 30 per cent in Toronto and by 60 per cent in Ottawa.", "iu": ["2016-ᒥᑦ ᐅᓂᒃᑳᓂᑦ ᐋᑐᕚᒦᑦᑐᖅ ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒻᒪ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᖕᒥᔪᖅ ᐃᒪᓐᓇ 2001-ᓗ 2006-ᓗ ᐊᑯᓐᓂᖓᓂ ᐅᓄᕐᓯᓂᖏᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᖁᕝᕙᖅᐹᓪᓕᕐᓯᒪᓚᐅᕐᑐᖅ 30-ᐳᓴᓐᑎᒥ ᑐᕌᓐᑐᒥ ᐊᒻᒪ 60-ᐳᓴᓐᑎᒥ ᐋᑐᕚᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "TI’s Urban Inuit Strategy report found Inuit were mainly drawn to the south by opportunities for employment, housing, medical care and education.", "iu": ["ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕋᓱᖕᓂᕐᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏᑦ ᖃᐅᔨᔾᔪᑎᐅᓚᐅᕐᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᒪᐅᙵᕐᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᓄᑦ, ᐃᒡᓗᖃᕈᒪᓂᕐᒧᑦ, ᐋᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᒪᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "TI’s 2016 findings about southern Inuit also revealed the following:", "iu": ["ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ 2016-ᒥᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏ ᖃᐅᔨᒍᑎᐅᓚᐅᕐᑐᖅ:"]}} -{"translation": {"en": "• Only three in 10 Inuit planned to return to their communities of origin.", "iu": ["• ᐱᖓᓱᑦ ᖁᓕᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖏᓐᓄᑦ ᐅᑎᕐᓂᐊᕈᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "• Nearly nine in 10 urban Inuit were first-generation urban residents.", "iu": ["• ᒫᓂ 9-ᖑᔪᑦ ᓯᕗᓪᓕᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐃᓚᒌᓐᓂᑦ ᖁᓕᓂᑦ ᑕᒪᐅᙵᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓄᒋᐊᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "• Fewer than half felt that Aboriginal political organizations did a good job representing their interests.", "iu": ["• ᓇᑉᐸᖓᓂ ᐅᓄᙱᓐᓂᕐᓴᑦ ᐃᓱᒪᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᓯᑐᓂᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᐱᓕᕆᑦᑎᐊᕐᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᓱᒪᒋᔭᖏᓐᓂᒃ ᑖᒃᑯᐊ."]}} -{"translation": {"en": "With the growth of the Inuit population in Ottawa, TI, now in its third decade, started to step up its services.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᐅᓄᕐᓯᕙᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒋᑦ ᐋᑐᕚᒥᑦ, ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ, ᐊᕐᕌᒍᓂ 30-ᓂ ᐱᓕᕆᓯᒪᓕᖅᖢᑎᒃ, ᐱᓕᕆᕚᓪᓕᕐᓯᒪᓕᕐᑐᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᖏᑦᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Only three years after Nunavut’s creation, in 2002, TI held a community gathering in the hope of broadening its mandate to a provincial level. As a result, TI was recognized as a provincial organization for Inuit in Ontario.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᑦ ᐱᖓᓱᑦ ᐊᓂᒍᕐᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᕗᙳᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ, 2002-ᒥ ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᖃᑎᖃᑎᖃᓚᐅᕐᐳᑦ ᐱᓕᕆᐊᖓ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓕᕐᑎᒐᓱᒃᖢᒍ ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒥᐅᑕᑎᑐᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓕᕐᓗᓂ. ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᖓᓄᑦ, ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᐋᓐᓂᐅᕆᐅᒥᑦ ᐃᓄᒃᓄᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Then, in 2005, three years after that first provincial gathering, TI hosted the One Voice conference, which brought Inuit together from seven cities across Canada to share stories about living away from home.", "iu": ["ᑭᖑᓂᐊᒍᓪᓕ 2005-ᒥᑦ, ᐊᕐᕌᒍᑦ ᐱᖓᓱᑦ ᐊᓂᒍᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒥ ᑲᑎᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑐᙵᓱᒃᑎᑦᑎᔨᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ‘ᐊᑕᐅᓯᖅ ᓂᐱ’ ᑲᑎᒪᕕᒡᔪᐊᕐᓇᕐᒥᒃ, ᑖᓐᓇᓗ ᑲᑎᖃᑎᒌᒍᑎᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓄᖕᓂᑦ 7-ᓂ ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᓂᙶᖅᑐᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ ᑐᓴᖃᑦᑕᐅᑎᓂᐊᕐᒪᑕ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ ᐊᖏᕐᕋᕆᙱᑕᒥ ᐊᖏᕐᕋᖃᕐᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Donna May Kimmaliardjuk, (third from right) the only Inuk cardiac surgery resident doctor in Canada, meets with students at the Ottawa-based Nunavut Sivuniksavut College program.", "iu": ["ᑖᓇ ᒪᐃ ᑭᒪᓕᐊᕐᔪᒃ, ᐃᓄᒃ ᐆᒻᒪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓚᑦᑐᐃᔨᑐᐊᖅ ᑲᓇᑕᒥ ᑲᑎᖃᑎᖃᖅᐳᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᓂᒃ ᐋᑐᕚᒦᑦᑐᒥᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Kimmaliardjuk is based at the University of Ottawa Heart Institute.", "iu": ["ᑭᒪᓕᐊᕐᔪᒃ ᐋᑐᕚᒥᑦ ᐆᒻᒪᑎᓕᕆᕕᒃᒥ ᐱᓕᕆᖃᑦᑕᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo courtesy of NS)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᙳᐊᖃᖁᑎᖓᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᑦ)"]}} -{"translation": {"en": "Since 1999, Inuit organizations have also stayed put in Ottawa: ITK, the Inuit Circumpolar Council and Pauktuutit Inuit Women’s Association remain in the city, where they employ many Inuit.", "iu": ["ᑕᐃᒪᙵᑦ 1999-ᒥᑦ, ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᐋᑐᕚᒦᖏᓐᓇᓚᐅᕐᐳᑦ: ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇ ᑲᓇᑕᒥ, ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᕐᒥᑦ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᖏᑦ ᐊᒻᒪ ᐸᐅᒃᑑᑎᑦ ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᓃᖏᓐᓇᖅᑐᑦ, ᑕᒫᓂᓗ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᐃᓄᖕᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦᑎᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Ottawa Inuit Children’s Centre now has numerous programs for children, youth and families, while the Ottawa-based college for young Nunavut Inuit students, Nunavut Sivuniksavut, has also expanded.", "iu": ["ᐋᑐᕚᒥᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓱᕈᓯᖏᓐᓄᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᒐᒃᓴᖃᐅᓕᕐᐳᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᓱᕈᓯᓛᓄᑦ, ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓚᒌᓄᑦ, ᐊᒻᒪ ᐅᓇ ᐋᑐᕚᒦᑦᑐᖅ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒃ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᑦ, ᐊᒻᒪ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᕐᒥᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As well, many educated Nunavummiut, whose ranks include the only Nunavut Inuit heart surgeon, accountant and crown prosecutor, have chosen not to relocate the territory.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ, ᐊᒥᓱᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ, ᐃᓚᖃᖅᖢᓂ ᓄᓇᕗᒥᐅᑕᒥᑦ ᐃᓄᖕᒥᑦ ᐆᒻᒪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓚᒃᑐᐃᔨᒥᑦ, ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᒻᒪᕆᖕᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᓪᓗᓂ ᓗᐊᐃᔭ, ᓂᕈᐊᕐᓯᒪᕗᑦ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᐅᑎᕈᒪᙱᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "They’re just a few of the Nunavut Inuit in this Arctic diaspora, diaspora being a term used to describe the dispersion of any people from their original homeland.", "iu": ["ᐅᑯᐊ ᐃᓚᐃᓐᓇᑯᓗᖏᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓄᖏᓐᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᓄᓇᖃᕈᓐᓃᕐᓯᒪᔪᓂᒃ, ᓄᓇᖃᕈᓐᓃᕐᓯᒪᓂᖅ ᐅᕘᓇ ᐃᒪᐃᓕᖓᔪᖅ ᓄᓇᑐᖃᖏᓐᓃᒍᓐᓃᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Some of the social problems, such as homelessness, addictions and violence which many Nunavummiut wished to escape also followed them.", "iu": ["ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᔪᑦ, ᒪᑯᑎᑐᓇᖅ ᐊᖏᕐᕋᖃᕈᓐᓃᕐᓂᖅ, ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐱᑦᑎᐊᙱᓗᐊᕐᓂᖅ ᕿᒪᒃᑕᐅᓇᓱᒃᓯᒪᒐᓗᐊᖅᖢᑎᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ ᓱᓕ ᒪᓕᔭᑉᐳᑦ."]}} -{"translation": {"en": "These have resulted in several tragic incidents, such as the recent death of Susan Kuplu-Irqittuq in Ottawa.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᖓᓄᑦ ᐊᒥᓱᕈᓗᖕᓂ ᐃᓅᔪᓐᓃᕐᓯᒪᒍᑎᐅᓯᒪᓕᖅᐳᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Some jurisdictions in the south have also been slow to step up to meet the needs of Nunavut Inuit.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᑲᒪᒋᔭᖃᖅᑐᑦ ᓂᒋᕐᒥ ᓱᒃᑲᐃᑦᑐᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᑎᖅᐸᓪᓕᐊᖕᒪᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᐃᓄᖏᓐᓄᑦ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᓕᖕᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Last year, Annie Pisuktie, the secretary of the Southern Quebec Inuit Association, who originally comes from Nunavut, told the Viens commission into how Quebec has served its Indigenous peoples about the pressing needs of Montreal’s Inuit population for shelter, treatment and other support.", "iu": ["ᐊᕐᕌᓂ, ᐊᓂ ᐱᓱᒃᑎ, ᑎᑎᕋᖅᑎ ᑯᐸᐃᒃ ᓂᒋᐊᓄᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒥᐅᑕᑐᖃᐅᓪᓗᓂ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ Viens ᑲᒥᓴᒧᑦ ᖃᓄᖅ ᑯᐸᐃᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᖃᒻᒪᕆᒃᑐᓂᒃ ᒪᓐᑐᕆᐊᒥᑦ ᐃᓄᖕᓂᑦ ᒪᐅᓇ ᐅᖅᑯᐊᖃᕈᓐᓇᕐᓂᒃᑯᑦ, ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓂᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᒍᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐃᑲᔪᕈᑎᒃᓴᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Children of diverse backgrounds perform on Saturday, Feb. 16, in Iqaluit at St. Jude’s Anglican Cathedral for an Ubuntu event organized with the Nunavut Black History Society during Black History Month.", "iu": ["ᓱᕈᓰᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᐃᓕᖁᓯᖃᖅᑐᑦ ᖁᙱᐊᖅᑕᐅᓚᐅᕐᐳᑦ ᓈᑦᑏᖑᔭᓛᕐᓂᐊᕐᒥᑦ, ᕕᕝᕗᐊᕆ 16-ᒥᑦ, ᐃᖃᓗᐃᑦ ᓴᐃᓐᑦ ᔫᑦ ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᑦ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᖓᓂᒃ ᐆᒧᖓ ᐅᐸᓐᑐ (Ubuntu) ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓇᒧᑦ ᐋᕿᒃᓱᖅᑕᐅᓯᒪᔪᒥᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᕿᕐᓂᖅᑕᐃᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᕕᓂᖏᓐᓄᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓄᑦ ᕿᕐᓂᖅᑕᐃᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᕕᓂᖏᓐᓄᑦ ᑕᕿᐅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo courtesy of the Nunavut Black History Society)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᙳᐊᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᕿᕐᓂᖅᑕᐃᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᕕᓂᖏᓐᓄᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓂᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "Not only did the crystal balls of Nunavut’s founders fail to show the departure of many Inuit from the territory, they also failed to predict the migration of hundreds of well-trained immigrants and their families to the Nunavut.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᔨᐅᔪᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᒥᑦ ᑕᑯᔪᓐᓇᓚᐅᙱᑦᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒥᓱᑦ ᐊᐅᓪᓚᕐᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᑕᑯᔪᓐᓇᓚᐅᙱᒻᒥᔪᑦ ᐊᒥᓱᒻᒪᕆᐊᓗᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓯᒪᑦᑎᐊᖅᑐᑦ ᓄᓇᑖᕆᐊᖅᑐᓛᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᓚᖏᓪᓗ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "These new arrivals include professionals from as far away as the Philipines, Zimbabwe, India and Nigeria—who have been ready to trade southern Canada for Nunavut, where they have set up their own support networks, with associations for African-Caribbean residents and a mosque for Iqaluit Muslims.", "iu": ["ᐅᑯᐊ ᓄᑖᑦ ᑎᑭᓵᕐᓂᑯᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓯᒪᑦᑎᐊᖅᖢᑎᒃ ᐅᖓᓯᒃᑐᒥᙶᖅᑐᑦ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᕕᓕᐲᓐᔅ, ᔨᒻᐹᑉᕗᐃ, ᐃᓐᑎᐊ ᐊᒻᒪ ᓇᐃᔨᐅᕆᐊᒥᑦ—ᑖᒃᑯᐊ ᐸᕐᓇᓯᒪᓕᖅᖢᑎᒃ ᑕᐅᕐᓰᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᓂᒋᐊᓂᑦ ᓄᓇᕗᒧᙶᖅ, ᑕᒫᓂᓗ ᐋᕿᒃᓯᓪᓗᑎᒃ ᐃᑲᔪᖅᑎᒋᔪᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ, ᐃᓚᖃᖅᖢᑎᒃ ᒪᑯᓂᖓ ᐋᕗᕆᑲᓐ-ᑯᕇᐱᐊᓐ ᐃᓄᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖃᓗᖕᓂ ᒪᔅᓕᒻ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The result: a much more multicultural, diverse Nunavut than anyone predicted, with the visible minority population in the territory standing at 2.5 per cent, that is, about 1,000 residents and double that of five years ago.", "iu": ["ᖃᓄᐃᓕᕈᑎ: ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓂᒃ ᐃᓕᖁᓯᖃᐅᖅᑐᑦ, ᐊᔾᔨᒌᖏᑕᖓ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓚᐅᕐᑐᒥᑦ, ᒪᑯᐊ ᐊᒥᓲᙱᓐᓂᕐᓴ ᓄᓇᖃᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ 2.5 ᐳᓴᓐᑎᐅᓪᓗᑎᒃ, ᐃᒪᓐᓇ, 1,000 ᐊᖏᕐᕋᖃᓕᖅᑐᑦ 500-ᐅᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐊᕐᕌᒍᑦ ᑕᓪᓕᒪᑦ ᐊᓂᒍᓚᐅᕐᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Jane George is the senior reporter for Nunatsiaq News.", "iu": ["ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕐᑎᓂ ᐊᖓᔪᒃᖠᐅᔪᖅ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "George, who has worked for the newspaper since 1997, has written widely on issues related to events in Nunavut, Nunavik and the circumpolar region.", "iu": ["ᔪᐊᔾ, ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕐᑎᐅᓕᖅᑐᖅ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓂ ᐱᒋᐊᖅᖢᓂ 1997-ᒥ, ᑎᑎᕋᐅᓯᖃᕐᓯᒪᔪᖅ ᖃᓄᐃᓕᐅᖁᑎᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᓄᓇᕕᒃᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕐᔪᐊᕐᒥ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᑕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "New Inuit housing strategy seeks stable funding, more Inuit participation", "iu": ["ᓄᑖᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᒡᓗᒃᓴᖏᓐᓄᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᖅ ᕿᓂᕈᑎᐅᕗᖅ ᑮᓇᐅᔭᓂ ᐃᑲᔫᑎᐅᔪᓐᓇᐃᓐᓇᐅᔭᕈᓐᓇᖅᑐᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "“Reliable access to housing is foundational to Inuit health and well-being”", "iu": ["“ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᙱᓐᓇᕈᓐᓇᖅᑐᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑐᙵᕕᒃᒥ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᓄᐃᖁᓇᒋᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᒃᑯ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᖏᑦᑎᒍᑦ”"]}} -{"translation": {"en": "ITK President Natan Obed and Prime Minister Justin Trudeau co-chair the Inuit-Crown Partnership Committee’s latest meeting in Ottawa April 3, which included the release of a new Inuit housing strategy.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᓇᐃᑕᓐ ᐅᐱᐊᑦ ᐊᒻᒪ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᔪᔅᑎᓐ ᑐᕇᑑ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᐅᓚᐅᕐᑑ ᐅᕙᓂ ᐃᓄᐃᑦ-ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔩᑦ ᑲᑎᒪᑎᓪᓗᒋᑦ ᑭᖑᓕᖅᐹᒥ ᐋᑐᕚᒥ ᐄᐳᕈᓪ 3-ᒥ, ᑕᕝᕙᓂᓗ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᓚᐅᕐᖢᑎᒃ ᓄᑖᒥ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᒡᓗᒃᓴᖏᓐᓄᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo courtesy of Carolyn Bennett)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᑭᐅᕈᓕᓐ ᐸᓇᑦ)"]}} -{"translation": {"en": "By Sarah Rogers", "iu": ["By ᓴᐃᕋ ᕌᔾᔪᔅ"]}} -{"translation": {"en": "The Inuit-Crown Partnership Committee released a new housing strategy this week, calling for more stable government investment, made directly to Inuit organizations.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ-ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᑖᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᐅᓂᐊᕐᑐᓂᒃ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᐅᕋᑖᖅᑐᒥᒃ, ᐅᖃᖅᖢᑎᒃ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᑐᙵᕕᑦᑎᐊᕙᐅᔪᓐᓇᖅᑐᒥᑦ, ᑕᒪᒃᑯᐊᓗ ᑐᕌᖓᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒡᓗᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The partnership committee, co-chaired by Prime Minister Justin Trudeau and Inuit Tapiriit Kanatami President Natan Obed, met on Wednesday, April 3 in Ottawa.", "iu": ["ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ, ᐊᐅᓚᑕᐅᓪᓗᓂ ᑕᒪᐃᓐᓄᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᓄ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᓇᐃᑕᓐ ᐅᐱᐊᑦ, ᑲᑎᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᐱᖓᔪᐊᓐᓂᑦ, ᐄᐳᕈᓪ 3 ᐋᑐᕚᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The new strategy highlights the urgent need for adequate housing across Inuit Nunangat, where over half of Inuit live in overcrowded housing, and where the vast majority of communities do not have a safe shelter for women and children experiencing family violence.", "iu": ["ᓄᑖᖅ ᖃᓄᐃᓕᐅᖁᑎᒃᓴᖅ ᓴᕿᔮᖅᑎᑦᑎᔪᖅ ᐱᔭᕆᐊᖃᓪᓚᕆᖕᓂᖏᓐᓂᑦ ᐃᒡᓗᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᓂ, ᑕᒫᓂ ᓇᑉᐸᖓᑕ ᐅᖓᑖᓃᑦᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓄᒋᐊᓘᐊᖅᑐᒦᖢᑎᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᐃᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᙱᑦᑐᒦᕝᕕᖃᙱᖢᑎᒃ ᐊᕐᓇᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᓱᕈᓯᕐᓄᑦ ᐃᓚᒌᓂᒃ ᐱᑦᑎᐊᖃᑦᑕᐅᑎᙱᓗᐊᖅᑐᐊᓗᖕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The report also notes that efforts to eliminate tuberculosis in Inuit Nunangat by 2030 will only succeed if housing outcomes across the North improve.", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᕆᔭᐅᓯᒪᔪᖅ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᒥᔪᖅ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᐅᓇᓱᒃᑐᑦ ᐳᕙᒡᓗᖕᓇᒥ ᓄᖑᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᓂ 2030 ᑎᑭᓚᐅᕐᑎᓐᓇᒍ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᓐᓇᕋᔭᖅᑐᖅ ᐃᒡᓗᖃᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᕈᓂ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "“Although significant, direct Inuit housing investments have been made by the federal government in recent years, the delivery of these funds has posed a number of challenges,” the strategy reads.", "iu": ["“ᐅᔾᔨᕐᓇᑦᑎᐊᕋᓗᐊᕐᑎᓪᓗᒍ, ᐃᓄᐃᑦ ᐃᒡᓗᒃᓴᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᑐᓂᔭᐅᓯᒪᔫᒐᓗᐊᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᑦ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᐊᓂᒍᓵᕐᓯᒪᔪᓂᒃ, ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓯᒪᖕᒪᑦ ᖃᔅᓯᒐᓴᖕᓂ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᐅᔭᕆᐊᓕᖕᓂᒃ,” ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᖅ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“Direct funding announced in [recent budgets] have been slow to reach Inuit, resulting in housing delivery delays that erode the overall effectiveness of these investments.", "iu": ["“ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᐅᓚᔾᔪᑎᒃᓴᑎᒍᑦ ᓱᒃᑲᐃᒻᒪᑕ ᐃᓄᖕᓄᙵᐅᓪᓗᑎᒃ, ᑕᐃᒪᓐᓇᓗ ᐃᒡᓗᓂ ᑭᖑᕙᓕᖅᑎᑦᑎᕙᒃᖢᑎᒃ ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐃᑲᔫᑎᐅᓇᓱᒃᑐᒥᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᔭᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Significant, multi-year advanced planning and preparation is required for the construction of housing in Inuit communities.”", "iu": ["ᓇᓗᓇᙱᑦᑐᖅ, ᐊᕐᕌᒍᓂ ᐅᓄᕐᑐᓄᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᒥ ᐸᕐᓇᐅᓯᐅᖃᑦᑕᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᕙᒡᓗᑎᒃ ᐃᒡᓗᓕᐅᖅᐸᓪᓕᐊᓂᕐᒥ ᐃᒡᓗᒃᓴᓂᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "The 2017 federal budget announced $240 million for housing in Nunavut over a 10-year period, while the 2018 budget promised $400 million over 10 years for housing in Nunatsiavut, Nunavik and the Inuvialuit settlement region.", "iu": ["2017-ᒥ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐊᐅᓚᔾᔪᑎᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ 240 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂᒃ ᐃᒡᓗᒃᓴᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᖁᓕᓄᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓗᑎᒃ, ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᐅᕙᓂ 2018-ᒥ ᐊᐅᓚᔾᔪᑎᒃᓴᐃᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᓚᐅᕐᒥᔪᑦ 400 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂ ᑐᓂᓯᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐃᒡᓗᒃᓴᓄᑦ ᓄᓇᑦᓯᐊᕗᑦᒧᑦ, ᓄᓇᕕᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᕕᐊᓗᐃᑦ ᓄᓇᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To ensure the lasting impact of those investments, the new strategy says Inuit must be directly involved in both the delivery of funding as well as in housing-related decision making.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᖃᑯᑖᖕᓂᐊᕐᓗᑎᒃ, ᓄᑖᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓚᐅᑎᑕᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᑲᔫᑏ ᐱᓕᕆᐊᖑᓕᕈᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᐅᓇ ᐃᒡᓗᓄᑦ ᐊᒃᑐᐊᔪᓂᒃ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "While recent housing budgets were directed to some regional Inuit organizations, like Makivik Corp. in Nunavik, the Nunatsiavut government and the Inuvialuit Regional Corp., the report noted that no direct investments were made to Inuit organizations in Nunavut.", "iu": ["ᐃᒡᓗᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᑦ ᑐᕌᖓᒻᒪᕆᒃᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓚᖏᓐᓄᑦ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓄᑦ, ᐅᑯᑎᑐᓇᖅ ᒪᑭᕕᒃ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐ ᓄᓇᕕᒃᒥᑦ, ᓄᓇᑦᓯᐊᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᕕᐊᓗᐃᑦ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐᑯᑦ, ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᖕᒥᔪᑦ ᑐᕌᖓᓪᓚᕆᒃᑐᓂᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓅᖓᔪᖃᓚᐅᙱᓐᓂᕋᖅᖢᒍ ᓄᓇᕗᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Other calls for action included in the new housing strategy include:", "iu": ["ᐊᓯᖏᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᑦ ᓄᑖᒧᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐅᑯᐊᖑᔪᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "• A need for direct access to long term, multi-year, stable housing investments to ensure improvements to Inuit Nunangat housing, based on direct Inuit access and Inuit self-determination.", "iu": ["• ᐱᑕᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖓ ᐊᑯᓂᕈᓗᒃ ᐊᑐᕋᔭᖅᑐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᒐᓴᖕᓄᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒨᖓᔪᓂᒃ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᖅᑎᒐᓱᒃᖢᒍ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᓂᒃ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᖅ, ᒪᓕᒃᓯᒪᓗᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᖃᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ. ᐱᔪᒪᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• A regional needs assessment in year one of the implementation of the strategy, or as soon as practical, to develop a baseline and to better target investments to diverse regional needs.", "iu": ["• ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᓕᖕᓂ ᖃᐅᔨᓴᕐᓗᑎᒃ ᓯᕗᓕᖅᐹᒥ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᖅ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᔪᕐᓇᕈᓐᓃᑐᐊᖅᐸᑦ, ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᓗᑎᒃ ᑐᙵᕕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᕌᒐᕆᔭᒧᑦ ᐋᕿᒃᓱᕐᓯᒪᓂᕐᓴᐅᓗᑎᒃ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᓕᖕᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "• Housing programs and initiatives that support alternative housing options, the reduction of barriers to increasing alternative housing options and improving affordability, including energy efficiency.", "iu": ["• ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᑦ ᐊᒻᒪ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᑦ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᓂᐊᕐᑐᓂᒃ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᑐᓗᖅᑕᕈᑎᓂᒃ ᒥᒃᖠᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓂ ᐃᒡᓗᖃᓂᕐᒥᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐱᑕᖃᕐᓂᕐᓴᐅᓕᕐᓗᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᐊᑭᓕᕐᓱᒐᕐᓂᖅᑐᓂᒃ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᐅᔪᓂᒃ ᐃᓚᖃᕐᓗᒍ ᐆᒻᒪᖁᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᓈᒻᒪᒐᓱᒃᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• A labour force and skills needs assessment, with the goal of supporting Inuit filling jobs in the housing industry.", "iu": ["• ᐃᖅᑲᓇᐅᔭᕈᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᔪᙱᓐᓂᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖅ, ᑐᕌᒐᖃᕐᓗᓂ ᐃᑲᔪᕋᓱᖕᓂᕐᒥᒃ ᐃᓄᖕᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᕈᓐᓇᓕᕐᓗᑎᒃ ᐃᒡᓗᓕᕆᓕᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "• Communication and engagement with provincial and territorial governments in the implementation of the Inuit Nunangat Housing Strategy", "iu": ["• ᑐᓴᐅᒪᖃᑦᑕᐅᑎᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖃᑦᑕᕐᓂᖅ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᒐᕙᒪᓂᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᒃᑯᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᓂᒃ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“Reliable access to housing is foundational to Inuit health and well-being,” said ITK president Natan Obed in a news release.", "iu": ["“ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᔪᓐᓇᖅᑐᒥᒃ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑐᙵᕕᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᓄᐃᑦᑕᐃᓕᒪᓂᖏᓐᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᓇᐃᑕᓐ ᐅᐱᐊᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐊᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The collaboration with the federal government on the National Inuit Housing Strategy which is being released today seeks to improve housing conditions across Inuit Nunangat and ensure better outcomes through greater Inuit self-determination and control.”", "iu": ["“ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᓗᑎᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐅᓪᓗᒥ ᓴᕿᑕᐅᓂᐊᕐᑐᒥ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓂᕐᒥᒃ ᐃᒡᓗᐃᑦ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᐅᓂᕐᓴᐅᑎᒐᓱᒡᓗᒋᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᔪᒪᓂᖏᑦᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᖏᑦᑎᒍᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "In the same release, Trudeau said his government was committed to finding “community-owned, community-driven solutions,” as outlined in the new housing strategy.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂᑦᑕᐃᓐᓇᖅ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐊᒥᑦ, ᑐᕉᑑ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᒐᕙᒪᖓ ᐱᓇᓱᒃᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᓇᓂᓯᓂᕐᒥᒃ “ᓄᓇᓕᖕᓂ-ᓇᖕᒥᓂᕆᔭᐅᔪᒥᑦ, ᓄᓇᓕᖕᓂ-ᐊᐅᓚᑕᐅᔪᓂᒃ ᐋᕿᒍᑎᒃᓴᓂᒃ,” ᑕᐃᒪᓐᓇ ᑎᑎᕋᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "You can read the full housing strategy in English or Inuktitut on ITK’s website.", "iu": ["ᐅᖃᓕᒫᕈᓐᓇᖅᑐᓯ ᑕᒪᑭᕐᓯᒪᔪᒥᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᓴᕿᔮᒐᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Inuit-Crown Partnership Committee was created in February 2017 with the signing of the Inuit Nunangat Declaration on Inuit-Crown Partnership.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ-ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐋᕿᒃᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᕕᕝᕗᐊᕆ 2017-ᒥ ᐊᑎᓕᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᑦ ᐱᒻᒪᕆᐅᓂᖓᓂᒃ ᐅᕙᓂ ᐃᓄᐃᑦ-ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This was the group’s third meeting this year.", "iu": ["ᐅᑯᐊ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᐱᖓᓱᐃᖅᖢᑎᒃ ᑲᑎᒪᔪᑦ ᑕᒪᑐᒪᓂ ᐊᕐᕌᒍᒥ."]}} -{"translation": {"en": "In recent months, the group has also endorsed the Inuit Tuberculosis Elimination Framework—its plan to eradicate TB among Inuit by 2030.", "iu": ["ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᓂ ᑕᖅᑭᐅᓚᐅᕐᑐᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᑦ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᒥᔪᑦ ᐆᒥᖓ ᐃᓄᐃᑦ ᐳᕙᖕᓗᖕᓇᕐᒥ ᐱᑖᖃᕈᓐᓃᖅᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ—ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᐱᑕᖃᕈᓐᓃᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐳᕙᒡᓗᖕᓇᒥ ᐃᓄᖕᓂ 2030 ᑎᑭᓚᐅᕐᑎᓐᓇᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The committee has also co-developed the Indigenous Early Learning and Childcare Framework, which outlines the needs for care and education for Inuit children and youth.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᐋᕿᒃᓱᐃᒃᑲᓐᓂᓚᐅᕐᒥᔪᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓄᑦ ᓱᕈᓯᓛᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᓱᕈᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ, ᑕᒪᒃᑯᐊᓕ ᓴᕿᔮᖅᑎᑦᑎᔪᑦ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᓕᖕᓂ ᑲᒪᒋᔭᐅᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥ ᐃᓄᐃᑦ ᓱᕈᓯᖏᓐᓂᒃ ᐃᓅᓱᒃᑐᖏᓐᓂᒡᓗ."]}} -{"translation": {"en": "The committee says it has now begun to look to new areas of focus this year, including efforts to address infrastructure gaps in Inuit Nunangat.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔩ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᑲᑕᓕᕐᓂᕋᖅᖢᑎᒃ ᓄᑖᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᐅᓂᐊᕐᑐᓂᒃ ᑕᒪᑐᒪᓂ ᐊᕐᕌᒍᒥ, ᐃᓚᖃᖅᖢᑎᒃ ᐃᒡᓗᒃᓴᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖅ ᓴᓇᕝᕕᒃᓴᓂᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut’s protected areas offer protection to wilderness and wildlife More than 100,000 square kilometres have been placed under protection through the creation of national parks", "iu": ["ᑕᐃᒪᙵᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᒋᐊᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ, 100,000 ᑭᑉᐹᕆᒃᑎᓯᒪᔪᑦ ᑭᓛᒥᑕᔅ ᓄᓇ ᐋᕿᒃᑕᐅᓯᒪᕗᖅ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᓂᐊᕐᓗᓂ ᐅᕘᓇ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕕᙳᖅᑎᑕᐅᓂᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Tallurutiup Imanga, also known as Lancaster Sound, is described as twice the size of Nova Scotia and touted as the largest protected area of its kind in Canada.", "iu": ["ᑕᓪᓗᕈᑎᐅᑉ ᐃᒪᖓ, ᖃᓪᓗᓈᑐᑦ ᓛᓐᑳᔅᑐ ᓴᐅᓐ (Lancaster Sound), ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᒪᕐᕈᐃᖅᖢᓂ ᐊᖏᓂᕐᓴᐅᓂᖓᓂᒃ ᓅᕙ ᓯᑰᓯᐊᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᐅᓯᐅᓯᒪᓪᓗᓂ ᐊᖏᓂᖅᐹᖑᓂᖓᓂᒃ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Jim Bell)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᔨᒻ ᐱᐅᓪ)"]}} -{"translation": {"en": "By Gloria Dickie", "iu": ["By ᒍᓘᕆᐊ ᑎᑭ"]}} -{"translation": {"en": "We’re celebrating Nunavut’s twentieth birthday by reviewing the territory’s successes and its challenges in areas ranging from music and the visual arts to the economy, the state of Inuktut and climate change.", "iu": ["ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᕋᑦᑕ ᓄᓇᕗᑦ 20-ᐅᓕᕐᓂᖓᓂᒃ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᖢᑎᒍᑦ ᑖᔅᓱᒪ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᒐᕙᒪᓕᕆᔨᖃᖅᑐᑦ ᑎᐅᕆᑑᕆᐅᑉ ᐊᓂᒍᐃᓯᒪᓂᖏᓐᓂ ᐊᒻᒪ ᐱᓇᓱᒋᐊᖃᖅᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᒫᙵᑦ ᑎᑕᐅᓯᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᑕᑯᓐᓇᒐᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᒪᐅᖓ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᖕᓂᕐᒧᑦ, ᐃᓄᒃᑐᑦ ᖃᓄᐃᓕᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᓂᖓᓂᒃ. ᐃᓚᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᑦ ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᑐᓴᕐᓂᐊᖅᑐᒍ ᖃᓄᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᑭᖃᕐᒪᖔᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᐃᑦᑐᓂ ᐊᓯᙳᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᑕᑯᔪᒪᖕᒪᖔᖏᓐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍ 20 ᐊᒡᒋᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Auyuittuq National Park has existed as a national park reserve since 1976.", "iu": ["ᐊᐅᔪᐃᑦᑐᖅ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕕᙳᖅᑎᑕᐅᓂᑯ 1976-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo courtesy of David Kilabuk)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᑕᐃᕕᑦ ᑭᓚᐸᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "The Canadian Arctic is facing tremendous ecological upheaval as the planet heats up, experiencing rates of warming two to three times faster than the rest of the world.", "iu": ["ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓ ᐊᓯᙳᕐᔪᐊᓕᒑᖕᒪᑦ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖓᒍᑦ ᐅᓇ ᓄᓇᕐᔪᐊᖅ ᐅᖂᓯᕙᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒍ, ᐅᖂᓯᕙᓪᓕᐊᓂᖓ ᒪᕐᕈᐃᖅᖢᓂ ᐱᖓᓱᐃᕐᓂᕐᒧᑦ ᓱᒃᑲᓂᕐᓴᐅᖕᒪᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᑉ ᐊᓯᐊᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Though the Arctic alone cannot save itself from the chaos of climate change, increasingly Canada has been giving federal protection to key parts of the Arctic in the hope of preserving wilderness and wildlife.", "iu": ["ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖅ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᓴᐳᑎᓯᒪᔪᓐᓇᙱᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ, ᑲᓇᑕᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᓯᔪᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓇᓱᒃᖢᑎᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑑ ᐃᓚᖏᓐᓂᒃ ᒪᑯᐊ ᐆᒪᔪᐃᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᒥᐅᑕᑦ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᔪᒪᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And, with the creation of a new national marine conservation area in the High Arctic, it’s hoped that Inuit hunting traditions will be protected as well.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐋᕿᒃᓯᓂᖅ ᓄᑖᒥ ᐃᒪᕐᒥᐅᑕᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᕝᕕᐅᓂᐊᕐᑐᒥᑦ ᖁᑦᑎᒃᑐᕐᒥᑦ, ᓂᕆᐅᒋᔭᐅᔪᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᖑᓇᓱᒍᓯᖏᑦ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᓂᐊᕐᒥᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "For decades, non-governmental organizations and Inuit groups have been fighting to protect the waters of Tallurutiup Imanga, or Lancaster Sound.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᒐᓵᓗᖕᓂᒃ ᒐᕙᒪᓕᕆᙱᑦᑐᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᐊᒃᓱᕉᑎᖃᐃᓐᓇᖅᐳᑦ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓇᓱᒃᖢᑎᒃ ᑕᕆᐅᖓᓂᒃ ᑕᓪᓗᕈᑎᐅᑉ ᐃᒪᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“This is one of the most biologically diverse areas in the whole of the Arctic,” explains Megan Leslie, CEO of World Wildlife Fund Canada.", "iu": ["“ᑕᒪᓐᓇ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᒻᒪᕆᖕᓂ ᐆᒪᔪᖃᐅᓛᙳᖕᒪᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᓕᒫᒥᑦ,” ᑐᑭᓯᒋᐊᖅᑎᑦᑎᔪᖅ ᒦᒐᓐ ᓚᔅᓕ, ᐊᐅᓚᑦᑎᔨ ᓄᓇᕐᔪᐊᒥᑦ ᐆᒪᔪᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᓐᓂᑦ ᑲᓇᑕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Seventy-five per cent of the world’s narwhals can be found in these waters.", "iu": ["75 ᐳᓴᓐᑎᐅᔪᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᓕᒫᒥ ᑑᒑᓖᑦ ᕿᓚᓗᒐᐃᑦ ᑕᒫᓃᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᑕᕆᐊᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Polar bears hunt blubbery seals from the sea ice. And seabirds flock here in the millions.", "iu": ["ᓇᓄᐃᑦ ᓇᑦᑎᕋᓱᒃᐸᒃᖢᑎᒃ ᓯᑯᒥ. ᐊᒻᒪᓗ ᑎᖕᒥᐊᑦ ᑕᒪᐅᖓ ᑲᑎᑉᐸᒃᖢᑎᒃ ᐅᓄᒻᒪᕆᐊᓗᒃᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Tallurutiup Imanga is also located within the Last Ice Area, the area where summer sea ice is expected to persist the longest in the face of climate change, providing refuge to imperilled species.", "iu": ["ᑕᓪᓗᕈᑎᐅᑉ ᐃᒪᖓ ᒫᓃᒻᒥᔪᖅ ᑭᖑᓕᖅᐹᓂᒃ ᓯᑯᑐᖃᖃᕐᕕᒃᓂᑦ, ᑕᒪᓐᓇ ᐊᐅᔭᐅᓕᕐᐸᑦ ᓯᑯᐃᑦ ᐊᑯᓂᐅᓛᖑᓂᐊᕋᓱᒋᔭᐅᔪᑦ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ, ᐃ��ᖃᖅᑎᑦᑎᓪᓗᓂ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᖅᑐᒦᑐᓂᒃ ᐆᒪᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Photographer Andrew Tagak took this photo on April 5 of sunlight on snow and hoodoos in Sirmilik National Park on Bylot Island, Nunavut.", "iu": ["ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᐋᓐᑐᕉ ᑕᒑᖅ ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᓚᐅᕐᑐᖅ ᐆᒥᖓ ᐊᔾᔨᙳᐊᕐᒥᑦ ᐊᐃᕆᓕ 5-ᒥᑦ ᓯᕿᓂᖅ ᑕᕐᕋᖃᖅᖢᓂ ᐊᐳᑎᒥ ᐊᒻᒪ ᓵᑦᑐᑦ ᐅᔭᕋᐃᑦ ᓯᕐᒥᓕᒃ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕕᒃᒥᑦ ᐸᐃᓚᑦ ᕿᑭᖅᑕᒥᑦ, ᓄᓇᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Andrew Tagak)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᐋᓐᑐᕉ ᑕᒑᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "In 2010, the government proposed protecting 44,500 square kilometers of the sound in a national marine conservation area.", "iu": ["2010-ᒥ, ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᔪᒪᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᔪᒪᓪᓗᑎᒃ 44,500 ᑭᓛᒥᑕᔅᓂ ᑖᔅᓱᒪ ᐃᒪᖓᓂ ᐃᒪᕐᒥᐅᑕᓄᑦ ᓴᐳᔾᔨᕕᐅᓂᐊᕐᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "But the number disappointed environmental advocates and the Qikiqtani Inuit Association, who wanted to see a much larger area set aside.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑖᓐᓇ ᓇᐃᓴᐅᑎ ᓈᒻᒪᒋᔭᐅᓚᐅᕐᓯᒪᙱᒻᒪᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔨᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓄᑦ, ᑖᒃᑯᐊ ᑕᑯᔪᒪᓚᐅᕐᒪᑕ ᐊᖏᓂᕐᓴᒃᑲᓐᓂᕐᒥᑦ ᐃᓂᒃᓴᒥ ᓴᓂᕐᕙᒃᑕᐅᓯᒪᓂᐊᕐᑐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "After another seven years of negotiations, and the relinquishment of 30 Shell oil and gas exploration leases in the region, the government announced they had struck a deal to expand the protection to a 131,000 square-kilometre area.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᓂ 7-ᓂ ᐋᔩᖃᑎᒌᕌᓪᓚᓚᐅᖅᖢᑎᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᕈᓐᓃᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒋᑦ 30-ᓂᒃ ᓯᐊᑯᑦ (Shell) ᐅᕐᓱᐊᓗᒃᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᒑᓯᒥᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᖏᓐᓂᒃ ᑕᒫᓂ, ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓕᓚᐅᕐᑐᑦ ᐊᖏᖃᑎᖃᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᑎᑭᓪᓗᒍ 131,000 ᑭᓚᒥᑕᔅᓂᒃ ᐃᓂᒃᓴᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The inclusion of Tallurutiup Imanga will more than double the size of protected areas in Nunavut.", "iu": ["ᐃᓚᐅᓕᕐᓂᖓ ᑕᓪᓗᕈᑎᐅᑉ ᐃᒪᖓ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓪᓚᕆᖕᓂᐊᖅᑐᖅ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The waters of Tallurutiup Imanga are of vital importance to many Inuit who hunt seals and whales in the sound.", "iu": ["ᑕᓪᓗᕈᑎᐅᑉ ᐃᒪᖓ ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᖕᒪᑦ ᐅᓄᕐᑐᓄᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐊᖑᓇᓱᖃᑦᑕᖅᑐᓂ ᓇᑦᑎᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᕿᓚᓗᒐᕐᓂᒃ ᑕᒫᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut’s existing protected areas are managed by Parks Canada with the help of advisory committees that funnel feedback from Inuit communities to the federal government.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ ᒫᓐᓇ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᐅᓚᑕᐅᔪᑦ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᑖᒃᑯᐊᓗ ᓂᐱᒋᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖏᓐᓂᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But with Tallurutiup Imanga, Inuit are hoping for a larger share of responsibility in managing the marine conservation area.", "iu": ["ᑭᓯᐅᓂᓕ ᐆᒧᖓ ᑕᓪᓗᕈᑎᐅᑉ ᐃᒪᖓᓄᑦ, ᐃᓄᐃᑦ ᓂᕆᐅᒃᑑᒐᓗᐊᑦ ᐊᖏᓂᕐᓴᒥᒃ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓂᕐᓴᐅᔪᒪᓪᓗᑎᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᒃᑯᑦ ᐃᒪᕐᒥᐅᑕᓂ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᕝᕕᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“We’re negotiating to try and gain more Inuit control over management,” says Sandra Inutiq, chief negotiator for the Qikiqtani Inuit Association.", "iu": ["“ᐋᔩᖃᑎᖃᖅᑐᒍᑦ ᐱᓇᓱᒃᖢᑕ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᓴᐅᓗᑎᒃ ᑕᒪᑐᒥᖓ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᓵᓐᑐᕋ ᐃᓅᑎᖅ, ᐋᔩᖅᑎᒋᔭᐅᒻᒪᕆᒃᑐᖅ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The association hopes to establish a co-management body with Parks Canada, as well as an Indigenous guardian program.", "iu": ["ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᐱᔪᒪᒐᓗᐊᕐᒪᑕ ᐋᕿᒃᓯᓗᑎ ᐊᐅᓚᑦᑎᖃᑎᒌᒍᑎᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ ᑲᓇᑕᒥ, ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓂᕐᒧᑦ ᓇᐅᑦᑎᖅᓱᖅᑎᐅᓗᑎᒃ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“I think it’s an evolution of how conservation is being thought about,” says Inutiq.", "iu": ["“ᐃᓱᒪᔪᖓᓕ ᖃᓄᐃᑉᐸᓪᓕᐊᓂᐅᖕᒪᑦ ᖃᓄᖅ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᖅ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᕙᓪᓕᐊᓂᖓ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐃᓅᑎᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“We’re starting to appreciate the Indigenous approach to conservation more…. The value that underlies our culture, and hunting culture, is very much conservation-minded.”", "iu": ["“ᐱᐅᒋᓂᕐᓴᐅᕙᓪᓕᐊᒐᑦᑎᒍᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓂᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᓂᐅᔪᖅ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒧᑦ… ᐱᒻᒪᕆᐅᒋᔭᐅᔪᑦ ᐃᓕᖁᓯᑦᑎᒍᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖑᓇᓱᖕᓂᕐᒧᑦ ᐃᓕᖁᓯᐅᔪᑦ ᐋᕿᒃᓯᒪᖕᒪᑕ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᒐᓱᖕᓂᕐᒥᒃ ᐃᓱᒪᓂᒃᑯᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "An aerial view of Quttinirpaaq National Park, located on Ellesmere Island.", "iu": ["ᖃᖓᑕᓲᒥᑦ ᖁᑦᑎᓂᕐᐹᖅ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕕᒃ, ᐊᓚᔅᒥᐅ ᐊᐃᓚᓐᒦᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "(Image courtesy of Parks Canada)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᙳᐊᖅ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᒥᕐᙳᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ)"]}} -{"translation": {"en": "Guardians out on the land, she says, should be able to hunt and monitor the area.", "iu": ["ᐸᖅᑭᔨᐅᔪᑦ ᓄᓇᐃᓐᓇᕐᒥᒃ ᐊᖑᓇᓱᒍᓐᓇᕆᐊᖃᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪ ᖃᐅᔨᓴᖅᐸᓪᓕᐊᓗᒍ ᑕᒪᓐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "In the 20 years since the creation of Nunavut, more than 100,000 square kilometres have been placed under protection in Nunavut in the form of five national parks.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᑦ 20 ᑕᐃᒪᙵᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᒋᐊᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ, 100,000 ᑭᓛᒥᑕᔅ ᐅᖓᑖᓂ ᐋᕿᒃᑕᐅᒪᓕᕐᐳᑦ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᒥ ᐃᒪᓐᓇ ᑕᓪᓕᒪᐅᓪᓗᑎᒃ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕕᙳᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Two of these parks—Auyuittuq and Quttinirpaaq— had existed as national park reserves since 1976 and 1988 respectively, but the Inuit Impact and Benefit Agreement allowed for the regions to become fully gazetted under Canada’s National Parks Act in 2001.", "iu": ["ᒪᕐᕉᒃ ᑖᒃᑯᓇᙵᑦ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕕᖕᓂ—ᐊᐅᔪᐃᑦᑐᖅ ᐊᒻᒪ ᖁᑦᑎᓂᕐᐹᖅ—ᐱᑕᖄᓂᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕕᐅᓪᓗᑎᒃ ᑕᐃᒪᙵᓂ 1976 ᐊᒻᒪ 1988-ᒥ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᓇ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕈᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᓪᓗ ᐊᖏᕈᑎ ᑎᑎᕋᐅᓯᐅᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒍᓐᓇᕐᓯᓗᓂ ᐅᕘᓇ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓄᑦ ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᒃᑯᑦ 2001-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Sirmilik, which falls within the Arctic cordillera, joined them.", "iu": ["ᓯᕐᒥᓕᒃ, ᖃᖅᑲᖃᐅᖅᖢᓂ ᐃᓚᒋᔭᐅᓕᓚᐅᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The federal government has since established two more national parks in the territory.", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑕᐃᒪᙵᑦ ᐋᕿᒃᓯᓯᒪᔪᑦ ᒪᕐᕈᒃᑲᓐᓃᖕᓂᒃ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕖᖕᓂ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "On the northwestern shores of Hudson Bay lies Ukkusiksalik National Park, meaning “place where there is stone to carve pots and oil lamps.” Inuit have hunted here since time immemorial, and early Thule and Dorset cultures made use of the land thousands of years ago.", "iu": ["ᑕᓯᐅᔭᕐᔪᐊᑉ ᐅᐊᖕᓇᖓᑦ ᐱᖓᖕᓇᖅᐸᓯᐊᓂ ᓯᒡᔭᖓ ᐃᓂᒋᔭᐅᔪᖅ ᐅᒃᑯᓯᒃᓴᓕᒃ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕕᒃᒧᑦ, “ᐅᒃᑯᓯᒃᓴᖃᖅᑐᖅ ᐊᒻᒪ ᖁᓪᓕᒃᓴᓕᒃ,” ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐃᑲᓂ ᐊᖑᓇᓱᖃᑦᑕᖅᓯᒪᒻᒪᑕ ᑕᐃᒪᙵᑐᖄᓗᒃ, ᑕᐅᙵᖄᕐᓂᑯᕕᓂᕐᓄ ᐊᑐᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᓂᑰᒋᓪᓗᓂ ᐃᒻᒪᑲᓪᓛᓗᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The area was formally recognized in 2014, bringing more than 20,000 square kilometres of tundra and Canadian Shield under federal protection.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᓯᕗᓕᖅᐹᒥ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓂᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ 2014-ᒥ, ᐊᖏᓂᓕᖕᒥᑦ 20,000 ᑭᓛᒥᑕᔅᓂ ᓄᓇᐃᓐᓇᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᖃᖅᑲᓂᒃ ᓴᐅᔾᔭᐅᔾᔪᑎᐅᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Qausuittuq National Park followed in 2015, becoming the country’s 45th national park.", "iu": ["ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᖅ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕕᒃ ᑭᖑᓂᑦᑎᐊᖓᓂ ᐋᕿᒃᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ 2015-ᒥ, ᑲᓇᑕᒥ 45-ᒋᔭᐅᓕᖅᖢᓂ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕕᒃᓂ."]}} -{"translation": {"en": "As part of its mission, Parks Canada targets ecosystems and species that are underrepresented in the national park system when creating new protected areas.", "iu": ["ᐃᓚᒋᓪᓗᒍ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᒧᑦ, ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᑐᕌᒐᖃᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᓄᓇᒥᐅᑕᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐆᒪᔪᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᐅᙱᓗᐊᖅᑐᓂᒃ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᓕᕌᖓᑕ ᓄᑖᓂᒃ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᓂᐊᕐᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Qausuittuq, which is located in the northern part of Bathurst Island and Governor General Islands, fit the bill.", "iu": ["ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᖅ, ᒫᓃᑦᑐᖅ ᐹᑐᔅᑦ ᐊᐃᓚᓐ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᓇ ᔭᓄᕈᓪ ᐊᐃᓚᓐᔅ, ᓈᒻᒪᒃᑐᖅ ᑖᔅᓱᒧᖓ."]}} -{"translation": {"en": "The region is considered a “polar desert” and one of the harshest and driest places on the planet.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᓄᓇ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᔪᖅ “ᓇᓄᕐᓄᑦ ᓄᓇ” ᐊᒻᒪᓗ ᓯᓚᖓ ᐱᐅᔪᓐᓃᒃᑲᐅᓛᖑᖃᑕᐅᓪᓗᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐸᓂᑦᑎᐊᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Yet plenty of rare and unique Arctic species call Qausuittuq home.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓂᕐᔪᑎᖃᕐᒪᑦ ᑕᑯᓕᒪᓇᙱᑦᑐᓂᒃ ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᖅᒥᑦ ᐊᖏᕐᕋᓕᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Thor Peak in Auyuittuq National Park attracts many hikers, climbers and photographers.", "iu": ["Thor Peak ᐊᐅᔪᐃᑦᑐᖅ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕕᒃᒥᑦ ᐅᐸᒃᑕᐅᕙᒃᐳᖅ ᐊᒥᓱᓄᑦ ᐱᓱᕋᔭᒃᑎᓄᑦ, ᒪᔪᕋᕋᓱᒃᑎᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo courtesy of David Kilabuk)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᙳᐊᖅ ᐅᕙᙵᑦ ᑕᐃᕕᑦ ᕿᓚᐸᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "“One of the reasons the park was created is that it was identified as important habitat for Peary caribou,” explains Andrew Maher, Parks Canada field unit superintendent for Nunavut.", "iu": ["“ᐃᓚᖓᓪᓕ ᐱᔾᔪᑎᒋᔭᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕕᙳᖁᔭᐅᓂᖓ ᐃᒪᓐᓇ ᐱᒻᒪᕆᐅᓂᖓᓄᑦ ᐱᐅᕆ ᑐᒃᑐᓄᑦ,” ᐋᓐᑐᕌ ᒪᕼᐋ ᐅᖃᖅᑐᖅ, ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐱᓕᕆᕝᕕᖕᓂ ᑲᒪᔨᐅᕙᒃᑐᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Peary caribou, the smallest of all caribou subspecies, are listed as endangered under the Species at Risk Act.", "iu": ["ᐱᐅᕆ ᑐᒃᑐᐃ, ᒥᑭᓐᓂᖅᐹᑦ ᑐᒃᑐᓂᙶᖅᑐᓂᒃ, ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᖅᑐᒦᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᕘᓇ ᓂᕐᔪᑎᑦ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᖅᑐᒦᑦᑐᓄᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Over the last three generations, scientists estimate Peary caribou populations have declined by about 72 percent in the Arctic.", "iu": ["ᐊᕐᕋᒎᓕᖅᑐᓂᒃ 30-ᓂᑦ, ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᐅᔪᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᖅᑐᑦ ᐱᐅᕆ ᑐᒃᑐᐃᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᐅᓄᕈᓐᓃᖅᐹᓪᓕᕐᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ 72 ᐳᓴᓐᑎᒥᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The Arctic, globally, is very well represented in terms of protected areas,” says Jenna Boon, a negotiator with Parks Canada’s protected areas establishment and conservation directorate.", "iu": ["“ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖅ, ᓄᓇᕐᔪᐊᑎᒍᑦ, ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᑦᑎᐊᕐᒪᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᔭᓇ ᐴᓐ, ᐋᔩᖃᑎᒌᒃᑎᐅᔪᖅ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᓴᐳᑎᓯᒪᔭᖏᓐᓄᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᐅᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖕᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The Arctic is of high interest to Parks Canada because there are not many places in the south that have vast tracts of land that may be looked at for protection and conservation purposes.”", "iu": ["“ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖅ ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᒻᒪᕆᒃᑐᖅ ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐅᓄᙱᒻᒪᑕ ᐃᓂᒃᓴᐃᑦ ᓂᒋᕐᒥᑦ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᕝᕕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᐅᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Boon adds that over the last 20 years, the government has made progress in embracing cooperative management in Nunavut.", "iu": ["ᐴᓐ ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᕐᕌᒍᓂ 20 ᐊᓂᒍᖅᑐᓂᒃ, ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᓯᒪᖕᒪᑕ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᒃᑯᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“We’ve shifted our paradigm, in a sense … embracing the desire to work with other stakeholders, rights holders, and Indigenous people.”", "iu": ["“ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᕗᑦ ᐊᓯᐊᒎᖅᑎᖔᓕᕋᑦᑎᒍᑦ, ᓲᕐᓗ … ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕈᒪᓂᕐᒧᑦ ᑎᒍᒥᐊᖅᑎᐅᖃᑕᐅᔪᓂᒃ, ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖃᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "Tallurutiup Imanga is located within the Last Ice Area, the area where summer sea ice is expected to persist the longest in the face of climate change, providing refuge to imperilled species.", "iu": ["ᑕᓪᓗᕈᑎᐅᑉ ᐃᒪᖓ ᒫᓃᒻᒥᔪᖅ ᑭᖑᓕᖅᐹᓂᒃ ᓯᑯᑐᖄᓗᖕᓂᑦ, ᑕᒫᓂ ᐊᐅᔭᒃᑯ ᓯᑯ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᔪᖅ ᐊᑯᓂᐅᓛᖑᓇᔭᕐᓂᖓᓂ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ, ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐆᒪᔪᓄᑦ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᖅᑐᒦᓕᖅᑐᓄᑦ ᐃᓂᒋᔭᐅᕙᒃᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Jane George)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ)"]}} -{"translation": {"en": "So what, then, do the next 20 years hold for Nunavut’s fragile landscape?", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ, ᑭᖑᓪᓖ ᐊᕐᕌᒍᑦ 20 ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᐊᕐᐸ ᓄᓇᕗᑦ ᓄᓇᖏᓐᓄᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Parks Canada and the QIA say that the High Arctic Basin will be a top priority for new protection in the future.", "iu": ["ᒥᕐᖑᐃᕐᓯᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᒻᒪ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᑐᕙᐃᔪᐃᑦᑐᖅ (High Arctic Basin) ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓛᖑᓂᐊᕐᑐᖅ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᑦᑎᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Gloria Dickie is a freelance journalist based in British Columbia.", "iu": ["ᒍᓘᕆᐊ ᑎᑭ ᐃᒻᒥᒃᑰᖅᖢᓂ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕆᕙᒃᑐᖅ ᐳᕆᑎᔅ ᑲᓚᒻᐱᐊᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Inuit Nunangat Housing Strategy offers little hope", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᓂᒃ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᑦ ᓂᕆᐅᓇᓗᐊᙱᓚ"]}} -{"translation": {"en": "“No one makes any concrete commitment to spend any money, perform any actions or build any houses”", "iu": ["“ᑭᓇᑐᐃᓐᓇ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓪᓚᕆᒍᒪᙱᒻᒪ ᑮᓇᐅᔭᓂ ᐊᑐᕐᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒋ, ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒋᓂᐊᕐᓗᒋ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᒡᓗᓕᐅᕐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ”"]}} -{"translation": {"en": "Social housing units under construction in Kuujjuaq in 2015.", "iu": ["ᐃᒡᓗᒃᓴᐃᑦ ᓴᓇᔭᐅᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᑰᔾᔪᐊᕐᒥ 2015-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "(File photo)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᙳᐊᖁᑎᒋᔭᐅᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "It’s not hard to understand why, after throwing it out into the world last week, they fled the scene under the protective cover of a late evening press release and a barrage of fawning Facebook selfies.", "iu": ["ᑐᑭᓯᓇᕈᔪᒃᑐᖅ ᖃᓄᐃᒻᒪ, ᓄᓇᕐᔪᐊᕐᒧᑦ ᓴᕿᑎᐊᓪᓚᓚᐅᖅᖢᓂᔾᔪ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᐅᓚᐅᕐᑐᒥ, ᕿᒫᓕᖅᖢᑎᒃ ᑖᓪᓕᖅᑕᐅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐅᓐᓄᓗᐊᒃᑯ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕐᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᕙᐃᔅᐳᒃᑯᑦ ᐃᖕᒥᖕᓂᒃ ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᑲᑕᖕᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The stench of futility given off by the Inuit Nunangat Housing Strategy, “co-developed” by the Government of Canada and Inuit Tapiriit Kanatami and released this past April 3, is so strong it’s hard to blame its creators for doing a dump-and-run.", "iu": ["ᑎᐱᐊᓗᐊ ᑭᓱᖃᙱᓗᐊᒧᑦ ᐅᕙᙵᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᓂ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ, “ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᖃᑎᒌᖕᓂᒃᑯᑦ” ᐅᑯᓇᙵᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᒻᒪ ᓴᖅᑭᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᐄᐳᕈ 3-ᖑᓚᐅᕐᑐᒥ, ᓴᙱᓗᐊᒧᑦ ᑎᐱᖓ ᐊᔪᕐᓇᖅᑐᖅ ᐱᒃᑲᖅᑎᑦᑎᔭᕆᐊᒃᓴᖅ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᔨᖏᑦ ᐃᒪᓐᓇ ᐃᒋᑦᑎᐊᓪᓚᓚᐅᖅᖢᑎᒃ ᕿᒫᓕᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "If you don’t trust that judgment, we’ve embedded a copy of the strategy at the bottom of this editorial so you can read it for yourself.", "iu": ["ᐅᓇ ᐱᒻᒪᕆᐅᓂᕋᐃᔪᖅ ᐅᒃᐱᕆᙱᒃᑯᕕᐃᒃ, ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᔪᒍᑦ ᑕᕐᕋᖓᓂ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᐃᑦ ᐊᑖᓃᑦᑐᖅ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᓴᕿᔮᖅᑐᒥᑦ ᐅᕙᓂ ᐅᓂᒃᑳᒥ, ᑕᐃᒪᓕ ᐅᖃᓕᒫᕈᓐᓇᖅᑕᑦ ᐃᓕᖕᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "You’ll see that within the document, which bears the logos of Canada and ITK, no one makes any concrete commitment to spend any money, perform any actions or build any houses.", "iu": ["ᑕᑯᔪᓐᓇᖅᑐᑎᑦ ᑎᑎᖃᑦ ᐃᓗᐊᓂ, ᑖᓐᓇᓗ ᑲᓇᑕᐅ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᑕᕐᓴᖏᓐᓂᒃ ᓴᕿᔮᖅᑎᑦᑎᓪᓗᓂ, ᑭᓇᑐᐃᓐᓇ ᐅᖃᕐᓯᒪᙱᑦᑐᖅ ᑮᓇᐅᔭᓂ ᐊᑐᕐᓂᐊᕐᓂᕋᖅᖢᓂ, ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᐊᕐᓂᕋᖅᖢᑎᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᒡᓗᓕᐅᕐᓂᐊᕐᓂᕋᖅᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "If this were some other issue, it wouldn’t matter.", "iu": ["ᐊᓯᐊᓂᒃ ᐃᓱᒫᓘᑎᑕᖃᕈᓂ, ᓱᖁᑕᐅᓇᔭᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Governments and quasi-government organizations often emit policy documents that nobody reads and nobody acts on.", "iu": ["ᒐᕙᒪᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᓕᕆᔨᐅᖂᔨᔪᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᐊᑐᐊᒐᕐᓂᒃ ᑎᑎᖃᑎᒍᑦ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᕙᙱᑦᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒃᑕᐅᕙᙱᖢᑎᒃ ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But housing is not a trivial issue.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐃᒡᓗ���ᕆᓂᖅ ᒥᑭᑦᑐᑰᓘᙱᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Northern Canada’s severe housing shortage sits at the centre of a grave humanitarian crisis, linked to deteriorating mental health, poor outcomes in school and recent frightening outbreaks of tuberculosis and other communicable diseases.", "iu": ["ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓᓂ ᐃᒡᓗᑭᒃᓴᓗᐊᕐᓂᖅ ᐃᓅᖃᑎᒌᖕᓂᒃᑯᑦ ᐊᑲᐅᙱᓕᐅᕈᑎᐅᒻᒪᕆᖕᒪᑦ, ᐊᒃᑐᐃᓯᒪᓪᓗᓂ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᖃᓄᐃᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᑦᑎᐊᙱᔾᔪᑎᐅᓕᖅᖢᓂ, ᐊᒻᒪᓗ ᖃᖓᑦᑎᐊᓵ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᒻᒪᕆᓚᐅᑲᒃᑐᖅ ᐳᕙᒡᓗᖕᓇᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐊᐃᑦᑑᑎᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᕙᒃᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The housing strategy acknowledges that, of course, and gathers together various assemblages of other long-recognized facts that, while valid, have been repeated so often that they’re now turning into tiresome clichés.", "iu": ["ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᖅ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᖃᐅᔨᒪᓂᕋᖅᑐᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᑲᑎᑎᑦᑎᓪᓗᑎᒃ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᓂ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᔪᑐᖃᐅᓕᕐᑐᓂᒃ, ᐊᑐᕐᓂᖏᓐᓂᒃ, ᐅᖃᐅᓯᐅᖏᓐᓇᐅᔭᓗᐊᒧᓪᓗ ᑐᑭᓪᓚᕆᖓᓂ ᐊᓯᐅᑐᐃᓐᓇᖅᑰᔨᓕᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "What it does not offer is any hope for the future, especially in Nunavut, which suffers from the highest proportion of Inuit living in overcrowded homes (56.4 per cent), the highest proportion of Inuit living in homes that require repairs (34.3 per cent), and the highest number of total units required to meet the existing housing shortfall (3,500, at an estimated capital cost of $1.7 billion).", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᒪᓂᒻᒪᐃᓯᒪᙱᒻᒪᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᒥ ᓂᕆᐅᒍᑎᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ, ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᒃ ᓄᓇᕗᒥ, ᑕᒫᓂᓗ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᐹᖑᓪᓗᑎᒃ ᐃᓄᒋᐊᓗᐊᖅᐸᑦᑐᓂᒃ ᐊᖏᕐᕋᖃᕐᑐᓂᒃ (56.4 ᐳᓴᓐᑦ), ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᐹᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᒡᓗᖏᑦ ᓄᑖᙳᕆᐊᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑐᓂᒃ (34.3 ᐳᓴᓐᑦ), ᐊᒻᒪᓗ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᐹᙳᓪᓗᑎᒃ ᐃᒡᓗᐃᑦ ᐊᒥᒐᓗᐊᖅᓂᖏᑦᑎᒍᑦ (3,500, ᒫᓃᒐᓱᒋᔭᐅᑎᓪᓗᒍ ᑮᓇᐅᔭᖅᑐᔪᑦ ᐊᑭᖏᑦᑎᒍᑦ $1.7 ᐱᓕᐊᓐ)."]}} -{"translation": {"en": "Vague platitudes", "iu": ["ᑐᑭᓯᓇᓗᐊᙱᑦᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᙱᓐᓇᐅᔭᓗᐊᖅᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Instead, the federal government and on the four regional Inuit organizations heap praise upon themselves for things they did between 2016 and 2018.", "iu": ["ᐃᒪᓐᓇᖔᕐᓕ, ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑯᐊ ᑎᓴᒪᓐ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᐃᖕᒥᖕᓂᒃ ᐱᒃᑯᒋᑲᑕᑐᐃᓐᓇᖅᐳᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ 2016-ᓗ 2018-ᓗ ᐊᑯᓐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But for the future, they offer vague platitudes and not much else.", "iu": ["ᓯᕗᓂᒃᓴᒧᓪᓕ, ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᑐᑦ ᑐᑭᓯᓇᓗᐊᙱᑦᑐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᐅᙱᓐᓇᐅᔭᓗᐊᖅᑐᓂᒃ ᐊᓯᖏᓐᓂᒡᓗ ᐅᖃᐅᓯᖃᓗᐊᕋᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Take, for example, one of the lesser-known but more serious aspects of the housing crisis: the skyrocketing cost of operating and maintaining existing stocks of social housing.", "iu": ["ᓲᕐᓗ ᐅᓇ ᐃᓱᒪᒋᓪᓗᒍ, ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᑦᑎᐊᙱᓐᓂᕐᓴ ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐱᒻᒪᕆᐅᖃᑕᐅᔪᖅ ᐃᒡᓗᑭᒃᓴᓗᐊᕐᓂᕐᒧᑦ: ᖁᕝᕙᖅᐸᓪᓕᐊᓗᐊᖅᑐᐊᓗᐃᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔾᔪᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑲᒪᒋᔭᖃᐃᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ ᒫᓐᓇ ᐃᒡᓗᖁᑎᒋᔭᐅᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Late last month, Terry Audla, the president of the Nunavut Housing Corp., told the Baffin region’s mayors that the cost of maintaining and operating a single social housing unit in Nunavut now averages $26,700 a year.", "iu": ["ᑕᖅᑭᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓱᓕᓕᖅᑎᓪᓗᒍ, ᑎᐅᕆ ᐊᐅᑦᓚ, ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᓐᓄᑦ, ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᒪᐃᔭᓄᑦ ᐃᒡᓗᒥ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᒃ ᓄᓇᕗᒥ ᒫᓃᓕᕐᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ $26,700 ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This means that if the NHC were a private landlord, it would be required to charge an annual average rent of at least $2,200 a month, and likely more, just to break even.", "iu": ["ᐅᓇ ᑐᑭᖃᖅᑐᖅ ᐅᑯᐊ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᓗᑎᒃ ᐱᖁᑎᖃᖅᑎᐅᓚᐅᕈᑎᒃ, ᑕᐃᒪᓕ ᐊᑭᓕᖅᓱᐃᑎᑦᑎᓇᔭᓚᐅᕐᑐᑦ ᐊᑐᖅᑐᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᒫᓂ $2,200 ᑕᖅᑭᒥᑦ, ��ᖓᑖᓄᓪᓘᓐᓃᑦ, ᐊᐅᓚᑦᑎᔾᔪᑎᓂᒃ ᓈᒪᓈᖅᑎᑦᑎᒐᓱᒃᑯᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Those staggering costs, which include fuel, power, garbage pickup, water and sewage and building maintenance, aren’t news by the way.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐊᑭᓕᐅᑎᒃᓴᐃᑦ, ᐅᑯᓂᖓ ᐃᓚᖃᖅᑐᑦ ᐅᖅᓱᐊᓗᖕᒧᑦ, ᖃᐅᒻᒪᖁᑎᒧᑦ, ᐊᒃᑕᖅᑕᐅᔾᔪᑎᓄᑦ, ᐃᒥᕐᑕᖅᑕᐅᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᑯᕕᕐᑕᖅᑕᐅᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᒡᓗ ᑲᒪᒋᔭᐅᖃᑦᑕᕐᓂᖓᓄᑦ, ᑐᓴᓕᒪᓇᑐᐃᓐᓇᕐᒥᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "They’ve been known for years.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐊᕐᕌᒍᒐᓴᒻᒪᕆᖕᓂ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "In the territories, the governments of Nunavut and the Northwest Territories have been getting an annual subsidy from the Canada Mortgage and Housing Corp. to help cover them.", "iu": ["ᑎᐅᕆᑑᕆᓂᓕ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᑦᓯᐊᑉ ᒐᕙᒪᖓ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᓐ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᖅᑖᖃᑦᑕᖅᓯᒪᔪᑦ ᑲᓇᑕᒥᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᓐᓂᒃ (CMHC) ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᐊᑭᓕᐅᑎᒃᓴᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But that subsidy contains a poisoned pill.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᑦ ᐃᓚᖃᕐᒪᑦ ᑐᖁᓐᓇᖅᑐᒥᑦ ᐄᔭᒐᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Since 2004, that subsidy has been slowly shrinking.", "iu": ["ᑕᐃᒪᙵᓂᑦ 2004-ᒥ, ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᖅ ᒥᒃᖠᕙᓪᓕᐊᖃᑦᑕᐃᓐᓇᕐᓯᒪᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "And by 2037, it will have shrunk to zero.", "iu": ["2037 ᑎᑭᒃᑯᓂ, ᒥᒃᖠᓗᐊᒧᑦ ᔨᕈᙳᕐᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The strategy acknowledges this, and says what everyone in the field has known for years, that declining operation and maintenance funds will cause territorial housing agencies “to direct more of their own funding to existing units as opposed to building much needed new ones.”", "iu": ["ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᔪᖅ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᖃᐅᔨᒪᓂᕋᖅᖢᑎᑦ ᐊᕐᕌᒍᒐᓴᖕᓂᒃ, ᒥᒃᖠᕙᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓂᕐᒧᓪᓗ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᑦ ᐅᑯᓄᖓ ᑎᐅᕆᑑᕆᓂᒃ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᓄᑦ “ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᖏᑦ ᒫᓐᓇ ᐃᒡᓗᒋᔭᐅᔪᓄᑦ ᑐᕌᖓᓂᕐᓴᐅᓗᑎᒃ ᐃᒪᓐᓇᐅᙱᖔᕐᑐᖅ ᐃᒡᓗᓕᐅᕐᓗᑎᒃ ᓄᑖᓂᒃ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᖃᓪᓚᕆᒃᑐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "The strategy’s solution, however, is vacuous, to say the least: “However, it is expected that through bilateral agreements to be in place in 2019, provincial and territorial governments will commit to preserve and expand the number of community housing units in their respective jurisdiction.”", "iu": ["ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᒧᑦ ᐋᕿᒍᑎᓪᓕ, ᕿᓯᐊᓂ, ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓂᖃᙱᑦᑐᖅ: “ᑭᓯᐊᓂᓕ, ᓂᕆᐅᒋᔭᐅᔪᖅ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᒃᓴᑦ ᐋᕿᒃᓯᒫᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ 2019-ᒥᑦ, ᒪᑯᐊ ᐳᕌᕕᓐᓯᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᐅᕆᑑᕆ ᒐᕙᒪᖏᑦ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᐅᓄᕐᓯᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᒡᓗᓂ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᕕᖏᓐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "What agreements?", "iu": ["ᖃᓄᐃᑦᑐᑦ ᐊᖏᕈᑏ?"]}} -{"translation": {"en": "Between who and whom?", "iu": ["ᑭᒃᑯᑎᒎᓇᖅ?"]}} -{"translation": {"en": "Given that provincial and territorial governments are not parties to the Inuit Nunangat Housing Strategy, and that these “agreements” haven’t been signed yet, this claim must be treated with the utmost skepticism.", "iu": ["ᐃᓱᒪᒋᓪᓗᒍ ᐳᕌᕕᓐᓯᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᐅᕆᑑᕆᐅᔪᑦ ᒐᕙᒪᖏ ᐃᓚᐅᙱᑎᓪᓗᒋ ᐆᒥᖓ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᓂ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑯᐊ “ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎ” ᐊᑎᓕᐅᕐᑕᐅᓯᒫᓂᙱᖢᑎᒃ ᓱᓕ, ᐅᓇ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᔭᕆᐊᓕᒃ ᓱᓕᒻᒪᕆᒃᑲᓗᐊᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "No clear commitment to build", "iu": ["ᐃᒡᓗᓕᐅᕐᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᓇᓗᓇᖅᑐᖅ"]}} -{"translation": {"en": "OK.", "iu": ["ᐆᑮ."]}} -{"translation": {"en": "We’ve bored you long enough about evaporating O&M funds.", "iu": ["ᑐᓴᙳᖅᑐᒃᓴᐅᕗᓯ ᐊᓯᐅᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᔾᔪᑎᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑲᒪᒋᔭᖃᕈᑎᒃᓴᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Let’s turn to the questions that matter most to those who don’t have housing.", "iu": ["ᐅᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎ ᐃᓱᒪᒋᖔᓚᐅᕐᓚᕗᑦ ᐱᒻᒪᕆᐅᓂᖓᓄᑦ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᐃᒡᓗᖃᙱᑦᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "How many more units?", "iu": ["ᖃᔅᓯᒃᑲᓐᓂᕐᓂᒃ ᐃᒡᓗᒃᓴᓂᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "Where and when will they be built?", "iu": ["ᓇᓂ ᐊᒻᒪ ᖃᖁᒍ ᓴᓇᔭᐅᓛᕐᒪᑕ?"]}} -{"translation": {"en": "On that point, the strategy heaps lavish praise on the Liberal government and on Inuit organizations for their recent construction commitments—even if none of them have ever seen a credible third-party evaluation.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᓱᒪᒋᓪᓗᒍ, ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᑦ ᐱᒃᑯᒋᔭᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᓕᐳᕈᓪ ᒐᕙᒪᖓᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂᒃ ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᖅ ᐃᒡᓗᓕᐅᕈᒪᓂᕐᒧᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᓚᐅᕐᑕᖏᓐᓄᑦ—ᐅᓐᓃᓪᓘᓐᓃᑦ ᓇᓕᐊᒃ ᑕᑯᓚᐅᕐᓯᒪᙱᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᖃᐅᔨᓴᒃᑲᓐᓂᕐᓂᑯᑦ ᖃᐅᔨᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "These projects, using federal dollars committed in the 2016 and 2018 Liberal budgets, have produced 144 units in Nunavik built by Makivik Corp.’s in-house construction firm, 24 units built in Nunatsiavut by the Nunatsiavut government, and 15 units in the Inuvialuit settlement area.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᐃᑦ, ᐊᑐᖅᖢᑎᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯ ᑮᓇᐅᔭᖏᓐᓂᒃ ᐋᕿᒃᓯᒪᕗᑦ ᐅᕙᓂ 2016-ᒥ ᐊᒻᒪ 2018-ᒥ ᓕᐳᕈᑯᑦ ᐊᐅᓚᔾᔪᑎᒃᓴᖏᓐᓂᒃ, ᓴᕿᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓪᓗᓂ 144-ᓂ ᐃᒡᓗᓂᒃ ᓄᓇᕕᒃᒥ ᓴᓇᔭᐅᔪᓂᒃ ᒪᑭᕕᒃᑯᑦ ᐃᒡᓗᓕᐅᕐᑎᖏᓐᓂᒃ, 24 ᐃᒡᓗᐃᑦ ᓴᓇᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᑦᓯᐊᕗᑦᒥ ᓄᓇᕗᐊᕗᑦ ᒐᕙᒪᖏᓐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ 15-ᓂ ᐃᒡᓗᓂᒃ ᐃᓄᕕᐊᓗᐃᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "It does contain one interesting idea: that Inuit organizations may get involved directly in housing construction and in the management of housing. That’s a refreshing change of attitude.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐃᓗᐊᓃᑦᑐᖃᕐᒥᔪᖅ ᑕᑯᔪᒥᓇᖅᑐᒥ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᔪᒥᒃ: ᐅᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᐃᓚᐅᑎᑕᐅᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒡᓗᑎᒃ ᐃᒡᓗᓕᐅᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐃᒡᓗᓂᒃ. ᑖᓐᓇᓕ ᓄᑖᖑᖅᑰᔨᔪᖅ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓂᖅ."]}} -{"translation": {"en": "But what will they do in the future?", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᖃᓄᐃᓕᐅᓛᕐᐸᑦ ᓯᕗᓂᑦᑎᓐᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "On that, the housing strategy, unfortunately, offers little more than fog and obfuscation.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᓱᒪᒋᓪᓗᒍ, ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᖅ, ᐊᐃᑦᑖᖑᒐᓗᐊᖅ, ᒪᓂᒻᒪᐃᓯᒪᓗᐊᙱᒻᒪ ᓱᖅᑯᐃᓇᕐᓂᕐᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑐᑭᓯᓇᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕈᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In Nunavut, for example, the strategy admits that past Liberal spending commitments on social housing construction—$76.7 million over two years starting in 2016, and $240 million over 10 years starting in 2017—fall far short of what is required.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥ, ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᒋᓗᒍ, ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᖅ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᖅ ᓯᕗᓪᓕᐅᓚᐅᕐᑐᑦ ᓕᐳᕈᒃᑯ ᐊᑐᕐᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᒡᓗᒃᓴᓂᒃ ᓴᓇᓂᕐᒧᑦ—$76.7 ᒥᓕᐊᓐ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᒪᕐᕉᖕᓄ ᐱᒋᐊᕐᓗᓂ 2016, ᐊᒻᒪ $240 ᒥᓕᐊᓐ ᐊᕐᕌᒍ ᖁᓕᓄᑦ ᐱᒋᐊᕐᓗᓂ 2017-ᒥᑦ—ᑐᖓᐅᑦᑎᓯᒪᓗᐊᕐᑐᖅ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᓕᖕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "So the strategy’s authors tell us Nunavut Tunngavik Inc. and the three regional associations in Nunavut want to create an “Inuit designed and delivered, long term affordable housing program.”", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓄᑦ ᑎᑎᕋᖅᑎᐅᔪᑦ ᐅᕙᑦᑎᓐᓂᒃ ᐅᖃᐅᔾᔨᓯᒪᕗᑦ ᐅᑯᐊ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᖓᓱᑦ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᓄᓇᕗᒥ ᐋᕿᒃᓯᔪᒪᓂᖏᓐᓂᒃ “ᐃᓄᐃᑦ ᐋᕿᒃᓯᒪᓂᖓᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᖅᑕᐅᓕᖅᑎᓯᒪᔭᖓᒍᑦ, ᐊᑯᓂᐊᓗᒃ ᐊᑐᖅᑐᒃᓴᓂ ᐊᑭᓕᒐᒃᓴᓂᒃ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒥ.”"]}} -{"translation": {"en": "The strategy says this would encourage homeownership and “complement” the housing corporation’s current offerings.", "iu": ["ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᖅ ᐅᖃᕐᓯᒪᖕᒥᔪᖅ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐃᒡᓗᖃᓕᕈᓐᓇᖅᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓂᕐᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ “ᐃᑲᔫᑎᐅᒃᑲᓐᓂᕐᓗᓂ” ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᒫᓐᓇ ᒪᓂᒪᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "So who would pay to construct these “Inuit designed and delivered” housing units and how much would they pay?", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᑭᓇ ᐊᑭᓖᓇᔭᕐᒪᑦ ᓴᓇᓂᕐᒧ ᐅᑯᓂᖓ “ᐃᓄᐃᑦ ᐋᕿᒃᓯᒪᓂᖓᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᖅᑕᐅᓕᖅᑎᓯᒪᔭᖓᒍᑦ” ᐃᒡᓗᒃᓴᐃᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᔅᓯᓂ ᐊᑭᓕᖅᓱᐃᓇᔭᖅᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "No answer.", "iu": ["ᑭᐅᔪᖃᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "How many of these units would the Inuit organizations build and where would they build them?", "iu": ["ᖃᔅᓯᓂ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᓂᒃ ᐃᒡᓗᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᓴᓇᓇᔭᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᓇᓂ ᓴᓇᔭᐅᓇᔭᕐᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "No answer.", "iu": ["ᑭᐅᔪᖃᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Who would subsidize their operation and maintenance costs?", "iu": ["ᑭᓇ ᐃᑲᔪᕈᑎᒃᓴᖃᖅᑎᑦᑎᓇᔭᕐᒪ ᐊᐅᓚᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᑲᒪᒋᔭᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᑭᓕᐅᑎᒃᓴᓂᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "No answer.", "iu": ["ᑭᐅᔪᖃᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The strategy does say the Inuit-run housing program in Nunavut would involve a combination of private financing and a “complementary allocation” from government, without specifying which government.", "iu": ["ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᖅ ᐅᖃᕐᓯᒪᙱᑦᑐᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᐅᓚᑕᖓ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓚᖃᕋᔭᕐᓂᖓᓂᒃ ᑲᑎᓯᒪᔪᓂᒃ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᓂᕐᒧᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ “ᑐᓐᓂᖁᓯᐊᒃᓴᑐᐃᓐᓇᖅ” ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᑦ, ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᒪᓇᓂ ᓇᓕᐊᓐᓂᒃ ᒐᕙᒪᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But don’t hold your breath.", "iu": ["ᐅᑕᕿᙱᓗᓯ."]}} -{"translation": {"en": "This is not a commitment that any thoughtful person ought to trust.", "iu": ["ᐅᓇ ᐱᓂᐊᕐᓂᕋᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᐅᒃᐱᕆᔭᐅᓗᐊᕌᓗᒋᐊᖃᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Meanwhile, the Liberal government led by His Esteemed Awesomeness, Saint Justin of Papineau, is headed for an ignominious defeat. The departure of two of that government’s most respected ministers, Jody Wilson-Raybould and Jane Philpott, coupled with Trudeau’s incompetent, mendacious response to Canada’s worse political scandal in at least two decades, has, in the eyes of many Canadians, destroyed his credibility and moral authority.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᑎᓪᓗᒍ, ᓕᐳᕈ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᑐᕌᒐᖃᓕᕐᑐᑦ ᑲᙳᓇᖅᑐᒃᑯᑦ ᓵᓚᒋᔭᐅᓂᕐᒧᑦ. ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᓐᓃᕐᓂᖏ ᒪᕐᕉᒃ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᑦᑎᐊᓛᖑᖃᑕᐅᔫᒃ ᒥᓂᔅᑕᐅᓂᑯᑦ, ᔫᑎ ᕗᐃᐊᓴᓐ-ᕇᐳᑦ ᐊᖅᓴ ᔭᐃᓐ ᐱᐅᐹᑦ, ᓈᒻᒪᒃᓴᕈᓐᓃᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᑐᕇᑑ ᐅᒃᐱᕐᓇᒻᒪᕆᒃᑲᓗᐊᕆᐊᒃᓴᖓᓂ, ᓱᓕᙱᑦᑐᓂᒃ ᑭᐅᔾᔪᑎᒋᔭᖏᓐᓂ ᑲᓇᑕᒥ ᓈᒻᒪᙱᓛᖑᓯᒪᔪᒥ ᐱᓕᕆᓂᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍ ᐊᕙᑎᓂ ᐊᓂᒍᕐᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᑭᖑᓕᖅᐹᖅ, ᐃᒪᓐᓇᐃᒍᑎᐅᓕᕐᒪᑦ ᐊᒥᓱᓄᑦ ᑲᓇᑕᒥᐅᑕᓄᑦ, ᓱᕋᐃᒍᑎᐅᓪᓗᓂ ᐅᒃᐱᕐᓇᕐᓂᕆᓚᐅᖅᑕᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᑦᑕᐊᕐᓂᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "National opinion polls, including CBC’s poll tracker, suggest that if an election were held right now, Andrew Scheer’s Conservative party would, at the very least, form a minority government, with the New Democratic Party holding the balance of power.", "iu": ["ᑲᓇᑕᒥ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᑎᒍᑦ, ᐃᓚᒋᓪᓗᒍ ᓰᐲᓰᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᖓ, ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᒫᓐᓇ ᓂᕈᐊᕐᓂᖅᑕᖃᕐᓂᐊᕈᓂ, ᐋᓐᑐᕉ ᓯᐅ ᑲᓐᓲᕕᑎᕝᑯᖏ ᒐᕙᒪᐅᓕᕋᔭᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᓄᙱᓐᓂᕐᓴᐅᒐᓗᐊᕐᑎᓪᓗᒋ, ᐅᑯᐊ ᓂᐅ ᑕᒧᑯᕌᑎᒃ ᐹᑎᑯ ᐊᖓᔪᖅᑳᖑᖃᑕᐅᓂᖃᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That means last week’s dubious housing strategy, along with other more substantial products of the Inuit-Crown Partnership Committee, now sit on a shaky foundation anyway.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᑐᑭᖃᖅᑐᖅ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᐅᓚᐅᕐᑐᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒥᒃ, ᐃᓚᖃᖅᖢᓂ ᐊᑑᑎᖃᕐᓂᕐᓴᓂᒃ ᐃᓄᐃᑦ-ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔩᑦ, ᒫᓐᓇ ᑐᙵᕕᖃᓗᐊᙱᒻᒥᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Inuit organizations who participate in that process should put away their souvenir selfies with Saint Justin and start building bridges with NDP and Conservative leaders.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᐃᓚᐅᓯᒪᔪᑦ ᐱᓕᕆᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥ ᐸᐸᑕᒥᖕᓂ ᐊᔾᔨᙳᐊᖃᖃᑎᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᔭᔅᑎᓐ ᑐᕌᑑᒥ ᑐᖅᑯᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᓕᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᓐᑏᐲᑯᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑲᓐᓲᕕᑎᕝᑯᓐᓂᒃ ᐃᓱᒪᓂᕐᓴᐅᔭᕆᐊᖃᓕᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut children still suffer from botched communications, watchdog says", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᓱᕈᓯᖏ ᐋᓐᓂᕐᓯᒪᕗᑦ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᕐᓂᕐᒧᑦ, ᓇᐅᑦᑎᖅᓱᖅᑎ ᐅᖃᖅᑐᖅ"]}} -{"translation": {"en": "Outgoing representative for children and youth appears at legislative hearing", "iu": ["ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨ ᓱᕈᓯᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᕐᒥ ᐅᖃᓪᓚᒋᐊᖅᑐᖁᔭᐅᕗᖅ"]}} -{"translation": {"en": "Sherry McNeil-Mulak, Nunavut’s outgoing Representative for Children and Youth, in an appearance before the legislative assembly’s standing committee on oversight of government operations and public accounts, where she answered questions about her annual reports from the past three years.", "iu": ["ᓯᐅᕆ ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ, ᓄᓇᕗᒥ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨ ᓱᕈᓯᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂ, ᐅᖃᓪᓚᒋᐊᖅᑐᖅᖢᓂ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᑉ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔾᔪᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑮᓇᐅᔭᖁᑎᒋᔭᐅᔪᓄᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ, ᑕᕝᕙᓂ ᑭᐅᑲᑕᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᕐᕌᒍᓕᒫᖅ ᐅᓂᒃᑳᕆᖃᑦᑕᕐᓂᑯᖏᓐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᐱᖓᓱᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Her five-year term expires this June.", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᓂᖓ ᐊᕐᕌᒍᓄ ᑕᓪᓕᒪᓂ ᐃᓱᓕᓕᒑᖕᒪᑦ ᔫᓂᒥ."]}} -{"translation": {"en": "(Screen grab)", "iu": ["(ᓴᕿᔮᖅᑐᒥ ᐱᔭᐅᓯᒪᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut children who need services still suffer from continuing weaknesses at the Department of Family Services and a serious lack of coordination among the Government of Nunavut departments responsible for providing those services, Nunavut’s child and youth rights watchdog told MLAs April 10.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥ ᓱᕈᓰᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᐅᓂᒃᑯᑦ ᓱᓕ ᐋᓐᓂᕐᓯᒪᑐᐃᓐᓇᖅᐳᑦ ᒪᑯᓄᖓ ᓴᙱᙱᔾᔪᑎᐅᓗᐊᕐᑐᓄᑦ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᑭᒧᐊᖅᑕᐅᑦᑎᐊᙱᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖏᑦ ᑲᒪᒋᔭᖃᓪᓗᐊᖅᑐᑦ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ, ᓄᓇᕗᒧᑦ ᓱᕈᓯᕐᓂ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂ ᓇᐅᑦᑎᖅᓱᖅᑎ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓄᑦ ᐄᐳᕈᓪ 10-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Sherry McNeil-Mulak, Nunavut’s outgoing representative for children and youth, delivered that assessment to members of the legislative assembly’s standing committee on oversight of government operations and public accounts, where she appeared as a witness.", "iu": ["ᓯᐅᕆ ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ, ᓄᓇᕗᒥᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨ ᓱᕈᓯᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᒃ, ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᖏᑦᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᑭᒃᑯᓕᒫᓅᖓᔪᑎᒎᖓᔪᒥ, ᑕᕝᕙᓂᓗ ᑕᐅᑐᖕᓂᑰᓂᑯᒧᑦ ᐅᐸᒋᐊᖃᕆᔭᐅᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“We have grown extremely concerned about weaknesses in the current system,” she said in her opening remarks, referring to the Department of Family Services’ level of support for children and youth.", "iu": ["“ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᒻᒪᕆᓕᕋᑦᑕ ᓴᙱᙱᓗᐊᕈᑎᐅᔪᓂᒃ ᒫᓐᓇ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᕐᓂᒃ,” ᐅᖃᓚᓯᒋᐊᕋᒥ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ, ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᖢᓂ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᓱᕈᓯᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The legislative committee, on Wednesday, April 10, started two days of televised hearings. Today, another officer of the legislative assembly, Elaine Keenan-Bengts, Nunavut’s information and privacy commissioner, will appear at the hearing.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᑲᑎᒪᔩ, ᐱᖓᓯᕐᒥ, ᐄᐳᕈᓪ 10, ᐱᒋᐊᓕᓚᐅᕐᒪᑕ ᐅᓪᓘᖕᓂ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᑕᓚᕖᓴᓐᑯᑦ ᖃᐅᔨᓇᓱᒍᑎᐅᓂᐊᖅᑐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Kids caught in bureaucratic snafus", "iu": ["ᓱᕈᓰᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑲᐅᙱᓕᐅᕈᑎᖃᒻᒪᕆᓕᕐᐳᑦ"]}} -{"translation": {"en": "The child and youth representative’s 2017-18 annual report says Family Services generated 72 per cent of the “individual advocacy” cases that her office worked on during that fiscal year.", "iu": ["ᓱᕈᓯᕐᓂ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᒡᓗ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᐅᑉ 2017/18-ᒥ ᐊᕌᒍᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏ ᐅᖃᕐᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑕ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᑦ 72 ᐳᓴᓐᑎᒥ ᒪᑯᓇᙵᑦ “ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᓂᒃᑯ ᐃᑲᔪᕈᑎᒃᓴᓂᒃ” ᐱᓕᕆᐊᖃᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓴᓇᕝᕕᖓᓂᒃ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᐊᕐᕌᒍᒧ."]}} -{"translation": {"en": "“Individual advocacy” means work aimed at helping a child or youth get services from government workers, and is often done to sort out bureaucratic screw-ups that leave kids in the lurch.", "iu": ["“ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᓂᒃᑯ ᐃᑲᔪᕈᑎᒃᓴᓂᒃ” ᑐᑭᖃᖅᑐᖅ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᖅ ᐃᑲᔪᕐᓂᕐᒥ ᓱᕈᓯᖅ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᓅᓱᒃᑐᐃᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓯᓗᑎᒃ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᓂᐅᔪᓂᒃ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᑦ ᐃᓛᓐᓂ ᓱᕈᓯᕐᓂ ᐃᒃᓯᖕᓇᖅᑕᐅᒍᑕᐅᑐᐃᓐᓇᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This kind of work represents a growing part of the youth representative office’s work.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᓄᑦ ᐅᓄᕐᓯᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᕗᖅ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᑎᒍᑦ.."]}} -{"translation": {"en": "“Since opening, our office has worked on 200 individual advocacy cases, and we are concerned that no tangible improvements have been made to address this major barrier,” McNeil-Mulak’s 2017-18 report said.", "iu": ["“ᑕᐃᒪᙵᑦ ᒪᑐᐃᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ, ᑎᑎᕋᕐᕕᕗᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓯᒪᓕᕐᑐᑦ 200-ᓂᒃ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᔪᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᕆᐊᓕᖕᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱᒪᓪᓗᑕ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᕐᓯᒪᙱᑦᑎᐊᕐᓂᖓᓂᒃ ᑕᒪᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᐅᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ,” ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ ᐅᓂᒃᑳᖏᑦ 2017/18-ᒥ ᐅᖃᕐᓯᒪᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Another disturbing statistic is that 68 per cent of those Family Service matters involve youth protection.", "iu": ["ᓈᒻᒪᓚᐅᙱᒻᒥᔪᖅ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᑎᒍᑦ ᐅᓇ 68 ᐳᓴᓐᑎᖏ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᒪᒋᔭᕆᐊᖃᖅᑕᖏᑦ ᐅᑯᓄᖓᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒧ."]}} -{"translation": {"en": "The second biggest number of individual advocacy cases in 2017-18—31 per cent—involved the Department of Health.", "iu": ["ᐊᐃᑉᐸᖓᓕ ᐊᖏᓂᖅᐹᒧ ᓇᐃᓴᐅᑎᑎᒍᑦ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᔪᓂ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᔪᑦ 2017/18-ᒥ—31 ᐳᓴᓐᑎ—ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓅᖓᓚᐅᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "This includes problems gaining access to mental health and specialist services, oral health, and problems afflicting young people receiving out-of-territory care.", "iu": ["ᒪᑯᓄᖓ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᔪᓂᒃ ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᓘᒃᑖᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓂᒃᑯᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑲᐅᙱᓕᐅᕈᑎᓄᑦ ᐊᒃᑐᐃᔪᓂᒃ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᓚᑖᓂ ᑲᒪᒋᔭᐅᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "And 27 per cent of cases involved the Department of Education.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ 27 ᐳᓴᓐᑎ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᒃᑯᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "At the same time, many cases involve multiple departments.", "iu": ["ᑕᒪᐅᓇᑦᑕᐃᓐᓇᖅ, ᐊᒥᓱᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᐱᓕᕆᕝᕕᖕᓅᖓᓚᐅᕐᒥᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Also, McNeil-Mulak told MLAs that many of these cases are brought to her office by frustrated GN workers who run into roadblocks when they try to help kids with problems.", "iu": ["ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᕐ, ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ ᐅᖃᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᓄ ᐊᒥᓱᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᓄᐊᖅᑕᐅᔪᑦ ᐅᑯᓇᙶᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓐᓂᒃ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᕌᖓᑕ ᓱᕈᓯᕐᓂ ᐃᑲᔪᕋᓱᒃᑎᓪᓗᒋ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᓕᖕᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“There is a lot of frustration felt by frontline service providers,” she said.", "iu": ["“ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕐᓇᕈᓘᔭᖃᑦᑕᕐᒪᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᑲᒪᒋᔭᖃᖅᐸᒃᑐᓄᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Iqaluit-Manirajak MLA Adam Arreak Lightstone said he is surprised to see that sexual abuse isn’t mentioned much in the children and youth representative’s annual report.", "iu": ["ᐃᖃᓗᐃᑦ-ᒪᓂᕋᔭᒃᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᐋᑕᒻ ᓚᐅᑦᓯᑑᓐ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑲᒪᓂᕋᖅᖢᓂ ᖁᓄᔪᕐᓂᐊᕐᓂᖅ ᐅᖃᐅᓯᐅᓯᒪᓗᐊᙱᓐᓂᖓᓂᒃ ᓱᕈᓯᕐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᐅᑉ ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(Screen grab)", "iu": ["(ᓴᕿᔮᖅᑐᒥ ᐱᔭᐅᓯᒪᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "DEA decision breached child’s education rights", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᓱᒪᓕᐊᕆᔭᖓᑦ ᓱᕋᐃᕗᖅ ᓱᕈᓯᐅᑉ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "In one egregious case cited in the agency’s 2017-18 annual report, a troubled child lost more than two months of time at school because of multi-faceted communication screw-ups involving a district education authority, a school, a community social worker, and mental health workers.", "iu": ["ᐊᑕᐅᓯᕐᒥ ᑕᒻᒪᕐᓯᒪᕐᔪᐊᖅᑐᓂ ᐅᖃᐅᓯᐅᓂᑯ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᑉ 2017/18-ᒥ ᐊᕐᕌᒍᒧ ᐅᓂᒃᑳᖏᓐᓂᒃ, ᓱᕈᓯᖅ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᖅᑐᖅ ᐊᓯᐅᔨᑎᑕᐅᑐᐃᓐᓇᓚᐅᕐᓯᒪᕗᖅ ᑕᖅᑮᖕᓂ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᓪᓗᐊᖅᑕᖏᓐᓂ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᑐᓴᐅᒪᖃᑦᑕᐅᑎᑦᑎᐊᙱᓐᓂᖅ ᐅᑯᓄᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᒃ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᒥᑦ, ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᓄᓕᕆᔨᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱᒪᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The child, a ward of Family Services, “exhibited suicidal ideation” while on school property.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓱᕈᓯᖅ, ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄ ᑲᒪᒋᔭᐅᔪᖅ, “ᐃᒻᒥᓃᕐᓂᐊᕈᒪᖂᔨᕙᖕᓂᖓᓂᒃ” ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒦᓐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(“Suicidal ideation” means suicidal thoughts.)", "iu": ["(ᐃᒻᒥᓃᕐᓂᐊᕈᒪᖂᔨᔪᖅ ᐃᓱᒪᕙᒃᖢᓂ ᐃᒻᒥᓃᕐᓂᕐᒥᒃ.)"]}} -{"translation": {"en": "The child received a partial psychiatric assessment, but it wasn’t completed.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓱᕈᓯᖅ ᐃᓱᒪᓕᕆᔭᐅᓚᐅᑲᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑲᒪᒋᔭᐅᕌᓂᙱᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "At the same time, the DEA said the child could not go back to school until that assessment was done.", "iu": ["ᑕᒪᐅᓇᑦᑕᐃᓐᓴᖅ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᑖᓐᓇ ᓱᕈᓯᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᒧᑦ ᐅᑎᕈᓐᓇᙱᓐᓂᕋᖅᑕᐅᓪᓗᓂ ᑭᓯᐊᓂ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᑦᑎᐊᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "That position by the DEA violated the child’s right to an education, the child and youth advocacy office found.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᖓ ᓱᕋᐃᓂᐅᓚᐅᕐᓯᒪᕗᖅ ᓱᕈᓯᐅᑉ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖓᓂᒃ, ᓱᕈᓯᕐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ ᐃᑲᔪᖅᑎᐅᔪᑦ ᖃᐅᔨᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The child advocate corrected that by arranging for the school to give the child take-home learning materials, but the psychiatric assessment was delayed even longer by problems involving the community social worker and the social worker’s supervisor.", "iu": ["ᓱᕈᓯᕐᓂ ᐃᑲᔪᕐᑎ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐋᕿᒋᐊᕐᓯᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃ ᑐᓂᓯᖁᔭᐅᓪᓗᓂ ᑖᔅᓱᒪ ᓱᕈᓯᐅᑉ ᐊᖏᕐᕋᖓᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᐊᖅᑕᖏᓐᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐃᓱᒪᓕᕆᔨᐅᑉ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᖏᑦ ᑭᖑᕙᕆᐊᖅᑕᐅᒃᑲᓐᓂᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᓄᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᓄᓕᕆᔨᐅᑉ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᓕᕆᔨᐅᑉ ᑲᒪᔨᒋᔭᖓᑕ."]}} -{"translation": {"en": "In the end, it took more than two months to get the mess sorted out.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ, ᑕᖅᑮᒃ ᒪᕐᕉᒃ ᐊᓂᒍᖅᑎᓪᓗᒍ ᑖᓐᓇ ᐋᕿᒃᑕᐅᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“All involved service providers were encouraged to improve their communication in order to properly coordinate services,” the report said.", "iu": ["“ᑕᒪᕐᒥᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓕᕆᔨᐅᔪᑦ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᖅᐹᓪᓕᖁᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᓈᒻᒪᒃᑯᑐᒃᑯᑦ ᑐᑭᒧᐊᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ,” ᐅᓂᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "High staff turnover, staff shortages", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᕐᓴᕋᐃᑦᑐᑦ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖅ"]}} -{"translation": {"en": "Arviat North-Whale Cove MLA John Main, the chair of the committee, asked McNeil-Mulak near the end of the meeting, in relation to the communication problems that affect child youth services, to specify “who is not talking to whom.”", "iu": ["ᐊᕐᕕᐊᑦ ᐅᐊᖕᓇᖓ-ᑎᑭᕋᕐᔪᐊᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᔮᓐ ᒪᐃᓐ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᑲᑎᒪᔨᓄ, ᐊᐱᕆᓚᐅᕐᑐᖅ ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ ᑲᑎᒫᓂᒃᐸᓪᓕᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒋ, ᐊᒃᑐᐊᓂᖃᖅᑐᒥᑦ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᑲᐅᙱᓕᐅᕈᑎᓂᒃ ᐊᒃᑐᐃᓂᖃᖅᖢᓂ ᓱᕈᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᓪᓗ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ, ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᖁᔨᓪᓗᓂ “ᑭᓇ ᐅᖃᓪᓚᒍᓐᓇᙱᒻᒪ ᑭᓇᒧᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "McNeil-Mulak replied by saying it occurs everywhere within the GN.", "iu": ["ᒪᒃᓂᐅ-ᒧᓚᒃ ᑭᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᖃᖅᖢᓂ ᑕᐃᒪᐃᔭᓐᓂᖏᓐᓂ ᓇᓂᑐᐃᓐᓇᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“The communication barriers exist throughout the entirety of government,” she said.", "iu": ["“ᑐᓴᐅᒪᖃᑦᑕᐅᑎᓂᒃᑯᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᑕᖃᕐᒪᑦ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As for continuing weaknesses at the Department of Family Service, the department’s deputy minister, Yvonne Niego, said the department still suffers from high staff turnover and staff shortages.", "iu": ["ᒪᑯᓄᖓᓕ ᓴᙲᓐᓂᐅᔪᓂ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ, ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᑉ ᒥᓂᔅᑕᖓᑕ ᑐᒡᓕᖓ, ᐃᕚᓐ ᓇᐃᒍ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓ ᓱᓕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The high turnover means that many employees haven’t learned about who they are allowed to talk to, who they can share information with, and who else provides services for children.", "iu": ["ᑐᑭᖃᖅᑐᖅ ᐊᒥᓱᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᑦ ᖃᐅᔨᒪᙱᒻᒪᑕ ᓱᓕ ᑭᓇᒧ ᐅᖃᓪᓚᒍᓐᓇᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ, ᑭᒃᑯᓂ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓂᖏᓐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᑭᒃᑯ ᐊᓯᖏᑦ ᓱᕈᓯᕐᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓕᕆᔨᐅᒋᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And McNeil-Mulak told MLAs it’s clear that Family Services staff, especially community social service workers, are overworked and overwhelmed.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᒪᒃᓂᐅᓪᒧᓚᒃ ᐅᖃᓚᐅᕆᓪᓗᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓄ ᓇᓗᓇᙱᓐᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏ, ᐱᓗᐊᖅᑐᒥᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᓄᓕᕆᔨᐅᔪᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖃᓗᐊᖅᑐᐊᓘᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᔭᒃᓴᖃᓗᐊᕆᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“We see a tremendous burden place on the social services workforce,” she said.", "iu": ["“ᑕᑯᓯᒪᕗᒍ ᐱᔭᒃᓴᒻᒪᕆᖕᓂ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᖁᔭᐅᓯᒪᔪᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Niego said Family Services experienced a lot of instability after it was hived off from the Department of Health in 2013 and set up as a standalone department.", "iu": ["ᓇᐃᒍ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑐᙵᕕᖃᓪᓚᕆᒍᓐᓇᓗᐊᙱᒻᒪᑕ ᐲᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᔨᒃᑯᓐᓂᒃ 2013-ᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᐋᕿᒃᑕᐅᓪᓗᓂ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᓕᕐᓗᓂ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᓂᐊᕐᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "That included a succession of multiple deputy ministers and multiple ministers.", "iu": ["ᐅᓇ ᐃᓚᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓇᖏᕐᓯᑲᑕᖕᓂᕐᒥ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᑐᒡᓕᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᒥᓂᔅᑕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“We’re trying to build stability into the department,” she said.", "iu": ["“ᐋᕿᒃᓱᐃᓇᓱᒃᑲᓗᐊᖅᑐᒍᑦ ᑐᙵᕕᑦᑎᐊᕙᐅᔪᓐᓇᖅᑐᒥᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᒥ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Yvonne Niego, the deputy minister of the Department of Family Services, said she’s trying to bring some stability to the department, which has seen multiple deputy ministers and multiple ministers after being hived off from the Department of Health in 2013.", "iu": ["ᐃᕚᓐ ᓇᐃᒍ, ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᑐᒡᓕᖓ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐋᕿᒃᓱᐃᒐᓱᖕᓂᕋᖅᖢᓂ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᐅᔪᓂᒃ ᑕᕝᕙᓂᒪ, ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᖃᔅᓯᒐᓴᒻᒪᕆᖕᓂ ᒥᓂᔅᑕᓄᑦ ᑐᒡᓕᕆᔭᐅᔪᓂ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᓯᒪᓪᓗᓂ ᐊᒻᒪ ᒥᓂᔅᑕᓄᑦ ᐊᓯᐊᓅᖅᑕᐅᓂᑯᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ 2013-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "(Screen grab)", "iu": ["(ᓴᕿᔮᖅᑐᒥ ᐱᔭᐅᓯᒪᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "Sexual abuse a priority for Family Services", "iu": ["ᖁᓄᔪᕐᓂᐊᖃᑦᑕᕐᓂᖅ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᑕᐅᔭᕆᐊᓕᒃ ᐃᓄᓕᕆᔨᑯᓐᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Another area that Niego, a former RCMP officer, considers a priority is the sexual abuse of children.", "iu": ["ᐊᓯᒃᑲᓐᓂᐊᓕ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᐅ ᐅᓇ ᓇᐃᒍ, ᐸᓖᓯᕕᓂᖅ, ᐃᓱᒪᒋᓂᕐᓇᖓ ᓯᕗᓪᓕᐅᔭᕆᐊᖃᕆᓪᓗᓂᐅᒃ ᖁᓄᔪᕐᓂᐊᖃᑦᑕᕐᓂᖅ ᓱᕈᓯᕐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "She made those remarks after Iqaluit-Manirajak MLA Adam Arreak Lightstone said he’s surprised that the sexual abuse of children didn’t get mentioned in McNeil-Mulak’s presentation.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐅᓇ ᐃᖃᓗᐃᑦ-ᒪᓂᕋᔭᒃᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᐋᑕᒻ ᐋᕆᐊᒃ ᓚᐃᑦᓯᑑᓐ ᐅᖃᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ ᑲᒪᓂᕋᖅᖢᓂ ᖁᓄᔪᕐᓂᐊᖃᑦᑕᕐᓂᖅ ᓱᕈᓯᕐᓂ ᐅᖃᐅᓯᐅᓯᒪᙱᓐ��ᖓᓂᒃ ᒪᒃᓂᐅ-ᒧᓚᒃ ᐅᓂᒃᑳᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Main also asked a similar question.", "iu": ["ᒪᐃᓐ ᐊᐱᕆᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᐊᔾᔨᑲᓴᖓᓂᒃ ᐊᐱᖁᑎᒥ."]}} -{"translation": {"en": "“This topic I would consider one of my specialty areas,” Niego replied.", "iu": ["“ᐅᓇ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐃᓱᒪᒋᔭᕋ ᖃᐅᔨᒪᑦᑎᐊᕐᓂᓐᓂᒃ,” ᓇᐃᒍ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Referring to a message that McNeil-Mulak repeated many times, Niego said that when dealing with sexual abuse service providers must listen to children.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᖢᓂ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐊᕆᓯᒪᔭᖓ ᒪᒃᓂᐅ-ᒧᓚᒃ ᐅᖃᐅᓯᕆᖃᑦᑕᕐᓯᒪᔭᖓ ᐊᒥᓱᐃᖅᖢᓂ, ᓇᐃᒍ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᖁᓄᔪᕐᓂᐊᖅᑕᐅᔪᓕᕆᓗᓂ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑎᐅᔪᑦ ᑐᓵᖃᑦᑕᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓱᕈᓯᕐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“We totally agree on listening to the voice of youth.", "iu": ["“ᐊᖏᖃᑎᖃᑦᑎᐊᖅᐳᒍ ᑐᓵᖃᑦᑕᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥ ᐃᓅᓱᒃᑐᑦ ᓂᐱᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This is important,” Niego said.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᖕᒪ,” ᓇᐃᒍ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "And that’s because abused children are often not believed in their home communities.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐱᔾᔪᑎᖃᓗᐊᕐᑐᖅ ᓱᕈᓰᑦ ᐱᑦᑎᐊᖅᑕᐅᙱᓗᐊᖅᑐᑦ ᐅᒃᐱᕆᔭᐅᙱᓐᓂᕐᓴᐅᕙᖕᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᖏᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“I do not have faith in our communities’ ability to hear children,” Niego said.", "iu": ["“ᐅᒃᐱᕈᓱᓗᐊᙱᓐᓇᒪ ᓄᓇᓕᕗᑦ ᓱᕈᓯᕐᓂ ᑐᓵᔪᓐᓇᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ,” ᓇᐃᒍ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "For that reason, and because many abused children do not know how to articulate what is happening to them, “everyone should be attuned to the signs and symptoms of sexual abuse,” Niego said.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᖓᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᒥᓱ ᐋᓐᓂᖅᑕᐅᓯᒪᔪ ᓱᕈᓰᑦ ᖃᐅᔨᓪᓚᕆᒍᓐᓇᙱᒻᒪᑕ ᖃᓄᐃᑕᐅᔭᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ, “ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᖅ ᐅᔾᔨᕈᓱᒋᐊᖃᖅᑐᖅ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᖃᓄᓕᐅᕈᓯᕐᓂᒡᓗ ᖁᓄᔪᕐᓂᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ,” ᓇᐃᒍ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "McNeil-Mulak said her office is planning to submit a report, based on a systemic review of mental health issues, to the GN later this year.", "iu": ["ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ ᐅᖃᓚᐅᕐᑎ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓ ᐸᕐᓇᖕᓂᕋᖅᖢᓂᒋᑦ ᐅᓂᒃᑳᓂ ᑐᓐᓂᖁᑎᐅᓂᐊᖅᑐᓂ, ᐱᔾᔪᑎᓕᖕᓂ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᐃᓱᒪᓕᕆᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄ ᑕᒪᑐᒪᓂ ᐊᕐᕌᒍᒥ."]}} -{"translation": {"en": "She said that report will contain 15 recommendations, and make references to sexual abuse.", "iu": ["ᐅᖃᖅᖢᓂ ᑖᓐᓇ ᐅᓂᒃᑳᖅ ᐃᓗᓕᖃᕐᓂᐊᕐᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ 15-ᓂ ᐃᓱᒪᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᓂᐊᕐᑐᓂᒃ ᖁᓄᔪᕐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Children’s rights alien to Inuit?", "iu": ["ᓱᕈᓰᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏ ᐋᓪᓚᐅᖕᒪᑕ ᐃᓄᖕᓅ?"]}} -{"translation": {"en": "During the all-day session, some MLAs suggested the concept of promoting children’s rights, a message that McNeil-Mulak stressed throughout the day, is alien to Inuit.", "iu": ["ᐅᓪᓗᓕᒫᖅ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑎᓪᓗᒋ, ᐃᓚᖏᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᐅᔪᑦ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓚᐅᕐᑐᑦ ᖃᓄᖅ ᓴᕿᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᒪᖔᑦ ᓱᕈᓯᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ, ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐅᖃᐅᓯᕇᓐᓇᖅᖢᓂᐅᒃ ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ, ᐋᓪᓚᐅᖕᒪᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“As an Inuk, it is something that is foreign to me,” Rankin Inlet North-Chesterfield Inlet MLA Cathy Towtongie said of the idea of children’s rights.", "iu": ["“ᐃᓅᓪᓗᖓ, ᑖᓐᓇ ᐅᕙᓐᓄ ᐋᓪᓚᐅᖕᒪᑦ,” ᑲᖏᖅᖠᓂᐅᑉ ᐅᐊᖕᓇᖓ-ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒃᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᑳᑎ ᑕᐅᑐᙱ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᓇ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᓱᕈᓰᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖓ."]}} -{"translation": {"en": "And referring to the four GN departments represented at the hearing—Family Services, Health, Education and Justice—Towtongie said they too represent alien systems.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᖢᑎᒃ ᑎᓴᒪᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖏᓐᓂᒃ ᖃᐅᔨᓇᓱᖕᓂᕐᒥ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᓂᒃ —ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯ,ᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ—ᑕᐅᑐᒋ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑖᒃᑯᐊᑦᑕᐅᖅ ᐋᓪ��ᓂ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᓂ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“I don’t see any of these systems reflecting our ancient culture,” she said.", "iu": ["“ᑕᐅᑐᙳᐊᖏᓐᓇᒪ ᓇᓕᐊᒃ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᐅᔪᑦ ᐃᓕᖁᓯᑦᑎᓐᓂᑦ ᓴᕿᔮᖅᑎᑦᑎᔭᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Aggu MLA Paul Quassa also expressed some discomfort with the idea of children’s rights.", "iu": ["ᐊᒡᒍᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᐃᓗᐊᕐᓴᓗᐊᑦᑎᐊᙱᓐᓂᕋᖅᖢᓂ ᓱᕈᓰᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Children have to be treated like children… These days people are trying to counsel them like little adults,” Quassa said.", "iu": ["“ᓱᕈᓰᑦ ᓱᕈᓯᑎᑐᑦ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᒪᑕ… ᒫᓐᓇᐅᓕᕐᑐᕐᓕ ᐃᓐᓇᑯᓗᒃᑎᑑᖅᑕᐅᓇᓱᓕᕐᒪᑕ,” ᖁᐊᓴ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "And Baker Lake MLA Simeon Mikkungwak asked a blunt question: “How does your office deal with spoiled brats?”", "iu": ["ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᕐᒧ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᓯᒥᐅᓐ ᒥᑭᙳᐊᒃ ᐊᐱᕆᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᒪᓐᓇ: “ᖃᓄᕐᓕ ᐃᓱᒪᒃᑭᐊᓗᖕᓂ ᐱᓕᕆᐊᖃᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᓴᓇᕝᕕᔅᓯᓐᓂ?”"]}} -{"translation": {"en": "McNeil-Mulak responded by saying her office doesn’t get involved in private family matters.", "iu": ["ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ ᑭᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᖃᖅᖢᓂ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓ ᑲᒪᒋᔭᖃᖃᑦᑕᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᓚᒌᓄᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "After Mikkungwak clarified his question by saying he was thinking of children who bully other children, Niego said such behavior is likely a sign of other problems in the child’s life.", "iu": ["ᒥᑭᙳᐊᒃ ᐊᐱᖁᑎᒥᓂ ᑐᑭᓯᓇᕐᓯᑎᑦᑎᒋᐊᖅᖢᓂ ᐃᒪᓐᓇ ᐅᖃᖅᖢᓂ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᕋᒥᓕᒎᖅ ᓱᕈᓯᕐᓂ ᓲᖑᓴᓗᐊᖅᐸᒃᑐᓂᒃ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᓱᕈᓯᕐᓂ, ᓇᐃᒍ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑕᐃᒪᐅᓕᕐᑐᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᒃᓴᐅᒐᒥ ᑭᓯᐊᓂ ᐊᓯᐊᒍᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᒥ."]}} -{"translation": {"en": "McNeil-Mulak, who was appointed to the position on June 2, 2014, will finish her five-year term in June of this year.", "iu": ["ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ, ᑎᒃᑯᐊᕐᑕᐅᓂᑯ ᐱᓕᕆᐊᒥᓄ ᔫᓂ 2, 2014-ᒥ, ᐱᐊᓂᒃᓯᓕᒑᔪᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖓᓂ ᑕᓪᓕᒪᓅᖓᔪ ᔫᓂᐅᓂᐊᕐᑐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "She told MLAs that the agency, which is an office the legislature, needs two more staff members: a person able to lead investigations of child deaths and serious injuries, and a person capable of leading “systemic advocacy” on child and youth rights issues.", "iu": ["ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᓄ ᑖᓐᓇ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᖅ, ᑎᑎᕋᕐᕕᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒃᒥᑦ, ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᒃᑲᓐᓂᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ: ᐊᑕᐅᓯᖅ ᖃᐅᔨᓴᓕᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓗᓂ ᓱᕈᓰᑦ ᐃᓅᔪᓐᓃᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐋᓐᓂᓗᐊᖅᓯᒪᔪᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᖕᒥ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᔪᓐᓇᖅᑐᒥᒃ “ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᑎᒍᑦ’ ᐃᑲᔪᕈᑎᒃᓴᒃᑯᑦ ᓱᕈᓰᑦ ᐃᓅᓱᒃᑐᓪᓗ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᑦᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The legislative assembly has already begun to advertise for another Nunavut children and youth representative, but they have yet to name McNeil-Mulak’s successor.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒃ ᒪᓂᓴᐅᑎᓕᐅᕐᓯᒫᓂᓕᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᒥ ᓱᕈᓯᕐᓂ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᒡᓗ ᑭᒡᒐᖅᑎᐅᓂᐊᖅᑐᒥ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᑎᕐᒥ ᖃᐅᔨᒪᙱᑦᑐᓱᓕ ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ ᐃᓇᖏᖅᑎᒋᓂᐊᖅᑕᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The office was created in 2014, after the legislative assembly had passed the Representative for Children and Youth Act in 2013.", "iu": ["ᑎᑎᕋᕐᕕᒃ ᐱᒋᐊᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ 2014-ᒥᑦ, ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᓂᒍᐃᑎᑦᑎᑦᑎᐊᓚᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᓱᕈᓯᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᒥᑦ 2013-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "That followed years of lobbying, starting in the early 2000s by the former Cambridge Bay mayor and MLA, Keith Peterson, and others.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᕐᕌᒍᒐᓴᖕᓂ ᐋᔩᑲᑕᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋ, ᐱᒋᐊᖅᖢᑎᒃ 2000-ᖏᑦ ᐱᒋᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐆᒧᖓ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᕐᒥ ᒪᐃᔭᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᒧᑦ ᑮᑦ ᐲᑐᓴᓐ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut’s student funding isn’t enough to live on, out-of-territory students say", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᖅ ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᖅᑐᖅ ᐆᒪᔾᔪᑎᒋᓇᓱᒃᖢᒍ, ᓄᓇᕗᑦ ᓯᓚᑖᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎ ᐅᖃᖅᑐᖅ"]}} -{"translation": {"en": "FANS is reviewing its living allowance, which hasn’t change in over a decade", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᓕᕐᑐᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ, ᑖᓐᓇ ᐊᓯᙳᕐᓯᓚᙱᑦᑐᖅ ᐊᕐᕌᒍᑦ ᖁᓕᑦ ᐅᖓᑖᓂ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Sivuniksavut students Leanna Wilson and Dayna Bruce and Nunatsiaq News reporter Sarah Rogers interview Rob Clift, director of career development at Nunavut’s Department of Family Services, which oversees FANS.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᑦᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎ ᓕᐋᓇ ᕗᐃᐊᓴᓐ ᐊᒻᒪ ᑏᓇ ᐳᕉᔅ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕐᑎᖓ ᓴᐃᕋ ᕌᔾᔪᔅ ᐊᐱᕐᓱᖅᑐᑦ ᐅᕌᑉ ᑭᓕᕝᑦ, ᑐᑭᒧᐊᖅᑎᑦᑎᔨ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᓄᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᖏᓐᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᑲᒪᒋᔭᖃᖅᖢᑎᒃ ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᓂᒃ (FANS)."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Kahlan Miron)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᑳᓚᓐ ᒥᐅᕋᓐ)"]}} -{"translation": {"en": "By Dayna Bruce and Nunatsiaq News", "iu": ["By ᑎᓇ ᐳᕉᔅ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Nunatsiaq News partnered with Nunavut Sivuniksavut in Ottawa this past winter to deliver a journalism workshop to a group of first- and second-year students.", "iu": ["ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖅᖢᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᑦᒥ ᐋᑐᕚᒥ ᐅᑭᐅᖅ ᑐᓴᒐᒃᓴᓂᒃ ᑎᑎᕋᐅᓯᖃᕐᓂᕐᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᒪᑕ ᓯᕗᓪᓕᕐᒥ ᐊᐃᑉᐸᖓᓂᒡᓗ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Some of our reporters and editors spent Wednesday afternoons working with three students, who pitched and reported their own news and feature stories.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᖅᑎᕗᑦ ᐊᒻᒪ ᐋᕿᒃᓱᐃᔨᑦ ᐱᖓᑦᓯᐅᑉ ᐅᓐᓄᒃᓴᖓᓂ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖃᑦᑕᖅᖢᑎᒃ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊ ᐃᑲᔪᓕᓚᐅᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᖅᖢᑎ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᑐᓴᒐᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᖃᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "It can be hard to make ends meet when you’re a post-secondary student from Nunavut, studying in southern Canada.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᐅᑕᐅᓪᓗᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᒃᑲᓐᓂᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᓂᒋᐊᓄᑦ ᐊᔪᕐᓇᕈᔪᓕᖃᑦᑕᕐᒪ ᐊᖑᒻᒪᑎᒐᓱᒃᖢᓂ ᐊᑐᕆᐊᖃᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Delilah Amarualik knows that struggle.", "iu": ["ᑎᓚᐃᓚ ᐊᒪᕈᐊᓕᒃ ᖃᐅᔨᒪᔪᖅ ᐊᒃᓱᕈᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Originally from Pond Inlet, Amarualik is a first-year student at Nunavut Sivuniksavut in Ottawa.", "iu": ["ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᐅᑕᕕᓂᐅᓪᓗᓂ, ᐊᒪᕈᐊᓕᒃ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᐅᔪᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᑦᒥ ᐋᑐᕚᒥ."]}} -{"translation": {"en": "She’s also the single mother of a two-year-old daughter.", "iu": ["ᐃᓄᑑᓪᓗᓂ ᐸᓂᖃᖅᖢᓂ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐊᕐᕌᒍᓕᖕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Delilah Amarualik, a first-year student at Nunavut Sivuniksavut, and her two-year daughter Athena.", "iu": ["ᐊᓯᖏᑦᑎᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᑐᓂᒃ, ᐊᒪᕈᐊᓕᒃ ᐃᑲᔫᓯᐊᓂᒃ ᑭᓯᐊᓂ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᖃᑦᑕᕐᒪ ᐅᕘᓇ ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᑯ, ᐊᐅᓚᑕᐅᓪᓗᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo courtesy of Dayna Bruce) Like most post-secondary students, Amarualik relies on funding through the Financial Assistance for Nunavut Students (FANS) program, administered by the Government of Nunavut’s Department of Family Services.", "iu": ["ᑎᓚᐃᓚ ᐊᒪᕈᐊᓕᒃ, ᐃᓕᓐᓂᐊᓕᓵᖅᑐᖅ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᑦ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᑦᒥ ᐸᓂᖓᓗ ᐊᕐᕌᒍᓕ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐊᑏᓇ. (ᐊᔾᔨᙳᐊᖅ ᑎᓇ ᐳᕉᔅᒥ)"]}} -{"translation": {"en": "Amarualik receives a $1,600-per-month living allowance through the program.", "iu": ["ᐊᒪᕈᐊᓕᒃ ᐱᑖᖃᑦᑕᖅᑐᖅ $1,600-ᓂ ᑕᕿᑕᒫᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But after she pays her $750 monthly rent, food and phone bill, she says she often doesn’t have enough to make it through until the end of the month.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᑭᓕᖅᓯᐊᓂᒃᑳᖓᑦ $750-ᓂ ᐃᒡᓗᒥ ᐊᑐᕐᓂᕐᒧᑦ, ᓂᕿᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᖄᓚᐅᑎᒧ, ᐅᖃᖅᑐᖅ ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᖃᑦᑕᕐᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ ᑕᕿᐅᑉ ᐃᓱᐊᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“After I get paid from FANS, I ask my family for money most times,” Amarualik said.", "iu": ["“ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᓂ, ᐃᓚᓐᓂ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕈᒪᕙᒃᖢᓂ,” ᐊᒪᕈᐊᓕᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“I had a really hard time the first semester,” she said.", "iu": ["“ᐊᒃᓱᕈᕐᓇᖅᑐᖅᓯᐅᕈᓘᔭᓚᐅᕐᑐᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓇᖅ ᐱᒋᐊᕐᕕᖓᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“I called FANS and they couldn’t put [my monthly allowance] higher.”", "iu": ["“ᐅᖄᓚᓪᓗᖓ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕐᕕᒃᒧᑦ ᑭᓯᐊᓂᓕ ᖁᕝᕙᕆᐊᕐᓯᔪᓐᓇᙱᓐᓂᕋᓚᐅᕐᑐᑦ ᑕᕿᒥ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕆᕙᒃᑕᓐᓂ.”"]}} -{"translation": {"en": "Following the Christmas holidays, Amarualik found herself so cash-poor she didn’t have enough money for groceries.", "iu": ["ᖁᕕᐅᓱᒡᕕᒃ ᐊᓂᒍᕐᓯᒪᓕᕐᑎᓪᓗᒍ, ᐊᒪᕈᐊᓕᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᙱᓗᐊᒧᑦ ᓂᕿᑖᕈᓐᓇᐃᓪᓕᓚᐅᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "In early January, Amarualik posted on Facebook, asking for family and friends for help to get diapers for her toddler.", "iu": ["ᔭᓄᐊᕆ ᐱᒋᐊᓕᕐᑎᓪᓗᒍ, ᐊᒪᕈᐊᓕᒃ ᕙᐃᔅᐳᒃᑯ ᑎᑎᕋᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐃᓚᖏᓐᓄᑦ ᐱᖃᓐᓇᖏᓐᓄᓪᓗ ᐃᑲᔪᕐᑕᐅᔪᒪᓪᓗᓂ ᖁᐃᖏᓕᓴᕐᑖᕐᓂᐊᕐᒪ ᐸᓂᖕᒥᓄ."]}} -{"translation": {"en": "Over the 2018-2019 academic year, FANS received applications from every Nunavut community except for Grise Fiord.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ 2018/2019-ᒧ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓇᒧ, ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᑐᒃᓯᕋᕐᕕᐅᓯᒪᓚᐅᕐᑐᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐊᐅᓱᐃᑦᑐᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "There are roughly 480 Nunavummiut students who will use FANS’ $7 million annual grant budget this year.", "iu": ["ᒫᓃᒻᒪᑕ 480-ᖏᓐᓂ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ ᐊᑐᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᓂᒃ $7-ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐊᐅᓚᔾᔪᑎᒃᓴᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "FANS program statistics for 2018-19.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᑦ FANS ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᖏᓐᓄᑦ 2018/19 ᓇᓗᓇᐃᔭᕐᑕᐅᓯᒪᓂᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Data courtesy of FANS)", "iu": ["(ᑲᑎᕐᓱᒐᐃᑦ ᐅᑯᓇᙵᑦ FANS)"]}} -{"translation": {"en": "As of April 2019, 47 of those are enrolled in Nunavut Sivuniksavut. FANS will spend more than $850,000 on NS students’ funding this year.", "iu": ["ᐱᒋᐊᕐᑎᓪᓗᒍ ᐄᐳᕈᓪ 2019-ᒥ, 47-ᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᑦᒧ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑐᓂᒃ, ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ $850,000 ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᖅᑎᑦᑎᓂᐊᕐᑐᑦ ᑕᒪᑐᒪᓂ ᐊᕐᕌᒍᒥ."]}} -{"translation": {"en": "FANS’ basic grant covers tuition fees up to $6,855 a year, plus a base living allowance of $1,092.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᓄᒃ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᕙᒃᑐᖅ $6,855 ᑎᑭᖢᒍ ᐊᕐᕌᒍᒥ, ᒪᓕᒃᖢᑎᒃ ᖃᐅᑕᒫᑦ ᐊᑐᕆᐊᓕᖕᓄᑦ $1,092-ᓂ ᑎᑭᑦᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "It offers up to $2,600 a month for students with dependents or other special needs.", "iu": ["ᒪᓂᒻᒪᐃᓯᒪᒋᓪᓗᑎᒃ $2,600 ᑕᕿᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᐸᖅᑭᔭᖃᖅᑐᓄᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᒡᓘᓐᓃᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Even students without dependents say that the living allowance is hardly enough to get by on each month, let alone have any spending money for weekend outings or a meal out.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᐃᓄᑑᔪ ᐅᖃᕐᒥᔪᑦ ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᖃᑦᑕᕐᓂᖓᓂᒃ ᖃᐅᑕᒫᓐ ᐊᑐᕆᐊᓕᖕᓄ ᑕᕿᒧᑦ, ᒪᑯᓄᖓᓗᐊᖅ ᑮᓇᐅᔭᖃᕐᓇᙱᖢᓂ ᐅᓐᓄᒃᓯᐅᕈᒪᓗᓂ ᓂᕆᓂᐊᕈᒪᓘᓐᓃᑦ ᓂᕆᕝᕕᒃᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Many post-secondary students from Nunavut relocate to southern cities to pursue their studies, but say they don’t have the budget to fully enjoy that experience.", "iu": ["ᐊᒥᓱᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᒃᑲᓐᓂᕆᐊᕐᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᕗᒥ ᓅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᓄᑦ ᖃᓪᓗᓈᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᒃᑲᓐᓂᕈᒪᓂᕐᒧᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑮᓇᐅᔭᖃᙱᓗᐊᖃᑦᑕᕐᓂᕋᖅᑐᑦ ᐅᐸᓕᒪᙱᑕᒥᓂ ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᒻᒪ���ᒋᐊᒃᓴᖅ."]}} -{"translation": {"en": "In some cases, students can take on part-time work to supplement their income, though by no more than $900 a month if they want to remain eligible for FANS.", "iu": ["ᐃᓚᖓᒍᓪᓕ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᐅᔪᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᑲᐃᓐᓇᕈᓐᓇᖅᑎᑕᐅᔪᑦ ᑮᓇᐅᔭᖃᕐᓂᕐᓴᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ, ᑭᓯᐊᓂᓕ $900 ᐅᖓᑖᓅᙵᙱᓪᓗᓂ ᑕᖅᑭᒧᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕈᓐᓇᐃᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Sivuniksavut asks its students not to work, however, so they can focus on their studies and the cultural performance aspect of the program.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑕᖏᓐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑦᑕᖁᔨᙱᑦᑐᑦ, ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑕᒥᖕᓂ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓂᕐᓴᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᖁᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᒐᒃᓴᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "FANS administrators acknowledge that its living allowance hasn’t increased in about a decade, and hasn’t been able to keep up with the cost of living in most Canadian cities where Nunavut students move to study.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᖏᑦ ᖃᐅᔨᒪᓂᕋᖅᑐᑦ ᖃᐅᑕᒫᓐ ᐊᑐᕆᐊᓕᖕᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᑦ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᕐᓯᒪᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᓪᓗᐊᓂ ᖁᓕᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖑᒻᒪᑎᔪᓐᓇᙱᖢᑎᒃ ᖃᐅᑕᒫᓐ ᐊᑐᕆᐊᓕᖕᓄᑦ ᑕᒪᐃᓐᓂᐸᓗᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᐅᑕᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᐅᔪᑦ ᐅᐸᒃᑕᖏᓐᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Dayna Bruce is a first-year student at Nunavut Sivuniksavut.", "iu": ["ᑎᓇ ᐳᕉᔅ ᐃᓕᓐᓂᐊᓕᓵᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᑦᒥ."]}} -{"translation": {"en": "(Submitted photo)", "iu": ["(ᑐᓂᓯᔪᖅ ᐊᔾᔨᙳᐊᒥ)"]}} -{"translation": {"en": "But that could change soon.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᓯᙳᖅᑎᑕᐅᓵᓕᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Rob Clift, the director of career development at Nunavut’s Department of Family Services, which oversees FANS, said the program is currently under review.", "iu": ["ᐅᕌᑉ ᑭᓕᕝᑦ, ᑐᑭᒧᐊᖅᑎᑦᑎᔨ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᓄᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᖏᓐᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊ ᑲᒪᔨᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᑲᔫᓯᐊᓕᕆᓂᕐᒥᒃ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᖅ ᒫᓐᓇ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᑕᐅᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“We all know it needs to be improved,” Clift said.", "iu": ["“ᖃᐅᔨᒪᔪᐃᓐᓇᐅᔪᒍᑦ ᑖᓐᓇ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᑭᓕᕝᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“If you want people to be able to concentrate on their studies, you have to give them enough money, so they don’t have to worry about rent and food and other things,” he said.", "iu": ["“ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᖃᑦᑎᐊᖁᒍᔅᓯᐅᒃ, ᓈᒻᒪᒃᑐᓂ ᑮᓇᐅᔭᓂ ᑐᓂᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᒪᑕ, ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᔾᔮᙱᒻᒪᑕ ᐃᒡᓗᒧ ᐊᑭᓕᐅᑎᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓂᕆᔭᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The department is putting together a business case and will make recommendations to the legislative assembly this summer—one of which will be to increase students’ monthly allowances.", "iu": ["ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᕝᕕᒃᒥᑦ ᐊᐅᔭᖅ—ᐃᓚᖓᓪᓗ ᐱᔾᔪᑎᖃᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᑕᖅᑭᒧᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕆᕙᒃᑕᖏ."]}} -{"translation": {"en": "“The biggest challenge is the support we provide to students,” Clift said.", "iu": ["“ᐊᒃᓱᕈᕐᓇᕐᓂᖅᐹᖑᖃᑦᑕᕐᑐᕐᓕ ᐃᑲᔪᕈᑎᒋᕙᒃᑕᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ,” ᑭᓕᕝᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“It’s not reasonable to assume that students from Nunavut have access to additional resources in the same way as students from the south does.", "iu": ["“ᓈᒻᒪᙱᒻᒪᓐ ᐃᓱᒪᓗᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᒥᙶᖅᑐᑦ ᐊᓯᒃᑲᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᖃᕋᔭᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐅᑯᑎᑐᓇᖅ ᖃᓪᓗᓈᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "It’s just not like that.”", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᙱᒻᒪᕆᖕᒪᓐ.”"]}} -{"translation": {"en": "If it’s approved, Clift hopes that increased allowance will be in place for September 2020.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᖏᖅᑕᐅᒍᓂ, ᑭᓕᕝᑦ ᓂᕆᐅᒃᑐᖅ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᕐᓂ��ᔪᖅ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂ ᐋᕿᒃᑕᐅᓯᒪᓕᕐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᓯᑎᐱᕆ 2020-ᒧ."]}} -{"translation": {"en": "“This is a way for the territory to build the professional workforce that it needs,” he said.", "iu": ["“ᐅᓇᓕ ᐱᓕᕆᓂᐅᖕᒪᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓯᒪᓪᓚᕆᒃᑐᓂᒃ ᐃᖅᓇᐃᔭᖅᑎᖃᓕᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“It’s often not thought of, ‘This is actually part of the Nunavut project.’”", "iu": ["“ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑖᓐᓇ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᕙᓗᐊᙱᒻᒪ ᐃᒪᓐᓇ, ‘ᐅᓇᓕ ᓄᓇᕗᒥ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᒻᒪᕆᒃᑐᖅ.’”"]}} -{"translation": {"en": "This article does not represent the opinions of Nunavut Sivuniksavut.", "iu": ["ᐅᓇ ᐅᓂᒃᑳᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᖏᓐᓂᙶᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut struggles to recruit Inuit health-care workers", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦᒥ ᐊᒃᓱᕈᖅᑐᑦ ᐃᓄᖕᓂ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥ ᐱᓕᕆᐊᖃᕋᔭᖅᑐᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Half of the Department of Health’s employees are Inuit, though only a handful work in front-line care", "iu": ["ᓇᑉᐸᖏᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏ ᐃᓅᔪᑦ, ᐅᓄᖏᑦᑐᕈᓘᒐᓗᐊᑦ ᑲᒪᒋᔭᖃᓕᖄᕐᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᖢᑎᒃ"]}} -{"translation": {"en": "By Leanna Wilson and Nunatsiaq News", "iu": ["By ᓕᐋᓇ ᕗᐃᐊᓴᓐ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Nunatsiaq News partnered with Nunavut Sivuniksavut in Ottawa this past winter to deliver a journalism workshop to a group of first- and second-year students.", "iu": ["ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖅᖢᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᕗᑦᒥ ᐋᑐᕚᒥ ᐅᑭᐅᖅ ᑐᓴᒐᒃᓴᓂᒃ ᑎᑎᕋᐅᓯᖃᕐᓂᕐᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᒪᑕ ᓯᕗᓪᓕᕐᒥ ᐊᐃᑉᐸᖓᓂᒡᓗ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Some of our reporters and editors spent Wednesday afternoons working with three students, who pitched and reported their own news and feature stories.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᖅᑎᕗᑦ ᐊᒻᒪ ᐋᕿᒃᓱᐃᔨᑦ ᐱᖓᑦᓯᐅᑉ ᐅᓐᓄᒃᓴᖓᓂ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖃᑦᑕᖅᖢᑎᒃ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊ ᐃᑲᔪᓕᓚᐅᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᖅᖢᑎ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᑐᓴᒐᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᖃᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Art Sateana can recall the first time he felt out of place as a patient in Nunavut’s health-care system.", "iu": ["ᐋᑦ ᓴᑎᐊᓇ ᐃᖅᑲᐅᒪᔪᖅ ᓯᕗᓕᖅᐹᒥᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᖕᒥ ᑲᒪᒋᔭᐅᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᓄᑦ ᐃᖢᐊᖅᓴᓚᐅᕐᓯᒪᙱᓐᓂᕐᒥᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“My first experience was when I was 14 years old and I just wanted to speak to someone who understood where I was coming from,” said Sateana as he recalls a medical appointment in his hometown of Rankin Inlet.", "iu": ["“ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐃᒃᐱᒋᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖓ 14-ᓂ ᐊᕐᕋᒍᖃᖅᖢᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᓪᓚᒡᕕᖃᕈᒪᑐᐃᓐᓇᖅᖢᖓ ᑐᑭᓯᔪᓐᓇᖅᑐᒥ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᓴᑎᐊᓇ ᐃᖅᑲᐅᒪᑎᓪᓗᒍ ᐋᓐᓂᐊᕕᖕᒥ ᑕᑯᔭᐅᕝᕕᒃᓴᖃᖅᖢᓂ ᐊᖏᕐᕋᖓᓂ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Even as a teen, Sateana felt the nurse and doctor he was seeing made generalizations about his health issues and how they should be treated.", "iu": ["ᐃᓅᓱᒃᑑᓪᓗᓂᓘᓐᓃ, ᓴᑎᐊᓇ ᐃᓱᒪᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐋᓐᓂᐊᓯᐅᕐᑎ ᐊᒻᒪ ᓘᒃᑖᖅ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᑕᑯᔪᐃᑦ ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᒻᒪᕆᙱᖢᑎᒃ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᖅ ᐱᓕᕆᐊᖑᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐅᖃᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "There are no Inuit doctors working in Nunavut and a small number of Inuit nurses, meaning many Nunavummiut will never be treated by an Inuk in the health-care system.", "iu": ["ᐃᓄᖕᓂ ᓘᒃᑖᖃᙱᖢᓂ ᓄᓇᕗᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᖢᐊᕐᓴᐃᔨᐅᔪᑦ ᐅᓄᙱᑦᑐᑯᓘᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Sateana decided he wants to change that.", "iu": ["ᓴᑎᐊᓇ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐊᓯᙳᖅᑎᑦᑎᔪᒪᓕᓚᐅᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Now 23, he is studying in the Health Careers Access Program at the University of Manitoba in Winnipeg.", "iu": ["ᒫᓐᓇ 23-ᖑᓕᖅᖢᓂ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᓄᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓄᑦ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᔪᐊᕐᕕᖓᓂᒃ ᒫᓂᑑᐸᒥ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᕐᕌᒍ ᐃᓕᓐᓂᐊᓕᕈᒪᓪᓗᓂ ᐋᓐᓂᐊᖅ���ᓕᕆᓂᕐᒥ.”"]}} -{"translation": {"en": "“I really wanted to be seen by an individual who understood my background, my history,” he said.", "iu": ["“ᑕᑯᔭᐅᔪᒪᒻᒪᕆᓚᐅᕐᑐᖓ ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᕐᒧᑦ ᑐᑭᓯᓯᒪᔪᒥᒃ ᐃᓅᓯᓐᓂᒃ, ᑭᖑᕚᑦᑕ ᖃᓄᐃᒍᓯᖏᓐᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“To understand the social-economic factors that lead to health issues in the North.”", "iu": ["“ᑐᑭᓯᔪᓐᓇᖅᑐᒥᑦ ᐃᓅᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᖕᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᐅᔪᑦ ᐋᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧ ᐱᒋᐊᕈᑎᐅᓕᔭᑦᑐᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ.”"]}} -{"translation": {"en": "She is from Iqaluit. As one of only a handful of young Inuit who plans to study medicine in Canada, that decision has pushed Sateana into the spotlight as a role model for other young Nunavummiut.", "iu": ["ᐅᓄᙱᑦᑐᑯᓗᖕᓂ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᒃ ᐃᓄᖕᓂ ᐃᓚᒋᔭᐅᓪᓗᓂ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ, ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓂᖅ ᓴᑎᐊᓇᒥ ᓯᕗᒧᑦ ᐱᓇᓱᒍᑎᒌᓐᓇᓚᐅᕐᑕᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒍᒥᓇᕈᒪᓪᓗᓂ ᐊᓯᖏᓐᓄ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Government of Nunavut’s Department of Health says boosting Inuit representation in the territory’s health-care system is a priority.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᖏᑦ ᐅᖃᖅᑐᑦ ᐅᓄᕐᓯᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᐃᓄᖕᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᖓᓄᑦ ᓯᕗᓪᓕᐅᔭᕆᐊᓕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Currently, roughly half of the department’s employees are Inuit, though only a handful of those work in front-line care.", "iu": ["ᒫᓐᓇ, ᓇᑉᐸᓪᓗᐊᖏ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏ ᐃᓅᔪᑦ, ᐅᓄᖏᑦᑐᕈᓘᒐᓗᐊᑦ ᑲᒪᒋᔭᖃᓕᖄᕐᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“We believe it is very important to have more Inuit working in the Department of Health,” said Joanne Idlout, the department’s manager of Inuit employment.", "iu": ["“ᐅᒃᐱᕈᓱᒃᐳᒍᑦ ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᓂᖓᓂ ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᐃᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᓕᕐᓗᑎᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᔪᐊᓐ, ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨ ᐃᓄᖕᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“We are constantly trying to promote health careers.”", "iu": ["“ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᓂᒃ ᓴᕿᔮᖅᑎᑦᑎᓇᓱᐃᓐᓇᖃᑦᑕᖅᑐᒍᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "To do that, she’s visiting high school classrooms across Nunavut, handing out health career toolkits that explain to students what kinds of jobs the GN is looking to fill and where students can pursue post-secondary studies.", "iu": ["(ᐊᔾᔨᙳᐊᒥᒃ ᑐᓂᓯᓂᑯ) ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᕐᓂᐊᕐᓗᓂ, ᐳᓛᑲᑕᒃᑐᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐊᓗᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖏᓐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᑐᓂᐅᖃᐃᕙᒃᖢᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᓄᑦ ᐸᕐᓇᒍᑎᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᑐᑭᓯᑎᑦᑎᓯᒪᔪᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᓄᑦ ᖃᓄᐃᑦᑐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᓂᒃ ᕿᓂᕐᒪᖔᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕌᓂᒃᑯᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕋᔭᖅᑕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Idlout said the department also offers training and professional development to entry-level staff who may want to build a career in health administration.", "iu": ["ᐃᓪᓚᐅᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᒪᓂᒻᒪᐃᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᙳᓪᓚᕆᖕᓂᕐᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᒐᒃᓴᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒥ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᕈᒪᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“It’s really important that Inuit move up, even if they start in administrative positions and can see themselves moving into a more senior management role in a few years,” she said.", "iu": ["“ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᖕᒪ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᓗᑎᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᑯ, ᐱᒋᐊᑐᐃᓐᓇᕋᓗᐊᕈᑎᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᑯᔪᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᓴᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᖃᓂᑦᑐᒃᑯᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“We think it’s very important for them to gain that education to allow them to move up in their careers.”", "iu": ["“ᐃᓱᒪ���ᑦᑕ ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᓂᖓᓂ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓯᒪᓗᑎᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖏᑦᑎᒍᑦ ᖁᕝᕙᖅᐸᓪᓕᐊᔪᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "But Nunavummiut students who want to move into the health sciences have their work cut out for them.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᐅᔪᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐱᔭᒃᓴᖃᕈᓘᔭᕋᔭᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Sateana, who graduated from Maani Ulujuk high school, said Nunavut’s education system did little to prepare him to study medicine.", "iu": ["ᓴᑎᐊᓇ, ᐊᓂᒍᐃᓂᑯ ᒫᓂ ᐅᓗᔪᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐊᓗᒃᒥ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᒍᓯᖓ ᐃᑲᔪᓗᐊᓚᐅᙱᑦᑐᖅ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᒪᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "“When I was in high school, there were no biology classes, no chemistry, no physics and no mathematics courses,” he said.", "iu": ["“ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐊᓗᖕᒦᖢᖓ, ᐃᓕᓐᓂᐊᓚᐅᕐᓯᒪᙱᑦᑐᒍᑦ ᐆᒪᔪᓕᕆᓂᕐᒥᒃ, ᖃᓄᐃᑉᐸᓪᓕᐊᒍᓯᕐᓂᒃ, ᐊᒻᒪ ᓇᐃᓴᐅᓯᕆᓂᕐᒥᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“So my first two years [in university], I was enrolled in classes for 14-16 hours a day … in order for me to qualify and get me where I am.”", "iu": ["“ᑕᐃᒪᓕ ᓯᕗᓕᖅᐹᒃ ᐊᕐᕌᒎᒃ ᔫᓂᕘᓯᑎᒥ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖓ ᐃᑲᕐᕋᓂᒃ 14-ᓂ 16-ᓄ ᐅᓪᓗᕐᒥ … ᐊᔪᕈᓐᓃᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕋᒪ ᐱᓕᕆᐊᕆᓕᕈᒪᔭᓐᓄ.”"]}} -{"translation": {"en": "Even as Sateana has settled into student life, the challenges remain.", "iu": ["ᓴᑎᐊᓇ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᐅᓂᕐᒥ ᐃᓅᓯᖃᓕᕋᓗᐊᖅᖢᓂ ᕗᐃᓂᐱᒡᒥ, ᓱᓕ ᖃᓄᐃᓕᐅᕆᐊᖃᕈᓘᔭᕐᓇᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Sateana is currently working in the health care system in Nunavut, as an outpatient manager assistant at the Kivalliq Health Centre at home in Rankin Inlet while he continues his studies onlne.", "iu": ["ᓴᑎᐊᓇ ᒫᓐᓇ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᖅᑐᖅ ᑕᑯᔭᐅᔭᕆᐊᓕᖕᓂ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᒧᑦ ᐃᑲᔪᖅᑎᐅᓪᓗᓂ ᑭᕙᓪᓕᖅᒥᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᒃᒥᑦ, ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᐸᓪᓕᐊᕙᒃᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "There, Sateana has found some local patients are hesitant to interact with him in a health care setting.", "iu": ["ᑕᐃᑲᓂᓕ, ᓴᑎᐊᓇ ᖃᐅᔨᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓚᖏᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᔪᒪᑦᑎᐊᓚᐅᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᕕᖕᒦᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "“I was looked at as a person from town and not a professional,” he said.", "iu": ["“ᑕᑯᔭᐅᖃᑦᑕᓚᐅᕋᒪ ᖃᖏᖅᖠᓂᕐᒥᐅᑕᐅᓂᓐᓂ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓯᒪᓪᓚᕆᖕᓂᕐᒥᐅᙱᑦᑐᖅ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“Just because it is so new for a lot of people.", "iu": ["“ᑕᒪᓐᓇ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᑕᑯᔭᐅᓕᒪᙱᓗᐊᒧᑦ ᐊᒥᓱᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "So I’ve had to prove my worth, which has been one of the trickier experiences.”", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᐊᔪᙱᓐᓂᓐᓂ ᓴᕿᑎᑦᑎᔭᕆᐊᖃᖃᑦᑕᓚᐅᕐᐳᖓ, ᑖᓐᓇᓗ ᐊᒃᓱᕈᕈᓘᔭᕐᓇᖅᖢᓂ.”"]}} -{"translation": {"en": "Sateana is in high demand elsewhere; the pre-med student is currently being courted by two other Canadian universities and one in the United States, which have all invited him to transfer to their programs in September.", "iu": ["ᓴᑎᐊᓇ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᕈᓘᔭᕐᑐᖅ ᐊᓯᖏᓐᓂ, ᑖᓐᓇ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᒍᑎᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎ ᑲᒪᒋᔭᐅᖕᒥᔪᖅ ᒪᕐᕈᒃᑲᓐᓃᕐᓄ ᑲᓇᑕᒥ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒡᔪᐊᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥ ᔫᓇᐃᑕᑦ ᓯᑕᐃᑦᔅᒥ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᑐᙵᓱᒃᑎᑦᑎᔪᐃᓐᓇᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᒐᒃᓴᖏᓐᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖁᔨᓪᓗᑎᒃ ᓯᑎᐱᕆᐅᓕᕐᐸ."]}} -{"translation": {"en": "Given his motivation to get into medicine in the first place, Sateana said he would like to eventually return to Nunavut to work as a doctor, with a speciality in pediatrics.", "iu": ["ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᓕᕆᓂᕐᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᒪᖅᑳᕐᓯᒪᓂᖓᓄᑦ, ᓴᑎᐊᓇ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᐅᑎᓛᕈᒪᓪᓗᓂ ᓘᒃᑖᖑᓕᕐᓗᓂ, ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᕐᓴᐅᓗᓂ ᓱᕈᓯᓕᕆᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But as it stands, the GN does not employ a full-time position pediatrics in the Kivalliq region. That’s the branch of medicine that focuses on the care of infants and children.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᒫᓐᓇ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖓᓄᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦᑎᕙᙱᒻᒪᑕ ᓴᑎᐊᓇᐅᑉ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕐᓯᒪᔭᖓᓄᑦ, ᓱᕈᓯᓕᕆᓂᕐᒥ, ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ. ᐅᓇᓕ ᓱᕈᓯᕐᓄᑦ ᑐᕌᖓᓗᐊᕐᑐᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Department of Health said it currently employs two full-time and one part-time pediatrician in Nunavut, all based in Iqaluit, while the department works to recruit a fourth.", "iu": ["ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᒫᓐᓇ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦᑎᓂᖏᓐᓂᒃ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐊᒻᒪ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥ ᐅᓪᓘ ᐃᓚᐃᓐᓇᖓᒍᑦ ᓱᕈᓯᓕᕆᓂᕐᒥᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᑕᒪᕐᒥᒡᓗ ᐃᖃᓗᖕᓃᖢᑎᒃ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑎᓴᒪᒋᔭᐅᓂᐊᕐᑐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᐸᓪᓕᐊᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Pediatricians are sent to work in most Nunavut communities on a fly-in basis.", "iu": ["ᓱᕈᓯᓕᕆᔨᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓄᐊᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᑎᑭᑎᑕᐅᓚᐅᑲᑐᐃᓐᓇᕐᓂᕐᒨᖃᑦᑕᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Our population within the territory is about 50 per cent under 25 [years of age], so the demography is very much there,” Sateana said.", "iu": ["“ᐃᓄᒋᐊᖕᓂᐅᑉ ᓄᓇᕗᑦ ᓇᑉᐸᓪᓗᐊᖏᑦ ᐊᕐᕌᒍᖃᕐᒪᑕ 25 ᑐᙶᓂ, ᑕᐃᒪᓕ ᐱᑕᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖓ ᓇᓗᓇᙱᑦᑎᐊᕐᑐᖅ,” ᓴᑎᐊᓇ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Baffinland production workers unionize, sign collective agreement", "iu": ["ᐹᕕᓐᓛᓐ ᓴᕿᑎᑦᑎᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒧᑦ ᓴᓇᔨᖏᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓄᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᓕᕐᐳᑦ, ᐊᑎᓕᐅᖅᑐᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᒥᒃ"]}} -{"translation": {"en": "More than 800 skilled workers at Mary River get wage-benefit deal", "iu": ["800 ᐅᖓᑖᓃᑦᑐᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓯᒪᓪᓚᕆᒃᑐᑦ ᓴᓇᔨᐅᔪᑦ ᓄᓘᔮᖕᓂᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ-ᐃᑲᔫᑎᓄᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᖃᖅᐳᑦ"]}} -{"translation": {"en": "More than 800 heavy equipment operators, haul truck drivers, skilled tradespeople and other workers at Nunavut’s Mary River iron mine have ratified a collective agreement with Baffinland Iron Mines Corp. (File photo)", "iu": ["800 ᐅᖓᑖᓂᑦ ᐅᖁᒪᐃᑦᑐᓂᒃ ᓄᓇᓯᐅᑎᓂᒃ ᐊᖁᑏᑦ, ᐅᓯᑲᖅᑕᐅᑎᓂᒃ ᐊᖁᑎᑦ, ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᓴᓇᔩᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᑦ ᓴᓇᔨᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓄᓘᔮᖕᓂᑦ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᒧᑦ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᖓᓂ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᖃᓚᐅᕐᐳᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ ᐅᑯᐊᓗ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᒥ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃᒥᑦ. (ᐊᔾᔨᙳᐊᖁᑎᒋᔭᐅᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "More than 800 heavy equipment operators, haul truck drivers, skilled tradespeople and other workers at Nunavut’s Mary River iron mine are now represented by a union—and they’ve just ratified their first collective agreement with Baffinland Iron Mines Corp.", "iu": ["800 ᐅᖓᑖᓃᑦᑐᑦ ᐅᖁᒪᐃᑦᑐᓂᒃ ᓄᓇᓯᐅᑎᓂᒃ ᐊᖁᑏᑦ, ᐅᓯᑲᖅᑕᐅᑎᓂᒃ ᐊᖁᑎᑦ, ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᓴᓇᔩᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᑦ ᓴᓇᔨᐅᔪᑦ ᓄᓘᔮᖕᓂ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᒥ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᖕᒥᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᖅᑕᐅᓯᕗᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓄᑦ—ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᒥᒃ ᓯᕗᓕᖅᐹᒥᑦ ᐋᕿᒃᓯᓪᓗᑎᒃ ᐅᑯᐊᓗᑦ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᒧᑦ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "After an organizing drive that Local 793 of the International Union of Operating Engineers started in May 2017, the union was certified by the Canadian Industrial Relations Board in 2018.", "iu": ["ᐱᓕᕆᕙᓪᓕᐊᓂᖅᑕᖃᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᓘᑯᓪ 793 (ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ 793) ᐅᑯᓇᙶᖅᑐᓂᒃ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖕᒪᕆᖕᓂᒃ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓂᒃ ᐱᓕᕆᔨᓄᑦ (International Union of Operating Engineers) ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᓕᕐᓂᑯ ᒪᐃ 2017-ᒥ, ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᒻᒪᕆᓚᐅᕐᐳᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᓴᓇᕝᕕᐅᔪᓄᑦ ᐊᒃᑐᐊᔪᓂᒃ ᑲᑎᒪᔨᓄᑦ (Canadian Industrial Relations Board) 2018-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "And following talks that started in November 2018, IUOE Local 793 members have just said yes to their first wage-benefit deal, which takes effect this May 1.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᖃᑲᑖᓪᓚᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒋ ᐱᒋᐊᕐᓂᑯᓂᒃ ᓄᕕᐱᕆ 2018-ᒥᑦ, IUOE ᓘᑯᓪ 793-ᒧ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᓵᓚᐅᕐᑐᑦ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ-ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓄᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᓂᒃ, ᑖᓐᓇᓗ ᐊᑐᓕᕆᐊᕐᓂᐊᖅᖢᓂ ��ᐃ 1-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "“Seventy-nine-point-three per cent voted in favour, which is overwhelming,” Kathryn Peet, the communications representative for IUOE Local 793, told Nunatsiaq News.", "iu": ["“79.3 ᐳᓴᓐᑎᐅᔪᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᓂᕈᐊᓚᐅᕐᒪᑕ, ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐅᐊᑲᓪᓚᕈᓘᓪᓗᓂ,” ᑳᑐᕆᓐ ᐲᑦ, ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨ ᐅᑯᓄᖓ IUOE ᓘᑯᓪ 793 ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Peet also said the negotiations were essentially non-adversarial and led to a type of deal that they describe as a “mutual gains partnership agreement.”", "iu": ["ᐲᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᐋᔩᖃᑎᒌᖕᓂᐅᔪᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᓚᐅᙱᒻᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖏᖃᑎᒌᖕᓂᐅᓪᓗᓂ ᐃᒪᓐᓇ “ᑕᒪᐃᓐᓄᑦ ᐱᖁᑎᑖᕐᓂᕐᒧ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ ᐊᖏᕈᑎ.”"]}} -{"translation": {"en": "“Basically what it means, to have a mutual gains partnership agreement, is when you have two sides that want to negotiate.", "iu": ["“ᑐᑭᖃᓗᐊᕐᑐᕐᓕ ᐃᒪᓐᓇ, ᑕᒪᐃᓐᓄᑦ ᐱᖁᑎᑖᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᕐᓂᕐᒥᑦ ᐊᖏᕈᑎᖃᕐᓗᓂ, ᒪᕐᕈᖕᓂ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᐃᓱᒪᖃᖅᑐᓂᒃ ᐋᔩᖃᑎᒌᒍᒪᓗᑎᒡᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Baffinland agreed to negotiate with us.", "iu": ["ᐹᕕᓐᓛᓐ ᐊᖏᓚᐅᕐᒪᑕ ᐋᔩᖃᑎᒋᒍᒪᒐᑦᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "We were working with them to come to this agreement.", "iu": ["ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᓚᐅᕐᑕᕗᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐊᖏᕈᑎᒥ."]}} -{"translation": {"en": "We’re trying to figure out ways for both sides to win,” Peet said.", "iu": ["ᖃᐅᔨᓇᓱᓚᐅᕐᑐᒍᑦ ᖃᓄᖅ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐊᖏᖃᑎᒌᙱᑦᑐᑦ ᓵᓚᒃᓴᕈᓐᓇᕐᑐᐃᓐᓇᐅᓗᑎᒃ,” ᐲᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“It’s so that the employees are represented in the way that they need to be, but so that the needs of the mine are respected as well,” she said.", "iu": ["“ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒋᔭᐅᔪᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᖅᑕᐅᓗᑎᒃ ᑭᒡᒐᖅᑐᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᑦᑎᒍᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᐅᑉ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑕᖏᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᖕᒥᓗᑎᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "And the agreement contains provisions that set wage rates, including wage increases that will kick in on May 1, Peet said.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖏᕈᑎ ᐃᓗᓕᖃᖅᖢᑎᒃ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᔾᔪᑎᒃᓴᓄᑦ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᓂᒃ, ᐃᓚᖃᖅᖢᓂ ᐊᑭᑦᑐᕆᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐱᒋᐊᕐᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᒪᐃ 1-ᒥ, ᐲᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ.."]}} -{"translation": {"en": "Ten per cent wage cut left employees behind", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᓕᐊᒃᓴᑦ ᒥᒃᖠᒋᐊᖅᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᕿᒪᒃᑕᐅᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "As for the temporary 10 per cent wage cut that Baffinland imposed on all Mary River employees in September 2015, the new collective agreement would prevent that from happening again, Peet suggested.", "iu": ["ᒪᑯᓄᖓᓕ ᒫᓐᓇᓚᐅᑲᒃ 19 ᐳᓴᓐᑎᒥ ᐊᑭᒃᖠᒋᐊᕈᑏᑦ ᐅᑯᐊ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᐋᕿᓚᐅᕐᑕᖓᑦ ᑕᒪᐃᓐᓄ ᓄᓘᔮᖕᓂᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᓯᑎᐱᕆ 2015-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᓄᑖᖅ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎ ᑕᐃᒪᐃᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᔾᔮᙱᑦᑐᖅ, ᐲᑦ ᐅᖃᕐᒥᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“All the wage rates and wage increases in the collective agreement are contractually guaranteed over the life of this agreement,” Peet said in an email.", "iu": ["“ᑕᒪᕐᒥᓕᒫᖅ ᐊᑭᓕᐅᑎᒃᓴᑦ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᔾᔪᑎᓪᓗ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᕈᑎᒃᓴᐅᔪᑦ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ ᑕᐃᒪᐃᓕᖓᑎᑕᐅᓂᐊᕐᑐᑦ ᐊᖏᕈᑎ ᐊᑑᑎᖃᕐᓂᖓᓂᒃ,” ᐲᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᑎᑎᖃᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Baffinland imposed that 2015 wage cut to help them get through a rough patch. At the time, rock-bottom iron ore prices and missed production targets had hit them hard.", "iu": ["ᐹᕕᓐᓛᓐ 2015-ᒥ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᔾᔪᑎᓂᒃ ᓇᑲᑎᕆᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᐊᔪᕐᓴᑲᑕᕈᔪᒃᑎᓪᓗᒋᑦ. ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ, ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᐃᑦ ᐊᑭᑭᓛᖑᑲᑕᒃᖢᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᕿᑎᑦᑎᓂᕐᒥ ᑭᖑᕙᕐᓯᒪᓪᓗᑎ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᒃᓱᕈᕈᑎᐅᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "In 2017, the company restored that cut by granting a 10 per cent wage increase to its Mary River workers.", "iu": ["2017-ᒥ, ᑲᒻᐸᓂᐅᔪᑦ ᐊᑭᒃᖠᒋᐊᕈᑎᒥᖕᓂᒃ ᐅᑎᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ 10 ᐳᓴᓐᑎᒥᑦ ᐊᑭᑦᑐᕆᐊᖅᑎᑦᑎᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᖏᔭᖅᑎᖏᓐᓂᒃ ᓄᓘᔮᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But those employees were still financially less well-off than they were in 2015.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᙱᓐᓂᕐᓴᐅᓚᐅᕐᑐᑦ 2015-ᖑᓚᐅᕐᑐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "“This, however, was two years after the cut, and in the intervening years they received no wage increase at all.", "iu": ["ᐅᓇᓕ, ᑭᓯᐊᓂ, ᐊᕐᕌᒎᒃ ᒪᕐᕉᒃ ᐊᓕᒍᖅᑎᓪᓗᒋ ᑭᐱᑎᕆᓂᕐᒥ, ᐊᒻᒪᓗ ᑭᖑᓂᖓᒍᑦ ᐊᑭᑦᑐᕆᐊᖅᑕᐅᓚᐅᙱᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Ultimately, even with the 10 per cent increase, they were behind where they were in 2015,” Peet said.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ 10 ᐳᓴᓐᑎᐅᒐᓗᐊᕐᒥ ᐊᑦᑎᖕᓂᕐᓴᐅᓚᐅᕐᑐᑦ 2015-ᒥᓪᓕ,” ᐲᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "So this situation became an issue in the recent negotiations.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓱᒫᓘᑎᙳᓚᐅᕐᐳᖅ ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᖅ ᐋᔩᑲᑕᒃᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The collective agreement was negotiated with this potential volatility front of mind,” Peet said.", "iu": ["“ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎ ᐋᔩᕈᑎᐅᓚᐅᕐᒪᑦ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᕋᔭᖅᑐᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓪᓗᑎᒃ,” ᐲᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "A “safety first” culture", "iu": ["“ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᙱᓐᓂᖅ ᓯᕗᓪᓕᖅ” ᐃᓕᖁᓯᒃᑯᑦ"]}} -{"translation": {"en": "The new collective agreement also strengthens workplace safety, Peet said.", "iu": ["ᓄᑖᖅ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎ ᐊᒻᒪ ᓴᙱᒃᑎᑦᑎᕚᓪᓕᕐᑐᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᒃᒥᑦ ᖃᓄᐃᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ, ᐲᑦ ᐅᖃᕐᒥᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "This comes after the death of Tony Anker, 63, a haul truck driver who died on Dec. 16, 2018, in what the company says was a single-vehicle accident.", "iu": ["ᐅᓇ ᑕᐃᒪᐃᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓅᔪᓐᓃᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ ᑑᓂ ᐋᓐᑯ, 63, ᐅᓯᑲᖅᑕᐅᑎᒥ ᐊᖁᑎᐅᔪᖅ ᐃᓅᔪᓐᓃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑎᓯᐱᕆ 16, 2018-ᒥᑦ, ᑖᒃᑯᐊ ᑲᒻᐸᓂᐅᔪᑦ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᓄᓇᓯᐅᑎ ᐱᕐᕈᓗᐊᕿᒍᑎᐅᓂᕋᖅᑕᐅᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Another worker, Michael Levi, 51, of Arctic Bay, died in an accident that occurred in September 2015.", "iu": ["ᐊᓯᒃᑲᓐᓂᖓ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎ, ᒪᐃᑯᓪ ᓕᕙᐃ, 51, ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒃᒥᐅᑕᖅ, ᐃᓅᔪᓐᓃᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒥᖕᒪᑦ ᐱᕐᕈᓗᐊᕿᓪᓗᓂ ᓯᑎᐱᕆ 2015-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“In the collective agreement both parties confirm their commitment to a genuine ‘safety first’ culture and Baffinland Iron Mines Corp. confirms its responsibility to provide appropriate tools, training, inspections and safety procedures,” Peet said.", "iu": ["“ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᓂᒃ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑐᓂᒃ ᓇᓗᓇᙱᓚᖅ ᑕᒪᕐᒥᒃ ‘ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᙱᓐᓂᖅ ᓯᕗᓪᓕᖅ” ᐃᓕᖁᓯᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᒧᑦ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃ ᓇᓗᓇᐃᓚᐅᕐᐳᑦ ᑲᒪᒋᔭᒃᓴᖏᓐᓂ ᓈᒻᒪᒃᑐᓂᒃ ᓴᓇᕐᕈᑎᒃᓴᓂᒃ, ᐊᔪᕈᓐᓃᖅᓴᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ, ᖃᐅᔨᓴᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᖅᑐᒦᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ,” ᐲᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Now, employees have more of a say in workplace safety issues, Peet said.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᑦ ᐅᖃᕈᓐᓇᕐᓂᕐᓴᐅᓕᖅᖢᑎᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᐅᑉ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᙱᑦᑐᒦᓐᓂᖓᓄᑦ, ᐲᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "It does this through “additional avenues” for raising safety issues and concerns, she said.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ “ᐊᓯᐊᒎᖓᔪᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᑎᒍᑦ” ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐃᓱᒫᓘᑎᓂᒡᓗ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᐊᕐᓗᓂ, ᐅᖃᕐᒥᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Also, IUOE Local 793 will sit on a joint health and safety committee alongside Baffinland Iron Mines Corp. representatives and Baffinland employees, she said.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ, IUOE ᓘᑯᓪ 793 ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᓂ ᐃᓚᒋᔭᐅᓂᐊᕐᑐᑦ ᐹᕕᓐᓛ ᓴᓂᑦᑎᐊᖓᓂᒃ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓐᓂᒃ, ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“We will all work to ensure that safety remains front of mind for everyone,” Peet said.", "iu": ["“ᐱᓕᕆᓂᐊᕐᑐᒍᑦ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᙱᑦᑐᒦᑎᑦᑎᒐᓱᖕᓂᕐᒥᑦ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓂᒃ,”ᐱᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Union runs Morrisburg training centre", "iu": ["ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔪᑦ ᒨᕆᔅᐴᒡᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦ��ᕕᖕᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "IUOE Local 793’s sister organization, the Operating Engineers Training Institute of Ontario, is well-known to many Nunavut residents.", "iu": ["ᑖᓐᓇᓗ ᐊᖏᕈᑎ ᐃᓗᓕᖃᖅᖢᓂ ᐋᕿᒃᓱᐃᓯᒪᔪᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕈᑎᐅᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ, ᐃᓚᖃᖅᖢᑎᒃ ᐊᑭᑦᑐᕆᐊᕈᑎᒃᓴᓂᒃ, ᐲᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ. IUOE ᓘᑯᓪ 793’s ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᖃᑎᖓᑦ, ᐅᑯᐊ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓂᒃ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕐᕕᒃᒥᑦ ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒥ, ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᑦᑎᐊᖅᑐᖅ ᐊᒥᓱᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥᐅᑕᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That’s because of its private technical school for training heavy equipment operators near the village of Morrisburg, Ont., which has been offering training to people from Nunavut since January 2005.", "iu": ["ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᖢᑎᒃ ᑖᓐᓇ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᓪᓗᓂ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐅᓪᓗᓂ ᐊᔪᕈᓐᓂᕐᓴᕐᕕᒃ ᐅᖁᒪᐃᑦᑐᓂᒃ ᓄᓇᓯᐅᑎᓂᒃ ᐊᖁᑎᓄᑦ ᒨᕆᔅᐴ, ᐋᓐᑎᐅᕆᐅ ᖃᓂᒋᔭᖓᓂ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐊᔪᕈᓐᓃᖅᓴᖅᑎᑦᑎᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓄᖕᓂᑦ ᐱᒋᐊᖅᖢᑎᒃ ᔭᓄᐊᕆ 2005-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The Operating Engineers Training Institute is the best trainer to be able to train people on how to use the equipment, safety, and respect for their fellow employees,” Peet said.", "iu": ["“ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓂᒃ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕐᕕᒃ ᐱᐅᓂᖅᐹᖑᖕᒪᑦ ᐊᔪᕈᓐᓂᖅᓴᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥ ᐃᓄᖕᓂ ᐊᑐᕈᓐᓇᕐᓯᓂᕐᒥᒃ ᐅᖁᒪᐃᑦᑐᓂᒃ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓂᒃ, ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᖅᑕᐃᓕᒪᓂᕐᒥᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᑦᑎᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᖏᓐᓂᒃ,” ᐲᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The OETI also runs a program in Oakville, Ont. that trains crane operators.", "iu": ["ᐅᑯᐊ OETI ᐊᐅᓚᑦᑎᖕᒥᔪᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᓂᒃ ᐆᒃᕕᐅᓪ, ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒥ, ᑕᕝᕙᓂᓕ ᑭᕕᒃᓯᔾᔪᑎᖃᖅᑎᓂᒃ ᑕᑭᔪᓂᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕐᕕᐅᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The IUOE Local 793 union represents about 15,000 crane and heavy equipment operators in Ontario and Nunavut.", "iu": ["ᐅᑯᐊ IUOE ᓘᑯᓪ 793 ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔪᑦ ᒫᓂ 15,000 ᑕᑭᔪᓂᒃ ᑭᕕᒃᓯᔾᔪᑎᓕᖕᓂᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᖁᒪᐃᑦᑐᓂᒃ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓂᒃ ᐊᖁᑎᓂᒃ ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒥ ᓄᓇᕗᒥᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Through other locals, the union represents about 400,000 workers across Canada and the United States.", "iu": ["ᐊᓯᖏᑦᑎᒍᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᓂᒡᓕ, ᑖᒃᑯᐊ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔪᑦ ᒫᓂ 400,000 ᓴᓇᔨᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᒻᒪ ᐊᒥᐊᓕᑲᒥ."]}} -{"translation": {"en": "“We thank the employees of Baffinland for putting their trust in IUOE local 793 and having the confidence to vote in favour of the tentative agreement,” said Mike Gallagher, the IUOE Local 793 business manager, in a news release.", "iu": ["“ᖁᔭᒋᕙᕗᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓯᖅᑎᐅᔪᑦ ᐹᕕᓐᓛᓐᒥ ᐅᒃᐱᕈᓱᒃᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᑯᓂᖓ IUOE ᓘᑯᓪ 793 ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᕈᐊᕐᓂᕐᓴᐅᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᒪᐃᒃ ᒑᓚᒍ, IUOE ᓘᑯᓪ 793-ᒥ ᓇᖕᒥᓂᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐊᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Brian Penney, the president and CEO of Baffinland, said he likes the agreement because it “emphasizes collaboration, fully respects our IIBA [Inuit impact and benefits agreement], and reflects Baffinland’s core value to engage and develop our employees.”", "iu": ["ᐳᕋᐃᐊᓐ ᐸᓂ, ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨ ᐹᕕᓐᓛᓐᒧᑦ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᖏᕈᑎ ᐱᐅᒋᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ ᓲᖃᐃᒻᒪ “ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓯᒪᖕᒪᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒥᒃ, ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᕐᓯᒪᑦᑎᐊᖅᖢᓂ IIBA-ᒥ (ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕈᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᓪᓗ ᐊᖏᕈᑎᑦ) ᐊᒻᒪᓗ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᓪᓗᓂ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᐃᓚᐅᑎᑦᑎᔪᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᑦᑎᔪᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒋᔭᑦᑎᓐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "And he described the deal as “a unique partnership, based on shared values, which puts employees first.”", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᓪᓗᓂᓗ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎ ᐃᒪᓐᓇ “ᐊᔾᔨᐅᙱᑦᑐᖅ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᖅ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓐᓂᒃ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᓯᒪᓪᓗᑎᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "NTI denied intervenor status in federal day schools class action", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᙱᓚᑦ ᑲᒪᒋᔭᖃᖃᑕᐅᓂᕐᒥᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᑎᑦᑎᕙᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Inuit groups say the claims process and deadlines pose significant barriers to access", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪ ᐅᖃᖅᑐᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕋᓱᒃᐸᓪᓕᐊᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐃᓱᖃᖅᑎᑕᐅᔾᔪᑏᑦ ᑐᓗᖅᑕᕐᕕᐅᑲᑕᒐᔭᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐱᓇᓱᖕᓂᕐᒧᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Students at Cape Dorset (Kinngait) Federal Hostel, in April 1964.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᐅᔪᑦ ᐅᕙᓂ ᑭᙵᐃᑦ ᑐᔪᕐᒥᕕᖓᑦ (Cape Dorset Federal Hostel), ᐄᐳᕈᓪ 1964-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "A nationwide class action lawsuit against the Canadian government for survivors of federal Indian day schools has reached a proposed settlement amount, which is expected to be approved by a federal court next month.", "iu": ["ᑲᓇᑕᓕᒫᒥᑦ ᐊᑕᐅᑦᑎᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑰᖅᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓂᖅ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᖓᓂᒃ ᒪᑯᓄᖓ ᐊᓪᓚᓄ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᑎᑦᑎᕙᓚᐅᕐᑐᓄᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᖃᓕᕐᐳᑦ ᖃᔅᓯᐅᓂᐊᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᑭᓕᐅᑕᐅᓇᔭᖅᑐᖅ, ᑖᓐᓇᓗ ᐊᖏᖅᑕᐅᓂᐊᕋᓱᒋᔭᐅᓪᓗᓂ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᖓᓂᑦ ᑕᖅᑭᐅᓂᐊᕐᑐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "(Library and Archives Canada)", "iu": ["(ᐅᖃᓕᒫᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᑲᑎᕐᓱᐃᒐᓕᕆᔩᑦ ᑲᓇᑕᒥ)"]}} -{"translation": {"en": "By Sarah Rogers", "iu": ["By ᓴᐃᕋ ᕌᔾᔪᔅ"]}} -{"translation": {"en": "A federal court has rejected an Inuit group’s motion to intervene in a class action lawsuit for survivors of Indian federal day schools.", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐊᖏᓚᐅᙱᑦᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᐱᒋᐊᕈᑎᒋᒋᐊᖅᑕᖓᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑕᐅᓕᕈᒪᓂᕐᒥᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑰᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐊᓪᓚᐃᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᑎᑕᐅᕙᓚᐅᕐᓯᒪᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Tunngavik Inc. was among six groups and plaintiffs that applied to intervene in the McLean Day Schools Class Action, first launched in 2009 for survivors of day schools who were excluded from the Indian Residential Schools Settlement Agreement.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᐃᓚᒋᔭᐅᓚᐅᕐᑐᖅ 6-ᓂ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐸᓯᔭᒃᓴᙳᖅᑎᑦᑎᔪᓂᒃ ᐱᓇᓱᒃᑐᓂᒃ ᐅᕙᓂ ᒪᒃᓖᓐ ᐅᓪᓗᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃ (McLean Day Schools Class Action) ᑲᑎᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑰᖅᑎᑦᑎᓇᓱᒃᑐᓂᒃ, ᑖᓐᓇ ᐱᒋᐊᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ 2009-ᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᑎᑕᐅᕙᓚᐅᕐᓯᒪᔪᓂᒃ ᐃᓚᐅᑎᑕᐅᓐᓂᙱᑦᑐᓂᒃ ᐊᓪᓚᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᑎᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Federal Court Justice Michael Phelan denied NTI’s motion April 25, along with that of the Federation of Sovereign Indigenous Nations, the Grand Council of the Crees and three individual plaintiffs.", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓄᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨ ᒪᐃᑯᓪ ᕕᓇᓐ ᐊᙱᓚᐅᙱᑦᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐱᒋᐊᕈᑎᒋᒋᐊᖅᑕᖓᓂᒃ ᐄᐳᕈᓪ 25-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑯᓂᖓ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂᒃ, ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᓂᒃ ᐊᓪᓚᓄᑦ ᑯᕇᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᔪᓂᒃ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᐸᓯᔭᒃᓴᙳᖅᑎᑦᑎᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In its application, NTI said the scope and timeline of the proposed settlement was “inappropriate” and did not represent the interests of Nunavut Inuit.", "iu": ["ᐱᓇᓱᒍᑎᖏᑦᑎᒍᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑕ ᖃᓄᑎᒋ ᐊᖏᑎᒋᓂᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱᖃᖅᑎᑕᐅᓂᖓ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᒧᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ “ᓈᒻᒪᓚᐅᙱᓐᓂᖓᓄᑦ” ᐊᒻᒪ ᐅᖃᐅᓯᖃᙱᖢᑎ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᒥᒃᓵᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That’s because the proposed settlement was made public on March 14, though eligible former students only have until May 3 to file objections, the Inuit land claim organization said.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᒍᑎᖃᓚᐅᕐᑐᕐᓕ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕐᓂᕐᒧᑦ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᑐᓴᐅᒪᔭᐅᑎᑕᐅᓕᓚᐅᕐᓂᖓᓂᒃ ᒫᑦᓯ 14-ᒥᑦ, ᒪᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᕕᓃᑦ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᔾᔪᑎᖏᓐᓂᒃ ᑎᑎᕋᕐᓯᒫᓂᒋᐊᖃᖅᖢᑎᒃ ᒪᐃ 3-ᒥᑦ, ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᑖᕐᓂᕐᒧᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The Inuit of Nunavut have limited access to information and little current awareness of the day school issues, and are unable to meaningfully engage in this deadline,” NTI said in its application.", "iu": ["“ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᑐᓴᐅᒪᒍᑎᒃᓴᖃᓗᐊᕐᐸᙱᒻᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᔾᔨᕆᓗᐊᙱᖢᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᓚᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᐅᓪᓗᒃᑯᑦ ᐊᑲᐅᙱᓕᐅᕈᑎᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᔪᕈᑎᖃᖅᖢᑎᒃ ᑐᑭᖃᓪᓚᕆᒃᑐᒥᑦ ᐱᓕᕆᖃᑕᐅᔭᕆᐊᒃᓴᖅ ᐃᓱᖃᕕᖓᓄᑦ,” ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᓚᐅᕐᑐᑦ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᖏᑦᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The claims process and claims deadline contemplated by the proposed settlement do not reflect the reality in Nunavut and impose significant barriers to meaningful access to justice and reconciliation.”", "iu": ["“ᐱᓇᓱᒐᓱᒃᐸᓪᓕᐊᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐱᓇᓱᒐᓱᖕᓂᕐᒧᑦ ᐃᓱᖃᕐᕕᐅᔪᖅ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓯᒪᔪᖅ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᓄᑦ ᐊᔾᔨᖃᙱᒻᒪᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᕐᒥᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᓗᖅᑕᕐᕕᖃᒻᒪᕆᒃᖢᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᒍᓐᓇᕈᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐋᕿᖃᑎᒌᒐᓱᖕᓂᕐᒧᑦ ᐱᑕᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖓᓄᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "The lawsuit could pay students anywhere from $10,000 for harms associated with attending a day school to a maximum of $200,000 for repeated sexual abuse or physical assault that led to long-term injury.", "iu": ["ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑰᖅᑎᑦᑎᓂᐅᔪᖅ ᐊᑭᓖᒍᑎᐅᓇᔭᖅᑐᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᓂᒃ ᒫᙵᑦ $10,000 ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᒃᑐᐃᔪᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᓕᐊᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᖏᓂᖅᐹᖑᓗᓂ $200,000 ᖁᓄᔪᕐᓂᐊᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓯᒪᓂᑯᓄᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᕐᓱᖅᑕᐅᕙᖕᓂᕐᒧᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓᓗᑦ ᐊᑯᓂᐊᓗᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᕈᑎᐅᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In Nunavut, there were 25 eligible federal day schools under the settlement.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ, 25-ᖑᖕᒪᑕ ᐅᓪᓗᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᕐᕕᐅᕙᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᔪᑦ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The number of eligible students is unclear; NTI did not respond to Nunatsiaq News’ request for an interview.", "iu": ["ᖃᔅᓯᐅᓂᖏᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑏᑦ ᓱᖅᑯᐃᓇᓗᐊᙱᖢᑎᒃ; ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᑭᐅᓚᐅᙱᒻᒪᑕ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᐊᐱᖅᓱᕈᒪᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Earlier this year, the land claim organization, alongside Nunavik’s Makivik Corp. and the Inuvialuit Regional Corp., raised concerns that the funds in question are to be paid to and administered by a corporation in which there is no Inuit representation.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐅᑭᐅᖅ ᐱᒋᐊᓕᓵᕐᓯᒪᑎᓪᓗᒍ, ᓄᓇᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ, ᐃᓚᖃᖅᖢᑎᒃ ᓄᓇᕕᒃᑯᑦ ᒪᑭᕕᒃᑯᓐᓂᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᕕᐊᓗᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᓚᐅᕐᒪᑕ ᑮᓇᐅᔭᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᔪᑦ ᐊᑭᓕᕐᓱᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐊᐅᓚᑕᐅᓗᑎᒡᓗ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓄᑦ ᐃᓄᖕᓂᒃ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᖃᙱᑦᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The law firm Gowling WLG (Canada) LLP is set to receive the $55 million pay-out and will continue to act as the claimants’ class counsel under an additional $7 million in trust payment.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔨᐅᔪᑦ ᐅᑯᐊ Gowling WLG (ᑲᓇᑕ) LLP ᑐᓂᔭᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᓕᕐᓯᒪᔪᑦ $55 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂ ᐊᑭᓕᐅᑎᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᐅᙱᓐᓇᕐᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᐱᑖᕋᓱᒃᑎᐅᔪᓂᒃ ᐃᒪᓐᓇ ᐃᓚᒃᑲᓐᓂᖃᕐᓗᓂ $7 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂᒃ ᐊᑭᓕᐅᑎᒃᓴᓂᒃ ᐱᓕᕆᔨᐅᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In a January letter to Crown-Indigenous Relations Minister Carolyn Bennett, NTI, Makivik and IRC asked the minister to ensure that Inuit organizations have a role in that process.", "iu": ["ᔭᓄᐊᕆᒥ ᑎᑎᖃᓂᒃ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ-ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓄᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕ ᑭᐅᕈᓕᓐ ᐸᓇᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ, ᒪᑭᕕᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᕕᐊᓗᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᐊᐱᕆᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᒥᓂᔅᑕᒥ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᐱᓕᕆᖃᑕᐅᖁᔭᐅᓪᓗᑎ ᐱᓕᕆᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "One of those groups confirmed that the minister’s office sent a response to the land claims group just this month, though it’s unclear if Ottawa intends to address their concerns.", "iu": ["ᐃᓚᖓᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᓂᒃ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᓂᒃ ᑭᐅᔭᐅᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᑲᑐᔾᔨ��ᑎᒌᓄᑦ ᑕᒪᑐᒪᓂ ᑕᕿᒥ, ᓇᓗᓇᕋᓗᐊᖅᖢᓂ ᐋᑐᕚᒥ ᐃᓱᒫᓘᑎᐅᔪᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In Nunavik, there are an estimated 3,000 former students from 11 different schools who could be eligible under the day schools’ agreement.", "iu": ["ᓄᓇᕕᒃᒥ, ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᔪᖅ ᒫᓂ 3,000-ᖏᓐᓃᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᓚᐅᕐᓯᒪᓂᑯᑦ 11-ᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᒥᙶᖅᑐᓂᒃ ᑖᒃᑯᑎᒎᓇᖅ ᐊᔪᙱᑎᑕᐅᓇᔭᕐᒥᔪᑦ ᐊᖏᕈᑎᑎᒍᑦ ᐅᓪᓗᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᐸᓚᐅᕐᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Makivik Corp. says students who attended federal day schools not yet listed in the settlement agreement can request to be included in the agreement by contacting the class counsel at lessard@gowlinggwlg.com or at 1-844-539-3815.", "iu": ["ᒪᑭᕕᒃ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᐅᔪᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᓚᐅᕐᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕕᖕᓄᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᓱᓕ ᐊᖏᕈᑎᑎᒍᑦ ᐊᐱᕆᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ ᐅᖃᖃᑎᖃᕐᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂᒃ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᒧᑦ ᐅᕗᖓ lessard@gowlinggwlg.com ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐅᕗᖓ 1-844-539-3815."]}} -{"translation": {"en": "Nunavimmiut with questions about their eligibility can also contact Makivik’s legal department at 418-522-2224 ext. 4.", "iu": ["ᓄᓇᕕᒻᒥᐅᑦ ᐊᐱᖁᑎᒃᓴᖃᖅᑐᑦ ᐊᔪᙱᑦᑕᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᒪᑭᕕᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᐊᓄᑦ ᐅᖄᓚᒍᓐᓇᖅᑐᑦ ᐅᕗᖓ 418-522-2224, ᐊᑦᑕᑕᐅᑎ 4."]}} -{"translation": {"en": "The proposed settlement is subject to federal court approval at hearings scheduled May 13-15 in Winnipeg.", "iu": ["ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᐅᓯᒪᔪᖅ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕈᑎᒃᓴᖅ ᐅᑯᐊ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᓕᕆᔨᖏᓐᓄᑦ ᐊᖏᖅᐸᑕ ᑭᓯᐊᓂ ᐱᓕᕆᓂᐅᓂᐊᖅᑐᒥᒃ ᒪᐃ 13-ᒥᑦ 15-ᒧᑦ ᕗᐃᓂᐱᒡᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Lack of local transport leaves Nunavut man in wheelchair stranded", "iu": ["ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᓇᒧᙵᐅᔾᔪᑎᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖅ ᓄᓇᕗᒥᐅᑕᒥᑦ ᐊᖑᑎᒥ ᐱᓱᒍᓐᓇᙱᑦᑐᒥᒃ ᕿᒪᒃᑐᐅᒍᑎᐅᕗᖅ"]}} -{"translation": {"en": "“It’s just really hard for a disabled person living in a small community”", "iu": ["“ᐊᔪᕐᓇᖅᑐᐊᓘᖕᒪᑦ ᐱᔪᓐᓇᙱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᒧᑦ ᐃᓄᖕᒧᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐃᓄᑭᑦᑐᒦᑦᑐᒥᑦ”"]}} -{"translation": {"en": "The Taloyoak family of a man who uses a wheelchair says there are almost no transit options for community members living with reduced mobility or disabilities.", "iu": ["ᑕᓗᕐᔪᐊᕐᒥᐊᑕᐃᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᑦ ᐊᖑᑎᒧ ᐊᒃᓴᓗᐊᓕᖕᒥᒃ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕐᒦᖏᓐᓇᕆᐊᓕᒃᒥ ᐅᖃᕐᑐᑦ ᓇᒧᙵᒍᑎᒃᓴᖅᑕᖃᓗᐊᙱᓐᓂᖓᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑐᓄᑦ ᓇᒧᙵᐅᑲᐅᖅᑐᕈᓐᓇᙱᑦᑐᓄᒃ ᐊᔪᕈᑎᓕᖕᓄᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo courtesy of Sudhar P)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᙳᐊᖅ ᐅᕙᙵᑦ ᓱᑕᕐ ᐱ)"]}} -{"translation": {"en": "By Sarah Rogers", "iu": ["By ᓴᐃᕋ ᕌᔾᔪᔅ"]}} -{"translation": {"en": "Violetta Charlie is supposed to escort her husband to a medical appointment at the end of June, but she’s already worried about how they’ll make it there.", "iu": ["ᕙᐃᐅᓕᑕ ᓵᓕ ᐅᐃᒥᓂᒃ ᐱᖃᑎᖃᕆᐊᖃᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᐋᓐᓂᐊᕕᒃᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᔭᖅᑐᓕᕐᐸᑦ ᔫᓂᐅᑉ ᓄᙳᐊᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐱᖏᒍᓱᓕᕇᖅᑐᖅ ᖃᓄᐊᓗᒃ ᑕᐃᑯᙵᕐᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Charlie’s husband, David Jayko, has been disabled since 2015, the combined result of a vehicle accident and damaged knee joints.", "iu": ["ᓵᓕᐅᑉ ᐅᐃᖓ, ᑕᐃᕕᑦ ᔭᐃᑯ, ᐱᓱᒍᓐᓇᐃᓪᓕᓯᒪᖕᒪᑦ ᑕᐃᒪᙵᑦ 2015-ᒥᑦ, ᓄᓇᓯᐅᑎᒃᑯᑦ ᐱᕐᕈᓗᐊᕿᓂᑰᓪᓗᓂ ᐊᒻᒪ ᓰᖁᖓᒍᑦ ᓱᕋᒍᔾᔨᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The 61-year-old does not have use of his legs or arms and uses a wheelchair to get around.", "iu": ["61-ᓂ ᐅᑭᐅᓕᒃ ᓂᐅᖏᓐᓂᒃ ᐊᑐᕈᓐᓇᐃᓪᓕᓯᒪᔪᖅ ᑕᓕᖏᓐᓂᒡᓗ ᐊᒻᒪ ᐊᒃᓴᓗᐊᓕᖕᒥ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᒥᒃ ᓇᒧᙵᐅᒍᑎᖃᖅᐸᒃᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Jayko has regular medical appointments in Edmonton, but getting to them has become a headache for his family.", "iu": ["ᔭᐃᑯ ᑕᑯᔭᐅᒋᐊᖅᑐᖃᑦᑕᖅᑐᖅ ᐋᓐᓂᐊᕕᒃᒥᑦ ᐊᑦᒪᓐᑕᒥ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᐅᕗᙵᐅᕙᓪᓕᐊᓂᖓ ᐊᒃᓱᕈᕈᑎᐅᕙᒃᑐᖅ ᐃᓚᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That’s because the Taloyoak couple doesn’t own a car, so the otherwise simple task of getting to the airport is a major challenge.", "iu": ["ᓲᖃᐃᒻᒪ ᑖᒃᑯᐊᒃ ᑕᓗᕐᔪᐊᕐᒥᐅᑖᒃ ᐊᐃᑉᐸᕇᒃ ᓄᓇᓯᐅᑎᖃᙱᒻᒪᑎ, ᑕᐃᒪᓕ ᒥᑦᑕᕐᕕᓕᐊᑐᐃᓐᓇᕐᓇᖅ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐊᒃᓱᕈᕈᑎᐅᓕᖃᑦᑕᖅᐳᖅ."]}} -{"translation": {"en": "There is no taxi service in Taloyoak, nor does the community have an ambulance or adapted transit options available through its health centre.", "iu": ["ᑖᒃᓯᑕᖃᙱᒻᒪ ᑕᓗᕐᔪᐊᓂᒃ, ᓄᓇᓖᓪᓗ ᐋᓐᓂᐊᕕᖓ ᓄᓇᓯᐅᑎᖃᙱᖢᓂ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓇᒧᙵᐅᔾᔪᑎᒃᓴᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᕕᒃᑰᖓᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Just to get a ride to the airport is a real struggle,” Charlie said.", "iu": ["“ᒥᑦᑕᕐᕕᓕᐊᕋᓱᒃᖢᓂ ᐊᒃᓱᕈᕐᓇᖅᑐᐊᓗᒃ,” ᓵᓕ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“Every time we leave town, this is a problem.", "iu": ["“ᑕᐃᒪᙵᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐊᐅᓪᓚᕋᓱᓕᕌᖓᑦᑕ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᖏᓐᓇᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "It’s too stressful.”", "iu": ["ᐊᒃᓱᕈᕐᓇᖅᑐᐊᓗᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "Through a loose agreement with Taloyoak’s home care services, a nurse or assistant has agreed to take Jayko to and from the airport on occasion.", "iu": ["ᐊᖏᖃᑎᒌᖕᓂᒃᑯᑐᐃᓐᓇᖅ ᑕᓗᕐᔪᐊᑉ ᐊᖏᕐᕋᕐᓯᒪᔪᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᑎᒍᑦ, ᐋᓐᓂᐊᓯᐅᕐᑎ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᑲᔪᖅᑎ ᐊᖏᕐᓯᒪᔪᑦ ᔭᐃᑯ ᒥᑦᑕᕐᕕᓕᐊᕈᔾᔭᐅᕙᒡᓗᓂ ᐃᓛᓐᓂᒃᑯᑦ ᒥᑦᑕᕐᕕᒡᒥᓪᓘᓐᓃᑦ ᐊᖏᕐᕋᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But it’s never been guaranteed, Charlie said.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᒪᓐᓇ ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᓪᓚᕆᒃᓯᒪᙱᒻᒪᑦ, ᓵᓕ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The only way to get Jayko to the airport is in a car, Charlie explained, as the seats are less high than in a pickup truck.", "iu": ["ᔭᐃᑯ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᒥᑦᑕᕐᕕᓕᐊᕈᔾᔭᐅᔪᓐᓇᕐᓂᖓᓂᒃ ᑭᓯᐊᓂ ᓄᓇᓯᐅᑎᒃᑯᑦ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᑭᒋᐊᕐᕕᖏᑦ ᐊᑦᑎᖕᓂᕐᓴᐅᖕᒪᑕ ᓄᓇᓯᐅᑎᓂᒃ ᐅᓯᖃᖅᑕᕐᕕᓕᖕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Transferring the man from his wheelchair to the car takes the help of two or three people, she added.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑖᓐᓇ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖓᓂᒃ ᓄᓇᓯᐅᑎᒧᐊᖅᑎᒐᓱᒃᖢᒍ ᑭᓯᐊᓂ ᒪᕐᕉᓗᓂ ᐱᖓᓲᓗᑎᒡᓘᓐᓃᑦ ᐃᑲᔪᕐᓗᑎᒃ, ᐅᖃᕐᒥᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "But during Jayko’s last medical trip in early April, when Charlie escorted her husband to Edmonton, she said the couple had to argue with home care workers to get a ride to the airport.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᔭᐃᑯ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᐄᐳᕈᓪ ᐱᒋᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒍ, ᑖᓐᓇ ᓵᓕ ᐅᐃᒥᓂᒃ ᐱᖃᑎᖃᖅᖢᓂ ᐊᑦᒪᓐᑕᓐᒧᑦ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑖᒃᑯᐊᒃ ᑭᐅᓗᖃᑎᖃᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓂᒃ ᐊᖏᕐᕋᖏᓐᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᖃᖅᑐᓂᒃ ᒥᑦᑕᕐᕕᓕᐊᕈᔾᔭᐅᔪᒪᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "When they returned home April 9, they were told a janitor would pick them up, though no one from the centre was there to meet them when they arrived.", "iu": ["ᐊᖏᕐᕋᖓᓄᑦ ᐅᑎᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐄᐳᕈᓪ 9-ᒥᑦ, ᐅᖃᐅᔾᔭᐅᓚᐅᕐᑐᑦ ᓴᓗᒻᒪᕐᓴᐃᔨᒧᑦ ᐊᐃᔭᐅᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐋᓐᓂᐊᕕᖕᒥᙶᖅᑐᒥ ᓂᐅᕝᕕᐅᕆᐊᖅᑕᐅᙱᑦᑎᐊᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“At this point, we don’t want to go anymore, it’s too much bother,” Charlie said.", "iu": ["“ᒫᓐᓇᐅᓕᕐᑐᕐᓕ, ᐊᐅᓪᓚᖃᑦᑕᕈᒪᔪᓐᓃᖅᑐᒍᑦ, ᐱᓕᕆᓐᓇᓗᐊᖅᑐᐊᓘᖕᒪᓐ,” ᓵᓕ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“I have to fight and make phone calls just to get a 10-minute ride.", "iu": ["“ᐅᖄᓚᕈᓘᔭᖃᑦᑕᕆᐊᖃᖅᑐᖓ 10-ᒥᓂᑦᑐᐃᓐᓇᖅ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᔭᐅᔪᒪᓂᕐᒥᒃ ᒥᑦᑕᕐᕕᒃᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "No one seems to know whose responsibility it is.”", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᔪᖃᙱᒻᒪᑦ ᑭᓇ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᑲᒪᒋᔭᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "Charlie has complained to the health centre and local hamlet office, whose senior administrative officer sent a series of emails to the Department of Health in April.", "iu": ["ᓵᓕ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᒥᓂᒃ ᐅᖃᖃᑦᑕᕐᓯᒪᔪᖅ ᐋᓐᓂᐊᕕᒃᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᕼᐋᒻᒪᓚᒃᑯᓐᓄᑦ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᕼᐋᒻᒪᓚᒃᑯᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᖓ ᖃᔅᓯᒐᓴᒻᒪᕆᖕᓂ ᑎᑎᕋᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐄᐳᕈᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“This is another case of the Taloyoak Health Centre not even trying to meet the needs of this community,” SAO Grant Scott wrote to a number of health officials in an April 1 email.", "iu": ["“ᐅᓇ ᖃᓄᐃᒍᑎ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᐅᙱᑦᑎᐊᕐᒥᔪᖅ ᑕᓗᕐᔪᐊᕐᒥ ᐋᓐᓂᐊᕕᒃᑯᓐᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐊᑐᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ,” ᕼᐋᒻᒪᓚᒃᑯᓐᓄᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨ ᒍᕌᓐᑦ ᓯᑳᑦ ᑎᑎᕋᕈᑎᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᖃᔅᓯᒐᓴᒻᒪᕆᖕᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᕆᔨᓄᑦ ᐄᐳᕈᓪ 1-ᒥᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The health centre knows what Mr. Jayko is capable and not capable to do, given his medical condition, yet they turn their backs on him.”", "iu": ["“ᐋᓐᓂᐊᕕᒃᒥᑦ ᖃᐅᔨᒪᔪᑦ ᒥᔅᑕ ᔭᐃᑯ ᖃᓄᖅ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᖃᓄᖅ ᐊᔪᕈᑎᖃᕐᓂᖓᓂᒃ, ᐅᓇ ᐋᓐᓂᕐᓯᒪᓂᖓ ᑕᐅᑐᒃᖢᒍ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑐᓄᑐᐃᓐᓇᕐᓯᒪᔪᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ.”"]}} -{"translation": {"en": "In an emailed response, a director of health programs for the Kitikmeot region acknowledged the lack of transport for people living with mobility issues in many Nunavut communities.", "iu": ["ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᑭᐅᔾᔪᑎᖓᒍᑦ, ᑐᑭᒧᐊᖅᑎᑦᑎᔨ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓄᑦ ᕿᑎᕐᒥᐅᓄᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᖃᐅᔨᒪᓂᖓᓂᒃ ᓇᒧᙵᐅᔾᔪᑎᑕᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖓᓂᒃ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᓇᒧᙵᐅᒍᓐᓇᐃᓪᓕᓯᒪᔪᓄᑦ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But the Department of Health does not provide any non-emergency medical ground transportation in communities, the health official explained, because it is not an insured service.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑐᐊᕕᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᙱᒻᒪᑕᒎᖅ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔨ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ, ᓲᖃᐃᒻᒪ ᓈᐅᑦᑎᐅᒃᑯᒫᖃᙱᓐᓂᖓᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎ."]}} -{"translation": {"en": "In Taloyoak, home care nurses and other health care staff are not insured to drive community members.", "iu": ["ᑕᓗᕐᔪᐊᕐᒥ ᐊᖏᕐᕋᖏᓐᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᖃᖅᐸᒃᑐᑦ ᐋᓐᓂᐊᓯᐅᖅᑎᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓂ ᐱᓕᕆᔨᐅᔪᑦ ᓇᐅᑦᑎᐅᒃᑯᒫᖃᙱᒻᒪᑕ ᐊᖁᑎᐅᕙᖕᓂᕐᒧᑦ ᓄᓇᓕᖕᓃᑦᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Clients are responsible for arranging transportation to the health centre or airport for approved medical travel, the Department of Health said in an email to Nunatsiaq News.", "iu": ["ᑲᒪᒋᔭᐅᔪᑦ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐋᕿᒃᓱᐃᔭᕆᐊᖃᕐᒪᑕ ᐋᓐᓂᐊᕐᕕᓕᐊᕐᓗᑎᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᒥᑦᑕᕐᕕᓕᐊᕐᓂᐊᕈᑎᒃ ᐊᐅᓪᓚᕆᐊᖃᕈᑎᒃ ᐋᓐᓂᐊᕕᓕᐊᕐᓗᑎᒃ, ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Non-emergency transportation to the airport for approved medical travel is covered by Non-Insured Health Benefits for eligible Nunavut Inuit in only four communities: Coral Harbour, Whale Cove, Arctic Bay and Resolute Bay, where the distance to the airport is considered exceptional (more than six kilometres.)", "iu": ["ᑐᐊᕕᕐᓇᙱᑦᑐᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᖃᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᒥᑦᑕᕐᕕᒃᒧᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓄᑦ ᐊᐅᓪᓚᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᕐᕕᓕᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᓇᐅᑦᑎᐅᒃᑯᒫᖃᙱᓐᓂᕐᒧᑦ ᐃᑲᔪᕈᑎᒃᓴᑎᒍᑦ (Non-Insured Health Benefits) ᐊᔪᙱᑎᑕᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓄᖕᓂ ᑎᓴᒪᓄ ᓄᓇᓕᖕᓅᖓᑎᑕᐅᑐᐃᓐᓇᕐᒪᑕ: ᓴᓪᓕᖅ, ᑎᑭᕋᕐᔪᐊᖅ, ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒃ ᐊᒻᒪ ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᖅ, ᑖᒃᑯᐊ ᒥᑦᑕᕐᕕᖏᓐᓄᖓᐅᓂᖓ ᐊᔾᔨᐅᙱᑎᑕᐅᓂᖓᓄᑦ (6 ᑭᓛᒥᑕ ᐅᖓᑖᓅᖓᓂᖏᓐᓄᑦ)."]}} -{"translation": {"en": "And in some cases, the NIHB or the GN’s Extended Health Benefits program could cover emergency inter-facility transfers from the health centre to the medevac plane, though that has not been the case for the Jayko family.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦᑎᒍᑦ, ᓇᐅᑦᑎᐅᒃᑯᒫᖃᙱᓐᓂᕐᒧᑦ ᐃᑲᔪᕈᑎᒃᓴᑎᒍᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖏᑦᑎᒍᑦ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐊᑭᓕᕐᓱᐃᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᒃᒥᑦ ᒥᑦᑕᕐᕕᓕᐅᕈᔾᔨᓂᕐᒥᑦ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᒧᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᐃᒪᓐᓇᐅᓯᒪᙱᒻᒪᑦ ᔭᐃᑯ ᐃᓚᒌᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Noah Papatsie with the Nunavummi Disabilities Makinnasuaqtiit Society said transportation for Nunavummiut with disability issues is sorely lacking across the territory, and it’s a gap he believes should be filled by the GN.", "iu": ["ᓄᐊ ᐸᐸᑦᓯ ᐅᑯᓇᓂ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐊᔪᕈᑎᖃᖅᑐᑦ ᒪᑭᓐᓇᓱᐊᖅᑏᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᖃᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓂᒃ ᐊᔪᕈᑎᓕᖕᓂ ᐱᑕᖃᙱᓗᐊᕐᒪᑦ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᓄᓇᕗᓕᒫᒥᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᓐᓇ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᔭᕆᐊᖃᒻᒪᕆᒃᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Iqaluit, his home community, is large enough that its health services offers transport to elders and other residents living with reduced mobility.", "iu": ["ᐃᖃᓗᓂᑦ, ᐊᖏᕐᕋᖓᓂ, ᐊᖏᓂᖓᓄᑦ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᖃᖅᑎᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᐃᓐᓇᑐᖃᐃᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᑦ ᐊᔪᕈᑎᖃᕐᑐᓂᒃ ᓇᒧᙵᐅᑲᑕᒋᐊᒃᓴᒧ."]}} -{"translation": {"en": "“But in other communities it’s hard—they are all having the same problem,” Papatsie said.", "iu": ["“ᐊᓯᖏᓐᓂᒡᓕ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐊᔪᕐᓇᖅᑐᐊᓘᖕᒪᑦ—ᑕᒪᐃᓐᓂ ᑕᐃᒪᓐᓇᑦᑕᐃᓐᓇᖅ ᐊᔪᕈᑎᖃᕐᒪᑕ,” ᐸᐸᑦᓯ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“We need to communicate those needs.", "iu": ["“ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᑐᓴᖅᑎᑕᐅᔭᔾᔪᑎᐅᔭᕆᐊᖃᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "There should be a better system and we should have better access.”", "iu": ["ᐱᐅᓂᕐᓴᒥ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᖅᑕᖃᕆᐊᖃᖅᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᕈᓐᓇᕐᓂᕐᓴᐅᓗᑕ.”"]}} -{"translation": {"en": "Charlie said since she has complained to the Department of Health, officials have at least tried to find solutions for the family.", "iu": ["ᓵᓕ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑕᐃᒪᙵᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᒥᓂ ᐅᖃᐅᓯᖃᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ, ᐱᓕᕆᔨᐅᔪᑦ ᐊᒃᓱᓪᓘᓐᓃᑦ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᓈᒻᒪᖕᓂᕐᓴᒥᑦ ᐱᓇᓱᒃᓯᒪᓕᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "She was told the department could ask her to sign a waiver that would absolve the GN’s responsibility should anything happen during transport to the airport.", "iu": ["ᐅᖃᐅᔾᔭᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓂᑦ ᐊᑎᓕᐅᖁᔭᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᓇᔭᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᖃᓄᐃᑦᑐᖃᑳᓪᓚᖕᓂᕈᒪ ᒥᑦᑕᕐᕕᓕᐊᕈᔾᔭᐅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "“I’m willing to do that because we have absolutely no other option,” Charlie said.", "iu": ["“ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐱᔪᓐᓇᖅᑐᖓ ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐊᓯᐊᒎᕐᕕᖃᙱᑦᑎᐊᕋᑦᑕ,” ᓵᓕ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“We’re having discussions now; we’re talking about it, but we should have had this conversation a long time ago,” she said.", "iu": ["“ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐅᖃᐅᓯᖃᑲᑕᒃᑐᒍᑦ ᒫᓐᓇ; ᐅᖃᐅᓯᕆᑲᑕᒃᑕᕗᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐅᖃᓪᓚᑲᑕᓪᓗᐊᓚᐅᕐᓯᒪᔪᒍᑦ ᖃᖓᑲᓪᓛᓗᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“It’s just really hard for a disabled person living in a small community.”", "iu": ["“ᐊᔪᕐᓇᖅᑐᐊᓘᖕᒪᑦ ᐊᔪᕈᑎᖃᖅᑐᒥ ᐃᓄᖕᒧ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᒥᑭᑦᑐᒦᖢᓂ.”"]}} -{"translation": {"en": "FASD in Nunavut a health-care rights issue, stakeholders say", "iu": ["FASD ᓄᓇᕗᒥ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᓄᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᔭᕆᐊᓕᒃ, ᑎᒍᒥᐊᖅᑎᑦ ᐅᖃᖅᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "“It’s the right of that child, it’s the right of that adult to get some answers”", "iu": ["“ᓱᕈᓯᐅᑉ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᕆᖕᒪᒍ, ᐃᓐᓇᐅᓪᓗ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᕆᓪᓗᓂᐅᒃ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᑭᐅᔭᐅᒋᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ”"]}} -{"translation": {"en": "This graphic was produced in the United States by the Centers for Disease Control in 2015 to promote awareness of the human and financial costs of FASD.", "iu": ["ᐅᓇ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᓕᐊᖑᓯᒪᔪᖅ ᐋᕿᒃᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᔫᓇᐃᑕᑦ ᓯᑕᐃᑦᔅᓂ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᕕᒃᒥᑦ 2015-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᐅᔾᔨᕈᓱᓕᕈᑎᐅᓇᓱᒃᖢᓂ ᐃᓄᖕᓂᑦ ᐊᒻᒪ ᑮᓇᐅᔭᑎᒍᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᒍᑎᐅᔪᓂᒃ ᒪᑐᒧᖓ ᓇᔾᔨᐊᕆᔭᐅᔪᓄᑦ ᐃᒥᐊᓗᖕᒥ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᔪᓄᑦ (FASD)."]}} -{"translation": {"en": "The total economic cost to Canada is at least $1.8 billion a year, and the total cost per person with FASD is around $1.12 million over the course of their life.", "iu": ["ᑲᑎᖢᑎᒃ ᑮᓇᐅᔭᑎᒍ ᑲᓇᑕᒪᑦ ᒫᓃ��ᓗᐊᕐᑐᑦ 1.8 ᐱᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂᒃ ᐊᕐᕋᒍᒧᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᑲᑎᖢᑎᒃ ᑮᓇᐅᔭᑎᒍᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᒃᑐᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑐᓄᑦ FASD-ᒥ ᒫᓃᑦᑐᖅ 1.12 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂᒃ ᐃᓅᓯᓕᒫᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "People in Nunavut with FASD, along with their families, have the right to know they have the disability, Nunavut-based advocates say.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑐᑦ FASD-ᒥᑦ, ᐃᓚᖏᓪᓗ, ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᖅᐳᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᖃᐅᔨᒪᓗᑎᒃ, ᓄᓇᕗᒦᑦᑐᑦ ᐱᓕᕆᔨᐅᖃᑕᐅᔪᑦ ᐅᖃᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But due to a lack of screening and diagnosis, that right is likely not being met within Nunavut’s health and education departments.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᕙᙱᓗᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᒥ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓂᕐᒥ ᖃᐅᔨᔭᐅᔪᓐᓇᙱᓐᓂᕐᒧᑦ, ᑖᓐᓇ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᐅᔪᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᓯᒪᙱᑦᑐᒃᓴᐅᔪᖅ ᓄᓇᕗᒥ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“It’s about systems not actually realizing that they are violating the rights of children and even adults and their families,” said Jennifer Noah, the executive director of the Piruqatigiit Resource Centre in Iqaluit.", "iu": ["“ᐅᓇ ᐱᔾᔪᑎᖃᓗᐊᖅᑐᖅ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓕᕆᓂᐅᔪᖅ ᐅᔾᔨᕈᓱᙱᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓱᕈᓰᑦ ᐃᓐᓇᐃᓪᓘᓐᓃᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᓱᕋᐃᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᓚᖏᓐᓂᒡᓗ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᔭᓂᕗ ᓄᐊ, ᐊᐅᓚᑦᑐᔨ ᐱᕈᖃᑎᒌᑦᐃᑲᔪᕈᑎᖃᕐᕕᒃᒥᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Piruqatigiit is a new non-profit organization in Iqaluit set up to help people and families living with FASD.", "iu": ["ᐱᕈᖃᑎᒌᑦ ᓄᑖᖑᔪᖅ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᙱᖢᑎᒃ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂ ᐋᕿᒃᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᐃᑲᔪᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐃᓄᖕᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑐᓂᒃ FASD-ᒥ ᐃᓚᖏᓐᓂᒡᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Experts say that FASD, short for fetal alcohol spectrum disorder, a permanent disability, is more widespread in Canada than autism or Down syndrome, two other disorders that receive far more funding and public attention.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᔨᒻᒪᕇᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᐅᓇ FASD, ᓇᐃᓈᕐᓯᒪᔪᖅ ᐆᒧᖓ fetal alcohol spectrum disorder, ᓇᔾᔨᐊᕆᔭᐅᔪᓄᑦ ᐃᒥᐊᓗᖕᒥ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᑰᓂᖏᓐᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᔪᖅ, ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᖏᓐᓇᓕᔭᑦᑐᖅ, ᑲᓇᑕᒥ ᓇᓂᕈᓘᔭᖅ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᔪᖅ ᒪᑯᓇᙵᑦ ᐱᓂᕐᓴᐅᓪᓗᓂ ᐋᑎᓴᒻᒥᑦ (autism) ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑕᐅᓐ ᓯᓐᑐᕋᒻᒥᑦ (Down syndrome), ᐃᓕᖁᓯᕐᓱᕈᑎᐅᓐᓇᙱᑦᑐᑦ ᐃᑲᔫᑎᑖᕈᑎᑖᕐᓂᕐᓴᐅᕙᒃᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᓂᕐᓴᐅᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In Canada, the annual cost to the economy associated with FASD is about $1.8 billion and the lifetime cost per person with FASD is $1.12 million, Dr. Svetlana Popova of the Centre for Addiction and Mental Health reported in a study published in 2015.", "iu": ["ᑲᓇᑕᒥ, ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ ᐊᑭᓕᐅᑎᐅᕙᒃᑐᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕐᓂᒃᑯᑦ ᐊᒃᑐᐊᔪᑦ FASD-ᒥ ᒫᓃᐸᓗᒃᑐᖅ 1.8 ᐱᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓅᓯᓕᒫᖅ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐃᓄᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑐᖅ FASD-ᒥ ᐊᑭᖃᓪᓗᐊᖅᑐᖅ 1.12 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂᒃ, ᓘᒃᑖᖅ ᓯᕙᑦᓚᓇ ᐸᐳᕙ ᐅᕙᙶᖅᑐᖅ ᐊᑐᓗᐊᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ ᑎᑎᕋᐅᓯᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᓂᒃ ᓴᖅᑭᑕᐅᓂᑯᓂᒃ 2015-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The term “FASD” covers a wide range of lifelong cognitive and physical deficits caused when a fetus is exposed to alcohol inside a mother’s womb.", "iu": ["ᐅᓇ ᐅᖃᐅᓯᖅ “FASD” ᐊᔾᔨᒌᙱᕈᓘᔭᖅᑐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᓂᐅᔪᖅ ᐃᓅᓯᓕᒫᒧᑦ ᐊᒃᑐᐃᓯᒪᒍᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑎᒥᒧᑦ ᐃᓕᖅᑯᓯᖅᓱᕈᓐᓃᕈᑎᓂᒃ ᑕᐃᒪᐃᓕᖅᐸᒃᖢᑎᒡᓗ ᓇᔾᔨᐊᕆᔭᐅᔪᖅ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓯᒪᓕᕈᓂ ᐃᒥᐊᓗᖕᒥᑦ ᐊᓈᓇᖓᑕ ᐃᒡᓕᐊᖓᓃᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Though the disability is believed to be widespread in Nunavut, the 2007-08 Inuit health survey, conducted in Nunavut, Nunatsiavut and the Inuvialuit region, reported no information on alcohol consumption by pregnant mothers and no other data on the prevalence of FASD.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓕᖁᓯᖅᓱᕐᓇᙱᓐᓂᖅ ᐅᒃᐱᕆᔭᐅᒐᓗᐊᖅᖢᓂ ᓇᓂ��ᓘᔭᕐᓂᖓᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ, 2007/08-ᒥᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᖅ, ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᓄᓇᑦᓯᐊᕗᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᕕᐊᓗᒃᒥᑦ, ᓴᕿᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᑐᓴᖅᑎᑕᐅᓯᒪᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᒥᐊᓗᖃᑦᑕᖅᑐᓂᒃ ᓇᔾᔨᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᑎᕐᓱᒐᖅᑕᖃᙱᖢᓂ FASD ᐱᑕᖃᐃᓐᓇᐅᔭᕐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And Nunavut’s minister of education, David Joanasie, said last March that while he knows of numerous children in school with undiagnosed FASD, the department is not able to track them.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᑕᐃᕕᑦ ᔪᐊᓇᓯ, ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᒫᑦᓯᐅᓚᐅᕐᑐᒥᑦ ᖃᐅᔨᒪᒐᓗᐊᕐᓂᕋᖅᖢᓂ ᖃᔅᓯᒐᓴᖕᓂ ᓱᕈᓯᕐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᐸᒃᑐᓂᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑐᓂᒃ FASD-ᒥᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᙱᑦᑐᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑖᒃᑯᐊᓘᓐᓃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑭᒃᑯᓪᓚᕆᐅᓂᖏᓐᓂᒃ ᖃᐅᔨᒪᔪᓐᓇᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In 2011, another survey based on a smaller sample of Nunavik women, found 61 per cent reported drinking during pregnancy, and that 38 per cent of pregnant women reported binge drinking.", "iu": ["2011-ᒥ, ᐊᓯᒃᑲᓐᓂᖓᒍᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒥᒃ ᐅᓄᙱᓐᓂᕐᓴᐅᔪᓂᒃ ᓄᓇᕕᒃᒥᑦ ᐊᕐᓇᓂᒃ, ᖃᐅᔨᓕᓚᐅᕐᐳᑦ 61-ᐳᓴᓐᑎᐅᔪᑦ ᐃᒥᖃᑦᑕᕐᓂᕋᖅᖢᑎᒃ ᓇᔾᔨᓂᖏᓐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ 38-ᐳᓴᓐᑎᑦ ᓇᔾᔨᔪᓂᒃ ᐃᒥᐊᓗᒃᑕᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐃᒥᐊᓗᐃᓐᓇᖃᑦᑕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And Svetlana Popova, a scientist at the Centre for Addiction and Mental Health, told Nunatsiaq News last week that vulnerable populations, such as Indigenous people, suffer from FASD at rates 10 to 40 times higher than the general population.", "iu": ["ᐅᓇᓗ ᓯᕕᐊᑦᓚᓇ ᐸᐳᕙ, ᖃᐅᔨᓴᖅᑎ ᐅᕙᙶᖅᑐᖅ ᐊᑐᓗᐊᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᒪᑯᐊ ᑐᓴᐅᒪᙱᓗᐊᔭᑦᑐ ᐃᓅᖃᑎᒌᑦ, ᒪᑯᑎᑐᓇᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑎᑐᑦ, ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᒪᑕ ᐅᕙᙵᑦ FASD-ᒥᑦ ᖁᕝᕙᓯᖕᓂᕐᓴᐅᓂᖏᓐᓂ ᒫᓂ ᖁᓕᓂᑦ 40-ᓄᑦ ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᓂᒃ ᐃᓄᒋᐊᕐᓂᕐᓴᐅᕙᒃᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Since no amount of alcohol, cannabis or tobacco is considered safe to consume during pregnancy, this suggests there are many people in Nunavut whose FASD is hidden or unknown to them or others.", "iu": ["ᒪᑯᐊᓕ ᐃᒪᐊᓗᐃᑦ, ᓱᐴᕐᑐᒐᐃᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑕᕝᕚᑮᑦ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᕆᔭᐅᕙᖕᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᓇᔾᔨᔪᓄᑦ, ᑕᐃᒪᓕ ᐅᓇ ᐃᓱᒪᓕᕐᓇᖅᐳᖅ ᐊᒥᓱᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑐᑦ FASD-ᒥᑦ ᐃᔨᖅᑕᐅᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᖃᐅᔨᒪᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᓯᖏᓐᓄᓪᓘᓐᓃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Noah, based on her experience with addictions and counselling, agrees with that kind of assessment.", "iu": ["ᓄᐊ, ᐊᑐᕐᓂᑯᖓᒍᑦ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓯᓕᕆᓂᕐᒥ, ᐊᖏᖃᑎᖃᖅᑐ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“I will say that FASD is far more prevalent than we can imagine, not only in Iqaluit and Nunavut, but in all places.", "iu": ["“ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᑐᖓ FASD ᐱᑕᖃᕐᓂᕐᓴᐅᒻᒪᕆᖕᓂᖓᓂᒃ ᐃᓱᒪᒋᓇᔭᖅᑕᑦᑎᓐᓂᒡᓕ, ᐃᖃᓗᖕᓂᑐᐊᙳᙱᑦᑐᖅ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓇᓂᓕᒫᑦᑎᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "FASD is four times more common than autism and Down’s syndrome combined,” Noah said.", "iu": ["FASD ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᓂᕐᓴᐅᖕᒪᑦ ᒪᑯᓇᙵᓪᓕ ᐋᑎᓴᒻ (autism) ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐅᓐᔅ ᓯᓐᑐᕋᒻᒥᑦ (Down’s syndrome) ᑲᑎᖢᑎᒃ,” ᓄᐊ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“We are not at all suggesting that it is only an Inuit problem. It’s absolutely everywhere that there is alcohol.", "iu": ["“ᐅᖃᕋᓱᙱᑦᑐᒍᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓄᖕᓄᑐᐊᖅ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᓂᖓᓂᒃ. ᑕᒪᓐᓇ ᓇᓂᑐᐃᓐᓇᖅ ᐃᒥᐊᓗᖃᖅᑐᒥᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "But it is time that we do some level of service provision,” she said.", "iu": ["ᒫᓐᓇᓕ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᖃᕆᐊᖃᓕᕋᑦᑕ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "It is not safe to consume any amount of alcohol during pregnancy, experts say.", "iu": ["ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᕐᒪᑦ ᖃᓄ��ᐃᓐᓇᖅ ᐊᖏᓂᓕᖕᒥᑦ ᐃᒥᐊᓗᒡᓗᓂ ᓇᔾᔨᓗᓂ, ᖃᐅᔨᒪᓕᕐᓯᒪᔪᒻᒪᕇᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But the 2004 Qanuippitaa survey in Nunavik, a region with a culture and history that is similar to Nunavut’s, reported that 44.2 per cent of women surveyed in Nunavik reported drinking alcohol during their last pregnancy.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ 2004-ᒥ ᖃᓄᐃᑉᐱᑖ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖅ ᓄᓇᕕᒃᒥᑦ, ᓄᓇ ᐃᓕᖁᓯᑐᖃᓕᒃ ᐊᒻᒪ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᐅᕙᖕᓂᑯ ᓄᓇᕗᑦ ᐊᔾᔨᐸᓗᐊᓂᑦ, ᓴᕿᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓚᐅᕐᑐᖅ 44.2 ᐳᓴᓐᑎᑦ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᔪᑦ ᓄᓇᕕᒃᒥᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᓚᐅᕐᑐᑦ ᐃᒥᐊᓗᖃᑦᑕᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑭᖑᓕᖅᐹᒥᑦ ᓇᔾᔨᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Image courtesy of the GN)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᙳᐊᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "Barrier to employment", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓕᕐᓂᕐᒧᑦ ᑐᓗᖅᑕᕐᕖᑦ"]}} -{"translation": {"en": "FASD, if not screened for or diagnosed, can become a permanent barrier to getting a job or even training that could lead to a job.", "iu": ["FASD,ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᐅᙱᑉᐸᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐱᔾᔪᑎᐅᓂᖓᓂ ᖃᐅᔨᔭᐅᙱᒃᑯᓂ, ᑖᓐᓇ ᑐᓗᖅᑕᕈᑎᐅᓕᕈᓐᓇᕐᒪᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖅᑖᕋᓱᖕᓂᒃᑯᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᓕᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That’s because FASD often damages memory, the ability to learn how to use language to communicate, and social skills required for labour force participation.", "iu": ["ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ FASD ᓱᕋᐃᒍᓐᓇᕐᓂᖓᓂᒃ ᐃᖅᑲᐅᒪᒍᓐᓇᑦᑎᐊᕐᓂᕐᒥᒃ, ᐃᓕᑦᑎᕙᓪᓕᐊᒍᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐊᑐᕐᓗᒍ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓅᖃᑎᒌᖃᑎᖃᕈᓐᓇᑦᑎᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᔭᐅᓯᒪᔭᕆᐊᓕᖕᓂᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑕᐅᕙᒃᑐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For that reason, Piruqatigiit wants to offer a certificate program to train service providers for people with FASD, Noah said.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ, ᐱᕈᖃᑎᒌᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᖃᓕᕈᒪᕗᑦ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᑖᕐᓇᖅᑐᒥ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓕᕆᕙᒃᑐᓂᒃ FASD-ᒥᑦ ᐋᓐᓂᐊᕈᑎᓕᖕᓂᒃ, ᓄᐊ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“We’re trying to train front-line service providers so they can be FASD- and trauma-informed, so they can do a better job of being aware of the unique needs and challenges and strengths of people with FASD,” she said.", "iu": ["“ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓇᓱᒃᑲᑦᑕ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᐸᒃᑐᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ ᑐᓴᐅᒪᓕᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᒪᑯᓂᖓ FASD-ᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᖃᓄᐃᕈᓘᔭᕈᑎᐅᔭᑦᑐᓂᒃ, ᐱᓕᕆᐊᖏᑦᑎᒍᑦ ᐅᔾᔨᕈᓱᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑐᓂᒃ ᖃᓄᖅ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᑦᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᒋᕙᒃᑕᖏᓐᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Helen Roos, the executive director of the Ilinniapaa Skills Development Centre in Iqaluit, also agrees that people with unscreened and undiagnosed FASD have basic health-care rights that Nunavut may be ignoring.", "iu": ["ᕼᐊᓚᓐ ᕉᔅ, ᐊᐅᓚᑦᑎᔨ ᐃᓕᓐᓂᐊᐹᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕐᕕᒃᒥᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ, ᐊᖏᕐᒥᔪᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ FASD-ᒥ ᖃᐅᔨᔭᐅᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓱᒫᒋᙱᓗᐊᖅᑕᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Right to know about one’s own health", "iu": ["ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᕐᓂᖅ ᖃᐅᔨᒪᔭᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᒃᑯᑦ"]}} -{"translation": {"en": "“It’s the right of that child, it’s the right of that adult to get some answers,” Roos said.", "iu": ["“ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᕆᔭᐅᖕᒪᑦ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᓱᕈᓯᕐᒧᑦ, ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᕆᔭᐅᖕᒪᑦ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᑭᐅᔭᐅᔪᓐᓇᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ,” ᕉᔅ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“People have the right to answers to questions about their own health.", "iu": ["“ᐃᓄᐃᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᕐᒪᑕ ᑭᐅᔭᐅᔪᓐᓇᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᐱᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "And if there are questions about their development or growth, they have the right to screening [for FASD],” she said.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᖃᐅᔨᔪᒪᓐᓂᕈᑎᒃ ᖃᓄᐃᑉᐸᓪᓕᐊᒍᑎᖏᓐᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃ�� ᐱᕈᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖏᓐᓂᒃ, ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᖅᑐᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥᑦ FASD-ᒧᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Roos said this means that unacknowledged FASD is a big barrier to labour market participation.", "iu": ["ᕉᔅ ᐅᖃᕐᑐᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᑐᑭᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᖃᐅᔨᒪᙱᓐᓂᖅ FASD-ᒥᑦ ᑐᓗᖅᑕᕈᑎᒻᒪᕆᐅᓂᖓᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᕋᓱᖕᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“In my seven years, especially my six years in working in pre-employment training with Inuit, we see it [FASD] in spades,” she said.", "iu": ["“ᐊᕐᕌᒍᓂ 7-ᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᓂᒃ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐃᓄᖕᓂᒃ, ᐱᓗᐊᕐᑐᒥ ᐊᕐᕌᒍᓂ 6-ᓂ ᓴᓇᓪᓗᖓ, ᑕᒪᓐᓇ FASD ᐱᑕᖃᓪᓚᕆᖕᓂᖓᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“It becomes a barrier.", "iu": ["“ᑐᓗᖅᑕᕈᑎᐅᓕᔭᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "They are not screened in elementary school or high school.”", "iu": ["ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᕙᙱᒻᒪᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐊᓗᖕᒥᓪᓘᓐᓃᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "That’s because people with FASD often struggle with language and memory problems that make it difficult for them to understand instructions that are given to them in the workplace.", "iu": ["ᐱᔾᔪᑎᒋᔭᐅᔪᕐᓕ ᑕᒪᒃᑯᐊ FASD-ᖃᖅᑐᑦ ᐊᒃᓱᕈᕈᑎᖃᓕᔭᒻᒪᑕ ᐅᖃᓪᓚᖕᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᐅᒪᒍᓐᓇᓗᐊᖅᐸᙱᖢᑎᒃ ᑕᐃᒪᓐᓇᓗ ᐊᔪᕈᑎᖃᓕᖅᐸᒃᖢᑎᒃ ᑐᑭᓯᑦᑎᐊᕆᐊᒃᓴᖅ ᒪᓕᖁᔭᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᒋᔭᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And that, in turn, means that such people will find it extremely difficult to train for jobs in Nunavut’s two biggest industries: mining and government.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇᐅᓂᖓᓄᑦ, ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᔪᕐᓴᕋᔭᕐᒪᑕ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᖅᑎᑦᑕᕆᐊᒃᓴᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᖏᓂᖅᐹᓂᒃ ᓴᓇᕝᕕᐅᔪᓂᒃ: ᐅᔭᕋᒃᓴᖅᓯᐅᕐᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“In mining, where everything is health and safety and wellness, and safety is number one, if you can’t remember safety precautions for yourself, you’re not going to be able to work in that environment.", "iu": ["“ᐅᔭᕋᒃᓴᖅᓯᐅᕐᓂᕐᒥᒡᓕ, ᒪᑯᐊ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐱᕐᕈᓗᐊᕿᑦᑕᐃᓕᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᖃᓄᐃᑦᑕᐃᓕᒪᓂᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᕐᕈᓗᐊᕿᑦᑕᐃᓕᓂᖅ ᓯᕗᓕᖅᐹᖑᓪᓗᓂ, ᑕᐃᒪᓕ ᐃᖅᑲᐅᒪᔪᓐᓇᙱᒃᑯᕕᑦ ᐅᔾᔨᓱᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ, ᑕᐃᒪᓕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕈᓐᓇᕋᔭᙱᓚᑎᑦ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In government you need high rates of literacy.” she said.", "iu": ["ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᓪᓕ ᐅᖃᓪᓚᖃᑦᑕᕈᓐᓇᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᓇᖅᖢᓂ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "But that doesn’t mean that people with FASD are doomed to a life of unemployment.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᒪᓐᓇ ᐅᖃᕈᑎᐅᙱᑦᑐᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ FASD-ᖃᖅᑐᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᕈᓐᓇᙱᑦᑎᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“There are employment opportunities, but they require job coaches,” she said.", "iu": ["“ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᓕᕈᓐᓇᕐᑐᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖏᓐᓄᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᖃᑦᑕᕆᐊᖃᕋᔭᖅᖢᑎᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "For Iqaluit-Manirajak MLA Adam Arreak Lightstone, it’s crucial that the Department of Education identify children with FASD and offer them help, as early as possible.", "iu": ["ᐆᒧᖓᓕ ᐃᖃᓗᐃᑦ-ᒪᓂᕋᔭᒃᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᒧᑦ ᐋᑕᒻ ᐋᕆᐊᒃ ᓚᐃᑦᓯᑑᓐᒧᑦ, ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᕗᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᓯᒪᓗᑎᒃ ᓱᕈᓯᕐᓂᑦ ᐋᓐᓂᐊᓕᖕᓂᒃ FASD-ᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᑎᑕᐅᓗᑎ ᖃᓄᑦᑎᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Early intervention is crucial for those living with FASD, as we must assist them to learn to live with their disability before it is too late,” Lightstone told Nunatsiaq News", "iu": ["“ᑲᒪᒋᔭᐅᑲᐅᖅᑐᕐᓂᖅ ᐱᒻᒪᕆᐅᕗᖅ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ FASD-ᒥ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑐᓄᑦ, ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐃᑲᔪᕆᐊᖃᕋᑦᑎᒍᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᒥᓄᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᖃᕈᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᑭᖑᕙᓗᐊᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ,” ᓚᐃᑦᓯᑑᓐ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“I believe that the Department of Education must consider this a priority by offering training to our school faculty to identify students who show symptoms of FASD,” he said.", "iu": ["“ᐅᒃᐱᕈᓱᒃᐳᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᖅᑳᕐᓯᒪᓗᑎᒃ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᖅᑎᑦᑐᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᑦᑎᓐᓂᒃ ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂᒃ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐋᓐᓂᐊᖃᕈᒥᒋᔭᐅᔪᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "But right now, very few Nunavummiut with FASD appear to be screened or diagnosed in Nunavut, Roos said, except for a few who were fortunate enough to have moved to the south.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᒫᓐᓇ, ᐅᓄᙱᑦᑐᑯᓗᐃᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ FASD-ᒥ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑐᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᕙᒃᐳᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᖃᐅᔨᔭᐅᓯᒪᕗᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᕉᔅ ᐅᖃᖅᑐᖅ, ᑭᓯᐊᓂ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓄᒃᑎᕐᓯᒪᓕᕐᑐᑦ ᖃᓪᓗᓈᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“They never got any assistance with screening or diagnosis unless they grew up in or moved to the south, in Montreal or Ottawa, or were picked up, in the Kitikmeot and got screening through Stanton hospital in Yellowknife,” Roos said.", "iu": ["“ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᙱᒻᒪᑕ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᒃᑯᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᖃᐅᔨᔭᐅᓯᒪᙱᖢᑎᒃ ᑭᓯᐊᓂ ᖃᓪᓗᓈᓄᑦ ᓅᓐᓂᕈᑎᒃ, ᒪᓐᑐᕆᐊᒧᑦ ᐋᑐᕚᒧᓪᓘᓐᓃᑦ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓂᕈᐊᕆᔭᐅᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧᑦ ᐅᕘᓇ ᓯᑖᓐᑕᓐ ᐋᓐᓂᐊᕕᒃᑯᑦ ᔭᓗᓇᐃᒥᑦ,” ᕉᔅ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Jailhouse blues: Nunavut’s incarceration rate rose last year", "iu": ["ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᕝᕕᒃᒥᑦ ᓄᒫᓇᕈᑏᑦ: ᓄᓇᕗᒥᑦ ᑎᒍᔭᐅᕙᒃᑐᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᐅᓕᓚᐅᕐᑐᑦ ᐊᕐᕌᓂ"]}} -{"translation": {"en": "Proportion of Nunavut residents jailed or imprisoned rose 7 per cent in 2017-18", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᑦ ᑎᒍᔭᐅᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᖁᕝᕙᖅᐹᓪᓕᓚᐅᕐᑐᖅ 7 ᐳᓴᓐᑎᒥ 2017/18-ᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "A view of the correctional healing facility in Rankin Inlet, as it looked in 2016.", "iu": ["ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᕕᒃ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ, 2016-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "By Nunatsiaq News", "iu": ["By ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Despite a drop in national incarceration rates over the past five years, the proportion of Nunavut residents jailed or imprisoned in 2017-18 rose by seven per cent over the previous year, says Statistics Canada.", "iu": ["ᑲᓇᑕᒥ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᐊᑦᑎᖕᓂᕐᓴᐅᓕᕋᓗᐊᕐᑎᓪᓗᒋ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᑕᓪᓕᒪᐅᓵᖅᑐᓂᒃ, ᓄᓇᕗᒥᐅᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᑎᒍᔭᐅᓂᑯᑦ 2017/18-ᒥ ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᐅᓯᒪᕗᑦ 7 ᐳᓴᓐᑎᒥ ᐊᕐᕌᓂᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᑕᐅᑐᒃᖢᒍ, ᓇᐃᓴᐃᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᖃᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The incarceration rate in the Northwest Territories was almost as high, at 527 per 100,000, but more than 50 per cent lower in Yukon, at 191 per 100,000.", "iu": ["ᑎᒍᔭᐅᔪᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᑕᐃᒪᓐᓇᑲᓴᒃ ᖁᑦᑎᖕᓂᖃᓚᐅᕐᑐᑦ, ᐃᒪᓐᓇ 527 ᐅᑯᓇᙵᑦ 100,000, ᑖᓐᓇᓕ 50 ᐳᓴᓐᑎᒥᑦ ᐊᑦᑎᖕᓂᕐᓴᐅᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᔫᑳᓐᒥᓪᓕ, ᐃᒪᓐᓇ 191 ᐅᑯᓇᙵᑦ 100,000."]}} -{"translation": {"en": "“The incarceration rate in all three territories was well above the provincial and territorial average,” the report said.", "iu": ["“ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᑕᒪᐃᓐᓂᒃ ᐱᖓᓱᓂ ᑎᐅᕆᑑᕆᓂᒃ ᑲᑎᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᖁᑦᑎᖕᓂᕐᓴᒻᒪᕆᐊᓘᓚᐅᕐᑐᖅ ᐳᕌᕕᓐᓰᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᐅᕆᑑᕇᑦ ᐅᓄᕐᓂᕆᕙᒃᑕᖏᓐᓂᒃ,” ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In all three territories, incarceration rates exceeded the national and provincial average.", "iu": ["ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᑎᐅᕆᑑᕆᓂᒃ, ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᖄᖏᐅᑎᓯᒪᓚᐅᕐᑐᑦ ᑲᓇᑕᓕᒫᖅ ᑕᐅᑐᒃᖢᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᐳᕌᕕᓐᓯᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But the N.W.T and Yukon incarceration rates, although still high, are declining.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓄᓇᑦᓯᐊᖅ ᐊᒻᒪ ᔫᑳᓐᒥ ᑎᒍᔭᐅᔪᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ, ᓱᓕ ᖁᑦᑎᒃᑲᓗᐊᖅᖢᑎᒃ, ᐅᓄᕈᓐᓃᖅᐸᓪᓕᐊᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In Nunavut, however, incarceration rates rose by seven per cent.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᓪᓕ, ᑎᒍᔭᐅᔪᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᐅᓄᕐᓯᕚᓪᓕᓚᐅᕐᑐᑦ 7 ᐳᓴᓐᑎᒥ."]}} -{"translation": {"en": "That’s the opposite of the national trend.", "iu": ["ᐅᓇ ᐃᒡᓗᖔᖓᓄ ᐋᕿᒃᓯᒪᔪᖅ ᑲᓇᑕᓕᒫᖅ ���ᓄᐃᒍᓯᐊ ᑕᐅᑐᒃᖢᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The report’s numbers show that, nationally, fewer Canadians are going to provincial-territorial jails or federal prisons.", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ ᓇᐃᓴᐅᑏᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᔪᑦ, ᑲᓇᑕᓕᒫᑎᒍᑦ, ᐅᓄᙱᓐᓂᕐᓴᐃᑦ ᑲᓇᑕᒥᐅᑕᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᕝᕕᒃᒧᐊᕐᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᐳᕌᕕᓐᓯᖏᓐᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᕝᕕᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“While the national incarceration rate has fluctuated over 25 years, it has declined every year over the last five years,” the report said.", "iu": ["“ᑲᓇᑕᒥ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᓇᓕᒧᒌᑲᑕᖏᓯᒪᑎᓪᓗᒋ ᐊᕐᕌᒍ 25 ᐃᓗᐊᓂᑦ, ᐅᓄᕈᓐᓃᖅᐸᓪᓕᐊᓯᒪᐃᓐᓇᖅᑐᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᓐ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᑕᓪᓕᒪᓂᒃ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᓂᒃ,” ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“In 2017/2018, the national incarceration rate was 131 adults per 100,000 population, a four per cent decrease from 2016-17,” the report said.", "iu": ["“2017/2018-ᒥ, ᑲᓇᑕᒥ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᐃᒪᐃᓕᖓᓚᐅᕐᑐᖅ 131 ᐃᓐᓇᐃᑦ ᐅᑯᓇᙵᑦ 100,000 ᐃᓄᒋᐊᖕᓂᓕᖕᓂᒃ, 4 ᐳᓴᓐᑎᒥᑦ ᐅᓄᕈᓐᓃᖅᐹᓪᓕᕐᓯᒪᓪᓗᓂ 2016/17-ᒥᑦ,” ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Incarceration rate” means the average number of adults in either sentenced custody, remand or other forms of temporary detention, the report said.", "iu": ["“ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ” ᑐᑭᖃᖅᑐᖅ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᓂᕆᕙᒃᑕᖏᑦ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᒃᑯᑦ, ᐃᖃᖅᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᓯᐊᒍᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᓚᐅᑲᒍᑎᒧᑦ, ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The report does not give the cost to Nunavut of keeping prisoners in jail.", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᖃᔅᓯᑐᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That’s because the relevant financial information for Nunavut is not available, the report said.", "iu": ["ᐱᔾᔪᑎᖃᕐᑐᕐᓕ ᑕᒪᐅᖓ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔾᔪᑎᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᙱᒻᒪᑕ, ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But in the N.W.T., the cost is $435 per day per prisoner and in Yukon, $507 per day per prisoner.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ, ᐊᑭᖃᖅᑐᖅ $435 ᐅᓪᓗᖅ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐊᑕᐅᓯᕐᒧᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᔫᑳᓐᒥ, $507 ᐅᓪᓗᖅ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐊᑕᐅᓯᕐᒧᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For inmates doing time in federal prisons, the cost is $330 per day per prisoner, and the average for all provinces and territorial institutions is $233 per day per prisoner.", "iu": ["ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᓄᓪᓕ ᐊᑯᓂᐊᓘᓂᐊᖅᑐᓄᑦ, ᐊᑭᖃᖅᑐᖅ $330 ᐅᓪᓗᖅ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐊᑕᐅᓯᕐᒧᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᒧᑦ, ᑕᒪᐃᓐᓂ ᑕᐅᑐᒃᖢᒋ ᐳᕌᕕᓐᓯᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑎᐅᕆᑑᕆᓂᒃ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᑭᒋᓪᓗᐊᖅᑕᖓ ᒫᓃᑦᑐᖅ $233 ᐅᓪᓗᖅ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐊᑕᐅᓯᕐᒧᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Remand prisoners outnumber those serving sentences", "iu": ["ᐃᖃᖅᑐᖅᑕᐅᕝᕕᒃᓴᖏᓐᓂ ᐅᑕᕿᓂᕐᒧᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᐅᔪᑦ ᐱᕋᔭᒃᓯᒪᔾᔪᑎᒧᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Another feature of Nunavut’s incarcerated population is that in Nunavut, as in eight other jurisdictions, remand prisoners outnumber sentenced prisoners, the report found.", "iu": ["ᐊᓯᒃᑲᓐᓂᐊᒍᑦᑕᐅᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᓄᕐᓂᕆᔭᖏᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᐊᓯᖏᑦᑎᑐᑦ 8-ᖑᔪᑎᑐᑦ, ᐃᖃᖅᑐᖅᑕᐅᕝᕕᒃᓴᒧᑦ ᐅᑕᕿᔪᐃᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᐅᔪᑦ ᐱᕋᔭᒃᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᓂᒃ, ᐅᓂᒃᑳᑦ ᖃᐅᔨᓂᕋᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In Nunavut, more than half of all incarcerated people—55 per cent—were remand prisoners.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥ, ᓇᑉᐸᖏᑦᑕ ᐅᖓᑖᓃᑦᑐᑦ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᓂᒃ—55 ᐳᓴᓐᑎ—ᐃᖃᖅᑐᖅᑕᐅᓂᒃᓴᒧᑦ ᐅᑕᕿᓂᕐᒧᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Remand” prisoners are those charged with crimes but who are ordered to stay in custody until after the courts process their cases.", "iu": ["“ᐃᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓂᒃᓴᒧᑦ ᐅᑕᕿᓂᕐᒧᑦ” ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᑦ ᐸᓯᔭᒃᓴᙳᖅᑎᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐱᕋᔭᒃ���ᒪᓂᕐᒧᑦ ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔭᕆᐊᖃᖅᖢᑎᒃ ᑭᓯᐊᓂ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑖᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᓂᐊᓂᒃᑯᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The practice is controversial, because remand prisoners often don’t get access to programs available to sentenced prisoners.", "iu": ["ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᐅᔪᖅ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᕐᑐᖅ, ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐅᑕᕿᔪᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᙱᓐᓂᕐᓴᐅᕙᒃᒪᑕ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᓪᓚᕆᒃᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“A greater number of adults in remand than in sentenced custody in provincial-territorial correctional facilities can lead to various challenges associated with providing services to inmates, such as rehabilitation and housing, due to the uncertainty regarding their length of stay,” the report said.", "iu": ["“ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᐃᑦ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᐅᑕᕿᓂᕐᒧᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᒪᑯᓇᙵᓪᓕ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔭᕆᐊᓕᖕᓂ ᒪᑯᓇᓂ ᐳᕌᕕᓐᓯᓂᒃ-ᑎᐅᕆᑑᕆᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᕕᖕᒥᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᐅᓕᕐᓇᕐᒪᑦ ᐊᒃᑐᐊᔪᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᓄᑦ, ᒪᑯᑎᑐᓇᖅ ᒪᒥᓴᕈᓐᓇᕐᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᒡᓗᖃᖅᑎᑕᐅᓂᒃᑯᑦ, ᓇᓗᓇᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᖃᓄᖅ ᐊᑯᓂᐅᑎᒋᔪᖅ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ,” ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But the trend toward the increased incarceration of people awaiting trial likely reflects a “cultural shift” in the justice system.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᐅᔪᖅ ᐅᓄᕐᓯᕙᓪᓕᐊᓂᖅ ᑎᒍᔭᐅᕙᒃᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᑕᕿᓂᕐᒧᑦ ᐃᖃᖅᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᕐᒥᓂᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᔪᖅ “ᐃᓕᖁᓯᖅ ᐊᓯᙳᕐᓂᖓᓂᒃ” ᒪᐅᓇ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᓕᕆᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The view here is that in order to minimize the risk of danger to the general public, including the risk of re-offending, courts choose to remand more accused as they wait for their trial/sentence,” the report said.", "iu": ["“ᑕᐅᑐᒃᑕᐅᓂᐅᔪᕐᓕ ᒪᐅᓇ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᙱᓐᓂᕐᓴᐅᑎᒐᓱᒃᖢᒍ ᑭᒃᑯᓕᒫᓄᑦ, ᐃᓚᒋᓪᓗᒍ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᕈᑎᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᓂᖅ ᐱᕋᔭᒃᑲᓐᓂᕋᔭᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ, ᑕᐃᒪᓕ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᐅᔪᑦ ᓂᕈᐊᕐᓂᕐᓴᐅᕙᒃᐳᑦ ᐸᓯᔭᒃᓴᙳᖅᑎᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᑕᕿᑎᑕᐅᓗᑎᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒋᓂᐊᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐃᖃᖅᑐᖅᑕᐅᓂᒃᑯᑦ,” ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᖕᒥᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Nearly 2,000 admissions", "iu": ["ᖃᓂᒋᔭᖓᓂᒃ 2,000 ᐱᔭᐅᓯᒪᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Another number that the study reported is the number of “admissions,” which means any movement into jail, prison or some form of community supervision, such as probation.", "iu": ["ᐊᓯᒃᑲᓐᓂᖓ ᓇᐃᓴᐅᑎᑎᒍ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᐅᔪᑦ ᐅᓇ ᖃᔅᓯᐅᓂᖏᑦ “ᑎᒍᔭᐅᔪᑦ,” ᑐᑭᖃᕐᖢᓂ ᑎᒍᔭᐅᕝᕕᒃᒧᐊᖅᑐᓂᒃ, ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᕝᕕᓪᓚᕆᖕᓄᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᒃᑯᑦ, ᒪᑯᑎᑐᓇᖅ, ᐅᐸᒍᑎᖃᑦᑕᕆᐊᖃᕐᓂᖅᑎᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In Nunavut, the admission numbers for 2017-18 were:", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥ, ᑎᒍᔭᐅᔪᑦ ᖃᔅᓯᐅᓂᖏᑦ 2017–18 ᐃᒪᐃᓕᖓᓚᐅᕐᑐᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "• Sentenced prisoners admitted to incarceration: 415", "iu": ["• ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᒃᑯᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ: 415"]}} -{"translation": {"en": "• Remand prisoners admitted to incarceration: 567", "iu": ["• ᐅᑕᕿᔪᑦ ᖃᓄᐃᑕᐅᔾᔪᑎᒃᓴᖏᓐᓄᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ: 567"]}} -{"translation": {"en": "• Convicted offenders admitted to some form of community supervision: 900", "iu": ["• ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᒃᑯᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒧᑦ: 900"]}} -{"translation": {"en": "• Total number admitted into the correction services: 1,882", "iu": ["• ᑲᑎᖢᑎᒃ ᖃᔅᓯᐅᓂᖏᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᕕᒃᒧᐊᖅᑐᑦ: 1,882"]}} -{"translation": {"en": "One disturbing national statistic is the grossly disproportionate number of Indigenous adults in custody in 2017-18: 30 per cent of all provincial and territorial inmates and 29 per cent of all federal inmates.", "iu": ["ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐃᓱᒫᓘᖕᓇᓗᐊᕐᑐᕐᓕ ᓇᐃᓴᐃᔨᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐅᓇ ᖃᔅᓯᐅᓗᐊᕐᓂᖏᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ 2017/18-ᒥ: 30 ᐳᓴᓐᑎᐅᔪᑦ ᐳᕌᕕᓐᓂᓯᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᐅᕆᑑᕆᓂᒃ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ 29 ᐳᓴᓐᑎᒋᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᕝᕕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Indigenous people comprise only 4.9 per cent of Canada’s population, according to the 2016 census.", "iu": ["ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ 4.9 ᐳᓴᓐᑎᖏᓐᓃᑦᑐᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐃᓄᒋᐊᖕᓂᖏᑦᑎᒍᑦ, ᐅᑯᑎᒎᓇᕐᓕ 2016-ᒥ ᓇᐃᓴᐃᒍᑎᕕᓂᕐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Sudden sale of Rankin Inlet pharmacy still rankles Kivalliq residents", "iu": ["ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ ᐃᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃ ᓂᐅᕐᕈᑎᐅᓂᖓ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥᐅᓂᒃ ᓈᒻᒪᒋᔭᐅᓯᒪᙱᓚᖅ ᓱᓕ"]}} -{"translation": {"en": "“I liked the idea of supporting an Inuit-owned company. … I would like to know why they sold out to Northern”", "iu": ["“ᐱᐅᒋᓚᐅᕋᒃᑯ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓂᖅ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᓇᖕᒥᓂᕆᔭᐅᔪᒥᒃ… ᖃᐅᔨᔪᒪᔪᖓ ᖃᓄᐃᒻᒪ ᓂᐅᕕᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᐊᑕᓐᑯᓐᓄᑦ”"]}} -{"translation": {"en": "Cathy Towtongie, MLA for Rankin Inlet North, says she wants to know more about the reasoning behind Sakku Investments Corp.’s sale of Sakku Pharmacy to the North West Co. (File photo)", "iu": ["ᑳᑎ ᑕᐅᑐᙱ, ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᑲᖏᖅᖠᓂᐅᑉ ᐅᐊᖕᓇᖓᓄᑦ, ᐅᖃᖅᑐᖅ ᑐᑭᓯᒃᑲᓐᓂᕈᒪᓪᓗᓂ ᑭᓱᒧᑦ ᓴᒃᑰᑉ ᐱᕈᐃᔭᖏᓐᓂᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᔩᑦ ᓂᐅᕕᖅᑕᐅᑎᑦᑎᓂᖏᓐᓂᒃ ᓴᒃᑯ ᐃᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃᒥᑦ ᐅᑯᓄᖓ ᓄᐊᑦ ᕗᐃᐊᔅᑦ ᑲᒻᐸᓂᑯᓐᓄᑦ. (ᐊᔾᔨᙳᐊᖁᑎᒋᔭᐅᔪᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "By Thomas Rohner Special to Nunatsiaq News", "iu": ["By ᑖᒪᔅ ᕉᓄ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "The sale of Inuit-owned Sakku Pharmacy in Rankin Inlet in February to the North West Co. happened so quickly and amid such secrecy that many residents are still asking questions.", "iu": ["ᓂᐅᕐᕈᐅᑎᓂᖓ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᓇᖕᒥᓂᕆᔭᐅᔪᖅ ᓴᒃᑯ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ ᕕᕝᕗᐊᕆᐅᑎᓪᓗᒍ ᓄᐊᑦ ᕗᐃᐊᔅᑦ ᑲᒻᐸᓂᒃᑯᓐᓄᑦ ᕿᓚᒥᐊᓗᒃ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᖓ ᐊᒻᒪ ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᑎᑕᐅᙱᓐᓂᖓ ᐊᒥᓱᓄᑦ ᓄᓇᖃᖅᑐᓂᒃ ᐊᐱᖁᑎᒃᓴᖃᕈᑎᐅᕗᖅ ᓱᓕ."]}} -{"translation": {"en": "But Sakku Investments Corp., the economic development arm of the Kivalliq Inuit Association that had majority ownership of the company, remains tight-lipped about the sale.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓴᒃᑰᑉ ᐱᕈᐃᔭᖏᓐᓂᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᔩᑦ, ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᖕᓂᕐᒧᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᒋᔭᐅᔪᑦ ᑭᕙᓪᓕᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᖃᖅᑎᐅᓛᖑᓪᓗᑎᒃ ᑲᒻᐸᓂᒥᒃ, ᐅᖃᐅᓯᖃᕈᒪᙱᓚᑦ ᓱᓕ ᓂᐅᕐᕈᑎᖃᕐᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“As an Inuk beneficiary, we haven’t seen financial statements or the reasoning behind the sale. There’s something going on here that we don’t know about,” said Cathy Towtongie, MLA for Rankin Inlet North-Chesterfield Inlet.", "iu": ["“ᐃᓅᓂᕐᒧᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᖃᑕᐅᑎᓪᓗᑕ, ᑕᑯᓚᐅᙱᑦᑐᒍᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔾᔪᑎᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑭᓱᒧᑦ ᓂᐅᕐᕈᑎᖃᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᑳᑎ ᑕᐅᑐᙱ, ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᑲᖏᖅᓕᓂᐅᑉ ᐅᐊᖕᓇᖓᓄᑦ-ᐃᒡᓗᓕᒑᕐᔪᒃᒧᓪᓗ."]}} -{"translation": {"en": "“It was all done in top confidence.", "iu": ["“ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᖑᓚᐅᕐᒪᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᑎᑕᐅᙱᖢᓂᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Only when [Sakku Pharmacy] was closing and started to move over to the Northern did we find out.”", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂ ᓴᒃᑯ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃ ᒪᑐᓕᕐᒪ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᒃᑎᖅᑕᐅᓪᓗᓂ ᓄᐊᑕᓐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓕᑕᐃᓐᓇᓚᐅᕐᑐᒍᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "That occurred in late January, residents say.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᓚᐅᕐᑐᑦ ᔭᓄᐊᕆ ᓄᖑᑉᐸᓪᓕᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒍ, ᓄᓇᖃᖅᑐᑦ ᐅᖃᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "By February, the new pharmacy opened across the street inside Rankin Inlet’s Northern Store.", "iu": ["ᕕᕝᕗᐊᕆᐅᓕᕐᑎᓪᓗᒍ, ᓄᑖᒥ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃᒥᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐊᑭᑦᑎᐊᖓᓂᒃ ᒪᑐᐃᕐᑐᖃᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᒃ ᓄᐊᑕᓐᓂ ᓂᐅᕕᕐᕕᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“I liked the idea of supporting an Inuit-owned company.", "iu": ["“ᐱᐅᒋᓚᐅᕋᒃᑯ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓂᖅ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᓇᖕᒥᓂᕆᔭᐅᔪᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I liked Sakku Drugs.", "iu": ["ᐱᐅᒋᓚᐅᕋᒃᑯ ᓴᒃᑯ ᐄᔭᒐᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Why did they sell out?", "iu": ["ᖃᓄᐃᒻᒪᓐ ᓂᐅᕕᖅᑕᐅᓚᐅᕐᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "I wish it didn’t happen.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓪᓗᐊᕐᓂᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I would like to know why they sold out to Northern,” one resident said.", "iu": ["ᖃᐅᔨᔪᒪᔪᖓ ᖃᓄᐃᒻᒪᑦ ᓂᐅᕐᕈᑎᐅᖕᒪᖔᑦ ᓄᐊᑕᒻᒧᑦ,” ᐊᑕᐅᓯᖅ ᓄᓇᖃᖃᑕᐅᔪᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“I hope people shake their heads and realize, Sakku sold it to Northern because it was an easy way to make a quick buck,” said another resident.", "iu": ["“ᐃᓄᐃᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐅᔾᔨᕈᓱᓕᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᐃᒪᓐᓇ, ᓴᒃᑯ ᓄᐊᑕᓐᒧᑦ ᓂᐅᕐᕈᑎᖃᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᑲᐅᕐᑐᕈᒪᒧᑦ,” ᐅᖃᕐᒥᔪᖅ ᐊᓯᖓ ᓄᓇᖃᕐᒥᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Sakku Investments did not respond to multiple requests over email and phone for information or comment.", "iu": ["ᓴᒃᑰᑉ ᐱᕈᐃᔭᖏᑦ ᑭᐅᓚᐅᙱᑦᑐᑦ ᖃᔅᓯᒐᓴᖕᓂ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᐅᓯᐅᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐅᖄᓚᐅᑎᒃᑯᑦ ᑐᓴᕆᐊᕐᕕᐅᓇᓱᒃᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖏᓐᓄᓪᓘᓐᓃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "According to their website, the Inuit company’s mission is “to invest in viable business enterprises to the betterment of the Inuit of the Kivalliq Region.”", "iu": ["ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᓴᕿᔮᒐᖏᑦᑎᒍᓪᓕ, ᐃᓄᐃᒃ ᓇᖕᒥᓂᖓᑦ ᐱᓇᓱᐊᒐᖓ ᐃᒪᓐᓇᐃᓕᖓᔪᖅ “ᐱᕈᕐᓴᐃᓂᖅ ᐊᑐᕈᓐᓇᕋᔭᖅᑐᓂᒃ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᓂᒃ ᓈᒻᒪᖕᓂᕐᓴᒧᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᑭᕙᓪᓕᕐᒦᑦᑐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "Sakku Pharmacy, which had its day-to-day operations managed by the Super Thrifty Pharmacy in Manitoba, is widely believed to have been a profitable business serving the entire region.", "iu": ["ᓴᒃᑯ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃ, ᖃᐅᑕᒫᓐ ᐱᓕᕆᐊᖏᑦ ᐊᐅᓚᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᓲᐳ ᑐᕆᕝᑎ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃᒥᑦ ᒫᓂᑑᐸᒥ, ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᔪᖅ ᐊᒥᓱᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᑦᑎᐊᕐᓂᑰᓂᖏᓐᓂ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑎᓪᓗᒋ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥᐅᓕᒫᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Nunatsiaq News received information that suggests the pharmacy regularly pulled in over $200,000 in sales each month.", "iu": ["ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᑐᓴᖅᑎᑕᐅᓚᐅᕐᑐᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᖅᑐᒥᑦ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃ $200,000-ᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓂᐅᕐᕈᑎᖃᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ ᑕᕿᑕᒫᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Sakku Investments’ website says its guiding principles include transparency and decision by consensus.", "iu": ["ᓴᒃᑯ ᐱᕈᐃᔭᖏᓐᓂᒃ ᐊᐅᒍᓚᑦᑎᔩᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯ ᓴᕿᔮᒐᖏᑦ ᑐᑭᒧᐊᕈᑎᖏᑦ ᐅᖃᐅᓯᒪᔭᖏᑦ ᐃᓚᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓴᕿᔮᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᖏᖃᑎᒌᖕᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The corporation does not make its financial statements publicly available.", "iu": ["ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐃᖏᕐᕋᕙᓪᓕᐊᓂᖏᓐᓂᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᕙᙱᑦᑐᑦ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Their website also lists Inuit empowerment and employment through training, mentoring and learning as guiding principles.", "iu": ["ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᓴᕿᔮᒐᖓ ᓇᓗᓇᐃᔭᐃᓯᒪᖕᒥᔪᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑐᑭᒧᐊᕈᑎᖃᖅᖢᑎᒃ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ, ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But while the pharmacy regularly saw high turnover among most of its staff, its one long-time Inuk staff member told Nunatsiaq News that Sakku Investments never offered her an opportunity for greater training, education or advancement.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᖃᑦᑕᐃᓐᓇᕐᓯᒪᔪᖅ, ᐊᑕᐅᓯᕐᓕ ᐃᓄᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᑯᑖᒃᓯᒪᔪᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᓴᒃᑰᑉ ᐱᕈᐃᔭᖏᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᒃᑲᓐᓂᕈᑎᒃᓴᒥᒃ ᒪᓂᒻᒪᐃᓯᒪᓚᐅᕐᓯᒪᙱᓐᓂᕋᖅᖢᓂᒋᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᒃᑲᓐᓂᕐᓂᕐᒥᒡᓘᓐᓃᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᒃᑲᓐᓂᕈᑎᒃᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Nunatsiaq News has agreed to not publish the name of the former employee at her request.", "iu": ["ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᐊᖏᓚᐅᕐᑐᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᓂᑰᑉ ᐊᑎᖓᓂᒃ ᓴᕿᑎᑕᐅᖁᔨᙱᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "And after more than 20 years of service, the former employee, a cashier who regularly provided interpretation service for elders, said she also did not receive any severance pay from Sakku Investments or Super Thrifty.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᓪᓗ ᐊᕙᑎᑦ (20) ᐅᖓᑖᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑎᐅᓯᒪᓪᓗᓂ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᓂᑯ, ᓂᐅᕕᖅᑎᑦᑎᔨᐅᓪᓗᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᓵᔨᐅᓕᖅᐸᒃᖢᓂ ᐃᓐᓇᑐᖃᕐᓄᑦ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕈᓐᓃᕐᓂᖓᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᖅᑎᑕᐅᒃᑲᓐᓂᓚᐅᙱᓐᓂᖓᓂᒃ ᓴᒃᑰᑉ ᐱᕈᐃᔭᖏᓐᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓲᐳ ᑐᕆᕝᑎᒃᑯᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“We’re not giving any comments and don’t wish to participate in your story,” a spokesperson from Super Thrifty’s head office said.", "iu": ["“ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᕕᒋᔾᔮᙱᓐᓇᑦᑎᒋ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓂᒃᑳᕐᓄᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᒪᙱᖢᑕ,” ᐅᖃᖅᑎᒋᔭᐅᔪᖅ ᓲᐳ ᑐᕆᕝᑎᑯᑦ ᐊᖓᔪᖄᖃᕐᕕᐊᓂᒃ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The former Inuk employee said she was offered a new job by the Northern Store as a cashier, but she was not comfortable taking that job.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᓄᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒋᔭᐅᓂᑯ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᑖᒥᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒥᑦ ᓄᐊᑕᓐᑯᓐᓂ ᓂᐅᕕᖅᑎᑦᑎᔨᐅᓗᓂ ᒪᓂᒪᕝᕕᐅᓚᐅᕐᓂᕋᖅᖢᓂ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓈᒻᒪᒋᓚᐅᙱᒻᒪᒍ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᕆᖁᔭᐅᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“At Sakku I also helped the pharmacist and technicians with the elders when they needed my help interpreting … I can do more than just being a cashier,” she said.", "iu": ["“ᓴᒃᑯᒥᑦ ᐃᑲᔪᖃᑦᑕᓚᐅᕐᒥᒐᒪ ᐄᔭᒐᓕᕆᔨᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᓴᓇᔨᓂᒃ ᐃᓐᓇᑐᖃᐃᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑐᓵᔨᖃᕆᐊᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ… ᐱᓕᕆᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕋᒪ ᓂᐅᕕᖅᑎᑦᑎᔨᐅᑐᐃᓐᓇᙱᓪᓗᖓ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Towtongie agreed: “I wish she had been rehired with the Northern because she knows the customers, the clientele, she’s very reliable and service is needed in both Inuktitut and English.”", "iu": ["ᑕᐅᑐᙱ ᐊᖏᖃᑎᖃᖅᑐᖅ: “ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᕆᔭᐅᓪᓗᐊᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᐊᑕᓐᒥ ᓲᖃᐃᒻᒪ ᖃᐅᔨᒪᖕᒪᒋᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᐅᕙᒃᑐᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓕᕆᐊᖃᑦᑎᐊᖅᐸᒃᖢᓂ ᐊᒻᒪ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᒋᓚᐅᕐᑕᖓ ᐊᑐᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᒪᑦ ᑕᒪᐃᓂ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "The North West Co. addressed some local concerns on Facebook about English-Inuktut interpretation.", "iu": ["ᓄᐊᑦ ᕗᐃᐊᔅᑦ ᑲᒻᐸᓂ ᐃᓱᒫᓘᑎᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᕙᐃᔅᐳᒃᑯᑦ ᑭᐅᓚᐅᕐᑐᑦ ᒪᑐᒧᖓ ᖃᓪᓗᓈᑐᑦ-ᐃᓄᒃᑐᑦ ᑐᑭᓕᐅᕆᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Staff at the Northern who have signed pledges of confidentiality can provide translation when requested, Tim Smith, director of pharmacy operations for the company, said on Facebook.", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᑦ ᐊᑎᓕᐅᕐᓂᑯᑦ ᑕᒪᐅᖓᒥᐊᖅ ᑐᓴᐅᒪᑎᑦᑎᔭᕆᐊᖃᙱᓐᓂᕐᒥᒃ ᑐᓵᔨᐅᔪᓐᓇᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕈᑎᒃ, ᑎᒻ ᓯᒥᑦ, ᑐᑭᒧᐊᖅᑎᑦᑎᔨ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃᒥᑦ ᐊᐅᓚᑕᐅᔪᓂᒃ ᑖᒃᑯᓄᖓ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᕙᐃᔅᐳᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Should we look to hire additional pharmacy staff in the future, we would consider Inuktut fluency a significant asset.”", "iu": ["“ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃᒥᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᒃᑲᓐᓂᕆᐊᖃᕐᓂᕈᑦᑕ ᓯᕗᓂᑦᑎᓐᓂᒃ, ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᕋᔭᖅᑐᒍᑦ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᕈᓐᓇᑦᑎᐊᕐᓂᖅ ᐱᐅᓪᓚᕆᒐᔭᕐᓂᖓᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "But some residents found that response not good enough.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐃᓚᖏᑦ ᓄᓇᖃᖅᑎᐅᔪᑦ ᐃᓱᒪᓚᐅᕐᑐᑦ ᑖᓐᓇ ᑭᐅᔾᔪᑎᐅᔪᖅ ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᕐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“To use an ordinary person for an interpreter for a project like yours sounds like you’re unaware of the professionalism of your capacity,” one resident replied.", "iu": ["“ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᒥᒃ ᐃᓄᖕᒥ ᑐᓵᔨᖃᖅᖢᓂ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ ᐃᓕᔅᓯᑎᑐᑦ ᐱᓕᕆᐊᖏᓐᓂᒃ ᐃᓱᒪᓇᕐᒪᑦ ᐅᔾᔨᕈᓱᙱᓐᓂᔅᓯᓐᓂᒃ ᐱᒻᒪᕆᐅᓂᒃᑰᖓᓂᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᒃᑯᑦ,” ᐊᑕᐅᓯᖅ ᓄᓇᖃᖅᑐᖅ ᑭᐅᓚᐅᕐᒥᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“Please do not rely on cashiers and stock boys to help you,” posted another resident who identified himself as a longtime interpreter.", "iu": ["“ᒪᑯᓂᖓ ᓂᐅᕕᖅᑎᑦᑎᔨᑐᐃᓐᓇᕐᓂᒃ ᐱᖁᑎᓂᒡᓘᓐᓃᑦ ᐃᓕᐅᖃᐃᔨᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᑎᖃᕋᓱᙱᓪᓗᓯ,” ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᔪᖃᓚᐅ���ᒥᔪᖅ ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᐊᑯᓂᐊᓗᒃ ᑐᓵᔨᐅᓯᒪᓂᕐᒥᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "When asked why the former employee of Sakku with more than 20 years of experience was not hired to interpret for elders, NWC spokesperson Derek Reimer said store employees are providing translation services similar to what Sakku provided.", "iu": ["ᐊᐱᕆᔭᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᖃᓄᐃᒻᒪᓐ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒋᔭᐅᓂᑯ ᓴᒃᑯᒃᑯᓐᓂ ᐊᕐᕌᒍᑦ ᐊᕙᑏᑦ ᐅᖓᑖᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑕᐅᓚᐅᙱᑦᑕᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ ᑐᓵᔨᐅᓗᓂ ᐃᓐᓇᑐᖃᕐᓄ, ᓄᐊᑦ ᕗᐃᐊᔅᑦ ᑲᒻᐸᓂᒃᑯᑦ ᐅᖃᕐᑎᖓ ᑎᐅᕆᒃ ᐅᕋᐃᒧ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓂᐅᕕᕐᕕᒃᒥᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᑦ ᑐᓵᔨᐅᖃᑦᑕᕐᓂᖏᓂᒃᑕᐅᖅ ᓴᒃᑯᒃᑯᑦ ᐊᑐᓚᐅᕐᑕᖓᑎᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“I don’t see a difference,” Reimer said.", "iu": ["“ᐊᔾᔨᒌᑐᐃᓐᓇᕆᒐᒃᑭ,” ᐅᕋᐃᒧ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Other concerns raised by Rankin Inlet residents to Nunatsiaq News included privacy concerns: the new pharmacy is in a small space and one resident said she easily overheard another person’s prescription.", "iu": ["ᐊᓯᖏᑦ ᐃᓱᒫᓘᑎᐅᖃᑕᐅᔪᑦ ᖃᖏᖅᖠᓂᕐᒥᐅᑕᕐᓂᒃ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᔪᓂᒃ ᐃᓚᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᓇᖕᒥᓂᕐᒨᖓᔪᓂᒃ: ᓄᑖᖅ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᓕᕆᔨ ᒥᑭᑦᑐᕈᓗᖕᒦᒻᒪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐅᖃᓚᐅᖅᖢᓂ ᑐᓵᔪᓐᓇᑦᑎᐊᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᓯᖓ ᐄᔭᒐᖅᑖᖏᓐᓄᑦ ᐅᖃᓪᓚᒡᕕᐅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Another resident questioned whether patient consent is needed to transfer sensitive health information from Sakku Pharmacy to a private company.", "iu": ["ᐊᓯᒃᑲᓐᓂᖓᑦᑕᐅᖅ ᓄᓇᖃᖅᑐᖅ ᐃᓱᒫᓗᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᑲᒪᒋᔭᐅᕙᒃᑐᑦ ᐊᖏᕐᓯᒪᔭᕆᐊᖃᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᓅᑎᑦᑎᔭᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑎᑎᕋᐅᓯᐅᕙᓪᓕᐊᕙᒃᑐᓂᒃ ᓴᒃᑯ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃᒥᑦ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᔪᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“As per privacy regulations, our pharmacy and staff members are regulated by the Personal Health Information Act which protects the privacy and personal information of patients,” Reimer said in a statement.", "iu": ["“ᒪᑯᑎᒎᓇᕐᓕ ᑕᒪᐅᖓᒥᐅᖑᔭᕆᐊᖃᙱᓐᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᑎᒍᑦ, ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᕗᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᑦ ᐱᖁᔭᑎᒍᑦ ᐱᓕᕆᑎᑕᐅᖕᒪᑕ ᐅᕘᓇ ᓇᖕᒥᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑐᓴᐅᒪᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᑎᒍᑦ ᑕᕝᕘᓇᓗ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᑕᒪᐅᖓᒥᐊᖅ ᑐᓴᐅᒪᔭᐅᔭᕆᐊᖃᙱᓐᓂᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᒪᒋᔭᐅᕙᒃᑐᑦ ᖃᓄᐃᒍᓯᖏᓐᓂᒃ,” ᐅᕋᐃᒧ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The NWC also acquired the Kitnuna Pharmacy in Cambridge Bay in late 2018.", "iu": ["ᓄᐊᑦ ᕗᐃᐊᔅᑦ ᑲᒻᐸᓂᒃᑯᑦ ᐱᑖᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒥᒻᒪᑕ ᑭᑦᓄᓇ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃᒥᑦ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᓂᒃ 2018 ᐃᓱᓕᑉᐸᓪᓕᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "That pharmacy, also a profitable business, was a joint venture between the Kitikmeot Inuit Association’s business development arm and Super Thrifty.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᒃ, ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᑦᑎᐊᕈᑎᐅᔪᖅ, ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᒃᑰᖓᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᕿᑎᕐᒥᐅᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦᑕ ᓇᖕᒥᓂᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᔨᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓲᐳ ᑐᕆᕝᑎᒃᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“This was a business decision based on the outlook of this particular business,” wrote Tim Zehr in an email.", "iu": ["“ᐅᓇ ᓇᖕᒥᓂᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᓱᒪᓕᐊᖑᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᑕᐅᑐᒃᖢᒍ ᖃᓄᐃᒍᑎᐅᓇᔭᕐᓂᖓ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᐅᔪᖅ,” ᑎᑎᕋᕐᓯᒪᔪᖅ ᑎᒻ ᔨᐅ ᖃᕋᓴᐅᔭᑎᒍᑦ ᑎᑎᕋᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Zehr is the president of the Kitnuna Group of Companies, a subsidiary of KitIA.", "iu": ["ᔨᐅ ᐊᖓᔪᖅᑳᕆᔭᐅᔪᖅ ᑭᑦᓄᓇ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᑦ ᑲᒻᐸᓂᓄᑦ, ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᖅ ᕿᑎᕐᒥᐅᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Residents in both Rankin Inlet and Cambridge Bay complained their new pharmacies offer a smaller selection of crucial items such as baby formula and feminine hygiene products at a higher cost.", "iu": ["ᓄᓇᖃᖅᑐᑦ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ ᐊᒻᒪ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᕐᒥ ᕿᐱᓘᑎᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᓄᑖᑦ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᐅᔪᑦ ᒪᓂᒻᒪᐃᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᓄᙱᓐᓂᕐᓴᓂᒃ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᖃᐃᓐᓇᖅᐸᒃᑐᓂᒃ ᒪᑯᑎᑐᓇᑎᖅ ᓄᑕᕋᓛᓄᑦ ᐃᒻᒧᖕᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᕐᓇᕐᓯᐅᑎᒐᓚᖕᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑭᑐᓂᕐᓴᐅᓕᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“We work with certain suppliers and try to retain a good assortment of products for our customers,” Reimer said.", "iu": ["“ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕋᑦᑕ ᐱᑖᕐᕕᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᐃᓚᐃᓐᓇᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᓂᒃ ᐱᑕᖃᖅᑎᑦᑎᓇᓱᒃᖢᑕ ᓂᐅᕕᖅᐸᒃᑐᓂᒃ ᑕᕝᕙᙵᑦ,” ᐅᕋᐃᒧ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“We can’t always replicate the assortment they previously had.”", "iu": ["“ᐊᔾᔨᑦᑎᐊᖏᓐᓂᒃ ᐱᑖᖏᓐᓇᕈᓐᓇᙱᓐᓇᑦᑕ ᐱᑖᕆᖃᑦᑕᓚᐅᖅᑕᖏᓐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "Reimer said the two acquisitions are part of the company’s mission to increase health access in under-served communities.", "iu": ["ᐅᕋᐃᒧ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᒪᕐᕉᒃ ᐱᑖᕆᔭᐅᔫᒃ ᐃᓚᒋᔭᐅᓂᖏᓐᓂᒃ ᑲᒻᐸᓂᐅᑉ ᐱᓇᓱᐊᒐᖓᓂᒃ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓂᕐᒥᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒨᖓᔪᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᖃᙱᓗᐊᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“North West brings considerable experience and expertise providing pharmacy services to over 80 Inuit, First Nations and Metis communities across northern Canada.”", "iu": ["ᓄᐊᑦ ᕗᐃᐊᔅᑦ ᐱᓕᕆᓕᒪᑦᑎᐊᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᔪᙱᑦᑎᐊᖅᑐᓂᒃ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᓕᕆᔨᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᖃᕐᓯᒪᔪᑦ 80 ᐅᖓᑖᓂᒃ ᐃᓄᖕᓂᒃ, ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᓪᓚᒐᔪᐃᑦ ᓄᓇᖏᓐᓂᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᐊᖕᓇᖅᐸᓯᐊᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut youth speak out about access to mental health services in new report", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓅᓱᒃᑐᖏᑦ ᐅᖃᓪᓚᒃᑎᑕᐅᔪᑦ ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᕐᓂᕐᒥᒃ"]}} -{"translation": {"en": "“If this type of investment and shift does not occur, then we can no longer continue to be shocked by staggering youth suicide statistics”", "iu": ["“ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᓂᒃ ᐃᑲᔪᕈᓯᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᙳᕐᓂᖅᑕᖃᙱᑉᐸᑦ, ᑕᐃᒪᓕ ᑲᒪᖃᑦᑕᕈᓐᓃᕋᔭᖅᑐᒍ ᐃᓅᓱᒃᑐᐃᑦ ᐃᒻᒥᓃᖃᑦᑕᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᓇᓗᓇᐃᔭᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ”"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut’s Representative for Children and Youth’s Office released its first systemic review Wednesday.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒧᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᑦ ᓱᕈᓯᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᒃ ᑎᑎᕋᕐᕕᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᓯᕗᓕᖅᐹᖓᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᕐᒥᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᑕᐅᒍᑎᓂᒃ ᐱᖓᑦᓯᖅ, ᒪᐃ 22-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The report highlights the voices of children and youth across the territory about access to and availability of mental health services.", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᑦ ᓴᕿᔮᖅᑎᑦᑎᓗᐊᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᓱᕈᓰᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᑦ ᓄᓇᕗᒦᑦᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑏᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᔪᓐᓇᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "By Emma Tranter", "iu": ["By ᐃᐊᒪ ᑐᕌᓐᑐ"]}} -{"translation": {"en": "Young Nunavummiut are speaking out about access to mental health services across the territory in a new report from Nunavut’s representative for children and youth.", "iu": ["ᐃᓅᓱᒃᑐᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᑦ ᐅᖃᓪᓚᖕᓂᕐᓴᐅᓕᕐᑐᑦ ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐅᕘᓇ ᓄᑖᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᖏᓐᓂᒃ ᓱᕈᓯᕐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "On Wednesday, the Representative for Children and Youth’s Office released a 54-page review titled, “Our Minds Matter: A Youth-Informed Review of Mental Health Services for Young Nunavummiut.”", "iu": ["ᐱᖓᑦᓯᐅᑎᓪᓗᒍ, ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᑦ ᓱᕈᓯᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᒃ ᑎᑎᕋᕐᕕᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ 54-ᓂ ᒪᒃᐱᒐᓕᖕᓂᒃ ᕿᒥᕐᕈᐊᕈᑎᓂᒃ ᑕᐃᒎᓯᖃᖅᖢᓂ “ᐃᓱᒪᕗᑦ ᐊᑐᕐᒥᔪᑦ: ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᒃ ᑐᓴᐅᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᕐᓂᖅ ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᐃᓅᓱᒃᑐᖏᓐᓄᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "The report, which is the first systemic review conducted by the RCYO, also spells out 15 recommendations to the Government of Nunavut to develop a mental health strategy for children and youth in the territory.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐅᓂᒃᑳᖅ, ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖑᓪᓗᓂ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᕐᓂᒃ ᕿᒥᕐᕈᐊᕐᓂᖅ ᐊᐅᓚᑕᐅᔪᖅ ᐅᑯᓇᙵᑦ RCYO, ᐊᒻᒪ ᐅᖃᐅᓯᖃᓚᐅᕐᒥᔪᖅ 15-ᓂᒃ ᐃᓱᒪᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓄᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᓱᕈᓯᕐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥ."]}} -{"translation": {"en": "“Each of the recommendations in the report is aimed at improving the unacceptable state of mental health services for children and youth in Nunavut,” said Sherry McNeil-Mulak, Nunavut’s representative for children and youth, at a news conference.", "iu": ["“ᐊᑐᓂᑦ ᐃᓱᒪᓕᐅᕈᑎᐅᔪᑦ ᐅᓂᒃᑳᓂᑦ ᑐᕌᖓᓇᓱᒃᑐᑦ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᖅᑐᐊᓗᖕᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᕐᒥᒃ ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ ᓱᕈᓯᕐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᓯᐅᕆ ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ, ᓄᓇᕗᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᖓᑦ ᓱᕈᓯᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᒃ, ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕐᓇᖅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The RCYO is an independent officer of the Nunavut legislature who works to ensure the GN supports and protects the rights of young Nunavummiut.", "iu": ["ᐅᑯᐊ RCYO ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᓪᓗᓂ ᐱᓕᕆᔨᐅᔪᖅ ᐅᑯᓄᖓ ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᕝᕕᐊᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᖢᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓯᒪᒐᓗᐊᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᒐᓗᐊᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᒋᔭᐅᔪᒃᑯᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᐃᓅᓱᒃᑐᖁᑎᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The office is guided by the United Nations Convention on the Rights of the Child, Inuit societal values and national advocacy standards, the report states.", "iu": ["ᑎᑎᕋᕐᕕᒃ ᑐᑭᒧᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᔫᓇᐃᑕᑦ ᓇᐃᓴᓐ ᑲᑎᒪᕕᒡᔪᐊᕐᓇᒥᒃ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᒋᔭᐅᔪᓄᑦ ᓱᕈᓯᕐᓄᑦ, ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓅᖃᑎᒌᖕᓂᒃᑯᑦ ᐱᒻᒪᕆᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᓇᑕᒥ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒋᐊᓕᖕᓄᑦ, ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The office surveyed 475 individuals across the territory, including 225 youth.", "iu": ["ᑎᑎᕋᕐᕕᒃ ᐊᐱᕐᓱᕐᓯᒪᖕᒪᑦ 475-ᓂ ᐃᓄᖕᓂ ᓄᓇᕗᒦᑦᑐᓂᒃ, ᐃᓚᐅᓪᓗᑎᒃ 225 ᐃᓅᓱᒃᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The survey was administered in person in 11 of Nunavut’s 25 communities and was anonymous, McNeil-Mulak said.", "iu": ["ᐊᐱᕐᓱᕐᓂᖅ ᐊᐅᓚᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᐸᒃᓯᓯᒪᓪᓚᕆᒃᖢᑎᒃ 11-ᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᓄᓇᕗᑦ 25-ᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᐅᔨᒪᓇᙱᑎᓯᒪᓪᓗᑎᒃ, ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "McNeil-Mulak said throughout the review, the office repeatedly heard the need to have mental health services available in schools.", "iu": ["ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ ᐅᖃᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᐊᐱᕐᓱᑲᑕᖕᓇᓕᒫᒥᑦ, ᑎᑎᕋᕐᕕᒃ ᑐᓴᖃᑦᑕᐃᓐᓇᓚᐅᕐᓂᖓᓂᒃ ᐱᑕᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᖅᑕᖃᕐᓗᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Although many schools have Ilinniarvimmi Inuusilirijiit, or school counsellors, it is not their role to provide clinical mental health services, the report states.", "iu": ["ᐊᒥᓱᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕖᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕕᒻᒥ ᐃᓅᓯᓕᕆᔨᖃᕋᓗᐊᖅᖢᑎᒃ, ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᕆᙱᒻᒪᔾᔪᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ, ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The report groups its 15 recommendations into five categories: mental health in schools, residential mental health services and the continuum of care, mental health workforce, awareness and barriers, and recreational, cultural and leisure activities.", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐋᕿᒃᓯᓯᒪᓚᐅᕐᑐᑦ ᐅᑯᓂᖓ 15-ᓂᒃ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᔾᔪᑎᖏᓐᓂᒃ ᑕᓪᓕᒪᐅᓕᖅᑎᖢᒋᑦ: ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂ: ᐊᖏᕐᕋᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔨᒃᓴᑦ; ᐅᔾᔨᕈᓱᓕᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᑐᓗᖅᑕᕈᑎᐅᔭᑦᑐᑦ; ᐊᒻᒪᓗ ᐱᙳᐊᖅᑐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ, ᐃᓕᖅᑯᓯᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᓴᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The recommendations include universal mental health programming in schools, college programs to build the capacity of Nunavut’s mental health workforce and cultural competency training for mental health service providers.", "iu": ["ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᔾᔪᑎᐅᔪᑦ ᐃᓚᖃᕐᒥᔪᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᓂᑦ, ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᔨᒃᓴᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᖅᑯᓯᑐᖃᒃᑯᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓕᕆᔨᐅᓂᐊᕐᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Another recommendation calls for an in-territory facility that offers residential mental health treatment for children and youth, which currently does not exist in Nunavut.", "iu": ["ᐊᓯᒃᑲᓐᓂᖓ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᔾᔪᑎᐅᔪᖅ ᐱᔪᒪᓂᖃᖅᑐᖅ ᓄᓇᕗᒦᑦᑐᒥᒃ ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᓴᒥᒃ ᓱᕈᓯᕐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ, ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᒥᑦ ᒫᓐᓇ ᐱᑕᖃᙱᒻᒪᑦ ᓄᓇᕗᒥ."]}} -{"translation": {"en": "“If this type of investment and shift does not occur, then we can no longer continue to be shocked by staggering youth suicide statistics and outraged when hurt and helplessness disguise themselves as undesirable behaviour affecting our communities,” McNeil-Mulak said.", "iu": ["“ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᓂᒃ ᐃᑲᔪᕈᓯᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᙳᕐᓂᖅᑕᖃᙱᑉᐸᑦ, ᑕᐃᒪᓕ ᑲᒪᖃᑦᑕᕈᓐᓃᕋᔭᖅᑐᒍ ᐃᓅᓱᒃᑐᐃᑦ ᐃᒻᒥᓃᖃᑦᑕᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᓇᓗᓇᐃᔭᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᙵᑲᑖᓗᒃ ᐋᓐᓂᕐᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᓴᐱᓕᕐᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᙶᓕᕌᖓᑕ ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᖅᑐᒃᑯᑦ ᓄᓇᑦᑎᓐᓄᑦ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ,” ᒪᒃᓂᐅ-ᒧᓚᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "In addition to a transient mental health workforce, the report notes that another barrier Nunavut youth face in accessing mental health services is the stigma toward people with a mental illness.", "iu": ["ᐃᓚᒋᓂᐊᕐᓗᒍ ᓇᒧᙵᐊᑲᑕᒍᓐᓇᖅᑐᑦ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔨᐅᔪᑦ, ᐅᓂᒃᑳ ᐅᖃᕐᓯᒪᖕᒥᔪᖅ ᐃᓅᓱᒃᑐᑦ ᑐᓗᖅᑕᕐᕕᖃᒃᑲᓐᓂᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ ᑖᓐᓇᓗ ᓈᒻᒪᙲᓐᓇᐅᔭᖅᖢᓂ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐃᓱᒪᒃᑯᑦ ᐋᓐᓂᐊᓕᖕᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "One youth participant in the survey wrote he or she would feel comfortable asking for help, “if I knew the services were available and I knew getting services wouldn’t make my family life worse.”", "iu": ["ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐃᓅᓱᒃᑐᖅ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᖃᑕᐅᓂᕐᒥᒃ ᐃᓚᐅᔪᖅ ᑎᑎᕋᓚᐅᕐᑐᖅ ᖃᓄᐃᒃᓴᕋᔭᙱᓐᓂᖓᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᒪᓗᓂ, “ᖃᐅᔨᒪᒍᒪ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᑕᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓂᕋ ᐃᓚᓐᓄᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᓕᔾᔮᙱᑉᐸᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "The report states that 60 per cent of all health-related cases opened by the RCYO are related to difficulties faced by youth in Nunavut when it comes to mental health services.", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᑦ ᑎᑎᕋᕐᓯᒪᖕᒥᔪᑦ 60 ᐳᓴᓐᑎᐅᔪᑦ ᒪᑯᓇᙵᑦ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐊᒃᑐᐊᔪᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖑᓕᕐᓯᒪᔪᓂᒃ ᐅᑯᓇᙵᑦ RCYO ᐊᒃᑐᐊᓯᒪᔪᑦ ᐊᒃᓱᕈᕈᑎᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐅᓇ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᖃᕈᓐᓇᙱᓐᓂᖅ."]}} -{"translation": {"en": "In February 2018, the Department of Health announced that one to two mental health and addictions outreach workers, or MHAs, would be allocated to each community.", "iu": ["ᕕᕝᕗᐊᕆ 2018-ᒥᑦ, ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᒃ ᒪᕐᕉᖕᓄᑦ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᓗᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᔨᐅᔪᑦ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃ ᑦ MHAs, ᐊᑐᓂᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐃᓂᖃᖅᑎᑕᐅᓇᔭᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The MHA jobs were intended to be filled by local, preferably Inuktitut speaking Inuit who would receive on-the-job training, the report states.", "iu": ["ᑖᔅᓱᒪ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᓗᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᐃᑦ ᑐᕌᖓᑎᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᓄ��ᓕᖕᓂ ᓄᓇᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖅᑖᕆᔭᐅᓗᑎᒃ, ᓂᕈᐊᕐᓂᕐᓴᐅᓪᓗᑎᒡᓗ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓯᓐᓈᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᖅᐸᓪᓕᐊᓗᑎᒃ, ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Despite requesting the training document for these roles from the department, the report states the document remains in draft form and training is not being delivered for these roles.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐱᔪᒪᓯᒪᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕋᔭᖅᑐᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ, ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᑎᑎᕋᐅᓯᕕᓂᖅ ᐋᕿᒋᐊᖅᑕᐅᓕᓵᖅᓯᒪᔪᑎᑑᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒃᓴᖅᑕᖃᙱᓐᓂᕋᐃᓪᓗᑎᒃ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᕋᔭᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In another section of the review 82 per cent of the GN’s service providers say they don’t feel the availability of mental health services for young people in the territory is meeting their needs.", "iu": ["ᐊᓯᒃᑲᓐᓂᐊᒍᓪᓕ ᕿᒥᕐᕈᐊᕈᑎᐅᔪᑦ, 82 ᐳᓴᓐᑎᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓕᕆᔨᖏᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᑕᖃᙱᓐᓂᖓᓂᒃ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑐᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "On top of that, 72 per cent don’t think the quality of those services is adequate.", "iu": ["ᐊᒻᒪᒃᑲᓐᓂᕐᓗ, 72 ᐳᓴᓐᑎᐅᔪᑦ ᐃᓱᒪᔪᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᔨᑦᑎᐅᔪᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔾᔪᓯᖏᑦ ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In a survey of the general population, the report reveals that 91 per cent of participants feel the availability of mental health services for young people in the territory is not meeting their needs.", "iu": ["ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᑎᒍᓪᓕ ᑭᒃᑯᓕᒫᓂᒃ ᐊᐱᕐᓱᕐᓂᒃᑯᑦ, ᐅᓂᒃᑳᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᔪᑦ ᒪᑯᐊ 91 ᐳᓴᓐᑎᐅᔪᑦ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᔪᓂᒃ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑏᑦ ᐃᓅᓱᒃᑐᓅᖓᔪᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐱᔭᕆᐊᖃᓪᓚᕆᒃᑕᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "McNeil-Mulak said her office is aware some of the report’s recommendations have been put forward before.", "iu": ["ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓ ᐅᔾᔨᕈᓱᒃᓯᒪᓂᖓᓂᒃ ᐃᓚᖏᑦ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ ᐃᓱᒪᓕᐊᕆᔭᐅᔪᑦ ᓴᕿᑕᐅᓂᑰᕌᓂᖕᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Until children and youth in Nunavut are able to access the mental health services that they need, they have a right to, in their own territory, we will continue to urge the government of Nunavut to implement these recommendations,” she said.", "iu": ["“ᑭᓯᐊᓂ ᓱᕈᓰᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᕈᓐᓇᕐᓯᒃᐸᑕ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑕᖏᓐᓂᑦ, ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᑦᑎᒍᑦ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑕᖏᓐᓂᒃ, ᓄᓇᖓᓐᓂᒃ, ᑕᐃᒪᓕ ᑲᔪᓰᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᒍ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᒃ ᐃᓱᒪᓕᐊᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓗᑕ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Legally, the government has 40 days to respond to the report, making the deadline September 30.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᒃᑯᓪᓕ, ᒐᕙᒪᒃᑯ ᐅᓪᓗᓂᒃ 40-ᓂᒃ ᑭᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ, ᑕᐃᒪᓕ ᑭᐅᓂᐊᕐᕕᖓᑦ ᐃᓱᖃᖅᖢᓂ ᓯᑎᐱᕆ 30-ᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Each of these recommendations will be closely monitored, and progress will be reported by our office in an ongoing basis,” McNeil-Mulak said.", "iu": ["“ᐊᑐᓂ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᓂᐊᖅᑐᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᐅᔪᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᑦᑎᓐᓄᑦ ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᐅᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᖢᑎᒃ,” ᒪᒃᓂᐅᓪ-ᒧᓚᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "We can’t determine FASD prevalence, Nunavut government says", "iu": ["ᐅᖃᕈᓐᓇᙱᑦᑐᒍᑦ ᖃᓄᑎᒋ ᓇᔾᔨᐊᕆᔭᐅᔪᓄᑦ ᐃᒥᐊᓗᖕᒥ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᔪᑦ (FASD) ᐱᑕᖃᕐᓯᒪᖕᒪᖔᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐅᖃᖅᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "But small FASD diagnostic team starts work at Qikiqtani hospital", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᓄᙱᑦᑐᑯᓗᐃᑦ FASD-ᒥ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔨᒃᓴᑦ ᐱᒋᐊᓕᓚᐅᕐᑐᑦ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐋᓐᓂᐊᕕᐊᓗᒃᒥ"]}} -{"translation": {"en": "This is a graphic produced by the FASD Hub Australia, which distributes information about the disorder online.", "iu": ["ᐅᓇ ᓇᓗᓇᐃᔭᕈᑎ ᐋᕿᒃᓱᖅᑕᐅᓂᑯ ᓇᔾᔨᐊᕆᔭᐅᔪᓄᑦ ᐃᒥᐊᓗᖕᒥ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᔪᓄᑦ (FASD) ᕼᐊᑉ ᐋᔅᑐᕇᓕᐊᒥᑦ, ᑖᒃᑯᐊ ᑐᓴᐅᒪᔭᐅᔪᒃᓴᓂᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᔨᐅᕙᒃᑐᑦ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᐋᓐᓂᐊᒥᒃ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "The Government of Nunavut still can’t generate numbers on the prevalence of FASD within the territory’s population, a spokesperson for the GN’s Department of Health told Nunatsiaq News this week.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓱᓕ ᓇᐃᓴᐅᑎᑎᒍᑦ ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᔪᓐᓇᙱᑦᑐᑦ ᐱᑕᖃᐃᓐᓇᕐᓂᖓᓂᒃ ᐅᖃᕈᓐᓇᙱᑦᑐᒍᑦ ᖃᓄᑎᒋ ᓇᔾᔨᐊᕆᔭᐅᔪᓄᑦ ᐃᒥᐊᓗᖕᒥ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᔪᖅ (FASD) ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓄᖏᓐᓂᒃ, ᐅᖃᓪᓚᒃᑎᒋᔭᐅᔪᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᖏᓐᓄᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᐅᓚᐅᕐᑐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“At this time, ascertainment of the existence of FASD is based on case-reviews, and is not possible at the population level using traditional surveillance techniques,” the GN said.", "iu": ["“ᒫᓐᓇᐅᔪᕐᓕ, ᐱᑕᖃᕐᓂᖓ ᓇᓗᓇᖏᒻᒪ ᐅᓇ ᓇᔾᔨᐊᕆᔭᐅᔪᓄᑦ ᐃᒥᐊᓗᖕᒥ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᔪᖅ (FASD) ᒪᓕᒃᖢᑎᒃ ᐋᓐᓂᐊᕐᕕᓕᐊᖅᓂᕐᒧᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᒋᐊᖕᓂᖅᑎᒍᑦ ᖃᔅᓯᐅᓇᔭᕐᓂᖏᑦ ᓇᓗᓇᖅᖢᓂ,” ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "That’s because the territorial epidemiological surveillance work that the GN does is “designed to provide data for national surveillance programs, which do not include surveillance for FASD,” said the email, prepared by Wende Halonen, a senior communications officer at the GN, in response to questions from Nunatsiaq News.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓕ ᐱᔾᔪᑎᖃᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᐸᓪᓕᐊᓂᕐᒧᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᒪᐃᓕᐅᕐᐸᒃᑐᑦ “ᐋᕿᒃᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᑲᑎᕐᓱᒐᕐᓂᒃ ᑐᓂᓯᔪᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᖃᓄᐃᑦᑐᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᔪᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ FASD-ᒧ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖅᑕᖃᙱᒻᒪᑦ,” ᐅᖃᖅᓯᒪᓚᐅᕐᑐᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᑭᐅᔾᔪᑎᐅᔪᑦ, ᐋᕿᒃᓱᖅᑕᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᕗᐃᐊᓐᑎ ᕼᓗᓇᓐᒧᑦ, ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᔨ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ, ᑭᐅᔾᔪᑎᖏᑦᑎᒍᑦ ᐊᐱᕆᔭᐅᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Also, the GN says such work is difficult and expensive.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐅᖃᖅᖢᑎᒃ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᓂᐅᔪᖅ ᐊᔪᕐᓇᕈᔪᖕᓂᕋᖅᖢᒍ ᐊᒻᒪ ᐊᑭᑐᓂᕋᖅᖢᒍ."]}} -{"translation": {"en": "“Epidemiological surveillance for FASD is an emerging area of work, requires significant resources from clinical and non-clinical perspectives, and is premised on internationally agreed upon case definitions,” the Health Department said.", "iu": ["“ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖅ ᓇᔾᔨᐊᕆᔭᐅᔪᓄᑦ ᐃᒥᐊᓗᖕᒥ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᔪᖅ (FASD) ᓴᕿᑉᐸᓪᓕᐊᓕᕐᒥᔪᖅ ᐱᓕᕆᐊᖑᔭᕆᐊᓕᖕᓂ, ᐃᑲᔪᕈᑎᒃᓴᖃᕆᐊᖃᒻᒪᕆᒃᖢᓂ ᐋᓐᓂᐊᕕᒃᒥᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᐅᑉ ᓯᓚᑖᒍ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᐅᔪᖅ ᑲᒪᒋᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓯᒪᓂᖓᓂᒃ,” ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐅᖃᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But at the same time, the GN says it now has the capacity to diagnose FASD, through a three-person team that recently started up at the Qikiqtani General Hospital.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᒪᐅᓇᑦᑕᐃᓐᓇᖅ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᐱᔪᓐᓇᕈᑎᖃᓕᖕᓂᖏᓐᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᒃᑯᑦ ᐋᓐᓂᐊᓕᖕᓂᒃ FASD-ᒥ, ᐅᑯᑎᒎᓇᖅ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᓂᒃ ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐅᓵᓚᐅᕐᑐᓂᒃ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐋᓐᓂᐊᕕᐊᓗᒃᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "The term “FASD,” short for fetal alcohol spectrum disorder, covers a range of permanent, lifelong mental and physical disabilities experienced by those who receive exposure to alcohol in the womb.", "iu": ["ᐅᓇ ᐅᖃᐅᓯ “FASD,” ᓇᐃᓈᕐᓯᒪᔪᖅ ᐆᒧᖓ ᓇᔾᔨᐊᕆᔭᐅᔪᓄᑦ ᐃᒥᐊᓗᖕᒥ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᔪᖅ, ᐅᖃᐅᓯᖃᕈᑎᐅᔪᖅ ᐊᔾᔨᔭᒌᙱᑦᑑᑎᕈᓘᔭᕐᓄᑦ ᖃᓄᐃᒍᑎᓄᑦ, ᐃᓅᓯᓕᒫᒥᑦ ᐃᓱᒪᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᒥᒃᑯᑦ ᐃᓕᖅᑯᓯᖅᓱᙱᔾᔪᑎᓂᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᓇᔾᔨᐊᕆᔭᐅᔪᓄᑦ ᐃᒥᐊᓗᖕᒥ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᓂᑯᓂᒃ ᐃᒡᓕᐊᕐᒦᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It’s the most common known cause of developmental disability in Canada.", "iu": ["ᐅᓇᓕ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᓂᖅᐹᖅ ᐱᔾᔪᑎᐅᓂᖓᓂᒃ ᐱᕙᓪᓕᐊᓂᒃᑯᑦ ᐊᔪᕈᑎᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᑲᓇᑕᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "According to the CanFASD research network, about four per cent of the country’s population, around 1.4 million people, likely have FASD, at a cost to governments of at least $4 billion.", "iu": ["ᐅᑯᑎᒎᓇᕐᓕᒃ CanFASD ᖃᐅᔨᓴᖅᐸᓪᓕᐊᓂᒃᑯᑦ, ᒫᓂ 4 ᐳᓴᓐᑎᖏᑦ ᑲᓇᑕᓕᒫᒥᑦ ᐃᓄᖏᓐᓂᒃ, ᒫᓃᑦᑐᑦ 1.4 ᒥᓕᐊᓐ ᐃᓄᐃᑦ, ᐊᓐᓂᐊᖃᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᖅᑐᑦ FASD-ᒥᒃ ᐊᒃᑐᐊᓂᓕᖕᒥᑦ, ᑕᒪᓐᓇᓗ ᒐᕙᒪᐅᔪᓄᑦ ᐊᑭᓕᐅᑎᐅᓕᔭᖢᓂ ᒫᓂ $4 ᐱᓕᐊᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Experts say those who suffer from FASD can do well in life if they are diagnosed early and get the help they need.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᓕᕐᓯᒪᒻᒪᕆᒃᑐᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᐆᒪᙵᑦ FASD-ᒥᑦ ᐃᓅᓯᖓᒍ ᖃᓄᐃᙱᑦᑐᓐᓇᖅᑐᑦ ᖃᐅᔨᔭᐅᓵᓕᒍᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓕᕈᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But its prevalence in Nunavut—as in many other remote and rural regions of Canada—has never been measured.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐱᑕᖃᖅᐸᖕᓂᖓ ᓄᓇᕗᒥᑦ—ᐊᓯᖏᑦᑎᑐᑦ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᓄᓇᓕᕋᓛᖑᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᓕᖕᔪᐊᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ—ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᐅᓚᐅᕐᓯᒪᙱᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "And that makes it difficult for health and education leaders to justify the spending of government money to help people with FASD, whether they’re school kids or developmentally disabled adults struggling to get jobs and training.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐊᔪᕐᓇᕈᑎᐅᓪᓗᓂ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᓄᑦ ᖃᓄᖅ ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᒪᓇᔭᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐊᑐᕋᔭᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᓄᖕᓂ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑐᓂᒃ FASD-ᒥᒃ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᐅᒐᓗᐊᕈᑎᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᒃᑯᑦ ᐊᔪᕈᑎᖃᕈᑎᒃ ᐃᓐᓇᐃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᕆᐊᒃᓴᖅ ᐊᒻᒪ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕋᓱᒋᐊᒃᓴᕐᓗ."]}} -{"translation": {"en": "“Indeed, we don’t know anything about the current prevalence of FASD among northern communities or remote communities,” Dr. Svetlana Popova of the Centre for Addiction and Mental Health told Nunatsiaq News in an interview earlier this month.", "iu": ["“ᐄᓚᒃ, ᖃᐅᔨᒪᙱᑦᑐᒍᑦ ᒫᓐᓇ ᖃᓄᖅ ᐱᑕᖃᕐᓂᖓ FASD ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐃᓄᑭᑦᑐᓂᒡᓘᓐᓃᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂᒃ,” ᓘᒃᑖᖅ ᓯᕕᐊᑦᓛᓇ ᐹᐳᕙ ᐅᕙᙵᑦ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᖏᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᑕᒪᓐᓇ ᑕᕿᖅ ᐱᒋᐊᓕᓵᕐᓯᒪᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "A study released last month by a team Popova led found the prevalence of FASD is higher in certain vulnerable groups, such as correctional inmates, children in foster care and some Indigenous populations. Be wary of stigmatizing stereotypes", "iu": ["ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᑦ ᓴᕿᑕᐅᓚᐅᕐᑐᑦ ᑕᖅᑭᐅᓚᐅᕐᑐᒥ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᑦ ᐹᐳᕙ ᐱᓕᕆᖃᑎᖏᓐᓂᒃ ᖃᐅᔨᒍᑎᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐱᑕᖃᕐᓂᖓ FASD ᒪᑯᓇᓂ ᓴᕿᔮᕐᓂᕐᓴᐅᓂᖓᓂᒃ ᖃᐅᔨᒪᙱᓐᓂᕐᓴᓄᑦ, ᒪᑯᑎᑐᓇᖅ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᕕᒃᒦᑦᑐᓂᒃ, ᓱᕈᓯᕐᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᐅᓕᕐᓯᒪᔪᓂᒃ ᐃᓚᒋᙱᑕᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓄᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Some researchers worry that the absence of research could result in Indigenous peoples being stereotyped.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᒋᐊᕐᓗᒋᑦ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓐᓂᕋᐃᕙᒃᑐᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᑎᐅᕙᒃᑐᑦ ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᕐᑐᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖅᑕᖃᙱᒃᑯᓂᑦ ᒪᑯᐊ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓐᓂᕋᖅᑕᐅᕙᒐᔭᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Prevalence studies with Indigenous communities in particular have produced conflicting results because of continued surveillance, stigmatization, and stereotyping in these populations,” says an article that the CanFASD network published in July 2018.", "iu": ["“ᐱᑕᖃᐃᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᐅᔪᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᒍᑎᐅᔪᖅ ᐊᔾᔨᒋᙱᓐᓂᐅᔪᓂᒃ ᓲᖃᐃᒻᒪ ᖃᐅᔨᓴᑲᑕᐃᓐᓇᕐᓯᒪᓂᒃᑯᑦ, ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᕌᓂᒃᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓅᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒨᖓᑎᑕᐅᓂᕐᒧᓪᓗ,” ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᖅ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᕕᓃᑦ ᐅᑯᐊ CanFASD-ᑯᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᓴᕿᔮᒐᓕᐊᖏᓐᓂᒃ ᔪᓚᐃ 2018-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "“There is an urgent need for additional exploration of these issues in order to properly identify vulnerable groups who may require specialized support,” the article said.", "iu": ["“ᐱᑕᖃᕆᐊᖃᒻᒪᕆᖕᒪᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓂᒃ ᑕᒪᑐᒧᖔᖓᔪᓂᒃ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᖃᐅᔨᔭᐅᑎᑦᐊᖁᓪᓗᒋᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᓕᕆᐊᖃᕐᓂᕐᓴᐃᑦ,” ᑎᑎᕋᐅᓯᐅᓂᑯᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But without early intervention and help, those who do have FASD often struggle behaviour problems in school, and either wind up inside the correctional system or find themselves permanently barred from participation in the labour market.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᖃᐅᔨᔭᐅᑳᐅᕐᑐᙱᒃᑯᓂ ᐊᒻᒪ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᑲᐅᖅᑐᙱᒃᑯᑎ, ᑕᒪᒃᑯᐊ FASD-ᖃᖅᑐ ᐊᒃᓱᕈᕐᓂᕐᓴᐅᕙᒃᐳᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᒥᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᕕᒃᒧᐊᖅᑕᐅᕙᓕᖅᖢᑎᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑦᑕᕐᓂᒃᑯᑦ ᐃᓚᐅᑎᑕᐅᕙᒍᓐᓃᖅᐸᒃᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The GN does gather information from expectant mothers on substance abuse during their pregnancies, but the GN does not use it to help them figure out the prevalence of FASD.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᐱᓇᓱᒃᐸᒃᑐᑦ ᑐᓴᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᒪᑯᓇᙵᑦ ᓇᔾᔨᔪᓂᒃ ᐊᓈᓇᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᐃᒥᐊᓗᖃᑦᑕᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᓇᔾᔨᓂᖏᓐᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐃᑲᔪᕈᑎᒋᓕᖃᑦᑕᙱᒻᒪᒍ ᖃᓄᖅ ᓴᕿᔮᖏᓐᓇᕐᓂᖓᓂᒃ FASD-ᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Maternal and prenatal care is of high priority to the department,” the Health Department email said.", "iu": ["“ᐊᓈᓇᒋᔭᐅᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐊᖓᔪᖄᓄᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᓂᖅ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᑕᐅᓯᒪᒻᒪᕆᖕᒪᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᓄᑦ,” ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᑖᒃᑯᓇᙵᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᕐᑕᐅᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Last March, Education Minister David Joanasie admitted that, although he knows there are likely many cases of undiagnosed FASD among Nunavut students, his department can’t track them right now.", "iu": ["ᐅᓇ ᐊᑭᓐᓇᕐᒥᐅᑕᖅ ᐊᔾᔨᙳᐊᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐋᕿᓵᕐᓂᑯᖓ ᐅᔾᔨᕈᓱᓕᖅᐹᓪᓕᕈᑎᐅᓇᓱᒃᖢᓂ ᓇᔾᔨᐊᕆᔭᐅᔪᑦ ᐃᒥᐊᓗᖕᒥ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᔪᓂᒃ (FASD). ᒫᑦᓯᐅᓚᐅᕐᑐᒥᒃ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕ ᑕᐃᕕᑦ ᔪᐊᓇᓯ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᒪᓐᓇ, ᖃᐅᔨᒪᒐᓗᐊᖅᖢᓂ ᐋᓐᓂᐊᕕᒃᑎᒍᑦ ᖃᐅᔨᔭᐅᓯᒫᓂᖏᑦᑐᑦ FASD-ᒥ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂᒃ, ᐱᓕᕆᕝᕕᖓ ᒫᓐᓇ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᑎᒃᑯᐊᕐᓯᔪᓐᓇᙱᓐᓂᕋᖅᖢᓂᒋᑦ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Adam Lightstone, the MLA for Iqaluit-Manirajak, told Nunatsiaq News that he was “a bit taken aback” by that response and that the department must do more to find out who needs help for FASD.", "iu": ["ᐋᑕᒻ ᓚᐃᑦᓯᑑᓐ, ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᐃᖃᓗᐃᑦ-ᒪᓂᕋᔭᒃᒧᑦ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᐃᒪᓐᓇ “ᑕᒪᑐᒥᖓ ᑲᒪᑲᐃᓐᓇᕐᓂᕋᖅᖢᓂ” ᑭᐅᔾᔪᑎᐅᔪᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᑦ ᐱᓕᕆᓂᕐᓴᐅᔭᕆᐊᖃᕆᓪᓗᓂᒋ ᑭᒃᑯᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ FASD-ᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Early intervention is crucial for those living with FASD, as we must assist them to learn to live with their disability before it is too late,” Lightstone said earlier this month.", "iu": ["“ᖃᐅᔨᔭᐅᓵᓕᓂᖓ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᒻᒪᕆᐅᔪᖅ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ FASD-ᖃᖅᑐᓄᑦ, ᐃᑲᔪᕆᐊᖃᕋᑦᑎᒍᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐱᖃᕋᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓐᓇᖁᓪᓗᒋ ᑭᖑᕙᓗᐊᙱᓐᓂᖓᓂᒃ,” ᓚᐃᑦᓯᑑᓐ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᑕᖅᑭᖅ ᐱᒋᐊᓕᓵᕐᓯᒪᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "But despite its well-publicized capacity problems, the GN is not entirely ignoring FASD.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᓂᖓ ᓴᕿᑎᑕᐅᓯᒪᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ FASD-ᒥ ᐃᒃᓯᖕᓇᐃᓯᒪᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Pediatric unit at QGH now does FASD diagnoses", "iu": ["ᓱᕈᓯᓕᕆᕝᕕᒃ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐋᓐᓂᐊᕕᐊᓗᒃᒥᑦ ᒫᓐᓇ FASD-ᒥᒃ ᖃᐅᔨᓴᖃᑦᑕᓕᕐᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "For example, the three-person team at the Qikiqtani General Hospital in Iqaluit is now past the pilot project stage and is now set up to do FASD diagnosis, the Health Department said in its email.", "iu": ["ᓲᕐᓗ ᐃᒪᓐᓇ, ᐱᖓᓱᑦ ᐱᓕᕆᔨᐅᔪᑎ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐋᓐᓂᐊᕐᕕᐊᓗᒃᒥ ᐃᖃᓗᖕᓂ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᐅᓚᐅᕐᓂᖓ ᐊᓂᒍᕐᓯᒪᓕᕐᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐋᕿᒃᑕᐅᓯᒪᓕᖅᖢᓂ FASD-ᒥ ᐱᓕᕆᐊᖃᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ, ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯ ᑎᑎᕋᓚᐅᕐᑐᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That team consists of a neuropsychologist, a pediatrician and a speech-language pathologist.", "iu": ["ᐅᑯᐊ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᒃᑐᑦ ᐅᑯᐊᖑᔪᑦ ᓘᒃᑖᖅ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᕐᒥᒃ, ᐃᒃᐱᒋᔭᐅᕙᖕᓂᕐᒥ ᐊᒻᒪ ᑕᓕᖏᓪᓗ ᖃᕋᓴᖓᓄᑦ ᒪᓕᒍᓐᓇᕐᓂᖓᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᓕᒃ, ᓱᕈᓯᓕᕆᔨ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᓪᓚᒍᓐᓇᕐᑐᓕᕆᔨ."]}} -{"translation": {"en": "“Children at risk for having FASD receive an initial assessment by a team of trained health care professionals,” the department told Nunatsiaq News.", "iu": ["ᓱᕈᓰ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᖅᑐᑦ FASD-ᒥ ᐋᓐᓂᐊᖃᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᕙᒃᐳᑦ ᐱᓕᕆᔨᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᑦᑎᐊᕐᓯᒪᔪᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᓂᒃ,” ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The team then collaborates in a multidisciplinary fashion (with guardian consent) to determine the diagnosis and care plans for children with prenatal alcohol exposure.”", "iu": ["“ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᑲᑎᑎᑦᑎᓕᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᕐᓂᒃ ᖃᐅᔨᔭᖏᓐᓂᒃ (ᐸᖅᑭᔨᒋᔭᐅᔪᖅ ᐊᖏᕈᓂ) ᖃᓄᖅ ᐃᑲᔪᕈᓐᓇᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐸᕐᓇᐅᓯᐅᕐᓂᕐᒥᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᓱᕈᓯᕐᓄᑦ ᐃᒥᐊᓗᖕᒧᑦ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓯᒪᓂᑯᓂᒃ ᓇᔾᔨᐊᕆᔭᐅᑎᓪᓗᒋᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Right now, that small team works only within the Baffin region, the GN said.", "iu": ["ᒫᓐᓇᓕ, ᑖᒃᑯᐊ ᐊᒥᓲᙱᑦᑐ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᒃᑐᑦ ᕿᑭᖅᑖᓗᖕᒥᑦ ᐱᓕᕆᓂᐊᖅᑐᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐅᖃᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That appears to partly address a big criticism that Justice Robert Kilpatrick, the former senior judge of the Nunavut court, made in a judgment he issued in 2013, when he lambasted the GN’s Health Department for being unable to diagnose FASD.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓕ ᐃᓚᐃᓐᓇᑯᓗᐊᓂᒃ ᐱᓕᕆᓂᐅᖂᔨᕗᖅ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨ ᐅᕌᐳᑉ ᑭᐅᐹᑐᕆᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᒥ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ, 2013-ᒥ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᖏᑦ ᓈᒻᒪᒋᙱᓐᓂᕋᖅᖢᓂᒋ ᖃᐅᔨᔪᓐᓇᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ FASD-ᖃᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That was in relation to a case involving the sentencing of a Nunavut offender who could not get an FASD diagnosis.", "iu": ["ᐅᓇ ᐊᒃᑐᐊᓂᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓂᑯᒥᑦ ᓄᓇᕗᒥᐅᑕᒥᑦ FASD-ᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᖃᐅᔨᔭᐅᓯᒪᙱᑦᑐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Kilpatrick warned that the Nunavut court might force the GN to pay for such diagnostic services in the future.", "iu": ["ᑭᐅᐹᑐᕆᒃ ᖃᐅᔨᒪᖁᔨᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᕕᒃᑯᑦ ᐊᑭᓕᖅᓱᖅᑎᓄᑦᑎᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᕕᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᓯᕗᓂᒃᓴᑦᑎᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“If the territory lacks the means to provide the diagnostic services required, the court has the ability to order out-of-territory forensic assessments to be performed where necessary.", "iu": ["“ᓄᓇᕗᑦ ᐱᖃᙱᓗᐊᖅᐸᑦ ᐋᓐᓂᐊᕆᔭᐅᔪᒥᑦ ᖃᐅᔨᒍᑎᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ, ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑯᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᓚᑖᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᔪᓐᓇᑎᑦᑎᓗᓂ ᑕᐃᒪᐃᑦᑕᕆᐊᖃᕈᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The court will not hesitate to do so where this is required for sentencing purposes,” Kilpatrick said.", "iu": ["ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑯᑦ ᑲᔪᓯᑎᑦᑎᑲᐅᑎᒋᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᑕᐃᒪᐃᑦᑕᕆᐊᖃᕈᑎᒃ ᑎᒍᔭᐅᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖓᓅᖓᒍᓂ,” ᑭᐅᐹᑐᓗᕆᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Audrey McFarlane, the executive director of CanFASD, a nationwide research network, said Nunavut has actually been involved in the issue for years, through an entity called the Canada-Northwest FASD Partnership, a knowledge-sharing group comprising the three territories and the four western provinces.", "iu": ["ᐋᑐᕆ ᒪᒃᕚᓕᓐ, ᐊᐅᓚᑦᑎᔨ ᑐᑭᒧᐊᖅᑎᑦᑎᔨ ᐅᑯᓄᖓ CanFASD-ᑯᓐᓄᑦ, ᑲᓇᑕᓕᒫᒥᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧᑦ ᑐᓴᐅᒪᑎᑦᑎᔾᔪᑎ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᐃᓚᐅᖃᑕᐅᓯᒪᓕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᒐᓴᐅᓕᕐᑐᓂᒃ, ᒪᐅᓇ ᑲᓇᑕ-ᓄᓇᑦᓯᐊᖅ FASD ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᒃᑯᑦ, ᖃᐅᔨᒪᖃᑎᒌᒍᑎᒋᔭᐅᔪᖅ ᐅᑯᐊᖑᓪᓗᑎᒃ ᐱᖓᓱᑦ ᑎᐅᕆᑑᕆᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᓴᒪᑦ ᐅᐊᓕᓂᕐᒥᑦ ᐳᕌᕕᓐᓯᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“They have been the leaders in Canada in developing evidence-based support services long before anyone else in central or eastern Canada,” McFarlane said.", "iu": ["“ᑖᒃᑯᐊ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᓯᒪᓕᕐᑐᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐋᕿᒃᓱᐃᓂᕐᒥᒃ ᓴᕿᔮᖅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐃᑲᒍᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᓯᕗᓂᑲᓪᓚᖓᓂᒃ ᐱᓕᕆᔪᖃᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒍᑦ ᕿᑎᕐᒥᐅᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᑲᓇᖕᓇᖓᓂᒃ,” ᒪᒃᕚᓕᓐ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "This is a poster that the Government of Nunavut has produced recently to raise awareness about FASD. GN focuses on prevention", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑐᕌᒐᖃᓕᕐᐳᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ"]}} -{"translation": {"en": "One FASD activity the Health Department does emphasize is its prevention work.", "iu": ["ᐊᑕᐅᓯᖅ FASD-ᒧᑦ ᐱᓕᕆᓂᐅᔪᖅ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᕗᖅ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“The GN strives to share messages that acknowledge and value the people with FASD who live in our communities, while at the same time reducing the number of substance-exposed pregnancies,” the Health Department said.", "iu": ["“ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓇᓱᐊᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᑐᓴᐅᒪᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓂᕐᒥᑦ FASD ᒥᒃᓵᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᖃᓄᐃᓕᖓᒍᑎᐅᔪᓂᒃ ᐃᓅᖃᑎᑦᑎᓂᒃ ᓄᓇᒋᔭᑦᑎᓐᓂᒃ, ᑕᒪᐅᓇᑦᑕᐃᓐᓇᕐᓗ ᐅᓄᕈᓐᓃᖅᑎᑦᑎᕚᓪᓕᕋᓱᒃᖢᑕ ᓇᔾᔨᔪᓂᒃ ᐃᒥᐊᓗᖃᑦᑕᖅᑐᓂᒃ,” ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "To that end, the GN told Nunatsiaq News it has recently produced the following:", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᖓᓄᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᖅ ᓴᕿᑦᑎᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᑯᓂᖓ:"]}} -{"translation": {"en": "• An updated poster to raise awareness about FASD", "iu": ["• ᓄᑖᙳᕆᐊᖅᑎᓯᒪᔪᖅ ᐊᑭᓐᓇᒥᑦ ᐊᔾᔨᙳᐊᖅ ᐅᔾᔨᕈᓱᓕᕈᑎᒃᓴᖅ FASD-ᒥ"]}} -{"translation": {"en": "• A handout about substance-free pregnancy for young adults, pregnant women and their support people", "iu": ["• ᐅᖃᓕᒫᒐᒃᓴᓂ ᑐᓂᐅᖃᖅᑕᐅᔪᒃᓴᓂᒃ ᐃᒥᐊᓗᖃᑦᑕᙱᓐᓂᕐᒥᒃ ᓇᔾᔨᓗᓂ ᐃᓇᐅᓗᐊᙱᑦᑐᓄᑦ, ᓇᔾᔨᔪᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᑲᔪᖅᑎᖏᓐᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "• Handouts for healthcare providers to support them in having discussions with their clients", "iu": ["• ᑐᓂᐅᖃᐃᓪᓗᑎᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᔨᓄᑦ ᐃᑲᔪᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᖃᓄᖅ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᖃᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᑲᔪᖃᑦᑕᖅᑕᖏᓐᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "And the GN also said other FASD activities include the following:", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᐅᖃᕐᓯᒪᖕᒥᔪᑦ ᐊᓯᖏᑦ FASD-ᓕᕐᓄᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᑦ ᐅᑯᓂᖓ ᐃᓚᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ:"]}} -{"translation": {"en": "• Community health workers provide key messages about reducing the risk of FASD and have community events during FASD Awareness Month every September.", "iu": ["• ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᐅᔪᑦ ᑐᓴᐅᒪᑎᑦᑎᔨᐅᓪᓗᐊᖅᑐᑦ ᐅᓄᕈᓐᓃᖅᑎᑦᑎᕚᓪᓕᒐᓱᖕᓂᕐᒥᒃ FASD-ᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᖅᑎᑦᑎᕙᒡᓗᑎᒃ FASD-ᒥᑦ ᐅᔾᔨᕈᓱᖕᓇᒥᑦ ᑕᕿᒥᑦ ᓯᑎᐱᕆᑕᒫᓐ."]}} -{"translation": {"en": "• Lesson plans to accompany videos about reducing the harms of alcohol have been produced by the Ilisaqsivik Society.", "iu": ["• ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᐅᓇᔭᖅᑐᑦ ᑕᕐᕆᔭᒐᕐᓂᒃ ᐃᓚᖃᕐᓗᑎᒃ ᒥᒃᓕᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᒐᓱᖕᓂᕐᒥᒃ ᐃᒥᐊᓗᒃ ᐋᓂᕈᑎᐅᓕᕈᑎᖏᓐᓂᒃ ᓴᕿᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓕᓴᖅᓯᕕᒃ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Two of them discuss alcohol use and pregnancy.", "iu": ["ᒪᕐᕉᒃ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᑐᑦ ᐃᒥᐊᓗᒃᒥᑦ ᐊᑐᖃᑦᑕᕐᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᓇᔾᔨᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• Nunavut health officials participate in the FASD Mentoring Project, a project coordinated by the Saskatchewan Prevention Institute and funded by the Public Health Agency of Canada, which provides training to community workers about FASD.", "iu": ["• ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔨᒻᒪᕆᐅᔪᑦ ᐃᓚᐅᓚᐅᕐᑐᑦ FASD-ᒥᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᓂᕐᒥᒃ, ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖅ ᑐᑭᒧᐊᖅᑕᐅᓂᑯ ᓴᒃᑳᑦᓱᐊᓐᒥ ᐊᑐᓗᐊᖅᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᔨᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᑲᔫᑎᖃᖅᑎᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥᑦ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᖅᑎᑦᑎᔨᐅᕙᒃᑐᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ FASD-ᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• All healthcare providers are supposed to screen for alcohol use during pregnancy.", "iu": ["• ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᔨᐅᔪᑦ ᐃᒥᐊᓗᖕᒥ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᓇᔾᔨᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• Mental health and addictions care are available to anyone who wants support.", "iu": ["• ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᔾᔪᑏᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᔪᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᒪᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That covers much of what McFarlane said governments should do more of, which includes:", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊᓕ ᒐᕙᒪᐅᔪᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᒃᑲᓐᓂᕆᐊᖃᖅᑕᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓚᖃᕐᓗᑎᒃ ᐅᑯᓂᖓ:"]}} -{"translation": {"en": "• Developing more public awareness.", "iu": ["• ᐋᕿᒃᓱᐃᓂᖅ ᑭᒃᑯᓕᒫᓂᒃ ᐅᔾᔨᕈᓱᓕᕈᑎᒃᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• Encouraging doctors, nurses and counsellors to give consistent messages on FASD when advising expectant mothers.", "iu": ["• ᓘᒃᑖᖑᔪᑦ, ᐋᓐᓂᐊᓯᐅᕐᑏᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓯᓕᕆᔩ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᐃᓐᓇᕐᐸᒡᓗᑎᒃ FASD ᒥᒃᓵᓄᑦ ᓇᔾᔨᔪᓂᒃ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᖃᓕᕌᖓᑕ."]}} -{"translation": {"en": "• Identifying women who need help with support and addictions treatment, including women who have FASD themselves.", "iu": ["• ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᓗᑎᒃ ᐊᕐᓇᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕆᐊᓕᖕᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔭᕆᐊᓕᖕᓂᒃ, ᒪᑯᓂᖓᓗ ᐊᕐᓇᓂᒃ FASD-ᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Also, McFarlane’s organization provides online training courses available to everyone, including a free course called “Foundations in FASD”", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ, ᒪᒃᕚᓕ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᔭᖏ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᖃᕐᓗᑎᒃ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ, ᐃᓚᖃᕐᓗᒍ ᐊᑭᖃᙱᑦᑐᒥᒃ ᖃᐅᔨᒍᑎᒃᓴᒥᑦ ᑕᐃᔭᐅᔪᖅ “ᑐᙵᕕᒋᑦ FASD” (“Foundations in FASD”)"]}} -{"translation": {"en": "The FASD Hub Australia also provides e-learning and online resources.", "iu": ["ᐅᓇ FASD Hub Australia ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᖃᕐᒥᔪᑦ ᐅᖃᓕᒫᒐᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Violence against Indigenous women amounts to genocide: MMIWG inquiry", "iu": ["ᐋᓐᓂᖅᑎᖅᑕᐅᕙᓐᓂᖏᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᑦ ᐊᕐᓇᖏᑕ ᑐᑭᖃᕐᒪᑦ ᓄᖑᑎᕆᓇᓱᒃᓯᒪᓂᕐᒥᒃ: MMIWG-ᑯᑦ ᑐᓵᓂᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ"]}} -{"translation": {"en": "“We live in a country whose laws and institutions perpetuate violations of fundamental rights”", "iu": ["“ᓄᓇᕐᔪᐊᕐᒥ ᓄᓇᖃᕋᑦᑕ ᒪᓕᒐᖁᑎᖃᖅᑐᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᖃᖅᑐᓂ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᓯᖁᒥᑦᓯᔾᔪᑎᐅᕙᒃᑐᒥ”"]}} -{"translation": {"en": "“Despite their different circumstances and backgrounds, all of the missing and murdered are connected by economic, social and political marginalization, racism, and misogyny woven into the fabric of Canadian society,” said the inquiry’s Chief Commissioner Marion Buller at the commission’s closing ceremony in Gatineau, Que., on Monday, June 3.", "iu": ["ᑲᒥᓯᓄᕐᒋᔭᐅᔪᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᑭᒡᓕᓯᓂᐊᖅᑐᒃᑯᑦ ᑐᓵᓂᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᓯᐅᔨᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᑦ ᐊᕐᓇᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᕕᐊᖅᓯᐊᖏᑦ – ᒥᐊᕆᐊᓐ ᐳᓪᓗᕐ (ᓴᐅᒥᐊᓂ ᓵᖓᓂ), ᐳᕋᐃᐊᓐ ᐃᔫᓪᕝᓴᓐ (ᐅᖓᑖᓂ ᓴᐅᒥᐊᓂ), ᒥᓯᐊᓪ ᐋᑎᑦ (ᓴᐅᒥᐊᓂ ᓵᖓᓂ) ᐊᒻᒪᓗ ᖃᔮᖅ ᕌᐱᓐᓴᓐ (ᐅᖓᑖᓂ ᑕᓕᖅᐱᐊᓂ) – ᑭᖑᓪᓗᓕᖅᐹᒥᒃ ᐱᓕᕆᓂᖃᕈᑎᓂᒃ ᐱᔭᕇᖅᓯᒋᐊᖅᑎᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑎᑭᓈᒐᓐ ᖁᕕᐊᓱᒍᑎᖃᖅᑎᑦᓯᑎᓪᓗᒋᑦ ᑲᒥᓱᓄᕐᒋᔭᐅᔪᑦ ᐅᒃᑯᐊᖅᓯᔾᔪᑎᖃᕆᐊᕐᓂᕐᒥᓐᓄᑦ ᖁᕕᐊᓱᖃᑎᒌᓐᓂᖓᓐᓂ ᓇᒡᒐᔾᔭᐅᑎᒥ, ᔫᓂ 3-ᖑᑎᓪᓗᒍ. ᑎᑭᓈᒐᓐ ᖁᕕᐊᓱᖃᑎᒌᓐᓂᕐᒥ, ᑲᒥᓯᓄᕐᒋᔭᐅᔪᑦ ᐃᖅᕚᓚᐅᖅᐳᑦ ᐅᓪᓗᕆᐊᙳᐊᓕᒃ ᕿᐱᐅᑉ ᖄᖓᓂ ᐊᒻᒪᓗ, ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᔪᑦ ᐴᖅᑕᐅᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᔭᐅᓯᒪᓕᖅᓱᑎᒃ ᐃᓂᒃᓴᕆᔭᖓᓄᑦ, ᑕᐃᒪᓕ ᐊᒃᑐᐃᓯᒪᓕᓚᐅᖅᐳᑦ ᒪᒃᐱᕋᖏᓂᒃ ᐅᐱᓐᓇᖅᑐᒻᒪᕆᐅᓪᓗᑎᒃ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖁᑎᓂᒃ ᐊᔾᔨᒌᙱᐅᖅᑐᓂ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᓂᑦ. ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᔪᑦ ᑕᐃᒪᓕ ᐃᒧᔭᐅᓯᒪᓕᓚᐅᖅᐳᑦ ᕿᐱᓕᐊᖑᓯᒪᔪᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᕿᓚᒃᓱᒐᐅᓪᓗᓂ ᐊᑐᖅᓱᑎᒃ ᐊᓪᓚᖓᔪᑦ ᖃᑦᓱᖓᐅᑎᓕᐊᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo courtesy of @MMIWG)", "iu": ["ᐊᓈᓇᑦᓯᐊᖑᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᑦ, ᑕᑯᒃᓴᐅᓪᓗᑎᒃ ᐅᖓᑖᓂ ᐃᒃᓯᕚᖅᑐᑦ ᑲᒥᓯᓇᓂᑦ, ᑕᐃᒪᓕ ᐃᓕᑕᖅᓯᓯᒪᓕᓚᐅᖅᓱᑎᒃ ᐃᒧᔭᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑐᓂᔭᐅᖅᑳᕐᑎᓐᓇᒍ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᖏᔪᖅᑳᕐᔪᐊᖅ ᔭᔅᑎᓐ ᑐᕉᑑᒧᑦ. (ᐊᔾᔨᓕᐅᖅᑕᖓ ᑳᓛᓐ ᒥᐅᕌᓐ)"]}} -{"translation": {"en": "By Sarah Rogers", "iu": ["By ᑎᑎᕋᖅᑕᖏᑦ: ᓯᐊᕋ ᕌᔾᔪᕐᔅ"]}} -{"translation": {"en": "The staggering rates of violence against Indigenous women and girls in Canada amount to a form of race-based genocide, a national commission has concluded, following a two-year inquiry.", "iu": ["ᖁᐊᖅᓵᕐᓇᒻᒪᕆᒃᑑᓪᓗᑎᒃ ᖁᑦᓯᖕᓂᐅᔪᑦ ᐋᓐᓂᖅᑎᕆᔭᐅᕙᒃᑐᓄᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᑦ ᐊᕐᓇᖏᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᕕᐊᖅᓯᐊᖏᑕ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᒪᓐᓇᐃᓐᓂᖃᕐᐳᑦ ᑭᓇᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᑐᙵᕝᕕᖃᖅᑎᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᓄᖑᑎᕆᓇᓱᒃᓯᒪᓂᕐᓄᑦ, ᑲᓇᑕᒥ ᑲᒥᓯᓄᕐᒋᔭᐅᔪᑦ ᑭᐅᓪᓕᕐᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᒥᓐᓂᒃ ᓴᖅᑮᓯᒪᓕᕈᑎᖃᓚᐅᕐᒪᑕ, ᐅᑭᐅᓐᓄᑦ ᒪᕐᕉᓐᓄ ᑐᓵᓂᖃᖅᐸᓪᓕᐊᓯᒪᓂᒥᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In its final report, the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls said that deliberate, ongoing human and Indigenous rights violations are the root cause behind that violence.", "iu": ["ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᕐᓯᐅᑎᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᕆᓯᒪᔭᒥᓐᓂ, ᑲᓇᑕᒥ ᑭᒡᓕᓯᓂᐊᖅᑎᒃᑯᑦ ᑐᓵᓂᖃᕐᓂᖓᑦ ᐊᓯᐅᔨᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᑦ ᐊᕐᓇᖏᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᕕᐊᖅᓯᐊᖏᓂ ᐅᖃᓚᐅᖅᐳ ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᓐᓇᓱᒍᑕᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ, ᑲᔪᓯᑎᑕᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓂᒃ ᓯᖁᒥᑦᓯᓯᒪᖃᑦᑕᕐᓂᐅᓂᖏᑦ ᐱᒋᐊᕐᕕᐅᓂᖏᑕ ᐊᓐᓂᖅᑎᕆᕙᓐᓂᐅᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Despite their different circumstances and backgrounds, all of the missing and murdered are connected by economic, social and political marginalization, racism, and misogyny woven into the fabric of Canadian society,” said the inquiry’s chief commissioner, Marion Buller, at the commission’s closing ceremony in Gatineau, Que., on Monday, June 3.", "iu": ["“ᐊᔾᔨᒌᙱᐅᕐᓂᖃᕋᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓕᖓᓐᓂᕆᔭᖏᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᖅᓯᒪᔭᖏᑎᒍᑦ, ᑕᒪᕐᒥᒃ ᐊᓯᐅᔨᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᑕᕝᕕᒋᑐᕋᐅᓐᓂᖃᕐᒪᑕ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᐊᖅᐸᓐᓂᖅᑎᒍᑦ, ᐃᓅᓯᕐᒥᒃᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒥᓐᓂ ᐃᓚᐃᓐᓈᖅᑎᑕᐅᓯᒪᓂᕐᒥᓐᓄᑦ, ᐊᑭᕋᖅᑐᒐᐅ-ᓯᒪᓂᕐᒥᓐᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᕐᓇᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᕿᐸᖏᔭᐅᓂᕐᒥᓐᓄᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓯᒪᔪᓄᑦ ᑲᓇᑕᒥᐅᓂ ᐃᓅᖃᑎᒌᖑᔪᓂᑦ,” ᐅᖃᖅᓱᓂ ᑭᒡᓕᓯᓂᐊᖅᑎᒃᑯᓐᓄᑦ ᐃᓱᒪᑕᒻᒪᕆᐅᓪᓗᓂ ᑲᒥᓯᓄᕐᒋᔭᐅᔪᖅ ᒥᐊᕆᐊᓐ ᐳᓪᓗᕐ ᑲᒥᓱᓂᕐᒋᔭᐅᔪᑦ ᐅᒃᑯᐊᖅᓯᒋᐊᕈᑎᒋ��ᓗᒍ ᖁᕕᐊ-ᓱᓐᓂᖃᖅᑎᑦᓂᖓᓐᓄᑦ ᒑᑎᓅ, ᑲᐃᐸᒃᒥ, ᓇᒡᒐᔾᔭᐅᒥ, ᔫᓂ 3-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "“The hard truth is that we live in a country whose laws and institutions perpetuate violations of fundamental rights, amounting to a genocide against Indigenous women, girls and 2SLGBTQQIA (two-spirit, lesbian, gay, bisexual, transgender, queer, questioning, intersex and asexual) people.”", "iu": ["“ᑐᓴᕆᐊᒥᒃ ᑐᓴᕐᓂᙱᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᓱᓕᕗᖅ ᓄᓇᕐᔪᐊᖃᕋᑦᑕ ᒪᓕᒐᖁᑎᖃᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᖃᖅᑐᓂᒃ ᓯᖁᒥᑦᓯᓯᒪᓕᕆᐊᕐᕕᐅᕙᒃᓱᑎᒃ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᒋᔭᐅᔪᓂᒃ, ᑕᐃᒪᓗ ᓄᖑᑎᑦᓯᓯᒪᓕᕈᐊᕈᑎᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᑦ ᐊᕐᓇᖏᓂᒃ, ᓂᕕᐊᖅᓯᐊᖏᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ 2SLGBTQQIA-ᖑᔪᓂᒃ (ᒪᕐᕉᖕᓂᒃ ᑕᕐᓂᓖᑦ, ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐊᕐᓇᓂᒃ ᐊᐃᑉᐸᖃᓲᑦ, ᐊᖑᑎᑦ ᐊᖑᑎᐅᖃᑎᒥᓐᓂᒃ ᐊᐃᑉᐸᖃᓲᑦ, ᐊᕐᓇᓂᒃ ᐊᖑᑎᓂᒃᓗ ᐊᐃᑉᐸᖃᓲᑦ, ᐊᓯᔾᔨᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ, ᑯᐃᐅᕐᒍᓂᕋᖅᑕᐅᔪᑦ, ᓱᓕ ᑐᑭᓯᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᓇᓪᓕᐊᓅᕐᒪᖔᕐᒥᓐᓃᒃ, ᑕᒪᐃᓐᓂᒃ ᐱᖃᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐃᑉᐸᖃᓲᖑᙱᑦᑐᑦ) ᐃᓄᐃᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "The report looks back to the very first harmful encounters Indigenous women faced, from 16th century explorers and early Christian missionaries, who staked claims to Indigenous territory and challenged Indigenous leadership and ways of life.", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᔪᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᕕᓂᑐᖃᕐᓄᑦ ᑕᑯᓐᓇᕆᐊᖅᓯᒪᕗᑦ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᑦᓯᐊᒥᒃ ᐊᓐᓂᕐᓇᖅᑑᑎᑎᒍᑦ ᑲᑎᖃᑦᑕᓕᓚᐅᖅᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᑦ ᐊᕐᓇᖏᓐᓂ, ᐅᑭᐅᖏᑦ 1500 ᐊᑐᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᑎᒍᑦ ᑎᑭᖃᑦᑕᓕᓚᐅᖅᓯᒪᓂᕐᓂᑦ ᑕᕆᐅᕐᔪᐊᑉ ᐊᑭᐊᓂᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑯᕋᐃᔅᑑᓯᒧᑦ ᐅᒃᐱᕐᓂᓕᕆᔨᐅᔪᑦ, ᓇᖕᒥᓂᖅᑖᕐᓯᒪᓕᓚᐅᖅᑐᓂᒃ ᐋᑦᓯᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᙱᓵᕐᕕᖃᖃᑦᑕᖅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᓄᑦ ᓯᕗᓕᖅᑎᐅᔪᓐᓇᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓅᓯᕆᔭᖓᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Those colonial structures persist today, the report noted, through tools like the Indian Act, the residential school legacy and child welfare systems.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᒐᕙᒪᖃᐅᓯᖅᑖᕐᓯᒪᓂᖅᑎᒍᑦ ᐊᐅᓚᑦᓯᓂᐅᓕᓚᐅᖅᓯᒪᔪᑦ ᓱᓕ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᒻᒪᑕ ᐅᓪᓗᒥ, ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᖅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ, ᓴᓇᕐᕈᑎᓕᐅᖅᓯᒪᓂᖅᑎᒍᑦ ᓲᕐᓗ ᐃᖅᑭᓖᑦ ᒪᓕᒐᖁᑎᖓᓂᒃ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᐸᓚᐅᖅᑐᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᓱᕈᓯᓕᕆᓂᕐᒥ ᐱᓕᕆᐊᖃᕈᑎᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The inquiry’s report acknowledges that there is disagreement around what constitutes genocide and whether or not it applies to Canada.", "iu": ["ᑐᓵᓂᐅᕙᓪᓕᐊᔪᒥᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᔪᑦ ᐃᓕᑕᖅᓯᓯᒪᕗᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᙱᓯᒪᓂᐅᔪᓄᑦ ᑐᕌᖓᔪᓄᑦ ᖃᓄᖅ ᑐᑭᖃᖅᑎ-ᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖓᑕ ᓄᖑᓴᐃᕙᓪᓕᐊᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐅᖃᕈᓯᐅᔪᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᓄᓇᕐᔪᐊᖓᓄᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓯᒪᒻᒪᖔᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕ-ᐅᓯᒪᙱᒻᒪᖔᓪᓘ."]}} -{"translation": {"en": "“Genocide is the sum of the social practices, assumptions, and actions detailed within this report; as many witnesses expressed, this country is at war, and Indigenous women, girls, and 2SLGBTQQIA people are under siege,” the report said.", "iu": ["“ᓄᖑᑎᕆᓂᖅ ᐱᔾᔪᑎᖃᕐᒪᑦ ᑲᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓅᓯᕐᒥ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᐅᕙᒃᑐᓄᑦ, ᐃᓱᒪᔾᔪᓯᕆᔭᐅᕙᒃᑐᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓕᕆᓂᐅᕙᒃᑐᓄᑦ ᓇᓗᓇᐃᔭᖅᑕᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᑖᒃᑯᓇᓂ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᔪᓂ; ᓲᕐᓗ ᐊᒥᓱᑦ ᐅᖃᓪᓚᒋᐊᖅᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᖃᑦᑕᓚᐅᕐᒪᑕ, ᑲᓇᑕᐅᑉ ᓄᓇᕐᔪᐊᖓᑕ ᐃᓗᐊᓂ ᐅᓇᑕᕕᒡᔪᐊᓕᕐᓂᐅᒻᒪᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᑦ ᐊᕐᓇᖏᑦ, ᓂᕕᐊᖅᓯᐊᖏᑦ, ᐊᒻᒪᓗ 2SLGBTQQIA-ᖑᔪᑦ ᐊᕙᑕᖏᖅᑕᐅᓯᓂᖃᖅᓱᑎᒃ ᑕᒪᑐᒪᓂ,” ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᖅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Commissioners said it was impossible to determine the exact number of missing and murdered Indigenous women in Canada, though it’s estimated in the thousands.", "iu": ["ᑲᒥᓯᓄᕐᒋᔭᐅᔪᑦ ᐅᖃᓚᐅᖅᐳᑦ ᐊᔪᕐᓇᓪᓚᕆᒻᒪᑦ ᖃᐅᔨᓯᒪᓕᕆᐊᒥᒃ ᖃᔅᓯᓪᓚᑦᑖᖑᒻᒪᖔᑕ ᐊᒥᓲᓂᖏᑦ ᐊᓯᐅᔨᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᑦ ᐊᕐᓇᖏᓂ ᑲᓇᑕᒥ, ᓇᓚᐅᑦᓵᖅᑕᐅᓯᒪᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᑕᐅᓴᓐᑎᖏᓐᓃᓐᓇᓱᒋᔭᐅᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In attendance at the final ceremony, Prime Minister Justin Trudeau welcomed the report and pledged his government’s support in responding to its recommendations with “meaningful, Indigenous-led action.”", "iu": ["ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᑲᑎᓯᒪᓂᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᐸᒍᑎᖃᑕᐅᓯᒪᒐᒥ, ᑲᓇᑕᒥ ᐊᖏᔪᖅᑳᕐᔪᐊᖅ ᔭᔅᑎᓐ ᑐᕌᑑ ᖁᕕᐊᓱᒍᑎᖃᓚᐅᕐᐳᖅ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᔪᖅ ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᓯᒪᓕᕐᓂᖓᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓪᓗᓂ ᒐᕙᒪᐅᔪᑦ ᐃᑲᔪᖅᓯᓂᖃᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᑭᐅᔭᐅᓯᒪᓕᖁᓪᓗᒋᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᖁᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᓱᒪᓕᐅᕈᑎᓕᐊᖑᓯᒪᔪᑦ “ᒥᒃᓯᖃᑦᓯᐊᖅᑐᑎᒍᑦ, ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᓂᒃ ᓯᕗᓕᖅᑎᖃᕐᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᖃᕐᓂᐊᕐᓂᖏᑕ.”"]}} -{"translation": {"en": "But many noted that the prime minister did not use or acknowledge the term genocide.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓗ ᐊᒥᓱᑦ ᐅᔾᔨᕈᓱᓚᐅᕐᒪᑕ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᖏᔪᖅᑳᕐᔪᐊᖅ ᐅᖃᓪᓚᒃᑲᒥ ᐊᑐᓚᐅᙱᒻᒪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᖓᑕ ᓄᖑᑎᕆᕙᓪᓕ-ᐊᓂᖅ ᐅᖃᕈᓯᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Asked about that later, Chief Commissioner Buller responded: “We don’t need to hear the word genocide come out of the prime minister’s mouth, because families have told us their truth.”", "iu": ["ᑕᒪᑐᒧᖓ ᐊᐱᕆᔭᐅᒐᒥ ᑭᖑᓂᐊᓂ, ᐃᓱᒪᑕᒻᒪᕆᒃ ᑲᒥᓯᓄᕐᒋᔭᐅᔪᖅ ᐳᓪᓗ ᑭᐅᓚᐅᕐᐳᖅ: “ᐅᖃᕈᓯᖅ ᓄᖑᑎᕆᓂᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᑐᓴᕆᐊᖃᙱᑦᑐᒍ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᖏᔪᖅᑳᕐᔪᐊᖑᔪᒥᒃ, ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᓂᑦ ᐅᖃᐅᔾᔭᐅᓯᒪᒐᑦᑕ ᓱᓕᔪᖁᑎᒋᔭᒥᓐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "The report is the culmination of a process that lasted two and a half years and included community hearings, expert panels, and the testimony and input of over 2,300 people, including hundreds of Inuit who gave testimony or statements.", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᔪᑦ ᑲᑎᑕᐅᓯᒪᓂᐅᒻᒪᑕ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᐸᓪᓕ-ᐊᓂᐅᓯᒪᔪᓂᑦ ᐅᑭᐅᒃ ᒪᕐᕉᓐᓄᑦ ᓇᑉᐸᖓᓂᒃᓗ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓚᖃᖅᑎᑕᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᓕᐅᔪᓂ ᑐᓵᓂᖃᖃᑦᑕᓚᐅᕐᓂᕐᓂᑦ, ᖃᐅᔨᒪᔨᒻᒪᕆᐅᔪᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓂᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓂᒃᑳᒃᓴᕆᔭᐅᔪᓂᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᑦ ᐅᖓᑖᓄᑦ 2,300-ᖑᓪᓗᑎᒃ ᐃᓄᓐᓂᑦ, ᐱᖃᓯᐅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᒥᓱᕐᔪᐊᒻᒪᕆᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᓄᓐᓂᓄᑦ ᐅᓂᒃᑳᒃᓴᒥᓐᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᒥᓐᓂᒃ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The report delivers 231 recommendations, called calls for justice, directed at governments, social services, industry and Canadians in general.", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᔪᑦ ᐃᓗᓕᖃᕐᐳᑦ 231-ᓂᒃ ᐊᑐᓕᖁᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᓱᒪᓕᐅᕈᑎᓂᒃ, ᑕᐃᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᑲᔪᖅᑐᒐᐅᑦᓯᐊᓕᖁᔨᓂᕐᒧᑦ ᑎᓕᐅᕆᔾᔪᑎᓂᒃ ᑐᕌᖓᓪᓗᑎᒃ ᒐᕙᒪᐅᔪᓄᑦ, ᐃᓅᓯᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ, ᓴᓇᕝᕕᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᓇᑕᒥᐅᖑᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Those calls for justice include the following:", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᑲᔪᖅᑐᒐᐅᑦᓯᐊᓕᖁᔨᓂᕐᒧᑦ ᑎᓕᐅᕆᓯᒪᔾᔪᑎᑦ ᒪᑯᓂᖓ ᐃᓚᖃᖅᐳᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "• stricter penalties for men who are found guilty of spousal abuse and domestic violence", "iu": ["• ᓴᙱᓂᖅᓴᐅᔪᑎᒍᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᕙᓕᖁᓪᓗᒋᑦ ᐊᖑᑎᑦ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅ-ᓂᖏᓐᓄᑦ ᖃᐅᔨᔭᐅᓯᒪᓕᖅᑐᑦ ᐊᐃᑉᐸᕆᔭᒥᓐᓂᒃ ᐋᓐᓂᖅᑎ-ᕆᕙᓐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᒡᓗᒥᐅᖃᑎᒥᓐᓂᒃ ᐋᓐᓂᖅᑎᕆᕙᓐᓂᖏᓐᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "• a review of Gladue principles in court and more Indigenous-specific sentencing options", "iu": ["• ᒐᓛᑑ ᑐᙵᕝᕕᖁᑎᖓᑕ ᕿᒥᕐᕈᔭᐅᖁᓪᓗᒍ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕝᕕᒃᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᒥᓱᒃᑲᓐᓂᐅᔪᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᓄᑦ ᑐᕌᖓᓪᓗᑎᒃ ᐸᓯᔭᒃᓴᙳᖅᑎᑕᐅᓯᒪᓂᕐᒥᓐᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "• more Indigenous representation in the criminal justice system • the establishment of a national Indigenous and human rights ombudsperson and human rights tribunal", "iu": ["• ᐋᖅᑭᐅᒪᓕᖅᑎᑕᐅᕙᒍᓐᓇᕐᓂᖏᑦ ᐊᒥᓂᖅᓴᐅᓕᖅᑎᑕᐅᖁᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᓯᒪᔪᓄᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑎ-ᐅᕙᒃᑐᑦ ᐱᕋᔭᒃᓯᒪᔪᓄᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕝᕕᓐᓂ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯ-ᐅᕙᒃᑐᓂ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᓯᓯᒪᓕᖁᓪᓗᒋᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᑦ ᑲᒪᔨᐅᓕᕋᔭᖅᑐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "• long-term funding for education programs and awareness campaigns that target violence prevention", "iu": ["• ᐊᑯᓃᖅᑐᒧᑦ ᑮᓇᐅᔭᖁᑎᒃᓴᖏᓂᒃ ᐱᑎᑕᐅᓯᒪᓕᖁᓪᓗᒋᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒥ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᔾᔨᕈᓱᓕᖅᑎᑦᓯᒋᐊᕈᑎᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᓄᑦ ᑐᕌᖓᑎᑕᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐋᓐᓂᖅᑎᕆᖃᑦᑕᖁᔨᙱᓐᓂᕐᒧᑦ"]}} -{"translation": {"en": "• an end to the apprehension of Indigenous children on the basis of poverty and cultural bias", "iu": ["• ᐃᓱᓕᑎᑕᐅᓯᒪᓕᖁᓪᓗᒍ ᑎᒍᔭ-ᐅᕙᓐᓂᖏᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᓯᒪᔪᑦ ᓱᕈᓯᖏᑕ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᐸᒃᓱᑎᒃ ᐊᒃᖢᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᐅᓯᑐᖃᖏᓐᓂᒃ ᐊᑭᕋᖅᑐ-ᐃᓂᕐᒧᑦ"]}} -{"translation": {"en": "The report also includes 46 Inuit-specific recommendations.", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᔪᑦ ᐃᓚᖃᕐᒥᔪᑦ 46-ᖑᔪᓂᒃ ᐃᓄᓐᓄᑦ ᑐᕌᖓᓪᓗ-ᑎᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᖁᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᓱᒪᓕᐅᕈᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Among them, a call for governments to honour land claims and their socio-economic commitments to Inuit, the creation of laws and services to protect Inuit culture, and the recognition of Inuktut as an official language in Canada.", "iu": ["ᐃᓚᖃᖅᓱᑎᒃ, ᑎᓕᐅᕆᓯᒪᓂᕐᒥᒃ ᒐᕙᒪᐅᔪᑦ ᐅᐱᒍᓱᑦᓯᐊᖁᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᓕᕆᔾᔪᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓅᓯᓕᕆᓂᕐᒥ-ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᐊᖅᐸᓐᓂᕐᒥ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᕆᔭᒥᓐᓂᒃ ᐃᓄᓐᓄᑦ, ᐋᖅᑭᒃᓱ-ᐃᖁᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᒪᓕᒐᖁᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᔨᑦᓯᕋᕈᑎᓂᒃ ᒥᐊᓂᖅᓯᔾᔪᑎᐅᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᐅᓯᑐᖃᖓᓐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᓯᒪᓕᖁᓪᓗᒍ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐃᓕᑕᕆᔭᐅᓯᒪᓪᓗᓂ ᐅᖃᐅᓯᐅᖃᑕᐅᓂᖓᑕ ᑲᓇᑕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Chief Commissioner Buller said on Monday morning that the calls for justice “are not just recommendations, they are legal imperatives.”", "iu": ["ᐃᓱᒪᑕᒻᒪᕆᒃ ᑲᒥᓯᓄᕐ ᐳᓪᓗᕐ ᐅᖃᓚᐅᕐᐳᖅ ᓇᒡᒐᔾᔭᐅᑦ ᐅᓪᓛᖓᓂ ᑎᓕᐅᕆᓯᒪᔾᔪᑎᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᑦᓯᐊᓕᖁᔨᓂᕐᒧᑦ “ᐃᓱᒪᓕᐅᕈ-ᑎᑐᐃᓐᓇᐅᙱᒻᒪᑕ, ᒪᓕᒐᑎᒍᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᓯᒪᔭᕆᐊᖃᓪᓚᕆᒃᑑᒻᒪᑕ.”"]}} -{"translation": {"en": "You can read the full report in English, as well as an executive summary of the report in Inuktitut at the inquiry’s website.", "iu": ["ᐃᓗᐃᒃᑲᐅᓗᒍ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᔪᖅ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᐳᖅ ᖃᓪᓗᓈᑎᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱᒪᑕᐃᑦ ᓇᐃᒡᓕᒋᐊᖅᓯᒪᓪᓗᒍ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖏᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᔪᓄᑦ ᐃᓄᒃᑎᑑᓕᖅᓯᒪᔪᖅ ᑐᓵᓂᖃᓚᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᑲᕆᑕᐅᔭᑎᒍᑦ ᐱᑐᒃᓯᒪᕝᕕᐊᓐᓂ ᐅᕙᓂ mmiwg-ffada.ca."]}} -{"translation": {"en": "Read more about the Inuit-specific recommendations and reaction to the report later at Nunatsiaq.com.", "iu": ["ᐅᖃᓕᒫᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᐸᓯ ᐃᓄᓐᓄᑦ ᑐᕌᖓᑎᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᓱᒪᓕᐅᕈᑎᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᖅ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᕆᔭᐅᔪᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕ-ᐊᖑᓯᒪᔪᓄᑦ ᐅᕙᓂ Nunatsiaq.com."]}} -{"translation": {"en": "The inquiry’s support line offers services in English and Inuktitut at 1-844-413-6649.", "iu": ["ᑐᓵᓂᖃᓚᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᐃᑲᔪᖅᑎᒃᓴᐅᔪᑦ ᐅᖄᓚᐅᑎᑎᒍᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᑎᑕᐅᕗᑦ ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐅᕙᓂ ᐅᖄᓚᐅᑎᖓᓂ 1-844-413-6649."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut’s Education Department suffers from a people problem", "iu": ["ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᒃᓱᕈᕐᓇᖅᑐᒃᑰᕈᑎᖃᕐᐳᑦ ᐃᓄᓐᓂ ᓈᒻᒪᒍᖕᓃᖅᓯᒪᓂᐅᔪᓂᑦ"]}} -{"translation": {"en": "“The Department of Education’s biggest problem right now has nothing to do with legislation”", "iu": ["ᐊᔪᓕᕈᑎᖃᖅᓯᒪᓂᖓᑦ ᒪᓕᒐᖁᑎᓄᑦ ᑐᕌᖓᙱᒻᒪᑕ"]}} -{"translation": {"en": "Opening day at Aqsarniit Middle School in Iqaluit more than 10 years ago.", "iu": ["ᒪᑐᐃᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᐊᖅᓴᕐᓃᑦ ᖁᑦᓯᖕᓂᖅᓴᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖓᑕ ᐃᖃᓗᓐᓂ ᐅᑭᐅᑦ ᖁᓕᑦ ᓈᓯᒪᓕᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This week the Nunavut government will table its latest attempt to amend the Education Act and the Inuit Language Protection Act.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕐᒥ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᑦ ᓴᖅᑮᓯᒪᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓖᑦ ᓄᑕᓂᖅᐸᐅᓪᓗᑎᒃ ᐋᖅᑮᒋᐊᕈᑎᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖁᑎᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓᑕ ᒥᐊᓂᕆᔭᐅᓂᖓᓄᑦ ᒪᓕᒐᕐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(File photo)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᑦ ᑐᖅᑯᐊᓃᑦᑐᖅ)"]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐊᓪ"]}} -{"translation": {"en": "The Government of Nunavut will likely introduce Bill 25 in the legislative assembly this week.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᑦ ᓴᖅᑮᓯᒪᓕᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓖᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 25-ᒥᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓄᑦ ᑲᑎᒪᓂᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The bill will most probably resemble the GN’s last attempt to change the Education Act and the Inuit Language Protection Act.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ ᐋᖅᑭᒋᐊᕈᑎᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᒪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᑕ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐊᓯᔾᔩᓯᒪᓕᕋᓱᓐᓂᖓᓐᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖁᑎᐅᔪᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓᑕ ᒥᐊᓂᕆᔭᐅᓂᖓᓄᑦ ᒪᓕᒐᖁᑎᐅᔪᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That one fizzled in the spring of 2017, when, after large expenditures of time, energy and money, regular MLAs simply refused to debate the GN’s proposals.", "iu": ["ᓄᖅᑲᕈᑎᐅᓯᒪᓕᓚᐅᕐᒪᑦ ᐅᐱᕐᖔᖓᓂ 2017, ᑕᐃᒪ, ᐊᒥᓱᑲᓪᓚᐅᓗᐊᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᕐᕋᓄᑦ, ᐱᓕᕆᓂᕐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐊᑐᖅᓯᒪᓕᕐᓂᖏᓐᓄᑦ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᔪᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒐᓱᐊᕈᒪᙱᓕᓚᐅᕐᒪᑕ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᑕ ᐃᓱᒪᓕᐅᕈᑎᒋᓯᒪᔭᖏᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Will the second attempt succeed?", "iu": ["ᑐᒡᓕᕆᓪᓗᒍ ᐱᓕᕆᓂᐅᓇᓱᒃᑐᑦ ᐃᖏᕐᕋᓂᖃᕈᓐᓇᕐᓂᐊᖅᐸᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Maybe, maybe not.", "iu": ["ᐃᒻᒪᖄ ᐄ, ᐃᒻᒪᖄᓗ ᐋᒃᑲ."]}} -{"translation": {"en": "But you know what?", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓗ ᖃᐅᔨᒪᕕᓰ?"]}} -{"translation": {"en": "Set against the biggest issue the GN faces in education, it may not even matter.", "iu": ["ᑐᕌᖓᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᖏᓂᖅᐸᐅᓪᓗᑎᒃ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᐅᔪᓄᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᓐᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒥᓐᓂ, ᖃᓄᖅ ᐱᓕᕆᓂᖃᕐᕕᐅᓂᐊᕐᓂᖓ ᐃᓱᒪᓇᓗᐊᙱᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That’s because the Department of Education’s biggest problem right now has nothing to do with legislation.", "iu": ["ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ “ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᖏᓂᖅᐸᐅᓪᓗᓂ ᐊᔪᓕᕈᑎᖃᖅᓯᒪᓂᖓᑦ ᒪᓕᒐᖁᑎᓄᑦ ᑐᕌᖓᙱᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Its biggest problem is a human resource issue and a training issue.", "iu": ["ᐊᔪᓕᕈᑎᖃᖅᓯᒪᒻᒪᑕᓕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓕᒻᒪᒃᓴᐃᕙᓐᓂᕐᓄᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "To some extent, it’s also a budget issue.", "iu": ["ᐃᓚᖓᒍᑦ, ᑮᓇᐅᔭᖁᑎᖃᕐᑎᑕᐅᓂᒃᓴᖏᑦᑕᐅᑦ ᐱᔾᔪᑎᐅᒋᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That is the long-standing shortage of Inuit-language teachers in Nunavut, coupled with continuing uncertainty about the health of the Nunavut Arctic College program that is supposed to train such teachers: the Nunavut Teacher Education Program.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐊᑯᓂᐊᓗᒃ ᐊᒥᒐᖅᓯᓗᐊᕈᑎᐅᓕᕐᒪᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᑦᓯᔨᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᕈᓐᓇᖅᐸᓐᓂᖏᓐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ, ᐱᖃᓯᐅᑎᓪᓗᒍ ᑲᔪᓰᓐᓇᖅᓱᓂ ᖃᐅᔨᒪᓇᑦᓯᐊᙱᓐᓂᐅᔪᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑎᐅᔪᓐᓇᖅᑑᓂᖏᓐᓄᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐅᑭᐅᖅᑕᖅᑐᒥ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᐅᑉ ᐱᓕᕆᐊᖓᓐᓂ ᐱᓕᒻᒪᒃᓴᐃᔨᐅᕙᒋᐊᖃᕋᓗᐊᕐᒪᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᔨᐅᓕᕐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ: ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᐅᓂᕐᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᕙᓐᓂᕐᒥ ᐱᓕᕆᐊᒥᒃ.)"]}} -{"translation": {"en": "In simple terms, it’s a people problem.", "iu": ["ᑐᑭᓯᓇᖅᓯᑦᓯᐊᕆᐊᕐᓗᒍ, ᐃᓄᓐᓄᑦ ᑐᕌᖓᓪᓗᓂ ᓈᒻᒪᙱᓕᕈᑎᐅᒻᒪ."]}} -{"translation": {"en": "And until that people problem is addressed, it won’t matter what either the Education Act or the Inuit Language Protection Act end up saying about education in the Inuit language.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓄᓐᓄᑦ ᑐᕌᖓᓪᓗᓂ ᓈᒻᒪᙱᓕᕐᓂᐅᔪᖅ ᐱᓕᕆᐊᖑᓚᐅᖅᑳᖅᑎᓐᓇᒍ, ᐃᓱᒪ���ᓗᐊᕐᓂᐊᙱᒻᒪᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖁᑎᐅᔪᖅ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓᑕ ᒥᐊᓂᕆᔭᐅᓂᖓᓄᑦ ᒪᓕᒐᖁᑎᐅᔪᖅ ᖃᓄᖅ ᐅᖃᖅᑕᐅᓯᒪᓕᖅᑎᑕᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The current version of the Education Act, which came into effect in 2008, contained a schedule for introducing bilingual English-Inuktut instruction by 2019, from kindergarten to Grade 12, in all Nunavut schools.", "iu": ["ᒫᓐᓇᐅᔪᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖁᑎᐅᔪᖅ, ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓯᒪᓕᓚᐅᕐᓱᓂ 2008-ᒥ, ᐃᓗᓕᖃᕐᒪᑦ ᖃᖓ ᓴᖅᑮᓯᒪᓕᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ–ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᕙᓕᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ 2019 ᐅᑭᐅᖓᓄᑦ ᑎᑭᓪᓗᒍ, ᐃᓕᓐᓂᐊᓕᓵᖅᑐᓂᑦ ᒍᕇᑦ 12-ᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᓕᓐᓄᑦ, ᑎᑭᓪᓗᒍ 2019, ᑕᒪᐃᓐᓂ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐅᔪᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Those language of instruction measures were dead on arrival.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ ᓇᓪᓕᐊᓂᒃ ᐊᑐᕐᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᔭᕆᐊᖃᕐᓂᐅᔪᑦ ᐊᑐᕈᖕᓃᖅᑎᑕᐅᓯᒪᑲᐅᑎᒋᓚᐅᕐᒪᑕ ᓴᖅᑭᑕᐅᑐᐊᕋᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "For those who hadn’t already figured this out for themselves, the Auditor General of Canada’s 2013 report providing damning confirmation.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᓄᖓ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᑐᑭᓯᐅᒪᓕᙱᑦᑐᓄᑦ ᓇᖕᒥᓂᖅ, ᑲᓇᑕᒥ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᕐᔪᐊᑉ ᐊᓪᓚᕝᕕᖓ 2013-ᒥ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᕆᓯᒪᔭᖏᑦ ᐅᖃᖅᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑕ ᐊᑐᕈᖕᓃᖅᑎᑦᓯᖁᔨᓪᓗᑎᒃ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᓕᕈᒪᔭᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The main reason for this failure, of course, is that the Department of Education is not even close to being able to employ sufficient numbers of Inuit-language teachers.", "iu": ["ᐃᖏᕐᕋᑦᓯᐊᓕᕈᓐᓇᓚᐅᙱᒻᒪᑕ ᐱᔾᔪᑎᒋᓗᐊᖅᓱᒋᑦ, ᓲᖃᐃᒻᒪ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᓱᓕᓘᓐᓃᑦ ᐊᒥᓲᓂᖏᑦ ᓈᒻᒪᒃᑐᓂᒃ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᔨᐅᓕᕋᔭᖅᑐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᕐᓯᒪᓕᕐᕕᒃᓴᖓᑦ ᖃᓂᒃᓕᓯᒪᙱᓐᓂᖓᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The leads to a self-perpetuating downward spiral.", "iu": ["ᓯᕗᓕᕈᑎᐅᓪᓗᓂ ᑲᑕᒃᐸᓪᓕᐊᑎᑕᐅᓯᒪᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The lack of bilingual teachers will affect the department’s capacity to produce bilingual graduates who could continue their education and qualify as bilingual teachers,” the auditor general said.", "iu": ["“ᒪᕐᕈᐃᓐᓂᒃ ᑐᑭᓯᐊᓪᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᔨᑕᖃᙱᓐᓂᖓ ᐊᒃᑐᐃᓯᒪᓕᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᓂᖃᖅᓯᒪᔪᓐᓇᕐᓂᖏᓂᒃ ᒪᕐᕈᐃᓐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓰᓐᓂᒃ ᑐᑭᓯᐊᓪᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕌᓂᒃᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᔨᑖᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ ᑲᔪᓯᒋᐊᖅᑎᑦᓯᔪᓐᓇᕋᔭᖅᑐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒋᔭᒥᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᕐᕈᐃᓐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓰᓐᓂᒃ ᑐᑭᓯᐊᓪᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᔨᐅᓕᕋᔭᖅᑐᓂ,” ᑲᓇᑕᒥ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᔨᕐᔪᐊᖅ ᐅᖃᕐᓱᓂ."]}} -{"translation": {"en": "One reason for that, of course, is that the Nunavut Teacher Education Program does not produce enough fully bilingual graduates to meet the Department of Education’s needs.", "iu": ["ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐱᔾᔪᑎᐅᖃᑕᐅᕗᖅ, ᓲᖃᐃᒻᒪ, ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᒃᓴᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᕙᓐᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᒃᑯᑦ ᐊᒥᓲᓂᖏᑦ ᓈᒻᒪᒃᑐᓂᒃ ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᓪᓗ ᐃᓄᒃᑎᑐᓪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕌᓂᒃᓯᒪᐅᑎᖃᖅᑐᓂᒃ ᐱᑕᖃᓕᖅᑎᑦᓯᕙᙱᓐᓂᖏᑕ ᐱᔭᐅᓯᒪᓕᕆᐊᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The incapacities of NTEP are no secret.", "iu": ["NTEP-ᑯᑦ ᐱᓕᕆᓂᖃᓕᕈᓐᓇᙱᓐᓂᖏᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᑦᓯᐊᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "As far back as 2012, some MLAs and mayors were complaining that some of its graduates were not qualified for teaching jobs, while some who were able to get jobs were quitting or getting dismissed.", "iu": ["ᓲᕐᓗᐊᒃᓛᑦ 2012-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᐃᓚᖏᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᐃᔪᕐᒋᔭᐅᔪᑦ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᓐᓂᖃᓚᐅᕐᒪᑕ ᐃᒪᓐᓇ ᐃᓚᖏᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕌᓂᒃᓯᐅᒪᑎᖃᖅᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᔨᐅᓕᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᔪᖅᑑᓂᖏᑕ, ᐃᓚᖏᓪᓗ ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐊᔪᙱᓐᓂᖃᖅᑑᒐᓗᐊᑦ ᓄᖅᑲᐅᔾᔨᑐᐃᓐᓇᖃᑦᑕᖅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᕕᑕᐅᖃᑦᑕᖅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Where’s the NTEP review?", "iu": ["ᓇᐅᒋᒃᑯᐊ NTEP-ᑯᑦ ᕿᒥᕐᕈᔭᐅᔾᔪᑎᒋᓚᐅᒐᐃ?"]}} -{"translation": {"en": "A few years later, in early 2017, Paul Quassa, then the minister of education, said some graduates of NTEP prefer to teach in English.", "iu": ["ᐅᑭᐅᑦ ᐊᒥᓲᙱᑦᑐᑦ ᓈᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐊᑐᓕᓵᖅᑎᓪᓗᒍ 2017, ᐹᓪ ᖁᐊᓴ, ᑕᐃᒪᐅᑎᓪᓗᒍ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᓄᑦ ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᓚᐅᕐᑐᖅ, ᐅᖃᓚᐅᕐᒪᑦ ᐃᓚᖏᑦ NTEP-ᑯᓐᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕌᓂᒃᓯᒪᔾᔪᑎᖃᖅᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᖔᕈᒪᕙᓐᓂᖏᓂᒃ ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For that, and other reasons, he promised the GN would do a “review” of NTEP.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᓂᐅᒃ, ᐊᓯᖏᓪᓗ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᓂᒋᑦ, ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓕᓚᐅᕐᒪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᑦ “ᕿᒥᕐᕈᓂᖃᕐᓂᐊᕐᓂᖏᑕ” NTEP-ᑯᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "So what did that review say?", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᖃᓄᖅ ᕿᒥᕐᕈᔭᐅᓂᖓᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᓕᓚᐅᕐᓂᖅᐸ?"]}} -{"translation": {"en": "We don’t know.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᙱᑦᑐᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In March of 2017, the GN hired a firm to do that review of NTEP.", "iu": ["ᒫᔾᔨ 2017-ᒥ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᕐᓯᒪᓕᓚᐅᖅᑐᑦ ᖃᐅᔨᒋᐊᖅᑎᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ NTEP-ᑯᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Quassa, still serving as minister, promised the work would be done by June of that year.", "iu": ["ᖁᐊᓴ, ᓱᓕ ᒥᓂᔅᑕᐅᓪᓗᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ, ᓇᓗᓇᐃᖅᓯᓕᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᕌᓂᒃᓯᒪᓕᕐᓂᐊᕐᓂᖏᑕ ᔫᓐ ᐊᑐᓕᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒍ ᑖᔅᓱᒪᓂᑦᓴᐃᓐᓇᖅ ᐅᑭᐅᒥ."]}} -{"translation": {"en": "But if the NTEP review report has indeed been completed, the GN has not made it public.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓗ NTEP-ᑯᓐᓂᒃ ᕿᒥᕐᕈᔭᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᔪᑦ ᐱᔭᕇᖅᑕᐅᓯᒪᓪᓚᕆᒃᐸᑕ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᓐᓂᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᓯᒪᓕᓚᐅᙱᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "We’re still waiting for it.", "iu": ["ᓱᓕ ᐅᑕᖅᑭᕋᑦᑎᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Significantly, few, if any MLAs have bothered to ask about it.", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᑦᑐᒥᒃ, ᐊᒥᓲᙱᑦᑐ, ᐱᑕᖃᕐᓂᕈᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᐅᖃᐅᔾᔪᐃᓯᒪᓕᓚᐅᕐᐳᑦ ᑕᑯᑎᑕᐅᓯᒪᓕᕈᒪᓪᓗᑎᒃ NTEP-ᑯᑦ ᕿᒥᕐᕈᔭᐅᓯᒪᓂᖏᓐᓄᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓯᒪᓕᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Meanwhile, the current minister of education, David Joanasie, bragged last November that a record number of people are enrolled this year in the NTEP program: 93 people, 90 of whom are Nunavut Inuit.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᑎᓪᓗᒍ, ᐅᓪᓗᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᕆᔭᐅᓕᕐᑐᖅ, ᑕᐃᕕᑦ ᔪᐊᓇᓯ, ᓴᕆᒪᒋᔭᖃᓚᐅᕐᒪᑦ ᓄᕕᐱᕆᐅᑎᓪᓗᒍ ᐊᒥᓲᓂᖅᐸᐅᔪᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᖃᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖏᑕ ᐊᕝᕙᓂ ᐅᑭᐅᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᖃᕐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ NTEPᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖓᓂ: 93 ᐃᓄᐃᑦ, 90-ᖏᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓄᒋᔭᐅᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "They’re scattered around nine communities and studying at various levels, with 23 expected to graduate this year.", "iu": ["ᓯᐊᒻᒪᒃᑎᖅᓯᒪᒻᒪᑕ 9-ᖑᔪᓂ ᓄᓇᓕᒋᔭᐅᔪᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᖃᖅᓱᑎᒃ ᐊᔾᔨᒌᙱᐅᖅᑐᓂ ᖁᑦᓯᖕᓂᕆᔭᐅᔪᓄᑦ, 23-ᖑᔪᑦ ᓂᕆᐅᒋᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕌᓂᒃᓯᒪᓕᕐᓂᐊᕐᓂᖏᑕ ᑕᕝᕙᓂ ᐅᑭᐅᒥ."]}} -{"translation": {"en": "On the surface that looks like a mildly encouraging development.", "iu": ["ᑕᑯᒃᓴᐅᓂᖓᒍᑦ ᖄᖓᓂ ᑕᒪᓐᓇ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓂᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᓴᖅᑮᓯᒪᓐᓂᖃᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "But no one knows how many of those participants will make it to the end.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓗ ᖃᐅᔨᒪᔪᖃᙱᒻᒪᑦ ᖃᔅᓯᐅᔪᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᖃᑕᐅᔪᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᒧᑦ ᐃᓱᐊᓄᑦ ᑎᑭᓯᒪᓕᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "And of those who graduate, no one knows how many will stay in the teaching profession.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᓇᙵᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕌᓂᒍᑎᖃᖅᓯᒪᔪᑦ, ᖃᐅᔨᒪᔪᖃᕋᓂ ᖃᔅᓯᐅᔪᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᔨᐅᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᓂᖃᓕᕐᓂᐊᕐᒪᖔᑕ."]}} -{"translation": {"en": "The employment rolls of multiple Inuit organizations and government departments are filled with the names of former Inuit teachers who were educated at the government’s expense and then moved on to other jobs.", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᕐᐸᓐᓂᖏᑦ ᐊᒥᓱᑲᓪᓚᓐᓂᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᐅᔪᐃᑦ ᐃᓂᑖᕆᔭᐅᕙᒻᒪᑕ ᐃᓄᓐᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᔨᐅᓚᐅᖅᑐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "According to a spreadsheet that Nunavut Tunngavik Inc. helpfully included in its recent research paper, titled “Is Nunavut education criminally inadequate?”", "iu": ["ᒪᓕᒃᓗᒋᑦ ᓇᓗᓇᐃᔭᐃᔾᔪᑎᐅᓪᓗᑎᒃ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᑎᒥᖁᑎᖓᓐᓂ ᐃᑲᔪᕈᑎᖃᑦᓯᐊᕐᓱᑎᒃ ᐃᓕᓯᖃᑕᐅᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑕ ᓄᑖᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᐃᓂᕐᒧᑦ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖁᑎᒥᓐᓂᒃ, ᑕᐃᔭᐅᓪᓗᑎᒃ “ᓄᓇᕗᒻᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᖅ ᐱᖁᔭᑎᒍᑦ ᓯᖁᒥᑦᓯᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᓈᒻᒪᙱᔾᔪᑎᖃᓕᖅᓯᒪᕙ?”"]}} -{"translation": {"en": "the current Nunavut teacher employment numbers are rather less than encouraging.", "iu": ["ᓵᓐᓇᐅᔪᒥ ᖃᔅᓯᐅᓂᖏᑦ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᓗᐊᙱᓚᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As of last November, the Department of Education employed 610 teachers.", "iu": ["ᑎᑭᑦᓱᒍ ᓅᕕᐱᕆᐅᓚᐅᖅᑐᒧᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᕐᓯᒪᓕᓚᐅᕐᒪᑕ 610-ᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᔨᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Of those, 429 were non-Inuit and 181 were Inuit.", "iu": ["ᑖᒃᑯᓇᙵᑦ, 420-ᖏᑦ ᐃᓅᙱᑦᓱᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ 181-ᖏᑦ ᐃᓅᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Among those in positions of authority, the numbers get even worse.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᓇᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᖅᑐᓂ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖃᖅᑑᓪᓗᑎᒃ, ᖃᔅᓯᐅᓂᖏᑦ ᐊᒥᓲᙱᓪᓚᕆᓚᐅᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "A total of 36 principals were non-Inuit and only seven were Inuit, while 28 vice-principals were non-Inuit and only four were Inuit.", "iu": ["ᑲᑎᑦᓱᒋᑦ 36-ᖑᔪᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᓐᓂ ᐃᓱᒪᑕᕆᔭᐅᔪᑦ ᐃᓅᙱᓚᐅᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ 7-ᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᐃᓅᓪᓗᑎᒃ, ᐊᒻᒪᓗ 28-ᖑᔪᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᓐᓂ ᐃᓱᒪᑕᐅᔪᒧᑦ ᑐᒡᓕᕆᔭᐅᔪᑦ ᐃᓅᙱᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓯᑕᒪᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᐃᓅᓚᐅᖅᓱᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Don’t forget: the NTEP program is designed to train people capable of teaching up to about Grade 6 only.", "iu": ["ᐳᐃᒍᖅᑕᐃᓕᓗᒍ: NTEP-ᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖅ ᐋᖅᑭᒃᓱᐊᖑᓯᒪᒻᒪᑦ ᐱᓕᒻᒪᒃᓴᐃᓂᐅᕙᓐᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓄᓐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᔨᐅᕙᒍᓐᓇᓕᕐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᑎᑭᓪᓗᒋᑦ ᒍᕇᑦ 6-ᒧᑦ ᑭᓯᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "For Grade 7 to Grade 12, there isn’t and never has been any identifiable program or strategy set up to train people who are able to use Inuktut as a language of instruction in those grades.", "iu": ["ᒍᕇ 7-ᒥᑦ ᒍᕇᑦ 12-ᒧᑦ, ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖃᙱᒻᒪᑦ ᐱᓕᕆᐊᕐᒥᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐸᕐᓇᒃᓯᒪᔾᔪᑕᐅᓯᒪᔪᒥᒃ ᐱᓕᒻᒪᒃᓴᐃᓂᐅᕙᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᐃᓄᓐᓂᒃ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥᒃ ᐊᑐᕐᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᑦᓯᕙᓐᓂᕐᒥᓐᓂ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᓕᓐᓄᑦ ᖁᑦᓯᖕᓂᖃᖅᑐᓄᑦ. ᐱᑕᖃᓕᕈᓐᓇᙱᑦᑐᓂᒃ ᐱᑕᖃᓕᖅᑎᑦᓯᓯᒪᓃᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Unrealistic provisions No such program existed in 2008, when MLAs passed an Education Act that said “bilingual education” for those grades was to have been phased in between 2016-17 and 2019-20.", "iu": ["2008-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᑦᑐᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᓂᒃ ᐱᑕᖃᓚᐅᙱᒻᒪᑦ, ᑕᐃᒪ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᑲᔪᓯᑎᑦᓯᓯᒪᓕᕐᒪᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᖁᑎᓂᒃ ᐅᖃᖅᓯᒪᔪᓂᒃ “ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᓪᓗ ᐃᓄᒃᑎᑐᓪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ” ᑕᐃᒃᑯᓄᖓ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᖁᑦᓯᖕᓂᖃᖅᑐᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒥᓐᓂ ᐃᓕᔭᐅᕙᓪᓕᐊᓯᒪᓕᕐᓱᑎᒃ 2016-17 ᐅᑭᐅᖓᓂᑦ 2019-20 ᐅᑭᐅᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Those who believed in that possibility were either lying to themselves and to the public, or they were seriously deluded, or they just didn’t care.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᓂᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᓂᖓᓄᑦ ᐅᒃᐱᕈᓱᓚᐅᖅᑐᑦ ᐃᒻᒥᓐᓂᒃ ᓴᒡᓗᕿᑕᓚᐅᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᓐᓄᑦ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓱᓕᙱᑦᑐᒥᒃ ᐅᒃᐱᕈᓱᓐᓂᖃᓚᐅᕐᒪᑕ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᒃᐱᒍᓱᙱᑦᓯᐊᒻᒪᕆᒃᓱᑎᒃ ᑕᒪᑐᒥᖓ."]}} -{"translation": {"en": "That’s why we said earlier that the 2008 act was dead on arrival.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᐅᖃᓚᐅᕋᑦᑕ 2008-ᒥ ᒪᓕᒐᖅ ᐊᑐᕈᓐᓃᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᓯᒪᒻᒪᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᓯᒪᓕᕋᒥ."]}} -{"translation": {"en": "It contained unrealistic provisions that were impossible to implement.", "iu": ["ᐃᓗᓕᖃᓚᐅᕐᒪᑦ ᐱᑕᖃᖅᑎᑦᓯᓂᐊᕈᑎᓂᒃ ᐱᙳᖅᑎᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᙱᑦᑐᓂᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕋᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "So it’s understandable that leaders with organizations such as Nunavut Tunngavik Inc., and many other observers, are enraged by the GN’s failures.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᑐᑭᓯᓇᕐᐳᖅ ᓯᕗᓕᖅᑎᒋᔭᐅᔪᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᓂᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᑎᒥᖓᓂ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᒥᓱᑦ ᑐᓵᓂᖃᖅᓯᒪᔪᑦ, ᖁᕕᐊᒋᙱᑕᖃᕐᓚᕆᓐᓂᖏᑕ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᑕ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᒥᓐᓂᒃ ᐃᖏᕐᕋᓂᖃᑦᓯᐊᖅᑎᑦᓯᔪᓐᓇᙱᓐᓂᖏᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Inuit children receive the majority of their education in the dominant languages instead of their mother tongue.", "iu": ["“ᓱᕈᓯᖏᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᖏᓂᖅᐸᐅᔪᒥᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᖃᖅᐸᒻᒪᑕ ᐅᖃᐅᓯᕐᑎᒍᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᒃᑐᑎᒍ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᑕᐅᓯᒪᕙᖔᕋᑎᒃ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This constitutes cultural genocide,” Aluki Kotierk, the president of NTI, said last month in a statement.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᓲᕐᓗ ᓄᖑᕋᐃᔾᔪᑎᐅᒻᒪᑦ ᐱᐅᓯᑐᖃᕆᔭᐅᔪᒧᑦ ᐃᓄᓐᓄᑦ,” ᐊᓗᑭ ᑰᑦᑎᖅ, ᐊᖏᔪᖅᑳᖑᔪᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕝᕕᒃᑯᑦ ᑎᒥᖓᓐᓄᑦ, ᑕᖅᑭᐅᓚᐅᕐᑐᒥ ᐅᖃᓚᐅᕐᐳᖅ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᒥᓂᒃ ᓴᖅᑮᓂᖃᕋᒥ."]}} -{"translation": {"en": "But at the same time, members of the Nunavut legislature can’t afford to indulge in another exercise in unreality.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓗ ᐊᑕᐅᑦᓯᒃᑰᖃᑕᐅᓪᓗᓂ ᑖᔅᓱᒧᖓ, ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓄᑦ ᐱᕕᒃᓴᖃᕈᓐᓇᕐᓂᐊᙱᒻᒪᑕ ᐊᓯᒃᑲᓐᓂᖏᓂᒃ ᐱᓕᕆᓂᖃᕋᓱᓐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐱᑕᖃᓕᖅᑎᑕᐅᔾᔮᙱᒻᒥᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "As in 2017, they will be presented with a bill in which a schedule for introducing Inuktut as a language of instruction is tied to the GN’s capacity to offer it.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗᒃᑲᓐᓂᖅ, ᓴᖅᑮᕝᕕᐅᓯᒪᓕᕐᓂᐊᕐᒥᔪᑦ ᒪᓕᒐᖁᑎᒃᓴᒥᒃ ᐱᓕᕆᓂᖃᕐᕕᓂᐊᕐᓗᓂ ᓴᖅᑮᓯᒪᓕᕐᓂᕐᒥ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᓯᓂᖃᕐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᑕᕝᕕᖃᖅᑎᑕᐅᓪᓗᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᑕ ᐱᓕᕆᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥᑎᒍᑦ ᓴᖅᑭᓯᒪᓕᖅᑎᑦᓱᓐᓇᖅᑕᖓᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Timelines for implementation would be tied to targets outlined in the Department of Education’s Inuit Employment Plan,” the GN said in a recent information brochure.", "iu": ["“ᐱᓕᕆᓂᖃᕐᕕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᓯᕙᓪᓕᐊᓂᕐᓄᑦ ᐊᑕᑎᑕᐅᓇᔭᕐᒪᑕ ᑐᕌᕐᕕᐅᔪᓄᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᓄᓐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑖᕐᐸᓐᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᑦ,” ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓ ᐅᖃᓚᐅᖅᐳᑦ ᑐᓴᒐᔅᓴᓕᐊᖑᓵᖅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐅᖃᓕᒫᒐᕋᓛᓂ."]}} -{"translation": {"en": "In other words, it will occur when the Department of Education solves its people problem.", "iu": ["ᐊᓯᐊᒍᑦ ᐅᖃᕐᓗᒍ, ᑕᐃᒪᓐᓇᐃᓕᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐃᓄᓐᓄᑦ ᑐᕌᖓᓪᓗᓂ ᓈᒻᒪᙱᓕᕈᑎᐅᔪᓂᒃ ᐋᖅᑮᓯᒪᓕᖅᐸᑕ."]}} -{"translation": {"en": "This is a difficult, complex subject and this 1,000-word editorial barely scratches its surface.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᔪᕐᓇᖅᑐᒻᒪᕆᐅᒻᒪᑦ, ᐊᒥᓱᐃᓕᖓᔫᓪᓗᓂᓗ ᐱᔾᔪᑕᐅᓕᖅᓯᒪᔪᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ 1,000-ᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ ᐅᖃᖅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᔨᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖏᓂ ᓴᖅᑮᕌᕐᔪᒃᓯᒪᓂᑐᐃᓐᓇᐅᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "But this time around, MLAs would be well-advised to hold their noses and vote in favour of Bill 25.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓗ ᑕᕝᕙᐅᑎᓪᓗᒍᓕ, ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᑐᓴᐅᒪᑦᓯᐊᖅᐸᒌᕐᓗᑎᒃ ᓂᕈᐊᖅᖠᓂᖃᕈᓐᓇᕐᓂᐊᓕᕐᒪᑕ ᐃᑲᔪᕐᑐᐃᓂᕐᒥᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᖅ 25-ᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And while they’re at it, they might also want to think about asking a question or two on that review of NTEP.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᓂᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐃᒻᒪᖄᓕ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕈᑎᖃᕈᓐᓇᖅᑐᑦ ᐊᐱᖅᑯᓯᖃᕆᐊᒥᓐᓄᑦ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᒃ ᒪᕐᕉᓐᓂᒃᓘᓐᓃᑦ NTEP-ᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖓᑕ ᕿᒥᕐᕈᔭᐅᓯᒪᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Iqaluit students walk out of school, demanding action on climate change", "iu": ["ᐃᖃᓗᐃᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᖏᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᖁᔨᕗᑦ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "“If we shut off every single light and just sat in a cold, dark room in Nunavut, Canada’s carbon share would drop by 0.1,” premier says", "iu": ["“ᖃᒥᑦᑎᒍᑦᑕ ᑕᒪᐃᓐᓂᓕᒫᖅ ᖃᐅᒻᒪᖁᑎᓂᒃ … ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᑲᓇᑕᒥ ᑳᐸᓐᒥᑦ ᐃᑲᔫᑎᐅᔪᖅ ᐊᑦᑎᒃᓯᕚᓪᓕᕋᔭᖅᑐᖅ 0.1-ᒥᑦ,” ᓯᕗᓕᐅᕐᑎ ᐅᖃᖅᑐᖅ"]}} -{"translation": {"en": "Iqaluit high school students wave handmade signs as they walk to the legislature on Wednesday, June 5, as part of a protest that urged Nunavut’s leaders to take action on climate change.", "iu": ["ᐃᖃᓗᖕᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐊᓗᒃᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᐅᔪᑦ ᓴᓇᐅᒐᖏᓐᓂᒃ ᑎᑎᖃᓂᒃ ᓴᕿᔮᖅᑎᑦᑎᕗ ᐱᓱᒃᐸᓪᓕᐊᓪᓗᑎᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᓂᒃ ᐱᖓᑦᓯᕐᒥᑦ, ᔫᓂ 5, ᐃᓚᒋᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᓐᓂᕐᒥᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᐅᙱᓐᓂᖓ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Emma Tranter)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᐃᐊᒪ ᑐᕌᓐᑐ)"]}} -{"translation": {"en": "By Emma Tranter", "iu": ["By ᐃᐊᒪ ᑐᕌᓐᑐ"]}} -{"translation": {"en": "On a rainy Wednesday morning in Iqaluit, about 100 Inuksuk High School students picked up cardboard signs, gathered their friends and walked out of school.", "iu": ["ᒪᖁᑲᑕᒃᑎᓪᓗᒍ ᐱᖓᑦᓯᐅᑉ ᐅᓪᓛᖓᓂᒃ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ, ᒫᓂ 100-ᖏᓐᓃᑦᑐᑦ ᐃᓄᒃᓱᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐊᓗᒃᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᐅᔪᑦ ᕿᑐᑦᑐᒐᐅᔭᒃᑯᑦ ᑎᑎᖃᖃᐅᖅᑐᓂᒃ ᑎᒍᒥᐊᖅᖢᑎᒃ ᑲᑎᖢᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᒥᑦ ᐊᓂᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "They marched to the legislative assembly to call on Nunavut’s leaders to take action on climate change as part of a protest on World Environment Day, on June 5.", "iu": ["ᐱᓱᓚᐅᕐᑐᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᕐᒧᑦ ᐅᑯᐊ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖏᓐᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᖁᔨᓪᓗᑎᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᕐᓂᖓ ᐃᓚᒋᔭᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᕐᔪᐊᕐᒥᑦ ᐊᕙᑎᖓᑕ ᐅᓪᓗᖓᓂᒃ ᔫᓂ 5-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Iqaluit-Manirajak MLA Adam Lightstone greeted the students on the steps of the legislature, announcing his support to them.", "iu": ["ᐃᖃᓗᐃᑦ-ᒪᓂᕋᔭᒃᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᐋᑕᒻ ᓚᐃᑦᓯᑑᓐ ᑐᙵᓱᒃᑎᑦᑎᔨᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᑉ ᒪᔪᕋᐅᑎᖏᓐᓂᒃ, ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᒋᓪᓗᓂ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Inspired by what he saw and heard from the students that morning, Lightstone directed questions later in the afternoon to the premier about the government’s actions on climate change.", "iu": ["ᑕᑯᔭᒥᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᓴᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓂᒃ ᐅᓪᓛᖓᓂᒃ, ᓚᐃᑦᓯᑑᓐ ᐊᐱᕐᓱᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᓐᓄᒃᓴᐅᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒥ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᐊᕆᐊᒃᒪᖏᓐᓂᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Why are we the only jurisdiction in Canada that does not have an incentive program or offer rebates to encourage Nunavummiut to reduce our reliance on fossil fuels?”", "iu": ["“ᖃᓄᐃᒻᒪ ᑲᓇᑕᒥᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᖅᑐᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᖃᙱᑦᑐᑐᐊᖑᕕᑕ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐅᑎᖅᑎᑦᑎᔾᔪᑎᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᐱᖃᙱᑉᐱᑕ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᐊᑐᙱᓐᓂᕐᓴᐅᔪᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᒥᙶᕐᓯᒪᔪᓂᒃ ᐅᕐᓱᐊᓗᖕᓂᒃ?”"]}} -{"translation": {"en": "he asked.", "iu": ["ᐊᐱᕆᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Savikataaq said the territory has to rely on fossil fuels because “in Nunavut we have very few, limited options.”", "iu": ["ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᓄᓇᒥᙶᖅᑐᓂᒃ ᐅᕐᓱᐊᓗᖕᓂ ᐊᑐᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓲᖃᐃᒻᒪ “ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐱᔾᔪᑎᒃᓴᒃᑲᙱᓗᐊᕋᑦᑕ.”"]}} -{"translation": {"en": "“I’m sure the member does his part for climate change.", "iu": ["“ᑖᓐᓇᓕ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᖅ ᖃᓄᐃᓕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᒃᓴᐅᒋᕗᖅ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Maybe he has a quick, warm shower instead of a hot shower…. Maybe he doesn’t take unnecessary trips to the south so that he can conserve fuel,” the premier said.", "iu": ["ᐆᓇᔪᒃᑐᑐᐃᓐᓇᕐᒥᒃᖃᐃᑦ ᐅᕕᓂᖕᓂᐊᖃᑦᑕᕐᒪᑦ ᐆᓇᖅᑐᐊᓗᖕᒥᐅᙱᑦᑐᖅ… ᐊᐅᓚᖃᑦᑕᙱᓐᓂᕐᓴᐅᕗᖅ ᖃᓪᓗᓈᓄᑦ ᐅᕐᓱᐊᓗᖕᒥᒃ ᐊᑐᓗᐊᔾᔮᙱᒻᒪᑦ,” ᓯᕗᓕᐅᕐᑎ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“Nunavut’s share of carbon is 0.1.", "iu": ["“ᓄᓇᕗᑦ ᑳᐸᓐᓕᐅᕐᓂᖓ 0.1-ᖑᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "That’s our share in Canada.", "iu": ["ᑖᓐᓇᓕ ᑳᐸᓐᒧᑦ ᐃᑲᔫᑎᒋᔭᕗᑦ ᑲᓇᑕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "If we shut off every single light and just sat in a cold, dark room in Nunavut, Canada’s carbon share would drop by 0.1,” he added.", "iu": ["ᖃᒥᑦᑎᒍᑦᑕ ᑕᒪᐃᓐᓂᓕᒫᖅ ᖃᐅᔨᒻᒪᖁᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑖᖅᑐᐊᓗᖕᒦᑐᐃᓐᓇᓕᕐᓗᑕ ᓂᒡᓚᓱᒃᑐ ᐃᒡᓗᕈᓯᕐᒥ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᑲᓇᑕᐅᑉ ᑳᐸᓐᒧᑦ ᖃᓄᐃᑉᐹᓪᓕᕈᑎᖓ ᑲᑕᒐᔭᖅᑐᖅ 0.1-ᒥᑦ,” ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Cassidy-Ann Netser, Angela Austria and Mac Pavia, the three Grade 12 students who organized the walkout, sat in the legislature during opening statements, but were not present for Savikataaq’s comments.", "iu": ["ᑳᓯᑎ-ᐋᓐ ᓇᑦᓯ, ᐋᓐᔨᓚ ᐋᔅᑐᕆᐊ ᐊᒻᒪ ᒫᒃ ᐹᕕᐊ, ᐱᖓᓱᑦ ᒍᕇᑦ 12-ᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᐅᔪᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᔨᐅᓚᐅᕐᑐᑦ ᐱᓱᓕᑐᐃᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ, ᐃᒃᓯᕚᖃᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᖅ ᐱᒋᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᐅᖃᓪᓚᑲᑕᒃᖢᑎᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᐃᑲᓃᓚᐅᙱᑦᑐᖅ ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᓪᓚᒃᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The three students said they started planning the protest a few weeks ago after a class lesson about the planet’s carbon dioxide levels inspired them to take action.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᐱᖓᓱᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᐅᔪᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᐸᕐᓇᒃᐸᓪᓕᐊᓕᓚᐅᕐᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᖑᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᓚᐅᖢᑎᒃ ᓄᓇᕐᔪᐊᑉ ᑳᐸᓐ ᑕᐃᐊᒃᓴᐃᒃ ᖁᑦᑎᓕᕇᖕᓂᖏᓐᓂᒃ ᑕᒪᓐᓇᓗ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒋᓕᕆᐊᖅᖢᓂᔾᔪᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Our teacher had pulled up this chart from NASA, and it showed the carbon dioxide levels in the air and it said it was at 411 parts per million.", "iu": ["“ᐃᓕᓴᐃᔨᕗᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑦ ᐊᔾᔨᙳᐊᕐᒥᑦ ᓯᓚᐃᓐᓇᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ NASA, ᐊᒻᒪᓗ ᓴᕿᔮᖅᑎᑦᑎᓪᓗᓂ ᑳᐸᓐ ᑕᐃᐋᒃᓴᐃᑦ ᖁᑦᑎᓕᕇᖕᓂᖏ ᓯᓚᐃᓐᓇᕐᒦᑦᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᕐᓯᒪᓪᓗᓂ 411 ᖑᓂᖏᓐᓂᒃ 1 ᒥᓕᐊᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "That’s the highest it’s ever been,” said Netser.", "iu": ["ᐅᓇ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᐹᖑᓛᖑᓯᒪᔪᖅ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᓇᑦᓯᕐ."]}} -{"translation": {"en": "The students presented a written proposal to the legislative assembly that called on the government to, among other things, create a youth advocacy group, declare a state of environmental crisis, implement a climate action plan and increase investment in clean energy.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑏᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᑎᑎᕋᕐᓯᒪᔪᒥᒃ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᒥᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᒧᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᒐᕙᒪᒃᑯ, ᐊᓯᖏᓐᓂᒡᓗ ᐋᕿᒃᓱᐃᖁᔨᓪᓗᑎᒃ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂ ᐱᓕᕆᔨᐅᔪᓐᓇᕋᔭᖅᑐᓂᒃ, ᐅᖃᖅᖢᑎᒃ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᖅᑐᒦᓐᓂᖓ ᐊᕙᑎᒋᔭᕗᑦ, ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒡᓗ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᐊᓄᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᓯᓚᒥ ᓴᓗᒪᑎᑦᑎᓇᓱᒍᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Citing the students’ proposal, Lightstone asked if the government would commit to the creation of a youth advisory council.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᖢᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑏᑦ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᖓᓂᒃ, ᓚᐃᑦᓯᑑᓐ ᐊᐱᕆᓚᐅᕐᑐᖅ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᓇᔭᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Savikataaq said the Climate Change Secretariat is already working on a youth advisory committee and a staff member has been assigned to the project.", "iu": ["ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ ᑎᑎᕋᕐᕕᒃ ᒫᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᖃᓕᕇᕐᓂᕋᖅᖢᒍ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᒃ ᑲᑎᒪᔨᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒃᓴᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᓕᕐᓂᐊᖅᑐᒥᑦ ᑖᒃᑯᓂᖓ."]}} -{"translation": {"en": "When asked by Lightstone if the government would introduce a motion to declare a climate emergency, Savikataaq said he was unsure of the definition of “emergency.”", "iu": ["ᐊᐱᕆᔭᐅᑎᓪᓗᒍ ᒪᐃᑦᓯᑑᓐᒧᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᓯ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᒥᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑑᓂᖓᓂᒃ, ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑐᑭᓯᓯᒪᓗᐊᙱᓐᓂᖓᓂᒃ ᐆᒥᖓ “ᑐᐊᕕᕐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "“We live in a small corner of this world where it’s being affected the most, but a lot of the factors that affect us are happening even outside of Canada,” he said.", "iu": ["“ᓄᓇᖃᕋᑦᑕ ᓄᓇᕐᔪᐊᑉ ᑎᕆᖅᑯᑯᓗᐊᓂᒃ ᐊᒃᑐᑕᖅᑕᐅᓯᒪᓛᖑᓪᓗᓂᓗ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᒋᕙᓪᓕᐊᔭᕗᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᓯᓚᑖᓂᙶᖅᐸᓪᓕᐊᖕᒥᖕᒪᑕ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“The biggest emitters are not from Canada.”", "iu": ["“ᐊᖏᖅᓂᖅᐹᑦ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᐅᔪᑦ ᑲᓇᑕᒥᙶᙱᒻᒪᑕ.”"]}} -{"translation": {"en": "The premier added that although he did not know what the declaration of a climate emergency would do, he encouraged all Nunavummiut to do their part in reducing their carbon footprint.", "iu": ["ᓯᕗᓕᐅᕐᑎ ᐅᖃᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᖃᐅᔨᒪᙱᒃᑲᓗᐊᖅᖢᓂ ᓯᓚᐅᑉ ᑐᐊᕕᓐᓇᖅᑐᒦᓐᓂᖓᓂᒃ, ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᖁᔨᓇᔭᕐᓂᕋᖅᖢᓂ ᒥᒃᖠᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓂᕐᒥᒃ ᑳᐸᓐᒥᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓗᐊᕐᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Austria said the students will continue to push for change, and hope students in younger grades will take on their initiatives after she graduates.", "iu": ["ᐋᔅᑐᕆᐊ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᐅᔪᑦ ᑲᔪᓰᓐᓇᕐᓂᐊᕐᓂᕋᖅᖢᓂᒋᑦ ᐊᓯᙳᖅᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓂᕐᒥᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᓂᒃ ᐱᓇᓱᐃᓐᓇᖁᔨᓪᓗᓂ ᐊᓂᒍᐃᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "“The Arctic is warming at three times the global rate.", "iu": ["“ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖅ ᐅᖂᓯᕙᓪᓕᐊᓂᖓ ᐱᖓᓱᐃᖅᖢᓂ ᓱᒃᑲᓂᕐᓴᐅᖕᒪᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᓕᒫᖅ ᑕᐅᑐᒃᖢᒍ."]}} -{"translation": {"en": "I think it’s really important for us to be catalysts for change,” she said.", "iu": ["ᐃᓱᒪᔪᖓ ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᓂᖓᓂᒃ ᐊᓯᙳᖅᑎᑦᑎᓇᓱᒃᓂᕗᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“Because this is our home.”", "iu": ["“ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐊᖏᕐᕋᕆᕋᑦᑎᒍᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut’s new education, language bill does not reflect the needs of Inuit: NTI", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓄᑖᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᖅ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᙱᑦᑐᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑕᖏᓐᓂᒃ: ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ"]}} -{"translation": {"en": "NTI says the Government of Nunavut did not sufficiently consult with it during the bill’s development", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐅᖃᖃᑎᖃᕐᓯᒪᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᖅ ᐋᕿᒃᓱᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒍ"]}} -{"translation": {"en": "A display at the recent Inuugatta Inuktuuqta conference in Iqaluit shows some of the Inuktut learning materials that are available in Nunavut.", "iu": ["ᓴᕿᔮᖅᑎᑕᐅᓂᑯ ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᖅ ‘ᐃᓅᒐᑦᑕ ᐃᓄᒃᑑᖅᑕ’ ᑲᑎᒪᕕᒡᔪᐊᕐᓇᒥ ᐃᖃᓗᖕᓂ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᔪᖅ ᐃᓚᖏᓐᓂᒃ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᔪᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Jane George)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ)"]}} -{"translation": {"en": "By Sarah Rogers", "iu": ["By ᓴᐃᕋ ᕌᔾᔪᔅ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Tunngavik Inc. says the Government of Nunavut’s plans to amend the Education Act and Inuit Language Protections Act fall short of responding to what Inuit have asked for.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐅᖃᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᒋᓚᐅᕐᑕᖏᑦ ᐋᕿᒃᓯᒋᐊᕈᑎᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᕐᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᖅ ᑐᙵᐅᑦᑎᓯᒪᓂᕋᖅᖢᒍ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᔪᒪᓚᐅᖅᑕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 25, “An Act to Amend the Education Act and the Inuit Language Protection Act,” was tabled in the Nunavut legislature on June 5.", "iu": ["ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᖅ 25, “ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᖅ ᐋᕿᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᕐᒥᒃ,” ᓴᕿᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᓂᒃ ᔫᓂ 5-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The GN did not sufficiently engage NTI in the development of those new amendments, the Inuit birthright organization said, resulting in legislation that does not reflect Inuit objectives.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐊᑑᑎᓕᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᓚᐅᙱᒻᒪᑕ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᓐᓂᒃ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒋᑦ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᓄᑖᓂᒃ ᐋᕿᒋᐊᕈᑎᒃᓴᓂᒃ, ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ, ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᖓᓄᓪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᔪᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᓴᕿᔮᖅᑐᖃᙱᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "While the legislation offered “a couple of modest improvements” over the GN’s last attempt to amend its Education Act—the failed Bill 37—”it was not a significant improvement,” NTI said in a June 5 release.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᖅ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᒐᓗᐊᖅᖢᓂ “ᒪᕐᕈᓪᓗᐊᖕᓂᒃ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᕈᑎᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ” ᐅᕘᓇ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐋᕿᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓇᓱᒃᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᕐᒥᑦ—ᑲᑕᒃᓯᒪᔪᖅ ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᖅ 37—“ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᕈᑎᒻᒪᕆᐅᙱᒻᒪᑦ,” ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᔫᓂ 5-ᒥᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 37, which was tabled by Nunavut’s previous government, would have delayed the implementation of Inuktut instruction in Grades 4 through Grade 9 from its originally planned deadline of 2020 until 2030.", "iu": ["ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᖅ 37, ᑖᓐᓇ ᓴᕿᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᑭᓪᓕᕐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒋᓚᐅᕐᑕᖏᓐᓂᒃ, ᑭᖑᕙᕆᐊᖅᑎᑦᑎᓯᒪᓇᔭᓚᐅᕐᒪᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᒍᑎᒃᓴᓂᒃ ᒍᕇᑦ 4-ᒥᑦ ᒍᕇᑦ 9-ᒧ ᐋᕿᒃᑕᐅᓯᒪᓂᕆᓚᐅᕐᑕᖓᓂᒃ ᐃᓱᖃᕐᕕᐊᓂᒃ 2020-ᒥ 2030-ᒧ."]}} -{"translation": {"en": "The newly proposed Bill 25 would set back the full implementation of Inuktut even longer, until 2039, in recognition of teacher shortages and a lack of teaching materials.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓄᑖᖅ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᐅᓕᕐᑐᖅ ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᖅ 25 ᑭᖑᕙᕆᐊᖅᑎᑦᑎᓇᔭᕐᒪᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐃᓄᒃᑯᑦ ᐅᖓᓯᒃᑲᓐᓂᕐᑐᒥᓐ, 2039 ᑎᑭᓪᓗᒍ, ᐃᓱᒪᒋᓪᓗᒍ ᐃᓕᓴᐃᔨᑕᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᖃᐅᙱᓗᐊᕐᓂᖓ."]}} -{"translation": {"en": "“The government must be held accountable for the failure of Bill 25 to address NTI’s most important proposals on behalf of Nunavut Inuit in a meaningful way,” said NTI President Aluki Kotierk in the release.", "iu": ["“ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᑲᑕᖕᓂᑰᓂᖓᓂᒃ ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᖅ 25-ᒧ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᓯᒪᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᕕᓂᖏᓐᓂᒃ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᓂᒃᑯᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓄᖏᓐᓂᒃ ᐊᑑᑎᖃᖅᑐᒃᑯᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᐊᓗᑭ ᑰᑦᑎᖅ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐊᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“On this slow a schedule, a child born today—who will be 20 years old in 2039—will still not be able to receive Grades 9-12 instruction in Inuktut.”", "iu": ["“ᐅᕘᓇᓕ ᐊᑐᒐᒃᓴᓕᐊᑎᒍᑦ, ᓱᕈᓯᖅ ᐃᓅᔪᖅ ᐅᓪᓗᒥ—20-ᖑᓛᕐᓗᓂ 2039-ᒥ—ᐃᓕᓐᓂᐊᕋᔭᙱᑦᑐᖅ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᒍᕇᑦ 9-ᒥ 12-ᒧ.”"]}} -{"translation": {"en": "Since the territorial government first began work on amending its education and language legislation, NTI has pressed for an Inuit employment plan for educators, which would deliver on-the-job training to Inuktut-speaking teachers.", "iu": ["ᑕᐃᒪᙵᓪᓕ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᐸᓪᓕᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐋᕿᒋᐊᕈᑎᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᐅᓯᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᕐᒥᒃ, ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐱᖁᔨᓯᒪᓯᒪᔪᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᒃᓴᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ, ᑖᓐᓇᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓯᓐᓈᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓂᐅᓇᔭᖅᖢᑎᒃ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᑐᓄᑦ ᐃᓕᓴᐃᔨᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "NTI says Inuit want to see Inuktut as the main language taught in daycares and elementary and secondary schools in Nunavut, along with a stronger focus on Inuit Qaujimajatutangit.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐅᖃᕐᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᑯᔪᒪᓂᕋᖅᖢᒋᑦ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᐅᕙᒡᓗᓂ ᐸᐃᕆᕝᕕᒃᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᖁᕝᕙᓯᖕᓂᕐᓴᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᐃᓚᖃᕐᓗᒍ ᑕᐅᑐᖕᓂᕐᓴᐅᓯᒪᓗᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᑐᖃᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The birthright organization has also criticized the new legislation for reducing the role of district education authorities in Nunavut.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖓ ᓈᒻᒪᒃᓴᓚᐅᙱᒻᒥᔪᑦ ᓄᑖᒥᑦ ᒪᓕᒐᙳᖅᑐᒥ ᐆᒥᖓ ᒥᒃᖠᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Kotierk said NTI only saw the latest version of the bill the same day it was tabled.", "iu": ["ᑰᑦᑎᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯ ᑕᑯᓚᐅᕐᓂᕋᖅᖢᓂᒋᑦ ᑭᖑᓕᖅᐹᕆᔭᐅᔪᒥ ᐋᕿᒋᐊᖅᑕᐅᔪᒥ ᓴᕿᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᑭᓯᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“Nunavut Inuit have been clear in their expectations for the Education Act,” she said.", "iu": ["“ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓄᐃᑦ ᓱᖅᑯᐃᓇᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᒪᑕ ᓂᕆᐅᒋᔭᖏᑦᑎᒍᑦ ᐅᕘᓇ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᕐᒥ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“Despite years of constructive contributions by NTI and other Nunavummiut, the Government of Nunavut appears to be offering very much the same repackaged amendments.”", "iu": ["“ᐊᕐᕌᒍᒐᓴᖕᓂ ᐃᑲᔫᑎᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᑐᓂᔭᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓂᒃ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓱᓕ ᒪᓂᒻᒪᐃᑐᐃᓐᓇᖅᑰᔨᔪᑦ ᐊᔾᔨᑐᐃᓐᓇᖏᓐᓂᒃ ᐋᕿᒃᓯᒪᒃᑲᓐᓂᑐᐃᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐋᕿᒋᐊᕈᑎᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "A recent report prepared by NTI asserted that the Nunavut’s education system, and its lack of Inuktut-language curriculum, may be “criminally inadequate” and “constitutes cultural genocide.”", "iu": ["ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᖅ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᕆᔭᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᓐᓂᒃ ᐅᖃᕐᓯᒪᒻᒪᕆᓚᐅᕐᑐᑦ ᐅᑯᐊ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᖓ, ᐊᒻᒪ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᑐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖓ, ᐃᒪᐃᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ “ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᒻᒪᕆᐅᓂᖓᓂ” ᐊᒻᒪᓗ “ᐃᓚᖓᒍᑦ ᐃᓕᖁᓯᑐᖃᕐᒥᑦ ᐊᓯᐅᑎᑦᑎᓯᒪᓂᕐᒥᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "For its part, the GN said its latest amendments were based on consultations with hundreds of Nunavummiut, including NTI, the Coalition of Nunavut DEAs, the Commission scolaire francophone du Nunavut, the Nunavut Teachers Association, the Office of the Languages Commissioner and four student groups.", "iu": ["ᐅᑯᑎᒎᓇᕐᓕ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᑭᖑᓕᖅᐹᑦ ᐋᕿᒋᐊᕈᑎᐅᔪᑦ ᑐᙵᕕᖃᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᖃᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ ᐅᓄᒻᒪᕆᒃᑐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᐅᓂᒃ, ᐅᑯᐊ ᐃᓚᐅᓪᓗᑎᒃ, ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ, ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓕᓴᐃᔩᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ, ᐅᖃᐅᓯᕐᓄᑦ ᑲᒥᓯᓇᐅᑉ ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᓴᒪᓂᒃ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᔪᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 25 is expected to receive its second reading in the legislature on Thursday, June 6, before it goes to the standing committee of MLAs.", "iu": ["ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᖅ 25 ᐊᐃᑉᐸᖓᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᕐᒥᒃ ᐱᖓᑦᓯᕐᒥᑦ, ᔫᓂ 5, ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓅᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒍ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "With the legislature adjourning its spring sitting that day, further discussion on the proposed bill will happen in the fall sitting, set to start on Oct. 17.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᖅ ᐃᓱᓕᑎᓪᓗᒍ ᐅᐱᕐᙶᖅᒥ ᕿᑲᕐᓇᒧᑦ ᑎᓴᒻᒥᖅ, ᔫᓂ 6-ᒥ, ᐅᖃᐅᓯᖃᒃᑲᓐᓂᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᐅᑭᐊᒃᓵᖅ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᑦ, ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐱᒋᐊᕋᔭᖅᖢᓂ ᐅᒃᑑᐱᕆ 17-ᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Senators say Canada must do more, spend more in the Arctic", "iu": ["ᓴᓂᑐᐃ ᐅᖃᖅᑐᑦ ᑲᓇᑕ ᐱᓂᕐᓴᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ, ᐊᑐᕐᓂᕐᓴᐅᓗᑎᒃ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᓐ"]}} -{"translation": {"en": "“The Arctic’s residents are marginalized by their exclusion from investment”", "iu": ["“ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᓄᓇᖃᖅᑐᑦ ᓇᓗᓇᐃᕐᑕᐅᕗᑦ ᐃᓚᐅᑎᑕᐅᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᑎᒍᑦ”"]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "The Senate Special Committee on the Arctic, in a report released on June 11, calls on the federal government to spend more on Arctic infrastructure and to empower northern governments.", "iu": ["ᓴᓂᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ, ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ ᓴᕿᑕᐅᔪᓂᒃ ᔫᓂ 11-ᒥ, ᐱᖁᔨᓯᒪᔪᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᐃᒡᓗᓄᑦ ᐊᑐᕐᓂᕐᓴᐅᖁᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᙱᓂᖃᖅᑎᑦᑎᓂᕐᓴᐅᓗᑎᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᒐᕙᒪᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Saying the Canadian Arctic suffers from a long history of neglect and disregard, the Special Senate Committee on the Arctic, in a report issued today, is calling on the federal government to build more, train more and spend more in northern Canada.", "iu": ["ᐅᖃᖅᖢᑎᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᓂᖓᓂᒃ ᐊᑯᓂᐊᓗᒃ ᓱᖁᑎᒋᔭᐅᕙᙱᓐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᙱᓐᓂᕐᒥᒃ, ᓴᓂᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᖏᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧ, ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᑎᒍᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᕐᑐᓂᒃ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᐅᓚᐅᕐᑐᒥ, ᐅᖃᐅᔾᔨᓯᒪᕗᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯ ᓴᓇᓂᕐᓴᐅᖁᓪᓗᒋᑦ, ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᖅᑎᑦᑎᓂᕐᓴᐅᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐊᑐᕐᓂᕐᓴᐅᓗᑎᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“It is a world where the advantages of the modern world have still largely passed us by,” Conservative Senator Dennis Patterson, the committee’s chair, told reporters this morning in Ottawa.", "iu": ["“ᓄᓇᕐᔪᐊᖑᖕᒪᑦ ᒫᓐᓇᓕᓴᐅᓕᕐᑐᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᑉ ᓴᓂᖅᑯᑐᐃᓐᓇᑲᑕᐃᓐᓇᖅᖢᓂᐅᒃ,” ᑲᓐᓲᕕᑎᕝ ᓴᓂᑐ ᑕᓂᔅ ᐹᑐᓴᓐ, ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖓ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕐᑎᓄᑦ ᐋᑐᕚᒥ."]}} -{"translation": {"en": "That view is echoed also in the text of the committee’s report, which is built on evidence they received from multiple witnesses, including many northern and Indigenous residents of Arctic Canada who spoke to the committee during a northern tour and in hearings held in Ottawa.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᓱᒪᓂᐅᔪᖅ ᐅᖃᐅᓯᐅᓯᒪᖕᒥᔪᖅ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐅᓂᒃᑳᖏᓐᓂᒃ, ᑖᓐᓇᓗ ᐋᕿᒃᓱᖅᑕᐅᓯᒪᓪᓗᓂ ᑕᑯᔭᐅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᓂᒃ ᑕᐅᑐᒃᓯᒪᔪᓂᒃ, ᐃᓚᖃᖅᖢᑎᒃ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓᓂᒃ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᐳᓚᕋᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᓂᐅᔪᓂᒃ ᐋᑐᕚᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "“From food security to access to education and health care, the high cost of living, and aging or non-existent infrastructure, the Arctic’s residents are marginalized by their exclusion from investment.", "iu": ["“ᒪᑯᓇᙵᑦ ᓂᕿᖃᑦᑎᐊᙱᓐᓂᕐᒥᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᓐᓇᕈᑎᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᒃᑯᑦ, ᐃᓅᓇᓱᐊᕐᓂᖅ ᐊᑭᑐᔪᐊᓘᑎᓪᓗᒍ, ᐊᒻᒪᓗ ᓄᑕᐅᔪᓐᓃᖅᐸᓪᓕᐊᔪᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐱᑕᖃᙱᓗᐊᖅᑐᑦ ᐃᒡᓗᐃᑦ, ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᑕᑦ ᓄᓇᖃᖅᑐᑦ ᓇᓗᓇᐃᕐᑕᐅᕗᑦ ᐃᓚᐅᑎᑕᐅᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Canada falls even further behind when it is compared with other circumpolar countries, which make significant investments in the Arctic regions,” the report said.", "iu": ["ᑲᓇᑕ ᑭᙳᓪᓕᐅᓯᒪᒃᑲᓐᓂᕐᓯᒪᕗᖅ ᑕᐅᑐᙳᐊᖅᖢᒋᑦ ᐊᓯᖏᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᓄᓇᓕᒡᔪᐊᑦ, ᑕᐃᒃᑯᐊᓕ ᑮᓇᐅᔭᑲᓪᓚᖕᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᓂᒃ ᐊᑐᖅᐸᒃᑎᓪᓗᒋᑦ,” ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The people of the Canadian Arctic suffer from multiple shortfalls including poor broadband internet, high food prices, housing that is inadequate in quality and quantity, and poor education.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓᓂᒃ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑕᖃᕐᒪᑕ ᐊᒥᓱᓄᑦ, ᐃᓚᒋᓪᓗᒋᑦ ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᕐᑐᖅ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐊᑦᑕᑕᕈᓐᓇᐅᑎᑦ, ᓂᖀᑦ ᐊᑭᑐᓗᐊᕐᓂᖏᑦ, ᐃᒡᓗᐃᑦ ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᕐᓂᖏᑦ ᓴᓇᓯᒪᓂᖏᑦᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᓄᙱᓗᐊᕐᓂᖏᑦᑎᒍᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑕᐅᓯᒪᑦᑎᐊᙱᓗᐊᕐᓂᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“The best jobs too often go to southerners, because training and educational opportunities for Arctic resident are scarce,” Patterson said.", "iu": ["“ᐱᐅᓂᕐᓴᐃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᑦ ᖃᓪᓗᓈᓂ ᓄᓇᖃᖅᑐᓄᑦ ᐱᔭᐅᓂᕐᓴᐅᓪᓗᑎᒃ, ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒃᓴᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᐅᓇᔭᖅᑐᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᓄᑦ ᐱᑕᖃᙱᓗᐊᕐᒪᑕ,” ᐹᑐᓴᓐ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "An Arctic infrastructure bank?", "iu": ["ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᐃᒡᓗᒃᓴᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᒃᑯᕕᒃᓴᖅ?"]}} -{"translation": {"en": "One major focus of the report is Arctic Canada’s infrastructure deficit—in transportation, energy and communications—which feeds numerous intersecting problems.", "iu": ["ᐊᑕᐅᓯᖅ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᓂᐅᓗᐊᖅᑐᖅ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ ᐅᓇ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓᓂᒃ ᑭᓱᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖅ—ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᓂᒃᑯᑦ, ᐆᒻᒪᖁᑎᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᒃᑯ—ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᓂᒃ ᑐᓴᐅᒪᑎᑦᑎᔾᔪᑎᐅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“You know, Arctic growth depends on infrastructure development,” Patterson said.", "iu": ["“ᖃᐅᔨᒪᔪᓯ, ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑑᑉ ᐱᕈᖅᐸᓪᓕᐊᒍᓐᓇᕐᓂᖓ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᒃᓴᖃᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐱᑕᖃᕐᓗᓂ,” ᐹᑐᓴᓐ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "That need for more and better infrastructure is made more urgent by the damage done to existing infrastructure by climate change, the report said.", "iu": ["ᐱᑕᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖅ ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᐅᓂᕐᓴᓂᒃ ᐱᖁᑎᒃᓴᓂ ᐱᑕᖃᕆᐊᖃᕐᓂᕐᓴᐅᒻᒪᕆᓕᕐᐳᖅ ᒫᓐᓇ ᐱᖁᑎᒋᔭᐅᔪᑦ ᓱᕋᒃᐸᓪᓕᐊᓂᖏᓐᓄᑦ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ, ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To that end, one of the committee’s 30 recommendations calls on the federal government to work with Indigenous and territorial governments on the creation of an Arctic infrastructure bank.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᖓᓄᑦ, ᐃᓚᖓᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ 30-ᖏᓐᓂᒃ ᐃᓱᒪᓕᐊᖏᓐᓂᒃ ᐅᖃᐅᔾᔨᓯᒪᔪᖅ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖁᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᐅᕆᑑᕆᐅᔪᑦ ᒐᕙᒪᖏᓐᓂᒃ ᐋᕿᒃᓱᐃᓗᑎᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᐱᖁᑎᒃᓴᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᒃᑯᕕᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "If created, that infrastructure bank would help finance the construction of new infrastructure and help mitigate the impact of climate change on existing infrastructure, the report said.", "iu": ["ᐋᕿᒃᑕᐅᒍᓂ, ᑖᓐᓇ ᐱᖁᑎᒃᓴᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᒃᑯᕕᐅᓇᔭᖅᑐᖅ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᓇᔭᖅᑐᖅ ᓴᓇᔭᐅᕙᓪᓕᐊᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᑖᑦ ᐱᖁᑎᒃᓴᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᓗᓂ ᐋᕿᒃᓱᐃᓂᕐᒥᒃ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᐅᔪᓂᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ ᐱᖁᑎᒋᔭᐅᔪᓂᒃ, ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᖕᒥᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Numerous other recommendations focus on economic development, education and training, climate change adaptation, arts and culture, conservation, science, search and rescue, and national security.", "iu": ["ᐊᒥᓱᒻᒪᕇᑦ ᐃᓱᒪᓕᐊᕆᔭᐅᖕᒥᔪᑦ ᑐᕌᖓᓚᐅᕐᑐᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕐᓂᒃᑯᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒥᒃ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᓕᕆᓂᕐᒥᒃ, ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ ᐋᕿᒋᐊᕈᑎᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ, ᓴᓇᐅᒐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᖁᓯᓕᕆᓂᕐᒥᒃ, ᐊᓯᐅᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ, ᖃᐅᔨᓴᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ, ᐱᖏᖕᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᐳᓐᓂᐊᕐᑐᓕᕆᓂᕐᒥᑦ ᑲᓇᑕᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Trudeau government’s Arctic framework still not released", "iu": ["ᑐᕉᑑ ᒐᕙᒪᖓᑦᑕ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ ᐋᕿᒃᓱᕐᓯᒪᔭᖓᑦ ᓱᓕ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᙱᑦᑐᖅ"]}} -{"translation": {"en": "The Senate created the special Arctic committee after passing a motion in September 2017 made by Charlie Watt, then a Liberal senator.", "iu": ["ᓴᓂᑦ ᐋᕿᒃᓯᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᒃ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᒥᒃ ᐊᓂᒍᐃᑎᑦᑎᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋ ᓯᑎᐱᕆ 2017-ᒥᑦ ᐱᒋᐊᖅᑕᐅᓂᑯᒥᑦ ᓵᓕ ᕗᐊᑦᒧᑦ, ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᓕᐳᕈᑯᓐᓄᑦ ᓴᓂᑑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Watt served as the Arctic committee’s first chair until he left the Senate in 2018 to take the presidency of Nunavik’s Makivik Corp.", "iu": ["ᕗᐊᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖑᓪᓗᓂ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕆᔭᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᑭᓯᐊᓂ ᓴᓂᑦ ᕿᒪᖕᒪᒍ 2018-ᒥᑦ ᐊᖑᔪᖅᑳᙳᖅᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᕕᒃᒥᑦ ᒪᑭᕕᒃᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Its original purpose was to feed ideas into the Liberal government’s new Arctic policy framework, the creation of which Prime Minister Justin Trudeau announced in December 2016.", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᕐᒥᑦ ᐱᒋᐊᕈᑎᕕᓂᖓ ᐅᓇ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓗᓂ ᓕᐳᕈᓪ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓄᑖᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᒧᑦ ᐋᕿᒃᓯᒪᒍᑎᐅᓂᐊᕐᑐᒥᒃ, ᐱᒋᐊᖅᑎᑕᐅᓂᑯ ᑲᓇᑕᒧᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᔭᔅᑎᓐ ᑐᕉᑑ ᑐᓴᖅᑕᐅᒍᑎᒋᓚᐅᕐᓯᒪᔭᖓ ᑎᓯᐱᕆ 2016-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "When complete, that policy framework would replace Stephen Harper’s Conservative government’s 2009 Northern Strategy and Harper’s 2010 Statement on Canada’s Arctic Foreign Policy.", "iu": ["ᐱᐊᓂᒃᑕᐅᒍᓂ, ᑖᓐᓇ ᐊᑐᐊᒐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᖓᒍᑎᒃᓴᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᖔᕋᔭᖅᑐᖅ ᓯᑏᕙᓐ ᕼᐋᐴᑉ ᑲᓐᓲᕕᑎᕝ ᒐᕙᒪᖓᑦᑕ 2009-ᒥᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᕼᐋᐴᑉ 2010-ᒥᑦ ᐅᖃᐅᓯᕕᓂᖓ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓᓂᑦ ᓄᓇᖃᙱᑦᑐᓄᑦ ᐊᑐᐊᒐᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This past February, Carolyn Bennett, the minister of Crown-Indigenous relations, said the Arctic framework would likely be released in June.", "iu": ["ᕕᕝᕗᐊᕆᐅᓚᐅᕐᑐᖅ, ᑭᐅᕈᓕᓐ ᐸᓇᑦ, ᒥᓂᔅᑕ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ-ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓪᓗ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᖏᓐᓄᑦ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᖓᒍᑎᒃᓴᖅ ᓴᕿᑕᐅᓛᕋᓱᒋᓪᓗᓂᐅᒃ ᔫᓂᐅᓕᕐᐸᑦ."]}} -{"translation": {"en": "And last March, Dominic LeBlanc, then the northern affairs minister, said one reason for delays in releasing the policy is that some northern “partners” are reviewing drafts of the Arctic policy framework and writing their own chapters.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᒫᑦᓯᐅᓚᐅᕐᑐᒥᓐ, ᑖᒥᓂᒃ ᓚᐸᓛᖕᒃ, ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ, ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑦ ᐱᔾᔪᑎᑐᐊᖑᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ ᑭᖑᕙᕆᐊᖅᓯᒪᓂᖓ ᐊᑐᐊᒐᓂᒃ ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᓂᖅ ᐆᒥᖓ ᐃᓚᖏᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ “ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᔭᐅᔪᑦ” ᕿᒥᕐᕈᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᐅᑉ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᒃᓴᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᑎᕋᖅᐸᓪᓕᐊᓪᓗᑎᒃ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "One of those partners is Inuit Tapiriit Kanatami.", "iu": ["ᐃᓚᖓᓪᓕ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᔭᐅᔪᑦ ᐅᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "In a release last week, ITK said it had “approved an Inuit Nunangat chapter” for inclusion in the Arctic policy framework.", "iu": ["ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐊᕆᔭᐅᓚᐅᕐᑐᒥᓐ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᐅᓵᖅᑐᒥᓐ, ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᖃᓚᐅᕐᒪᑕ “ᐊᖏᓚᐅᕐᓂᕋᖅᖢᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᓄᑦ ᑎᑎᕋᐅᓯᖃᕐᑐᒥᑦ” ᐃᓚᒋᔭᐅᓂᐊᕐᓗᓂ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᒥ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᐅᓂᐊᖅᑐᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Empowerment of northern governments", "iu": ["ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᖅᑎᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕐᓗᑎᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᒐᕙᒪᐅᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "For their part, Patterson and the committee’s deputy chair, Independent Senator Patricia Bovey of Manitoba, said the federal government must work towards the empowerment of Indigenous and non-Indigenous northerners.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊᓕ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᖏᑦᑎᒍᑦ, ᐹᑐᓴᓐ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᐅᑉ ᑐᒡᓕᖓ, ᐃᓐᑎᐸᓐᑕᓐᔅ ᓴᓂᑐ ᐸᑐᕇᓯᐊ ᐴᕕ ᒫᓂᑑᐸᒥᐅᑕᖅ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᖅᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᖃᖅᑳᙱᑦᑐᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“The ultimate goal, in our committee’s view, should be the eventual devolution of decision-making powers about northern issues to northern institutions—decisions about the North must be made in the North, for the North and by the North,” the two senators said in their introduction to the report.", "iu": ["“ᑐᕌᒐᕆᔭᐅᓗᐊᕐᑐᕐᓕ, ᐅᕙᑦᑎᒍᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑎᒍᑦ, ᐃᒪᓐᓇᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑐᖅ ᓱᒃᑲᐃᑦᑐᒥᒃ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᕙᓪᓕᐊᓂᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᕙᓪᓕᐊᓗᑎᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᓂᒃ—ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᔭᐅᔪᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᙶᕆᐊᖃᕐᒪᑕ,” ᑖᒃᑯᐊᒃ ᒪᕐᕉᒃ ᓴᓂᑑ ᐅᖃᓚᐅᕐᑑᒃ ᐱᒋᐊᕈᑎᐊᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᒍᔫᑉ."]}} -{"translation": {"en": "On that theme, Patterson said he’s not comfortable with the idea of the federal government using ITK as a conduit for federal funding directed towards health care and other matters.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓱᒪᒋᓪᓗᒍ, ᐹᑐᓴᓐ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓈᒻᒪᒍᓱᓗᐊᙱᓐᓂᕋᖅᖢᓂ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐊᑐᕐᑎᓪᓗᒋ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐱᓕᕆᑎᑦᑎᔨᐅᓂᐊᕐᓗᑎ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖓᓂᒃ ᑐᕌᖓᔪᒥᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓄᑦ ᐃᓱᒫᓘᑎᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“I am very strongly in support of the Government of Nunavut being the primary deliverer of health and social and justice and housing and municipal programs in Nunavut,” Patterson said.", "iu": ["“ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓯᒪᒻᒪᕆᒃᑲᒪ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓯᕗᓪᓕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᐅᔪᓂᒃ ᐱᓕᕆᔨᒻᒪᕆᐅᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ,” ᐹᑐᓴᓐ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Besides the creation of an Arctic infrastructure bank, the committee’s other recommendations include:", "iu": ["ᐅᓇᐅᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᐱᖁᑎᒃᓴᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᒃᑯᕕᒃᓴᖅ, ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐃᓱᒪᓕᐊᖏᑦ ᐅᑯᓂᖓ ᐃᓚᖃᖅᑐᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "• The creation of a federal strategy that devolves federal programs to territorial and Indigenous governments.", "iu": ["• ᐋᕿᒃᓯᓗᑎᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᒪᑯᐊ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᖏᑦ ᑎᐅᕆᑑᕆᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᒐᕙᒪᐅᖏᓐᓄ ᐱᔭᐅᕙᓪᓕᐊᓂᐊᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• More money to implement comprehensive land claims agreements, and to finance land use planning and regulatory boards.", "iu": ["• ᑮᓇᐅᔭᖅᑕᖃᒃᑲᓐᓂᕐᓗᓂ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᒍᑎᒃᓴᓂᒃ ᑕᒪᐃᓐᓂᒃ ᓄᓇᑖᕈᑎᓄᑦ ᐊᖏᕈᑎᓃᑦᑐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᓄᓇᐅᑉ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᖓᓄᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᑲᑎᒪᔨᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• Create co-management regimes with Indigenous and territorial governments for Arctic offshore regions.", "iu": ["• ᐋᕿᒃᓯᓗᑎᒃ ᐊᐅᓚᑎᖃᑦᑕᐅᑎᓂᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐅᑯᓂᖓ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᐅᕆᑑᕆᓄᑦ ᒐᕙᒪᐅᔪᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑑᑉ ᓯᒡᔭᖏᓐᓃᑦᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "• Create a consistent definition of “Arctic.”", "iu": ["• ᐋᕿᒃᓱᐃᓗᑎᒃ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᓐ ᑐᑭᓕᐅᕈᑎᐅᓂᐊᖅᑐᒥᓐ “ᐋᑎᒃᒧᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "• Ask the National Research Council to create a building code adapted to Arctic conditions.", "iu": ["• ᐊᐱᕆᓗᑎᒃ ᑲᓇᑕᒥᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᓂᒃ (NRC) ᐋᕿᒃᓱᐃᖁᓗᒋᑦ ᐃᒡᓗᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ ᓈᒻᒪᓈᕐᓯᒪᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• Implement an action plan to mitigate the effects of climate change on infrastructure, take immediate measures to address the housing crisis in the Arctic, and report annually to local, Indigenous and territorial governments on the effect of federal spending on housing.", "iu": ["• ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐋᕿᒋᐊᖅᐹᓪᓕᖅᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓂᕐᒥᑦ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᐅᔪᓂᒃ ᒪᑯᑎᒎᓇᖅ ᐃᒡᓗᖁᑎᒋᔭᐅᔪᓂᒃ, ᐱᓕᕆᐊᖃᑲᐅᑎᒋᓗᑎᒃ ᐃᒡᓗᖃᙱᓗᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᓐ, ᐊᒻᒪ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᖅᐸᒡᓗᑎᒃ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ, ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᐅᕆᑑᕆᐅᔪᑦ ᒐᕙᒪᖏᓐᓄᑦ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᐅᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐊᑐᖅᐸᓪᓕᐊᔭᖏᓐᓂᒃ ᐃᒡᓗᒃᓴᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "• Support Indigenous or territorial governments by increasing funding for adult basic education in the Arctic, ensure students can pursue studies in their Indigenous language, and support the Government of Nunavut in establishing a university in the eastern Arctic.", "iu": ["• ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓗᑎᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑎᐅᕆᑐᕆᓄᑦ ᒐᕙᒪᐅᔪᓂᒃ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓂᒃᑯᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᐃᓐᓇᕐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐅᑭᐅᕐ��ᖅᑐᕐᒥᓐ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᐅᔪᓪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᐅᖃᐅᓯᑐᖃᖏᑦᑎᒍᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᒃ ᐋᕿᒃᓱᐃᓂᕐᒥᒃ ᔫᓂᕘᓯᑎᒃᓴᒥᑦ (ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒡᔪᐊᒥᑦ) ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑑᑉ ᑲᓇᖕᓇᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• Spend more on the Department of Canadian Heritage’s Northern Aboriginal Broadcasting Program.", "iu": ["• ᐊᑐᒃᑲᓐᓂᕐᓗᑎᒃ ᑮᓇᐅᔭᓂ ᐆᒧᖓ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᑦ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• Work with local, Indigenous and territorial governments on the development of multi-use community centres for arts, culture and language.", "iu": ["• ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᓗᑎᒃ ᓄᓇᖃᖅᑐᓂᒃ, ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᐅᕆᐅᕆᐅᔪᑦ ᒐᕙᒪᖓᓐᓂᒃ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᓴᓇᐅᒐᓕᕆᕕᒃᓴᓂᒃ, ᐃᓕᖁᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "• Create ways in which Indigenous organizations can have a say in federal research and the setting of Arctic research priorities.", "iu": ["• ᐋᕿᒃᓱᐃᓗᑎᒃ ᖃᓄᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᓂᐱᖃᕈᓐᓇᕈᓐᓇᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• Invest in the development of infrastructure and Indigenous environmental stewardship initiatives that support a conservation economy.", "iu": ["• ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐃᑲᔪᕐᓗᑎᒃ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥᒃ ᐃᒡᓗᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᒪᔨᐅᓕᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓂᕐᒥᓐ ᐊᓯᐅᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓂᓕᕆᓂᕐᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "• Establish “a robust governance regime” to regulate activities in Canada’s Arctic waters, including shipping corridors and bonding and insurance requirements, with the involvement and participation of Arctic Indigenous governing bodies and communities.", "iu": ["• ᐋᕿᒃᓱᐃᓗᑎᒃ “ᐱᓕᕆᓪᓚᕆᒍᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᒐᕙᒪᓕᕆᔾᔪᑎᒃᓴᓂᒃ” ᐋᕿᒃᓱᐃᒍᑎᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᓂᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓᑕ ᑕᕆᐅᖏᓐᓂᒃ, ᐃᓚᖃᕐᓗᓂ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᐃᖏᕐᕋᕝᕕᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓇᐅᑦᑎᐅᒃᑯᒫᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ, ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᑕ ᐃᓚᐅᑎᑕᐅᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᖃᑕᐅᓗᑎᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᒐᔭᒪᓕᕆᔨᐅᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "• Increase funding for Indigenous permanent participants on the Arctic Council.", "iu": ["• ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑕᐅᙱᓐᓇᖅᐸᒃᑐᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• Recognize the “urgent need” to improve search and rescue and emergency protection infrastructure in the Arctic.", "iu": ["• ᐃᓕᓴᕐᓯᓯᒪᓗᑎᒃ “ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᒥᑦ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᓕᖕᓂᑦ” ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᒐᓱᖕᓂᕐᒥᑦ ᐱᖏᖕᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Savikataaq opposes plan to have the public pick Nunavut’s premiers", "iu": ["ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐱᐅᒃᓴᙱᓚᖅ ᐸᕐᓇᐅᑎᒥᒃ ᐆᒥᖓ ᐃᓄᐃᑦ ᓂᕈᐊᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖏᓐᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "“What we have now is the most democratic system”", "iu": ["“ᒫᓐᓇᓕ ᒐᕙᒪᓕᕆᔾᔪᑎᖃᕋᑦᑕ ᑭᒃᑯᓕᒫᓅᖓᔪᒥᑦ”"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Premier Joe Savikataaq smiles as he stands above the foyer of the Nunavut legislature in Iqaluit a year after he became the territory’s premier.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖓ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ ᖁᖓᑦᑐᖅ ᓇᖏᑎᓪᓗᒍ ᐃᓯᕆᐊᕐᕕᐊᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᖓᓂᒃ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ ᐊᕐᕌᒍ ᐊᓂᒍᖅᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᙳᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "“I’m proud to be premier.", "iu": ["“ᐱᒃᑯᓕᔪᖓ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᓂᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I love my job and the people I work with, my staff and all my cabinet members and MLAS because I know we all have to work together, he said.", "iu": ["ᖁᕕᐊᒋᒐᒃᑯ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᕋ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᑎᒋᔭᒃᑲ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᒋᔭᒃᑲᓗ ᐊᒻᒪ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓪᓗ ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᒋᐊᖃᕋᑦᑕ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“We all have different opinions about how we can get to the goal but we all have the same goal…. We all want to leave Nunavut in a better state than we got it.”", "iu": ["“ᑕᒪᑦᑕ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᕋᑦᑕ ᖃᓄᖅ ᐱᓇᓱᐊᖅᑕᕗᑦ ᑎᑭᐅᑎᔪᓐᓇᕐᒪᖔᑦ ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᑕᐅᓯᑦᑕᐃᓐᓇᕐᒥᒃ ᑎᑭᐅᑎᓇᓱᒃᑲᑦᑕ… ᑕᒪᑦᑕ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᐅᓂᕐᓴᐅᓕᖁᒐᑦᑎᒍᑦ ᐱᑖᕆᓚᐅᕐᓂᑦᑎᓐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Jane George)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ)"]}} -{"translation": {"en": "By Jane George", "iu": ["By ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ"]}} -{"translation": {"en": "A plan being floated to have Nunavut’s premier directly chosen by voters doesn’t have the support of the person currently holding the job.", "iu": ["ᐸᕐᓇᐅᑎ ᐅᖃᐅᓯᐅᑲᑕᒃᓯᒪᔪᖅ ᐃᒪᓐᓇ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖓ ᓂᕈᐊᕆᔭᐅᓗᓂ ᓂᕈᐊᕈᓐᓇᖅᑐᓄᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᖅᑕᐅᙱᓚᖅ ᒫᓐᓇ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᐅᔪᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“I think what we have now is the most democratic system,” said Nunavut Premier Joe Savikataaq.", "iu": ["“ᐃᓱᒪᔪᖓᓕ ᒫᓐᓇ ᑭᒃᑯᓕᒫᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᖃᓛᖑᓂᑦᑎᓐᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖓ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The premier’s comment, offered in a wide-ranging interview with Nunatsiaq News, comes in reaction to an announcement by Aggu MLA Paul Quassa on June 5, the last day of the spring legislative sitting, that he would make a motion during the next sitting for a plebiscite on how Nunavut’s premier is elected.", "iu": ["ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᖓ, ᐅᖃᐅᓯᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᓂᒃ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ, ᑭᐅᔾᔪᑎᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᒡᒍᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ ᐅᖃᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᔫᓂ 5-ᒥ, ᑭᖑᓕᖅᐹᒥᑦ ᐅᓪᓗᕐᒥᑦ ᐅᐱᕐᙶᒥᓐ ᕿᑲᕐᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᑦ, ᐃᒪᓐᓇ ᐅᖃᖅᖢᓂ ᑭᖑᓪᓕᕐᒥ ᑲᑎᒪᓕᕈᑎᒃ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᔪᒪᓂᕋᖅᖢᓂ ᐊᑎᓕᐅᖅᑎᑦᑎᓂᒃᑯᑦ ᖃᓄᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᖓ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Quassa’s proposal comes one year after Nunavut’s MLAs voted to oust him as premier.", "iu": ["ᖁᐊᓴᐅᑦ ᑕᐃᒪᐃᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᕐᕌᒍ ᐊᓂᒍᖅᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᖏᓐᓂ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᐅᔪᓐᓃᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᓂᕈᐊᕐᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "His plan would see a premier chosen by eligible voters in the territory, and not, as is the case now, by MLAs in the legislative chamber.", "iu": ["ᐸᕐᓇᐅᑎᖓᒍᓪᓕ ᐃᒪᐃᓕᖓᔪᖅ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎ ᓂᕈᐊᕆᔭᐅᔪᓐᓇᕐᓗᓂ ᓂᕈᐊᕈᓐᓇᖅᑐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᐃᒪᓐᓇᐅᙱᑦᑐᖅ ᒫᓐᓇ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᑎᑐᑦ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓂᒃ ᓂᕈᐊᕆᔭᐅᓗᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᕝᕕᐅᑉ ᑲᑎᒪᕕᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But Savikataaq said there’s no reason to change the way premiers are chosen in the territory.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐊᓯᙳᖅᑎᙱᒃᑲᓗᐊᕐᓗᒍ ᒫᓐᓇ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᔪᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐊᖃᑦᑕᕐᓂᖏᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Our MLAs pick the cabinet, our MLAs pick the premier for their constituents, and the premier is absolutely accountable to the MLAs, which was proven last year,” Savikataaq said in an interview timed to coincide with his 12-month anniversary as premier.", "iu": ["“ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᕗᑦ ᓂᕈᐊᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᓂᐊᕐᑐᓂᒃ, ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᕗᑦ ᓂᕈᐊᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᒃᓴᒥᓐ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔭᖏᓐᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓂᒃ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᓪᓗᓂ, ᑕᒪᓐᓇᓗ ᓴᕿᑕᐅᒻᒪᕆᓚᐅᖅᖢᓂ ᐊᕐᕌᓂ,” ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᐊᕐᕌᒍᒥᑦ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᐅᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "A Nunavut-wide elected premier might not be accountable to the MLAs, Savikataaq suggested, adding that he didn’t know whether the MLAs could even remove the premier under that scenario.", "iu": ["ᓄᓇᕗᓕᒫᒥᑦ ᓂᕈᐊᕆᔭᐅᔪᖅ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓂᒃ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᙱᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᒪᑦ, ᓴᕕᑲᑖ��� ᐃᓱᒪᔪᖅ, ᐅᖃᕆᓪᓗᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᙱᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒥᒃ ᐲᕐᓯᔪᒪᓐᓂᕈᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“There are more questions … it wouldn’t be a simple process,” said Savikataaq.", "iu": ["“ᐊᒥᓱᒃᑲᓐᓂᕐᓂᒃ ᐊᐱᖁᑎᑕᖃᕐᒥᖕᒪᑦ … ᑕᒪᓐᓇ ᐱᑐᐃᓐᓇᐅᓇᔭᙱᒻᒪᑦ ᐱᓕᕆᓂᖅ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᓴᕕᑲᑖᖅ"]}} -{"translation": {"en": "“Would you have a run-off election so the premier would be picked by 50 per cent of the eligible voters? If you have 10 people (running), the odds of one person getting 50 per cent plus one is slim. Or could the premier be elected with four per cent of the popular vote?”", "iu": ["“ᓂᕈᐊᖅᑎᑦᑎᓇᔭᕋᕖᑦ ᑖᓐᓇ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᐅᓂᐊᕐᑐᖅ ᓂᕈᐊᕆᔭᐅᓯᒪᓗᓂ ᓇᑉᐸᖏᓐᓂᒃ ᓂᕈᐊᕈᓐᓇᖅᑐᓃ? ᖁᓕᓂᒃ (10) ᐃᓄᖕᓂᒃ ᐱᓇᓱᒃᑐᖃᖅᐸᓐ, ᑕᐃᒪᓕ ᐊᑕᐅᓯᕐᓘᓐᓃ ᓇᑉᐸᖏᓐᓄᑦ ᓂᕈᐊᕆᔭᐅᓇᔭᕐᓂᖓ ᓇᓗᓇᕋᔭᕐᒪᓪᓘᓐᓃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "When the Nunavut legislature has its fall sitting, Aggu MLA Paul Quassa says he plans to make a motion for a plebiscite that would seek changes to how Nunavut elects its premier. (Photo by Jane George)", "iu": ["ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎ 4 ᐳᓴᓐᑎᒥᓪᓘᓐᓃ ᓂᕈᐊᕆᔭᐅᓇᔭᕐᒫ?”"]}} -{"translation": {"en": "As well, things could be difficult if the premier came in with a mandate different from that of the MLAs.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ, ᐊᔪᕐᓇᕋᔭᕐᒥᖕᒪᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎ ᐊᔾᔨᒋᙱᑕᖓᓂ ᐱᓇᓱᐊᒐᖃᕐᓂᕈᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑏᑦ ᐱᓇᓱᒃᑕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "For now, the premier comes up with a plan for the government that is presented to cabinet.", "iu": ["ᒫᓐᓇᐅᔪᕐᓕ, ᓯᕗᓕᐅᕐᑎ ᐸᕐᓇᐅᓯᐅᕐᐸᒃᑐᖅ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᒥᓂᔅᑕᓄᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This then gets supported by all the MLAs.", "iu": ["ᑖᓐᓇᓗ ᐱᔭᐅᔪᒪᔪᖅ ᐃᑲᔪᖅᑐᖅᑕᐅᓕᖅᐸᒃᖢᓂ ᑕᒪᐃᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It’s not just put forward by the premier, he said.", "iu": ["ᓯᕗᓕᐅᕐᑎ ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᔨᑐᐃᓐᓇᐅᙱᒻᒪᑦ, ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "And what if a universally elected premier decided to change the government’s vision after being elected, Savikataaq asked.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑖᓐᓇ ᓄᓇᕗᓕᒫᒥ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓇᓱᐊᖅᑕᖓᓂᒃ ᐊᓯᙳᖅᑎᑦᑎᓇᓱᓕᖅᐸᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᕌᓪᓚᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ, ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐊᐱᕆᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“What it is, is going to a party system without calling it that,” he said of Quassa’s call for a universally elected premier.", "iu": ["“ᐃᒪᐃᓕᖓᓂᐊᖅᑐᕐᓕ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᕐᓂᐅᓕᕐᓗᓂ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᑕᐃᔭᐅᙱᒃᑲᓗᐊᕐᓗᓂ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᖁᐊᓴᐅᑉ ᐅᖃᐅᓯᕆᓚᐅᖅᑕᖓᓂ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓂᕆᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᒥᒃ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᒃᓴᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Here we run as a team.", "iu": ["“ᐅᕙᓂᓕ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖃᑦᑕᖅᐳᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "And MLAs can remove a leader and they demonstrated that they could, and they did.”", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᐅᔪᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒥ ᐲᕐᓯᔪᓐᓇᖅᖢᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐊᔪᙱᓐᓂᕐᒥᖕᓂ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᓕᖅᖢᑎᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "Savikataaq said he and Quassa are on speaking terms.", "iu": ["ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᖁᐊᓴᓗ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᒌᖃᑦᑕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“I talk to him.", "iu": ["“ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᒋᖃᑦᑕᖅᑕᕋ."]}} -{"translation": {"en": "We talk,” Savikataaq said.", "iu": ["ᐅᖃᓪᓚᖃᑦᑕᖅᑐᒍᒃ,” ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“In lot of situations like this you have to turn the page and get on with it.”", "iu": ["“ᑕᐃᒪᐃᕈᓘᔭᕐᓇᖅᑎᓪᓗᒍ ᐃᓛᓐᓇ ᒪᒃᐱᒐᖅ ᐊᓯᐊᓅᕆᐊᖃᖃᑦᑕᕐᒪᑦ ᐊᒻᒪ ᓯᕗᒧᑦ ᑲᔪᓯᑐᐃᓐᓇᓕᕐᓗᓂ.”"]}} -{"translation": {"en": "Federal funds sent to ITK creates confusion", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑯᓐᓄᑦ ᑐᓂᔭᐅᔪᑦ ᓇᓗᓈᕿᔾᔪᑎᐅᕗᑦ"]}} -{"translation": {"en": "A looming discussion about electoral reform is not the only challenge Savikataaq faces in his second year as premier.", "iu": ["ᐅᓇ ᐅᖃᐅᓯᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᓂᕈᐊᕐᓂᕐᒥ ᐊᓯᙳᕈᑎᐅᔪᒪᔪᖅ ᐃᓱᒫᓘᑎᒋᔭᑐᐊᕆᙱᓚᐅᒃ ᓴᕕᑲᑖᑉ ᐊᐃᑉᐸᖓᓂ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᓂᐊᕐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "There’s also what he called “confusion” over money that Inuit Tapiriit Kanatami recently received from Ottawa for work in the areas of education and health—for tuberculosis prevention, early learning and child care, and tobacco reduction.", "iu": ["ᐅᓇᐅᖕᒥᖕᒪᑦ ᑕᐃᔭᖓ “ᓇᓗᓈᕿᔾᔪᑎ” ᑮᓇᐅᔭᑦ ᐅᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐱᑖᕆᓵᓚᐅᕐᑕᖓ ᐋᑐᕚᒥ ᐱᓕᕆᐊᖏᓐᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᒃᑯᑦ—ᐳᕙᒡᓗᒃᑕᐃᓕᓂᓕᕆᓂᖅ, ᓱᕈᓯᓛᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒧᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᓯᒡᒐᓖᖅᑐᓗᐊᖅᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "These are areas in which Nunavut usually delivers services as a public government.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊᓕ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᕙᒃᑕᖓᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᑦ ᑭᒃᑯᓕᒫᓄᑦ ᒐᕙᒪᐅᓂᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "ITK has also produced a strategy on Inuit needs for more social housing, which the Nunavut Housing Corp. now oversees.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᓴᕿᑎᑦᑎᓚᐅᕐᒪᑕ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐃᒡᓗᖃᕆᐊᖃᕐᓂᒃᑯᑦ, ᑖᓐᓇᑦᑕᐅᖅ ᓄᓇᕗᑦᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᑲᒪᒋᕙᒃᑕᖓᑦ ᒫᓐᓇ."]}} -{"translation": {"en": "Concerns about how the Government of Nunavut would work with Inuit organizations on housing also came up in the legislature on June 3, when Arviat North-Whale Cove MLA John Main asked whether the GN has a system to direct future collaboration with these organizations.", "iu": ["ᐃᓱᒫᓘᑎᐅᔪᑦ ᖃᓄᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᓂᖏᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂᒃ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᒃᑯ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᒥ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᔫᓂ 3-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᐅᓇ ᐊᕐᕕᐊᑦ ᐅᐊᖕᓇᖓᓄᑦ-ᑎᑭᕋᖅᔪᐊᖅᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐊᖅᑎ ᔭᓐ ᒪᐃᓐ ᐊᐱᕆᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᖃᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᓯᕗᓂᒃᓴᒥᑦ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But there isn’t and “it’s a confusing time.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐱᑕᖃᙱᒻᒪᑦ ᐊᒻᒪ “ᓇᓗᓇᕈᓘᔭᑲᑕᖕᓇᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Because we’re not exactly sure how it’s going to work out,” Savikataaq said.", "iu": ["ᓲᖃᐃᒻᒪ ᖃᐅᔨᒪᙱᓐᓇᑦᑕ ᖃᓄᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᓂᖅ ᑲᔪᓯᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ,” ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Savikataaq said ITK has told him they don’t want to be a service provider—but Savikataaq said he’s shared his concerns with the prime minister about the money going to ITK.", "iu": ["ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᖃᓚᐅᕐᓂᕋᖅᖢᓂᒋᑦ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑎᐅᔪᒪᙱᓐᓂᕋᖅᖢᑎᒃ—ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᑎᖃᕐᓂᕋᓚᐅᕐᑐᖅ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᑎᑐᑦ ᐅᓇ ᑮᓇᐅᔭᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒧᑦ ᑐᓂᔭᐅᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Right now, by law, the GN is the service provider to everyone in the territory, he said.", "iu": ["ᒫᓐᓇᓕ, ᒪᓕᒐᖅᑎᒍᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑎᐅᕗᑦ ᑭᒃᑯᓕᒫᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "If the GN is no longer going to be a public government, then you’d have to open the Nunavut land claims agreement, he said.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑭᒃᑯᓕᒫᓄᑦ ᒐᕙᒪᐅᔪᓐᓃᖅᐸᑕ, ᑕᐃᒪᓕ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓄᓇᑖᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᖏᕈᑏᑦ ᐅᖃᓕᒫᕆᐊᖃᓕᕋᔭᖅᐸᑎᑦ, ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "MMIWG report helps build case for more housing money", "iu": ["MMIWG ᐅᓂᒃᑳᑦ ᐃᑲᔪᖅᐳᑦ ᐃᒡᓗᒧᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕈᑎᒃᓴᒃᑲᓐᓂᕐᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Between the GN’s own Blueprint for Action on Housing and the recommendation for more housing in the report by the National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls, “we have a more convincing case for the feds to do something,” Savikataaq said.", "iu": ["ᐅᑯᑎᒎᓇᕐᓕ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᕆᓂᐊᖅᑕᖏᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᒡᓗᑖᒃᑲᓐᓂᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥ ᐅᕙᓂ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ ᖃᐅᔨᓇᓱᖕᓂ ᐊᓯᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑐᖁᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐊᕐᓇᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓂᕕᐊᕐᓵᓂᒃ, “ᑕᐃᒪᓕ ᐱᓪᓚᕆᒃ���ᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐱᑕᖃᕐᓂᕐᓴᐅᓕᕐᒪ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᔭᕆᐊᖃᖅᖢᓂ,” ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As for the MMIWG report, now being looked at by Nunavut’s family services department, Savikataaq said there’s only one way to meet that recommendation for more housing, that is, with more federal funding for it.", "iu": ["ᐅᑯᓄᖓᓕ ᐊᓯᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᑐᖁᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᓂᕕᐊᕐᓵᓪᓗ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᓄᑦ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ, ᒫᓐᓇ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᑕᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᒃ, ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᑕᐅᓯᑐᐊᖑᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ ᐃᒡᓗᑖᒃᑲᓐᓂᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᔪᒪᒐᔭᕐᓂᖅ, ᐅᑯᑎᒎᓇᓕ, ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕐᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“We need 3,000-plus houses.", "iu": ["“3,000 ᐅᖓᑖᓂ ᐃᒡᓗᑖᕆᐊᖃᕋᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "For 2019-20 we have enough money to build 83,” he said.", "iu": ["2019/20-ᒧᑦ ᑮᓇᐅᔭᖃᕋᑦᑕ ᓈᒻᒪᑐᐃᓐᓇᖅᑐᓂᒃ 83-ᓂ ᐃᒡᓗᒃᓴᓄᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“Do the math: we can’t do it on our own.", "iu": ["“ᓇᐃᓴᐅᑎᑦ ᑕᑯᓚᐅᕐᓯᐅ: ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐅᕙᑦᑎᓐᓂᒃ ᐱᔪᓐᓇᙱᓐᓇᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "We don’t have the resources.”", "iu": ["ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᖃᙱᓗᐊᕋᑦᑕ.”"]}} -{"translation": {"en": "At their annual joint meeting, on Thursday and Friday in Dawson City, Yukon, the three premiers also plan to discuss mental health and addictions, climate change and sustainable development, energy, transportation and sustainable infrastructure. The premiers also want to ensure that the territories play a big role in the new Arctic Strategy and Framework, Savikataaq said—which ITK has said it also wants.", "iu": ["ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᒪᒥᓴᐃᓂᖅ, ᐃᓐᓇᑐᖃᐃᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᑦ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᑕᐅᔪᑦ ᓱᓕ"]}} -{"translation": {"en": "Addictions treatment, elder care remain priorities Meanwhile, as Savikataaq nears his one-year mark in office, he said he’s proud to be premier and loves his job.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᕈᓘᔭᕐᑎᓪᓗᒋᑦ, ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᑎᑎᕋᕐᕕᐊᓃᓐᓂᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒍ, ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐱᒃᑯᓕᓯᒪᓂᕐᒥᓂᒃ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᐅᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᖁᕕᐊᒋᑦᑎᐊᖅᖢᓂᐅᒃ ᐱᓕᕆᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "He’s full of praise for his team of staff, cabinet members and MLAs.", "iu": ["ᐱᐅᒋᑦᑎᐊᖅᑕᖏᓐ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ, ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Everyone works together.", "iu": ["“ᑕᒪᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖃᑦᑕᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "It’s a bit slower process than we’d like for the treatment centre and bringing the elders back,” he said.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓱᒃᑲᐃᓐᓂᕐᓴᐅᔪᖅ ᐱᓕᕆᕙᓪᓕᐊᓂᖅ ᒪᒥᓴᕐᕕᒃᓴᓕᕆᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐃᓐᓇᑐᖃᐃᑦ ᓄᓇᑦᑎᓐᓄᑦ ᐅᑎᖅᑎᒐᓱᖕᓂᖏᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "These are two priorities that the premier said he wanted to work on when interviewed last August.", "iu": ["ᒪᕐᕉᖕᒪᑎ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᕆᔭᐅᔪᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᑉ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᒋᔪᒪᔭᖏᑦ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᐋᒐᓯᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᒥ."]}} -{"translation": {"en": "But Savikataaq said his government has its mandate and they know what they want to get done.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᒪᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᖅᑐᖅ ᒐᕙᒪᖏ ᐱᓇᓱᐊᒐᒃᓴᖃᕐᒪᑕ ᐱᐊᓂᒍᒪᔭᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“It takes time to get done what we want to do because of the process of budgeting and the financing,” he said.", "iu": ["“ᐱᓕᕆᑯᑖᖕᓇᕐᒪᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᔪᒪᔭᑦᑎᓐᓂᒃ ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᐅᕙᒃᑐᓄᑦ ᐊᐅᓚᒍᑎᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑮᓇᐅᔭᖃᖅᑎᑦᑎᓂᖅ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“We’re still working towards a treatment centre and an elders home and we’re closer than we have ever been, but we’re not quite there yet.”", "iu": ["“ᐱᓕᕆᔪᒍᑦ ᓱᓕ ᒪᒥᓴᕐᕕᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓐᓇᑐᖃᕐᓄᑦ ᐊᖏᕐᕋᕆᔭᐅᔪᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᒡᓕᕙᓪᓕᐊᓪᓗᑎᒍᑦ ᐱᐊᓂᒃᕕᒃᓴᕗᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑎᑭᐅᑎᐊᓂᙱᑕᕗᑦ ᓱᓕ.”"]}} -{"translation": {"en": "Qikiqtani Inuit want to reopen benefits agreement with Baffinland", "iu": ["ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᒪᑐᐃᕐᓯᒃᑲᓐᓂᕈᒪᔪᑦ ᐃᑲᔫᑎᑖᕈᑎᓄᑦ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ ᐅᑯᓄᖓ ᐹᕕᓐᓛᓐᒧᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Magnitude of potential impacts revealed during technical meeting in Iqaluit", "iu": ["ᐊᖏᔪᒻᒪᕇᑦ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᓴᕿᑕᐅᕗᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᑲᑎᒪᓂᕐᒥᒃ ᐃᖃᓗᖕᓂ"]}} -{"translation": {"en": "The Qikiqtani Inuit Association’s Levi Barnabas (fourth from right) says the QIA wants to re-open the Inuit impact and benefit agreement for Baffinland Iron Mines Corp.’s Mary River iron mine.", "iu": ["ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓄᑦ ᓕᕙᐃ ᐹᓇᐸᔅ (ᑎᓴᒪᖓ ᑕᓕᕐᐱᐊᓂ) ᐅᖃᖅᑐᖅ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᒪᑐᐃᕐᓯᒃᑲᓐᓂᕈᒪᓂᕋᖅᖢᓂᒋᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕈᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᑦ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ ᐅᑯᓄᖓ ᐹᕕᓐᓛ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᒧᑦ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐᑯᑦ ᓄᓘᔮᖕᓂᑦ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᒧᑦ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Barnabas made the remark on June 19 at the technical meeting in Iqaluit on expansion plans for the mine.", "iu": ["ᐹᓇᐸᔅ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᔫᓂ 19-ᒥᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑦᑎᔪᒪᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓂᒃ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Jane George)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ)"]}} -{"translation": {"en": "By Jane George", "iu": ["By ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ"]}} -{"translation": {"en": "The Qikiqtani Inuit Association’s Levi Barnabas is calling for the reopening of the Inuit impact and benefit agreement for Baffinland Iron Mines Corp.’s Mary River iron mine.", "iu": ["ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᐃᓚᖓᑦ ᓕᕙᐃ ᐹᓇᐸᔅ ᐱᒋᐊᖁᔨᕗᖅ ᒪᑐᐃᕐᓯᒃᑲᓐᓂᖁᔨᓪᓗᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕈᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᓪᓗ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ ᐅᑯᓄᖓ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᒧᑦ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐ ᓄᓘᔮᖕᓂᑦ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᒧᑦ ᐅᔭᕋᑦᓯᐅᕐᕕᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Barnabas, a director on QIA’s board, offered these parting words on Wednesday, June 19, during a technical meeting of the Nunavut Impact Review Board that was held in Iqaluit this week to review the company’s plans to expand its operations.", "iu": ["ᐹᓇᐸᔅ, ᑲᑎᒪᔨᐅᖃᑕᐅᔪᖅ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓂᒃ, ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐱᐊᓂᒍᑎᖃᓚᐅᖅᑐᖅ ᐅᖃᖅᖢᓂ ᐱᖓᑦᓯᕐᒥᑦ, ᔫᓂ 19-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᑎᓪᓗᒋ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᐅᓚᐅᕐᑐᒥᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᖢᑎᒃ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑦᑎᔪᒪᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The current IIBA, which replaced the first agreement signed in 2013, was signed last October.", "iu": ["ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕈᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᓪᓗ ᐊᖏᕈᑎᑦ, ᑖᓐᓇ ᐊᑐᖅᑕᐅᖔᓕᕐᓂᑯ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᑦ ᐊᖏᕈᑎᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᒥᑦ ᐊᑎᓕᐅᖅᑕᐅᓂᑯᒥᑦ 2013-ᒥᑦ, ᐊᑎᓕᐅᕐᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᒃᑑᐱᕆᐅᓚᐅᕐᑐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But the negotiations for this IIBA took place before Baffinland had filed its revised proposal with the Nunavut Impact Review Board to boost its operations in north Baffin.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐋᔩᖃᑎᒌᒍᑎᐅᔪᑦ ᑖᔅᓱᒪᙵᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕈᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᓪᓗ ᐊᖏᕈᑎ ᐱᓕᕆᐊᖑᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑦ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᐋᕿᒋᐊᖅᓯᒪᔪᒥᑦ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᒥᑦ ᑐᓂᓯᓚᐅᙱᑎᓪᓗᒋ ᐅᑯᓄᖓ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓄᑦ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑦᑎᔪᒪᓪᓗᑎᒃ ᐊᐅᓚᑕᖏᓐᓂᒃ ᕿᑭᖅᑖᓘᑉ ᐅᐊᖕᓇᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And that deal was reached before the QIA realized how the mining company’s expansion might affect Inuit and the environment.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖏᕈᑎᐅᕌᓂᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᓯᕗᓂᐊᒍᑦ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏ ᐅᔾᔨᕆᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒋᑦ ᖃᓄᖅ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᐅᑉ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᕐᓂᖓ ᐊᒃᑐᐃᓂᖃᕋᔭᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ ᐃᓄᖕᓂ ᐊᒻᒪ ᐊᕙᑎᒋᔭᐅᒧᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "This became clearer during the second technical meeting called for this week by the NIRB on Baffinland’s project proposal.", "iu": ["ᐅᓇ ᐅᔾᔨᕐᓇᕐᓯᒃᑲᓐᓂᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᐃᑉᐸᖓᓂᒃ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᓂᕐᒥᒃ ᐆᒧᖓ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᖓ ᐅᑯᑎᒌᓇᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓂᒃ, ᑲᑎᒪᓚᐅᖅᖢᑎᒡᓗ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᐅᓚᐅᕐᑐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In the short term, Baffinland wants to build a 110-kilometre railway in north Baffin, double its ore production to 12 million tonnes a year and extend the length of its shipping season from July 1 to Nov. 15 to accommodate about 175 transits of big ore-carrying ships.", "iu": ["ᕿᓚᒥᕈᓗᒃᑯᑦ, ᐹᕕᓐᓛᓐ ᓴᓇᔪᒪᖕᒪᑕ 110 ᑭᓛᒥᑕᓂᒃ ᑕᑭᓂᓕᖕᒥ ᓄᓇᓯᐅᑎᑯᑖᖕᒧᑦ ᐊᖅᑯᑎᒃᓴᒥ ᕿᑭᖅᑖᓘᑉ ᐅᐊᖕᓇᖓᓂᒃ, ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᓂᒃ ᓴᖅᑭᑦᑎᕙᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑦᑎᒻᒪᕆᒡᓗᑎᒃ ᒪᐅᖓ 12 ᒥᓕᐊᓐ ᑕᓐᔅ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᒃᑰᖅᑎᑦᑎᕙᖕᓂᖏᑦ ᐊᑯᓂᐅᓂᕐᓴᐅᓕᕐᓗᓂ ᒫᙵᑦ ᔪᓚᐃ 1-ᒥ ᓄᕕᐱᕆ 15-ᒧᑦ ᐅᑯᐊ 175-ᖑᔪᑦ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑏᑦ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᒥᓐ ᐅᓯᑲᖅᑕᐅᑎᑦ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The railway to the north of Mary River would likely start operating by 2021 and accommodate a total fleet of five locomotives and 200 cars.", "iu": ["ᓄᓇᓯᐅᑎᑯᑖᑉ ᐊᖅᑯᑎᖓ ᓄᓘᔮᑦ ᐅᐊᖕᓇᖓᓄᙵᐅᔪᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᓕᕋᔭᖅᑐᒃᓴᐅᔪᖅ 2021-ᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᕐᑕᐅᕙᒡᓗᓂ ᑕᓪᓕᒪᓂᒃ ᓄᓇᓯᐅᑎᑯᑖᓂᒃ 200-ᓂ ᐅᓂᐊᒐᖃᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Building it would require multiple quarries and at least 12.7 million cubic metres of rock-fill.", "iu": ["ᓴᓇᓂᐊᕐᓗᒍ ᐃᓗᑐᖅᑎᕆᔭᕆᐊᖃᕐᓂᐊᕐᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒫᓂ 12.7 ᒥᓕᐊᓐ ᑭᐅᐱᒃ ᒦᑕᔅᓯ ᐅᔭᕋᒃᑖᕐᕕᒃᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This map shows the full extent of the company’s future expansion plans: one railway running north to Milne Inlet and another running south to Steensby Inlet, with eventual annual production of 30 million tonnes of iron ore per year.", "iu": ["ᐅᓇ ᓄᓇᙳᐊᖅ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᔪᖅ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᕐᕕᐅᔪᒪᔪᓂ ᑖᒃᑯᓇᙵᑦ ᑲᒻᐸᓂᐅᔪᓂ ᓯᕗᓂᒃᓴᒥᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ: ᐊᑕᐅᓯᖅ ᓄᓇᓯᐅᑎᑯᑖᒧᑦ ᐊᖅᑯᑎ ᐅᐊᓇᒧᑦ ᐃᖏᕐᕋᕝᕕᐅᓗᓂ ᓄᓘᔮᑦ ᕿᙳᐊᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᒃᑲᓐᓂᖓ ᓂᒋᕐᒧᑦ Steensby Inlet-ᒧᑦ, ᓴᕿᑎᑦᑎᖃᑦᑕᓕᕐᓂᐊᕈᒪᓪᓗᑎᒃ 30 ᒥᓕᐊᓐ ᑕᓐᔅ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᒥᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒪᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Participants at the meeting also shared observations of what they said were impacts due to the mine’s current shipping and mine operations: dislocation of narwhals last summer away from Pond Inlet and dust problems inland that are so visible that a normally white-coloured fox turned pink from red iron ore dust.", "iu": ["ᑲᑎᒪᖃᑕᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᐅᓯᖃᑲᑕᓚᐅᕐᒥᔪᑦ ᑕᑯᓯᒪᓕᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᐅᔪᓂᒃ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᐅᑉ ᐊᐅᓪᓚᖅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᕐᓂᖓᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᐅᑉ ᐊᐅᓚᑕᐅᓂᖓᒍᑦ: ᕿᓚᓗᒐᐃᑦ ᑑᒑᓖᑦ ᐊᓯᐊᒎᖓᓕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᐅᑉ ᐅᖓᓯᒋᔭᖓᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐳᔪᕐᒥ ᐊᑲᐅᙱᓕᐅᕈᑎᓗᐊᕌᓗᐃᑦ ᓄᓇᒧ ᓴᕿᔮᓗᐊᕐᓂᖓ ᒪᑯᐊ ᖃᐅᓪᓗᖅᑕᐃᑦ ᑎᕆᒐᓂᐊᕐᔪᐃᑦ ᐊᐅᐸᔪᒃᓯᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᐊᐅᐸᖅᑐᒥᑦ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᐅᑉ ᐳᔪᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Barnabas said the QIA will continue to work with Baffinland.", "iu": ["ᐹᓇᐸᔅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᑲᔪᓰᓐᓇᕐᓂᐊᕐᓂᕋᖅᖢᓂᒋᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᓂᒃᑯᑦ ᐹᕕᓛᓐᑯᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But he said the technical meeting left him with many concerns and no time left to fully discuss them.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᓂᐅᔪᖅ ᐃᓱᒫᓘᑎᑖᕈᑎᒋᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᕕᖃᙱᓗᐊᓕᖅᖢᑎᒃ ᐅᖃᐅᓯᕆᑦᑎᐊᕆᐊᒃᓴᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The role of Inuit Qaujimajatuqangit continues to be the central concern of the QIA, which presented a report on IQ linked to the area around the mine during the meeting.", "iu": ["ᐅᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᑐᖃᖏᑦ ᓱᓕ ᐃᓱᒫᓘᑎᐅᖏᓐᓇᖅᐳᖅ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᒃ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓄᑦ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᓚᐅᕐᖢᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᑐᖃᖏᓐᓂᒃ ᐊᒃᑐᐊᔪᓂ ᑕᒪᑐᖓ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃᒧᑦ ᑲᑎᒪᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The use of Inuit knowledge is “vital,” Barnabas said, adding that IQ should be the lens through which Baffinland assesses the mine.", "iu": ["ᐊᑐᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᖓ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᖏᑦ “ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᖕᒪᑕ,” ᐹᓇᐸᔅ ᐅᖃᖅᑐᖅ, ᐅᖃᕆᓪᓗᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᑐᖃᖏᑦ ᑕᐅᑐᒍᑎᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᖃᐅᔨᓴᓕᕌᖓᑦ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That was picked up in closing comments from Frank Tester, an advisor to Pond Inlet on the Baffinland project, who said Pond Inlet supports the QIA’s call to reopen the IIBA.", "iu": ["ᐅᓇ ᑐᓴᖅᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᒪᑐᕙᓪᓕᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒍ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᕗᕌᖕᒃ ᑎᐊᔅᑐᒧᑦ, ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᒋᔭᐅᔪᖅ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᐅᓄᑦ ᐆᒧᖓ ᐹᕕᓐᓛᓐᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖓᓄᑦ, ᐅᖃᖅᖢᓂ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓂᖏᓐᓂᒃ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᒪᑐᐃᖅᓯᖁᔨᓂᖏᓐᓂᒃ ᐆᒥᖓ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕈᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᓪᓗ ᐊᖏᕈᑎᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Tester, a researcher known for his previous studies of the impacts of mining in Nunavut’s Kivalliq region, then delivered a list citing Baffinland’s shortfalls in many areas.", "iu": ["ᑎᐊᔅᑐ, ᖃᐅᔨᓴᖅᑎ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᔪᖅ ᓯᕗᓂᐊᒍᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᒋᓂᑯᖏᓐᓂᒃ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᐅᑉ ᓄᓇᕗᑦ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥᐅᖓᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᖢᓂ ᐹᕕᓐᓛᓐᑯᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᒋᓗᐊᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐊᒥᓱᕈᓘᔭᕐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Tester said IQ is “inadequate,” “poorly understood” and “improperly” used by Baffinland.", "iu": ["ᑎᐊᔅᑐ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᑐᖃᖏᑦ “ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ,” “ᑐᑭᓯᔭᐅᓯᒪᙱᓗᐊᕐᓂᖓᓂᒃ” ᐊᒻᒪᓗ “ᓈᒻᒪᙱᑦᑐᒃᑯᑦ” ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᖕᓂᖓᓂᒃ ᐹᕕᓐᓛᓐᑯᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "He said its social and cultural research, which he called out for a lack of inclusion of women, families and food security, is “inadequate.”", "iu": ["ᐅᖃᖅᖢᓂ ᐃᓅᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᖁᓯᑐᖃᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎ, ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᖓ ᐱᑕᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖓ ᐃᓚᐅᑎᑦᑎᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᕐᓇᓂᒃ, ᐃᓚᒌᒃᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓂᕿᖃᕈᓐᓇᑦᑎᐊᕐᓂᕐᒥᒃ, “ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᕐᓂᖓᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "As for the cumulative effects assessment, Tester said it was “problematic” and that climate change hadn’t been properly assessed.", "iu": ["ᐊᖏᒡᓕᕙᓪᓕᐊᓂᖓᓄᓪᓕ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᒃᑯᑦ, ᑎᐊᔅᑐ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ “ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᕙᖕᓂᖓᓂᒃ” ᐊᒻᒪᓗ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᑦᑎᐊᓚᐅᕐᓯᒪᙱᓐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "He also said Pond Inlet had serious concerns about the development of the proposed railway.", "iu": ["ᐅᖃᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃ ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᒻᒪᕆᖕᓂᖓᓂᒃ ᐱᕙᓪᓕᐊᓂᐅᔪᖅ ᐅᓇ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᓕᐊᖑᓯᒪᔪᖅ ᓄᓇᓯᐅᑎᑯᑖᑉ ᐊᖅᑯᑎᒃᓴᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Other issues raised by Inuit around the table in their final comments included the need for better protection and preservation of archeological sites, as well as more contracting opportunities and involvement for the smaller communities closest to the mine.", "iu": ["ᐊᓯᖏᑦ ᐃᓱᒫᓘᑎᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᑲᑎᒪᔪᓂᒃ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥᒃ ᐅᖃᓪᓚᒃᑎᓪᓗᒋ ᐃᓚᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᐱᑕᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐱᐅᓂᕐᓴᒥᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᒍᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᐅᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᒍᑎᒃᓴᓂᒃ ᐃᑦᑕᕐᓂᓴᖃᕐᕕᐅᔪᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓕᕆᑎᑦᑎᓂᕐᓴᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓚᐅᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓗᑎᒃ ᒥᑭᓐᓂᕐᓴᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᖃᓂᕐᓴᖅᑐᓂᒃ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕕᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Now Baffinland has three months to placate the QIA, resolve outstanding issues, such as how caribou will manage to cross the railway, provide information that various participants at the meeting requested and prepare for the final public hearing on the phase-two proposal.", "iu": ["ᒫᓐᓇᓕ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᑕᖅᑭᓂᒃ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᖁᕕᐊᓱᓕᖅᑎᑦᑎᔭᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂᒃ, ᐋᕿᒃᓱᐃᓗᑎᒃ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᑲᑕᒃᑐᓂᒃ, ᒪᑯᑎᑐᓇ, ᖃᓄᕐᓕ ᑐᒃᑐᐃᑦ ᐃᑳᖃᑦᑕᕋᔭᕐᒪᑕ ᓄᓇᓯᐅᑎᑯᑖᑉ ᐊᖅᑯᑎᐊᓂᒃ, ᑐᓴᐅᒪᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓗᑎᒃ ᑐᓴᐅᒪᔭᐅᔪᒪᔪᓂᒃ ᑲᑎᒪᔭᖅᑐᖅᑐᑦ ᐱᔪᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐋᕿᒃᓱᐃᓗᑎᒃ ᑭᒃᑯᓕᒫᑦ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᓂᖅ 2-ᒥᑦ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This hearing was to take place in Pond Inlet in mid-September.", "iu": ["ᐅᓇ ᑲᑎᒪᓂᒃᓴᖅ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒦᓐᓂᐊᓚᐅᕐᑐᓯ ᓯᑎᐱᕆᐅᑉ ᕿᑎᕐᐸᓯᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But due to the number of expected participants and the shortage of places to stay in the community, the hearing will now take place in both Pond Inlet and in Iqaluit, the NIRB’s executive director said.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᓄᕐᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᓂᕆᐅᒋᔭᐅᔪᑦ ᑲᑎᒪᔭᖅᑐᕐᓂᐊᕐᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓂᒃᓴᖅᑕᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖓ ᓄᓇᓕᖕᓂ, ᑲᑎᒪᓂᐅᔪᖅ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃᒥ ᐊᒻᒪ ᐃᖃᓗᖕᓃᓐᓂᐊᓕᕐᖢᓂ, ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The dates for the two hearings have been pushed back, to Sept. 23 to Sept. 27 in Pond Inlet and Sept. 30 to Oct. 4 in Iqaluit.", "iu": ["ᐅᓪᓗᐃᑦ ᑲᑎᒪᕝᕕᐅᓂᐊᕐᑐᑦ ᑖᑯᓄᖓ ᒪᕐᕉᖕᓄᑦ ᑲᑎᒪᓂᒃᓴᖏᑦ ᐅᖓᕙᕆᐊᖅᑕᐅᔪᑦ, ᐅᕗᖓ ᓯᑎᐱᕆ 23-ᒥᑦ ᓯᑎᐱᕆ 27-ᒧᑦ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᓯᑎᐱᕆ 30-ᒥᑦ ᐅᒃᑑᐱᕆ 4-ᒧᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The hearing in Pond Inlet will focus on participation by local communities and groups.", "iu": ["ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃᒥᑦ ᑲᑎᒪᓂᐅᓂᐊᕐᑐᖅ ᐱᔾᔪᑎᖃᓗᐊᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᐃᓚᐅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᒃᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The hearing in Iqaluit will include additional participants and feature a community roundtable with five representatives invited from each of the communities of Igloolik, Hall Beach, Clyde River, Pond Inlet, Arctic Bay, Resolute Bay and Grise Fiord.", "iu": ["ᐃᖃᓗᖕᓂ ᑲᑎᒪᓂᒃᓴᖅ ᐃᓚᖃᕐᓂᐊᖅᖢᓂ ᑲᑎᒪᖃᑕᐅᒃᑲᓐᓂᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᑕᓪᓕᒪᓂᒃ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᐅᔪᓂᒃ ᑐᙵᓱᒃᑎᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᐃᒡᓗᓕᒃ, ᓴᓂᕋᔭᒃ, ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒃ, ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃ, ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒃ, ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᖅ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᓱᐃᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The NIRB is also planning to make a site visit to the Mary River mine before the hearings.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐸᕐᓇᐅᓯᐅᕐᒥᔪᑦ ᐳᓛᕈᒪᓪᓗᑎᒃ ᓄᓘᔮᓂᑦ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃᒥᑦ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᓚᐅᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The changes to the initial plans for the final hearing mean the NIRB’s report with recommendations on Baffinland’s expansion will go to ministers in Ottawa about three weeks after the Oct. 21 federal election.", "iu": ["ᐊᓯᙳᕈᑎᐅᔪᑦ ᓯᕗᓪᓕᕐᒥ ᐋᕿᒃᑕᐅᓚᐅᕐᑐᒥ ᑭᖑᓕᖅᐹᒥᑦ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒥ ᑐᑭᖃᖅᑐᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦᑕ ᐅᓂᒃᑳᖏᑦ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᔾᔪᑎᖃᖅᖢᑎᒃ ᐅᑯᐊ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᕈᒪᓂᖓ ᒥᓂᔅᑕᓄᑦ ᐋᑐᕚᒥ ᐱᔭᐅᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐱᓇᓱᐊᕈᓰᑦ ᐱᖓᓱᑦ ᐊᓂᒍᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒋᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᓂᕈᐊᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᒃᑑᐱᕆ 21-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavik Inuit sign deal with Ottawa to launch self-government negotiations", "iu": ["ᓄᓇᕕᒃ ᐃᓄᖏᑦ ᐊᑎᓕᐅᖃᑎᖃᖅᐳᑦ ᐋᑐᕚᒥᑦ ᐱᒋᐊᕈᑎᐅᓂᐊᕐᑐᒥᒃ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᒐᕙᒪᖃᓕᕐᓂᕐᒧᑦ ᐋᔩᕈᑎᒃᓴᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Health and social services will be a priority in discussions, Makivik says", "iu": ["ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐅᓕᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᑦ ᓯᕗᓪᓕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᓂᒃᑯᑦ, ᒪᑭᕕᒃᒥᑦ ᐅᖃᖅᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Makivik Corp. president Charlie Watt and Crown-Indigenous Relations Minister Carolyn Bennett sign a memorandum of understanding June 18, which acts as a framework for any future negotiations towards self-government in Nunavik.", "iu": ["ᒪᑭᕕᒃ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐᑯᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᓵᓕ ᕗᐊᑦ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓄᑦ-ᓄᓇᖃᖅᑳᕐᑐᓄᓪᓗ ᒥᓂᔅᑕ ᑭᐅᕈᓕᓐ ᐸᓇᑦ ᐊᑎᓕᐅᕐᐳᖅ ᑐᑭᓯᖃᑦᑕᐅᑎᒍᑎᒥᒃ ᔫᓂ 18-ᒥᑦ, ᐱᒋᐊᕈᑎᒃᓴᐅᓂᐊᕐᑐᒥᒃ ᐋᔩᖃᑎᖃᕈᓇᕐᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᒐᕙᒪᖃᓕᕈᒪᓂᖏᓐᓄᑦ ᓄᓇᕕᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo courtesy of Makivik Corp)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᙳᐊᖅ ᒪᑭᕕᒃ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐᑯᓐᓂᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "By Sarah Rogers", "iu": ["By ᓴᐃᕋ ᕌᔾᔪᔅ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavik’s Makivik Corp. has signed an agreement with the federal government that serves as a framework for negotiations towards an Inuit self-government for the region.", "iu": ["ᓄᓇᕕᒃᒥᑦ ᒪᑭᕕᒃ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐᑯ ᐊᑎᓕᐅᓚᐅᕐᑐᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᒥᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᑦ ᐱᒋᐊᕈᑎᒃᓴᐅᓂᐊᕐᑐᒥᒃ ᐋᔩᖃᑎᖃᕈᓇᕐᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᒐᕙᒪᖃᓕᕈᒪᓂᖏᓄᑦ ᓄᓇᕕᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The agreement was signed June 18 by Makivik President Charlie Watt and Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Minister Carolyn Bennett.", "iu": ["ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎ ᐊᑎᓕᐅᕐᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᐃᑉᐹᓂᑦ, ᔫᓂ 18, ᐅᑯᓇᙵᑦ ᒪᑭᕕᒃ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᓵᓕ ᕗᐊᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ-ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓄᓪᓗ ᐊᒻᒪ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᓄᑦ ᒥᓂᔅᑕ ᑭᐅᕈᓕᓐ ᐸᓇᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The MOU, in development since last fall, outlines Makivik’s objectives, a timeline for discussions, a work plan, dispute resolution and funding.", "iu": ["ᐅᓇ MOU, ᐋᕿᒃᓱᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᓯᒪᔪᖅ ᐊᑭᐊᒃᓵᖑᓚᐅᕐᑐᒥᑦ, ᓇᓗᓇᐃᔭᐃᓯᒪᕗᖅ ᒪᑭᕕᒃᑯᑦ ᐱᔪᒪᔭᖏᓐᓂᒃ, ᐃᓱᖃᕐᕕᒃᓴᖓᓂᒃ ᐅᖃᓪᓚᑲᑕᖕᓂᐅᑉ, ᐱᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ, ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᓂᒃ ᐋᕿᒋᐊᕈᑎᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐃᑲᔫᓯᐊᓕᕆᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In an email to Nunatsiaq News, a spokesperson with CIRNA called the document “a starting point for discussions that will cover many topics on self-determination and governance.”", "iu": ["ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᔪᓂᒃ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ, ᐅᖃᓪᓚᒃᑎᒋᔭᐅᔪᖅ ᐅᑯᓇᙵᑦ CIRNA-ᑯᓐᓂᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑖᓐᓇ ᑎᑎᖃᖅ “ᐱᒋᐊᓕᕈᑎᐅᓪᓗᓂ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᖃᑲᑕᖕᓂᕐᒥᒃ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᓇᖕᒥᓂ ᐱᓇᓱᒍᒪᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒥᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "Earlier this year, Makivik appointed a chief negotiator, Mary Simon, to chair the Nunavik Inuit constitutional task force.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐅᑭᐅᖅ ᐱᒋᐊᕐᓯᒪᓕᖅᑎᓪᓗᒍ, ᒪᑭᕕᒃᑯᑦ ᑎᒃᑯᐊᕐᓯᓚᐅᕐᒪᑕ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᖃᑲᑕᖕᓂᕐᒧᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᕆᔭᐅᓂᐊᕐᓗᓂ ᒥᐊᓕ ᓴᐃᒪᓐᒥᑦ, ᐃᒡᓯᕙᐅᑕᐅᓂᐊᕐᓗᓂ ᓄᓇᕕᒃ ᐃᓄᐃᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔨᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Its mandate is to spell out the creation and role of an Inuit government in Nunavik based on Inuit values, heritage, identity, culture and language.", "iu": ["ᐱᓇᓱᐊᒐᕆᓂᐊᕐᑕᖓᓕᒃ ᓇᓗᓇᐃᔭᐃᑦᑎᐊᕐᓗᑎᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓕᕆᐊᕆᓇᔭᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᒐᕙᒪᖓ ᓄᓇᕕᒃᒥᑦ ᑐᙵᕕᖃᕐᓗᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᒻᒪᕆᐅᒋᔭᖏᓐᓂᒃ, ᐱᖃᖅᑎᐅᓂᕐᒥᒃ, ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᓯᕐᓂᒃ, ᐃᓕᖁᓯᑐᖃᕐᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“I am very eager to begin the discussions and negotiations,” Simon said, following the MOU’s signing.", "iu": ["“ᓂᕆᐅᖕᒪᕆᒃᑐᖓ ᐱᒋᐊᕐᓂᐊᕐᓂᑦᑎᓐᓂᒃ ᐅᖃᓪᓚᑲᑕᓕᕈᑦᑕ ᐊᒻᒪ ᐋᔩᖃᑎᖃᑲᑕᖕᓂᕐᒥᒃ,” ᓴᐃᒪᓐ ᐅᖃᖅᑐᖅ, ᐊᑎᓕᐅᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒋᑦ ᐆᒧᖓ MOU-ᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Those negotiations will largely be focused at a main table, Simon explained, with sectoral forums to discuss specific issues.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐋᔩᖃᑎᒌᒍᑎᐅᓂᐊᕐᑐᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᓗᐊᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᒪᔪᓂᒃ, ᓴᐃᒪᓐ ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᕐᑐᖅ, ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᓗᑎᒃ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᓂᐊᕐᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“We have agreed to tackle community and family well-being as an urgent topic to ensure that Nunavik Inuit receive the health and social services that all Canadians expect and to provide economic opportunities that we so desperately need,” she said in a June 19 release.", "iu": ["“ᐊᖏᖃᑎᒌᓚᐅᕋᑦᑕ ᓄᓇᓖᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓚᒌᖑᔪᑦ ᖃᓄᐃᖁᓇᒋᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᐅᓛᖑᓂᐊᕐᑐᑦ ᐅᑯᐊ ᓄᓇᕕᒃᒥᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᑲᓇᑕᒥᐅᑕ ᓂᕆᐅᒋᓯᒪᔭᖓᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐱᕕᖃᕈᑦᓇᓕᕐᓗᑎᒃ ᐱᔭᕆᐊᖃᒻᒪᕆᑕᑦᑎᓐᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐ ᔫᓂ 19-ᒥᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐊᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Now that Makivik has an MOU in place with Ottawa, its next task will be to enter into a similar agreement with the Quebec government.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᒪᑭᕕᒃᑯᑦ ᐋᕿᒃᓯᓯᒪᓕᖕᓂᖏᓐᓂᒃ MOU-ᒥᑦ ᐋᑐᕙᒥᑦ, ᑭᖑᓪᓕᕐᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᕆᓂᐊᕐᑕᖓᓕ ᑕᐃᒪᓐᓇᑦᑕᐃᓐᓇ ᐊᖏᕈᑎᓕᐅᕐᓗᑎᒃ ᑯᐸᐃᒃ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Simon said last month that Nunavik Inuit are not asking the government for anything, but rather negotiating “to bring back the authority that has been taken” from the region.", "iu": ["ᓴᐃᒪᓐ ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᓐ ᑕᖅᑭᐅᓚᐅᕐᑐᒥᒃ ᐅᑯᐊ ᓄᓇᕕᒃ ᐃᓄᖏᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᑦ ᐱᔪᒪᓯᒪᙱᓐᓂᕋᖅᖢᓂᒋᑦ ᑭᓱᑐᐃᓐᓇᓂ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐋᔩᖃᑎᖃᕈᒪᓪᓗᑎᒃ “ᐅᑎᖅᑎᑦᑎᔪᒪᓪᓗᑎᒃ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᒋᔭᐅᓚᐅᕐᑐᓂᒃ ᐱᔭᐅᑐᐃᓐᓇᕐᓂᑯᓂᒃ” ᑕᒫᙵᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The task force is working to prepare a draft of the Nunavik Inuit government constitution, to be presented to an all-organizations meeting this fall.", "iu": ["ᐱᓕᕆᔨᐅᓂᐊᕐᑐᑦ ᐱᓕᕆᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᓪᓗᑎᒃ ᑎᑎᖃᓂᒃ ᓄᓇᕕᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᒐᕙᒪᖓᑕ ᒪᓕᒐᕐᔪᐊᕆᓂᐊᕐᑕᖓᓂᒃ, ᑖᓐᓇᓗ ᓴᖅᑭᑕᐅᓛᖅᖢᓂ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓕᒫᑦ ᑲᑎᒪᓕᖅᐸᑕ ᐅᑭᐊᒃᓵᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The federal government is currently working with Indigenous groups at 80 Recognition of Indigenous Rights and Self-Determination discussion tables across the country, with a goal “to explore new ways of working together to advance the recognition of Indigenous rights and self-determination,” CIRNA said.", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᒫᓐᓇ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᑲᑕᒃᑯᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂᒃ ᐅᕙᓂ 80 ᐃᓕᓴᕆᓯᒪᓂᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᔪᓇᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᖃᑲᑕᒃᑐᓂᒃ ᑲᓇᑕᓕᒫᒥᑦ, ᑐᕌᒐᖃᖅᖢᑎᒃ “ᓄᑖᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᕿᓂᕐᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᒍᑎᐅᓂᐊᕐᑐᓂᒃ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᓇᓱᒍᒪᓂᖏᑦᑎᒍᑦ,” CIRNA ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "A direct election for Nunavut premier?", "iu": ["ᓂᕈᐊᕐᑕᐅᑎᐊᒻᒪᕆᒡᓗᓃ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖓ?"]}} -{"translation": {"en": "Look before you leap", "iu": ["ᑕᑯᒋᐊᖅᑳᕐᓗᓯ ᕿᒡᒋᓚᐅᙱᓐᓂᔅᓯᓐᓂ"]}} -{"translation": {"en": "There are no options for a directly elected premier in which regular MLAs do not lose power", "iu": ["ᐱᕕᖃᕐᕕᒃᑕᖃᙱᒻᒪᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒃᑐᒥ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᒃᓴᒥ ᐅᑯᐊ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᐅᔪ ᐊᓯᐅᔨᓇᔭᙱᓪᓗᑎᒃ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Should Nunavut MLAs choose to hold a plebiscite on whether Nunavut’s premier should be chosen in a Nunavut-wide election?", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᖏᑦ ᓂᕈᐊᕈᓐᓇᖅᐹᓐ ᐊᑎᓕᐅᖅᑎᑦᑎᑎᑲᑕᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐅᓇ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖓ ᓂᕈᐊᕆᔭᐅᔪᒪᓇᔭᕐᒪᖔᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓂᕈᐊᕐᓇᕐᓂᒃᑯ?"]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "Some people believe the best way to improve the quality of territorial government in Nunavut is to start using a direct, public vote to choose the premier.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᒃᐱᕈᓱᖕᒪᑕ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᕋᔭᕐᓂᖓ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᖏᑦᑎᒍᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐊᑐᓕᖅᐸᑦ ᑭᒃᑯᓕᒫᓂᒃ ᓂᕈᐊᖅᑎᑦᑎᓂᒃᑯᑦ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᒃᓴᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "One of them is Aggu MLA Paul Quassa.", "iu": ["ᐅᓇᓕ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᖅ ᐊᒡᒍᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᐹᓪ ᖁᐊᓴ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut MLAs gave him the premiership on Nov. 17, 2017.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᖏᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᙳᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᓄᕕᐱᕆ 17, 2017-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "In just seven months, on June 14, 2018, the same group of MLAs took the job away from him.", "iu": ["ᑕᖅᑭᓂᒃ 7-ᑐᐃᓐᓇᕐᓂᒃ, ᔫᓂ 14, 2018-ᒥᑦ, ᑖᒃᑯᐊᑦᑕᐃᓐᓇᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᔪᑦ ᐱᓕᕆᐊᖓᓂᒃ ᐲᕐᓯᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Now, Quassa is advancing a proposal that could permanently weaken the power of regular MLAs and make it far more difficult, and perhaps impossible, for them to remove a premier in the future.", "iu": ["ᒫᓐᓇᓕ, ᖁᐊᓴ ᑐᒃᓯᕋᐅᓯᐅᕋᓱᓕᕐᑐᖅ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᕈᓐᓃᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᖅᑐᒥᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᔪᕐᓇᕐᓂᕐᓴᐅᒻᒪᕆᓕᕐᓗᓂ, ᐃᒻᒪᖄᓪᓘᓐᓃᑦ ᐊᔪᕐᓇᒻᒪᕆᓕᕐᓗᓂ, ᑖᒃᑯᐊ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒥᒃ ᐲᕐᓯᔪᓐᓇᙱᓪᓗᑎᒃ ᓯᕗᓂᑦᑎᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "He’s given notice that this fall, he plans to ask the same MLAs who removed him from the premiership to support a Nunavut-wide plebiscite on the question of whether Nunavut’s premier should be directly elected.", "iu": ["ᖃᐅᔨᑎᑦᑎᓚᐅᕐᒪᑦ ᐅᑭᐊᒃᓵᖑᓂᐊᕐᑐᒥᑦ, ᐃᓱᒪᓂᕋᖅᖢᓂ ᐊᐱᕆᔪᒪᓗᓂᒋᑦ ᑖᒃᑯᐊᑦᑕᐃᓐᓇᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᐅᔪᑦ ᐲᕐᓯᓚᐅᕐᑐᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᓂᖓᓂᒃ ᐃᑲᔪᖁᓪᓗᓂᒋᑦ ᓄᓇᕗᓕᒫᒥᑦ ᐊᐱᕐᓱᕈᒪᓂᕋᖅᖢᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖓ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᖃᑦᑕᖁᔭᐅᖕᒪᖔᑦ ᓄᓇᕗᒥᐅᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In support of this idea, Quassa points to the work of the Nunavut Implementation Commission in the mid-1990s.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐃᓱᒪᒋᔭᖓ ᐃᑲᔪᕈᑎᖃᖅᑎᖢᓂᐅᒃ, ᖁᐊᓴ ᓴᖅᑭᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᑦ ᐱᓕᕆᓂᕆᓚᐅᕐᓯᒪᔭᖓᑦ 1990-ᖏᑦᑕ ᕿᑎᐸᓗᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That’s the long-forgotten 10-member body that created the first blueprints for Nunavut’s public government, under the terms of a long-forgotten agreement called the Nunavut Political Accord.", "iu": ["ᐅᓇ ᐳᐃᒍᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑐᖃᐅᓕᕐᑐᖅ ᖁᓕᐅᓪᓗᑎᒃ ᑎᒥᐅᔪᑦ ᐋᕿᒃᓯᓚᐅᕐᓯᒪᓂᑯᑦ ᓯᕗᓕᖅᐹᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᕆᓇᔭᖅᑕᖓᓂ ᑭᒃᑯᓕᒫᓄᑦ ᒐᕙᒪᒋᓇᔭᖅᑕᖓᓄᑦ, ᐅᕘᓈᖓᓪᓗᑎᒃ ᐳᐃᒍᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑐᖃᐅᓕᕐᒥᔪᓂᒃ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ ᑕᐃᔭᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᓕᕆᔨᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In 1996, they recommended that a Nunavut premier should be directly elected in a Nunavut-wide vote to be held prior to legislative assembly elections, and that such a premier should have the power to hire and fire their own ministers.", "iu": ["1996-ᒥᑦ, ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖓ ᓂᕈᐊᕆᔭᐅᔪᓐᓇᕐᓗᓂ ᓄᓇᕗᒥᐅᑕᓕᒫᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓚᐅᕐᑎᓐᓇᒋᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᑖᓐᓇ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒃᓴᖅ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖃᕐᓗᓂ ᒥᓂᔅᑕᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᓂᕈᐊᖅᐸᒡᓗᓂ ᐊᒻᒪ ᐊᓂᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "So Quassa is correct.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᖁᐊᓴ ᑕᒻᒪᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The Nunavut commission put lot of work into looking at a system for the direct election of a premier.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑲᒥᓴᓐᑯᑦ ᐱᓕᕆᕈᓘᔭᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᖃᓄᐃᓕᖓᔭᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒃᑐᒥᒃ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒃᓴᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Their favoured option was actually drawn from a list of 12.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓂᕈᐊᕐᓯᒪᓂᕐᓴᖓᑦ ᐱᔭᐅᓂᑯ 12-ᙶᖅᑐᓂᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕋᔭᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The commission did this because, at that time, there was deep, widespread dissatisfaction with the territorial government everywhere in the Northwest Territories, including within the three regions that later formed Nunavut.", "iu": ["ᑲᒥᓴᓐᑯᑦ ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᓲᖃᐃᒻᒪ, ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ, ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᔾᔪᑎᑕᖃᐅᒻᒪᕆᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑎ ᒐᕙᒪᐅᔪᓂᒃ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥᒃ, ᐃᓚᐅᓪᓗᑎᒃ ᐱᖓᓱᑦ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᓂᐅᔪᑦ ᑭᖑᓂᐊᒍᑦ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Elected people at all levels, including MLAs, territorial cabinet ministers and officials with Indigenous organizations, were producing multiple gaffes, scandals and outrages, many related to domestic violence, alcohol abuse, and the abuse of women and children.", "iu": ["ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᖁᑦᑎᓂᖏᑦ ᓇᓃᑐᐃᓐᓇᕋᓗᐊᕐᐸᑦ, ᐃᓚᐅᓪᓗᑎᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᑦ, ᑎᐅᕆᑑᕆᓄᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᔨᒻᒪᕆᐅᔪᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂᒃ, ᓴᖅᑭᑎᑦᑎᑲᑕᓕᓚᐅᕐᒪᑕ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᔾᔪᑎᒻᒪᕆᖕᓂᒃ, ᐱᕋᔭᒃᓯᑲᑕᖕᓂᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓂᙵᑲᑕᖕᓇᕈᓘᔭᕐᓂᒃ, ᐊᒥᓱᑦ ᐊᒃᑐᐊᓪᓗᑎᒃ ᐱᑦ��ᐊᖃᑦᑕᐅᑎᕙᙱᓐᓂᕐᒥᒃ, ᐃᒥᐊᓗᓗᐊᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᑦᑎᐊᖃᑦᑕᙱᓐᓂᕐᒥ ᐊᕐᓇᓂᒃ ᓱᕈᓯᕐᓂᒡᓗ."]}} -{"translation": {"en": "Voters on either side of the division boundary were deeply frustrated.", "iu": ["ᓂᕈᐊᕈᓐᓇᖅᑐᐃᑦ ᑕᒪᐃᓐᓃᑦᑐᑦ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᓂᕐᒥ ᓴᐱᓕᕐᓯᒪᖕᒪᕆᓕᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The non-partisan consensus system did not appear to offer a way of expressing that dissatisfaction in a general election.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᓂᕈᐊᕐᓯᒪᖏᓐᓂᖅ ᓇᐅᒃᑯᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᐅᔪᖅ ᖃᓄᖅ ᓈᒻᒪᙱᒃᓴᕐᓂᕐᒥᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕈᑎᐅᓚᐅᙱᒻᒪ ᓂᕈᐊᕐᓇᖅᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But the three parties to the Nunavut Political Accord—Nunavut Tunngavik Inc. and the governments of Canada and the Northwest Territories—did not adopt the idea of a directly elected government leader and left the decision to the future Nunavut legislature.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐱᖓᓱᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᐅᑯᓄᖓ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ—ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᑦᓯᐊᖅ—ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᔪᒥ ᒪᓕᓚᐅᙱᑦᑐ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᐅᓂᐊᕐᑐᒥᒃ ᓂᕈᐊᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᓐᓇ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᐅᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᐊᕐᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "It didn’t take long for Nunavut’s first group of MLAs to make up their minds.", "iu": ["ᐊᑯᓂᐅᙱᑦᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖏᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᖏᑦ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In March of 1999, they chose a premier and cabinet from among themselves.", "iu": ["ᒫᑦᓯ 1999-ᒥᑦ, ᓂᕈᐊᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒃᓴᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᒥᓂᔅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐃᖕᒥᖕᓂᙶᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And in June 1999, at a caucus retreat in Baker Lake, MLAs decided to stick with that system.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᔫᓂ 1999-ᒥᑦ, ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᐅᔪᑦ ᑲᑎᖃᑎᒌᒃᑎᓪᓗᒋᑦ ᖃᒪᓂᖅᑐᐊᕐᒥᓐ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᔪᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐊᑐᖃᑦᑕᕈᒪᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Caucus agreed that the current method of selection of the premier will remain in place to ensure that the holder of the position is accountable at all times to the elected members of the legislative assembly,” they said in a statement issued on June 17, 1999. (The italics are ours.)", "iu": ["”ᑳᑎᒪᔪᑦ ᐊᖏᕐᑐᑦ ᒫᓐᓇ ᓂᕈᐊᖅᖠᓂᐅᕙᒃᑐᖅ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒥᒃ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐊᑐᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᑖᓐᓇ ᑭᐅᔨᐅᔪᓐᓇᐃᓐᓇᐅᔭᕐᓗᓂ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᑲᑎᒪᔨᓄᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᕝᕕᒃᒥᑦ,” ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᑎᒍᑦ ᔫᓂ 17, 1999-ᒥᑦ. (ᓴᖑᖓᔪᑦ ᐅᕙᑦᑎᓐᓂᙶᖅᑐᑦ.)"]}} -{"translation": {"en": "No surprise there.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᑲᒪᓇᙱᓚᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Every one of the Nunavut commission’s 12 options would have seen the regular MLA caucus lose power and influence.", "iu": ["ᑕᒪᐃᓐᓂᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᑲᒥᓇᓴᓐᑯᑦ 12 ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕈᑎᒃᓴᒃᑲᓐᓂᖏᑦ ᐃᒪᐃᑎᑦᑎᓇᔭᓚᐅᕐᒪᑕ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᓴᙱᓂᖃᕈᓐᓃᕐᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᖅᑕᖏᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓗᐊᕈᓐᓃᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Indeed, there are no options for a directly elected premier in which regular MLAs—and the small Nunavut communities and regions that many of them represent—would not lose power and influence.", "iu": ["ᐄᓛᒃ, ᐊᓯᒎᖅᕕᒃᓴᖅᑕᖃᕋᔭᙱᒻᒪᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓪᓚᕆᒃᓯᒪᔪᒥᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒧᑦ ᒪᑯᐊ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᑐᐃᓐᓇᐃᑦ—ᐊᒻᒪ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᒥᑭᑦᑐᐃᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᓄᓇᓕᖏᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᓂᐅᔪᑦ ᑖᒃᑯᓇᙵᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅ—ᐊᓯᐅᔨᓇᔭᙱᒻᒪᑕ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᖅᑕᖏᑦ ᑐᓴᖅᑕᐅᕙᖕᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That brings us to today.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓕ ᐅᓪᓗᒥᒧᑦ ᑎᑭᐅᑎᒍᑎᒋᕙᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Just last month, regular MLAs doubled down on the principle that their predecessors asserted in 1999, insisting the premier and cabinet are accountable to the public only through the work of regular MLAs.", "iu": ["ᑕᖅᑭᐅᓵᓚᐅᕐᑐᒥᑦ, ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᐱᒋᐊᓪᓚᒃᑲᓐᓂᕈᑎᖃᓚᐅᕐᒪᑕ ᐱᒻᒪᕆᐅᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᓯᕗᓪᓕᖏᑦᑕ ᐊᑐᖅᑕᐃᓕᒪᓚᐅᕐᑕᖓᓂᒃ 1999-ᒥᑦ, ᐅᖃᖅᖢᑎᒃ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎ ᐊᒻᒪ ᒥᓂᔅᑕᐃᑦ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᑭᐅᔨᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂ ᒪᐅᓇ ᑭᓯᐊᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᐱᓕᕆᐊᖏᑦᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Regular members are responsible for effectively holding the government accountable to the people of Nunavut through our scrutiny of the government’s budgets, business plans, bills and policies,” they said, in a gruff letter of warning signed by John Main, the chair of the regular members’ caucus.", "iu": ["“ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᒪᑕ ᐊᑑᑎᖃᖅᑐᒃᑯᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᒃ ᑭᐅᔨᐅᑎᑦᑎᔨᐅᖕᒪᑕ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓄᖏᓐᓄᑦ ᒪᐅᓇ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᕆᕙᒃᑕᑦᑎᒍᑦ ᐊᐅᓚᔾᔪᑎᒃᓴᓕᕆᓂᒃᑯᑦ, ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓄᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᑎᒍᑦ, ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᐊᒐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᑦ, ᑎᑎᖃᑎᒍᑦ ᐊᑎᓕᐅᕐᑕᐅᓯᒪᔪᒥᒃ ᔮᓐ ᒪᐃᓐᒧᑦ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᑐᐃᓐᓇᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This suggests that if he wants his colleagues in the legislature to support the idea of an elected premier, Quassa has a tough hill to climb.", "iu": ["ᐅᓇ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᖅ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᔭᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓂᐊᕈᒪᒍᑎ ᓂᕈᐊᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒃᓴᒥᑦ, ᖁᐊᓴ ᒪᔪᕋᖅᑐᔪᒥᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᖃᖅᐳᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Even Premier Joe Savikataaq says he’s opposed to it.", "iu": ["ᐅᓇᓘᓐᓃᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐱᐅᒃᓴᙱᓐᓂᕋᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "That’s not a judgment on the merits of Quassa’s plebiscite proposal, which he made, obviously, in good faith.", "iu": ["ᐅᓇ ᖃᓄᐃᓐᓂᖓᓂ ᐱᔾᔪᑎᖃᕈᑎᐅᙱᑦᑐᖅ ᖁᐊᓴᐅᑉ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᒪᓂᖓᓂᒃ, ᑕᐃᒪᐃᓕᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍᓗ, ᓇᓗᓇᙱᓚᖅ, ᐱᓪᓚᕆᒃᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "It simply means political realities could prevent such a plebiscite from ever being held.", "iu": ["ᑐᑭᖃᖅᑐᕐᓕ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᒃᑯᓪᓕ ᐱᓕᕆᓂᐅᕙᒃᑐᑎᒍᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐱᔪᒪᓂᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᑎᑕᐅᓇᔭᙱᓐᓂᖓᓂᒃ ᖃᖓᑐᐃᓐᓇᖅ."]}} -{"translation": {"en": "However, if MLAs, or the cabinet, do decide to leap into a plebiscite on the question of a directly elected premier, they must do so with their eyes wide open.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᐅᔪᑦ, ᒥᓂᔅᑕᐃᓪᓘᓐᓃᑦ, ᐃᓱᒪᓕᑳᓪᓚᒃᑯᑎᒃ ᐊᑎᓕᐅᖅᑎᑦᑎᑲᑕᖕᓂᕐᒥᒃ ᐆᒥᖓ ᐊᐱᖅᑯᑎᒋᔭᐅᔪᒥᑦ ᓂᕈᐊᖃᑦᑕᕈᒪᓇᔭᕐᓂᕐᒥᒃ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒃᓴᒥᒃ, ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᐅᔾᔨᕆᑦᑎᐊᕐᓯᒪᓪᓚᕆᒡᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And they absolutely must provide the public with a specific, detailed proposal setting out how such a system would work.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑭᒃᑯᓕᒫᓂᒃ ᓇᓗᓇᐃᔭᕐᓯᒪᑦᑎᐊᖅᑐᓂᒃ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᓂᒃ ᖃᓄᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᓂᐅᔪᖅ ᐱᓕᕆᐊᖑᖃᑦᑕᕋᔭᕐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Simply asking people whether or not they want a directly elected premier wouldn’t be good enough.", "iu": ["ᐊᐱᕆᑐᐃᓐᓇᕐᓗᓂ ᐃᓄᖕᓂ ᓂᕈᐊᕈᒪᓇᔭᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐋᑲᓘᓐᓃᑦ ᓇᒻᒪᒐᔭᙱᒻᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That’s because the greatest danger posed by a directly elected government leader is that, without sufficient safeguards, the system could create a four-year dictatorship run by an unaccountable, bullying demagogue.", "iu": ["ᓲᖃᐃᒻᒪ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᓛᖑᓇᔭᕐᑐᕐᓕ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᓪᓚᕆᒃᑐᖅ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖓ ᐃᒻᒪᓐᓇ, ᐅᔾᔨᕆᓗᐊᑦᑎᐊᑲᑕᙱᓪᓗᓂ, ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᐅᔪᖅ ᐋᕿᒃᓯᒍᑎᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕋᔭᕐᒪᑦ ᑎᓴᒪᓄᑦ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᑭᓇᒧᑦ ᑭᐅᔨᐅᙱᓪᓗᓂ, ᐱᔭᐅᔪᒪᑐᐃᓐᓇᕐᑐᓂᒡᓕ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "So a description of those safeguards, in the form of a detailed proposal, must be built into any plebiscite question.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ᐅᔾᔨᕐᓴᕈᑎᐅᔭᕆᐊᓖᑦ, ᒪᑯᑎᒎᓇᖅ ᓇᓗᓇᐃᔭᕐᓯᒪᑦᑎᐊᖅᑐᒃᑯᑦ ᑐᒃᓯᕋᐅᓯᐅᕐᓂᒃᑯᑦ, ᐋᕿᒃᓱᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᒪᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᔪᒪᔭᒧᑦ ᐊᐱᖅᑯᑎᐅᔪᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Keep in mind that the winner of such a vote wouldn’t really be a “premier” anymore.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᒋᑦᑎ ᑖᓐᓇ ᓵᓚᒃᓴᖅᑐᖅ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓂᒃᑯᑦ “ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᓪ��ᕆᐅᒍᓐᓃᕋᔭᕐᒪᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Such a system would create a new type of position, similar to that of a U.S. state governor, moving Nunavut towards American-style republicanism.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯ ᐋᕿᒃᓯᒍᑎᐅᓇᔭᕐᒪᑦ ᓄᑖᒥᑦ ᐃᓂᒋᔭᐅᓇᔭᖅᑐᒥᒃ, ᐊᔾᔨᐸᓗᖓᓂᒃ ᐊᒥᐊᓕᑲᒥᑦ ᒐᕙᓇᕆᔭᐅᔪᑎᑐᑦ, ᐅᓇ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᕙᓪᓕᐊᓕᕐᓗᓂ ᐃᓄᖕᓂᑦ ᐊᒻᒪ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "There, the head of the executive branch of government—the governor and cabinet—do not sit in the state legislature.", "iu": ["ᑕᐃᑲᓂᓕ, ᐊᖓᔪᖅᑳᕆᔭᐅᔪᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ—ᐅᓇ ᒐᕙᓇᐅᔪᖅ ᐊᒻᒪ ᒥᓂᔅᑕᖏᑦ—ᐃᒃᓯᕚᖃᑕᐅᕙᙱᒻᒪᑕ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᔨᔪᐊᕐᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "It would likely create a stronger executive branch, empowering ministers, deputy ministers and the rest of the bureaucracy.", "iu": ["ᓴᕿᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓇᔭᖅᑐᒃᓴᐅᔪᖅ ᓴᙱᓂᕐᓴᐅᔪᓂᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᓕᕆᓂᕐᒥᒃ, ᒥᓂᔅᑕᓂᒃ ᐱᓂᕐᓴᓂᒃ, ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᑐᒡᓕᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᕈᔪᖕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "At the same time, it would weaken MLAs and their legislative committees.", "iu": ["ᑕᒪᐅᓇᑦᑕᐃᓐᓇᖅ, ᓴᙲᒃᑎᑦᑎᕚᓪᓕᕋᔭᕐᒪᑕ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᕆᕝᕕᒃᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Given that vote-rich Baffin would likely dominate a Nunavut-wide election, this idea might also weaken and permanently marginalize smaller regions like the Kitikmeot.", "iu": ["ᐅᓇ ᑕᐅᑐᒃᖢᒍ ᓂᕈᐊᕈᒻᒪᐃᑦ ᕿᑭᖅᑖᓗᒃᒥᑦ ᓄᓇᕗᓕᒫᒥᒃ ᓂᕈᐊᖅᑎᑦᑎᓂᖃᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕋᔭᖅᑐᖅ, ᐅᓇ ᐃᓱᒪᒋᓪᓗᒍ ᓴᙲᒡᓕᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᑐᐃᓐᓇᕐᓗᓂ ᐊᒻᒪ ᐊᔾᔨᒌᙱᑎᑦᑎᓂᖃᓕᕐᓗᑎᒃ ᒥᑭᓐᓂᕐᓴᓂᒃ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᓂᒃᑰᖓᔪᓂᒃ ᐅᑯᑎᑐᓇᖅ ᕿᑎᕐᒥᐅᑎᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Is that what Nunavut residents really want?", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇᖃᐃ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅ ᐱᔪᒪᓪᓚᕆᖕᒪᑕ?"]}} -{"translation": {"en": "And who would be eligible to run for premier?", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑭᓇ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᕋᔭᕐᒪᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᙳᕋᓱᒍᓐᓇᕐᓂᕐᒥᓐ?"]}} -{"translation": {"en": "Any adult resident?", "iu": ["ᐃᓐᓇᑐᐃᓐᓇᖅ ᓄᓇᖃᖅᑑᕐ?"]}} -{"translation": {"en": "Sitting MLAs only?", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᑐᐃᓐᓇᐃᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Above all, how would MLAs get rid of a directly elected premier who abuses their power or engages in unethical behaviour?", "iu": ["ᐅᓇ ᐱᓂᖅᐹᖑᓪᓗᓂ, ᖃᓄᕐᓕ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᐅᔪᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᓪᓚᕆᒃᑐᒥᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒥᑦ ᐃᓂᒥᓄᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᓕᕐᓂᕈᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "And when would the election for premier be held?", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᖃᖓᒃᑯᓪᓕ ᓂᕈᐊᕐᓇᐅᖃᑦᑕᕋᔭᕐᒪᓐ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒃᓴᒧᓐ?"]}} -{"translation": {"en": "In the period prior to a general election of members?", "iu": ["ᒪᐅᓇᖃᐃᑦ ᓯᕗᓂᐊᒍᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᒃᓴᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓚᐅᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "After a general election?", "iu": ["ᓂᕈᐊᕐᓇᖅᑕᖃᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "Also, it’s essential that such a system provide for a second run-off vote between the top two finishers of the first vote to ensure a candidate gets least 50 per cent of the vote before being declared premier.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ, ᐱᒻᒪᕆᐅᒋᓪᓗᓂ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯ ᐊᐃᑉᐸᖓᒍᑦ ᓂᕈᐊᕐᓂᖅᑕᖃᒃᑲᓐᓂᕐᒥᓗᓂ ᖁᑦᑎᓛᒥᒃ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓂᑰᖕᓂ ᑖᒃᑯᐊ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᔫᑦ ᐊᒃᓱᓪᓘᓐᓃᑦ ᓇᑉᐸᖓᓂᒃ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪ ᐱᖃᑎᖓ ᓵᒪᖃᕐᓂᕋᖅᑕᐅᓕᕐᓗᓂ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᙳᓚᐅᙱᓐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "If the legislative assembly can’t provide detailed answers to these and other questions prior to a plebiscite, then they shouldn’t hold one.", "iu": ["ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐊᐱᖅᑯᑎᐅᔪᓂᒃ ᑭᐅᔪᓐᓇᙱᒃᑯᑎᒃ ᐊᑎᓕᐅᖅᑎᑦᑎᓚᐅᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᕋᓱᓪᓗᐊᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Meanwhile, there’s a simpler solution to the question of how to choose a premier on a Nunavut-wide basis.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᒃᑲᓗᐊᕐᑎᓪᓗᒍ, ᐊᔪᕐᓇᙱᓐᓂᕐᓴᒥᒡᓗ ᑭᐅᔾᔪᑎᑕᖃᕈᓐᓇᖅᑐᖅ ᐊᐱᖅᑯᑎᒧᑦ ᖃᓄᖅ ᓂᕈᐊᕈᓐᓇᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂ ᓯᕗᓕ��ᕐᑎᒃᓴᒥ ᓄᓇᕗᒥᐅᓕᒫᑦ ᐃᓚᐅᑎᑕᐅᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And that is to abandon the current non-partisan system and embrace a party system.", "iu": ["ᐅᕝᕙᓕ ᒫᓐᓇ ᓇᓕᐊᒃᑯᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᔾᔪᓯᐅᔪᒥᑦ ᐊᑐᖅᑕᖓᓂ ᐊᑐᕈᓐᓃᕐᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᕌᒐᕆᔭᖃᖅᑐᑎᑐᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖔᓕᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But that may not be a good fit for Nunavut either.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕᑦᑕᐅᖅ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᓈᒻᒪᙱᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᒥᔪᖅ ᓄᓇᕗᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Stay tuned for an editorial on that subject soon.", "iu": ["ᑕᑯᒋᐊᓚᐅᕐᐸᔅᓗᓯ ᑕᒪᑐᒪ ᒥᒃᓵᓄᑦ ᑎᑎᕋᖅᑎᒥᙶᖅᑐᒥᓐ ᖃᓂᑦᑐᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Government of Nunavut touts its long-awaited, revised Corrections Act", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᐸᓪᓕᐊᓯᕗᑦ ᐊᑯᓂᐊᓗᒃ ᐅᑕᖅᑭᔭᐅᓯᒪᔪᓂᒃ, ᐋᕿᒋᐊᕐᓯᒪᔪᖅ ᐱᕋᔭᒃᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᕐᒥᒃ"]}} -{"translation": {"en": "“It has made for a better bill for the inmate population”", "iu": ["“ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᕐᓯᒪᔪᖅ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪ ᐅᓄᕐᓂᖏᓐᓄᑦ”"]}} -{"translation": {"en": "Construction is now underway in Iqaluit of the new Qikiqtani Correctional Healing Centre, which will replace the controversial Baffin Correctional Centre.", "iu": ["ᓴᓇᕙᓪᓕᐊᓯᕗᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ ᐆᒥᖓ ᓄᑖᒥᑦ ᕿᑭᖅᑕᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᕕᒃᒧᑦ ᒪᒥᓴᕐᕕᒃᓴᕐᒥᒃ, ᕿᑭᖅᑖᓗᒃᒥᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᕕᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓃᙶᕐᓂᐊᕐᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Sarah Rogers)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᓴᐃᕋ ᕌᔾᔪᔅ)"]}} -{"translation": {"en": "By Sarah Rogers", "iu": ["By ᓴᐃᕋ ᕌᔾᔪᔅ"]}} -{"translation": {"en": "The Government of Nunavut says its new corrections legislation is more transparent, Inuit-focused and responsive to the needs of inmates in the territory.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓ ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐅᓇ ᓄᑖᖅ ᐱᕋᔭᒃᓯᒪᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖅ ᓴᕿᔮᕐᑐᒃᑰᕐᓂᕐᓴᐅᓗᓂ, ᐃᓄᖕᓄᑦ ᑐᕌᖓᓂᕐᓴᐅᓗᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓂᕐᓴᐅᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Bill 1, Nunavut’s Corrections Act, received assent earlier this month.", "iu": ["ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅ 1, ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐱᕋᔭᒃᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅ, ᐊᖏᖅᑕᐅᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᑕᖅᑭᐅᓚᐅᕐᑐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "One of the main pieces of the legislation is the creation of a new investigations officer, responsible for review and oversight.", "iu": ["ᐃᓚᒋᔭᐅᒻᒪᕆᒃᑐᕐᓕ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᒧᑦ ᐋᕿᒃᓯᓂᕐᒥᒃ ᓄᑖᒥᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᐅᓂᐊᕐᑐᒥᒃ, ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓗᓂ ᕿᒥᕐᕈᐊᒃᑲᓐᓂᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᙱᓗᐊᕐᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The legislation also provides for new limits on segregation, counselling for inmates by elders and reporting on disciplinary hearings.", "iu": ["ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅ ᓄᑖᓂᒃ ᐃᓱᖃᕈᑎᓂᒃ ᐊᕕᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓂᕐᒥ ᐊᔾᔨᒋᔭᐅᙱᓐᓂᕐᒧ (ᓲᕐᓗ ᐃᓕᓴᕋᐃᙱᓐᓂᖅ), ᐃᓅᓯᓕᕆᔨᖃᕐᓂᖅ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᓄᑦ ᐃᓐᓇᑐᖃᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᖃᑦᑕᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᒃᑰᓂᕐᒨᖓᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut’s new corrections act was a long time coming; it was originally inherited from the Northwest Territories where it was first drafted in the early 1970s.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒧᑦ ᓄᑖᖅ ᐱᕋᔭᒃᓯᒪᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᕈᔭᕐᔪᐊᖅ ᐊᑯᓂᐊᓗᒃ ᐅᑕᕿᔭᐅᓯᒪᔪᖅ; ᑖᓐᓇᓗ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᑰᓪᓗᓂ, ᐊᒻᒪ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓕᕆᐊᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᓂ 1970-ᖏᑦ ᐱᒋᐊᓕᓵᕐᓯᒪᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The GN launched consultations in 2016 to gather input to draft its own act.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓇᓱᒃᐸᓪᓕᐊᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ 2016-ᒥᑦ ᖃᑎᕐᓱᐃᓇᓱᒃᖢᑎᒃ ᒪᓕᒐᖓᓂᒃ ᑎᑎᕋᖅᐸᓪᓕᐊᔭᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But once the proposed legislation was introduced to the legislature in 2017, it died on the order paper when the assembly dissolved before the territorial elections that year.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᒃᓴᐅᖁᔭᐅᔪᖅ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᓕᕆᕝᕕᒃᒥᑦ 2017-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᐊᓯᐅᑐᐃᓐᓇᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐱᒋᐊᕈᑎᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᓄᖅᑲᖅᑎᓪᓗᒋ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓂᕈᐊᕐᓚᐅᓕᕐᓂᖓᓄᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐊᕐᕌᒍᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The re-introduced legislation is largely the same bill that was introduced two years ago, with an emphasis on grievance procedures and Inuit Qaujimajatuqangit, said Bill MacKay, deputy minister of Justice.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓴᖅᑭᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕐᓯᒪᔪᖅ ᐱᖁᔭᖅ ᐊᔾᔨᑐᐃᓐᓇᐸᓗᐊ ᐊᕐᕌᓂ ᐅᖓᓪᓕᕐᒥᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᒥᑦ, ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᒃᑲᓐᓂᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᐃᓚᐃᕐᑐᓄᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᑐᖃᖏᓐᓂᒃ, ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐱᐅᓪ ᒪᑲᐃ, ᒥᓂᔅᑕᐅᑉ ᑐᒡᓕᖓ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The process has taken a while, but we had a lot of input over the course of the last few years,” MacKay said.", "iu": ["“ᐱᓕᕆᕙᓪᓕᐊᓂᐅᔪᖅ ᐊᑯᓂᕈᓗᒃ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᖓ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐃᓚᓯᒪᔭᕗᑦ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᐱᓕᕆᐊᕆᓂᑦᑎᓐᓂᒃ,” ᒪᑲᐃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“At the end of the day, it has made for a better bill for the inmate population and for Nunavummiut as a whole.”", "iu": ["“ᐅᓪᓗᖅ ᐱᐊᓂᒃᑎᓪᓗᒍ, ᐱᐅᓂᕐᓴᐅᓕᖅᑎᑕᐅᔪᖅ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ ᑕᒪᐃᓐᓄᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "But it will take some time to see the results of the new legislation, which won’t come into effect until the new investigations officer and deputy officer roles are filled.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᑕᕿᔭᕆᐊᖃᕐᓂᐊᕐᒥᔪᒍ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᐊᕐᓂᖓ ᓄᑖᖅ ᐱᖁᔭᒃᓴᖅ, ᑖᓐᓇᓗ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᔾᔮᙱᖢᓂ ᑭᓯᐊᓂ ᓄᑖᖅ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᒃᓴᖅ ᐊᒻᒪ ᑐᒡᓕᕆᓂᐊᖅᑕᖓᑕ ᐃᓂᒃᓴᖏᑦ ᐃᓄᖃᓕᖅᐸᑕ."]}} -{"translation": {"en": "That will likely take a year, MacKay said.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓕ ᐊᕐᕌᒍᓕᒫᖅ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᐊᖅᑐᒃᓴᐅᔪᖅ, ᐅᖃᖅᑐᖅ ᒪᑲᐃ."]}} -{"translation": {"en": "Both of those positions will provide oversight independent of the GN, though their decisions will be referred back to the director of corrections to ultimately act on.", "iu": ["ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓵᒃ ᕿᒥᕐᕈᐊᕐᓇᕈᑎᒃᑲᓐᓂᐅᓂᐊᕐᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᐅᙱᓪᓗᑎᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐃᓱᒪᓕᐊᖏᑦ ᑐᓐᓂᖁᑎᐅᖃᑦᑕᕋᔭᖅᑐᑦ ᑐᑭᒧᐊᖅᑎᑦᑎᔨᒧᑦ ᐱᕋᔭᒃᓯᒪᔪᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᕆᓕᕋᔭᕐᒪᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Officers can review and make decisions on inmates in administrative segregation, which can either be imposed by corrections staff or requested by inmates for safety reasons, as well as in cases of disciplinary segregation, which are decided as a result of a hearing.", "iu": ["ᖃᐅᔨᓴᕐᑎᐅᔪᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᕈᓐᓇᖃᑦᑕᕋᔭᕐᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓗᑎᒃ ᖃᓄᖅ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ, ᐃᒪᓐᓇᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕋᔭᖅᖢᓂ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᕝᕕᒃᒥᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᔪᑦ ᑕᐃᒪᐃᖁᔭᐅᓯᒪᔪᒥᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᓄᑦ ᖁᐊᕐᓵᕐᓴᖅᑐᒦᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ, ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ ᒪᑯᑎᒎᓇᕐᓕ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓇᓱᖕᓂᕐᒧᑦ ᐊᓯᐊᒎᖅᑎᑦᑎᓂᒃᑯᓪᓗ, ᑕᒪᓐᓇᓕ ᐋᕿᒃᑕᐅᒻᒪᕆᒃᑲᔭᖅᖢᓂ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᓕᕆᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Inmates can then ask for a review on those decisions.", "iu": ["ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐊᐱᕆᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᑭᖑᓂᐊᒍᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᕈᒪᓂᕐᒥᒃ ᐃᓱᒪᓕᐊᕆᔭᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "While there was previously no set timeline for when that review would have to happen for inmates in disciplinary segregation, notice must now be given within a 24-hour period.", "iu": ["ᐋᕿᒃᓯᓯᒪᙱᒃᑲᓗᐊᕐᑎᓪᓗᒋ ᖃᓄᖅ ᐊᑯᓂᐅᑎᒋᔪᖅ ᐅᑕᖅᑭᔾᔪᑎᐅᓇᔭᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ, ᖃᐅᔨᑎᑦᑎᓇᔭᖅᑐᑦ ᐃᑲᕐᕋᑦ 24 ᐃᓗᐊᓂᑦ ᖃᐅᔨᔪᒪᕝᕕᖓᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Among the other reforms introduced in the new bill are the following:", "iu": ["ᐃᓚᒋᔭᐅᖕᒥᔪᑦ ᐋᕿᒋᐊᕈᑎᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᔪᑦ ᓄᑖᒥᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᕐᒥ ᐃᒪᐃᓕᖓᔪᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "• a requirement to flag an inmate’s mental health issues as a health issue (and not a safety one) and to refer inmates to mental health services", "iu": ["• ᖃᐅᔨᓴᕈᓐᓇᕐᓗᑎ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔫ ᐃᓱᒪᖓᒍᑦ ᐋᓐᓂᐊᕈᑎᖏᑦ ᐋᓐᓂᐊᕐᓂᓪᓚᕆᐅᓂᖓᓂᒃ (ᖁᐊᓵᕐᓇᕋᔭᕐᓂᕐᒨᙱᑦᑐᖅ) ᐊᒻᒪᓗ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓱᒪᖏᒍᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑐᑦ ᑲ��ᒋᔭᐅᑎᑉᐸᒡᓗᒋᑦ ᐃᓱᒪᒃᑯᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "• a formal grievance procedure", "iu": ["• ᐋᕿᒃᓯᒪᔪᑦ ᐃᓚᐃᕐᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᑦᔭ"]}} -{"translation": {"en": "• a requirement to produce annual reports, including information on disciplinary hearings", "iu": ["• ᐱᔭᕆᐊᖃᕐᓗᑎᒃ ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᒐᒃᓴᓂᒃ, ᐃᓚᖃᕐᓗᑎᒃ ᖃᓄᐃᓐᓂᕐᒧᑦ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᒃᑰᕈᑎᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "• a minimum amount of Inuit-focused programming, including the availability of elders for counselling as requested", "iu": ["• ᐃᓄᖕᓄᑦ ᑐᕌᖓᔪᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᒐᒃᓴᓂᒃ, ᐃᓚᖃᕐᓗᓂ ᐃᓐᓇᑐᖃᕐᓂᒃ ᐅᖃᓪᓚᐅᔾᔨᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᖅᑕᖃᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ ᑕᐃᒪᐃᒃᑐᖃᕈᒪᓐᓇᕈᓂ"]}} -{"translation": {"en": "• the creation of an Inuit Society Values Committee, whose members would be appointed based on nominations from Inuit organizations, to guide the use of Inuit Qaujimajatuqangit", "iu": ["• ᐋᕿᒃᓱᐃᓗᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᐱᒻᒪᕆᐅᒋᔭᖏᓐᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓂᒃ, ᑲᑎᒪᔨᒃᓴᑦ ᑎᒃᑯᐊᕐᑕᐅᓯᒪᕙᒡᓗᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂᒃ, ᐅᓇ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᑐᖃᖓ ᒪᓕᒃᑕᐅᖃᑦᑕᐃᓐᓇᖁᓪᓗᒍ"]}} -{"translation": {"en": "Because the previous legislation came from Northwest Territories, it wasn’t Inuit-focused, MacKay said.", "iu": ["ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᓯᕗᓪᓕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥᙶᕐᓂᖓᓂᒃ, ᐃᓄᖕᓄᑦ ᑐᕌᖓᓯᒪᓚᐅᙱᒻᒪᑦ, ᒪᑲᐃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Now all corrections policies and directives must be reviewed by that committee.", "iu": ["ᒫᓐᓇᓕ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐱᕋᔭᒃᓯᒪᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑐᐊᒐᐃᑦ ᒪᓕᒐᒃᓴᐃᓪᓗ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᑖᒃᑯᓇᙵᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“We wanted to make sure that it was a key part of this legislation,” he said.", "iu": ["“ᑖᓐᓇ ᐱᒻᒪᕆᐅᑎᑦᑐᒪᒐᑦᑎᒍᑦ ᑖᔅᓱᒧᖓ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᒧᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᓗᓂ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Iqaluit passes motion to develop ban on plastic bags", "iu": ["ᐃᖅᑲᓗᐃᑦ ᐊᓂᒍᐃᑎᑦᑎᕗᑦ ᐱᒋᐊᕈᑎᒥᒃ ᐋᕿᒃᓱᐃᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᑐᕈᓐᓃᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐊᐅᔭᑦᑐᓂᒃ ᐴᒃᓴᐅᕙᒃᑐᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "“It’s always been an issue on people’s minds”", "iu": ["“ᐅᓇ ᐃᓱᒫᓘᑎᒋᔭᐅᕙᐃᓐᓇᖅᑐᖅ ᐃᓄᖕᓄᑦ”"]}} -{"translation": {"en": "Iqaluit city council passed a motion on Tuesday night to develop a ban on single-use plastic bags in the city.", "iu": ["ᐃᖃᓗᐃᑦ ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᓄᑦ ᑲᑎᒪᔩ ᐱᒋᐊᕈᑎᒥᑦ ᐊᓂᒍᐃᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᑦ ᐊᐃᑉᐹᓂᑦ, ᔫᓂ 25, ᐋᕿᒃᓯᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐊᐅᒃᑕᔫᑦ ᐊᑕᐅᓰᑐᐃᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᒃᑐᑦ ᐊᑐᕈᓐᓃᕐᑎᑕᐅᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Coun. Kyle Sheppard, who introduced the motion, said he hopes the bylaw will be put into effect by January 2020.", "iu": ["ᑲᐃᐅᓪ ᓴᐳᑦ, ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᔨᐅᔪᖅ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓂᕆᐅᖕᓂᕋᖅᖢᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᕋᓛᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᔭᓄᐊᕆ 2020-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Emma Tranter)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᐃᐊᒪ ᑐᕌᓐᑐ)"]}} -{"translation": {"en": "By Emma Tranter", "iu": ["By ᐃᐊᒪ ᑐᕌᓐᑐ"]}} -{"translation": {"en": "Plastic bags in Nunavut’s capital may soon be a thing of the past.", "iu": ["ᐊᐅᔭᑦᑐᑦ ᐴᒃᓴᐅᕙᒃᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖃᕐᕕᖓᓂᒃ ᐊᑐᕐᓂᑯᑐᐃᓐᓇᐅᓂᐊᓕᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Iqaluit city council passed a motion on Tuesday night to write a bylaw banning the use of plastic bags in the city’s retail stores.", "iu": ["ᐃᖃᓗᐃᑦ ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏ ᐊᓂᒍᐃᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᑦ ᐊᐃᑉᐹ ᐅᓐᓄᖓᓂ ᑎᑎᕋᕐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᒪᓕᒐᕋᓛᒥᒃ ᐊᐅᔭᑦᑐᑦ ᐴᒃᓴᐃᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕈᓐᓃᖁᓗᒋᑦ ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᓂ ᓂᐅᕕᕐᕕᒃᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Coun. Kyle Sheppard tabled the motion, which passed with unanimous support from council.", "iu": ["ᑲᑎᒪᔨ ᑲᐃᐅᓪ ᓴᐳᑦ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᐱᖁᔭᕐᒥᒃ, ᑖᓐᓇᓗ ᑕᒪᐃᓐᓄᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓂᕐᒧᑦ ᐊᓂᒍᖅᑎᑕᐅᓪᓗᓂ ᑲᑎᒪᔨᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Sheppard says the motion is something Iqaluit residents have expressed interest in for a long time, but the recent community cleanup day inspired him to bring it to council.", "iu": ["ᓴᐳᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎ ᐃᖃᓗᖕᒥᐅᓄᑦ ᑕᐃᒪᐃᖁᔭᐅᓯᒪᓂᖓᓄᑦ ᐊᑯᓂᕈᓗᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᖅ ᓄᓇᓕᖕᓂᒃ ᓴᓗᒻᒪᕐᓴᕐᓇᐅᑎᓪᓗᒍ ᑕᒪᓐᓇ ᑲᑎᒪᔨᓄᑦ ᓴᖅᑭᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕈᒪᓕᓚᐅᕐᑕᖓ."]}} -{"translation": {"en": "“Anybody involved in the community cleanup can comment on the number of plastic bags found throughout town, lying in our creeks.", "iu": ["“ᑭᓇᑐᐃᓐᓇ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᓴᓗᒻᒪᕐᓴᐃᓂᕐᒥ ᐃᓚᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᑐᑦ ᖃᔅᓯᒐᔭᖕᓂᒃ ᓇᓂᓯᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᐅᔭᑦᑐᓂᒃ ᐴᒃᓴᓂᒃ ᓄᓇᓖᑦ ᐃᓗᐊᓂᒃ, ᑯᒐᓛᖕᓂᑦ ᐃᑲᕐᕆᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It’s always been an issue on people’s minds,” he said.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓱᒫᓘᑎᐅᖏᓐᓇᐅᔭᕐᒪᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "This is not the first time such a bylaw has been proposed by the city.", "iu": ["ᐅᓇ ᓯᕗᓪᓕᕐᐹᙳᙱᑦᑐᖅ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᖅ ᒪᓕᒐᕋᓛᖅ ᐋᕿᒃᑕᐅᖁᔭᐅᓯᒪᓂᖓᓂᒃ ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In 2008, Iqaluit city council drafted a similar bylaw to eliminate single-use plastic bags.", "iu": ["2008-ᒥᑦ, ᐃᖃᓗᐃᑦ ᓄᓇᓕᐸᖑᔭᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᑎᑎᕋᖅᐸᓪᓕᐊᓕᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᐊᔾᔨᐸᓗᐊᓂᒃ ᒪᓕᒐᕋᓛᒥᒃ ᐱᑕᖃᕈᓐᓃᖅᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓂᕐᒥᒃ ᐊᑕᐅᓰᕐᓗᑎ ᐊᑐᒐᒃᓴᓂᒃ ᐊᐅᔭᑦᑐᓂᒃ ᐴᒃᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Under that bylaw, retailers would not have been allowed to hand out plastic bags, but could offer paper bags or reusable bags for a fee.", "iu": ["ᒪᓕᒐᕋᓛᑎᒍᓪᓕ, ᓂᐅᕕᕐᕕᐅᔪᑦ ᐊᐅᔭᑦᑐᓂᒃ ᐴᒃᓴᓂᒃ ᑐᓂᓯᖃᑦᑕᕈᓐᓃᖁᔭᐅᓂᐊᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐸᐃᑉᐹᓂᒃ ᐴᒃᓴᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᑐᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐴᒃᓴᓂᒃ ᐊᑭᓖᕌᕐᔪᒃᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Plastic bags could still be used to package meat, fish and produce.", "iu": ["ᐊᐅᔭᑦᑐᑦ ᐴᒃᓴᐃᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᓱᓕ ᓂᕿᓄᑦ, ᐃᖃᓗᖕᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᕈᒻᑐᕕᓂᕐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Retailers who violated the ban were to be fined $100.", "iu": ["ᓂᐅᕕᕐᕕᐅᔪᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᒪᓕᙱᒃᑯᑎᒃ ᐊᑭᓖᑎᑕᐅᓇᔭᖅᖢᑎᒃ $100-ᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Although the 2008 bylaw received support from city council at the time, it was held up in third reading and was never put in place.", "iu": ["ᐅᓇ 2008-ᒥᑦ ᒪᓕᒐᕋᖅ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓯᒪᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᐃᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄ ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ, ᓄᖃᖓᑎᑕᐅᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᐱᖓᔪᖓᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᓇᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“We’re trying to rectify and revive that process from 11 years ago,” Sheppard said.", "iu": ["“ᐋᕿᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕋᓱᒃᑲᑦᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᒋᐊᖅᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓗᒍ ᐊᕐᕌᒍᓂ 11-ᓂ ᐱᒋᐊᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᓂᑯ,” ᓴᐳᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Beyond the plastic in the city’s streets, Sheppard said harvesters have told him about finding plastics inside the stomachs of animals hunted in the area.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᐃᑦ ᐊᖅᑯᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᐅᔭᑦᑑᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᓴᐳᑦ ᐊᖑᓇᓱᒃᐸᒃᑐᓂᒃ ᐅᖃᐅᔾᔭᐅᓯᒪᔪᖅ ᐊᐅᔭᑦᑐᓂᒃ ᐊᕿᐊᕈᕐᒥᐅᑕᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᐱᑕᖃᖃᑦᑕᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᖑᓇᓱᒃᑕᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᑕᒫᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“Anytime you’re boating now, you can see plastic bags floating under the water.", "iu": ["“ᖃᖓᑐᐃᓐᓇᖅ ᐅᒥᐊᖅᑐᕐᖢᓂ ᑕᑯᔪᓐᓇᖃᑦᑕᖅᑐᒍᑦ ᐊᐅᔭᑦᑐᓂᒃ ᐴᒃᓴᓂᒃ ᐃᒪᐅᐊ ᐃᓗᐊᒎᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I think banning them now would be a good step in preventing some of that waste going forward.”", "iu": ["ᐃᓱᒪᔪᖓ ᒫᓐᓇ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓃᖅᑎᑕᐅᒍᑎᒃ ᐱᐅᓇᔭᖅᑐᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐊᒃᑕᑯᐃ ᓯᕗᒧᒃᐸᓪᓕᐊᖁᓇᒋᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Sheppard said he realizes a ban on plastic bags also raises the question: Why not ban all plastic in Iqaluit?", "iu": ["ᓴᐳᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᔾᔨᕆᔫᒐᓗᐊᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓃᖅᑎᑕᐅᒍᑎᒃ ᐊᐅᔭᑦᑐᑦ ᐴᒃᓴᐃᑦ ᓱᓕ ᐅᓇ ᐊᐱᖅᑯᑎᐅᓇᔭᖅᑐᖅ: ᖃᓄᐃᒻᒪᓪᓕ ᑕᒪᐃᓐᓂᓕᒫᖅ ᐊᐅᔭᑦᑐᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "“In the bigger scheme of things, all plastics are an issue. But locally, we don’t have a straw problem.", "iu": ["“ᐊᖏᓂᕐᓴᒃᑯᑦ ᑕᐅᑐᒃᖢᓂ, ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐊᐅᔭᑦᑐᑦ ᐃᓱᒫᓘᑎᐅᓐᓇᖅᑐᑦ. ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᕙᓂ ᓄᓇᑦᑎᓐᓂᑦ ᓱᓪᓗᓕᑯᓗᖕᓂ ᐃᒥᕈᑎᓂᒃ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᙱᓐᓇᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "We have a plastic bag problem.”", "iu": ["ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᕋᑦᑕᓕ ᐊᐅᔭᑦᑐᓂᒃ ᐴᒃᓴᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "There have been other efforts to curb Iqaluit’s plastic use.", "iu": ["ᐊᓯᖏᑦᑎᒍᑦᑕᐅᖅ ᐃᖃᓗᖕᓂ ᐊᐅᔭᑦᑐᓂᒃ ᐴᒃᓴᓂ ᐊᑐᖅᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In 2011, Northmart started charging customers 25 cents per plastic bag, a policy that still applies today.", "iu": ["2011-ᒥᑦ, ᓄᐊᑦᒫᑦ ᐊᑭᓖᑎᑦᑎᖃᑦᑕᓕᓚᐅᕐᑐᑦ 25 ᓴᓐᔅᓂᒃ ᐊᑕᐅᓯᕐᒧᑦ ᐊᐅᔭᑦᑐᒥᒃ ᐹᒃᓴᒧᑦ, ᑖᓐᓇ ᓱᓕ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᖅ ᐅᓪᓗᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Northmart saw a 60 per cent reduction in plastic bags handed out in its Nunavut and Nunavik stores after introducing the charge.", "iu": ["ᓄᐊᑦᒫᑦ 60 ᐳᓴᓐᑎᒥ ᐊᑦᑎᒃᓯᕚᓪᓕᕈᑎᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᐊᐅᔭᑦᑐᑦ ᐴᒃᓴᐃᑦ ᑐᓂᐅᖅᑲᖅᑕᐅᕙᖕᑉᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕕᒃᒥᑦ ᓂᐅᕕᕐᕕᒃᓂᑦ ᐊᑭᓖᒍᑎᒃᓴᖅ ᐱᒋᐊᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The Northwest Company, which owns Northmart, donated the money collected from bag sales to programs such as school breakfasts, community cleanups and scholarships.", "iu": ["ᓄᐊᑦᕕᐊᔅᑦ ᑲᒻᐸᓂᒃᑯᑦ, ᓇᖕᒥᓂᖃᖅᑐᑦ ᓄᐊᑦᒫᑦᒥᑦ, ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑭᓕᐅᑎᒍᑎᐅᕙᒃᑐᑦ ᐊᐅᔭᑦᑐᓂᒃ ᐴᒃᓴᓄᑦ ᑐᓐᓂᖁᑎᒋᓚᐅᕐᓯᒪᔭᖓᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᒥᑦ ᐅᓪᓛᕈᒻᒥᑕᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒧᑦ, ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᓴᓗᒻᒪᕐᓴᐃᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᒃᑲᓐᓂᕈᑎᒃᓴᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Arctic Ventures, Iqaluit’s other major grocery store, started a 10-cent-a-bag charge in 2008 and immediately saw a drop of 30 to 40 per cent in the number of plastic bags it handed out to customers.", "iu": ["ᐋᑎᒃ ᕙᓐᓱᔅ, ᐃᖃᓗᖕᓂ ᐊᖏᔪᕈᓘᖕᒥᔪᖅ ᓂᐅᕕᕐᕕᒃ, ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ 10 ᓯᐊᓐᔅᓂᒃ ᐊᑭᓖᑎᑦᑎᕙᒃᖢᑎᒃ ᐊᑕᐅᓯᕐᒧᑦ ᐴᒃᓴᒧᑦ 2008-ᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᐅᔨᑲᐅᑎᒋᓚᐅᕐᒥᔪᑦ 30 ᐳᓴᓐᑎᒥᑦ 40 ᐳᓴᓐᑎᒧᑦ ᐅᓄᕈᓐᓃᖅᐹᓪᓕᖅᑐᓂᒃ ᐴᒃᓴᓂᒃ ᑐᓂᓯᖃᑦᑕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓂᐅᕕᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Both Northmart and Ventures handed out free reusable bags to customers before moving to charging them for single-use plastic bags, to encourage people to step away from plastic.", "iu": ["ᑕᒪᐃᓂᒃ ᓄᐊᑦᒫᑦ ᐊᒻᒪ ᕙᓐᓱᔅ ᑐᓂᓯᖃᑦᑕᓚᐅᕐᑐᑦ ᐊᑭᖃᙱᑦᑐᓂᒃ ᐴᒃᓴᓂᒃ ᐊᑐᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᓂᐅᕕᕆᐊᖅᐸᒃᑐᓄᑦ ᐊᑭᓖᑎᑦᑎᑲᑕᙱᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᑐᒐᒃᓴᓂᒃ ᐊᑕᐅᓰᕐᓗᑎᒃ ᐊᐅᔭᑦᑐᓂᒃ ᐴᒃᓴᓂᒃ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᐅᔭᑦᑐᓂᒃ ᐴᒃᓴᓂᒃ ᐊᑐᖅᑎᑦᑕᐃᓕᒪᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Baffin Canners and the Baffin Gas bar use corn-based biodegradable bags.", "iu": ["ᕚᕕᓐ ᑳᓄᔅ (Baffin Canners) ᐊᒻᒪᓗ ᐹᕕᓐ ᐅᕐᓱᐊᓗᒃᑖᕐᕕᒃ ᐊᑐᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᑯᐊᓐᒥᙶᖅᑐᒥᒃ ᓄᖑᔭᑦᑐᒥ ᐴᒃᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The federal government also announced its plans earlier this year to ban single-use plastics, including bags, as early as 2021.", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒥᔪᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᕐᕌᒍ ᐱᒋᐊᓕᕐᑎᓪᓗᒍ ᐊᑐᖃᑦᑕᖁᔨᔪᓐᓃᕐᖢᑎᒃ ᐊᑕᐅᓰᑐᐃᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᐊᐅᔭᑦᑐᓂᒃ ᐴᕆᔭᐅᕙᒃᑐᓂᒃ, ᐱᓚᒋᓪᓗᒋᑦ ᐴᒃᓴᐅᕙᒃᑐᑦ 2021 ᑎᑭᑉᐸᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Sheppard is hopeful the bylaw will pass this time around.", "iu": ["ᓴᐳᑦ ᓂᕆᐅᒃᑐᖅ ᒪᓕᒐᕋᓛᒃᓴᖅ ᐊᓂᒍᖅᑎᑕᐅᖁᓪᓗᓂᐅᒃ ᑕᒪᐅᓇ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᓂᖓᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“I’m very hopeful.", "iu": ["“ᓂᕆᐅᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒃᑐᖓ."]}} -{"translation": {"en": "I know I’ve heard from a lot of residents before and after the motion was made.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᒐᒪ ᑐᓴᕐᓯᒪᓂᓐᓂ ᓄᓇᖃᖅᑐᓂᒃ ᓯᕗᓂᐊᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᒋᐊᕈᑎᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒍ ᐱᖁᔨᕗᙶᕈᑎ."]}} -{"translation": {"en": "Nothing but support so far.”", "iu": ["ᐃᑲᔪᖅᑐᖅᑕᐅᓯᒪᑐ���ᓐᓇᖅᑐᖅ ᒫᓐᓇᒧᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "City administration will write the bylaw in consultation with council members and is expected to bring it back for first reading in the next couple of months, Sheppard said.", "iu": ["ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᓄᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᐅᔪᑦ ᑎᑎᕋᕐᓂᐊᕐᑐᑦ ᒪᓕᒐᕋᓛᓂᒃ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᖃᕐᓂᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᓗᓂ ᓯᕗᓕᖅᐹᒥᑦ ᑕᖅᑮᒃ ᒪᕐᕉᒃ ᐊᓂᒍᕐᓯᒪᓕᕈᑎᒃ, ᓴᐳᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Sheppard said he hopes the bylaw, if it passes, will be in effect by January 2020.", "iu": ["ᓴᐳᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓂᕆᐅᖕᓂᕋᖅᖢᓂ ᒪᓕᒐᕋᓛᖅ, ᐊᓂᒍᖅᑎᑕᐅᒃᐸᒃ, ᐊᑐᓕᕐᓂᐊᖁᓪᓗᓂᐅᒃ ᔭᓄᐊᕆ 2020-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Debate on a bylaw happens after second reading, where council can then make changes or recommendations, Sheppard said.", "iu": ["ᒪᓕᒐᕋᓛᒧᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᖃᑕᓕᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐊᐃᑉᐸᖓᓂᒃ ᐅᖃᓕᒫᖅᑕᐅᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ, ᑲᑎᒪᔩᑦ ᐊᓯᙳᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᔪᓐᓇᕐᓗᑎᒃ, ᓴᐳᑦ. ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Ludy Pudluk, 76, dies on Canada Day", "iu": ["ᓘᑎ ᐸᓪᓗᖅ, 76, ᐃᓅᔪᓐᓃᖅᐳᖅ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᓪᓗᖓᓂ"]}} -{"translation": {"en": "Veteran MLA remembered as “one of the driving forces behind the creation of Nunavut”", "iu": ["ᐃᓐᓇᑐᖃᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᐃᖅᑲᐅᒪᔭᐅᕗᖅ ᐃᒪᓐᓇ “ᐃᓚᒋᔭᐅᓂᑯ ᐱᓇᓱᒻᒪᕆᒃᑐᓂᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᒋᐊᖅᑎᒐᓱᒃᖢᒍ”"]}} -{"translation": {"en": "Ludy Pudluk in 2016.", "iu": ["ᓘᑎ ᐸᓪᓗᖅ 2016-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The veteran HIgh Arctic MLA and mayor died on July 1 at the age of 76.", "iu": ["ᐃᓐᓇᑐᖃᖅ ᖁᑦᑎᒃᑐᒥ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᐊᒻᒪ ᒪᐃᔭ ᐃᓅᔪᓐᓃᓚᐅᕐᐳᖅ ᔪᓚᐃ 1-ᒥᑦ ᐅᑭᐅᖃᓕᖅᖢᓂ 76-ᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut and Northwest Territories leaders are paying tribute to one of Nunavut’s longest-serving elected leaders, Ludy Pudluk, who died on July 1 at the age of 76, following a long illness.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᑦᓯᐊᑉ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖏᑦ ᐃᖅᑲᐅᒪᓂᖃᓚᐅᕐᐳᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᖅ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᐅᓯᒪᔪᒥᑦ ᐊᑯᓂᐅᓛᒥᑦ, ᓘᑎ ᐸᓪᓗᖅ, ᑖᓐᓇ ᐃᓅᔪᓐᓃᓚᐅᕐᒪᑦ ᔪᓚᐃ 1-ᒥ ᐅᑭᐅᖃᓕᖅᖢᓂ 76-ᓂᒃ, ᐊᑯᓂᕈᓗ ᖃᓂᒪᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Pudluk was born on Jan. 31, 1943, at an outpost camp called Qaumarjuit on Navy Board Inlet, near Mittimatalik, or Pond Inlet.", "iu": ["ᐸᓪᓗᖅ ᐃᓅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᔭᓄᐊᕆ 31, 1943-ᒥ, ᓄᓇᓕᕋᓛᒥᑦ ᑕᐃᔭᐅᔪᖅ ᖃᐅᒫᕐᔪᐃᑦ ᐅᕙᓂ ᓇᐃᕕ ᐳᐊᑦ ᐃᓐᓚᑦᒥᑦ, ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᐅᑉ ᖃᓂᒋᔭᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "In 1958, he moved with his father’s family to Resolute Bay, where he lived for the rest of his life.", "iu": ["1958-ᒥ, ᓄᒃᑎᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐊᑖᑕᖓᑕ ᐃᓚᖏᓐᓄᑦ ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᒧᑦ, ᑕᐃᑲᓂᓗ ᓄᓇᖃᐃᓐᓇᐅᔭᓕᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "He told the Qikiqtani Truth Commission that at the age of 16 or 17 he attended school for two or three years in Resolute Bay and learned English by doing work at the Royal Canadian Air Force base there.", "iu": ["ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᓱᓕᔪᓄᑦ ᑲᒥᓴᒥ ᐅᑭᐅᖃᖅᖢᓂ 16-ᓂᒃ 17-ᓂᓪᓗᑭᐊᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᓚᐅᕐᓯᒪᓂᖓᓂ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐱᖓᓱᓂᓪᓗᑭᐊᖅ ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓪᓗᓇᐅᔭᕈᓐᓇᕐᓯᓪᓗᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖃᖅᑕᖅᖢᓂ ᓄᓇᖃᖅᑐᒃᓴᖃᕐᕕᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Pudluk, whose English surname has also been spelled as “Padluk,” gave more than an hour of testimony to the truth commission in 2008. Readers many find the video recording here.", "iu": ["ᐸᓪᓗᖅ, ᖃᓪᓗᓈᑐᑦ ᐊᑎᕈᓯᖓ ᐃᒪᓐᓇ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᕙᖕᒥᔪᖅ “Padluk,” ᐅᖃᓪᓚᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᓱᓕᔪᓄᑦ ᑲᒥᓴᑯᓐᓄᑦ 2008-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "From 1975 to 1991, he was elected four times to serve as a member of the legislative assembly of the Northwest Territories, representing the High Arctic constituency.", "iu": ["1975-ᒥ 1991-ᒧ, ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᑎᓴᒪᐃᖅᑕᐅᓪᓗᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᐅᓂᕐᒧᑦ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥᑦ, ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᓪᓗᓂ ᖁᑦᑎᒃᑐᕐᒥᐅᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "After the electoral district’s name changed to Quttiktuq, he won re-election in 1991 and served as a territorial MLA until 1995.", "iu": ["ᓂᕈᐊᕐᕕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᖅ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐊᓯᙳᓚᐅᕐᓯᒪᑎᓪᓗᒍ ᖁᑦᑎᒃᑐᖅᒧᑦ, ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᒃᑲᓐᓂᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ 1991-ᒥ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᐅᓪᓗᓂ 1995 ᑎᑭᖢᒍ."]}} -{"translation": {"en": "He also served as minister of government services in the Government of the Northwest Territories. John Quirke, now the clerk of the Nunavut legislature, served as Pudluk’s deputy minister at that time.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᖏᓐᓄᑦ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ, ᔮᓐ ᑯᐊᒃ, ᒫᓐᓇ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒃᒥᑦ ᑎᑎᖃᖅᑎᐅᔪᖅ, ᐸᓪᓗᕐᒧᑦ ᑐᒡᓕᕆᔭᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Following his 20-year career as an MLA, Pudluk served as mayor of Resolute Bay and participated in other local organizations.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᓂ ᐊᕙᑎᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᐅᓯᒫᓪᓚᓚᐅᖅᖢᓂ, ᐸᓪᓗᖅ ᒪᐃᔭᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓚᒋᔭᐅᑲᑕᒃᖢᓂ ᐊᓯᖏᓐᓄᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᒐᓚᖕᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“I was saddened to hear of the passing of Ludy Pudluk, member of the Order of Nunavut and MLA for the High Arctic in the Northwest Territories legislative assembly from 1975 to 1995,” Nunavut Premier Joe Savikataaq said in a statement posted on Facebook.", "iu": ["“ᓄᒫᓱᒍᑎᒋᓚᐅᕐᐸᕋ ᑐᓴᕋᒪ ᓘᑎ ᐸᓪᓗᖅ ᐃᓅᔪᓐᓃᕐᓂᖓᓂᒃ, ᐃᓚᖏᔭᐅᔪᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᒧ (Order of Nunavut) ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᐅᓪᓗᓂ ᖁᑦᑎᒃᑐᒧᑦ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒧᑦ 1975-ᒥᑦ 1995-ᒧᑦ,” ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖓ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᕙᐃᔅᐳᒃᑯᑦ ᓴᕿᔮᖅᑐᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“I’m wishing his loved ones peace and remembering his contributions to Nunavut today,” Savikataaq said.", "iu": ["“ᐃᓚᑯᓗᖏ ᖃᓄᐃᖁᙱᓚᒃᑲ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᐅᒪᕙᒃᑲ ᐃᑲᔫᑎᒋᓯᒪᔭᖏᑦ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᐅᓪᓗᒥ,” ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "In a joint statement, the Speakers of the Nunavut and N.W.T. legislatures also say they mourn Pudluk’s passing.", "iu": ["ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᒌᒃᖢᑎᒃ, ᐅᖃᖅᑎᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᒥ ᐅᖃᓚᐅᕐᒥᔫᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᓅᔪᓐᓃᕐᑐᒥ ᐸᓪᓗᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "“Mr. Pudluk was a dedicated spokesperson for the North, was a strong climate change activist, and made significant contributions to the creation of Nunavut,” Jackson Lafferty, the Speaker of the N.W.T. assembly, said in the statement.", "iu": ["“ᒥᔅᑕ ᐸᓪᓗᖅ ᐱᓇᓱᒻᒪᕆᓚᐅᕐᐳᖅ ᐅᖃᖅᑎᐅᓂᕐᒥᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ, ᓴᙱᔪᒥᑦ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᖢᓂ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔪᕐᓯᒪᒻᒪᕆᒃᖢᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᒋᐊᖅᓕᕐᓂᖓᓄᑦ,” ᔮᒃᓴᓐ ᓛᕗᑎ, ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐅᖃᕐᑎᐅᔪᖅ ᒪᓕᒐᓕᕆᕝᕕᐊᓂᒃ, ᐅᖃᓪᓚᒃᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut’s Speaker, Simeon Mikkungwak, expressed similar sentiments.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒧᑦ ᐅᖃᖅᑎ, ᓯᒥᐅᓐ ᒥᑭᙳᐊᒃ, ᑕᐃᒪᓐᓇᑦᑕᐃᓐᓇᐸᓗᒃ ᐅᖃᓚᐅᕆᕗᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“Ludy Pudluk received the Order of Nunavut last year in recognition of his lifetime of public service.", "iu": ["“ᓘᑎ ᐸᓪᓗᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᑖᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐊᕐᕌᓂ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᓯᒪᓂᖓᓄᑦ ᐃᓅᓯᖓᓂ ᑭᒃᑯᓕᒫᓅᖓᔪᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "My colleagues and I join his family, friends and former constituents in mourning his passing,” Mikkungwak said.", "iu": ["ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᔭᒃᑲ ᐅᕙᖓᓗ ᐃᓚᖏᓐᓂ ᐃᓚᐅᕗᒍ,” ᒥᑭᙳᐊᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Senator Dennis Patterson, along with other Nunavut MLAs who sat in the N.W.T. legislature, like the late Mark Evaluardjuk, Ipeelie Kilabuk and Joe Arlooktoo, worked with Pudluk for many years.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒧᑦ ᓴᓂᑐ ᑕᓂᔅ ᐹᑐᓴᓐ, ᐃᓚᖃᖅᖢᓂ ᐊᓯᖏᓐᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐃᒃᓯᕚᖃᑦᑕᓚᐅᖅᑐᓂᒃ, ᐆᑐᓇᖅ ᐃᓅᔪᓐᓃᕐᓯᒪᔪᖅ ᒫᒃ ᐃᕙᓗᐊᕐᔪᒃ, ᐊᐃᐱᓕ ᕿᓚᐸᒃ ᐊᒻᒪ ᔫ ᐋᕐᓗᒃᑐ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᓚᐅᕐᓯᒪᕗᑦ ᐸᓪᓗᕐᒥ ᐊᕐᕌᒍᒐᓴᒻᒪᕆᖕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Today we mourn the death of one of Nunavut’s foremost elder statesmen, who was known as the dean of the assembly at the time of his retirement in 1995, for his five terms representing the High Arctic in the Northwest Territories,” Patterson said in a statement.", "iu": ["“ᐅᓪᓗᒥ ᐃᓱᒪᒋᕙᕗᑦ ᐃᓅᔪᓐᓃᕐᓂᖓ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᖃᑕᐅᓯᒪᒻᒪᕆᒃᑐᖅ, ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᑲᒪᔨᒻᒪᕆᐅᓂᖓᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒃᒥᑦ ᓄᖃᖅᑎᓪᓗᒍ 1995-ᒥᑦ, ᑕᓪᓕᒪᐃᖅᑕᐅᓪᓗᓂ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᓪᓗᓂ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᐅᓪᓗᓂ ᖁᑦᑎᒃᑐᕐᒥᐅᓂᒃ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥᑦ,” ᐹᑐᓴᓐ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“Ludy was respected by all his colleagues as a wise, humble man with a strong vision for Nunavut and an ever-present sense of humour,” Patterson said.", "iu": ["“ᓘᑎ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᑦᑎᐊᓚᐅᕐᑐᖅ ᑕᒪᐃᓐᓄᓕᒫᖅ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᕙᒃᑕᖏᓐᓂᒃ ᐃᓱᒪᑦᑎᐊᖅᐸᖕᓂᖓᓄᑦ, ᐃᓄᑐᐃᓐᓇᐅᓂᖓᓄᑦ ᓴᙱᔪᒥᒃ ᑕᐅᑐᙳᐊᒐᖃᖅᖢᓂ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᔅᓯᓇᕐᓴᕋᐃᖏᓐᓇᐅᔭᖅᖢᓂ,” ᐹᑐᓴᓐ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Last year, the Nunavut legislature honoured Pudluk by inducting him into the Order of Nunavut.", "iu": ["ᐊᕐᕌᓂ, ᓄᓇᕗᒥᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᕐᔪᐊᑦ ᐸᓪᓗᕐᒥ ᐃᓕᓴᕐᓯᓯᒪᓚᐅᕐᓯᒪᕗᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᒥᑦ ᐱᑖᕐᑎᑕᐅᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "In a speech he gave last year at Pudluk’s investiture ceremony, Patterson praised the work of Pudluk and other members of the Nunavut caucus of the N.W.T. legislature.", "iu": ["ᐅᖃᓪᓚᒃᑎᓪᓗᒍ ᐊᕐᕌᓂ ᐸᓪᓘᑉ ᐃᓕᓴᕆᔭᐅᔾᔪᑎᖓᓄᑦ ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᕐᓂᕐᒥᓐ, ᐹᑐᓴᓐ ᐸᓪᓘᑉ ᐱᓕᕆᐊᖏᓐᓂ ᐱᒃᑯᒋᔭᖃᒻᒪᕆᓚᐅᕐᓯᒪᕗᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓯᖏᑦᑕ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᐅᔪᑦ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Those of us who were in the N.W.T. legislative assembly during those critical years know that without the support of the N.W.T. assembly, Nunavut would never have happened.", "iu": ["“ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᓪᓕ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒃᒦᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑎᒍ ᐊᒃᓱᕈᕈᓘᔭᑲᑕᖕᓇᖅᑎᓪᓗᒍ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᙱᒃᑯᑎᒃ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᕐᔪᐊᓄᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᐱᒋᐊᕈᓐᓇᕋᔭᓚᐅᕐᓯᒪᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“It was the combined pressure from TFN [Tungavik Federation of Nunavut] but also the elected legislative assembly of those years, which pushed Ottawa to agree to divide the N.W.T. in 1993,” Patterson said.", "iu": ["“ᑲᑐᑎᑦᑎᓂᒃᑯᑦ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᓐᓂᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᓂᒃ ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ, ᑖᒃᑯᐊ ᐋᑐᕚᒥ ᑎᓕᐅᕆᓯᒪᒻᒪᕆᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᓄᓇᑦᓯᐊᖅ ᐊᕕᖁᔭᐅᓪᓗᓂ 1993ᔾᒥᑦ,” ᐹᑐᓴᓐ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“Ludy Pudluk, I salute you for your leadership and your endurance as one of the driving forces behind the creation of Nunavut.” On the day of Pudluk’s memorial service, flags will be lowered to half-mast at the legislative assembly building in Yellowknife.", "iu": ["“ᓘᑎ ᐸᓪᓗᖅ, ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᐅᓚᐅᕐᓃᑦ ᐅᐱᒋᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒃᐸᕋ ᐊᒻᒪ ᐱᓇᓱᐊᒻᒪᕆᖕᓃᑦ ᐱᒋᐊᕈᑎᐅᖃᑕᐅᓚᐅᕐᓂᖓᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᒋᐊᕐᓂᖓᓄᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut judge pushes back against Supreme Court’s Gladue doctrine", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨ ᐅᖓᕙᕆᐊᖅᑎᑦᑎᕗᖅ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒡᔪᐊᒃᑯ Gladue ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ"]}} -{"translation": {"en": "Gladue principles don’t apply to bail hearings, Justice Paul Bychok rules", "iu": ["Gladue ᐱᔾᔪᑎᒻᒪᕆᖏ ᐊᑐᙱᑦᑐᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓂᐊᓵᕐᓂᕐᒥᓐ ᐊᓂᓯᒪᔪᒪᓂᕐᒧᑦ, ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨ ᐹᓪ ᐳᐊᐃᓴᒃ ᐅᖃᖅᐳᖅ"]}} -{"translation": {"en": "A Nunavut judge has ruled that the Supreme Court of Canada’s Gladue decision does not apply to bail hearings.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨ ᐃᒪᐃᓕᕗᖅ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒡᔪᐊᒃᑯᑦ Gladue (ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕐᓂᖅ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᔪᒧᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨ ᐃᓱᒪᓕᐅᓚᐅᙱᓐᓂᖓᓂ) ᐃᓱᒪᓕᐅᕐᓂᖅ ᐊᑐᙱᓐᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓚᐅᙱᓐᓂᕐᒥᒃ ᐊᓂᓯᒪᑲᐃᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "Contrary to what some judges in other parts of the country have found, Justice Paul Bychok of Nunavut ruled last November that the Supreme Court of Canada’s famous Gladue decision does not apply to bail hearings.", "iu": ["ᐃᓚᖏᓐᓄᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᓄᑦ ᖃᐅᔨᔭᐅᓯᒪᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ, ᐅᓇ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨ ᐹᓪ ᐳᐊᐃᓴᒃ ᓄᓇᕗᒥᐅᑕᖅ ᐃᒪᓐᓇᖔᖅ ᐅᖃᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᕕᐱᕆᐅᓚᐅᕐᑐᒥᑦ ᐅᑯᐊ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒡᔪᐊᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᖃᐅᔨᒪᒻᒪᕆᒃᑕᖓᑦ Gladue ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓂᖅ ᐊᑐᙱᓐᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓂᐊᓵᕐᓗᓂ ᐊᓂᓯᒪᔪᒪᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᕐᒥ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“As I have stated, extending the spirit of Gladue to pre-trial bail is not supported by statutory law or properly grounded judicial precedent,” Bychok said.", "iu": ["“ᐅᖃᓚᐅᕐᑕᑎᑐᑦ, ᐅᓇ Gladue ᖃᓄᐃᒍᑎᕕᓂᖓ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓂᐊᓵᕐᓗᓂ ᐊᓂᓯᒪᔪᒪᓂᕐᒥᒃ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓯᒪᙱᒻᒪᑦ ᐱᖁᔭᒻᒪᕆᒃᑎᒍᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑐᙵᕕᖃᓪᓚᕆᒃᓯᒪᙱᖢᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ,” ᐳᐊᐃᓴᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "He issued the ruling on Nov. 29, 2018, after Chris Jaypoody, 38, of Clyde River, who then faced a second-degree murder charge, had applied for bail.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᓄᕕᐱᕆ 29, 2018-ᒥ, ᐅᓇ ᑯᕆᔅ ᔭᐃᐴᑎ, 38, ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᖕᒥᐅᑕᖅ, ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᐃᓄᐊᓯᓂᕐᒧᑦ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᑎᓪᓗᒍ, ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓂᐊᓵᕐᓂᖓᓂ ᐊᓂᓯᒪᔪᑎᒥ ᐱᓇᓱᒃᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Bail hearings are usually covered by a temporary publication ban.", "iu": ["ᐊᓂᓯᒪᓚᐅᑲᒍᒪᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᖅ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑯᑦ ᐅᓂᒃᑲᐅᓯᐅᒋᐊᖃᙱᑎᑕᐅᓚᐅᑲᒃᐸᒃᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That means that while a case is before the court, it’s illegal for media to report things that are said at the bail hearing, including the judge’s reasons for making a bail decision.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᑐᑭᖃᖅᑐᖅ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓂᖅ ᐱᐊᓂᒃᑕᐅᓯᒪᙱᓐᓂᖓᓂ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑯᑦ, ᓱᕋᐃᒍᑎᐅᕗᖅ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᖅᑎᓄᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᑎᓪᓗᒋ ᐅᖃᐅᓯᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᐊᓂᓯᒪᓚᐅᑲᒍᒪᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐃᓚᖃᖅᖢᓂ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᐅᑉ ᐱᔾᔪᑎᒋᔭᖏᑦ ᐊᓂᓯᒪᔪᒪᓂᕐᒧᑦ ᐃᓱᒪᓕᐊᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In Jaypoody’s case, that ban was lifted this past June 27, when a different judge, Justice Susan Cooper, sentenced Jaypoody to four years in prison on a manslaughter conviction.", "iu": ["ᐆᒧᖓᓕ ᔭᐃᐴᑎᐅᑉ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᖓᓄᑦ, ᐅᓇ ᑎᑎᕋᐅᓯᖃᖅᑕᐃᓕᓂᖅ ᐊᑐᕈᓐᓃᖅᑎᑕᐅᓚᐅᕐᔪᖅ ᔫᓂ 27-ᐅᑎᓪᓗᒍ, ᐊᓯᖓᓂᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᒥᑦ, ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨ ᓲᓴᓐ ᑰᐳ, ᔭᐃᐴᑎᒥ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᑎᓪᓗᒍ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᑎᓴᒪᓂ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᓂᐊᕐᓗᓂ ᐃᓄᐊᕐᓯᓯᒪᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "On the same day, with the ban no longer in place, the Nunavut court released the full text of Bychok’s 25-page bail decision.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂᑦᑕᐃᓐᓇᖅ ᐅᓪᓗᕐᒥ, ᑖᓐᓇ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕐᑕᐃᓕᓂᖅ ᐊᑐᕈᓐᓃᕐᑎᓪᓗᒍ, ᓄᓇᕗᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑯᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᓕᓚᐅᕐᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᓕᒫᖑᓂᑯᓂᑦ ᒪᒃᐱᒐᓕᖕᓂᑦ 25-ᓂ ᐳᐊᐃᓴᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒍᑦ ᐊᓂᓯᒪᔪᒪᓂᕐᒧᑦ ᐃᓱᒪᓕᐊᕕᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In it, Bychok agreed that Jaypoody is neither a flight risk nor at risk of re-offending.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂ, ᐳᐊᐃᓴᑦ ᐊᖏᕐᓯᒪᓚᐅᕐᑐᖅ ᔭᐃᐴᑎ ᕿᒫᒐᔭᙱᓐᓂᖓᓂ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐱᕋᔭᒃᑲᓐᓂᕋᔭᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Judge says no to Crown, defence", "iu": ["ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨ ᐋᒃᑳᖅᑐᖅ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᑎᑦᑎᔨᓄᑦ, ᓴᐳᔾᔨᔨᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "But he denied Jaypoody’s bid for bail, on the grounds that releasing him would damage public confidence in the administration of justice, especially within Clyde River.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᔭᐃᐴᑎᐅᑉ ᐊᓂᓯᒪᔪᒪᓂᖓᓂᒃ ᐋᒃᑳᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ, ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᓂᐅᒃ ᐊᓂᑎᑕᐅᒍᓂ ᑭᒃᑯᓕᒫᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᑦᑎᐊᕈᓐᓃᕋᔭᕐᓂᖏᓐᓂᒃ, ᐱᓗᐊᕐᑐᒥᑦ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒻᒥ."]}} -{"translation": {"en": "In doing so, he rejected submissions from Crown and defence lawyers, who agreed Jaypoody ought to be released while awaiting trial and posed no threat to public safety.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᕐᖢᓂ, ᒪᓕᓚᐅᙱᓚᖅ ᑐᓐᓂᖁᑎᐅᔪᓂᒃ ᐸᓯᔭᒃᓴᙳᖅᑎᑦᑎᔨᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓴᐳᓐᓂᐊᖅᑎᓂᒃ ᓗᐊᐃᔭᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊ ᐊᖏᖃᑎᒌᒃᑎᓪᓗᒋ ᔭᐃᐴᑎ ᐊᓂᑎᑕᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒍ ᐊᒻᒪᓗ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᙱᓐᓂᕋᖅᑕᐅᓪᓗᓄ."]}} -{"translation": {"en": "Ilan Neuman, Jaypoody’s defence lawyer, proposed Jaypoody be released into the supervision of Jaypoody’s 56-year-old mother and his 70-year-old stepfather, who would act as sureties.", "iu": ["ᐃᒪᓐ ᓂᐅᒪᓐ, ᔭᐃᐴᑎᐅᑉ ᓴᐳᓐᓂᐊᕐᑎᖓ ᓗᐊᐃᔭ, ᐱᔪᒪᓚᐅᕐᑐᖅ ᔭᐃᐴᑎ ᐊᓂᑎᑕᐅᓗᓂ ᑲᒪᒋᔭᐅᓂᐊᕐᓗᓂ ᔭᐃᐴᑎᐅᑉ 56-ᓂ ᐅᑭᐅᓕᒃ ᐊᓈᓇᖓᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ 70-ᓂ ᐅᑭᐅᓕᒃ ᐊᑖᑕᒃᓴᖓᓄᑦ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐊᑭᓖᔨᐅᓇᔭᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Under that plan, Jaypoody would live with them at their home.", "iu": ["ᑖᕝᕘᓇ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᒪᓂᒃᑯᑦ, ᔭᐃᐴᑎ ᐊᖏᕐᕋᖓᓃᓐᓇᔭᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The lawyer representing the Crown that day, Moray Welch, did not oppose Jaypoody’s pre-trial release, and suggested a curfew from 9 p.m. to 7 a.m. every day, and that each surety post $1,000.", "iu": ["ᓗᐊᐃᔭ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔪᖅ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᑎᑦᑎᔨᓂᑦ ᑕᕝᕙᓂ ᐅᓪᓗᕐᒥ, ᒧᕆᐃ ᕗᐃᐊᔅ, ᐊᑭᕋᖅᑐᓚᐅᙱᑦᑐᖅ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒍ ᐊᓂᓯᒪᔪᒪᓂᖓᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓪᓗᓂ ᐃᓯᕐᓯᒪᓕᖃᑦᑕᕆᐊᖃᕐᓗᓂᒃ 9-ᒥ ᐅᓐᓄᒃᑯ 7-ᒧᑦ ᐅᓪᓛᒧᑦ ᖃᐅᑕᒫᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᑲᒪᔨᐅᓂᐊᖅᑑᒃ ᐊᑭᓖᓗᑎᒃ $1,000-ᓂ."]}} -{"translation": {"en": "And, according to Bychok, the Crown lawyer said releasing Jaypoody into the community would not shock the people of Clyde River, because of “the scale of what transpires in this territory on a regular basis.”", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ, ᐆᒧᖓᓕ ᐳᐊᐃᓴᒃᒧᑦ, ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᑎᑦᑎᔨᓄᑦ ᓗᐊᐃᔭ ᐅᖃᓚᐅᕐᓂᖓᓂᒃ ᔭᐃᐴᑎ ᐊᓂᑎᑕᐅᒃᐸᑦ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᑲᒪᖏᔭᐅᓇᔭᙱᓐᓂᖓᓂᒃ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒻᒥᐅᑕᓄᑦ, ᓲᖃᐃᒻᒪ “ᑕᐃᒪᐅᑐᐃᓐᓇᒡᒍᖕᒪᑦ ᑕᒫᓂ.”"]}} -{"translation": {"en": "But Bychok shot back, calling that a “startling assertion,” saying domestic and family violence in Nunavut should not be normalized because of its frequency.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐳᐊᐃᓴᒃ ᑭᐅᑲᐅᑎᒋᓚᐅᕐᑐᖅ ᑖᔅᓱᒥᖓ “ᑐᐸᖕᓇᖅᑐᒥᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᕐᓂᕐᒥᒃ,” ᐅᖃᖅᖢᓂ ᐃᓚᒌᓄᑦ ᐱᑦᑎᐊᖃᑦᑕᐅᑎᕙᙱᓐᓂᖅ ᓄᓇᕗᒥ ᐃᓕᖁᓯᑐᐃᓐᓇᐅᔭᕆᐊᖃᙱᓐᓂᖓᓂ ᑕᐃᒪᐃᒐᔪᖕᓂᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The staggering frequency of domestic and family violence—what Crown Counsel called ‘regular’—does not make domestic and family violence, indeed homicides, in our homes somehow unremarkable,” he said.", "iu": ["“ᒪᑯᐊ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᓗᐊᖅᑐᑦ ᐱᑦᑎᐊᖃᑦᑕᐅᑎᕙᙱᓐᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐃᓚᒌᓂᒃ ᐋᓐᓂᕐᓱᐃᕙᖕᓂᖅ—ᐅᑯᐊ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᑎᑦᑎᔨᑦ ᑕᐃᔭᖓ ‘ᐊᑐᖅᑕᐅᒐᔪᒃᑐᖅ’—ᒪᑯᓂᖓ ᐱᑦᑎᐊᖃᑦᑕᐅᑎᕙᑎᓐᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐋᓐᓂᕐᓱᐃᕙᖕᓂᖅ, ᐃᓚᐅᓪᓗᓂ ᐃᓄᐊᕐᓯᕙᖕᓂᖅ, ᐊᖏᕐᕋᑦᑎᓐᓂᒃ ᐱᐅᙱᔾᔪᑎᒻᒪᕆᐅᕗᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“I do not share the prosecution’s perspective on domestic and family-related homicides in Nunavut.", "iu": ["“ᐃᓱᒪᒋᖃᑎᒋᙱᓚᕋ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᑎᑦᑎᔨᐅᑉ ᐋᖅᑭᒃᓯᒪᔭᖓ ᐅᓇ ᐱᑦᑎᐊᖃᑦᑕᐅᑎᕙᙱᓐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓚᒌᓄ ᐊᒃᑐᐊᔪᓂᒃ ᐃᓄᐊᕐᓯᕙᖕᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In my respectful view, news of any pre-trial release for Mr. Jaypoody would seriously undermine reasonable public confidence that the justice system takes domestic and family violence seriously.", "iu": ["ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᕐᓂᒃᑯᑦ ᐊᓯᓐᓂ ᐃᓱᒪᒋᔭᕋᓕ ᐃᒪᓐᓇ ᑐᓴᖅᖢᓂ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓂᓵᕐᓗᓂ ᐊᓂᑎᑦᑎᓂᖅ ᐆᒥᖓ ᒥᔅᑕ ᔭᐃᐴᑎᒥ ᑭᒃᑯᓕᒫᓂᒃ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓯᒪᔪᒥᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐱᒻᒪᕆᐅᑎᑦᑎᕙᖕᓂᖏᑦ ᐱᑦᑎᐊᖃᑦᑕᐅᑎᕙᙱᓐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐋᓐᓂᕐᓱᐃᕙᖕᓂᕐᒥᒡᓗ ᓲᕐᓗ ᑭᓲᖏᓐᓂᐅᑎᑦᑎᓂᐅᓪᓗᓂ.”"]}} -{"translation": {"en": "Gladue does not apply to bail, judge says", "iu": ["Gladue ᐊᒃᑐᐃᓂᖃᙱᓚᖅ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓂᓵᕐᓗᓂ ᐊᓂᔪᒪᓂᕐᒧᑦ, ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨ ᐅᖃᖅᑐᖅ"]}} -{"translation": {"en": "And in a section of his judgment that goes on for at least five pages, Bychok also rejected a submission from defence lawyer Neuman asserting that judges should consider Gladue principles at bail hearings.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓚᖓᓂ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᓂᕐᒧᑦ ᐋᕿᒃᓯᒍᑎᖏᓐᓅᖓᔪᓂᑦ ᒪᒃᐱᖓᕐᓂ ᑕᓪᓕᒪᓂᒃ, ᐳᐊᐃᓴᑦ ᐊᑐᖅᑎᑦᑎᓚᐅᙱᒻᒥᔪᖅ ᑐᓐᓂᖁᑎᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᓴᐳᓐᓂᐊᖅᑎᒥᑦ ᓗᐊᐃᔭ ᓂᐅᒪᓐᒥᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᒥ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᐅᔪᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᖃᑦᑕᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ Gladue ᐱᒻᒪᕆᐅᒋᔭᖏᓐᓂᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒋᑦ ᐊᓂᔪᒪᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In the Gladue decision, which dates to 1999, the Supreme Court of Canada said that in sentencing Indigenous offenders, courts must take their special circumstances into account.", "iu": ["ᐅᕙᓂᓕ Gladue ᐃᓱᒪᓕᐊᖏᓐᓂᒃ, ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᓂᑯᑦ 1999-ᒥ, ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒡᔪᐊᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᖃᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᔪᓂᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᐅᔪᑦ ᖃᓄᐃᓕᖓᒍᓯᖏᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᖃᑦᑕᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Bychok said that when the Supreme Court did this, they did not create “new law.”", "iu": ["ᐳᐊᐃᓴᒃ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᑯᐊ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒡᔪᐊᒃᑯᑦ ᑕᐃᒪᐃᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐋᕿᒃᓯᓚᐅᕐᓯᒪᙱᒻᒪᑕ “ᓄᑖᒥ ᐱᖁᔭᕐᒥ.”"]}} -{"translation": {"en": "They simply interpreted an existing law on sentencing principles for Indigenous people that Parliament had added to the Criminal Code in 1996.", "iu": ["ᑐᑭᓕᐅᕆᑐᐃᓐᓇᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᓴᖅᑭᔮᕌᓂᒃᓯᒪᔪᒥᒃ ᐱᖁᔭᕐᒥᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓕᕌᖓᑕ ᒪᓕᒃᑕᐅᔭᕆᐊᖃᖅᐸᒃᑐᓂᒃ ᐅᑯᐊ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᖅ ᐃᓚᓕᐅᑎᓚᐅᕐᓯᒪᔭᖓᑦ ᐱᕋᔭᒃᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᓂᒃ 1996-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But Parliament, at that time, chose not to apply those principles to bail hearings, Bychok said.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᖅ, ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ, ᓂᕈᐊᕐᓂᕐᓴᐅᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐱᒻᒪᕆᐅᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᐊᑐᖅᑎᑦᑎᔪᒪᙱᖢᑎᒃ ᐊᓂᓯᒪᔪᒪᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᓄᑦ, ᐳᐊᐃᓴᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Judges can’t override Parliament", "iu": ["ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᐅᔪᑦ ᓵᓚᖃᕈᓐᓇᙱᒻᒪᑕ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᕐᒥᓐ"]}} -{"translation": {"en": "“In my view, there is no jurisdiction—or authority—for judges to override Parliament’s will in this area.", "iu": ["“ᐃᓱᒪᒋᔭᒃᑯᓪᓕ, ᐱᕕᖃᕈᓐᓇᙱᒻᒪᑕ—ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖃᙱᖢᓂ—ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᔨᐅᔪᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᕐᒥ ᐱᓂᕐᓴᐅᓗᑎᒃ ᑕᒪᐅᓇ."]}} -{"translation": {"en": "Stated differently, there is no legal foundation on which judges may assume and find that Gladue sentencing considerations apply to pre-trial bail law,” Bychok said.", "iu": ["ᐅᖃᖅᑕᐅᓯᒪᓪᓗᓂ ᐊᔾᔨᒋᙱᑕᖓᒍᑦ. ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᑐᙵᕕᖃᖏᒻᒪᑕ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᐅᔪᑦ ᐃᓱᒪᔭᕆᐊᖃᓕᕐᓗᑎ ᐊᒻᒪ ᓇᓂᓯᓂᕐᒥᒃ Gladue-ᑯᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓂᖅ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᔾᔪᑎᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓚᐅᕐᑎᓐᓇᒋᑦ ᐊᓯᒪᔪᒪᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᓂᒃ,” ᐳᐊᐃᓴᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Even though some judges have tried to extend the reach of the Gladue decision by injecting “new judge-made considerations into the statutory pre-trial bail framework,” Bychok said he won’t do that.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᐅᔪᑦ ᐱᓇᓱᒃᓯᒪᑎᓪᓗᒋ Gladue ᐃᓱᒪᓕᕆᓂᕐᒨᖓᔪᓂᒃ ᐃᓚᓕᐅᔾᔨᓇᓱᒃᖢᑎᒃ “ᓄᑖᓂᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᒧᑦ-ᐋᕿᒃᑕᐅᔪᓂᒃ ᐃᓱᒪᓕᐊᓂᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᓂᐊᓵᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᓂᒍᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᒍᑎᒃᓴᓂᒃ,” ᐳᐊᐃᓴᒃ ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᔾᔮᙱᓐᓂᕋᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "So Neuman’s request for “a new set of judge-made pre-trial bail considerations in Nunavut” won’t fly, Bychok said.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᓂᐅᒪᓐ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᖓ ᐆᒥᖓ “ᓄᑖᖅ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᒧᑦ-ᐋᕿᒃᑕᐅᔪᒥᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᓂᐊᓵᕐᓗᑎᒃ ᐊᓂᒍᓐᓇᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥ ᓄᓇᕗᒥᑦ” ᐊᑐᔾᔮᙱᑦᑐᖅ, ᐳᐊᐃᓴᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“I cannot do so.", "iu": ["“ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᕈᓐᓇᙱᓐᓇᒪ."]}} -{"translation": {"en": "In my respectful view, this is a task for Parliament and not the judiciary,” Bychok said.", "iu": ["ᐃᓱᒪᖏᔭᒃᑯᓪᓕ, ᐅᓇ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᐅᖕᒪᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᕐᒥᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᓅᙱᑦᑐᖅ,” ᐳᐊᐃᓴᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "In an interview, Neuman said he respects Bychok’s decision, but he also said other judges have expressed different opinions.", "iu": ["ᐊᐱᕐᓱᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ, ᓂᐅᒪᓐ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓱᒪᒋᑦᑎᐊᕐᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ ᐳᐊᐃᓴᒃ ᐃᓱᒪᒋᔭᖓ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᖃᕐᒥᔪᖅ ᐊᓯᖏᑦᑕᐅᖅ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᐅᔪᑦ ᐊᔾᔨᒋᙱᑕᖏᓐᓂᒃ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᕐᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“I am not criticizing Justice Bychok, but there have been other views as to how to approach it,” Neuman said.", "iu": ["“ᓈᒻᒪᒋᙱᓪᓗᒎᙱᑕᕋ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨ ᐳᐊᐃᓴᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᖃᓄᖅ ᐱᓕᕆᐊᒍᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ,” ᓂᐅᒪᓐ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "For example, a guidebook published by the Legal Services Society of British Columbia, which contains material contributed by lawyer Jonathan Rudin of Aboriginal Legal Services of Toronto, advises people to get a Gladue report to help them get a favourable bail decision.", "iu": ["ᓲᕐᓗ ᐃᒪᓐᓇ, ᑐᑭᒧᐊᕈᑎ ᐅᖃᓕᒫᒐᑦ ᐋᕿᒃᓱᖅᑕᐅᔪᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓂ ᐳᕆᑎᔅ ᑲᓚᒻᐱᐊᒥ, ᐃᓗᓕᖃᖅᖢᓂ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓂᑯᓂᒃ ᓗᐊᐃᔭᒥᑦ ᔮᓇᑕᓐ ᕈᑎᓐ ᓄᓇᖃᖅᑳᑐᓄᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨ ᑐᕌᓐᑐᒥ, ᐅᖃᐅᔨᓯᒪᖕᒪᑦ ᐃᓄᖕᓂ Gladue ᐅᓂᒃᑳᓄᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᓐᓇᐃᓂᕋᖅᖢᓂ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒋᑦ ᐊᓂᓯᒪᔪᒪᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Bill C-75 changes bail rules", "iu": ["ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅ C-75 ᐊᓯᔾᔩᕗᖅ ᐊᓂᓯᒪᓚᐅᑲᓐᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᕐᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Meanwhile, Bychok’s position on Gladue and bail hearings may soon become irrelevant.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᒃᑲᓗᐊᕐᑎᓪᓗᒍ, ᐳᐊᐃᓴᒃ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖓ Gladue ᒥᒃᓵᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒋ ᐊᓂᓯᒪᔪᒪᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᓂᐅᔪᑦ ᖃᑯᒍᑦᑎᐊᖅ ᐊᑐᕈᓐᓃᓛᖅᑐᒃᓴᐅᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That’s because of Bill C-75, a set of changes to the Criminal Code that received royal assent this past June 21.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᔾᔪᑎᓕᒡᓕ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅ C-75, ᐊᓯᔾᔨᕈᑎᒐᓚᐃᑦ ᐱᕋᔭᒃᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑯᐃᓐᑎᒍᑦ ᐊᓂᒍᖅᑎᑕᐅᓚᐅᖅᖢᑎᒃ ᔫᓂ 21-ᖑᓚᐅᕐᑐᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "One of those changes effectively requires that judges take Gladue principles into account when making bail decisions.", "iu": ["ᐃᓚᖓᓕ ᐊᓯᔾᔨᕈᑎᐅᔪᖅ ᐊᑐᕐᓂᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᖅᐸᒡᓗᑎᒃ Gladue ᐱᒻᒪᕆᒋᔭᖏᓐᓂᒃ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓕᕌᖓᑕ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒋ ᐊᓂᔪᒪᓯᒪᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "A summary of the new provisions, which will come into force this fall, says that in bail decisions, judges must pay attention to the circumstances of Indigenous accused persons.", "iu": ["ᓇᐃᓈᕐᓯᒪᔪᖅ ᐅᑯᓂᖓ ᓄᑖᓂ ᐃᓚᓕᐅᑎᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐊᑐᓕᒻᒪᕆᖕᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᐅᑭᐊᒃᓵᖅ, ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒋᑦ ᐊᓂᔪᒪᓯᒪᔪᓄᑦ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓂᕐᒥᒃ, ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᐅᔪᑦ ᐅᔾᔨᕈᓱᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᔪᑦ ᖃᓄᐃᒍᓯᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And judges must also pay special attention to those who “belong to a vulnerable population that is overrepresented in the criminal justice system and that is disadvantaged in obtaining release under this Part.”", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᐅᔪᑦ ᐅᔾᔨᕈᓱᑦᑎᐊᕆᐊᖃᒻᒪᕆᒃᐳᑦ ᒪᑯᓂᖓ ᐃᓄᖕᓂ “ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᐅᕙᙱᓗᐊᖅᑐᓂᒃ ᐱᕋᔭᒃᑐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᖅᖢᑎᒃ ᐊᓂᑎᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᒃᑯᑦ ᑕᕝᕘᓇ.”"]}} -{"translation": {"en": "At the same time, Bill C-75 contains a provision that could work against accused persons in Nunavut, given Nunavut’s high rates of family violence: a “reverse onus” requirement for those accused of intimate partner violence.", "iu": ["ᑕᒪᐅᓇᑦᑕᐃᓐᓇᖅ, ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅC-75 ᐃᓗᓕᖃᕐᑐᖅ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᔪᓄᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᖁᑦᑎᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓂ ᐃᓚᒌᑦ ᐱᑦᑎᐊᖃᑦᑕᐅᑎᖃᑦᑕᙱᓐᓂᖏᑦ: “ᐃᒡᓗᖔᖓᓄᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᒃᓴᑦ” ᑕᒪᒃᑯᓄᖓ ���ᓯᔭᒃᓴᐅᔪᓄᑦ ᐊᐃᑉᐸᖏᓐᓂᒃ ᐱᑦᑎᐊᖅᐸᙱᓗᐊᖅᑐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "A “reverse onus” means it’s up to the accused person to show cause for why they should be released on bail.", "iu": ["ᐅᓇ “ᐃᒡᓗᖔᖓᓄᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᒃᓴᖅ” ᑐᑭᖃᖅᑐᖅ ᑖᓐᓇ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᔪᖅ ᓴᕿᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓗᓂ ᖃᓄᐃᒻᒪ ᐊᓂᑎᑕᐅᓚᐅᑲᒍᓐᓇᕐᓂᖓᓂᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒍ."]}} -{"translation": {"en": "With lesser offences, it’s the Crown that must show cause.", "iu": ["ᐱᒻᒪᕆᐅᓗᐊᙱᓐᓂᕐᓴᓄᑦ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᔾᔪᑎᓄᑦ, ᐸᓯᔭᒃᓴᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᔭᕆᐊᖃᕐᒪᑕ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Another amendment in Bill C-75 that could raise Nunavut’s incarceration rates is a provision that increases sentences for those convicted of repeat offences involving intimate partner violence.", "iu": ["ᐊᓯᒃᑲᓐᓂᖓ ᐋᕿᖏᐊᕈᑎ ᐅᕙᓂ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅ C-75 ᖁᕝᕙᕆᐊᕈᑎᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᑎᒍᔭᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᐅᓇ ᐃᓗᓕᕆᔭᐅᔪᖅ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᔪᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᓂᖏ ᐅᓄᕐᓯᒋᐊᖅᑕᐅᓗᓂ ᐱᕋᔭᐃᓐᓇᔭᓗᐊᖅᑐᓄᑦ ᒪᐅᓇ ᐊᐃᑉᐸᖏᓐᓂᒃ ᐱᑦᑎᐊᙱᓗᐊᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut has the highest per capita rate of violent crime in Canada.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᖁᑦᑎᖕᓂᖅᐹᖑᔪᖅ ᐱᑦᑎᐊᖅᐸᙱᓐᓂᕐᒧᑦ ᐱᕋᔭᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ ᑲᓇᑕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Meanwhile, Bychok is not the only person who has resisted the expansion of Gladue principles in the courts.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᑎᓪᓗᒍ, ᐳᐊᐃᓴᒃ ᐃᓄᑑᙱᓚᖅ ᐊᑐᕈᒪᓯᒪᙱᑦᑐᒥᒃ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᕈᑎᐅᔪᓂᒃ Gladue ᐱᒻᒪᕆᐅᒋᔭᖏᓐᓂᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In the past, activists within Indigenous women’s groups, such as Pauktuutit, have alleged the Gladue decision produces lenient sentences for Indigenous men convicted of assaulting or abusing Indigenous women.", "iu": ["ᖃᖓᒃᑲᓐᓂᕐᓕ, ᓈᒻᒪᒃᓴᖏᓐᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᑎᐅᔪᑦ ᒪᑯᓇᓂ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ, ᐅᑯᑎᑐᓇᖅ ᐸᐅᒃᑑᑎᒃᑯᑎᑐᑦ, ᐅᖃᕐᓯᒪᖕᒪᑕᑕ Gladue ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓂᖓ ᓴᕿᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓂᖓᓂ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑯᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᓂᐅᔪᓂᒃ ᓴᙱᑎᑦᑎᙱᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐊᖑᑎᓄᑦ ᐋᓐᓂᕐᓱᐃᕙᖕᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᐊᕐᓇᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And the recent report of the National Inquiry on Missing and Murdered Indigenous Women and Girls contains potentially conflicting messages for policy-makers.", "iu": ["ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᖑᓚᐅᕐᑐᕐᓗ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᕕᓃᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᖃᐅᔨᓇᓱᖕᓂᒧᑦ ᐊᓯᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐃᓄᐊᕐᑕᐅᓯᒪᔪᓂᓪᓗ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᐊᕐᓇᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓂᕕᐊᕐᓵᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᓚᐅᕐᒪᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᖅᑐᓂᒃ ᑐᓴᒐᒃᓴᓂᒃ ᐊᑐᐊᒐᓕᐅᖅᑎᐅᕙᒃᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In one recommendation, they call upon federal, provincial and territorial governments to recognize the production of Gladue reports as “a right.”", "iu": ["ᐃᓚᖓᓕ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᒍᑎᐅᔪᖅ, ᐅᖃᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ, ᐳᕌᕕᓐᓯᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᐅᕆᑑᕆᓂ ᒐᕙᒪᐅᔪᑦ ᐃᓕᓴᕐᓯᓯᒪᓗᑎ ᐅᓇ ᓴᕿᑕᐅᓂᑯ Gladue ᐅᓂᒃᑳᑦ “ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᕐᓂᐅᓂᖓᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "But in another recommendation, they call upon federal, provincial and territorial governments to thoroughly evaluate the impacts of Gladue principles “as it relates to violence against Indigenous women, girls, and 2SLGBTQQIA people.”", "iu": ["ᐊᓯᒃᑲᓐᓂᖓᑦᑕᐅᖅ ᐃᓱᒪᓕᐊᕆᔭᐅᓂᑯ, ᐅᖃᕐᓯᒪᓪᓗᑎ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ, ᐳᕌᕕᓐᓯᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᐅᕆᑑᕆᑦ ᒐᕙᒪᖏᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒋ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᐅᕙᒃᑐᑦ ᐆᒧᖓ Gladue ᐱᒻᒪᕆᐅᒋᔭᖏᓐᓂᒃ “ᐊᒃᑐᐊᓂᖏᓐᓄᑦ ᐱᑦᑎᐊᙱᓗᐊᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐊᕐᓇᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓂᕕᐊᕐᓵᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ 2SLGBTQQIA ᐃᓄᖕᓂ.”"]}} -{"translation": {"en": "In Nunavut, 55 per cent of incarcerated people are remanded prisoners who can’t get bail.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ, 55 ᐳᓴᓐᑎᖏᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᑎᒍᔭᐅᓯᒪᐃᓐᓇᖅᑐᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᕐᒥᓂᒃ ᐅᑕᖅᑭᓪᓗᑎᒃ ᐊᓂᑎᑕᐅᑲᐃᓐᓇᕈᓐᓇᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "So it remains to be seen whether all these recent changes will reduce or increase Nunavut’s high incarceration rates.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᑕᑯᓂᐊᑐᐃᓐᓇᖅᑐᒃᓴᐅᕗᒍ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᖅ ᐊᓯᙳᖅᑕᐅᔪᑦ ᒥᒃᖠᕚᓕᕈᑎᐅᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐊᖏᒡᓕᕚᓪᓕᕈᑎᐅᓗᑎᒡᓘᓐᓃᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᑎᒍᔭᐅᕙᒃᑐᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Can Nunavut afford to pay for political parties?", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᓂᒃ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᒐᕙᒪᓕᕆᔨᐅᔪᓂᒃ ᐊᑭᓕᕐᓱᐃᔪᓐᓇᕋᔭᕐᐹ?"]}} -{"translation": {"en": "Cash-poor Nunavut could be vulnerable to sleaze and corruption", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᖃᑦᑎᐊᙱᑦᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓂᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᖅᐳᖅ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᓱᕋᐃᒍᑎᒃᓴᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "The seven-member Nunavut cabinet chosen at the start of the third legislative assembly in 2008 wait to be sworn in on Nov. 19, 2008.", "iu": ["7-ᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᒥᓂᔅᑕᐃ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐱᒋᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐱᖓᔪᖓᓐᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ 2008-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᐅᑕᖅᑭᕗᑦ ᐊᖏᖅᑎᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᕕᐱᕆ 19, 2008-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The assembly chose an eighth minister in early 2009.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᒪᓕᒐᓕᕐᔪᐊᑦ 8-ᒋᔭᐅᓂᐊᕐᑐᒥᑦ ᒥᓂᔅᑕᒥ ᓂᕈᐊᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ 2009 ᐱᒋᐊᓕᓵᕐᓯᒪᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "For those who believe Nunavut’s ready to choose a premier by way of a direct, pan-territorial public vote, instead of a vote held only among MLAs, there are likely many ways to bring that about.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᓄᖓ ᐅᒃᐱᕈᓱᒃᑐᓄᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᓕᕐᓂᖓᓂᒃ ᓂᕈᐊᕐᓗᑎᒃ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒃᓴᒥᓐ, ᓄᓇᕗᓕᒫᒥ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓂᒃᑯᑦ, ᐃᒪᓐᓇᐅᙱᖔᖅᑐᖅ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓗᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᓄᑦ, ᑕᐃᒪᓕ ᐃᓱᒪᔪᒃᓴᐅᖕᒪᑕ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᒃᑯᑦ ᓴᕿᒍᓐᓇᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Nunavut Implementation Commission investigated the issue in 1996, and, though dated, many of their observations are still valid. You can find their report embedded at the bottom of this editorial.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᕙᓪᓕᐊᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᑲᒥᓴᓐ ᑕᒪᓐᓇ ᖃᐅᔨᓇᓱᓚᐅᕐᓯᒪᔭᖓᑦ 1996-ᒥ ᐊᒻᒪ, ᖃᖓᓕᓴᐅᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᐊᒥᓱᓄᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓂᑯᑦ ᓱᓕ ᐊᑐᕈᑎᖃᖅᐳᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But all those options would require complicated sets of changes to the rules and conventions under which the Nunavut legislature defines the relationship among MLAs, the premier and the executive council.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᓯᐊᒎᕈᑎᒃᓴᐅᔪᑦ ᐱᔭᕆᑐᔪᒃᑯᑦ ᐊᓯᔾᔨᕐᓯᒍᑎᐅᓇᔭᖅᑐᖅ ᒪᓕᒐᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᕐᓴᐅᕙᒃᑐᓂ ᐅᓇ ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᕝᕕᖓ ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᓯᒪᓪᓗᓂ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᐅᔪᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᓄᑦ, ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒧᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That doesn’t mean it can’t be done.", "iu": ["ᐅᓇ ᐃᒪᐃᓕᖓᙱᑦᑐᖅ ᐊᔪᕐᓇᕋᔭᕐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But some believe there’s an easier way to get there.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐃᓚᖏᑦ ᐅᒃᐱᕈᓱᖕᒪᑕ ᐊᔪᕐᓇᙱᑦᑐᒃᑯᑦ ᑎᑭᐅᑎᔪᓐᓇᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And that is for Nunavut to encourage and embrace a system of territorial political parties.", "iu": ["ᐅᕘᓇᓕ ᓄᓇᕗᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓇᓱᒃᑯᓂ ᐊᒻᒪ ᐱᒻᒪᕆᐅᑎᑦᑎᒍᓂ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᖃᓕᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That wouldn’t be quite the same as choosing a premier in a direct territory-wide vote.", "iu": ["ᑖᓐᓇᓕ ᐊᔾᔨᒋᓗᐊᕋᔭᙱᑕᖓ ᓂᕈᐊᕐᖠᓂᕐᒥᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒃᓴᓂᑦ ᓄᓇᕗᓕᒫᒥᑦ ᓂᕈᐊᖅᑎᑦᑎᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But that’s how it’s perceived, and in matters of political legitimacy, it’s often perception that counts.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇᓕ ᑭᓯᐊᓂ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᖕᒪᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᒪᑯᑎᒎᓇᕐᓕ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᕐᓂᒃᑯᑦ, ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓂᕐᓴᐅᕙᖕᒪᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓂᐅᔪᑦ ᐊᑐᕐᓂᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "For example, many Canadians likely believe that in 2015, they elected Justin Trudeau to serve as prime minister.", "iu": ["ᓲᕐᓗ ᐃᒪᓐᓇ, ᐊᒥᓱᑦ ᑲᓇᑕᒥᐅᑕ ᐅᒃᐱᕈᓱᒃᑐᒃᓴᐅᓚᐅᕐᒪᑕ 2015-ᒥᑦ ᓂᕈᐊᕐᓂᐊ��ᒪᓪᓗᑎᒃ ᔭᔅᑎᓐ ᑐᕉᑑᒥ ᑲᓇᑕᒧᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᒻᒪᕆᐅᓂᐊᕐᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "But they actually didn’t.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᐃᒪᐃᓚᐅᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "They elected 338 MPs and Justin Trudeau was only one of them.", "iu": ["ᓂᕈᐊᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ 338 ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᔭᔅᑎᓐ ᑐᕉᑑ ᐃᓚᒋᔭᐅᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "He became prime minister for two reasons.", "iu": ["ᑲᓇᑕᒧᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᙳᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᒪᕐᕉᖕᓂᒃ ᐱᔾᔪᑎᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "One, in 2013 a private political organization called the Liberal Party of Canada chose him as their leader.", "iu": ["ᐊᑕᐅᓯᖅ, 2013-ᒥ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᔪᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᑕᐃᔭᐅᔪᑦ ᓕᐳᕈᓪ ᐹᑎ ᑲᓇᑕᒥ ᓂᕈᐊᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᑖᓐᓇ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒋᓂᐊᕐᓗᓂᔾᔪᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Two, in 2015, 184 people loyal to that party were elected, representing a majority of the 338 seats in the House of Commons.", "iu": ["ᐊᐃᑉᐸᖓ, 2015-ᒥ, 184 ᑖᒃᑯᓄᖓ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᐅᔪᓄᑦ ᐱᓇᓱᐊᖏᓐᓇᐅᔭᖅᑐᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ, ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᓪᓗᑎᒃ ᐅᓄᓛᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᕐᒥ 338-ᓂᒃ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖃᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And it’s that Liberal majority in the House of Commons—now comprising 177 MPs—to whom Trudeau owes his job, at least until the next national election.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓖ ᑖᒃᑯᐊ ᓕᐳᕈᓪ ᐅᓄᓛᖑᓂᖏᓐᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᕐᒥ—ᒫᓐᓇ 177-ᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᖃᖅᖢᑎᒃ—ᑖᒃᑯᓇᙵᓪᓗ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑎᑕᐅᖢᓂ, ᐊᒃᓱᓪᓘᓐᓃᑦ ᑭᖑᓪᓕᕐᒥ ᓂᕈᐊᕐᓇᐅᓛᖅᑐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Under the unwritten conventions of the Constitution, Trudeau governs because of their support and not because of yours.", "iu": ["ᑎᑎᕋᖅᓯᒪᙱᒃᑲᓗᐊᖅᑐᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᔪᐊᒃᑯᑦ, ᑐᕉᑑ ᒐᕙᒪᐅᕗᖅ ᐃᑲᔪᖅᑎᖏᓐᓄᑦ ᐃᓕᔅᓯ ᐃᑲᔪᕐᓂᔅᓯᓐᓅᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "But the party system makes people feel as if they chose Trudeau to lead the national government, and it’s that perception that matters.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᓂᖅ ᐃᓱᒪᒋᒍᑎᐅᔪᖅ ᓂᕈᐊᕐᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᑐᕉᑑᒥ ᑲᓇᑕᒥ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᒃ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᓂᐊᕐᓗᓂ, ᐊᒻᒪᓗ ᑖᓐᓇ ᐃᓱᒪᓂᐅᔪᖅ ᐊᑐᕐᐳᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Which brings us to Nunavut, where there are no legal or constitutional barriers standing in the way of a party system.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓗ ᓄᓇᕗᒧᐊᖔᕐᓗᑕ, ᑕᒫᓂ ᐱᑕᖃᙱᑎᓪᓗᒍ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᑐᓗᕐᑕᕈᑎᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒨᖓᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "So if you want to create a territorial political party for Nunavut, go right ahead.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᐋᕿᒃᓱᐃᔪᒪᒍᔅᓯ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᔪᓂᒃ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᓴᓂᒃ ᓄᓇᕗᒧᑦ, ᐊᑏ ᐱᑐᐃᓐᓇᕆᑦᑎ."]}} -{"translation": {"en": "Round up 22 candidates willing to run under your party banner in the next territorial election.", "iu": ["ᑲᑎᕐᓱᐃᓗᓯ 22-ᓂ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᔪᒪᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᐃᕝᕕᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐅᒃᐱᕆᔭᕐᓄᑦ ᑭᖑᓪᓕᕐᒥ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓂᕈᐊᕐᓇᐅᓕᕐᐸᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But early on, you’ll run into a big problem.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓯᕗᓂᐊᒍᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᓕᖃᓕᕋᔭᖅᐳᑎᑦ ᐊᖏᔪᕈᓗᖕᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "How do you pay for it?", "iu": ["ᖃᓄᕐᓕ ᑖᓐᓇ ᐊᑭᓕᕋᔭᕋᕕᐅᒃ?"]}} -{"translation": {"en": "In particular, how would you pay for an election campaign?", "iu": ["ᐱᓗᐊᕐᑐᒥ, ᖃᓄᕐᓕ ᐊᑭᓖᓇᔭᕋᕕᑦ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᒐᓱᓕᕐᑎᓪᓗᑎ?"]}} -{"translation": {"en": "How do you pay for websites, telephones, internet, posters, signs, buttons, brochures and advertisements?", "iu": ["ᖃᓄᖅ ᐊᑭᓕᕐᓱᐃᓇᔭᕋᕕᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᓴᕿᔮᒐᓂᒃ, ᐅᖄᓚᐅᑎᓄᑦ ᐃᑐᓂᐊᑦᒧᑦ, ᐊᑭᓐᓇᒥ ᐊᔾᔨᙳᐊᓂᒃ, ᑎᑎᖃᓂᒃ, ᖃᑭᖅᑯᐊᓂᒃ, ᐅᖃᓕᒫᒐᕋᓛᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᒪᓂᓴᐅᑎᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "Above all, how do you pay for the enormous cost of mounting a party leader’s tour throughout all or most of Nunavut’s communities?", "iu": ["ᐅᓇᓗᐊᕐᓕ, ᖃᓄᕐᓕ ᐊᑭᓖᓇᔭᕐᐱᑦ ᐊᑭᑐᔪᐊᓗᖕᒥ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎ ᐳᓚᕋᑲᑕᒃᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᑕᒪᐃᓐᓄᑦ ᐃᓚᐃᓐᓇᖏᓐᓄᓪᓘᓐᓃᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "For every political party in Canada at every level, their lifeblood is money, money given to them by large numbers of individual persons, corporations and unions.", "iu": ["ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐊᑐᓂ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᓕᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᓇᐅᒃᑯᑐᐃᓐᓇᖅ, ᒪᑭᑕᒍᑎᖓᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅ, ᑮᓇᐅᔭᑦ ᑐᓐᓂᖅᑯᓯᐊᖏᑦ ᖃᔅᓯᒐᓴᒻᒪᕆᖕᓂᒃ ᐃᓄᖕᓂᑦ, ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Yukon territory offers a useful comparison. Yes, culturally and demographically, Yukon does not resemble Nunavut.", "iu": ["ᔫᑳᓐ ᐊᑐᕈᓐᓇᕐᑐᒥᑦ ᑕᐅᑐᙳᐊᕈᑎᒥᑦ ᒪᓂᒻᒪᐅᔪᖅ. ᐄ, ᐃᓕᖁᓯᖃᕐᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᓇᓃᓐᓂᖓᒍᑦ, ᔫᑳᓐ ᐊᔾᔨᒋᙱᑕᖓ ᓄᓇᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But the size of its population, about 40,000 or so, is roughly equal to Nunavut’s, and its legislature is made up of only 19 MLAs, even fewer than Nunavut’s.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ, ᒫᓂ 40,000 ᐅᖓᑖᓄᑦ, ᐊᔾᔨᓪᓗᐊᐸᓗᒋᕚ ᓄᓇᕗᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᕆᕝᕕᖓ 19-ᓂ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎᖃᖅᖢᓂ, ᐅᓄᙱᓐᓂᕐᓴᓪᓘᓐᓃᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Yukon’s legislators are organized into political parties.", "iu": ["ᔫᑳᓐ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᖏ ᐋᕿᒃᓯᒪᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This means their financial disclosures, released by Elections Yukon, give us a rough idea of how much it costs to run partisan election campaigns in a territory that’s roughly comparable in population size and capacity to Nunavut.", "iu": ["ᐅᓇ ᑐᑭᓕᒃ ᑮᓇᐅᔭᒧᑦ ᐊᑐᖅᑕᖏᑦ, ᓴᕿᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᓂᕈᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ ᔫᑳᓐᒥ, ᖃᐅᔨᒪᔾᔪᑎᒋᐸᓗᒍᓐᓇᖅᐸᕗᑦ ᖃᔅᓯᓂ ᐊᑐᕋᔭᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᓗᓂ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᓇᓱᖕᓂᕐᒥᒃ ᑎᐅᕆᑑᕆᒥ ᑖᓐᓇ ᑕᐅᑐᒃᖢᒍ ᓇᓕᒧᐸᓗᐊ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᔪᓐᓇᕈᓐᓇᕐᓂᒃᑯᑦ ᓄᓇᕗᑎᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In Yukon’s last territorial election, in 2016, the Yukon Liberal Party gained power by winning 11 of 19 seats.", "iu": ["ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥ ᔫᑳᓐᒥ ᓂᕈᐊᕐᓇᐅᑎᓪᓗᒍ 2016-ᒥ, ᔫᑳ ᓕᐳᕈᒃᑯᑦ ᓵᓚᖃᓚᐅᕐᓯᒪᕗᑦ ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓪᓗᑎ 11-ᓄ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᓄᑦ 19-ᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To do that, they spent $254,774.93, Elections Yukon reported.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᑐᓐᓇᓚᐅᕐᑐᑦ ᐊᑐᖅᖢᑎᒃ$254,774.93,ᓂᕈᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᔫᑳᓐᒥ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The second-place Yukon Party, which took six seats, spent $215,139.14. To win two seats, the third-place Yukon New Democratic Party spent $229,455.77.", "iu": ["ᑐᒡᓕᕆᔭᐅᔪᑦ ᔫᑳᓐᒥ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑐᑦ, ᑖᒃᑯᐊᓗ 6-ᓂ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅᑖᖅᖢᑎᒃ, ᐊᑐᓚᐅᕐᑐᑦ $215,139.14-ᓂ.ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐃᒃᓯᕙᐅᑖᖕᓄᑦ ᓵᓚᖃᕐᖢᑎᒃ, ᐱᖓᔪᒋᔭᐅᔪᑦ ᔫᑳᓐᒥ ᓂᐅ ᑎᒧᑯᕌᑎᒃ ᐹᑎ ᐊᑐᓚᐅᕐᑐᑦ $229,455.77."]}} -{"translation": {"en": "The tiny Yukon Green Party, which won no seats, spent only $4,118.50.", "iu": ["ᐅᑯᐊᓕ ᐅᓄᙱᑦᑐᑯᓗᐃ ᔫᑳᓐᒧᑦ ᒍᕇᓐ ᐹᑎᑯᑦ, ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓚᐅᙱᑦᑐᑦ, ᐊᑐᓚᐅᕐᑐᑦ ᒫᓂᑐᐃᓐᓇᖅ $4,118.50."]}} -{"translation": {"en": "This tells us that to run a credible territorial election campaign for a population of around 40,000 people, you’ll have to raise at least $200,000 to $250,000.", "iu": ["ᐅᓇ ᖃᐅᔨᒍᑎᒋᕙᕗᑦ ᐱᔪᓐᓇᕈᓐᓇᖅᑐᒥᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᓇᓱᖕᓂᕐᒥ ᐃᓄᖃᖅᑐᒧᑦ 40,000-ᖏᓐᓂᒃ, ᑕᐃᒪᓕ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐱᕈᖅᑎᑦᑎᒋᐊᖃᕋᔭᖅᐳᑎᑦ ᒫᓂᑦ $200,000-ᓂᑦ$250,000-ᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "So how did Yukon’s political parties raise that money?", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᖃᓄᖅ ᔫᑳᓐᒥ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᐅᔪᑦ ᐱᕈᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᓚᐅᕐᐸᑦ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᑮᓇᐅᔭᓂ?"]}} -{"translation": {"en": "Through donations of course—within a system that imposes very few rules.", "iu": ["ᐃᑲᔫᓯᐊᑎᒍᑦ—ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᑎᒍᑦ ᐅᓄᙱᑦᑐᑯᓗᖕᓂ ᒪᓕᒐᕐᓂᒃ ᐊᑐᖅᑎᑦᑎᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In Nunavut, no person, business or group may contribute more than $2,500 to a territorial election candidate.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᖅ, ᓇᖕᒥᓂᕆᔭᐅᔪᖅ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᑐᓂᓯᔭᕆᐊᖃᙱᑦᑐᑦ $2,500 ᐅᖓᑖᓂᒃ ᓂᕈᐊᕐᓇᐅᔪᒧᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Also, such donors must be based only in Nunavut.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ, ᐃᑲᔫᑎᓂᒃ ᑐᓂᓯᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᒦᒃᑯᑎᒃ ᑭᓯᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Out-of-territory contributions are forbidden.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᓯᓚᑖᓂᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᐱᖁᔭᐅᙱᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒃᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But in Yukon, it’s wide open.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᔫᑳᓐᒥ, ᑕᒪᐅᓇ ᒪᑐᐃᖓᑦᑎᐊᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "For example, a Vancouver-based mining company called Copper North Mining Corp. gave the Yukon Liberals a $50,000 donation in 2016.", "iu": ["ᓲᕐᓗ ᐃᒪᓐ, ᕚᓐᑯᕗᒥ ᑐᙵᕕᓕᒃ ᐅᔭᕋᒃᓴᖅᓯᐅᕐᕕᒃ ᑲᒻᐸᓂ ᑕᐃᔭᐅᔪᖅ ᑳᐳ ᓄᐊᑦ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃ ᑯᐊᐱᕇᓴᓐ, ᑐᓂᓯᓚᐅᕐᑐᑦ ᔫᑳᓐ ᓕᐳᕈᑯᓐᓄᑦ $50,000ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ 2016-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "That single donation accounts for nearly one-fifth of the party’s election spending that year.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅ ᓲᕐᓗ ᑕᓪᓕᒪᐅᓕᖓᒍᓂ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᑖᒃᓇᙵᑦ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᓂᕐᒧ ᐊᑐᕐᓂᑯᖓ."]}} -{"translation": {"en": "And another B.C.-based firm, called Victoria Gold Corp, gave the Yukon Party $10,000. The Yukon Party also received $6,400 from Shoppers Drug Mart Pharmaprix, based in Toronto.", "iu": ["ᐊᓯᒃᑲᓐᓂᖓᓕ ᐳᕆᑎᔅ ᑲᓚᒻᒥᐊᒥ ᑐᙵᕕᓕᒃ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃ, ᑕᐃᔭᐅᔪᖅ ᕕᒃᑑᕆᐊ ᒎᓗ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐ, ᑐᓂᓯᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᔫᑳᓐᒧᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔨᓄᑦ$10,000-ᓂ.ᐅᑯᖓ ᔫᑳᓐ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒧ ᐱᓕᕆᔩ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒥᔪᑦ $6,400ᐅᑯᓇᙵᑦ ᓵᐳᔅ ᑐᕋᒃ ᒫᑦ ᐄᔭᒐᖅᑖᕐᕕᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ ᑐᕌᓐᑐᒦᑦᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "As for the Yukon NDP, they received sizeable donations from unions: $10,000 from Toronto-based UNIFOR, $7,000 from the Ottawa-based Canadian Labour Congress and $5,000 from the United Steelworkers, based in Burnaby, B.C.", "iu": ["ᐅᑯᐊᓕ ᔫᑳᓐ ᐊᓐᑏᐲᑯᑦ, ᑐᓂᔭᐅᓚᕐᓯᒪᔪᑦ ᐊᖏᔪᕈᓗᖕᓂ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓂᒃ: $10,000ᐅᑯᓇᙶᖅᑐᓂᒃ ᑐᕌᓐᑐᒦᑦᑐᓂᒃ UNIFOR, $7,000 ᐋᑐᕚᒦᑦᑐᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᓄᑦ ᐊᒻᒪ $5,000ᐅᑯᓇᙵᑦ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂᒃ ᐅᕙᓃᑦᑐᓂᒃ ᐴᓇᐱ, ᐳᕆᑎᔅ ᑲᓚᒻᐱᐊᒥ."]}} -{"translation": {"en": "In Nunavut, all those contributions would be illegal.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᑲᔫᓯᐊᑦ ᓱᕋᐃᒍᑎᐅᓇᔭᖅᑐᑦ ᐱᖁᔭᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(They would also be illegal at the federal level, because Elections Canada now imposes a $1,600 limit on all contributors to federal parties and candidates.)", "iu": ["(ᓱᕋᐃᒍᑎᐅᒐᔭᕐᒥᔪᖅ ᒐᕙᒪᑐᖃᑎᒍᑦ, ᓲᖃᐃᒻᒪ ᓂᕈᐊᖅᑐᓕᕆᔨᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᒪᐃᑎᑦᑎᓕᕐᒪᑕ ᐃᑲᔫᑎᓂᒃ ᐃᓱᖃᖅᑎᑦᑎᓪᓗᑎᒃ ᒪᐅᖓ $1,600 ᑕᒪᐃᓐᓄᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᔨᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᓄᑦ.)"]}} -{"translation": {"en": "The Elections Nunavut rules, of course, apply only to individual non-partisan candidates contesting individual constituencies.", "iu": ["ᓂᕈᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐱᖁᔭᖃᖅᑐᑦ, ᓲᖃᐃᒻᒪ, ᑐᕌᖓᑐᐃᓐᓇᕐᓂᕋᖅᖢᒍ ᐊᑕᐅᓯᕐᒧᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᔨᓅᖓᙱᑦᑐᓄᑦ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᓄᑦ ᐱᓇᓱᒐᓱᒃᑐᓂᒃ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᔪᓂᒃ ᓂᕈᐊᕐᕕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Nunavut Elections Act doesn’t regulate territorial political parties—because there aren’t any.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓂᕈᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᖓᑦ ᐱᖁᔭᖃᙱᒻᒪᑕ ᐋᕿᒃᓯᒪᒍᑎᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᒐᕙᒪᓕᕆᔨᓂᒃ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᔪᓂᒃ—ᓲᖃᐃᒻᒪ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᖅᑕᖃᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "But the Nunavut rules are clear: a $2,500 limit and no contributions from outside the territory.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᒪᓕᒐᖏᑦ ᓱᖅᑯᐃᓇᑦᑎᐊᕐᒪᑕ: $2,500-ᒥ ᐃᓱᖃᖅᖢᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔫᓯᐊᕆᐊᖃᙱᖢᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᓚᑖᓂᙶᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "There’s another reality to consider.", "iu": ["ᐱᒻᒪᕆᖕᒥᑦᑕᐅᖅ ᐃᓱᒪᒋᐊᖃᕐᓇᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Yukon’s population, as of December 2018, stands at 40,700. About three in four of those people, 31,800, live in Whitehorse and its various neighbourhoods.", "iu": ["ᔫᑳᓐᒥ ᐃᓄᒋᐊᖕᓂᖏᑦ, ᐱᒋᐊᖅᖢᓂ ᑎᓯᐱᕆ 2018-ᒥᑦ, ᒫᓃᐸᓗᖕᒪᑦ 40,700. ᓲᕐᓗ ᑎᓴᒪᓂ ᐱᖓᓱᐃᑦ ᕗᐊᐃᑦᕼᐅᐊᔅᒥ ᓄᓇᖃᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓂᒋᔭᖏᓐᓃᑦᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Almost all other communities are reachable by road.", "iu": ["ᑕᒪᐃᓐᓂᐸᓗ ᓄᓇᓖᑦ ᐊᖅᑯᑎᒃᑯᑦ ᑎᑭᑕᒃᓴᐅᔪᐃᓐᓇᐸᓘᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The only off-road, fly-in community is Old Crow, in the north of the territory.", "iu": ["ᐊᖅᑯᑎᖃᙱᑦᑐᑐᐊᕐᓕ ᖃᖓᑕᓲᒃᑯᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᐅᐸᒐᒃᓴ ᐅᓇ ᐆᑦ ᑯᕉ, ᔫᑳᓐ ᐅᐊᖕᓇᖓᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This means that when Liberal leader Sandy Silver or Yukon Party leader Darrell Pasloski did their campaign tours in 2016, all they had to do was jump into their SUVs and drive around.", "iu": ["ᑖᓐᓇᓕ ᑐᑭᓕᒃ ᐅᓇ ᓕᐳᕈᓪᑯᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᓵᓐᑎ ᓯᐅᕗ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᔫᑳᓐ ᒐᕙᒪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᑎᐅᕈᓪ ᐸᔅᓛᔅᑭ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᓪᓗᑎᒃ ᐳᓚᕋᑲᑕᓚᐅᕐᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ 2016-ᒥᑦ, ᓄᓇᓯᐅᑎᒥᓄᑦ ᐃᑭᒐᒥᒃ ᐃᖏᕐᕋᑲᑕᒃᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But if a political party’s election campaign in a comparatively low-cost jurisdiction like Yukon costs around $250,000, how much more would such a campaign cost in Nunavut?", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᕕᑐᕐᓯᒪᓂᒃᑯ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᔪᑦ ᐊᑭᑐᓗᐊᙱᑦᑐᒦᑐᖅ ᐆᑐᓇᖅ ᔫᑳᓐᑎᑐ ᐊᑭᖃᕈᓂ ᒫᓂ $250,000-ᓂᒃ, ᖃᔅᓯᑐᕋᔭᕐᐸᓕ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᓗᓂ ᐊᑭᖓ ᓄᓇᕗᒥᑦ?"]}} -{"translation": {"en": "We don’t know enough to be able to offer a precise estimate.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒫᓂᙱᓗᐊᕋᑦᑕ ᐅᖃᒻᒪᕆᒃᓯᒪᔪᓐᓇᓪᓚᕆᒃᑐᓂᒃ ᓇᐃᓴᐅᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But given the well-known costs of scheduled and charter air service, it’s likely much, much higher.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᓇ ᖃᐅᔨᒪᓇᕐᓂᖓ ᖃᖓᑕᓲᑉ ᐃᖏᕐᕋᕝᕕᒋᕙᒃᑕᖏᑦ ᐊᒻᒪ ᓵᑕᒐᒃᓴᐃᑦ ᐊᑭᖏᑦ, ᑕᐃᒪᓕ ᖁᑦᑎᖕᓂᕐᓴᒻᒪᕆᐊᓘᔪᒃᓴᐅᕗᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Elections Yukon reported that all territorial political parties in Yukon, together, received a total of $641,023.78 in revenues during the 2016 election year.", "iu": ["ᓂᕈᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᔫᑳᓐᓂ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑕᒪᕐᒥ ᔫᑳᓐᒥᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᔪᑦ, ᑲᑎᖢᑎᒃ, ᑐᓂᔭᐅᓯᒪᔪᑦ $641,023.78 ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕐᐸᓪᓕᐊᓂᒃᑯᑦ 2016-ᒥᑦ ᓂᕈᐊᕐᓇᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "So in higher-cost Nunavut, it’s conceivable that a viable three-party system could require between $1 million and $2 million in donations in any given election year.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᐊᑭᑐᓂᕐᓴᒥᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᐃᓱᒪᓇᕐᐳᖅ ᐱᖓᓱᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᐅᔨᓇᔭᖅᑐᑦ ᒫᓂᑦ $1 ᒥᓕᐊᓐᓂᑦ $2 ᒥᓕᐊᓐᓄᑦ ᑐᓐᓂᖁᓯᐊᖃᑦᑕᕆᐊᖃᕋᔭᖅᑐᑦ ᓂᕈᐊᕐᓇᐅᓕᕌᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Given the crushing poverty that afflicts Nunavut, where about half the population is dependent on subsidized social housing and, for at least part of the year, income support, where will these political contributions come from?", "iu": ["ᐅᓇ ᐃᓱᒪᒋᓪᓗᒍ ᐊᔪᕐᓴᕐᓂᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᖅ, ᓇᑉᐸᓪᓗᐊᖏᓪᓗ ᐃᓄᖏᑦᑕ ᐃᒡᓗᖃᖅᑎᑕᐅᔭᕆᐊᖃᖅᖢᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᒃᓱᓪᓘᓐᓃᑦ ᐊᕐᕌᒎᑉ ᐃᓗᐊᒍᑦ ᐃᓄᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ, ᑕᐃᒪᓕ ᐃᑲᔫᓯᐊᒃᓴᑦ ᓇᑭᙶᕋᔭᕐᒪᑕ?"]}} -{"translation": {"en": "Party politics may not be as easy as you think.", "iu": ["ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᐅᔪᖅ ᐊᔪᕐᓇᕐᓂᕐᓴᖅ ᐃᓱᒪᒋᔭᕐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Without strict contribution and spending rules, a political party system in Nunavut could be extremely vulnerable to sleaze and corruption.", "iu": ["ᐃᑲᔫᑎᓪᓚᕆᒃᑕᖃᙱᒃᑯᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᕆᐊᓕᖕᓄᑦ ᒪᓕᒐᓂᒃ, ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒧ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᒪᓂᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓕᒃ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᓱᕋᐃᒍᑎᒃᓴᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "No one, except those with vested interests, wants a system where big unions and big corporations, including royalty-rich Inuit corporations, could buy themselves an election.", "iu": ["ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᖅ, ᑭᓯᐊᓂ ᐱᔪᒪᓂᖃᖅᑐᑦ, ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᖃᕈᒪᙱᒻᒪᑕ ᐊᖏᔪᐊᓗᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐᔪᐊᑦ, ᐃᓚᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᑯᐊᐳᕇᑯᖏᑦ, ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓇᓱᒃᑐᒥ ᓂᐅᕕᕈᓐᓇᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Incidentally, a poorly designed system for the Nunavut-wide direct election of a premier would likely create similar exposure to sleaze and corruption.", "iu": ["ᐃᓱᒪᓇᕐᐳᕐᓕ, ᐋᕿᒃᓱᕐᓯᒪᑦᑎᐊᙱᓗᐊᕈᑎᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᓕᒫᑦ ᓂᕈᐊᕈᓐᓇᖅᑎᑕᐅᓂᖓ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒃᓴᒥᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᔾᔪᑎᐅᓇᔭᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓱᕋᐃᒍᑎᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In the end, it’s up to the elected representatives who run Nunavut’s public government who have to make the final decisions.", "iu": ["ᐃᓱᐊᒍᓪᓕ, ᓂᕈᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᓄᑦ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᔨᐅᓇᔭᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But please be careful.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᔾᔨᕈᓱᑦᑎᐊᕆᐊᖃᕐᐳᓯ."]}} -{"translation": {"en": "As we said last month, look before you leap.", "iu": ["ᐅᖃᓚᐅᕋᑦᑕ ᑕᖅᑭᐅᓚᐅᕐᑐᒥᑦ, ᑕᑯᒋᐊᓚᐅᕐᓗᓯ ᕿᒡᒋᓚᐅᙱᓐᓂᔅᓯᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Arctic airline merger could take 18 to 24 months to complete, CEO says", "iu": ["ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᖃᖓᑕᓲᖃᖅᑏᑦ ᑲᑎᒐᓱᖕᓂᖏᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᓇᔭᖅᑐᑦ ᑕᖅᑭᓂᒃ 18-ᓂᑦ 24-ᓄᑦ ᐱᐊᓂᒃᑕᐅᓇᓱᖕᓂᖓᓂᒃ, ᐊᐅᓚᑦᑎᔨ ᐅᖃᖅᑐᖅ"]}} -{"translation": {"en": "“Integrating our two companies will require a tremendous amount of planning, coordination and hard work”", "iu": ["“ᑲᑎᑎᑦᑎᓂᖅ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᑦᑎᓐᓂᒃ ᐸᕐᓇᐅᓯᐅᕈᓘᔭᕐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᖅ, ᑐᑭᒧᐊᖅᑎᑦᑎᓂᖃᕐᓗᓂ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᒻᒪᕆᖕᓇᕐᓗᓂ”"]}} -{"translation": {"en": "The complex work of fusing First Air and Canadian North into a single pan-Arctic airline will take between 18 and 24 months, the new airline’s incoming CEO and president, Chris Avery, said on Wednesday, July 10, in a message to stakeholders.", "iu": ["ᐱᔭᕆᑐᕈᓘᔭᖅᑐᖅ ᐱᓕᕆᐊᕆᓂᖅ ᑲᑎᑦᑎᓇᓱᖕᓂᖅ ᕘᔅᑦ ᐃᐅᑯᓐᓂᑦ ᐊᒻᒪ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦᑯᓐᓂᑦ ᐊᑕᐅᓯᙳᕐᑎᓪᓗᒋ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ ᖃᖓᑕᓲᙳᕐᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᐊᖑᓇᔭᖅᑐᖅ ᑕᖅᑭᓂᒃ 18-ᓂᑦ 24-ᓄᑦ, ᐅᓇ ᓄᑖᖅ ᖃᖓᑕᓲᓕᕆᔨᙳᕐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᒃᓴᖅ ᐊᒻᒪ ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ, ᑯᕆᔅ ᐊᐃᕗᕆ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐱᖓᔅᓯᕐᒥᑦ, ᔪᓚᐃ 10, ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᖅᖢᓂ ᑎᒍᒥᐊᖅᑎᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "The complex work of fusing First Air and Canadian North into a single pan-Arctic airline will take between 18 and 24 months, the new airline’s incoming CEO and president, Chris Avery, says in a message to stakeholders.", "iu": ["ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᖅ ᑲᑎᑎᑦᑎᓂᕐᒥᑦ ᕘᔅᑦ ᐃᐅᑯᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦᒥ ᐊᑕᐅᓯᙳᕐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᓕᒫᒥᑦ ᑕᖅᑭᓂᒃ 18-ᓂᑦ 24-ᓄᑦ ᐊᑯᓂᐅᑎᒋᓂᐊᕐᑐᖅ, ᐅᓇ ᓄᑖᒧᑦ ᖃᖓᑕᓲᓕᕆᔨᐅᓕᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᒋᓂᐊᕐᑕᖓᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᖓᔪᖅᑳᕆᕆᔭᐅᓗᓂ, ᑯᕆᔅ ᐊᐃᕗᕆ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑎᒍᒥᐊᖅᑎᓄᑦ ᐱᖓᔅᓯᕐᒥ, ᔪᓚᐃ 10."]}} -{"translation": {"en": "Transport Canada, following a decision by the federal cabinet, approved the merger last month, subject to a long list of terms and conditions aimed at protecting northern consumers from the monopoly that the merger will create.", "iu": ["ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᔨᑦ ᑲᓇᑕᒥ, ᒪᓕᒃᖢᑎᒃ ᐃᓱᒪᓕᐊᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖏᓐᓄᑦ, ᐊᖏᓚᐅᕐᐳᑦ ᑲᑎᑦᑐᒪᓂᕐᒥᒃ ᑕᖅᑭᐅᓚᐅᕐᑐᒥᓐ, ᒪᓕᒋᐊᖃᖅᖢᑎ ᐅᓄᕈᓘᔭᕐᑐᓂᒃ ᐱᖁᔭᐅᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒋᐊᓕᖕᓂᒃ ᑐᕌᖓᔪᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒥᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᐊᑐᖅᑎᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᑲᑎᓐᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᓂᒃ ᓴᖅᑭᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓕᖕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Avery’s message, issued on Wednesday, July 10, said the owner of First Air, Makivik Corp., and the owner of Canadian North, the Inuvialuit Development Corp., have completed the transaction that’s required to merge the two businesses.", "iu": ["ᐊᐃᕗᕆᐅᑉ ᑐᓴᒐᒃᓴᖓ ᐃᒪᐃᓕᖓᓚᐅᕐᑐᖅ ᓇᖕᒥᓂᖃᖅᑐᑦ ᕘᔅᑦ ᐃᐅᒥ, ᒪᑭᕕᒃᑯᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᓇᖕᒥᓂᖃᖅᑎᐅᔪᑦ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦᒥᑦ, ᐃᓄᕕᐊᓗᐃᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐᑯᑦ ᐱᐊᓂᒃᓯᓚᐅᕐᓂᕋᖅᖢᓂᒋᑦ ᐋᕿᓱᕆᐊᓕᖕᓂᒃ ᑲᑎᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᒪᕐᕉᖕᓂᒃ ᓇᖕᒥᓂᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "A phased approach", "iu": ["ᖃᓄᐃᓕᐅᖅᐸᓪᓕᐊᓂᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᖅ"]}} -{"translation": {"en": "That means they’re now ready to start the complicated tasks required to integrate their workforces, facilities, aircraft fleets, flight reservation systems, flight schedules and other parts of their businesses.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᑐᑭᖃᖅᐳᖅ ᐱᒋᐊᕈᓐᓇᕐᓯᓂᖏᓐᓂᒃ ᐱᔭᕆᑐᓕᒑᔪᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓂᒃ ᑲᑎᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᔨᖏᓐᓂᒃ, ᓴᓇᕝᕕᒋᕙᒃᑕᖏᓐᓂᒃ, ᖃᖓᑕᓲᖁᑎᖏᓐᓂᒃ, ᖃᖓᑕᓲᒃᑯᑦ ᐊᐅᓪᓚᕐᕕᒃᓴᓕᐅᕐᓂᕐᒥᒃ, ᖃᖓᑕᓲᑦ ᖃᖓᑕᕝᕕᒋᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Because of the complex nature of the airline industry and the many essential services we provide, integrating our two companies will require a tremendous amount of planning, coordination and hard work, to be completed within distinct phases,” the message said.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐱᑐᐃᓐᓇᐅᙱᓐᓂᖓ ᖃᖓᑕᓲᓕᕆᓂᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᒥᓱᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᒋᕙᒃᑕᑦᑎᓐᓄᑦ, ᑲᑎᑦᑎᓂᖅ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᒫᕐᕉᖕᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᑦᑎᓐᓂᒃ ᐸᕐᓇᐅᓯᐅᑲᑕᒋᐊᖃᓪᓚᕆᖕᓂᐊᕐᒪᓐ, ᑐᑭᒧᐊᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒡᓗ ᐊᒻᒪ ᐊᒃᓱᕈᕐᓗᓂ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ, ᑕᒪᓐᓇ ᐱᐊᓂᒃᐸᓪᓕᐊᓂᐊᖁᓪᓗᒍ ᐱᓕᕆᕙᓪᓕᐊᒍᑎᖏᑦᑎᒍᑦ,” ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐊᑦ ᐅᖃᖅᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "And it could take up to two years before the merger partners will have unified their maintenance operations and consolidated their fleets to enable them to transition towards obtaining a single air operator certificate from the federal government, the message said.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐊᕐᕌᒎᖕᓂ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᑖᒃᑯᐊᒃ ᑲᑎᖃᑎᒌᒃᑐᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᑦ ᓱᕋᒃᓯᒪᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᕙᒃᑕᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᖓᑕᓲᖏᑦ ᑲᑎᑕᐅᓂᖏᓐᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖑᓇᔭᖅᓗᑎᒃ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᒃ ᖃᖓᑕᓲᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᐅᓂᕐᒥᑦ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᑖᕋᓱᖕᓂᖏᓐᓂᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᑦ, ᑐᓴᒐᒃᓴᐃᑦ ᐅᖃᕐᒥᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Throughout that process, the merger partners will take a “communities first” approach in light of the vital role they play in northern Canada.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᐸᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒋᑦ, ᑲᑎᖃᑎᒌᒃᑐᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌ ᐃᒪᐃᓐᓂᐊᖅᑐᑦ “ᓄᓇᓖᑦ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᓪᓗᒋᑦ” ᐃᓱᒪᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᐅᓇ ᐱᒻᒪᕆᖕᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“We fully understand that our customers depend on us for every aspect of their lives and that in order to fulfill this crucial role, we must maintain safe and sustainable operations at all times.”", "iu": ["“ᑐᑭᓯᓯᒪᑦᑎᐊᖅᐳᒍᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᕗᑦ ᐅᕙᑦᑎᓐᓂ ᐊᑐᒻᒪᕆᖕᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᓅᓯᖏᑦᑎᒍᑦ ᓇᐅᒃᑯᑐᐃᓐᓇᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᑦᑎᓐᓂᒃ, ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᙱᑦᑐᒥ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᐃᓐᓇᖅᑐᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᕆᐊᖃᖅᐳᒍᑦ ᑕᐃᒪᙵᓕᒫᖅ.”"]}} -{"translation": {"en": "Chris Avery, now the CEO and president of First Air, is the incoming CEO and president of the new merged airline that Makivik Corp. and the Inuvialuit Development Corp. are creating.", "iu": ["ᑯᕆᔅ ᐊᐃᕗᕆ, ᒫᓐᓇ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᐅᔪᖅ ᐊᒻᒪ ᐊᖓᔪᖅᑳᖑᓪᓗᓂ ᕘᔅᑦ ᐃᐅᑯᓐᓄᑦ, ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᐅᓕᒑᔪᖅ ᐊᒻᒪ ᐊᖓᔪᖅᑳᙳᕐᓂᐊᖅᖢᓂ ᓄᑖᒥ ᑲᑎᓕᒑᔪᓂᒃ ᖃᖓᑕᓲᖃᖅᑎᓂᒃ ᐅᑯᐊ ᒪᑭᕕᒃᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᕕᐊᓗᐃᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐᑯᑦ ᐋᖅᑭᒃᓱᖅᑕᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Avery, who succeeded Brock Friesen as boss of First Air this past October, has been named incoming head of the merged airline.", "iu": ["ᐊᐃᕗᕆ, ᐃᓇᖏᕐᓯᓂᑯ ᕗᕌᒃ ᕗᕇᓴᓐ ᐊᖓᔪᖅᑳᖑᓂᕐᒥ ᕘᔅᑦ ᐃᐅᑯᓐᓂ ᐅᒃᑑᐱᕆᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᒥ, ᑕᐃᔭᐅᓯᒪᓕᕐᐳᖅ ᐊᖓᔪᖅᑳᖑᓂᐊᕐᓗᓂ ᐊᑕᐅᓯᙳᖅᑎᑕᐅᓂᐊᕐᑐᓂᒃ ᖃᖓᑕᓲᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“As incoming president and CEO of the merged Canadian North, I look forward to leading our teams through this exciting transformation, incorporating the unique strengths and abilities of our dedicated and caring team members,” Avery said.", "iu": ["“ᐊᖓᔪᖅᑳᖑᓂᐊᕐᓗᖓ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᐅᓂᐊᕐᓗᖓ ᑲᑎᖃᑎᒋᔭᑦᑎᓐᓂ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦᒥ, ᓂᕆᐅᒃᐳᖓ ᐱᓕᕆᖃᕐᓂᐊ���ᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᔨᑦᑎᓐᓂᒃ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᔪᒃᑰᕐᑎᓪᓗᑕ, ᐃᓚᓕᐅᔾᔨᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐊᔪᙱᓐᓂᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᕆᔭᐅᔪᓂᒡᓗᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᔭᑦᑕ,” ᐊᐃᕗᕆ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Johnny Adams of Nunavik, currently the executive chairman of First Air, will serve as executive chairman of the merged airline, and Patrick Gruben, the current chairman of the Inuvialuit Development Corp. and chairman of Canadian North, will assume the role of vice-chairman.", "iu": ["ᔮᓂ ᐋᑕᒻᔅ ᓄᓇᕕᒥᐅᑕᖅ, ᒫᓐᓇ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᕘᔅᑦ ᐃᐅᑯᓐᓄᑦ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕆᔭᐅᓂᐊᕐᒥᔪᖅ ᑲᑎᑦᑐᓂᒃ ᖃᖓᑕᓲᓂᒃ, ᐊᒻᒪ ᐹᑐᕆᒃ ᒍᕉᒐᓐ, ᒫᓐᓇ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᕆᔭᐅᔪᖅ ᐃᓄᕕᐊᓗᐃᑦ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐᑯᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᐅᓪᓗᓂ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦᒧᑦ, ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᐅᑉ ᑐᒡᓕᕆᓂᐊᖅᖢᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The statement confirmed that the new airline will be branded as Canadian North, but will continue to use First Air’s inuksuk-themed logo.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᐅᔪᑦ ᓇᓗᓇᐃᕈᑎᐅᕗᑦ ᓄᑖᒥ ᖃᖓᑕᓲᖅᑕᖃᕐᓂᐊᓕᕐᓂᖓᓂᒃ ᑕᐃᔭᐅᓗᓂ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᕘᔅᑦ ᐃᐅᑯᑦ ᐃᓄᒃᓱᙳᐊᖅ ᑕᕐᓴᖓᓂ ᑕᕐᓴᖃᕐᓂᐊᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "No word on potential job losses", "iu": ["ᐅᖃᖅᑐᖃᙱᑦᑐᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᓂ ᐊᓯᐅᔪᖃᕐᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "The statement from First Air doesn’t say whether merging the two work forces will lead to job losses, and the airlines give no details on how they will merge facilities like hangars and cargo warehouses.", "iu": ["ᐅᓇ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᕘᔅᑦ ᐃᐅᑯᓐᓂ ᐅᖃᕐᓯᒪᙱᑦᑐᖅ ᐊᑕᐅᓯᙳᕐᓂᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᓂ ᐊᓯᐅᔨᔾᔪᑎᐅᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᖃᖓᑕᓲᖃᖅᑏᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᙱᖢᑎᒃ ᖃᓄᖅ ᐱᖁᑎᖏᑦ ᒪᑯᐊ ᖃᖓᑕᓲᒃᑯᕖᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᖁᑎᖃᕐᕖᑦ ᑲᑎᑕᐅᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "However, the cabinet order setting out terms and conditions for the merger says any reduction in job numbers in the merged entity’s operations in Nunavut and the Northwest Territories should be achieved primarily through attrition.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ, ᒥᓂᔅᑕᓄᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᖁᔭᐅᔪᑦ ᒪᓕᒐᓃᑦᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᕆᐊᓕᖕᓂ ᑲᑎᓐᓂᕐᒧᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᒥᒃᖠᒋᐊᖅᐸᑦ ᑖᒃᑯᓇᙵᑦ ᑲᑎᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐊᐅᓚᑕᐅᓂᕐᒧᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᓕᕆᐅᖑᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᒪᐅᓇ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦ ᓄᖃᕌᖓᑕ ᐃᓇᙱᖅᑕᐅᕙᙱᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And the merged entity must create an Inuit training and development program “to increase Inuit representation across all parts of the merged entity’s operation and management,” the federal government said.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊᒡᓗ ᑲᑎᕐᖓᓕᖅᑑᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑏᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᔭᕆᐊᖃᖅᖢᑎᒃ ᐃᓄᖕᓂᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ “ᐅᓄᕐᓯᕚᓪᓕᖁᓪᓗᒋᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᒪᐃᑎᒍᑦ ᑲᑎᕐᖓᔪᐃᑦ ᐱᓕᕆᐊᖏᑦᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᖏᑦᑎᑦ,” ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Here’s how the merged airline’s aircraft will look.", "iu": ["ᐃᒪᐃᓕᖓᓂᐊᕐᑐᖅ ᖃᖓᑕᓲᓕᕆᔩᑦ ᖃᖓᑕᓲᖓᑦ."]}} -{"translation": {"en": "They’ll use Canadian North’s name and First Air’s inuksuk-themed logo and livery.", "iu": ["ᐊᑐᕋᔭᖅᑐᖅ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦ ᐊᑎᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᕘᔅᑎ ᐃᐅᑯᑦ ᑕᕐᓴᖓᓂ ᐃᓄᒃᓱᒐᕐᒥᒃ ᐊᑐᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "For its part, the companies say they will continue to focus on recruiting Indigenous people.", "iu": ["ᐅᑯᐊᓕ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᖏᑦᑎᒍᑦ, ᑲᒻᐸᓂᐅᔪᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᑲᔪᓯᓯᒪᓂᐊᕐᓂᕋᖅᖢᑎᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓕᖅᑎᑦᑎᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Our goal will be to lead our industry as a top employer, with continued focus on recruiting Inuit and other Indigenous team members for excellent careers within the aviation sector,” their message said.", "iu": ["“ᑐᕌᒐᕗᓪᓕ ᐱᓕᕆᐊᑦᑎᒍᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦᑎᑦᑎᐊᕙᐅᓛᖑᓂᕐᒥᒃ, ᑲᔪᓯᓯᒪᓗᑕ ᐃᓄᖕᓂᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᑦᑎᐊᕙᖕᓂᒃ ᖃᖓᑕᓲᓕᕆᓂᒃᑯᑦ,” ᑐᓴᒐᒃᓴᖓᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "And the two companies do say they’ll use a phased approach to merge the two airlines.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊᓗ ᒪᕐᕉᒃ ᑲᒻᐸᓂᐅᔫ ᐅᖃᕐᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᖃᓄᐃᑉᐸᓪᓕᐊᓂᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑲᑎᑉᐸᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒋᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᒪᕐᕉᒃ ᖃᖓᑕᓲᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That means that in the short term they will:", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓕ ᑐᑭᖃᖅᑐᖅ ᓇᐃᑦᑐᒃᑯᑦ ᐃᒪᐃᓕᐅᕐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ:"]}} -{"translation": {"en": "• Continue to operate as two separate companies, serving customers as two separate brands.", "iu": ["• ᑲᔪᓯᓯᒪᓗᑎᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᔪᑎᑐᑦ ᑲᒻᐸᓂᐅᔪᓂᒃ, ᐱᔨᑦᑎᕋᐃᓗᑎᒃ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᑎᑐ."]}} -{"translation": {"en": "• Allow scheduled services customers to continue booking, flying and shipping cargo with either airline with no significant changes.", "iu": ["• ᑲᔪᓯᓗᑎᒃ ᐃᓂᒃᓴᓕᐅᕈᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᖃᖓᑦᑕᐅᑎᓕᕆᓂᒃᑯᑦ, ᖃᖓᑕᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᖁᑎᓂᒃ ᐊᐅᓪᓚᖅᑎᑦᑎᕙᖕᓂᒃᑯᑦ ᓇᐅᒃᑯᑦ ᐊᓯᙳᖅᑐᖃᙱᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "• Allow charter clients, partners or vendors to continue working with the staff and departments they’re familiar with.", "iu": ["• ᐱᔪᓐᓇᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᓵᑕᕐᓯᕙᒃᑐᓂᒃ, ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓂᐅᕕᕐᕕᖃᖅᑐᓂᒃ ᓴᓇᖃᑎᖃᕐᓗᑎᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᓕᒪᔭᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "For the longer term, the new airline will:", "iu": ["ᐊᑯᓂᐅᓂᕐᓴᕐᓕ ᐱᓕᕆᓂᒃᑯᑦ, ᓄᑖᖅ ᖃᖓᑕᓲᙳᖅᑐᖅ ᐃᒪᐃᓐᓂᐊᕐᑐᖅ:"]}} -{"translation": {"en": "• Develop a combined flight schedule to enable customers of both airlines to book any flight operated by Canadian North or First Air.", "iu": ["• ᐋᕿᒃᓱᐃᓗᑎᒃ ᑲᑎᕐᖓᔪᒥᑦ ᖃᖓᑕᓲᓄᑦ ᖃᖓᑕᕝᕕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᖃᖓᑕᓲᓂᒃ ᐊᐅᓚᑕᐅᔪᓂᒃ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦᑯᓐᓂᑦ ᕘᔅᑎ ᐃᐅᑯᓐᓂᓪᓘᓐᓃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "• Work to expand Canadian North’s Aurora Rewards loyalty program to all scheduled flights operated by First Air, so that customers of both airlines have the ability to earn Aurora Rewards points and Aeroplan Miles that can be redeemed for free flights.", "iu": ["• ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓗᑎᒃ ᐊᖏᒡᓕᕙᓪᓕᐊᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦᑯᑦ ᐊᕉᕋ ᑐᓐᓂᖁᓯᐊᖃᕈᑎᓯᖏᓐᓂᒃ ᑕᒪᐃᓐᓄᑦ ᐃᓂᒃᓴᖃᕐᕕᐅᔪᓄᑦ ᖃᖓᑕᕙᒃᑐᓄᑦ ᕘᔅᑦ ᐃᐅᑯᓐᓂᒃ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᐅᔪᑦ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐊᕉᕋ ᑐᓐᓂᖁᓯᐊᖃᕈᓐᓇᕈᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᐅᕈᐸᓛᓐ ᒪᐃᐅᔅ ᐅᑎᖅᑎᑕᐅᔪᓐᓇᖅᖢᑎᒃ ᐊᑭᖃᙱᑦᑐᒥ ᖃᖓᑦᑕᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "And later this year and beyond, they will:", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᑐᒪᓂ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐅᖓᑖᓄᓪᓗ, ᐃᒪᐃᓐᓂᐊᕐᑐᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "• Roll out a unified “Canadian North” brand, featuring the First Air’s inuksuk logo on their livery, signage and other materials.", "iu": ["• ᐋᕿᒃᓯᓗᑎᒃ ᑲᑎᖃᑎᒌᒃᓯᒪᔪᓂᒃ “ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦ” ᑕᕐᓴᒃᓴᒥᒃ, ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᔪᒥᒃ ᕘᔅᑦ ᐃᐅᑯᑦ ᐃᓄᒃᓱᒐᙳᐊᖅ ᑕᕐᓴᖓᓂᒃ ᐱᖁᑎᖏᓐᓂᒃ, ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐱᖁᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• Merge the two workforces in a gradual process that will be done “hand-in-hand” with work on flight reservations systems, fare products, operational processes, fleets and facilities.", "iu": ["• ᑲᑎᓪᓗᒋᑦ ᒪᕐᕉᐃᖑᔪᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᑦ ᓱᒃᑲᐃᓪᓗᑎ ᐃᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᕙᓪᓕᐊᓂᒃᑯᑦ ᒪᐅᓇ ᖃᖓᑦᑕᐅᑎᓕᕆᓂᒃᑯᑦ, ᐊᑭᓕᒐᒃᓴᓕᕆᓂᒃᑯᑦ, ᐊᐅᓚᑕᐅᔭᕆᐊᖃᑐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ, ᖃᖓᑕᓲᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᓴᓇᕝᕕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• Do more diversification by expanding activities like their charter business.", "iu": ["• ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓗᑎ ᐅᓄᕐᓯᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᓂᖏᓐᓂᒃ ᒪᑯᑎᑐᓇᖅ ᓵᑕᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And their message repeats their oft-state rationale for the merger.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑐᓴᒐᒃᓴᖓ ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᕐᓯᒪᓪᓗᑎ ᐱᔾᔪᑎᒋᔭᖏᓐᓂᒃ ᑲᑎᓐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The highly inefficient status quo of two airlines operating overlapping flight schedules with aircraft capacity that far exceeds demand on most of our routes has contributed to higher airfares and cargo rates and impeded our ability to invest in improving our operations.”", "iu": ["“ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᕐᐸᒃᑐ ᐅᑯᐊ ᒪᕐᕉᒃ ᖃᖓᑕᓲ ᐊᐅᓚᑕᐅᕙᒃᖢᑎᒃ ᖃᖓᑕᓂᖏᑦ ᐊᔾᔨᒌᐸᓗᒃᐸᒃᖢᑎᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᒪᓂᕐᒧ ᐱᓗᐊᖅᐸᒃᖢᓂ ᖄᖏᐅᑎᓯᒪᓗᐊᖃᑦᑕᖅᑐᓂᒃ ᖃᖓᑕᔾᔪᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᖁᑎᑦ ᐊᑭᒋᕙᒃᑕᖏᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᕗ ᐊᑐᙱᓐᓂᕐᓴᐅᕙᒃᖢᓂ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᕈᑎᐅᓇᔭᖅᑐᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᑦᑎᒍᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "But the merged airline will operate more efficiently and serve everyone better, the message said.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑲᑎᑎᑕᐅᔪᑦ ᖃᖓᑕᓲᑦ ᐊᐅᓚᑕᐅᓇᔭᖅᑐ ᓈᒻᒪᓈᕐᓯᒪᓂᕐᓴᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᔨᑦᑎᕋᐃᓂᕐᓴᐅᓗᑎᒃ ᑭᒃᑯᓕᒫᓂᒃ ᐱᐅᓂᕐᓴᒃᑯᑦ, ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐊᖅ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut birthright org commits to becoming an Inuktut-first workplace", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᔨᖓᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᐱᓂᐊᕐᓂᕋᖅᐳᑦ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥ ᐊᑐᕐᓗᑎᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᐅᓂᐊᓂᖏᓐᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "“One of the aspirations for Nunavut was for Inuktut to remain the majority language”", "iu": ["“ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᒻᒪᕆᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᓛᖑᓗᓂ”"]}} -{"translation": {"en": "A Nunavut flag blows in the wind in Apex.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᓴᐃᒪᑎᖓᑦ (ᐊᐅᓚᖁᑎ) ᐊᓄᕌᕐᕕᐅᕗᖅ ᓂᐊᖁᙴᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Tunngavik Inc. marked Nunavut Day with a pledge to become an Inuktut-language workplace.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᑎᒥᖓ ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐅᓪᓗᖓᓂ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᐅᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Sarah Rogers)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᓴᐃᕋ ᕌᔾᔪᔅ)"]}} -{"translation": {"en": "By Sarah Rogers", "iu": ["By ᓴᐃᕋ ᕌᔾᔪᔅ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Tunngavik Inc. marked Nunavut Day with a pledge to become an Inuktut-language workplace.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᑎᒥᖓ ᓇᓗᓇᐃᓚᐅᕐᐸᖓ ᓄᓇᕗᑦ ᐅᓪᓗᖓᓂ ᐱᓂᐊᕐᓂᕋᖅᖢᑎᒃ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥ ᐊᑐᕐᓗᑎᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᐅᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "NTI officials announced those plans at an event held in Kugluktuk on Wednesday, July 9.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᑎᒥᖓᑕ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᒻᒪᕆᖏᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᑦ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐸᕐᓇᐅᑎᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓇᐅᑎᓪᓗᒍ ᖁᒡᓗᖅᑑᒥᑦ ᐱᖓᑦᓯᕐᒥᑦ, ᔪᓚᐃ 9-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "“One of the aspirations for Nunavut was for Inuktut to remain the majority language and its use in workplaces, schools and the public,” said NTI’s vice-president James Eetoolook in a news release.", "iu": ["“ᐃᓚᖓᓕ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᓛᖑᓗᓂ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᖕᓂᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂᑦ ᐊᒻᒪ ᑕᒫᓂᑐᐃᓐᓇᖅ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᑎᒥᖓᑕ ᐊᖓᔪᖅᑳᑉ ᑐᒡᓕᖓ ᔭᐃᒥᓯ ᐃᑦᑐᓗᒃ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕐᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“We are leading by example and commit to being an Inuktut-first workplace.”", "iu": ["“ᑕᒪᓐᓇ ᐱᒋᐊᕈᑎᒋᓂᐊᕋᑦᑎᒍ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓇᓱᒻᒪᕆᒡᓗᑕ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐊᑐᕐᓗᒍ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᐅᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "To launch the process, the organization has sought the guidance of elders, NTI said.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐱᒋᐊᕐᑎᓐᓂᐊᕐᓗᒍ, ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᒪᓚᐅᕐᑐᑦ ᐃᓐᓇᑐᖃᕐᓄᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "NTI said the territory’s education system is rooted too strongly in English and French and that has resulted in a decline in Inuktut.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᓇᕗ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᖓ ᑐᙵᕕᖃᓗᐊᕐᓂᖓᓂᒃ ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐅᐃᕖᑎᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᖓᓄ ᐃᓄᒃᑯᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᙱᓐᓂᕐᓴᐅᓕᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The organization also points to different articles of the United Nations’ Declaration on the Rights of Indigenous Peoples, which assert rights over self-determination and use of cultural practices.", "iu": ["ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᑦ ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᓚᐅᕐᒥᔪᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᐅᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓰ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᔫᓇᐃᑕᑦ ᓇᐃᓴᓐᑯᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓄᑦ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᖢᑎᒃ, ᑕᐃᒪᓐᓇᓗ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᓂᒃ ᐱᔪᒪᓂᕐᒨᖓᓪᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᓕᖁᓯᒃᑯᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᒃᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Language assessments have been completed with NTI’s staff, the organization said.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᐃᐅᔪᑦ ᐱᐊᓂᒃᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓐᓄᑦ, ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Language proficiency varies across its four offices in Iqaluit, Rankin Inlet, Cambridge Bay and Ottawa.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᕐᒥ ᐅᖃᓪᓚᒍᓐᓇᕐᓂᖅ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᐅᕗᑦ ᑎᓴᒪᓂᒃ ᑎᑎᕋᕐᕕᖕᓂ ᐅᕙᓂ ᐃᖃᓗᐃᑦ, ᑲᖏᖅᖠᓂᖅ, ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᖅ ᐊᒻᒪ ᐋᑐᕚᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Already, NTI said its Inuit staff have received more than 200 hours in Inuktut training over the last two years.", "iu": ["ᒫᓐᓇᒧᓪᓕ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᐃᑲᕐᕋᓂ 200-ᓂ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓯᒪᓕᕐᐳᑦ ᐊᕐᕌᒎᓕᖅᑑᖕᓂ ᒪᕐᕉᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Next, employees will receive more focused training, based on their needs and their expertise.", "iu": ["ᑭᖑᓂᑦᑎᐊᖓᒍᓪᓕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑕᐅᒃᑲᓐᓂᓛᕐᒥᔪᑦ ᒪᓕᒡᓗᑎᒃ ᐊᔪᕈᓐᓃᕆᐊᖃᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᐊᖏᑦᑎᒎᖓᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That will be delivered to three different groups, based on their language skills—a core group of fluent Inuktut speakers, non-fluent speakers and beginners.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑕᐅᓐᓇᔭᖅᑐᑦ ᐱᖓᓱᐃᓕᖓᓕᖅᑎᑕᐅᓗᑎᒃ, ᒪᓕᒡᓗᑎᒃ ᐅᖃᕈᓐᓇᕐᓂᖏᑦ—ᐱᒋᐊᕈᑎᐅᔪᑦ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᑐᓂᒃ, ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᕈᓐᓇᓗᐊᙱᑦᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᒋᐊᓕᓵᕐᓂᑯᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Language training will be offered by the Piruvik Centre, though NTI did not commit to any timeline.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᕐᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᑦᑎᓂᖅᑕᖃᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᐱᕈᕕᒃᑯᓐᓂᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᖏᑦᑐᑦ ᓱᓕ ᖃᖓᐅᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In Nunavut’s Inuit Language Protection Act, Inuktut is already defined as a language of work in its territorial institutions; in other words, Nunavummiut have protected rights to speak or write in Inuktut in the workplace.", "iu": ["ᐅᕙᓂᓕ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖅᔪᐊᓂᒃ, ᐃᓄᒃᑐᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒫᓂᒃᑐᖅ ᐅᖃᐅᓯᐅᓂᖓᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᓴᓇᕝᕕᖏᓐᓂᒃ; ᐃᒪᓐᓇᖃᐃ, ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᓂᖃᖅᐳᑦ ᐅᖃᓪᓚᒍᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᑎᑎᕋᕈᓐᓇᕐᓗᑎᒡᓘᓐᓃᑦ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "A Statistics Canada study released in 2017 found that almost six in 10 workers in Nunavut (59.1 per cent) reported using Inuktut at work.", "iu": ["ᓇᐃᓴᐃᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᖏᑦ ᓴᕿᑕᐅᓂᑯᑦ 2017-ᒥᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓚᕐᐳᑦ ᖁᓕᑦ 6-ᖑᔪᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑏᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ (59.1 ᐳᓴᓐᑎ) ᐅᖃᕐᓯᒪᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐊᑐᖃᑦᑕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The act also requires federal departments and the private sector to offer communications and services to the public in Inuktut.", "iu": ["ᐅᓇ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅ ᐃᒪᐃᖁᔨᓯᒪᖕᒥᔪᖅ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᒻᒥᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᑦ ᐱᓇᓱᖁᔭᐅᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᖃᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᐃᓄᒃᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But NTI said Nunavut’s language legislation hasn’t always been effective.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᑎᒥᖓ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅ ᐊᑐᕐᓂᖃᖃᑦᑕᕐᓯᒪᙱᓐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“We can no longer wait for governments to deliver on their promises,” said NTI president Aluki Kotierk.", "iu": ["“ᐅᑕᕿᔪᓐᓇᐃᓪᓕᒐᑦᑕ ᒐᕙᒪᐅᔪᓂᒃ ᐱᓂᐊᕐᓂᕋᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᐊᕐᓂ���ᓐᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᐊᓗᑭ ᑰᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“We must take action.”", "iu": ["“ᖃᓄᐃᓕᐅᕆᐊᖃᓕᕋᑦᑕ.”"]}} -{"translation": {"en": "Federal training scheme marginalizes southern Inuit, TI says", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᖅᑎᑦᑎᒍᑎᒋᔪᒪᔭᖏᑦ ᐊᔾᔨᐅᙱᑎᑦᑎᓂᐅᕗᖅ ᐃᓄᖕᓂᒃ ᖃᓪᓗᓈᓃᑦᑐᓂᒃ, ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᖅᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "StatCan estimates about 40 per cent of Inuit now live outside Inuit Nunangat", "iu": ["ᓇᐃᓴᐃᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ (StatCan) ᐃᓱᒪᔪᑦ ᒫᓂ 40 ᐳᓴᓐᑎᖏᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᑦᑕ ᓯᓚᑖᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "A feast organized in Ottawa by Tungasuvvingat Inuit.", "iu": ["ᓂᕆᕕᒡᔪᐊᕐᓇᖅ ᐋᕿᒃᑕᐅᔪᖅ ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐋᑐᕚᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Statistics Canada now estimates that about 40 per cent of the Inuit population in Canada lives outside Inuit Nunangat.", "iu": ["ᓇᐃᓴᐃᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᓕᕐᑐᑦ ᒫᓂ 40 ᐳᓴᓐᑎᖏᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑎᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᑲᓇᑕᒥ ᓄᓇᖃᓕᖅᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᑕ ᓯᓚᑎᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "A federal Indigenous training program that Carolyn Bennett, the minister of Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs, promoted in Iqaluit earlier this month “further marginalizes” the Inuit of Ontario, the head of Tungasuvvingat Inuit said yesterday.", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓄᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒃᓴᖓᑦ ᐆᒪ ᑭᐅᕈᓕᓐ ᐸᓇᑦ, ᒥᓂᔅᑕ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ-ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓄᓪᓗ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒥ, ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᑕᖅᑭ ᐱᒋᐊᓕᓵᕐᓯᒪᑎᓪᓗᒍ “ᐊᔾᔨᐅᙱᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᖅᐳᖅ” ᐃᓄᖕᓂᑦ ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒦᑦᑐᓂᒃ, ᐊᖓᔪᖅᑳᕆᔭᐅᔪᖅ ᐅᑯᓄᖓ ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐱᖓᑦᓯᕐᒥᑦ, ᔪᓚᐃ 17."]}} -{"translation": {"en": "Bennett “announced” the program this past July 8 at a pre-election photo-op in Iqaluit.", "iu": ["ᐸᓇᑦ “ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᕗᖅ” ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᔪᓚᐃ 8-ᖑᓚᐅᕐᑐᒥᒃ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᔾᔨᓕᐅᕐᓇᒥᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The program is called ISET, short for Indigenous Skills and Employment Training, and replaces an earlier scheme called “ASET.”", "iu": ["ᐅᓇ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒃᓴᖅ ᑕᐃᔭᐅᔪᖅ ISET, ᓇᐃᓈᕐᓯᒪᔪᖅ ᐆᒧᖓ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓄᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᓄᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒃᓴᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓇᙱᕐᓯᒪᑐᐃᓐᓇᖅᖢᓂ ᓯᕗᓂᐊᒍᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᐅᓂᑯ ᑕᐃᔭᐅᔪᖅ “ASET.”"]}} -{"translation": {"en": "The Inuit-specific component is worth $161.2 million over five years and $32.6 million a year thereafter.", "iu": ["ᐃᓄᖕᓄᑦ ᑐᕌᖓᔪᓂ ᐃᓚᒋᔭᐅᓪᓗᓂ ᐊᕿᖃᖅᖢᓂ $161.2ᒥᓕᐊᓐ ᐊᕐᕌᒍᓄ ᑕᓪᓕᒪᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ$32.6 ᒥᓕᐊᓐ ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ ᑭᖑᓂᐊᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Bennett’s “announcement” in Iqaluit was actually an 18-month-old piece of news that re-hashed a commitment made in her Liberal government’s February 2018 budget.", "iu": ["ᐸᓇᑦ “ᑐᓴᒐᒃᓴᖓ” ᐃᖃᓗᖕᓂ ᑐᓴᐅᒪᔭᐅᓯᒪᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᑕᖅᑭᓂᒃ 18-ᖑᓕᖅᑐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᐅᒃᑲᓐᓂᑐᐃᓐᓇᖅᖢᓂ ᐱᓂᐊᕐᓂᕋᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᓂᒃ ᓕᐳᕈᓪ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᕕᕝᕗᐊᕆ 2018-ᒥᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔾᔪᑎᒃᓴᕆᓚᐅᕐᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The federal government has named Tungasuvvingat Inuit as a delivery agent for Inuit training money in Ontario, along with six other agencies located in the various regions of Inuit Nunangat, such as the Iqaluit-based Kakivak Association.", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑕᐃᓯᓚᐅᕐᑐᑦ ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂ ᑲᒪᔨᐅᓗᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒥ, ᐃᓚᖃᖅᓗᑎᒃ 6-ᓂᒃ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᓂᒃ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖕᓂᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᓃᑦᑐᓂᒃ, ᐅᑯᑎᑐᓇᖅ ᐃᖃᓗᖕᓃᑦᑐᑦ ᑲᑭᕙᒃ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But TI says that although it’s a positive development, they’re receiving no new money in addition to what they’ve already been getting.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅ���ᕐᓯᒪᔪᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑐᒻᒪᕆᖕᓂᐊᕐᓂᖓᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓄᑖᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕐᓯᒪᙱᑦᑐ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᒫᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕆᖃᑦᑕᖅᑕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And the federal government has not taken into account the explosive growth in the southern Inuit population, and the increased training needs that this creates, TI said.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᕐᓯᒪᙱᒻᒪᑕ ᐅᓄᕐᓯᕚᓪᓕᒻᒪᕆᒃᑐᓂᒃ ᐃᓄᖕᓂᑦ ᖃᓪᓗᓈᑦ ᓄᓇᖓᓃᑦᑐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒃᓴᒃᑲᓐᓂᕐᓂᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕈᑎᐅᓪᓗᓂ, ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Tungasuvvingat Inuit will not receive a single dollar of new money from this additional funding.", "iu": ["“ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᔾᔮᙱᑦᑐᑦ ᑕᕝᕙᙵᑦ ᓄᑖᒥᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᒃᑲᓐᓂᐅᑎᑕᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "As the population continues to leave Inuit Nunangat and relocate into the Ottawa and Ontario region, it is very clear that our current base funding is completely inadequate to support the current population of Ontario Inuit,” Jason LeBlanc, the executive director of TI, said in a release.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᓂᒃ ᕿᒪᐃᕙᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᑖᖅᐸᒃᖢᑎᒃ ᐋᑐᕚᒥ ᐊᒻᒪ ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒥ, ᓇᓗᓇᙱᒻᒪᕆᒃᐳᖅ ᒫᓐᓇ ᑐᙵᕕᒋᔭᕗᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᑦ ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᕐᓂᖓᓂᒃ ᒫᓐᓇ ᐃᓄᖕᓂᑦ ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒦᑦᑐᓂᒃ,” ᔭᐃᓴᓐ ᓚᐸᓛᖕᒃ, ᐊᐅᓚᑦᑎᔨ ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦᑯᓐᓂᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐊᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To support this, TI cites the latest Inuit population estimates from Statistics Canada.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐃᑲᔪᕐᓗᒍ, ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᑭᖑᓕᖅᐹᓂᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᔅᓯᐅᓂᖏᓐᓂᒃ ᓇᐃᓴᐃᔨᒃᑯᓐᓂᑦ ᑲᓇᑕᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "StatCan’s latest data tables estimate 79,103 people in Canada report Inuit ancestry.", "iu": ["ᓇᐃᔭᐃᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᑭᖑᓕᖅᐹᖓᓂᒃ ᓇᓗᓇᐃᔭᕐᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ 79,103 ᐃᓄᐃᑦ ᑲᓇᑕᒦᑦᑐᑦ ᐃᓄᖕᓂ ᓯᕗᕚᖃᖅᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Of those, 31,860—roughly 40 per cent of the total—live outside Inuit Nunangat, StatCan estimates.", "iu": ["ᑖᒃᑯᓇᙵᑦ, 31,860—ᒫᓂᐸᓗᒃ 40 ᐳᓴᓐᑎ ᑲᑎᓯᒪᔪᓂᒃ—ᓄᓇᖃᖅᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᑦ ᓯᓚᑖᓂᒃ, ᓇᐃᓴᐃᔨᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᖃᓂᙵᐃᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“The fact that no additional monies will be allocated to TI means we cannot serve the community in Ottawa and Ontario that requires this much needed funding,” LeBlanc said", "iu": ["“ᐅᓇ ᓇᓗᓇᙱᓐᓂᖓᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᒃᑲᓂᕐᓂᒃ ᑐᓂᔭᐅᔾᔮᙱᓐᓂᖏᑦ ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐃᒪᓕ ᐱᔨᑦᑎᕋᕈᓐᓇᔾᔮᙱᑦᑐᒍᑦ ᓄᓇᖃᖅᑐᓂᒃ ᐋᑐᕚᒥᓐ ᐊᒻᒪ ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒥ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕆᐊᖃᒻᒪᕆᒃᑎᓪᓗᒋᑦ,” ᓚᐸᓛᖕᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "After the program’s first five years are completed, Ottawa will contribute $32.6 million per year for Inuit-specific training.", "iu": ["ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᐅᑉ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖏ ᐊᕐᕌᒍ ᑕᓪᓕᒪᑦ ᐱᐊᓂᒃᐸᑕ, ᐋᑐᕚ ᑐᓂᓯᓇᔭᖅᑐᖅ $32.6 ᒥᓕᐊᓐᑖᓚᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᑐᕌᖓᔪᓂᒃ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒃᓴᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But TI said that’s not helpful to them, because the money is “locked in” for 10 years and as the Inuit population outside the Inuit homeland increases, there will be no new money to meet their job training needs.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᐃᑲᔪᕈᑎᖃᙱᓐᓂᕋᖅᖢᒍ ᑖᒃᑯᓄᖓ, ᓲᖃᐃᒻᒪ ᑮᓇᐃᔭᐃᑦ “ᑐᕌᖓᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᑕᐅᓯᕐᒧᑦ” ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ ᖁᓕᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᑕ ᓯᓚᑖᓃᑦᑐᑦ ᐅᓄᕐᓯᕙᓪᓕᐊᑎᓪᓗᒋᑦ, ᑕᐃᒪᓕ ᓄᑖᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᓂ ᐱᑕᖃᔾᔮᙱᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᓄᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒃᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Inuit living away from communities are already vulnerable and TI provides many of the services and programs they use in Ontario.", "iu": ["“ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᓕᖕᓃᙱᑦᑐᑦ ᐃᑲᔪᕆᐊᖃᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᖃᖅᖢᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᖃᖅᖢᑎ�� ᐊᑐᖃᑦᑕᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The lack of direct funding will further marginalize the Inuit of Ontario,” the TI release said.", "iu": ["ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᖃᙱᓗᐊᕐᓂ ᐊᔾᔨᐅᙱᑎᑦᑎᑲᓐᓂᕋᔭᖅᑐᖅ ᐃᓄᖕᓂᒃ ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒥ,” ᑐᙵᓱᕝᕕᖓᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᖏᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᓚᐅᕐᑐᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐊᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "At the same time, LeBlanc said his organization is grateful for the partnerships that they’ve been able to establish with northern organizations like the Kakivak Association and the Kitikmeot Inuit Association.", "iu": ["ᑕᒪᐅᓇᑦᑕᐃᓐᓇᖅ, ᓚᐸᓛᖕᒃ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᖁᔭᓕᓯᒪᓂᕋᖅᖢᓂᒋᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᖃᑦᑕᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᔪᓂᒃ ᐅᑯᑎᑐᓇᖅ ᑲᑭᕙᒃ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᕿᑎᕐᒥᐅᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Some of our partners in the North do see the value and need for continued investment in their beneficiaries living away from home,” LeBlanc said.", "iu": ["“ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᓯᒪᔭᕗᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᑕᑯᕙᙱᒻᒪᑕ ᐊᑑᑎᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᑕᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐃᑲᔪᕈᑎᒃᓴᓂ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐊᖏᕐᕋᖏᓐᓃᙱᑦᑐᓂᒃ,” ᓚᐸᓛᖕᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "A Pioneer Missionary’s Guide to Learning Inuktitut", "iu": ["ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᖑᖃᑕᐅᔫᑦ ᐅᒃᐱᖅᑐᓕᕆᔨᐅᒃ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᖏᑦ"]}} -{"translation": {"en": "By Kenn Harper", "iu": ["By ᑭᐊᓐ ᕼᐋᐳ"]}} -{"translation": {"en": "The Rev. Edmund James Peck.", "iu": ["ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨ ᐃᐊᑦᒪᓐ ᔭᐃᒻᔅ ᐱᐊᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Known as “Uqammak,” or the one who speaks well, he opened in the first Anglican mission in the Baffin region.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᔪᖅ “ᐅᖃᒻᒪᒃ,” ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐅᖃᓪᓚᑦᑎᐊᒃᑳᓗᒃ, ᒪᑐᐃᕐᓯᓂᑯ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᕐᒥ ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᑦ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᖓᓂ ᕿᑭᖅᑖᓗᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Harper collection)", "iu": ["(ᕼᐋᐳ ᑲᑎᕐᓱᒐᖏᓐᓂᒃ)"]}} -{"translation": {"en": "In 1901, the Rev. Edmund James Peck was joined at his mission on Blacklead Island by a young Englishman, Edgar Greenshield.", "iu": ["1901-ᒥ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨ ᐃᐊᑦᒪᓐ ᔭᐃᒻᔅ ᐱᐊᒃ ᐅᐸᒃᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᕗᖅ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᖓᓂ ᐸᓛᒃᓕᐊᑦ ᕿᑭᖅᑕᒥ ᐆᒧᖓ ᒪᒃᑯᒃᑐᒧᑦ ᐃᖕᓚᓐᒥᐅᑕᒧᑦ, ᐃᐊᑦᒍ ᒍᕇᓐᓯᐅᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Under Peck’s tutelage, any new missionary’s first task was to learn the Inuktitut language.", "iu": ["ᐱᐊᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᕙᓪᓕᐊᓂᖓᒍᑦ, ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᖅ ᓄᑖᖅ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨ ᓯᕗᓕᖅᐹᒥᒃ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᕆᓚᐅᕐᑕᖓᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "On Jan. 26, 1902, Peck explained in his journal the methods he used to assist Greenshield in his language learning efforts, and to continue his own learning, even though he had arrived at Blacklead already fluent after almost two decades of service in northern Quebec.", "iu": ["ᔭᓄᐊᕆ 26, 1902-ᒥ, ᐱᐊᒃ ᑎᑎᕋᖅᐸᓪᓕᐊᔭᖏᓐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᖃᓄᖅ ᐊᑐᖃᑦᑕᕐᒪᖔᑦ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᓂᐊᕐᑐᓂᒃ ᒍᕇᓐᓯᐅᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᖅᑎᓪᓗᒍ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᒻᒥᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᐸᓪᓕᐊᒍᑎᒋᓂᐊᖅᑕᖏᓐᓂᒃ, ᑎᑭᓚᐅᕐᓯᒪᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᐸᓛᒃᓕᐊᑦᒧ ᐅᖃᓪᓚᒍᓐᓇᖅᖢᓂ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᐊᕙᑎᓂᒃ ᑯᐸᐃᒃ ᐅᐊᖕᓇᖓᓃᓯᒪᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Good use is made of the native voice.", "iu": ["“ᐊᑐᖅᑕᐅᑦᑎᕈᓐᓇᕐᑐᖅ ᐃᓄᖕᒥ ᓂᐱᒋᔭᐅᓂᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We always have an Eskimo with us, and we vary our Eskimo teachers, for it by no means follows that if a person understands one Eskimo, he can understand all.”", "iu": ["ᐃᓄᖕᒥ ᐱᖃᑎᖃᐃᓐᓇᐅᔭᖅᑐᒍᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᐃᓄᖕᓂ ᐃᓕᓴᐃᑎᑦᑎᕙᑦᖢᑕ, ᑕᐃᒪᐃᑎᓪᓗᑕ ᑐᕿᖃᙱᑦᑐ ᐃᓄᒃ ᑐᑭᓯᔪᓐᓇᕈᓂ ᐃᓄᖕᒥᒃ, ᑕᐃᒪᓕ ᑕᒪᐃᓐᓂᒃ ᑐᑭᓯᔪᓐᓇᖅᐳᖅ.”"]}} -{"translation": {"en": "This is good advice.", "iu": ["ᐅᓇ ᐅᖃᐅᓯᑦᑎᐊᕙᒃ."]}} -{"translation": {"en": "A corollary of this is that not all Inuit are equally good teachers.", "iu": ["ᐃᒪᐃᓕᖓᒡᒍᖕᒪᑦ ᑕᒪᕐᒥᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᔾᔨᒌᒥᑦ ᐃᓕᓴᐃᔨᐅᔪᓐᓇᙱᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "This explains the folly that happened within modern education systems in the Canadian Arctic during the last 30 or so years.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓕ ᓇᓗᓇᐃᕈᑎᐅᕗᖅ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᓚᐅᕐᑐᓂᒃ ᒫᓐᓇᓕᓴᕐᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓᓂᒃ ᐊᕐᕌᒎᓕᖅᑐᓂᒃ 30-ᓂ ᐅᖓᑖᓂᓪᓘᓐᓃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Even when Inuktitut was not taught in any grades, many schools brought in local assistants or elders to teach Inuktitut a few times a week.", "iu": ["ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑕᐅᕙᓚᐅᖏᒃᑲᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᓇᓕᐊᓐᓂᒃ ᒍᕇᖑᔪᓂᒃ, ᐊᒥᓱᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕖᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᑲᔪᖅᑎᓂᒃ ᐃᓐᓇᑐᖃᕐᓂᒡᓘᓐᓃᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᖃᑦᑕᓚᐅᕐᑐᑦ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕐᒥ ᖃᔅᓰᑐᐃᓐᓇᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "An assumption was implicit in this, that, just because a person could speak Inuktitut, they could also teach it.", "iu": ["ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓂᖓ ᐃᒪᐃᓕᖓᓚᐅᕐᒪᑦ, ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐃᓄᒃ ᐃᓄᒃᑎᑑᕈᓐᓇᕈᓂ, ᑕᐃᒪᓕ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᐳᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Happily, sometimes that was the case.", "iu": ["ᐊᓕᐊᓚᐃᑦ, ᐃᓛᓐᓂ ᑕᐃᒪᐃᖃᑦᑕᓚᐅᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But, more often than not, it was not.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᐃᒪᐃᖏᓐᓂᕐᓴᐅᓚᐅᕐᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Educators don’t do that in choosing English language teachers.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᔨᐅᔪᑦ ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᕐᐸᙱᒻᒪᑕ ᖃᓪᓗᓈᑐᑦ ᐅᖃᓪᓚᒍᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᓂᕈᐊᒐᓱᒃᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Why should they do so when Inuktitut is the subject?", "iu": ["ᖃᓄᐃᒻᒪ ᑕᐃᒪᓕᐅᕆᐊᖃᖅᐸᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᑎᓪᓗᒍ?"]}} -{"translation": {"en": "In Peck’s time, there were no trained Inuktitut teachers.", "iu": ["ᐱᐊᒃ ᑕᒫᓃᓱᖓᖅᑎᓪᓗᒍ, ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᓯᒪᔪᖅᑕᖃᓚᐅᙱᒻᒪᑦ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐃᓕᓴᐃᔨᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But some people had more innate teaching ability than others.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐃᓚᖏᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓕᓴᐃᔪᓐᓇᕐᓂᕐᓴᐅᓚᐅᕐᒪᑕ ᐃᓚᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And that was another reason for him varying his and Greenshield’s instructors.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓕ ᐃᓚᖓᑦ ᐱᔾᔪᑎᒋᓚᐅᕐᑕᖓ ᐊᔾᔨᒌᒃᑎᑦᑎᕙᙱᓐᓂᕐᒥᒃ ᒍᕇᓐᓯᐅᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᔨᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“The grammatical structure of language is attacked as follows:—In one lesson Mr. Greenshield learns a portion of the verb, and in another the adjective or noun.", "iu": ["“ᐅᖃᐅᓯᐅᕙᖕᓂᖓ ᐃᒪᓐᓇᐅᓂᕋᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅ:—ᐃᓚᖓᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑕᖓᓂᒃ ᒥᔅᑕ ᒍᕇᓐᓯᐅᑦ ᐃᓕᑦᑎᕗᖅ ᐃᓚᖓᓂ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓯᖓᓂ ᐃᓚᒋᐊᕈᑎᐅᕙᒃᑐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Adverbs of time, place, and interrogation are also committed to memory.", "iu": ["ᐃᓚᒋᐊᕈᑎᑦ ᖃᐅᔨᓴᐅᑎᒃᑯᑦ, ᓇᓃᓐᓂᕐᒧᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐱᕐᓱᕐᓂᖅᑕᖃᖅᐸᒃᖢᓂ ᐃᖅᑲᐅᒪᓕᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This plan enables a student to construct sentences in a short time, and places him in a position to ask questions and get into actual contact with the people.”", "iu": ["ᐅᓇ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐋᕿᒃᓯᒪᓂᖅ ᕿᓚᒥᐅᓂᕐᓴᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑐᒥ ᐅᖃᓪᓚᒍᓐᓇᕈᑎᐅᓂᕐᓴᖅ ᐃᓗᐃᑦᑑᓕᖓᔪᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐱᕐᓱᕈᓐᓇᕐᓂᕐᓴᐅᓕᖅᖢᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᖕᓂ ᐅᖃᖃᑎᖃᕐᓂᕐᓴᐅᓕᕐᓗᓂ.”"]}} -{"translation": {"en": "In this piece of advice, it is obvious that Peck thinks of the grammar of the Inuktitut language in the same terms as he does English, and describes it using the same categories.", "iu": ["ᑕᕝᕘᓇ ᐅᖃᓪᓚᐅᔾᔨᒍᑎᒃᑯᑦ, ᓇᓗᓇᙱᓚᖅ ᐱᐅᒃ ᐃᓱᒪᓚᐅᕐᓂᖓᓂᒃ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐅᖃᓪᓚᒃᑕᐅᕙᖕᓂᖓᓂᒃ ᖃᓪᓗᓈᑎᑑᖓᔪᑎᑐᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᓇᓗᓇᐃᔭᐃᓪᓗᓂ ᐊᔾᔨᒌᒃᑑᑎᐅᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᑐᖅᑕᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That works for some people.", "iu": ["ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐃᓚᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔪᕈᓐᓇᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Lucky are those who can learn a language through simply hearing, then mimicking, and understanding without analyzing.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊᓕ ᐱᔪᓐᓇᓪᓚᕆᒃᐳᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥ ᐃᓕᑦᑎᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᐃᔾᔪᐊᓯᕙᖕᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᑭᓯᔪᓐᓇᖅᖢᑎᒃ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᙱᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But those learners are rare.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐃᓕᑦᑎᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᐱᑕᖃᓗᐊᙱᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Most of us analyze, and we need some way to organize that analysis, mentally or on paper.", "iu": ["ᐃᓛᑎᒍᑦ ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᕆᐊᖃᖃᑦᑕᕋᑦᑕ, ᐊᒻᒪᓗ ᑖᓐᓇ ᐋᕿᒃᓱᓕᖅᖢᒍ ᐃᓱᒪᒃᑯᑦ ᑎᑎᖃᑎᒍᓪᓘᓐᓃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I love grammar.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᖅ ᖁᕕᐊᒋᒻᒪᕆᒃᑲᒃᑯ."]}} -{"translation": {"en": "Some people hate it.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐱᐅᒃᓴᙱᓪᓚᕆᒃᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "What I’ve quoted was Peck’s method.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᕆᓵᖅᑕᒃᑲ ᐱᐊᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓯᕕᓂᖏᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But today’s learners should do what works best for them.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᓪᓗᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᑎᐅᔪᑦ ᐃᖕᒥᖕᓄᑦ ᐃᑲᔪᕈᓐᓇᓛᒃᑰᕋᓱᒃᐸᒡᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Collection of words.", "iu": ["“ᑲᑎᕐᓱᒐᐃᑦ ᐅᖃᐅᓰᑦ."]}} -{"translation": {"en": "These are, as far as possible, taken down from the lips of the Eskimo by Mr. Greenshield, and are finally revised before they are committed to memory.”", "iu": ["ᐅᑯᐊ, ᐊᔪᕐᓇᙱᓐᓂᖓᒍᑦ, ᐱᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᐆᒪᙵᑦ ᒥᔅ ᒍᕇᓐᓯᐅᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐋᕿᒋᐊᕐᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐃᓱᒪᒧᑦ ᐋᖅᑭᒻᒪᕆᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒍ.”"]}} -{"translation": {"en": "Word lists are at the heart of language learning.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓰᑦ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᑐᙵᕕᓪᓚᕆᐅᕗᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Learn large amounts of vocabulary, and then manipulate the words, practising them within the context of the grammar that you are simultaneously learning.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓗᓯ ᐊᒥᓱᒻᒪᕆᖕᓂ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ, ᑭᖑᓂᐊᒍᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᖃᐅᓰᑦ ᐋᕿᒃᓱᑲᑕᓕᕐᓗᒋᑦ, ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒋᓗᒋᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᐸᓪᓕᐊᔭᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Unless you are blessed with a superhuman memory, you will need to write your word lists out so that you can practise them any time.", "iu": ["ᐃᖅᑲᐅᒪᔪᓐᓇᑦᑎᐊᒻᒪᕆᒃᑯᕕ ᑭᓯᐊᓂ, ᑎᑎᕋᖅᐸᓪᓕᐊᕙᒡᓗᒋᑦ ᐅᖃᐅᓰᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒋᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕋᕕᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Some people like to learn words thematically—family relationships, animals, land forms, emotions—there are any number of ways to categorize words.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂ ᐃᓕᑦᑎᓂᕐᓴᐅᕙᖕᒪᑕ ᖃᓄᐃᑉᐸᓪᓕᐊᒍᓯᒃᑯᑦ—ᐃᓚᒌᖕᓂᖅ, ᓂᕐᔪᑏ, ᓄᓇᐅᑉ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖏᑦ, ᐃᒃᐱᒋᔭᐅᕙᒃᑐᑦ—ᐅᖃᐅᓰᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᓂᒃ ᐋᕿᒋᐊᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Others learn them randomly, but still write them all down.", "iu": ["ᐊᓯᖏᑦ ᐃᓕᑦᑎᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇᒥᐊᖅ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑎᑎᕋᖅᑕᐃᓐᓇᕆᕙᒃᖢᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "This is a good practice to follow, especially in the early stages of language learning.", "iu": ["ᐅᓇ ᐱᓕᕆᓂᑦᑎᐊᕙᒃ ᒪᓕᒍᒥᓇᕐᖢᓂ, ᐱᓗᐊᕐᑐᒥᒃ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᓕᓵᖅᐸᓪᓕᐊᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“Exercises in reading.", "iu": ["“ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᐸᓪᓕᐊᓂᖅ ᐅᖃᓕᒫᕐᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We have one of the Natives who can read well to lead in this.”", "iu": ["ᐃᓄᒃᑕᖃᖅᑐᑦ ᐅᖃᓕᒫᕈᓐᓇᑦᑎᐊᖅᑐᒥᑦ ᐱᓕᕆᔪᓐᓇᖅᑐᒥ.”"]}} -{"translation": {"en": "In my experience, there is a time for learning to read, but it is after considerable fluency has been developed in speaking.", "iu": ["ᖃᐅᔨᓯᒪᔭᒃᑯᓪᓕ, ᐅᖃᓕᒫᕆᐅᕐᓴᓂᖅ ᓈᒪᓈᕐᓯᒪᔭᕆᐊᖃᖅᑐᖅ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᖃᓪᓚᑲᑕᒍᓐᓇᕐᓯᓯᒪᓕᕐᓗᓂ,"]}} -{"translation": {"en": "“We write down accurate accounts given to us by the people, or ask them to write out something relating to their mode of life, religion, etc.", "iu": ["“ᑎᑎᕋᖅᐸᓪᓕᐊᖃᑦᑕᖅᑕᕗᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓰ ᐃᓄᖕᓂ ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᔪᑦ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑎᑎᕋᖁᓪᓗᑎᒍ ᐃᓅᓯᖏᓐᓄᑦ ᐊᒃᑐᐊᔪᓂᒃ, ᐅᒃᐱᕐᓂᕐᒥᒃ, ᐊᓯᖏᓐᓂᒡᓗ."]}} -{"translation": {"en": "These we translate and arrange in a useful form.", "iu": ["ᐅᑯᐊ ᑐᑭᓕᐅᕆᕙᒃᖢᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᐋᕿᒃᓱᖅᐸᒃᖢᑎᒍᑦ ᐊᑑᑎᖏᑦᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Several points are gained by this latter mode of study, the principal one being the correct idiom, which, I need hardly say, is an important matter.”", "iu": ["ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂ ᖃᐅᔨᕚᓪᓕᕐᓇᖅᑐᖅ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᖢᓂ, ᐱᒻᒪᕆᐊᓛᕐᓕ ᑕᒻᒪᕐᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᐅᖃᐅᓰᑦ, ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐱᒻᒪᕆᐊᓛᖑᓪᓗᓂ.”"]}} -{"translation": {"en": "Wouldn’t it be wonderful if these excerpts from individual life stories had been preserved in an archive somewhere?", "iu": ["ᖁᕕᐊᓇᕋᔭᙱᓛᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᓂᑯᑦ ᐃᓅᓯᕆᔭᐅᔪᒥ ᐸᐸᑕᐅᓯᒪᒃᐸᑕ ᓂᓇᑭᐊ?"]}} -{"translation": {"en": "But it seems they have not been.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᐃᒪᐃᑕᐅᓯᒪᖅᑰᔨᙱᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "They must have been extremely helpful to Peck and Greenshield in vocabulary building.", "iu": ["ᐃᑲᔫᑎᑦᑎᐊᕙᐅᔪᒃᓴᐅᔪᕕᓃᑦ ᐱᐊᒃᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᒍᕇᓐᓯᐅᑦᒧᑦ ᐅᖃᓪᓚᒍᓐᓇᕐᓯᕙᓪᓕᐊᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Peck concluded his account of his method of helping Greenshield in learning Inuktitut with sage words, in which he recognized that one size does not fit all—that individuals learn in different ways: “Some of my missionary brethren may use different and better methods.”", "iu": ["ᐱᐊᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᐸᓪᓕᐊᓂᑯᖏᑦᑕ ᐃᓱᖏᓐᓂ ᖃᓄᖅ ᐃᑲᔪᖃᑦᑕᓚᐅᕐᓂᖓᓂ ᒍᕇᓐᓯᐅᑦᒥ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᖅᑎᓪᓗᒍ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ, ᐅᔾᔨᕆᓯᒪᓪᓗᓂ ᓲᕐᓗ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᓈᒻᒪᙱᓐᓂᖓᓂ ᑕᒪᐃᓐᓄ—ᐃᓄᐃᓪᓗ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᐃᓕᑦᑎᒍᓯᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ: “ᐃᓚᖏᑦ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᐅᖃᑎᒃᑲᑦ ᐊᔾᔨᒋᙱᑕᖓᓂᒃ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᖃᑐᐃᓐᓇᕆᐊᓖᑦ ᐱᐅᓂᕐᓴᓂᒡᓘᓐᓃᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "He noted also that the acquisition of Inuktitut, as with any language, required patient and persevering work.", "iu": ["ᐅᔾᔨᕆᓯᒪᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓂᖅ, ᐊᓯᖏᑦᑎᑐᑐᐃᓐᓇᖅ ᐅᖃᐅᓯᕐᑎᑐᑦ, ᑭᓄᐃᓵᕆᐊᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᐊᕇᓐᓇᕆᐊᖃᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Taissumani is an occasional column that recalls events of historical interest.", "iu": ["ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᑎᑎᕋᐅᓯᖃᕐᕕᐅᕙᒃᑐᖅ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᕕᓂᑐᖃᕐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Kenn Harper is a historian and writer who lived in the Arctic for over 50 years.", "iu": ["ᑭᐊᓐ ᕼᐋᐳ ᐃᒻᒪᓕᓴᓕᕆᔨᐅᖕᒪᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᑎᕋᖅᑎᐅᓪᓗᓂ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒦᖢᓂ ᐊᕐᕌᒍᑦ 50 ᐅᖓᑖᓂ."]}} -{"translation": {"en": "He is the author of “Minik, the New York Eskimo” and “Thou Shalt Do No Murder,” among other books.", "iu": ["ᐅᖃᓕᒫᒐᓕᐅᕐᓂᑯ ᐆᒥᖓ “Minik, the New York Eskimo” ᐊᒻᒪ “Thou Shalt Do No Murder,” ᐊᓯᖏᓐᓂᒡᓗ ᐅᖃᓕᒫᒐᕐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Feedback? Send your comments and questions to kennharper@hotmail.com.", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᒃᓴᖃᖅᐲ? ᐅᕗᖓ ᑎᑎᕋᕈᓐᓇᖅᑐᓯ ᐊᒻᒪ ᐊᐱᕐᓱᕈᓐᓇᖅᖢᓯ kennharper@hotmail.com."]}} -{"translation": {"en": "Reclaim Inuktut names, NTI encourages Nunavut hamlets", "iu": ["ᐅᑎᕐᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐊᑏᑦ, ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᕼᐋᒻᒪᓚᒃᑯᓐᓂᒃ ᐱᖁᔨᕗᑦ"]}} -{"translation": {"en": "“It has to come from the community”", "iu": ["“ᑕᒪᓐᓇ ᓄᓇᓕᖕᓂᙶᕆᐊᖃᕐᒪᑦ”"]}} -{"translation": {"en": "An intersection of road signs in Rankin Inlet.", "iu": ["ᐊᖅᑯᑏᒃ ᒪᕐᕉᒃ ᑲᑎᕝᕕᖓᓂᒃ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Tunngavik Inc. is encouraging the territory’s English-language communities to switch back to their original Inuktut names, as one way to assert their Inuit language rights.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᑎᒥᖓ ᐱᓇᓱᖁᔨᓯᒪᓕᕐᐳᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐊᑎᖏᓐᓂ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᑎᕐᑎᑦᑎᖁᔭᐅᓪᓗᑎᒃ, ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓚᒋᔭᐅᓗᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓᓂᒃ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖃᕐᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Sarah Rogers)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᓴᐃᕋ ᕌᔾᔪᔅ)"]}} -{"translation": {"en": "By Sarah Rogers", "iu": ["By ᓴᐃᕋ ᕌᔾᔪᔅ"]}} -{"translation": {"en": "What’s in an Inuktut name?", "iu": ["ᑭᓱᑕᖃᕐᒪᑦ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐊᑎᕐᒥ?"]}} -{"translation": {"en": "The reclaiming of Inuit history and language, Nunavut Tunngavik Inc. says.", "iu": ["ᐅᑎᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᑐᖅᓯᒪᓂᑯᑐᖃᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ, ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᑎᒥᖓᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The Inuit birthright organization has encouraged 14 municipalities in the territory that still use English names to consider a switch to their original Inuktut names.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖓ ᐃᓱᒪᖁᔨᓯᒪᓕᕐᐳᖅ 14-ᓂ ᕼᐋᒻᒪᓚᐅᔪᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᖃᓪᓗᓈᑐᑦ ᐊᑎᖃᖅᑐᓂᒃ ᓱᓕ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐊᑎᑐᖃᖏᓐᓄᑦ ᐅᑎᕐᑎᑦᑎᔪᒪᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“With 2019 being the International Year of Indigenous Languages, one of the things we’ve focused on is Inuktut-language rights,” said NTI president Aluki Kotierk, “and how to ensure that Inuit are able to receive essential public services in Inuktut.”", "iu": ["“2019 ᐊᕐᕌᒎᓂᖓᓂᒃ ᓄᓇᕐᔪᐊᒥ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖓᓄᑦ, ᐃᓚᖓᓪᓕ ᐱᓕᕆᐊᕆᓪᓗᐊᖃᑦᑕᖅᑕᕗᑦ ᐅᓇ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᑉ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᐊᓗᑭ ᑰᑦᑎᖅ, “ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐊᑐᕐᓗᒍ.”"]}} -{"translation": {"en": "“I thought this would also signal to Canada and even beyond that Inuit were reclaiming and asserting their language rights.”", "iu": ["“ᐃᓱᒪᓚᐅᕋᒪ ᑕᒪᓐᓇ ᖃᐅᔨᑎᑦᑎᔾᔪᑎᐅᓇᔭᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᖓᑖᓄᓪᓘᓐᓃᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᑎᖅᑎᑦᑎᓕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "Many Nunavummiut already refer to their communities by their Inuktut names, Kotierk noted, but this is a way to make those traditional names official.", "iu": ["ᐊᒥᓱᑦ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᑦ ᓄᓇᖏᓐᓂ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᑕᐃᓯᖃᑦᑕᕐᒪᑕ, ᑰᑦᑎᖅ ᐅᖃᖅᑐᖅ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᑕᖃᕐᒪᑦ ᐊᑎᑐᖃᖏᓐᓂᒃ ᐊᑎᖃᓪᓚᕆᓕᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Tunngavik Inc. sent out letters to 14 municipalities that still use their English names in March 2019, encouraging them to consider the change, and explaining the process.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᓇᒡᓯᐅᔾᔨᓚᐅᕐᑐᑦ ᑎᑎᖃᓂᒃ 14-ᓄᑦ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᐊᑐᖃᑦᑕᖅᑐᓂᒃ ᖃᓪᓗᓈᑐᑦ ᐊᑎᕆᑎᑕᐅᔪᓂᒃ ᒫᑦᓯ 2019-ᖑᓚᐅᕐᑐᒥᑦ, ᐃᓱᒪᖁᔨᓯᒪᔪᓂᒃ ᐊᑎᑐᖃᖏᓐᓄᑦ ᐅᑎᕈᒪᓂᕐᒥᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᐃᓕᐅᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᐊᕈᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Under the territory’s Hamlet Act, a council can make a request for a name change to the minister of Community and Government Services.", "iu": ["ᐅᑯᑎᒎᓇᕐᓕ ᓄᓇᕗᑦ ᕼᐋᒻᒪᓚᒃᑯᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖓᒍᑦ, ᑲᑎᒪᔩᑦ ᑐᒃᓯᕋᐅᓯᐅᕈᓐᓇᕐᒪᑕ ᐊᑎᕐᒥᒃ ᐊᓯᙳᖅᑎᑦᑎᔪᒪᓂᕐᒥᒃ ᐅᑯᓄᖓ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᓪᓗ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑎᒃᑯᓐᓄᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "There are a number of examples of that happening, most recently in 2015, when Repulse Bay went through the process to re-name the municipality Naujaat.", "iu": ["ᖃᔅᓯᒐᓴᐅᓕᕐᒪᑕ ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᕈᑎᐅᓂᑯ, ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᖑᓛᕐᓕ 2015-ᒥᑦ, ᐅᓇ ᓇᐅᔮᒃ ᖃᓪᓗᓈᑐᑦ ᐊᑎᖓᓂᒃ ᐅᕇᐹᔅ ᐸᐃᒥ ᐊᓯᙳᖅᑎᑦᑎᓪᓗᒋᑦ ᕼᐋᒻᒪᓚᒃᑯᑎᒍᑦ ᓇᐅᔮᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "A handful of other communities did the same through the 1980s and 1990s, before Nunavut was created, including Iqaluit (formerly Frobisher Bay), Kugluktuk (Coppermine), Kimmirut (Lake Harbour), Qikiqtarjuaq (Broughton Island) and Kugaaruk (Pelly Bay.)", "iu": ["ᖃᔅᓯᒐᓴᐃᑦᑕᐅᖅ ᐊᓯᖏᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᑕᐃᒪᐃᓯᒪᖕᒥᔪᑦ 1980-ᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ 1990-ᖏᓐᓂᒃ, ᓄᓇᕗᑦ ᐱᒋᐊᖅᑕᐅᓚᐅᕐᑎᓐᓇᒍ, ᐃᓚᖃᖅᖢᑎᒃ ᐅᑯᓂᖓ, ᐃᖃᓗᐃᑦ (Frobisher Bay-ᖑᓂᑯ), ᖁᒡᓗᖅᑑᑦ (Coppermine), ᑭᒻᒥᕈᑦ (Lake Harbour), ᕿᑭᖅᑕᖅᔪᐊᖅ (Broughton Island) ᐊᒻᒪ ᑰᒑᕈᒃ (Pelly Bay)."]}} -{"translation": {"en": "Cape Dorset is one community considering the change.", "iu": ["ᑭᙵᐃᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᓕᕐᒥᔪᖅ ᐊᓯᖑᖅᑎᑦᑎᔪᒪᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Baffin municipality was named by a British captain after the fourth Earl of Dorset in the 1600s, but is commonly known by its Inuktut name, Kinngait.", "iu": ["ᕿᑭᖅᑖᓗᖕᒥ ᓄᓇᓕᐅᔪᖅ ᐊᑦᑎᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑦ ᐳᕆᑎᔅᓯᒥᐅᑕᖅ ᐊᖓᔪᖅᑳᕕᓂᖅ (ᑳᑉᑕᓐ) ᑎᓴᒪᒋᔭᐅᔪᖅ Earl of Dorset 1600-ᖏᓐᓂ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑖᓐᓇ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᓂᕐᓴᐅᕙᒃᑐᖅ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐊᑎᖓᒍᑦ, ᑭᙵᐃᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Some residents also refer to the community as Sikusilaq, after the nearby inlet that remains ice-free throughout the year.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᓄᓇᖃᖅᑐᑦ ᓄᓇᖓᓂᒃ ᑕᐃᓯᕙᒃᑐᑦ ᐃᒪᓐᓇ ᓯᑯᓯᓚᖅ, ᖃᓂᒋᔭᖓᓂ ᑲᖏᖅᖢᒃᑕᖃᕐᒪᑦ ᓯᑯᔪᓐᓇᙱᑦᑐᒥ ᐅᑭᐅᓕᒫᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Over the last few months, the hamlet council has launched a discussion with community members over radio and social media, to gauge interest in renaming the hamlet.", "iu": ["ᑕᖅᑭᓂ ᐊᓂᒍᓵᕐᓯᒪᓕᕐᑐᓂᒃ, ᕼᐋᒻᒪᓚᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᖃᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᓈᓚᐅᑎᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᒃᑯᑦ, ᐃᓱᒪᓕᖁᓪᓗᒋ ᑖᓐᓇ ᕼᐋᒻᒪᓚᐅᔪᖅ ᐊᓯᐊᓂᒃ ᐊᑎᖃᓕᖅᑎᑕᐅᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Hamlet officials plan to include an informal ballot during the fall municipal elections, in which voters can indicate if they are for or against the name change.", "iu": ["ᕼᐋᒻᓚᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᔨᒻᒪᕆᖏᑦ ᐸᕐᓇᒃᓯᒪᖕᒪᑕ ᓂᕈᐊᖅᑎᑦᑎᓂᐊᕈᒪᓪᓗᑎᒃ ᐅᑭᐊᒃᓵᖅ ᕼᐋᒻᒪᓚᒃᑯᓐᓄᑦ ᓂᕈᐊᕐᓇᐅᓕᕐᐸᑦ, ᑖᒃᑯᐊ ᓂᕈᐊᖅᑐᑦ ᓇᓗᓇᐃᖁᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᑲᔪᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐋᒃᑲᓘᓐᓃᑦ ᓄᓇᐅᑉ ᐊᑎᖓ ᐊᓯᔾᔨᖅᑕᐅᔪᒪᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Kotierk said she’s also heard interest from Coral Harbour’s hamlet council, as well as Cambridge Bay, which is consulting local elders about a potential name change.", "iu": ["ᑰᑦᑎᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᑐᓴᓚᐅᕐᓂᕋᕆᓪᓗᓂ ᓴᓪᓕᕐᒥ ᕼᐋᒻᒪᓚᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᒪᔭᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑯᐊ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᕐᒥ ᕼᐋᒻᒪᓚᒃᑯᑦ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᓐᓇᑐᖃᕐᓂ ᖃᐅᔨᓇᓱᒃᖢᑎ ᐊᑎᖓᓂᒃ ᐊᓯᔾᔨᕈᒪᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“It has to come from the community,” she said.", "iu": ["“ᑕᒪᓐᓇ ᓄᓇᓕᖕᓂᙶᕆᐊᖃᕐᒪᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The United Nations named 2019 as the International Year of Indigenous Languages, highlighting the need to preserve, revitalize and promote the use of the world’s estimated 7,000 Indigenous languages—2,680 of which are considered to be in danger.", "iu": ["ᔫᓇᐃᑕᑦ ᓇᐃᓴᓐᔅ ᑕᐃᓯᓚᐅᕐᒪᑕ 2019 ᐊᕐᕌᒎᓂᐊᕐᓗᓂ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓄᑦ, ᐅᖃᐅᓯᖃᓗᐊᖅᖢᑎᒃ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᔭᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ, ᓴᕿᔮᖅᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᕐᔪᐊᒥ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᒃᑐᑦ 7,000-ᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖏᓐᓂᒃ—2,680 ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᔪᑦ ᐊᓯᐅᓕᒑᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Kotierk said NTI has used the occasion to “make a lot of noise” about the urgent need to protect and promote the use of Inuktut in Nunavut, pressing both the territorial and federal governments to implement safeguards.", "iu": ["ᑰᑦᑎᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯ ᑕᒪᓐᓇ ᐊᑐᖅᖢᓂᔾᔪᑦ “ᑐᓴᖅᑕᐅᓇᓱᖕᓂᕐᒥᒃ” ᐱᑕᖃᕆᐊᖃᒻᒪᕆᓕᕐᓂᕐᒥᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᓴ ᓴᕿᑎᑦᑎᕚᓪᓕᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᖓ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᑎᓕᐅᕆᒃᑲᓐᓂᖅᖢᓂ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᖁᔨᓪᓗᓂ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᒍᑎᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In some cases, there are a number of different Inuktut names that are used in Nunavut communities; there is no official list of Inuktut names by which communities were once to referred to.", "iu": ["ᐃᓚᖓᒍᑦ, ᖃᔅᓯᒐᓴᖕᒪᑕ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐊᑎᕐᓂᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᒃ; ᐱᓪᓚᕆᒃᑕᖃᙱᒻᒪᑦ ᓇᓗᓇᐃᔭᐃᓯᒪᓪᓚᕆᒃᑐᓂᒃ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐊᑎᕐᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᐅᕙᓚᐅᕐᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Below is a list of Nunavut communities that still use English names, along with their common Inuktut names:", "iu": ["ᐊᑖᒍᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᓱᓕ ᖃᓪᓗᓈᑐᑦ ᐊᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᑐᖅᐸᒃᑐᑦ, ᓴᓂᑦᑎᐊᖓᒍᑦ ᐃᓄᒃᑐᑦ ᐊᑎᖏᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "At national gathering, Arctic Anglicans say no to same-sex marriage", "iu": ["ᑲᓇᑕᒥ ᑲᑎᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒥᑦ, ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᑦ ᐋᒃᑳᖅᐳᑦ ᐊᖑᑏᓐᓇᕐᓂᒃ/ᐊᕐᓇᐃᓇᕐᓂᒃ ᑲᑎᑎᑦᑎᕙᖕᓂᕐᒥᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Church embraces reconciliation, Indigenous self-determination", "iu": ["ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᒃ ᐱᐅᒃᓴᒻᒪᕆᒃᐳᖅ ᒪᒥᓴᖅᐸᓪᓕᐊᓂᕐᒥᒃ, ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐱᓇᓱᒻᒪᕆᖕᓂᖏᓐᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Anglican Bishop Joey Royal, director of the Arthur Turner Training School for ministers at St. Jude’s Cathedral in Iqaluit, speaks on July 12 at the Anglican Church of Canada’s 2019 synod in Vancouver, saying he opposes changing canon law to allow same-sex marriage.", "iu": ["ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᑦ ᐊᔪᕆᕐᔪᐃᔨᕐᔪᐊᖓᑦ ᔪᐃ ᕈᐃᐅᓪ, ᑐᑭᒧᐊᖅᑎᑦᑎᔨ ᐋᑐ ᑑᓄ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᒥᑦ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᓄᑦ ᐅᕙᓂ ᓴᐃᓐᑦ ᔫᑦ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᒃᒥᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂ, ᐅᖃᓪᓚᒃᑐᖅ ᔪᓚᐃ 12-ᒥᑦ ᐋᖕᓕᑲᓐ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᒃ ᑲᓇᑕᒥ 2019-ᒥ ᑲᑎᒪᓂᕐᒥ, ᐅᖃᖅᖢᓂ ᓈᒻᒪᒋᙱᓐᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ ᐊᓯᔾᔩᓂᒃ ᒪᓕᒐᕆᔭᖓᓂ ᒪᑯᐊ ᐊᖑᑏᓐᓈᒃ ᐊᕐᓇᐃᓐᓈᒡᓘᓐᓃᑦ ᑲᑎᑎᑕᐅᔪᓐᓇᓕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(Screen shot)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᒐᖅ ᐊᔾᔨᙳᐊᒥᑦ)"]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "Anglican bishops representing the Arctic and other Indigenous and northern regions played a crucial role earlier this month in blocking a resolution that would have amended the Anglican Church of Canada’s canon law to permit the solemnization of same-sex marriage.", "iu": ["ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᑦ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᕐᔪᐊᖏᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔪᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᐊᖕᓇᖓᓃᑦᑐᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᒻᒪᕆᖕᓂᖃᓚᐅᕐᐳᑦ ᑕᒪᓐᓇ ᑕᖅᑭᖅ ᐱᒋᐊᕐᓯᒪᓕᕐᑎᓪᓗᒍ ᐅᓇ ᓄᖃᖅᑎᑕᐅᓪᓗᓂ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎ ᐋᕿᒋᐊᕈᑎᐅᓇᔭᖅᑐᖅ ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᑦ ᑐᒃᓯᐊᕕᖓᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᒪᓕᒐᕐᔪᐊᖓᓂ ᐃᒪᓐᓇ ᐱᔪᓐᓇᖅᑎᑕᐅᓕᕐᓗᑎᒃ ᑲᑎᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐊᖑᑏᓐᓇᕐᓂᒃ/ᐊᕐᓇᐃᓐᓈᖕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Anglican delegates from every corner of the country took part in a passionate debate on the issue this past July 12, during the church’s triennial synod, or national assembly, in Vancouver.", "iu": ["ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᓐᓄᑦ ᑲᑎᒪᔭᖅᑐᖅᑐᑦ ᓇᑭᑐᐃᓐᓇᖅ ᑲᓇᑕᒥ ᐃᓚᐅᓚᐅᕐᐳᑦ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒥᒃ ᑕᒪᑐᒪ ᒥᒃᓵᓄᑦ ᔪᓚᐃ 12-ᖑᓚᐅᕐᑐᒥᑦ, ᑖᒃᑯᐊ ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᑦ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᖓ ᐱᖓᔪᖓᓂᒃ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑲᑎᒪᕕᒡᔪᐊᕐᓇᖓᓂᒃ ᕚᓐᑰᕙᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The resolution would have replaced the words “man and woman” and “husband and wife” with “the parties to the marriage” and would have extended the marriage sacrament to all persons able to get married under civil law.", "iu": ["ᐅᓇ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎ ᐃᓇᖏᖅᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓇᔭᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᑯᓂᖓ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ “ᐊᖑᑎ ᐊᒻᒪ ᐊᕐᓇᖅ” ᐊᒻᒪ “ᐅᐃᖓ ᐊᒻᒪ ᓄᓕᐊᖓ” ᐃᒪᓐᓇᐅᓕᕐᓗᓂ “ᑲᑎᑎᑕᐅᓇᓱᒃᑑᒃ” ᐊᒻᒪᓗ ᑲᑎᑎᑕᐅᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᐅᔪᖅ ᑕᑭᒡᓕᒋᐊᕐᓗᓂ ᑕᒪᐃᓐᓄᓕᒫᙳᕐᓗᓂ ᑲᑎᑎᑕᐅᔪᓐᓇᓕᕐᓗᑎᒃ ᒪᓕᒐᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "One of many supporters of the resolution, lay reader Robert MacMillan of Nova Scotia, said he and his partner waited 20 years to get married.", "iu": ["ᐃᓚᖓᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓯᒪᔪᖅ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᒥᒃ, ᐃᑲᔪᖅᑎᐅᕙᒃᑐᖅ ᐅᖃᓕᒫᕐᑎ ᐅᕌᐳᑦ ᒪᒃᒥᓚᓐ ᓅᕙ ᓯᑰᓯᐊᒥᐅᑕᖅ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᒻᒥᓂᒃ ᐊᐃᑉᐸᖓᓗ ᐅᑕᕿᓯᒪᓂᕋᖅᖢᑎᒃ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᐊᕙᑎᓂᒃ ᑲᑎᑎᑕᐅᔪᒪᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But to do that, they had to go to the United Church of Canada—because his local Anglican rector refused to marry them.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ, ᔫᓇᐃᑕᑦ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᒧ ᑲᓇᑕᒥ ᐅᐸᒋᐊᖃᓚᐅᕐᑐᑦ—ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᒋᔭᖓ ᑲᑎᑎᑦᑎᔪᒪᓯᒪᙱᒻᒪᑦ ᑖᒃᑯᓂᖓ."]}} -{"translation": {"en": "“I don’t want your children and our fellow LGBTQ to have to wait and suffer and be considered second-class citizens, or worse, you’re not worthy to be a Christian,” MacMillan said.", "iu": ["“ᕿᑐᕐᖓᓯ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᖃᑎᕗᑦ LGBTQ ᐅᑕᕿᑐᐃᓐᓇᖁᙱᓐᓇᑦᑎᒍᑦ ᐋᓐᓂᐊᕈᑎᖃᑐᐃᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓗᑎ ᓄᓇᖃᖅᑐᓂᒃ ᐊᓪᓕᐅᓂᖏᓐᓂᒃ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐱᐅᙱᓐᓂᕐᓴᒥ, ᐅᒃᐱᓪᓗᐊᙱᓐᓂᕋᖅᑕᐅᓂᖅ,” ᒪᒃᒥᓚᓐ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "When the resolution failed on July 12, some of its stunned supporters cried out or broke into tears.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎ ᐊᑐᖅᑎᑕᐅᔪᓐᓃᖅᑎᓪᓗᒍ ᔪᓚᐃ 12-ᒥ, ᐃᓚᖏ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᔪᑦ ᓂᓪᓕᐊᓕᓚ���ᕐᐳᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᕿᐊᓯᑐᐃᓐᓇᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Under the church’s rules, the resolution needed a two-thirds majority among each of three groups: lay persons, clergy and bishops.", "iu": ["ᐅᕘᓇᓕ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᐅᑉ ᐱᖁᔭᖏᓐᓂᒃ, ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎ ᐊᓂᒍᕈᓐᓇᕋᔭᕐᒪᑦ ᓲᕐᓗ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᒪᕐᕉᒃ ᓂᕈᐊᕈᑎ ᐱᖓᓱᐃᓕᖓᔪᓂᒃ ᐅᑯᓇᙵᑦ: ᐃᑲᔪᖅᑎᑦ, ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᕐᔪᐊᑦ."]}} -{"translation": {"en": "It won more than two-thirds support from lay people and clergy.", "iu": ["ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᐃᑦ ᐱᖓᓱᓂᑦ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓂᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᐃᑲᔪᖅᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But within the bishops’ group, 23 voted yes, 14 voted no and two abstained, a majority of only 62.2 per cent, if you do not include the abstentions, short of the required two-thirds.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᕐᔪᐊ ᓂᕈᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, 23 ᐊᖏᓚᐅᕐᑐᑦ, 14 ᐋᒃᑳᖅᖢᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᒪᕐᕉᒃ ᓂᕈᐊᙱᖢᑎᒃ, ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᐅᓪᓗᑎᒃ 62.2 ᐳᓴᓐᑎ, ᐃᓚᐅᑎᖏᒃᑯᕕᒋᑦ ᓂᕈᐊᙱᑦᑐᑦ, ᑐᖓᐅᑦᑎᓗᐊᖅᖢᓂ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᒪᕐᕉᖑᓇᔭᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That means it likely failed by a margin of two votes.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓕ ᑐᑭᖃᖅᑐᖅ ᓵᓚᒋᔭᐅᓂᖓᓂᒃ ᒫᓂᖃᐃ ᒪᕐᕉᖕᓄᑦ ᓂᕈᐊᖅᑑᖕᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "According to Statistics Canada surveys, between 50 and 60 per cent of Nunavut’s population identify as Anglicans, making it the largest religious denomination in the territory.", "iu": ["ᐅᑯᑎᒎᓇᕐᓕ ᓇᐃᓴᐃᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᖏᓐᓂᒃ, ᐊᑯᓐᓂᖓᓂᒃ 50 ᐊᒻᒪ 60 ᐳᓴᓐᑎᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓄᒋᐊᖕᓂᖏᓐᓂᒃ ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᒪᔪᑦ ᐋᖕᓕᑲᐅᓂᖏᓐᓂᒃ, ᑕᐃᒪᓐᓇᓗ ᐅᒃᐱᕐᑐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᐅᓄᓛᖑᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Arctic, Indigenous delegates say no", "iu": ["ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᑦ, ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᑲᑎᒪᔭᖅᑐᖅᑐᑦ ᐋᒃᑳᖅᐳᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Bishop David Parsons, head of the Anglican diocese of the Arctic, at the 2012 consecration of the rebuilt St. Jude’s Cathedral in Iqaluit.", "iu": ["ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᕐᔪᐊᖅ ᑕᐃᕕᑦ ᐹᓴᓐᔅ, ᐊᖓᔪᖅᑳᕆᔭᐅᔪᖅ ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᓐᓂ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ, 2012-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᔭᐃᓐᑦ ᔫᑦ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᒃ ᓴᓇᔭᐅᒃᑲᓐᓂᓵᓂᑰᑎᓪᓗᒍ ᑐᒃᓯᐅᔾᔭᐅᓪᓗᓂ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Bishop David Parsons, head of the Anglican diocese of the Arctic, which includes Nunavut and Nunavik, was one of the bishops who voted no.", "iu": ["ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᕐᔪᐊᖅ ᑕᐃᕕᑦ ᐹᓴᓐᔅ, ᐊᖓᔪᖅᑳᕆᔭᐅᔪᖅ ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᓐᓄᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ, ᐅᑯᐊ ᐃᓚᐅᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕕᒃ, ᐃᓚᒋᔭᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᕐᔪᐊᓂᒃ ᐋᒃᑳᖅᑐᓂᒃ ᓂᕈᐊᕐᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“That’s our position.", "iu": ["“ᑕᐃᒪᐃᓕᖓᕗᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We are in line with the doctrines and teachings of our church throughout the centuries,” Parsons told Nunatsiaq News in an interview.", "iu": ["ᒪᓕᒃᓯᒪᒐᑦᑕ ᖃᓄᐃᓕᐅᕆᐊᖃᕈᓯᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᑦᑎᓐᓂᒃ ᖃᖓᑲᓪᓚᒻᒪᕆᐊᓗᖕᓂ,” ᐹᓴᓐᔅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᐊᐱᖅᓱᖅᑕᐅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "At the same time, Parsons said the Anglican church in the Arctic does not exclude anyone and treats everyone with “a love that is unconditional.”", "iu": ["ᑕᒪᐅᓇᑦᑕᐃᓐᓇᖅ, ᐹᓴᓐᔅ ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐋᖕᓕᑲᓐ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᖓ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᐃᓚᐅᑎᑦᑎᓯᒪᖕᒪᑕ ᑭᒃᑯᓕᒫᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᔾᔨᒌᒃᑐᒥᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᒪᐃᑦᑐᑦ “ᓇᒡᓕᒍᓱᒃᑐᑦ ᖃᓄᐃᒃᑲᓗᐊᕐᐸᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "“We do not bar anybody. Everybody is welcome.", "iu": ["“ᐃᓯᖁᔨᙱᓪᓗᑕᐅᙱᓐᓇᑦᑕ. ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᖅ ᑐᙵᓱᒃᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "That which we have experienced, we offer to everyone.", "iu": ["ᐊᑐᖅᓯᒪᔭᕗᑦ, ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᒪᓂᒪᕙᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That’s why in our mission statement we say we witness to all people regardless of race, colour, age, gender, or any other factor,” he said.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᖓᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᑦᑎᓐᓄᑦ ᐅᖃᐅᓯᑦᑎᒍᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᕗᒍᑦ ᑕᑯᓯᒪᕗᒍᑦ ᖃᓄᐃᑦᑐᑐᐃᓐᓇᕐᓂᒃ ᐃᓄᖕᓂᑦ ᓇᑭᙶᕋᓗᐊᕆᐊᒃᓴᖏᑦᑎᒍᑦ, ᑕᕐᓴᖃᑎᒋᙱᒃᑲᓗᐊᕈᑦᑎᒍᑦ, ᖃᔅᓯᑐᐃᓐᓇᕐᓂᒃ ᐅᑭᐅᖃᕋᓗᐊᕐᐸᑕ, ᐊᖑᑎᐅᒐᓗᐊᖅᐸᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᕐᓇᐅᒐᓗᐊᖅᐸᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᖃᓄᑐᐃᓐᓇᖅ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Parsons also set out the Arctic diocese position in detail last June, in an open letter.", "iu": ["ᐹᓴᓐᔅ ᐅᖃᐅᓯᖃᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒥᔪᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᐅᑉ ᖃᓄᐃᓕᖓᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ ᔫᓂᐅᓚᐅᕐᑐᒥ, ᑎᑎᖃᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“I see in many Anglicans a loving passion for all, and a desire to eradicate the injustices people have inflicted upon one another.", "iu": ["“ᑕᑯᓯᒪᒐᒪ ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᑦ ᓇᒡᓕᒍᓱᖕᓂᖏᓐᓂ ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᒥ, ᐊᒻᒪᓗ ᓄᖃᖅᑎᑦᑎᔪᒪᕙᒃᖢᑎᒃ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᐅᓕᔭᒃᑐᓂᒃ ᐃᓅᖃᑎᒌᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I also share this passion and I realize that the hatred, isolation and prejudices experienced by so many people because of how they identify themselves sexually is both tragic and heart breaking,” Parsons wrote.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᓐᓇ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐃᓱᒪᒋᕙᕋ ᐊᒻᒪ ᖃᐅᔨᓕᕐᖢᖓ ᖀᒥᒍᓱᖕᓂᐊᓗᒃ, ᐃᓄᑑᓕᕐᓂᐊᓗᒃ ᐊᒻᒪ ᓈᒻᒪᒋᓕᐅᕈᑎᐅᔪᑦ ᐊᒥᓱᓄ ᐊᑐᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᓲᖃᐃᒻᒪ ᖃᓄᖅ ᐃᖕᒥᖕᓂᒃ ᓇᓗᓇᐃᕋᓱᖃᑦᑕᕐᒪᑕᑦ ᐊᕐᓂᕆᓂᒃᑯᑦ/ᐊᖑᓯᕆᓂᒃᑯᑦ ᖁᕕᐊᓇᙱᑦᑐᐊᓘᕙᒃᖢᓂ ᐊᒻᒪ ᐋᓐᓂᕐᓈᓗᒃᐸᒃᖢᓂ,” ᐹᓴᓐᔅ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "So although he feels sad to say it, “I must call the promotion, teaching, and endorsing of same-sex marriage false teaching and heresy,” he wrote in the letter.", "iu": ["ᖁᕕᐊᒋᙱᒃᑲᓗᐊᖅᖢᓂᐅᒃ ᐅᖃᕆᐊᒃᓴᖅ, “ᐃᒪᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᕆᔪᓐᓇᕋᒃᑯ ᓴᕿᑎᑦᑎᕙᓪᓕᐊᓂᖅ, ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐱᒻᒪᕆᐅᓕᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᐊᖑᑏᓐᓇᕐᓂᒃ/ᐊᕐᓇᐃᓐᓇᕐᓂᒃ ᑲᑎᑎᑦᑎᓂᒃᑯᑦ ᓱᓕᖏᓐᓂᐅᖕᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᓯᖅ ᐊᒻᒪ ᐅᒃᐱᕐᓂᐅᑉ ᐊᓯᐊᒎᖓᓪᓗᓂ,” ᑎᑎᕋᖅᑕᖏᓐᓂ ᐅᖃᕐᓯᒪᓚᐅᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Joey Royal, a suffragan bishop in the Arctic diocese who is director of the revived version of the Arthur Turner Training School for ministers at St. Jude’s Cathedral in Iqaluit, said on the floor of the synod that his love extends to LGBT people in the church—but he can’t support the resolution and would vote against it.", "iu": ["ᔪᐃ ᕈᐃᐅᓪ, ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᙳᖅᑎᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᕐᒥ ᑐᑭᒧᐊᖅᑎᑦᑎᔨᐅᓪᓗᓂ ᓴᖅᑭᑕᐅᒃᑲᓐᓂᕐᓂᑯᒥᑦ ᐅᕘᓈᖓᔪᒥᑦ ᐋᑐ ᑑᓄ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᓄᑦ ᐅᕙᓂ ᓴᐃᓐᑦ ᔫᑦ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᒃᒥᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑲᑎᒪᕕᒡᔪᐊᕐᒥ ᖃᐃᖁᔨᑐᐃᓐᓇᕋᔭᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᕐᓇᐅᖃᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᖑᖏᑎᐅᖃᑎᖏᓐᓂᒃ ᓇᓕᐊᑐᐃᓐᓇᕐᓅᖅᐸᒃᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᕐᓇᙳᕐᓯᒪᔪᑦ ᐊᖑᑎᙳᕐᓯᒪᔪᑦ (LGBT) ᑐᙵᓱᒃᑎᒐᔭᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᔪᓐᓇᙱᓐᓂᕋᖅᖢᓂ ᑲᑎᑎᑦᑎᕙᖕᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᕈᐊᕆᔾᔮᙱᓐᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“This discussion is not about who is loved and who is accepted.", "iu": ["“ᐅᓇ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐱᔾᔪᑎᖃᙱᑦᑐᖅ ᑭᓇ ᓇᒡᓕᒋᔭᐅᖕᒪᖔᑦ ᐊᒻᒪ ᑭᓇ ᑐᙵᓱᒃᑎᑕᐅᖕᒪᖔᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Everybody is loved and accepted.", "iu": ["ᑭᓇᓕᒫᖅ ᓇᒡᓕᒋᔭᐅᕗᖅ ᐊᒻᒪ ᑐᙵᓱᒃᑎᑕᐅᕗᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Everyone is loved, everyone is accepted.", "iu": ["ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᖅ ᓇᒡᓕᒋᔭᐅᕗᖅ ᐊᒻᒪ ᑐᙵᓱᒃᑎᑕᐅᕗᖅ."]}} -{"translation": {"en": "It’s about the meaning of marriage,” Royal said.", "iu": ["ᐅᓇᓕ ᑲᑎᑎᑕᐅᓂᐅᑉ ᑐᑭᑲᓂᒃ ᐱᔾᔪᑎᓕᒃ,” ᕈᐃᐅᓪ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Royal was consecrated as a bishop this past March 31, along with Annie Ittoshat of Kuujjuarapik and Lucy Netser of Arviat.", "iu": ["ᕈᐃᐅᓪ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᕐᔪᐊᙳᖅᑎᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᒫᑦᓯ 31-ᒥᑦ, ᐃᓚᖃᖅᖢᓂ ᐋᓂ ᐃᑦᑐᓴᑦ ᑰᔾᔪᐊᕌᐱᒃᒥᐅᑕᖅ ᐊᒻᒪ ᓘᓯ ᓇᑦᓱ ᐊᕐᕕᐊᕐᒥᐅᑕᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Rev. Caleb Sangoya, an Anglican priest and regional dean at St. Timothy’s church in Pond Inlet, also opposed the resolution, saying he fears that adoption of the same-sex marriage resolution could lead to declining membership in Arctic churches.", "iu": ["ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨ ᑲᐃᓚᑉ ᓴᖑᔭ, ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᓐᓄᑦ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐅᕙᓂ ᓴᐃᓐᑦ ᑎᒧᑎ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᒃᒥ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃᒥᑦ, ᐱᐅᒃᓴᓚᐅᙱᒻᒥᔪᖅ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᒥᓐ, ᐅᖃᖅᖢᓂ ᖁᐊᓵᕐᓂᕋᖅᖢᓂ ᐱᓕᕆᐊᖃᓕᕐᓂᖅ ᐊᖑᑏᓐᓇᕐᓂᒃ/ᐊᕐᓇᐃᓐᓇᕐᓂᒃ ᑲᑎᑎᑦᑎᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ ᑐᒃᓯᐊᕆᐊᖅᐸᒃᑐᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᓐ ᐅᓄᕈᓐᓃᖅᐹᓪᓕᕈᑎᐅᓇᔭᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“I’m looking after five parishes and they want to keep their tradition,” he said during the synod debate.", "iu": ["“ᑲᒪᒋᔭᖃᕋᒪ ᑕᓪᓕᒪᓂᒃ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᖕᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᖁᓯᖏᓐᓂᒃ ᐊᑐᕈᒪᓪᓗᑎᒃ,” ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᑲᑎᒪᕕᒡᔪᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐅᖃᓪᓚᑲᑕᖕᓇᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "At the same time, like other delegates who voted no, his words and body language expressed the emotional complexity of the issue, and he said he recognizes LGBTQ people who are “fully committed to Christianity.”", "iu": ["ᑕᒪᐅᓇᑦᑕᐃᓐᓇᖅ, ᐊᓯᖏᑦᑎᑐᑦ ᑲᑎᒪᔭᖅᑐᕐᓯᒪᔪᓂ ᓂᕈᐊᕐᒥᔪᓂᒃ ᐋᒃᑲᒥ, ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐊᒻᒪ ᑎᒥᖓ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖓ ᓇᓗᓇᓚᐅᙱᓚᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᑐᐃᓐᓇᐅᙱᓐᓂᖓᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᖅᖢᓂ ᐃᓕᓴᕐᓯᓯᒪᓂᖓᓂᒃ ᒪᑯᐊ LGBTQ ᐃᓄᖕᓂ “ᐅᒃᐱᕐᓂᓕᕆᑦᑎᐊᖅᑐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "“It’s hard.", "iu": ["“ᐊᔪᕐᓇᖅᑐᐊᓗᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I love you all,” Sangoya said.", "iu": ["ᓇᒡᓕᒋᔭᐃᓐᓇᕆᕙᔅᓯ,” ᓴᖑᔭ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Rev. Caleb Sangoya of Pond Inlet speaks July 12 at the Anglican Church of Canada’s national synod in Vancouver. Anglicans embrace Indigenous self-determination", "iu": ["ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨ ᑲᐃᓚᑉ ᓴᖑᔭ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᐅᑕᖅ ᐅᖃᓪᓚᒃᑐᖅ ᔪᓚᐃ 12-ᒥ ᐋᖕᓕᑲᓐ ᑐᒃᓯᐊᕕᖓᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ ᕚᓐᑰᕙᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Other Indigenous delegates also spoke out against the resolution", "iu": ["ᐊᓯᖏᑦᑕᐅᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᑲᑎᒪᔭᖅᑐᕐᓯᒪᔪᑦ ᐅᖃᓪᓚᓚᐅᕐᒥᔪᑦ ᐱᖁᔨᕗᖔᕈᑎᒥ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᓐᓂᕋᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "For example, Lydia Mamakwa, bishop of Mishamikoweesh, read a statement from elders in her diocese, which covers 25 Cree and Ojibway communities in northwestern Ontario and northern Manitoba.", "iu": ["ᓲᕐᓗ, ᓕᑎᐊ ᒪᒪᒃᕗᐊ, ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᕐᔪᐊᖅ ᒥᓴᒥᑯᕗᐃᔅᒧᑦ, ᐅᖃᓕᒫᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ ᐃᓐᓇᑐᖃᕐᓂ ᑐᒃᓯᐊᕆᐊᖅᐸᒃᑐᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊᓗ 25-ᖑᓪᓗᑎᒃ ᐊᓪᓚᓄᑦ ᑯᕇ ᐊᒻᒪ ᐅᔨᑉᕗᐃ ᓄᓇᖏᓐᓂᒃ ᒫᓃᑦᑐᓂᒃ ᐋᓐᑎᐅᕆᐆᑉ ᐅᐊᖕᓇᖓᑕ ᐱᖓᖕᓇᖅᐸᓯᐊᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᒫᓂᑑᐸᐅᑉ ᐅᐊᖕᓇᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Created in 2014, the Indigenous Spiritual Ministry of Mishamikoweesh is the first self-determining Indigenous diocese within the Anglican Church of Canada.", "iu": ["ᐋᕿᒃᑕᐅᓂᑰᓪᓗᓂ 2014-ᒥ, ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐅᒃᐱᕐᓂᓕᕆᓂᖓᑦ (Indigenous Spiritual Ministry) ᐅᕙᓂ ᒥᓴᒥᑯᕗᐄᔅᒥ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐱᒋᐊᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᑐᒃᓯᐊᕕᒋᓪᓗᓂᐅᒃ ᐅᑯᑎᒎᓇᖅ ᐊᖕᓕᑲᓐ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᖏᓐᓂ ᑲᓇᑕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "“We commit to follow what God has ordained marriage to be: one man, one woman, together in spiritual union,” Mamakwa said, quoting from the elders’ statement.", "iu": ["“ᐱᓇᓱᐊᒐᖃᖅᐳᒍ ᒪᓕᒐᓱᒃᖢᑕ ᒎᑎᐅᑉ ᑲᑎᑎᑕᐅᓂᕐᒧᑦ ᐋᕿᖕᓂᑯᖓᓂ ᐃᒪᐃᓕᖓᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖓᓂᒃ: ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐊᖑᑎ, ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐊᕐᓇᖅ, ᖃᑎᖢᑎᒃ ᐅᒃᐱᕐᓂᒃᑯᑦ ᑲᑎᓐᓂᕐᒥᒃ,” ᒪᒪᒃᕗᐊ ᐅᖅᑲᖅᑐᖅ, ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᖢᓂ ᐃᓐᓇᑐᖃᕐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᐅᓂᑯᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“We strongly believe this alone is what marriage is.", "iu": ["“ᐅᒃᐱᕈᓱᒻᒪᕆᒃᑲᑦᑕ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᖓᓂ ᑲᑎᑎᑕᐅᓂᖅ."]}} -{"translation": {"en": "God has not changed marriage,” she said.", "iu": ["ᒎᑎᐅᑉ ᐊᓯᔾᔨᓚᐅᙱᒻᒪᒍ ᑲᑎᑎᑦᑎᓂᖅ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“This has nothing to do with hating anyone.", "iu": ["“ᐅᓇ ᐱᔾᔪᑎᖃᙱᑦᑐᖅ ᖀᒥᒍᓱᖕᓂᕐᒥᓐ ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "As brothers and sisters in Christ, we are the total of one another,” she said.", "iu": ["ᖃᑕᕐᖑᑎᒌᒃᖢᑕ ᑯᕋᐃᔅᑦᑯᑦ, ᑕᒪᑦᑕ ᐊᑕᐅᓯᕐᒥᙶᕋᑦᑕ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Warnings against scapegoating Indigenous people", "iu": ["ᐅᔾᔨᕈᓱᖁᔭᐅᓂᖅ ᐱᒃᑲᖅᑎᑦᑕᐅᓇᔭᕐᓂᖏᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "However, the anger and grief generated by the same-sex marriage resolution’s defeat led two observers— in a recent article in the Anglican Journal—to warn their fellow Anglicans against scapegoating Indigenous people.", "iu": ["ᑭᓯᐅᓂᓕ, ᓂᙵᖕᓂᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᖁᕕᐊᓱᒍᓐᓃᕈᑎᐅᔪᑦ ᐅᓇ ᐊᖑᑏᓐᓇᐃᑦ/ᐊᕐᓇᐃᓐᓈᒃ ᑲᑎᑎᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᖏᑦ ᓵᓚᒋᔭᐅᓂᖏᓐᓂ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐅᔾᔨᕈᓱᒍᑎᐅᕗᖅ—ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᖅ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓂᑯ ᐅᕙᓂ ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᑦ ᐅᖃᓕᒫᒐᖓᓂ (Anglican Journal)—ᐋᖕᓕᑲᐅᖃᑎᖏᓐᓂᒃ ᐅᔾᔨᕈᓱᖁᔨᓪᓗᑎᒃ ᐱᒃᑲᖅᑎᑦᑎᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Mark MacDonald, the Anglican Church of Canada’s new national Indigenous archbishop, said that attacking Indigenous people for their opposition to the same-sex marriage resolution represents “misjudgment and mischaracterizations of Indigenous people as a whole.”", "iu": ["ᒫᒃ ᒪᒃᑖᓄᑦ, ᐊᖕᓕᑲᓐ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᓄᑖᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᖅ ᐊᔪᕆᕐᓱᐃᔨᕐᔪᐊᖅ (archbishop), ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐱᒃᑲᖅᑎᑦᑎᒐᓱᖕᓂᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᓐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᖑᑏᓐᓇᐃ/ᐊᕐᓇᐃᓐᓇᐃᒃ ᑲᑎᑎᑕᐅᕙᖕᓂᖏᓐᓂᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᒍᑎᐅᕗᖅ “ᑕᒻᒪᖅᑐᒥ ᐃᓱᒪᖃᓕᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᑕᒻᒪᖅᑐᒥ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᕋᐃᓂᖅ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᑕᐅᑐᒃᖢᒋᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "“We are concerned about the implications of that kind of scapegoating, and we’re trying to deal with it as gently and serenely as possible,” he’s quoted as saying.", "iu": ["“ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᕋᑦᑕ ᖃᓄᐃᒍᑎᐅᓇᔭᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐱᒃᑲᖅᑎᑦᑎᓂᐅᔪᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᕆᓇᓱᒃᖢᑎᒍᑦ ᓈᒻᒪᒃᑐᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᓪᓚᕆᐅᓂᖓᒍᑦ,” ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐅᖃᕐᓂᕋᖅᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "MacDonald is also quoted in the article as suggesting that those who express those kinds of hostile and negative opinions are less than consistent in their support for Indigenous self-determination.", "iu": ["ᒪᒃᑖᓄᑦ ᐅᖃᕐᓂᕋᖅᑕᐅᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᑎᒍᑦ ᐃᒪᐃᓕᓂᕋᖅᑕᐅᓪᓗᓂ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᕐᑐᑦ ᐱᑦᑎᐊᖏᒍᑎᓂ ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒡᓗ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓯᒪᙱᓪᓚᕆᒃᑐᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐱᓇᓱᒻᒪᕆᖕᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Another participant, Melanie Delva, the church’s “reconciliation animator,” is quoted by the Anglican Journal as saying that the vote on the marriage canon is a reconciliation issue.", "iu": ["ᐃᓚᐅᖃᑕᐅᖕᒥᔪᖅ, ᒥᓚᓂ ᑎᐊᕙ, ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᐅᑉ “ᒪᒥᓴᕐᓂᕐᒧᑦ ᑎᑎᕋᐅᔭᒐᖅᑎ,” ᐅᖃᕐᓂᕋᖅᑕᐅᖕᒥᔪᖅ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᑦ ᐅᖃᓕᓚᒐᖏᓐᓂ ᐃᒪᓐᓇ ᓂᕈᐊᕐᓂᖅ ᑲᑎᑎᑕᐅᓂᕐᒧᑦ ᒪᒥᓴᖅᐸᓪᓕᐊᓂᕐᒨᖓᓂᕋᖅᑕᐅᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Self-determination, she says, “means that for some, abstention is the right choice.", "iu": ["ᓇᖕᒥᓂ ᐱᓇᓱᒻᒪᕆᖕᓂᖅ, ᐅᖃᖅᑐᖅ, “ᑐᑭᖃᖅᑐᖅ ᐃᓚᖏᓐᓄᑦ, ᓂᕈᐊᕈᒪᙱᓐᓂᖅ ᓈᒻᒪᓛᖑᓂᕋᖅᖢᒍ."]}} -{"translation": {"en": "For some, a no vote is the right choice.", "iu": ["ᐃᓚᖏᓐᓄᓪᓕ, ᓂᕈᐊᖏᓐᓂᖅ ᓈᒻᒪᓛᖑᓂᕋᖅᖢᒍ."]}} -{"translation": {"en": "For some, a yes vote is the right choice,” Delva said in the Anglican Journal article.", "iu": ["ᐃᓚᖏᓐᓄᑦ, ᐊᖏᕐᓗᓂ ᓂᕈᐊᕐᓂᖅ ᓈᒻᒪᓛᖑᓂᕋᖅᖢᒍ,” ᑎᐊᕙ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᑦ ᐅᖃᓕᒪᒐᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "In that spirit, delegates passed an “affirmation” that recognizes the right of Indigenous persons and communities to make their own decisions on same-sex marriage.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐃᓱᒪᒋᓪᓗᒍ, ᑲᑎᒪᔭᕐᑐᕐᓯᒪᔪᑦ “ᓇᓗᓇᐃᕈᑎᒥᒃ” ᐊᓂᒍᐃᑎᑦᑎᓚᐅᕐᐳᑦ ᐃᓕᓴᕆᔾᔪᑎᐅᓪᓗᓂ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᓖᑦ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᖁᓪᓗᒋ ᐊᔾᔨᒌᓂᒃ ᑲᑎᑎᑕᐅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Whatever the action of the church at this general synod, we affirm the right of Indigenous persons and communities to spiritual self-determination in their discernment and decisions regarding same sex marriage,” the affirmation said.", "iu": ["“ᖃᓄᑐᐃᓐᓇᖅ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᒃ ᐋᕿᒃᓯᒐᓗᐊᕐᐸᑦ ᐅᕙᓂ ᑲᑎᒪᓂᕐᒥᒃ, ᓇᓗᓇᐃᕐᐳᒍ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᓖᑦ ᐅᒃᐱᕐᓂᒃᑯᑦ ᓇᖕᒥᓂ ᐋᕿᒃᓯᖁᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᖁᓪᓗᒋᑦ ᐊᔾᔨᒌᓂᒃ ᑲᑎᑎᑦᑎᕙᖕᓂᕐᒥᒃ,” ᓇᓗᓇᐃᔭᕈᑎ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "A vote on same-sex marriage narrowly passed at the Anglican Church of Canada’s 2016 national gathering.", "iu": ["ᓂᕈᐊᕐᓇᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐊᖑᑏᓐᓈᒃ/ᐊᕐᓇᐃᓐᓈᒡᓘᓐᓃᑦ ᑲᑎᑎᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᖏᑦ ᖄᖏᐊᕐᔪᑐᐃᓐᓇᓚᐅᕐᓯᒪᕗᖅ ᐅᕙᓂ ᐋᖕᓕᑲᓐᑯᑦ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᖓᓂ ᑲᓇᑕᒥ 2016 ᑲᑎᖃᑎᒌᖕᓇᐅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "But under the rules of the church, a second reading was required in 2019.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐱᖁᔭᑎᒍᑦ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᒃᒥ, ᐊᐃᑉᐸᖓᓂ ᐅᖃᓕᒫᕆᐊᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ 2019-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Many churches in southern urban centres like Ottawa and Toronto have been performing same-sex marriages since 2016, and the Diocese of Huron, which includes the cities of London and Windsor, will begin offering the marriage sacrament to same-sex couples.", "iu": ["ᐊᒥᓱᑦ ᑐᒃᓯᐊᕐᕖᑦ ᓂᒋᕐᐸᓯᖕᒦᑦᑐᑦ ᐅᑯᑎᑐᓇᖅ ᐋᑐᕚᒥ ᐊᒻᒪ ᑐᕌᓐᑐᒥ ᑲᑎᑎᑦᑎᖃᑦᑕᕐᓯᒪᓕᖅᑐᑦ ᐊᖑᑏᓐᓇᕐᓂᒃ/ᐊᕐᓇᐃᓐᓈᖕᓂ ᑕᐃᒪᙵᑦ 2016-ᒥᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᕼᐃᐅᕌᓐᒧᑦ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᒃ, ᐃᓚᖃᖅᖢᓂ ᓚᓐᑕᓐᒥᓐ ᐊᒻᒪ ᕗᐃᓐᓱᒥ, ᐊᖑᑏᓐᓇᕐᓂᒃ/ᐊᕐᓇᐃᓐᓇᕐᓂ ᑲᑎᑎᑦᑎᖃᑦᑕᕐᓂᐊᓕᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "At the 2019 synod, Archbishop Fred Hiltz, the moderator of the church in Canada, apologized to Indigenous people for the cultural and spiritual harms that the church inflicted on Indigenous peoples in the past.", "iu": ["2019-ᒥ ᑲᑎᒪᓂᕐᒥ, ᐋᑦᔅᐱᓴᑉ ᕗᕆᐊᑦ ᕼᐃᐊᑦᔾ, ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᖕᒧ ᐋᔩᖅᑐᓂ ᑲᒪᔨᐅᔪᖅ ᑲᓇᑕᒥ, ᒪᒥᐊᓚᐅᕐᐳᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓄᑦ ᐃᓕᖁᓯᖏᑦᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᒃᐱᕈᓱᖕᓂᖏᑦᑎᒍᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᕕᓂᕐᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓄᑦ ᐃᒻᒪᒃᑲᓐᓂᖅ."]}} -{"translation": {"en": "And delegates also voted to create a national Indigenous ministry.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᓂᕈᐊᓚᐅᕐᒥᔪᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᔪᒪᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓄᑦ ᑐᒃᓯᐊᕐᕕᓕᕆᓂᒃᓴᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "You can view a full video record of the national synod here.", "iu": ["ᑕᑯᔪᓐᓇᖅᑐᑎᑦ ᑕᕐᕆᔭᒐᒃᓴᒃᑯᑦ ᓂᐱᓕᐅᕐᑕᐅᓂᑯᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ ᑲᑎᒪᓂᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Pond Inlet hotel renovations complicate final hearing on Mary River expansion", "iu": ["ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃᒥᓐ ᑐᔪᕐᒥᕕᒃᒥᑦ ᓴᓇᔭᐅᓂᖓ ᐱᔭᕆᑐᒍᑎᐅᕗᖅ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᓂ ᖃᐅᔨᒐᓱᖕᓂᕐᒥ ᓄᓘᔮᑉᓂ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑦᑎᔪᒪᓂᕐᒥᒃ"]}} -{"translation": {"en": "NIRB staff may bunk down in Arctic Bay; others may stay at mine site", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᑦ ᓯᓂᒃᑕᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᖅᐳᑦ ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒃᒥᑦ, ᐊᓯᖏᑦ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃᒥᑦ ᓯᓂᒃᑕᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᖅᖢᑎᒃ"]}} -{"translation": {"en": "This map shows where Baffinland Iron Mines Corp. plans to build railways to transport iron ore from its Mary River mine on northern Baffin Island.", "iu": ["ᐅᓇ ᓄᓇᙳᐊᖅ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᔪᖅ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᒥ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃ ᑯᐊᐳᕇᓴᐅᑉ ᐸᕐᓇᐅᑎᖏᓐᓂᒃ ᓴᓇᔪᒪᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᓯᐅᑎᑯᑖᒧᑦ ᐊᖅᑯᑎᒃᓴᒥ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᓂᒃ ᐊᒡᔭᖅᓯᒍᑎᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᓄᓘᔮᓂ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃᒥᑦ ᕿᑭᖅᑖᓘᑉ ᐅᐊᖕᓇᖅᐸᓯᐊᓂ."]}} -{"translation": {"en": "By Nunatsiaq News", "iu": ["By ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Renovation work at the Sauniq Inns North Hotel in Pond Inlet is creating a headache for the Nunavut Impact Review Board’s attempts to schedule a final public hearing on Baffinland Iron Mines Corp.’s expansion plans for its Mary River iron mine.", "iu": ["ᓴᓇᔭᐅᓂᖓ ᓴᐅᓂᖅ ᑐᔪᕐᒥᕕᒃᒥᑦ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃᒥᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᕗᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐃᓂᒃᓴᓕᐅᕋᓱᒃᑎᓪᓗᒋᑦ ᑭᒃᑯᓕᒫᓂᒃ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐹᕕᓐᓛᓐ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᒧᑦ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃ ���ᐊᐳᕇᓴᒃᑯᑦ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑦᑎᔪᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓘᔮᖕᓂᑦ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Pond Inlet is the community that would be most affected if the Mary River expansion were allowed.", "iu": ["ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓛᖑᓇᔭᕐᒪᑦ ᓄᓘᔮᑦ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑕᐅᔪᒪᓂᖓ ᐊᖏᖅᑕᐅᒍᓂ."]}} -{"translation": {"en": "But the hotel reno is making it difficult to figure out how to house all the hearing participants who would need accommodation in Pond Inlet.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑐᔪᕐᒥᕕᒃ ᓴᓇᔭᐅᓂᖓ ᐊᔪᕐᓴᕈᑎᐅᑲᑕᒃᐳᖅ ᖃᓄᖅ ᑲᑎᒪᔭᖅᑐᖃᑕᐅᔪᑦ ᐃᓂᖃᕋᔭᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The review board had once hoped to hold the final hearing this fall in two parts: in Pond Inlet from Sept. 23 to Sept. 27 and in Iqaluit from Sept. 30 to Oct. 4.", "iu": ["ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᑭᖑᓕᖅᐹᒥ ᑲᑎᒪᓂᕆᓂᐊᕐᑕᖓ ᒪᕐᕈᐃᓕᖓᓗᒍ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᒪᓚᐅᕐᑑᒐᓗᐊᖅ: ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃᒥᑦ ᓯᑎᐱᕆ 23-ᒥᑦ ᓯᑎᐱᕆ 27-ᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ ᓯᑎᐱᕆ 30-ᒥᑦ ᐅᒃᑑᐱᕆ 4-ᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But earlier this month, Baffinland asked for more time to provide required information to north Baffin communities and to the Qikiqtani Inuit Association.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑕᖅᑭᖅ ᐱᒋᐊᓕᓵᕐᓯᒪᑎᓪᓗᒍ, ᐹᕕᓐᓛᓐ ᐱᕕᖃᒃᑲᓐᓂᕈᒪᓚᐅᕐᒪᑕ ᑐᓴᐅᒪᑎᑦᑎᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᕿᑭᖅᑖᓘᑉ ᐅᐊᖕᓇᖓᓂ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑯᓂᖓ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "To make that happen, the company proposed a six-day hearing in Pond Inlet only, starting Nov. 4.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᑕᐃᒪᐃᑎᓐᓂᐊᕐᓗᒍ, ᑲᒻᐸᓂᐅᔪᑦ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓚᐅᕐᑐᑦ ᐅᓪᓗᓂᒃ 6-ᓂᒃ ᑐᓴᐅᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒧ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᔪᒪᓪᓗᑎᒃ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃᒥᑦ, ᐱᒋᐊᕐᓗᑎᒃ ᓄᕕᐱᕆ 4."]}} -{"translation": {"en": "Pond Inlet’s Mittimatalik Hunters and Trappers Organization, a major player in the environmental review process for the Mary River expansion, said it supports the delay that Baffinland proposed.", "iu": ["ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃ ᐊᖑᓇᓱᒃᑎᓕᕆᔨᖏᑦ, ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑎᒻᒪᕆᐅᔪᑦ ᐊᕙᑎᒋᔭᒥᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᕐᓂᕐᒥᑦ ᐆᒧᖓ ᓄᓘᔮᑦ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑕᐅᔪᒪᓂᖓᓄᑦ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓂᖏᓐᓂᒃ ᑭᖑᕙᕆᐊᕈᒪᔾᔪᑎᖏᓐᓂᒃ ᐹᕕᓐᓛᓐᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But it also said it opposes holding the hearing in Pond Inlet only, since many intervenors may wish to use technical experts.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᑦᑐᑦ ᑲᑎᒪᓂᖅ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥᑐᐃᓐᓇᐅᓂᐊᕐᓂᖓᓂᒃ, ᒪᑯᐊ ᑲᒪᒋᔭᖃᖃᑕᐅᔪᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓄᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᒪᓇᔭᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“We agree that it is important to facilitate community participation, but believe hosting separate dates—one in Pond Inlet to focus on community input, and another in Iqaluit to focus on technical expertise—will be the best means to achieving this,” the HTO said in a letter to the review board.", "iu": ["“ᐊᖏᕐᐳᒍᑦ ᐱᒻᒪᕆᐅᓂᖓᓂᒃ ᐃᓂᖃᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᓚᐅᔪᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐱᓕᕆᑎᑦᑎᓂᖅ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᐅᓪᓗᓂ—ᐊᑕᐅᓯᖅ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᖕᒥ ᓄᓇᓕᖕᓃᑦᑐᓂᒃ ᑐᓴᕋᓱᖕᓂᕐᒧᑦ, ᐊᒻᒪ ᐊᐃᑉᐸᖓ ᐃᖃᓗᖕᓂ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓕᕆᓂᓪᓚᕆᖕᒨᖓᓂᕐᒧᑦ—ᐱᐅᓂᖅᐹᖑᓕᕋᔭᕐᑐᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᓇᓱᒃᑎᐊᕐᓗᒍ,” ᐊᖑᓇᓱᒃᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᓚᐅᕐᑐᑦ ᑎᑎᖃᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "So NIRB now proposes a later hearing, split like this:", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᓂᐊᕈᒪᔪᑦ ᑭᖑᕙᕆᐊᕐᓯᒪᓗᓂ, ᐊᕕᒃᓯᒪᓗᑎᒃ ᐃᒪᓐᓇ:"]}} -{"translation": {"en": "• Technical presentation, Iqaluit Cadet Hall: Nov. 2-4", "iu": ["• ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᓂᖅ, ᐃᖃᓗᐃᑦ ᑲᑕᑦ ᕼᐋᓪ: ᓄᕕᐱᕆ 2-4."]}} -{"translation": {"en": "• Community roundtable, Iqaluit Cadet Hall: Nov. 5-6", "iu": ["• ᓄᓇᓕᖕᓂ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᓂᖅ, ᐃᖃᓗᐃᑦ ᑲᑕᑦ ᕼᐋᓪ: ᓄᕕᐱᕆ 5-6."]}} -{"translation": {"en": "• Public hearing, Pond Inlet Community Hall: Nov. 8-9", "iu": ["• ᑭᒃᑯᓕᒫᓂᒃ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᓂᖅ, ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃᒥᑦ ᐱᙳᐊᕐᕕᒃᒥᑦ: ���ᕕᐱᕆ 8-9."]}} -{"translation": {"en": "As for accommodations for the two days in Pond Inlet, NIRB staff and board members will stay overnight in Arctic Bay.", "iu": ["ᐃᓂᒃᓴᖃᖅᑎᑕᐅᓂᕐᒥᓪᓕ ᐅᓪᓘᖕᓂ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃᒥᑦ, ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᑲᑎᒪᔩᑦ ᓯᓂᒃᑕᕋᔭᖅᑐᑦ ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒃᒥ."]}} -{"translation": {"en": "All other Pond Inlet hearing participants will stay at the Mary River mine site.", "iu": ["ᐊᓯᖏᓪᓕ ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃᒧᑦ ᑲᑎᒪᔭᖅᑐᖅᑐᑦ ᓄᓘᔮᑦ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᐊᓃᓐᓂᐊᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As for the Nunavut Water Board, which is working with the NIRB on co-ordinating the environmental assessment, it’ll look at a technical meeting of its own in November and a possible hearing in February.", "iu": ["ᐅᑯᐊᓕ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᒪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖅᖢᑎᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓂ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥᒃ ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᓂᒃ, ᐊᓯᐊᒍᖔᖅ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᓂᕐᒥ ᐱᓇᓱᒍᒪᔪᑦ ᓄᕕᐱᕆᒥ ᐊᒻᒪ ᑲᑎᒪᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᕕᕝᕗᐊᕆᒥ."]}} -{"translation": {"en": "“The NIRB will work with Baffinland to finalize details for participants regarding accommodations and transport from the Mary River Mine Site to Pond Inlet each day November 8 and 9 to attend the public hearing proceedings,” the review board’s executive director, Ryan Barry, and the Nunavut Water Board’s acting executive director, Karén Kharatyan, said in a letter.", "iu": ["“ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᐹᕕᓐᓛᑯᓐᓂᒃ ᐋᕿᒃᓱᐃᓗᑎᒃ ᑲᑎᒪᔭᖅᑐᖅᑐᑦ ᐃᓂᒃᓴᕆᓂᐊᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᖃᓄᖅ ᓄᓘᔮᖕᓂ ᒥᑦᑎᑕᒪᓕᖕᒧᐊᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᕕᐱᕆ 8 ᐊᒻᒪ 9-ᒥ ᑲᑎᒪᔭᖅᑐᕆᐊᑎᓪᓗᒋᑦ,” ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᖓ, ᐅᕋᐃᐊᓐ ᐱᐅᕆ, ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᒪᓕᕆᔨᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᐅᑲᐃᓐᓇᖅᑐᖅ, ᑭᐅᕋᓐ ᑲᕋᑎᐊᓐ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᑎᑎᖃᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The new proposed scheduled would still allow the NIRB to submit a final report to the federal government by Dec. 24, the review board said.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓄᑖᖅ ᐋᕿᒃᑕᐅᔪᒪᔪᖅ ᐱᕕᖃᕈᑎᐅᔪᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕈᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓄᑦ ᑎᓯᐱᕆ 24 ᑐᖔᓂᒃ, ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But the new schedule isn’t final yet—the NIRB and the NWB are now waiting to hear from the federal government on whether Ottawa will pay the cost of the proposed new hearing schedule.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓄᑖᖅ ᐋᕿᒃᓱᖅᑕᐅᔪᖅ ᐱᐊᓂᒃᑕᐅᕌᓂᙱᑦᑐᖅ—ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᒪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐅᑕᕿᓕᕐᒪᑕ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂ ᑐᓴᖅᑎᑕᐅᓂᐊᕐᒪᑕ ᐋᑐᕚ ᐊᑭᓕᕋᔭᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ ᐊᑭᓕᐅᑎᒃᓴᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᓄᑖᒥ ᑲᑎᒪᓂᒃᓴᐅᓂᐊᖅᑐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“While the necessary hotel and meeting spaces have been reserved, funding approvals from Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada (CIRNAC) for the amended process must still be obtained by the NIRB and will be requested as soon as possible,” the NIRB-NWB letter said.", "iu": ["“ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᔪᑦ ᑐᔪᕐᒥᕕᒃ ᐊᒻᒪ ᑲᑎᒪᕝᕕᐅᕙᒃᑐᑦ ᐃᓂᒃᓴᓕᐅᕐᑕᐅᕌᓂᒃᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓄᑦ-ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓄᓪᓗ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖓᓂᒃ (CIRNAC) ᐋᕿᒋᐊᖅᓯᒍᑎᒃᓴᑦ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᒪᑕ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᒋᔭᐅᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᐊᔪᕈᓐᓃᑐᐊᕈᑎᒃ,” ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᒪᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓂᒃ ᑎᑎᖃᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In its phase-two proposal, Baffinland wants to build a 110-kilometre railway between Milne Inlet and Mary River, double its ore production to 12 million tonnes a year and extend the length of its shipping season to July 1–Nov. 15 to accommodate about 175 transits of big ore-carrying ships.", "iu": ["ᐱᓕᕆᓂᖅ 2-ᒥ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᓂᒃ, ᐹᕕᓐᓛᓐᑯᑦ ���ᓇᔪᒪᖕᒪᑕ 110 ᑭᓛᒥᑕᓂ ᑕᑭᓂᓕᖕᒥᑦ ᓄᓇᓯᐅᑎᑯᑖᒧᑦ ᐊᖅᑯᑎᐅᓇᔭᖅᑐᒥᒃ ᓄᓘᔮᑦ ᑭᙳᐊᓂᑦ ᓅᓘᔭᖕᓄᑦ, ᒫᓐᓇ ᐅᓯᔭᐅᕙᒃᑐᒥᑦ ᒪᕐᕈᐃᕐᓗᒍ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᑎᑭᓪᓗᒍ 12 ᒥᓕᐊᓐ ᑕᓐᔅ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐊᒻᒪ ᐅᓯᑲᖅᑕᕐᓂᕆᕙᒃᑕᖓᑦ ᐅᖓᕙᕆᐊᖅᑕᐅᓗᒥ ᔪᓚᐃ 1-ᒥᑦ ᓄᕕᐱᕆ 15-ᒧᑦ 175 ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᑦ ᐊᖏᔪᓂᒃ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᓂᒃ ᐅᓯᑲᖅᑕᖅᐸᒃᑐᑦ ᐅᓯᔪᐃᓐᓇᐅᔪᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The railway to the north of Mary River would likely use a fleet of five locomotives and 200 cars.", "iu": ["ᓄᓇᓯᐅᑎᑯᑖᒧᑦ ᐊᖅᑯᑎ ᐅᐊᖕᓇᖓᓄᖓᐅᔪᖅ ᓄᓘᔮᑦ ᐊᑐᕈᑎᐅᓇᔭᖅᑐᒃᓴᐅᔪᖅ ᑕᓪᓕᒪᓂᒃ ᐊᐅᓚᐅᑎᓕᖕᓂ ᐊᒻᒪ 200-ᓂ ᐅᓂᐊᖅᑕᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Building it would require multiple quarries and at least 12.7 million cubic metres of rock fill.", "iu": ["ᓴᓇᔭᐅᓂᖓ ᐊᒥᓱᓂᒃ ᐃᓗᑦᑐᕐᓯᒪᔪᓂᒃ ᐱᑕᖃᕆᐊᖃᕋᔭᕐᓇᖅᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᒫᓂ 12.7 ᒥᓕᐊᓐ ᑭᐅᐱᒃ ᒦᑕᔅᓂᒃ ᐅᔭᕋᖕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The company already has a project certificate, received in 2012, allowing a railway running south to a port at Steensby Inlet.", "iu": ["ᑲᒻᐸᓂᐅᔪᖅ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᑖᕌᓂᒃᓯᒪᔪᖅ, ᐱᔭᐅᓂᑯ 2012-ᒥᑦ, ᐱᕕᖃᖅᑎᑦᑎᓪᓗᓂ ᓄᓇᓯᐅᑎᑯᑖᒧᑦ ᐊᖅᑯᑎᒃᓴᒥᑦ ᓂᒋᐊᓄᙵᐅᔪᒥᑦ ᓯᑏᓐᔅᐱ ᐃᓐᓚᑦᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That means that in time, Baffinland’s iron ore production from Mary River could one day reach 30 million tonnes a year.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᑐᑭᓕᒃ ᖃᖓᒃᑲᓐᓂᐅᓕᕐᐸᑦ, ᐹᕕᓐᓛᓐ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᒥᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᕙᓪᓕᐊᓂᖓ ᓄᓘᔮᖕᓂ ᑎᑭᐅᑎᓛᖅᑐᒃᓴᐅᓂᖓᓂ 30 ᒥᓕᐊᓐ ᑕᓐᔅ ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut MP Hunter Tootoo to call it quits this fall", "iu": ["ᓄᓇᕗᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᕼᐊᓐᑐ ᓄᖅᑲᕐᓂᐊᓯᕗᖅ ᐅᑭᐊᒃᓵᖅ"]}} -{"translation": {"en": "Former Liberal MP says he’s leaving public life", "iu": ["ᓕᐳᕈᑯᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᕕᓂᖅ ᐅᖃᖅᑐᖅ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᖅ ᕿᒪᖕᓂᐊᕐᓂᕋᓕᖅᖢᓂᐅᒃ"]}} -{"translation": {"en": "Independent Nunavut MP Hunter Tootoo at a news conference in Iqaluit in July 2016, held after he returned from a treatment centre in Ontario.", "iu": ["ᐃᒻᒥᒃᑰᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᖅᑎ ᕼᐊᓐᑐ ᑐᑐ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕐᓇᒥᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ ᔪᓚᐃ 2016-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᐅᑎᕋᑖᖅᑎᓪᓗᒍ ᒪᒥᓴᕐᕕᖕᒥᑦ ᐋᓐᑎᐅᕆᐅᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "He announced today he won’t seek re-election to the House of Commons this fall.", "iu": ["ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᐃᑉᐹᖑᓚᐅᕐᑐᒥᑦ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᔾᔮᙱᓐᓂᖓᓂᒃ ᑲᓇᑕᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᒧᑦ ᐅᑭᐊᒃᓵᖅ."]}} -{"translation": {"en": "By Emma Tranter", "iu": ["By ᐃᐊᒪ ᑐᕌᓐᑐ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut’s Independent MP, Hunter Tootoo, will not run in the Oct. 21 federal election and will leave public life, his office announced in a statement Tuesday.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᔪᖅ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ, ᕼᐊᓐᑐ ᑐᑐ, ᐅᒃᑑᐱᕆ 21-ᒥ ᓂᕈᐊᕐᓇᒥ ᐃᓚᐅᔾᔮᙱᑦᑐᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᖅ ᕿᒪᖕᓂᐊᓕᕐᖢᓂᐅᒃ, ᑎᑎᕋᕐᕕᖓᓃᑦᑐᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᒃᑯᑦ ᐊᐃᑉᐹᓂᑦ, ᔪᓚᐃ 30-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“I appreciate very much the encouragement and support I have received from Nunavummiut all across the territory over the past months.", "iu": ["“ᖁᔭᓕᓯᒪᕗᖓ ᐊᒃᓱᐊᓗᒃ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓯᒪᔪᓂᒃ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᓕᒫᓂᒃ ᑕᖅᑭᐅᕋᑖᖅᑐᓂᒃ ᐊᑐᖅᑕᑦᑎᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But after much consideration, I have made the decision to leave public life,” Tootoo said in the statement.", "iu": ["ᐃᓱᒪᒃᓴᖅᓯᐅᒻᒪᕆᓚᐅᕐᖢᖓ, ᐃᓱᒪᓕᓚᐅᕋᒪ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᖅ ᕿᒪᖕᓂᐊᕈᒪᓕᖅᖢᒍ,” ᑐᑐ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "First elected to the House of Commons in Oct. 19, 2015 as a Liberal, Tootoo was appointed minister of fisheries and oceans by Prime Minister Justin Trudeau.", "iu": ["ᓯᕗᓕᖅᐹᒥᑦ ᑲᓇᑕᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᒧᑦ ᓂᕈᐊᕐᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᐅᒃᑑᐱᕆ 19, 2015-ᒥ, ᓕᐳᕉᓪᓗᓂ, ᑐᑐ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐃᒪᕐᒥᐅᑕᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᐅᓂᕐᒧᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᓄᑦ ᔭᔅᑎᓐ ᑐᕉᑑᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "He held that position until May 2016, when he resigned, saying that he was leaving to seek treatment for alcohol addiction.", "iu": ["ᒥᓂᔅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᑎᑭᖢᒍ ᒪᐃ 2016, ᓄᖅᑲᖅᑎᓪᓗᒍ, ᐅᖃᖅᖢᓂ ᒪᒥᓴᖅᑕᐅᔭᖅᑐᕐᓂᐊᕐᓂᕋᖅᖢᓂ ᐃᒥᐊᓗᓗᐊᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "He returned to his job in July 2016, but departed the Liberal caucus to sit as an Independent.", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒥᓄᑦ ᐅᑎᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᔪᓚᐃ 2016-ᒥᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓕᐳᕈᑯᓐᓂᒃ ᕿᒪᐃᓪᓗᓂ ᐃᒻᒥᒃᑰᖔᓕᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Following his departure from the Liberals, Tootoo admitted to what he called a “consensual but inappropriate” relationship with a junior female staffer.", "iu": ["ᓕᐳᕈᑯᓐᓂᒃ ᕿᒪᐃᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ, ᑐᑐ ᐅᖃᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᑕᐃᔭᖓᓂᒃ “ᐊᖏᖃᑎᒌᖕᓂᒃᑯᑦ ᑭᓯᐊᓂ ᓈᒻᒪᙱᖢᓂ” ᐱᖃᑎᖃᕐᓂᖓ ᐊᕐᓇᒥ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓕᓵᕐᓂᑯᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That prompted some Nunavut residents to call for Tootoo’s resignation.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐃᓚᖏᓐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥᐅᑕᓄᑦ ᓄᖅᑲᖁᔨᒍᑎᐅᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᑐᑐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "But he stayed on.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᑕᐃᓐᓇᓚᐅᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Tootoo also represented Iqaluit Centre as a member of Nunavut’s legislative assembly from 1993 to 2013.", "iu": ["ᑐᑐ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᐃᖃᓗᐃᑦ ᓴᓐᑕᒥ ᐃᓚᒋᔭᐅᓪᓗᓂ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ 1993-ᒥᑦ 2013-ᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In his statement, Tootoo thanked his family, friends and parliamentary colleagues who helped him through “a difficult period in my life.”", "iu": ["ᐅᖃᐅᓯᖏᑦᑎᒍᑦ, ᑐᑐ ᖁᔭᓕᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓚᖏᓐᓂᒃ, ᐱᖃᓐᓇᕆᔭᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒐᓕᕆᕝᕕᒃᒥᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒋᓯᒪᔭᖏᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓯᒪᓂᖏᓐᓄᑦ “ᐊᒃᓱᕈᕐᓇᖅᑐᒦᑎᓪᓗᒍ ᐃᓅᓯᕋ.”"]}} -{"translation": {"en": "“With their support I have grown and healed, and I believe I am a better person for it.", "iu": ["“ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓂᖏᓐᓄᑦ ᐱᕈᖅᐹᓪᓕᖅᐳᖓ ᐊᒻᒪ ᒪᒥᖢᖓ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᒃᐱᕈᓱᒃᖢᖓ ᐃᓄᑦᑎᐊᕙᐅᓕᖅᐹᓪᓕᕐᓂᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "I encourage anyone who suffers from addiction, mental illness, or trauma to seek the help they need to heal,” his statement said.", "iu": ["ᐃᓱᒪᖁᕙᒃᑲᓗ ᑭᓇᑐᐃᓐᓇᖅ ᐊᑐᓗᐊᕐᓂᕐᒧᑦ, ᐃᓱᒪᒃᑯᑦ ᐋᓐᓂᐊᓕᒃ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᖁᕕᐊᓇᙱᑦᑐᒦᓗᐊᖅᑐᑦ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᓇᓱᖁᓪᓗᒋᑦ ᒪᒥᓴᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕐᒪᑕ,” ᐅᖃᐅᓯᖏᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Tootoo also praised Nunavut’s consensus government system, an experience that allowed him to work with “members of all stripes” during his time in Parliament.", "iu": ["ᑐᑐ ᐅᐱᒍᓱᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᔾᔪᓯᖓᓂᒃ, ᐱᓕᕆᓂᖓᒍᑦ ᖃᐅᔨᒍᑎᒋᓪᓗᓂᐅᑦ “ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᓂᒃ ᖃᓄᐃᑦᑐᑐᐃᓐᓇᓂᒃ” ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᖅᒦᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "“To all Nunavummiut, I think you know how much I love our territory.", "iu": ["“ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑕᓕᒫᓄᑦ, ᖃᐅᔨᒪᖂᖅᑐᓯ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐱᒻᒪᕆᒋᔭᖃᕐᓂᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "My commitment to Nunavut will never waver.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐱᓇᓱᒍᑎᒐ ᓄᖃᖅᓚᐅᕐᓯᒪᔾᔮᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Wherever the next path in my life leads, I will continue to work for a sustainable economy that will secure a prosperous future for Nunavut.”", "iu": ["ᐃᓅᓯᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᓕᕋᓗᐊᕈᒪ, ᑲᔪᓰᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᓂ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕈᑎᐅᔪᓐᓇᐃᓐᓇᐅᔭᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᐅᑕᑦ ᑭᓱᖃᑦᑎᐊᕈᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᑦᑎᓐᓂᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Leona Aglukkaq, the former Conservative MP, has already declared that she will contest the Nunavut seat for her party this Oct. 21.", "iu": ["ᓕᐅᓇ ᐊᒡᓘᒃᑲᖅ, ᑲᓐᓲᕕᑎᕝᑯᓐᓄᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎᐅᓂᑯ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅᑖᕋᓱᖕᓂᐊᕐᓂᕋᖅᖢᓂ ᐅᒃᑑᐱᕆ 21-ᒥ ᑲᓐᓲᕕᑎᕝᑯᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Elections Canada nomination contest database says that Peter Scholz of Arviat was chosen as the People’s Party of Canada candidate for Nunavut in a nomination contest held this past June 6, but the PPC website now says “announcement pending employer approval.”", "iu": ["ᒦᒐᓐ ᐱᔪ ᓚᐃᐅᓪ, ᐃᖃᓗᐃᑦ ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᖓᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᐅᓂᑯ ᐊ���ᒪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᖢᓂ ᐊᑐᖅᑐᐊᕐᕕᒃ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐᑯᓐᓄᑦ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥᓐ, ᓕᐳᕈᑯᓐᓄᑦ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᔪᖅ ᑲᓇᑕᒥ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓄᑦ ᓂᕈᐊᕐᓇᐅᓕᕐᐸᑦ ᐅᒃᑑᐱᕆ 21-ᒥᑦ. ᓂᕈᐊᖅᑐᓕᕆᔨᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᓇᓱᒃᑐᐃᑦ ᓄᐊᑕᐅᕙᓪᓕᐊᕝᕕᖓ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᐲᑕ ᓲᑦᔾ ᐊᕐᕕᐊᕐᒥᐅᑕᖅ ᓂᕈᐊᕆᔭᐅᓚᐅᕐᓂᖓᓂᒃ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᓗᓂ ᐅᑯᓄᖓ ᐲᐳᔅ ᐹᑎᒧᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐃᑦ ᐱᒡᒍᓴᐅᑎᑎᓪᓗᒋᑦ ᔫᓂ 6-ᖑᓚᐅᕐᓯᒪᔪᒥᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ PPC ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᓴᕿᔮᒐᖓ ᐅᖃᕐᓯᒪᓕᕐᑐᑦ “ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓂᐊᕐᓂᖅ ᐅᑕᕿᔪᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᖓᓄᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᓂᖓᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "However, Scholz, in an email to Nunatsiaq News said, “I am not and have never been declared a candidate.”", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ, ᓲᑦᔾ, ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᖅᖢᓂ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ, “ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᙱᑦᑐᖓ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᙱᓐᓂᕋᖅᑕᐅᓚᐅᙱᖢᖓ.”"]}} -{"translation": {"en": "As of the morning of July 31, he had not explained why Elections Canada still lists him as a nominated candidate for Nunavut. Megan Pizzo Lyall, a former Iqaluit city councillor who works for Atuqtuarvik Corp. in Rankin Inlet, has announced that she’ll seek the Liberal nomination in Nunavut, but the party has yet to announced a nomination meeting in the territory.", "iu": ["ᐅᑯᐊᓕ ᓴᕿᓐᓂᐊᓵᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᑐᑭᓯᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓚᐅᙱᑦᑐᖅ ᖃᓄᐃᒻᒪ ᓂᕈᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᓱᓕ ᐊᑎᓕᐅᖅᑕᐅᑎᓯᒪᓂᖓᓂᒃ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᓂᕐᒧᑦ ᓄᓇᕗᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Nunavut New Democratic Party electoral district association has not yet announced a candidate.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᓂᐅ ᑎᒧᑯᕌᑎᒃ ᐹᑎᒃᑯᑦ ᓂᕈᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᓱᓕ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᙱᑦᑐᑦ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut government appeals decision to halt case against Igloolik hunter", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᑦᑐᑦ ᐃᓱᒪᓕᐊᕆᔭᐅᔪᒥ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᔾᔪᑎᑦ ᓄᖅᑲᖅᑎᑕᐅᔪᒪᓂᖓ ᐆᒧᖓ ᐃᒡᓗᓕᒃᒥᐅᑕᒥᑦ ᐊᖑᓇᓱᒃᑎᒧᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Michael Irngaut of Igloolik shot a caribou in 2015 while a hunting ban was in effect", "iu": ["ᒪᐃᑯᓪ ᐃᕐᖓᐅᑦ ᐃᒡᓗᓕᒃᒥᐅᑕᖅ ᑐᒃᑐᒥ ᖁᑭᖅᓯᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑦ 2015-ᒥ ᐊᖑᓇᓱᖁᔭᐅᙱᑎᓪᓗᒋᑦ"]}} -{"translation": {"en": "The Government of Nunavut is appealing Chief Justice Neil Sharkey’s decision to stay two charges against an Igloolik man for hunting caribou while a hunting ban was in effect.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᑦ ᑐᒃᓯᕋᖅᑐᖅ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᓄᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᒧᑦ ᓂᐅᓪ ᓵᑭᐅᑉ ᐃᓱᒪᓕᐊᖓᓂᒃ ᓄᖅᑲᖅᑎᑦᑎᔪᒪᓂᕐᒥᒃ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᔾᔪᑎᓂᒃ ᐃᒡᓗᓕᒃᒥᐅᑕᒧᑦ ᐊᖑᑎᒥᑦ ᑐᒃᑐᓚᐅᕐᓯᒪᓂᖓᓂᒃ ᑐᒃᑐᐃᑦ ᐱᖁᔭᐅᙱᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "By Thomas Rohner Special to Nunatsiaq News", "iu": ["By ᑖᒪᔅ ᐅᕉᓄ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "The Government of Nunavut says that the territory’s chief justice “erred” when he let an Igloolik hunter off the hook for illegally harvesting a caribou during the 2015 Baffin Island caribou ban.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓ ᐅᖃᕐᑐᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᓄᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ “ᑕᒻᒪᓚᐅᕐᓂᖓᓂᒃ” ᐃᒡᓗᓕᒃᒥᐅᑕᒥᒃ ᐊᖑᓇᓱᒃᑎᒥ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔪᓐᓃᕐᓂᖓᓂ ᑐᒃᑐᓚᐅᕐᓯᒪᑎᓪᓗᒍ ᑐᒃᑐᒐᓱᓐᓇᙱᑎᓪᓗᒍ 2015-ᒥ ᕿᑭᖅᑖᓘᑉ ᑐᒃᑐᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The hunter should still face the two charges under the Wildlife Act that Chief Justice Neil Sharkey stayed, the government said in court documents filed in at the Nunavut Court of Appeal in April.", "iu": ["ᐊᖑᓇᓱᒃᑎᐅᔪᖅ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖅ ᐅᕘᓇ ᐆᒪᔪᓄᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᑎᒍᑦ ᐅᓇ ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᓂᐅᓪ ᓵᑭᐅᑉ ᓄᖃᖅᑎᓯᒪᔭᖓᓂᒃ, ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᓄᑦ ᑎᑎᖃᓂᒃ ᐱᒋᐊᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᖕᒧᑦ ᓈᒻᒥᒋᔭᐅᙱᑦᑐᓂᒃ ᐱᓕᕆᔨᓄᑦ ᐄᐳᕉᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Michael Irngaut, a 22-year-old Canadian Ranger at the time, admitted to shooting a male caribou in February 2015 while on patrol.", "iu": ["ᒪᐃᑯᓪ ᐃᕐᖓᐅᑦ, 22-ᓂ ᐅᑭᐅᓕᒃ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᙳᐊᖑᑎᓪᓗᒍ ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ, ᖁᑭᕐᓯᓂᕋᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑦ ᐊᖑᓴᓪᓗᕐᒥ ᑐᒃᑐᒥ ᕕᕝᕗᐊᕆ 2015-ᒥᑦ ᓄᓇᒥ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "A government ban on hunting Baffin Island caribou came into effect January 1, 2015.", "iu": ["ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᕿᑭᖅᑖᓗᒃᒥᑦ ᑐᒃᑐᓂ ᐱᖁᔨᑲᑕᙱᓐᓂᖓᑦ ᐱᒋᐊᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᔭᓄᐊᕆ 1, 2015."]}} -{"translation": {"en": "Irngaut was charged with two offences under Nunavut’s Wildlife Act.", "iu": ["ᐃᕐᖓᐅᑦ ᐸᓯᔭᒃᓴᙳᖅᑎᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᒪᕐᕉᖕᓄ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᔾᔪᑏᖕᓄᑦ ᐅᕘᓇ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐆᒪᔪᓄᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But Irngaut, who shared the harvested caribou with other Rangers, told Sharkey that he never would have shot the caribou if he had known there was a ban.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐃᕐᖓᐅᑦ, ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᙳᐊᖑᖃᑎᖏᓐᓂᒃ ᓂᕆᖃᑎᖃᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᓂ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓵᑭᒧᑦ ᑐᒃᑐᒐᔭᓚᐅᙱᓐᓂᖓᓂᒃ ᖃᐅᔨᒪᓚᐅᕐᕈᓂ ᑐᒃᑐᒋᐊᖃᙱᓐᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Before harvesting the animal, Irngaut asked a local elder and member of the hunter and trappers association for permission to hunt the animal, Sharkey heard.", "iu": ["ᑐᒃᑐᒐᓱᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒍᑦ ᐃᕐᖓᐅᑦ ᐃᓐᓇᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᒧᑦ ᐊᖑᓇᓱᒃᑐᓕᕆᔨᓄᑦ ᐊᐱᕆᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᑐᒃᑐᒐᓱᒍᓐᓇᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ, ᓵᑭ ᑐᓴᖅᑐᕕᓂᖅ."]}} -{"translation": {"en": "That elder told Irngaut there was no ban in effect.", "iu": ["ᑖᓐᓇᓕ ᐃᓐᓇᖅ ᐃᕐᖓᐅᒧᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᑐᒃᑐᑦᑕᐃᓕᓐᓇᖅᑕᖃᙱᓐᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Sharkey stayed the charges against Irngaut in a decision released earlier this year in March.", "iu": ["ᓵᑭ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᔾᔪᑎᓂᒃ ᓄᖅᑲᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐃᕐᖓᐅᒧᑦ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᔾᔪᑎᓂᒃ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓚᐅᕐᖢᓂ ᑖᓐᓇᓗ ᓴᕿᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᒫᑦᓯᐅᓚᐅᕐᑐᒥᒃ ᑕᒪᑐᒪᓂ ᐊᕐᕌᒍᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In that decision Sharkey said the unusual circumstances in the case, including geographical isolation and false information from an elder in authority, led to “officially induced error.”", "iu": ["ᐃᓱᒪᓕᐊᖓᒍᓪᓗ ᓵᑭ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑕᒪᓐᓇ ᐱᑐᐃᓐᓇᐅᙱᓐᓂᖓᓂᒃ, ᐃᓚᖃᖅᖢᓂ ᓄᓇᐃᓐᓇᕐᒦᓐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᓴᐅᒪᑎᑕᐅᑦᑎᐊᙱᓐᓂᕐᒥ ᐃᓐᓇᕐᒥᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᓕᖕᓂᑦ, ᑕᒪᓐᓇᓗ “ᑕᒻᒪᖅᑎᑕᐅᓂᐅᓪᓗᓂ.”"]}} -{"translation": {"en": "But the Government of Nunavut disagreed.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐊᖏᖃᑎᖃᓚᐅᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In a notice of appeal filed with the courts April 5, the government said Sharkey was wrong to conclude such an error had been made.", "iu": ["ᑐᓴᒐᒃᓴᑎᒍᑦ ᐅᕘᓇ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᔾᔪᑎᓂ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒥ ᐄᐳᕈᓪ 5-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᒐᕙᒪᒃᑯ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᓵᑭ ᑕᒻᒪᓚᐅᕐᓯᒪᓂᖓᓂᒃ ᐋᕿᒃᓯᓂᖓᓂᒃ ᑕᒻᒪᕐᓯᒪᓂᕐᒨᓂᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“The court erred in finding that the … contravention of the harvesting ban was the result of officially induced error,” wrote the GN’s lawyer, Adrienne Silk.", "iu": ["“ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑯᑦ ᑕᒻᒪᓚᐅᕐᒪᑕ ᐃᒪᓐᓇ … ᐊᖑᓇᓱᒃᑕᐃᓕᓂᕐᒥ ᓱᕋᐃᓂᖅ ᐱᔾᔪᑎᖃᓚᐅᕐᓂᖓᓂᒃ ᐱᓪᓚᕆᒃᑯᑦ ᑕᒻᒪᕐᑕᐅᓯᒪᓂᕐᒥ,” ᑎᑎᕋᕐᓯᒪᔪᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓗᐊᐃᔭᖓᑦ, ᐄᑐᕆᐊᓐ ᓯᐊᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Silk was not in court July 24 when the case came up for discussion before Justice Paul Bychok, who presided over the Court of Appeal’s speak-to list.", "iu": ["ᓯᐊᒃ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᒦᓚᐅᙱᑦᑐᖅ ᔪᓚᐃ 24-ᒥ ᑖᓐᓇ ᐅᖃᐅᓯᐅᓕᕐᑎᓪᓗᒍ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᒧᑦ ᔭᔅᑎᔅ ᐹᓪ ᐳᐊᐃᓴᒃ, ᑖᓐᓇᓕ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᖕᒥᑦ ᐋᕿᒃᑕᐅᔪᓂᒃ ᓈᒻᒪᒋᔭᐅᙱᑦᑐᓄᑦ ᐅᖃᕐᕕᐅᒍᓐᓇᖅᑐᓃᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Bychok adjourned the matter in the Court of Appeal until Nov. 13.", "iu": ["ᐳᐊᐃᓴᒃ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᓄᖅᑲᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᓐᓂᕐᒧᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᒦᒍᑎᓂ ᑭᓯᐊᓂ ᓄᕕᐱᕆ 13-ᖑᓕᕐᐸᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Before then, the court would contact Silk “to find out why she was absent today.”", "iu": ["ᓯᕗᓂᐊᓂᓪᓕ, ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑯᑦ ᐅᖃᖃᑎᖃᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᓯᐊᒃ���ᑦ “ᖃᐅᔨᓇᓱᒡᓗᑎᒃ ᖃᓄᐃᒻᒪ ᐅᓪᓗᒥ ᐱᑕᖃᓚᐅᙱᓐᓂᖓᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "Irngaut’s lawyer, Benson Cowan, said he expects the government to file more documents in the coming weeks to support this appeal.", "iu": ["ᐃᕐᖓᐅᑦ ᓗᐊᐃᔪᖓ, ᐱᐊᓐᓴᓐ ᑕᐅᐊᓐ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓂᕆᐅᖕᓂᕋᖅᖢᓂ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑎᑎᖃᒃᑲᓐᓂᕐᓂᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒋᓂᐊᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᔾᔪᑎᒋᔭᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“This is a summary conviction appeal,” Cowan told Bychok.", "iu": ["“ᐅᓇ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᒧᑐᐊᖅ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᐊᕐᑐᖅ,” ᑲᐅᐊᓐ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐳᐊᐃᓴᒃᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Summary convictions are considered lesser charges than indictable convictions, for example for violent crimes.", "iu": ["ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᐅᓂᑯᑦ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᑎᑦᑎᓂᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓗᐊᙱᓐᓂᕐᓴᖅ ᒪᑯᓇᙵᓪᓕ ᐋᓐᓂᕐᓯᕆᓗᐊᕐᓂᒃᑯᑦ ᐱᕋᔭᒍᑎᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Those charged with summary offences have their cases heard before a judge only, and do not have the right to a jury trial.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐸᓯᔭᒃᓴᙳᖅᑎᑕᐅᔪᑦ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒃᑰᕌᓂᒃᓯᒪᔪᓂ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᕕᒧᑐᐊᖅ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᕙᒃᑐᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᖅᑐᐃᔨᒐᓚᒃᓄᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᔭᕆᐊᖃᙱᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Trudeau announces protection for Nunavut’s last-ice area", "iu": ["ᑐᕉᑑ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᔪᖅ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᓂᐊᖅᑐᒥᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᑭᙳᓪᓕᖅᐹᖓᓂ ᓯᑯᖃᓂᐅᔪᒥᒃ"]}} -{"translation": {"en": "“Finally, Inuit have the tools to do the important work”", "iu": ["“ᐊᓱᐃᓛᒃᖤᑕᐃᓐᓇᖅ, ᐃᓄᐃᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᖃᓕᕐᐳᑦ ᐱᒻᒪᕆᖕᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ”"]}} -{"translation": {"en": "Prime Minister Justin Trudeau was in Iqaluit on Thursday, Aug. 1, to announce the first step in the creation of a long-term protected area in Canada’s High Arctic Basin—the new Tuvaijuittuq Marine Protected Area.", "iu": ["ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᔭᔅᑎᓐ ᑐᕉᑑ ᐃᖃᓗᖕᓃᓚᐅᕐᒪᑦ ᑎᓴᒻᒥᕐᒥᑦ, ᐋᒐᓯ 1, ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᔭᖅᑐᕐᖢᓂ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥ ᐱᒋᐊᕈᑎᐅᓂᐊᕐᑐᓂᒃ ᐋᕿᒃᓱᐃᓂᕐᒥᒃ ᐊᑯᓂᕈᓗᒃ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᕝᕕᐅᓂᐊᖅᑐᒥᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᖁᑦᑎᒃᑐᖓᓂᒃ—ᐅᓇ ᓄᑖᖅ ᑐᕙᐃᔪᐃᑦᑐᖅ ᑕᕆᐅᕐᒥᐅᑕᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᕝᕕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "By Sarah Rogers", "iu": ["By ᓴᐃᕋ ᕌᔾᔪᔅ"]}} -{"translation": {"en": "Prime Minister Justin Trudeau, Nunavut Premier Joe Savikataaq and Qikiqtani Inuit Association President P.J. Akeeagok signed off on the Inuit impact and benefit agreement for the Tallurutiup Imanga National Marine Conservation Area on Aug. 1, during Trudeau’s visit to Iqaluit.", "iu": ["ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᔭᔅᑎᓐ ᑐᕉᑑ, ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᖓ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐊᒻᒪ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦᑕ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᐲ. ᔭᐃ. ᐊᕿᐊᕈᒃ ᐊᑎᓕᐅᕐᐳᑦ ᐆᒥᖓ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕈᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᓪᓗ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ ᐆᒧᖓ ᑕᓪᓗᕈᑎᐅᑉ ᐃᒪᖓᓂᒃ ᑕᕆᐅᕐᒥᐅᑕᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᕕᒃᒧᑦ ᐋᒐᓯ 1-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᑐᕉᑑ ᐳᓛᖅᑎᓪᓗᒍ ᐃᖃᓗᖕᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Jim Bell)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᔨᒻ ᐱᐅᓪ)"]}} -{"translation": {"en": "The federal government has announced a new conservation area off the northwest coast of Nunavut’s Ellesmere Island.", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᐳᑦ ᓄᑖᒥᑦ ᓴᐳᔾᔨᕝᕕᐅᓂᐊᖅᑐᒥᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐅᒥᒃᒪᐃᑦ ᓄᓇᖓᑕ ᐅᐊᖕᓇᖅᐸᓯᐊᑕ ᓯᒡᔭᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Prime Minister Justin Trudeau travelled to Iqaluit on Thursday, Aug. 1, to announce the creation of Tuvaijuittuq Marine Protected Area.", "iu": ["ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᔭᔅᑎᓐ ᑐᕉᑑ ᐃᖃᓗᖕᓄᙵᐅᓚᐅᕐᒪᑦ ᑎᓴᒻᒥᖅ, ᐋᒐᓯ 1-ᒥᓐ, ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᔭᖅᑐᖅᖢᓂ ᐱᑕᖃᓕᕐᓂᖓᓂᒃ ᑐᕙᐃᔪᐃᑦᑐᖅ ᑕᕆᐅᕐᒥᐅᑕᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᕝᕕᒃᓴᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Tuvaijuittuq, which in English means “the place where the ice never melts,” is also known the “last-ice area,” as it’s expected to retain year-round sea ice until 2050.", "iu": ["ᑐᕙᐃᔪᐅᑦᑐᖅ, ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᖕᒥᔪᖅ “ᑭᖑᓕᖅᐹᖅ ᓯᑯᖃᕐᕕᒃᓴᖅ,” ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓂᖓᓄᑦ ᐊᐳᑎᑕᖃᐃᓐᓇᐅᔭᕐᓂᐊᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᓕᒫᖅ ���ᓗᐊᒍᑦ ᑭᓯᐊᓂ 2050 ᑎᑭᒃᑯᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Trudeau’s visit also marked the completion of the Tallurutiup Imanga National Marine Conservation Area through an Inuit impact and benefit agreement signed on Thursday morning.", "iu": ["ᑐᕉᑑᑉ ᐳᓛᕐᓂᖓ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᐅᓚᐅᕆᕗᖅ ᐱᐊᓂᒃᑕᐅᓂᖓᓂᒃ ᐆᒪ ᑕᓪᓗᕈᑎᐅᑉ ᐃᒪᖓ ᑲᓇᑕᒥ ᑕᕆᐅᕐᒥᐅᑕᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᕕᐅᓂᐊᕐᓂᖓᓂᒃ ᐅᑯᑎᒎᓇᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕈᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᓪᓗ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ ᐊᑎᓕᐅᖅᑕᐅᓚᐅᖅᑐᓂᒃ ᑎᓴᒻᒥᐅᑉ ᐅᓪᓛᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Together, these areas cover more than 427,000 square kilometres, which means Ottawa has now met its goal to protect 10 per cent of Canada’s marine areas by 2020.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᑲᑎᖢᑎᒃ ᐊᖏᓂᖃᓪᓗᐊᖅᑐᖅ 427,000 ᑭᑉᐹᕆᒃᑑᑎᑦ ᑭᓛᒥᑕᔅ, ᑕᐃᒪᓐᓇᓗ ᐋᑐᕚ ᐱᔭᕆᐊᖃᕐᓯᒪᔭᖏᑦ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒥᒃ 10 ᐳᓴᓐᑎᒥ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᑕᕆᐅᖏᓐᓂᑦ 2020 ᑎᑭᓚᐅᕐᑎᓐᓇᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The protection status prevents any new activity in those areas for up to five years, through Inuit can still harvest from either region.", "iu": ["ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᖅ ᓄᑖᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᖅᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓇᔭᖅᑐᑦ ᐊᕐᕌᒍᑦ ᑕᓪᓕᒪᑦ ᑎᑭᓪᓗᒋ, ᐃᓄᐃᑦ ᐊᖑᓇᓱᒍᓐᓇᐃᓐᓇᕐᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᑕᒫᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“By protecting these vital areas, we are safeguarding our environment for future generations while advancing Inuit self-determination and preserving Inuit cultural practices, languages, and customs,” Trudeau said at the Aug. 1 press conference, held at Nunavut Arctic College.", "iu": ["“ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐃᓂᒋᔭᐅᒻᒪᕆᒃᑐᓂᒃ, ᓴᐳᑎᓯᒪᓂᐊᕐᑕᕗᑦ ᐊᕙᑎᕗᑦ ᓯᕗᓂᒃᓴᑦᑎᓐᓄᑦ ᒪᑯᐊ ᐃᓄᐃᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖏᑦ ᓯᕗᒧᑦ ᐱᓇᓱᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒥᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓕᖁᓯᑐᖃᖏᓐᓂᒃ ᐊᑐᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ, ᐅᖃᐅᓯᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᖁᓯᕐᓂᒃ,” ᑐᕉᑑ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐋᒐᓯ 1-ᒥᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕐᓇᐅᑎᓪᓗᒍ ᐅᕙᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The prime minister’s visit also comes with news of funding related to those protected areas: $190 million over seven years to build harbours, food-processing facilities and a training centre in the five closest communities: Grise Fiord, Resolute Bay, Arctic Bay, Pond Inlet and Clyde River.", "iu": ["ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᐳᓛᕐᓂᖓ ᐃᓚᖃᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᖅᑕᖃᕐᓂᕐᐊᕐᓂᕐᒥ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᑕᕆᐅᕐᒥᐅᑕᓂᒃ: $190 ᒥᓕᐊᓐ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ 7-ᓄ ᐊᑐᕐᑕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐃᒃᓴᕐᕕᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ, ᓂᕿᓕᕆᕝᕕᒃᓴᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᕕᒃᓴᓄᑦ ᑕᓪᓕᒪᓄᑦ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᖃᓂᒃᓴᓛᓄᑦ: ᐊᐅᓱᐃᑦᑐᖅ, ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᖅ, ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᒃ, ᒥᑦᑎᒪᑕᓕᒃ ᐊᒻᒪ ᑲᖏᖅᑐᒑᐱᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The IIBA for both protected areas aims to promote Inuit stewardship, providing an additional $55 million for Inuit training and employment.", "iu": ["ᐅᓇ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕈᓐᓇᐅᑎᖏᓐᓄᓪᓗ ᐊᖏᕈᑎ ᑕᒪᐃᓐᓄᑦ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᔪᓄᑦ ᐃᓂᒋᔭᐅᕙᒃᑐᓄᑦ ᐱᔪᓐᓇᖅᑎᑦᑎᒍᑎᐅᔪᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᒪᔨᐅᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ, ᑕᐃᒪᓐᓇᓗ ᐃᓚᒋᐊᖅᑕᐅᓯᒪᓪᓗᓂ $55 ᒥᓕᐊᓐᓂᒃ ᐃᓄᖕᓂᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᖅᓴᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Finally, Inuit have the tools to do the important work of being the eyes and the ears of [these areas],” said Qikiqtani Inuit Association president P.J. Akeeagok.", "iu": ["“ᐊᓱᐃᓛᒃᖤᑕᐃᓐᓇᖅ, ᐃᓄᐃᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᖃᓕᕐᐳᑦ ᐱᒻᒪᕆᒃᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ ᐃᔨᒋᔭᐅᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᑐᓵᔨᐅᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᑖᒃᑯᓇᓂ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᐲ. ᔭᐃ. ᐊᕿᐊᕈᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Akeeagok presented the prime minister with a marble carving of an Inuk hunter holding a harpoon over a narwhal, which he said should serve as a reminder of “the connection that Inuit have to this region.”", "iu": ["ᐊᕿᐊᕈᒃ ᑐᓂᓯᓚᐅᕐᑐᖅ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᓂᒃ ᐅᔭᕋᖕᒥᑦ ᓴᓇᙳᐊᕐᓯᒪᔪᒥᒃ ᐃᓄᒃ ᐊᖑᓇᓱᒃᑎᙳᐊᖅ ᓇᐅᒃᑭᐊ��ᒑᙳᐊᖅᑐᒥᒃ ᕿᓚᓗᒐᕐᒥᑦ, ᐅᖃᖅᖢᓂ ᐃᖅᑲᐃᑎᒍᑎᒋᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᒪᒍ “ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒃᑐᐃᓂᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᑕᕆᐅᕐᒥᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Prime Minister Trudeau was headed on Thursday afternoon to Arctic Bay, the gateway to Tallurutiup Imanga, to visit Victor Bay and participate in a community feast.", "iu": ["ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᑐᕉᑑ ᑎᓴᒻᒥᐅᑉ ᐅᓐᓄᒃᓴᖓᓂᒃ ᐃᒃᐱᐊᕐᔪᓕᐊᓕᒑᓚᐅᕐᑐᖅ, ᑕᓪᓗᕈᑎᐅᑉ ᐃᒪᖓᓄᑦ ᐃᓯᕆᐊᕐᕕᒃᒧᑦ, ᐳᓛᕆᐊᕐᓗᓂ ᕕᒃᑐ ᐸᐃᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᓂᕆᕕᒡᔪᐊᖃᑕᐅᓂᐊᕐᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "This evening, Trudeau will be back in Iqaluit to help announce the Nunavut Liberals’ federal candidate, Megan Pizzo-Lyall.", "iu": ["ᑎᓴᒻᒥᐅᑉ ᐅᓐᓄᖓᓂᒃ, ᑐᕌᑑ ᐅᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᖃᑕᐅᔭᖅᑐᕐᖢᓂ ᓄᓇᕗᑦᒧᑦ ᓕᐳᕈᒃᑯᓐᓄᑦ ᓂᕈᐊᒐᒃᓴᐅᓂᐊᖅᑐᒥᒃ, ᒦᒐᓐ ᐱᔪ-ᓚᐃᐅᓪ."]}} -{"translation": {"en": "During this visit to Nunavut, the prime minister has faced some criticism over the frequency of visits to the territory, compared to that of former prime minister Stephen Harper, who made a point of spending a week in the North each summer.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒧᑦ ᐳᓛᖅᑎᓪᓗᒍ, ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᓕᐅᕈᑎᓂᒃ ᑐᓴᖅᑎᑕᐅᑲᑕᓚᐅᕐᐳᖅ ᐃᒪᓐᓇ ᐳᓛᕋᔪᖕᓂᖓᓂᒃ ᓄᓇᕗᒧᑦ, ᑕᐅᑐᙳᐊᖅᖢᒍᓕ ᑭᖑᓪᓕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᕆᓚᐅᕐᑕᖓ ᓯᑏᕙᓐ ᕼᐋᐳ, ᑖᓐᓇᓕ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᓕᒫᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒦᓪᓇᓱᖃᑦᑕᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᐅᔭᑕᒫᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But Trudeau urged Nunavummiut to look at the substance of the work his government has done in the North, especially through the Inuit-Crown Partnership Committee established in 2017.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑐᕉᑑ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓂ ᐅᔾᔨᕈᓱᖕᓂᕐᓴᐅᖁᔨᓚᐅᕐᑐᖅ ᖃᓄᖅ ᐱᓕᕆᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᒐᕙᒪᖏᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᓐ, ᐱᓗᐊᕐᑐᒥᑦ ᐅᑯᑎᒎᓇᖅ ᐃᓄᐃᑦ-ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛᑦ ᐋᕿᒃᑕᐅᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒋᑦ 2017-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“There is a relationship now between the Crown and Inuit based on respect and partnership,” Trudeau told reporters on Thursday morning.", "iu": ["“ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᕐᑕᖃᓕᕐᒪᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᑐᙵᕕᖓᒍᑦ ᐃᓱᒪᒌᖃᑦᑕᐅᑎᑦᑎᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒥ,” ᑐᕉᑑ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕐᑎᓄᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑎᓴᒻᒥᐅᑉ ᐅᓪᓛᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The most recent evidence of that is the government’s apology for how it mismanaged the tuberculosis epidemic among Inuit between the 1940s and 1960s, along with a commitment to eradicate the disease from the North by 2030.", "iu": ["ᒫᓐᓇᓵᕐᓕ ᑕᒪᓐᓇ ᓴᕿᓐᓂᕐᓴᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᒪᒥᐊᑎᓪᓗᒋᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᑦᑎᑦᑎᐊᓚᐅᙱᓐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐳᕙᒡᓗᒃᑐᓕᕆᓂᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ 1940-ᓗ 1960-ᓗ ᐊᑯᓐᓂᖓᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᓄᖑᑎᑦᑎᔪᒪᓂᖏᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐋᓐᓂᐊᒥᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ 2030 ᑎᑭᓚᐅᕐᑎᓐᓇᒍ."]}} -{"translation": {"en": "But, Trudeau added, “there is an awful lot more to do.”", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ, ᑐᕉᑑ ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᕐᑐᖅ, “ᐱᓕᕆᔭᒃᓴᖅᑕᖃᒃᑲᓐᓂᒻᒪᕆᖕᒪᑦ ᓱᓕ.”"]}} -{"translation": {"en": "Staff at Nunavik’s Inuulitsivik health centre decry its “toxic workplace”", "iu": ["ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᑦ ᓄᓇᕕᒃᒥᑦ ᐃᓅᓕᑦᓯᕕᒃ ᐋᓐᓂᐊᕕᒻᒥ ᑐᓴᖅᑕᐅᑎᑦᑎᒻᒪᕆᒃᐳᑦ “ᐱᐅᙱᓪᓚᕆᒃᑐᒥ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᒻᒥ”"]}} -{"translation": {"en": "“The working climate inevitably has a negative effect on the delivery of services”", "iu": ["“ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᒻᒥ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᔪᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᕗᖅ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ”"]}} -{"translation": {"en": "Some staff at the Inuulitsivik health centre in Puvirnituq have signed an open letter alleging that their working conditions are the cause of high levels of uncertainty, insecurity and anxiety among staff.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦ ᐅᕙᓂ ᐃᓅᓕᑦᓯᕕᒃ ᐋᓐᓂᐊᕕᒻᒥ ᐳᕕᕐᓂᑐᖅᒥᑦ ᐊᑎᓕᐅᓚᐅᕐᐳᑦ ᑎᑎᖃᒥᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᒥᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖏᓐᓄᑦ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᐅᔪᑦ ᐱᔾᔪᑎᐅᓂᖏᓐᓂᒃ ᖃᐅᔨᒫᓂᙱᓐᓂᕐᒥᒃ, ᓇᐅᑦᑎᐅᑯᒫᖃᓗᐊᙱᓐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱ���ᓘᑎᖃᕈᑎᐅᓂᕐᒥᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "By Jane George", "iu": ["By ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ"]}} -{"translation": {"en": "After a period of relative stability, things look rocky once again at the Inuulitsivik health and social services centre in Puvirnituq.", "iu": ["ᖃᓄᐃᙱᓚᐅᕋᓗᐊᖅᖢᑎᒃ, ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᑕᖃᒃᑲᓐᓂᓕᕆᕗᖅ ᐃᓅᓕᓯᑦᓯᕕᒃ ᐋᓐᓂᐊᕕᒻᒥ ᐊᒻᒪ ᐃᓗᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ ᐳᕕᕐᓂᑐᖅᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Over the past 18 months, there have been “serious and ongoing issues that staff are experiencing with the upper management” of Inuulitisivik, says an open letter circulated last month to officials and health board staff, and obtained by Nunatsiaq News.", "iu": ["ᑕᖅᑭᐅᕋᑖᕐᑐᓂᒃ 18-ᓂ, ᐱᑕᖃᕐᓯᒪᖕᒪᑦ “ᐱᓪᓚᕆᒃᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᑲᑕᐃᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᓂᒃ” ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᑦ ᐊᑐᕐᓯᒪᓕᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᖁᑦᑎᖕᓂᕐᓴᓂ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕋᓱᖕᓂᒃᑯᑦ” ᐅᕙᓂ ᐃᓅᓕᑦᓯᕕᒃᒥᑦ, ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᖅ ᑎᑎᖃᑦ ᑐᓂᔭᐅᑲᑕᒃᑐᖅ ᑕᖅᑭᐅᓚᐅᕐᑐᒥᑦ ᐱᓕᕆᔨᒻᒪᕆᖕᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦᑕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᔭᐅᔪᓐᓇᓚᐅᖅᖢᓂ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Conditions have caused considerable distress to the employees, say the 14 signatories, who include employees at Inuulitsivik and the secretary-treasurer of the Northern Village of Puvirnituq, who signed in the letter in support.", "iu": ["ᖃᓄᐃᓕᖓᒍᑎᐅᔪᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᒻᒪᕆᐅᖕᒪᑕ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ, ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ 14 ᐊᑎᓕᐅᕐᓯᒪᔪᑦ, ᐃᓚᖃᖅᖢᑎᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓂᒃ ᐃᓅᓕᑦᓯᕕᒃᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑎᑎᕋᖅᑎᒋᔭᐅᔪᒥᒃ ᐅᐊᖕᓇᕐᒥᑦ ᓄᓇᒋᔭᐅᔪᒥᑦ ᐅᕙᓂ ᐳᕕᕐᓂᑐᖅᒥᑦ, ᐊᑎᓕᐅᓚᐅᕐᑐᑦ ᑎᑎᖃᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓪᓗᑎᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In the letter, they allege that Inuulitsivik has been “arbitrarily suspending and dismissing staff without due cause,” citing personal vendettas as the root of some of these actions.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂ ᑎᑎᖃᒥ, ᐅᖃᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᐅᓇ ᐃᓅᓕᑦᓯᕕᒃ “ᑭᐅᓗᒍᑎᐅᔪᒥᓇᖅᑐᒃᑯᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕈᓐᓃᖅᑎᑦᑎᓯᒪᖕᒪᑕ ᐊᒻᒪ ᓄᖃᖅᑎᑦᑎᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐱᔾᔪᑎᖃᙱᖢᑎᒃ,”"]}} -{"translation": {"en": "The suspensions and dismissals have caused high levels of uncertainty, insecurity and anxiety among the staff, they say.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓄᖃᖅᑎᑦᑎᓚᐅᑲᖕᓂᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕈᓐᓃᖅᑎᑦᑎᓂᐅᔪᑦ ᐃᓱᒫᓗᒍᑎᒻᒪᕆᐅᖕᒪᑕ ᓇᓗᓈᕿᓂᒃᑯᑦ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖃᕐᓂᐊᕋᓗᐊᕆᐊᒃᓴᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓱᒫᓘᖕᓇᕈᑎᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᖃᑎᒌᑎᒍᑦ, ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“The working environment across the health centre is toxic,” their letter states.", "iu": ["“ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᐅᔪᖅ ᐋᓐᓂᐊᕕᒻᒥ ᖁᕕᐊᓇᙱᒻᒪᕆᖕᒪᑦ,” ᑎᑎᖃᐃᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“This is not a healthy situation for staff or users since the working climate inevitably has a negative effect on the delivery of services.”", "iu": ["“ᐅᓇ ᐃᓅᓯᕐᒧᑦ ᓈᒻᒪᙱᒻᒪᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᑐᖅᐸᒃᑐᓄᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑐᑦ ᖃᓄᐃᓐᓂᖏᑦ ᓈᒻᒪᙱᑦᑐᒃᑰᖓᓗᐊᒧᑦ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᖃᓕᕐᒪᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓕᕆᓂᕐᒥᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "People of colour and Inuit are suffering the most, says the letter, which alleges a staff worker, who had been fired, had died by suicide.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᑕᕐᓴᖃᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᓪᓚᕇᑦ ᓈᒻᒪᙱᑐᓕᐅᕈᑎᖃᓛᖑᕗᑦ, ᐅᖃᖅᑐᑦ ᑎᑎᖃᑦ, ᐅᖃᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᖅ, ᐊᓂᑕᐅᓂᑯ, ᐃᓅᔪᓐᓃᓚᐅᕐᓯᒪᓂᖓᓂᒃ ᐃᒻᒥᓃᕐᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Nunatsiaq News asked the Nunavik Regional Board of Health and Social Services for a response to the open letter on Monday, Aug. 6.", "iu": ["ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᐊᐱᕆᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᓇᕕᒃ ᓄᓇᓕᓕᒫᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᐅᔪᓄ ᖃᓄᖅ ᑭᐅᓚᐅᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᓇᒡᒐᔾᔭᐅᑎᓪᓗᒍ, ᐋᒐᓯ 6-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "An email from the communications department of the health board said “we will be in touch when someone becomes available.”", "iu": ["ᖃᕋᓴᐅᔭᒃ���ᑦ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᔪᑦ ᑐᓴᐅᒪᔾᔪᑎᓕᕆᔨᒃᑯᖏᓐᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ “ᐃᓕᔅᓯᓐᓄ ᐅᖃᖃᑎᖃᓛᖅᐳᒍᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᖅᑕᖃᓕᕐᐸᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "It’s not the first time that Inuulitsivik has experienced turmoil.", "iu": ["ᐅᓇ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᙳᙱᑦᑐᖅ ᐃᓅᓕᑦᓯᕕᒃᑯᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᓗᐊᕐᓯᒪᓂᖓ."]}} -{"translation": {"en": "In 2007, Dr. Vania Jiminez, then Inuulitsivik’s director of professional services, compared Inuulitsivik’s condition to an abscess ready to burst: the director of nursing had quit, along with several nurses, and doctors were overwhelmed.", "iu": ["2007-ᒥ, ᓘᒃᑖᖅ ᕚᓂᐊ ᔨᒥᓂᔾ, ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᐃᓅᓕᑦᓯᕕᒃᒧᑦ ᑐᑭᒧᐊᖅᑎᑦᑎᔨᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓪᓚᕆᖕᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᑦ, ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᖕᒪᑦ ᐃᒪᓐᓇ ᓲᕐᓗ ᐃᓅᓕᑦᓯᕕᐅᑉ ᐱᐅᙱᔾᔪᑎᖓ ᖄᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᓕᕐᓂᖓᓂᒃ: ᑐᑭᒧᐊᖅᑎᑦᑎᔨ ᐋᓐᓂᐊᓯᐅᖅᑎᓄᑦ ᓄᖅᑲᓚᐅᕐᑐᖅ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᒥᓱᕈᓘᔭᐃᑦ ᐋᓐᓂᐊᓯᐅᕐᑏᓐ, ᐊᒻᒪᓗ ᓘᑖᕆᔭᐅᔪᑦ ᐱᔭᒃᓴᖃᓗᐊᕈᓱᓕᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Quebec was looking at a formal trusteeship for the troubled hospital.", "iu": ["ᑯᐸᐃᒃ ᕿᓂᓕᓚᐅᕐᑐᑦ ᑲᒪᔨᒻᒪᕆᐅᓂᐊᕐᑐᒥᓐ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᓕᖕᒥᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᐊᓗᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In 2006, cutbacks affected services at Inuulitsivik, which, before that, in 2005, had suffered huge payroll errors, an exodus of management, staff and board members, and serious work safety problems.", "iu": ["2006-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᑭᐱᔭᐅᑲᑕᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓄᑦ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᒻᒪᕆᐅᓚᐅᕐᓯᒪᕗᖅ, ᐊᒻᒪᓗ, ᓯᕗᓂᐊᓂ 2005-ᒥ, ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐊᑭᓕᐅᑎᒃᓴᓕᐅᑲᑕᖕᓂᒃᑯ ᑕᒻᒪᕐᓯᒪᑲᑕᒃᖢᑎᒃ, ᐊᒥᓱᒻᒪᕆᖕᓂᒡᓗ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᖃᕐᓯᒪᓪᓗᑎᒃ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓂᒡᓗ ᐊᒻᒪ ᑲᑎᒪᔨᓂ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᒻᒥᑦ ᐋᓐᓂᕈᑎᐅᓇᔭᓗᐊᖅᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "By 2012, Inuulitsivik appeared to be in a healthier state: Quebec had written off the centre’s accumulated deficit of more than $100 million, and the centre, which includes a 25-bed hospital in Puvirnituq, managed to produce a surplus of more than $500,000 in 2011.", "iu": ["2012 ᑎᑭᑎᓪᓗᒍ, ᐃᓅᓕᑦᓯᕕᒃ ᐱᐅᓂᕐᓴᐅᖂᔨᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ: ᑯᐸᐃᒃ ᐋᓐᓂᐊᕕᐅᑉ ᐊᑭᓕᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐲᖅᑕᐅᑎᑦᑎᑐᐃᓐᓇᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᒫᓂ $100 ᒥᓕᐊᓐ ᐅᖓᑖᓃᑦᑐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐋᓐᓂᐊᕕᒃ, 25-ᓂ ᐃᒡᓕᖃᕐᖢᓂ ᐳᕕᕐᓂᑐᖅᒥᑦ, ᐊᐅᓚᑕᐅᓂᖓᒍᑦ ᑮᓇᐅᔭᖃᕈᓐᓇᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ $500,000 ᐅᖓᑖᓂ 2011-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Quebec also increased the health centre’s budget at that time by about $18 million to roughly $90 million a year.", "iu": ["ᑯᐸᐃᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᐋᓐᓂᐊᕕᐅ ᐊᐅᓚᑦᑎᔾᔪᑎᒃᓴᖏᓐᓂ ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᒫᓂ $18 ᒥᓕᐊᓐᑖᓚᐅᓚᐅᕐᑐᓂᒃ ᒪᐅᖓ $90 ᒥᓕᐊᓐᑖᓚᓄᑦ ᐊᕐᕌᒍᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Inuulitsivik, which employs about 1,000 part-time and full-time workers on various rotations, also provides care to seven Hudson Bay communities and takes care of patient services for Nunavimmiut in Montreal.", "iu": ["ᐃᓅᓕᑦᓯᕕᒃ, ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᑦᑎᕙᒃᑐᖅ ᒫᓂ 1,000-ᓂ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᑲᐃᓐᓇᖅᐸᒃᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᓪᓚᕆᒃᑐᓂᒃ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᐃᑲᕐᕋᓕᐅᕐᐸᒃᖢᑎᒃ, ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᒥᔪᖅ 7-ᓂᒃ ᑕᓯᐅᔭᕐᔪᐊᕐᒥᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐊᒻᒪ ᑲᒪᒋᔭᖃᖅᖢᑎᒃ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ ᓄᓇᕕᒻᒥᐅᓂᒃ ᒪᓐᑐᕆᐊᒦᑦᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Environmental education gets federal boost in Nunavut", "iu": ["ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᖅ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᑦ ᐃᑲᔪᕆᐊᖅᑕᐅᕗᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Training program focuses on conservation and climate change", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᖅ ᑐᕌᖓᔪᖅ ᐊᓯᐅᑎᑦᑎᑦᑕᐅᓕᓂᕐᒧ ᐊᒻᒪ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄ"]}} -{"translation": {"en": "Maatalii Okalik, then president of the Nunavut Inuit Youth Council, speaks with Catherine McKenna, the federal environment and climate change minister, on November 2017 in Marrakech, Morocco, where global talks on climate change were underway.", "iu": ["��ᑕᓖ ᐅᑲᓕᒃ, ᑕᐃᔅᓱᒪᓂ ᐊᖓᔪᖅᑳᖑᑎᓪᓗᒍ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓅᓱᒃᑐᑦ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᖏᓐᓄᑦ, ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᖃᖅᐳᖅ ᑳᑐᕆ ᒪᒃᑭᓇᒥ, ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ ᒥᓂᔅᑕ, ᓄᕕᐱᕆ 2017-ᐅᑎᓪᓗᒍ ᒪᕋᑭᐊᒃ, ᒧᕌᑯᒥᑦ, ᑕᐅᕙᓂ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᓄᓇᕐᔪᐊᒥ ᐅᖃᐅᓯᐅᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "By Elaine Anselmi", "iu": ["By ᐃᓚᐃᓐ ᐋᓱᒥ"]}} -{"translation": {"en": "A Nunavut training centre has a bit more money in its budget to train environmental champions in the workplace and in the community.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕐᕕᒃ ᑮᓇᐅᔭᖃᕐᓂᕐᓴᐅᕌᕐᔪᓕᖅᐳᖅ ᐊᐅᓚᔾᔪᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒧ ᐱᓕᕆᔨᒻᒪᕆᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᒃᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "On July 26, Catherine McKenna, the federal minister of environment and climate change, announced $200,000 will go towards the Ilinniapaa Skills Development Centre, and specifically to its project, Our People, Our Climate.", "iu": ["ᔪᓚᐃ 26-ᒥ, ᑳᑐᕆᓐ ᒪᒃᑭᓇ, ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓ ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ, ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ $200,000 ᑐᕌᖓᓂᐊᕐᓂᕋᖅᖢᓂᐅᑦ ‘ᐃᓕᓐᓂᐊᐹ’ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕐᕕᒃᒥᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓗᐊᕐᑐᒥ ᐱᓕᕆᐊᖏᓐᓄᑦ ᐃᓅᖁᑎᕗᑦ, ᓯᓚᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“This project is looking at what else is happening in the circumpolar Arctic, seeing that yes, climate change is happening, and it is happening to us, but also, what could make a difference to us,” said Helen Roos, the centre’s president and lead instructor.", "iu": ["“ᐅᓇ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖅ ᑕᐅᑐᒍᑎᐅᖕᒥᖕᒪᑦ ᖃᓄᐃᑉᐸᓪᓕᐊᓂᕐᒥᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᓕᒫᒥᑦ, ᑕᐅᑐᒃᖢᒍ, ᐄ, ᓯᓚ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᖕᒪ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᕙᑦᑎᓅᕆᓪᓗᓂ, ᐊᒻᒪᑦᑕᐅᖅ, ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒋᓕᕈᓐᓇᖅᖢᑎᒍᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᕼᐊᓚᓐ ᕉᔅ, ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᒥᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓴᐃᔨᐅᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Through its Iqaluit training centre and online courses, ISDC hosts pre-employment training, such as resume writing and computer skills, and workplace training, like health and safety certification and mental health and wellness training for frontline workers.", "iu": ["ᐅᕘᓇ ᐃᖃᓗᐃᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕕᖓᒍᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᑎᒍᑦ, ISDC ᐱᓕᕆᑎᑦᑎᔨᐅᕙᒃᐳᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᓄᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᓂᒃ, ᒪᑯᑎᑐᓇᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᖅᑖᕋᓱᒃᖢᓂ ᑎᑎᕋᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᖃᕋᓴᐅᔭᓂ ᐱᓕᕆᐊᖃᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᕐᕕᒃᒥᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕐᓂᕐᒥᒃ, ᒪᑯᓂᖓ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᕐᕈᓗᐊᕿᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐸᐃᑉᐹᖅᑕᕈᑎᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓱᒪᒃᑯ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᖃᓄᐃᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑳᖅᐸᒃᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Though the centre has offered more technical programs in the environmental sector, like environmental monitoring for mine remediation and contamination, Our People, Our Climate is a different sort of program for Ilinniapaa.", "iu": ["ᐅᓇ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐅᔪᖅ ᒪᓂᒻᒪᐃᓯᒪᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᐅᑯᑎᑐᓇᖅ ᐊᕙᑎᒋᔭᒥᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᐸᓪᓕᓂᖅ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᒃᓂᒃ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᓱᕈᖅᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ, ᐃᓄᖁᑎᕗᑦ, ᓯᓚᕗᑦ ᐊᔾᔨᒋᙱᒻᒪᒍ ᐃᓕᓐᓂᐊᒐᒃᓴᓕᕆᓂᐅᔪᖅ ᐅᑯᓄᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᐹᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The project aims to educate Nunavummiut on climate change, with a focus on traditional knowledge and Inuit culture, as it supports healthy attitudes towards the environment.", "iu": ["ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖅ ᑐᕌᖓᔪᖅ ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓂᐅᓗᓂ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ, ᑖᓐᓇᓗ ᑐᕌᖓᓂᕐᓴᐅᓪᓗᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᖃᐅᔨᒪᔭᑐᖃᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᖁᓯᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᒍᑎᐅᓪᓗᓂ ᐊᕙᑎᒋᔭᒥᑦ ᖃᓄᐃᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The idea is to look not only at how Inuit are being impacted by climate change, but also how they are impacting it, taking energy consumption and conservation into account.", "iu": ["ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᔪᕐᓗ ᑕᐅᑐᑐᐃᓐᓇᙱᓪᓗᑎᒃ ᖃᓄᖅ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᖃᓄᖅ ᑖᒃᑯᐊ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐊᒃᑐᓯᒍᑎᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ, ᒪᑯᐊ ᐆᒻᒪᖁᑎᓂ ᐊᑐᕈᑎᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᓯᐅᑎᑦᑎᑦᑕᐃᓕᓂᖅ ᐃᓱᒪᒋᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Through the Government of Nunavut’s Department of Education, there is a curriculum around climate change,” Roos said.", "iu": ["“ᐅᑯᑎᒎᓇᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᓕᕆᔨᖏᑦᑎᒍᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᖅᑕᖃᖅᑐᑦ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓅᖓᔪᓂᒃ,” ᕉᔅ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“But my company, we do training and development for youth and adults, particularly who might have dropped out of school, and we look to deliver customized training around issues affecting Inuit.”", "iu": ["“ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑲᒻᐸᓂᒃᑯᑦ, ᐊᔪᕈᓐᓃᖅᓴᖅᑎᑦᑎᕙᒃᐳᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᕙᓪᓕᐊᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐃᓅᓱᒃᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓐᓇᕐᓂᒃ, ᐱᓗᐊᕐᑐᒥᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᓃᕐᓂᑯᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓕᕆᐊᖃᕈᒪᓪᓗᑕ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᐅᔪᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "And climate change is, of course, one of those issues.", "iu": ["ᐅᓇᓗ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ, ᓲᖃᐃᒻᒪ, ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐃᓚᒋᔭᐅᓪᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Our People, Our Climate will include a sort of pre-employment training for participants between the ages of 15 and 30.", "iu": ["ᐃᓄᖁᑎᕗᑦ, ᓯᓚᕗᑦ ᐃᓚᖃᕐᓂᐊᕐᑐᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᒃᓴᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᐅᑭᐅᓕᖕᓂᒃ 15-ᓗ 30-ᓗ ᐊᑯᓐᓂᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The program offers five modules on climate change and environmental action, that will equip participants to work with some of the stakeholders in the project, including the territorial and federal government, different Inuit organizations and housing corporations, in environmental roles.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᖅ ᒪᓂᒻᒪᐃᓯᒪᔪᖅ ᑕᓪᓕᒪᐅᓕᖓᔪᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂ, ᑕᐃᒪᓐᓇᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᑦ ᑎᒍᒥᐊᖅᑎᐅᔪᓂ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕈᓐᓇᓕᕐᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓂᒃ, ᐃᓚᖃᕐᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᒃ, ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᓂᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᐅᔪᓂᒃ, ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑐᕌᖓᔪᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The program is in English and Inuktitut.", "iu": ["ᐅᓇ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕈᑎᐅᓇᔭᖅᑐᖅ ᖃᓪᓗᓈᑎᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᒃᑎᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“They can become champions, really,” Roos said of the participants.", "iu": ["“ᐊᔪᙱᑦᑐᐊᓘᓕᕈᓐᓇᖅᑐᑦ,” ᕉᔅ ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᖢᓂ ᐃᓚᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“They’re leaders not just in helping to do in-house environment change but as advocates for the community.”", "iu": ["“ᐱᓕᕆᔨᒻᒪᕆᐅᒍᓐᓇᖅᑐᑦ ᐃᑲᔪᑐᐃᓐᓇᙱᓪᓗᑎᒃ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᒥᑦ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᕐᒥ ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᔨᐅᓗᑎᒃ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "The curriculum for this project is in the works, based on research from across the circumpolar Arctic and input from those organizations working with the centre, as well as Inuit leaders.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᑦ ᑖᔅᓱᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᕙᓪᓕᐊᔪᖅ, ᒪᓕᒡᓗᓂ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᓕᒫᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓂᙶᖅᑐᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᒐᓚᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“The funding is going towards research, stakeholder engagement, curriculum development,” said Roos.", "iu": ["“ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᖅ ᐅᑯᓄᖓᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧᑦ, ᑎᒍᒥᐊᖅᑎᑦ ᐃᓚᐅᓂᖏᓐᓄᑦ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᒃᓴᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᕉᔅ."]}} -{"translation": {"en": "“Then testing it with multiple youth through the program.”", "iu": ["“ᐊᒻᒪᓗ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᐅᓕᕐᓗᑎᒃ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓄᑦ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᒃᑯᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "She’s hoping to have that testing underway by November, and the youth doing outreach to their communities, or possibly co-op placements, by early next year.", "iu": ["ᐃᓱᒪᒋᔭᓕᒡᓕ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᖅ ᐱᒋᐊᕐᓂᐊᕐᓗᓂ ᓄᕕᐱᕆᒥ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓅᓱᒃᑐᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᓄᓇᖏᓐᓂᒃ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᖅᑎᑕᐅᓂᕐᒧᑦ ᓴᓇᑎᑕᐅᓗᑎᒃ ᐊᕐᕌᒍ ᐱᒋᐊᓕᓵᓕᕐᐸᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The federal dollars will be portioned out from the ministry’s Climate Action Fund, which supports projects fostering an awareness of climate change and working toward sustainable solutions for the environment.", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᖏᑦ ᐊᕕᒃᑐᕐᑕᐅᓂᐊᕐᑐᖅ ᐅᕙᙵᑦ ᑲᒪᔨᐅᔪᓂᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓂᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᕋᓱᒃᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᓇᓱᐊᖅᑐᓂᒃ ᐊᕙᑎᒋᔭᒥ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Roos noted that youth make up half of the territory’s population and will ultimately be the ones to carry forward an understanding of the risks of climate change, and the need to curb it.", "iu": ["ᕉᔅ ᐅᖃᐅᓯᖃᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᐃᓅᓱᒃᑐᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓇᑉᐸᓪᓗᐊᕆᖕᒪᒋᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑖᒃᑯᐊ ᖃᐅᔨᒪᓂᖏᓐᓂᒃ ᑐᓴᐅᒪᓕᖅᑎᑦᑎᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᒪᑯᓂᖓ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᓄᖅ ᑕᐃᒪᐃᑎᑦᑕᐃᓕᒍᑎᒃᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "They will also be the ones most affected by it down the road.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊᑦᑕᐅᖅ ᐊᒃᑐᖅᑕᐅᓛᖑᓕᓛᕐᒥᖕᒪᑕ ᖃᑯᒍᒃᑲᓐᓂᖅ."]}} -{"translation": {"en": "McKenna stated in the release, “I’m especially happy to know this program will reach students and young people.", "iu": ["ᒪᒃᑭᓇ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐊᑎᒍᑦ, “ᖁᕕᐊᓱᓗᐊᕐᐳᖓ ᐅᓇ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᓅᕐᓂᐊᕐᒪᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᓱᒃᑐᓄ."]}} -{"translation": {"en": "Across the country, young people are standing up, asking leaders to take climate action.", "iu": ["ᑲᓇᑕᓕᒫᒥᑦ, ᐃᓅᓱᒃᑐᑦ ᐱᓇᓱᒻᒪᕆᓕᕐᒪᑕ, ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᓂᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᐱᓕᕆᐊᕆᔭᐅᖁᓪᓗᓂᔾᔪᒃ."]}} -{"translation": {"en": "It’s their future we’re fighting for.", "iu": ["ᓯᕗᓂᒃᓴᖓᓂᒃ ᐅᓇᑕᐅᑎᖃᕋᑦᑕ."]}} -{"translation": {"en": "We are only borrowing the planet from them.”", "iu": ["ᐊᑐᖅᑐᐊᑐᐃᓐᓇᕋᑦᑎᒍᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᖅ ᑖᒃᑯᓇᙵᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "While youth are a focus of the program, it will work with people across the board to address areas where education is needed around the environment and conservation.", "iu": ["ᐃᓅᓱᒃᑐᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᒧ ᑐᕌᒐᕆᔭᐅᓗᐊᕋᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑦᑎᓂᖅᑕᖃᕆᐊᖃᕐᓂᒃᑯ ᐊᕙᑎᐅᑉ ᒥᒃᓵᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᒐᓱᖕᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "As Trudeau confirms existing housing money, Nunavut’s premier makes the best of it", "iu": ["ᑐᕉᑑ ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᑎᓪᓗᒍ ᐃᒡᓗᒃᓴᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑕᖃᕐᓂᖓᓂᒃ, ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖓ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐱᒻᒪᕆᐅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᐳᖅ"]}} -{"translation": {"en": "“It’s the prime minister making the announcement and that’s a good thing”", "iu": ["“ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᖕᒪᑦ ᑕᐃᒪᓕ ᑖᓐᓇ ᐱᐅᕗᖅ”"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Premier Joe Savikataaq, Prime Minister Justin Trudeau and Iqaluit Mayor Madeleine Redfern make their way to an outdoor press conference in Iqaluit’s Happy Valley neighbourhood this past Aug. 2.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖓ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ, ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᔭᔅᑎᓐ ᑐᕉᑑ ᐊᒻᒪ ᐃᖃᓗᐃᑦ ᒪᐃᔭᖓ ᒫᑎᓚᐃᓐ ᕆᐊᑦᕗᓐ ᓯᓚᒻᒧᑦ ᐱᓱᒃᐸᓪᓕᐊᕗᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐅᕙᓂ ᐃᖃᓗᐃᑦ ᕼᐋᐱ ᕚᓕᒥᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐋᒐᓯ 2-ᖑᓚᐅᕐᑐᒥ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Jim Bell)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᔨᒻ ᐱᐅᓪ)"]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Premier Joe Savikataaq knows the territorial government’s not getting nearly enough money to meet its social housing construction needs, but with Prime Minister Justin Trudeau standing beside him this past Aug. 2, he was much too diplomatic to criticize the Government of Nunavut’s federal funders.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖓ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ ᖃᐅᔨᒪ��ᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᑦ ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᕐᑐᓂᒃ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᑲᑕᖕᓂᖏᓐᓂᒃ ᐃᒡᓗᒃᓴᓕᐅᕐᓂᕐᒨᖅᑐᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᔭᔅᑎᓐ ᑐᕉᑑ ᓴᓂᑦᑎᐊᖓᓂ ᓇᖏᖅᑎᓪᓗᒍ ᐋᒐᓯ 2-ᖑᓚᐅᕐᑐᒥᓐ, ᓂᓪᓕᓚᐅᙱᒻᒥᔪᖅ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᓐᓂᖓᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᖅᑖᕆᕙᒃᑕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Following the completion of deals signed on Aug. 1 to create the Tallurutiup Imanga protected marine area and the start of a new protected area called Tuvaijuittuq, Trudeau’s staff summoned reporters the next morning to an outdoor press conference held at a vacant lot in Happy Valley.", "iu": ["ᑭᖑᓂᐊᒍᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᒥᓐ ᐊᑎᓕᐅᓚᐅᕐᑎᓗᒋ ᐋᒐᓯ 1-ᒥ ᐋᕿᒃᓯᓂᕐᒧᑦ ᑕᓪᓗᕈᑎᐅᑉ ᐃᒪᖓᓂ ᑕᕆᐅᕐᒥᐅᑕᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᕝᕕᒃᓴᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᒋᐊᕐᓂᖓᓂ ᐆᒪ ᓄᑖᖅ ᓴᐳᔾᔭᐅᓯᒪᔪᖅ ᑕᐃᔭᐅᒧᖅ ‘ᑐᕙᐃᔪᐃᑦᑐᖅ’, ᑐᕉᑑ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᖏ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᖅᑎᓂ ᖃᐃᖁᔨᓚᐅᕐᑐᖅ ᖃᐅᒃᐸᙳᖅᑎᓪᓗᒍ ᐅᓪᓛᒃᑯᑦ ᓯᒪᒥ ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᐃᒡᓗᖃᕐᕕᐅᙱᑦᑐᒥᒃ ᕼᐋᐱ ᕚᓕᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "There, Trudeau announced confirmation of how much social housing construction money will flow into Nunavut housing over the next eight years: $290 million.", "iu": ["ᑕᐃᑲᓂ, ᑐᕉᑑ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᒡᓗᒃᓴᓕᐅᕐᓂᕐᒧᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᓄᑦ ᑐᓂᓯᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍ 8 ᐃᓗᐊᓂ ᐃᒪᓐᓇ: $290 ᒥᓕᐊᓐ."]}} -{"translation": {"en": "“We recognize that this is a big step forward that is going to make a huge difference,” Trudeau said.", "iu": ["“ᖃᐅᔨᒪᔪᒍᑦ ᐅᓇ ᐱᒋᐊᕈᑎᕐᔪᐊᖑᓂᐊᕐᑐᖅ ᓯᕗᒧᒃᐸᓪᓕᐊᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᑲᔪᕈᑎᕐᔪᐊᖑᓂᐊᖅᖢᓂ,” ᑐᕉᑑ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "But those funds are made up mostly of previous commitments made in the federal government’s 2016 and 2017 budgets.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑖᒃᑯᐊ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᑦ ᓯᕗᓂᐊᓂ ᐱᓂᐊᕐᓂᕋᕈᑎᐅᓯᒪᔪᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ 2016-ᒥᑦ ᐊᒻᒪ 2017-ᒥᑦ ᐊᐅᓪᓚᔾᔪᑎᒃᓴᓕᐅᕈᑎᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And the money doesn’t come close to helping Nunavut get all the housing it needs.", "iu": ["ᑖᓐᓇᓕ ᑮᓇᐅᔭᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᒡᓗᑖᕆᔭᐅᔭᕆᐊᓕᖕᓄᑦ ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The Nunavut Housing Corp.’s latest numbers estimate a need of about 3,100 new units.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥᑦ ᓇᐃᓴᐅᑎᖁᑎᖏ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᒫᓂ 3,100-ᓂᒃ ᓄᑖᓂ ᐃᒡᓗᑖᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That represents about 5,000 people, or 2,500 families, in Nunavut who are in need of adequate housing.", "iu": ["ᐅᓇ ᓴᕿᔮᖅᑎᑦᑎᔪᖅ ᒫᓂ 5,000 ᐃᓄᐃᑦ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ 2,500 ᐃᓚᒌᖑᔪᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᒡᓗᑖᕆᐊᖃᒻᒪᕆᒃᑐᑦ ᓈᒻᒪᒃᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“The funding will give us approximately 83 houses a year, so if you do the math you can see it will take us quite a while to get to 3,100.", "iu": ["“ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᑦ 83-ᓂ ᐃᒡᓗᓕᐅᕈᑎᐅᓇᔭᖅᑐᖅ ᐊᕐᕌᒍᒥ, ᑕᐃᒪᓕ ᓇᐃᓴᐅᓯᕆᓂᒃᑯ ᐊᑯᓂᐊᓗᒃ 3,100 ᑎᑭᒐᓱᒐᔭᖅᑕᕗᑦ."]}} -{"translation": {"en": "We’ll never get there,” Savikataaq said.", "iu": ["ᑎᑭᐅᑎᓚᐅᕐᓯᒪᔾᔮᙱᑦᑐᒍᑦ,” ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "That 83-houses-per-year estimate isn’t new. Savikataaq told APTN this past March that his government expects to build 83 housing units in the 2019-20 fiscal year.", "iu": ["ᐅᑯᐊ 83 ᐃᒡᓗᒃᓴᐃᑦ ᐊᕐᕌᒍᒧ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓂᖓ ᓄᑖᙳᖏᑦᑐᖅ. ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐊᐃᐲᑏᐊᓐᑯᓐᓄᑦ ᒫᑦᓯᐅᓚᐅᕐᑐᒥ ᒐᕙᒪᒋᔭᖏᑦ ᓂᕆᐅᖕᓂᕋᖅᖢᑎᒃ ᓴᓇᓂᐊᕐᓗᑎᒃ 83-ᓂ ᐃᒡᓗᒃᓴᓂᒃ 2019/20 ᐊᕐᕌᒍᒥ."]}} -{"translation": {"en": "That’s down slightly from the 91 units the GN expected to build in 2018-19.", "iu": ["ᐅᓇ ᐊᑦᑎᖕᓂᕐᓴᐅᓕᕐᑐᖅ ᐅᑯᓇᙵᑦ 91-ᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᓱᒪᒋᓚᐅᕐᑕᖏᓐᓂᒃ ᓴᓇᔪᒪᔭᖏᓐᓂᒃ 2018/19-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Though the numbers will likely vary a little from year to year, that’s what Nunavut can expect to build annually, between now and about 2026 and 2027.", "iu": ["ᓇᐃᓴᐅᑏᑦ ᓇᓕᒧᒌᖃᑦᑕᔾᔮᔪᒃᓴᐅᙱᑦᑐᑦ ᐊᕐ��ᒍᓂ ᐊᑐᓵᖅᑐᓂᒃ, ᑕᐃᒪᓐᓇ ᓄᓇᕗᑦ ᓂᕆᐅᒍᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᓴᓇᔭᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᓐ, ᒫᓐᓇᒥᑦ ᒪᐅᖓᐸᓗᒃ 2026 ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ 2027."]}} -{"translation": {"en": "The bulk of Nunavut’s housing construction money was committed by the federal government in 2016—$76.7 million—and in 2017—$240 million, topped up by contributions from the GN.", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᑦ ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᐃᑦ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᐃᒡᓗᓕᐅᕈᑎᒃᓴᑦ ᑐᓐᓂᔭᐅᓚᐅᕐᑐᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂ 2016-ᒥᑦ—$76.7 ᒥᓕᐊᓐ—ᐊᒻᒪ 2017-ᒥ—$240 ᒥᓕᐊᓐ, ᐃᓚᖃᖅᖢᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ ᑐᓂᔭᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut received no funds for social housing construction in 2019, prompting George Hickes, the Nunavut finance minister, to say this last March: “The lack of Nunavut-specific measures is disappointing, and remains critical in successful nation-building.”", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᕐᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᐃᒡᓗᓂᒃ ᓴᓇᔭᐅᔪᒃᓴᓂᒃ 2019-ᒥ, ᑕᐃᒪᓐᓇᓗ ᔪᐊᔾ ᕼᐃᒃᖦ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓ, ᐃᒪᐃᓕᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᒫᑦᓯᐅᓚᐅᕐᑐᒥ: “ᐱᑕᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖅ ᓄᓇᕗᑦᒨᓪᓚᕆᒃᑐᓂᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᓂ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᓗᐊᕐᑐᖅ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᒃᓱᕈᕈᑎᐅᒻᒪᕆᒃᖢᓂ ᐊᓂᒍᐃᑦᑎᐊᕐᓂᕐᒥ ᐱᕈᖅᑎᑦᑎᕙᓪᓕᐊᓂᒃᑯᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "But Savikataaq, this past Friday, said it’s still useful that Trudeau took the time to talk about Nunavut housing in Iqaluit.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓴᕕᑲᑖᖅ, ᑕᓪᓕᕐᒥᐅᓚᐅᕐᑐᒥᓐ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᑑᑎᖃᕐᓂᖓᓂᒃᓱᓕ ᐅᓇ ᑐᕉᑑ ᐅᖃᓪᓚᒍᓐᓇᓚᐅᕐᓂᖓ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“In my opinion, it means the federal government is giving us priority.", "iu": ["“ᐃᓱᒪᒃᑯᓪᓕ, ᑕᒪᓐᓇ ᑐᑭᖃᖅᑐᖅ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐅᕙᑦᑎᓐᓂᑦ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᔭᕆᐊᓕᖕᓂᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "It’s the prime minister making the announcement and that’s a good thing,” Savikataaq said.", "iu": ["ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᖕᒪ ᑕᒪᓐᓇᓗ ᐱᐅᓪᓗᓂ,” ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“It’s still a positive thing, because it brings it to the front and starts the conversation and lets everyone know about our desperate needs for housing in Nunavut.”", "iu": ["“ᓱᓕ ᐃᑲᔫᑎᒻᒪᕆᐅᔪᖅ, ᓲᖃᐃᒻᒪ ᓯᕗᓪᓕᐅᑎᑕᐅᓕᕐᒪ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᐅᓯᐅᑲᑕᖕᓂᐊᓕᖅᖢᓂ ᐊᒻᒪ ᖃᐅᔨᒪᓕᕈᑎᐅᓗᓂ ᐃᒡᓗᖃᕆᐊᖃᒻᒪᕆᖕᓂᑦᑎᓐᓂ ᓄᓇᕗᒥᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "As for homelessness, Savikataaq said that while the city government is “doing its part” in Iqaluit, there’s an obvious need for homeless shelters, transitional houses and emergency shelters in outlying communities.", "iu": ["ᒪᑯᓄᖓᓕ ᐊᖏᕐᕋᖃᙱᓐᓂᐅᔪᓄᑦ, ᓴᕕᑲᑖᖅᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᑯᐊ ᓄᓇᓖᑦ ᒐᕙᒪᖓᑦ “ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᖢᑎ” ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ, ᐱᑕᖃᕆᐊᖃᓪᓚᕆᖕᒪᑦ ᐊᖏᕐᕋᖃᙱᑦᑐᒃᑯᕕᖕᓂᑦ, ᐊᖏᕐᕋᒃᓴᒥᑦ ᐅᑕᕿᕕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓂ ᐊᖏᕐᕋᕆᔭᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐊᓯᖏᓐᓃᑦᑐᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ."]}} -{"translation": {"en": "He said government officials have talked a lot about that, but he said the GN only has so much money and has to direct it to where it’s needed the most.", "iu": ["ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᔨᒻᒪᕆᖏᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐅᖃᐅᓯᖃᕈᓘᔭᖃᑦᑕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᖃᖅᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑮᓇᐅᔭᖃᑐᐃᓐᓇᕐᒥᖕᒪᑕ ᐊᑐᕈᓐᓇᑐᐃᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᕐᑕᐅᓂᕐᓴᐅᕙᒃᖢᑐ ᐊᑐᕐᕕᐅᔭᕆᐊᖃᓛᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "As for Nunavut Inuit associations and corporations, which are now raking in cash in all three regions from mineral production royalties, Savikataaq said there have been ongoing talks about their getting involved in housing, but nothing concrete has happened.", "iu": ["ᒪᑯᑎᒎᓇᕐᓕ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᐊᒻᒪ ᑯᐊᐳᕇᓴᐃᓐ, ᒫᓐᓇᓗ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᑲᑕᓕᖅᖢᑎᒃ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᔪᓂᒃ ᓴᕕᕋᔭᒃᓴᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᑭᓕᐅᑎᐅᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ, ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᖃᐅᓯᖃᖃᑦᑕᐃᓐᓇᕐᓂᖏᓐᓂ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᖃᑕᐅᓂᐊᕐᓂᕐᒥ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓴᕿᑦᑐᖃᓪᓚᕆᓚᐅᙱᑦᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The 2019 Inuit Nunangat Housing Strategy, co-developed by the federal government and by Inuit Tapiriit Kanatami, said the Inuit organizations in Nunavut “are keen to help address the severe housing shortage in Nunavut.”", "iu": ["2019-ᒥ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᓂᒃ ᐃᒡᓗᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᑦ, ᐋᕿᒃᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐃᓚᐅᓪᓗᑎᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ “ᐃᑲᔪᕈᒪᑦᑎᐊᖅᑐᑦ ᐅᖃᐅᓯᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᒡᓗᖃᙱᓗᐊᕐᓂᕐᒥᓐ ᓄᓇᕗᒥᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "But the plans the Nunavut Inuit orgs are looking at do not appear to be aimed at the kind of low-income people who generally live in subsidized public housing.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐸᕐᓇᐅᑎᐅᔪᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓄᑦ ᑐᕌᖓᓗᐊᖅᑳᔨᙱᒻᒪᑕ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᙱᓐᓂᕐᓴᓄᑦ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐊᑭᒃᖠᒋᐊᕐᓯᒪᔪᓂᑦ ᐃᒡᓗᒋᔭᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Instead, the Inuit orgs of Nunavut are looking at affordable homeownership for Inuit who now live in government, business or private rental housing.", "iu": ["ᐃᒪᓐᓇᖔᕐᓕ, ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᕿᓂᕐᒪᑕ ᐊᑭᓖᒐᒃᓴᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᓇᖕᒥᓂᖃᓕᕈᑎᒃᓴᓂ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᒫᓐᓇ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ, ᓇᖕᒥᓂᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᔪᑎᒍᑦ ᐃᒡᓗᖏᓐᓂᒃ ᐊᑐᖅᑐᐊᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“The program would also support and promote home ownership as a means of wealth generation and career creation that would further lessen the financial burden on governments,” the strategy said.", "iu": ["“ᐅᓇ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᓇᔭᕐᒥᔪᖅ ᐊᒻᒪ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐃᒡᓗᖃᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒥ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓗᓂ ᐊᔪᕈᓐᓃᖅᐹᓪᓕᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᓂᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓂᕐᒥᒃ ᑕᒪᒃᑯᐊᓗ ᑮᓇᐅᔭᓂ ᐊᒃᓱᕈᕈᑎᐅᙱᓐᓂᕐᓴᐅᓗᑎᒃ ᒐᕙᒪᐅᔪᓄᑦ,” ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᖅ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "In 2016, 56.4 per cent of Inuit lived in overcrowded homes and 34.3 per cent lived in homes needing major repairs.", "iu": ["2016ᒡᒥ, 56.4 ᐳᓴᓐᑎᐅᔪᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓄᒋᐊᓗᐊᖅᑐᓃᑦᑐ ᐊᒻᒪ 34.3 ᐳᓴᓐᑎᐅᔪᑦ ᐃᒡᓗᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᓴᓇᔭᐅᔭᕆᐊᖃᒻᒪᕆᒃᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "And in 2017, the Canada Mortgage and Housing Corp. reported that within the private market in Iqaluit, the average monthly rent for a two-bedroom housing unit was $2,597.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ 2017-ᒥ, ᑲᓇᑕᒥ ᐃᒡᓗᓕᕆᔨᕐᔪᐊᒃᑯᑦ (CMHC) ᐅᓂᒃᑳᕐᓯᒪᓚᐅᕐᑐᑦ ᒪᑯᓇᓂ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᔪᓂᒃ ᐃᒡᓗᓂ ᓂᐅᕕᐊᒃᓴᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ, ᑕᖅᑭᒧᑦ ᐊᑐᖅᑐᐊᖅᖢᓂ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐃᒡᓗᕈᓯᖃᖅᑐᒥ ᒫᓃᓚᐅᕐᓂᖓᓂᒃ $2,597."]}} -{"translation": {"en": "Canada invests in Nunavut’s coasts", "iu": ["ᑲᓇᑕ ᑮᓇᐅᔭᓂ ᐃᑲᔫᑎᖃᖅᐳᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᒡᔭᖏᓐᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Transport Minister Marc Garneau made multiple funding announcements in Iqaluit on August 14", "iu": ["ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕ ᒫᒃ ᒑᓅ ᑲᔅᓯᒐᓴᖕᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᖃᓗᖕᓂ ᐋᒐᓯ 14-ᖑᑎᓪᓗᒍ"]}} -{"translation": {"en": "Qikiqtani Inuit Association President P.J. Akeeagok, Transportation Minister Marc Garneau and Nunavut Transportation Minister David Akeeagok stand with the flight crew of the National Aerial Surveillance Program’s Dash-7 plane on Wednesday, August 14.", "iu": ["ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᐲ.ᔭᐃ. ᐊᕿᐊᕈᒃ, ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕ ᒫᒃ ᒑᓅ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕ ᑕᐃᕕᑦ ᐊᕿᐊᕈᒃ ᓇᖏᖃᑎᖃᖅᐳᑦ ᖃᖓᑕᓲᒥᑦ ᖃᖓᑕᓲᓕᕆᔨᓂᒃ ᐆᒥᖓ ᑲᓇᑕᒥ ᖃᖓᑕᓂᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑐᓕᕆᔩᑦ ᖃᖓᑕᓲᖓᓂᒃ Dash-7 ᐱᖓᑦᓯᐅᑎᓪᓗᒍ ᐋᒐᓯ 14."]}} -{"translation": {"en": "Garneau announced funds for multiple projects with a focus on Nunavut’s Arctic waters and coastal communities.", "iu": ["ᒑᓅ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓂᒃ ᑐᕌᖓᔪᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᒪᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᓯᒡᔭᒥ ᓄᓇᖃᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Kahlan Miron)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᑳᓚᓐ ᒥᐅᕋᓐ)"]}} -{"translation": {"en": "By Kahlan Miron", "iu": ["By ᑳᓚᓐ ᒥᐅᕋᓐ"]}} -{"translation": {"en": "Canada’s minister of transport, Marc Garneau, announced new funding for multiple projects with a focus on Nunavut’s Arctic waters and coastal communities on Wednesday, August 14.", "iu": ["ᑲᓇᑕᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ, ᒫᒃ ᒑᓅ, ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᑖᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑑᑎᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓄᑦ ᑐᕌᒐᖃᕐᖢᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᒪᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓯᒡᔭᒦᑦᑐᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐱᖓᑦᓯᐅᑎᓪᓗᒍ, ᐋᒐᓯ 14-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Many of the funding announcements, which range from community infrastructure to environmental research, are related to the federal government’s Oceans Protection Plan—a $1.5-billion program focused on protecting Canada’s coastlines.", "iu": ["ᐅᓄᕐᓂᕐᓴᐃᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓄᑦ ᑐᓴᒐᒃᓴᐃᑦ, ᒫᙶᖅᖢᑎᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᓴᓕᐅᕐᓂᕐᒥᑦ ᒪᐅᖓ ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒥᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧᑦ, ᐊᒃᑐᐊᔪᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑕᕆᐅᕐᒥᑦ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓄᑦ—ᒫᓂ $1.5-ᐱᓕᐊᓐ ᑖᓚᐃᑦ ᑐᕌᖓᔪᓂᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᓯᒡᔭᖏᓐᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Multiple Iqaluit-area projects received money: within the city, $2.3 million will go towards designing a hangar for a new National Aerial Surveillance Program complex, and nearby in Frobisher Bay, more than $430,000 will be split between two marine environmental data collection projects, one by the Government of Nunavut and one by SmartICE.", "iu": ["ᐅᓄᕐᑐᑦ ᐃᖃᓗᐃᑦ-ᒥᒃᓵᓂᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᓚᐅᕐᑐᑦ: ᓄᓇᓕᐸᐅᔭᑎᒍᑦ, $2.3 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᐃᑦ ᑐᕌᖓᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᖃᖓᑕᓲᒃᑯᕕᒃᓴᖅ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᐊᕐᓂᖓᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ ᐆᒧᖓ ᓄᑖᖑᓂᐊᖅᑐᒥᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᖃᖓᑕᓂᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐃᒡᓗᒃᓴᒧᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᕙᓂ ᕗᕉᐱᓱ ᑲᖏᖅᖢᒥ, $430,000 ᐅᖓᑖᓃᑦᑐᑦ ᐊᕕᒃᑕᐅᓂᐊᖅᖢᓂ ᒪᕐᕉᖕᓄᑦ ᐃᒪᕐᒥᐅᑕᑦ ᐊᕙᑎᖏᓐᓂᕐ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᐅᓂᐊᖅᑐᓄᑦ, ᐊᑕᐅᓯᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᐅᑯᓄᖓ SmartICE."]}} -{"translation": {"en": "The National Aerial Surveillance Program complex will include office space, an incident command post and briefing rooms.", "iu": ["ᑲᓇᑕᒥ ᖃᖓᑕᓂᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᓄᑦ ᐃᒡᓗᒃᓴᖅ ᑎᑎᕋᖅᕕᒃᓴᖃᕐᓂᐊᕐᒥᔪᖅ, ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᓕᕆᕝᕕᒃᓴᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᑎᒪᑲᐃᓐᓇᕐᕕᒃᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The hangar, which will be built at the Iqaluit airport, will be designed over the next year by EVOQ Architecture.", "iu": ["ᖃᖓᑕᓲᒃᑯᕕᑦ, ᑖᓐᓇ ᓴᓇᔭᐅᓂᐊᖅᖢᓂ ᐃᖃᓗᐃᑦ ᒥᕝᕕᖓᓂᒃ, ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᐊᕐᓂᖓ ᐋᕿᒃᓱᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐊᕐᕌᒍᒥ ᐅᑯᓇᙵᑦ EVOQ ᐃᒡᓗᒃᓴᓂᒃ ᑎᑎᕋᐅᔭᖅᑎᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The hangar and facilities should be completed by 2023.", "iu": ["ᖃᖓᑕᓲᒃᑯᕕᒃᓴᖅ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᓴᐃᑦ ᐱᐊᓂᒃᑕᐅᓯᒪᓪᓗᐊᖅᑐᑦ 2023-ᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "The National Aerial Surveillance Program watches ships in Canadian waters to prevent pollution, using aerial surveillance to detect oil spills.", "iu": ["ᑲᓇᑕᒥ ᖃᖓᑕᓂᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᖅ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᐅᕗᖅ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᓂᒃ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᐃᒪᖏᓐᓃᑉᐸᒃᑐᑦ ᓱᕈᖅᑎᕆᑎᑦᑕᐃᓕᓪᓗᒋᑦ, ᐊᑐᖅᐸᒃᖢᑎᒃ ᖃᖓᑕᓲᒃᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᓇᓱᒃᖢᑎᒃ ᐅᖅᓱᐊᓗᖕᓂᒃ ᑯᕕᔭᐅᔪᕕᓂᖅᑕᖃᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The program also watches shipping activities, ice conditions and marine security.", "iu": ["ᐅᓇ ᐱᓕᕆᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᐅᕗᖅ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖏᓐᓂᒃ, ᓯᑯ ᖃᓄᐃᓐᓂᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᕆᐅᕐᒥᐅᑕᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᒐᓱᖕᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Meanwhile, the environmental data projects in Frobisher Bay are part of the Coastal Environmental Baseline Program—a program meant to study areas with high or potentially high vessel traffic, connecting scientists with coastal and Indigenous communities.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᕋᓗᐊᕐᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᐅᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖅ ᕗᕉᐱᓲᑉ ᑲᖏᖅᖢᐊᓂ ᐃᓚᒋᔭᐅᕗᑦ ᓯᒡᔭᒥᐅᑕᖅ ᐊᕙᑎᖏᓐᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ—ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖅ ᐱᔾᔪᑎᖃᖅᑐᖅ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒥᒃ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᓄᑦ ᐊᖅᑯᑎᐅᓗᐊᖅᐸᒃᑐᓂᒃ, ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᓂᒡᓗ ᓯᒡᔭᒥᐅᑕᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᖅᑎᑦᑎᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The program is part of the Oceans Protection Plan.", "iu": ["ᐅᓇ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖅ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᖅ ᑕᕆᐅᕐᒥᐅᑕᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Garneau announced the funds on behalf of Jonathan Wilkinson, the minister of fisheries, oceans and the Canadian Coast Guard.", "iu": ["ᒑᓄ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᓪᓗᓂ ᔮᓇᑕᓐ ᕗᐃᐊᑭᓐᓴᓐᒥ, ᐃᒪᕐᒥᐅᑕᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᑕᕆᐅᖏᓐᓂᒃ ᓴᐳᓐᓂᐊᖅᑎᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“What we want to do is to gather a baseline of what is the state of the coastal waters and its ecosystem at the moment,” said Garneau.", "iu": ["“ᐃᒪᐃᓕᐅᕈᒪᒐᑦᑕ ᓄᐊᑦᑎᓗᑕ ᐱᒋᐊᕐᕕᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᖃᓄᐃᑦᑑᓂᖏᑦᑎᒍᑦ ᑕᕆᐅᑉ ᓯᒡᔭᖏᑦᑕ ᐃᒪᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐆᒪᔪᐃᑦ ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᒑᓅ."]}} -{"translation": {"en": "The GN’s project will look at things like the density and biomass of renewable marine resources, like fish, and contamination levels in seaweed, while SmartICE’s project will, in collaboration with the Amaruq Hunters and Trappers Association, monitor sea ice near communities and collect environmental data.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖓ ᐃᒪᐃᓕᐅᕈᑎᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᖃᓄᖅ ᐱᑕᖃᖅᑎᒌᖕᒪᖔᑕ ᐊᒻᒪ ᐅᓄᕐᓕᖃᕐᒪᖔᑕ ᐊᑕᐅᓯᑦᑕᐃᓐᓇᕐᒦᑉᐸᒃᑐᑦ, ᐅᑯᑎᑐᓇᖅ ᐃᖃᓗᒃᑎᑐᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᕿᖅᑯᐊᑦ ᐱᐅᔪᓐᓃᕐᓯᒪᓂᖃᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑯᐊ SmartICE-ᑯᑦ ᐱᓕᕆᓂᖓ, ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᓗᑎᒃ ᐊᒪᕈᖅ ᐊᖑᓇᓱᒃᑐᓕᕆᔨᓂᒃ, ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᐊᕐᒪᑕ ᑕᕆᐅᑉ ᓯᑯᖓᓂᒃ ᓄᓇᓖᑦ ᖃᓂᒋᔭᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᑎᕐᓱᐃᓗᑎᒃ ᐊᕙᑎᒋᔭᐅᔫᑉ ᖃᓄᐃᒍᓯᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Outside Iqaluit, funds also went towards community engagement in the Oceans Protection Plan, with $300,000 each going to the Qikiqtani Inuit Association and the Nunavut Impact Review Board.", "iu": ["ᐃᖃᓗᐃᓪᓕ ᓯᓚᑖᓂᑦ, ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᑦ ᑐᕌᖓᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐱᓕᕆᖃᑕᐅᔾᔪᑎᒃᓴᖏᓐᓄᑦ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᑕᕆᐅᕐᒥᑦ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓂᒃ, ᐅᑯᐊ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᖅᑎᑕᐅᓪᓗᑎᒃ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐊᑐᓂ $300,000-ᓂ ᑐᓂᔭᐅᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "These funds come from the Indigenous and Local Communities Engagement and Partnership Program, which helps communities better participate in Oceans Protection Plan initiatives and the marine safety system.", "iu": ["ᐅᑯᐊ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᑦ ᐅᕙᙶᖅᑐᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᓖᑦ ᐱᓕᕆᖃᑕᐅᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ, ᑖᓐᓇ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᖕᒪᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐃᑲᔪᕐᓂᕐᓴᐅᔪᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᑕᕆᐅᕐᒥᑦ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓃᑦᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᕆᐅᕐᒥ ᐱᕐᕈᓗᐊᕿᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The QIA will use the money to fund engagement activities on Oceans Protection Plan initiatives, as well as ongoing participation in marine safety, while the NIRB will use its funds to participate in the marine safety system and improve the capacity of the Nunavut Marine Council.", "iu": ["ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᐊᑐᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒋᓂᐊᕐᓗᒋᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᐅᓂᐊᕐᑐᑦ ᑕᕆᐅᕐᒥᑦ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᐊᕐᑐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᑕᕆᐅᕐᒥᐅᑕᓂᒃ ᐱᕐᕈᓗᐊᕿᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᕆᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ, ᐅᑯᐊᓕ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕙᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᑦ ᐊᑐᕐᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᐃᑲᔫᑎᑖᖏ ᑕᕆᐅᕐᒥᐅᑕᓂᒃ ᐱᕐᕈᓗᐊᕿᑎᑦᑕᐃᓕᓂᕐᒧ ᐊᒻᒪᓗ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᑕᕆᐅᒥᐅᑕᓄᑦ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Garneau also announced that, under the Oceans Protection Plan, harbours will be built in Grise Fiord and Resolute Bay.", "iu": ["ᒑᓅ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᒥᔪᖅ ᐃᒪᓐᓇ, ᐅᕘᓇ ᑕᕆᐅᕐᒥᐅᑕᓂᒃ ᓴᐳᔾᔨᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐸᕐᓇᐅᑎᓂᒃ, ᑭᓴᕐᕕᒃᓴᓂᒃ ᓴᓇᓂᐊᖅᑐᑦ ᐊᐅᔪᐃᑦᑐᒥᓐ ᐊᒻᒪ ᖃᐅᓱᐃᑦᑐᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Working with the QIA and the Government of Nunavut to design the harbours and fund construction, Transport Canada is providing $76.5 million over seven years towards the project, as part of a $190-million fund for infrastructure for communities in the Tallurutiup Imanga area.", "iu": ["ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᓗᑎᒃ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥᒃ ᑭᓴᕐᕕᒃᓴᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓴᓇᓂᕐᒧᑦ ᐃᑲᔪᕐᓂᕐᒥᒃ, ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐱᑕᖃᖅᑎᑦᑎᓂᐊᖅᑐᑦ $76.5 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂ ᐊᕐᕌᒍᓄᑦ 7-ᓄ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓄᑦ, ᐃᓚᒋᔭᐅᓗᓂ $190-ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᓴᓄᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᒫᓃᑦᑐᓂᒃ ᑕᓪᓗᕈᑎᐅᑉ ᐃᒪᖓᑕ ᒥᒃᓵᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "QIA President P.J. Akeeagok said that, in partnership with the Department of Fisheries and Oceans, they have been conducting a feasibility study and hope the report will be ready before the next fiscal year.", "iu": ["ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᐲ.ᔭᐃ. ᐊᕿᐊᕈᒃ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᒪᓐᓇ, ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᓂᒃᑯᑦ ᐃᒪᕐᒥᐅᑕᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ, ᖃᐅᔨᓴᑲᑕᒃᓯᒪᖕᒪᑕ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᕆᐅᒃᖢᓂ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᔪᑦ ᐱᐊᓂᒃᑕᐅᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᙳᓚᐅᕐᑎᓐᓇᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The report should spark the next steps towards construction, said Akeeagok, which “Inuit in the communities have been waiting for many decades in terms of realizing that vision.”", "iu": ["ᐅᓂᒃᑳᕆᔭᐅᔪᖅ ᑭᖑᓪᓕᕐᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓂᒃ ᐱᒋᐊᕈᑎᐅᓕᕐᓂᐊᖅᑐᒃᓴᐅᕗᖅ, ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐊᕿᐊᕈᒃ, ᐃᒪᓐᓇ “ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᓕᖕᓃᑦᑐᑦ ᐊᑯᓂᐊᓗᒃ ᐅᑕᕿᖕᒪᑕ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᑕᐅᑐᙳᐊᖅᑕᐅᓂᑯᒥᓐ.”"]}} -{"translation": {"en": "Canada and Nunavut sign deal in milestone step to devolution", "iu": ["ᑲᓇᑕ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕗᑦ ᐊᑎᓕᐅᕐᐳᑦ ᐊᖏᕈᑎᒥᒃ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᐃᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᐊᓕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᓯᖏᓐᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "“Decision-making power rests here in our territory, by us and for us”", "iu": ["“ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓂᖅ ᓄᓇᑦᑎᓐᓃᑉᐳᖅ, ᐅᕙᑦᑎᓐᓂ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓂᖅ ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᑦ”"]}} -{"translation": {"en": "From left: Aluki Kotierk, president of Nunavut Tunngavik Inc.; Carolyn Bennett, the federal minister of Crown-Indigenous relations; and Joe Savikataaq, the premier of Nunavut, sign the Nunavut devolution agreement in principle on Thursday, Aug. 15.", "iu": ["ᓴᐅᒥᐊᓂᒃ: ᐊᓗᑭ ᑰᑦᑎᖅ, ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᑎᒥᖓᓂᒃ; ᑭᐅᕈᓕᓐ ᐸᓇᑦ, ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ-ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓪᓗ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ: ᐊᒻᒪ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ, ᓄᓇᕗᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᖓ, ᐊᑎᓕᐅᕐᐳᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖏᓐᓂᒃ ᐊᓯᖏᓐᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᖏᕈᑎᒥᒃ ᑎᓴᒻᒥᖅ, ᐋᒐᓯ 15-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Kahlan Miron)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᑳᓚᓐ ᒥᐅᕋᓐ)"]}} -{"translation": {"en": "By Emma Tranter", "iu": ["By ᐃᐊᒪ ᑖᓐᑐ"]}} -{"translation": {"en": "In a significant step toward Nunavut assuming control over its Crown lands and natural resources, representatives from the federal government, Nunavut Tunngavik Inc. and the territory signed an agreement in principle for a devolution agreement this morning in Iqaluit.", "iu": ["ᐱᒋᐊᕈᑎᒻᒪᕆᒃᒧᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐊᐅᓚᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᓄᓇᖁᑎᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒥᒃ, ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᐅᔪᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᒃ, ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᑎᒥᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᕗᒧᑦ ᐊᑎᓕᐅᓚᐅᕐᐳᑦ ᐊᖏᕈᑎᒥᒃ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᐃᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᓂᐊᓕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᓯᖏᓐᓄᑦ ᑎᓴᒻᒥᖅ, ᐊᒐᓯ 15-ᒥᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The agreement was signed by Nunavut Premier Joe Savikataaq, Nunavut Tunngavik Inc. President Aluki Kotierk and Carolyn Bennett, the federal minister of Crown-Indigenous relations.", "iu": ["ᐊᖏᕈᑎ ᐊᑎᓕᐅᕐᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᒧᑦ ᔫ ᓴᕕᑲᑖᖅ, ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᑎᒥᖓᑕ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᓄᑦ ᐊᓗᑭ ᑰᑦᑎᖅ, ᐊᒻᒪ ᑭᐅᕈᓕᓐ ᐸᓇᑦ, ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ-ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓪᓗ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᓂᖏᓐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“We know in Nunavut’s evolution, that this is a day of celebration, for Nunavummiut and a milestone for Canada…. It has been a long day coming and a long time coming,” Bennett said.", "iu": ["“ᖃᐅᔨᒪᔪᒍᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᖃᓄᐃᑉᐸᓪᓕᐊᓂᖓᒍᑦ, ᐅᓇ ᐅᓪᓗᖅ ᖁᕕᐊᓲᑎᐅᔭᕆᐊᖃᕐᒪᑦ, ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᑲᓇᑕᒥ ᐱᒋᐊᕈᑎᐅᓂᖓᓄᑦ… ᖃᖔᓗᖕᓂ ᑕᐃᒪᐃᑦᑕᕆᐊᖃᕐᓯᒪᓪᓗᓂ,” ᐸᓇᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The agreement begins a five-year process that would end in a final devolution agreement, which would transfer responsibilities for Nunavut’s land, water and resources from the Government of Canada to the Government of Nunavut.", "iu": ["ᐊᖏᕈᑎ ᐱᒋᐊᕈᑎᐅᔪᖅ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᑕᓪᓕᒪᓂ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᐅᓂᐊᖅᑐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓱᓕᓐᓇᔭᖅᖢᓂ ᑭᖑᓕᖅᐹᒥᒃ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓂᒃ ᓅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ, ᒪᑯᓂᖓ ᑲᒪᒋᔭᐅᔾᔪᑎᐅᔪᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᓄᓇᖏᓐᓂᒃ, ᐃᒪᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᖓᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“You are patient and persistent people … this unlocks the vision of self-determination, the vision of being able to look after your people and your lands and waters in a way that you know best,” Bennett said.", "iu": ["“ᕿᓄᐃᓵᒃᑳᓘᔪᓯ ᐊᒻᒪ ᐱᓇᓱᐃᓐᓇᕈᓐᓇᕐᖢᓯ … ᐅᓇ ᐱᒋᐊᕈᑎᐅᓂᐊᓕᕐᑐᖅ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐱᓕᕆᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ, ᑕᐅᑐᙳᐊᕈᑎᕕᓂᖅ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᐃᓅᖃᑎᔅᓯᓐᓂ ᑲᒪᒋᔭᖃᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᔅᓯᓐᓂ ᐊᒻᒪ ᐃᒪᕐᓂ ᖃᐅᔨᒪᓛᕆᔭᔅᓯᒍᑦ,” ᐸᓇᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Simon Awa, Nunavut’s chief negotiator of devolution, said the agreement marks the next step to devolution.", "iu": ["ᓴᐃᒪᓐ ᐊᕙ, ᓄᓇᕗᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᑦ ᐊᕕᒃᑐᐃᓂᕐᒧ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᖏᕈᑎ ᐱᒋᐊᕈᑎᐅᓂᖓᓂᒃ ᑭᖑᓪᓕᕐᒥᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒥᒃ ᐊᕕᒃᑐᐃᓂᐊᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“It marks the next step in the journey that started before the creation of our territory.", "iu": ["“ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᐅᕗᖅ ᑭᖑᓪᓕᕐᒥ ᖃᓄᐃᓕᐅᕐᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᐱᒋᐊᕐᓂᑯᓂᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᒋᐊᓚᐅᕐᓯᒪᙱᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "This is a culmination of much work that began with formal negotiations between the Government of Canada, the Government of Nunavut and Nunavut Tunngavik Inc. in November 2014,” Awa said.", "iu": ["ᐅᓇ ᐱᒋᐊᕈᑎᒻᒪᕆᐅᓂᐊᕐᑐᖅ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᒻᒪᕆᐅᓂᐊᕐᑐᓂᒃ ᐱᒋᐊᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᐋᔩᖃᑎᒌᖕᓂᖏᑦᑎᒍᑦ ᐅᑯᐊ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᖓ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᑎᒥᖓ ᓄᕕᐱᕆ 2014-ᖑᑎᓪᓗᒍ,” ᐊᕙ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“Devolution has been agreed for the Inuit of Nunavut, ensuring that decision-making power rests here in our territory, by us and for us.”", "iu": ["“ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᖃᓕᕐᓂᖅ ᐊᖏᕈᑎᐅᓯᒪᖕᒪᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ, ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓂᒃᑯᑦ ᓴᙱᓂᐅᔪᑦ ᓄᓇᑦᑎᓐᓃᓪᓗᓂ, ᐅᕙᑦᑎᓐᓂ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓂᖅ ᐅᕙᑦᑎᓐᓄ.”"]}} -{"translation": {"en": "“Today is a good day.", "iu": ["“ᐅᓪᓗᒥ ᐅᓪᓗᑦᑎᐊᕚᓗᒃ."]}} -{"translation": {"en": "I have to admit I wasn’t sure this day would come so quickly.", "iu": ["ᐃᒪᐃᓕᔪᓐᓇᖅᑐᖓ ᖃᐅᔨᒪᓚᐅᙱᑦᑐᖓ ᑖᓐᓇ ᕿᓚᒥᕈᓗᒃ ᐊᑐᕐᓂᐊᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "It’s proof of how hard our devolution team has worked,” Savikataaq said.", "iu": ["ᐅᓇ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᐅᔪᖅ ᐊᒃᓱᕈᒻᒪᕆᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᓂᒃ ᓅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᔨᐅᓚᐅᕐᑐᑦ,” ᓴᕕᑲᑖᖅ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“By devolving federal responsibilities, Nunavummiut will have the ability and the means to manage their decisions on how our public lands, freshwater and non-renewable resources are used and developed within Nunavut,” he added.", "iu": ["“ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖏᑦ ᓅᑕᐅᓂᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᓄᓇᕗᒻᒥᐅᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖃᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᐅᔪᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᐃᓱᒪᓕᐊᕆᔭᖏᓐᓂᒃ ᖃᓄᖅ ᓄᓇᖁᑎᕗᑦ, ᐃᒪᐃᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᙱᑦᑐ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᐃᓗᐊᓂ,” ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Kotierk said she was particularly pleased with Chapter 9 of the agreement, which will develop a post-devolution human resources and development strategy consistent with Article 23 of the Nunavut Agreement.", "iu": ["ᑰᑦᑎᖅ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᖁᕕᐊᒋᔭᖃᓗᐊᓚᐅᕐᓂᖓᓂᒃ ᓵᑉᑕ 9-ᒥᑦ ᐊᖏᕈᑎᓃᑦᑐᓂᒃ, ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᒍᑎᐅᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᑦ ᓅᑕᐅᕌᓂᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒋᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᓕᕆᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐱᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᑦ ᒪᓕᒃᓯᒪᓗᑎᒃ ᐋᑎᑯᓪ 23-ᒥᑦ ᐅᕙᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᐊᖏᕈᑎᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Article 23 of the Nunavut Agreement was meant to ensure employees at all three levels of government in Nunavut were reflective of the population of Inuit in Nunavut.", "iu": ["ᐋᑎᑯᓪ 23 ᓄᓇᕗᑦ ᐊᖏᕈᑎᒥ ᑐᑭᖃᖅᑎᑕᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᐅᔪᑦ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐱᖓᓲᓕᖓᔪᓂᒃ ᒐᕙᒪᓂ ᓄᓇᕗᒥ ᒪᓕᒃᓯᒪᓂᖃᕐᓗᑎᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᐅᓄᕐᓂᖏᓐᓅᖓᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“I hope that’s another push to the government to ensure that they actually live up to and implement Article 23, which Inuit have been expecting since Nunavut was created,” she said.", "iu": ["“ᓂᕆᐅᒃᐳᖓ ᐅᓇ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᒃ ᐊᔭᐅᒃᑲᓐᓂᕈᑎᐅᓗᓂ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑲᑕᖏᓐᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᓕᕐᓗᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᐋᑎᑯᓪ 23-ᒥ, ᑖᓐᓇᓗ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᓂᕆᐅᒋᔭᐅᓯᒪᓪᓗᓂ ᑕᐃᒪᙵᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᒋᐊᓚᐅᕐᓯᒪᓂᖓᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐊᓗᑭ."]}} -{"translation": {"en": "The newly signed agreement, which contains 14 chapters, is not legally enforceable, a news release said.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓄᑖᖅ ᐊᑎᓕᐅᖅᑕᐅᓵᖅᑐᖅ ᐊᖏᕈᑎ, ᐃᓗᓕᖃᖅᖢᓂ 14 ᓴᑉᑕᓂᒃ, ᒪᓕᒐᖅᑎᒍᑦ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᓕᕈᓐᓇᙱᑦᑐᖅ, ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐊᑎᒍᑦ ᐅᖃᐅᓯᐅᓯᒪᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The five-year timeline will allow for negotiation for a final agreement, training for positions within the GN, negotiation of an implementation schedule, and the drafting of legislation that will create the legal framework for the GN to take over the responsibility for Nunavut’s land, water and natural resources.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᑦ ᑕᓪᓕᒪᓂᒃ ᐃᓱᖃᕐᕕᐅᔪᖅ ᐱᕕᖃᕈᑎᐅᓂᐊᕐᑐᖅ ᐋᔩᖃᑎᒌᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ ᑭᖑᓕᖅᐹᒥᑦ ᐊᖏᕈᑎᒥ, ᐊᔪᕈᓐᓃᖅᓴᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᒃᓴᓄᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ, ᐋᔩᖃᑎᖃᕐᓗᑎᒃ ᐊᑐᓕᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐋᕿᒃᑕᐅᓯᒪᔪᒃᓴᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᓂᖓ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᒃᑯ ᐋᕿᒃᓯᒍᑎᐅᓂᐊᖅᑐᒥᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᒃᑯᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᖃᓕᖅᑎᑦᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᓂᒃ, ᐃᒪᕐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Yukon has managed its own land and natural resources since 2003, and devolution in the Northwest Territories took effect in 2014.", "iu": ["ᔫᑳᓐ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᓄᓇᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᑐᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐊᐅᓚᑦᑎᓯᒪᓕᕐᐳᑦ ᐱᒋᐊᖅᖢᑎᒃ 2003-ᒥᑦ, ᐊᒻᒪ ᓄᓇᑦᓯᐊᖅ ᑲᒪᒋᔭᖃᖅᐸᓪᓕᐊᓂᒋ ᐱᒋᐊᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᓂ 2014-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Feds give Nunavut money to build leadership among girls and women", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᑐᓂᓯᕗᑦ ᑮᓇᐅᔭᓂ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᓂᐊᕐᑐᓂᒃ ᐊᕐᓇᓂᒃ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᓕᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᐊᑎᒍᑦ"]}} -{"translation": {"en": "“These projects will benefit gender equality and grow leadership capacity within all Nunavut communities”", "iu": ["“ᐅᑯᐊ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᐃᑦ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐊᖑᑏᓪᓗ ᐊᔾᔨᒌᒍᓐᓂᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᓕᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᒃᑯᑦ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᒃ”"]}} -{"translation": {"en": "Elisapee Sheutiapik, Nunavut’s minister for family services and the status of women, seen here in Nunavut’s legislature, says new federally funded projects to encourage leadership among Nunavut girls and women will “benefit gender equality and grow leadership capacity within all Nunavut communities.”", "iu": ["ᐃᓕᓴᐱ ᓯᐅᑎᐊᐱᒃ, ᓄᓇᕗᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓ ᐃᓚᒌᒃᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᕐᓇᓄᑦ, ᐅᕙᓃᑦᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᕕᖓᓂᒃ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓄᑖᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᓐᓂᑦ ᐃᑲᔫᑎᖃᕐᓂᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᐃᑦ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᓂᐊᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᕐᓇᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐱᓕᕆᔨᒻᒪᕆᐅᓕᕆᓐᓇᕐᓂᕐᒥ�� ᐊᒻᒪ “ᐃᑲᔫᑎᖃᕐᓂᐊᕐᓗᓂ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐊᖑᑏᓪᓗ ᐊᔾᔨᒌᒍᓐᓇᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐱᕈᖅᑎᑦᑎᕚᓪᓕᕐᓗᓂ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "By Jane George", "iu": ["By ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ"]}} -{"translation": {"en": "A Nunavut government project to boost leadership skills among the territory’s women and girls recently received a sizeable contribution from Ottawa.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖓ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᖅᓴᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕐᓇᓂᒃ ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᖅ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᕐᐳᑦ ᐊᖏᐸᓗᒃᑐᕈᓗᖕᒥᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᐋᑐᕚᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The Government of Nunavut will receive $600,000 to empower Inuit women and girls with leadership skills, federal and territorial officials announced on Aug. 8 in Yellowknife.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑐᓂᔭᐅᓂᐊᖅᑐᑦ $600,000-ᓂᒃ ᓴᙱᒃᑎᒋᐊᖅᑎᑦᑎᑲᓐᓂᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᐃᓄᖕᓂ ᐊᕐᓇᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓂᕕᐊᕐᓵᓂᒃ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᐅᔪᓐᓇᕈᑎᒃᓴᓄᑦ, ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕗᑦ ᐱᓕᕆᔨᒻᒪᕆᖏᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᑦ ᐋᒐᓯ 8-ᒥ ᔭᓗᓇᐃᒥ."]}} -{"translation": {"en": "That’s part of more than $1 million earmarked for leadership development among girls and women in the Northwest Territories and Nunavut.", "iu": ["ᐅᓇ ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᖅ $1 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂ ᑐᕌᖓᑎᑕᐅᔪᓂᒃ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᐅᓕᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᕐᓇᓄᑦ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕗᒥ."]}} -{"translation": {"en": "According to a news release, in Nunavut, the money will be used to engage community, regional and territorial stakeholders in the creation of a Women and Girls Leadership and Governance Forum, and the piloting of related workshops.", "iu": ["ᑐᓴᒐᒃᓴᕆᔭᐅᔪᑎᒍᓪᓕ, ᓄᓇᕗᒥ, ᑮᓇᐅᔭᐃᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐃᓚᐅᑎᑕᐅᓗᑎᒃ, ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕗᒥ ᑎᒍᒥᐊᖅᑎᓂᒃ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥᒃ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐊᒻᒪ ᓂᕕᐊᕐᓵᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᓚᑦᑎᒍᑎᒃᓴᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓕᓐᓂᐊᕈᑎᐅᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᑕᒪᐅᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Elisapee Sheutiapik, Nunavut’s minister for family services and the status of women, welcomed the news.", "iu": ["ᐃᓕᓴᐱ ᓯᐅᑎᐊᐱᒃ, ᓄᓇᕗᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓ ᐃᓚᒌᒃᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᕐᓇᓄᑦ, ᑐᙵᓱᒃᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᑐᓴᒐᒃᓴᐅᔪᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Projects focusing on the development of women and girls’ leadership and governance are much needed across our northern territory,” Sheutiapik said.", "iu": ["“ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᑦ ᑐᕌᖓᔪᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥ ᐊᕐᓇᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᓂᕕᐊᕐᓵᓄᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᓕᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᓚᑦᑎᓂᐅᓂᐊᖅᑐᖅ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᖃᒻᒪᕆᖕᒪᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ,” ᓯᐅᑎᐊᐱᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“I enthusiastically encourage women and girls of all ages to get involved, attain leadership skills, and engage with community, regional and territorial stakeholders.", "iu": ["“ᑐᙵᓱᒃᑎᑦᑎᐊᖅᐸᒃᑲ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᓂᕕᐊᕐᓵᓪᓗ ᖃᔅᓯᑐᐃᓐᓇᕐᓂ ᐅᑭᐅᖃᖅᑐᑦ ᐃᓚᐅᓕᖁᓪᓗᒋᑦ, ᐊᖓᔪᖅᑳᖑᒍᓐᓇᕐᓯᓂᕐᒥᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕈᓐᓇᕐᓗᑎᒃ, ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᑎᒍᒥᐊᖅᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "There is no doubt that the outcome of these projects will benefit gender equality and grow leadership capacity within all Nunavut communities.”", "iu": ["ᓇᓗᓇᙱᓚᕐᓕ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᐃ ᐃᑲᔫᑎᒻᒪᕆᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᐊᔾᔨᒌᒍᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪ ᐱᕈᖅᑎᑦᑎᕚᓪᓕᕐᓂᕐᒥᒃ ᓯᕗᓕᐅᖅᑎᐅᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᓄᓇᓕᖏᓐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "The Arnait Nipingita women’s leadership summit, in 2010, was an earlier attempt to collect, connect and create women’s voices in Nunavut, with the goal of advancing women’s leadership in the territory.", "iu": ["‘ᐊᕐᓇᐃᑦ ᓂᐱᖏᑕ’ ᐊᕐᓇᓄᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᓂ ᑲᑎᒪᓂᕐᔪᐊᒥᑦ, 2010-ᖑᑎᓪᓗᒍ, ᓯᕗᓪᓕᐅᓪᓗᓂ ᐱᒋᐊᕈᑎᐅᓇᓱᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᓄᐊᑦᑎᒐᓱᒃᖢᑎᒃ, ᑲᑎᑎᑦᑎᓇᓱᒃᖢᑎᒃ ᐊᒻᒪ ᐋᕿᒃᓱᐃᒐᓱᒃᖢᑎᒃ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᓂᐱᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥ, ᑐᕌᒐᖃᕋᓱᒃᖢᑎᒃ ᐊᕐᓇᓂᒃ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᔪᓐᓇᕐᓯᑎᑦᑎᓂᕐ��ᒃ ᓄᓇᕗᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Its recommendations include calls for:", "iu": ["ᐃᓱᒪᓕᐊᕆᔭᖏᑦ ᐃᓚᖏᑦ ᐃᒪᐃᖁᔨᓯᒪᔪᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "• More funding support for women’s groups in communities.", "iu": ["• ᐃᑲᔫᑎᖃᒃᑲᓐᓂᕐᓗᑎᒃ ᐊᕐᓇᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "• Adequate, accessible and affordable childcare resources available in communities.", "iu": ["• ᓈᒻᒪᒃᑐᓂᒃ, ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᔪᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᑭᓕᒐᕐᓂᖅᑐᓂᒃ ᐸᐃᕆᕝᕕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐊᑐᐃᓐᓇᖃᕐᓗᑎᒃ ᓄᓇᓖᑦ."]}} -{"translation": {"en": "• Additional resources, such as midwives, to ensure that women don’t have to leave communities to give birth.", "iu": ["• ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᖅᑖᒃᑲᓐᓂᕐᓗᑎᒃ, ᐃᕐᓂᓱᒃᓰᔨᓂᒃ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᓄᓇᖏᓐᓂ ᐊᐅᓪᓚᕆᐊᖃᖃᑦᑕᕋᔭᙱᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "• Increased municipal and territorial recognition of the importance of supporting women in leadership positions or leadership skill development.", "iu": ["• ᐅᓄᕐᓯᒋᐊᕐᓗᒋ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐃᓕᓴᕆᓯᒪᔾᔪᑎᐅᔪᑦ ᐊᕐᓇᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᒍᑎᓂᒃ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᓂᕐᒧᑦ ᐃᖅᑲᓇᐃᔮᑎᒍᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᓂᕐᒧᑦ ᐊᔪᕈᓐᓃᕐᓴᕆᐊᖃᕐᓂᖅ."]}} -{"translation": {"en": "• Adequate counselling resources in communities.", "iu": ["• ᓈᒻᒪᒃᑐᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᑕᖃᕈᓐᓇᕐᓗᓂ ᓄᓇᓕᖕᓂ."]}} -{"translation": {"en": "• Community workshops through Nunavut Arctic College or in partnership with other organizations and groups on specific leadership skills.", "iu": ["• ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᑕᐅᕙᒡᓗᑎᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᓯᓚᑦᑐᖅᓴᕐᕕᒃᑯ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᖃᕐᓂᒃᑯᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᒡᓗ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᓂᕐᒧᑦ ᐊᔪᕈᓐᓂᕈᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Feds to clean up Nutrition North", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᓂᐊᖅᑐᑦ ᓂᕿᑦᑎᐊᕙᓕᕆᓂᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ"]}} -{"translation": {"en": "Northern-based committee to review program audits", "iu": ["ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒦᑦᑐᑦ ᑲᑎᒪᔨᕋᓛ ᕿᒥᕐᕈᐊᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᐅᔪᓂᒃ"]}} -{"translation": {"en": "On August 21, the Government of Canada announced new items have been added to Nutrition North’s subsidy list, beyond perishable food items.", "iu": ["ᐋᒐᓯ 21-ᒥ, ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᖓ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᑖᓂᒃ ᐃᓚᓯᓂᕋᖅᖢᑎᒃ ᓂᕿᑦᑎᐊᕙᓕᕆᓂᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᐃᑲᔫᑎᖃᕈᓐᓇᖅᑐᓂᒃ, ᐃᓚᖃᖅᖢᑎᒃ ᑖᒻᐹᓐᔅ, ᓱᕈᔪᐃᑦᑐᑦ ᓂᕆᔭᒃᓴᑦ."]}} -{"translation": {"en": "By Elaine Anselmi", "iu": ["By ᐃᓚᐃᓐ ᐋᓐᓱᒥ"]}} -{"translation": {"en": "The Government of Canada is working to clean up and shape up the Nutrition North Program with additional subsidies, more accountability and the roll-out of a harvesters support program, first promised last November, but beginning this winter.", "iu": ["ᑲᓇᑕᐅᑉ ᒐᕙᒪᖓ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᓇᓱᒃᑐᖅ ᐊᒻᒪ ᐋᖅᑭᒃᓱᐃᓇᓱᒃᖢᑎᒃ ᓂᕿᑦᑎᐊᕙᓕᕆᓂᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᒥᑦ ᐃᓚᒋᐊᖅᖢᒍ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᒃᑲᓐᓂᕐᓂᒃ, ᐱᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᒪᒋᔭᖃᓪᓚᕆᖕᓂᕐᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔫᑎᐅᕙᒃᑐᑦ ᐊᖑᓇᓱᖕᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᓂᒃ, ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᒥᑦ ᑎᓯᐱᕆᒥ ᑕᐃᒪᐃᓐᓂᐊᕐᓐᕋᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᑎᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐱᒋᐊᕐᓂᐊᖅᖢᓂ ᐅᑭᐅᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Mere hours before cutting the rope on the Canadian High Arctic Research Station in Cambridge Bay, Yvonne Jones, parliamentary secretary to the minister of intergovernmental and northern affairs and internal trade, was at the Luke Novoligak Community Hall on Wednesday, Aug. 21, to announce changes to the food subsidy program that has been steeped in controversy.", "iu": ["ᐃᑲᕐᕋᐃᑦ ᖃᔅᓯᑦᑎᐊᕈᓘᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᑭᐱᓯᓂᐊᖅᓂᕐᒧ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᖁᑦᑎᒃᑐᖓᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᕐᕕᒃᓴᒥ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᕐᒥ, ᐃᕚᓐ ᔫᓐᔅ, ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᕐᒥ ᑎᑎᕋᖅᑎ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑕᐅᕐᓰᖃᑎᒌᖕᓂᕐᒧᑦ, ᐅᕙᓃᓚᐅᕐᑐᖅ ᓘᒃ ᓄᕕᓕᒐᒃ ᐱᙳᐊᕐᕕᒃᒥᑦ ᐱᖓᑦᓯᐅᑎᓪᓗᒍ, ᐋᒐᓯ 21-ᒥ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᔭᖅᑐᖅᖢᓂ ᐊᓯᔾᔨᕈᑎᐅᔪᓂᒃ ᓂᕿᓄᑦ ᐃᑲᔫᑎᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᑖᓐᓇᓗ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᓗᐊᓕᖅᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Most recently, research published in the Canadian Medical Association Journal found that food insecurity had actually worsened in Nunavut under Nutrition North, according to data from the Canadian Community Health Survey.", "iu": ["ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᖅ, ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᕕᓃᑦ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᐅᕙᓂ ᑲᓇᑕᒥᑦ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᐅᖃᓕᒫᒐᖓᓂ ᖃᐅᔨᒍᑎᐅᓚᐅᕐᐳᖅ ᓂᕿᓄᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᒃᑲᓐᓂᓕᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐅᕘᓇ ᓂᕿᑦᑎᐊᕙᓕᕆᓂᖅ ᑲᓇᑕᒥ, ᐅᑯᑎᒎᓇᕐᓕ ᑲᑎᑕᐅᕙᓪᓕᐊᓯᒪᔪᓂᒃ ᑲᓇᑕᒥ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐋᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "A reason for this given by the researchers was that it targeted perishable store-bought foods only accessible to more affluent northerners—with or without a subsidy.", "iu": ["ᐱᔾᔪᑎᒋᓂᕋᖅᑕᐅᓚᐅᕐᑐᕐᓕ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᓄᑦ ᑐᕌᖓᑎᑕᐅᓚᐅᕐᓂᖓᓄᑦ ᓱᕈᔭᑦᑐᓂᒃ ᓂᐅᕆᖅᑕᐅᔭᕆᐊᓕᖕᓂᑦ ᓂᕿᓄᑦ ᓂᐅᕕᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᕐᓴᐅᕙᒃᖢᑎᒡᓗ ᐊᔪᕐᓴᙱᓐᓂᕐᓴᓄᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᓄᑦ—ᐃᑲᔫᑎᖃᕋᓗᐊᕐᐸᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᑲᔫᑎᖃᙱᒃᑲᓗᐊᕐᐸᑦ."]}} -{"translation": {"en": "In Cambridge Bay, Jones announced an additional subsidy of $1 per kilogram will be added to certain non-perishable products transported by sealift, barge or winter road.", "iu": ["ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᕐᒥ, ᔫᓐᔅ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᐃᓚᒋᐊᕈᑎᒥ ᐃᑲᔫᑎᓂᒃ ᐃᒪᓐᓇ $1 ᑖᓚ ᐊᑕᐅᓯᕐᒧ ᑭᓗᒍᕌᒻᒧᑦ ᐃᓚᖏᓐᓄᑦ ᓱᕈᔭᙱᑦᑐᓄᑦ ᓂᐅᕕᐊᒃᓴᓄᑦ ᑎᑭᑎᑕᐅᓂᑯᓂᒃ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᒃᑯᑦ, ᓯᑲᐅᒃᑯᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐅᑭᐅᒃᑯᑦ ᐊᖅᑯᑎᒋᔭᐅᕙᒃᑐᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "By targeting these cheapest methods for transporting goods, the hope is that subsidy will benefit the most vulnerable people, rather than those who can afford a costlier purchase.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᑐᕌᒐᕆᔭᐅᓪᓗᑎᒃ ᐊᑭᑭᓛᖑᓇᔭᖅᑐᑦ ᐱᖁᑎᓂᒃ ᐊᒃᔭᖅᑐᐃᔨᓂ, ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᔪᖅ ᐃᑲᑎᒃᓴᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᐊᕐᓂᖓᓂᒃ ᐊᔪᓛᖑᕙᒃᑐᓄᑦ, ᒪᑯᓄᖓᐅᙱᓐᓂᕐᓴᖅ ᐊᑭᑐᓂᕐᓴᓂᒃ ᓂᐅᕕᕈᓐᓇᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The list of eligible items includes macaroni, cooking oil, lard, baking powder, yeast, dry beans, lentils, beans and flour.", "iu": ["ᐃᑲᔫᑎᖃᖅᑎᑕᐅᔪᑦ ᐃᓚᖃᖅᑐᑦ ᐅᑯᓂᖓ ᒫᑲᕉᓂ, ᐅᕐᓱᒃᓴᖅ, ᓂᐱᔾᔭᐃᒃᑯᑎ, ᐃᓚᒃᓴᐅᑎ, ᐳᑦᑐᖅᓴᐅᑎ, ᐸᓂᖅᑐᑦ ᐲᓂᓰ, ᓚᓐᑎᐅᔅ, ᐲᓂᓰᑦ ᐊᒻᒪ ᐸᓚᐅᒑᒃᓴᖅ."]}} -{"translation": {"en": "As well, in an effort to address the health and well-being of women and girls in the North, feminine hygiene products will be subsidized at the program’s highest rate, year-round.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗᑦᑕᐅᖅ, ᐃᓱᒪᒋᓇᓱᒃᖢᒋᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᖁᑦ ᖃᓄᐃᑦᑕᐃᓕᓂᒃᑯᑦ ᐊᕐᓇᐃᑦ ᐊᒻᒪ ᓂᕕᐊᕐᓵᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ, ᐊᕐᓇᕐᓯᐅᑏᑦ ᐃᑲᔫᑎᖃᖅᑎᑕᐅᓛᖑᓗᑎᒃ ᐊᕐᕌᒍᓕᒫᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Currently, a box of tampons can cost between $15 and $20 in Iqaluit, compared to less than $10 in southern cities.", "iu": ["ᒫᓐᓇᐅᔪᕐᓕ ᑖᒻᐹᓐᔅ ᐊᑭᖃᕐᒪᑕ $15-ᓗ $20-ᓗ ᐊᑯᓐᓂᖓᓂᒃ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ, ᑕᐅᑐᙳᐊᖅᖢᒍᓕ ᐊᑭᖃᕐᓂᖏᑦ $10 ᑐᖔᓂᑦ ᖃᓪᓗᓈᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The Harvester Support Program, which will put money in the hands of harvesters, will bring Nutrition North more in line with the needs of northerners in allowing better access to country food rather than encouraging reliance on store-bought food.", "iu": ["ᐊᖑᓇᓱᒃᑎᓄᑦ ᐃᑲᔪᕈᑎᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᖅ, ᑖᓐᓇᓗ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᖅᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓂᐊᕐᓗᓂ ᐊᖑᓇᓱᒃᑎᓂᒃ, ᓂᕿᑦᑎᐊᕙᓕᕆᓂᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᐃᑲᔪᕈᑎᖃᖅᑎᑦᑎᒃᑲᓐᓂᕐᓂᐊᕐᑐᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᑦ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᒪᑯᓂᖓ ᓂᕿᓪᓚᕆᖕᓄᑦ ᒪᑯᓂᖓᐅᙱᓐᓂᕐᓴᖅ ᓂᐅᕕᕐᕕᖕᒥᙶᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Throughout the public engagement process, Northerners most often expressed the need for further support for traditional harvesting,” said former NWT premier and Nutrition North Canada Advisory Board Chair Nellie Cournoyea in a release on the December announcement.", "iu": ["“ᐱᓕᕆᐊᖃᓕᒫᕐᓂᒃᑯᑦ ᑭᒃᑯᓕᒫᓂᒃ ᐃᓚᐅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᑦ, ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᐅᑦ ᐅᖃᕐᓯᒪᓂᕐᓴᐅᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᐃ���ᔪᖅᑕᐅᔭᕆᐊᖃᒃᑲᓐᓂᕐᓂᕐᒥᒃ ᐃᓄᒃᓯᐅᑎᓂᒃ ᓂᕿᑖᕋᓱᖕᓂᕐᒧᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒧᑦ ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᓂᑯ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᕿᑦᑎᐊᕙᓕᕆᓂᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᑲᓇᑕᒥ ᑲᑎᒪᔨᒋᔭᐅᔪᓄᑦ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ ᓇᓕ ᑰᐊᓐᓄᐊᔨ ᑐᓴᒐᒃᓴᑎᒍᑦ ᑎᓯᐱᕆᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“That is why we particularly welcome the Government’s commitment to introduce a Harvesters Support Grant to help lower the high costs associated with traditional hunting and harvesting activities.”", "iu": ["“ᑕᐃᒪᓐᓇ ᑐᙵᓱᒃᑎᓗᐊᖅᐸᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓇᓱᖕᓂᐊᕐᓂᖏᑦ ᐊᖑᓇᓱᒃᑎᓄᑦ ᐃᑲᔪᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᒪᑯᐊ ᐊᑭᑐᓗᐊᖅᑐᑦ ᐊᑭᑭᓐᓂᕐᓴᐅᓕᕈᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᐊᒃᑐᐊᔪᑦ ᐊᖑᓇᓱᖕᓂᕐᒧᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Much of the controversy around Nutrition North, which in 2011 replaced the Food Mail Program, has centred around a lack of transparency and accountability for who exactly the subsidy was benefiting: the supplier and retailer, or the customer.", "iu": ["ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᓯᒪᓗᐊᕐᑐᑦ ᒪᑐᒧᖓ ᓂᕿᑦᑎᐊᕙᓕᕆᓂᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ, ᐊᒻᒪᓗ 2011-ᖑᑎᓪᓗᒍ ᐊᑐᖅᑕᐅᖔᓕᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᐅᓇᐅᑎᓪᓗᒍ ᓂᕿᓂᒃ ᑎᑭᓴᐃᓂᕐᒧᑦ ᐃᑲᔪᕈᑎ, ᒪᐅᓇ ᓴᕿᔮᙱᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑭᓇ ᑲᒪᒋᔭᖃᒻᒪᕆᒋᐊᒃᓴᖓᓂ ᑭᒃᑯᑦ ᐃᑲᔫᑎᖃᕆᐊᒃᓴᖏᑦᑎᒍᑦ: ᐱᖁᑎᖃᖅᑎᑦᑎᔨ ᐊᒻᒪ ᓂᐅᕕᕐᕕᓕᒃ, ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖅᑕᐅᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "One move to address this was requiring receipts from the point of sale to display the subsidy applied through Nutrition North.", "iu": ["ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐱᓕᕆᐊᖃᒃᑲᓐᓂᕐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᐃᒪᐃᖁᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᓂᐅᕕᕈᑎᑦ ᐱᔭᐅᕙᒡᓗᑎᒃ ᓂᐅᕕᖅᑎᓪᓗᒋ ᓴᕿᔮᑐᖃᕐᓗᓂ ᐃᑲᔫᑎᐅᑎᑕᐅᔪᓂᒃ ᓂᕿᑦᑎᐊᕙᓕᕆᓂᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᙶᑐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The announcement introduced a northern-based Compliance and Review Committee who will be appointed on the advice of the Inuit-Crown Working Group and the Indigenous Working Group, which include representatives of the four Inuit land claim organizations, as well as Inuit Tapiriit Kanatami.", "iu": ["ᐅᓇ ᑐᓇᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᓴᕿᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒦᑦᑐᒥᑦ ‘ᒪᓕᒋᐊᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᕿᒥᕐᕈᐊᕐᓂᕐᒥ ᑲᑎᒪᔨᓂ’ ᑎᒃᑯᐊᖅᑕᐅᓂᑰᓪᓗᑎᒃ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᑕᐃᒪᐃᖁᔭᐅᓂᕐᒧᑦ ᐃᓄᐃᑦ-ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᒃᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᒃᑐᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᖃᖅᖢᑎᒃ ᑎᓴᒪᓂᒃ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᑖᕐᓂᕐᒧᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖕᓂᖔᖅᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑯᓇᙵᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᑕᐱᕇᑦ ᑲᓇᑕᒥ."]}} -{"translation": {"en": "The terms and conditions of the committee are still being worked on by the partners, but the committee will look over audits of the Nutrition North Program, have a hand in the review and help the government shape the program to better fit its mandate, that is, to play a part in addressing food insecurity in Canada’s remote and Indigenous communities.", "iu": ["ᒪᓕᒋᐊᖃᖅᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᐅᔭᕆᐊᓖᑦ ᑲᑎᒪᔨᓄᑦ ᓱᓕ ᐱᓕᕆᐊᖑᕙᓪᓕᐊᔪᖅ ᐱᓕᕆᖃᑎᒌᖕᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑲᑎᒪᔩ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓂᐊᖅᑐᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᔪᕕᓂᕐᓄᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᓂᒃ ᓂᕿᑦᑎᐊᕙᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ, ᐃᑲᔪᖃᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᕐᓂᕐᒥᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᑲᔪᕐᓗᑎᒃ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᒃ ᐋᕿᒃᓱᐃᓂᕐᒥᒃ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓄᑦ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᓈᒻᒪᖕᓂᕐᓴᒥᑦ, ᐱᔾᔪᑎᒋᓗᒍ ᓂᕿᖃᑦᑎᐊᕐᓂᖅ ᓈᒻᒪᙱᓗᐊᖅᐸᖕᓂᖓ ᑲᓇᑕᐅᑉ ᓄᓇᓕᕋᓛᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᓄᓇᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The additional subsidies are estimated to cost about $3 million over the program’s $14-million budget.", "iu": ["ᐃᑲᔪᕈᑎᒃᓴᒃᑲᓐᓃᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᔪᑦ ᒫᓃᓐᓇᔭᕐᓂᖏᓐᓂᒃ $3 ᒥᓕᐊᓐᑕᓚᓂ ᖁᓛᒍᑦ $14 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᐃᑦ ᐊᑐᖅᑕᐅᔪᒃᓴᓃᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Landmark settlement includes more than 40 day schools attended by Inuit", "iu": ["ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᖅ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎ ᐃᓚᖃᖅᑐᖅ ᐅᖓᑖᓂᒃ 40-ᓂ ᐅᓪᓗᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂ ᐅᐸᒃᑕᐅᖃᑦᑕᖅᑐᓂᒃ ᐃᓄᖕᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Eligible Indigenous day school survivors can apply for payments ranging from $10,000 to $200,000", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᕐᓂᑯᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓄᑦ ᐃᓅᔪᐃᑦ ᐱᓇᓱᒍᓐᓇᕐᓯᔪᑦ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᔾᔪᑎᒃᓴᓂᒃ ᒫᙵᑦ $10,000-ᓂ $200,000-ᓄ"]}} -{"translation": {"en": "Students at a federal day school in Cape Dorset in April 1964.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᐅᔪᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖓᓂ ᑭᙵᓂ ᐄᐳᕈᓪ 1964-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Former students of 27 federal day schools in what is now Nunavut and 11 federal day schools in what is now Nunavik are eligible for compensation under a settlement agreement that was approved in Federal Court on Monday, Aug. 19.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᓂᑯᑦ 27-ᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂᑦ ᒫᓐᓇ ᑕᐃᔭᐅᓕᖅᑐᒥᓐ ᓄᓇᕗᑦ ᐊᒻᒪ 11-ᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐅᔪᑦ ᓄᓇᕕᒥᒃ ᐱᔪᓐᓇᖅᑎᑕᐅᔪ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕈᓐᓇᕐᓯᔪᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᕕᓂᒃᑯᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᓂᑯᒥᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᖓᓂ ᓇᒐᔭᐅᒥ, ᐋᒐᓯ 19."]}} -{"translation": {"en": "(Library and Archives Canada)", "iu": ["(ᐅᖃᓕᒫᒐᖃᕐᕕᒃ ᐊᒻᒪ ᑲᑎᕐᓱᒐᖃᕐᕕᒃ ᑲᓇᑕᒥ)"]}} -{"translation": {"en": "By Jim Bell", "iu": ["By ᔨᒻ ᐱᐅᓪ"]}} -{"translation": {"en": "Inuit who in the 1950s, 1960s and 1970s attended any of a list of more than 40 federal government day schools are eligible for cash compensation under a $1.3-billion settlement agreement that the Federal Court of Canada approved on Aug. 19.", "iu": ["ᐃᓄᐃ ᒫᓂ 1950-ᖏᓐᓂᒃ, 1960-ᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ 1970-ᖏᓐᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂ 40 ᐅᖓᑖᓃᑦᑐᓂᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖏᓐᓄᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕈᓐᓇᕐᓯᔪ ᐅᕙᙵᑦ $1.3 ᐱᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂ ᐊᖏᕈᑎᑎᒍᑦ ᐋᕿᒃᓴᐅᑕᓂᑯᓂᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᒡᔪᐊᖓᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᖏᓚᐅᕐᑕᖓᑦ ᐋᒐᓯ 19-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The court’s decision settles a lawsuit, filed in 2009, that’s known as the “Indian Day School Class Action” or “Mclean Class Action for Federal Day Schools,” after the late Garry Leslie McLean, a federal day school survivor who launched the original statement of claim.", "iu": ["ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᖕᒥᑦ ᐃᓱᒪᓕᐊᕆᔭᐅᔪᖅ ᐋᕿᒃᓯᒍᑎᐅᕗᖅ ᐃᖃᖅᑐᖅᑕᐅᕕᒃᑰᕈᑎᐅᓂᑯᒥᒃ, ᐱᒋᐊᖅᑕᐅᓂᑯ 2009-ᒥ, ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᔪᖅ “ᐊᓪᓚᐃᑦ ᐅᓪᓗᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᐸᒃᑐᑦ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᒃᑰᕈᑎᖓ” ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ “ᒪᒃᓖᓐ ᐊᑕᐅᑦᑎᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᖏᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖏᓐᓄᑦ,” ᐅᕙᙵ ᐃᓅᔪᓐᓃᕐᓂᑯᒧᑦ ᒋᐅᕆ ᓚᔅᓕ ᒪᒃᓖᓐ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐱᒋᐊᖅᑎᒃᑦᑎᓂᑯᑦ ᐱᒋᐊᕐᖓᐅᑎᕕᓂᕐᒥᒃ ᐱᓇᓱᒍᑎᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The federal government and lawyers representing the plaintiffs reached a proposed settlement this past March.", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓗᐊᐃᔭᐅᔪᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔪᑦ ᐸᓯᔭᒃᓴᙳᖅᑎᑦᑎᓯᒪᔪᓄᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᓕᓚᐅᕐᐳᑦ ᐋᕿᒃᑕᐅᔪᒥᒃ ᒫᑦᓯᐅᓚᐅᕐᑐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "After hearings held in May, a Federal Court approved the settlement on Monday.", "iu": ["ᑲᑎᒪᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒋᑦ ᒪᐃᒥ, ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐃᖃᖅᑐᐃᕝᕕᖏᑦ ᐊᖏᓕᓚᐅᕐᐳᑦ ᐊᖏᕈᑎᒋᔭᐅᔪᒥᒃ ᐋᒐᓯ 19-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The settlement compensates Indigenous people who—because they attended federal day schools—were left out of the $1.9-billion residential school settlement agreement reached in 2007.", "iu": ["ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᖅᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓂᐊᕐᑐᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ—ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖏᓐᓄᑦ—ᐃᓚᐅᑎᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᙱᑦᑐᑦ $1.9 ᐱᓕᐊᓐ ᑖᓚᐅᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᑎᑕᐅᕙᒃᑐᓄᑦ ᐊᖏᕈᑎᕕᓂᕐᒥᒃ 2007-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Under the day school settlement, the federal government will put about $1.3 billion into a special corporation that will hold a fund from which compensation payments will be made to survivors.", "iu": ["ᐅᕘᓇᓕ ᐅᓪᓗᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᓄᑦ ᐊᖏᕈᑎᑎᒍᑦ, ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑐᓂᓯᓇᔭᖅᑐᑦ $1.3 ᐱᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂᒃ ᑯᐊᐳᕇᓴᒧᑦ ᐸᐸᑦᑎᔨᐅᓇᔭᖅᑐᒥᒃ ᐊᑭᓕᐅᑎᒃᓴᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖅᐸᒃᑐᕕᓂᕐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "All survivors are eligible for individual compensation of $10,000 each.", "iu": ["ᑕᒪᕐᒥᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᕐᓯᒪᓂᑯᑦ ᐱᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕈᓐᓇᕐᓗᑎᒃ $10,000 ᐊᑐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But for repeated sexual abuse or physical assault leading to long-term injury, individual survivors, depending on the degree of abuse, are eligible for payments ranging from $50,000 to $200,000.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᖁᓄᔪᕐᓂᐊᖅᑕᐅᖃᑦᑕᐃᓐᓇᕐᓂᑯᓄᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐋᓐᓂᕐᓱᖅᑕᐅᖃᑦᑕᐃᓐᓇᕐᓯᒪᓂᑯᐃᑦ ᐊᑯᓂᕈᓗᒡᓗ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᓯᒪᓗᓂ, ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᓗᑎᒃ, ᒪᓕᒃᑕᐅᓂᐊᕐᓗᓂ ᖃᓄᑎᒋ ᐋᓐᓂᖅᑕᐅᓯᒪᓂᕐᒧᑦ, ᐊᑭᓖᒍᑎᒃᓴ ᒫᙵᑦ ᐱᒋᐊᕋᔭᖅᑐᑦ $50,000-ᓂ $200,000-ᓄ."]}} -{"translation": {"en": "And the settlement will also create a $200-million legacy fund for commemoration projects, language and culture projects, and health and wellness programs.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖏᕈᑎᒋᔭᐅᓯᒪᔪᖅ ᓴᕿᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓂᐊᖅᖢᓂ $200 ᒥᓕᐊᓐᑖᓚᓂᒃ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓄᑦ, ᐅᖃᐅᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᖁᓯᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᒪᒥᓴᕈᑎᓄᓪᓗ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The lawyers who handled the class action will get paid $55 million, and the settlement sets aside $7 million to help pay the legal costs of survivors who make claims.", "iu": ["ᓗᐊᐃᔭᐅᔪᑦ ᑖᒃᓱᒥᖓ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᒃᑰᕈᑎᐅᓯᒪᔪᒥ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᑯᑦ ᐊᑭᓕᖅᑕᐅᓇᔭᖅᑐᑦ $55 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎ ᓴᓂᕐᕙᐅᓯᒪᓪᓗᓂ $7 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂ ᐃᑲᔪᕈᑎᐅᓂᐊᕐᓗᓂ ᐊᑭᓕᕈᑎᒃᓴᓄᑦ ᐱᓇᓱᒃᓯᒪᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "How to apply", "iu": ["ᖃᓄᖅ ᐱᓇᓱᒍᓐᓇᕐᒪᖔᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Survivors can start applying for compensation now, but payouts won’t start until 120 days after the Aug. 19 settlement date.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᕐᓂᑯᑦ ᐱᓇᓱᒍᓐᓇᕐᓯᔪᑦ ᒫᓐᓇ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕈᑎᒃᓴᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂ ᐊᑭᓕᕐᓱᐃᓕᕋᔭᖅᑐᑦ ᐅᓪᓗᑦ 120 ᐊᓂᒍᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋ ᐅᕙᙵᑦ ᐋᒐᓯ 19-ᒥᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᕕᓂᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "To make a claim, you should go to the website indiandayschools.com, download a PDF of the claims form, fill it out and send it to Gowling WLG Canada, the law firm that is acting on behalf of class action members.", "iu": ["ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕋᓱᖕᓂᐊᕐᓗᑎᑦ, ᐅᕗᙵᕆᐊᖃᖅᐳᑎᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ indiandayschools.com, ᐅᓇᓗ ᖃᕋᓴᐅᔭᕐᓄᐊᕐᓗᒍ PDF-ᑯᑦ ᐱᓇᓱᒍᑎᒃᓴᖅ ᑕᑕᑎᕆᐊᓕᒃ, ᑕᑕᑎᕐᓗᒍ ᐊᒻᒪ ᓇᒡᓯᐅᑎᓗᒍ ᐅᕗᖓ Gowling WLG Canada, ᓗᐊᐃᔭᐃᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔪᑦ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᒃᑰᖅᑎᑦᑎᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Survivors will have two and a half years to make a claim.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᕐᓯᒪᓂᑯᑦ ᐊᕐᕌᒎᖕᓂ ᒪᕐᕉᖕᓂᒃ ᓇᑉᐸᕐᒥᒡᓗ ᐱᓇᓱᒍᓐᓇᖅᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "For more information, check out the FAQ section of the website.", "iu": ["ᖃᐅᔨᒋᐊᒃᑲᓐᓂᕈᒪᒍᔅᓯ, ᐅᓇ ᑕᑯᖏᐊᕈᓐᓇᖅᑕᓯ ᐊᐱᖅᑯᑎᐅᓂᖅᐹᖑᕙᒃᑐᑦ (FAQ) ᓴᕿᔮᖅᑎᑕᐅᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "There, you can also find a complete list of eligible schools.", "iu": ["ᑕᕝᕙᓂᓕ, ᑕᑯᔪᓐᓇᕐᓂᐊᖅᑐᓯ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂ ᐊᔪᙱᑎᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Survivors may opt out", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᕐᓂᑯᑦ ᐱᓇᓱᙱᑦᑐᓐᓇᖅᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Those survivors who aren’t happy with the settlement agreement and who wish to pursue their own lawsuits may decide to opt out of the deal within 90 days of the Aug. 19 settlement date.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᕐᓂᑯᐃ ᖁᕕᐊᒋᔭᖃᙱᒃᑯᑎ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᐅᔪᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᓗᑎᒃ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᒃᑰᖅᑎᑦᑎᔪᒪᓗᑎᒃ ᐱᓇᓱᙱᑦᑐᓐᓇᖅᑐᑦ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐊᖏᕈᑎᒥ ᐅᓪᓗᐃᑦ 90 ᐃᓗᐊᓂ ᐱᒋᐊᕐᓗᓂ ᐋᒐᓯ 19-ᒥᑦ ᐊᖏᕈᑎᕕᓂᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Survivors may do that by downloading an opt-out form here.", "iu": ["ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᕐᓂᑯᑦ ᑕᐃᒪᐃᓕᐅᕈᓐᓇᖅᑐᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᖏᓐᓄᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᓗᑎᒃ ᐃᓚᐅᔪᒪᙱᓐᓂᕐᒧᑦ ᑕᑕᑎᕆᐊᓕᖕᓂᑦ ᐅᕙᙵᑦ indiandayschools.com ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᓴᕿᔮᒐᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "You then fill it out, and send it by either email, fax or mail to Gowling WLG Canada.", "iu": ["ᑕᑕᑎᕈᓐᓇᖅᑕᐃᑦ ᐊᒻᒪ ᓇᒡᓯᐅᑎᓗᒍ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ, ᓱᑲᑦᑐᒃᑯᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᑎᑎᖃᒃᑯᕕᒃᑯᑦ ᐅᕗᖓ Gowling WLG Canada."]}} -{"translation": {"en": "Those survivors who do opt out will get no compensation, but they’ll retain the right to file their own lawsuits.", "iu": ["ᑕᐃᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᕐᓂᑯᑦ ᐃᓚᐅᔪᒪᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᕋᔭᙱᑦᑐᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐱᕕᖃᕈᓐᓇᖅᖢᑎᒃ ᐃᒻᒥᒃᑯᑦ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᒃᑰᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Opting out is a serious and permanent decision,” Gowling WLG says on its website.", "iu": ["“ᐃᓚᐅᔪᒪᙱᓐᓂᖅ ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᕗᖅ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᓯᔾᔨᖅᑕᐅᔪᓐᓇᔾᔮᙱᖢᓂ,” ᒐᐅᓕᖕᑯᑦ (Gowling WLG) ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᓴᕿᔮᒐᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Inuit, Métis, First Nations all eligible", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ, ᐊᓪᓚᖓᔪᐃᑦ, ᐊᓪᓚᐃᑦ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᐊᔪᙱᑦᑐᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Despite the use of the term “Indian day schools,” all Indigenous people—Inuit, Métis or First Nations—who attended one of the listed schools is eligible for compensation payments.", "iu": ["ᐅᓇ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐊᑐᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕋᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒍ “ᐊᓪᓚᐃᑦ ᐅᓪᓗᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖏᑦ,” ᑕᒪᐃᓐᓂᓕᒫᖅ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᓯᒪᔪᑦ—ᐃᓄᐃᑦ, ᐊᓪᓚᖓᔪᐃᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐊᓪᓚᐃᑦ—ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂ ᐅᐸᖃᑦᑕᕐᓂᑯᑦ ᐊᔪᙱᑎᑕᐅᔪᑦ ᑮᓇᐅᔭᖅᑖᖅᑎᑕᐅᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Using this word was not an easy choice, because we recognize that it has negative connotations for many people.", "iu": ["“ᑖᔅᓱᒥᖓ ᐅᖃᐅᓯᕐᒥ ᐊᑐᖅᖢᓂ ᐊᔪᓐᓇᕈᔪᓚᐅᕐᑐᖅ, ᓲᖃᐃᒻᒪ ᖃᐅᔨᒪᒐᑦᑎᒍᑦ ᓈᒻᒪᙱᓐᓂᖓᓂ ᐅᖃᐅᓯᖅ ᐊᒥᓱᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Federal ‘Indian Day Schools’ were created under Canada’s ‘Indian Act,’ which applied to First Nations, Inuit, and Métis peoples,” the law firm handling the class action, Gowling WLG, said on their website.", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ “ᐊᓪᓚᐃᑦ ᐅᓪᓗᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖏᑦ” ᐋᕿᒃᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐅᕘᓇ ᑲᓇᑕᐅᑉ ‘ᐊᓪᓚᓄᑦ ᒪᓕᒐᕐᔪᐊᖅ,’ ᑐᕌᖓᓪᓗᓂ ᐊᓪᓚᓄᑦ, ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᓪᓚᖓᔪᓄᑦ,” ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᒪᒋᔭᖃᖅᑐᑦ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᒃᑰᓕᕆᓂᕐᒥ, ᒐᐅᓕᖕ WLG, ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᓴᕿᔮᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "So of the more than 700 schools listed in the agreement, the number of schools likely attended by Inuit breaks down like this:", "iu": ["ᑕᐃᒪᓕ ᐅᑯᓇᙵᑦ 700 ᐅᖓᑖᓃᑦᑐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᓂᒃ ᐊᖏᕈᑎᓂᒃ, ᖃᔅᓯᐅᓂᖏᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐅᔪᑦ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᐅᐸᒃᑕᐅᖃᑦᑕᕐᓂᑯᑦ ᐃᒪᐃᓕᖓᔪᑦ:"]}} -{"translation": {"en": "• In what is now Nunavut: 27 federal day schools, including schools that operated in communities whose populations were relocated to other places, such as Port Burwell, Padloping Island, and South Camp on the Belcher Islands.", "iu": ["• ᒫᓐᓇ ᓄᓇᕘᓕᖅᑐᒥᑦ: 27 ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖏᑦ, ᐃᓚᐅᓪᓗᑎᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐅᔪᑦ ᐊᐅᓚᑕᐅᔪᑦ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐃᓄᖃᖅᑐᑦ ᐊᓯᖓᓂᖔᕐᓂᑯᓂᑦ, ᒪᑯᑎᑐᓇᖅ, ᐳᐊᑦ ᐴᕕᐊᓪ (Port Burwell), ᐸᑦᓗᐱᖕ (Padoping) ᕿᑭᖅᑕᖅ, ᐊᒻᒪ ᓴᐅᑦ ᑳᒻᑉ ᐱᐊᓱ ᕿᑭᖅᑕᓂᒃ (South Camp, Belcher Islands-ᓂ)."]}} -{"translation": {"en": "They also include the Apex Hill and Sir Martin Frobisher federal day schools, and schools in multiple locations that over time evolved into today’s settled communities.", "iu": ["ᐃᓚᐅᑎᑦᑎᖕᒥᔪᑦ ᓂᐊᖁᙴᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᓱ ᒫᑎᓐ ᕗᕉᐱᔪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᓂᑦ, ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂᑦ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓃᑦᑐᓂ ᐊᓯᙳᕐᓯᒪᓕᕐᓯᒪᔪᓂᑦ ᒫᓐᓇ ᓄᓇᒋᔭᐅᓪᓚᕆᓕᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But to be eligible, you must have attended one of those 27 schools prior to April 1, 1970, when responsibility for those schools was transferred to the Government of the Northwest Territories.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᔪᔾᔮᙱᓪᓗᓂ, ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᕐᓂᑰᔭᕆᐊᖃᖅᐳᑎᑦ ᓇᓕᐊᓐᓄᑦ 27-ᓄᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓄᑦ ᓯᕗᓂᐊᓂ ᐄᐳᕈᓪ 1, 1970, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐅᔪᑦ ᑲᒪᒋᔭᐅᓂᖏᑦ ᓅᑕᐅᑎᓪᓗᒋ ᓄᓇᑦᓯᐊᑉ ᒐᕙᒪᖓᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "• In what is now Nunavik: 11 federal day schools.", "iu": ["• ᒫᓐᓇ ᓄᓇᕕᐅᓕᖅᑐᒥᑦ: 11 ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐅᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Most are listed under old community names that aren’t used anymore, sometimes with eccentric spellings, such as Great Whale Federal Day School (Kuujjuarapik), Wakeham Bay Government School (Kangiqsujuaq), Notre-Dame d’Ivugivik School (Ivujivik) and Inocedjouac School (Inukjuak).", "iu": ["ᐊᒥᓲᓂᕐᓴᑦ ᓄᓇᓖᑦ ᐊᑎᑐᖃᖏᓐᓂᒃ ᐊᑎᖃᕐᒪᑕ ᐊᑐᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕈᓐᓃᖅᑐᓂᒃ, ᐃᓛᓐᓂ ᑎᑎᕋᕐᓂᙱᖢᑎᒃ, ᐅᑯᑎᑐᓇᖅ ᒍᕇᑦ ᕗᐃᐅᓪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃ (ᑰᔾᔪᐊᕌᐱᒃ), ᕗᐊᐃᑲᒻ ᐸᐃ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖓᑦ (ᑲᖏᖅᓱᔪᐊᖅ), ᓇᑐᕈ-ᑖᒻ ᐃᕗᔨᕕᒃᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃ (ᐃᕗᔨᕕᒃ) ᐊᒻᒪ ᐃᓄᒃᔪᐊᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃ (ᐃᓄᒃᔪᐊᒃ)."]}} -{"translation": {"en": "In most cases, responsibility for these 11 Nunavik schools was transferred to the Kativik School Board on Sept. 1, 1978.", "iu": ["ᐊᒥᓲᓂᕐᓴᒃᑯᓪᓕ, ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓂᖅ ᑖᒃᑯᓂᖓ 11-ᓂ ᓄᓇᕕᒃᒥ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂᒃ ᓅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᐅᑯᓄᖓ ᑲᑎᕕᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᓯᑎᐱᕆ 1, 1978-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "• In what is now the Northwest Territories: at least four federal day schools, located in Tuktoyaktuk, Sachs Harbour, Holman Island and Inuvik.", "iu": ["• ᒫᓐᓇ ᓄᓇᑦᓯᐊᖑᓕᖅᑐᒥ: ᑎᓴᒪᐅᔪᑦ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖏᑦ ᐅᕙᓂ ᑐᒃᑐᔭᖅᑐᖅ, ᓵᒃ ᕼᐋᐳ, ᕼᐅᒪᓐ ᐊᐃᓚᓐ ᐊᒻᒪ ᐃᓅᕕᒃᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Responsibility for those schools was transferred to the GNWT on April 1, 1969.", "iu": ["ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓂᖅ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂ ᓅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᑦᓯᐊᑉ ᒐᕙᒪᖓᓄᑦ ᐄᐳᕈᓪ 1, 1969-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "That means former students of schools such as Gordon Robertson Education Centre in Iqaluit, Sir John Franklin School in Yellowknife, the Keewatin Regional Education Centre in Rankin Inlet and the Churchill Vocational Centre in Churchill are not eligible.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇᓕ ᑐᑭᖃᖅᑐᖅ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑎᕕᓂᐅᔪᑦ ᒪᑯᓇᓂ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖕᓂ ᒍᐊᑕᓐ ᐅᕌᐳᑦᓴᓐ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᐊᓗᒃ ᐃᖃᓗᖕᓂᑦ, ᓲ ᔮᓐ ᕗᕌᖕᒃᓕᓐ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃ ᔭᓗᓇᐃᒥ, ᑭᕙᓪᓕᕐᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᕐᕕᒃ ᑲᖏᖅᖠᓂᕐᒥ ᐊᒻᒪᓗ ᑰᔾᔪᐊᕌᓗᖕᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᒥᑦ ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᕐᓂᑯᑦ ᐊᔪᖅᑎᑕᐅᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Inuit orgs critical of settlement", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖏᑦ ᓈᒻᒪᒃᓴᙱᑦᑐᑦ ᐊᖏᕈᑎᐅᔪᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "In Nunavik, there are an estimated 3,000 former students from 11 different schools who may be eligible for compensation.", "iu": ["ᓄᓇᕕᒃᒥᑦ, ᒫᓃᐸᓗᖕᒪᑕ 3,000 ᐃᓕᓐᓂᐊᕆᐊᖃᑦᑕᕐᓂᑯᑦ 11-ᓂ ᐊᔾᔨᒌᙱᑦᑐᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᒥᑦ ᐱᔪᓐᓇᕋᔭᖅᑐᒃᓴᐅᔪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Makivik Corp. says Nunavik Inuit with questions about eligibility can contact Makivik’s legal department at 418-522-2224, ext. 4.", "iu": ["ᒪᑭᕕᒃ ᑯᐊᐳᕇᓴᓐᑯᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᓇᕕᒃᒥ ᐃᓄᐃᑦ ᐊᐱᖁᑎᒃᓴᖃᖅᑐᑦ ᐱᔪᓐᓇᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ ᒪᑭᕕᒃᑯᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᖓᓄᑦ ᐅᖄᓚᔪᓐᓇᖅᑐᑦ ᐅᕗᖓ 418-522-2224, ext. 4."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut Tunngavik Inc., along with Makivik and the Inuvialuit Regional Corp., have criticized the settlement agreement because there is no Inuit representation on the fund that will manage compensation moneys.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᑎᒥᖓ, ᐃᓚᐅᓪᓗᑎᒃ ᒪᑭᕕᒃ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᕕᐊᓗᐃᑦ ᑯᐊᐳᕇᓴᒃᑯ, ᓈᒻᒪᒃᓴᓚᐅᙱᑦᑐᑦ ᐊᖏᖃᑎᒌᒍᑎᒥ ᓲᖃᐃᒻᒪ ᐃᓄᖕᓂ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᑕᖃᙱᑦᑐᑦ ᐃᑲᔫᓯᐊᒃᓴᓕᕆᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "NTI has also been critical of the proposed settlement’s timelines.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃᑯᑦ ᑎᒥᖓ ᐊᒻᒪ ᓈᒻᒪᒃᓴᖅᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᐋᕿᒃᑕᐅᓯᒪᔪᒥᑦ ᐊᖏᕈᑎᐅᑉ ᐃᓱᖃᖅᑎᕝᕕᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Last April, NTI, along with six other groups and plaintiffs, sought intervenor status in the case, but a Federal Court judge denied their application.", "iu": ["ᐄᐳᕉᓚᐅᕐᓯᒪᔪᒥ, ᓄᓇᕗᑦ ᑐᙵᕕᒃ ᑎᒥᖓ, ᐃᓚᖃᖅᖢᑎᒃ 6-ᓂ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐸᓯᔭᒃᓴᐅᑎᑦᑎᔨᓂᒃ, ᕿᓂᕋᓱᓚᐅᕐᓯᒪᕗᑦ ᑲᒪᒋᔭᖃᖃᑕᐅᔪᓐᓇᕐᓂᕐᒥᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᒐᕙᒪᑐᖃ��ᑯᑦ ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᖓᑦᑕ ᐃᖃᖅᑐᐃᔨᖓ ᐋᒃᑳᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᒋᔭᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "If you’re feeling distressed and want to talk to someone, the class action law firm suggests you call the Hope for Wellness Helpline at 1-855-242-3310, which is available 24 hours a day, seven days a week.", "iu": ["ᖁᕕᐅᓱᙱᓗᐊᕈᕕᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᖃᓪᓚᖃᑎᖃᕈᒪᓗᑎᑦ, ᐃᖃᖅᑐᐃᕕᒃᑰᖅᑎᑦᑎᔪᑦ ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᖏ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᑦ ᐅᖄᓚᒍᓐᓇᕐᓂᔅᓯᓐᓂᒃ ᐅᕗᖓ Hope for Wellness Helpline ᐅᕙᓂ 1-855-242-3310, ᑖᓐᓇᓗ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᖏᓐᓇᐅᔭᖅᑐᖅ ᐃᑲᕐᕋᓂ 24-ᓂ ᐅᓪᓗᕐᒥᑦ, ᐅᓪᓗᓂ 7-ᓂ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut government awards medical, duty cargo contract to merged airline", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᖓᑦ ᑐᓂᓯᕗᖅ ᐋᓐᓂᐊᕐᕕᓕᐊᕐᓂᕐᒧᑦ, ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ, ᐱᖁᑎᓄᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᐊᕐᓂᒥᒃ ᑲᑎᓯᒪᓕᖅᑐᓄᑦ ᖃᖓᑕᓲᓄᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Winners of $100M bonanza are Calm Air and Canadian North", "iu": ["ᓵᓚᒃᓴᖅᑐᑦ $100 ᒥᓕᐊᓐᑖᓚᑐᖅᑐᒥᑦ ᐅᑯᐊ ᑳᒻ ᐃᐅ ᐊᒻᒪ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Under the terms of its new contract with the Government of Nunavut on medical and duty travel, as well as air cargo, Canadian North will service the Qikiqtaaluk and Ktikmeot regions and the Iqaluit-Ottawa route.", "iu": ["ᒪᓕᒋᐊᓕᒃᑎᒍᑦ ᓄᑖᒥ ᐱᓕᕆᑎᑦᑎᓂᐅᓕᖅᑐᒥᓐ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂ ᐋᓐᓂᐊᕐᕕᓕᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ ᐊᐅᓪᓚᕈᑎᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᖃᖓᑕᓲᒃᑯᑦ ᐅᓯᔭᒃᓴᓄᑦ, ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᖃᑦᑕᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᕿᑭᖅᑖᓗᒃᒥᑦ ᐊᒻᒪ ᕿᑎᕐᒥᐅᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐃᖃᓗᐃᑦ-ᐋᑐᕚᒨᖃᑦᑕᕐᓂᖅ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Jane George)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ)"]}} -{"translation": {"en": "By Jane George", "iu": ["By ᔭᐃᓐ ᔪᐊᔾ"]}} -{"translation": {"en": "Two airlines have walked away with the Government of Nunavut’s lucrative new agreement for medical and duty travel, as well as air freight: Calm Air International LP and Canadian North Inc., which is now merging with First Air.", "iu": ["ᒪᕐᕉᒃ ᖃᖓᑕᓲᓕᕆᔩᑦ ᑐᓂᔭᐅᕘᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓄᑖᖅ ᐊᖏᕈᑎᒋᓕᖅᑕᖏᓐᓂᑦ ᐋᓐᓂᐊᕐᕕᓕᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐱᓕᕆᐊᒧᑦ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓂᕐᒥ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓯᖃᑦᑕᕈᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᑎᓂᒃ: ᑳᒻ ᐃᐅ ᐃᓐᑐᓈᓴᓄᓪ LP ᐊᒻᒪ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦ ᐃᖕᒃ., ᒫᓐᓇ ᑲᑎᖃᑎᖃᓕᖅᑐᖅ ᕘᔅᑦ ᐃᐅᑯᓐᓂ."]}} -{"translation": {"en": "The GN announced the contract awards, worth at least $100 million in total, late on Friday, Aug. 23, a week before the current contracts are set to expire.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᐳᑦ ᐱᓕᕆᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᑐᓂᓯᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓂᒃ, ᐊᑭᖃᓪᓗᐊᖅᑐᒥ ᒫᓂ $100 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂᒃ ᑲᑎᖢᑎᒃ, ᑕᓪᓕᕐᒥᐅᓚᐅᕐᑐᒥᓐ, ᐋᒐᓯ 23, ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕐᒥ ᓄᖑᓐᓂᐊᓵᕐᓂᐊᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᐱᓕᕆᑎᑦᑎᓂᐅᓂᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The contracts carry an initial term of three years with two renewal options, for two years, and one year.", "iu": ["ᐱᓕᕆᑎᑦᑎᓂᐅᔪᑦ ᑕᑭᑎᒋᓂᖃᖅᑐᑦ ᐊᕐᕌᒍᓂ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᒪᕐᔭᕉᖕᓂ ᓄᑖᙳᕆᐅᕈᑎᖃᕈᓐᓇᖅᖢᑎᒃ, ᐊᕐᕌᒎᖕᓄ ᒪᕐᕉᖕᓄᑦ, ᐊᒻᒪ ᐊᑕᐅᓯᕐᒧᑦ ᐊᕐᕌᒍᒧ."]}} -{"translation": {"en": "“The total potential term of this contract is six (3+2+1=6) years,” the GN spelled out in its announcement of the award.", "iu": ["“ᑲᑎᖢᑎᒃ ᐊᑯᓂᐅᑎᒋᓇᔭᖅᑐᖅ ᐆᒥᖓ ᐃᓕᕆᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ 6 (3+2+1=6) ᐊᕐᕌᒍᐃᑦ,” ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓇᓗᓇᐃᓚᐅᕐᑐᑦ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᑎᓪᓗᒋᑦ ᐱᓕᕆᓂᐊᖅᑐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "After a request for proposals was sent out this last January, the GN received bids from Bradley Air Services Ltd. and First Air, Calm Air International, Canadian North Inc. and North Star Air, the GN said on Aug. 23.", "iu": ["ᐱᔪᒪᓂᖅ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᓂ ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᕐᑎᓪᓗᒍ ᔭᓄᐊᕆᐅᓚᐅᕐᑐᒥᓐ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐊᑭᑦᑐᕋᐅᑎᒍᑎᓂᒃ ᐃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᐳᕌᑦᓕ ᐃᐅᑯᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᕘᔅᑦ ᐃᐅ, ᑳᒻ ᐃᐅ ᐃᓐᑐᓈᓴᓄᓪ, ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᐊᑦ ᓯᑖ ᐃᐅ, ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᐋᒐᓯ 23-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Under the terms of the contract, Calm Air will serve flights in and out of the Kivalliq region, including Rankin Inlet, Winnipeg and Sanikiluaq.", "iu": ["ᐱᓕᕆᑎᑦᑎᓂᒃᑯᓪᓕ, ᑳᒻ ᐃᐅ ᖃᖓᑕᕙᒃᑐᓂᒃ ᑭᕙᓪᓕᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᑭᕙᓪᓕᕐᒥ ᐱᔨᑦᑎᕋᕐᓂᐊᖅᑐᑦ, ᐃᓚᐅᓪᓗᑎᒃ ᑲᖏᖅᖠᓂᖅ, ᐅᐃᓂᐱᒡ ᐊᒻᒪ ᓴᓂᑭᓗᐊᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Canadian North will service the Qikiqtaaluk and Kitikmeot regions, as well as the following routes: Iqaluit–Ottawa and Iqaluit-Rankin Inlet-Yellowknife-Edmonton.", "iu": ["ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᕐᓂᐊᕐᑐᖅ ᕿᑭᖅᑖᓗᒃᒥᐅᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᕿᑎᕐᒥᐅᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐅᑯᓂᖓ: ᐃᖃᓗᐃᑦ-ᐋᑐᕚ ᐊᒻᒪ ᐃᖃᓗᐃᑦ-ᑲᖏᖅᖠᓂᖅ-ᔭᓗᓇᐃ-ᐊᑦᒪᓐᑕᓐ."]}} -{"translation": {"en": "Since the RFP bids were received, Canadian North and First Air have moved ahead with a merger of the two airlines, which Transport Canada approved last June.", "iu": ["ᑕᐃᒪᙵᑦ ᐱᔪᒪᔾᔪᑎᑦ ᑐᒃᓯᕋᐅᑎᓂᒃ ᐱᔭᐅᓚᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦ ᐊᒻᒪ ᕘᔅ ᐃᐅ ᑲᔪᓯᓚᐅᕐᐳᑦ ᑲᑎᓐᓂᕐᒥᒃ, ᑲᓇᑕᒥ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓄᑦ ᐊᖏᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᔫᓂᐅᓚᐅᕐᑐᒥᓐ."]}} -{"translation": {"en": "The merged airline will be branded as Canadian North, but will use First Air’s inuksuk-based red and white livery.", "iu": ["ᑲᑎᓯᒪᓕᖅᑑᒃ ᖃᖓᑕᓲᒃ ᐊᑎᖃᖅᑎᑕᐅᓂᐊᖅᑐᑦ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦᒥ, ᑭᓯᐊᓂ ᕘᔅᑦ ᐃᐅ ᑕᕐᓴᖓᓄ ᐃᓄᓱᒐᙳᐊᕐᒥ ᑕᕐᓴᖃᕐᓂᐊᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Canadian North has been awarded a share of contract for the Qikiqtani and Kitikmeot regions based on a rigorous RFP process,” said a statement from First Air, sent to Nunatsiaq News on behalf of the merged airlines.", "iu": ["“ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓄᐊᑦ ᑐᓂᔭᐅᓚᐅᕐᒪᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᒃᓴᐃᑦ ᐃᓚᖓᓄᑦ ᒪᐅᖓ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐊᒻᒪ ᕿᑎᕐᒥᐅᓂᒃ ᐊᑭᑦᑐᕋᐅᑎᓕᕆᓂᒻᒪᕆᒃᑯᑦ,” ᕘᔅᑦ ᐃᐅᑯᓐᓂ ᐅᖃᖅᑐᖃᓚᐅᕐᑐᖅ, ᓇᒡᓯᐅᔾᔭᐅᔪᒥᑦ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔪᒥ ᑲᑎᒪᓯᓕᖅᑑᖕᓂᒃ ᖃᖓᑕᓲᓕᕆᔨᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“We are happy that we will be able to service this contract as a merged airline, leveraging the greater scale we can achieve to provide the best possible service to the GN and the communities in the Qikiqtani and Kitikmeot regions.”", "iu": ["“ᖁᕕᐊᓱᒃᐳᒍᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕐᓂᑦᑎᓐᓂ ᑲᑎᓯᒪᓕᕐᓗᑕ, ᓈᒻᒪᖕᓂᕐᓴᐅᓕᕐᑎᓪᓗᒍ ᐱᐅᓂᖅᐹᒃᑯᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᕈᑎ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓄᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᕿᑭᖅᑕᓂ ᐊᒻᒪ ᕿᑎᕐᒥᐅᓃᑦᑐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "The contracts also include a public travel component, which requires the airlines to offer a percentage of seats to the general public at an economy-class fare.", "iu": ["ᐱᓕᕆᑎᑦᑎᓂᐅᔪᑦ ᐃᓚᖃᕐᒥᔪᑦ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓂ ᐃᖏᕐᕋᔪᒪᔪᓅᖓᔪᓂᒃ, ᑖᒃᑯᓂᖓ ᖃᖓᑕᓲᓕᕆᔨᓂᒃ ᐳᓴᓐᑎᑎᒍᑦ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᒃᓴᓂ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᑎᑦᑎᕙᒡᓗᑎᒃ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᐊᑭᖃᖅᑐᓂᒃ ᐃᑭᒪᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The new contracts come into effect in January 2020.", "iu": ["ᐅᓇ ᓄᑖᖅ ᐱᓕᕆᑎᑦᑎᓂᐅᔪᖅ ᐊᑐᓕᕐᓂᐊᖅᑐᖅ ᔭᓄᐊᕆ 2020."]}} -{"translation": {"en": "Inuit stand with the Indigenous peoples of the Amazon: ICC", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓯᒪᕗᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᐋᒥᔭᓐᒥᑦ: ICC"]}} -{"translation": {"en": "“We recognize our critical part as Inuit, alongside our Indigenous brothers and sisters”", "iu": ["“ᖃᐅᔨᒪᕗᒍᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕆᐊᖃᕐᓂᑦᑎᓐᓂᒃ ᐃᓅᓪᓗᑕ, ᐃᑲᔪᕐᖢᑎᒍᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᖃᑕᙳᑎᕗᑦ”"]}} -{"translation": {"en": "“What happens in one part of the planet has impact on us all,” says Monica Ell-Kanayuk, the Inuit Circumpolar Council president for Canada, on Tuesday, Aug. 27, about the raging fires in South America’s Amazon region.", "iu": ["“ᖃᓄᐃᓕᔪᖃᖅᐸᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᑉ ᐃᓚᖓᓂ ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᓕᒫᖅ ᐊᒃᑐᐃᓂᖃᕋᔭᖅᑐᖅ,” ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᒃ, ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᕐᒥᑦ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᑲᓇᑕᒧᑦ, ᐊᐃᑉᐹᖑᑎᓪᓗ, ᐋᒐᓯ 27, ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᖢᓂ ᐃᑭᕐᔪᐊᖅᑐᐊᓗᖕᒥ ᓴᐅᑦ ᐊᒥᐊᓕᑲᐅᑉ ᐋᒥᔮᙵᓂ."]}} -{"translation": {"en": "By Nunatsiaq News", "iu": ["By ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ"]}} -{"translation": {"en": "The international circumpolar organization representing Inuit in Alaska, Canada, Chukotka and Greenland has sent a message of solidarity to Indigenous peoples living in the Amazon basin, and expressing concern for what the fires now burning in the region’s rainforests mean for the global climate system.", "iu": ["ᓄᓇᕐᔪᐊᒥ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᓪᓗᑎᒃ ᐃᓄᖕᓂᑦ ᐊᓛᔅᑲᒥ, ᑲᓇᑕ, ᓱᑯᑦᑲ ᐊᒻᒪ ᑲᓛᖡᑦ ᓄᓇᖓᓂ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᐳᑦ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᓂᖏᓐᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂ ᐋᒥᔮᓐᒥᑦ, ᐊᒻᒪ ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᕐᓂᕋᖅᖢᑎᒃ ᒫᓐᓇ ᐃᑯᐊᓚᔪᐃᑦ ᓇᐹᖅᑐᖃᕐᓂᖓᒍᑦ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᐅᓇᔭᕐᓂᖓᓂᒃ ᓯᓚᕐᔪᐊᑉ ᖃᓄᐃᒍᓯᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Transformation of the Arctic landscape, and of Inuit lives and livelihoods that are intricately tied to this landscape, will only be accelerated and further devastated by the raging forest fires in the Amazon that are raising global temperatures and fueling further melting of sea ice and glaciers,” the Inuit Circumpolar Council’s president for Canada, Monica Ell-Kanayuk, said on Tuesday, Aug. 27, in a press release.", "iu": ["“ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑑᑉ ᓄᓇᖓ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᐃᑦ ᐃᓅᓯᖏᑦ ᐊᒻᒪ ᐆᒪᔾᔪᑎᒋᕙᒃᑕᖏ ᐊᒃᑐᐊᒻᒪᕆᒃᑐᑦ ᓄᓇᒧᑦ, ᐱᒋᐊᓪᓚᒃᑲᓐᓂᕋᔭᕐᒪᑦ ᐊᒻᒪ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᒃᑲᓐᓂᕐᓗᓂ ᒪᑯᓇᙵᑦ ᓇᐹᖅᑐᖃᕐᓂᖓᓂ ᐋᒥᔮᓐ ᐃᑭᓐᓂᖏᓐᓄᑦ ᑖᒃᑯᐊᓗ ᓯᓚᕐᔪᐊᑉ ᐅᖅᑰᓂᖓᓂᒃ ᖁᕝᕙᕆᐊᕈᑎᐅᓪᓗᓂ ᐊᒻᒪ ᓯᑯᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᔪᐃᑦᑐᓂᒃ ᐊᐅᒃᑎᑦᑎᕚᓪᓕᕈᑎᐅᓪᓗᓂ,” ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᕐᒥᑦ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓ ᑲᓇᑕᒧᑦ, ᒫᓂᑲ ᐃᐊᓪ-ᑲᓇᔪᒃ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐊᐃᑉᐹᓂᑦ, ᐋᒐᓯ 27, ᑐᓴᒐᒃᓴᓕᐅᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“What happens in one part of the planet has impact on us all.”", "iu": ["“ᖃᓄᐃᑦᑐᖃᖅᐸᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᑉ ᐃᓚᖓᓂ ᐊᒃᑐᐃᓂᖃᖅᐳᖅ ᐅᕙᑦᑎᓐᓄᓕᒫᖅ.”"]}} -{"translation": {"en": "Inuit Nunangat homelands are already experiencing “catastrophic climate change,” she said.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᖓᑦᑕ ᓄᓇᖏᑦ ᒪᑐᒥᖓ ᐊᑐᓕᕇᕐᒪᑕ “ᖃᓄᐃᒍᑎᕐᔪᐊᓂᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᕐᓂᖓᓄᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The 7.4-million-square-kilometre Amazon basin is home to one million Indigenous people, and about three million species of plants and animals, said the ICC, pointing out that the region is critical for regulating climate change, as its forests absorb millions of tonnes of climate-warming carbon emissions each year.", "iu": ["ᐅᓇ 7.4 ᒥᓕᐊᓐ ᑭᑉᐹᕆᒃᑎᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᑭᓛᒥᑕ ᐋᒥᔮᓐ ᓄᓇᒋᔭᐅᕗᖅ 1 ᒥᓕᐊᓐᓄ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ 3 ᒥᓕᐊᓐᐸᓗᖕᓂᑦ ᐱᕈᖅᑐᓄᑦ ᐊᒻᒪ ᓂᕐᔪᑎᓄᑦ, ᐅᖃᖅᑐᑦ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᕐᒥ ᑲᑎᒪᔨᖕᔪᐊᖏᑦ, ᓇᓗᓇᐃᒃᑲᓐᓂᕐᖢᑎᒃ ᑕᒪᓐᓇ ᓄᓇ ᓯᓚᐅᑉ ᖃᓄᐃᑉᐸᓪᓕᐊᓂᖓ ᐃᖏᕐᕋᔾᔪᑎᐅᕙᖕᓂᖓᓂᒃ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓂᒃ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᓇᐹᖅᑐᐊᓗᐃᑦ ᓯᓚᐃᓐᓇᒦᑦᑐᓂ ᐊᓂᕐᓵᖅᑐᕈᑎᖃᖅᐸᖕᒪᑕ ᓯᓚᒧ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᐊᕐᕌᒍᑕᒪᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But during rainforest fires, the carbon stored in the trees is released into the atmosphere, and the rainforest’s ability to absorb carbon is diminished.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓇᐹᖅᑐᖃᖅᑐᑦ ᐃᑭᑎᓪᓗᒋᑦ, ᒪᑯᐊ ᓇᐹᖅᑐᓄᑦ ᐱᔭᐅᕙᓪᓕᐊᓂᑯᑦ ᑳᐸᓐ (carbon) ᓯᓚᐃᓐᓇᕐᒨᓕᔭᒻᒪᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᓇᐹᖅᑐᓖᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖏᑦ ᐊᓯᐅᑐᐃᓐᓇᓕᖅᖢᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“The massive impact on the planet’s carbon balance will have consequences for regions far from the Amazon, including the Arctic,” the ICC release said.", "iu": ["“ᐅᓇ ᐊᒃᑐᐃᒍᑎᒻᒪᕆᐊᓗᒃ ᓄᓇᕐᒧᐊᑉ ᑳᐸᓐᖃᕐᓂᖓ ᐊᒃᑐᐃᓂᖃᒻᒪᕆᖕᓂᐊᕐᒪᑦ ᐅᖓᓯᒃᑐᓄᓪᓘᓐᓂᑦ, ᐃᓚᐅᓪᓗᓂ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᖅ,” ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᒥᑦ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᖏᑦᑕ ᑐᓴᒐᒃᓴᖓ ᐅᖃᕐᓯᒪᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The ICC international chair, Dalee Sambo Dorough, said the ICC is “very concerned” about reports from Indigenous leaders in Brazil about the government of Jair Bolsonaro.", "iu": ["ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᒥᑦ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᖏᑦᑕ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖓ, ᑖᓖ ᓵᒻᐳ ᑐᕈ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐅᑯᖓ ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᒥᑦ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᖏᑦ “ᐃᓱᒫᓘᑎᖃᓪᓚᕆᖕᒪᑕ” ᒪᑯᓂᖓ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᑲᑕᒃᑐᓂᒃ ���ᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᐳᕋᔨᐅᒥᑦ ᐅᖃᐅᓯᓕᖕᓂᒃ ᒐᕙᒪᖏᓐᓂᒃ ᐆᒪ ᔭᐃᐊ ᐳᓪᓱᓂᐅᕈ (Jair Bolsonaro)."]}} -{"translation": {"en": "“It’s unconscionable to hear that his government has unleashed an assault on Indigenous peoples by turning a blind eye, allowing farmers, ranchers, and miners to exploit deep into the Amazon rainforest—their homelands,” she said.", "iu": ["“ᐅᓇ ᑐᓴᖅᖢᒍ ᒐᕙᒪᖏᑦ ᐱᒋᐊᓚᐅᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓄᑦ ᓱᖁᑎᒃᓴᙱᑐᐃᓐᓇᕐᓂᒃᑯᑦ, ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᕈᖅᑐᓂᒃ ᓂᕿᒃᓴᓕᐅᕐᑏᑦ, ᓂᕐᔪᑎᓂᒃ ᐱᖁᑎᓖᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᖅᑏᑦ ᐊᒥᔮᓐ ᓇᐹᖅᑐᖃᓂᖓᓄᐊᒃᑲᓂᕈᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ—ᐊᖏᕐᕋᖏᓐᓄᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Many are uncontacted tribes that have no firefighters, no means to put out these devastating fires.”", "iu": ["ᐋᒥᓱᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᖃᑦᑎᕆᔨᖃᙱᒻᒪᑕ, ᖃᓄᑐᐃᓐᓇᖅ ᖃᒥᑦᑎᒍᑎᖃᙱᖢᑎᒃ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐃᑯᐊᓚᔪᐊᓗᖕᓂ.”"]}} -{"translation": {"en": "Due to the fires, Amazonas, the largest state in Brazil, has declared a state of emergency. Venezuela, Bolivia, Columbia and Peru have also reported thousands of forest fires.", "iu": ["ᐱᔾᔪᑎᒋᓪᓗᒍ ᐃᑯᐊᓚᔪᐊᓗᐃᑦ, ᐋᒥᔮᓐᒥᐅᑕᑦ, ᐊᖏᓂᖅᐹᖅ ᐊᕕᒃᑐᖅᓯᒪᓂᖓᒍᑦ ᐳᕋᔨᐅᓪ, ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᒦᓐᓂᕋᖅᖢᑎᒃ, ᐳᓕᕕᐊ, ᑲᓚᒻᐱᐊ ᐊᒻᒪ ᐳᕉ ᐃᑭᐊᓚᔪᖃᕐᓂᕋᐃᓯᒪᖕᒥᔪᑦ ᐊᒥᓱᒻᒪᕆᐊᓗᖕᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Countries which tout the importance of Indigenous rights have an obligation to press Brazil to change its current path,” Sambo Dorough said.", "iu": ["“ᓄᓇᓕᖕᔪᐊᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᖃᑦᑎᐊᖅᑐᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᖏᑦ ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᓂᖏᓐᓂᒃ ᐱᓇᓱᒋᐊᖃᖅᑐᑦ ᐳᕋᔨᐅᓪ ᒫᓐᓇ ᐊᑐᖅᑕᖓᑕ ᐊᓯᐊᒎᙶᖅᑎᑦᑎᓇᓱᒃᑎᑦᑎᓗᑎᒃ,” ᓵᒻᐳ ᑐᕈ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“We applaud the French government for putting it on the agenda of the G7 Summit in Biarritz, and calling it an international crisis.”", "iu": ["“ᐱᒃᑯᒋᕙᕗᑦ ᕗᕌᓐᔅ ᒐᕙᒪᖓᑦ ᑲᑎᒪᔾᔪᑎᒃᓴᓂ G7 ᑲᑎᒪᓂᕐᒧᐊᕐᒥ ᐅᕙᓃᓐᓂᐊᖁᔨᓂᖓ ᐱᐊᕆᑦᔾᒥᑦ (Biarritz), ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᓐᓇ ᓄᓇᕐᔪᐊᓕᒫᒧᑦ ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "At the G7, the leaders of Canada, France, Germany, Italy, Japan, the United Kingdom and the United States announced they would provide US$20 million to fight the fires, with France sending military assistance.", "iu": ["ᐅᕙᓂᓕ G7-ᒥ, ᓯᕗᓕᐅᕐᑎᐅᔪᑦ ᐅᑯᓇᓂ ᑲᓇᑕ, ᕗᕌᓐᔅ, ᔪᒪᓂ, ᐃᑕᓕ, ᔪᐹᓐ, ᔫᓇᐃᑕᑦ ᑭᖕᑕᒻ ᐊᒻᒪᓗ ᔫᓇᐃᑕᑦ ᓯᑕᐃᑦᔅ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᒪᑕ ᐊᒥᐊᓕᒐᐃᑦ ᑮᓇᐅᔭᖓᒍᑦ $20 ᒥᓕᐊᓐᑖᓚᓂ ᐃᑲᔫᑎᐅᓂᐊᖅᑐᓂᒃ ᐃᑯᐊᓚᔪᓂᒃ, ᐅᑯᓗᐊ ᕘᕌᓐᔅᒥᐅᑦ ᐅᓇᑕᖅᑐᒃᓴᓂᒃ ᐃᑲᔪᕆᐊᖅᑎᑦᑎᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Canada plans to send an additional C$15 million and water bombers, the ICC noted.", "iu": ["ᑲᓇᑕᒥᐅᑦ ᐃᓱᒪᔪᑦ ᓇᒡᓯᐅᔾᔨᒃᑲᓐᓂᕐᓂᐊᕈᒪᓪᓗᑎᒃ $15 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᖃᖓᑕᓲᓂᒃ ᖃᑦᑎᕈᑎᓕᖕᓂᒃ, ᐃᓄᐃᑦ ᓄᓇᕐᔪᐊᕐᒥᑦ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᖏᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The map above shows active fire detections in Brazil as observed by NASA satellites between Aug. 15 and Aug. 22.. The locations of the fires are shown in orange. Cities and towns appear white; forested areas appear black; and tropical savannas and woodland (known in Brazil as cerrado) appear grey.", "iu": ["ᓄᓇᙳᐊᖅ ᖁᓛᓂ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᔪᖅ ᐃᑯᐊᓚᔪᓂᒃ ᐳᕋᔨᐅᒥᑦ (Brazil), ᐅᑯᓇᙵᑦ NASA-ᑯᑦ ᖁᒻᒧᒃᑎᓯᒪᔭᖏᓐᓂᒃ ᑕᐅᑐᒃᑕᐅᓂᖓᒍ ᐋᒐᓯ 15-ᓗ ᐋᒐᓯ 22-ᓗ ᐊᑯᓐᓂᖓᓂᒃ. ᐃᑭᑦᑐᑦ ᐊᐅᐸᔮᖅᑐᑦ ᐆᕆᓐᔾ. ᓄᓇᓕᕐᔪᐊᑦ ᒥᑭᓐᓂᕐᓴᓪᓗ ᓄᓇᓖᑦ ᖃᐅᓪᓗᖂᔨᓪᓗᑎᒃ; ᓇᐹᖅᑐᖃᐅᕐᓂᖓ ᕿᕐᓈᖓᓪᓗᓂ, ᐊᒻᒪᓗ ᓇᐹᖅᑐᖃᙱᓐᓂᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᓇᐹᖅᑐᖃᓗᐊᖏᓐᓃᑦ (ᖃᐅᔨᒪᔭᐅᔪᖅ ᐃᒪᓐᓇ ᐳᕋᓯᐅᒥ ᓯᕌᑐᒥ) ᓯᐊᕐᓇᐅᓂᐅᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo courtesy of NASA)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᙳᐊᖅ NASA-ᑯᓐᓂᑦ)"]}} -{"translation": {"en": "The ICC also praised actions such as online petitions urging the European Union and the United Nations to put sanctions in place forcing the Brazilian government to address the problems related to deforestation.", "iu": ["ᐃᓄ���ᑦ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᑲᑎᒪᔨᕐᔪᐊᖏᑦ ᐊᒻᒪ ᖁᕕᐊᒋᔭᖃᓚᐅᕐᒥᔪᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐱᓇᓲᑎᐅᔪᑦ ᐅᑯᖓ ᐃᐅᕈᑉᒥ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᑦ ᐊᒻᒪ ᔫᓇᐃᑕᑦ ᓇᐃᓴᓐᔅᑯᑦ ᖃᓄᐃᑕᐅᔾᔪᑎᐅᓇᔭᖅᑐᓂᒃ ᐅᑯᓄᖓ ᐳᕋᔨᐅᓪ ᒐᕙᒪᖏᓄᑦ ᐅᓇ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎ ᐱᓕᕆᐊᖑᖁᔭᐅᓪᓗᓂ ᓇᐹᖅᑐᖃᕈᓐᓃᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“We believe that other countries, including Canada, can also play a strong role,” said Ell-Kanayuk.", "iu": ["“ᐅᒃᐱᕈᓱᒃᑲᑦᑕ ᐊᓯᖏᑦ ᓄᓇᓕᕐᔪᐊᑦ, ᐃᓚᐅᓗᓂ ᑲᓇᑕ, ᓴᙱᔪᒃᑯᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᓐᓇᕐᓂᖏᓐᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐃᐅᓪ-ᑲᓇᔪᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Canada has a duty to speak out.”", "iu": ["“ᑲᓇᑕᒥᐅᑦ ᐱᔭᒃᓴᖃᕐᒪᑕ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᓂᐱᖃᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "With the UN Climate Action Summit now less than a month away and the annual UN Climate Change conference set for December, she said “there is no better time, indeed no more urgent time, to raise ambition and increase climate action internationally.”", "iu": ["ᐅᓇ ᔫᓇᐃᑕᑦ ᓇᐃᓴᓐᑯᑦ ᓯᓚᒧᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓄᑦ ᑲᑎᒪᓂᒃᓴᖅ ᑎᑭᐅᑎᓕᕐᒪᑦ ᑕᖅᑭᐅᙱᑦᑐᒥᓪᓘᓐᓃᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᑦ ᑲᑎᒪᓂᕐᔪᐊᖓ ᔫᓇᐃᑕᑦ ᓇᐃᓴᓐᑯᑦ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ ᑲᑎᒪᓂᖅ ᐋᕿᒃᑕᐅᓯᒪᓪᓗᓂ ᑎᓯᐱᕆᒥ, ᐅᖃᖅᑐᖅ “ᑕᐃᒪᓕ ᑕᒪᓐᓇ ᓈᒻᒪᓈᕐᒪᕆᒃᐳᖅ, ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᒥ ᐅᑕᖅᑭᓐᓇᕈᓐᓃᕐᓗᓂ, ᑕᒪᓐᓇ ᐱᒋᐊᓕᕈᑎᐅᓕᖅᓗᓂ ᓯᓚᐅᑉ ᐊᓯᙳᖅᐸᓪᓕᐊᓂᖓᓄᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂᒃ ᓄᓇᕐᔪᐊᑎᒍᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "“We recognize our critical part as Inuit, alongside our Indigenous brothers and sisters, and we call on governments to support Indigenous peoples and to respond as an emergency like this requires.”", "iu": ["“ᖃᐅᔨᒪᕗᒍᑦ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᖃᓄᐃᓕᐅᕆᐊᖃᕐᓂᑦᑎᓐᓂᒃ ᐃᓅᓪᓗᑕ, ᐃᑲᔪᕐᖢᑎᒍᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᑦ ᖃᑕᙳᑎᕗᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᒐᕙᒪᐅᔪᓄᑦ ᐅᖃᕈᓐᓇᖅᖢᑕ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᑐᐃᖁᓗᒋ ᐊᒻᒪᓗ ᑐᐊᕕᕐᓇᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒥ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᐸᒡᓗᑎᒃ ᐆᑐᓇᖅ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔭᕆᐊᓕᒃᑯᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Fires have also been burning in Alaska and Greenland over the summer, such as the one in Qeqqata, smouldering since early July.", "iu": ["ᓄᓇᐃᓐᓇᓂ ᐃᑭᑦᑐᖃᑲᑕᖕᒥᖕᒪᑦ ᐊᓛᔅᑲᒥ ᐊᒻᒪ ᑲᓛᖡᑦ ᓄᓇᖓᓂᑦ ᐊᐅᔭᐅᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut moves towards online health inspection reports, but legislation lags", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᐱᒋᐊᓯᕗᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑰᖓᔪᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕐᓂᕐᒥᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᖅ ᓱᒃᑲᐃᑉᐳᖅ ᑕᒪᑐᒧᖓ"]}} -{"translation": {"en": "“It is time for Nunavut to meet national standards”", "iu": ["“ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒋᐊᖃᓕᕐᒪᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᒃᑐᓂᒃ”"]}} -{"translation": {"en": "Three of the four Quickstop locations in Iqaluit faced health inspection violations in 2017 and 2018.", "iu": ["ᐱᖓᓱᑦ ᑎᓴᒪᓂᒃ ᑯᐃᒃᓯᑖᑉ ᓂᐅᕕᕐᕕᕋᓛᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᓂᒃᑯᑦ ᓱᕋᐅᓯᒪᔪᑦ 2017-ᒥ ᐊᒻᒪ 2018-ᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But those reports are not yet available to the public in Nunavut.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑖᒃᑯᐊ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓂᑯ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᙱᑦᑐᑦ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "(Photo by Emma Tranter)", "iu": ["(ᐊᔾᔨᓕᐅᕆᔨ ᐃᐊᒪ ᑖᓐᑐ)"]}} -{"translation": {"en": "By Sarah Rogers", "iu": ["By ᓴᐃᕋ ᕌᔾᔪᔅ"]}} -{"translation": {"en": "Pictured above is part of a handwritten report of a health inspection at the Royal Canadian Legion in Iqaluit from October 2018.", "iu": ["ᐊᔾᔨ ᖁᓛᓂ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᔪᖅ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᔪᕕᓂᕐᓂᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᓄᑦ ᐅᕙᓂ ᕈᐃᐅᓪ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓖᔾᔭᓐᒥᑦ ᐃᖃᓗᖕᓂ ᐅᒃᑑᐱᕆ 2018-ᖑᑎᓪᓗᒍ."]}} -{"translation": {"en": "The Government of Nunavut’s Department of Health is moving to an electronic system for filing food establishment inspection reports—one step towards making the reports accessible to the public.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᖏᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑰᖓᔪᓂᒃ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᕐᓂ ᓅᓐᓂᐊᓕᕐᒪᑕ ᒪᑯᓄᖓ ᓂᕿᑖᕐᕕᐅ��ᒃᑐᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕈᑎᓂᒃ—ᐃᓚᒋᔭᐅᔪᖅ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᑦ ᐊᑐᐃᓐᓇᐅᔪᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᑭᒃᑯᓕᒫᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Health inspections are conducted at approximately 1,000 facilities across the territory each year, typically twice annually.", "iu": ["ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᒫᓂ 1,000-ᖏᓐᓂᑦ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᕙᒃᑐᓂ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐊᕐᕌᒍᑕᒫᓐ, ᐃᒪᓐᓇᐅᓂᕐᓴᐅᓪᓗᓂ ᒪᕐᕈᐃᖅᖢᑎᒃ ᐊᕐᕌᒍᒥ."]}} -{"translation": {"en": "Any facilities that prepare or sell food to the public are subject to those inspections, from restaurants to mine sites, to hospital cafeterias and school breakfast programs.", "iu": ["ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᕙᒃᑐᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᕙᒃᑐᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᓂᐅᕐᕈᑎᖃᖅᐸᒃᑐᑦ ᓂᕿᒥ ᑭᒃᑯᓕᒫᓄᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᖃᑦᑕᕆᐊᖃᕐᒪᑕ, ᒪᑯᓇᙵᑦ ᓂᕆᔭᖅᑐᕐᕕᖕᓂᒃ ᒪᐅᖓ ᐅᔭᕋᒃᓯᐅᕐᕕᖕᓄᑦ, ᐋᓐᓂᐊᕖᑦ ᓂᕆᕝᕕᖏᓐᓂᒡᓗ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᒃᒥᑦ ᐅᓪᓛᕈᓐᒥᑕᕐᓇᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "But Nunavut remains the only jurisdiction in Canada that does not make its health inspection reports public.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓄᓇᕗᑐᐊᖅ ᑲᓇᑕᒥ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᖏᓐᓂᒃ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᖃᑦᑕᙱᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "Adding to the challenge, the territory’s health inspectors have long prepared handwritten reports that have not followed any standardized ranking system, making it difficult to discern how critical health violations are or how to remedy them.", "iu": ["ᑕᒪᑐᒧᖓ ᐃᓚᒋᔭᐅᒋᓪᓗᓂ ᐅᓇ, ᓄᓇᕗᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᐅᔪᑦ ᐊᑯᓂᐊᓗᒃ ᐊᒡᒐᖕᒥᖕᓄᑦ ᑎᑎᕋᖃᑦᑕᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᒪᓕᒃᓯᒪᓇᑎᒃ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕈᑎᐅᓂᕐᓴᐅᕙᒃᑐᓂᒃ, ᑕᐃᒪᓐᓇᓗ ᐊᔪᕐᓇᓕᖅᐸᒃᖢᓂ ᖃᓄᑎᒋ ᓱᕋᐃᓯᒪᓂᖅᑕᖃᕆᐊᒃᓴᖓᓂᒃ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᖃᓄᖅ ᐋᕿᒋᐊᖅᑕᐅᓇᔭᕆᐊᒃᓴᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Earlier this year, health inspectors started filing reports using new software called Hedgehog.", "iu": ["ᑕᒪᓐᓇ ᐊᕐᕌᒍ ᐱᒋᐊᓵᕐᓯᒪᑎᓪᓗᒍ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᐅᔪᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᖃᑦᑕᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᓄᑖᒥ ᖃᕋᓴᐅᔭᓄᑦ ᐃᓚᒃᓴᒥ ᑕᐃᔭᐅᔪᖅ ᕼᐃᐊᑦᔾᕼᐋᒃ (Hedgehog)."]}} -{"translation": {"en": "The program provides standardized compliance items for inspectors to check off and fill in notes, entered directly on a tablet.", "iu": ["ᐅᓇ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎ ᐋᕿᒃᓱᖅᓯᒪᔪᖅ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒥ ᒪᓕᒋᐊᓕᖕᓄ ᐊᒻᒪ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᐅᔪᑦ ᑎᑎᕐᓯᖃᑦᑕᕆᐊᖃᖅᖢᑎ ᐊᒻᒪ ᑎᑎᕋᕐᕕᖃᖅᖢᑎᒃ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᖃᕋᓴᐅᔭᒧᐊᑲᐅᑎᒋᔪᓐᓇᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "It also eliminates the challenge of deciphering handwriting.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑎᑎᕋᐅᓯᕆᔭᐅᔪᓂᒃ ᖃᐅᔨᓇᓱᖕᓇᕈᓐᓃᕐᓗᓂ ᖃᓄᐃᓕᖓᖕᒪᖔᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“It allows us to capture data which is something we haven’t been able to do before,” said Michele Leblanc-Harvard, an environmental health specialist at the GN’s Department of Health.", "iu": ["“ᐅᓇ ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᔪᓂᒃ ᑕᑯᔪᓐᓇᕐᓯᒍᑎᒋᔭᕗᑦ ᑕᑯᔪᓐᓇᓚᐅᙱᑕᕋᓗᐊᖅᑕᑦᑎᓐᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᒥᓯᐅᓪ ᓚᐸᓛᖕᒃ- ᕼᐋᕗᑦ, ᐊᕙᑎᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒥᑦ ᐱᓕᕆᔨᒻᒪᕆᒃ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Overall I think the tool will help us improve our program.”", "iu": ["“ᑕᒪᐃᓐᓂ ᑕᑯᓪᓗᒍ ᐃᓱᒪᔪᖓ ᐱᓕᕆᐊᑦᑎᓐᓂᒃ ᐱᐅᓯᕚᓪᓕᖅᑎᑦᑎᓂᐊᕐᓂᖓᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "And here is a January 2019 report of a follow-up health inspection at the Legion, this time done with the GN’s new software, Hedgehog.", "iu": ["ᐅᓇ ᔭᓄᐊᕆ 2019-ᒥ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖑᓂᑯ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᕕᓂᖓᓂ ᓖᔾᔭᓐ, ᒫᓐᓇᓕ ᐋᕿᒃᓱᖅᑕᐅᓯᒪᓪᓗᓂ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓄᑖᒧ ᖃᕋᓴᐅᔭᓄᑦ ᐃᓚᒃᓴᖓᒍᑦ, Hedgehog."]}} -{"translation": {"en": "“We’ve sort of dealt with a facility individually”", "iu": ["“ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓯᒪᒐᑦᑕ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᓂ ᐃᒻᒥᒃᑰᖓᑎᓪᖢᒋᑦ”"]}} -{"translation": {"en": "The issue of closed access to food inspection reports was, in part, brought to light in a 2016 investigation by CBC, which through an access to information request found about a third of Nunavut’s food establishments faced at least one health violation between 2014 and 2015.", "iu": ["ᐃᓱᒫᓘᑎᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᕐᓕ ᓂᕿᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒧᑦ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᑦ ᐱᔭᐅᔪᓐᓇᙱᓐᓂᖏᑦ, ᐃᓚᖓᒍᑦ, ᓴᖅᑭᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᕗᖅ 2016-ᒥᑦ ᓰᐲᓰᑯᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐃᒪᓐᓇ ᑐᓴᐅᒪᔭᕆᐊᖃᕐᓂᒃᑯᑦ ᑐᒃᓯᕋᖅᓗᑎᒃ ᖃᐅᔨᓕᓚᐅᕐᓯᒪᕗᑦ ᐱᖓᓱᓂᒃ ᐊᑕᐅᓯᖅ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓂᕿᓕᕆᔨᐅᕙᒃᑐᓂ ᓱᕋᐃᓯᒪᓂᕋᖅᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ 2014-ᓗ 2015-ᓗ ᐊᑯᓐᓂᖓᓂ."]}} -{"translation": {"en": "Nunatsiaq News found that percentage remains roughly the same in 2019, following a more recent access to information request for all of Nunavut’s food inspections from 2017 and 2018.", "iu": ["ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᖃᐅᔨᓕᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᑕᐃᒪᓐᓇ ᐳᓴᓐᑎᑎᒍᑦ ᐊᔾᔨᓪᓗᐊᕆᓚᐅᕐᑕᖓ 2019-ᒥ, ᖃᖓᑦᑎᐊᖑᓂᕐᓴᖅ ᑐᓴᐅᒪᔭᕆᐊᖃᕐᓂᒃᑯᑦ ᐱᔭᐅᓂᑯᓂᒃ ᑕᒪᐃᓐᓂ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓂᕿᓄᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᓂᒃ 2017-ᒧᑦ ᐊᒻᒪ 2018-ᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The hundreds of reports Nunatsiaq News reviewed do not illustrate any non-compliance issues as serious as those facing the now-closed Baffin Deli, which included violations like cooks caught licking their fingers and coughing over food.", "iu": ["ᐊᒥᓱᒻᒪᕆᖕᓂ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᓂᒃ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᒪᓕᙱᓐᓂᕐᒧᑦ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᙱᑦᑐᑦ ᐆᑐᓇᖅ ᐱᒻᒪᕆᐊᓗᖕᓂ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᖅᑐᕕᓂᕐᒥ ᒪᑐᓯᒪᓕᖅᑐᒥ ᐹᕕᓐ ᑎᐊᓕ, ᐃᒪᓐᓇ ᓂᕿᓕᐅᕐᑎᐅᔪᑦ ᐊᒡᒐᖏᓐᓂᒃ ᐊᓗᐱᕐᓯᕙᖕᓂᖏᓐᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᓂᕿᐅᑉ ᖁᓛᒍᑦ ᖁᐃᕐᓱᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "But the reports show that Nunavut’s food establishments still struggle with basic sanitation, food storage, handwashing and structural issues.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᓴᕿᑎᑦᑎᓯᒪᔪᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᓂᕿᓕᕆᕝᕖᑦ ᓱᓕ ᐱᓕᕆᐊᖃᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂ ᓴᓗᒪᓂᕐᒥᑦ, ᓂᕿᓂᒃ ᐃᓂᖃᖅᑎᑦᑎᑦᑎᐊᕐᓂᕐᒥᒃ, ᐊᓗᒡᒐᖏᓐᓂᒃ ᐅᐊᓴᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐋᕿᒃᓯᒪᓂᖏᓐᓄᑦ ᐃᓱᒫᓘᑎᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Take a July 2018 health inspection of a Quickstop store in Iqaluit, which revealed a number of infractions: broken floor tiles, protective covers missing from lighting fixtures and food products kept on the floor of the storeroom.", "iu": ["ᐅᓇ ᑕᑯᓗᒍ ᔪᓚᐃ 2018-ᒥ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎ ᐆᒧᖓ ᑯᐃᒃᓯᑖᑉ ᓂᐅᕕᕐᕕᒃ ᐃᖃᓗᖕᓂ, ᐃᒪᓐᓇ ᓴᕿᑎᑦᑎᒍᑎᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕆᑎᒐᓚᖕᓂᒃ: ᓇᑎᖏ ᓱᕋᒃᓯᒪᐅᕐᑐᑦ, ᖃᐅᒻᒪᖅᑯᑏᑦ ᒪᑐᖃᙱᑦᑐᑦ ᐊᒻᒪ ᓂᖀᑦ ᓇᑎᕐᒦᑎᑕᐅᔪᑦ ᐱᖁᑎᖃᕐᒥᒐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“The conditions, many of which have been cited repeatedly in previous inspection reports over the last year, contravene the regulations and pose a potential public health risk and should be rectified as soon as possible,” read a letter from a GN health inspector to the store management, dated July 11, 2018.", "iu": ["“ᖃᓄᐃᓕᖓᓂᐅᔪᑦ, ᐊᒥᓱᓪᓗ ᐅᖃᐅᓯᐅᖃᑦᑕᐃᓐᓇᕐᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᓯᕗᓂᐊᒍᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᓂᒃ ᐊᕐᕌᒎᑉ ᐃᓗᐊᓂ, ᐱᖁᔭᓂᒃ ᒪᓕᒃᓯᒪᙱᑦᑐᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᖅᑎᑦᑎᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᖅᖢᑎᒃ ᑭᒃᑯᓕᒫᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᒃᑯᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᐋᕿᒃᑕᐅᑲᐅᑎᒋᔭᕆᐊᖃᖅᖢᑎᒃ,” ᑎᑎᕋᖅᑕᐅᓯᒪᓂᑯ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᖓᓂ ᐆᒧᖓ ᓂᐅᕕᕐᕕᒃᒧᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᓄᑦ, ᐅᕙᓂ ᐅᓪᓗᖃᖅᖢᓂ ᔪᓚᐃ 11, 2018."]}} -{"translation": {"en": "The issues flagged in the inspector’s report may not have been considered critical, but customers would have had no way of knowing that the Iqaluit store—and other Quickstop locations in the city—have repeatedly violated regulations under Nunavut’s Public Health Act.", "iu": ["ᐃᓱᒫᓘᑎᐅᔪᑦ ᓇᓗᓇᐃᖅᑕᐅᓯᒪᔪᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᐅᑉ ᐅᓂᒃᑳᖏᓐᓂᒃ ᐃᓱᒪᒋᔭᐅᓗᐊᓚᐅᙱᑦᑐᒃᓴᐅᔪᑦ ᐱᒻᒪᕆᐊᓘᓂᖏᓐᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓂᐅᕕᕐᐸᒃᑐᑦ ᖃᐅᔨᒪᓇᔭᙱᒻᒪᑕ ᑖᓐᓇ ᐃᖃᓗᖕᓂ ᓂᐅᕕᕐᕕᒃ—ᐊᒻᒪ ᐊᓯᖏᑦ ᑯᐃᒃᓯᑖᑉ ᓂᐅᕕᕐᕕᐅᔪᑦ ᓄᓇ���ᐸᐅᔭᓃᑦᑐᑦ—ᓱᕋᐃᖃᑦᑕᐃᓐᓇᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᐱᖁᔭᓂᒃ ᐅᕙᓃᑦᑐᓂᒃ ᓄᓇᕗᒥᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᒪᓕᒐᕐᔪᐊᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Even then, Leblanc-Harvard explained that facilities that violate Nunavut’s health regulations are not penalized.", "iu": ["ᑕᐃᒪᐃᒃᑲᓗᐊᕐᑎᓪᓗᒍ, ᓚᐸᓛᖕᒃ-ᕼᐋᕗᑦ ᑐᑭᓯᒋᐊᖅᑎᑦᑎᓚᐅᕐᑐᖅ ᓴᓇᕝᕕᐅᔪᑦ ᒪᓕᙱᑦᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᖏᓐᓂ ᑕᒪᑐᒧᖓ ᐊᑭᓖᑎᑕᐅᕙᙱᒻᒪᑕ."]}} -{"translation": {"en": "“Right now, we’ve sort of dealt with a facility individually, going over compliant and non-compliant items,” she said.", "iu": ["“ᒫᓐᓇᐅᔪᖅ, ᐱᓕᕆᐊᖃᖃᑦᑕᕋᑦᑕ ᐱᓕᕆᕝᕕᖕᓂᒃ ᐊᑐᓃᓕᖓᓪᓗᑎᒍᑦ, ᖃᐅᔨᓴᖅᖢᑎᒍᑦ ᒪᓕᒃᓯᒪᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᒪᓕᒃᓯᒪᙱᓐᓂᐅᔪᑦ ᐱᖁᑎᒋᔭᐅᔪᓄᑦ” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“Then we move on to fix the high-risk, non-compliant items as quickly as we can.”", "iu": ["“ᑭᖑᓂᐊᒍᓪᓗ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᓗᐊᖅᑐᑦ, ᒪᓕᒃᓯᒪᙱᓗᐊᖅᑐᑦ ᐋᕿᒃᑕᐅᑎᓐᓇᓱᖃᑦᑕᖅᑕᕗᑦ ᕿᓚᒥᐅᑎᓐᓇᓱᒃᖢᑎᒍᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Logistics in the North mean that there are often delays to fixing problems, typically due to waiting for resources to be shipped in to the community.", "iu": ["ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᓕᕆᓂᖅ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒥ ᑐᑭᖃᕐᒪᑕ ᑭᖑᕙᕆᐊᕈᑎᑕᖃᖃᑦᑕᕐᓂᖓᓂᒃ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᓂᒃ ᐋᕿᒃᓱᐃᓇᓱᖕᓂᒃᑯᑦ, ᐱᔾᔪᑎᖃᓗᐊᖅᐸᒃᖢᓂ ᐅᑕᕿᒋᐊᖃᖅᐸᒃᖢᑎᒃ ᐱᓕᕆᔾᔪᑎᒃᓴᓄᑦ ᓄᓇᓕᖕᓄᑦ ᑎᑭᐅᔾᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Structural things usually take longer,” she said.", "iu": ["“ᐃᒡᓗᕐᔪᐊᒨᖓᔪᑦ ᐊᑯᓂᐅᓂᕐᓴᐅᕙᓂᕐᓴᐅᔪᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Recent inspections at the Royal Canadian Legion’s kitchen in 2017 and 2018 provide a good example of that.", "iu": ["ᖃᖓᑦᑎᐊᓵᐸᓗᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᑐᐅᒍᑎᐅᔪᑦ ᕈᐃᐅᓪ ᑲᓃᑎᐊᓐ ᓖᔾᔭᐅᑉ ᓂᕿᓕᐅᕐᕕᐊᓂᒃ 2017-ᒥ ᐊᒻᒪ 2018-ᒥ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᐅᕗᖅ ᑕᐃᒪᐃᑦᑐᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "A 2017 inspection flagged issues with the facility’s food storage and broken flooring.", "iu": ["2017-ᒥᑦ ᖃᐅᔨᓴᓐᓂᖅ ᓇᓗᓇᐃᕐᓯᒍᑎᐅᓚᐅᕐᐳᖅ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᔪᓂᒃ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᑉ ᓂᕿᓄᑦ ᐃᓂᖃᕐᕕᖓᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓇᑎᖏᑦ ᓱᕋᒃᓯᒪᐅᕐᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "By the time inspectors returned in the summer of 2018 to inspect the Legion again, the floor had yet to be repaired; while a renovation had been planned, the materials had only just arrived by sealift and management was waiting for a contractor to arrive to start the work.", "iu": ["ᑖᒃᑯᐊ ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᐅᔪᑦ ᐅᑎᖅᑎᓪᓗᒋᑦ 2018 ᐊᐅᔭᖓᓂ ᖃᐅᔨᓴᕆᐊᒃᑲᓐᓂᖅᖢᑎᒃ ᓖᔾᔭᓐᒥ, ᓇᑎᖅ ᓱᓕ ᓴᓇᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓯᒪᓚᐅᕐᐳᖅ; ᓄᑖᙳᕆᐊᖅᑎᑦᑎᓂᕐᒥ ᐋᕿᒃᓱᐃᓯᒪᒐᓗᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᓴᓇᔭᐅᔪᒃᓴᑦ ᑎᑭᓵᕐᓯᒪᓚᐅᕐᒪᑕ ᐅᒥᐊᕐᔪᐊᒃᑯᑦ ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᐅᔪᑦ ᓴᓇᔭᒃᓴᒥ ᑎᑭᑦᑏᓪᓗᑎᒃ ᓴᓇᓕᕆᐊᕐᓂᐊᖅᑐᒥᑦ ᑖᓱᒥᖓ."]}} -{"translation": {"en": "Follow-up inspections or reviews are scheduled depending on the urgency of resolving the non-compliant item and the ability of inspectors—who are based in Iqaluit, Baker Lake, Rankin Inlet, Pangnirtung and Cambridge Bay—to reach a community.", "iu": ["ᖃᐅᔨᓴᒃᑲᓐᓂᕈᑎᒃᓴᑦ ᕿᒥᕐᕈᐊᕐᓃᓪᓘᓐᓃᑦ ᐋᕿᒃᑕᐅᓇᔭᖅᑐᑦ ᒪᓕᒡᓗᑎᒃ ᖃᓄᖅ ᑐᐊᕕᕐᓇᕐᓂᖃᕐᓂᖓᓄᑦ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎ ᐊᒻᒪᓗ ᖃᐅᔨᓴᖅᑏᑦ ᐱᔪᓐᓇᕐᓂᖏᑦᑎᒍᑦ—ᑖᒃᑯᐊᓕ ᐅᕙᓃᑦᑐᑦ ᐃᖃᓗᐃᑦ, ᖃᒪᓂᑦᑐᐊᖅ, ᑲᖏᖅᖠᓂᖅ, ᐸᖕᓂᕐᑑᖅ ᐊᒻᒪ ᐃᖃᓗᒃᑑᑦᑎᐊᕐ—ᓄᓇᓕᖕᓅᕈᓐᓇᕐᓗᓂ."]}} -{"translation": {"en": "“We have to be a little more inventive with our approach, because we can’t fly into every community every two weeks to follow up,” Leblanc-Harvard said.", "iu": ["“ᖃᓄᐃᓕᕈᓘᔭᕆᐊᖃᕐᓯᒪᒐᑦᑕ ᐱᓕᕆᐊᑦᑎᒍᑦ, ᓲᖃᐃᒻᒪ ᓄᓇᓕᖕᓄᐊᕈᓐᓇᙱᓐᓇᑦᑕ ᑕᒪᐃᓄᑦ ᐱᓇᓱᐊᕈᓰᒃ ᒪᕐᕉᒃ ᐱᐊᓂᒃᑳᖓᑎ ᖃᐅᔨᓴᕆᐊᒃᑲᓐᓂᕋᓱᒡᓗᑕ,” ᓚᐸᓛᖕᒃ-ᕼᐋᕗᑦ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Lingering issues with non-compliance would eventually go to Nunavut’s chief medical officer of health, she said, though she noted that it’s extremely rare to see a facility closed for violations.", "iu": ["ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᐅᖏᓐᓇᕐᑐᑦ ᒪᓕᙱᓐᓂᕐᒧᑦ ᐅᑯᓄᙵᓕᕋᔭᖅᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᓄᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ, ᐅᖃᖅᑐᖅ, ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᖅᖢᓂ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᒥ ᒪᑐᔭᐅᔪᖃᖃᑦᑕᓗᐊᙱᓐᓂᕋᖅᖢᓂᐅᒃ ᓱᕋᐅᓯᒪᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Inspectors could, however, recommend the municipality revoke a business licence.", "iu": ["ᖃᐅᔨᓴᖅᑎᐅᔪᓪᓕ ᐃᒪᐃᓕᐅᕈᓐᓇᖅᑐᑦ, ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᓗᑎᒃ ᓄᓇᓖᑦ ᓇᖕᒥᓂᖃᕐᓂᕐᒧᑦ ᓚᐃᓴᓐᓂᓵᕈᑎᒥ ᐋᒃᑳᕈᓐᓇᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The Navigator Inn and Restaurant faced a number of infractions related to poor sanitation in both 2017 and 2018, when it applied to operate as a fast-food counter under a temporary permit.", "iu": ["ᓈᕕᒌᑐ ᐃᓐ ᑐᔪᕐᒥᕕᖓ ᐊᒻᒪ ᓂᕆᔭᖅᑐᕐᕕᖓ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᕈᓘᔭᕐᓂ ᓱᕋᐃᔾᔪᑎᖃᖅᐳᑦ ᐊᒃᑐᐊᔪᓂᒃ ᓴᓗᒻᒪᙱᓗᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᑕᒪᐃᓐᓂ 2017-ᒥᑦ ᐊᒻᒪ 2018-ᒥᑦ, ᐱᓇᓱᒃᑎᓪᓗᒋᑦ ᓂᕆᔭᒃᓴᓂ ᐱᔭᐅᑲᐅᑎᒋᔪᓐᓇᖅᑐᓂᒃ ᐊᑐᖅᑕᐅᓚᐅᑲᓐᓂᐊᖅᑐᒥ ᐱᔪᓐᓇᐅᑎᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The facility finally closed for good last year, but Leblanc-Harvard could not confirm whether that closure was due to repeated health inspection violations.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᖅ ᒪᑐᓕᑕᐃᓐᓇᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᐊᕐᕌᓂ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓚᐸᓛᖕᒃ-ᕼᐋᕗᑦ ᐅᖃᕈᓐᓇᓚᐅᙱᑦᑐᖅ ᒪᑐᔭᕆᐊᒃᓴᖓᓂ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᓱᕋᐃᓯᒪᐃᓐᓇᕐᓂᕐᒧᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“We’ve gone in to recommend an operator shut down for a period of time to deal with non-compliant items,” she said.", "iu": ["“ᐅᐸᒍᑎᓯᒪᔪᒍᑦ ᐃᓱᒪᓕᐅᕆᔭᖅᑐᖅᖢᑕ ᐊᐅᓚᑦᑎᕕᐅᔪᖅ ᒪᑐᔭᐅᓯᒪᖁᓪᓗᒍ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᖏᓐᓂᒃ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“But typically, we haven’t had any problems.", "iu": ["“ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓈᒻᒪᙱᓕᐅᕈᑎᖃᕐᓯᒪᙱᑦᑐᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Most people work pretty diligently to get an item fixed.”", "iu": ["ᐱᓕᕆᕈᓘᔭᕐᓂᕐᓴᐅᓕᖃᑦᑕᕐᒪᑕ ᐋᕿᒃᓯᓇᓱᒃᖢᑎᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "“It is time for Nunavut to meet national standards”", "iu": ["“ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒋᐊᖃᓕᕐᒪᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᒃᑐᓂᒃ”"]}} -{"translation": {"en": "Since the first reports of food facility violations hit Nunavut headlines in 2016, there has been a steady call for changes to the territory’s health inspection system, with a focus on making reports public.", "iu": ["ᑕᐃᒪᙵᑦ ᓯᕗᓪᓕᖅᐹᑦ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᓂᕿᓕᕆᕝᕕᐅᕙᒃᑐᓂ ᓱᕋᐃᓯᒪᓂᐅᔪᑦ ᑐᓴᐅᒪᔭᐅᓕᖅᑎᓪᓗᒋᑦ ᓄᓇᕗᒥᑦ 2016-ᒥ, ᐊᓯᙳᖅᑎᑦᑎᖁᔨᔪᖃᕐᓯᒪᐃᓐᓇᓕᕐᑐᖅ ᓄᓇᕗᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒥᑦ ᐱᓕᕆᔾᔪᓯᖏᓐᓂᒃ, ᐅᓇ ᐱᔭᐅᓗᐊᕐᓗᓂ ᐅᓂᒃᑳᓕᐊᖏᑦ ᑭᒃᑯᓕᒫᓄᑦ ᑕᑯᔭᐅᔪᓐᓇᕐᐸᒡᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In more recent years, Iqaluit-Manirajak MLA Adam Lightstone has asked the Department of Health to commit to updating its Public Health Act, as well as creating an online, searchable database of inspection reports.", "iu": ["ᐊᕐᕌᒍᓂ ᐊᓂᒍᕐᑐᓂ ᖃᓂᓐᓂᕐᓴᓂᒃ, ᐃᖃᓗᐃᑦ-ᒪᓂᕋᔭᒃᒧᑦ ᒪᓕᒐᓕᐅᕐᑎ ᐋᑕᒻ ᓚᐃᑦᓯᑑᓐ ᐊᐱᕆᓯᒪᔪᖅ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᓐᓂᑦ ᓄᑖᙳᕆᐊᖅᑎᑦᑎᖁᓪᓗᒋᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᑎᑦᑎᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖓᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ, ᕿᓂᕐᕕᐅᔪᓐᓇᖅᑐᒥ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᕕᓂᕐᓂᒃ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“It is time for Nunavut to meet national standards and to ensure the safety and confidence of consumers,” Lightstone said.", "iu": ["“ᓄᓇᕗᑦ ᒪᓕᒋᐊᖃᓕᕐᒪᑦ ᑲᓇᑕᒥ ᐊᑐᖅᑕᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᖁᐊᕐᓵᕐᓇᙱᑦᑐᒦᑎᑦᑎᓂᕐᒥᒃ ᐊᑐᖅᑎᐅᕙᒃᑐᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᕐᕕᐅᔪᒥᓇᕐᓂᕐᓴᐅᔪᓐᓇᓕᕐᓗᑎᒃ,” ᓚᐃᑦᓯᑑᓐ ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“I also believe that all establishments should publicly display the results of their most recent inspections, as is common practice in many other jurisdictions.”", "iu": ["“ᐅᒃᐱᕈᓱᒃᑭᕗᖓ ᑕᒪᕐᒥ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᕙᒃᑐᑦ ᓴᕿᔮᖅᑎᑦᑎᔪᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᔾᔪᑎᕕᓂᖏᓐᓂᒃ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖑᔪᓂᒃ, ᑕᐃᒪᐃᖃᑦᑕᕐᓯ���ᖕᒪᑕᓕ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᐊᕕᒃᑐᕐᓯᒪᓂᒃᑰᖓᔪᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "That’s the goal, said the GN’s Department of Health, though it’s not quite there.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᑐᕌᒐᕆᔭᐅᒧᖅ, ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᑦ ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᖏᑦ, ᓱᓕ ᑎᑭᐅᑎᓯᒪᙱᑲᓗᐊᖅᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Nunavut’s new Public Health Act was indeed passed in 2016, but it requires new regulations to be in place before it can be enforced.", "iu": ["ᓄᓇᕗᒧᑦ ᓄᑖᖅ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐱᖁᔭᕐᔪᐊᖅ ᐊᓂᒍᖅᑎᑕᐅᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ 2016-ᒥᑦ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᓄᑖᓂ ᐱᖁᔭᕐᓂ ᐊᑐᓕᕆᐊᖃᕐᒪᑕ ᑖᓐᓇ ᐊᑐᓕᒻᒪᕆᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒍ."]}} -{"translation": {"en": "Some of the regulations would allow food inspection reports to be made public.", "iu": ["ᐃᓚᖏᑦ ᐱᖁᔭᐃᑦ ᐱᖁᔨᓯᒪᓇᔭᖅᑐᑦ ᓂᕿᓄᑦ ᖃᐅᔨᓴᕐᓂᕐᒥ ᐅᓂᒃᑳᑦ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᑕᑯᔭᐅᔪᓐᓇᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Development of the regulations is ongoing,” the department said in an Aug. 15 email to Nunatsiaq News.", "iu": ["“ᐱᖁᔭᐃᑦ ᐋᕿᒃᓱᖅᑕᐅᕙᓪᓕᐊᖏᓐᓇᖅᑐᑦ,” ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᑎᑎᕋᖅᑕᖏᓐᓂᒃ ᐋᒐᓯ 15-ᒥ ᓄᓇᑦᓯᐊᕐᒥ ᐱᕙᓪᓕᐊᔪᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Once they are complete, a cabinet submission will take place before the act is enforced.”", "iu": ["“ᐱᐊᓂᒃᑕᐅᑐᐊᕐᐸᑕ, ᒪᓕᒐᓕᕆᔨᒧᑦ ᑐᓐᓂᖁᑎᐅᓇᔭᖅᑐᑦ ᑖᓐᓇ ᒪᓕᒐᔪᐊᙳᓚᐅᙱᓐᓂᖓᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "The GN did not indicate its timeline for submitting those regulations, however, nor has a draft of those regulations been made public.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᑦ ᓇᓗᓇᐃᓚᐅᙱᑦᑐᑦ ᐃᓱᓕᕝᕕᒋᔭᖏᓐᓂᒃ ᑐᓂᓯᓂᕐᒥᒃ ᑖᒃᑯᓂᖓ ᐱᖁᔭᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ, ᑖᒃᑯᐊᑦᑕᐅᖅ ᐱᖁᔭᐃᑦ ᓱᓕ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᕐᓄᑦ ᓴᕿᑎᑕᐅᓚᐅᙱᑦᑐᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Last spring, Nunavut’s Health Minister George Hickes told the legislature that the department needed more time.", "iu": ["ᐅᐱᕐᖔᖑᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ, ᓄᓇᕗᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᒥᓂᔅᑕᖓ ᔪᐊᔾ ᕼᐃᒃᔅ ᐅᖃᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒧᑦ ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᑦ ᐱᕕᖃᒃᑲᓐᓂᕆᐊᖃᕐᓂᕋᖅᖢᓂᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“It’s a work in progress,” he said during a February 2019 review of the department’s budget.", "iu": ["“ᐅᓇ ᐱᓕᕆᓂᖅ ᐱᓕᕆᐊᖑᕙᓪᓕᐊᔪᖅ,” ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᕕᕝᕗᐊᕆ 2019-ᒥ ᑲᑎᒪᕕᒡᔪᐊᖅᓇᒥ ᐋᓐᓂᐊᖃᕐᓇᙱᑦᑐᓕᕆᔨᒃᑯᑦ ᐊᐅᓪᓚᔾᔪᑎᖏᓐᓂᒃ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᑎᓪᓗᒋᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“[It’s] making sure that the inspections are done and reported in a consistent fashion…. The software is going to help.”", "iu": ["“ᑕᒪᒃᑯᐊ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᐅᓯᒪᔪᑦ ᐱᐊᓂᒃᑕᐅᓯᒪᓇᓱᖕᒪᑕ ᐊᒻᒪᓗ ᐅᓂᒃᑳᓕᐅᕐᓂᖅ ᐊᔾᔨᒌᒃᑐᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖑᕙᒡᓗᑎᒃ… ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐃᓚᒃᓴᖅ ᐃᑲᔪᕈᑎᒻᒪᕆᐅᓂᐊᕐᑐᖅ.”"]}} -{"translation": {"en": "Once Nunavut begins posting the results of its health inspections, Lightstone hopes both the public and private sector will pitch in by consolidating report results through online applications.", "iu": ["ᓄᓇᕗᑦ ᑕᒪᒃᑯᓂᖓ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᕕᓂᕐᓂᒃ ᓴᕿᑎᑦᑎᑲᑕᓕᕐᐸᑦ, ᓚᐃᑦᓯᑑᓐ ᓂᕆᐅᒃᑐᖅ ᑭᒃᑯᑐᐃᓐᓇᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᒻᒥᒃᑯᑦ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᑐᑦ ᐃᓚᐅᓕᕈᓐᓇᖁᓪᓗᒋᑦ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ ᐋᕿᒃᓱᐃᓇᓱᖕᓂᕐᒥᑦ ᖃᕋᓴᐅᔭᒃᑯᑦ ᐱᓇᓱᒍᑎᑎᒍᑦ."]}} -{"translation": {"en": "An app called Tomati, for example, provides public data on health inspection reports and assigns restaurants a score, all searchable through your smartphone. The document embedded below is an example of the GN’s new, standardized health inspection reports.", "iu": ["ᖃᕋᓴᐅᔭᓄᑦ ᐃᓚᒃᑕᖅ ᑕᐃᔭᐅᔪᑦ ‘ᑐᒪᑎ’, ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᒋᓗᒍ, ᑭᒃᑯᓕᒫᓂᒃ ᖃᔨᒪᐃᑦᑎᒍᑎᖃᖅᐳᑦ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᖃᐅᔨᓴᕈᑎᓄᑦ ᐅᓂᒃᑳᓂᒃ ᐊᒻᒪᓗ ᓂᕆᔭᖅᑐᕐᕕᐅᕙᒃᑐᑦ ᓇᓗᓇᐃᒃᑯᑎᑖᖅᑎᑉᐸᒃᖢᒋ ᓱᕋᐃᓯᒪᙱᓐᓂᕐᒧᑦ, ᑕᒪᕐᒥᒡᓗ ᐅᖄᓚᐅᑎᕋᓛᒃᑯᑦ ᕿᓂᒐᒃᓴᐅᓪᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Funding secured for Nunavik healing centre", "iu": ["ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᑦ ᐋᕿᒃᑕᐅᒻᒪᕆᒃᐳᑦ ���ᓇᕕᒃᒥᑦ ᒪᒥᓴᕐᕕᒃᒧᑦ"]}} -{"translation": {"en": "Federal government kicks in last $21 million to build new facility in Kuujjuaq", "iu": ["ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᒥᑦ ᑐᓂᓯᕗᑦ $21 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂ ᓴᓇᓂᐊᕐᓂᕐᒥᒃ ᓄᑖᒥᑦ ᓴᓇᕝᕕᒃᓴᒥᑦ ᑰᔾᔪᐊᕐᒥᑦ"]}} -{"translation": {"en": "An artist’s rendering of new Isuarsivik Regional Recovery Centre in Kuujjuaq.", "iu": ["ᑎᑎᕋᐅᔭᖅᑎᐅᑉ ᐃᓱᒪᒋᔭᖓ ᓄᑖᖅ ᐃᓄᐊᕐᓯᕕᒃ ᒪᒥᓴᕐᕕᒃᓴᖅ ᑰᔾᔪᐊᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The last $21 million of funding for the new building was announced by the federal government on Thursday, Aug. 29.", "iu": ["ᑭᖑᓪᓕᐸᑦ $21 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᐅᐃᑦ ᓄᑖᒧ ᐃᒡᓗᒃᓴᒧᑦ ᑐᓴᕈᑎᒋᑎᑕᐅᓚᐅᕐᐳᑦ ᒐᕙᒪᒃᑯᓐᓂᑦ ᑎᓴᒻᒥᖅ, ᐋᒐᓯ 29-ᒥ."]}} -{"translation": {"en": "By Elaine Anselmi", "iu": ["By ᐃᓚᐃᓐ ᐋᓐᓱᒥ"]}} -{"translation": {"en": "The last $21 million required to build the new Isuarsivik Regional Recovery Centre in Kuujjuaq has now been secured.", "iu": ["ᑭᖑᓪᓕᖅᐹᖅ $21 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᐃᑦ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᖃᖅᑐᖅ ᓴᓇᓂᐊᕐᓂᕐᒧ ᐃᓱᐊᕐᓯᕕᒃ ᒪᒥᓴᕐᕕᒃᓴᓂ ᑰᔾᔪᐊᕐᒥ ᐋᕿᒃᑕᐅᓯᒪᓕᖅᐳᖅ."]}} -{"translation": {"en": "The Aug. 29 announcement came from Yvonne Jones, parliamentary secretary to the minister of intergovernmental and northern affairs and internal trade, using a groundbreaking ceremony for the facility on Nuvuuk Bay beside the Koksoak River as a backdrop.", "iu": ["ᐋᒐᓯ 29-ᒥ ᑐᓴᖅᑎᑦᑎᓂᖅ ᐅᕙᙵᑦ ᐃᕚᓐ ᔫᓐᔅᒥ, ᑲᓇᑕᒥ ᒪᓕᒐᓕᕆᕕᒡᔪᐊᒥ ᑎᑎᕋᖅᑎ ᒥᓂᔅᑕᒧᑦ ᒐᕙᒪᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐅᑭᐅᕐᑕᖅᑐᕐᒧ ᐊᒻᒪ ᑕᐅᕐᓰᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒧᑦ, ᐊᑐᕐᖢᓂ ᖁᕕᐊᓲᑎᖃᕐᓂᕐᒥᒃ ᓄᑖᒥ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᓂᐊᕐᑐᒥ ᐅᕙᓂ ᓄᕘᒃ ᑲᖏᖅᖢᒥ ᓴᓂᑦᑎᐊᖓᓂ ᑯᓱᐊᒃ."]}} -{"translation": {"en": "The new funding is through Infrastructure Canada, in addition to the $6-million contribution by federal Indigenous Services last year.", "iu": ["ᐅᓇ ᓄᑖᖅ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᖅ ᐅᑯᑎᒎᓈᖓᔪᖅ ᐃᒡᓗᓕᐅᕐᓂᖅ ᑲᓇᑕᒥ, ᐃᓚᖃᒋᔭᐅᓪᓗᓂ $6 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂ ᑐᓐᓂᖁᓯᐊᓂᒃ ᒐᕙᒪᑐᖃᒃᑯᑦ ᓄᓇᖃᖅᑳᖅᑐᓄᑦ ᐱᔨᑦᑎᕋᐅᑎᓂᒃ ᐊᕐᕌᓂᐅᒪᐅᕐᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Other funding has come from Isuarsivik’s own fundraising efforts, as well as the Government of Quebec, Makivik Corp. and the Kativik Regional Government.", "iu": ["ᐊᓯᖏᑦ ᐃᑲᔫᑎᒃᓴᑦ ᐅᕙᙶᕐᓯᒪᔪᑦ ᐃᓱᐊᕐᓯᕕᐅᑉ ᓇᖕᒥᓂᖅ ᑮᓇᐅᔭᓕᐅᕋᓱᒍᑎᖏᓐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᑯᐸᐃᒃ ᒐᕙᒪᖓᓂᒃ, ᒪᑭᕕᒃᑯᓐᓂᑦ ᐊᒻᒪᓗ ᑲᑎᕕᒃ ᓄᓇᓕᓕᒫᑦ ᒐᕙᒪᖓᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "For a grassroots organization, locking down the full $40.5 million to build the new centre was a tall order, and they’ve got big plans for those dollars.", "iu": ["ᐱᒋᐊᓕᓵᕐᓯᒪᔪᓄᑦ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᓄᑦ. ᐱᓇᓱᒻᒪᕆᒐᓱᖕᓂᖅ ᑕᒪᐃᓐᓂ $40.5 ᒥᓕᐊᓐ ᑖᓚᓂᒃ ᓴᓇᓂᐊᕐᓂᕐᒧ ᓄᑖᒥ ᓴᓇᕝᕕᒃᓴᒥ ᐊᓱᕈᕈᓘᔭᕐᓇᖅᐳᖅ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᖏᔫᑎᓂᒃ ᐸᕐᓇᐅᑎᖃᖅᖢᑎᒃ ᑖᒃᑯᓄᖓ ᑮᓇᐅᔭᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“We’re a small community-based organization run by a bunch of volunteers, so we are extremely excited about it,” said president and chairman Dave Forrest.", "iu": ["“ᒥᑭᓐᓇᑦᑕ ᓄᓇᓕᖕᓂᑦ ᐱᒋᐊᕐᓯᒪᓪᓗᑎ ᐊᒻᒪ ᐊᐅᓚᑕᐅᓪᓗᓂ ᐃᑲᔪᑎᒐᓚᖕᓂᒃ, ᑕᐃᒪᓕ ᖁᕕᐊᓱᒻᒪᕆᒃᐳᒍᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐊᖓᔪᖅᑳᖅ ᐊᒻᒪ ᐃᒃᓯᕙᐅᑕᖅ ᑕᐃᕝ ᕗᐊᕆᔅᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“We’re ready to go.”", "iu": ["“ᐱᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᓯᕗᒍᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "Isuarsivik has been operating in Kuujjuaq since 1994, offering addictions recovery programming for people across Nunavik.", "iu": ["ᐃᓱᐊᕐᓯᕕᒃ ᐊᐅᓚᑕᐅᓯᒪᔪ ᑰᔾᔪᐊᕐᒥ ᑕᐃᒪᙵᓂ 1994-ᒥ, ᐊᑐᓗᐊᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒧ ᒪᒥᓴᕐᕕᐅᕙᒃᖢᓂ ᐃᓄᖕᓄᑦ ᓄᓇᕕᒥᐅᑕᓄᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“In our 25-year history, the first 15-to-16 years, we were essentially a 12-step model over 28 days,” says Forrest.", "iu": ["“ᐊᕐᕌᒍᓂ 25-ᓂ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᑦᑎᓐᓂ, ᓯᕗᓪᓕᑦ ᐊᕐᕌᒍᑦ 15-ᓂᒃ 16-ᓄ, ᐱᓕᕆᐊᖃᖃᑦᑕᓚᐅᕐᐳᒍ 12-ᓂᒃ ᐊᑐᖅᐸᓪᓕᐊᓂᕐᒥᑦ ᐅᓪᓗᓂᒃ 28-ᓂᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᕗᐊᕆᔅᑦ."]}} -{"translation": {"en": "The centre shut down briefly, just over a decade ago, with its team taking the time off to develop a program for Inuit, designed by Inuit, that focused on trauma and its relationship to substance abuse.", "iu": ["ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᔪᖅ ᒪᑐᓯᒪᑲᐃᓐᓇᓚᐅᕐᓯᒪᔪᖅ, ᐊᕐᕌᒍᑦ ᖁᓕᑦ ᓯᕗᓂᑦᑎᓐᓂᒃ, ᑖᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᔨᐅᔪᑦ ᓄᖅᑲᖓᑲᐃᓐᓇᖅᖢᑎᒃ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᓂᐊᕐᒪᑕ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓂᒃ ᐃᓅᖕᓅᖓᔪᓂᒃ, ᑐᕋᖓᓗᓂ ᖃᓄᐃᓕᐅᖅᑕᐅᓯᒪᓗᐊᕐᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐊᒃᑐᐃᓯᒪᓂᖓᓂᒃ ᐊᑐᓗᐊᔭᓐᓂᕐᒧᑦ ᐋᖓᔮᕐᓇᖅᑐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "That program, which was added to the original 12-step program, has now grown, particularly the centre’s focus on trauma, and connecting its clients with their culture and the land.", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖅ, ᐃᓚᓕᐅᔾᔭᐅᓚᐅᕐᑐᖅ ᐆᒧᖓ 12-ᓂᒃ ᐊᑐᖅᐸᓪᓕᐊᒋᐊᓕᖕᓄᑦ, ᒫᓐᓇ ᐱᕈᖅᐹᓪᓕᖅᐳᖅ, ᐱᓗᐊᕐᑐᒥ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᕐᓴᐅᓂᖓ ᖃᓄᐃᓕᐅᖅᑕᐅᓯᒪᓗᐊᕐᓂᕐᒧᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᑕᒪᒃᑯᐊ ᐱᓕᕆᐊᖑᔪᑦ ᐃᓕᖁᓯᑎᒍᑦ ᐊᒻᒪ ᓄᓇᒥ ᐊᑐᖅᖢᑎᒃ ᐃᓕᕆᐊᖑᕙᒃᖢᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "In its current facility, Isuarsivik hosts nine people at a time for six-week sessions and two days of each week are spent out on the land, says Isuarsivik’s executive manager, Alicia Aragutak.", "iu": ["ᒫᓐᓇ ᐱᓕᕆᕝᕕᒋᔭᖓᓂᒃ, ᐃᓱᐊᕐᓯᕕᒃ 9-ᓂ ᐃᓄᖕᓂᑦ ᐊᑕᐅᑦᑎᒃᑯᑦ ᑲᒪᒋᔭᖃᖃᑦᑕᖅᑐᑦ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕐᓂ 6-ᓂ ᐊᒻᒪ ᐅᓪᓘᖕᓂ ᒪᕐᕉᖕᓂ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᑕᒫᑦ ᓄᓇᐃᓐᓇᕐᒧᐊᖅᑎᑕᐅᕙᒃᖢᑎᒃ, ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐃᓱᐊᕐᓯᕕᐅᑉ ᐊᐅᓚᑦᑎᔨᖓ, ᐊᓖᓴ ᐊᕋᒍᑕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Moving forward, Aragutak says the program will expand to eight weeks, three of which will be spent on the land.", "iu": ["ᓯᕗᒧᑦ ᐱᒋᐊᕐᓗᓂ, ᐊᕋᒍᑕᒃ ᐅᖃᓚᐅᕐᑐᖅ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖅ ᐅᖓᕙᕆᐊᖅᑕᐅᓂᐊᕐᑐᖅ ᐱᓇᓱᐊᕈᓯᕐᓄᑦ 8-ᓄ, ᑕᕝᕙᙵᑦ ᐱᖓᓱᓂ ᐅᓪᓗᕐᓂ ᓄᓇᐃᓐᓇᕐᒦᑉᐸᒡᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Groundbreaking on the Isuarsivik Regional Recovery Centre’s new facility on Thursday, Aug. 29. (Photo courtesy of Isuarsivik)", "iu": ["ᐱᒋᐊᕈᑎᒻᒪᕆᒃ ᐅᕙᓂ ᐃᓱᐊᕐᓯᕕᒃ ᒪᒥᓴᕐᕕᐅᑉ ᐃᓂᒋᓕᖅᑕᖓᓂ ᓄᑖᒥᑦ ᑎᓴᒻᒥᕐᒥ, ᐋᒐᓯ 29. (ᐊᔾᔨᙳᐊᖅ ᐃᓱᐊᕐᓯᕕᒃᒥᑦ)"]}} -{"translation": {"en": "It will also include follow-up with people who have gone through the program and, eventually, Aragutak says, they’d like to have representatives in each community working for Isuarsivik to provide this aftercare.", "iu": ["ᐱᓕᕆᐊᖃᖃᑦᑕᕐᓂᐊᕐᒥᔪᑦ ᑲᒪᒋᓂᑯᖏᓐᓂᒃ ᖃᐅᔨᓴᖃᑦᑕᕐᓂᕐᒥᒃ, ᐊᒻᒪ ᑭᖑᓂᐊᒍᑦ, ᐊᕋᒍᑕᒃ ᐅᖃᖅᑐᖅ, ᑭᒡᒐᖅᑐᐃᔨᑖᓚᕈᒪᓪᓗᑎᒃ ᓄᓇᓕᖕᓂᙶᖅᑐᓂᒃ ᑕᒪᐃᓐᓂᒃ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓗᑎᒃ ᐃᓱᐊᕐᓯᕕᒃᒧᑦ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓂᐊᕐᓗᑎᒃ ᑲᒪᒋᔭᐅᖃᑦᑕᕐᓂᑯᓂᒃ ᑲᒪᒋᔭᖃᕐᓂᕐᒥᒃ."]}} -{"translation": {"en": "As well as hosting the new program, the new building will allow for a higher intake and for women’s and men’s programs to run concurrently, in separate spaces.", "iu": ["ᐊᒻᒪ ᑖᔅᓱᒥᖓ ᓄᑖᒥ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᑎᐅᓂᐊᕋᓗᐊᕐᓗᑎᒃ, ᑖᓐᓇ ᓄᑖᖅ ᐃᒡᓗ ᐃᓄᖃᒃᑲᓐᓂᕈᓐᓇᕐᓂᐊᕐᑐᖅ ᐊᒻᒪ ᐊᕐᓇᓄᑦ ᐊᖑᑎᓄᓪᓗ ᑐᕌᖓᔪᓂ ᐱᓕᕆᐊᖃᖅᐸᒡᓗᑎᒃ, ᑖᒃᑯᐊᓗ ᐊᑐᓂ ᐃᓂᖃᕈᓐᓇᕐᓗᑎᒃ."]}} -{"translation": {"en": "Last year, the centre had to turn down more than 50 applicants due to lack of space, says Aragutak.", "iu": ["ᐊᕐᕌᓂᐅᓚᐅᕐᑐᖅ, ᓴᓇᕝᕕᒃ ᐊᖏᕈᓐᓇᓚᐅᙱᑦᑐᑦ 50 ᐅᖓᑖᓂ ᑕᕝᕗᙵᕈᒪᔪᓂᒃ ᐃᓂᖃᙱᓗᐊᕐᓂᖏᓐᓄᑦ, ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐊᕋᒍᑕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“We expect it to be a bit bigger when we see numbers this year,” she said.", "iu": ["“ᐃᓱᒪᔪᒍᓪᓕ ᐊᖏᓂᕐᓴᐅᓂᐊᕐᒪᖔᑦ ᓇᐃᓴᐅᑏᑦ ᑕᑯᓚᐅᕐᑎᓪᓗᑎᒍ ᐅᑭᐅᖑᔪᖅ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ."]}} -{"translation": {"en": "“And this is not us reaching out and promoting our program, this is individuals that seek it for themselves.”", "iu": ["“ᐅᕙᒍᑦ ᖃᐅᖁᔨᕙᙱᓐᓇᑦᑕ ᐊᒻᒪ ᐱᒋᐊᖅᑎᑦᑎᔨᐅᓪᓗᑕ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᑦᑎᓐᓂᒃ, ᑕᒪᒃᑯᐊᓕ ᐃᑲᔪᖅᑕᐅᔪᒪᔪᑦ ᑕᐃᒪᐃᑎᑦᑎᔪᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "The new facility will grow their capacity to 22 guests at a time, as well as offering space for families—including housing, daycare and a classroom, says Mary Aitchison, Isuarsivik’s vice-president", "iu": ["ᑖᓐᓇ ᓄᑖᖅ ᓴᓇᕝᕕᒃᓴᖅ ᐊᖏᒡᓕᕚᓪᓕᕐᓂᐊᕐᑐᖅ ᐃᓄᖃᕈᓐᓇᕐᓯᓗᓂ 22-ᓂ ᐊᑕᐅᑦᑎᒃᑰᖅᑐᓂᒃ, ᐊᒻᒪᓗ ᐃᓚᒌᓄᑦ ᐃᓂᒃᓴᖃᕐᓗᓂ—ᐃᓚᒋᓪᓗᒍ ᐃᒡᓗᖃᖅᑎᑦᑎᓂᖅ, ᐸᐃᕆᕝᕕᖃᕐᓂᖅ ᐊᒻᒪ ᐃᓕᓐᓂᐊᕐᕕᖃᕐᓂᖅ, ᐅᖃᖅᑐᖅ ᒥᐊᓕ ᐊᐃᑦᓯᓴᓐ, ᐃᓱᐊᕐᓯᕕᐅᑉ ᐊᖓᔪᖅᑳᖓᑕ ᑐᒡᓕᖓ."]}} -{"translation": {"en": "“Clients and guests have indicated almost each time they do their evaluation or make comments in general, that they would like an opportunity for their family,” says Aitchison.", "iu": ["“ᑲᒪᒋᔭᐅᔪᑦ ᐊᒻᒪ ᖃᐃᖁᔭᐅᓯᒪᔪᑦ ᓇᓗᓇᐃᖃᑦᑕᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᑕᐃᒪᙵᑦ ᖃᐅᔨᓴᖅᑕᐅᓂᒃᑯᑦ ᐅᕝᕙᓘᓐᓃᑦ ᐃᓱᒪᒋᔭᖏᓐᓂᒃ ᐅᖃᐅᓯᖃᖅᑎᓪᓗᒋᑦ, ᐃᒪᓐᓇ ᐃᓚᖏᓐᓂᒃ ᐱᖃᑎᖃᑲᐃᓐᓇᖃᑦᑕᕈᒪᓂᕐᒥᒃ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐊᐃᑦᓯᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "This approach, focusing on the entire family unit rather than just the individual, will be unique among recovery centres in Quebec, Forrest added.", "iu": ["ᐅᓇ ᐱᓕᕆᓂᖅ, ᑕᐅᑐᓗᐊᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᐃᓚᒌᓕᒫᓄᑦ ᐃᒡᓗᓂᒃ ᐃᒪᓐᓇᐅᙱᖔᖅᑐᖅ ᐊᑕᐅᓯᕐᓯᐅᑎᒧᑦ, ᐊᔾᔨᐅᓗᐊᔾᔮᖏᓚᖅ ᒪᒥᓴᕐᕕᖕᓂᑦ ᐊᓯᖏᓐᓂᒃ ᑯᐸᐃᒃᒥᑦ, ᕗᕆᐊᔅᑦ ᐅᖃᒃᑲᓐᓂᕐᒥᔪᖅ."]}} -{"translation": {"en": "Yet it’s something Aitchison has heard a call for many times in her years working in the education system.", "iu": ["ᑭᓯᐊᓂᓕ ᐊᐃᑦᓯᓴᓐ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐊᒥᓱᐃᖅᖢᓂ ᑐᓴᕐᓯᒪᔪ ᐊᕐᕌᒍᒐᓴᖕᓂ ᓴᓇᓂᕐᒥᓂᒃ ᐃᓕᓐᓂᐊᖅᑐᓕᕆᓂᕐᒥᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“Youth have expressed if you really want to help me, help my parents,” says Aitchison.", "iu": ["“ᐃᓅᓱᒃᑐᐃ ᐅᖃᖃᑦᑕᕐᓯᒪᖕᒪᑕ ᐅᕙᓐᓂ ᐃᑲᔪᕈᒪᒍᕕᑦ, ᐃᑲᔪᓚᐅᒃᑭᑦ ᐊᖓᔪᖅᑳᒃᑲ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐊᐃᑦᓯᓴᓐ."]}} -{"translation": {"en": "“This is an opportunity for us Inuit to work on a program that we feel is based on our needs.", "iu": ["“ᐅᓇ ᐱᕕᖃᕈᑎᒋᔪᓐᓇᖅᑕᕗᑦ ᐃᓅᓪᓗᑕ ᐱᓕᕆᐊᖃᕐᓂᕐᒥᑦ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᒥ ᑐᙵᕕᖃᕋᓱᒋᔭᑦᑎᓐᓂᒃ ᐱᔭᕆᐊᖃᖅᑕᑦᑎᓐᓂᑦ."]}} -{"translation": {"en": "Often, historically, we feel we’ve had programs brought in from the outside.", "iu": ["ᐃᒪᓐᓇᐅᓂᕐᓴᐅᕙᖕᒪᑦ, ᐃᓱᒪᖃᑦᑕᕋᑦᑕ ᑖᒃᑯᐊ ᓯᓚᑖᓂᙶᖅᑐᓂ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᓂ ᐊᑐᖃᑦᑕᕐᓂᑦᑎᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "This is an opportunity where we can develop from the grassroots, where we feel there is the need.”", "iu": ["ᐅᓇ ᐱᕕᖃᕈᑎᒋᔪ8ᓇᖅᑕᕗᑦ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᓂᕐᒥᑦ ᑐᙵᕕᒋᔭᐅᔪᓂᒃ, ᑕᒫᙵᓪᓗ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕋᓱᒋᓪᓗᑎᒍᑦ.”"]}} -{"translation": {"en": "The new program will be reviewed by Isuarsivik’s board in October, and may be implemented before the new facility opens, though road construction to the new centre’s site is underway, as well as construction of fourplexes for staff housing.", "iu": ["ᐅᓇ ᓄᑖᖅ ᐱᓕᕆᐊᒃᓴᖅ ᕿᒥᕐᕈᐊᖅᑕᐅᓇᔭᖅᑐᖅ ᐃᓱᐊᕐᓯᕕᐅᑉ ᑲᑎᒪᔨᖏᓐᓄᑦ ᐅᒃᑑᐱᕆᒥ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᑐᓕᖅᑎᑕᐅᑐᐃᓐᓇᕆᐊᖃᖅᖢᓂ ᑖᓐᓇ ᓄᑖᖅ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᓴᖅ ᒪᑐᐃᓚᐅᖅᑎᓐᓇᒍ, ᒫᓐᓇᓕ ᐊᖅᑯᑎᒃᓴᖅ ᐃᒡᓗᒧ ᓴᓇᔭᐅᕙᓪᓕᐊᓕᕐᑐᖅ, ᐊᒻᒪᓗ ᓴᓇᓕᖅᖢᑎᒃ ᑎᓴᒪᐅᓕᖓᔪᓂᒃ ᐃᖅᑲᓇᐃᔭᖅᑎᓄᑦ ᐃᒡᓗᒃᓴᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "All of this was celebrated with an afternoon of throat-singing performances and speeches, acknowledging those who have made the project possible.", "iu": ["ᑕᒪᒃᑯᐊᓕᒫᑦ ᖁᕕᐊᓲᑎᐅᓚᐅᕐᑐᑦ ᐅᓐᓄᓴᖓᓂᒃ ᑲᑕᔾᔭᖅᑐᖃᑲᑕᒃᖢᓂ ᐊᒻᒪ ᐅᖃᓪᓚᒃᑐᖃᑲᑕᒃᖢᓂ, ᖃᐅᔨᒪᑎᑦᑎᓂᕐᒥ ᑭᒃᑯᑦ ᑕᒪᑐᒥᖓ ᐊᔪᕐᓇᕈᓐᓃᖅᑎᑦᑎᓯᒪᓂᖏᓐᓂᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“Since the beginning, in the past 25 years, there’s been a lot of volunteers and time put into Isuarsivik,” says Aragutak.", "iu": ["“ᑕᐃᒪᙵᑦ ᐱᒋᐊᓕᓵᕐᓂᖓᓂᒃ, ᐊᕐᕌᒎᓕᖅᑐᓂᒃ 25-ᓂ, ᐊᒥᓱᕈᓘᔭᕐᓂᒃ ᐃᑲᔪᖅᑎᑕᖃᕐᓯᒪᖕᒪᑦ ᐊᒻ ᐃᑲᔪᕐᓯᒪᓪᓗᑎᒃ ᐃᓱᐊᕐᓯᕕᒃᒥᑦ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᐊᕋᒍᑕᒃ."]}} -{"translation": {"en": "“It’s definitely a perfect definition of a community initiative.”", "iu": ["“ᐅᓇ ᑐᑭᖃᓪᓚᕆᒃᑐᖅ ᓄᓇᓖᑦ ᐱᓇᓱᒻᒪᕆᖕᓂᖏᓐᓂᒃ.”"]}} -{"translation": {"en": "The majority of the centre’s operating budget will come from the Nunavik Regional Board of Health and Social Services, though it remains a community-based organization, outside the larger health network, says Forrest.", "iu": ["ᐊᒥᓲᓂᕐᓴᑦ ᐊᐅᓚᔾᔪᑎᒃᓴᐅᓂᐊᖅᑐᓂ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃᒥᑦ ᐅᑯᓇᙶᕐᓂᐊᕐᑐᖅ ᓄᓇᕕᒃ ᐋᓐᓂᐊᖃᖅᑕᐃᓕᓂᕐᒧᑦ ᐊᒻᒪ ᐃᓄᓕᕆᓂᕐᒧᑦ ᑲᑎᒪᔨᓂᒃ, ᑭᓯᐊᓂᓕ ᑖᓐᓇ ᓄᓇᓕᖕᓂᙶᕐᓯᒪᓪᓗᓂ ᑲᑐᔾᔨᖃᑎᒌᖑᓂᐊᕐᓗᓂ, ᒪᑯᓂᖓ ᐊᖏᓂᕐᓵᓗᖕᓂ ᐋᓐᓂᐊᕐᕕᓕᕆᓂᕐᒥᐅᙱᑦᑐᖅ, ᐅᖃᖅᑐᖅ ᕗᐊᕆᔅᑦ."]}} -{"translation": {"en": "And there is still a lot of fundraising to do to keep growing the centre to support Nunavimmiut and develop programs that fit their needs.", "iu": ["ᐊᒻᒪᓗ ᑮᓇᐅᔭᓂᒃ ᐱᕈᖅᑎᑦᑎᓇᓱᓂᖃᒻᒪᕆᖕᓂᐊᖅᖢᑎᒃ ᑖᓐᓇ ᐱᓕᕆᕝᕕᒃ ᐃᑲᔪᕈᓐᓇᑦᑎᐊᖁᓪᓗᒍ ᓄᓇᕕᒻᒥᐅᓂᒃ ᐊᒻᒪ ᐋᕿᒃᓱᐃᕙᓪᓕᐊᒍᓐᓇᕐᓗᑎᒃ ᖃᓄᐃᓕᐅᕈᑎᒃᓴᓂ ᐱᔭᐅᔭᕆᐊᖃᕐᓂᒃᑯᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“We sort of look at this as a starting point,” says Forrest.", "iu": ["“ᑕᒪᓐᓇ ᑕᐅᑐᒃᑲᑦᑎᒍᑦ ᐱᒋᐊᕐᓂᐅᓂᐊᕐᓗᓂ,” ᐅᖃᖅᑐᖅ ᕗᐊᕆᔅᑦ."]}} -{"translation": {"en": "“We see other avenues to expand: to build a house beside the centre, for elders, and we want to develop the camp out of town … we’re still hustling and we’re getting good at it.”", "iu": ["“ᑕᐅᑐᒃᓯᒪᒐᑦᑕ ᐊᓯᐊᒍᑦ ᐊᖏᒡᓕᒋᐊᕈᑎᒃᓴᓂᒃ: ᐃᒡᓗᓕᐅᕐᓗᑕ ᓴᓂᑦᑎᐊᖓᓂ ᐱᓕᕆᕝᕕᐅᑉ, ᐃᓐᓇᑐᖃᕐᓄᑦ, ᐊᒻᒪᓗ ᐊᐅᓪᓛᕐᕕᒃᓴᓕᐅᕐᓗᑕ ᓄᓇᓖᑦ ᓯᓚᑖᓂ … ᒫᓐᓇᓗ ᖃᓄᐃᓕᐅᕋᓱᕈᓘᔭᖅᐳᒍ ᐊᒻᒪ ᐊᔪᕈᓐᓃᕈᑎᒋᒻᒪᕆᓕᖅᖢᑎᒍᑦ.”"]}}