abdullah's picture
Add files using upload-large-folder tool
8cac153 verified
1
00:00:19,710 --> 00:00:23,830
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته. Good morning
2
00:00:23,830 --> 00:00:28,410
everybody. I'm excited to come to this class
3
00:00:28,410 --> 00:00:33,850
today to talk about the narrative of captivity. I
4
00:00:33,850 --> 00:00:38,470
know there are presenters and I'll be careful not
5
00:00:38,470 --> 00:00:42,410
to kill their presentation ولكن سوف أطلب منك أن
6
00:00:42,410 --> 00:00:47,790
تطرح قصة التي قد نعتقدها بينما نقرأ القصة مرة أخرى
7
00:00:47,790 --> 00:00:53,790
لأنني أعرف أن الكثير منكما قرأوا القصة وكان لديك
8
00:00:53,790 --> 00:01:00,350
فكرة أولية عن كل شيء ولكن لجامب أو لتعليم يجب أن
9
00:01:00,350 --> 00:01:10,110
تقرأه مرة أخرى دعوني أبدأ بطرحك كيف وجدت كل القصة؟
10
00:01:12,910 --> 00:01:22,230
هل كانت مثلًا مدهشة أو مضغوطة؟ نعم كانت مدهشة في
11
00:01:22,230 --> 00:01:25,730
البداية وبعدها بدأت أن أتكلم عنها لأنها تتكلم عن
12
00:01:25,730 --> 00:01:34,250
نفس الأفكار أنها تتكلم عن قوة الهندسة وعن محافظتها
13
00:01:34,250 --> 00:01:37,850
وعن الله وإنبعادها، هذه هي كل الفكرة في الموضوع،
14
00:01:37,850 --> 00:01:43,750
لا يوجد شيء مثل .. لا تجد حركة، فهي تقول قصتها
15
00:01:43,750 --> 00:01:47,930
بطريقة مضغوطة جدًا، فإنها تسترخي دائمًا عن قوة
16
00:01:47,930 --> 00:01:52,190
الاندجان، وهذا .. أعتقد أن هذا غير صحيح، إنها تشهد
17
00:01:52,190 --> 00:01:59,830
قوة الاندجان، تشهد طبيعة الاندجانيين، وفي نفس
18
00:01:59,830 --> 00:02:00,170
الوقت
19
00:02:05,670 --> 00:02:09,370
أنا كنت متفاجئة جدا لأن .. لكن كما تعلمين أنا لا
20
00:02:09,370 --> 00:02:12,470
أريد أن أتكلم عنها لكن .. أنا لا أعرف كيف .. كانت
21
00:02:12,470 --> 00:02:17,650
محادثة حقيقية، أليس كذلك؟ أجل كنت متفاجئة جدا لأن
22
00:02:17,650 --> 00:02:23,050
أحيانًا كنت أقرأها كفلسطينية وأحيانًا كفلسطينية و
23
00:02:23,050 --> 00:02:24,850
أحيانًا كفلسطينية وأحيانًا كفلسطينية وأحيانًا
24
00:02:24,850 --> 00:02:28,630
كفلسطينية وأحيانًا كفلسطينية she were confused by
25
00:02:28,630 --> 00:02:31,370
like how you should read this text, should you
26
00:02:31,370 --> 00:02:34,950
read it like American or Native American or
27
00:02:34,950 --> 00:02:38,890
Palestinian or a woman you know because you know
28
00:02:38,890 --> 00:02:42,250
she is a woman who left you know unprotected I
29
00:02:42,250 --> 00:02:44,350
think, yes? yes teacher
30
00:02:49,290 --> 00:02:53,410
وهي تقصد قصتها وأنت تدرس قصتها ولكني وجدتها
31
00:02:53,410 --> 00:02:58,030
عرونية بشكل عام وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل معها
32
00:02:58,030 --> 00:03:00,110
وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل معها
33
00:03:00,110 --> 00:03:00,410
وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل
34
00:03:00,410 --> 00:03:00,790
معها وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل معها وأنت
35
00:03:00,790 --> 00:03:01,950
وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل معها وأنت تتعامل
36
00:03:01,950 --> 00:03:19,270
معها وأنت تتعامل معها وأنت
37
00:03:19,270 --> 00:03:24,600
الثانية هي
38
00:03:24,600 --> 00:03:34,700
أنها عملها تحتفظ بالعمل اللغي لأنها تركز على أفكار
39
00:03:34,700 --> 00:03:39,180
معينة وتستخدم ال media risk كتقنية بدأت من الأوسط
40
00:03:39,180 --> 00:03:44,480
ولم تتكلم عن البداية كيف أتيت إلى هذه الأرض كما
41
00:03:44,480 --> 00:03:49,140
قالت Edward Said أنها تركت الكثير من الأشياء، لذا
42
00:03:49,140 --> 00:03:52,400
ما هي المهمة في هذا السكس ليس كمان المهم ما هي
43
00:03:52,400 --> 00:03:55,140
المشروع ولكن ما هو المشروع ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو
44
00:03:55,140 --> 00:03:55,160
ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو
45
00:03:55,160 --> 00:03:55,200
ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو
46
00:03:55,200 --> 00:03:55,540
ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو
47
00:03:55,540 --> 00:03:58,760
ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو
48
00:03:58,760 --> 00:04:03,360
ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو ما هو والثانية هي
49
00:04:03,360 --> 00:04:08,740
الذهاب من أفرابنز أورنقو قبلها يجعلني أفضل في عمل
50
00:04:08,740 --> 00:04:14,020
مقابلات كثيرة لأن أفرابنز كانت تتكلم عن قصة مختلفة
51
00:04:14,020 --> 00:04:19,300
أورنقو كان مثلًا إنديان يتم احتجازه من أجل
52
00:04:19,300 --> 00:04:25,060
البريطانيين نفسهم لذا القصة مختلفة تمامًا وحتى كيف
53
00:04:25,060 --> 00:04:29,220
تثق بالكتاب مختلفة تمامًا لذا تعتقد أن أورنقو
54
00:04:29,220 --> 00:04:33,820
أكثر؟ مثير للإهتمام وأعتقد أنها مقصدة كثير وكنت
55
00:04:33,820 --> 00:04:40,940
أكتب أنها تتكلم كثير في هذه اللغة حسنا مرحبا
56
00:04:40,940 --> 00:04:48,440
بك حنان دعنا نشوف الآية عندما بدأت بالقراءة أو نفكر
57
00:04:48,440 --> 00:04:52,740
حتى إننا نستطيع أن نثق بكلامها، نعم كانت كاتب، نعم
58
00:04:52,740 --> 00:04:55,740
لديها الكثير من الأشياء التي حصلت عليها، لقد فقدت
59
00:04:55,740 --> 00:05:02,480
طفولتها، لكن هل كل ما قالته صح؟ أو ربما كانت مجرد
60
00:05:02,480 --> 00:05:09,510
اعتبار كما قال إسراء؟ أعتقد أنها .. أجربت قليلا،
61
00:05:09,510 --> 00:05:13,470
كانت تريد أن تضع هذه الانديان .. نعم، أنت تشرفها
62
00:05:13,470 --> 00:05:18,230
كماترة، لديها أطفال، كماترة، لديها أطفال، كماترة،
63
00:05:18,230 --> 00:05:18,630
كماترة، كماترة، كماترة، كماترة، كماترة، كماترة،
64
00:05:18,630 --> 00:05:19,450
كماترة، كماترة، كماترة، كماترة، كماترة، كماترة،
65
00:05:19,450 --> 00:05:21,530
كماترة، كماترة، كماترة
66
00:05:23,110 --> 00:05:25,250
ولم تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر
67
00:05:25,250 --> 00:05:26,510
تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر
68
00:05:26,510 --> 00:05:31,310
تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر
69
00:05:31,310 --> 00:05:31,690
تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر
70
00:05:31,690 --> 00:05:32,150
تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر
71
00:05:32,150 --> 00:05:33,490
تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر
72
00:05:33,490 --> 00:05:35,630
تقدر تقدر تقدر تقدر تقدر
73
00:05:42,730 --> 00:05:45,650
So you want to say like it was a kind of
74
00:05:45,650 --> 00:05:49,590
propaganda like for the Puritan ideology and like
75
00:05:49,590 --> 00:05:51,770
.. All narrative captivities are propaganda for
76
00:05:51,770 --> 00:05:55,190
Puritan Ah okay good yes I have a response and I
77
00:05:55,190 --> 00:05:57,030
want to read it Ah do you want to read your
78
00:05:57,030 --> 00:05:59,230
response okay you can come here read your response
79
00:05:59,820 --> 00:06:04,120
إذا كان شخص ما يخسرني مكان ما أحضرته فيه، منذ أن
80
00:06:04,120 --> 00:06:08,400
أنا أتزوج في الأسبوعين والدتي هي شخص ما لا أعرف من
81
00:06:08,400 --> 00:06:11,920
أين هو، كما تعلمين، حتى لو كنت مجنونة هناك، يجب أن
82
00:06:11,920 --> 00:06:15,060
أكون المسؤولة، خصوصًا عندما يتم تقريرها بشخصية
83
00:06:15,060 --> 00:06:20,050
امرأة بالطبع سوف تتعذب عن المخلوق وهي الفئران
84
00:06:20,050 --> 00:06:23,790
الصغير، فرقها ليست كبيرة كافية لتطير، فكيف يكون
85
00:06:23,790 --> 00:06:27,770
عندما يكون المخلوق آخر الفئران الصغير؟ على الرغم
86
00:06:27,770 --> 00:06:31,350
من أنني كنت أول محافظة عن الكتابات الأمريكية، لا
87
00:06:31,350 --> 00:06:33,470
أعرف لماذا بدأت أكره القراءة للكتابات الأمريكية
88
00:06:34,540 --> 00:06:39,100
عقلنا تتحرك في طريق زغزغ لأن الأشعار دائما تتعاني،
89
00:06:39,100 --> 00:06:42,500
لذلك عادة إلى زوجي المستقبل اللعين وعزيزي عزيزي
90
00:06:42,500 --> 00:06:43,060
عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي
91
00:06:43,060 --> 00:06:43,540
عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي
92
00:06:43,540 --> 00:06:47,780
عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي
93
00:06:47,780 --> 00:06:52,000
عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي عزيزي
94
00:06:52,000 --> 00:06:58,830
عزيزي وطبعا، كم شباب كنا كما كنا في التجارب وكم
95
00:06:58,830 --> 00:07:02,170
شباب كنا كنا كما كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا
96
00:07:02,170 --> 00:07:07,670
كنا كنا كنا
97
00:07:07,670 --> 00:07:08,730
كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا
98
00:07:08,730 --> 00:07:08,770
كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا
99
00:07:08,770 --> 00:07:08,990
كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا
100
00:07:08,990 --> 00:07:09,930
كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا
101
00:07:09,930 --> 00:07:24,330
كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا كنا
102
00:07:24,330 --> 00:07:29,560
كنا كهذا الوطن يعني الضوء اليلو ليس يجعلها أكثر،
103
00:07:29,560 --> 00:07:33,700
كل واحد مننا يخلق خطة جيدة ومساعدة، وهو الانتقال
104
00:07:33,700 --> 00:07:37,560
من البقاء في هذا المنزل، هذا يصبح عملية يومية بعد
105
00:07:37,560 --> 00:07:46,460
2 أو 3 أشهر من الانتقال، 3 أشهر في اليوم يعني
106
00:07:46,460 --> 00:07:50,680
حالة التحريك، ويجب أن يتم إطلاق أشهر أحمر among the
107
00:07:50,680 --> 00:07:54,440
rest of the family members. Those gourmets in the
108
00:07:54,440 --> 00:07:57,500
house, the husband and my husband will be
109
00:07:57,500 --> 00:08:00,620
listening all night for the same scenario but with
110
00:08:00,620 --> 00:08:05,190
a little modification each day. Each woman sees that
111
00:08:05,190 --> 00:08:09,030
she's wiser and she walks in the right way. It is
112
00:08:09,030 --> 00:08:12,370
not allowed for a person to wrong them. Even the
113
00:08:12,370 --> 00:08:15,190
poor husbands, the father and the son knows well
114
00:08:15,190 --> 00:08:18,830
that each of them are wrong, but none of them
115
00:08:18,830 --> 00:08:21,290
could stand in front of a great scenario that
116
00:08:21,290 --> 00:08:24,290
being narrated by a woman's tongue. For God's
117
00:08:24,290 --> 00:08:27,070
sake, after this, would you expect me to believe a
118
00:08:27,070 --> 00:08:29,590
woman that narrates the story of her captivity?
119
00:08:35,160 --> 00:08:42,040
شكرًا يا حديل، إنه كثير مرعب كأمرأة تخلص أصدقاء
120
00:08:42,040 --> 00:08:44,440
أصدقاء كأمرأة تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء
121
00:08:44,440 --> 00:08:45,140
تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء
122
00:08:45,140 --> 00:08:46,480
تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء
123
00:08:46,480 --> 00:08:49,020
تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء
124
00:08:49,020 --> 00:08:58,880
تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء تخلص أصدقاء
125
00:08:58,880 --> 00:09:03,180
تخلص أصدقاء
126
00:09:03,180 --> 00:09:08,150
تخمقالات السجنية الأمريكية القديمة كما لو كانت
127
00:09:08,150 --> 00:09:12,470
ستكون موضوعنا اليوم و ربما في الأسبوع القادم ولكن
128
00:09:12,470 --> 00:09:17,730
كما ترى أنا أسأل هنا قبل أن أذهب للتعريف وهذا
129
00:09:17,730 --> 00:09:23,550
الموضوع يتعلق بالشيء الذي كنت تتجاهله هل هو تاريخ
130
00:09:23,550 --> 00:09:25,330
أو فكرة؟
131
00:09:27,180 --> 00:09:34,000
أنا أعرف أنها حدثت كثير من قصة ميري رونسون كبتفية
132
00:09:34,000 --> 00:09:40,280
كانت في خلفية تاريخية حتى ولكن السؤال هو هل هي
133
00:09:40,280 --> 00:09:48,600
تاريخ أو فكرة؟ سأقول إنها تاريخ مع اكتشاف، ليس
134
00:09:48,600 --> 00:09:58,030
فكرة، لا يتحرك، يعني كانت كإخبار على التلفاز أنت لا
135
00:09:58,030 --> 00:10:00,870
تعتقد أنها قصة؟ لا لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ
136
00:10:00,870 --> 00:10:02,130
لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ
137
00:10:02,130 --> 00:10:02,770
لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ
138
00:10:02,770 --> 00:10:03,430
لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ
139
00:10:03,430 --> 00:10:04,610
لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ
140
00:10:04,610 --> 00:10:23,630
لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ لأ
141
00:10:23,660 --> 00:10:30,920
ونحتاج هنا لنصنع رقماً عن الأشياء الفيكشنية في
142
00:10:30,920 --> 00:10:36,940
التاريخ فهو في الواقع مقال تاريخي للتواصل بين
143
00:10:36,940 --> 00:10:43,600
الجماهير والهنود إذا كنا نتكلم عن قصة وهي قصة
144
00:10:43,600 --> 00:10:51,040
حقيقية هناك نقل، هناك نظر النظر، هناك نهاية، هناك
145
00:10:51,040 --> 00:10:57,220
نهاية، هناك تطور. أنا لا أعتقد أن ماري رونسون هي
146
00:10:57,220 --> 00:11:04,100
نفسها في بداية العبارة، كما لو كانت في نهاية
147
00:11:04,100 --> 00:11:07,820
العبارة، كما لو رأينا فرصة، هي ليست بطارية. لذا،
148
00:11:07,820 --> 00:11:12,960
لدينا بعض، يبدو كتارية، يبدو كأنها تقول قصة
149
00:11:12,960 --> 00:11:18,150
حقيقية، ولكن ما زلنا لدينا المجال التاريخي، لدينا
150
00:11:18,150 --> 00:11:20,130
المجال التاريخي، لدينا الكثير من المجالات
151
00:11:20,130 --> 00:11:24,410
التاريخية وأنا متأكد أنك تعرف عن المجالات
152
00:11:24,410 --> 00:11:29,250
التاريخية مثل .. كما تعلمين .. إذا كان لديك قصة،
153
00:11:29,250 --> 00:11:36,710
لديك تقريب، لديك تقليق، لديك تقارب، لديك تقريب،
154
00:11:36,710 --> 00:11:44,050
لديك تقريب، لديك تقريب، etc. إذا سألتك إلى مدى ما
155
00:11:44,050 --> 00:11:50,790
هي الحقيقة فهذه سؤال يمكنك أن تفكر فيه في مجال
156
00:11:50,790 --> 00:11:56,350
دراستك، أعني، حسناً، إنها جزء من التاريخ وجزء من
157
00:11:56,350 --> 00:12:00,190
الحقيقة، يجب أن نظهر ذلك، نعم، بفضل الله نحن دائماً
158
00:12:00,190 --> 00:12:04,770
نقول إن الحقيقة لديها نوع من الحقيقة، إنها تعتمد
159
00:12:04,770 --> 00:12:08,050
على الحقيقة، ولكن أفضل كلمة التي لا تتعامل معها
160
00:12:13,130 --> 00:12:17,870
عندما نقول فيكشن ولتريتشر لأن لتريتشر هي فيكشن
161
00:12:17,870 --> 00:12:23,910
وعندما نقول فيكشن ولتريتشر لأن لتريتشر هي فيكشن
162
00:12:23,910 --> 00:12:29,790
وعندما نقول فيكشن ولتريتشر هي فيكشن وعندما نقول
163
00:12:29,790 --> 00:12:31,970
فيكشن وعندما نقول فيكشن وعندما نقول فيكشن
164
00:12:31,970 --> 00:12:32,050
وعندما نقول فيكشن وعندما نقول فيكشن وعندما نقول
165
00:12:32,050 --> 00:12:33,990
فيكشن وعندما نقول فيكشن وعندما نقول فيكشن
166
00:12:33,990 --> 00:12:39,390
وعندما نقول فيكشن وعندما نقول في كالذين كنا نكتب
167
00:12:39,390 --> 00:12:44,530
قصصهم ومقالاتهم وأنت تعرف الناس كانت أكثر ضعيفة في
168
00:12:44,530 --> 00:12:49,530
ذلك المجتمع التقليدي لأنهم كل الوقت كانوا في
169
00:12:49,530 --> 00:12:54,310
المنزل والرجال كانوا القائدين كما ترى في انبرايد
170
00:12:54,310 --> 00:12:58,570
ستريت بورد والقائدين ومبنى العاملين كانوا رجال
171
00:12:58,570 --> 00:13:03,670
والناس كل الوقت كانت تبقى وبالطبع مثل الانهيارات في
172
00:13:03,670 --> 00:13:09,230
أمريكا أو الانهيارات في أمريكا كانت ليست كما قالوا
173
00:13:09,230 --> 00:13:12,130
أنهم كانوا يأتون إلى الأرض المنزلية كما قلنا هناك
174
00:13:12,130 --> 00:13:15,710
الكثير من الناس يعيشون في هذه الأرض الكثير منهم
175
00:13:15,710 --> 00:13:19,970
ناطق أمريكان وكذلك كانت هناك مشاركات بين
176
00:13:19,970 --> 00:13:23,510
الانهيارات .. أعني الانهيارات التي جاءت لإنهيار
177
00:13:23,510 --> 00:13:31,460
الأرض ومؤسسات الأرض بالطبع كانت القتالة قد انتهت
178
00:13:31,460 --> 00:13:35,240
لأن هؤلاء الناس أرادوا الهجوم، أرادوا الانهيار،
179
00:13:35,240 --> 00:13:39,500
أرادوا تبني قرناتهم، لذلك قاموا بإدخال الأرض،
180
00:13:39,500 --> 00:13:44,380
قاموا بأخذها، بالطبع هؤلاء الناس الهنود كانوا
181
00:13:44,380 --> 00:13:46,920
يجب أن يقاتلوا مرة أخرى، وكانت هذه هي القصة
182
00:13:46,920 --> 00:13:53,690
العامة. هم أخذوا محاربين وهو مثير للاهتمام كيف
183
00:13:53,690 --> 00:14:00,790
الناس تتكلم عن نفسها ومحاربها. كما نعرف في تاريخنا
184
00:14:00,790 --> 00:14:05,790
كال فلسطينيين، لدينا الكثير من المحاربين في الحجز
185
00:14:05,790 --> 00:14:10,050
الإسرائيلي وليس لديهم الكثير من الإرهابيين عندما
186
00:14:10,050 --> 00:14:14,090
يرجعون للعودة، بالطبع الإسرائيليون يعتقدون أن
187
00:14:14,090 --> 00:14:17,970
هؤلاء الناس هم الإرهابيون بنفس الطريقة نحن حصلنا
188
00:14:17,970 --> 00:14:23,610
على بعض القتلة، شالي كان في غزة كان قاتلًا لمدة
189
00:14:23,610 --> 00:14:28,950
خمس سنوات وأنا متأكد أنه قال قصته بطريقة مختلفة
190
00:14:31,680 --> 00:14:36,600
اليوم كما ترى سنذهب .. أنا .. أنا أعرف أن بعض
191
00:14:36,600 --> 00:14:37,680
الناس سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر
192
00:14:37,680 --> 00:14:39,580
سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر
193
00:14:39,580 --> 00:14:40,760
سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر
194
00:14:40,760 --> 00:14:41,280
سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر
195
00:14:41,280 --> 00:14:42,800
سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر
196
00:14:42,800 --> 00:14:44,420
سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر
197
00:14:44,420 --> 00:14:55,580
سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر سيقدر
198
00:14:55,580 --> 00:14:58,840
ي
199
00:14:59,620 --> 00:15:05,260
هذا الرجل في موضوع الانتصار والانتصار بين
200
00:15:05,260 --> 00:15:12,860
الهنود كان مساعدته مقتل وكان هناك حرب
201
00:15:15,940 --> 00:15:21,660
كان متأكد أنه كان يعطي المعلومات لذلك كان مقتل من
202
00:15:21,660 --> 00:15:26,360
هؤلاء الناس وكانت هناك حرب مثل حرب الإرهاب بين
203
00:15:26,360 --> 00:15:30,860
الناس الهندية وكانت الحرب كما ترى في السنة
204
00:15:30,860 --> 00:15:35,340
السادسة والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين
205
00:15:35,340 --> 00:15:35,680
والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين
206
00:15:35,680 --> 00:15:36,140
والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين
207
00:15:36,140 --> 00:15:37,140
والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين والسبعين
208
00:15:37,140 --> 00:15:42,680
والسبعين والسبعين والسبعين وبالطبع هذه السجنية حدثت مثل
209
00:15:42,680 --> 00:15:47,140
الشخص الذي كان اتخذ السجنية مثلاً هي ماري روينسون
210
00:15:47,140 --> 00:15:50,500
كانت مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة
211
00:15:50,500 --> 00:15:50,860
مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة
212
00:15:50,860 --> 00:15:51,560
مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة
213
00:15:51,560 --> 00:15:53,900
مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة
214
00:15:53,900 --> 00:15:55,500
مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة
215
00:15:55,500 --> 00:16:03,280
مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة مدينة م
216
00:16:05,870 --> 00:16:10,630
إنها مهمة جداً لفهم السلمون أو السلمون الأول أو
217
00:16:10,630 --> 00:16:17,250
الـ Puritans ولتحتفظ بالمدنية المسيحية أعني
218
00:16:17,250 --> 00:16:27,750
السلمون وينثروب على المدالة المسيحية الشرعية
219
00:16:27,750 --> 00:16:32,600
إذا تتذكر السلمون المعروف طبعاً هذه السيدة كانت
220
00:16:32,600 --> 00:16:39,020
مخططة كانت في براينكستر وكانت أخذت من الهنود أو
221
00:16:39,020 --> 00:16:42,520
الناس الهندية وكانت تبقى هناك 11 أسابيع أعتقد
222
00:16:42,520 --> 00:16:45,400
أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا
223
00:16:45,400 --> 00:16:46,760
أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا
224
00:16:46,760 --> 00:16:47,140
أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا
225
00:16:47,140 --> 00:16:47,980
أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا
226
00:16:47,980 --> 00:16:48,220
أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا أنا
227
00:16:48,220 --> 00:16:59,280
أنا أنا أنا أنا أنا أنا
228
00:16:59,280 --> 00:17:06,010
أنا Ransom يعني المال ومال يعني قوة بالطبع
229
00:17:06,010 --> 00:17:13,630
هذه القصة مخيفة جداً وإذا قرأنا القصة فإنها مؤلمة
230
00:17:13,630 --> 00:17:19,190
جداً أن ترى امرأة تقفز من أشخاص
231
00:17:22,620 --> 00:17:29,760
لديها أسلحة وأسلحة وتحريك المنزل، وهذا مخيف جداً،
232
00:17:29,760 --> 00:17:36,640
وليس بسهولة ترى امرأة في تلك التجارب، حتى لو كما
233
00:17:36,640 --> 00:17:41,140
قلت في البداية، كانت مجردة، لكن هي كانت امرأة،
234
00:17:41,140 --> 00:17:46,540
طفولتها ماتت أمامها، لذلك لم يكن بسهولة
235
00:17:49,280 --> 00:17:53,500
طبعاً مثل المرأة كانت تكتب حكومات لعديد من الأسباب
236
00:17:53,500 --> 00:17:57,200
واحدة منها كانت تظهر الـ Providence، مهمة الـ
237
00:17:57,200 --> 00:18:03,260
Providence كيف الله يساعدهم في محاولتهم لأن كما
238
00:18:03,260 --> 00:18:09,900
ذكرت في مدينة الـ Christian Charity مثل تلك الناس،
239
00:18:09,900 --> 00:18:15,760
مهمتهم كانت بناء مدينة على الجحيم والمعاناة التي
240
00:18:15,760 --> 00:18:18,950
يجب أن تتعاني منها وهذه المعاناة هي جزء من ماذا
241
00:18:18,950 --> 00:18:24,170
يسمى جرمائة هي إعادة للنفس لأنك تعلمين في موقع ما
242
00:18:24,170 --> 00:18:29,390
أنت مخطط وأنت بحاجة لتجهيز نفسك بأنك تعلمين أنك
243
00:18:29,390 --> 00:18:35,830
مخطط فهو مفاجئين كمان كيف انتهى هذه الحكاية بأنها
244
00:18:35,830 --> 00:18:40,810
تقبل الانتقال الانتقال الذي احتاجه الانتقال الذي
245
00:18:40,810 --> 00:18:46,170
أريده okay okay هؤلاء هم مثل المكان الذي حصلت
246
00:18:46,170 --> 00:18:48,210
عليهم من الإنترنت
247
00:18:50,510 --> 00:18:56,230
الخصوصيات كما تعلمين أنا أترك الخصوصيات من هذا لكي
248
00:18:56,230 --> 00:19:02,590
تتكلم عنها نحن .. هل تتكلم عن الخصوصيات أو هل يجب
249
00:19:02,590 --> 00:19:08,470
أن أتحدث عنها؟ سوف أترك هذا لك، لكن كما قلت في
250
00:19:08,470 --> 00:19:18,050
البداية، لديك امرأة مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة،
251
00:19:18,050 --> 00:19:21,250
مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة،
252
00:19:21,250 --> 00:19:24,830
مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة،
253
00:19:24,830 --> 00:19:25,730
مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة،
254
00:19:25,730 --> 00:19:25,830
مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة،
255
00:19:25,830 --> 00:19:32,350
مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مهاجمة، مه
256
00:19:34,870 --> 00:19:36,270
Okay
257
00:19:43,000 --> 00:19:47,140
بالطبع هذه هي السبب كما تعلمين الإنسانية كما
258
00:19:47,140 --> 00:19:55,200
ترغبين تحويل الناس تجعلهم يشبهونك ترغبين تدفع نفسك
259
00:19:55,200 --> 00:20:00,780
ترغبين تظهر للناس كيف أنت جيد أنت قادم لتدفع الناس
260
00:20:00,780 --> 00:20:06,620
لذلك كانت جزء من هذا كانت كمشروع للـ Colonize كما
261
00:20:06,620 --> 00:20:14,780
قلنا كانت نوع من تدفع مثل ما حدث في التاريخ الأولى
262
00:20:14,780 --> 00:20:21,520
و .. أعني برادفوردز مثل الـ Plymouth Plantation والـ
263
00:20:21,520 --> 00:20:26,960
حتى جون سميث عندما كان يكتب دراساته عن المقابلات
264
00:20:26,960 --> 00:20:33,060
الأولى حسنًا
265
00:20:33,060 --> 00:20:39,730
الآن هذه الأسئلة مهمة جدًا للتفكير فيها والحقيقة هم
266
00:20:39,730 --> 00:20:45,410
أسئلة أخذتها من مرحلة مدرسة الـ Ethnology هم
267
00:20:45,410 --> 00:20:49,410
يرشدوننا كيف نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر
268
00:20:49,410 --> 00:20:49,470
أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن
269
00:20:49,470 --> 00:20:49,630
نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن
270
00:20:49,630 --> 00:20:49,850
نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن
271
00:20:49,850 --> 00:20:50,350
نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن
272
00:20:50,350 --> 00:20:53,610
نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن نقرر أن
273
00:20:53,610 --> 00:21:00,280
نقررهل ترونني؟ لأن بعضكم كانت مغضبة منها التي
274
00:21:00,280 --> 00:21:07,080
تتحدث عن كريس، تتحدث عن الله وطبعًا هنا لدينا شيء
275
00:21:07,080 --> 00:21:13,200
تيبولوجي، ما هو تيبولوجي؟ أنك يجب أن تفسر ما يحدث
276
00:21:13,200 --> 00:21:21,150
لأي شخص ب ..بالتفكير في القصص في الكتابة، فهي
277
00:21:21,150 --> 00:21:26,750
هناك، في أي طرح تستخدم رولنسون تجربتها لتعفّم
278
00:21:26,750 --> 00:21:31,490
أفكار الـ Puritans، كما تعلمين، مثل أفكار الـ
279
00:21:31,490 --> 00:21:34,790
Puritans أنك يجب أن تستقبل، مثل أنك قد تذهب إلى
280
00:21:34,790 --> 00:21:40,450
محادثة، أنك مذنب، وإن الله يدفعك لتجارب ما يمكنك
281
00:21:40,450 --> 00:21:49,360
أن تتعامل مع هذه الدفع أو لا، هو لتحررك ولكنك تحرر
282
00:21:49,360 --> 00:21:54,860
بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت
283
00:21:54,860 --> 00:21:55,900
تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء
284
00:21:55,900 --> 00:21:56,760
وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر
285
00:21:56,760 --> 00:21:58,300
بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت
286
00:21:58,300 --> 00:21:59,100
تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء
287
00:21:59,100 --> 00:22:02,900
وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر بانتقاء وانت تحرر
288
00:22:02,900 --> 00:22:07,130
بانتقاء وانت تحرر بانتق مثل الـ Indian الذين كانوا
289
00:22:07,130 --> 00:22:11,550
جيدين ولم يكن سيئين. الـ Indian الذين كانوا يدفعون
290
00:22:11,550 --> 00:22:16,190
للإنسانية كانوا Indian جيدين ولم يكنوا .. كانوا
291
00:22:16,190 --> 00:22:22,090
مجنونين ومغاربين مثل الـ Bestial وكذلك الكثير من
292
00:22:22,090 --> 00:22:23,630
الـ Animalistic
293
00:22:26,150 --> 00:22:30,130
الصور المرتبطة مع هؤلاء الناس كانوا مثل الوحوش
294
00:22:30,130 --> 00:22:34,210
كانوا مهتمين ، لذا طريقة التي كانت تسميها كانت
295
00:22:34,210 --> 00:22:40,470
مخيفة جدًا وأعتقد أنها كانت شخصية جدًا، بياضية
296
00:22:40,470 --> 00:22:40,910
جدًا، حسنًا.
297
00:22:43,890 --> 00:22:50,870
السؤال الآخر، حسنًا، كيف ترى نفسها وأسئلتها
298
00:22:50,870 --> 00:22:56,930
الأخيرة؟ وعندما نتكلم عن الواقع أو الواقعات
299
00:22:56,930 --> 00:23:00,890
الواقعة مثل الطريقة التي تتعامل معها الطريقة التي
300
00:23:00,890 --> 00:23:04,310
تفسر نفسك والطريقة التي تفسر الآخرين هي جزء من
301
00:23:04,310 --> 00:23:09,710
الحقوق لأن هذا محدد فأنا أعتقد أن كل ما نكتبه، حتى
302
00:23:09,710 --> 00:23:13,970
التاريخ أحيانًا مكتوب من وجهة نظر تاريخية محددة، لذلك
303
00:23:13,970 --> 00:23:18,710
يجب أن نتكلم عن التاريخ لأن التاريخ قوله بإنسان
304
00:23:18,710 --> 00:23:26,080
إنه صعب أن تجد تاريخًا صحيًا أو تاريخًا مهمل لذلك مرة أخرى
305
00:23:26,080 --> 00:23:31,900
يجب أن نعتبر هذا .. أعني يجب أن ننظر إلى هذا كجزء
306
00:23:31,900 --> 00:23:37,900
من التاريخ ولكنه مصطلح، يعني إنه مصطلح، حسنًا،
307
00:23:37,900 --> 00:23:40,880
ماذا يفعل تفسيرها للمسلمين لإنسانها لإنسانها
308
00:23:40,880 --> 00:23:48,900
لإنسانها لإنسانها لإنسانها لإنسانها لإنسانها
309
00:23:48,900 --> 00:23:49,360
لإنسانها لإنسانها لإنسانها لإنسانها لإنسانها
310
00:23:49,360 --> 00:23:55,360
لإنسانها لإنسانها لإنسانهاالتحرير والتحرير وربما
311
00:23:55,360 --> 00:24:00,720
تفهم أننا كفلسطينيين نفهم هذا أفضل ليس لدينا
312
00:24:00,720 --> 00:24:05,100
صعوبة في القراءة بطريقة قصة وكبتومية لأننا ندخل
313
00:24:05,100 --> 00:24:09,200
هذه التجربة من أن نكون محررين من الـ Colonizer أو من أن
314
00:24:09,200 --> 00:24:12,580
نكون محررين من الـ Colonizer مثل الطريقة التي تسمّونها
315
00:24:12,580 --> 00:24:17,620
لنا لذلك ليس ذلك شيء غريب أو غير معروف لنا
316
00:24:20,020 --> 00:24:26,600
هل هناك حاجات التي تبدو أنها تتحرر في إيمانها؟ نعم
317
00:24:26,600 --> 00:24:33,720
في بعض الوقت في حكومتها كنا نشعر بأنها كانت مخلوقة
318
00:24:33,720 --> 00:24:41,520
حتى عندما كت قرأت القرآن لم تشعر بأنها كانت لديها
319
00:24:41,520 --> 00:24:44,380
ذات صلاة ذات قوة وكان ذلك مفاجئًا
320
00:24:47,220 --> 00:24:52,180
هنا يجب أن نفسر هذا، هل كانت .. هل كانت متأكدة
321
00:24:52,180 --> 00:24:56,500
مرتبطة؟ لماذا .. لماذا كانت تتبع كذلك؟ كنت .. كنت
322
00:24:56,500 --> 00:25:01,200
.. أعرف أنها مدينة ومؤمنة مدينة ولكن .. هل كانت
323
00:25:01,200 --> 00:25:04,900
غير موجودة؟ ك .. هل كانت متأكدة مرتبطة؟ هي مؤمنة
324
00:25:04,900 --> 00:25:08,980
وفي الوقت نفسه؟ كنت تعرف .. لا أعرف .. ك .. هي
325
00:25:08,980 --> 00:25:15,590
ممكنة التي يمكننا تفكيرها لإحكام المزيد من الأسئلة،
326
00:25:15,590 --> 00:25:19,070
لماذا رولنسون تخاطب الناس اللي يصلي على الـ Indian؟
327
00:25:19,070 --> 00:25:23,730
لماذا تخاطبهم؟ حتى وإن كانوا كرستينيين، لكنها
328
00:25:23,730 --> 00:25:30,370
خاطبتهم، إنها اختلطتهم كـ Indian، Barbarous، لكنها
329
00:25:30,370 --> 00:25:36,790
اختلطتهم، يعني إنهم يصليون، ويعرفون الكريستينية
330
00:25:37,720 --> 00:25:41,080
Okay how does she use the bible and very
331
00:25:41,080 --> 00:25:43,680
descriptual illusions in her analysis of her
332
00:25:43,680 --> 00:25:51,950
captivity and restorations؟ عندما كانت ليست سعيدة
333
00:25:51,950 --> 00:25:59,850
عندما كانت في حالة صعبة جدًا كانت ستشعر أنها كانت
334
00:25:59,850 --> 00:26:05,010
قوية وكل الوقت كانت تقارن وتقارن مع النبيات والـ
335
00:26:05,010 --> 00:26:09,610
ناس الكتابة وناس الكتابة وناس الكتابة و
336
00:26:09,610 --> 00:26:16,510
النبيات نعم كانت تستخدم الكثير من الكتابة ولدرجة
337
00:26:16,510 --> 00:26:24,210
ما بعض الانتقالات كانت تقول إن الرئيس للوضع كله هو
338
00:26:24,210 --> 00:26:28,830
الله تعالى كرسيس جيسوس كرسيس هذا هو الرئيس وليس
339
00:26:28,830 --> 00:26:33,270
زوجته وبالطبع بعض الانتقالات كانت تقول نعم كل
340
00:26:33,270 --> 00:26:37,570
الوقت كانت تفكر في زوجتها لكن هنا الرئيس هو الذي
341
00:26:37,570 --> 00:26:41,950
سيحفظها وهو الله
342
00:26:45,190 --> 00:26:51,330
هل تغيّر رأيها في الـ 11 أسابيع من الـ Captivity؟
343
00:26:51,330 --> 00:26:56,710
تعرفين لماذا؟ ولماذا .. تعرفين لماذا؟ إذا نعم،
344
00:26:56,710 --> 00:27:03,570
لماذا؟ وإذا لا، لماذا؟ هل تغيّر أو هي نفسها؟
345
00:27:03,570 --> 00:27:11,850
تعرفين؟ كيف ..كيف تجمع التقصير ويظهر ويرفض ما قلته
346
00:27:11,850 --> 00:27:15,110
وليام برادفورد لـ Flemeth Plantation وجون وينثروب
347
00:27:15,110 --> 00:27:17,970
لـ Model of Christians كان يقوله عن مهمة الـ
348
00:27:17,970 --> 00:27:24,050
Puritans في العالم الجديد؟ هل هذا التقصير يرفض
349
00:27:24,050 --> 00:27:35,600
ذلك؟ هل يدعم ذلك؟ أعتقد أنهم كثيرون. كيف كثيرون؟ في
350
00:27:35,600 --> 00:27:40,940
بعض الأحيان كانت مع الواردفوردين واعتقدت إنها
351
00:27:40,940 --> 00:27:45,200
قبلت فكرة وليام ورادفوردين وفي بعض الأحيان
352
00:27:45,200 --> 00:27:50,960
اعتقدت إنها هاجمتهم إذا تتذكر إن هؤلاء الناس
353
00:27:50,960 --> 00:27:57,180
جاءوا لهذا الحلم المليناري هذا الحلم من بناء مدينة
354
00:27:57,180 --> 00:28:04,930
حليّة على الجحيم لكن ما يحدث هنا منسلوت، لديك
355
00:28:04,930 --> 00:28:10,970
الجنسية، لديك الناس اللي قتلوا، لديك
356
00:28:10,970 --> 00:28:15,550
الحرب، ما هي كلمة يوتيوبية تتكلم عنها؟ ما هي كلمة ..
357
00:28:15,550 --> 00:28:20,690
لا أعرف، إنها جزء من .. ومرة أخرى، إنها تدعم أو
358
00:28:20,690 --> 00:28:29,410
تدفع الـ Calvinistic بسبب أن لديها امرأة مهتمة اللي
359
00:28:29,410 --> 00:28:36,790
كانت مهتمة ولكنها كانت مؤمنة وكريستيانية وكانت
360
00:28:36,790 --> 00:28:41,870
عليها أن تتعامل مع ذلك والله كان دائمًا مثل .. فيها
361
00:28:41,870 --> 00:28:46,890
.. الوضع العام لبعض الناس هو Providential لأن
362
00:28:46,890 --> 00:28:49,850
Providential هي Providence .. Providence هي الله
363
00:28:49,850 --> 00:28:57,910
.. قد قرر لها هذا الوضع لأنه يرغب في تحرير إيمانها
364
00:28:57,910 --> 00:29:03,290
ويريكوا كيف كانت ممثلة لامرأة كريستيانية مثل من
365
00:29:03,290 --> 00:29:09,580
كانت مهتمة مثل جوب في الكتابة، تعرفين جوب؟ I think
366
00:29:09,580 --> 00:29:12,400
she .. sometimes she compared herself to Samson
367
00:29:12,400 --> 00:29:15,840
Agonist. Have you an idea of who Samson Agonist?
368
00:29:16,660 --> 00:29:21,140
Samson Agonist is a biblical Hebrew Jewish you
369
00:29:21,140 --> 00:29:27,380
know الشخص اللي جاء إلى غزا باعتبار المحققات وأحب
370
00:29:27,380 --> 00:29:34,820
داليله، غزان، كان الشخص اللي كان مع حر طويل، هذه
371
00:29:34,820 --> 00:29:39,180
القصة الكتابة وحتى جون ميلتون كتاب
372
00:29:41,970 --> 00:29:46,930
عن عرض يسمى Samson Agonist أنا لست متأكد إنك قد
373
00:29:46,930 --> 00:29:53,750
قرأت هذا أو لا عرض وموضوع العرض كان غزا لذا في
374
00:29:53,750 --> 00:30:00,130
غزا يجب أن تتحدث الناس في مدينة التوريزم أين عرض
375
00:30:00,130 --> 00:30:04,310
Samson Agonist في التوم أو أي مكان بعض الناس يقول
376
00:30:04,310 --> 00:30:11,100
إنه قريب من شيّاعية إنه هناك Okay, so we are famous,
377
00:30:11,320 --> 00:30:14,800
you know, Gaza is famous, you know, even we are
378
00:30:14,800 --> 00:30:19,040
besieged, we have like a long history, we have
379
00:30:19,040 --> 00:30:22,960
an Apollo statue appearing like, you know, so look at
380
00:30:22,960 --> 00:30:24,920
us, you know, and I don't know why they are
381
00:30:24,920 --> 00:30:30,060
besieging us. Okay, because they love us, they
382
00:30:30,060 --> 00:30:33,880
don't want us to be corrupted, you know, they
383
00:30:33,880 --> 00:30:35,960
think if we go outside the world, we are going to
384
00:30:35,960 --> 00:30:43,820
be corrupted. طبعًا كذلك كيف تظهر تجارب المجتمع أننا
385
00:30:43,820 --> 00:30:50,040
نسأل هذه السؤال؟ أعتقد أن كل هذه الأسئلة .. ما
386
00:30:50,040 --> 00:30:58,720
كان هذا؟ فيروس؟ حسنًا، هذا ما أردت أن أقول، لكن قبل
387
00:30:58,720 --> 00:31:06,020
أن أغلق، أود أن أقرأ بداية القصة، كما أعرف، فقط
388
00:31:06,020 --> 00:31:11,880
لأقرأ قليلًا من القصص لأرى كيف هذه الفتاة بدأت بشيء
389
00:31:11,880 --> 00:31:16,200
وانتهت بشيء نحن لا نتحدث عن هذه الوصفة، إنها تبدأ
390
00:31:16,200 --> 00:31:19,240
من الوسط إذا كان هذا ما نسميه .. لا ليس من
391
00:31:19,240 --> 00:31:24,800
الوسط، أريد .. كما تعلم، فقط لأريك مثلًا، إنها في
392
00:31:24,800 --> 00:31:25,080
ملف
393
00:31:33,310 --> 00:31:38,970
نعم، إنها مثلًا 50 .. 53 في الحقيقة كما تعلمون
394
00:31:38,970 --> 00:31:46,770
قبل كثير من الوقت كانت الأسفل قالت إن إذا كان
395
00:31:46,770 --> 00:31:51,470
الهنود يأتيوا يجب أن أختار أن يتم قتلي من أجلهم
396
00:31:51,470 --> 00:31:57,880
ثم يأخذوا حياتي، ولكن عندما أتت التجارب قلت لها أن
397
00:31:57,880 --> 00:32:05,320
عقلي قد تغيرت، كانت تفكر طوال الوقت أن إذا كان
398
00:32:05,320 --> 00:32:13,620
الهنود يأتي ويشوفها، كانت خائفة، كانت تشعر بأنها
399
00:32:13,620 --> 00:32:22,140
شيء مهزوم، شيء مهزوم، لكن عندما حصلت أخذتها بصراحة،
400
00:32:22,140 --> 00:32:27,100
لم تتغير، لكننا نعرف أنه من خلال الحكاية أنها حصلت
401
00:32:27,100 --> 00:32:32,260
على الكثير من التجارب المخيفة، الكثير من المشاكل،
402
00:32:32,260 --> 00:32:38,520
ولكن إنه مذهل كيف انتهى بقول، ولكن الآن أرى أن
403
00:32:38,520 --> 00:32:46,750
الله كان لديه وقت للتجارب والتجارب فيّ. الحصان يحتاج
404
00:32:46,750 --> 00:32:53,130
أن يكونوا محبوسين من خلال اتصالات اتصالات اتصالات
405
00:32:53,130 --> 00:33:00,130
اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات
406
00:33:00,130 --> 00:33:01,370
اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات
407
00:33:01,370 --> 00:33:07,000
اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات اتصالات هذه
408
00:33:07,000 --> 00:33:12,420
عندما أدركت أنها أصبحت كثيرة كما تعرفين، إمونية
409
00:33:12,420 --> 00:33:19,640
مثل مسلسل اختار كريستيان أفليك شيئًا أنا أريده كانت
410
00:33:19,640 --> 00:33:23,260
مثل هذا أكثر إكزومرانيك، تعرفين ما يعني إكزومرانيك؟
411
00:33:23,260 --> 00:33:29,620
كمجرد أفليك شيئًا رائعًا، إنه جيد لأني كنت
412
00:33:29,620 --> 00:33:33,640
محررًا، الرب أظهر لي أن مخلصات هذه الأشياء
413
00:33:33,640 --> 00:33:39,960
الخارجية هنالك مخلصات مخلصات وانتقام الروح، لذلك
414
00:33:39,960 --> 00:33:49,160
هي تقوم بإمتلاك أفليك شيئًا رائعًا لا أريد أن أترك
415
00:33:49,160 --> 00:33:53,540
المقابلين مخيفين طوال الوقت، ولكن أنا متأكد أن بعد
416
00:33:53,540 --> 00:33:58,560
المقابلين سأقبل وأتعامل عن ماذا يحدث، لذلك أنت
417
00:33:58,560 --> 00:34:03,060
مُعقد لتعالي هنا أنا يجب أن أترك لـ 25 دقيقة
418
00:34:03,060 --> 00:34:08,430
أعتقد أن هذا يكفي لك. حسنًا صباح الخير للجميع اليوم
419
00:34:08,430 --> 00:34:13,870
إن شاء الله مقابلتنا ستكون قليلًا طويلة. أنا أولًا،
420
00:34:13,870 --> 00:34:19,850
سارة أبكورا ومعلمتي وفاة نحن نتكلم عن قصة الهجوم
421
00:34:19,850 --> 00:34:24,570
والإستقلال من السيدة ماريو رولانسون وهو الرسم
422
00:34:24,570 --> 00:34:28,510
الرئيسي ويحتوي على قصة تسمية الـThe Sovereignty
423
00:34:28,510 --> 00:34:34,560
and Godnesses of God التي تم إطلاقها في 1998. الوصول
424
00:34:34,560 --> 00:34:41,180
الذي سنحصل عليه تقريبًا يتكلم عن ماري رو لانسون،
425
00:34:41,180 --> 00:34:46,320
تقريبًا كتابة وستتكلم عن تقريبًا تقريبًا تقريبًا
426
00:34:46,320 --> 00:34:51,100
تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا
427
00:34:51,100 --> 00:34:51,260
تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا
428
00:34:51,260 --> 00:34:51,360
تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا
429
00:34:51,360 --> 00:34:52,260
تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا تقريبًا
430
00:34:52,260 --> 00:34:58,160
تقريبًا تقريبًا تق
431
00:34:58,200 --> 00:35:02,640
والخلفية البريطانية ستكون اتصالين ومفهوم الـMD
432
00:35:02,640 --> 00:35:10,020
وLiability ثم سنتحدث عن عملية عملية عملية ماري
433
00:35:10,020 --> 00:35:16,140
رولانسون وكيفية استخدامها في المجالات الفكسية ثم
434
00:35:16,140 --> 00:35:23,070
سنستخدم الشخصيات الأمريكية على الفيلم. بداية مع ماري
435
00:35:23,070 --> 00:35:28,250
رولانسون كانت تتولد في سنة 1633، ثم عندما
436
00:35:28,250 --> 00:35:35,350
كانت ثلاث سنوات انتشرت وتحركت مع عائلتها إلى جزء
437
00:35:35,350 --> 00:35:37,210
جديد إنجلاند، جزء جديد
438
00:35:39,790 --> 00:35:48,090
من مدينة الهيفان وانتشرت
439
00:35:48,090 --> 00:35:53,970
في ثلاث مكان في سالم ومصر وخلاص في لانكستر في سنة
440
00:35:53,970 --> 00:35:55,210
1655. وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة
441
00:35:55,210 --> 00:35:56,090
وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة
442
00:35:56,090 --> 00:36:00,250
وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة
443
00:36:00,250 --> 00:36:03,790
وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة
444
00:36:03,790 --> 00:36:07,290
وخ
445
00:36:07,320 --> 00:36:10,600
في سنة 1655. وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة
446
00:36:10,600 --> 00:36:11,680
وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة
447
00:36:11,680 --> 00:36:16,220
وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة
448
00:36:16,220 --> 00:36:19,040
وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة
449
00:36:19,040 --> 00:36:20,380
وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة
450
00:36:20,380 --> 00:36:20,900
وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة
451
00:36:20,900 --> 00:36:26,730
وخمسة وخمسة وخمسة وخمسة. محكمة من الهنود وبعد ذلك
452
00:36:26,730 --> 00:36:32,030
في عام 1665 جوزيف رولانسون ماتت واحدة وفي عام سنة
453
00:36:32,030 --> 00:36:37,310
1670 عمرها تتعامل مع رئيس مركز على كلمة رئيس أن
454
00:36:37,310 --> 00:36:41,470
كل الرجال في وقتها كانوا رئيسين بينما المرأة كانت
455
00:36:41,470 --> 00:36:42,210
..
456
00:36:44,850 --> 00:36:50,510
كانت متزوجة مع القائد سامويل تالكوت وفي عام 1661
457
00:36:50,510 --> 00:36:56,230
زوجته الثانية ماتت أيضًا وكانت
458
00:36:56,230 --> 00:37:02,350
ماتت في عمر 73 قبل أن نتكلم عن هذا الموضوع من قصة
459
00:37:02,350 --> 00:37:07,150
نحن نرى أنها محفّزة تاريخية للسيدة رولانسون لذلك يجب
460
00:37:07,150 --> 00:37:10,430
أن نركز على كلمة محفّزة تاريخية. ما هي محفّزة تاريخية؟
461
00:37:11,040 --> 00:37:14,140
في الواقع، بدأت القصيدة القصيدة القصيدة قصيدة
462
00:37:14,140 --> 00:37:14,200
قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة
463
00:37:14,200 --> 00:37:17,680
قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة
464
00:37:17,680 --> 00:37:25,740
قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة
465
00:37:25,740 --> 00:37:26,460
قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة
466
00:37:26,460 --> 00:37:26,660
قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة
467
00:37:26,660 --> 00:37:28,480
قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة قصيدة
468
00:37:28,480 --> 00:37:35,120
قصيدة قصيد
469
00:37:35,160 --> 00:37:39,600
النساء الذين يأخذون الهجوم هن النساء الورقات، لذلك
470
00:37:39,600 --> 00:37:45,200
اختاروا الهجوم الأوروبي. لدينا بعض الوصفات عن
471
00:37:45,200 --> 00:37:50,320
الهجوم التاريخي والتي تُطبّق هنا، فالأول هو
472
00:37:50,320 --> 00:37:52,560
أن هذه الهجومات التاريخية هي جزء من مفهوم
473
00:37:52,560 --> 00:37:56,330
الـculture عن ما هي النساء الصحيحات التي يجب أن تكون
474
00:37:56,330 --> 00:38:05,110
وتفعله، لذلك تركيب هذه القصيدة يركز على ما يجب
475
00:38:05,110 --> 00:38:06,910
أن يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن
476
00:38:06,910 --> 00:38:07,330
يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن
477
00:38:07,330 --> 00:38:08,130
يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن
478
00:38:08,130 --> 00:38:08,690
يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن
479
00:38:08,690 --> 00:38:09,230
يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن يكون وما يجب أن
480
00:38:09,230 --> 00:38:15,610
يكون وما يجب أن يكون وما
481
00:38:15,610 --> 00:38:23,360
يجب أن يكون وما تشاهد الموت والظلال والعنف حولها
482
00:38:23,360 --> 00:38:29,040
خصوصًا في المشهد الـ Burning House والثانية هي أن
483
00:38:29,040 --> 00:38:32,800
المرأة غير قادرة على حفظ عملية عملية عملية عملية
484
00:38:32,800 --> 00:38:34,540
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
485
00:38:34,540 --> 00:38:35,160
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
486
00:38:35,160 --> 00:38:35,300
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
487
00:38:35,300 --> 00:38:35,340
عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية عملية
488
00:38:35,340 --> 00:38:40,960
عملية عملية عملية عملية عملية عملتتعامل مع
489
00:38:40,960 --> 00:38:45,520
المحاولات الجسدية مثلما يتجول في جامعات طويلة على
490
00:38:45,520 --> 00:38:49,160
أقدام ماريو
491
00:38:49,160 --> 00:38:54,940
رولانسون في عام 2020، وحتى أن القصص التي تشرونها في
492
00:38:54,940 --> 00:38:59,920
حياتهم تتطور خارج الصورة الاستيروتيبية للأمرأة،
493
00:38:59,920 --> 00:39:09,040
فهذا أعتقد أنه مدعوم أو خطوط غريبة لتعملها. الثالثة
494
00:39:09,040 --> 00:39:13,840
أشكال هي قصة السجنية التي أيضًا تتجه إلى صورة
495
00:39:13,840 --> 00:39:20,400
استيروتيبية أو استيروتيبا للهنود كالسجنين
496
00:39:20,400 --> 00:39:28,460
كهنود كالسجنين اللي أفضل أن أموت بدون أن أكون
497
00:39:28,460 --> 00:39:32,120
قتل من هؤلاء السجنين اللي بلاكوانتجنا في الانتصار
498
00:39:32,120 --> 00:39:36,360
المستمر بين مجموعات الـDC ومحافظين الانتصارات التي
499
00:39:36,360 --> 00:39:38,780
تتحرك في مجتمع في مجموعات الانتصارات التي تتحرك في
500
00:39:38,780 --> 00:39:39,460
مجموعات الانتصارات التي تتحرك في مجموعات
501
00:39:39,460 --> 00:39:40,140
الانتصارات التي تتحرك في مجموعات الانتصارات التي
502
00:39:40,140 --> 00:39:40,940
تتحرك في مجموعات الانتصارات التي تتحرك في مجموعات
503
00:39:40,940 --> 00:39:41,340
الانتصارات التي تتحرك في مجموعات الانتصارات التي
504
00:39:41,340 --> 00:39:43,180
تتحرك في مجموعات الانتصارات التي تتحرك في مجموعات
505
00:39:43,180 --> 00:39:47,000
الانتصارات التي تتحرك في مجموعات الانتصارات التي
506
00:39:47,000 --> 00:39:50,140
تتحرك في مجموعات الانتصار
507
00:39:54,020 --> 00:40:00,480
الشيء الرابع هو التصريحات الهجومية التي يستخدمها
508
00:40:00,480 --> 00:40:03,760
التصريحات الهجومية التي يستخدمها التصريحات
509
00:40:03,760 --> 00:40:04,000
يستخدمها التصريحات الهجومية التي يستخدمها
510
00:40:04,000 --> 00:40:04,120
التصريحات الهجومية التي يستخدمها التصريحات
511
00:40:04,120 --> 00:40:04,160
الهجومية التي يستخدمها التصريحات الهجومية التي
512
00:40:04,160 --> 00:40:06,260
يستخدمها التصريحات الهجومية التي يستخدمها
513
00:40:06,260 --> 00:40:09,100
التصريحات الهجومية التي يستخدمها التصريحات
514
00:40:09,100 --> 00:40:11,580
الهجومية التي يستخدمها التصريحات الهجومية التي
515
00:40:11,580 --> 00:40:16,480
يستخدمها التصريحات الهجومية التي يستخدمها
516
00:40:16,480 --> 00:40:19,900
التصريحات الهجومية. لكن السبب هو الانتقال وإنهاء
517
00:40:19,900 --> 00:40:26,560
المقابلة، وكانت هذه المقابلة في حرب فيليبس عندما
518
00:40:26,560 --> 00:40:34,160
قتل فيليبس ماسوسيما، الانديان، حتى وإن كان مقابل إلى
519
00:40:34,160 --> 00:40:37,800
الكريسيانية. المقابلة في القصص يمكن أن تكون رواية
520
00:40:37,800 --> 00:40:43,660
جزء من تاريخ طويلة، لذلك نقول إنه مقال تاريخيّ.
521
00:40:43,660 --> 00:40:46,680
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
522
00:40:46,680 --> 00:40:47,180
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
523
00:40:47,180 --> 00:40:48,360
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
524
00:40:48,360 --> 00:40:48,580
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
525
00:40:48,580 --> 00:40:49,900
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
526
00:40:49,900 --> 00:40:52,600
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
527
00:40:52,600 --> 00:40:53,080
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
528
00:40:53,080 --> 00:40:53,940
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
529
00:40:53,940 --> 00:40:56,020
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
530
00:40:56,020 --> 00:41:00,580
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
531
00:41:00,580 --> 00:41:02,460
و ..
532
00:41:10,600 --> 00:41:18,700
القوة فيليبسفورد ستكون خائفة، كما قلنا نحن لدينا بعض
533
00:41:18,700 --> 00:41:22,420
السبب خلال كتابة هذا الجنرال، وهو عادة، عادة من
534
00:41:22,420 --> 00:41:27,240
الـIndians في الـRansom، وإستخدام مجموعات القطب من
535
00:41:27,240 --> 00:41:31,900
الـDecimated by war and disease. نحن لدينا إعادة من
536
00:41:31,900 --> 00:41:34,500
الـStereotypes، على سبيل المثال، نحن لدينا
537
00:41:34,500 --> 00:41:40,070
الـIndians الإسبانيين هم قوة قوية. الفرنسيين مصطلحاتهم
538
00:41:40,070 --> 00:41:44,470
هي أن الـIndians يحتاجون للإرادة، وللفرنسيين هم
539
00:41:44,470 --> 00:41:49,590
يقولون أن هذا خطأ سطحي من مصطلح يوتوبيا. عن طريق
540
00:41:49,590 --> 00:41:53,030
المصطلح نفسه، من المثير للإهتمام أن هذا المصطلح
541
00:41:53,730 --> 00:41:59,590
القصة الـCaptivity of Mrs.Rolandson، ومع ترجمتها
542
00:41:59,590 --> 00:42:06,110
تم ترجيحها مرة أخرى بعد بعض الأيام قبل و قبل ماتتها.
543
00:42:06,110 --> 00:42:10,090
التي تم ترجيحها The True History of the Narrative
544
00:42:10,090 --> 00:42:15,950
Captivity of Mrs.Rolandson. دعوني أقرأها بشكل ممتاز.
545
00:42:18,330 --> 00:42:22,890
هي قصة صحيحة، محققات وإعادة مدينة ماريو رولانسون.
546
00:42:22,890 --> 00:42:26,050
تقبل أجابتها المدينة عن أجابتها مدينة ماريو
547
00:42:26,050 --> 00:42:26,570
رولانسون عن أجابتها مدينة ماريو رولانسون عن
548
00:42:26,570 --> 00:42:27,450
أجابتها ماريو رولانسون عن أجابتها ماريو رولانسون
549
00:42:27,450 --> 00:42:28,150
عن أجابتها ماريو رولانسون عن أجابتها ماريو
550
00:42:28,150 --> 00:42:31,610
رولانسون عن أجابتها ماريو رولانسون عن أجابتها
551
00:42:31,610 --> 00:42:33,690
ماريو رولانسون عن أجابتها ماريو رولانسون عن
552
00:42:33,690 --> 00:42:40,050
أجابتها ماريو رولانسون عن أجابتها ماريو رولانسون
553
00:42:40,050 --> 00:42:42,730
عن أجابتها. beside it is a fiction because she said
554
00:42:42,730 --> 00:42:45,530
it is a narrative for Mrs. Rowlandson and then
555
00:42:45,530 --> 00:42:49,790
mentioning the word publishing. so this is .. this
556
00:42:49,790 --> 00:42:53,570
is totally feminist because before she was afraid
557
00:42:53,570 --> 00:42:56,870
of thinking of writing a piece of her personal
558
00:42:56,870 --> 00:42:59,430
experience. what about publishing it, what about
559
00:42:59,430 --> 00:43:01,770
talking about the word publishing in a .. in a
560
00:43:01,770 --> 00:43:06,550
title and so on. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
561
00:43:06,550 --> 00:43:06,730
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
562
00:43:06,730 --> 00:43:07,650
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
563
00:43:07,650 --> 00:43:07,750
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
564
00:43:07,750 --> 00:43:08,590
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
565
00:43:08,590 --> 00:43:12,970
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
566
00:43:12,970 --> 00:43:14,810
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
567
00:43:14,810 --> 00:43:17,290
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
568
00:43:17,290 --> 00:43:17,310
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
569
00:43:17,310 --> 00:43:17,410
و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و .. و ..
570
00:43:17,410 --> 00:43:21,990
و .. و .. و .. و .. و ..
571
00:43:32,920 --> 00:43:40,580
بشرية، لأن بشرية هذه الحكومات سوف تشجع الانتقال كما
572
00:43:40,580 --> 00:43:45,500
قالت. إنها ستكون في مهارتها، لأنك تعرفين أنك ستهجم
573
00:43:45,500 --> 00:43:47,920
الناس الآخرين الذين يرغبون أن يأتيوا إلى
574
00:43:47,920 --> 00:43:53,740
السيبوريين ويريهم كيف كتابة كولونيزيات أمريكا هي
575
00:43:53,740 --> 00:43:58,400
مشروع جيد جدًا وريليجي جدًا. مشروع مثل كل جيد
576
00:43:58,400 --> 00:43:59,340
كريستيان يجب أن يذهب.
577
00:44:02,740 --> 00:44:10,360
الآن لدينا فيديو يقدم لك القصة من هذا القصة، وهو من
578
00:44:10,360 --> 00:44:15,420
يوتيوب، أليس كذلك؟ نعم هي مصادرنا من يوتيوب، وليس
579
00:44:15,420 --> 00:44:22,100
مصادرنا الخاصة. فهو سيقدم لك قصة عن القصة، ومن ثم
580
00:44:22,100 --> 00:44:25,500
وفاق سيتكلم عن كيفية تكون هذه القصة فقصية، لذلك
581
00:44:25,500 --> 00:44:26,460
اسمعها.
582
00:44:31,710 --> 00:44:40,330
السنة 1676، اسمك ماري دورلاند سنت، أنت
583
00:44:40,330 --> 00:44:44,070
شخصية جيدة، يعني عائلة ماري وعائلة عائلة ماري
584
00:44:44,070 --> 00:44:45,230
دورلاند سنت، وعائلة ماري دورلاند سنت، وعائلة ماري
585
00:44:45,230 --> 00:44:47,630
دورلاند سنت، وعائلة ماري دورلاند سنت، وعائلة ماري
586
00:44:47,630 --> 00:44:48,090
دورلاند سنت، وعائلة ماري دورلاند سنت، وعائلة ماري
587
00:44:48,090 --> 00:44:48,690
دورلاند سنت، وعائلة ماري دورلاند سنت، وعائلة ماري
588
00:44:48,690 --> 00:44:49,690
دورلاند سنت، وعائلة ماري دورلاند سنت، وعائلة ماري
589
00:44:49,690 --> 00:44:54,590
دورلاند سنت، وعائلة ماري دورلاند سنت، وعائلة ماري
590
00:44:54,590 --> 00:44:58,380
دورلاند سنت، وعائلة. التواصل مع الناس الموجودة في
591
00:44:58,380 --> 00:44:59,520
المناطق الموجودة في المناطق الموجودة هي غضب
592
00:44:59,520 --> 00:45:02,880
ومدهشة. لقد حصلت على أخبار عن الحرب بين المجتمعين
593
00:45:02,880 --> 00:45:03,920
الإنقليزيين، والمجتمعين، المجتمعين، المجتمعين
594
00:45:03,920 --> 00:45:06,660
الانقليزيين ومجتمعينا، الانقليزيين ومجتمعنا
595
00:45:06,660 --> 00:45:07,260
الانقليزيين ومجتمعنا، الانقليزيين ومجتمعنا
596
00:45:07,260 --> 00:45:07,880
الانقليزيين ومجتمعنا، الانقليزيين ومجتمعنا
597
00:45:07,880 --> 00:45:08,940
الانقليزيين ومجتمعنا، الانقليزيين ومجتمعنا
598
00:45:08,940 --> 00:45:14,640
الانقليزيين ومجتمعنا، الانقليزيين ومجتمعنا
599
00:45:14,640 --> 00:45:26,220
الانقليزيين.
600
00:45:26,220 --> 00:45:30,290
ومثلاثة مجتمعات موجودة في المدينة، دانيرا جانزت،
601
00:45:30,290 --> 00:45:33,870
نتمانك، و لونقداد، تحطموا مدينتك، وتقتلون و
602
00:45:33,870 --> 00:45:36,230
تهاجمون أصدقاءك، وأصدقاءك، وعائلاتك، وعائلاتك، و
603
00:45:36,230 --> 00:45:36,530
عائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، و
604
00:45:36,530 --> 00:45:39,570
عائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، و
605
00:45:39,570 --> 00:45:40,370
عائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، و
606
00:45:40,370 --> 00:45:44,430
عائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، وعائلاتك، و
607
00:45:44,430 --> 00:45:50,290
عائلاتك، وعائلاتك، وعائلت
608
00:45:52,610 --> 00:45:55,850
عن حياتك في عائلتك المتبقية، لديك لا اختيار إلا أن
609
00:45:55,850 --> 00:45:59,650
تفعل كما يقول هذه الناس الغريبة، حتى لو كانت
610
00:45:59,650 --> 00:46:02,670
تحتاجات أساسية مثل الطعام، وفي بعض الأيام، أنت جدًا
611
00:46:02,670 --> 00:46:07,870
غاضب، أنك تخوف أنك ستغضب إلى الموت، عندما تظهر هذه
612
00:46:07,870 --> 00:46:17,850
الفرصة نفسك، فأنت تعرف، هي تتكلم عن صعوبتها مع هذه
613
00:46:17,850 --> 00:46:21,030
الانجليز، عودة إلى PowerPoint.
614
00:46:29,890 --> 00:46:34,790
قبل أن أدخل إلى هذه التصريحة، قبل أن أدخل إلى هذه
615
00:46:34,790 --> 00:46:39,030
التصريحة بالداخل، لدي فقط لأقول شيء أنا متأكدة أنك
616
00:46:39,030 --> 00:46:43,830
تعرفه، ولكن عن إذا كان هسترا أو فكسيا، نحن جميعا
617
00:46:43,830 --> 00:46:47,730
نعرف أن هسترا مكتوبة من الواحدين الفكتوريين، لذلك
618
00:46:47,730 --> 00:46:53,860
نحن لا نجعل نفسنا مغضبين عندما نرى طريقته. الآن إذا
619
00:46:53,860 --> 00:46:58,340
كان الـIndians يحصلوا على القتال أو الحرب اللي حصلت
620
00:46:58,340 --> 00:47:02,080
عليهم، فكانوا محقين في أسلوبهم، وكانوا يوضعون
621
00:47:02,080 --> 00:47:05,460
رؤيتهم
622
00:47:05,460 --> 00:47:10,080
ضد هؤلاء الأمريكيين، فهو نفس الشيء، لذلك لا نحصل
623
00:47:10,080 --> 00:47:14,180
على نفسنا بشكل مناسب، نقطة أخرى أريدك تعرفها عن
624
00:47:14,180 --> 00:47:22,710
هذا .. عن طريقها أن الأمريكيين في تلك الوقت كانوا في
625
00:47:22,710 --> 00:47:27,510
أول .. في أول أيام .. أو في أول مراتين لإنشاء ..
626
00:47:27,510 --> 00:47:32,070
لإنشاء عالم جديد لهم في .. في .. في أمريكا، لذلك
627
00:47:32,070 --> 00:47:37,450
يحتاجوا لإنشاء تاريخهم ليس في تاريخ صحيح .. صحيح،
628
00:47:37,450 --> 00:47:41,530
لكن يجب عليهم أن يقوموا باستخدام الكتابة فيها، في
629
00:47:41,530 --> 00:47:46,610
.. في هذه التاريخ، القصة في طريقة حقيقية مهمة جدًا
630
00:47:46,610 --> 00:47:54,170
لتفكير قصتها وتدعم أشخاص آخرين لقراءة قصتهم، لذلك
631
00:47:54,170 --> 00:47:57,990
لتعريفها أو لدخول للتعريف
632
00:47:59,820 --> 00:48:05,380
الوصفة عن الإنديَن كيف تسميها الإنديَن في مقالتها
633
00:48:05,380 --> 00:48:09,100
عن القبضة؟ أولًا قالت أن هؤلاء الوحوش القضائيين
634
00:48:09,100 --> 00:48:14,740
عندما تخاف منهم لأول مرة تقبل ذلك ثم قالت أن هؤلاء
635
00:48:14,740 --> 00:48:15,280
الوحش القضائيين بارباروس
636
00:48:19,480 --> 00:48:26,440
she said no black creatures,
637
00:48:26,660 --> 00:48:30,820
inhuman creatures in every description she doesn't
638
00:48:30,820 --> 00:48:35,240
say human even she just says creatures so they are
639
00:48:35,240 --> 00:48:39,740
not human for her they are they are animals for
640
00:48:39,740 --> 00:48:45,260
her so she doesn't she this or underestimate their
641
00:48:45,260 --> 00:48:51,190
value as human beings. آخر نقطة فيها .. أعتقد أننا
642
00:48:51,190 --> 00:48:54,450
قد تحدثنا عنها أن الرسالة الأولى تعطي تلقائيات
643
00:48:54,450 --> 00:48:59,930
مختلفة للقراءة. يمكن أن القراءة تفكر أولًا في صحيحة
644
00:48:59,930 --> 00:49:06,810
هذه القصة. هل ستكون صحيحة في طريقها؟ أو هنالك شيء
645
00:49:06,810 --> 00:49:10,830
يخفيه؟ of course there is something something she
646
00:49:10,830 --> 00:49:14,750
hides because writing in her in or in the first
647
00:49:14,750 --> 00:49:19,570
person narrator forces you to hide something to
648
00:49:19,570 --> 00:49:23,670
give the reader an idea that you have to continue
649
00:49:23,670 --> 00:49:28,350
reading and you have to to have a whole idea about
650
00:49:28,350 --> 00:49:36,140
my about my writing another idea in media res it's
651
00:49:36,140 --> 00:49:40,100
a Latin word a Latin word means skepticism first
652
00:49:40,100 --> 00:49:48,670
used by Shakespeare this term this term is أرميان
653
00:49:48,670 --> 00:49:54,690
تنسى أشياء مختلفة من الحقيقة. فأولًا، البداية. هل
654
00:49:54,690 --> 00:49:58,370
هي بداية حقيقية؟ هل هي بداية حقيقية؟ ماذا تعتقد؟
655
00:49:58,370 --> 00:50:01,890
هل هي حقيقية؟ بالطبع ليس كذلك، لأنها تستخدم
656
00:50:01,890 --> 00:50:06,890
الرسالة الأولى. نعرف أيضًا قصة البريطانيين عندما
657
00:50:06,890 --> 00:50:12,750
ذهبوا إلى أمريكا لإنشاء عالم جديد لهم. فليس بداية
658
00:50:12,750 --> 00:50:13,290
حقيقية.
659
00:50:16,440 --> 00:50:21,840
البداية لا تبدأ مع النار على المنازل، لديها بداية
660
00:50:21,840 --> 00:50:27,220
أخرى أكثر أهمية من هذه الأفعال. الـ Climax أيضًا
661
00:50:27,220 --> 00:50:32,120
لكي أثبت أنها مصطلحية، لدينا الكثير من أفعال العمل
662
00:50:32,120 --> 00:50:36,580
المصطلحي، في البداية كنا نتكلم عنها، ثم الـ
663
00:50:36,580 --> 00:50:40,500
Climax،
664
00:50:40,500 --> 00:50:45,100
وكان هناك الكثير من الأفعال التي أدت إلى هذا الـ
665
00:50:45,100 --> 00:50:52,200
Climax وهو عندما حرروا المنزل عندما قتلوا عندما
666
00:50:52,200 --> 00:50:54,920
قتلوا عندما .. عندما فعلوا أفعالهم أو أفعالهم
667
00:50:54,920 --> 00:50:58,860
المهمة في تصفيتها بالطبع الـ Climax بدأت في الـ
668
00:50:58,860 --> 00:51:03,080
ninth move في اللي رولانسون .. رولانسون تدرك أن
669
00:51:03,080 --> 00:51:08,460
قتلها بالطبع قريب من النهاية وفي اللي تدرك أنها
670
00:51:08,460 --> 00:51:12,880
مستغربة من كلا الأفعال قوة الله يجب أن تركز على
671
00:51:12,880 --> 00:51:18,250
هذا والعزيزة للغاية. في هذه الثقافة أولًا تأكل الحمض
672
00:51:18,250 --> 00:51:23,930
من حمض و تجد أنها تتحرك بدلًا من أن تتحرك. لذا بدأت
673
00:51:23,930 --> 00:51:29,770
تتعامل معهم بطريقة أو بطريقة أخرى. ثم الانتقالات
674
00:51:29,770 --> 00:51:34,990
كما تعلمين عندما كانت أكثر اهتمامًا و
675
00:51:37,780 --> 00:51:41,820
annoyed of their deeds then in the end I want just
676
00:51:41,820 --> 00:51:48,400
to ask if it is expected and or from them or why
677
00:51:48,400 --> 00:51:52,940
did not even give it .. give a try to run away
678
00:51:56,140 --> 00:52:01,700
كانت قادرة على القيام بذلك، أعتقد أنها قادرة على
679
00:52:01,700 --> 00:52:06,420
القيام بذلك، أعتقد
680
00:52:06,420 --> 00:52:08,120
أنها قادرة على القيام بذلك، أعتقد أنها قادرة على
681
00:52:08,120 --> 00:52:08,800
القيام بذلك، أعتقد أنها قادرة على القيام بذلك،
682
00:52:08,800 --> 00:52:12,100
أعتقد أنها قادرة على القيام بذلك، أعتقد أنها قادرة
683
00:52:12,100 --> 00:52:21,640
على القيام بذلك، أعتقد أنها قادرة على القيام بذلك،
684
00:52:21,640 --> 00:52:25,140
أعتقد أولًا، كانت مرتبطة بكل حادثة عامة مع الله
685
00:52:25,140 --> 00:52:30,800
ومخططاته لها، لهذا السبب لم تتخلص أو تحاول حتى،
686
00:52:30,800 --> 00:52:34,680
هذه هي الإجابة، حسنًا؟ قرأت من القرآن الإسلامي،
687
00:52:34,680 --> 00:52:41,480
إنه اكتشاف، انتظر الله، كذلك بطاقة جيدة، ويحفظ
688
00:52:41,480 --> 00:52:49,280
قلوبك، انتظر، أقول على الله شكرًا جزيلاً لك. سوف نقوم
689
00:52:49,280 --> 00:52:55,980
بقصّة أخرى الأسبوع عن قصّة الـ Captivity. و يمكنك
690
00:52:55,980 --> 00:53:00,040
التابع إذا كنت .. لكن في المرة القادمة سوف نقوم
691
00:53:00,040 --> 00:53:06,580
بتركيز على الأشياء الحقيقية أكثر. علينا التركيز
692
00:53:06,580 --> 00:53:11,670
على أشياء معينة. أقول حسنًا أنا أرغب .. أعتقد أن هذا
693
00:53:11,670 --> 00:53:18,430
الاستجابة مهم، أعتقد أن هنا هناك مثل ميزة أمريكية،
694
00:53:18,430 --> 00:53:22,710
أعتقد أن هذا مثلًا مصطلح جدًا، حسنًا؟ أعتقد أن هنا
695
00:53:22,710 --> 00:53:29,040
هناك ما يسمى بالنسبة لـ self-reliance هذا ما كنت
696
00:53:29,040 --> 00:53:34,780
أتوقعه منك، ولكنني أحب مجلدهم لأنهم صنعوا مجلد
697
00:53:34,780 --> 00:53:39,300
حقيقي لجمهور المصطلح ومجرد
698
00:53:39,300 --> 00:53:46,120
أنهم قلقوا المجلد المصطلحي كان شيء رائع نعم، هذه
699
00:53:46,120 --> 00:53:49,580
المرأة كانت تقول عن نظرتها أنها كانت تقليل
700
00:53:49,580 --> 00:53:54,840
ومستمتعًا في إدارة هؤلاء الهنود وفي نفس الوقت
701
00:53:54,840 --> 00:54:01,720
كانت ترميز صورة المسيحيين أو الناس الإنجليزيين
702
00:54:01,720 --> 00:54:06,420
مثلما هم الساحرين أو الناس الحقيقية أو الناس
703
00:54:06,420 --> 00:54:09,240
الغباء أو الناس السيئة أو الناس السيئة أو الناس
704
00:54:09,240 --> 00:54:11,790
السيئة أو الناس السيئة أو الناس السيئة أو Okay. So
705
00:54:11,790 --> 00:54:14,310
it seems like this narrative is very interesting
706
00:54:14,310 --> 00:54:18,970
to read. It's not like boring. So sometimes it
707
00:54:18,970 --> 00:54:22,330
might be boring, like she's repeating, but I don't
708
00:54:22,330 --> 00:54:26,250
think she's repeating in the same way. Yeah, she's
709
00:54:26,250 --> 00:54:30,170
like coming again to the same point, but from a
710
00:54:30,170 --> 00:54:33,790
different angle. So I want you next time to read
711
00:54:33,790 --> 00:54:37,570
it and to focus on these things because everybody
712
00:54:37,570 --> 00:54:41,840
next time should be asked to say what she likes or
713
00:54:41,840 --> 00:54:44,320
what she doesn't like what kind of quotation we're
714
00:54:44,320 --> 00:54:46,720
discussing quotations next time okay thank you
715
00:54:46,720 --> 00:54:50,200
very much and i wish you to see you next time okay
716
00:54:50,200 --> 00:54:50,640
thank you