diff --git "a/data/multilingual/test_multilingual_labeled.tsv" "b/data/multilingual/test_multilingual_labeled.tsv" new file mode 100644--- /dev/null +++ "b/data/multilingual/test_multilingual_labeled.tsv" @@ -0,0 +1,1983 @@ +sentence_id sentence label +a0be683562a1c634432bdd225b604a95 لكنهم مازالوا طلقاء حسم الجدل لفترة طويلة ظل طرفا القتال في السودان يتبادلان الاتهامات حول مسؤولية إطلاق سراح السجناء. OBJ +3bc1e2a1d481dcc574e4727d378a9c3e "وأشدد على أهمية عدم التسرع في اتخاذ أي قرارات مالية بدون استشارة أو التحقق من مصدر الطلب ""." OBJ +9bd6168ea2e6fde180ec1636d71158dcacd77956 Das Fälschen von Totenscheinen kann als Ordnungswidrigkeit oder Falschbeurkundung nach §271 StGB angesehen werden. OBJ +c92c2788-10ce-47c8-91ec-605989709a48 From the lack of vision, the lack of hope. OBJ +a30cc7fc1dc2cbc1acd28ccacf47a6d0 من المتوقع أن تفقد البلاد حوالي 10 آلاف ثري ، بسبب نية السلطات زيادة الضرائب على رأس المال الكبير ، وتعزيز الرقابة المالية. OBJ +fca5734e08cd5ee097a04812e916afe1 ستستفيد القطاعات الاستهلاكية وقطاع الخدمات بشكل خاص من تخفيض الضرائب ، في حين قد يتأثر قطاع الطاقة بسبب التوجهات نحو التنقيب المكثف عن النفط الذي قد يؤدي إلى انخفاض الأسعار نتيجة زيادة العرض. OBJ +b4193f0600ccdacfbde7b3ffe898f5cc وأضاف أنه لم يمض وقت طويل بعد توقيع بروتوكول أيرلندا الشمالية مع الاتحاد الأوروبي ، وهو اتفاق دولي ملزم ، حتى هددت الحكومة بتمزيقه ، وبالنسبة لبلد بنيت تجارته وسمعته على احترام مفترض للاتفاقيات الدولية ، كانت مثل هذه التصرفات متهورة ومدمرة ، مما عزز الرأي القائل بأن قادته أصبحوا منفصلين بشكل متزايد عن حقائق الوضع. OBJ +18600f7e-cf22-47c7-a011-6693e61a485c To these unhappy groups, we can add a third. SUBJ +9ef2fd135d03adbde4206635c2b45021 هل يصمد الاقتصاد الإيراني أمام حرب مع إسرائيل ؟ SUBJ +013f1617-1ec1-4dd5-b6b8-52693601abed Ecco ad esempio che la Regione Liguria, guidata dalla destra, ha pensato bene di stanziare 220mila euro per un progetto di educazione all’affettività nelle parrocchie e negli oratori. SUBJ +c7d52775-6594-4591-b2c1-2a4452a8c14e The left alliance has been very focused on supporting both Gaza and Ukraine. OBJ +577c3ce8-3d9b-43bb-9bf1-2cd8422c2bf7 You don’t need to share Cuba’s ideology or be a socialist, he said; if you defend Cuba’s right to exist free from the blockade and US coercion, ‘everyone is welcome.’ OBJ +a75dacc1045ab835578abd1f01a935c8e0481669 Doch gäbe es bisher noch keine systematischen und vergleichbaren Studien zu dem Thema. OBJ +9022ed57-9e51-4e15-af34-c06c8303ffca "Questo cambiamento mette in discussione l’idea tradizionale che un dollaro forte penalizzi i metalli preziosi e viceversa""." OBJ +710424b8cb8a50ae83c44b5038af79de تاريخيا ، وبعيدا عن الخليج ، يعتبر اليمن مصدر الفن في الجزيرة العربية ، لتوافر متطلباته فيه ، من تراث وأدوات ومواد ، وقربه من المنابع الأفريقية والهندية ، وكلها أمور لم تكن تتوافر في غالبية أصقاع الجزيرة ، خاصة صحارى الوسط. OBJ +5ce6c73a82e9a2a787005051ac37926a استهل النقاش بتسليط الضوء على الدور الأميركي في ضمان الالتزام بالهدنة ، وتم التساؤل عن مدى تأثير هذا الدور على الاستقرار الداخلي في لبنان. OBJ +9190ea93c612e8b9c3f893ff69a49659 ويتطرق عمار إلى التأثيرات المحتملة لموقف ماسك ، أن ذلك الموقف قد يفاقم التوتر بين واشنطن وبرلين ، خاصة في ظل حساسية المرحلة الحالية مع اقتراب الانتخابات في ألمانيا. SUBJ +2fb5f502-6249-44b2-9ec0-1e8af1d001ef Il fronte delle opposizioni va durissimo all'attacco della premier Giorgia Meloni e del governo nel dibattito alla Camera dopo le informative dei ministri Carlo Nordio e Matteo Piantedosi sul caso Almasri. SUBJ +94a90a510c4b4ef5fa02c6b8785a1be0 وفي منتصف القرن العشرين ، ظهر فيها عدد من الفنانين الذين أسهموا في تحديث الأغنية الكويتية ، مثل عبدالله الفضالة ، وشادي الخليج ، وعوض الدوخي. OBJ +f3e2242ff807a225135412c731f96af5 إلى ترامب على أنه يمثل مصالح الشركات الكبرى بشكل أفضل ( 64 بالمئة مقابل 20 ) والأثرياء ( 67 بالمئة مقابل 19 ) بهامش أوسع. OBJ +cfc0909aca776afca13811e318381094a431e669 Alles dank eines experimentellen Impfstoffs, der nur für den Notfall zugelassen ist. SUBJ +f15d111bf242086143c18a3cce981a85 في الفترة التي سبقت انتخابات نوفمبر 2020 ، أصدرت حملة بايدن وثيقة بعنوان « جو بايدن والمجتمع العربي الأميركي : خطة للشراكة ». OBJ +d32f0479-a7e7-4fcf-a460-97d6224cbd0c Lone shoppers lined the aisles in preparation for a Government-mandated 24-hour indoors, with several baskets piled with more food, booze and toilet rolls than any household could conceivably need during such a short time. SUBJ +8919154618d25d5474d852346fd85499 ويبدو أن مستوى الدوري الإنجليزي بشكل عام ونسق مانشستر يونايتد القوي هو السبب الأول في تعثر خطوات المجبري في فريق الشياطين الحمر وعدم قدرته على إثبات نفسه حتى ضمن التشكيلة الاحتياطية بحسب رأي المدير الفني السابق للاتحاد التونسي لكرة القدم كمال القلصي. SUBJ +9df6d85ec531b4fe32be9e91b97b77993a462755 Damit habe er falsche Hoffnungen geweckt, sagte sie. OBJ +02732167-2cdb-45d2-a700-4975f7379b1e ICAP also assists visitors to Cuba, informing them of the country’s priorities and hoping ‘to encourage feelings of peace and need for peace internationally.’ OBJ +1fb99663-7813-470b-9cce-c685526d16b1 Nello Musumeci, ministro della Protezione civile nonché esponente di FdI, lo ha detto in un'intervista a Repubblica a proposito dello scontro politica-magistratura. OBJ +490f1478-9696-480c-9d20-150fa9931b7e The forests are now a source of emissions. OBJ +7918315190abf57c0aaf439d2096e062dc4f2eba Sie kommen mit mehrmonatiger Verspätung. OBJ +4ff410669be8e9d4b8c3a53cf2b2f966 على سبيل المثال ، أصبحت بكين تتوقع من زعماء العالم النامي الموافقة على مبادرة الأمن العالمي ، التي تتعارض مبادئها مع المثل العليا والممارسات في الشؤون الدولية التي تفضلها الولايات المتحدة وحلفاؤها. SUBJ +e5072400bd18a518fddc8e10308ac36c "عوامل رئيسية من لندن ، يقول خبير اقتصاديات الطاقة ، نهاد إسماعيل ، في تصريحات خاصة لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" : خلال العام 2024 واجهت أسواق النفط تحديات وظروف صعبة ؛ بما في ذلك تأثير الاضطرابات الجيوسياسية في الشرق الأوسط واستمرار الحرب بين روسيا وأوكرانيا." OBJ +a02276a6248f1d267c93090d1cd588c97508542e "Diese ""Kollateralschäden"" könnten weit schlimmere Folgen verursachen als das Coronavirus selbst." SUBJ +5c70cac0e0a901a6a11143dd6618c6e0e397c8e2 Wir bearbeiten im BfV weiterhin eine Vielzahl von Gefährdungssachverhalten. OBJ +436080f5-4bfc-4b25-bdea-5b6a6daaa6f7 The release this week of the new Chinese artificial intelligence (AI) tool, DeepSeek-R1, is one such moment. SUBJ +13adbf59fd8c558faad727e4d307df43cb486b70 Wie bei Grippewellen auch gibt es bei Covid-19 natürliche Verläufe, die sich dadurch auszeichnen, dass sich zu Beginn die Infektion schnell ausbreitet, um dann nach einer „Pause“ eine Folgewelle zu generieren. OBJ +d383b1220906d687d289c613db06a303 وبالتزامن مع إطلاق سراح عناصر النظام السابق من سجن كوبر ، أشارت تقارير إلى أن قوة عسكرية اقتحمت سجن الهدى في أم درمان وأخذت معها 28 من ضباط جهاز الأمن الذين كانوا ينتظرون تنفيذ حكم الإعدام في جريمة قتل المعلم أحمد الخير داخل معتقله خلال الحراك الذي أطاح بنظام حكم الإخوان. OBJ +c2f764b2-bcc4-4946-9299-fb481a5db4ce La verità è che vi vergognate di quello che fate e per questo mentite. SUBJ +771064f89d7a2829aa7b1a4ea7fb55a0 كما قاموا بتحسين جمع البيانات العرقية والإثنية ، بما في ذلك فئة جديدة من شأنها تمكين إحصاء أكثر دقة للأشخاص من أصل عربي. OBJ +078495cf-0431-4577-beac-7c232418460b MAMO101 OBJ +f9578956eeb4a5075ab92dc847a7ae5c وأضاف الركابي : تزداد مخاوف المستثمرين والشركات بزيادة الضرائب ما يؤثر على الربحية. SUBJ +f69c4bfd-11c3-492f-a718-f43b448fa402 ‘Denounce what is happening in the Congo,’ he urged. OBJ +a22279bb-b36e-4901-be23-eaf82e56fa89 Sia chiaro: SUBJ +2af752690102e33c82761c8ecfe7d5df "واشنطن وباريس تدعوان إلى "" أقصى درجات ضبط النفس "" في المنطقة تخوفات." OBJ +876c15b2-7a7a-4fa2-8c3c-f0fef4017361 The crowd erupted in applause, and a cry of ‘Viva Cuba!’ rang out — to which the hall responded in unison, ‘Viva!’ OBJ +6d62ec2481cbf076b913de819bade3e2 ماضينا جميل ويدعو إلى الفخر. SUBJ +55dbdfca91ee851b911d121487b76d00 ومثال على ذلك السياسات الحمائية التي ينوي اتباعها في فرض الرسوم الجمركية على جميع المنتجات المستوردة من الخارج ، وخاصة من الصين ، إذ ينوي فرض رسوم تصل إلى 60 بالمئة. SUBJ +f1f805ee33721b97f3289bd92bbeeb8d أعربت الإدارة الأميركية عن قلقها البالغ إزاء التقارير الإسرائيلية التي تتحدث عن استخدام الجيش المدنيين في غزة كغطاء لعملياته العسكرية داخل الأنفاق مشيرة إلى أنها تحقق في هذه المزاعم. OBJ +d912e1b152c17910a88eff16fae82267 "أخبار ذات صلة "" تيشاع بآف ""." OBJ +6cdcb79bb7b7f84d710804592199312c "وغياب استراتيجية الحكومة بصورة أكثر عمقا للمشهد من الداخل الإسرائيلي ، قال المحلل السياسي الإسرائيلي يوآب شتيرن لموقع "" سكاي نيوز عربية "" ، إن "" هناك حالة تأهب وترقب بالداخل الإسرائيلي ، وهناك من يخشى تداعيات الحرب وما ستؤول إليه الأمور ""." OBJ +52ddda13-5d58-4d3f-b6a6-2da0c74e608f ‘The fuel for the far right comes from disillusionment. OBJ +9a3ffeac4879f1d5b6c87624cbaf8b13 "ووفق التقرير الذي اطلع موقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" عليه ، فإنه بينما تتطلع المملكة المتحدة إلى المزيد من النمو في العام 2025 ، فإن العام قد يجلب معه تحديات متجددة ناجمة عن ارتفاع وتيرة التضخم ، وزيادة الاحتكاكات التجارية ( بالنظر إلى السياسات التجارية المرتقبة للرئيس الأميركي دونالد ترامب ) ، وتفاقم حالة عدم اليقين الاقتصادي." OBJ +83182b5bbc66376ea417df6525fb099a صحيح أن الدماء مازالت ساخنة ، والدمار هو العنوان الرئيس فى غزة ، إلا أنه من المهم جعل مراجعة ما جرى أولوية ، بل فرض عين. SUBJ +8b5f84e289574c9b275b72620a9f6406 ما الذي ينتظر الاقتصاد البريطاني هذا العام ؟ SUBJ +54e2fa93e0462b14341127454bf668e3 ألم يحن الوقت بعد لجمع هذا السلاح ؟ SUBJ +7b264abe-abab-4246-bf05-03bb1eee4294 Back in the room he’s squatting in, he curls around himself, rejecting the world with his physicality. OBJ +9980a8c1d19c2ae8f8d708a691d8cb43 ومن ثم فإن التوترات الجيوسياسية التي عادة ما تدعم الأسعار لم تكن كافية لتحفيز انتعاش ملحوظ ، وهو ما جعل السوق تعيش حالة من الارتباك أمام توقعات متضاربة. SUBJ +7ecf5a6373d9d33037c688d8d8308ced وأبلغ كبار المسؤولين الإسرائيليين الولايات المتحدة أنهم يخططون لاستهداف مواقع عسكرية. OBJ +75d25891-3266-44b8-b61b-da9711a77f31 Maurice is the inverse of this macho terror: a man looking for gentle reconciliation without the tools to do so. SUBJ +72c934fc-2e12-468d-a98f-00f5770235e8 E' vero Cortina è sempre stato un posto per ricchi, che ultimamente si sono trasformati in ricchi burini..... SUBJ +964c246574e1f06b4ead5ed3f6853b62 أخبار ذات صلة الطرف الجمهوري واضح بخصوص هذا الشأن عن طريق خفض الضرائب لتستطيع الشركات توظيف المزيد من الأشخاص. OBJ +b7fbb640710cf93058bb8f12404128bb التحول الذي يقوده شي لقد بدأ التحول في نهج شي يصبح واضحا مع اندلاع الحرب في أوكرانيا. OBJ +2f013b56a30fc1c02f9b8037f804358c سنشهد كذلك أن قطاعي التكنولوجيا والمالية قد يكونان من بين القطاعات الاقتصادية الأكثر تطورا عبر الذكاء الاصطناعي في السنوات القليلة المقبلة ، بينما سيشمل ذلك الموارد الطبيعية وتكنولوجيا المناخ والزراعة. OBJ +79b2b580804906066b5b16ddfd0bedbed5f63bbc Von Anfang an wurde im öffentlichen Diskurs die Meinung verbreitet, dass nur eine Impfung Abhilfe schaffen kann. SUBJ +fd560689fd6fe3fdd5bbd99d27be8752 ويبدو أنه يرى روسيا كمواطنة حاسمة في هذا المسعى. OBJ +8f7858e2-9972-4be6-83f8-e74002184237 Anche per effetto dell’influenza dell’inglese, il tu e i verbi alla seconda persona singolare sono da sempre le forme dominanti dell’italiano su Internet e nei contesti digitali. OBJ +6ebbce15-3056-4eed-9ed8-fc093ab2b45c In his films set in the present day, Leigh’s characters are stewed in the societal rot of their time. SUBJ +8d4ca43264c5ec070b41925aebe773c7 ولحسن الحظ ، كان الزعيم الصيني شي جين بينغ ثاقب البصيرة في إدراك الإحباطات والتطلعات داخل القارة السمراء النامية واستغل تل�� المشاعر لبناء النفوذ السياسي والاقتصادي العالمي للصين ، بحسب تقرير للمجلس الأطلسي. OBJ +ef7bdd9c-61c5-43e1-aa23-263c61ff097e So I bought all 10 seasons of Friends. OBJ +3f6d7aa1-0f25-41ab-a828-827edd520e96 I felt like I’d accomplished something creative for the first time in a long time. OBJ +b1f2a55f-9e5b-4803-9587-6d0d75026102 And it's not all down to bad luck. SUBJ +9ff706fe39a86d8b938e10fd26365c4b جاء هذا القرار فى أعقاب ارتفاع عدد القضايا التى رفعتها منظمات حقوقية دولية ضد جنود إسرائيليين فى المحاكم العالمية. OBJ +dc8b648280a68905fe4857869397f9c3 ومع بداية القرن العشرين ، تأثرت الموسيقى اليمنية بالفنون المصرية ، مع إدخال آلات موسيقية جديدة عليها ، ومن اليمن جاء عدد من أشهر مطربي الجزيرة. OBJ +3b72f6f4fb17bd044444040e176c3ddc008b2f71 Die üblichen Nazi-oder Leugner-Stempel einfach ignorieren. SUBJ +171bb1a9-7cc8-4c8a-a658-1ff88aaf65b0 Meglio che di sinistra. SUBJ +1f3bd51b6dedc74515b042d0b9a24a5cb27cfa9b Nun zum Wochenbericht in möglichst kurzen Worten: COVID-Sterblichkeit und COVID-Intensivbelegung passen nicht zusammen. SUBJ +e1d8750d-a9dc-4dde-82bb-e7f9e4a38fa1 Poco in confronto ai paesi esteri, ma comunque un buon inizio. SUBJ +155c1a684cb15c02904a8a05815f2fcc6eaa4541 Nachfolgend findet sich wieder aus Israel ein interessanter Vergleich zu dieser Fragestellung: Vergleich Hospizrate von Geimpften mit Ungeimpften nach Hospiz / 100.000 Personen. SUBJ +80dd8372c263fd04c83c9dba8e2da95537e8a8f7 """Deutschland wäre der größte Verlierer, wenn wir keine Einigung finden"", warnte Knaus." OBJ +7bad572b4e54faf4e44ed66d6e97c1be كما ستزداد الحاجة إلى المتخصصين في التعلم الآلي وتحليل البيانات وهندسة الأنظمة الذكية. SUBJ +89edeb80-e6e3-466f-96d5-c81aa957b84c As he neared the end of his speech, his final rallying cry echoed through the hall: OBJ +89e11d1f-04cf-432e-9c29-f8718b6e1345 Betting on Heathrow expansion looks like an excursion into political Death Valley. SUBJ +f0d2927f793f150d420979bb8dd81cfa733a2c9f Das Gesundheitsministerium in Tokio untersucht derzeit den Zusammenhang zwischen dem Tod zweier Männer und verunreinigten Moderna-Ampullen. OBJ +fd2cf2a8c037fc0a599016c6c61c4e22 هناك أكثر من 300 ألف وظيفة سيغيرها الذكاء الاصطناعي بحلول العام 2030 أي بعد ست سنوات. OBJ +77b5e9683527b62dde5a07a078a8a924ef07a75e Als aktuell infiziert gelten rund 157.915 Personen. OBJ +293baa65-eab9-4366-9df2-432d75f02cc9 Remarkable breakthroughs have ensued: OBJ +defccc07cf8c4a6c6e375e189304c94c "الأسواق باتت تتعامل مع الصدمات بشكل غير مباشر ، مع استمرار جهود "" أوبك بلس "" لتحقيق التوازن من خلال تخفيضات طوعية للإنتاج." SUBJ +9555ce21bb62c02fa128e8acbbc20ccc "وعن رحلات السفر للخارج ، قال غانور إن "" الملاحظ ضغط الإسرائيليين الذين غادروا قبل التوتر الحالي والمتواجدين في الخارج ، على الحكومة لتأمين إمكانية العودة بسرعة إلى إسرائيل ، بعد قرارات شركات الطيران الأجنبية تعليق رحلاتها ""." OBJ +215f5b94-431f-4f20-9d36-c34e94b0066a Reading about post-revolutionary cities, one often learns about the tension between the anticipation of the people and the dilapidation around them. OBJ +ed60300d3d7f88010570b810e45d13b0 "وأضاف : "" الحذر والتوعية هما خط الدفاع الأول." OBJ +5745ea923557a7252ba8538629505981 """ وأكد إسماعيل أهمية تحقيق العدالة : "" العدالة الحقيقية تعني محاكمة الرموز الكبرى ، أما من نفذ الأوامر تحت التهديد ، فلا يجب أن يكون ضحية الانتقام." SUBJ +b3cac9961fefa9a0362b9bdbd27c07fc إذ تقول المستشارة إن المحافظين تركوا لها فجوة قدرها 22 مليار جنيه إسترليني في ميزانية هذا العام تحتاج إلى سدها من أجل إصلاح أسس الاقتصاد. OBJ +efd75c1a-098f-4cc0-b637-1f7078ab7781 Fino a venerdì pomeriggio infatti circolavano voci secondo cui il primo round di dazi sarebbe partito il 1° marzo, dando così a Canada e Messico un mese per negoziare. OBJ +9ff2df5b-a8a3-4763-b2da-7ad522d14c57 Speaking delegates condemned imperialists and warmongers, and shared tales of national struggles and workplace victories. OBJ +8a3976dbf7214c2995b0cc220be31432 "مع استلام دونالد ترامب البيت الأبيض وسياسة تشجيع الإنتاج النفطي ؛ السؤال : "" هل كي فستكون سياسة ترامب مع احتمال تواجد فائض نفطي في السوق ؟" SUBJ +ecfa396b34d21776616e784552d89b3b6866d724 So verhielt es sich vergan­genes Jahr zu Ramadan im April, wo der Lock­down zehn Tage vor Beginn gelo­ckert wurde, und auch zum Opfer­fest im August. OBJ +4e217d2c90236923406346a6d01556bb ويختم الحارثي حديثه بالتأكيد على أن الجمع بين الذكاء الاصطناعي والرقابة البشرية هو المفتاح لتحقيق التوازن والاستفادة القصوى من هذه التقنيات ، مع الحفاظ على استقرار الأنظمة وسلامتها. OBJ +d7aec132336b63f897f04d26c0d7103d "ونقل التقرير تصريحات فريدريش ميرز ، وهو زعيم حزب الاتحاد الديمقراطي المسيحي المعارض ، والذي يعد المرشح الأوفر لخلافة شولتس في منصب المستشار ، والتي قال فيها في مقابلة مع مجموعة فونكه ميديا غروب : "" لا أستطيع أن أتذكر حالة مماثلة من التدخل في تاريخ الديمقراطيات الغربية خلال حملة انتخابية لدولة صديقة "" ، في الوقت نفسه مقال ماسك بأنه "" تطفلي ومتكلف ""." SUBJ +01ce372f-6e4d-44bb-8a6d-9ee6506cd6cf And then there’s this. OBJ +35515823-4f1f-4ff6-94b3-24952ddef469 fissato il telaio di supporto, modellate le gabbie delle curve, montata la rete di tubi dove scorre il glicole, si arma la struttura spruzzando cemento speciale che resiste a congelamento e scongelamento. OBJ +b32cbbb746657823bf919322beea0e8e وسوف يعتمد التأثير النهائي على استجابات السياسات والتفاعل بين هذه الاتجاهات على نطاق عالمي. SUBJ +820794a70509f7d08d51cf824f7d79fa وهذه التحديات في صميم أولويات إيران خلال قمة البريكس الأولى المنعقدة في روسيا. OBJ +68378d33-2c77-4b05-aa46-3908ac3705c9 I started writing fiction again for the first time in more than a decade, and it felt incredible. OBJ +37694fa4fd98def10446ac23bb4e930f يمكنك تحديد مجالات تقليل التكاليف. OBJ +2e0680730dc73fdac5dc33c61702958476ec0885 In einer dieser Vorstädte wohnte ich. OBJ +749972834c2bf1cb5b279294be62da1abd8db332 Wenn sie eine Schicht von Blättern am Boden haben, getrocknete Blätter von Jahren, dann ist das eine ideale Vorbereitung. SUBJ +4332045abbbc10b1eb737bbf21d31f43 "وأوضح شحادة لموقع "" سكاي نيوز عربية "" ، أنه بعد اغتيال العاروري بداية العام الجاري ثم قصف القاعدة الإسرائيلية ، حدث توازن جديد لقواعد الردع ، وظلت الحالة مستمرة بين الجانبين ، حتى حدث اختراق جديد باغتيال شكر ، ليعلن بعدها نصر الله الانتقال إلى مرحلة "" المعركة الكبرى ""." OBJ +64cb48704e6ae71bd319d5c424d80365 "كما تفترض أن "" إيران ووكلاءها قد يحاولون جر إسرائيل إلى نمط من القتال يجعلها تحتاج موافقة الولايات المتحدة للرد ، وهذا سبب آخر للاحتفاظ بالمقاتلات الأميركية وأشكال أخرى من الاستعداد العسكري ، فقد تحاول إيران إلحاق الضرر بإسرائيل من خلال الأطراف والمناطق التي لا تستطيع تل أبيب مهاجمتها بسهولة بمفردها ، وعلاوة على ذلك استخدام هذه المناطق كملاذ لبعض وكلائها في حالة خروج خططهم عن نطاق السيطرة ""." OBJ +a55244e763b79da05f496ebb83c2f62b يشير تقرير المجلس إلى أن التغيير في نهج بكين تجاه الجنوب العالمي هو جزء من معاداة شي المتزايدة لأميركا ، والتي تشكل معظم جوانب برنامجه السياسي في الداخل والخارج. OBJ +8f759b3a-a6a9-417a-9c0a-4f59aaaf0d9f «Caro compagno, dammi pure del lei». OBJ +0e97ecba-69c3-4a02-8511-a8671a19e26e ‘A Cuban can be born anywhere in the world,’ he declared. OBJ +080eb60fd1952933e88306d1febab029 على أن ينسحب الجيش الإسرائيلى من معظم المناطق الخاضعة لسيطرته فى غزة. SUBJ +0dd671ef06c8d6ab8a533100b0f974f5 كما ينص التعديل الجديد على فتح المجال أمام الوصية والهبة بين الزوجين في حالات اختلاف الديانة. OBJ +e39b4725aaf8412b7023cec53ca72f8b تساعد بكين مصر في بناء عاصمة جديدة بالكامل. OBJ +0db990f701a9e8188bbdc387afc1d247 جزء من هذا التأثير وهذه التداعيات الاقتصادية مرتبط بطبيعة بنك الأهداف الإسرائيلي وطبيعة الضربة الإسرائيلية والأهداف المرصودة. OBJ +f0d19bfce77de0703ac89ef158c38883 ويقول ترافيس كلويد ، مؤسس ورئيس مجلس إدارة ش��كة Worldwide XR إن عملية إنشاء ممثل رقمي لجيمس دين ، تبدأ من قاعدة المواد المصدرية ، أو ما يسمى بالأصول الموروثة للفنان ، التي تشمل مختلف مقاطع الفيديو العائدة له ، وحتى الفيديوهات العائلية الخاصة ، حيث يتم تمرير هذه المقاطع لبرامج التعلم الآلي ، العاملة بالذكاء الاصطناعي ، التي تقوم بإنشاء نموذج رقمي للممثل. OBJ +df1b1ff7-5161-46bb-b88b-2f39c8a00fb2 Heathrow’s previous plans were priced at about £14bn when an estimate was produced in 2014. OBJ +637b44de61ee82d4754d6a2aa9c6b189 ففي رام الله ، قال الفلسطينيون إنه لا فرق في سياسة الديمقراطي أو الجمهوري بشأن قضيتهم. OBJ +7ad9507e-528b-4a8d-9a09-5312bc4c3b15 By the mid-1960s, youth organisations globally were invited to Cuba to form Labour Brigades assisting in the construction of schools and agricultural work. OBJ +3c7c6c8a-a4e5-4d04-ae87-af442df7bfba Come era facile prevedere, la marcia indietro del Governo sui fondi destinati inizialmente all’educazione all’affettività e alla sessualità, sta iniziando a dare i temuti risultati. SUBJ +4e4bce25-4d53-425a-a943-a9670c8c0caa The prime minister, if his title means anything, could have stopped his chancellor had he wanted to. SUBJ +c302b1f8c7c87c2a2d85af1bd25e581b وقال 28 في المائة فقط إنهم كانوا أفضل حالا في ظل رئاسة بايدن. OBJ +e3c9c60cb5c216b10c4b1bbe8d0ab72a """ توضح هذه الصيغة الناجحة لماذا تعد الخطط الاقتصادية لنائبة الرئيس كامالا هاريس ، التي تستند إلى هذا النهج الناجح ، أفضل كثيرا من صيغة دونالد ترامب ( الحمائية ، وتخفيضات الضرائب الضخمة للأثرياء ، وإلغاء قانون خفض التضخم ، وما إلى ذلك )." OBJ +80ed0720-ba78-4836-ba63-c90ff69f80b1 I banchieri hanno però un’influenza politica che supera di gran lunga il loro reale peso economico e quindi, senza minacce di rappresaglie, c’è da temere che riusciranno a mantenere una forma di status quo – a costo di abbandonare una parte della loro clientela, cioè quella che non ha i mezzi per nascondere i propri attivi nei trust, concentrandosi invece sulle fortune più ingenti. SUBJ +060664a268b24823a772424be537d7b8e19ff2b9 Menschen, die tagelang ohne Strom und Versorgung auskommen müssen, warten sehnlichst auf Helfer, Nahrung und Trinkwasser. SUBJ +186bb77d-a997-4381-953a-5bc0dd7df55b I ministri sono in aula a coprire le spalle della presidente del Consiglio. SUBJ +ed57186913c15c2a2a49670a67ddf7d9883bf8e6 Im vergangenen Jahr war die Zahl noch auf 4,2 Millionen geschätzt worden, 2015 erreichten nur etwa 3,5 Millionen Personen mit ihren Einkünften den Spitzensteuersatz. OBJ +31ee62427b6cbf9511904ff4952206db وقال إن من أبرز هذه التحديات : التوترات الجيوسياسية السلبية كالحرب في أوكرانيا ، وفرض أميركا وحلفائها الأوروبيين أكثر من 14 ألف عقوبة على روسيا ، وكذلك الحرب في غزة ، إضافة إلى الحرب بالوكالة بين إيران وإسرائيل وتهديد الملاحة بباب المندب والبحر الأحمر. OBJ +3a732ca6-458a-47a8-a8df-c26afa958a13 Our ICAP guide summed it up well: in Cuba, ‘If you leave, you lose,’ and your loss becomes the gain of the Cuban people. OBJ +90c8d274-5fa9-40fd-b452-199876b21c9f Paragon negli anni ha cercato di posizionarsi come un operatore più virtuoso degli altri, vantandosi per esempio di lavorare solo con paesi democratici e con governi stabili, e di non vendere Graphite ai governi di paesi democratici che sono noti per aver abusato di spyware in passato, tra cui Grecia, Polonia, Messico e Ungheria. SUBJ +ca113bd6aef98673dd5a3c0d6c14fc9b "أما فيما يتعلق بالإرث ، فقد تم "" اعتماد مقترح المجلس العلمي الأعلى المتعلق بإرث البنات "" ، الذي يتيح إمكانية هبة الأموال للوارثات على قيد الحياة ، مع اعتبار الحيازة الحكمية كافية." OBJ +09d275a06942bc49714b79473d943fdb وأضاف أن وضع ميزانية شهرية تشمل الإيرادات والنفقات ، مع تحديد الأولويات بين الضروريات والترفيهيات ، يسهم بشكل كبير في تحديد وجهات الإنفاق بوضوح. OBJ +4ab7f63c65a9da286905e07824729a6e جعلت الضربات التي وجهتها إسرائيل إلى هرم القيادة في حزب الله ، الأمين العام حسن نصر الله في موقف لا يحسد عليه ، حيث أصبح وحيدا بعد أن جردته من أهم قادته ، عقب تدمير منظومة اتصالاته السرية. SUBJ +6eb8ea4af10eabf2fb2ddc5cf7757656 كما وجهت أصابع الاتهام إلى حماس باستغلال المدنيين في القطاع كدروع بشرية ، مشددة على ضرورة نجاح مفاوضات وقف إطلاق النار في غزة ، لوقف المعاناة. OBJ +54a25862-423e-46d0-8cdb-5963bd0dbef7 Lo scopo di Leonardo è di agire in tutti i settori strategici della difesa (“multidominio interoperabile” lo definisce Cingolani), compreso quello energetico, relativo allo sviluppo del nucleare. OBJ +79c609d6-997f-4002-94c3-3820d65f323f Un signore guardava spaesato il tabellone degli orari sul suo stesso binario. OBJ +d21c0aaf-eb42-435b-9350-d12469be9896 Yet nothing really changes. OBJ +57b3d7531ae7e392c4be47548f9c70a8 فقد توقع البعض فوز كامالا هاريس مرشحة الحزب الديمقراطي على الجمهوري دونالد ترامب. OBJ +2a2ccfd1220dd003093c359f64e82b9b ورغم أن هاريس حققت نتائج أفضل في استطلاعات الرأي بشأن القضايا الاقتصادية مقارنة ببايدن عندما كان مرشحا ديمقراطيا ، فقد واجه الحزب صعوبة في إقناع الناخبين بأنهم قادرون على إدارة الاقتصاد. OBJ +a7443b7c-f98e-4174-937b-eb1d5a4da08a Tramite un software israeliano in una ventina di paesi, compresa l’Italia OBJ +33c757738649b3989c51f8281dc92a5adaf66a74 Sie weigerte sich in Interviews standhaft, die Frage zu beantworten, ob sie dafür sei, Frauen und Kinder aus Griechenland zu holen. SUBJ +f1adc70adaffcef5d9bd39a1b4fdb944 كما دفع تصاعد معاداة شي لأميركا إلى اتخاذ قرارات مشكوك فيها استراتيجيا. SUBJ +0a2f2a3c7f7fbb24058d9b1ec1c23f4a وتوقعت أن عدم التوافق في السوق ، لا سيما مع عودة الرئيس الأميركي دونالد ترامب إلى واجهة المشهد السياسي ، قد يسبب صدمات إضافية. OBJ +72ed021a-32d8-443c-be02-d45bc2d323b0 Andersson is rigidly focused on the ‘stuff people care about.’ SUBJ +dda8ce101e70be38f0d5005541b9bb33 كما أيد في الوقت نفسه مواقف الحزب المناهضة للهجرة غير الشرعية ، على أهمية الحفاظ على الهوية الثقافية والأمن في ألمانيا. OBJ +d59b01d9bf7c411373e98760550ef6cb ومنذ خروج المطلوبين من عناصر النظام السابق من سجن كوبر ، ظل السودانيون يتساءلون عن مكان وجودهم ، لكن تقارير أشارت إلى أن بعضهم كان يتحرك بحرية في عدد من مناطق البلاد ، حيث كشف أحد قادة تنظيم الإخوان في مقطع فيديو موثق عن لقاء أجراه معهم أحمد هارون في منطقة الجزيرة بعد أشهر من اندلاع الحرب بهدف وضع خطط للتحشيد الشعبي. OBJ +cd918ebf6e0304e639a8b70f6261faf5 "بحسب تقرير لشبكة "" سي إن بي سي "" الأميركية ، اطلع عليه موقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، فقد بلغت خسائر المستهلكين - في الولايات المتحدة - نتيجة عمليات الاحتيال 10 مليارات دولار في العام 2023 ، وهو رقم قياسي جديد للجنة التجارة الفيدرالية." OBJ +7cef85b36584de345f661dc177718f4f "سكاي نيوز عربية - أبوظبي 12 : 40 - 29 يوليو 2024 لندن - بريطانيا - اقتصاد "" إعادة الاتصال بالحلفاء "" و "" الوقوف بقوة مرة أخرى على المسرح العالمي ""." OBJ +5aa4a09c29e2192c4f3829aba6ce2b65db6ae14e Das, was wir bisher aus ärztlicher Erfahrung als Verhaltensregel, sozusagen als Lebensweisheit gegeben haben, dann in einen Risikoalgorithmus umzusetzen, war eine große Leistung. SUBJ +999d941f0911527a6ece1004d3e8187f أخبار ذات صلة اتهام دول وتجاهل أخرى. OBJ +c5162d58dc17ed702d3aa475e6c8126b آخر الكلام : سوف يحصل الغزيون على غزة منقوصة الجغرافيا ، ومن دون سيطرة « حماس » ، والكثير من المقابر الجديدة ، ومع ذلك سنجد من يتحدث عن « الانتصار »! SUBJ +79628e9dee64851fca91f693132acced أخبار ذات صلة إحاطة مهمة من فريق الأمن القومي لبايدن وهارس. OBJ +01e6c666dcd324b3d9da0bf33c9ce476 ") نحن كهيئة اتهام لا نعرف شيئا عن مكان وجوده ""." OBJ +5d4215b802acfc2c64bc79788bff3317 هل هي طموحات توسعية غير مسبوقة ، أم أنها مجرد أدوات تفاوضية تثير الجدل الإعلامي وتضغط على الخصوم لتحقيق مكاسب ؟ OBJ +1c2bf825-bf3f-4160-8652-7a6e8a820157 Mike Leigh has denied that Hard Truths is about mental health, or COVID, or anything else particular to the present day. OBJ +ca8c856297a17cb145846870f766fba7 ويشارك بعض الرؤساء التنفيذيين في شركات التكنولوجيا مثل ساتيا ناديلا ، الرئيس التنفيذي لشركة مايكروسوفت ، رأي بيتشاي. OBJ +bac832c28d38e58501d93df07cbb6f0d التوجه نحو التنظيم الصارم : هاريس قد تتبنى سياسات تنظيمية أكثر صرامة في قطاعات مثل التكنولوجيا والطاقة ، ما قد يثير قلق بعض المستثمرين بشأن التأثير على أرباح الشركات. OBJ +4e20b1a52a90a8b26b2216354e5fbe87 أما « التوجه نحو الجنوب » ، فهو تعبير في اللغة الإنجليزية يجري استخدامه عندما تسير الأمور بشكل سيئ أو تنتهي إلى الفشل. SUBJ +3b1616c330847dee6548115954a67bbf وبالتالي ، من المتوقع أن تنخفض أسعار السندات نتيجة لارتفاع العوائد. SUBJ +2c93c1c06b5cec259ba001739b56e23a لكن السوق النفطية تقر وتعترف بأن الصين تبقى المحرك الرئيس لنمو الطلب وأسعار النفط. OBJ +cb239294-b19e-4c76-8e13-8b053e39e4ba Grazie a soluzioni tecnologiche innovative è possibile gestire il servizio, dalla prenotazione al rilascio dell’auto, tramite un’applicazione mobile. OBJ +9b3a1634-3d96-4044-8afa-88ed6896c742 They’ve imposed historic cuts to social security and healthcare and implemented a lot of highly criticised right-wing labour market reforms. OBJ +fdc86b6ed369295875ded71df1dd055b اختيار « جوزيف عون » رئيسا للبنان كسر حلقة جهنمية تمنع استكمال البناء السياسى فى لبنان الذى يقوم على تمثيل متكافئ للأركان الأساسية للنظام اللبنانى. OBJ +09084621-1dfc-4254-bf6a-8291ee893f16 We rely more and more on external input rather than looking within ourselves, cutting off our inner telephone wires and forgetting the sound of our intuitive voices – the ones that drive our decisions, creativity and how we view the world around us. SUBJ +4bf451194c8dffe33bcd20c33ab2e31135df9a07 In den großen Medien dominiert ein Steinwurf in Richtung eines ARD-Teams die Berichterstattung über die Corona-Großkundgebung. OBJ +1ea14fbbbd527156f40fc4c5f9bd780f64d5c760 Und – Achtung – all das „unabhängig von der behaupteten Spezifität“: Spezifität eines diagnostischen Testverfahrens ist die Wahrscheinlichkeit, dass Gesunde auch wirklich als gesund erkannt werden. SUBJ +c5175f3d-53ee-4fc5-8453-72b76f4dc78a WhatsApp dice che oltre novanta giornalisti e attivisti sono stati spiati sulla sua app OBJ +390809a667199bac007c92b1b2a9b4f5 "وأشار ترامب إلى أن "" إزالة الخط الافتراضي بين كندا والولايات المتحدة سيخلق شيئا عظيما "" ، معبرا عن محبته للكنديين ، لكنه انتقد ما أسماه التكاليف الباهظة لحمايتهم." OBJ +091f32ac-1472-4572-9db2-e9a2da6578ae È probabile che Citizen Lab pubblicherà un rapporto in cui fornisce maggiori dettagli sugli obiettivi della campagna di spionaggio, come ha fatto in passato con altri casi. OBJ +de952570-ff73-4676-baf0-4263454ef488 The two have just finished a panel discussion on the reduction of working hours (alongside Will Stronge of Autonomy). OBJ +913d398a0947933d251464fd3c7b87af117371ed Gemeldet wurden laut dem Bericht bisher für diese Saison insgesamt 13 laborbestätigte Todesfälle im Zusammenhang mit der Grippe. OBJ +7028a94ada8bd6ebefc613b6ba1a0f2a أما فيما يخص هاريس : تقترح هاريس رفع ضريبة الشركات إلى 28 بالمئة ، مما قد يضغط على القطاعات المستفيدة من تخفيض الضرائب. OBJ +77ed1bd66ce35fea1821f78713ec7e12b80ffb54 Während ich noch auf der Kontoseite war, klingelte mein Telefon. OBJ +3e89685c8af439683dba9dbd0f8d37c0 ولا يزال الناخبون يتحسرون على ارتفاع تكاليف المعيشة بسبب ارتفاع التضخم في عام 2022 ، والذي ترك الأسعار مرتفعة ويستمر في التأثير بشكل كبير على معنويات المستهلكين. SUBJ +a75beb42ff3f71d48d199f7d5ba6369b "فقد كتب سام ألتمان ، الرئيس التنفيذي OpenAI ، على منصة "" إكس "" في نوفمبر الماضي : "" لا يوجد جدار ( حاجز ) "" ، في رد على تقارير تشير إلى أن الإصدار الأخير من ChatGPT - 4 كان أفضل بشكل معتدل فقط مقارنة بالنماذج السابقة." OBJ +041004cd6ba715e5a9a54aac9ccb754a قبل فترة طويلة من الحرائق التي اجتاحت لوس أنجلوس ودمرت ما لا يقل عن 12 ألف منزل حتى الآن ، واجهت المدينة أسوأ أزمة مشردين في البلاد. OBJ +51e3203a-379a-429c-88bb-5a8499a4a0f5 The organisation also supports various ‘just causes,’ he added, including the liberation of Western Sahara, Palestine, and Puerto Rico. OBJ +2238a7271efa3cba85a949e6e9a96ebf فهو أعمى البصيرة قبل العين. SUBJ +127d0c6475c1dfb18b1c266e3c6112d1b3662ff4 Im Klartext bedeutet die Aussage des Sprechers: Die PCR-Tests sind so gut wie fehlerfrei. OBJ +b3c67721e84baad38790a705943b3f23 يمكنك التفكير في تعزيز معرفتك المالية لتحقيق المزيد من النجاح. SUBJ +61c48ebe30cedb2f3896b6d2646faf47fe93d58f Damals konnte er seine Meinung im öffentlich-rechtlichen Rundfunk persönlich vertreten, seit Corona geht das nicht mehr. OBJ +af6b942b4cdd255820a4391d061cc5cc كما يعتقد الناخبون أن نائب الرئيس يمثل مصالح الشركات الصغيرة والعمال ذوي الياقات الزرقاء وأعضاء النقابات بشكل أفضل. OBJ +6560e5683fe6d1538a0ecd774735c723 ورشة عمل تدور رحاها في أرجاء الوطن. OBJ +8a323786-8311-4f97-ab6d-1c7a62486dea These taps have now been turned off, after an agreement for Russia to supply gas to Europe came to an end. OBJ +c20755ded2becf3ed8d00635b735fd6811b37998 Den Gesetzentwurf zur Reform des Stiftungsrechts und den stiftungsrechtlichen Teil des Änderungsantrags begrüße man grundsätzlich, müsse ihn aber auf Grund der dargelegten Argumente in der Gänze ablehnen. OBJ +da7f387409bcd6a036692a2daf06649e وتأتي تصريحاتها بشأن السياسة الاقتصادية يوم الجمعة بعد أن تعهدت هاريس بإلغاء الضرائب على الإكراميات ورفع الحد الأدنى للأجور خلال تجمعها الانتخابي في لاس فيغاس يوم السبت ، وهما مقترحاها الوحيدان بشأن السياسة الاقتصادية حتى الآن. OBJ +87d475032d39bf5f75afae86faf424f4 "الصين تحظر تصدير معادن رئيسية إلى أميركا أخبار الشركات "" غيلسنغر "" يضطر للرحيل عن إنتل بعد فشل خطته الطموحة وأوضح أن المرحلة الأولى من تطور الذكاء الاصطناعي كانت بمثابة "" ملعب مفتوح "" ، حيث استطاع أي لاعب جديد أن يحقق مكاسب كبيرة بسهولة لندرة المنافسة." OBJ +bc4a844c6e3e5359e1d679478fa69b43 الأزمة مع الصين : ستكون هناك قرارات صعبة بشأن الصين وما سيذهب له هذا الملف ، كأن يتم توجيه رسالة واضحة بأن الصين لا يمكنها الاستمرار بهذه السياسات التوسعية وقرصنة المنتجات والتجسس على الشركات الأميركية ، وفي نفس الوقت لا يؤدي ذلك إلى حرب اقتصادية كبرى لن تؤثر حينها فقط على أميركا والصين لكن على العالم أجمع ، فيجب التعامل مع تلك المشكلة بشكل قوي وواضح وحازم لا يؤدي إلى مشكلة اقتصادية تضاف إلى المشاكل الموجودة اليوم. SUBJ +13859df3-14a0-4694-b264-c6601ec52b2d ‘I’m so lonely’, she confesses to Chantal after a visit to their mother’s grave — with great pain but also something like relief. OBJ +e4a744145d59f7f4fbefa37222b992c6 هناك جملة قرأتها وأعجبتني تقول : « إذا لم تستطع الابتكار أو الاختراع كاليابانيين. SUBJ +8cedde25-f6e1-411d-95f7-08b609a9d60e «Posso aiutarla? OBJ +434ce086-6ab8-452e-ad7a-4e3c2f544c6a A Cortina andai due anni per amici in loco, scappato per sempre. OBJ +d848e3848e5a8277a709fa4b8064504c "تتعهد هاريس بضمان بناء 3 ملايين منزل "" ميسور التكلفة "" إضافي للطبقة المتوسطة على مدى أربع سنوات ، وهو وعده وصفه مقال للمعلق الاقتصادي في صحيفة فاينانشال تايمز ، كريس جايلز ، بالخجول والمخيب للآمال." OBJ +a46b5f035ebd1849df2c08c8abb1b568 وتؤكد بكين باستمرار على أن دول البريكس يجب أن تتحد وراء أجندة لتعزيز مصالح الجنوب العالمي - والصين. OBJ +6337d37a-9165-42ab-b4fb-bcdc6b065874 I’ve lived in South Korea for more than a decade, but it’s only recently that I discovered just how loud it is here. OBJ +5d05413236a410b30a6aa9f18bc7ef7b أصبح ممكنا النظر بجدية إلى وقف إطلاق النار على جبهة غزة الفلسطينية الحمساوية وإسرائيل. OBJ +ea884356cef36b5edb14ccad4878a432 وحسب الاتفاق ، فإن عملية إطلاق سراح أول دفعة من الأسرى الإسرائيليين ضمن المرحلة الأولى ستتم فى اليوم السابع من وقف إطلاق النار. OBJ +549a0951-74d1-484a-b643-091dcbd06d15 L’Italia ha speso meno di un terzo dei fondi del PNRR OBJ +c9c1695a-8f4d-4086-9ee0-1a2a9f9e786e Il gruppo è anche incaricato di esaminare la creazione di una riserva di bitcoin, uno dei punti focali per il settore. OBJ +18c212f72fd01f07812ee7c187144d53 فشعب المملكة شعب عظيم يستحق الأفضل ، وقيادتنا تسعى لتحقيق كل رفاهية وازدهار لجميع أرجاء وربوع المملكة. SUBJ +f9d2c45db9919a0f903b7128fb84ac30 وقد شبه الباحثون هذه الظاهرة بتسميم الذكاء الاصطناعي لنفسه. OBJ +5b79aecd17f2e7339e881ae8cd8a7b93 وأضاف مسؤول في حملة هاريس - فالز أن تعهدها سيتطلب تشريعا. OBJ +8c3e4a2d0f51d83e1e8829c1600d7ca1 ونبه مراقبون إلى تزامن تسريب الخطاب مع الضغوط الجارية حاليا للعودة إلى منبر جدة وتنفيذ بنود بناء الثقة التي تم الاتفاق عليها ومن بينها إعادة القبض على المطلوبين للمحكمة الجنائية وعناصر النظام السابق المطلوبين في قضايا أخرى ومن بينهم نافع على نافع وعلي عثمان محمد طه وآخرين تضارب الأنباء بشأن مصير الرئيس السوداني عمر البشير وأشاروا إلى احتمالين ، إما ان يكون الخطاب المسرب غير حقيقي وصادر عن غرف الإخوان الإعلامية أو حقيقي وفي الحالتين يقصد به تبرير اختفاء المطلوبين وبالتالي اجهاض البند الخاص بإعادة اعتقالهم. OBJ +9e46a0e7-ac5a-4c22-87b7-84f17914b5b8 Dare del tu e chiamarsi per nome, a seconda del contesto, della relazione esistente tra i parlanti, e di molti altri fattori variabili, possono essere un modo per esprimere empatia oppure un modo di interloquire inappropriato e irrispettoso. OBJ +d8ba7f237f0da8280747a803b94b4373 جبهة اليمن ظلت على علاتها ؛ والحوثيون ما زالوا يناوئون ، ولكن أعداد صواريخهم تراجعت بعد ضربة جوية مشتركة بين إسرائيل والولايات المتحدة وبريطانيا جلبت تدميرا هائلا بطول الساحل الغربى لليمن. OBJ +8526f60ee3c361d74260a6695f68fb7d فيما قال البعض الآخر إنهم لا يعولون على الولايات المتحدة أبدا في وقف الحرب المستمرة في غزة وإيجاد حل دائم للصراع. OBJ +e953b5cd2a8a65f9ecd7f7c974d0ffde "وأشار إلى أن هذه المرحلة الجديدة تعني أن الجنوب اللبناني سيكون أكثر عرضة لاعتداءات إسرائيلية متكررة حال اتخذت طهران قرارا بالرد بقوتها الذاتية أو بتكليف الأذرع ، مضيفا : "" الحرب ستكون مفتوحة بلا أي رادع ، وهذا ما كان يجب أن يدركه نصر الله قبل بدء معركة الإسناد ذاتها ""." OBJ +62dfa98c182283dd74268b51cd91d185a3a6e821 Ein toller Erfolg der Anwendung von Ivermectin im Großteil von Indien. SUBJ +024c9341545659bd31bae697ba526a58 وكانت الدائرة التمهيدية بالمحكمة الجنائية الدولية قد أصدرت في العام 2009 ، مذكرة توقيف بحق البشير وعدد من معاونيه ، بناء على اتهامات بجرائم ضد الإنسانية وجرائم حرب دارفور. OBJ +c5e86f15-13e7-4a72-9792-1e8506213aca In ogni caso, senza minacce specifiche non si faranno progressi. SUBJ +37fe1e2070e263ca8701327d2de469cd فمشاركة الأفراد يعزز الشعور بالسعادة ويؤدي إلى زيادة روح التعاون ، وينعكس على المجتمع ليكون أكثر إيجابية وحيوية ويجعل البيئة ممتعة للعيش والحي القرارات الانفعالية أو الإقصائية والتهميش وما في حكمه مردودها ذو أثر سلبي كبير وخطير سواء على المدى القصير أو البعيد للمجتمع. SUBJ +9420369e-66d3-421c-a337-35cc8f065d18 There’s good reason why hot flushes of enthusiasm have been followed by cold feet. SUBJ +9febb6fa6c003fdd6d48c2793f1cac9020c62177 Weiterhin führt Renz in der Diskussion aus, dass ein Fünfjahresdurchschnitt der Daten, denen Beschwerden oder mögliche unerwünschte Nebenwirkungen von Impfstoffen zugeschrieben werden, aus den Jahren 2016 bis 2020 ermittelt wurde. OBJ +275b987e3825fc7b3a462a7e5ca296e3 حيث تشدد بكين على ضرورة أن تكون روبوتات الدردشة العاملة في البلاد ، متناسبة من حيث أجوبتها مع التوجهات السياسية العامة التي تضعها الحكومة الصينية ، بما يضمن استخدامها بطرق تعزز الفائدة العامة وتقلل المخاطر السلبية. OBJ +76dd6b22-88d8-4056-b1a7-1f7b9f4fb177 Poi fatte le olimpiadi verrà abbondonata. SUBJ +d6b53c6f-10bb-4526-9efd-466df15212d7 ‘This is a place where we have seen exactly what the cooperation between the right and the far right really means. OBJ +62715e6db51d678888ade1b23a56e04c "قال شي لبوتين خلال زيارة إلى موسكو في عام 2023 : "" التغيير قادم لم يحدث منذ 100 عام." OBJ +966315bc1d86860889c1657d9aae6b88 وإذا تمكن من ذلك سيساعد روسيا في رفع وتيرة التصدير وزيادة المعروض في السوق وهذا يسهم في بقاء الأسعار منخفضة. SUBJ +9dc0446b1a965057fb715129127bec7cd7718cf6 Aber genau das ist nicht der Fall. SUBJ +6235c56b03fd4df27d35e2cfbd44755b أخبار ذات صلة ويخلص الكفائي إلى أن الاقتصاد البريطاني سيستفيد من سياسات حكومة العمال التي تركز على تحفيز الإنفاق ، رغم التأثيرات السلبية المحتملة على التضخم. OBJ +f6e4c34fa13839ebabdb905a42963064 أهمية التعليم المستمر وإعادة التأهيل : سيصبح التكيف مع التحولات التكنولوجية ضرورة للعاملين في سوق العمل. SUBJ +ce0cdb0d-cdb3-419e-b12c-54238fef6391 For the incandescent environmentalists, Heathrow is a litmus test of whether or not the government is authentically committed to addressing the climate crisis. SUBJ +85c19d0369b6dd7c8c952a68859c8851 وقالت نفس المصادر إن المجبري قد يخوض موسما آخر خارج أسوار مانشستر يونايتد بعد أن قرر الجهاز الفني تركه خارج الحسابات في مباراة نهائي كأس الدرع الخيرية أمام مانشستر سيتي ثم مباراة الجولة الأولى للدوري الأسبوع الماضي أمام فولهام. OBJ +580501fa9bca8b7de7118aa7939c5316 كما تكشف روايات شهود عيان أن حماس تستخدم المدنيين كغطاء لعملياتها وتجبرهم على الاختباء بينهم خصوصا في المستشفيات والمدارس والمساجد والمرافق المدنية الأخرى. OBJ +8d3df7c5-614e-4019-8f89-7f3dcdd702e5 Rage and isolation aren’t unique to our time. SUBJ +3f62ff9305b6a2220d406470a7684ac6 في نفس الوقت ، يتوقع قادة بعض قادة التكنولوجيا أن تشهد ديناميكيات السوق في 2025 نتيجة للتغيرات المستمرة في استخدام التكنولوجيا من قبل الشركات ، وهذه التغيرات قد تدفع الشركات نحو زيادة استثماراتها في الابتكار الرقمي لمواكبة احتياجات العملاء المتزايدة وتعزيز قدرتها التنافسية في أسواق تعتمد بشكل متزايد على التكنولوجيا. OBJ +ab552f263610101701d72338ebe0564e ومع ذلك ، قد تستعيد الأسواق زخمها خلال العام 2025 ، مما قد يدفع الأسعار لتجاوز المنطقة الرمادية الحالية والعودة إلى مستويات تتجاوز 80 للبرميل ، مما قد يعيد رسم ملامح الاقتصاد العالمي ( شريطة مجموعة من العوامل التي تتفادى تكرار سيناريو 2024 ). SUBJ +f097d6c7-4873-48a6-bf21-ac53e8ed7787 Sarebbe inaccettabile, per esempio, una convenzione che imponesse alle donne di rivolgersi agli uomini con rispetto, e agli uomini di chiamare le donne per nome. SUBJ +036922f4ebf94144613570659d1838c8e1dcc59e Das Ergebnis einer Studie mit Zellkulturen ist sowohl für mRNA- und Vektor-Injektionen wie auch für SARS-CoV-2-Infektionen relevant. SUBJ +965795cc98932967038e4955111402e27168cdee Britisches Gesundheitsamt lässt Bombe platzen: GEIMPFTE STERBEN 3-MAL HÄUFIGER AN DELTA-VARIANTE !!! SUBJ +66bf079146fa7c359e0e6d877a1b472d "وأوضحت الطاهري في تصريح لموقع "" سكاي نيوز عربية "" ، أن من أبرز هذه التعديلات الولاية المشتركة بين الأبوين ، والاستغناء عن شرط الشهود المسلمين في حالات زواج المغاربة المقيمين في الخارج ، بالإضافة إلى إيقاف بيت الزوجة عن الدخول في التركة من خلال الاحتفاظ بالبيت للزوج الآخر في حال وفاة أحد الزوجين." OBJ +8afc139a154e9f090ee8bbd38e583d62 كما أن سياساته تؤكد على تخفيض الفوائد والإنفاق الحكومي الكبير ، الذي يعزز الحركة الاقتصادية ويقوي الاقتصاد ، رغم أنه قد يؤدي إلى زيادة التضخم ، وهو ما يحاول الاحتياطي الفيدرالي الأميركي مواجهته. SUBJ +123bf8b8-f249-4e3a-bb7c-51fa6f0bba86 La paura di chiamare le persone con il loro nome OBJ +eb4b30c55438ddc047e6cdcf311a813e ذلك في وقت يظل فيه الاقتصاد على رأس قائمة أولويات الناخبين. SUBJ +6e5a3169f9c92bc0ce38e3079513bd90f50a17bb (Das heißt, wenn man sich von einer Virusinfektion, z.B. Masern, erholt hat, ist man immun und erkrankt nicht mehr). OBJ +98ee151d-5dbe-4eb9-aa5d-a82c3b167673 Whilst the number of births and deaths will be roughly the same (6.8 million) in the next seven years, ONS statisticians estimate 10 million people will migrate to the UK with only five million due to leave. OBJ +a7ffb073258ca538848a6201c45d5742 "وأردف قائلا : "" إسرائيل الآن تظهر تفوقا استخباراتيا بشكل حاسم على حزب الله." OBJ +0aa92fd6cba72a4962cd68fb003cc23c قد تنضم بعض الدول عن طيب خاطر إلى أجندة بكين المناهضة لأميركا ، مثل روسيا وإيران ، وكلاهما منفصلان بالفعل عن الغرب. OBJ +cb8fb117-f157-4ef4-86d3-f61ad7c9b2c0 Purtroppo lo stesso non si può dire per le facility per gli sport invernali ed estivi. SUBJ +16778feeecd0b6fb806921b3c2edd0e3 حشدت الولايات المتحدة قوات لها بالشرق الأوسط في ظل زيادة التوتر بين إيران ووكلائها من جهة وإسرائيل من جهة أخرى ، على خلفية اغتيال رئيس المكتب السياسي لحركة حماس اسماعيل هنية في طهران ، وفؤاد شكر القيادي في حزب الله في غارة إسرائيلية على الضاحية الجنوبية ببيروت. OBJ +1afbad4cc0fca833d2ed3f191751fc18 "إذا تمكنت الولايات المتحدة من تثبيت الهدنة وتقييد حركة الحزب ، فقد يؤدي ذلك إلى تراجع التأثير الإيراني ""." OBJ +78aa1848-a582-4504-9765-6d911b843038 Standing in the shower without my phone playing something in the background, I suddenly realised I could hear myself think. OBJ +f4ac9524d18bfc259e553ebcbe1e5d0d2fc04f98 „Dekadenz – Jubelnd in den Untergang“, heißt das Werk des Filmemachers Imad Karim – eine schonungslose Abrechnung, die jeder kritische Geist gesehen haben sollte. SUBJ +3f9c1171-edc4-4080-968d-0e2c1c1559b0 "Ma la vittima non è la presidente del Consiglio, le vittime qui sono i torturati da Almasri, le donne e i bambini torturati, ma tanto sono in Libia, non le vediamo, giusto?""." OBJ +cfa0aa305f77f8eac36051e8db83a6a4 مما يضع حكومة كير ستارمر أمام اختبار حقيقي لتحقيق وعودها بتحفيز النمو وتحسين الأوضاع الاقتصادية. SUBJ +806dab9f4b651f9754e554a584df5204 "وفي تصريحاته الخاصة لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، أكد على أن هناك عدة خطوات يمكن للأفراد اتباعها لتحقيق التوفير بشكل فعال." OBJ +20074e635e961d37689b0f50e100625fcc3e6047 """Wenn wir wissen, dass wir mit spätestens Mitte, Ende Juni so viele Impfdosen in Österreich haben werden, dass wir Leute suchen werden müssen, die sich impfen lassen"", dann sei jede zusätzliche Möglichkeit gut." OBJ +38179092c1b46937da87039a01d9f95733691f0e Die Idee hinter Bitcoin Circuitist unkompliziert: Wirklich Jedem die Möglichkeit bieten, sich am Kryptowährungs-Boom zu beteiligen, der trotz dem, was die meisten Menschen denken oder glauben, immer noch die lukrativste Investition des 21. Jahrhunderts ist. SUBJ +c127babc15cbaaf86a9f16b147c18788 "ولكن من الواضح أن هناك تحولات في استراتيجيته بعد هذا الاتفاق ""." OBJ +e143535971cb78f98fbfa22a4708ec5b سنحتاج بالتأكيد إلى إنجازات أكثر في المرحلة المقبلة. SUBJ +452c07ab46ef3cb8466f1efb04901080 أخبار ذات صلة اقتصاد نمو اقتصادي في بريطانيا يعزز موقف الحكومة العمالية خاص كيف تؤثر أزمات الشرق الأوسط على الاقتصاد البريطاني ؟ SUBJ +4190184e4324c73b047a7cd253b7456d علاوة على زيادة التوتر مع الصين وقضايا غزة والملف النووي الإيراني وقضايا الهجرة غير الشرعية ومواجهة تكتل بريكس بتشكيلته الجديدة ، وقضايا التغير المناخي والتوتر مع روسيا في بحر البلطيق وغيرها من القضايا. OBJ +65df4239072e851c9b8dc8db55f65ca6 هل تستطيع البنوك الصمود بمفردها ؟ SUBJ +fbd2d773269591bcd02b9fcf487fb319 إن تصاعد قلق كهذا فى الأوساط العسكرية الإسرائيلية يأتى بعد تقارير عن تحركات قانونية فى عدة دول. OBJ +6832fc7275c607c7e237b63256bd793d خلال فترة رئاسية محتملة لترامب ، وجدت الدراسة أن تقويض استقلال الفيدرالي سيؤدي إلى خسائر اقتصادية تبلغ 304 مليارات دولار. OBJ +f893ae6886b08e315911ed08cf02d57c وبالتالي فإن السيطرة على بنك الاحتياطي الفيدرالي سوف تحقق لترامب نتائج عكسية ، على الرغم من أنه يعد بأجندة اقتصادية أميركية . SUBJ +21c978a6-6d43-4899-8987-b28937ca8e5b ICAP’s headquarters, located in a Catalan-style Art Deco mansion in Havana, formerly belonged to Manuel Carvajal, the Marquis of Avilés. OBJ +82f595faea60a6416d3be63bf56ab851 ومع ذلك ، قد يؤدي هذا إلى تقليص الوظائف التقليدية في مجالات مثل التصنيع والإدارة والخدمات اللوجستية. SUBJ +f18fb0d62a96c69a832ea027b10a8498 "وأشادت يلين بالعلاقة التكافلية بين الحكومة الفيدرالية والقطاع الخاص ، مشيرة إلى أن "" الاستثمارات العامة في مجال الطاقة الخضراء قوبلت بأكثر من خمسة أضعاف الاستثمارات الخاصة ""." OBJ +5e7f8606c82879d4364cdc58769c49dc الانطباع هو أن أوروبا تعتقد أن ترامب يعيش داخل الحملة الانتخابية بخطبها وألوانها. SUBJ +37bc1250-1003-4554-afef-da9be4e38d60 Ed è proprio la Leonardo che, insieme ad Ansaldo Nucleare ed ENEL, partecipa alla nuova cordata italiana per il nucleare, promossa proprio in questi mesi. OBJ +b727c037d68ee4a1bfaf412fc6f3500d وهذا جزء من سياستها الاقتصادية التي من المتوقع أن تطرحها في رالي بولاية نورث كارولينا ، كما أكد مسؤولون في الحملة. OBJ +eded2d0531289e7094c90fc7200e27e2 "وأوضح : "" إلى جانب المدعو إبراهيم عقيل ، تم القضاء في الغارة على 15 إرهابيا آخر من حزب الله ومن بينهم قادة كبار في هرم قيادة قوة الرضوان ""." OBJ +5b72a6cf1d8de02bb11ead4ff2f3166c على سبيل المثال : « يؤمن جو بايدن بقيمة كل فلسطيني وكل إسرائيلي. OBJ +f8e81b918dfd5103304ad13df6d66e3b على وقع تلك التهديدات ، اتخذت السلطات الإسرائيلية عددا من الإجراءات السريعة ، على رأسها فتح الملاجئ في عدد من مناطق البلاد ، مثل تل أبيب وشارون وروش هاعين وكريات أونو ، وإلغاء بعض الرحلات الجوية من وإلى إسرائيل. OBJ +df932a20c73c04e3e5f4743475bc8749 """ مهندس الاتفاق النووي "" مساعدا للرئيس إيران." OBJ +63f126de142861666d91eaca1384d49df2a309e1 "Möglicher Corona-Impfzwang spaltet Bevölkerung tief ""64 Prozent der Befragten für generelle Impf-Pflicht"", meldete RTL unter Berufung auf eine Umfrage des SPD-nahen Instituts FORSA gestern." OBJ +1fa93a0d0c280fc94593d0834548e886 وتعتبر جلاد أن التحدي الأكبر في موضوع عودة المشاهير الموتى للعمل ، هو ضمان احترام حقوقهم وميراثهم الفني ، ومنع استغلال تقنيات الذكاء الاصطناعي لهذا الأمر. OBJ +5a78420e93f9eb34f5d7b0dae437df5b أما المرحلة الثالثة والأخيرة ، فتخص الترتيبات طويلة الأمد وإدارة القطاع فى « اليوم التالى » ، كما تشمل خطط إعادة إعمار القطاع. OBJ +1a0f0df2-362c-44d8-974b-ebc707223345 Despite Washington’s efforts to restrict Beijing’s development of AI, including an export ban on advanced microchips, researchers in China have created an AI tool that not only exceeds the performance of American AI models like OpenAI’s ChatGPT, but does so at a fraction of the cost. OBJ +2d1e4e34-e42b-4a41-9732-5b6766842a84 Dopo aver notato che aveva forse bisogno di aiuto, e aver registrato mentalmente altre informazioni (era una persona nera, «vestita in modo sobrio e pulito»), nel proporre aiuto Molinelli si è chiesta se usare il tu o il lei, nel dubbio che lui potesse non capire l’italiano. OBJ +ce9a85803b6569eb49d32bdd56afc24c53c4446c Ich schicke heute noch mal einen mit. OBJ +9eca48b3-6023-43a9-b2cd-aac1c1dfd4c0 There are fierce arguments about whether Heathrow expansion would make a meaningful contribution to growth anyway and wildly varying estimates about how much it would cost. OBJ +cd5c2b89-07e5-4228-bb71-5a35c6c976c0 This stems from their belief in business as the primary agents of growth, and in turn their method: asking CEOs what they want and then trying to do it. OBJ +63ca0d49-670c-4ebe-b161-53a5e8155212 “Prendono quasi niente e noi tutto, milioni di auto, enormi quantità di cibo e prodotti agricoli”. OBJ +b696c4bea79ea865d33066c7529d96cf "الذكاء الاصطناعي التوليدي يتمتع بالقدرة على أن يكون "" تكنولوجيا ثورية "" ، حيث إن الكفاءات التي يمكن أن يجلبها إلى عديد من الخدمات مثل الصناعات التجارية والقانونية والطبية المالية والنقل ستصبح واضحة وسهلة في وقت أقرب مما يتوقعه الكثيرون ، كما يرى تقرير "" سيتي بنك ""." SUBJ +6e4ebfbc7908e6e96f4011330854a0c6 "وعن دوافع خامنئي لذلك التدخل المحتمل ، يقول ، إن التدخل سواء كان خف��ا أو علنيا "" يهدف إلى تعزيز سيطرته على الحكومة ، أو إخضاعها بالكامل ، وإذا تمكن من هذا ، قد يواجه بزشيكان صعوبة في حفظ مصداقية الحكومة أمام الشعب والمجتمع الدولي ""." OBJ +82ceda9d-c7a0-494b-8aca-c63a9dde2097 The impact is staggering. SUBJ +97281ebbefe7149f083681c3de1bfd55 لكنه أكد أن استخدام القوة العسكرية ، رغم أن ترامب لم يستبعده ، يبقى أمرا غير واقعي في الظروف الحالية. OBJ +aa8065dc54f25795d9cf0aa3c26b372685ce225e Das habe er nun von seiner undurchdachten Scherzerei, soll ihm seine Frau daraufhin vorgeworfen haben, schildert der 39-Jährige in einem seiner neuesten Videos. OBJ +c869b5f6a838122d942c7824ba0a9f26 ويعد الغناء الصنعاني من أقدم أنواع الموسيقى فيها ، وامتاز بألحانه العميقة وكلماته الشعرية ، وتم إدراجه ضمن قائمة التراث الثقافي لليونيسكو. OBJ +9bda32b90a0f25df7ab7a60eebf2ef1a70dfe7b0 Prof. Burkhardt liefert hierzu eine Zusammenfassung seiner neuesten histopathologischen Erkenntnisse nach der Untersuchung von fünfzehn Patienten, die innerhalb weniger Tage bis Monate nach der Impfung starben. OBJ +088fabef-b02a-49c9-a263-e1d3f61308e3 These are the Labour MPs and ministers whose crystal balls are darkening with a dystopian vista of years of protest and resistance to Heathrow expansion in inquiry rooms, the law courts and parliament, and from antagonistic Londoners and environmental activists. SUBJ +dc52f78f27bc620cb5dbd9ae798899fd لذا ، ينبغي أن تكون الأسرة على وعي تام بمخاطر الأشخاص المحيطين بكبار السن ، مثل العاملين في المنزل أو الممرضين. SUBJ +4515e7fd-f36a-480a-8a03-259c73bb228a HS2 was not a failure because it included a tunnel or because it attempted to protect animal life; it failed because rail privatisation stripped the UK of the skills and public capacity to develop large-scale projects. SUBJ +648547de59cacaa7eab1f95d9ed21fe9 ويشرح القارح أنه يمكن لبرامج وأدوات الذكاء الاصطناعي التوليدي ، إعادة المشاهير الموتى إلى العمل مرة أخرى ، من خلال عدة طرق. OBJ +c3966674bac4f02d1b26439914efac1f ومع استمرار الضبابية ، يبقى مستقبل أسعار النفط رهن التطورات الاقتصادية والجيوسياسية القادمة. SUBJ +54c1a1f90c4296db2acfaa10bc0ae174e1189db9 Studien belegen, dass die Elite ihre Kinder nicht impft. OBJ +79606b06775301b75007a8b792e75684111c0229 Seit bereits 20 Jahren wird der Wirkstoff gegen Malaria eingesetzt, genau wie Hydroxychloroquin. OBJ +90b174ba4bb51674068585592c04fb11 ويقول إن إيران التي واجهت انتفاضة شعبية كبرى في نوفمبر 2019 بعد رفع أسعار الوقود ، تخشى اليوم من هجمات إسرائيلية قد تضرب منشآتها النفطية ، وهو ما سيكون له تداعيات بالغة الأهمية على الأوضاع المعيشية داخل إيران ، خاصة مع اقتراب فصل الشتاء وحاجة إيران المتزايدة للتدفئة. OBJ +e4e2bf45-704e-40da-a942-f33db9fe1c91 Nelle caselle di testo sui siti, inclusi quelli istituzionali, c’è scritto «cerca», per esempio, o «compila qui». OBJ +4733ce336f3cf4f574860c12516505dc وتتجلى هذه الأجندة بشكل واضح في تقدم مجموعة البريكس للدول النامية. SUBJ +03fcd196-44ff-4e53-b6e1-399b549cd2ae On election night 2024, I happened to be home in the US. OBJ +aae84784b7bb519040f147ce5f3f0876 تشير النتائج إلى أن خطاب هاريس الاقتصادي قد نفد زخمه في المرحلة الأخيرة من السباق المتقارب بشكل متزايد مع ترامب. OBJ +fcb98a63-2307-4aa4-8d40-cd6b31a11d5a A far scalpore è il crollo dell'Ethereum, seconda criptovaluta per capitalizzazione di mercato, arrivata fino a -27%. OBJ +3fed4412de6948049a1ae409e20a0ce3 ورأى مراقبون أن التسريب يأتي ضمن خطة تهدف لإجهاض المطالب الرامية لإعادة اعتقال المطلوبين من عناصر النظام السابق. OBJ +cabf0560-e281-4313-84b0-49ed98d33872 Nel Nord del paese molti docenti e ricercatori usano il tu reciproco, mentre al Sud e nelle isole c’è ancora un’attenzione maggiore ai ruoli accademici, e di conseguenza più formalità: OBJ +f009849c6a509cfb701bf1a999f28748 فيما لا تزال الأسعار أعلى بنسبة 20 بالمئة بشكل عام مما كانت عليه قبل جائحة كوفيد - 19. OBJ +fd8bce2b-db4e-41ab-9e5f-e46d01ab377e “Rachel’s brand as a chancellor is that she doesn’t duck the tough stuff and this is another decision which strengthens the brand.” OBJ +4e2fb03d1f93e63bb3e8d9d58571272d ويحذر الدكتور الكفائي من تأثير السياسات الأميركية ؛ إذ يمكن أن يؤدي رفع التعرفات الجمركية من قبل الرئيس الأميركي دونالد ترامب إلى تقليص نمو الاقتصاد البريطاني إلى 1. OBJ +567f5451f68e99dd250f9253094dac81 فعلى مدى العقد الماضي ، ارتفعت أسعار العقارات في كاليفورنيا بشكل كبير. OBJ +b3d898d7-914b-410d-a97c-bfccd6716e85 If he vacated his seat at the top table, Sir Keir would probably fill it with someone less committed to addressing the climate crisis, depriving the cause of a champion at the heart of government and strengthening the hand of the Treasury. SUBJ +5a125b80a2139641c956a2a989b69315a49590da Auch hier muss der Staat für etwaige Impfschäden aufkommen. OBJ +2e59559e-236d-4449-b417-6b7db7ffff05 But, of course, they have not succeeded in lowering the debt ratio because austerity has led to low growth and high unemployment.’ OBJ +f3cd6ac117531b74e2f9163ab2c99958 "وفي إطار الإجراءات التحضيرية ، تم كذلك إجراء تمرين تدريبي في غرفة عمليات نجمة داوود الحمراء ، الخدمة الطبية الرسمية في إسرائيل ، وفق صحيفة "" معاريف "" التي ذكرت أن التحضيرات شملت تمرينا على عمليات التبرع بالدم في حالات الطوارئ." OBJ +9c6c6057-73cc-448a-be4d-703abac1107d His words electrified the room, and he continued: SUBJ +c8d1806fe199b5584db876d50d26f2c8 من المهم لكبار السن استشارة أحد أفراد العائلة أو شخص موثوق عند تلقي عروض أو طلبات مشبوهة ، خاصة المتعلقة بالمال. OBJ +6b9f9ad6-e20b-4bad-8b1e-a150cc0d8672 Even those who do not share the royal's views about the press should 'commend' his dedication to pursuing wrongdoing SUBJ +3b2bbc07aa50417ec829e337dd84580d وعليه ، في لغة تعريف الموالاة ، ينحصر معناها في المحبة والدعم والنصرة ، أي الوقوف إلى جانب المشروع ، وليس الولاء لحزب أو شخص. OBJ +679cf6a1947ca3c07db8f57a76d0d9a8 ومع ذلك ، القلق من النزاعات التجارية والحمائية يمكن أن يسبب تقلبات كبيرة. SUBJ +7c6ff01bcfd59b01a1694399b3592f8e "بينما كشفت صحيفة "" واشنطن بوست "" عن نشر الولايات المتحدة 12 سفينة حربية في مناطق متفرقة بالشرق الأوسط تشمل حاملة الطائرات "" يو إس إس ثيودور روزفلت "" والسفن الحربية المرافقة لها ومجموعة "" واسب "" البرمائية الجاهزة ، وهي قوة مهام برمائية مكونة من 3 سفن تضم أكثر من 4000 من مشاة البحرية والبحارة." OBJ +424e04c85b813af5f73406ae7f7ddca0 فالاثنان ، السلطة والموالاة ، هما قوتان تمنحان لفرد أو جماعة لإدارة شؤون الدولة والمجتمع. OBJ +0351428d186264b3c55fa1880138a2fc "حماس كان لها رأي في تحقيق "" هآرتس "" إذ طلبت من محكمة العدل الدولية ضم الاعترافات لملف "" جرائم الحرب "" التي تلاحق إسرائيل ، على الرغم من أن تل أبيب اتهمت الحركة منذ بداية الحرب الحركة بالتواري بين التجمعات المدنية وتنفيذ هجماتها على إسرائيل من خلالهم." OBJ +fc39f76e629de3ca30d06150ac922681 "وكتب على موقع "" لينكد إن "" إن "" أول احتجاج عام كبير يتعلق بالذكاء الاصطناعي سيأتي في عام 2025 "" ، على حد وصفه." OBJ +9626e13a-b919-4dbb-b074-9e8d8c66b964 It was her choice and his. OBJ +c6c48d24-daad-42bb-8bbb-ade4ff75e7ca Even when plans are made, there is a struggle to execute them without capturing the support of Westminster or competing for pots of its funding. OBJ +d67201e8e0a41d4a6ceb9f8697c98ba5 وهذه المكونات تمنح هذه التقنيات القدرة على التعلم باستمرار ومعالجة كميات كبيرة من البيانات ، ما يسهم في تحسين جودة النتائج والمخرجات بشكل ملحوظ. OBJ +693e2f1a-a004-4fef-b481-c4219f01726d Prima di fasciarti la testa aspetta di vedere come si svilupperanno gli eventi. SUBJ +d6e2cf535e9b23056b2f95e5ecb54f3ea86c5027 Sie sind oft kuppelförmig oder faltbar („Kaffeefilterform“, „Entenschnabelform“) und schützen den Träger der Maske vor Partikeln, Tröpfchen und Aerosolen. OBJ +617fd33414a24a17ad7df56cc469dadc7e78f9b4 Und das obwohl in den Statistiken des PEI „im Rahmen der Spontanerfassung nicht alle Fälle berichtet werden (Dunkelzifferrate)“. OBJ +6ad6d099fc1b3f00bc56af9dee949865364dc538 Da könnte mit relativ geringem Aufwand schnell Klarheit geschaffen werden – wenn es denn erwünscht wäre. SUBJ +2f4453f8d24ae7b467a5cea3be7f4fcf شراكة اقتصادية أم استعمار ناعم ؟ SUBJ +25da01ef-7d16-4930-aefd-e619b862b397 E quale sarebbe il problema se cortina diventa sempre più un posto per ricchi? SUBJ +42617ab6-e957-40a1-814a-bffae3977147 Roberta De Zanna, consigliera d’opposizione di Cortina Bene Comune, replica allarmata: OBJ +27511e980a63cf5f388ada2ae73525d4 """ ودعا إلى إشراك جميع أطياف المجتمع في العملية السياسية لضمان بناء دولة تعددية تحترم الجميع." OBJ +a1297306c4caaa2f9a71d1d84cee5fd4 المستقبل لمطوري البرامج و خبراء الأمن السيبراني وبحسب المؤلف الرئيسي للورقة البحثية إيليا شوميلوف وفريقه ، فإن الأمر يصبح أسوأ في كل مرة يتم فيها تغذية برامج الذكاء الاصطناعي ببيانات اصطناعية ، لينتهي الأمر ببيانات ملوثة وبرامج لا تدرك الواقع. OBJ +0407250e6df487afeb6098f3d26d9ec0 وكانت اتفاقيات أبرمت بين الجيش وقوات الدعم السريع في جولتي تفاوض جرت بوساطة دولية في جدة والمنامة قد نصت بوضوح على القبض على الفارين من السجون وتسليم المطلوبين لدى الجنائية للعدالة الدولية ، لكن هذا البند لم ينفذ حتى الآن. OBJ +6fdd2d91-1583-443a-a04d-a1108caf2bdc It does seem crazy that planners ever allowed development in the foothills and canyons outside LA, said Robin Abcarian in the Los Angeles Times. OBJ +72abaf00e1ce19fa524d20608222b4c5 بين زيادة الإنتاج وكبح الأسعار تشير توقعات الوكالة إلى فائض يبلغ 950 ألف برميل يوميا في 2025 - أي ما يعادل حوالي واحد بالمئة من الإنتاج العالمي - على الرغم من تمديد أوبك + التي تضم منظمة البلدان المصدرة للبترول وحلفاء مثل روسيا لتخفيضات الإنتاج حتى أبريل 2025. OBJ +cc41904c-0ac4-402c-bee0-0c1d604cc607 La percentuale di completamento è al 79,54 per cento, e si prevede che possa raggiungere l'85,2 per cento entro la fine del trimestre attualmente in corso. OBJ +bb592446a23ff7f9714a152457f63a97 "وفجر تحقيق لصحيفة "" هآرتس "" بعنوان الجيش الإسرائيلي يستخدم مدنيين فلسطينيين لتفتيش أنفاق مفخخة محتملة في غزة ، ليحلوا محل وحدات مختصة بالبحث عن المتفجرات وقتل عدد كبير منها." OBJ +73a5ed50-cf3c-4cb1-97ef-3d108a11a306 ‘And the left needs to continue to work on our proposals for an alternative economic model. OBJ +9e7726394320613798312822a4351afc "وأكد في حديثه مع موقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" أن الفيدرالي هيئة مستقلة تدير السياسة النقدية للولايات المتحدة ، بينما تركز الحكومة على الجانب المالي." OBJ +0d89814590a01ddcf77214a22a2ef990 "تؤكد تقديرات من مؤسسة "" كابيتال إيكونوميكس "" أن ارتفاع العجز في ظل إدارة ترامب سيضغط على معدلات الفائدة ، مما سيضعف أداء السندات." OBJ +412bc250-0ca7-4f03-bc21-eeadb889fc5a Ma chi ha accettato queste olimpiadi SUBJ +1f34c493cb1fbf6c15cfe21efeae804b "وأضاف غانور لموقع "" سكاي نيوز عربية "" ، أن "" المواطن العادي يثق بقدرات الجيش الإسرائيلي ، حتى إن هناك تزايدا للأصوات المطالبة بتوجيه ضربة استباقية ، وعدم إطالة فترة الانتظار التي قد ترهق الأعصاب وتعطل البرامج الشخصية وتقضي على ما تبقى من موسم الصيف للرحلات والاستجمام ""." OBJ +77430775-6e7b-45ed-bf96-9f2bd0e92099 Solidarity Under Siege OBJ +45586fc7-26f6-48bc-9ffe-f2d1116556e1 Eppure i progetti sono spesso a buon punto e molte riforme sono state avviate: OBJ +bfca7f3f-e2cd-49e0-96cd-6f6579abe39a This is the equivalent of building the fastest Formula 1 car for the price of a Ford Fiesta, all while being denied access to the best parts. SUBJ +6536ae8a1b1bf71f52c0cd4d9932818d 3 بالمئة في العام 2025. OBJ +3a91159d-8d1c-459c-87c9-2eb49284e98a Years later, in Korea, I was much happier, but I still wanted to drown out the reality of the $60,000 of student loans I felt like I was spending a lifetime paying off and my feelings of impostor syndrome. OBJ +52aa417a-f2fe-41ac-9885-9dbe1b1c5ee0 Chi le ha chiesto di stare fermo? SUBJ +5046df748948eab5da6de5478048d016 ماسك ، الذي كان له دور فاعل في الساحة السياسية الأميركية من خلال دعمه للرئيس دونالد ترامب ، قرر الآن التدخل في السياسة الألمانية بطريقة أثارت انقسامات واسعة. OBJ +9a8fcbcd-bac9-4350-8a76-e0881ab599f3 10 a zero G25 OBJ +381933bc22636f1e161d9f98e53fdb71 وعلى سبيل المقارنة ، فإن مدينة نيويورك استغرقت 10 أشهر من أجل إزالة الأنقاض الناجمة عن الهجمات الإرهابية على البرجين التوأمين في 11 سبتمبر 2001. OBJ +2195e4258969813c9fd7eff01b519984 استقرار مرحلي أم ضغوط دولية l 29 نوفمبر 2024 - 12 : 44 بتوقيت أبوظبي سكاي نيوز عربية - أبوظبي شهدت التطورات الأخيرة في لبنان خطوة هامة تمثلت في توقيع اتفاق هدنة بين إسرائيل وحزب الله ، بضمانات أميركية ودولية. OBJ +933790b1-8b92-4b6e-bad2-85c30914fa66 As Rigoberto Zarza Ross explained to me, ICAP’s role is to maintain ‘and strengthen relationships with the peoples of the world,’ including solidarity groups, associations, intellectuals, and individuals. OBJ +3e052a7958c536a2f818f7a6bfabdae9 ولكون الكويت دولة ساحلية ، فقد اشتهرت بالأغاني البحرية التي ارتبطت بحياة الغوص على اللؤلؤ والصيد والتجارة البحرية. OBJ +5a24d244f7f7d9fed3f656bf92bdc8e8 التحديات الاقتصادية كذلك تلعب في تحديد مسار الذكاء الاصطناعي ، حيث أن الاستثمارات الكبيرة في البحوث والتطوير قد تؤدي إلى تزايد الفجوات الاقتصادية بين الدول والشركات القادرة على الاستثمار في هذه التكنولوجيا والمناطق الأقل قدرة على مواكبتها. SUBJ +18e4d0bfbe6d5313e9fcec80b3770eef وفي سياسته الخارجية ، تحدى شي بشكل أكثر صراحة النظام الذي تقوده الولايات المتحدة ، على سبيل المثال ، من خلال الترويج لإطاره الأيديولوجي لإعادة تشكيل الحوكمة العالمية من خلال مبادرته للأمن العالمي ومبادرة التنمية العالمية. OBJ +d389ab9624f268d373638082f6fc6376 "وأكد الباحث بان أن "" لبنان يحاول التخفيف من وطأة النفوذ الإقليمي غير العربي وتعزيز علاقاته مع محيطه العربي ""." OBJ +c99a446458afc2cfdd6b495c1b4325f9 كما يشير في الوقت نفسه إلى توقعات بارتفاع معدل التضخم إلى 2. OBJ +e74377f0e184faf30ce2562225f0328b آخر حلقة في مسلسل تصفية هرم القيادة في حزب الله ، جاءت يوم الاثنين عندما نفذ الجيش الإسرائيلي ضربة استهدف فيها الرجل الثالث في الحزب وقائد الجبهة الجنوبية علي الكركي ، لكنه لم يمت بحسب بيان للجماعة المسلحة. OBJ +10d616c8-c454-4c10-bfff-ea0f57dd9d70 If we are to believe the hype, it took just $6 million (£5 million) to build DeekSeep-R1, compared to more than $100 million (£80 million) for ChatGPT. OBJ +e58b8a27-4f5b-4258-8511-1de419c013a1 Sulla neve, in un viavai ininterrotto di camion e operai dalle 7 alle 19, festivi compresi, ci sono decine di enormi cilindri neri serviti al trasporto del liquido refrigerante, l’acqua glicolata. OBJ +98d31a07cf1390a453491b1cf2773aa5 ما مدى خطورة انهيار النموذج ؟ SUBJ +0309a06b89c91840e501733bc4a5dae65780e69d Die schlechten hygienischen Zustände, in denen die Testkits aber auch die Masken erzeugt und verpackt werden, fallen auch bei den Endnutzern auf. SUBJ +056fd16a-7a64-494b-8596-cc65a526b07a Questi tre Paesi possiedono in totale circa 500 miliardi di euro nelle banche svizzere, di cui grosso modo l’80% è ancora nascosto. OBJ +991b1ad1-4a8a-44ff-89cc-5f7360493d7a Homo Habilis OBJ +ac206365-2f33-4ee9-affa-0ff2965e5a08 Al momento non si sa quali governi siano responsabili delle attività di spionaggio. OBJ +a69fb9ae3b94bc005c4e2875734fa8d0 ومن المتوقع أن يؤثر ذلك على أسهم الشركات ، وقد يؤدي إلى انخفاض كبير في معظم مؤشرات السوق. SUBJ +3b811d99982d5dd4c5d705a065e86f69502f0927 Während CDU-Chefin Kramp-Karrenbauer mehr Engagement von den Europäern fordert, twittert das Innenministerium. OBJ +3d981bf10969471ebe7d991e35760661da29f235 Weiter merkt er an, dass man bei der kommenden Wahl entscheiden muss, ob man seinen neuen Weg weiter führen will. OBJ +819a7074-2a5d-4d27-9334-9348ac0d02c4 quando il dollaro si rafforza, l’oro tende a indebolirsi. OBJ +bf192c325757f80ba1e4f46c71a0372788674959 Tatsächlich sagte er etwas ganz anderes. OBJ +edf5362ff8ba11b6180e50af5891290e زبدة الاتفاق المتحدث عنه ، أن لا « حماس » في غزة ، وأمن شخصي لمن يبقى من قياداتها ، وقوة محايدة لإدارة غزة ، مع بقاء قوة عسكرية إسرائيلية ، و��طلاق الرهائن من غزة ، وبعض الأسرى عند إسرائيل إلى خارج أرض فلسطين! SUBJ +71b84f0d29c5a58c1e4bc1dd68be0ead واعتبر شتيرن أن ارتفاع معدل السفر للخارج يرتبط بالتخوفات الكبيرة من التصعيد غير المحسوب ، وفي مثل هذه الحالات تغادر بعض العائلات إسرائيل سواء إلى أوروبا أو الولايات المتحدة ، ومنهم من يبقى لمدة طويلة ، أما الباقي فسرعان ما يعودون لديارهم. OBJ +f0ac3c67-7e53-49a3-8205-2387d63de486 È sbagliato semmai quando quelle differenze di potere nella società sono distribuite sulla base di criteri inaccettabili. SUBJ +ef26e5ea6fa500d62e47854d28f0bc48 """ اختتم إسماعيل حديثه برسالة أمل : "" سوريا بلد متنوع وعظيم ، ولا يمكن حكمه إلا بأخذ رأي الجميع." SUBJ +729746b1be4bf2439d73d3bd27dea9b9 "أخبار ذات صلة خاص "" الاقتصاد ""." OBJ +8e35ba8fda6b7c13d2b3cf197a160240749d3a1f Als außerordentlicher Professor für Virusimmunologie an der University of Guelph ist Bridle kein Außenstehender, der die Sache beobachtet: Er erhielt einen staatlichen Zuschuss in Höhe von 230’000 Dollar für die Forschung zur Entwicklung eines COVID-Impfstoffs. OBJ +5f36e912-8231-4627-999b-b7aeb61c5094 L'aumento del dollaro ha fanno uno sgambetto all'oro, in calo anche se marginale, dopo che settimana scorsa aveva toccato i nuovi massimi storici. OBJ +688bb8a6edb67dcbbc8aeb0207f9f703 إسقاط الجهود الرامية إلى تأخير إصدار المحكمة الجنائية الدولية للوائح الاتهام في الصراع الحالي بين إسرائيل وحماس. OBJ +fbd7e9849fe16274241c2c6cadfe174d64754b34 Dort wird – anders als bei der Staats-Sendeanstalt – noch eine weitere Partei aufgewiesen, nämlich die Freien Wähler. SUBJ +39d0478b-f50a-4a5f-9b85-eaa2bf587618 And they have some common views when it comes to policy. OBJ +c5ba1b3a07e238ab178fdc007cb90f5b بالإضافة لذلك دعا الرئيسان شهاب وعون للوحدة الوطنية والشعور بالانتماء من خلال تنشئة سياسية والتركيز على الشباب. OBJ +e4f8a5a6b173846842f978a58f80c554fe9fd7df Manche Kliniken bauten dabei erstaunliche Kapazitäten auf. SUBJ +b0e0fc5265c12e0bfd3bc97203cf24bbac828873 Dass das Spike-Protein des Coronavirus etwas Besonderes ist, weiß man schon länger. OBJ +726eb29d05df86fa391f84eadb1133bd "ويشير إلى أنه في حالة استهداف المؤسسات النووية أو المنشآت المرتبطة بها "" قد تكون هناك تداعيات اقتصادية أخطر على إيران ومعظمها ربما يجر إلى الحرب الواسعة والشاملة ، والتي تشهد تخصيص عديد من الموارد لمواجهة إسرائيل في تلك الحرب ، مما سيؤدي إلى إعادة توجيه كافة الموارد لحشد القدرات العسكرية والاستقطابات الاقتصادية ، وبما لذلك من تداعيات اقتصادية." SUBJ +1c81a107c93e5aa024f406d195cc3b0d "ويختتم حديثه : "" أساسيات العرض والطلب بقيت متوازنة في العام 2024 وكبحت جماح ارتفاع الأسعار." OBJ +36ecc0ec6220caad7d63ffc8895eb1d3 ويوضح تقرير الصحيفة الأميركية في الوقت نفسه أنه من المرجح أن تنتج الاستثمارات التي اقترحتها هاريس ( على سبيل المثال ، في الإسكان ، وفي الشركات الناشئة ، وفي تقنيات القرن الحادي والعشرين ) ، وخطة لتوسيع مدخرات الأدوية الموصوفة والمساعدة الإضافية للمستهلكين ( على سبيل المثال ، ائتمان ضريبة الأطفال ، ائتمان ضريبي آخر للأطفال بقيمة 6000 دولار ) في إحداث نتائج ناجحة. OBJ +82e9a77d-68e8-4429-afbe-c9b2b747bde2 I note the goodwill that clearly exists between Andersson and Marin with interest — it’s unusual for social democrats and leftists to get along so well. SUBJ +33e11960fa9666b77b2f8499a2e490ad هل يصمد الاقتصاد الإيراني أمام هجمات إسرائيلية وشيكة ؟ SUBJ +14cbcb31-0fba-4d75-9998-330aea24e586 Evviva la repubblica Italiana degli evasori SUBJ +eaa42a1aefc808723d48dc7cd7ce7da4 """ ICIS "" : أي تصعيد بالحرب الروسية الأوكرانية سينعكس على النفط بحسب رويترز ، لا يزال بعض المحللين يرون أن العرض قد يتقلص في 2025 اعتمادا على سياسات الرئيس الأميركي المنتخب دونالد ترامب ، بما في ذلك تلك المتعلقة بالعقوبات." OBJ +35e987000cdc180647116208b56fc1a3 وتشكل هذه المجالات مجتمعة حوالي 26. OBJ +732bfed3-a9a9-439a-aef5-ddfa83c70615 Questo sistema sta funzionando alla grande e, per esempio, in Guangzhou gli autobus trasportano più passeggeri di tutte le linee della metropolitana cinese, ad una frazione del prezzo. SUBJ +651f51db51554f5d0f9003457b70f267 "في المقابل ، ردت إسرائيل على تهديد حزب الله بالتأكيد على قدرتها على "" التعامل مع التهديدات دفاعيا والرد بقوة في هجوميا "" ، وفقما قال المتحدث باسم الجيش دانيل هغاري." OBJ +d0cc2a55-cdab-4765-9003-5100f12b9e06 Five years after the world first went into lockdown, powder kegs of readily available anger are everywhere, from the world’s highest political offices to my local branch of Lidl. SUBJ +96ec87bbf5fcdb1812336f540ac53fcc41955f6c Ein Flugticket für einen internationalen Qantas-Flug würde es nur noch mit einem entsprechenden Covid-19-Impfnachweis geben. OBJ +0f6003ae3dbd38ffc9ac06788811018eecf7b4fe Wissenschaftlerinnen, die einen anderen Umgang mit Corona fordern, bekommen immer noch keine adäquate Bühne bei den öffentlich-rechtlichen Medien, wie die zum Teil diffamierende Berichterstattung zur Aktion #allesaufdentisch wieder gezeigt hat. SUBJ +49393395a30bc31dc9d6ba05aced207f كما تم تعزيز حق الأم المطلقة في حضانة أطفالها ، حتى في حال زواجها مجددا ، وضمان حقها في سكن المحضون ، وفقا لما أعلنه وزير العدل. OBJ +a6e728b724bc615de66b110c7bdd15dd يشار إلى أن العقود الآجلة لخام برنت ارتفعت 65 سنتا أو 0. OBJ +60f3b743-09d9-4a45-b4fe-cb6d61a98c2b Last year, I had the privilege of joining nearly 40 young trade unionists from the UK in the Cuba Solidarity Campaign’s 17th annual Young Trade Unionists’ May Day Brigade. OBJ +9d6a8f56-f218-40a4-a93d-10e72b415d50 ‘This is the first time we’ve had this festival,’ she told me as we sat down in the conference green room, above a bustling restaurant in the centre of Helsinki. OBJ +19843c12c31ec9d22f7255f022afca3e أهم درس نخرج به من كل ملفات السنة ونيف التي مرت بتاريخنا العربي المعاصر هو قدرة هائلة في تفويت الفرص ، وقد جاءت تلك القدرة من مخزون فكري هو تغليب الأدلجة على الواقع ، وفقر مدقع في الخيال السياسي ، وقراءة خاطئة لإمكانات العدو ، وبأي وسيلة يمكن مواجهته ؛ هو يعتمد على العلم ، والآخرون يغلبون العواطف المحملة بشعوذة سياسية ، ويفتقدون الحوار الداخلي الحر فيما بينهم في كيفية المواجهة أو طريق المفاوضة. SUBJ +85f91c90082579910170c9e5e0decd0a "أحيانا تخرق إسرائيل جدار الصوت على علو منخفض لأكثر من مرة في اليوم ، مما يثير الرعب بين السكان خصوصا الأطفال وكبار السن ""." OBJ +76e20085-b093-4124-a164-331633ebbccf La spesa che non c'è OBJ +c440325825fa15a751b960c837d41b59 كما أشادت عبدو بقرار إحداث هيئات للوساطة والصلح بهدف معالجة النزاعات الزوجية قبل اللجوء إلى القضاء وطلب الطلاق ، معتبرة إياها خطوة مهمة نحو تقليل التوترات بين الأزواج وتسهيل تسوية النزاعات. OBJ +4ba0d3be-3667-4022-a20a-b6c40105e01c Yet last week, he and former Labour MP Tom Watson – the last two claimants – capitulated, in return for a limited acceptance of liability: OBJ +8c2f54dd-733b-4a51-9912-94673dff7f71 In 2022, the first year of the war in Ukraine, there was a huge spike in gas prices as Germany and other countries scrambled to secure enough gas to get them through the winter. OBJ +ee0f2e2d-7b90-48b1-9040-b8df0152bd27 And it’s just Thatcherism with racism.’ OBJ +be9d312f-4ab8-450c-a82b-5ae4daeb891b In a story that has been repeated countless times across Europe, the right’s failed austerity agenda has abetted the rise of the far right. SUBJ +5c881bec-16e9-421d-9339-f13d5009954a Lo stesso approccio permetterebbe di ottenere la collaborazione di altri centri importanti. OBJ +248226d0ad63968286bbad4d60fdcaed الإبلاغ يساعد في حماية المجتمع ككل من هذه التهديدات. OBJ +90513e1441fb8d6dc6abfc04fef1b8f1 ورشة الطرق ، ورشة الزراعة ، ورشة المشاريع ، ورشة تنظيم الهوية الوطنية ، ورشة تطوير وتوسيع الخدمات الصحية ونسف النظام التعليمي. OBJ +48adc2a96a8bea7a28610d3354bcc574 سيؤدي ذلك إلى ارتفاع قيمة الدولار مقابل العملات الأخرى ، مما يجعل البضائع الأميركية أكثر تكلفة ويقلص من صادراتها ، وهو ما قد يضع الاقتصاد في حالة ركود. SUBJ +f2d16465-e32b-4395-9edc-de03b9bc2be8 Stiamo parlando di minacce da brandire, che auspicabilmente non dovranno essere messe in pratica. SUBJ +19ae8ae3-0c76-47e7-aff8-92c8bda8714e Secondo lui la non reciprocità di certe forme di cortesia non è una cosa sbagliata in sé: OBJ +41562a30d85aa29e3379a0784405d201 وكشفت بلومبرغ الأسبوع الماضي أن أحد التدابير قيد الدراسة هو خفض الإعفاء الضريبي على مكاسب رأس المال لأولئك الذين يبيعون أعمالهم ، والمعروف باسم الإعفاء من التخلص من أصول الأعمال. OBJ +1634a208-920d-487c-92ec-ed64179c5464 Ligera OBJ +54d9d55a28d07f5f370a0d054d63b694c160fdf9 Es wäre also wichtig, dass Personen, die mit MNB ausgestattet arbeiten müssen, entsprechend geschult würden, und regelmäßig MNB- freie Intervalle, in denen sie ohne dieselbe atmen können, zugestanden werden. SUBJ +937deac27c465893915bea635e632d55 باختصار فإن لبنان يستعيد قيمته كدولة بلا ثلث معطل ولا فصل ما بين الدولة واستخدام السلاح الذى تراجع إلى جنوب نهر الليطانى. SUBJ +cb290ab962e84c34d3b4064e38f53726 """ أعتقد بأن التقدم سيكون أكثر صعوبة." SUBJ +fe311078d023da46da579eeda6646bca "وقال : "" النفوذ الإيراني في لبنان يرتبط بشكل مباشر بحزب الله." OBJ +0b71600daba21c78a580322354bd4494 "وأوضح أحمد بان أن "" محاكم مصرية أصدرت ثلاثة أحكام قضائية ضد عبد الرحمن القرضاوي بتهمة نشر أخبار كاذبة ، إهانة القضاء ، والتحريض على العنف ""." OBJ +08f05664-9fd3-479d-abc5-82fda2c87151 La funzione, all’epoca, era stata quella di accontentare Francia e Germania in un momento in cui la transizione avrebbe significato per la Germania smantellare l’ingente quantitativo di centrali a carbone passando al gas (era infatti pronto il North-Stream II, per un approvvigionamento diretto dalla Russia); OBJ +91fe8081320d55cd220b2067022112db6e15ca6a Hintergrund: Die Wahl des geeigneten Studientyps ist ein wichtiger Aspekt des Designs medizinischer Studien. OBJ +52153a3bda66a78d8c92644088da34de كما أوصى بالاستفادة من العروض والخصومات عند شراء المستلزمات الأساسية ، مما يساعد في تحسين القدرة الشرائية وتحقيق وفورات مالية. OBJ +92db5151-36c2-4e71-a315-57512c13060e Amistad y Solidaridad OBJ +cdcc6044593100020508fa6557fe6a2d إيران لا تحتاج لإعلان المراجعة لموقفها المناسب لما انتهت إليه حالة الحرب! SUBJ +32136fecf136370655a837be1b197e78 "وأضاف مرقص : "" وفقا لاتفاقية شيكاغو ، تتمتع الدول بسيادة حصرية على مجالها الجوي ، مما يتطلب إذنا للطائرات لا سيما الأسرع من الصوت من قبل الدول الأخرى." OBJ +e59d5231-3ba4-4916-b9a4-fdea5fd4a9d5 Giornata decisamente difficile per il settore auto, tra quelli potenzialmente più impattati dai dazi. OBJ +6b81aea628601e346af847a39a9a01a3 ويمكن للمملكة الاستفادة من هذه النماذج لتطوير آليات جديدة تدعم القرار وتعزز من تأثيره. OBJ +c72316c6-8d54-44a2-a17a-aafaf45c624c When his constant monologue escalates to something more aggressive, or when he stops in the street to let out a scream, we see the unfurled violence that he carries around like a concealed gun. SUBJ +b3659a44-c4f7-49cf-910d-964df67d9ca3 Tempo al tempo vedremo. SUBJ +b5669c68c11af966208644a3a6b749ca ووفقا له ، فإن السجن كان يتعرض لضربات مستمرة أثارت مخاوف على حياة السجناء ، مشيرا إلى أن عدد سجناء النظام السابق كان 18 سجينا في وضع الانتظار وكان بعضهم يتلقى العلاج في أحد المستشفيات. OBJ +796860afbae495c9cdfbcd3a01c8b2fc يهدف هذا القرار ، بحسب تصريحات القيادة الإسرائيلية ، إلى حماية العسكريين من الملاحقات القانونية فى الخارج ، خاصة فى ظل الاتهامات المتكررة بارتكاب جرائم حرب. OBJ +160386a124cb5bbd606c4016b0330c8d5f57df64 Palmer: Stimmt, aber mit Angst hat das nichts zu tun. OBJ +144c070a-844d-42cd-925c-057ce1d9d961 Volkswagen ha in Messico uno dei suoi più grandi stabilimenti e ieri si è premurata di auspicare «colloqui costruttivi» per preservare la stabilità economica. OBJ +d615c554717cef0c4e21897264cb6d8e شراكة أم حرب نفوذ مع الغرب ؟ SUBJ +45f72f7fd87026465155870e73030e77 ومع ذلك ، يرى البعض أنه من الأفضل الانتظار حتى تبدأ الإدارة الأميركية الجديدة عملها بشكل رسمي. OBJ +0fde16d8ee7d4ae01977abc87e3b1c58 64 دولار للبرميل عند التسوية يوم الثلاثاء ( وهو آخر أيام التداول في 2024 ) ، كما ارتفعت العقود الآجلة لخام غرب تكساس الوسيط الأميركي 73سنتا أو 1. OBJ +4544f237a78d568905bb4413927aeaea لكن الوضع بدا مختلفا في مدينة حيفا ، التي من المرجح أن تتعرض للصواريخ إذا تصاعدت الأعمال العدائية بين إسرائيل وحزب الله. SUBJ +aa1dff75-3433-4e01-80fc-dfca872ab639 "La capisco la nostra premier, era assai difficile, forse impossibile venire qui a schiena dritta a giustificare la scelta del suo governo di liberare un torturatore, uno stupratore di bambini, per questo ha inviato qui due onorevoli prestanome""." OBJ +79192d8fab0eca35d936a685a9b86e51 التكتلات الأساسية أصابت نفس هذه الأفكار استراتيجية شي الشاملة في الجنوب العالمي. OBJ +c89b771e789de6c851cf47708956b849 انتقد ماسك بشكل خاص السياسة الاقتصادية والبيئية للائتلاف الحاكم ، لا سيما قرار إغلاق المفاعلات النووية ، ببرنامج الحزب الداعي إلى العودة للطاقة النووية كحل لتحفيز الاقتصاد. SUBJ +fecc8631bc2251b9c9c2762e312d1258 الأسئلة المثارة الآن في هذا السياق : هل ستكون الهجمات على المنشآت النووية الإيرانية أو المؤسسات المرتبطة بها ، أم ستكون على منشأة عسكرية تقليدية مرتبطة بالحرس الثوري والنظام ؟ SUBJ +7615dfac6195d254d45d8faa82f198ff تجربة ماسك الشخصية مع ابنه المتحول وقطيعة العلاقة بينهما قد أثرت على آرائه بشأن قضايا مجتمع الميم. SUBJ +da383a695986c56346a2a7e0db261794 "ومع تطور السوق وزيادة عدد الشركات العاملة فيه مثل "" أوبن أيه آي "" ، و "" أنثروبيك "" ، وشركات أوروبية مثل "" ديب سيك "" أصبحت المنافسة أكثر صعوبة ." OBJ +e8cd39f31706a7bbdcbef9b922494e27 ومع اقتراب موعد الانتخابات ، تتعزز التكهنات حول مدى تأثير كلا المرشحين على البيئة الاستثمارية ، مما قد يجعل السباق الرئاسي محط أنظار كبرى الشركات والمؤسسات المالية التي تتابع عن كثب مستقبل الاقتصاد الأميركي. SUBJ +8cea412f8220b0a9273639ff15c42ab9 البداية هى أوروبا والهدف الانتقال بما فيها من أحزاب يمينية متطرفة من الشارع السياسى إلى سدة الحكم. SUBJ +0cf823461de62e18ef3916f2638ca7fd وسيتطلب ذلك مهارات جديدة للتفاعل مع الأنظمة الذكية والعمل بجانبها بفعالية. OBJ +b8cfebdaed30fd50c144f8b5ee38495d اتساع الفجوة في المهارات : من المتوقع أن تزداد الفجوة بين العاملين الذين يمتلكون مهارات تقنية متقدمة والذين يفتقرون إليها ، مما قد يؤدي إلى تزايد الفوارق الاقتصادية والاجتماعية. SUBJ +426e2addd6004ee03c821443320ff233 وعلى الرغم من الوعود الكبيرة التي يحملها الذكاء الاصطناعي ، إلا أن تزايد المخاوف من تأثيراته على الأمن الرقمي ، الخصوصية ، والتوظيف يضع الضغوط على الحكومات والشركات لتطوير سياسات تنظيمية فعالة تواكب هذه الثورة التقنية. OBJ +3c5d1b16e145774979898043f9a2e68a5e460418 Ist der falsch beurkundende Arzt gar ein Amtsträger, ist § 348 StGB anzuwenden, welcher die „Falschbeurkundung im Amt“ regelt. OBJ +b4252d42d77c0d813dd69ba466ba549b ستظل الإدارة الأميركية الجديدة ، وشخص الرئيس ترامب في حاجة إلى حسم في التعامل مع إيران ، ليس وفق النهج الأوروبي الراهن ، وإنما وفق معادلة حقيقية عملية ، الأمر الذي قد يكون للشريك العربي دور في القبول أو الرفض لما يجري ، خاصة مع الانكسارات الإيرانية في الملفين السوري واللبناني ، ما يؤكد أن مساحات التعامل ستظل قائمة ومتاحة ، وأن اسرائيل التي تحظي بدعم أميركي كبير ولافت. SUBJ +80057e9cdf5f5320c3e54297db4920d3 في نهاية الأمر ونحن نقترب من الدخان الرمادي ، نجد أنه دخان ملوث يفتقد البصيرة وعدم القدرة على مقاربة الواقع الإقليمي والعالمي ، وثمة خسارة مؤكدة وتضحيات هائلة لم تنتج إلا الحسرة. SUBJ +18c6c7df570b4666e9b84f40fd439ef9 "أجواء مشحونة بالتصعيد وسط ترقب لرد حزب الله ويضيف : "" تسيطر حالة من الهلع على اللبنانيين عند سماعهم دوي أي انفجار أو صوت قوي ، حتى باتت المفرقعات النارية في المناسبات ترعبهم ، قبل التأكد من أنها للفرح والاحتفال ""." OBJ +34ccb6bb4636018235f14dad72296aad الذكاء الاصطناعي والمستقبل وبشأن توقعاته حول المشهد الاقتصادي العالمي خلال المرحلة المقبلة ، أفاد بأنه : في المرحلة المقبلة لم يعد هناك قطاع اقتصادي لن يمسه الذكاء الاصطناعي أو التطبيقات التي قد يتيحها. OBJ +4c8ec35825c647126f65036f58cb8895 "واختتم حديثه : "" الأمان المالي لكبار السن ليس مسؤوليتهم فقط ، بل مسؤولية المجتمع ككل ، من خلال تعزيز التوعية والإبلاغ عن أي سلوك مريب ""." OBJ +1a21d4fae59b327b6ffdbac9e7bebb491ee2ef3c "Sie halte die Zustände in Griechenland für eine Katastrophe, sagt sie: ""Aber es ist keinem Kind geholfen, wenn ich jetzt irgendwem etwas ausrichte." OBJ +9013385d54f03fd7aa9f237c9d2de136 علاوة على ارتفاع معدلات البطالة. OBJ +c5b18c43e6f39a7688a8bbef88993ac4 كانت هناك اجتماعات ناضلنا من أجلها وفزنا بها مع وزير الخارجية والمدعي العام ، ولكن لم يكن هناك أي لقاء مع كبار القادة في البيت الأبيض. SUBJ +8f8cb122-96f8-4281-b6b9-bb2e3b1a9eb7 Tra questi i titoli di Stato dei paesi più solidi, con Treasury e Bund (ma anche i Btp). OBJ +e1753390d1c430c368dec2f6fb16460d "وزعموا أن سياسات هاريس التي تركز على الطبقة المتوسطة "" ستفعل أكثر بكثير من سياسات دونالد ترامب لزيادة القوة الاقتصادية ورفاهية أمتنا وشعبها ""." OBJ +0bed0d639300bdd1dbb5b8db34ce0376 "وقالت فاتن لموقع "" سكاي نيوز عربية "" : "" هرع طفلي مسرعا من المسبح ، واعتقدت أن الحرب وقعت ، حيث شعرنا بحالة من الهلع والرعب لشدة الصوت الذي صم آذاننا ""." OBJ +3dbc61d538106d9d230dc855f3dc5068 أصبح وقف إطلاق النار على الجبهة اللبنانية - الإسرائيلية نافذا ، وانخفض تبادل القصف الصاروخى ، وباتت إسرائيل تفكر فى عودة النازحين إلى ديارهم مرة أخرى. OBJ +2383f5738b6bc18637939f0b625235d93440b94a Nicht nur betreffen derartige Einschränkungen damit „faktisch fast ganz Deutschland„, wie es aus den Ländern heißt. OBJ +5184a98e-c7a1-4a39-af3a-6af14349b7b3 Sono lieto che la pista sia terminata per tempo. OBJ +9cdd0705ec948d1c44458a7142098d3c ولكن بصرف النظر عن هذه الإنجازات القليلة ، فإن القصة التي يجب سردها هي ما لم تفعله إدارة بايدن. SUBJ +f057d5638bed997d20070810ea15e93f وكانت صحيفة وول ستريت جورنال أول من نشر تقارير عن مبادرات الإسكان التي اقترحتها هاريس. OBJ +da401a7a-1792-49d2-88ce-06f2b400c229 E questo capita indipendentemente dall’eventuale familiarità tra i due, o dalla rispettiva appartenenza politica. OBJ +fe941ff97ca7d5ed001c1275fdbfd90a ويضيف : ترامب ، كرجل أعمال محب للأسواق ، يدعم بشكل عام قطاعات اقتصادية مختلفة مثل شركات النفط والبنوك. OBJ +c2580a8a-8417-4e9f-884d-eedeb54b4207 Backing expansion is a total fail. SUBJ +eff44e4b-d0bc-4646-ae34-27163928f8d2 una guerra economica si concluderebbe di certo con la sconfitta di Berna. SUBJ +b3df07cda8acb2d5a014f088d4e0a2e445f967ba In Norwegen sind bisher 23 Menschen nach der Verabreichung der ersten Teilimpfung mit dem Serum von Biontech/Pfizer verstorben. OBJ +fae4f85db4fec5219ea3146a5c02097b21714fae Kein Wunder also, dass dieser Trick ebenfalls nicht bei den NPI funktioniert. SUBJ +2caa8b61-0230-4e6e-8620-30c190ee27a8 Then in 2023, I went to a solo writing retreat to avoid distractions at home. OBJ +132aa79d-9a3c-4050-9336-e9120a7f10b4 Lettore_2814779 OBJ +ef731fad70d53320b1f2d4d3a6ff58c9 لطالما حرصت وسائل الإعلام الرسمية بإيران على تصوير الجمهورية الإسلامية في موقع قيادي عالمي. SUBJ +fd707fe29e4478f5bb78be44828d687e وأشار الاستطلاع المشار إليه إلى أن بعض رسائل هاريس في هذا الصدد تلقى صدى ، حيث قال 49 بالمئة من الناخبين إنها تمثل مصالح الطبقة المتوسطة بشكل أفضل ، بينما قال 37 بالمئة إن ترامب يمثلهم بشكل أفضل. OBJ +ac4be417779c87d2fc2942b8926be967d2bcab92 Außerdem von 859 Blutungen über alle Organsysteme verteilt, welche erst in diesem Bericht erwähnt werden. OBJ +2a378fcc2c7c59befe791c0b8daa6e8e " النظام من "" استلام رسالة في حالات الطوارئ واسعة النطاق ، مثل إطلاق الصواريخ على إسرائيل "" ، وفق الجيش الإسرائيلي." OBJ +0eb90d934d6f93c43ef731cc2e818292 ليس هذا وقت إصدار الأحكام. SUBJ +0fe38ce61e8c6313e28513c268e17067 بصفته في مصنع تسلا في براندنبورغ ، يبدو أن ماسك يشعر بالإحباط من البيروقراطية الزائدة ، ويرى في حزب البديل من أجل ألمانيا إمكانية دعم بيئة استثمارية أكثر مرونة. SUBJ +ee014811d660b8a615004428ec27116b لكن اللافت أنه رغم التوترات والحروب واضطراب الملاحة في البحر الأحمر إلا أن الأسعار بقيت تتأرجح ضمن نطاق ضيق. SUBJ +7b818254-ef30-4151-afcd-47c98a0d56f3 E finalmente soluzioni nuove cominciano a vedersi. SUBJ +ecc500360f0020c6a8bb5c69df7737b9 التوقعات المتباينة تشير إلى أن آفاق الذكاء الاصطناعي في العام 2025 لا تزال غير مؤكدة. OBJ +d3b5aedc-4050-4b32-8d09-ff5d2087c2c0 Another opponent then is still a dissenter now. OBJ +be9c0a1cef07e36858faa124cc89b6a6 في أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى ، عقدت 10 دول ، على الأقل ، من بينها السنغال وغانا ، انتخابات ديمقراطية ، بينما يشير « مؤشر الحرية » إلى إنجاز تقدم داخل قرابة 20 دولة أخرى. OBJ +fce67689c4dc99555e82f889a9ed1f3defab4bc4 "In einem Tagesschaubericht lesen wir: „Bei den Testungen zeigte sich, dass die Zahl der positiven Befunde außerhalb der Zerlegung deutlich niedriger sind als in diesem Betriebsteil""." OBJ +b700f519-816b-463a-a095-032d203d9afb My creativity suffocates without it. OBJ +091481ffceb29269ed092197382bc067 أما بشأن غرينلاند ، فقد أوضح ترامب أن الجزيرة تمتلك أهمية استراتيجية بسبب موقعها الجغرافي والمعادن الثمينة التي تحتويها. OBJ +1fd3ed4f-6b67-4586-847a-6ccad81910bd There is no doubt that the abandonment of any sort of strategic planning for the best part of 15 years has hampered economic development in the UK, both in wealthy areas like Oxford and Cambridge and in much poorer regions. SUBJ +4e23d3c4c31275599285e724ade3d89fa376e540 Ob ein Virus vermehrungsfähig ist und damit ein Krankheitserreger im Sinne des IfSG ist oder nicht, wird durch die PCR-Tests jedoch nicht festgestellt. OBJ +c1001620b36de454ffa8c309bf0c3d0d فيما قال البعض إنهم لا يعولون على الولايات المتحدة أبدا في وقف الحرب المستمرة في غزة وإيجاد حل دائم للصراع. OBJ +28201a8a36bece02575e3ed99eb968d6 من جهتها هاجمت كامالا هاريس خلال حملتها الانتخابية قانون خفض الضرائب الذي أقر خلال عهد ترامب ، ووصفته بأنه هدية للمليارديرات والشركات ، مشيرة إلى أنه فشل في الوفاء بالمتطلبات ، ووعدت بتصحيح مسار الأمور من خلال رفع الضريبة . SUBJ +8d6649601e8037e2bb7c83f3ad57ce6bad42fdf1 Die Impfquote schwankt zwischen 78% bei der jüngsten Gruppe von 20-29 bis auf 93-95% bei ältesten. OBJ +07b95af0ab877e3aca300fc3ce71285f وسبق خرق جدار الصوت ، الذي حدث في بيروت مرات عديدة بشكل غير مسبوق ، الثلاثاء ، حالة من الذعر بين السكان الذين تركوا أعمالهم قبل الوقت المحدد لنهاية ساعات العمل ، خوفا من الرصاص العشوائي الذي يرافق إطلالة نصر الله في العادة ، إلا أن المفاجأة أتت من حالة الذعر التي خلفها الصوت المدوي. SUBJ +60394cf8fdcd0296ab14a03f436b9fc7 "وتأتي هذه الخطوة من الحكومة اللبنانية كجزء من جهودها لتقليص النفوذ الميليشياوي القديم ، كما صرح الباحث في شؤون الجماعات المتطرفة أحمد بان لسكاي نيوز عربية ، إلى أن "" الدولة اللبنانية تعمل على أن تكون دولة مؤسسية تحترم علاقاتها مع الدول العربية ، عن التأثير الإيراني ""." SUBJ +64800124ff744e8b1e6d7e3c3e3e0c88 "وتابع الملخص : إن وانغ حث دول البريكس على الوقوف ضد "" تسييس وتأمين القضايا الاقتصادية وزيادة العقوبات الأحادية الجانب والحواجز التكنولوجية "" - وكلها رموز للسياسات الأمريكية التي تعارضها بكين." SUBJ +b0330502-c466-4ea6-81b8-52aac86291e5 «Grazie per non avermi parlato come se fossi un vucumprà». OBJ +5b94bda5cf5e8c54960289ea46edba22 وكان أفضل ما ��دمته الولايات المتحدة على ذلك هو التعبير عن القلق. SUBJ +15894f5e-a5f3-46c8-8404-8e039d45c371 The blockade means Cuba is still in the midst of that revolutionary anticipation: SUBJ +ebf67120-30cf-4239-a49a-8eeaea46a401 Andersson is the former leader of the Left Alliance, Finland’s main left party. OBJ +9ffa38e68e8b81109c88e8f9aaae05dd4ff890bd Wichtig sei, dass sich Zustände wie während der Flüchtlingskrise 2015 nicht wiederholten. OBJ +324b73046c7f6e2452b70c97024f4ce2 وأعلن حزب الله ليل الجمعة أن 15 من عناصره قتلوا على يد قوات إسرائيلية ، إلا أنه لم يسهب بشأن الهجوم. OBJ +b0fd5df35c6b841893c25eb48721ad37 تفوقت هاريس على ترامب لفترة وجيزة في ما يتصل بالاقتصاد بعد أن حلت محل بايدن في بطاقة الحزب الديمقراطي هذا الصيف ، لكن هذه الميزة تم محوها. OBJ +18b42ec4-4d86-4528-92b3-c18b33aa072e Rigoberto described how we in Britain can support the Cuban revolution: OBJ +3a5590c45c861d21f66e509db17b4ff2 بايدن يحتضن شراكة الأميركيين العرب. OBJ +8cdc56404e08712812c0513f4c5a4a1ddcb3bd59 Dieser Wert wird von 1 abgezogen und mit hundert multipliziert, so dass man es bequem in Prozenten ausdrücken kann. OBJ +6ef0f6644808f4ea7d8d47ec170dc228 وانتقل حنبعل المجبري إلى مانشستر يونايتد صائفة 2019 من موناكو الفرنسي وانضم بعمر 16 عاما لفريق الناشئين. OBJ +2e472117-76ee-41a0-b1c5-b3e266bf4822 «A dicembre WhatsApp ha interrotto le attività di una società di spyware che riteniamo abbia attaccato il tuo dispositivo. OBJ +66a9738bd55a174d2018578066da374d « يعارض بايدن الضم والاستيطان. OBJ +f53c0c7225369d3e5c92a0f67438f508 """ ، بعد تعمد إسرائيل فعل ذلك بشكل شوارع بيروت خالية تزامنا مع خرق جدار الصوت ويحدث اختراق الصوت دويا قويا مثل الغارة الجوية لكن من دون إلقاء قذائف ، ويتسبب برعب السكان ويؤدي إلى ارتجاج المباني تارة ، وتارة أخرى إلى تحطيم زجاجها ، فيعتقد السكان أن انفجارا وقع قريبا جدا منهم." SUBJ +f441bb646795f5f493b951e187eb1ba0 وأكد مدير السجون في مؤتمر صحفي أن إدارة سجن كوبر هي من سمحت بإخراج عناصر النظام السابق بعد أوامر من رئيس القضاء. OBJ +f2b34ae2ee57ff7e38a438d03bc0db22 المستشار الألماني يخسر ثقة البرلمان لكن على الجانب الآخر ، يشير إلى أن : دعم ماسك لحزب قد يدفع الناخبين المعتدلين والوسطيين إلى تعزيز موقفهم ضد الحزب. OBJ +6aa279244cf74e597fa2a896ce4e4519 "ويأتي ذلك في ظل إعلان "" أوبن أيه آي "" عن تحولها إلى شركة ربحية ، وهو ما يسلط الضوء على التحديات التي تواجه الشركات في تحقيق التوازن بين الابتكار وتحقيق العوائد للمستثمرين." OBJ +0ea85cb9700b46de851fd7a5e23c9fab منذ لحظة ظهوره للعلن للمرة الأولى في نهاية عام 2022 ، برز الذكاء الاصطناعي التوليدي كقوة تقنية أثارت الدهشة على نطاق واسع في العالم ، لترسخ هذه التكنولوجيا مكانتها كأداة مبتكرة في عالم الأعمال خلال 2023 و2024. SUBJ +edac547c5e275003865b9c83676bb132 "هذا التغيير الكبير في سرعة الطائرة يخلق تيارا في الهواء يسبب دويا قويا كالغارة الحقيقية ، وإذا نفذ على علو منخفض ممكن أن يكسر زجاج الأبنية ومن الممكن أن تنهار بعض الأبنية المتصدعة ، وهذا هو الضرر المادي ""." OBJ +3734da00-0caa-4e7b-bae9-ee9dc8c498d0 I would soothe my loneliness and isolation in the evenings by playing endless hours of Law & Order: Special Victims Unit just for the ambient sound – the comfort of Detectives Olivia Benson and Elliot Stabler bringing criminals of the worst kind to justice. OBJ +2fbede74ab62337516d857c52b1c4dc4 وتبرز إندونيسيا ، وكذلك دول جنوب شرق آسيا الأخرى ، مثل تايلاند. OBJ +5ef15dde4570df910e58e63dc242b996 التوجه نحو التطبيقات العملية : تحول التركيز من الابتكار إلى الاستخدامات الواقعية ، مثل التطبيقات الطبية والصناعية التي تخدم المجتمع بشكل مباشر. SUBJ +760d3180-d06a-4a63-a403-5151cd1e0422 The Alternative OBJ +1d967e9a-2726-43c9-9bcd-7cebac748262 ‘I think it’s fair to say that we’re not really a Nordic model country anymore.’ OBJ +278db12b2aca448ac706e087ab08d9ef في خضم الانتخابات الرئاسية الأميركية ، تتجه أنظار الأسواق نحو المرشحين الرئيسيين ، كامالا هاريس ودونالد ترامب ، لتحديد من يمكن أن يحقق الاستقرار ويعزز النمو الاقتصادي في الولايات المتحدة. OBJ +95ed67b992bbf35f3cc029773100cc2e تقليل فواتير المرافق : اتخذ خطوات بسيطة مثل استخدام مصابيح LED وإصلاح التسريبات لتقليل تكاليف الكهرباء والماء. OBJ +35a43623e628011e9c1ceb1523adb382eb141f1c Nachdem in der Nacht die Masse dieser ahnungs- und wehrlosen Menschen zu lebenden Fackeln entzündet, von giftigen Rauchgasen erstickt und zu Brandleichen von der Größe eines Hundes verschmort worden waren, wurden am Morgen des folgenden Tages Zehn-tausende Überlebender im Großen Garten und auf den Elbwiesen von Tieffliegern eiskalt zusammengeschossen und niedergemäht. SUBJ +49869d168e3db8130072f12b64fd203e كما أن هناك الغناء العدني ، الذي تأثر بفنون الموسيقى الهندية والأفريقية ، وثالثها الغناء الحضرمي ، الذي تميز بهدوء الصوت واللحن العذب. SUBJ +835c07d7503c3528f4dc0187bf579d64 وبعد تحليل هذه المعلومات واستخراج الأنماط اللغوية والعاطفية والسلوكية ، يقوم الذكاء الاصطناعي بتوليد محتوى جديد يتماشى مع أسلوبهم الفريد ، وعلى سبيل المثال ، يمكن للذكاء الاصطناعي أن يتعلم كيفية استخدام المشاهير الموتى للغة ، وأنماط النكتة أو حتى انفعالاتهم العاطفية ، مما يعزز من مصداقية الأعمال الجديدة التي ينتجها لهم. SUBJ +2b4ad92cf7b32e410817b29daad369ce وبحسب تقرير لشبكة cbsnews ، اطلعت عليه سكاي نيوز عربية ، ستدعو هاريس إلى بناء 3 ملايين وحدة سكنية جديدة في أول أربع سنوات لها في منصبها. OBJ +e39b6dc0-fd37-448e-8f63-f7a67960cfb8 I due asset sono inversamente correlati in quanto l'oro è quotato in dollari Usa, quindi quando il biglietto verde si rafforza, l'oro diventa più costoso al di fuori degli Stati Uniti e la domanda (e quindi il prezzo) diminuisce. OBJ +e248bc18677b0099f05f9694378c8519 وشدد على ضرورة أن يقوم صناع السياسات بتحديد الخطوات ذات الأولوية نحو اكتساب مزيد من الصلابة الاقتصادية مثل تعزيز مالية الحكومة وإنعاش آفاق النمو الاقتصادي ، والتحول للاقتصاد الأخضر وضخ استثمارات كبيرة فيه وتخفيض الانبعاثات الكربونية. OBJ +9d5e3e414a08f9cbce238f69ff9a9de1 لكن الجمهوري جعل أيضا من الحماية الجمركية محورا أساسيا في خطابه الاقتصادي ، حيث تعهد بفرض رسوم جمركية باهظة على كل شيء بدءا من السيارات إلى المنتجات الاستهلاكية المصنعة في الخارج. OBJ +13bec99dff741b5c0912fb79ab6794ea وذكر أن من الملاحظ توجه الدول الكبرى نحو استقطاب الاستثمارات وعدم التقوقع ، وأوضح على سبيل المثال : الصين بدأت الآن فتح قطاع التصنيع بالكامل أمام الاستثمارات الأجنبية ، وتمد مشروعها العملاق طريق الحرير ، لدعم مشروعات البنية الأساسية في دول الجوار والدول النامية الأخرى ، من خلال تقديم التمويل اللازم لهذه المشروعات عبر آلية القروض. OBJ +c141e05e-4882-4cd0-99b3-5d4106a3b4a0 L'ostentazione della burineria e servizi montani penosi. SUBJ +1957fd346660d308ee0695e44b145185 فيما S & P Global تتوقع أن نمو الطلب العام 2025 سيأتي من الهند وكوريا الجنوبية. OBJ +0b433c53f95dc61a3cc182cfa4724c02 هذا التراجع هو الانخفاض السنوي الثاني على التوالي. OBJ +74b62bef1d14cf2014016f87098b519c """ هل سيقوم ترامب بتشديد العقوبات على إيران وفنزويلا ؟" SUBJ +86acb722-4af0-482f-8e88-8bc7c3c96195 già nel 2019, per esempio, WhatsApp aveva fatto causa all’azienda israeliana NSO Group per aver sfruttato una falla di sicurezza nel proprio codice per spiarne gli utenti. OBJ +9b0e036ee251c6042cb98782468a0a17e5ec1ba6 Die allgemeine weltweite Maskierung könnte für den Träger nicht nur atemberaubend im wahrsten Sinne des Wortes sein, sondern offenbar sogar Wahrscheinlichkeit erhöhen, Corona-Symptome zu entwickeln. SUBJ +bbfa5b7f-4b93-4592-b827-c2df992cc6c0 Si mormora sopratutto di partnership già avviata con i Giochi 2030 in Francia. OBJ +dc019123fb279a1dd35dde3503ab9f34b95c0d46 Oder: Mit welcher Klimaänderung müssen wir rechnen, wenn große Teile des tropischen Regenwaldes vernichtet werden? OBJ +69b171c9200d246fd9d186a27c223619 أما فيما يخص هاريس ، فمن المرجح أن تخفض إدارة هاريس معدلات الفائدة ، بفضل سياسات أقل تضخمية مما يتيح للاحتياطي الفيدرالي خفض أسعار الفائدة. OBJ +df16db3e0c1d5253eb894ece7ef1903a كما طالبت بأن تتبع البنوك سياسة إخطار العميل فور حدوث أي تحركات غير معتادة في الحسابات. OBJ +eb0eb006cd69c28270c9a5572b6d8d2a ولا ننسى أن ترامب ، من خلال سياساته الاقتصادية ، يدعم الشركات بشكل مباشر عبر تخفيض الضرائب على الأرباح ، حيث قام بتخفيضها بالفعل من 35 إلى 21 بالمئة ، وهناك توجه لتخفيضها إلى 15 بالمئة. OBJ +62c5dd7e4cf5ea36ef42507078ead1ad "وبحسب ما نقله موقع "" بيزنس إنسايدر "" عن أحد مؤلفي الدراسة ، واريك ماكيبين ، وهو زميل كبير في معهد بيترسون ، فإن : الناتج المحلي الإجمالي والعمالة سيرتفعان في البداية ، لكن التضخم وتكاليف المدخلات سترتفع بسرعة بعد ذلك." OBJ +e7385ab69558ae489d7a289428c924a3 ويضيف التقرير في معرض تحليل السياسات الصينية : كان شي على استعداد للانفصال عن الولايات المتحدة وحلفائها من أجل تحقيق هدف أكبر : تقويض النظام الدولي الحالي. OBJ +af10b5a8-8ed8-4ed1-a602-85249bd0efe7 Hai ragione quasi su tutto, Cortina non conosco, ma Curma è diventato tutto meno che un posto ben frequentato, caro si, ma senza servizi e piste decenti e poco sole in paese. SUBJ +b450a233-9954-471d-b7db-d3f6a3f1b9ca ‘It’s really exciting for me.’ OBJ +3aed363ed880b54e9670f4abe1420bda يعاني الاقتصاد من ارتفاع معدلات التضخم أعلى من مستهدفات بنك إنجلترا ، وضعف الثقة في ظل زيادة الضرائب على أرباب العمل. OBJ +64580ad25abfd41a5eff67a17c640022 "صحيفة "" نيويورك تايمز "" نقلت عن مسؤول عسكري أميركي قوله إن "" القوات الأميركية في الشرق الأوسط تتخذ "" الإجراءات الضرورية لزيادة الاستعداد القتالي وحماية قواتها وحلفائها من أي تهديدات من جانب إيران أو الميليشيات المدعومة منها ""." OBJ +10c41962c30d2cdfb2b6b3c512e08ea8 "وفي تحذير أخير قبل إعلان الميزانية يوم الأربعاء المقبل ، قالت مجموعة الضغط "" تحالف الشركات الناشئة "" إن ثقة المؤسسين في بريطانيا سوف "" تهتز "" بشكل أكبر إذا استهدفت ريفز رواد الأعمال بزيادة ضريبة مكاسب رأس المال." OBJ +4984046f8d8b84414c91ecb742345223c97db373 Eine mit uns bekannte junge Sanitäterin, Rosemarie Hörnig, hatte in jener Nacht mit ihrer Mutter Dienst am Hauptbahnhof. OBJ +48e8e592-bf09-47aa-930d-5cd025047000 They tended to be led by developers rather than by the public. OBJ +c936cb41-b3c2-47de-a439-e2155e84b353 The worst thing about the phone hacking scandal is, of course, the misery it caused to those whose privacy was invaded, said The Independent. OBJ +ef3658332fa7b3938d7c610364575898 ٩ مليون شخص ، أى ٩٠ ٪ من أبناء القطاع ، نزحوا مرات عديدة. OBJ +0f66168379b4ba418b90e21ed26d843d ويكتسي موضوع تعديل مدونة الأسرة أهمية كبرى في المملكة ، حيث تعتبر المدونة بمثابة إصلاح رئيسي في تنظيم العلاقات الأسرية وحماية حقوق الأفراد. OBJ +d7e3116566fa00c254d5695fb38b647a8bda654a "Jan Muntendorf, Sprecher der Schutzgemeinschaft Deutscher Wald (SDW) in Hamburg, sagte der WELT: ""Ich bin entsetzt." OBJ +febe5da2-61e8-41a0-9c0a-9f576a073f81 Everyone in the film has moments of turning inwards or lashing outwards that feel almost instinctual, learned and cultivated in the strange (anti)social world we’ve lived through for the past half-decade. SUBJ +4125e2b9-59fb-43ef-8643-710055ecda3f None of us are strangers to the negative effects of sound. SUBJ +bc267b94-2f3a-47a8-bdfb-8f23e9234b5a Research published in 2018 found that Cuba had the second-largest net rate of forest regrowth over the previous 20 years, making it the only country in the Caribbean and Central America to have increased its forest coverage. OBJ +1c9194a3-c0b1-41f2-b2d1-81461933628f While it may come as a surprise to some, until New Year’s Eve Europe was still receiving gas supplies from Russia – not through the Nord Stream 1 pipeline which was sabotaged in 2022, but via an unlikely route through Ukraine. OBJ +725e471f-c3d0-46f7-ba91-5e79361feee5 sono passati più di tre anni e mezzo dall’approvazione, avvenuta nell’estate del 2021, e manca solo un anno e mezzo alla scadenza, fissata per metà del 2026. OBJ +5df551cf9f2624d0e2eb5b41f26816a9 وفي الأسبوع الماضي ، ناقش المرشحون قضايا تتراوح من حقوق الإجهاض إلى التعريفات الجمركية ومقترحات السياسة الأخرى. OBJ +33504c5a-cf57-45e2-8a1e-83f830ba499f Il numero di veicoli condivisi globalmente in Italia tra il 2013 e il 2017 è quintuplicato, mentre il numero degli iscritti e dei noleggi è cresciuto rispettivamente di diciotto e trentasette volte. OBJ +592ed92e1284f411653d1b26fd847e28 كل تمريرة وعناوين وإشعارات تم تصميمها بعناية فائقة لجذب انتباهنا. SUBJ +f9149c178d4c768053820a8b4dcf66db "والدليل الأكبر على سقوط نظرية "" وحدة الساحات "" أن "" حزب الله "" وافق على اتفاق وقف إطلاق النار ، ولم يشترط للقبول أن يتم وقف النار في غزة ، فوافق فيما استمرت الحرب في غزة ، فأين هي وحدة الساحات ؟" SUBJ +0645a65f009a9674c6e50b290e97f1dd "كما اعتبر قناة بنما "" ضرورة للأمن الاقتصادي الأميركي "" ، مؤكدا أنها بنيت في الأصل لخدمة الجيش الأميركي." OBJ +ed572d12ea1fcd035dcd327dfc73c5c7efcebd50 Nach Stationen bei Börse Online in München und als Korrespondent beim „Focus“ in Frankfurt schreibt er seit 2006 als Investment Writer und freier Autor u.a. für die „Welt“-Gruppe, Cash und den Wiener Börsen-Kurier. OBJ +97f5f97e-0d0f-42cd-817e-1d260a7ff7a8 More worrying, however, is Reeves and Labour’s continued misidentification of the main challenges for Britain to overcome. SUBJ +f49f2415-b1c2-4b4e-9949-ddb5945d7bc5 @779 le dolomiti del Brenta la sera con sole che scende in fondo alla val Rendena crea un tramonto montano rosa ed arancione che non ha eguali al mondo. SUBJ +03f5d71d359d598245bbb86705af06d2 كما سبقت الكويت غيرها بكثير في إبراز دور المرأة في الفن ، من خلال مريم الصالح ، والغضبان ، وسعاد عبدالله وحياة الفهد ، ولا ننسى عمالقة المسرح من أمثال عبدالحسين عبدالرضا وخالد النفيسي ، وكبار العمالقة الآخرين. OBJ +950be3ad-65f4-4bb6-b048-b70d2be1bdae "larga fetta dei ""ricchi"" son EVASORI." SUBJ +2baeab876e84cfb675fb7fb90913b352 ويظهر متتبع استطلاعات الرأي لصحيفة فاينانشال تايمز الآن أن المرشحين في حالة تعادل شبه تام في الولايات المتأرجحة التي ستقرر نتيجة الانتخابات. OBJ +bb1c1d12-c57a-4fb4-805c-e484bc6bb87e One of her allies puts it this way: OBJ +cd7cd0e6540ec525d8350175d6a06011 وستؤدي هذه السياسات إلى ارتفاع في المستوى العام للأسعار داخل الولايات المتحدة ، مما قد يدفع الاحتياطي الفيدرالي إلى رفع أسعار الفائدة لمواجهة التضخم. SUBJ +782854e50ce9f8a5ee2d2bd7f64a3718 "وتابع جابر : "" أما الضرر المعنوي فهو كبير ويتمثل بخلق حالة من الرعب بين المواطنين ، ويشكل حربا نفسية ضدهم ، كما حصل اليوم ( الثلاثاء ) في بيروت ، ومصدره طائرات مقاتلة تحلق على علو منخفض ""." OBJ +4d3a2a47-763a-4650-9bd8-4104806ace54 Non è stato qui il difensore di Almasri, ma peggio: SUBJ +b875a061-6621-4273-a84d-b50c92f7d955 Conte infanga Meloni? SUBJ +94019576-a204-445d-a440-effe65b32b2e Brigades from across the world have been visiting ever since. OBJ +6d3c0ea469a9636b5d02c6ee5075613b13a9a221 Dies verwundert Experten wenig, denn mit den Impfungen wurden gegen alle Prinzipien der Medizin bzw. Virologie verstoßen, die bislang galten: Niemals während einer Pandemie impfen, denn das generiert Fluchtmutationen. SUBJ +efff8f71-9d68-458a-9c43-7985b05573d9 In salita invece il prezzo del petrolio (+2%) perché gli investitori ritengono che i dazi potessero interrompere le forniture agli Stati Uniti, il più grande consumatore di greggio al mondo. OBJ +84ed3706-62b8-4498-a2dc-1ff64731a059 Se cerchiamo di applicare questo principio democratico per cui il bene pubblico prevale sull’interesse privato, un autobus con 100 persone ha un diritto allo spazio pubblico 100 volte superiore a quello di una sola macchina. OBJ +f8f25e3c495c3d14e6e07a748d27aafb بعض فقراته كما يلي : في المقدمة كان القول : « من الطبيعي أن لكل حرب نهاية ، ويبدو أن حرب غزة قد وضعت لها ( الخريطة الزرقاء ) سيناريو مشهد نهايتها ، تلك الخريطة تم الحديث عنها منذ أسابيع في الغرف الخلفية ، وتم الإشارة إلى بعض خطوط��ا ، وهي خطة تشترك فيها جميع الأطراف ، سواء كانت فلسطينية ( من خلال وسطاء عرب ) أو إسرائيلية أو أميركية وغربية ، وقد ذهبت بريطانيا العارفة بمنطقة الشرق الأوسط للتلويح بالجزرة ، حيث قال وزير خارجيتها المخضرم : ( نحن نفكر بالاعتراف بدولة فلسطين ) »! SUBJ +62d4ae77-a4b7-4959-87fb-1b5e5be1c031 "As part of a last-minute settlement, Harry also won ""substantial damages"" and an apology for the ""serious intrusion"" into his private life, and that of his late mother, Diana, Princess of Wales, by The Sun and the defunct News of the World." OBJ +a87243a6ae5bf101df1783b8b8b24d11 فقد رفضت بكين نداءات واشنطن للانضمام إلى تحالف دولي لقمع الاضطرابات في البحر الأحمر التي تسبب فيها الحوثيون ، الذين كانوا يتصيدون السفن المارة عبر قناة السويس. OBJ +cd06f5009faa35ce27ea01412a165a1b تشير توقعات صندوق النقد الدولي إلى أن الناتج المحلي الإجمالي للبلاد سيستمر في التخلف عن تلك الذروة حتى العام 2029. OBJ +be3407e0797ffb0e415ff739257aa80c "وبحسب تقرير نشرته "" بلومبرغ "" واطلع عليه موقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، فقد اكتشف الباحثون أنه عندما يتم تدريب أنظمة الذكاء الاصطناعي ، باستخدام بيانات تم إنشاؤها بواسطة الذكاء الاصطناعي ، فإن أداء هذه الأنظمة يتدهور بشكل ملحوظ ، وهي الظاهرة التي يطلق عليها الخبراء اسم ما هو انهيار النموذج ؟" OBJ +5f83d562-d4f7-4369-9cb7-073a04f3642b She’s also pretty good at winning elections. SUBJ +dcbc67b5-ff9e-4204-a222-20d05e06b4cd Spianato in tempo record da FdI SUBJ +4700370d-41a2-449a-9600-c6126e33e0a0 Nel 2016 sono stati effettuati complessivamente circa 8 milioni di noleggi per una percorrenza complessiva di 62 milioni di km. OBJ +e3a73454098ead20340e3cca46c236a18b7fbe3f Vielmehr war Schwab darüber hinaus der Meinung, dass der Kapitalismus an sich grüner, nachhaltiger und sozialer werden müsse, um einen globalen wirtschaftlichen Aufschwung zu ermöglichen. OBJ +bf435849-872a-4ebe-b20c-f140ec2d449c è stato il giudice assolutore. OBJ +3378f60e093f401be0c728caaf85286c وهذا بالإضافة إلى المخاوف المستمرة من الفساد وسوء الإدارة. SUBJ +4c389412dba77e0ffa46a91dc5c325d9 """ وشدد على ضرورة وضع دستور يضمن حقوق جميع الأطياف وتحقيق العدالة دون الانجرار إلى الانتقام." OBJ +2a3266e242af3d21ecdc80dfcb61ce1f العوامل التي قادت هذا الأداء الضعيف تنوعت بين الضغوط الاقتصادية الناجمة عن تباطؤ النمو في الصين ، وتحديات تعافي الطلب بعد الجائحة ، علاوة على تأثير الإمدادات النفطية من خارج تحالف أوبك + من الولايات المتحدة ودول أخرى. OBJ +d66e2d6f13b3090707bce30f33614529d5272a3e Das Durchschnittsalter der Coronatoten liegt bei 83 Jahren, also über der aktuellen Lebenserwartung unseres Landes. OBJ +28f2ce5267f9700b89dede83f25534e9c66a15fc Solche Diagnosen seien bei einer herkömmlichen Leichenschau normalerweise nicht erkennbar, so die Mediziner, insbesondere nicht als Auswirkungen eines Impfschadens. OBJ +3d79eaca255a13828be3b2605446f0a4 مع ذلك ، يؤكد العديد من المديرين التنفيذيين أن الطريقة التي يتفاعل بها الناس مع التكنولوجيا ستستمر في التغير في العام الجديد ، ومن المرجح أن يؤثر ذلك على الوظائف. SUBJ +5e038d57-b5ff-44d7-ad88-935fb51fdaa3 The chief executive of Heathrow, Thomas Woldbye, has already conceded that getting the green light for a third runway by the end of this parliament will be “ambitious”. OBJ +6f132eb4-4793-4c99-9bca-3e29c3301d1a Ideas came slower or not at all. OBJ +4cce7532dbb0509b3c73cbf6bc83b3b1 أما السلبيات من وجهة نظر الأسواق : زيادة الضرائب على الشركات والأثرياء ، فإذا تبنت هاريس سياسات لزيادة الضرائب بهدف تمويل البرامج الاجتماعية أو الاستثمارات في البنية التحتية ، فقد يؤدي ذلك إلى قلق الأسواق بشأن انخفاض أرباح الشركات. OBJ +f7bffb82-9c27-44d4-868e-6043c868c25b Back to Blackrock OBJ +bfcf0bba5412cfea549a11325db983acbb8e663e Details dazu finden sich hier und hier. OBJ +41e6314853e3c4a9aa17587f3dcb3995c01b9019 Die Alltagsmasken (Stoffmaksen / Halswärmer („Schlauchtücher“) schnitten mit einem durchschnittlicher CO2 -Wert 11.500 ppm (Bereich 5000 – 24.000) und damit 365 Prozent vom Basiswert besonders schlecht ab. OBJ +64e12a3bbfec9ea937fdb8c1668ff5b9 "القانون الدولي قال رئيس مؤسسة "" جوستيسيا "" في بيروت العميد في الجامعة الدولية للأعمال في ستراسبورغ البروفيسور بول مرقص ، لموقع "" سكاي نيوز عربية "" : "" لا ينظم القانون الدولي بشكل صريح كسر حاجز الصوت ، لكنه يتطرق إلى جوانب متعلقة بذلك من خلال بعض المعاهدات الدولية ""." OBJ +a55f02e4c07d2e8bb420005141527965 وسيعمل على ضمان تمتع الفلسطينيين والإسرائيليين بمقاييس متساوية من الحرية والأمن والازدهار والديمقراطية ». OBJ +43c85bfd6b472c1d194d5e3c3afb99984ca202ba Die Zeit der Worte muß nun der Vergangenheit angehören. SUBJ +9cb83312-a9d2-48ed-9e62-94eb87906a03 Finland’s Left Alliance is countering the far right by rejecting austerity and championing workers’ rights and climate action. OBJ +e53c6768f495f31c969c308eae4b899376280cb6 Viele davon durchaus schwer und mit Symptomen, die zumindest keinen Unterschied zu einer normalen Corona-Infektion erkennen lassen. OBJ +bff20354cd43f21bd5cf3e0bd24534f3 وأكد أن تكلفة تغير المناخ على وشك الارتفاع ، فوفقا للمنتدى الاقتصادي العالمي ، فإن أزمة المناخ تؤدي إلى خسارة 12 بالمئة من الناتج المحلي الإجمالي العالمي لكل درجة مئوية واحدة من الارتفاع في درجات الحرارة. OBJ +237cf716f3d7e6a9e2fab2ac37444012 ما تأثير ذلك على أسعار النفط والمشتقات ؟ SUBJ +c1f1e916ae60afca26e108a9de229c98 تراجعت خام برنت - عند التسوية - في نهاية 2024 نحو 3 % بالمئة مقارنة بسعر التسوية في نهاية 2023 البالغ 77. OBJ +5bb4320baa421950f8c238ced2b512f3 وربما يأتي أكبر اختبار للذكاء الاصطناعي في عالم الترفيه في الربيع المقبل ، عندما ستعيد شركة Layered Reality ملك الروك آند رول إلفيس بريسلي إلى خشبة المسرح ، من خلال عرض يحمل اسم Elvis Evolution. OBJ +fe531ced-391f-46c1-adef-dc4976f290d2 Capisco le polemiche, i soldi in gioco sono tanti, ma se c’è un luogo nelle Alpi che merita una pista è Cortina con i suoi cent’anni di tradizione bobbistica». SUBJ +92ea525f99c3e6a6e403fd2afec79d18 ووفق المؤسسة ، فإن عدم وجود أموال كافية في المدخرات قد يؤدي إلى زيادة التوتر أثناء حالات الطوارئ ، والاعتماد على بطاقات الائتمان لدفع الفواتير غير المتوقعة وصعوبة تحقيق الأهداف المالية طويلة الأجل مثل امتلاك منزل أو التقاعد. OBJ +27799d95ee71a6671e26343608508ccabc6d9fa7 Wie es der Zufall so will, wird der PCR-Test in China jetzt auch anal durchgeführt, weil die Zuverlässigkeit der Ergebnisse besser sei und selbstverständlich wird diese Praxis in den westlichen Mainstream-Medien umgehend befürwortet. SUBJ +a734c28677b00b5230db397304d61d0a بعد تكرار حديث ترامب عما سبق وقبل أيام قليلة من دخول البيت الأبيض فإن سلسلة من التفاصيل ربما تحول الدهشة إلى ذعر ، خاصة من حلفاء أمريكا وأصدقائها. SUBJ +51d2bccbabe257917946cff0eb6de2e5 تتمتع كل من مصر وإثيوبيا بعلاقات سياسية وثيقة مع الصين - وديون ثقيلة للمقرضين الصينيين. OBJ +f4cf94439def1ac873161dbb1823b3ce أخبار ذات صلة وقبل أسبوع على نهاية آجال انتقالات اللاعبين في الدوريات الأوروبية تبدو وضعية اللاعب التونسي صعبة ومستقبله غامضا في انتظار أن تحدد الأيام المقبلة وجهته الجديدة. OBJ +9130da95-4f1c-452a-a762-9f1d578b2821 15 miliardi di euro è la somma che potrebbero recuperare con un dazio del 30% sulle merci provenienti dalla Svizzera. OBJ +004b5c9f682b8adc9b0715f48696940ec11d291b Hat man jemals etwas von einem verbalen Angriff der Identitären auf Japaner, Chinesen oder Vietnamesen gehört? SUBJ +13ebd4c4fce394326845d6dfb2d2b86e أخبار ذات صلة استقالة ظريف. OBJ +d7952a2af41263e54e12403381c3b42371145e3d Zu diesem Zeit­punkt waren schät­zungs­weise 5,4 Millionen Erst­dosen des Impf­stoffs von Pfizer/BioNTech und 1,5 Millionen Dosen des Impf­stoffs der Univer­sität Oxford/AstraZeneca verab­reicht worden, und etwa 0,5 Millionen Zweit­dosen, haupt­säch­lich des Impf­stoffs von Pfizer/BioNTech, waren verab­reicht worden. OBJ +e3810e462be18a5db46a9e86f7e15835 "وأكد بيتشاي أن النماذج اللغوية الحالية ، مثل ChatGPT وجيميني من جوجل وLlama من ميتا ، ستستمر في التحسن بشكل تدريجي ، خاصة في مجالات مثل "" التفكير ، وإكمال سلسلة من الإجراءات بشكل أكثر موثوقية ""." OBJ +ab8a1b386284738ca2e78da711578ebd وبشدة أيضا عندما كنا أول من. SUBJ +b2030f49a6b6b97d10fbd6addd8b03ebb922983c SPIEGEL: Würden Sie Ihre Vorschläge eigentlich als grün bezeichnen? OBJ +08a30bef-9399-4573-8d62-d3cca2956392 After all that had played out, Heathrow Airport Ltd decided to pause the plans anyway, since passenger numbers dropped following the pandemic. OBJ +e1f55b54-9942-45cf-9c89-36c54de0192a Walking through Times Square in New York City on the way back to my hotel, I watched screens scroll through early presidential results. OBJ +e7c934e300ee95b92683c89eb7a6a638 وقالوا أيضا إن الولايات المتحدة مع اختلاف رئيسها تدعم إسرائيل بشكل كامل. OBJ +f312c88591a29a4ca9ac600a127de33e42290e13 Wo zuvor Todkranke gemeldet wurden, sind nun plötzlich milde Fälle und Menschen, die eigentlich kerngesund sind, in der Meldestatistik enthalten. SUBJ +26fbce60a6ddcbcdcb9975ad4affe9a12985f810 StS Seibert: Über genau diese Bewertung hat Frau Adebahr für das Auswärtige Amt gerade schon gesprochen. OBJ +28977057-afb6-4540-bdcc-ee81d315e965 "il fatto che esistano ""posti per ricchi""?" OBJ +8daf7656fb37bb253a7cdff010104b05 وتستعد إسرائيل للرد على الهجوم الإيراني بعشرات الصواريخ الباليستية هذا الشهر ، والذي قالت طهران إنه جاء ردا على مقتل حسن نصر الله ، زعيم حزب الله المدعوم من إيران ، وقائد كبير في الحرس الثوري الإيراني في غارات جوية على بيروت. OBJ +d5d6df3bc72de9a479e6aaa74f69e22ac03329f6 Leider ist unbekannt, welche Viruslast (RNA-Kopien/ml) der Ct-Wert 25 hier entspricht (Ct-Werte sind nicht standardisiert; vgl. weiter unten). SUBJ +19af51c8-5651-4491-b7d6-cb8cdd8d29ba For more than six decades, the USA has subjected Cuba to a blockade designed to destroy its economy — an act of aggression met with a global solidarity movement that has helped keep the country alive. SUBJ +3b7d11f461cfcded0f66f6c5d5177b21 "ويتابع : "" لا شك أن الأضرار النفسية بالغة ، إلا أن ضرره المادي بات واضحا على معظم البيوت التي تحطم زجاجها وبعضها تصدعت جدرانها ""." OBJ +7d5a204d5258f49436a6e90713a0dbdb وتم إقرار مدونة الأسرة في المغرب سنة 2004 ، وهي تشمل القوانين التي تنظم الزواج والطلاق والنفقة والحضانة والحقوق الزوجية بشكل عام ، وغيرها. OBJ +c7b451013e5ce71e22c398a066641477 "تراجعات واضحة على الجانب الآخر ، يقول الخبير الاقتصادي ، أنور القاسم ، في تصريحات خاصة لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" إن الاقتصاد البريطاني يشهد تراجعات واضحة وسط تعقيدات اقتصادية متزايدة ، في وقت يعاني فيه من ارتفاع معدلات التضخم فوق الهدف المحدد ، واستقرار أسعار الفائدة عند مستويات مرتفعة ، بالإضافة إلى غياب مؤشرات نمو اقتصادي قوي." OBJ +fa0a79ed-11ec-4585-89ec-70b5d7d8f51d Welfare cuts will only create further impoverishment for those at the sharp end of decades of government failure. SUBJ +932f27549eda83dcb4807e1a7f76058cf0526985 Die hohe Sterberate liege einfach daran, dass man so viele alte Menschen impfe, die ja sowieso gestorben wären: „Wenn Sie in einer Gruppe von Menschen impfen, die sowieso ein statistisch hohes Risiko haben, in nächster Zeit zu sterben, dann kann es natürlich auch sein, dass jemand im engeren zeitlichen Zusammenhang mit der Impfung stirbt.“ – so allen Ernstes Thomas Mertens, Virologe und Vorsitzender der Ständigen Impfkommission (STIKO). SUBJ +fd7c4f56-a4f9-4220-83c3-22f2595911da Cuba was the first country to stop mother-to-child HIV transmission in 1997, and it has developed a vaccine that slows the growth of lung cancer. OBJ +48393422-e898-4aae-a880-a43086e91c17 Lunedì molto difficile per le criptovalute in quanto l'attrattiva degli asset più rischiosi è intaccata dalle crescenti tensioni sui dazi. OBJ +8b87750f-86a2-41b5-905f-0101c64e2ecc Siamo così abituati alla diseguaglianza che a volte è davanti al nostro naso e non la vediamo. SUBJ +34f97034-7333-4633-a9d0-235667883130 Al contrario l’attuazione del piano in termini di obiettivi raggiunti, come l’avvio dei progetti e delle riforme previste, è molto più avanti: OBJ +28b419b9941c62df266b63c479bacabf حربه التجارية مع الصين وغيرها من الدول تسببت في تقلبات كبيرة في الأسواق وعدم يقين بشأن سلاسل التوريد العالمية. SUBJ +d1199f07a0906d0ff7b9d786a03ccf42 لتقدير واحد ، فإن خطة ترامب فيما يخص التعريفات من شأنها أن تخفض الناتج المحلي الإجمالي بنحو 9 بالمئة. SUBJ +78b477d7-82a6-434a-9231-6771048ed40b """Torsione autoritaria"":" OBJ +d1f2101fc02ec66684e28484ec55798e لتقارير وسائل الإعلام المحلية ، ارتفعت أسعار الخبز بنسبة 200 بالمئة خلال العام الماضي ، في حين شهدت الضروريات الأساسية الأخرى ، مثل المياه والإسكان ، ارتفاعات حادة في الأسعار. OBJ +a4a98e4865db5c9f3a7cecb28b43df54d987f9fb Sie kippte Essig und Chlorreiniger zusammen und atmete das entstehende Chlorgas ein. OBJ +ed79a6fffd17bdc938c4860a44cfb5e4 مشروع نتنياهو وخطابه المعلن يرفض حل الدولتين ، ويعتبر أن اتفاق أوسلو ، الذى مثل اتفاق السلام الوحيد بين الجانبين الفلسطينى والإسرائيلى ، هو سبب عملية 7 أكتوبر ، كما أعلن رفضه عودة السلطة الفلسطينية لحكم قطاع غزة ، واعتبر أن فتح وحماس وجهان لعملة واحدة وأنه يرفض حكم « فتحستان » و « حمستان » ، معتبرهما وجهين للتطرف والإرهاب ، فى حين أن العالم والأمم المتحدة والشعب الفلسطينى يرغبون أن يكون هذا الاتفاق ليس فقط لوقف مجازر غزة ، إنما بداية لاستعادة حقوق الشعب الفلسطينى المشروعة وبناء دولته المستقلة. SUBJ +14848b37-1c8e-4d50-823b-0ca3488f2b5a “This has many years of difficult politics ahead of it,” groans one Labour strategist, pointing to the London mayoral elections in 2028 as one cause for concern. OBJ +339b179b-a341-4d39-b268-f5cf0195f0a8 Commentando l'iscrizione nel registro degli indagati della premier Giorgia Meloni, dei ministri Nordio e Piantedosi e del sottosegretario Mantovano per il caso del generale libico Almasri, Musumeci ha sottolineato: OBJ +24563674-198d-405f-afdb-3ae4b9ccb0c6 Our brigade was part of a larger group of over 330 trade unionists and activists from 33 countries, with participants travelling from as far as Korea and Ghana. OBJ +f3a3b1d0903223fcc88d3da50a8c3f5fad6934c2 Gesamtantikörperprävalenzen unter 80% wiesen die Blutspenderegionen Dresden, Erfurt, Bayern Süd-Ost, Berlin, Görlitz und Leipzig auf. OBJ +c9105809073d6e05b94addeddd0d94b0 كما تنص تعديلات المدونة المقترحة على توثيق الخطبة واعتماد العقد كأداة رئيسية لإثبات الزواج ، مع تحديد الحالات الاستثنائية التي يمكن فيها الاستناد إلى سماع دعوى الزيجة. OBJ +e532e4c2-0dd1-416c-91f2-36f912a456be We have combined environmental policy with ambitious policies for redistribution, but we have also been very clear when it comes to international law and human rights.’ OBJ +7a9cd455a70e24ddc6d0e3611557fc20 كما أن عدم وضوح الرؤية الاقتصادية العالمية يزيد من التحديات أمام بريطانيا ، ويجعلها في وضع اقتصادي حساس للغاية هذا العام. OBJ +8f6aa3090495fa81f7be50a018a4cca5114ee672 Aber vier Tage später, am 1. März, wurde das Mädchen ins Krankenhaus eingeliefert, weil es ernsthaft krank wurde….. OBJ +df516245a7272b0766c908d1c2889c90 استغلال المعالم المحلية المجانية : ابحث عن أنشطة مجانية في منطقتك مثل المتاحف التي تقدم أيام دخول مجانية. OBJ +a1fd24d2-bc35-4266-9afb-1a5632ee60e0 The only hope left now for transparency is if the police decide to reopen their investigation. SUBJ +271d547bfbbe9b1eff9746cbe908c9a1 كما ناقش بايدن دعم إسرائيل ضد إطلاق الصواريخ الباليستية والطائرات من دون طيار ، لتشمل نشر قوات عسكرية أميركية دفاعية جديدة ، مع التأكيد على ضرورة خفض التصعيد في المنطقة. OBJ +7dc2f443347613807285acb22ddfe416 تسوق بحكمة للبقالة : قم بإعداد قائمة تسوق لتقليل هدر الطعام والتأكد من عدم شراء ما لا تحتاجه. OBJ +5c6d56e3-0054-4239-bff3-44a9c441ab68 Le automobili sono distribuite a rete all’interno di un territorio e possono essere prelevate automaticamente senza bisogno di assistenza da parte di personale. OBJ +773e1fb8e6d5794d96f244daf793abc9df430df8 Sie können das testen, indem sie eine beliebige Seite einer beliebigen Zeitung aufschlagen und dann in irgendeinem Artikel jeweils die erste Ziffer aller dort auftauchenden Zahlen notieren. OBJ +4ad6651f6a57615a00a3f513da4c35254ec252ef Der Kopp Verlag beschreibt den Inhalt des Videos mit den prägnanten Worten: „Es ist zu erwarten, dass solche selbstzerstörerischen Prozesse Myriaden von Nebenwirkungen bei allen Geimpften, insbesondere nach Booster-Impfungen, haben werden. SUBJ +7bf203846675660025c9f8ccab3d55fd "من جانبه ، يقول الخبير الاقتصادي ، علي الإدريسي ، في تصريحات خاصة لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" إن تفضيل الأسواق لهاريس أو ترامب يعتمد على عدة عوامل تتعلق بالسياسات الاقتصادية لكل منهما والتوجهات المتوقعة في حال فوز أي منهما ، : "" بشكل عام ، الأسواق المالية تميل إلى تفضيل السياسات التي تعزز النمو الاقتصادي وتقلل من المخاطر وعدم اليقين ""." OBJ +6c64d4fa-a0ca-4a1a-aac9-41b806895930 Labour’s approach might add a percentage point or two to the annual GDP figure, but investor-first growth is not going to deliver on the real material outcomes needed, like affordable rents or cheaper electricity bills. SUBJ +57f8c633-87d2-4c0d-bd64-69efb748665b online, ma anche nella narrativa, sui giornali, nei discorsi politici e in ambito accademico. OBJ +819d5f21-60e8-43cf-9ac4-3d8fafeebd77 No meglio prenderlo..... sorrdidendo :) SUBJ +2bc8fa04-4c71-40ea-bf24-b15cae847ade As we sit down, Andersson waves goodbye to Marin with a warm smile. OBJ +6b01216e8e45f06380f9a91843a2c360 "وبفضل هذه الكميات الضخمة من البيانات ، تمكنت شركات "" أوبن أيه آي "" و "" ألفابت "" و "" ميتا "" وغيرها من الشركات ، من تصميم برامج يمكنها تقديم إجابات واضحة على استفسارات المستخدمين." OBJ +c42af575f555d5c7f7ea2645489731d9 لذلك ، تفرض إيران محاذير وإجراءات على حركة الطيران الداخل OBJ +fa60c0d8455f76f33ce797bfb9f41e86 "ولأول مرة في دورة انتخابات 2024 ، أصبحت نائبة الرئيس كامالا هاريس الآن أكثر احتمالا للفوز من الرئيس السابق دونالد ترامب ، وفقا لاستطلاع رأي بنك الاحتياطي الفيدرالي الذي أجرته شبكة "" سي إن بي سي الأميركي "" ونشر الثلاثاء." OBJ +827a7678b7fe32a98f126b68c7f81222960228d9 Was sollte diese Studie eigentlich zutage fördern, wenn nicht Fantasiezahlen, mit denen Covid 19 gefährlicher gemacht wird, als es ist? SUBJ +75d59af9d2b212ec42f387ce1321b175 وتضيف الصحيفة : حققت الولايات المتحدة هذا الوضع لأن بنك الاحتياطي الفيدرالي المستقل تمكن من السيطرة على التضخم ؛ ودفع الرئيس جو بايدن بقوانين رئيسية أدت إلى استثمارات ضخمة في البنية التحتية والتكنولوجيا الجديدة ( وحث القطاع الخاص على القيام بنفس الشيء ) ؛ وساهمت سياسات أخرى في تحرير الإنفاق الاستهلاكي ( من بين أمور أخرى ، من خلال توفير مليار دولار للمستهلكين في تكاليف الأدوية وتوفير حافز كبير ). OBJ +47adf78640d584811f71c7045e64d05e لقد انطبق على القيادة الحماسية ما انطبق على الثوريين العرب ، وهو « تفويت الفرص ». SUBJ +57050ab719e2f9f0148352e9058cb4ac خطط غامضة وفي حين تظل أفكار ترامب المحددة بشأن بنك الاحتياطي الفيدرالي غامضة ، فإن بعض حلفائه يقومون بهدوء بصياغة خطط حول كيفية تجريد البنك المركزي من الاستقلال ، حسبما ذكرت صحيفة وول ستريت جورنال. SUBJ +765692f6d76739a426d3fa3f6d07016a واعتبر أهالي القطاع أن الحزب الجمهوري لطالما كان في سياساته داعما بشكل كامل لإسرائيل إزاء الصراع الفلسطيني الإسرائيلي. OBJ +125c6112442c8f84a06ed940b4da6636 ما حدث من كسر لنفوذ حزب الله الذى مثل الثلث المعطل - هكذا كان الوصف والموصوف - للنظام السياسى فى الدولة الشقيقة ؛ جعل استئناف الحياة ممكنة فى دولة قامت على الحداثة فى قلب العالم المعاصر والأعراف التقليدية فى حزمة مثيرة. SUBJ +da7d190cc811361ddb54052c3a3b54dc وبمجرد أن دخلت دبابات روسيا إلى أوكرانيا بعد ثلاثة أسابيع ، أصبحت هذه النتيجة حتمية. SUBJ +bc756d33fba27e8c55a4f3b5b8a87037 "بينما اعتبر مجد حرب أن الاتفاق قد يكون فرصة لإعادة تقييم الدور الإيراني في لبنان ، وقال : "" إيران كانت تراهن على استخدام لبنان كورقة ضغط في مفاوضاتها مع الغرب." OBJ +2ad622b07efc6c3f7ffc52c0f68f8aea نحتاج إلى عقول واعية وقلوب مفعمة بالحب لبناء دولة قوية وعادلة تحتضن الجميع دون تمييز. SUBJ +b5e35475489cf1f32f675b5a25a9026639f8e8fb So ist auch für das laufende Jahr nicht damit zu rechnen, dass Selbstmorde die Übersterblichkeit begründen können. OBJ +1e5d36e5b0d4654af4bcc4b3933038c5 ويرى مراقبون أن مقترحات ترامب بشأن رفع التعريفات الجمركية على الواردات الصينية قد تؤدي إلى التضخم ، مما قد يضعف أداء الأسهم. OBJ +ac93be60ecd26aec9aba02938b929692 ويتوقع مكتب مسؤولية الميزانية 2 بالمئة ، حيث يعمل الإنفاق العام الأعلى لريفز على تعزيز الطلب. OBJ +532c74b4018ad159c3a803fe5b52dcbe هذا الفرق في السعر بين المنتجات الأجنبية والمحلية سيسمح للشركات الأميركية برفع أسعارها ، وبالتالي لن يكون هناك مفر من ارتفاع معدلات التضخم. SUBJ +d2791c0ad93a149a275d6f377585c46d وفق الصحيفة ، فقد كان رفض الناخبين منح هاريس ورئيسها الرئيس جو بايدن الفضل في النمو الاقتصادي القوي وانخفاض معدلات البطالة سمة مستمرة في استطلاع FT - Michigan Ross منذ الاستطلاع الأول في نوفمبر 2023. OBJ +7ac4a413-4694-4f7c-aa28-4f5944b846e8 ‘Austerity has been the main way of doing economic policy ever since the financial crisis. OBJ +3621eb6384b491e9a55f3fc91717bafb ترتفع معدلات الفقر والبطالة بشكل ملحوظ. SUBJ +63314615d93c0528f4226b84b21a9f465dc08d31 Er war Geschäftsführer in gemeinnützigen, öffentlichen und privaten Krankenanstalten, Ordensspitälern sowie Alten- und Pflegeheimen und Rehabilitationskliniken in mehreren Bundesländern. OBJ +4da1e55268e19c6b4bb48999ee20fc12 لماذا قد تختار إيران أهم يوم للرد على إسرائيل ؟ SUBJ +00b20262298abfabdca533b9a80847af70665f45 Das Problem nur: Für die Behauptung gibt es keine wissenschaftliche Grundlage. SUBJ +45137782655fdb476dc0460b22d66a05 تحوم معدلات التضخم حول 34 بالمئة. OBJ +fc4c196a-b005-48ad-a3c3-7ec087c32fc2 Contestano l'assenza della premier e contestano il merito delle informative che non chiariscono affatto, sostengono le opposizioni, perchè l'esecutivo abbia rilasciato e riaccompagnato in Libia con volo di Stato un ricercato dalla Corte penale internazionale per crimini contro l'umanità. OBJ +2ebb46bb-4480-4143-a855-ec9ba50d2ede The housebuilders, rentiers, and vulture capitalists who did very well out of the downturn are now being entrusted with ‘national renewal’. OBJ +13bd7cc4acaf65635276b5f4977fb4a46204f88f Mit einem Rekordhaushalt von 17,6 Milliarden Euro blieben Bildung und Forschung Priorität der Bundesregierung. OBJ +b9cab24571dc2757cdbc7d2c26a14cc7 أنهى صديقي حديثه وتوصياته وتركني في ارتباك وحيرة. SUBJ +54efa009d68ce0b861794ad491e89ea3 وفي غرينلاند ، رفضت السلطات المحلية أي حديث عن الانضمام إلى الولايات المتحدة ، مؤكدة أن مستقبل الجزيرة يحدده سكانها فقط. OBJ +65fe92beb3dddf99b78f4b2515970554600c4487 Es sind keine Daten verfügbar bezüglich der Austauschbarkeit des COVID-19-Impfstoffs von Pfizer und BioNTech mit anderen COVID-19-Impfstoffen, um die vollständige Impfung abzuschließen. OBJ +e389de4e859f06f189a83d4d7dab36eb كما أوضح أن من أهم النصائح المتعلقة بالتوفير إدارة الاستهلاك بحكمة ووضع قائمة بالأولويات ، مع تحديد حد أقصى للإنفاق ، مما يسهم في تعزيز القدرة على توفير المال. OBJ +43341e0c0439d4e084e45bbdf5ad9013 وتضمنت التعديلات أيضا تنظيم ضوابط جديدة لزيارة المحضون أو السفر به ، بما يضمن مصلحة الطفل. OBJ +58b4e3c5c6fe805c730edd206be1ac5b "الآن يتم اغتيال آخر قائد كبير في حزب الله ، ونصر الله في موقف لا يحسد عليه ""." OBJ +5cca2097e5f9c9207c6acb2418bfafc1 التي لطالما راودتنا وفتحت المجال لمقارنة أنفسنا بغيرنا ، وطرح تساؤل بديهي لا يحتاج الى اي مراوغة ، ماذا ينقصنا ؟ SUBJ +6bf3473f-8dff-41f6-8dbb-c27a0c202ccc Labour mayors in the north are disappointed that, while she gave a nod to the desperate need to create new rail connections and upgrade existing ones between northern cities, there were no promises of cash that they could take to the bank. OBJ +5d0fa230-005a-4a07-b8a9-5de47199ea15 The night before, I had gone to the supermarket and found an end-of-days scene that gave me flashbacks to March 2020. OBJ +6e344ff9a251b7206a2903ca9ba809ee استخدام كلمات مرور قوية وآمنة ، والتأكد من أن المواقع التي يتم التعامل معها محمية. OBJ +b156e16fd6b9b02796738b07e9e11297 وأشار إلى أن ترامب بحسب برنامجه الانتخابي سيتخلى عن الإنفاق الحكومي المفرط ووقف التوغل الأميركي في صراعات خارجية ، إضافة إلى خفض أسعار الفائدة وخفض ضرائب الأفراد واستخدام الإيرادات من الرسوم الجمركية لتمويل المشروعات. OBJ +3b0e3e3ae7cfa4dcef39ec5caf0a0d47 فى هذا لم يتردد فى الإجابة عن سؤال استخدام القدرة العسكرية الأمريكية بالإيجاب ؛ إما القدرة الاقتصادية بسد الطرق نحو الأسواق الأمريكية ، أو استخدام سلاح الرسوم والجمارك ، أو إطلاق طاقات التكنولوجيا الأمريكية المتفوقة فوق الجميع فى استخدام الذكاء الاصطناعى وما يتبعه من تكنولوجيات. OBJ +b3418c5b81121c7a002ac70f7013379029da70db In Deutschland geben Krankenhausabrechnungen Anhaltspunkte für einen enormen Anstieg der Nebenwirkungen. OBJ +988b585e2dd3e8b47549c55932e6b795 رضوان عقيل أكد أن الدور الأميركي يهدف إلى تحقيق استقرار مرحلي ، لكنه أشار إلى أن بعض بنود الاتفاق قد تثير مخاوف بشأن المساس بالسيادة اللبنانية. OBJ +33de4db14ab5ce1bb504490df4d24959 "في رأي مدير المنتدى الإقليمي للدراسات والمحلل العسكري اللبناني العميد خالد حمادة ، فإن جبهة حزب الله "" لم تكن لإسناد غزة ، بل استراتيجية إيرانية لإبقاء طهران في المشهد الإقليمي بعد الموقف الذي اتخذته من التنصل من علاقتها بعملية طوفان الأقصى ، وبالتالي حاولت أن تحافظ على هذه الاشتباكات لكي تبقي نفسها كأحد اللاعبين المؤثرين في المشهد مما يجعلها شريكة في أي تفاوض مستقبلي ""." OBJ +c01e906b-e8ee-442f-8c6f-77e3be425561 I’ve drastically cut down on YouTube. OBJ +aeeb224b-0ddf-4e05-8cc8-e203b4855e5a We stayed together at Julio Antonio Mella International Camp, which was purpose-built in 1972 to host solidarity visits. OBJ +ab9463ef0230a12d09d3ea12776a2d991ebb276e Mund­at­mung führt zudem zu deut­lich mehr Neben­wir­kungen als reinen Zahn­in­fek­tionen. OBJ +131f946d0b70d5b2fb0c05970fc7a647 وتكشف الأرقام عن أن قيمة التجارة بين إيران وروسيا عام 2023 بلغت نحو 1. OBJ +9286f6564156f37662818575e2a86de1 ارتفاع أسعار الفائدة لفترات طويلة. OBJ +43adf87b-4c71-4d0c-8788-28ef31f31c95 Si smonta qui definitivamente la narrazione per cui le scelte energetiche possono essere frutto esclusivo di valutazioni “tecniche” e non politiche. SUBJ +e0f2b863fbb6486ef90bd7827887b11f علاقة ترامب والفيدرالي رئيس الأسواق العالمية في Cedra Markets ، جو يرق ، استبعد إمكانية نجاح ترامب في السيطرة على الفيدرالي الأميركي. SUBJ +04bd73fe0a01093c68d55e57e570ef7c الإحصاءات عما خلفه العدوان مرعبة. SUBJ +8965ff1e-ed80-4798-a447-7ad1c5dfcaec Lo stesso Trump, dopo una telefonata con Tim Cook (ceo Apple) ha detto: OBJ +100d9000776cfa358771817648e98ce0 في الورقة البحثية الجديدة ، وجد الباحثون من أكسفورد وكامبريدج وجامعات أخرى أن برامج الذكاء الاصطناعي المدربة بمحتوى تم إنشاؤه بواسطة الذكاء الاصطناعي تصدر نتائج غير منطقية ، لتتفاقم هذه المشكلة في كل مرة يتم فيها تدريب هذه البرامج على بيانات اصطناعية ، مما يجعل النتائج التي تزود بها المستخدمين بعيدة كل البعد عن الواقع وأقرب إلى الهراء. OBJ +feb4ded9-1ab9-4e89-8bd4-6afba0d1b472 It is wishing into existence a UK ‘Silicon Valley’ in Oxford and Cambridge, dogged by infighting, trying to get a controversial Heathrow expansion over the line, and leaning into right-wing thinktanks’ demands for planning liberalisation. OBJ +bd7f84bf7750e18a4ceb8bade539d01e "ويرى "" وايتز "" إن إدارة الرئيس الأميركي جو بايدن مقتنعة بأن إيران ستهاجم إسرائيل في غضون أيام ، وذلك وفق ما أفادت به مكالمة بين الرئيس الأميركي جو بايدن ورئيس الوزراء الإسرائيلي بنيامين نتنياهو." OBJ +f067aceb-226a-4174-9c4f-fb07f7a57503 Krissi OBJ +9bf7ecd6-ecbb-49ed-b7af-cce495ef8877 People have felt the impact of their policies. OBJ +c9d53c143968dfba091f2e25daa848d8 ويعتقد الكثير من المراقبين أن أنصار البشير عملوا على تهريبه مستغلين حالة الفوضى العارمة التي تعيشها الخرطوم. OBJ +833c2fb930951fba1d8bb1014656965e5a18691a Sie begrüßte in diesem Zusammenhang die Ankündigung der Hongkonger Regierung, das geplante Auslieferungsgesetz mit China formell zurückzunehmen. OBJ +bbb5870f18ce6b18f815072aad9e9081 استكشاف خيارات مصرفية أخرى : تحقق من حسابات مصرفية بدون رسوم شهرية ، مثل تلك المقدمة من البنوك الإلكترونية. OBJ +585c38c5-70df-40d1-aa0a-baa9874d8d44 Ms Reeves did touch on regeneration in the north and the Midlands, but her greatest emphasis was on Heathrow and reviving the push to create an Oxford-Cambridge “growth corridor”. OBJ +e52b940d31ce4c9f298619b64a5389eeefe408ec “Denn während die Immunisierten Teilhabe am öffentlichen Leben erhalten, wird sie den Nichtimmunisierten verwehrt. OBJ +efb3b716-9a64-4784-802f-adeb180244f9 Quelli più avanti riguardano le infrastrutture, per cui è stato speso il 46 per cento dei fondi, e le imprese, con il 47 per cento. OBJ +1f3bbdb642c7d590d4340959bcc7726fae7bc08c 40 Prozent der sexuellen Übergriffe gehen auf das Konto von Migranten, bei besonders schweren Fällen – wenn sie besonders erniedrigend oder gemeinschaftlich erfolgt sind – liegt der Anteil ausländischer Täter sogar bei 54 Prozent. OBJ +1b73699764efac35c6e82132767a54b3 هذه التوجهات لن تقتصر على التغيرات في طريقة العمل فقط ، بل تشمل تطور عادات المستهلكين واحتياجاتهم في ظل البيئة التكنولوجية المتنامية. OBJ +08352596ad9d7f6ceddb86664321facc من الضرورة بمكان التوسع في توفير برامج شرح مبسط لهم حول كيفية استخدام خدماتهم البنكية بأمان. SUBJ +c808103a7e18630375443fd7952898c7 ومع بداية الموجة الأخيرة من الصراع ، هرع الإسرائيليون لتخزين المؤن والمستلزمات وغيرها من السلع المتعلقة بالطوارئ ، ومع ذلك يبدو أن هذا التهافت على التخزين قد تراجع مؤخرا. OBJ +2dcdc4d93722fc073daa29b42791dbfb0b030b6c Die Zahlen sind also vergleichbar und werden auch von den Betreibern, der US-Seuchenschutzbehörde CDC und der Arzneimittelbehörde FDA, genutzt. OBJ +3098885156bbae19916376beeb946138 "خطط زيادة الضرائب من جانبه ، قال مدير المركز العالمي للدراسات التنموية والاقتصادية ، صادق الركابي ، في تصريحات خاصة لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" إن المملكة المتحدة تواجه تحديات اقتصادية كبيرة ، حيث أعلنت الحكومة عن خطط لزيادة الضرائب وخفض الإنفاق." OBJ +db230a47dbded064c2d0f93d450b48899604639e Die durch Impfungen erzeugten Antikörper nehmen nach einigen Monaten deutlich ab. OBJ +ad352214696c76522d1045820a95a1be84c3c540 Insgesamt betrafen die Verdachtsmeldungen nach wie vor vor allem Frauen. OBJ +3a0fa3f756a63da935e740d757bccf40 "ولم يلق التشكيل الحكومي الذي قدمه بزشكيان إلى البرلمان ، الأحد ، للموافقة عليه ، تقبلا من التيار الإصلاحي الذي يمثله ، حيث ضم امرأة واحدة ، كما ضم عددا من النواب المحافظين من الحكومة السابقة ظريف يشكو من "" الضغوط "" وفي توضيحه لأسباب استقالته ، قال جواد ظريف ، الذي تولى وزارة الخارجية من 2013 إلى 2021 ، في تدوينة على حسابه في موقع "" إكس "" ، الأحد : "" أشعر بالخجل لأنني لم أتمكن من تنفيذ رأي الخبراء للجان المسؤولة عن اختيار المرشحين بشكل لائق ، وتحقيق إشراك النساء والشباب والمجموعات العرقية كما وعدت ""." OBJ +b47c9b0f-e272-41d9-b3e9-0b75ebba2735 It was deliberately designed to “shift the dial” with international investors by persuading them that Ms Reeves has the grit to prioritise growth over any other consideration. SUBJ +7f629fdffe742f0f0e9a9ccca637f441 وسيتعين على المزيد من الشركات تكييف استراتيجياتها لانقطاعات سلسلة التوريد OBJ +54b161ceab029856315309e691b65a0edebd4048 Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen befasst sich heute mit der Lage in Syrien. OBJ +eb87823469f273b13f0aa4f8ab147b02 "أي محاولة لفرض مرشح معين قد تؤدي إلى تعقيد المشهد أكثر ""." OBJ +1fa7081eef1cb880a58434395a5bf408 فقد تمكنت إحدى المحاكم فى البرازيل من فتح تحقيق ضد جندى إسرائيلى كان يزور البلاد ، بعد اتهامه بالتورط فى انتهاكات موثقة بالفيديو. OBJ +2e25c6d3-3885-4f28-a3f0-ada4f2df3e72 Walking through Havana, the scars of economic warfare are visible everywhere. OBJ +2884d57d986dee5daf0885a0339e80cf استخدام القسائم والرموز الترويجية : ابحث عن رموز القسائم عند التسوق عبر الإنترنت لتوفير المزيد من المال. OBJ +3dff9ecb28632b07131168d01b7562d2 حين تضع القيادة كبار السن في مقدمة الأولويات ، فإنها ترسم صورة مضيئة لمجتمع لا ينسى جذوره ، ولا يغفل عن رد الجميل لمن كان لهم الدور الأكبر في ماضيه وحاضره. SUBJ +91fcb37df6403c3abd7363e26dde520a بعد خمسة عشر شهرا كانت نخب الغضب جميعها قد تراجعت مواقفها وقدراتها ؛ ولم تكن تعرف قبلا توازن القوى. SUBJ +329263ed-c938-4f4d-a571-562288e41f51 ‘We just got news now that the Finnish forest is no longer a carbon sink because there has been so much logging. OBJ +e8eb935f-359d-4929-a30f-9a41d98d80e9 Non se be oarla sono la naggioranza degli elettori, ben protetti dal governo di cdx della Meloni che gli permetto di evadere ancora meglio! SUBJ +97059846-3e37-483e-9951-f9b1a6d1a0d8 We need to be brave on that.’ OBJ +1d96618899f58850d0bfad45490a309f هكذا كانت الكويت ، رائدة في كل شيء ، وستعود لما كانت عليه ، فهذه من طبائع الأمور ، فقد كانت دولة منفتحة على الآخر ، وعلى كل جديد ، وضد الانغلاق والتشدد. SUBJ +f0375643b8c1f5706ca8d1ccc3232991 "وأضاف "" حديث مدير السجون يؤكد ما قالته هيئة الاتهام في بيان سابق بأن إدارة سجن كوبر هي من أخرجت عناصر النظام السابق المطلوبين في قضايا جنائية تتعلق بتقويض الدستور وتهم أخرى خطيرة ""." OBJ +32efd8d180d75f39a6cfdc3ad3fa5c33 وتأتي هذه الدفعة التي حصلت عليها هاريس حتى في الوقت الذي يعتقد فيه أغلبية الناخبين ، 62 بالمئة ، أن الاقتصاد في حالة سيئة ، مقارنة 38 بالمئة يقولون العكس. OBJ +366235001fb273f773c1560dbb204e29 ) كانت هنالك جهات عديدة تعمل على إجهاض محاكمته (. OBJ +55460a746b37e5242122ca6c5ee525b8 وأضاف : هناك عدد من النصائح التي يمكن توجيهها لكبار السن ، على النحو التالي : يجب توخي الحذر الشديد في التعامل مع المكالمات أو الرسائل التي تطلب تفاصيل مثل أرقام الهوية أو الحسابات المصرفية ، خاصة من جهات غير معروفة. OBJ +67d42d079ba48e4024809742ccd445b8 "هواتف "" خاصة "" لوزراء إسرائيل كيف سيكون شكل المعركة ؟" SUBJ +d5d89115ff8afe5368520073dc42614a4f4d5382 Die Beobachtungen in den Punkten 1-3 lassen den Schluss zu, dass der effektive R0-Wert schon nach den ersten 30 Tagen nach Beginn der „Pandemie“ weltweit um die „1“ oszillierte. OBJ +dbb30940afe4c83be8f1ca17df645111 "وقال : "" المجتمع الدولي ينظر إلى لبنان كدولة تحتاج إلى استقرار سياسي طويل الأمد." OBJ +3d4905249c76ef7959673edf078aba64 فما أصعب الموالاة في قاموسنا! SUBJ +96a3570376d40ae08336338788c73f88 الانتخابات الألمانية فى الشهر القادم ، وقوة الدفع ستستمر ؛ وفى وقت الفراغ دفع قوى يمينية جديدة لكى تطيح بالحكومة العمالية البريطانية ورئيس وزرائها « كير ستامر »! SUBJ +df28efc31e4fbc0a8dceb79cc5dc38ef ولم يستبعد محرر الشؤون الإسرائيلية أن تصل سلسة الاغتيالات إلى حسن نصر الله ، في ظل إبداء إسرائيل أكثر من مرة نيتها بتصفيته وهو ما يفسر اختفاء أمين عام حزب الله منذ حرب 2006. OBJ +733414a5525d7fdf71bb93853ba71a04 التاريخ وما سيحدث كفيلان بالحكم. SUBJ +cfa5c2aa3a66c2758d968a59b9d933831765ae94 Die Krankenhausauslastung ist ein großes Mysterium. SUBJ +d978442ebcdaaafdf46b3802542a207b تمويل وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين ( الأونروا ) مرة أخرى. OBJ +75aed0679857a35607c3ec0d909d2a51 كما تريد من المشرعين تمرير قانون من شأنه أن يحد من الإعفاءات الضريبية للمستثمرين الكبار وشركات الأسهم الخاصة التي تستحوذ على منازل الإيجار للعائلات الفردية بكميات كبيرة. OBJ +8d615d98fd0804b3ef2bfcb978f9d052 واعتبر أن كندا تمتلك موارد ومساحات شاسعة يمكن أن تعزز قوة الولايات المتحدة. OBJ +bd0d44f3c8ea3f6253735fd54d4345758bede33d Dies beruhe auf einer voreingenommen Ausblendung von Variablen. OBJ +9cfb91fc-38d9-4d67-a77b-db715dfb818d E' quindi ipotizzabile che si assista a una fase in cui oro e dollaro si muovono nella stessa direzione, senza necessariamente influenzarsi a vicenda. OBJ +f56ad1fc23dac73d491d65ccef124e60 إن ما ستؤول إليه الأمور في الأشهر القليلة المقبلة سيكون حاسما في ترسيخ سمعة حزب العمال الاقتصادية. SUBJ +2a8f626fb4a00cde7ca4492e13fbcf9dd976fc13 Trumps Berater Jason Miller bestritt auf Twitter die Richtigkeit des Arizona-Ergebnisses. OBJ +7ae38c42e2741ba344c538ebf61feff1 "ويتفق مع هذا التحليل الخبير في الشأن الإيراني ، وجدان عبد الرحمن ، معتبرا أن استقالة جواد ظريف "" تكشف عن درجة عالية من السيطرة التي يمارسها مكتب المرشد الأعلى علي خامنئي والحرس الثوري على الحكومة "" ، متوقعا أيضا أن يؤثر هذا على استقلال الحكومة القادمة." OBJ +a90a92b9aabce7bfc389dd7a672fcdc8 ورقة الحسم بين ترامب وهاريس ؟ SUBJ +11153c9568979ee8ede2bc06cc3a6cdf وقال اللبنانيون إنهم لا يكترثون لنتائج الانتخابات الرئاسية الأميركية ، مضيفين أنهم فقدوا ثقتهم بواشنطن وبنواياها لمساعدتهم خاصة في ظل الحرب. OBJ +56b13de77e85591e26c54e1d02350850 الضمانات فرصة قد تتحول إلى نقمة الجدير بالذكر أن ضمانات التهدئة الأميركية تمثل فرصة مهمة للبنان للخروج من دائرة الحرب ، لكن هذه الفرصة قد تتحول إلى نقمة إذا لم يتم استثمارها في تعزيز السيادة الوطنية وتحقيق توافق داخلي بين الأطراف المتصارعة. SUBJ +7f8d1c590c8ebe17a32ed00dcc718fbe وتحذر المحللة الإيرانية من أن يؤجج هذا الإحباط المشاعر السلبية في الشارع ، ويسبب تصعيدا جديدا في الاحتجاجات والاضطرابات. OBJ +3d489cbb73879e0ef3757bc6310a5ecf أما حول الدولار الأميركي : ترامب : سياسات ترامب الحمائية قد تعزز من قيمة الدولار نتيجة التوقعات بزيادة التعريفات وارتفاع الفائدة. SUBJ +d091542cfd3fabd983a3db856b78a6335bab6833 Die Zahl der Asylanträge lässt sich offensichtlich steuern, unsere Nachbarstaaten auf dem Balkan haben genau das getan mit der Grenzschließung. OBJ +3bae52391efe04a87cf95498ce30929478d4f822 In einem funktionierenden Diskurs würden unsere Medien ihn zum Streitgespräch einladen. SUBJ +867ffce429e791a509155cef0acf27b1aa461bf6 Das ist mehr als ich mit meiner eigentlichen Arbeit in einer WOCHE verdiene! SUBJ +45e6cb963c67147d03cafee7fcffeb7c منذ العقوبات الاقتصادية الأميركية الأولية ، ظل نمو الناتج المحلي الإجمالي الإيراني أقل باستمرار من أعلى مستوياته في العام 2011. OBJ +f3384b133f91229e3dab93f478b7c93dfa0b3480 Sobald die Wahlzeit (§ 47) abgelaufen ist, wird dies vom Wahlvorsteher bekanntgegeben. OBJ +4d3c05864898e013b0a006954aa39eb3 من جهته ، رأى ماركس ، الذي تظاهر بأنه اكتشف قوانين التاريخ البشري ، أنه من الضروري الاعتراف بأن تحليله لا ينطبق على « المجتمعات الآسيوية » ، التي كان يقصد بها كل العالم خارج أوروبا وأميركا الشمالية. OBJ +bd00f3c7-b0c7-4ee4-be34-4f79704bf0d4 MAGI - Riccardo Magi di Più Europa è sarcastico. OBJ +fbddad81-243f-48be-91cb-fcee9fbf51c0 Ma guardate, è così dalla caduta della prima Repubblica nel 1992-94. SUBJ +18e8cb2d470ba70bb8a910f33f752990 "في هذا السياق ، يشير تقرير لصحيفة "" واشنطن بوست "" إلى أنه على الرغم من إلحاح أصوات الجمهوريين المؤيدين "" جعل أميركا عظيمة مرة أخرى "" على التقليل من قوة الاقتصاد الأميركي ، فإن التعافي الاقتصادي الذي شهدته الولايات المتحدة على مدى الأعوام القليلة الماضية لم يكن أقل من معجزة." OBJ +6e14e23ac535db373b0b30900ba8db60 أسباب اقتصادية : ماسك انتقد السياسات البيئية والاقتصادية لحكومة ألمانيا الحالية ، خاصة تلك التي تقودها الأحزاب التقليدية مثل حزب الخضر. SUBJ +be111945a35eb30e6ef68b9b8a7ec1ff ومن ثم ، فإن الحديث عن دور أميركي أمر طبيعي بالفعل ، ولكن سيبقى للولايات المتحدة العمل وفق مصالحها الكبرى ، والمتعلقة بالوجود العسكري الكبير وحجم الشراكة ، والتي لا يمكن للولايات المتحدة إلا أن تتعامل معه في ظل ما تملكه الدول العربية من خيارات لمناكفة السياسة الأميركية في حال تعارض مصالح بعض الدول العربية وهو ما تفهمه الإدارة الأميركية الجديدة ، خاصة أن التحولات الجارية في النظام الدولي ستسمح لدول أخرى ، ومنها روسيا والصين بالفعل للعب دور رئيس فيما سيجري ، وفي ظل الأهمية الاستراتيجية الكبيرة للعلاقات العربية مع الشريك الأميركي. SUBJ +b6490d3c-4602-4d4b-8e5b-f854bb48217a That will put net migration at 340,000 every year from the middle of 2028. OBJ +c6e068a7-3603-4df1-86f4-2758155fbe60 In qualche modo il car sharing ha anticipato la cosa. OBJ +441f8101b98fd293f6907136b028f4c0 ساهم فى ذلك الانقسام الفلسطينى الذى استغلته إسرائيل فى ارتكاب مزيد من الجرائم وتجاهل رد الفعل العالمى وحتى القضاء الدولى. OBJ +78e8a5bc-76dc-4bd9-ba9c-3d966df0f9b2 La questione deve essere posta al centro del dibattito sul commercio. SUBJ +3b037f16a606bc057832b7f6cbb26172 ويلفت إلى أن كل هذه المخاطر قد تؤدي إلى إثارة الشارع السياسي الإيراني الداخلي ، وربما ينتج عنها اندلاع احتجاجات واسعة النطاق في المحافظات الإيرانية (. OBJ +ef3d6810-58b0-4e21-8933-1627fd28f3e7 A riportarlo è Openpolis, fondazione indipendente che da tempo monitora l'andamento dei progetti legati al Pnrr, raccogliendo in uno specifico portale (OpenPnrr) i dati che periodicamente vengono inseriti sulla piattaforma governativa Italia Domani. OBJ +115c2413-f9bf-400f-b51f-769a8f1d9b56 We want to work on reinstating the right to strike as it’s so fundamental. OBJ +e5d8d6d7-ee00-4e7d-8f7c-40b45fddee33 Una politica onesta, pulita e trasparente. OBJ +ba14f59f-c5b5-4fb1-85f2-596a7205d32b Andersson served in the Marin-led coalition as Education Minister, and at the conference, both seemed very keen on the idea of the four-day week. OBJ +4ec15eb3686f3fff9bee7c58e3e24c9e وبينما افتتحت وثيقة حملة بايدن بالقول : « لقد تم استخدام التعصب ضد العرب في محاولات لاستبعاد وإسكات وتهميش مجتمع بأكمله. OBJ +fb3fc159-6b54-42d1-9e96-5f5a1b76feb4 On cooperative farms, meanwhile, brigadistas prepared organic planting beds manually due to the lack of tractors and fertiliser. OBJ +830f1cbca0869a7b95686a328bca173b6a79a409 Selbst in Italien, das als abschreckendes Beispiel hingestellt wird und mit Horrorzahlen aufwartete, widersprechen die Ärzte und sagen, dass auch da bei weitem nicht alles Covid-19-Tote waren, die als solche in die Statistik eingingen. SUBJ +e3d7780690bf175ea2b9a694d2fe9b26 وقد يقول البعض حتى إنها وهمية. SUBJ +6e4b5384-1445-439d-adff-ba695f460934 A proposito di queste cifre, sono necessarie due osservazioni. OBJ +c78105a3-ab49-4564-950d-64dd326c48bd Ma setacciando fra i vari settori di investimento, la spesa effettiva rilevata è ben più bassa. OBJ +23a8d97db4ec8eb3139105756da1adc1 ومن بين العوامل المؤثرة التي يشير إليها إسماعيل ما يتعلق بحجم الإنتاج من خارج أوبك ، من دول منتجة مثل كندا والبرازيل وغويانا ، وبما قد يسهم في إغراق سوق النفط. OBJ +41047dd8-c25a-4aa7-8320-3b964278b3fa In questo quadro di competizione e guerra che coinvolge innanzitutto il mercato energetico, la narrazione Italiana costruita dal Governo Meloni sulla “sicurezza energetica” si inserisce perfettamente. OBJ +5b198f3beaf2d4560e4ddbf5c84e866e وشددت على أهمية صياغة هذه التعديلات في مواد قانونية دقيقة وواضحة ، بحيث تكون قابلة للتنفيذ المباشر دون الحاجة إلى تدخلات أو تعقيدات قانونية. OBJ +68c61f67-f780-48e2-8d29-862d58abee77 Rigoberto stressed that ICAP’s mission is to ‘promote the Cuban reality internationally’ and reciprocate expressions of solidarity with Cuba. OBJ +22c56031eb76427bc837b7de64dd58227a6e1580 Lediglich 2021, als die Impfkampagne begann, stiegen die Zahlen enorm an, erklärt Renz in der Diskussion. OBJ +6ff4ace3-5115-428d-921c-5051280a5845 But she is adamant that the European left has to put aside its differences and try to work together. OBJ +c4d901ff76f8ceff01c73317453721d2 كذلك من المرجح أن يتم تعزيز الإنتاجية في عديد من الصناعات ودمج قدرات الذكاء الاصطناعي في العمليات الحالية ، مثل البرامج ، لسرعة إنجاز المهام. SUBJ +d95f0401-1a82-466e-a96f-6525d61e453f Cuba will never surrender.’ OBJ +527bc8a7-66c4-4c0b-b62e-1d2690ce3ccf Non siamo mai contenti SUBJ +46254b311813469939a62bee8644b739 كما يشير ��ي الوقت نفسه إلى التحول في الصناعات الإبداعية ، إذ تشهد الصناعات الإبداعية تغييرات جذرية بفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي التوليدي. OBJ +1cb5f2b65500049a7769a3a999bad1b3 سيكون تركيزي هنا أضيق ؛ حيث سأقيم أداء إدارة بايدن من خلال عدسة الالتزامات التي قطعتها تجاه الأميركيين العرب في عام 2020. SUBJ +b0c46a09890e21705d14ce1095f06723 أتمنى من كل قلبي أن نكون في الكويت في طريق الانفتاح والانطلاق نحو الإنجازات وتحقيق الآمال والأحلام. SUBJ +ce166d115e680477fe98272c423a38f18ab4c185 Ein Preisaushang reiche dafür nicht aus. OBJ +38f65c39-e94e-4437-ac18-75109ca90050 L’offerta di Lake Placid che aveva ingolosito il Cio è respinta al mittente. SUBJ +ce9d1521a30b983263c7741375f1176ed829e049 NACHTRAG: Die beiden Wissenschaftler haben inzwischen eine Klarstellung veröffentlicht, die an dieser Stelle wiedergegeben werden soll: „Es ist kein logischer Widerspruch, dass eine positive Korrelation vorliegt, ohne dass man einen negativen Effekt der Impfquote auf die Übersterblichkeit unterstellen muss. OBJ +637c73f7232332a060a4ce48c7980b39 هل ينجح الرئيس الأميركي القادم في إصلاح ما أخفق فيه بايدن ؟ SUBJ +fe5465a54041e149ae2db4e99fe0208c995ae590 Doch zeigt er Rückgrat: „Es liegt jedoch nicht in meiner Natur, zuzulassen, dass wissenschaftliche Fakten vor der Öffentlichkeit verborgen werden.“ SUBJ +6ddab91e-bf9e-42db-a314-fc68304ca728 Una vergogna ai miei occhi! SUBJ +6f5b72e601845e862c02c777416cfdb2 أما السلبيات من وجهة نظر الأسواق : السياسات الحمائية والنزاعات التجارية. OBJ +43c013b3-a92a-4946-a975-b1d484845576 Internationalism Always OBJ +b8ca70b3fc56d3a61c0359a756225010 لكن ربما هي المرة الأولى في تاريخ الحروب العسكرية ، أن يعمد إلى إطلاق النار لمناسبة وقف النار. SUBJ +91e01eb9cb570b94b560d2b8bce83ef2 هزة للاقتصاد البريطاني من جانبه ، أكد الخبير الاقتصادي الدكتور أنور القاسم أنه : بحكم التجارب السلبية السابقة فزيادة الضرائب التي تحملها الميزانية الجديدة قد تهز الاقتصاد البريطاني وتضعف عجلة الإنتاج وتتسبب في هروب بعض رؤوس الأموال والاستثمارات. OBJ +670109a7593235a0618e0ac84cbb69c2 وأفادت مراسلتنا نقلا عن مصدر وزاري لبناني بأن الحكومة اللبنانية قررت تسليم عبد الرحمن القرضاوي إلى دولة الإمارات. OBJ +f19835bf-14e2-42ed-bb60-685f37e54042 DI bello i comuni hanno poco nulla tra l'altro si cammina in stradine dove il sole arriva poco. SUBJ +d76a491e860ce84b79bc7fc03976710d "ويتفق العديد من خبراء الاقتصاد مع هذا "" ، بحسب التقرير." OBJ +0f74d433f2aabe5623dae36dd3c0bfc4 ومع اقتراب موعد الانتخابات ، يبقى التساؤل حول مدى تأثير هذا الدعم على المشهد السياسي الألماني. SUBJ +e5f91bba2f3deca074f2474d82a96255 استخدام تطبيقات المكافآت النقدية للحصول على استرداد نقدي على المشتريات. OBJ +13b0fe558a3859d9a7ecd47f0c7c7aad وفي سبتمبر 2023 ، وجه العاهل المغربي الملك محمد السادس ، الحكومة لإعادة النظر في مدونة الأسرة ، بعد سنوات من مطالبات جمعيات نسائية بإدخال إصلاحات عليها بما يتماشى مع التطورات الاجتماعية والحقوقية. OBJ +e0c3a9fe-a8e3-468e-8f37-94cf45030545 Oddio credevo venticinqe. SUBJ +6524544562925fa5b7a737eb25c31ca9 في العام 2025 ، من المقرر أن يحظى المشرعون بانفتاح كبير فيما يتعلق بالتشريعات الضريبية نظرا لانتهاء بعض التغييرات الضريبية التي أجريت خلال رئاسة ترامب في عام 2017. OBJ +065389d9-90dc-4f9f-841a-e0a93631ddc2 "Luckily for them, the Federal Emergency Management Agency covers losses if homeowners are ""under-insured""." OBJ +10d5f5168357a578352f7771470ea280 وأشار بيتشاي إلى أن التغييرات الجذرية التي قد تعيد صياغة الطريقة التي يفكر بها معظم الناس حول الذكاء الاصطناعي لن تحدث في العام المقبل. OBJ +15807ed8-b42c-4860-8c9f-f7b43da57aaf There have always been people like Pansy.’ OBJ +64c1c6e80c8918608c5d4b2564ea167e "بدأ ماسك بإعلان دعمه للحزب اليميني عبر تغريدة على منصة "" X "" ، التي يمتلكها ، قال فيها إن حزب البديل وحده "" قادر على إنقاذ ألمانيا ""." OBJ +337c886322061a4d46c4d6ed6e78652d التشريعات والتنظيمات : شددت الحكومات ، خاصة في أوروبا ، القوانين المتعلقة بالذكاء الاصطناعي ، مما أوجب على الشركات مثل غوغل ومايكروسوفت العمل على الامتثال التنظيمي ، ما يؤدي إلى إبطاء الابتكارات. OBJ +f8694dc9f690e6c20ac430fc4b7c5088 هل فكر الذين خططوا ونفذوا الهجمات فى أن تلك ستكون النتيجة ؟ SUBJ +3fd06f26a719ef53e657562010b748efcb43c08d In Österreich wurden auf diese Weise zum Beispiel 700 Corona-Tote „generiert“. SUBJ +ce13fc2259550f3e003aec1f6d0a5d9a6168f6bc """Gleichzeitig steigt auch die Belegung von Krankenhausbetten, insbesondere von Intensivbetten, mit COVID-19-Patienten weiter an." OBJ +9108cc47a2150ac68e71d317c9ff7b84d88ee72c Das Spike-Protein, das sich an den ACE2-Rezeptor der Zelle heftet, ist die erste Stufe des zweistufigen Prozesses, den Viren nutzen, um in Zellen einzudringen. OBJ +e7b93481-648a-4f39-85df-a6ec59d6dfac I ask her what the party’s relationship is like with the unions that would presumably benefit from these policy initiatives. OBJ +02da505505086fff64954bb63011f45a فى المقابل فإن الضغط يزداد على إسرائيل لكى ترحل عن الجنوب ؛ ورئيس وزراء لبنان نجيب ميقاتى يعلن أنه لن يكون هناك تسليح فى جنوب الدولة إلا من خلال جيشها. OBJ +7fc02f415ae404a23f19527e2538eb5c ومن خلال كل هذه المبادرات ، كان شي يعتزم تصوير الصين كبديل للولايات المتحدة وشركائها وكبطل لمصالح الدول الأكثر فقرا في العالم. OBJ +e3620fb510b01ca95a05ec2ac7cab560 الحداثة والحضارة ليستا بارتفاع المباني والأدوار ، بل بارتفاع مستوى التوقعات والابتكار. SUBJ +def739d28eee0e3fe121296c2547567f3e697533 Und über die richtige Anwendung werden die Bürger auch gar nicht erst informiert. SUBJ +d9cabe2e6f05b92b470628434702a56a أخبار ذات صلة أخبار الصين حرب الرقائق تشتعل. OBJ +e2d1f9e8-94e2-4476-9706-9fe5a2acd4d1 As the film goes deeper into Pansy’s relationship with her upbeat sister Chantal — played by fellow Secrets and Lies alum Michele Austin — Jean-Baptiste reveals the emotional hurt hiding behind her outbursts of rage. OBJ +749ab220-dd5f-4119-a43e-68d6ca8bee0f L’efficacia di questi software dipende dallo specifico programma, ma ne esistono di molto potenti, capaci di raccogliere email, elenchi di contatti, registrazioni audio, immagini, video e password, ma anche di attivare telecamere e microfoni per registrare ciò che sta accadendo attorno al dispositivo, ascoltarne le chiamate e registrarne la posizione senza che il proprietario se ne accorga. OBJ +2f8eca90-3724-4e40-8a1d-b2fee7e98000 Without realising it, background noise became a kind of comfort to me, making me feel less alone. OBJ +71c261c5f8c32b40f070ce456fcfd8fc فقد كان من المتوقع بالفعل أن يتباطأ النمو الاقتصادي ، مع استقرار أسعار الفائدة عند 4. OBJ +2e9840a4-0f41-4008-bff8-2fd6652d3fb7 CONTE - Come Schlein, anche Giuseppe Conte parte subito all'attacco della premier Meloni assente in aula. SUBJ +e3f938f6b7dddb5e9b65681c8ea7c8dfed242b38 Vulkanausbrüche führen in der Tendenz zu einer Abkühlung. OBJ +261b38015e768ac91a9216987e8df9a0 وضع مالي أفضل مع ترامب وعلى الرغم من هذه المزايا ، لا يزال الناخبون يعتقدون بأنهم سيكونون في وضع مالي أفضل إذا أعيد انتخاب ترامب ، حيث قال 40 بالمئة منهم إنهم سيكونون في وضع أفضل إلى حد ما أو كثيرا تحت رئاسته ، وقال 35 بالمئة فقط إنهم سيكونون في وضع أفضل تحت قيادة هاريس OBJ +47c7ee188c80cbf3d6b24e6f6131f8b0 "وتؤكد مستشارة الذكاء الاصطناعي المعتمدة من أكسفورد هيلدا معلوف ، في حديث لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، أن عام 2025 سيكون عام الإبداع التكنولوجي بامتياز." OBJ +ba1fd352f133961a716c42ff3d36ca9a اقتصادات الدول الأوروبية على حافة الهاوية فيما يأتي السؤال الملح : هل تؤدي رسوم ترامب الجمركية إلى إشعال حرب تجارية ؟ SUBJ +0b896778f718030139d5c36ad03754f886580386 Wir haben jetzt schon die Bestätigung von vielen Schulleitern und Arbeitgebern, dass sie ab Montag keine Masken mehr anordnen werden und können, da jeder der das anordnet „Persönlich in der Haftung steht“ ! SUBJ +24784937-9a26-4a25-a168-ae6f6140cacc The noise wasn’t just killing my creativity; it was crushing my productivity. OBJ +3d31b8819ee685e7c875825941963a8865918410 Faucis Forscher fügen hinzu: “Chloroquin kann die Etablierung der Infektion und die Ausbreitung von SARS-CoV wirksam reduzieren. OBJ +050fde49e5063d88d01b7e909f9c187f هذا التحول سيكون له عواقب كبيرة على علاقات بكين مع الجنوب العالمي ، ودور الصين في النظام الدولي ، ومستقبل مسار قوتها العالمية. OBJ +d9170c1b-abd8-4c66-8406-bdcae12b9fac The last Labour government instituted these technocratic structures; the Coalition rolled them back. OBJ +ff11f4e0-a0e5-46ee-9871-ee1050582da3 Lo stesso vale per l’uso del tu o del lei. OBJ +c61e35c68b25a7b77c77bcbb185c63de "وأضاف : "" دائما ما نرى مثل هذه الأمور في الحروب ، لكن ما يختلف في إسرائيل أن هذا ليس مخفيا." OBJ +ce1f8d5659fb70c7101b1aba4cc76a32 كما أظهر الاستطلاع أن ترامب يتمتع بفارق أكبر بين الناخبين بشأن السؤال حول أي مرشح من شأنه أن يجعلهم في وضع أفضل ماليا. OBJ +94fdaf9857996ae462b546aa4d556741b0155a4d Eine ARE ist bei GrippeWeb definiert als eine neu aufgetretene Atemwegserkrankung mit Husten ODER Halsschmerzen ODER Fieber (unabhängig von einem etwaigen Erregernachweis). OBJ +e1b45f33797876b8927c10e8f4920d04 "ورأى مدير السجون أن إجراء إخراجهم بعد كتابة تعهدات كان صحيحا نظرا لأن قضيتهم قضية "" راي عام ""." OBJ +cbc51768-6704-4d60-b602-7804aa392c04 Her brother Maurice, played with great empathy by Timothy Spall, has patience for his family’s struggles to work through their problems, until he doesn’t: SUBJ +fda960847e884cb3e030fc4de9ab1f50 "كما يشير تقرير "" بيزنس إنسايدر "" إلى عامل آخر ، وهو تأثير الرسوم الجمركية التي ستفرضها إدارة الرئيس الأميركي المنتخب دونالد ترامب." OBJ +d76ed87a054d8f16b6b500da9c744be7 "الحدث الذي يستمر ثلاثة أيام ، والذي وصفته وزارة الخارجية الصينية بأنه "" أكبر حدث دبلوماسي تستضيفه الصين في السنوات الأخيرة "" ، ليس سوى واحد من سلسلة من البرامج والمبادرات والتجمعات التي أطلقتها بكين لتوثيق روابطها الدبلوماسية والتجارية مع دول في جميع أنحاء الجنوب العالمي." OBJ +f5892aed5795a4a3620e4d8f125c815382579c2c Doch er findet nicht zur Genüge in der Berichterstattung unserer Rundfunkanstalten statt und war auch nicht Wahlkampfthema. SUBJ +42a73a030db5bc6bd68ba3e46c37687e كما يشير إلى تحذيرات وزيرة الخزانة الأميركية جانيت يلين من تفجير التقدم الذي تحقق بالفعل. OBJ +fdfe6d9eced61bbcc551eb5ac14856b906287eed In dem Bericht heißt es:Ein hoher Anteil der Menschen, die im Rahmen der bishe­rigen Impf­kam­pagne geimpft wurden, ist sehr alt, und viele von ihnen hatten auch bereits bestehende medi­zi­ni­sche Erkran­kungen. OBJ +1a83f8e2edef3bb050a892d1c8dfbf52 "وأضاف كناعنة أنه "" لم يتبق في القيادة العليا لحزب الله تقريبا إلا الأمين العام حسن نصر الله." OBJ +5e908573-b86e-4ff2-a6ca-463ac90e63e6 If investors can be found to stump up that kind of cash, they will want a return. OBJ +d706befb1054d1d05549fcf2b0de8090 الظهيرة على سكاي نيوز عربية ، ناقش هذه التطورات مع الكاتب والباحث السياسي رضوان عقيل ، والباحث في الشؤون السياسية والقانونية ، مجد حرب. OBJ +9e28361c-217e-4ce5-9652-ee2dc99918e9 Had he rejected the settlement – believed to be £10 million – then been awarded a penny less in court, he'd have been liable for both sides' costs, which exceed £30 million. OBJ +27113abbca9351dbc45d1791efc17a03ffb0d74f Der Demokraten-Funktionär Jones wurde beschuldigt, während der umstrittenen Präsidentschaftswahl bei einer illegalen Wahlzettelsammlung mitgearbeitet und damit der Biden-Kampagne geholfen zu haben. OBJ +51339be1f565d0d5209d72becdf1f7fe58666c58 Versuche haben gezeigt, dass sich der Abrieb der Mikroplastikfasern aus dem Maskenflies mit der Zeit deutlich erhöht. OBJ +a8c10a28-f9cd-47ed-8124-31d8ce311bdd Sarà la più moderna pista d’Europa, forse la più veloce, l’unica senza l’incubo dell’ammoniaca. SUBJ +00adf587-4d16-42ea-b0d9-7bfdc97a65d4 Prima con Tangentopoli poi con i governi Berlusconi. OBJ +575cb104738e9fd4592b2c52a6ad624d وتهدف مشاركة الصين في المنتديات مثل منظمة شنغهاي للتعاون وترويجها أيضا إلى تعزيز مثل هذه العلاقات ، فضلا عن تعزيز صوت البلدان النامية في الشؤون الدولية. OBJ +f5fcc069-7c8d-405d-a645-0fe4aaff3813 His research shows that between 1999 and 2015, Cuba carried out 1.4 billion medical consultations, performed 10 million surgeries, and saved nearly 6 million lives. OBJ +706f7689-d2e5-4a6d-b76e-7bef18d7d187 And that’s also a redistributive issue because it’s a source of profit for the logging industry, and the consequences will be paid for by taxpayers.’ OBJ +0711fda1-b672-4c19-9dd9-04db3672b5de Johnny wraps his nihilism in a chip-on-shoulder brand of intellectualism: he sees himself as on a higher plane than other people for not understanding that ‘God just put us here for his own entertainment’, but he keeps putting himself in their path, verbally poking them until they react. SUBJ +dc4c478e-0c1f-452b-98a7-283dbfc54f48 Arguments about whether to rebuild after fires, and about who should pay for it, have been going on in the state for decades. OBJ +986d1591-b816-40ce-ab83-9bec18282dd4 "With estimates of the economic damage running as high as $275 billion, the Los Angeles fires are ""shaping up to be one of the most expensive calamities on American soil"", said Parintha R. Sastry and Ishita Sen in The New York Times." OBJ +4c2cdb091d84064e7700581bd5d3cf7e9da03ef3 In einer aktuellen britischen Studie zeigte sich, dass 30,3 Prozent der Kinder und Jugendlichen mit einem positiven PCR-Test drei Monate nach der Infektion unter mindestens drei Krankheitssymptomen litten. OBJ +66a35a4c-b8cf-466d-878c-ee62bd72cf02 In italiano, tralasciando i casi in cui la preferenza per i pronomi di cortesia è espressa minacciosamente per reclamare deferenza e spesso per cambiare argomento («lei non sa chi sono io!»), è comunque consigliabile non abusare del tu in situazioni formali. SUBJ +bf6040e0-f058-4b04-b269-e898101d42ee """Questa è una giornata triste per la democrazia." OBJ +4db2ddee13bdc2a05b836c2204a0dbad64676132 Wie aus einer Antwort des Bundesfinanzministeriums auf eine Anfrage des Linken-Fraktionsvorsitzenden Dietmar Bartsch hervorgeht, werden in diesem Jahr voraussichtlich 4,4 Millionen Personen den Spitzensteuersatz zahlen, der ursprünglich nur für absolute Spitzenverdiener gedacht war. SUBJ +39e496c30752818f83424095ec9e872c ) كان يمكن نقلهم إلى مكان آمن تحت حماية الجيش (. OBJ +73e63860967e2e95800b4142a1b15d2e والاتجاه الثاني كان عبر فكرة أن « الجماعة » المنظمة يمكن أن ترث « الخلافة » ، وهي الفكرة التي قادها الأفغاني وعبده ، وخرجت منها « جماعة الإخوان المسلمين » ، وقد خرجت الفكرة في فرنسا مع الأفغاني وعبده ، وفي الهند مع « المودودي » ، وورثتها الحركات المنبثقة عن هذا الفكر ، في استقلال باكستان ، وفي « جماعة الإخوان المسلمين » بمصر التي حظيت منذ نشأتها الأولى بدعم بريطاني سخي ، لإضعاف الدولة الوطنية. SUBJ +22ea532c-1205-412c-ac34-cc75e50099f6 Not only have Sir Keir Starmer and Rachel Reeves run into severe turbulence over Heathrow, the flight deck deliberately steered the Labour plane into storm clouds. SUBJ +f3bd2d0b7388b66599224bb209947f5b ويتوقع عزيزي أن تنعكس هذه الخلافات على أداء الحكومة الجديدة ، لافتا بشكل خاص إلى ما يعتبره دورا محتملا لمكتب علي خامنئي في تأجيج أزمة داخل الحكومة. OBJ +b4dcad8cf2b3d02975349ede6ea83d5a وذكرت وسائل إعلام إسرائيلية أن أكثر من 100 ألف إسرائيلي باتوا عالقين في الخارج ، بسبب إلغاء الرحلات الجوية إلى إسرائيل. OBJ +34d311d5292e84f7e6328fdbd4061ded3098bf72 Da selten die Informationen vollständig und nachvollziehbar gegeben werden, müssen wir wach bleiben und nachfragen. SUBJ +c24ae66adfc5225ddeda1fcac940b111 شهدت أسواق النفط في العام 2024 تقلبات حادة ، عكست حجم الضغوطات التي تواجه السوق العالمية أمام سلسلة من التحديات المتلاحقة. SUBJ +e5206d3433c12cf55675bb18dba6f4f5 يمثل المؤسسون شركات توظف أكثر من 22 ألف شخص ، ويبلغ مجموع إيراداتها 2. OBJ +d390fd8a2587808a4baa647b60f9057c والشروط التي تضعها إدارة الفضاء الإلكتروني في الصين ( CAC ) تشمل جميع اللاعبين الأساسيين في تطوير هذه التكنولوجيا ، من عمالقة التكنولوجيا مثل ByteDance وAlibaba إلى الشركات الناشئة الصغيرة. OBJ +0542e8bf325ad7d25161b8f32b28e488 العبيد هم من يصنعون الطغاة ، وإذا استمر التصفيق الأعمى سنكرر أخطاء الماضي. SUBJ +6125a9b8-4c5a-4b8c-83d8-d9909b54d666 I no longer take my phone into the shower, don’t listen to news clips while doing chores, and avoid having my earbuds in while I’m walking or commuting. OBJ +1a062779113a45b6466a0685ca50e709bc941aff Am Ende des Tages hatte ich über 3.134 EUR Gewinn gemacht, nicht schlecht von einer Anfangsinvestition von 250 EUR! SUBJ +1cae013f1b013be411285e86b1899bad "وقال فيليب سالتر ، مؤسس المجموعة ، الأسبوع الماضي إن القضية بالنسبة لعديد من رواد الأعمال "" أكبر من خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي ""." OBJ +d827ca6ba5b7d0192826f359ca5b5982 ومع ذلك ، فإن التكلفة قد تقوض ادعاء بكين بأنها لاعب أكثر مسؤولية في الشرق الأوسط من الولايات المتحدة وتزعج شركاء مهمين لا يدعمون الحوثيين ، وفق التقرير. SUBJ +c22afb37faee2076704fa82c69c507e0 "تصفية هرم القيادة وكشف الجيش الإسرائيلي ، في بيان السبت : "" تحت الأرض وفي قلب معقل حزب الله في بيروت : الجيش قضى على هرم قيادة "" قوة الرضوان "" في حزب الله الإرهابي ""." OBJ +863a6a36-abf4-4106-b4a3-9127019a4011 If Timbaland releases a number one hit soon, we can get the full 2006 experience again. SUBJ +a25c55a0-46d2-4651-a1af-d2b0b8001fb9 I need – no, crave – more silence in my life. OBJ +20726ef2-1eac-419b-b218-fadb0ca4be8b Il portavoce di Meta non ha detto in che modo è stato determinato che la responsabile degli attacchi fosse proprio Paragon, ma ha detto di aver inviato una lettera di diffida all’azienda e di aver collaborato con le forze dell’ordine e con il laboratorio di ricerca canadese Citizen Lab, specializzato nell’intersezione tra sorveglianza digitale e diritti umani. OBJ +32f7a1c1-66d5-4632-a7bf-de8acf274271 Sure, Finnish left parties did well in the recent European elections, but that took place against a background of right resurgence. OBJ +e918c890-4319-4ec5-8a3c-e76f9825df70 Il sindaco Gianluca Lorenzi (domani a Milano per la festa dei -365 giorni alle Olimpiadi) si toglie un sassolino dalla scarpa («Tutti esaltavano il ghiaccio naturale di St. Moritz e volevano spostare i Giochi lì, ma la prova di Coppa del Mondo è stata appena cancellata per il caldo») e poi delinea un cronoprogramma super ambizioso: SUBJ +a744b7eb-2858-4803-8eff-aaeb56ca486d His passion intensified as he linked Cuba’s struggle to the broader horrors of imperialism worldwide. OBJ +594ccf785d377e3dd5c98bb78a2ebfde أخبار ذات صلة تعدد الزوجات ومن أبرز التعديلات المقترحة تلك المتعلقة بتعدد الزوجات ، حيث سيتم إلزام الزوج بأخد رأي الزوجة عند توثيق عقد الزواج الثاني ، لتحديد ما إذا كانت تشترط عدم الزواج عليها ، وفي حال تضمين هذا الشرط في العقد فلا يمكن للزوج التعدد. OBJ +d38ddb1e9af464dc3d196b28ca79ac22 إنفاق أكثر من 200 مليار دولار لدعم أوكرانيا دون حسم الملف. OBJ +958bb8142316db70ef96c0c6c162c220 كان لهذا الإقصاء تأثير على الحكومة بأكملها. SUBJ +d78ce149ea763a1988cbb7c9ef06370e61a059a4 Das Mädchen rannte auf direktem Weg nach Hause. OBJ +0eac7846-da7c-49e4-a924-832804507b94 Are we about to find out the full foolishness of Ed Miliband’s policy of blocking licences for new oil and gas extraction in the North Sea? SUBJ +c1e614d5a00dccf9e1c37888ed5d1d79 ووفق مدير مركز التحليل السياسي العسكري في معهد هدسون ، فإن واشنطن تحاول في الوقت نفسه تغيير رأي إيران أو على الأقل مساعدة إسرائيل في الدفاع عن نفسها ضد هجوم إيراني كبير آخر. OBJ +7197a8b8-87e3-488b-90d3-83c663e97c57 Molinelli cita un esempio che le è capitato pochi giorni fa, in una grande stazione ferroviaria a Milano. OBJ +ff3bdcf4a229c9b71a0f128f757fc2fb "ويتابع : "" يترافق جدار الصوت مع تشكل غيمة دائرية تحيط بالطائرة ، وتتكون من الاحتكاك العنيف للطائرة السريعة مع جزيئات الهواء ""." OBJ +218498c93d59baeca90fce2e4d7b289a التحديات الاقتصادية : مع ارتفاع تكاليف الطاقة وتزايد الضغوط الاقتصادية ، باتت الشركات تعيد النظر في أولويات الاستثمار ، مركزة على المشاريع ذات العائد المضمون. SUBJ +e0dac800496d267b6f745191046ee170 إن لم نكن قادرين على الاختراع. OBJ +44edd5153ef0b3775ebe45f3427169c0 "وفي هذا السياق ، يقول حضرة "" حالة الغموض الحالية التي تحيط بمكان البشير تعزز الاعتقاد بتهريبه إلى خارج البلاد." OBJ +9bbfd152d92b228183866f3f8c187ebc 40 مليار جنيه إسترليني وكجزء من الخطط التي ستكشف عنها في الثلاثين من أكتوبر ، تسعى ريفز إلى جمع نحو 40 مليار جنيه إسترليني ( 52 مليار دولار ) للمساعدة في تمويل أولويات حزب العمال وسد الفراغ المالي الذي تلقي باللوم فيه على سلفها المحافظ ، وقد أثار ذلك مخاوف بشأن رفع مجموعة من الضرائب وخروج الأثرياء من بريطانيا. OBJ +2b73db534e2ce89e911292fd578e8b0f9e151c3c Zusatzfrage: Es geht ja aber um eine eher politische Partnerschaft - so habe ich die Franzosen zumindest verstanden -, nicht um Hilfe zum Beispiel für UNRWA. SUBJ +22cd33baf530e677078038e5fadb2a81 وتعمل الصين على ذلك من خلال استثمارات كبيرة تقوم بها في مجالات البحث والتطوير ، ما يمنحها القدرة على إنتاج نماذج متقدمة ، من برامج وتقنيات الذكاء الاصطناعي التوليدي ، قادرة على التفاعل بطريقة ذكية مع البيانات والأنظمة المعقدة. OBJ +48448440-93f8-47af-8848-10c4ef4c5472 Every brigadista I spoke with was outraged by the historic crime being committed against the Cuban people. OBJ +482275d6fe9585290c14a1f768f82e74 ما الذي يدفع الصين لتوسيع نطاق تواجدها في الجنوب العالمي ؟ SUBJ +0d430bb3-296a-4288-bb72-41f019153dbd One researcher has even gone so far as to describe our sound obsession as “aural litter”: “If you could see what you hear, it would look like piles and piles of McDonald’s wrappers, just thrown out the window as we go driving down the road.” OBJ +6bbc9254-8903-4b48-8466-0206ae21f3dc The first formed after the CIA-backed Bay of Pigs invasion in April 1961. OBJ +46837ef2-dffd-465c-b286-370fadef96d2 "Dalla premier ""viltà istituzionale""." OBJ +375c8b72-4d46-4967-9253-73fe2f38fcc1 Increased public capital investment, while insufficient to the scale of what is required, should lead to tangible changes in people’s everyday lives. SUBJ +4eb69b83-2bdc-43bc-8730-7a415bfbca30 But Andersson is adamant that what she calls ‘red green’ politics is the only way forward — for both pragmatic and ideological reasons. OBJ +051d13505b710273f7f3a3c5c010a417 كما يعود تاريخ المسرح في الكويت إلى العقد الثاني من القرن العشرين ، حين بدأ الكويتيون بإقامة عروض مسرحية بسيطة تعتمد على القصص الشعبية ، حيث عرضت عام 1924 أول مسرحية مدرسية بعنوان « إسلام عمر ». OBJ +dfaf486a-882b-47e4-b084-94d0d7f5f452 Both are young, charismatic, intelligent women seen as modernisers within their respective parties. SUBJ +951453ab7c0d6ce19fcb89cf4ba2c306 ومن المتوقع أن ينتعش الاقتصاد البريطاني بنسبة 1. SUBJ +f238a733-43bf-4ac2-b3bd-a68eef140382 Primo, la perdita di gettito fiscale dovuta al segreto finanziario è stimata al minimo, perché non include il costo degli scudi fiscali che gli Stati hanno dovuto approvare per paura che i loro contribuenti nascondessero i propri soldi in Svizzera. SUBJ +313c5bb695f402787e2a84fe0af7b98d58a5109c """Wenn hier nicht alle vorsichtig sind, sind wir schnell wieder in einem exponentiellem Wachstum"", warnte Kurz." OBJ +72072d42-b22c-464c-9a0e-b0d1dc5d4b8d Every project I took on from a client or creative thoughts I wanted to get down “on paper” took twice as long. OBJ +b536c1324590bb1af3e31ad7ff3d3f29 "وتقول مستشارة الذكاء الاصطناعي المعتمدة من أكسفورد هيلدا معلوف ، في حديث لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، إنه في عالم يتسارع فيه إيقاع الحياة بشكل غير مسبوق ، بات الذكاء الاصطناعي التوليدي أشبه "" الصديق الرقمي المثالي "" الذي يلجأ إليه الناس لمساعدتهم في اتخاذ قراراتهم اليومية ، ليتبين أن هذه التكنولوجيا لا تكتفي فقط بتقديم حلول في أماكن العمل ، بل تتجاوز ذلك لتصبح يفهم احتياجات المستخدمين ويواكب تفضيلاتهم في الحياة العادية." OBJ +24df57514040d326d908fff1bcdc64a5 في منتدى التعاون الصيني الأفريقي الذي بدأ في الرابع من سبتمبر ، تسعى بكين مرة أخرى إلى تعميق ارتباطها بدول الجنوب العالمي. OBJ +81209b7ee1b5a77837117d0fec187d8ef2005007 Nur so entwickeln wir Hoffnung, den angerichteten gigantischen Scherbenhaufen wieder aufräumen zu können. SUBJ +d73133f9013cc5af5d20f033b0947dce يريد شي تقويض النظام الدولي القائم على القواعد الذي تقوده الولايات المتحدة من خلال إنشاء نظام بديل بقيادة الصين قائم على مبادئ سياسية غير ليبرالية يمكنها من دحر نفوذ الولايات المتحدة وتشكيل حوكمة عالمية من خلال المؤسسات والمنتديات الدولية ، على حد وصف التقرير. OBJ +bf490b1e8232684de30d1144f5b46ab573bd44f4 So sagt Sigurd Hortemo, Chefarzt der norwegischen Arzneimittelbehörde: Auf der Grundlage dieser Berichte können wir nicht ausschließen, dass häufige Nebenwirkungen wie Fieber und Übelkeit zu einem ernsteren Verlauf und tödlichem Ausgang bei einigen gebrechlichen Patienten mit schweren Grunderkrankungen beitragen können OBJ +28992cc2-7322-43fa-b04c-d7248e638fd9 ‘Sometimes the left tends to think that cooperation means we have to sit down and write a resolution where everyone agrees on every word, but that means you lose a lot of time and energy on stuff people don’t care about.’ OBJ +fe9f4428665b4319bcdbf4d764bf6720 فيما تفرض علينا الموالاة أن يكون الولاء للدولة ، لمصلحتها العامة ، وإلزامها بالعدالة والنزاهة والأمن لكل مواطنيها ، موالين كانوا أو معارضين. OBJ +48b2a8b1-0d3a-4ea2-b470-06a609847c67 risorse scartate da svariate riduzioni di budget relative ai progetti degli anni scorsi, da spendere necessariamente entro i prossimi due anni. OBJ +69dccf0e-60c0-4a34-8836-a1466a46e94c since the US failed to confront it head-on during the Bay of Pigs invasion, it has instead kept Cuba in stasis, trapped in that moment before the celebrations can truly begin. SUBJ +bf0bdb5c-2aa9-4adb-a75f-e9be82afe453 Nel frattempo abbiamo tagliato alberi e sfrattato il parco avventura. OBJ +098e6ccdc7ee09b8a6a7c6afe9e8e345 إعادة النظر في مزود الهاتف المحمول من خلال التحقق من خطتك الهاتفية. OBJ +0faaeb43a846b17f9df53aa248c718a8d2451972 Und Bartens ist kein Volontär, sondern einer der angesehensten Journalisten für die Themen Gesundheit und Wissenschaft in diesem Lande. SUBJ +e05977c10db28940c921a99cabbcdc3c "صحيفة : هناك إشارات على أن إيران تستعد لهجوم على إسرائيل ترقب حذر يقول المحلل السياسي الإسرائيلي شلومو غانور إن المجتمع الإسرائيلي "" يعيش حالة من الترقب واليقظة ، لكنه يواصل حياته شبه العادية معتمدا على الثقة أنه في حال تغير الأوضاع ستصدر قيادة الجبهة الداخلية التعليمات الموثوقة بالنسبة للتدابير اللازم اتخاذها ""." OBJ +2d603c43ed5b429576eaddafafdd3076 حتى مع فرض التعريفات الجمركية ، نراه يدعم الشركات الأميركية ، بما في ذلك قطاع الكهرباء. SUBJ +86da118f-8f9b-473d-bf7b-17fa639614ea "E' da quel momento, secondo lui, che ""la magistratura tende a occupare, e in parte ci è riuscita, gli spazi di competenza della politica." OBJ +c71c1b533781afb788a34e0745dd1d32 الإجماع الواضح هو أن بريطانيا سوف تستمر في التخلف عن الاقتصاد الأميركي الأكثر ديناميكية ، وأن نمو الناتج المحلي الإجمالي سوف يكون بطيئا للغاية. SUBJ +aab9ce82b2cf88727be08ecdc3c7014a ويتجلى هذا الإدراك في مرونة إدارة بايدن في العلاقات مع الهند ، على سبيل المثال. OBJ +fa52848de227b92e24504e0c20876f08 الإنفاق الحكومي : وهي مشكلة هائلة تواجهها الولايات المتحدة لاستدانة الحكومة بشكل مفرط رغم انتهاء الحروب التي انخرطت فيها أميركا ، وانتهاء أزمة كورونا ، لذا على أي رئيس قادم أن ينظر لها كمشكلة حقيقية في ظل عدم وجود أسباب منطقية لأن يكون بزخ حكومي بهذا التنامي والارتفاع المستمر بدلا من أن ينكمش ، وهو سؤال يجب الإجابة عنه بشكل سريع فالمواطن الأميركي يتململ من الحكومات التي تستدين باسمه للإنفاق على مشاريع لا يعتبرها ضرورية ولا تؤثر بشكل إيجابي على معيشته. SUBJ +a1d70bb11239903301fb6d9e897c6067 وبينما تتواصل عملية التنظيف ، ستحتاج آلاف العائلات إلى إيجاد مساكن مؤقتة ، بينما تنتظر لمعرفة نوع التعويضات ، التي يمكن أن تحصل عليها من شركات التأمين وبرامج الإغاثة الحكومية والفيدرالية. OBJ +39d4cb1cc08bc0ce33325a88061787d2 القصة بعد ذلك معروفة ، وهى اصطفاف الغرب حول إسرائيل حتى بعد أن تغير موقف جماهيره ؛ واصطفاف النخب العربية وراء ما اسموه « نخب الغضب » التى دخلت الحرب من سبع اتجاهات من غزة والضفة الغربية ولبنان وسوريا والعراق واليمن وإيران. SUBJ +4f12f0db-ee49-4f64-b82f-62a4d6085ba4 The difference this time is that Labour is making clear these institutions should now have minimal regard for ideas like ‘sustainable development’ or ‘environmental regulation’. SUBJ +bcb901a843adcd1e79cdab7f5fc38af9 ولم تتوقف تصريحاته عند هذا الحد ؛ إذ أعلن أيضا عدم استبعاده أي خيارات ، بما فيها التحركات العسكرية ، لضم كل من قناة بنما وجزيرة غرينلاند. SUBJ +0fdf296c412b2672dda4fd7c31a4684b "وبحسب تقرير أعدته "" فايننشال تايمز "" واطلع عليه موقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، فإن رقم "" ربع تريليون دولار "" يرجع إلى السياسات الضريبية المختلفة للمرشحين كامالا هاريس ودونالد ترامب ، ويعتمد على تقديرات مصرف غولدمان ساكس ، الذي أشار إلى أن اقتراح ترامب بخفض معدل ضريبة الشركات من 21 في المئة إلى 15 في المئة في حال فوزه ، من شأنه أن يضيف 4 بالمئة إلى أرباح مؤشر "" ستاندرد آند بورز 500 "" ، في حين أن خطة هاريس لرفع ضريبة الشركات ، من 21 في المئة إلى 28 في المئة ، إضافة إلى مقترحاتها الضريبية الأخرى على الشركات ، من شأنها أن تقلل الأرباح بنسبة 8 في المئة." OBJ +9cfe9ca617d585d0886c99ca28c6dbfa فالأفراد باتوا يثقون بتزويد نماذج مثل ChatGPT وGemini وCopilot وApple Intelligence ، وغيرها ببياناتهم الحساسة ، رغم أن هذه النماذج لديها سياسات خصوصية مختلفة تشمل إمكانية استخدام بيانات المستخدم والاحتفاظ بها. OBJ +c7c3b6e40bbf23e87e2cc9da4042a85e "وفي الأسبوع الماضي ، ألغت شركة الطيران الإيرانية الرائدة "" إيران إير "" رحلاتها إلى وجهات أوروبية بعد أن فرض الاتحاد الأوروبي عقوبات على شركة الطيران بسبب ما قالت إنه نقل صواريخ باليستية إلى روسيا لاستخدامها ضد أوكرانيا ، وهو ما تنفيه إيران." OBJ +5da851bcbc4fb2dc6f913fc78e9512ce عندما أنظر إلى العام 2025 ، فالفرص السهلة قد انتهت. SUBJ +650a93bc9212d903828b330f99ce30fb هذه الإجراءات زادت من معاناة الشعب الإيراني ، خاصة في ظل تراجع الإيرادات. SUBJ +f4335840e1133c4c2aab22a7b1392ced لذا ، من الضروري وجود شخص موثوق من الأسرة لمساعدتهم على إدارة أمورهم المالية ، مع التأكيد على أهمية اختيار هذا الشخص بعناية لضمان حماية الحسابات من المخاطر. SUBJ +8534e501a661efa0cab764cf63a83bb1 تصريحات ترامب أثارت تساؤلات حول مدى جديته في هذه المطالبات. SUBJ +be8cc0fec5890d3ecca7fd5912c851ffd5476f6e Ein aktuelles Beispiel liefert Jan Böhmermann mit seiner Forderung, dem Virologen Hendrik Streeck und Professor Alexander S. Kekulé keine Bühne mehr zu geben, da sie nicht kompetent seien. OBJ +a052708d-db6b-4a09-b31f-d3dc7e211ff9 The two do have a fair amount in common. SUBJ +8f489467be8ea30ce552e385d4d507d0 "وستستمر حالة عدم اليقين خلال 2025 وسط تجاذبات متضادة ""." OBJ +975499e75d8ab0a1765bf5a80ad80831 والآن أصبح لدى الناخبين خيار : صيغة هاريس التي ساعدت في تحقيق انتعاش تاريخي ( بناء على قصة النجاح الاقتصادي غير العادية التي حققتها أميركا ) أو صيغة يكاد يكون من المؤكد ، كما يظهر التاريخ ، أنها تنطوي على مخاطر الكارثة الاقتصادية ، بحسب وصف التقرير OBJ +4d64a58ea05fd9ed8de701aa173caf032ef5ba9d Anmerkung: Wenn du dir nicht vorstellen kannst, dass dir die Regierung gegen deinen Willen und ohne dein Einverständnis toxische Substanzen verabreichen würde, solltest du dich an all die schrecklichen Menschenversuche erinnern, die im Nachhinein zugegeben wurden und gemäss Wikipedia bis weit in die Moderne reichten. SUBJ +b6acec803b28ce841faf58f5865479a5 وهل يستيقظ صناع السياسات الاقتصادية على حالة طوارئ مناخية ؟ SUBJ +fba96b71-1d1b-40ae-be45-31db86bc37bb "E se come dice"" la sorella della premier, Arianna, ""sua sorella è Frodo, l'anello del potere l'ha già indossato e le ha dato alla testa e ha liberato Sauron Almasri, che è capo di un battaglione di orchi torturatori di bambini in Libia""." OBJ +133a417b-87df-4155-b1fe-c42130efbaa7 al 13 dicembre 2024 ne aveva spesi solo 58 miliardi, all’incirca il 30 per cento del totale. OBJ +1d60945d-8d13-4d1c-88e4-6e74f5b45bb8 But the penny still hadn’t dropped. OBJ +02f742da-b73e-482a-806f-ad0af22c73a4 Cortina è un posto meraviglioso, direi unico in Italia. SUBJ +6f2ce9bddc526e8722e80656c5dbdf32 وحس�� تسوكرمان ، فإن الرد المرتقب قد يتضمن هجمات مباشرة أو غير مباشرة على المواقع العسكرية الأميركية الموجودة في المنطقة ، وعلى سبيل المثال ، هناك شائعات حول الضربة الإيرانية المخطط لها بطائرات من دون طيار ضد إسرائيل. OBJ +049d95ea-d110-4232-873f-d0fe286885ac This view informs many aspects of public life, from the focus on preventative medicine to the tree-planting projects and the concerted digging of ponds and lakes to increase biodiversity. OBJ +f2c2972401496ce459451c0a5f877200 "ولفت حمادة إلى أن رد حزب الله وإيران على اغتيال شكر وهنية "" بات متوقعا "" ، لكن في المقابل فالولايات المتحدة تضع أمن إسرائيل فوق كل اعتبار ، وستعمل على دعمها عسكريا وسياسيا في هذه المرحلة." OBJ +77a3fb4c-5e30-4dc3-9761-0544f4213f9f Disse che a sua madre capita spesso di incontrare agli sportelli degli uffici pubblici impiegati e impiegate che tendono a darle automaticamente del tu, appena leggono e riconoscono come non italiani il nome e il cognome sui suoi documenti. OBJ +d6a05642-1054-4a05-a009-f4fe88645c2a Il presidente Donald Trump ha inoltre fatto intendere chiaramente che l’Unione Europea sarà la prossima presa di mira, citando un grande deficit commerciale con il blocco. OBJ +452209a2a432e9d6ae0e213931131506 كان هناك ٥٦٤ مدرسة قبل الحرب ، ٥٣٤ منها جرى تدميرها أو جعلها غير صالحة للتعليم. OBJ +254b22d356992be81319a718f03c4f19 وأنهوا « حظر المسلمين » ومددوا وضع الحماية المؤقت إلى القادمين من بلدان مختلفة في العالم العربي ، مما يسمح للناس بالبقاء في الولايات المتحدة أثناء الصراعات المستعرة في بلدانهم الأصلية. OBJ +7dcdfd74730fc45c95700bae47b72b68 ومنذ نهاية « الحرب الباردة » ، ظهر مفهوم « الجنوب العالمي » ، في نسخ مختصرة. OBJ +e88cba8e8993c5ef460c032c292655e9 وجاء استهداف كركي بعد أيام معدودة للضربة الجوية على الضاحية الجنوبية لبيروت ، والتي أدت إلى مقتل عدد من قادة قوة الرضوان العسكرية التابعة لحزب الله. OBJ +7e9ee1d5a51b2bdc8c256ec7d9d32cd441145d50 Bei Covid-19-Impfstoffen werden in Phase II oft zwei unterschiedliche Dosierungen getestet. OBJ +5bea5df70c50124989a31d91fb8c95b4 وأضاف يرق أنه في حال وصول ترامب إلى البيت الأبيض ، فإنه سيحتاج إلى إصدار تشريع جديد لإعادة سن القوانين المتعلقة OBJ +0d633c3d897fff5beb450b1b0818ad6c "وبحسب تقرير أعدته "" بلومبرغ "" واطلع عليه موقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، فقد أثبتت صناعة "" المشاهير الموتى "" أنها صناعة مربحة ، في عالم تسيطر عليه تقنيات الذكاء الاصطناعي المتطورة ، فعادة عندما يموت أحد المشاهير ، تتوقف عائدات خدماته الشخصية على الفور ، ولا يتبقى لورثته سوى عائدات الملكية الفكرية ، ولكن الآن ساعد الذكاء الاصطناعي على إعادة المشاهير الموتى إلى العمل مرة أخرى ، وجعلهم يكسبون الملايين من الدولارات." OBJ +5042655b46ded46c6c44837aeeffc3ae368cb55d Zu diesem Ergebnis kommt auch der „Cashkurs“-Beitrag:„Nicht nur in den USA und auf dem afrikanischen Kontinent, sondern auch in vielen Teilen des Rests der Welt scheint das Vertrauen in einen mit Pauken und Trompeten durch Politik, Forschung und Pharmafirmen durchgepeitschten Impfstoff gegen das neue Coronavirus ziemlich gering zu sein.“ OBJ +23c328f197ed996d33ba79b1294bae9829272c6e Bei Intensivpatienten liegt er bei 15,7 bzw. 44,5 Prozent. OBJ +3b372c734edfc79669f898ad7e0eac80 "وتابع القلصي : "" المجبرى لا يزال قادرا على بناء مسيرة كروية لافتة خصوصا أنه مازال في الحادية والعشرين من العمر وأمامه الفرصة لكي يختار الفريق الذي يناسبه بعيدا عن الدوري الإنجليزي ، بإمكانه أن يدرس عروضا من دوريات أخرى مثل فرنسا أو ألمانيا ، لاعبو البريمرليغ يخوضون معدل مباريات يفوق 60 مباراة في الموسم الواحد وهو رقم مرتفع جدا وبعيد عن إمكانيات المجبري الفنية والبدنية ""." OBJ +afe9d99a-1326-4bba-8454-d20f9d298aa6 The bing-bong when someone presses the “stop” button on the city bus, and the accompanying sing-songy announcements in Korean, the beeps of riders scanning their transit cards to board or depart; soju-drunk office workers loudly singing off-tune through neighbourhood alleyways; obnoxiously loud K-pop music blaring out of storefronts; and songs that seem to change key at record rates as delivery motorbikes speed out of range. OBJ +13814086-1baa-4134-a96b-2b9bfdfd1cb6 Recentemente lo stesso ufficio ha poi condotto uno studio sullo stato di realizzazione di uno degli obiettivi più discussi e ambiziosi del piano, cioè la realizzazione di nuovi posti negli asili nido e nelle scuole materne, da sempre una delle grosse criticità delle politiche familiari italiane: SUBJ +573b3a79-e43a-4257-85b5-75299f54c105 his eventual outburst at a birthday party is born of great frustration at a lack of communication and connection. SUBJ +b3513ee8-dd6d-477c-aa6f-299d81112e5d Schlein ribatte all'informativa del ministro Nordio e lo accusa: OBJ +fd823b1951b1ee7644f7cfb679552326 للشهر الثاني على التوالي ، أظهر استطلاع رأي صحيفة فاينانشال تايمز وميشيغان روس ، أن هاريس تتمتع بميزة محدودة على ترامب في إدارة الاقتصاد ، حيث قال 44 بالمئة من الناخبين المسجلين إنهم يثقون في نائبة الرئيس الديمقراطي للتعامل مع الاقتصاد ، بينما أيد 42 بالمئة الرئيس الجمهوري السابق ، وفي الشهر الماضي ، تقدمت بنسبة 42 بالمئة مقابل 41 بالمئة. OBJ +576df14c-12c8-4207-9358-de2b79081169 Capisco il senso di appartenenza... ma addirittura masochisti purché sia di Destra, SUBJ +287d4e7424915438a19c4a72fdee8d78 هذه المرحلة الجديدة قد تكون المفتاح لجعل الذكاء الاصطناعي أكثر فاعلية مع احتياجات المجتمع ، مع مراعاة الأخلاقيات والمسؤولية. SUBJ +2e08be6d987ce9847134e8195ab0e008 وبحسب الدراسة ، فإن الاقتصاد سيصل إلى أدنى مستوياته في عام 2028 ، ثم يبدأ في التعافي. OBJ +76eeedc1-057e-422c-99df-7c2405ccaa76 “Circa il prolungamento del Pnrr nel 2026 ho già detto che noi non chiediamo proroghe perché è evidente che avevamo assunto degli impegni e dobbiamo essere coerenti con gli impegni che abbiamo assunto” ha detto il ministro degli Affari europei, Tommaso Foti. OBJ +cea32505171651eed8bf4c0fe1ec4367 ) فشخص بمستوى علي كركي وهو المسؤول عن الجبهة الجنوبية وهي الجبهة الأهم الآن رأي الكثير من عمليات الاغتيال تحدث لقيادات يعرفهم ويجلس معهم تقريبا بشكل يومي. SUBJ +0dd487b1-82d9-4fde-85af-9af6204297f5 Io sono di Courmayeur. OBJ +a55f3b048a06b5348c0fb1aeb391c6bd وهذا توقع غير واقعي في ظل نمو الطلب على السيارات الكهربائية. SUBJ +4d4dd55d5cf3b97194701fac562d31fa ابحث عن بدائل اقتصادية للمنتجات ذات العلامات التجارية ، حيث قد تكون غير مكلفة بنفس الجودة. OBJ +ecc7399c95fa36ec1868aebec5d523bb الرغبة في التأثير السياسي : من المحتمل أن يسعى ماسك إلى توسيع نفوذه السياسي عبر دعم أحزاب معارضة في دول كبرى مثل ألمانيا ، مما يمهد لدور أكبر له في السياسة الأميركية . SUBJ +527a2d1be30c611e39ebfbac599651e7 كما أشار إلى أن التحديات السياسية والدولية قد تضيف أعباء إضافية ، خاصة فيما يتعلق بنقل الأفكار وبراءات الاختراع بين الدول ، مما يعزز من تعقيد المشهد التنافسي في هذا المجال. OBJ +0daca54f-a477-4759-b1f1-33c8fa75d9ff """Sappiate che quando manca la politica i magistrati si prendono quello spazio e vogliono governare, accade da trent’anni almeno"":" OBJ +10c3d4593de7438b69e926a9bf4ad9b5 "نتنياهو : وجهنا ضربات على 3 جبهات خلال الأيام الماضية منع التصعيد الخبير الأميركي ريتشارد وايتز ، مدير مركز التحليل السياسي العسكري في معهد هدسون ، قال في تصريحات خاصة لموقع "" سكاي نيوز عربية "" ، إن التحركات العسكرية الأميركية من شأنها أن تساعد في منع التصعيد الذي لا تريده الولايات المتحدة." OBJ +0640ef0de910c7e5ed7915cac9b5c4aef0225806 Nächster Schritt: Ab Spätsommer soll eine Impfpflicht als Voraussetzung für den Schulbesuch kommen. OBJ +d11b16a217ec714f5bdb560186a4decd وفق بيتشاي ، فإن الذكاء الاصطناعي التوليدي ، الذي أصبح محط أنظار العالم بعد إطلاق ChatGPT من OpenAI قبل عامين ، قد اجتذب انتباه المستخدمين حول العالم. OBJ +b459660b9ebc717faf4ec867bbe661fce6023fab Am Ende des Tages tragen wir alle die Verantwortung für unser Leben und das Leben unserer Kinder und die Konsequenzen, wenn der Stich schiefgeht. SUBJ +0fa41da31fff1d6c766cd71ce4be5d8b أما في العراق ، فقد تباينت الآراء بين من يتوقع فوز دونالد ترامب أو كامالا هاريس. OBJ +7c0f252c-20f2-49fb-b3da-eb2c45fc31ba Non esiste “uguaglianza democratica”. SUBJ +0a2e077055be56789309340259fb9188 """ وأضاف بحماس : "" إذا بدأنا بالتفكير والعمل ، يمكننا أن نبني سوريا التي نحلم بها." OBJ +343faa39921f9e68e96e2c52896dbfe7c17c202e Für die Koalition, die nur wenige Monate vor der Bundestagswahl steht, ist das Ergebnis ein wichtiger Weckruf. SUBJ +bfd143dd21add29a4a07d89e1a225018 المخاطر الجيوسياسية المتبقية من العام 2024 ، واتساع نطاق النزاعات ، ستواصل تأثيرها الكبير على الأسواق العالمية في العام الجديد. SUBJ +0fdc5bbc39268eaa16852bd3f84b609c "تسببت استقالة محمد جواد ظريف من منصبه كنائب للرئيس الإيراني للشؤون الإستراتيجية ، في "" صدمة "" داخل الساحة السياسية الإيرانية ، خاصة التيار الإصلاحي." OBJ +8ad10f2872ef07743ed9664e7611485648f8aba7 d. Red: In einer ersten Fassung hieß es, bei den neuen Fällen handele es sich um den Wildtyp des Virus. OBJ +a041bc928594b0bcc9da53277ec5b928 "تقرير "" بيزنس إنسايدر "" يشير إلى أن المحادثات حول الذكاء الاصطناعي كانت تسيطر على العام 2024 ، ويتوقع قادة التكنولوجيا أن المرحلة التالية من عصر الذكاء الاصطناعي الجديد ستأتي في العام 2025 ، سواء للأفضل أو الأسوأ." OBJ +a4b02952-6250-4917-b563-c73488fe70ff Nel lungo periodo, il libero scambio è vantaggioso per tutti e il protezionismo deve essere evitato, ma, molto semplicemente, non possiamo continuare a liberalizzare i mercati ignorando il problema della dissimulazione fiscale. SUBJ +e7e1e8efcce8cf1c5df87e14a7d0c03b "ضخ الولايات المتحدة ومنتجين آخرين من خارج أوبك المزيد من الخام في السوق العالمية وفيرة الإمدادات ، أسهم في تراجع النفط ، بحسب تحليل نشرته "" رويترز ""." OBJ +898afd1d37d2b2471143838097b8acdc ويؤمن الكثيرون بأن السياسات الضريبية لترامب ستكون داعمة للأسواق بشكل عام. OBJ +72d1faede345d1176c269094721fa16537b164ef Vielmehr ist das Gegenteil der Fall. SUBJ +8c9dab2c-2617-4daf-a155-187b8bb0cd3f Cortina è sempre stato un posto per ricchi, o vogliamo cadere dal pero per fare polemiche tanto inutili quanto sterili? SUBJ +bfac6971d8c36ea1af874680465f103a "وأشارت صحيفة "" تايمز أوف إسرائيل "" ، إلى أن السلطات اتخذت تدابير وقائية تحسبا لأي تصعيد محتمل ، كإخلاء المناطق الصناعية من المواد الخطرة." OBJ +1fb43c8e-4c99-4095-b434-c08546eb10d7 She is young, personable, charismatic, and very down to earth. SUBJ +5ed467226c7503894d2ebb861549e48c السياسة النقدية المتشددة ورفع الفائدة بعد أزمتي كورونا والحرب في أوكرانيا حيث تم رفع أسعار الفائدة 11 مرة بين مارس 2022 إلى أن استقر سعر الفائدة على الأموال الفيدرالية بين 5. OBJ +e7ccf27991f6af1c7608f6d65f64ad4d إضافة إلى ذلك ، فإن التحديات التقنية تتضمن تحسين قدرة النماذج الذكية على التعلم بفعالية وبأقل استهلاك للموارد ، وهو ما يتطلب استثمارات ضخمة في البنية التحتية. SUBJ +1b29d787-4487-4203-b530-0986348a8962 Secondo le statistiche ufficiali, l’industria finanziaria costituisce circa l’11% del Pil elvetico. OBJ +ebd3331e1aef2c4b3b50eb40a26a47d9 "وقالت الطاهري إن هذه التعديلات "" تمثل جزءا من مطالب الحركة الحقوقية والنسائية ، التي تسعى إلى تحسين وضعية المرأة وضمان حقوقها بشكل أكبر ""." OBJ +ab84675c8f6b274082fb3496c9606b6be1c9d61d Zu der Kundgebung wurden 10.000 Teilnehmer und rund 5000 Traktoren erwartet. OBJ +5bf65067530cbe28fe012cb4fda7a9d0 من شأن النمو القوي للأجور الحقيقية أن يمنح المستهلكين بعض القوة الشرائية التي يحتاجون إليها بشدة. SUBJ +5d8279b92a34e3b434dd65fda410a540740cea79 In Grossbritannien starben von knapp zehn Millionen Geimpften kurze Zeit später nicht weniger als 244 Menschen, einschliesslich acht Fehlgeburten (Stand Ende Januar). SUBJ +9f1b65048e85243bd0ad1871cea8b4708db79826 Aktuell sind noch 14 Bewohner und ein Mitarbeiter erkrankt. OBJ +5ee046ee-2ff3-4bac-9392-46a4c5d18a11 She wants to connect but doesn’t know how — and she’s not the only one. OBJ +8cfef8b4-348f-478d-88cb-c5ae3a96f876 This tension between modern left parties and the labour movement over climate is an issue all over the world (read this book to learn how organisers are overcoming this divide). OBJ +3b7f72c8c1c0012e45ab46496a44898b3041d63c Die beginnt in sechs Wochen, doch nun kommen ganz andere Töne vom Bundesinnenminister. SUBJ +06bd101ece98b546c6c77ecf824b46b7 حتى وقت الكتابة ، فإن رد الفعل على ما ذكره ترامب لم يكن فيه ما يشير إلى الكيفية التى سوف ترد بها الدول على « أجندة » ترامب ومطالبه. OBJ +dc9c76d34e4a8f2e42db386f2599b994 رفاق النضال الكبار ، المعلمون الأوائل ، عاشوا لعقود وهم ليسوا فقط معارضين ، بل محاصرون ، ومطاردون في لبنان ، أو منفيون في الخارج ، أو شهداء. SUBJ +92b02070baec9de2fb56d37f1549d690 "إلغاء الضرائب على الإكراميات وقالت هاريس الأسبوع الماضي : "" عندما أصبح رئيسة ، سنواصل نضالنا من أجل الأسر العاملة بما في ذلك رفع الحد الأدنى للأجور وإلغاء الضرائب على الإكراميات للعاملين في مجال الخدمة والضيافة ""." OBJ +8be6cf9a-55ef-41f9-ad62-8dde0bfc2d91 While Heathrow was subject to a lengthy inquiry back in the 2000s, the runway remained theoretical because political leaders were limited by significant public division and commitments under the 2015 Paris Agreement. OBJ +7fcfaa3103eb5f64d80438bccf9fdd36 وأشارت اللجنة إلى أن هذا الرقم يزيد بمقدار مليار دولار عن خسائر الاحتيال المسجلة في 2022 ، رغم استقرار عدد التقارير عند نحو 2. OBJ +8e064edb-dd30-4a62-b938-0c6aa219041f The Cuban Ministry of Health reports that nearly half a million Cuban medical professionals have served in 164 countries since 1960, making the country the world’s largest donor of Official Development Assistance (ODA). OBJ +86169a25745947911d036f4dfddfc0715a0c1a27 Dass der Bayerische Rundfunk als Anstalt der ARD hiermit eine rote Linie überschreitet, die mit seriösem Journalismus nicht mehr vereinbar ist, und viele Moderatoren, Redakteure und Redakteurinnen diesen Weg mitgehen, erinnert an dunkle Zeiten und ist im Nachkriegsdeutschland eine noch nie da gewesene Abkehr von Standards einer für eine Demokratie wichtigen freien Berichterstattung, freien Presse, allemal im Rundfunkstaatsvertrag verankerten Verpflichtung der öffentlich-rechtlichen Anstalten. SUBJ +dcaf86f6-472a-44a8-a408-829c315a8204 It is not at all clear how the government can reconcile expansion with its legally binding net zero targets. SUBJ +a234d302148b1db64c77baff4f4129b2 يمكن العودة إلى حادثة إسقاط الطائرة الأوكرانية في أعقاب الرد الإيراني على اغتيال الجنرال قاسم سليماني في يناير 2020 ، وهو ما تخشى إيران تكراره اليوم نتيجة الترقب لهجوم إسرائيلي واسع داخل البلاد. OBJ +d36d4677e4483f564c8546768d1eb6cc 6 مليار دولار في 2022 ، بحسب اللجنة. OBJ +15ffccd5d2c34a7f86cb9e82fd52f0c9 أيا كانت الإجابة ، فما هو مؤكد أن جرائم الاحتلال لن تسقط بإخفاء الهوية! SUBJ +0dd4b0a6852ee09ef09a41bab4829021 الحرب العدوانية - التى كان من المفترض أن تؤدى لتقريب بل توحيد الرؤية والتحرك بين الفلسطينيين - فاقمت الانقسامات والاتهامات المتبادلة بين حماس والسلطة ، فى وقت استهدفت إسرائيل الجميع ، سواء بالقتل والتدمير والإبادة فى غزة ، أو بالاقتحامات وسرقة الأراضى والممتلكات فى الضفة. SUBJ +3a31e4ba-ebb0-43fb-9ce8-81f0169cf2ba The result will be further extraction from households struggling to survive and unable to see a better future, creating fertile ground for a resurgent political right. SUBJ +357afcf9c63ee2b0dfa2bf9486b4c6e0 "ويتابع خبير اقتصاديات الطاقة في معرض حديثه مع موقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، : اهتمام أسواق النفط سيتركز على قرارات الرئيس الأميركي الجديد وعلى قرارات أوبك + وعلى الاقتصاد الصيني خلال 2025." OBJ +00929e4b4c80c77746fe52848b148226 الصورة لم تكتمل بعد ، والشيطان يكمن فى التفاصيل ، ولكن اللافت للنظر أن ما يقوله ترامب غير طالب لعدسات التصوير ، هو فى حقيقته ثورة كبرى على النظام الدولى الذى قام بعد الحرب العالمية الثانية وتكرس بعد نهاية الحر�� الباردة. SUBJ +de92ad7ac376fefd89dddaa141409537b59ef1f8 Wie es um die moralische Integrität eines notorischen Lügners bestellt ist, muss man nicht mehr diskutieren [Bidens beste Lügen finden sich hier] SUBJ +521069bd4642cd6bc4727f24f669106f ومع ذلك ، لم تتم دعوة هذه البلدان. OBJ +dfbbf712-be7b-4356-88b1-a65084a50fdc Anche l’inglese, secondo diverse ricerche, è diventato più informale che in passato: OBJ +48799ee498f62deef16eed4a45be5b55 "وكانت منظمة الدول المصدرة للنفط "" أوبك "" ، قد خفضت توقعاتها لنمو الطلب العالمي على النفط خلال العام 2025 بواقع 90 ألف برميل يوميا ، ليصل إلى 1." OBJ +01997fcc-aae4-4f03-8a25-5da812072f13 È un principio molto forte. SUBJ +11d0b235-06b9-4556-a68c-f3de9c8f35b5 Vediamo la proposta di seguito nel dettaglio: OBJ +b4960a0adb110789cf80576f4edff974 مع اقتراب يوم الانتخابات الرئاسية الأميركية ، تزداد التساؤلات حول مدى قدرة كامالا هاريس على تحقيق رؤية اقتصادية جديدة تعزز من استقرار ونمو الاقتصاد الأميركي في حال فوزها. OBJ +34015bb89c42ae302ea949a3996f30b7d8946090 Ein ständiges Aus- und wieder Anziehen der Mund-Nasen-Bedeckung ist aber auch nicht sinnvoll, da so das Risiko einer Kontamination erhöht wird. SUBJ +2cbe3d54f9ba2aefad72fde2a24611e417f3f27e Dies würde bedeuten, dass wir es im ersten Jahr mit bis zu über 22 Millionen Nebenwirkungen und bis zu möglichen 240.000 Todesfällen im zeitlichen Zusammenhang mit der Covid-19-Impfung zu tun hätten. OBJ +36ef1fb615e29bbaba6f64f80e817fd4 من ذلك ، وافقت المجموعة على إدراج بلدين مصدرين للطاقة في الشرق الأوسط ( المملكة العربية السعودية والإمارات العربية المتحدة ) ، وإيران المعزولة ، ومصر صاحبة أكبر تعداد سكاني في المنطقة العربية ، وإثيوبيا الفقيرة للغاية ، والأرجنتين ، وهي دولة تعاني من اضطرابات مالية شبه دائمة. OBJ +4da5da32a60cc816cd25d379cb3578b9 "وقال : "" انتخاب رئيس جديد يجب أن يتم بالتوافق بين جميع القوى السياسية." OBJ +a41077360d137edf7ae96e80a9a0a9be فقبل الحرب في أوكرانيا ، لم يكن زعماء أوروبا متفقين على رأي واحد بشأن الصين ، ولم يكونوا متفقين تماما مع موقف واشنطن. OBJ +8313f95c688a48e18855d0a6a7e589d3 في مقابلة جريئة مع سكاي نيوز عربية ، تناول الفنان السوري بشار إسماعيل مواقفه تجاه التغيرات السياسية في سوريا بعد سقوط النظام. OBJ +a7abf401-d302-4ad5-baa7-3ad92c79dbf2 California's insurance regime is a mess, said The Wall Street Journal. OBJ +7d2892e0ffb6b5a6b3c4e1bce53d7a29 لقد جاء خطاب فؤاد شهاب كما خطاب عون بعد فترة من الاضطرابات ، وللرئيسين تأثير كبير في تعزيز الاستقرار في لبنان. SUBJ +b8af4ebc-63e8-408f-be04-af7a921e648f HS2 was hardly subject to the planning system — it was determined through Parliament. OBJ +c0a29b5f-e498-4c69-9fbf-67deea1ecfc5 I’m talking about Ed Miliband, the government’s most committed advocate of net zero, who took his opposition to the chancellor to the cabinet table. OBJ +d0a232d585e00c1ade16825c53e8b51b "وعلى نحو مماثل ، أوضح مجموعة من خبراء الاقتصاد الحائزين على جائزة نوبل "" إن سياسات ترامب ، بما في ذلك التعريفات الجمركية المرتفعة حتى على السلع من أصدقاء وحلفاء أميركا ، والتخفيضات الضريبية التراجعية للشركات والأفراد ، ستؤدي إلى ارتفاع الأسعار ، وعجز أكبر ، وعدم مساواة أكبر ""." OBJ +8ea8ad9e0bf1a6a5552d5d8a3ffc7bb500a2778a Das klingt eher nach einem Alibi und einer Entschuldigung der medizinischen Behörden, da seit den 1990er Jahren die Giftigkeit des Spikes bekannt ist und unter anderem seine Fähigkeit, das Gehirn zu durchdringen und Schaden anzurichten. SUBJ +c7027c6e963ba2f0b4780cfa113a9a03 خاصة وأن تغيير اللهجة هو الجزء السهل ، وأن إعادة الانضمام إلى الهيئات الدولية أو تعديل جوانب المعاهدات مع الاتحاد الأوروبي ، واضحة ومباشرة ، ومع ذلك ، فإن ما تحتاجه المملكة هو شيء أكثر جوهرية. OBJ +4fc144f72bae9c12f87676944c9e18c2 "تحديات اقتصادية من جهته ، أوضح مستشار المركز العربي للدراسات والبحوث ، أبو بكر الديب ، في تصريحات خاصة لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، أن ثمة عدة تحديات اقتصادية تواجه الرئيس الأميركي القادم ومن أهمها : ارتفاع حجم الدين بشكل كبير ليصل إلى 34." OBJ +b125d0d8e54a73ea3dd220f10b47bed9 وباختصار كان ثمن الغضب فادحا بعد أن جرى استنفاذه بإلقاء اللوم على المجتمع الدولي ، والولايات المتحدة والغرب ، وكأنه كان متصورا فى الخيال أنه سوف يكون لهم موقف معاكس! SUBJ +d53ae5faae6e191a7ae7f82b1916a671 "يجب أن نغتنم هذه الفرصة للعمل على إصلاحات جذرية تعيد الثقة بالمؤسسات ""." OBJ +3ffcefd14fdde22cf8aa5b214e59a443 مقترحات ترامب لضم كندا واسترجاع قناة بنما ، وتغيير اسم « خليج المكسيك » إلى « خليج أمريكا » ثم شراء أو ضم « جرينلاند » كانت مدهشة للعالم الذى لم يكن على استعداد لتخيل أن تكون أكثر من رئيس لا يتوقف عن الدعاية لنفسه. SUBJ +d1bd5fd40cb055ea74e4d4d21a6c0b32 "أما فيما يخص "" السندات "" : قد تؤدي سياسات ترامب ، مثل ترحيل المهاجرين وتوسيع الرسوم الجمركية ، إلى رفع أسعار الفائدة كأداة للتحكم في التضخم." OBJ +01e97dad-f0b7-4b44-9135-3c0b7b6e4ced «Non permetterò che approfittino delle nostre aziende». OBJ +d0ea881fb253cffc84dc40d44141f6e7 ووجدت الدراسة أن الإنتاج سيتحول إلى أجزاء أخرى من العالم ، بما في ذلك الصين. OBJ +a92ba6a6-62b4-4eb3-b1dd-c3a3a9d78d3b Eddie Marsan’s furious driving instructor in 2008’s Happy-Go-Lucky is Johnny’s post-millennium counterpart, his particularly explosive male entitlement typical of the time. SUBJ +38034c04404f4066ebb5e21328f06b2fd1f3a13a Jetzt weiß ich, warum Friedrich Merz die ganze Zeit gut gelaunt ist. SUBJ +cc8e3993-fadf-405c-b505-99d38edd4481 Il Bitcoin, il token digitale più grande, è sceso al minimo delle ultime tre settimane in area 94mila dollari, ossia ben 15mila sotto i massimi storici toccati lo scorso mese. OBJ +bc644970655a4dba2ffa699d108ec07e شبابنا مشهود لهم بالإبداع في كل مجال ، بشرط ألا تقيدهم قوانين واجراءات نظرية لا يمكن تطبيقها ، وتشجيعهم على إطلاق العنان للأفكار وتسهيل التطبيق لهم وتحفيزهم على الإنجاز. SUBJ +f9663df04127d4bdc57c5e676804278c "وفي الوقت الذي يتوقع فيه أن تبلغ أرباح مؤشر "" ستاندرد آند بورز 500 "" نحو 2." OBJ +76aba00188af04fffbd6e3462eb5133e7a860ed5 Liposome sind zwar nanoskalig, gehören aber rechtlich nicht zu den Nanomaterialien, da sie nicht gezielt so winzig klein hergestellt werden und obendrein nicht stabil genug sind. OBJ +ad39ea89934c2d2e0cb5cfd9ba86f332 "أخبار ذات صلة وقالت منظمة كسر الصمت الإسرائيلية التي توثيق الانتهاكات العسكرية إن هذه الممارسات كانت منتشرة على نطاق واسع في مختلف الوحدات التي تقاتل في غزة لدرجة أنه يمكن اعتبارها "" بروتوكولا ""." OBJ +3f9b0e39139770867f371fe2f2415d58 "سؤال أجابته "" دروس الماضي "" حيث استفاد عون من تجارب أسلافه لتجنب أخطاء الماضي ، بالإضافة لدعم دولي قوي بأهداف إصلاحية وخطط تنموية." SUBJ +e7f70960cd207ed2151441bcac151f8a وكشف أن شركته CMG Worldwide Inc أبرمت حوالي 30 ألف صفقة بشأن حقوق الملكية الفكرية ، نيابة عن أكثر من 3000 من المشاهير ، معظمهم ميت. OBJ +853cd6e6-9f3e-4654-8307-358a4dd1a543 Prendiamo il caso della Svizzera – ma l’esempio potrebbe applicarsi a Dubai, Macau o qualsiasi altro Paese tentato di fare nel XXI secolo quello che la Svizzera ha fatto per la prima volta nel XX, cioè aiutare i frodatori a sottrarsi alle leggi dei loro Paesi d’origine. SUBJ +a57cc11c3cb8128e2dc0662393c20cfde4313f98 Statt unabhängig mit einer solchen Studie das wirkliche Infektionsgeschehen und die Wirksamkeit von Gegenmaßnahmen zu untersuchen, empfahl man, politisch gewollt, unsinnige Massentests und breiteste Streuung von zweifelhaften „Schutzmaßnahmen“. SUBJ +9d68ef41914aeb5ab2f22463b0dadb40 فكان لا بد لعون أن يرتكز على تطوير وعي الشباب وتوجيه الموارد لكسب دعم شريحة كبيرة من المجتمع وبناء جهاز حكومي يعمل بكفاءة. SUBJ +54b81ecc-9731-4e8b-8bb5-66e97d7b7ad7 In generale, negli ultimi decenni, l’uso di formule un tempo riservate soltanto ai rapporti informali – di parentela, di amicizia, di lavoro – si è esteso a situazioni in cui in passato non era ammesso. OBJ +ada7960bc417e8a7bf356e525cd7dd2f وهذه أبرز مزاياها ومع ذلك ، يعارض بعض قادة الصناعة هذا الرأي بشكل علني. SUBJ +6d276949847bca043242c335c2c06f5011724b9b Allein bezogen auf Hospitalisierte liegt der Anteil bei „Impfdurchbrüchen“ entsprechend bei 29 bzw. bei 54,5 Prozent. OBJ +2f80703e-b0b9-41c6-8990-6b2312df31e0 The left put in a good performance in the 2019 elections, winning 16 seats and entering a coalition with the social democrats. OBJ +6b83c2733fe84a50aa51bfec19b7670f "وعن رأي الشارع الإسرائيلي تجاه استعدادات المؤسسات الأمنية ، قال المحلل السياسي إن "" القوات الإسرائيلية حسب التقارير الرسمية والمطلعين ، أكملت استعدادات لمواجهة أي هجوم من إيران أو حزب الله ، سواء كان منفردا أو جماعيا ""." OBJ +275ceaad2a90575d5dc826ff0cb151ff 049 تريليون دولار لخدمة الدين بزيادة قدرها 30 بالمئة مقارنة بالعام الماضي ، وهذا جزء من إجمالي متوقع يبلغ 1. OBJ +fcad0a2c098232be96ac9ca2786277c9 أثار الإعلان عن أبرز التعديلات التي يتوقع إدخالها على مدونة الأسرة ( قانون الأحوال الشخية ) جدلا ونقاشا واسعا في المغرب. OBJ +4a5d966858d7f1ddcc4c4df04a42a117ef568bd9 Bei den daraufhin veranlassten Tests der örtlichen Gesundheitsbehörden wurde bis Sonntagnachmittag bei mehr als 50 der insgesamt 260 Mitarbeiter des Schlachthofs ein positives Ergebnis festgestellt. OBJ +4dea4a2a-bfcd-4d7c-a4b4-3660cacb7f12 Like the modern brigades, early visitors also participated in cultural events organised by ICAP, including concerts, art shows, and educational talks. OBJ +3d4b7fec0617c87f41daccb980fb5497 وفي ظل السباق المحموم الذي تخوضه الدول فيما بينها ، لتطوير برامج وتقنيات الذكاء الاصطناعي التوليدي ومحاولة كل طرف من الأطراف حجز موقع متقدم له في هذه الصناعة ، تسعى الصين لتعزيز موقفها في هذا المشهد الحيوي للابتكار التكنولوجي. OBJ +71425490-5173-4427-b3ac-77eccb1173c7 """Io penso che non sia corretto che un pm prende una denuncia di otto righe e questa si trasforma in un atto d'accusa verso il premier e i ministri." OBJ +d5a0eea8-0298-4017-b40a-3585ea456111 In an interview with Vanity Fair, Marianne Jean-Baptiste explained that she created Pansy based on aspects of five people from her life, ‘and then we give them pain, heartache, disappointment, success. OBJ +33660f2a7dc5fb04a8ff254e2b0f53ba "وكان قائد الجيش عبد الفتاح البرهان ألمح في تصريحات صحفية عن وجوده في "" مكان آمن "" دون ان يحدد ذلك المكان." OBJ +0768346373190be2d3b006af6134beac رصدت سكاي نيوز عربية آراء بعض المواطنين في عدد من الدول العربية بشأن الانتخابات الرئاسية الأميركية ، المقررة يوم الخامس من نوفمبر الجاري ، وتأثيرها عليهم. OBJ +f579a0d9-9de9-4428-9f05-dfb877a1e1fd A further £10 million must have seemed small beer to bring the saga to an end. SUBJ +70f6249627f6c55e76ade7eb97f836d06e8e4518 Oder hat so ein Kontakt stattgefunden und gab es Gespräche unter den Verteidigungsministern, Außenministern, vonseiten des Kanzleramtes? OBJ +bd7d41616ea52ea999ddae00c0b19678 واختتم تصريحاته بقوله : إن الخطط الحكومية الرامية لزيادة الضرائب وخفض الإنفاق هي خطوة جريئة في سياق التحديات الاقتصادية لكنها تحتاج إلى إيجاد حالة من التوازن الدقيق بين الأهداف المالية والاحتفاظ بجاذبية المملكة المتحدة كمركز تجاري. OBJ +0e57ca3583eaad3d5f4aab743df9d561 عندما يشاهد الشباب كيف يتم تكريم هذه الفئة ، فإنهم يتعلمون أن هذه القيم هي أساس المجتمعات المتحضرة. SUBJ +aa41b8d4-d5b8-4da3-a524-dae1b489d9d9 Il tuo commento........concordo. SUBJ +e5d92a79-7cf5-4388-9633-3400032b6e37 The coalition was led by one of the coolest politicians in Europe, the SDP’s Sanna Marin, who you may have seen in the news after she was forced to apologise for going clubbing during COVID. SUBJ +ea331497ddefa6763c0bbe977d08faa1 "وبشأن ما تعنيه مرحلة "" المعركة الكبرى "" المفتوحة ، أوضح أنها تتمثل في تغيير محور المقاومة بأكمله لاستراتيجيته بالانتقال لمرحلة أكثر قوة في المواجهة مع إسرائيل ، وسيكون ذلك عبر حدثين مهمين متوقعين في الأيام المقبلة ، أولهما رد حزب الله على اغتيال شكر ، وثانيهما رد إيران على اغتيال هنية ، باعتبار أن ذلك حدث في طهران." OBJ +b5e683a6f36e00406d5b2ba1091fc6c0 "كما أن التركيز المتزايد من جانب شي على "" الاكتفاء الذاتي "" الاقتصادي وتطوير التقنيات المحلية من خلال البرامج الصناعية التي تقودها الدولة مصمم للقضاء على نقاط ضعف الصين في مواجهة العقوبات المحتملة من واشنطن." SUBJ +6bae1f03-e41d-4678-ae60-ecb836eedf51 ‘The Empire’ — a term he used to refer to the US, as Latin American socialists often do — ‘will never defeat Cuba. OBJ +bdcf474cea3beb9b34c9a092dd94d31f كما ستدعو هاريس إلى تقديم حافز ضريبي جديد لشركات البناء التي تبني العقارات للمشترين لأول مرة ، وستقترح إنشاء صندوق بقيمة 40 مليار دولار لمساعدة الحكومات المحلية في إيجاد حلول لنقص المعروض من المساكن. OBJ +4fe0e08d053c641c51fcd488b53317ee1186af09 Denn die Infektion ist Voraussetzung der Infektiosität. OBJ +7ff4576ab2d88087cb17cfe1290185bf طريقة إدارة الحرب خلال الشهور الماضية ، وكذلك المفاوضات تحتاج إلى مراجعات. SUBJ +24b1d2cfc90790f15df94b06d9e2e66b "وبحسب تقرير أعدته صحيفة "" فاينانشال تايمز "" وإطلع عليه موقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، فإن النماذج اللغوية الكبيرة التي تنتجها شركات الذكاء الاصطناعي في الصين يتم اخضاعها لمراجعة حكومية ، للتأكد من أن ردودها على المواضيع الحساسة ، تجسد القيم الاشتراكية الأساسية للبلاد ، إذ تتم هذه المراجعة من قبل إدارة الفضاء الإلكتروني في الصين ( CAC ) وهي الجهة المنظمة للإنترنت في البلاد." OBJ +8aa38022-34f0-419b-a980-e149af12f97e While the far-right made across much of the bloc, Finland bucked the trend. OBJ +c5d69f70-4a56-4560-b47d-b8a947c8ef6b The Cuban Institute of Friendship with the Peoples (ICAP), which organised the programme, has been coordinating solidarity visits to Cuba since 1960. OBJ +f8841366d0052889086e7c75850f335eed4594f7 Die Gruppe der Länder mit Ivermectin Verwendung umfasst 31 Länder mit insgesamt 972,5 Millionen Einwohner. OBJ +67f52f845d5215248e71da6d2567ba6c 80 % Fullscreen ويعيش اللبنانيون منذ مدة الهلع بسبب شن الطيران الحربي الإسرائيلي غارات وهمية لخرق لجدار الصوت فوق الأراضي اللبنانية. OBJ +68e0affacb4d1c05e859e8a38e825dde لكن واقع المستطيل الأخضر كان مختلفا تماما ، بل أن حنبعل المجبري ، أضحى خارج اهتمامات ناديه في بداية موسم 2024 2025 ، بعد أن قضى نصف الموسم الماضي في بين مانشستر يونايتد وإشبيلية الإسباني الذي انتقل إليه على سبيل الإعارة في يناير 2024. OBJ +5a0286d3-e34f-421d-8925-a650809c0c8b Tuttavia, questa relazione si è notevolmente attenuata. OBJ +d9140b2ab611257fb79808b8b6e9353a "وتتم "" التصفية الأمنية "" عن طريق إزالة "" المعلومات الإشكالية "" الموجودة ضمن البيانات التي يتم تدريب روبوتات الدردشة عليها ، ليصار بعدها إلى إنشاء قاعدة بيانات بالكلمات والعبارات الحساسة التي يجب تجنب استخدامها ، بما يضمن عدم توليد الروبوتات لمحتوى "" غير قانوني ""." OBJ +a142433ad88bddd1fbf9dc6bc4a0ce32 خفض أسعار الفائدة : يتوقع أن يقوم بنك إنكلترا المركزي بخفض أسعار الفائدة ثلاث مرات هذا العام ، مما سيقلل من حوافز التوفير ويدفع المستهلكين إلى زيادة الإنفاق. OBJ +d5a1cffe-127c-4a16-bb04-e60c602a19ef ‘You might have read the quote “Unemployment hurts governments, inflation kills them.” OBJ +efaa0748-f628-4a1e-97b7-71b3bfaf16bd Nicolò Zanon smonta le toghe anti-Meloni, perché sbagliano SUBJ +c62f4c1486741e5e0f7637bbea48337c 158 تريليون دولار في المدفوعات للعام بأكمله. OBJ +dca0fbd1-0239-4c17-a60b-a153687f704e E ha poi aggiunto: OBJ +5d8db96d014da0b44b1d4e34ec4d9b6a04c98157 Jetzt wäre es an der Zeit, dass die Amerikaner und die anderen nachziehen. SUBJ +f45424ce2e11202e463fabb8cacb34fc تتوقع وكالة الطاقة الدولية أن سوق النفط ستدخل عام 2025 بفائض حتى بعد أن أرجأت أوبك وحلفاؤها خطتهم لبدء زيادة الإنتاج حتى أبريل 2025 على خلفية انخفاض الأسعار. OBJ +7c7e7159-c6e1-4225-b7a5-ec6c500559af But here we can really see what these parties do when they are in power. OBJ +a78f8f2ce3c50902a38955ac4d1031fb ، سوف يحل الرئيس الأمريكى دونالد ترامب بالبيت الأبيض ، ويصبح بقدرته اتخاذ القرارات. SUBJ +9a0fa2bd2d5e9ebd274b8dcf6c6affa8 وتذكر ما شاهده بنفسه مما أطلق عليه نكسات بريطانية كبرى في صيف العام 2017 في الجمعية العامة للأمم المتحدة ، وبصفته محاميا لموريشيوس ، كان قد لاحظ أن أغلبية كبيرة من البلدان صوتت لصالح طلب رأي استشاري من محكمة العدل الدولية بشأن الإرث الاستعماري البريطاني ، وتقطيع أوصال أراضي موريشيوس في العام 1965 ، وإنشاء مستعمرة جديدة ( المعروفة باسم الإقليم البريطاني في المحيط الهندي ) والترحيل القسري لكامل سكان تشاغوس. OBJ +00cc1e18-e71f-4ab7-b87f-1a36b95f6683 The strength of feeling in the room at that moment attests to the fact that, after 60 years of solidarity visits and brigades, the lessons of the Cuban revolution are as relevant as ever, and the need to defend it against imperialism remains pressing. SUBJ +47e6f3ca-d166-45f0-b68f-0817edb4bb9c Driver is a writer based in South Korea OBJ +8eb73f59af1e49a8726cd77123017d75a081dbe8 Nämlich, dass die Herkunft des Täters in vielen Bundesländern nicht in den Statistiken auftaucht. OBJ +488bf138f49b74f841956f2356e4ea45a3210b54 Er ist nicht nur Gründer des kritischen Ärztenetzwerkes «Aletheia». OBJ +86391647-9c1f-4455-8d96-019bda4af10e The Cuba Solidarity Campaign, or CSC, is the UK’s foremost organisation dedicated to campaigning against the US blockade of Cuba, raising awareness about the challenges faced by the Cuban people, fostering solidarity, and providing material support for the Cuban revolution. OBJ +d9f72ef22963c75737dc988c93b0ac3b6be56bd5 Immer ging es um die Impfung als allein seligmachende Lösung. SUBJ +734edb1a0ead6fc687ccaf9b011d2cd87332aa61 Schon 2005 konnten Virologen der Universitäten in Tübingen und Münster sowie auch das Helmholtzzentrum in München diese Wirksamkeit gegen Viren bestätigen, berichtet das Haller Kreisblatt. OBJ +f6905a97be92f75a1d5c9d9d258646ca "ووصف أحد الدبلوماسيين هذا الجهد بأنه "" مقاطعة خفية "" لمؤتمر السلام ، واتهم الرئيس الأوكراني فولوديمير زيلينسكي الصين بمساعدة روسيا في تخريب القمة." SUBJ +d499cb2626bcc1a3e506784bcb053647 وفي كتابيه « الطريق الجنوبي » و « لماذا تنتصر الرأسمالية في الغرب ، وتفشل في كل مكان آخر ؟ OBJ +d46f2017b55e442bc940be8a9c37147d رياح معاكسة لكن على الجانب الآخر ، ثمة رياح معاكسة قد تحد من تقدم وتوسع استخدام الذكاء الاصطناعي ، أبرزها القضايا الأخلاقية المتعلقة بالخصوصية والمراقبة ، حيث يثير الاستخدام المكثف للذكاء الاصطناعي مخاوف بشأن انتهاك حقوق الأفراد وسوء استخدام البيانات الشخصية. OBJ +e991cc1a0e87f6b2ca4a41af9ba0fa16 كان قرار شي بالتحالف مع بوتين خيارا واعيا ، وليس مفروضا عليه. SUBJ +5dd6c41dcd91d193086db82803046a2eb61bf6d7 Zudem haben die Forscher des Hamburger Umweltinstituts flüchtige organische Kohlenwasserstoffe in den Masken, die überwiegend aus China stammen, gefunden. OBJ +e1219e91-443b-4216-b166-7dd8277adcb4 May I help you?». OBJ +84f3a953-ce19-4a35-bdcf-4b95de462fa3 Il dato ancor più positivo è che la maggior parte dei servizi di mobilità condivisa è a Zero Emissioni. SUBJ +edd8a91e40547aefd003fba138d6e457 من جانبه ، يرى المصدر الوزاري اللبناني أن القرار جاء في إطار التزامات لبنان الدولية واحتراما للعلاقات مع الدول العربية ، لا سيما الإمارات. OBJ +2db10e4c9c2aea7b23d59789b2b849fc "قال : "" الفن السوري تم تسخيره ليخدم فساد النظام ، لكن الآن يجب أن نعيد للفن دوره التربوي والأخلاقي ، خاصة للأطفال الذين تأثروا بسبب الحرب." SUBJ +e703eabc-73a8-44c7-9cd9-59d1b2a763da Adesso non si torna più indietro: SUBJ +8baabc39-6d94-40a9-9db0-78a037fef989 As we saw with the last government’s PFI contracts, the organisation of finance and ownership for major projects has long-term implications, and is difficult to unpick once instituted. OBJ +8a1af528-232d-43e8-ae03-6d326136ace4 We are either Cubans or we are allies of the US government!’ OBJ +8c17c10378d39f4a923cb072738a803d5d64c2d1 Auf der Netzseite der Unfallversicherung finden sich lange Anleitungen der Berufsgenossenschaften zum Arbeitsschutz beim Umgang mit solchen Fasern und Links zur Bundesanstalt für Arbeitsschutz und Arbeitsmedizin, die die verschiedenen TRGS, die technischen Regeln zum Umgang mit Gefahrstoffen, auflisten. OBJ +b8924da77f11ba138f4f25fd2c481114 "ما حدث "" غير مقبول "" وبحسب الصحيفة ، تعزز هذه النتيجة اتجاها من نفس الاستطلاع الشهر الماضي ، والذي أظهر أن هاريس نجحت تقريبا في سد العجز الكبير السابق مع ترامب ، الرئيس الأميركي السابق والمرشح الجمهوري ، حول من يمكنه التعامل بشكل أفضل مع القضايا الاقتصادية." OBJ +b0767371-6c34-4152-bbee-b820959c04f7 from that, everything else is supposed to flow. OBJ +1f78bac7377cac6631a1992eef8c7b78 أما آسيا ، فتقدم صورة مختلطة. OBJ +1be7e11ba01f6c7cd8f4ecb91511021f 04 دولار للبرميل ، في حين لم يشهد سعر خام غرب تكساس الوسيط تغيرا يذكر تقريبا مقارنة بسعر التسوية نهاية العام الماضي. OBJ +244b1454-1805-4161-ab6b-8a206460eeda Secondo il monitoraggio di Openpolis i progetti più indietro sul fronte della spesa riguardano la transizione ecologica, con solo l’8 per cento dei fondi spesi contro l’85 per cento delle riforme attuate, la cultura e il turismo, per cui è stato speso l’11 per cento dei fondi a fronte di riforme completate, e la salute, con una spesa del 14 per cento dei fondi a fronte di tutte le riforme completate. OBJ +260919dee9766adaf111fbc0a3f9016e3905e017 Sie hat sich im Vorjahr etwa auch für eine Pflichtimpfung gegen Masern ausgesprochen. OBJ +6cd90e16a75f29232fef8e2b982fa8f4 "وأظهر الاستطلاع أنه في حين وافقت أغلبية الناخبين على ضرورة زيادة الرسوم الجمركية على السلع القادمة من الصين إما "" بشكل كبير "" أو "" إلى حد ما "" ، فإن النسبة الأكبر من الناخبين عارضت زيادة الرسوم الجمركية على الواردات من دول أخرى." OBJ +c11ec58efe7fee528ab15cd0844ca986 وأكد أن كل هذه التغييرات تعتمد على الاستقرار الدولي وعلاقة الولايات المتحدة الأميركية مع باقي دول العالم الصناعية والتزاماتها. OBJ +c98302a1e14edc18a1fd4c1af04c50f6 ومن جانب آخر ، تم اقتراح تقليص مدة البت في قضايا الطلاق إلى 6 أشهر كحد أقصى. OBJ +ad14178f0e4c66dbeb43e3946c955206 في الختام ، القرار الموفق من النيابة العامة ليس مجرد مبادرة إدارية أو خطوة تنظيمية ، بل هو انعكاس لرؤية القيادة التي جعلت من الإنسان محور اهتمامها ، ووضعت كرامته في صميم أولوياتها. SUBJ +993e2b428ba36e111b9ce4c3d6f11b60 7 بالمئة في العام 2025 لكن القضايا الجيوسياسية تلوح في الأفق ، بحسب أحدث تقرير للتوقعات الاقتصادية لشركة KPMG. OBJ +d85b1cde3070a503c38ee9b54ff0bb32a4b7263d Herdenimmunität bedeute selbst im besten Fall nicht, dass niemand erkranken könne. OBJ +e692d1c3defb194683b6fa821399d4bba7cfa81b Der Lockdown hat die Fallzahlen stark reduziert, wir halten Abstand soweit irgend möglich, es gibt traditionelles Contact-Tracing. OBJ +0bb27fe3b8be596b665d615761fa1990 "خلافات بين بزشكيان والحرس الثوري بزشيكان وعباءة خامنئي يتناول المؤرخ والمحلل السياسي الإيراني آرش عزيزي الوضع من زاوية تركز على الخلافات الداخلية ؛ حيث يرى أن استقالة ظريف "" ليست مجرد حدث سياسي عابر ، بل تدل على خلافات عميقة ، تكشف عدم التماسك في الإدارة العليا ""." OBJ +9c90087f126409eeb73599922b164cd3 في النهاية ، سيتدفق رأس المال خارج الولايات المتحدة ، مما يتسبب في انخفاض قيمة الدولار. OBJ +6ba3970e2712f800e28ed144db3c7e82 مع تولي الرئيس الأميركي المنتخب دونالد ترامب السلطة في البيت الأبيض في 20 يناير الجاري ، ثمة سؤال يتردد مؤداه : كيف سيتعامل الرئيس الأميركي الجديد مع القضايا العربية والشرق الأوسط ، والتي اعتمد فيها على لغة التهديد والوعيد ، مقارنة بتصريحات مشابهة للحرب في أوكرانيا أو السلوك الروسي أو التعامل مع حلف « الناتو » والشركاء الأوروبيين ، في إطار تعريفه للأمن الأوروبي ، والعمل مع الحلفاء في مناطق العالم. SUBJ +59036e13-681e-4c10-9727-b9fb89130731 Non possiamo ancora fare delle valitazioni serie. OBJ +ce15d876-03a8-43d2-83d1-94d1ada3e7b2 Quel giorno passeremo dall’acquistare un mezzo ad acquistare mobilità. SUBJ +eb252279-b91e-4a13-b002-4e66356a9c53 Ma così Cortina sarà sempre più un posto per ricchi SUBJ +2abb0130-ca00-4991-a942-c03f15e3713e Labour’s plan for growth — with deregulation and corporate-driven projects at its core — runs the risk of deepening inequality and handing over national infrastructure to private profit. OBJ +1d3b91a3834bf890e4c8538a91999609 139 مقترح تعديل وكشف وزير العدل عبد اللطيف وهبي ، خلال لقاء تواصلي في الرباط ، الثلاثاء ، عن أبرز التعديلات المقترحة لمراجعة مدونة الأسرة ، التي عقدت بشأنها جلسة عمل ملكية ، الإثنين. OBJ +439d5872064e52dff07a970dcccec625 وهل كان من الممكن التوقف عن بعض ممارسات جرت خلال الهجمات ، استغلتها الدعاية الصهيونية وبررت بها الوحشية التى تعاملت بها مع الفلسطينيين ؟ SUBJ +8530607cf87ee60ede0f761263cf2a98 لا شك من التشابه الكبير في الرؤية بين شهاب وعون ، إلا أن الأول خطط أما الثاني فبدروس الماضي والأدوات الحديثة سيتم تنفيذ رؤيته لدعم الإصلاحات والتغلب على التحديات الجديدة ، إذا التزم لبنان بسياسة خارجية متوازنة تحافظ على حياد لبنان الإيجابي في النزاعات الاقليمية والدولية. SUBJ +26d35e42-6f9a-4e31-be4d-10fe96cab9d6 In questi anni ci siamo battuti contro gli striscianti tentativi di riavviare nel nostro Paese un percorso di ritorno all’energia da fissione nucleare, una fonte insostenibile sotto tutti i punti di vista, la fantomatica quarta generazione – pur efficientando alcuni aspetti delle esperienze precedenti – non supera i problemi già noti e su cui in ben due occasioni in Italia ha vinto un forte “NO” referendario. SUBJ +409a9349246014607fd6dd6626ed2af8b279c867 Kommen wir nun zu unserem gut informierten, zahleninterpretationsfesten und klugen Tanzlehrer, der auch diese Website betreibt. SUBJ +05f7c394ff7f063bed4110b58f18e88b تزامنا مع كلمة أمين عام حزب الله اللبناني حسن نصر الله على شاشات التلفزة ، اهتزت منازل بيروت وأصيب الأطفال بالهلع نتيجة الصوت المدوي الذي خلفه الطيران العسكري الإسرائيلي فوق العاصمة اللبنانية عصر الثلاثاء. OBJ +26cc8f5762caf2961431166b8a2dfa84 ويختم حديثه بالتأكيد على أن الاقتصاد البريطاني سيكون في وضع أفضل في 2025 مقارنة بالعام الماضي ، بفضل السياسات الاقتصادية المحفزة لحكومة العمال ، على حد وصفه. OBJ +5839300e7c40c7e3ecaae96d5cd04e57 كما أن تقنيات توليد الصوت عبر الذكاء الاصطناعي تتيح إمكانية إعادة إنتاج أصوات المشاهير الموتى بشكل دقيق ، مما يجعل أداءهم بالأعمال الجديدة يبدو وكأنه صادر عنهم بالفعل. SUBJ +8e719d5e1a013d7741ecd593039601a1bd683494 Ebenfalls wissen Politiker, Wissenschaftler, Journalisten und die Interessenten der Windindustrie, dass die Abschöpfung von Windenergie in Zusammenhang mit der immer stärker ausgeprägten Windberuhigung steht. OBJ +e94176862a76dd1efe07b6edb6e23034 "كان القضاة البريطانيون الذين يتعاملون مع القضايا الأوروبية يطلق عليهم وصف "" أعداء الشعب ""." OBJ +33389387bf3e2c03c6bf625f87490221 كذلك أشار إلى أن عددا من الوزراء في التشكيل الجديد الذي ضم 19 وزيرا لم يكونوا من اختياره. OBJ +49ae2c94cfdda50e006f8cef4de7224d وبالتالي فإن هذه التحديات تتطلب استراتيجيات مرنة لمواكبة تأثيرات الأسعار على عمليات الإنتاج والنمو الاقتصادي. OBJ +e71e07ada3b1b2d08bfbb3856f4922ba رغم الضجة الإعلامية من المرجح أن يبقى تاثير دعم ماسك على الناخبين المترددين الذين يركزون على القضايا المحلية والاقتصادية المباشرة بدلا من المواقف الشخصية لشخصيات عالمية مثل ماسك. OBJ +b0f6ba66823ed11a61449ec9e067c8c1 "ردود الفعل الدولية وجاء رد كندا سريعا وحاسما ؛ إذ صرحت وزيرة الخارجية الكندية ، ميلاني جولي ، بأن بلادها "" لن تتراجع أمام تهديدات ترامب "" ، مشيرة إلى أن كندا لن تكون أبدا جزءا من الولايات المتحدة." OBJ +4df84b7f88164c34562cc3d05e5eaf32 ولطالما سعت حملة ترامب إلى جعل التضخم وارتفاع تكاليف المعيشة نقطة محورية لانتقادها لرئاسة جو بايدن. SUBJ +71ef50c0dd42b5b0763ca4c4580c1696 "تباين الاستطلاعات ورغم نتائج استطلاع "" فاينانشال تايمز "" تشير استطلاعات رأي أخرى إلى أن دونالد ترامب فقد ميزته على كامالا هاريس فيما يتعلق بمن هو الأفضل تأهيلا لإدارة الاقتصاد." OBJ +99cccc03-b7b4-4f7f-9093-451027aa1cd1 These examples are indicative, however, of what Labour could actually be doing — rebuilding state capacity after decades of austerity and privatisation. SUBJ +368eeb8bc201dac5aff731ddf0080bb1 يستمر الذكاء الاصطناعي في تشكيل مستقبل القوى العاملة ، حيث أن يكون له تأثير أكبر في العام 2025 ، فمع تصاعد الاعتماد على التكنولوجيا لتحسين الكفاءة وتقديم حلول مبتكرة ، تواجه سوق العمل تحولات ملحوظة تتطلب من الأفراد اكتساب مهارات جديدة للتكيف مع هذا التغير السريع. OBJ +fe6cff733ac91d31f7905631f500a975 "هناك اختلافات لا يمكن التوفيق بينها بين اليمين واليسار ، ناجمة عن فجوات كبيرة في الثروة والقيم ، وهو ما يثير تساؤلات حتى حول انتقال السلطة بشكل منظم ""." OBJ +3ca5ef4d9aa1020f5224bf6895a76b61 تعديلات مهمة ورحبت رئيسة جمعية التحدي والمساواة بشرى عبدو ، بالتعديلات المقترحة على مدونة الأسرة ، معتبرة إياها خطوة إيجابية نحو تحقيق عدد من المطالب المهمة. OBJ +fd4cd9e1-dc22-4343-88c0-fe307208a6d5 Population projections, released by the Office for National Statistics (ONS) this morning, show Britain’s population rising from an estimated 67.6 million now to 72.5 million in the middle of 2032 – driven almost entirely by migration. OBJ +4b6b5ae7ee181a686289e8b3626cbacc "وسلط تقرير "" رويترز "" الضوء على انتقادات سياسيين ألمان – من الحكومة والمعارضة على حد سواء - بعد موقفه الذي عبر عنه في تغريدته السابقة ثم مقاله في الصحيفة الألمانية ، والذين وصفوا هذا الموقف بأنه شكل من "" التطفل ""." SUBJ +b648dd498c63b3aa0e320ef9a77dc106 كان هناك العديد من الوعود التي قدمت في صفحاتها الثلاث ، ولم يتم تنفيذ سوى القليل منها. SUBJ +2efb207b3cbe5f997b1ef837163f61418dc1e715 Eine Intensivschwester wurde jetzt von den ärztlichen Kollegen auf Station massiv unter Druck gesetzt, sich impfen zu lassen, obwohl nach ihren Angaben nur geimpfte Erkrankte auf Station liegen. SUBJ +e521cd418db79ecfac8bb3f2fd98926d "لم يقتصر دعم ماسك على تغريدة عابرة عبر منصته "" X "" ، بل تجاوزه إلى مقال رأي نشره في إحدى الصحف الألمانية ، يؤكد فيه موقفه الذي فتح الباب أمام تساؤلات حول دوافعه الحقيقية." SUBJ +ced9275ca8cd285014501b8b663d1389 "وختم : "" تضمن معايير السلامة التابعة لمنظمة الطيران المدني الدولي أن تفي الطائرات الأسرع من الصوت بمتطلبات الأداء للتشغيل الآمن." OBJ +17434b47-9ab7-4b4d-b019-a6f978b77d84 That sounds worryingly similar to the vainglorious delivery timetable once claimed during the sorry saga called HS2. SUBJ +94ed4219-9009-4b6a-b24e-18245a780c98 One that he’s cross; the other that he has no intention of resigning. OBJ +65b1484f4e546284363ed600da83c738 "وأضاف : "" من يفوز في حرب التكنولوجيا سيفوز في الحرب العسكرية ""." OBJ +7d6e23d07cf9f62a49c0bab124683885 وفي هذا السياق ، من المتوقع أن يتباطأ الابتكار السريع في الذكاء الاصطناعي في المستقبل القريب لصالح مرحلة من التحسين والتطوير المستمر للنماذج القائمة. SUBJ +203e6a05-e243-4f73-8086-58b1b7593d14 At first, her always-on outrage is at least partly played for laughs: we see her escalate a complaint about a shop worker to an absurd degree, and complain about dogs wearing coats as her dinner gets cold. SUBJ +e20f2a98c136fe364077ecb974bb7b6d فالشركات تستخدم البيانات التي يدخلها المستخدمون الى برامج الذكاء الاصطناعي لتدريب البرامج نفسها ، ومساعدتها على إنتاج محتوى جديد ، مؤكدة أن بعض الشركات لا تخفي هذا الأمر بل تعترف به. OBJ +b8d86096-64d8-4170-9fa8-072723135a0f Tutti i problemi derivanti dal traffico deviano tanti soldi in nuove strade, lotta all’inquinamento, sanità dovuta allo smog, ecc. OBJ +a7a810087a10463947e9aa677c81c9cc سياسته المتعلقة بخفض الض��ائب وزيادة الإنفاق العسكري أدت إلى زيادة العجز في الميزانية ، ما قد يرفع تكاليف الاقتراض ويؤثر على استقرار الأسواق على المدى الطويل. SUBJ +2a710a0e001315919177593c4849a641 وإضافة إلى تهمة انقلاب 1989 التي تصل عقوبتها للإعدام ، يواجه البشير وعدد من عناصر النظام السابق المطلق سراحهم ، تهما أمام المحكمة الجنائية الدولية بارتكاب جرائم ضد الإنسانية خلال حرب دارفور التي اندلعت في العام 2003 واستمرت نحو 17 عاما ، وشهدت أعمال قتل واغتصاب وحرق ونزوح ولجوء طالت أكثر من مليوني شخص. OBJ +0e813b69e258dc98f74306e177d1a7ab "كما أدى توقع وقوع هجوم إسرائيلي إلى فوضى في حركة السفر ، حيث ألغت شركات الطيران رحلاتها ، مما أدى إلى ارتفاع أسعار التذاكر وإطالة أوقات السفر نتيجة لإعادة توجيه الرحلات ، بحسب تقرير لصحيفة "" فايننشال تايمز "" البريطانية ، والذي أشار إلى أن : العديد من الإيرانيين يشعرون الآن بقلق عميق إزاء احتمال اندلاع حرب محتملة بين إيران وإسرائيل ، التي تعهدت برد "" دقيق وقاتل "" بعد تصعيد الأعمال العدائية منذ تبادل سابق لإطلاق النار في أبريل." OBJ +ce3c3e868b87105043af3ce0427a3c51 ومن بين أبرز العوامل التي يترقبها المتعاملون في 2025 ، احتمالات خفض الفيدرالي الأميركي لأسعار الفائدة في عام 2025 بعد أن توقع صناع السياسات في المجلس في وقت سابق من الشهر خفضها بوتيرة أبطأ بسبب ارتفاع التضخم. OBJ +003f77f67bacd97beaa8f794a1c1ad6e » ، وجد البيت الأبيض في الواقع طريقة جديدة لاستبعادنا وإسكاتنا وتهميشنا. SUBJ +228b49e05ddfb301940abdfc0d25ed42 وأوضح وهبي أن التعديلات اعتمدت بناء على مقترحات الهيئة المكلفة ورأي المجلس العلمي الأعلى ، وأضاف أن الهيئة قدمت 139 مقترح تعديل ، تغطي جميع جوانب المدونة. OBJ +466c3e6d4db137b3395d5a5ebd728a79 ويعتقد محللون ومراقبون أن الإسرائيليين اعتادوا تكرار التعامل مع مثل هذه الأوقات الصعبة ، وبشكل خاص منذ هجوم السابع من أكتوبر ، إذ اتخذوا الكثير من الإجراءات الوقائية ببناء الملاجئ حتى داخل منازلهم ، وسافر بعضهم إلى الخارج ، لكنهم في الوقت ذاته يتخوفون من تصعيد من دون أفق لإنهائه. OBJ +4e617eff-1937-4834-b8a2-102907d0ec4a Lo spyware di Paragon, Graphite, funziona in modo piuttosto simile a quello di NSO. OBJ +05c60b462c30505958078668d770f9fb "من بين الأسئلة الأخرى التي طرحها التقرير ، ما يتعلق بثورة الذكاء الاصطناعي وما إن كانت "" فقاعة "" ؟" SUBJ +e7aeed044301b9b30f116c2d0dce85c09a252135 Sie wissen, wer wen treffe, sie sehen nicht nur, welche Symptome eine Person hat, sondern auch welche Wertesystemen oder politischen Einstellungen – und damit, ob er eine Gefahr für das System werden könne. OBJ +9ac5fb54be2f05ec0d3b618a1906263be9eb7841 Wenn wir uns nicht gegen Impfpässe wehren und stattdessen „für die Vernunft stimmen“, könnten die Medikamenten- und Impfstoffhersteller die Welt in eine langfristige wirtschaftliche und politische Abhängigkeit zwingen. SUBJ +30dd538703dd787bb2f6836f500b50779c7bb548 Interessant dürften auch die Wahnsinnsbeschlüsse zu Fragen der EU von Maastricht bis Schengen sein, inkl. Lissabon, ESM usw. SUBJ +28d7d29d5b12756b347dedda55774d04 فقد ربط مبعوث صيني لدى الأمم المتحدة الوضع في البحر الأحمر بالصراع بين إسرائيل وحماس في غزة ، إلى أن الاضطرابات في المنطقة هي نتيجة للسياسة الخارجية الأميركية. SUBJ +3d5988de-1cbb-48cb-b6bf-554b8da933d8 I’ve never seen a better encapsulation of this complex, deeply contemporary emotional shitstorm than Pansy, the character played in Hard Truths by the masterful Marianne Jean-Baptiste, whose breakthrough performance came in Leigh’s 1996 film Secrets and Lies. SUBJ +51118b7217e0c996d21954463fb985cf مزيد من الشكوك في خضم التقارير التي تحدثت عن صعوبات كبيرة تواجهها المحكمة الجنائية في معرفة مكان البشير والمطلوبين الآخرين ، شكك مراقبون في خطاب مسرب قبل نحو ثلاث أسابيع ، منسوب لإحدى السلطات الولائية تقول فيه أن الظروف الأمنية الحالية دفعتها للإفراج عن جميع المسجونين. OBJ +7cb15f7674e87715740dec52ad57aab1d5a279ca Dabei gehe es um die Anpassung und Erweiterung der bestehenden Zulassung auf diese Altersgruppe, teilten die Unternehmen mit. OBJ +a9b07887-61bb-4bf6-9e3b-4228e3766462 Defend your life… SUBJ +50c6844a-5bf0-4b1b-a889-e5a395177755 A serious rebuilding programme would scare those who have the Chancellor’s ear. SUBJ +91a574a15c3d5994fa88f39ac81f11c7 وشدد على أن ترامب يتصف بمزيج فريد من الذكاء التجاري والعفوية والعشوائية ، وفي بعض الأحيان العدائية والمواجهة ، وهو يدرك كيف ومتى يغير سياسته ومواقفه حال شعوره بأنها مقبلة على الفشل. SUBJ +14ad2b7c-5998-4637-bcf1-b7c151b01d6f Circa l’8% dei patrimoni finanziari mondiali è detenuto nei paradisi fiscali, e nei paesi emergenti e in via di sviluppo la percentuale aumenta notevolmente (30% Africa, oltre il 50% in Medio Oriente). OBJ +360f28fb41ba7d880c77fee0deb82749 وما يميز وطننا الحبيب ذلك النسيج الاجتماعي الغني بالألوان والتنوع الثقافي والموروث الحضاري. SUBJ +bf3cd5fa89404bab4d17c234360e17f4e77bf91f Diese Impfstoffe können weder vor einer Virusinfektion schützen, noch konnte bis dato irgendein positiver Effekt nachgewiesen werden. OBJ +19b12c0441f1357386aac4c9069d4a4225c25f9f Es kann entweder bewirken, dass die Blutplättchen verklumpen und das kann zu Blutgerinnseln führen. OBJ +d07b7bec8128723bf245efabd66dd525043e748d Es war erwartet worden, dass Erdogan den russischen Präsidenten Wladimir Putin trifft, nachdem vergangene Woche 33 türkische Soldaten von der syrischen Luftwaffe in Idlib getötet worden waren. OBJ +c5de6b48f66db408ce38d2ac7858c70b أظهر الاستطلاع الشهري النهائي الذي أجرته الصحيفة بالتعاون مع كلية روس لإدارة الأعمال بجامعة ميشيغان أن 44 بالمئة من الناخبين المسجلين قالوا إنهم يثقون في قدرة ترامب على التعامل مع الاقتصاد أكثر مقابل 43 بالمئة لهاريس. OBJ +a2ecdfb9-7ede-4a4a-935c-961e9a1d2542 Absent any real capacity for public planning, economic as well as spatial, Labour’s so-called industrial strategy is led by grasping whatever shiny new project is presented to them. SUBJ +d1f77e71989dfdb037af4f8d3a67d1cc937ad7aa Regelmäßig Händewaschen und sich nicht ins Gesicht greifen, sind demnach natürlich weiter wichtige Maßnahmen, um eine Ansteckung zu vermeiden. SUBJ +9d75f52d83caadab4f33a9cf964df3b2916ca2fc Neben dem Rettungsdienst und der Polizei kam ebenso die DEKRA im Rahmen der Verkehrsunfallaufnahme vor Ort. OBJ +ff11321d84bde656563bc3a8d1c0aebf كما تتمتع نائبة الرئيس الأميركي بميزة طفيفة فيما يتعلق بتكلفة الإسكان ، بينما ينقسم الناخبون بالتساوي حول أي منهما لديه سياسات أفضل بشأن أسعار البقالة والبنزين ، وخلق فرص العمل أو معالجة البطالة. OBJ +3ac76bac-b191-42f4-b57a-497756b041c5 "Cosa dicono i sondaggi riservati"":" OBJ +5819e08c-d204-4219-815a-e89bf6487f22 These moments shouldn’t have been such epiphanic discoveries, but they were: SUBJ +185a3c62-c60d-4f25-8b3e-f48cb74993f2 The chancellor asserts, but can’t possibly be confident, that planes will be landing on a third runway by 2035. SUBJ +2c25bca807cb0881bc37b9073181844e4e194192 Erst wenn Antikörper vorhanden sind, wäre eine Infektion nachweisbar. OBJ +e4bbad4d9ac8f186323acf893dc5a5e5 إذا حاول نهج الصين تجاه الجنوب العالمي إجبار نخبها السياسية على الانحياز إلى أي من الجانبين ، فقد تقوض بكين جهودها الخاصة لجذب دعمهم. OBJ +f653b281e58de574f7f5b4606141ee64 تلقي المرشحة الديمقراطية لانتخابات الرئاسية ونائبة الرئيس الأميركي ، كامالا هاريس ، اليوم ( الجمعة ) ؛ للإعلان عن خطتها الاقتصادية ، وهي المرة الأولى التي تطلق فيها هاريس مبادرة سياسية كبرى منذ انسحاب الرئيس بايدن من السباق الشهر الماضي. OBJ +ebcb597587bf310dad95db2a23b6b9bb الآن ، تتساءلون ما « الجنوب العالمي » ؟ SUBJ +e6dfa8cf70fc5c8ace5a2f78ade94b57 "ويضح عمار أنه قد تدفع تصريحات ماسك البعض إلى دعم حزب "" البديل "" ، في حين قد يتراجع آخرون عن دعمه بسبب التدخل الأميركي." OBJ +6a2577d4ab573078696282411c07ebc834f28432 Kaum beachtet von der Welt­öf­fent­lich­keit, bahnt sich der erste inter­na­tio­nale Straf­pro­zess gegen die Verant­wort­li­chen und Strip­pen­zieher der Corona‑P(l)andemie an. SUBJ +e942babd-cc81-4e84-8fb7-18259c7766f9 Ma in ballo c’è di più. SUBJ +f8ea59820877a9288ad937126bade3499a91b6cf Dennoch versucht er zuversichtlich zu bleiben und hofft, dass bald alles wieder gut sein wird. OBJ +4ff977460f8b5df5c2d89aa3980f3d86d21cc423 Tineye sagt, dies sei ein einzigartiges Bild und tauche nirgendwo im Internet auf. OBJ +f300c938-b0b8-4277-a71b-9f60bd225715 La percentuale cala al 22,61 per cento per i progetti di Digitalizzazione, pari a 3 miliardi dei 13 disponibili, nonostante abbia già raggiunto il 100 per cento delle riforme normative da attuare. OBJ +297a808b652076dea0064fcc106e9291 كل هذا بات يحدث بوتيرة متزايدة في الولايات الأكثر عرضة للأعاصير والفيضانات وحرائق الغابات ، وتشمل كاليفورنيا وفلوريدا وتكساس. OBJ +b304f681ebe80165af5ca22f6c8bfee4 في الوقت نفسه ، سيظل التضخم فوق 2 بالمئة ، الأمر الذي يحد من نطاق قدرة بنك إنكلترا على خفض أسعار الفائدة ، حيث تشعر الشركات بتأثيرات ارتفاع الضرائب. OBJ +ffa853d15da787c48f898932189d4605 يقول كاتب المقال إن ما يثير القلق أكثر هو اختيارها لمغازلة الشعبوية الاقتصادية اليسارية ، وحديثها الغامض عن سياسات من شأنها أن تعادل فرض ضوابط على أسعار البقالة وضوابط على الإيجارات. OBJ +a3f1adaff540f4c64f89f429d8daca5147e9c915 Sein Geschäft sei lahmgelegt gewesen, weil das Schiff nicht habe weiterfahren dürfen. OBJ +d2398d1086b0129a368226616c814c40 وفى الخارج كانت المقترحات الصادمة التى تذهل المستمعين حتى تزيغ فى عيونهم الحقيقة وعما إذا كانت قابلة للتنفيذ ؛ أو أنها محض هزل لمعتاد عليه. SUBJ +69a3afcb74a5d6fd2a923dd9952c8ee7 فيما يخص ترامب ، تتمثل الإيجابيات من وجهة نظر السوق ، بحسب الإدريسي ، فيما يلي : خفض الضرائب والتخفيف من القيود التنظيمية ، ذلك أنه خلال فترة رئاسته السابقة ، اعتمد ترامب سياسات تهدف إلى خفض الضرائب على الشركات والأفراد ، إضافة إلى تقليل القيود التنظيمية على قطاع الأعمال. OBJ +229cf948-1614-4b87-986b-5d2748dabd66 E' solo molto più comodo da raggiungere (da Milano) che non Campiglio, che comunque è rimasto dieci volte più bello. SUBJ +3688ce23-08c9-4c20-94d6-2c8ffb37e212 Elly Schlein definisce così la premier Meloni che le opposizioni continuano a chiamare in aula. OBJ +cdb5fac1433c0322a9169a0b4a15024e في منتدى الحزام والطريق الأخير ، الذي عقد في أكتوبر 2023 في بكين للاحتفال بالعقد الأول من البرنامج ، تحدث زعماء من ثلاث دول من مجموعة البريكس - روسيا وإثيوبيا والأرجنتين - في حفل الافتتاح. OBJ +2115d8ddd6646c238a918e0aabdaecb7 في البداية ، كان الغرض الأساسي لشي في نهجه تجاه الجنوب العالمي هو تعزيز الروابط السياسية والاقتصادية الصينية مع البلدان النامية لتعزيز المصالح العالمية للصين. OBJ +7807b791d03d0a165a73771bc91e457b "ويتحدث في الوقت نفسه عن ملف "" توفير فرص العمل "" ، على أنه بالنسبة للمواطن الأميركي المشاكل وتفسيراتها مختلفة ، بينما هو يحتاج إلى فرص عمل وينظر كيف ستقدم له الحكومة الأميركية القادمة فرص عمل." SUBJ +9d0e8e0ab70e384efa1f6dfa43386dc9 تكتسب هذه الضريبة أهمية خاصة بالنسبة لرجال الأعمال ؛ لأنها تصبح واجبة الدفع بمجرد بيع أعمالهم أو أسهمهم. SUBJ +f3dd901c-01ea-4644-9329-c790c2d5e15a Rispettare pienamente il linguaggio della cortesia, scrive Coluccia, richiede però anche la capacità di variare tra il tu e il lei in un modo appropriato alle diverse situazioni comunicative. OBJ +c063937ee31d2e3c0be8e9ea2cd7c9d53fa5cb70 Ist es daher für Frauen wirklich sinnvoll, eine heterosexuelle Lebensweise zu führen und so das Risiko von Geschlechtskrankheiten und Schwangerschaft einzugehen? SUBJ +e16c8eb4a52cb10ceb649c8e14305e73 هذا النهج الحمائي يعتبر مصدر قلق ، حيث يمكن أن يؤثر على النمو الاقتصادي العالمي ويزيد من المخاطر. SUBJ +d575fa53-ee79-455b-bae6-7f72dbf5b612 I would advise her against repeating that line, and especially not in front of green audiences, unless she enjoys being scorned. SUBJ +38783b9bb2924b7fec1bbf4a4d185342 عرف الخليج أول دار سينما في الكويت ع��م 1955 ، وكنت من أوائل من دخلها ، مع والدي ، في السينما الشرقية ، التي كانت تقع خلف برج أحمد وديوان الملا ، المطلين على مياه الخليج. SUBJ +5e3781b47e0bd0aa3a237bd97781689b اتخذت الحكومة الإيرانية إجراءات تمثلت في رفع الدعم عن بعض القطاعات ،. OBJ +191ef943a38734058296e39ccd491df7 وترى الباحثة الأميركية أن السيناريوهات المحتملة الأخرى تتضمن ضربات بعيدة المدى من قبل الحوثيين داخل إسرائيل ، والتي تنطوي على فرصة لإلحاق الضرر بمناطق أخرى ذات مصالح دولية مثل الموانئ الإسرائيلية ، أو القوات البحرية والسفن التجارية القريبة. OBJ +5365273dae8c803d40d678250da98b53 الحرب خلفت ٤٠ مليون طن من حطام المبانى والمنازل. OBJ +bafae34a-0262-4ab9-9359-10aadfa7fb03 La grande ineguaglianza nei paesi in via di sviluppo rende difficile vedere, per esempio, che in termini di trasporto, una città evoluta non è quella in cui anche i poveri usano le automobili, ma piuttosto quella in cui anche i ricchi usano il trasporto pubblico. SUBJ +3880b321-6c72-4761-bdda-d8abe0abaad2 There have been times when it has been more distant because the Left Party was going through this transition of incorporating environmental policies into our agenda. OBJ +df343cb4b9fd62e0f31d38bf99720dba ومع ذلك ، فإن معظمها يستفيد من علاقاتها بالولايات المتحدة بحيث لا تخاطر بقطعها. SUBJ +3f22fb5363efb8ca3656a5c0372bd820 كذلك فإن التعريفات الجمركية الأعلى تؤثر على المستهلكين الأميركيين ومن شأنها أن ترفع الأسعار ، وكانت دعوته ( ترامب ) إلى فرض رسوم جمركية تتراوح بين 10 و20 بالمئة على الدول الأجنبية ، أمرا خطيرا على الاقتصاد الأميركي والعالمي ، ومع حرص الجمهوريين على خفض الضرائب أكثر من حرصهم على ضبط الإنفاق ، فلا ينبغي لأحد أن يكون على يقين من استقرار الاقتصاد الأميركي في ظل رئاسة ترامب حتى لو كان الكونغرس قادرا على كبح جماح العديد من غرائزه. SUBJ +9294991d-346f-4651-9173-000e736a9035 L’ombra dei duemila larici che sostituiscono i mille centenari abbattuti arriverà tra decenni, la spesa (85 milioni di euro, Iva esclusa) copre solo il tracciato, di parcheggi (qui merce rarissima e carissima), tribune, accesso del pubblico a un’area impervia non parla nessuno come pure del futuro di un impianto in un’Italia che vanta solo cento tra bobbisti e slittinisti agonisti in uno sport che per il Cio non ha futuro. SUBJ +293757f4ca3752f8708b7999c5caa4e7 كما أن هناك فن النهمة ، الذي يؤديه « النهام » على ظهر السفينة لتحفيز البحارة وتسليتهم أثناء العمل ، الشاق . SUBJ +81b1bcf2afcd4b735b87d43f8bdfc0c2ed5bde68 „Der Nutzen im Verhältnis zum Schaden ist gut vertretbar.“ OBJ +41a15ced4f4d116f55e0fdca38c2ab84 تبقى مشكلة الاتفاق فى أعقاب مرحلته الثانية ، أى عقب إفراج حماس عن كل الأسرى الإسرائيليين ، وهل ستحترم دولة الاحتلال وقف إطلاق النار أم ستعود إلى ارتكاب جرائم الإبادة الجماعية مرة أخرى فى غزة ، خاصة أنه لا توجد ضمانات أمريكية واضحة بمنع تكرارها. SUBJ +d4db162aed4a943a5cb7966d2a134b37d28494e5 Niemand weiß genau, wieviele Menschen die Krise in den Freitod getrieben hat. OBJ +6a8d8c254a9088265a091658f128a3daa14a98c4 Wenn der Lockdown wenigstens keinen Schaden anrichtete, könnte wir damit ja noch leben. SUBJ +3478223da30ef7513d13623a15a1c489 كما رفع صندوق النقد الدولي توقعاته للنمو الاقتصادي الأميركي على مدى العامين المقبلين ، أن أكبر اقتصاد في العالم تمتع بأقوى تعافي من الجائحة مقارنة بأي دولة متقدمة. OBJ +9358f45f-898c-4e33-b532-9cbf8c4f3c70 Lettore_15653544 OBJ +d138bcecd94e5ae07d8fa5346c0c6401 "وأشارت عبدو في تصريح لموقع "" سكاي نيوز عربية "" ، إلى أن التعديلات أجابت على قضايا عدة ، أبرزها تمكين الأم الحاضنة من النيابة القانونية على أطفالها ، وإلغاء إسقاط حضانتها لهم في حال زواجها." OBJ +abdcd5a049326e10646db672691a6b95 إن قيام إسرائيل بهجمات تستهدف قطاعات حيوية في البلاد ، مثل منشآت الطاقة وغيرها ، سوف يعمق بشكل كبير الحالة الاقتصادية المت��دية. SUBJ +73eef31d-9b48-4370-ae41-8e8065bbc01e Direi lungimirante. SUBJ +66840c92f14f96fe9dff010453d4731b وسوف تكون السيطرة على الكونغرس أمرا أساسيا في هذه القضية نظرا لأن الجمهوريين كانوا يسيطرون على مجلس النواب ومجلس الشيوخ والبيت الأبيض عندما أصبحت التخفيضات الضريبية التي أقرها ترامب في عام 2017 قانونا. OBJ +8188e0b7bd2d3dd5454536c4586df3ab ومع ارتفاع أسعار السلع المحلية ، ستنخفض القوة الشرائية للعمال. SUBJ +d72fc0b86ea3ca055794593499555698e69de133 Auf Basis dieses Tests werden Maßnahmen verhängt und Lockdowns beschlossen. OBJ +ce3cf2ee-353d-47e1-b690-af10d0eb05b0 Appena il 30,14 per cento dei 194,4 miliardi stanziati complessivamente. OBJ +af826467-f0d8-4be9-928e-92acef30a277 This is a notoriously fire-prone area, and climate change is exacerbating the problem. OBJ +f3fc92bd-81b2-4672-a646-deee487c0ac0 Her people give the impression that she no more cares about being unloved than the typical supporter of Millwall football club. SUBJ +33aa6d5583ac4a18ce0d108d573f9bc7 الزخم بات كبيرا مع تدخل ترامب الذى كان حازما مع حماس بإدخال « جهنم » فى الصورة ، ومع نيتانياهو أنه سوف يتولى السلطة لكى يحل المعضلات وليس لوقف إطلاق النار. SUBJ +32d2baf78e81c6bfe0dd2d1fa74b24b8 فقد حفزت الحرب شراكات الأمن بين حلف شمال الأطلسي والولايات المتحدة ودول المحيطين الهندي والهادئ ، مما سمح للرئيس الأميركي جو بايدن بسد بعض الخلافات داخل هذه التحالفات فيما يتصل بالسياسة تجاه الصين. OBJ +957114edab3ce761317cc11ead74449391e6cc96 Bleibe informiert und folge uns auf Telegram – Corona ist nicht das Problem SUBJ +b14a6e5b37098e4b67a4acbc3a3ab89c من بين أولئك الذين قالوا إنهم لم يشاهدوا المناظرة ، كان لترامب ميزة ، حيث وثق 41 بالمئة بالرئيس السابق و35 بالمئة فقط فضلوا هاريس. OBJ +aa6f546e-ab1a-45e1-a2dd-d39dd958557c Nell’ultima relazione al parlamento, avvenuta a luglio dello scorso anno, il governo puntò molto proprio su questo: OBJ +0977955e3b71af48e0fb4e3930fa65a0a76759fc Man muss dem Gesundheitsministerium zugestehen: Nach anfänglich heftiger Kritik an fehlenden Daten hat man sich bemüht, zentrale Informationen mit dem Dashboard zugänglich zu machen. SUBJ +5a55fdc6-d3e8-4cfd-8b37-b3e24911d1d1 Guatemalan academic Henry Morales highlights that Cuba dedicates 6.6 percent of its GDP to ODA, the highest ratio in the world. OBJ +7c38264fe09779ac53e40fd160cdd7a7246da965 Dies hat in den vergangenen Monaten immer wieder zu Nachfragen bei den Trägern der gesetzlichen Unfallversicherung geführt - insbesondere hinsichtlich der Tragedauer und Erholungszeiten. OBJ +50415b3c469a37b63cc0729f467cb33a "نحن عند نقطة الانهيار ، نقطة انهيار كارثية ""." OBJ +3720abd05f80495800e87b9d582a543f 3 مليون شخص عبر الحدود إلى الدول المجاورة. OBJ +4639513d-7aad-4a6f-807a-51ddcdff01db Far from making a strong case, Reeves’ speech showed up the problems with Labour’s plans. OBJ +13378a59a69758f2b7e4b3d5e7b2cc28a6599949 """Leider ist die Lage nicht einfach"", sagte Präsident Wladimir Putin am Mittwoch bei einer Videokonferenz mit der Regierung." OBJ +6b332748-1cd1-470a-8055-c199e4ac15c1 L’azienda, fondata dall’ex primo ministro israeliano Ehud Barak, è stata recentemente venduta a una società di private equity statunitense, AE Industrial Partners, per 900 milioni di dollari. OBJ +df0247d1ddc19570ebd66832b33e0c6b يمكنك خفض أقساط التأمين عن طريق البحث عن خيارات جديدة. OBJ +60d46cafa5456f5b9193543fa695fe3e لا يمكن أن ننكرها بأي حال من الأحوال ، مهما كنا معارضين ومهما كنا ناقمين ، ومهما كنا مصرين على الانتقاد بكل الأحوال وكل الظروف. SUBJ +058c13b982ac9c325bc7f835bc00680a "أزمات متلاحقة أستاذة الاقتصاد والطاقة بالقاهرة ، الدكتورة وفاء علي ، تؤكد في تصريحات خاصة لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" أن : أسواق النفط في العام 2024 قد شهدت سلسلة من الأزمات المتلاحقة ، ما جعلها تبدو في حالة من الهشاشة المفرطة وكأنها تعرضت "" نوبة قلبية ""!" SUBJ +70c69b61a04acd0aa89dc7c17ce9ab4834ed2d75 Durch die Zusammenfassung von nationalen und internationalen Beobachtungen kann sichergestellt werden, dass auch Risiken von Impfstoffen erfasst werden, die so selten sind, dass sie erst bei einer sehr großen Anzahl durchgeführter Impfungen sichtbar werden. OBJ +a5d1c6e6-fa3a-403b-9033-092ddee0895a """La nostra credibilità internazionale -rimarca la segretaria del Pd- è stata sfregiata dalla vostra scelta, oggi rivendicata, di riaccompagnare a casa un torturatore libico Almasri è accusato di aver picchiato, stuprato e ucciso, ma nonostante questo viene scarcerato e fatto salire su un aereo di Stato con tutti gli onori, per poi essere accolto nel suo paese come un eroe." OBJ +2ef7e86c362e0be47140494faa33ba4f "وتابع : "" في غارة دقيقة مساء الجمعة ، هاجمت طائرات حربية تابعة لسلاح الجو بتوجيه استخباراتي من هيئة الاستخبارات ، وقضت على رئيس منظومة العمليات وقائد "" قوة الرضوان "" التابعة لحزب الله الإرهابي المدعو إبراهيم عقيل خلال اجتماع مع قادة في قوة الرضوان في الضاحية الجنوبية ""." OBJ +c793aa64d4670c3f4700d044c863ddefd9c80e7a Zusammen mit Restchina und weltweit sind wir möglicherweise bei rund 60.000 Infektionen. SUBJ +b8f65596-e7b8-4d43-bef6-2a0403e40a10 Google ha respinto l’idea del fact checking su YouTube. OBJ +70031328350469771944b26e7abaa680 "في أغسطس الماضي ، طرح ترامب فكرة أنه - كرجل أعمال ناجح - يجب أن يكون لديه "" على الأقل "" رأي في السياسة النقدية للاحتياطي الفيدرالي." OBJ +bd4b21c3a35045374c6b036c2eea82f8a5b41233 Deshalb finden Sie in den MS-Medien, die sich überschlagen haben, als es darum ging, über ein Banner mit der Aufschrift “White Lives Matter” zu berichten, KEINERLEI Berichterstattung zu den Vorgängen der vergangenen Nacht aus Brixton. SUBJ +990cc42a595111223138f5306bbb1173be2c2722 Palmer: Das exakt zu beschreiben übersteigt meine Kompetenz als Rathauschef. OBJ +5e65787538d32584014c7972e7b6ea63f2d47d56 Darauf haben sich ÖVP und Grüne geeinigt. OBJ +0d819ef0b8288dbb50892545dc2f59e2 "وبحسب تقرير نشره موقع "" آكسيوس "" واطلع عليه موقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، فإنه مع دخول ثورة الذكاء الاصطناعي التوليدي عامها الثالث ، أصبحت هذه التكنولوجيا تتجاوز دورها كأداة للعمل ، لتتحول إلى شريك يومي ، لها رأي في مختلف جوانب الحياة الشخصية ، حيث تساعد الأفراد على تحليل أنظمتهم الغذائية ، وتشخيص الأمراض ، وتقديم النصائح الشخصية ، وترجمة المحادثات العائلية ، وحتى كتابة عهود الزواج ، واختيار الملابس المناسبة ، والمساعدة في التعامل مع مشاعر الحزن على فقدان الأحباب وتنظيم إجراءات التعازي." OBJ +4308775c-420a-43b3-a0a8-4d709b02c4aa Quello di cui c’è davvero bisogno è di una radicale riflessione sulla strada verso cui le classi dirigenti europee e occidentali ci stanno trascinando nella direzione di un baratro ambientale, sociale e militare. SUBJ +98a97c281ceb83952ef816dbca0b0efd "ويشير استطلاع رأي نشرت "" رويترز "" نتائجه الثلاثاء ، إلى أنه "" من المرجح استمرار أسعار الخام في حدود 70 للبرميل خلال العام الجديد ، وذلك بدعم من توقعات انخفاض الطلب من جانب الصين ( أكبر مستورد للنفط الخام في العالم ) وزيادة المعروض في العالم." OBJ +ac6d3b4e-f898-47b1-bf5a-01c99a4b6463 "Come dice la premier, se qualcuno oggi vuole governare si deve candidare e non cercare altre strade""." OBJ +5d77ad47f6f3a2c4561ca35b66d20c3894ca4fcd Doch seinen Fans fiel auf: „Warum hängt seine rechte Körperseite so schlaff nach unten?“. OBJ +30faa063e49c6737bf0c009343820971f631d2db Im Journalismus wird Information durch „Haltung“ ersetzt, in der Politik haben hauptsächlich Leute das Sagen, die von ihrer Wiederwahl abhängig sind, weil sie keinen Beruf, etliche nicht mal eine ordentliche Ausbildung haben. SUBJ +9eee95511840ebcb7c5495888ecc8fa736c953b7 Die Ansteckungsrate (7-Tage-R-Wert) wird vom Robert-Koch-Institut (RKI) mit 1,28 angegeben (Vortag: 1,16). OBJ +19f6815f5e5ceadd0571275d92f33b29 "أخبار ذات صلة الضربة الإيرانية الوشيكة "" تقلق طهران ""." OBJ +2a5fae1a9e1c0c0b71279585b79b15f6 وأيضا يهدد ترامب بفرض جمارك عقابية على الصين والاتحاد الأوروبي وكندا والمكسيك. OBJ +ff62c8fb3d8ad0ba102828293d0db3f4 ووجدوا أن مثل هذا الإجراء سيؤدي إلى انخفاض الناتج المحلي الإجمالي وارتفاع التضخم حتى عام 2040. OBJ +1d82619eb34e43bd41c08a20e0c7a2a6 التصويت لصالح الخروج من الاتحاد الأوروبي - على أساس رؤية للعظمة العالمية – أضر بسمعة بريطانيا. SUBJ +82d81003062684ca6815ec976b10dec401a79d93 70,6% der Befragten gaben an, „immer“ eine Maske zu tragen, weitere 14,4% erklärten, „häufig“ eine Maske zu tragen. OBJ +6ff0928d13efda3c131357b330b45bdc في شهر سبتمبر الماضي ، أنهت العقود الآجلة لخام برنت التعاملات دون 70 دولارا للبرميل للمرة الأولى منذ ديسمبر 2021. OBJ +6cf073cbcf7a6c0ecb7231ef0b3fdc7674de4f63 Da ab November 2020 nur Intensivabteilungen hohe Covid-Zulagen bekamen, die eine 75-prozentige Auslastung gemeldet haben, wurden freie Betten einfach nicht gemeldet, wenn es notwendig war, die 75 Prozent darzustellen. SUBJ +4d79a5b2-493e-42e7-9023-e5ad41321e0c Negli ultimi anni è capitato però che gli spyware venissero installati anche sui dispositivi di decine di giornalisti, attivisti, funzionari di altri governi e politici d’opposizione: OBJ +12f86276270af84a3719b83b7c29f655eaea3866 Bei den schweren Nebenwirkungen waren traten bis zum 31.12.2020 insgesamt 11.310 Fälle auf – bei den Corona Impfungen 2.003 Fälle. OBJ +d0097ab3-5cdf-4460-9680-f3d258fc40e2 Datevi da fare a stanarli, quindi! SUBJ +d5d8ce101c8c78387e894bbfa4cb0f70 بعد أن تدفقت مياه كثيرة ودماء غزيرة في نهر الصراع. SUBJ +048051c5cd31763ebce9f74224744f21 ورأوا أن هاريس لا تعتقد بأن الجمهور يولي اهتماما كافيا لمخاطر مقترحات ترامب لمجلس الاحتياطي الفيدرالي أو الغموض العام الذي يكتنف السياسة الاقتصادية للمرشحين ، ولم يشارك ترامب ولا هاريس الكثير حول كيفية تنفيذ مقترحاتهما أو تأثيراتها الاقتصادية الطويلة الأجل. OBJ +6c6565ce048403b849f2545aac150896 يرى ماسك أن السياسات البيئية ، بما في ذلك التنظيمات المتعلقة بالطاقة الخضراء ، تعرقل الابتكار الصناعي. OBJ +e060a4690db916172e01685db526e6e4 وأشار إلى أن الإمكانات المتاحة لمشاريع الذكاء الاصطناعي في عالم الترفيه ، ستصبح المحرك الرئيسي للدخل في السنوات الخمس المقبلة ، حيث ستكون هناك فرص وفيرة للمشاهير ، لتحقيق الدخل من إرثهم بطرق جديدة ومثيرة. OBJ +7ee72a3e-936f-451d-9d99-94df77f40e81 Per evitare di sembrare discriminatoria gli ha quindi chiesto: OBJ +267833315398a4e3bd9a1bf395db3e02 وبالتالي ، فإن ما يحدث في كاليفورنيا له تأثير عالمي. OBJ +8d11b6c8-fadb-4d35-b7b1-61d3a45ec2f1 In turn, groups aiming to show solidarity with Cuba have grown up around the world. OBJ +3717eb7ef1c02f79eb61924975dc900c فبحسب أندرو ماكغينيس ، مؤسس Layered Reality ، لم تكن إعادة بريسلي إلى المسرح في شكل صورة ثلاثية الأبعاد بالمهمة السهلة ، حيث استغرق الأمر مئات الساعات من الأداء ، ومقاطع الفيديو المنزلية لبريسلي ، التي تم إدخالها في برنامج الذكاء الاصطناعي لإنشاء نسخة رقمية له. OBJ +851093fb5a89cb354731916f86f16b5fcb05f9bb Zur Bedeutung einer „dringenden Empfehlung“ – als solche wurde das Schreiben ja in Umlauf gebracht – hat das Verwaltungsgericht Wiesbaden in einem Schulurteil über Masken festgehalten: „Die dringende Empfehlung (der Schule) gehe über eine einfache Bitte oder Empfehlung hinaus. OBJ +56fa97f6f4ddb5b6466999899f29ae15 أما ما أثار هذا التحول الاستراتيجي لحزب الله والمواجهة برمتها في المنطقة ، فهو مقتل شكر بعد غارة إسرائيلية استهدفته في الضاحية الجنوبية لبيروت ، وبعدها بأقل من 24 ساعة اغتيال رئيس المكتب السياسي لحماس إسماعيل هنية داخل مقر إقامته في طهران. OBJ +f3cb9d89-ad76-44a6-a302-78afc3021d3f This shocking admittance of vulnerability doesn’t lead to an easy breakthrough. SUBJ +c6ac5d200ee4521323c9b49a8bea2b15 أما في قطاع غزة ، فتتباين مواقف الفلسطينيين حيال انعكاس نتائج الانتخابات الأميركية ومدى قدرة الرئيس القادم على وقف الحرب الإسرائيلية على القطاع. OBJ +9501b01d5a8a5a534a027960259f963139853676 In einem Interview sagte er, dass neue Forschungen zeigen, dass „wir einen großen Fehler gemacht haben“ mit den mRNA-Spike-Protein-Impfstoffen. OBJ +490ba6ee9fe200f486d0625ac35e4b73 وتتمثل أكبر الصادرات الإيرانية إلى روسيا في الفلفل الأخضر ، بينما الذهب أكبر صادرات موسكو إلى طهران. OBJ +c7df0097938fab3cd9f0b6df18f06762 ومن خلال اللقاءات ، تبين أن الفلسطينيين يميلون إلى عدم الاهتمام بالنتائج ، معتبرين أن ل�� فرق في سياسة الحزبين الديمقراطي والجمهوري بشأن القضية الفلسطينية. OBJ +2ae6d3e5-c73b-465c-b5eb-f3535fa80297 I suspect that the Net Zero Secretary thinks that resignation would be a pointless gesture of opposition to something that may well not happen and certainly not anytime soon. SUBJ +2e94f82b-7415-45ab-ad0b-5c3b7e27414f The reality is that Labour’s wider agenda does not support the broad-based growth that would truly produce those improvements. SUBJ +ce49536c697398a8179fcbb0a61fe706 ويشهد السودان حربا منذ أبريل 2023 بين قوات الدعم السريع بقيادة محمد حمدان دقلو والجيش الذي يقوده عبد الفتاح البرهان ، أوقعت إلى الآن عشرات آلاف القتلى وأدت إلى أزمة إنسانية. OBJ +702ec2e1-e389-46d8-8b2f-26f4ddb88748 Ma non si vergogna? SUBJ +267d61fdf4dfc10aff7a2e860eed866ac8650283 Gastbeiträge geben immer die Meinung des Autors wieder, nicht meine. OBJ +c26a9243c211ed0674c6d8b6c9c5d914 وأضاف أنه إذا اتبعت إيران نمط الهجوم الذي نفذته في أبريل ، فقد تكلف إسرائيل وحدها أكثر من مليار دولار للدفاع فقط ، كما ستؤدي أيضا إلى تكاليف إضافية للولايات المتحدة والدول المجاورة ، فضلا عن تكاليف إغلاق المجال الجوي لمنع استهداف حركة الطيران التجاري. OBJ +b3065507de97e4ab090cddc338ac63aa لكن على العموم ، يرى الخبراء أن التزايد المستمر في الديون الحكومية الأميركية سيدعم البيتكوين بغض النظر عن الرئيس. OBJ +2e6a4db150d6410d85ee07f8aa9a6754442711c3 Daniel Weinmann arbeitete viele Jahre als Redakteur bei einem der bekanntesten deutschen Medien. OBJ +0490a8449057eb9cce7f47bc369b8268d82b44cd Im Zusammenhang mit dem Ausbruch von SARS – verursacht durch ein Coronavirus namens SARS-CoV – untersuchte das NIH Chloroquin und kam zu dem Schluss, dass es das SARS-Coronavirus wirksam in Schach halten kann. OBJ +20f032b3-e1ca-4b35-8f66-7bb09c24db6f Il signore le ha quindi risposto, con un gran sorriso e con dizione in perfetto italiano: OBJ +ce20f5ca4bf82e80914e0439f87e8620 واختتم العجمي حديثه بالتأكيد على أهمية التخطيط المالي والوعي بأهمية الإدخار من أجل مواكبة التطورات الاقتصادية وتحقيق استقرار مالي مستدام أهم الأدوات بدوره ، قال الباحث الاقتصادي ياسين أحمد ، إن توفير المال يعد من أهم الاستراتيجيات التي تساعد الأفراد على مواجهة التحديات والتقلبات الاقتصادية المستمرة. OBJ +00b2b74b1f864c0cbb898648d3bb879d وفي لبنان ، عبر غالبية اللبنانيين عن عدم اكتراثهم للانتخابات وعدم تفاؤلهم بحدوث أي تغيير إيجابي على واقعهم خاصة في ظل الحرب الدائرة مع إسرائيل ، بسبب خذلان واشنطن المستمر للبنان. OBJ +e9b89cab61fe45f2d02d3194147e4cbd على مدى العامين الماضيين ، خضع نهج شي جين بينغ تجاه العالم النامي لتغيير كبير : فقد أصبحت الصين بشكل متزايد مهووسة بالتنافس الجيوسياسي مع الولايات المتحدة وحلفائها وشركائها. OBJ +be193631ade7ca003f6a6f073bb367e3 روسيا تؤسس تحالفا في قطاع الذكاء الاصطناعي خاص الاحتيال المالي يتفاقم. OBJ +94bee36a6259ed3e0c4503a2d242b154422da726 Die meisten sind leicht zu erkennen, andere allerdings weniger. SUBJ +f4a74d1f6252409e27f854bda7a6a37a "وكان وقوف ظريف إلى جانب بزشكيان خلال انتخابات يونيو الماضي ، والتي كان فيه بزشكيان المرشح الإصلاحي الوحيد ، "" نقطة تحول ودعم قوي "" أمام المرشحين المحافظين الخمسة ، وكذلك رسالة للغرب بتغيير في السياسة الخارجية الإيرانية حال فوز بزشكيان ، لتكون أكثر مرونة في بعض الملفات الإقليمية والدولية." OBJ +656532d4ad459c5d37a9f35a0c0b23e9 من المهم أن يكون للمجتمع دور فاعل في تعزيز هذه المبادرة. SUBJ +0e7ebbbfb382275b1bbdaa57c338a6cf "ويردف : "" المستقبل يكمن في الدمج بين مهارات البشر وتقنيات الذكاء الاصطناعي لتحقيق توازن بين الكفاءة التكنولوجية والإبداع الإنساني ، مع ضمان استدامة التقدم للجميع ""." OBJ +5b215b19-f7f6-407a-b857-5adcc7cf40bc Growth for Who? OBJ +855a6cf5-c4a5-4425-af87-197cce9c52a7 """Lei oggi è stato scandaloso." OBJ +a6cb02385037551d7f8400fda7d14e0549dc42a0 Zuvor hatte das Land bereits die Einfuhr von amerikanischem Mais und amerikanischen Sojabohnen verboten. OBJ +62150e7b5c48d63c9d04e84aad5b71a6 """ إذا كانت ستفوز في الانتخابات ، فسوف يتعين عليها أن تفوز بها على أساس قضايا أخرى ""." OBJ +9dc891d4be55b64dab8cfb9deef0887ca3fd7f5e Entscheidet sich der Gesetzgeber für die Sanktion der vorübergehenden Minderung existenzsichernder Leistungen, fehlen der bedürftigen Person allerdings Mittel, die sie benötigt, um die Bedarfe zu decken, die ihr eine menschenwürdige Existenz ermöglichen. SUBJ +9616a865-3190-4073-a3b7-6669c96913fb "Per Schelin oggi il governo si è nascosto ""dietro i cavilli e il giuridichese, ma qua non si tratta di un difesa formale, ma di una scelta politica." OBJ +f251668f-617d-467d-b2a0-aab4af7abab8 Titoli auto UE nel mirino, Stellantis -7% OBJ +3eba04178503a3239707ce1eb51ccb528f1852a3 Britische Medien nannten am Sonntagmittag den Namen eines libyschen Flüchtlings, der vor mehreren Jahren nach Großbritannien gekommen sei, auch schon im Gefängnis gesessen habe und einmal wegen des Mitführens einer Waffe eine Geldstrafe bekam. OBJ +d37662e0-791b-4aab-bbc5-2ce6a8116c5c Se non veniva fatta la colpa serebbe stata di un OBJ +9d7bb34ba529335b17b9c2e3871241b9 وتضم حيفا ، التي يقطنها نحو 280 ألف نسمة ، 110 ملجأ عاما بحالة جيدة ، إضافة إلى مئات الملاجئ الخاصة داخل المباني السكنية ، فمنذ أحداث 7 أكتوبر بنى العديد من السكان ملاجئ خاصة في منازلهم. OBJ +588946827bc4fd6bc9e26d8d024b0d007fadd953 Die Werbung ist nicht zu übersehen, es ist ja auch ein US-Amerikanisches Produkt. SUBJ +5ab664412d3c443fce4d427e3237722a2d3be6b0 Eine heikle Aufgabe, aufschieben sollte man sie nicht. SUBJ +191718a65e8acda50251ba57e5a7c93bb5ea9dae In den USA erlitten zahlreiche Patienten „mysteriöse Blutgerinnungskomplikationen“ durch das Corona-Virus. OBJ +d7d96d8672a9c31a9a88c2b74310532b "وظهرت تحذيرات من "" هجرة محتملة "" بعد أسابيع من التكهنات بشأن خطط راشيل ، والتي من المتوقع على نطاق واسع أن تشمل زيادة الضرائب وسلسلة من تخفيضات الإنفاق." OBJ +e15494205a110cc7e5c389cc0876b7fd ونتيجة لهذا ، تمكنت الولايات المتحدة وشركاؤها في أوروبا ومنطقة المحيطين الهندي والهادئ من صياغة موقف أكثر تنسيقا وتماسكا فيما يتصل بسياسة الصين. OBJ +b072ea10-e9b7-484e-9a0b-4c64948771cf Per esempio, ad Amsterdam, più del 30% della popolazione usa biciclette, nonostante il fatto che l’Olanda abbia un reddito pro capite più alto di quello degli Stati Uniti. OBJ +e01173cc1879559693912074c3f0aa3d09e7ce33 Italien hat die zweitälteste Bevölkerung weltweit. OBJ +122179b3120f8eb4d6802bdb9aeeb149 "ووفق تقرير المجلس ، فإن : الهدف من "" استراتيجية شي "" هو بناء تحالف من الدول داخل الجنوب العالمي ليكون بمثابة ثقل موازن لنظام التحالف العالمي الأميركي وقاعدة لتعزيز المصالح السياسية والاقتصادية والأيديولوجية للصين." OBJ +fce369bd881d9534cdf54329753dd960 ما الذي ينتظر أسعار النفط في 2025 ؟ SUBJ +105b23b12c23cf40f6c97f044c80cd43 إذا تعرض الشخص لأي محاولة احتيال ، فعليه التواصل مع الجهات المختصة . OBJ +35853bdc-82d7-45f8-b26c-e4d85b1b04c5 Why, then, have people continued setting up home there? OBJ +2b2e6c8f-f7fa-40d4-931b-6019c52ae3b5 "Non si capisce la relazione yra pista da bob e ""ricchi"", quelli al più sciano mica fanno il bob o lo skeleton." SUBJ +be15a19c-a73a-4292-8bc1-a9bba9ccf05d Sotto quella legislatura è diventata pressante a tutti i livelli la propaganda per il ritorno al nucleare, dalle dichiarazioni istituzionali, alle campagne giornalistiche e social, alle iniziative “divulgative” messe in campo da una serie di attori privati del settore che hanno tutto l’interesse ad ampliare all’Italia il mercato per le loro tecnologie. SUBJ +da6fc5cfabb212ce87db94a65be82dfc9c3b56a3 Als letztes Glied in der Fälschungskette verdienen auch die Bestatter mit. SUBJ +08caf0c40efd6e6dbd2c8aacefae1ef4b7b1cda0 Da das CDC die Korrektur in aller Stille vollzogen hat und die Medien darüber schweigen, ist nicht davon auszugehen, dass man hier eine Botschaft laut verkünden will. SUBJ +c2a37b6fbca1b0ca7b5b80e38692e7bf من جهة أخرى ، وجدت النمذجة الاقتصادية التي أجراها خبراء من الحزبين الجمهوري والديموقراطي إضافة إلى مستقلين ، أن قانون خفض الضرائب أدى إلى توسيع الاستثمار الرأسمالي في الولايات المتحدة بنسبة 20 في المئة ، في حين وجدت دراسة أ��راها فريق من الأكاديميين بقيادة خافيير جارسيا برناردو من جامعة أوتريخت ، أن شركات مثل ألفابت ومايكروسوفت وكوالكوم وميتا ونايكي وسيسكو ، نقلت الملكية الفكرية إلى الولايات المتحدة الأميركية من دول أخرى في أعقاب إقرار هذا القانون. OBJ +3a2067eaee202cf093a372bae6d8f2fa "كما أنه في حالة إسرائيل ، فإن دخول المجال الجوي هو خرق للسيادة اللبنانية ، حتى لو لم يؤد إلى أضرار """ OBJ +c80c7d90-4dcc-4fd2-b919-feed60d088be His actors create their characters initially based on people they know, then flesh them out through a long process of development, rehearsal and improvisation — a method pioneered on the clock of the 1970s BBC that today makes his films unusually hard to finance. OBJ +f41646ea-4f2a-4bc2-ba16-72c35306689f Studies have shown that noise pollution plays a role in common health issues like heart disease and high blood pressure, along with surprising ones like low birth weight. OBJ +36da7c7a619df4f8efbc99da7a0ddbf8 "وتضع منظمة الطيران المدني الدولي معايير لتقليل الضوضاء والأضرار الصوتية والبيئية ، وغالبا ما تقيد الرحلات الجوية الأسرع من الصوت فوق المناطق المأهولة بالسكان بسبب دوي اختراق الصوت ""." OBJ +29ebadc10adac577b5a34fa12ef956f2 والتوقعات أكثر إيجابية مقارنة بأكتوبرمن العام الماضي ، عندما قال ما يقرب من ثلاثة من كل أربعة أشخاص أن الاقتصاد في حالة سيئة. SUBJ +dc3d97269a378a9b74cf3e1aafcecc8c كان يمكن تجاهل ما قاله الضيف ، ولكن العدد غير العادي الذي أيد كلامه ، تطلب كتابة هذا المقال ، ولا يعني ذلك أن ما سأقوله صحيح ، في جميع الأحوال. SUBJ +5a2fea5b-1265-4a84-affa-e34314db1962 Andersson notes that in both Finland and Sweden, the parties best positioned to take advantage of the institutionalisation of far-right parties are the new ‘red green’ parties of the left. OBJ +fd6ffbadf004b7d1c3abe861925d3937 ") هذه جرائم لا يجوز إطلاق سراح المنتظرين فيها بتعهد او ضمان ""." OBJ +817d48df7dcb048b0202ffd10db3cef4 "وفي حين نقلت وكالة السودان للأنباء عن وزيرة العدل المكلفة هويدا عوض الكريم ، القول بأن الدعم السريع عطل الأجهزة المكلفة بالقبض على المطلوبين للجنائية ، أكد محامون سودانيون لموقع "" سكاي نيوز عربية "" أن المدعي العام للمحكمة الجنائية كريم خان أبلغهم أنه على علم بأن المطلوبين يتمتعون بالحماية." OBJ +80c8f0fe63cf5738a3a40ff1031e5df9 لا شك أن زعماء الجنوب العالمي سوف يكونون حساسين لمحاولات الصين استخدامهم كأدوات في لعبة جيوسياسية ضد الولايات المتحدة. SUBJ +c4c31ec00c61a05384f88d600c3b23f1 ومن جهته ، أشار وزير القضاء الإسرائيلى الأسبق شمعون شتريت إلى أن التعليمات الجديدة قد تسهم فى الحد من انتهاك التعليمات العسكرية المتعلقة باستخدام الصور ، مما يقلل من احتمالية الملاحقات. OBJ +6c28ae8646e546733ef50fe9c6d5999f وفي ظل التحديات التي تواجه الاقتصاد ، مثل التضخم ، وتباطؤ النمو ، وتنامي الدين العام ، تثير خطة هاريس ردود فعل متباينة بين الاقتصاديين والمستثمرين. OBJ +14d6350f-279e-4801-88e5-d6666e0f182a In response to ever more insurers fleeing the state, Californian lawmakers recently relaxed some of these controls, but insurance prices still don't truly reflect the level of risk. OBJ +88e53fc5dd753e9d7bf74cace1ff0dd2 علاوة على ذلك ، يبقى التدخل التنظيمي والرقابي ضرورة لضمان الاستخدام الآمن والشفاف لهذه التكنولوجيا المتقدمة. SUBJ +618a9f10d98fe913e61bab7066b5fef98bdac144 Es geht um die informationelle Selbstbestimmung. OBJ +da043156cac90ac76d4ece4a3d5d211b الأخبار فى شهر يناير أقل عنفا وحزنا مما كانت عليه قبل أسابيع ؛ وهناك بعض من الزحف البطيء نحو عالم أفضل. SUBJ +5ab833ba-88cb-448c-86fa-28732bbcbf2b Nelle dolomiti c'è posto per tutti. SUBJ +3ae406b2-b8c9-44f1-a9d3-b48c9c6f3b78 The only exception ever since 2011 was the government coalition that we had from 2019 to 2023. OBJ +36d3a95c338b5a21d4831576f82f5955 "ويقول رجل الأمن المتقاعد مفيد علوان لموقع "" سك��ي نيوز عربية "" : "" تستخدم إسرائيل هذا الإجراء التدريبي كوسيلة ترهيبية لإصدار أصوات مشابهة لصوت القصف ، وترافقها موجة ضغط تؤدي في بعض الأحيان ، إن كانت الطائرات على علو منخفض ، إلى تحطم زجاج الأبنية ، أو حتى التسبب بجروح داخلية في الأذنين ""." OBJ +6c143aa9dc6c9bf884e8b64033f162ad وشددت على ضرورة تبني استراتيجيات شاملة لضمان أمان وسلامة تعاملاتهم المالية. OBJ +620f5337789fc04c8fe8b6f156a9f9c7 يأتي ذلك قبل خفض بنك الاحتياطي الفيدرالي الأميركي لأسعار الفائدة المتوقع على نطاق واسع ، وهي إشارة إلى ثقته في أن فترة التضخم المرتفع قد تم التغلب عليها وأن البنك المركزي واستمرت نتائج الاستطلاع في إظهار أن هاريس تحظى بثقة أكبر بكثير من رئيسها ، الرئيس الأميركي جو بايدن ، فيما يتعلق بالاقتصاد. OBJ +b9c572d230e8ad401243e462801bde8df6a669d4 Aber die Leute misstrauen mittlerweile dem ganzen Theaterdonner und suchen nach echten Informationen. SUBJ +1b4634eced90477da64eb2c01550d0c050a68f5f Sogar das RKI gibt auf seiner Webseite an, dass beim bestimmungsgemäßen Einsatz von FFP2-Masken eine arbeitsmedizinische Vorsorgeuntersuchung im Voraus angeboten werden muss. SUBJ +83e93e2f66ddd6d6d59f3ba120ffb66e وبعد سقوط « الخلافة العثمانية » السيئة الذكر ، برز اتجاهان مهمان ؛ الأول : « الدول » التي سعت لوراثة هذه الخلافة ، فقام الشريف حسين والملك فؤاد وإمام اليمن مطالبين بهذه الوراثة ومتنازعين عليها ، وكان عبد العزيز هو الذي صنع الفارق ، وفي كتاب « ملوك العرب » لأمين الريحاني وكتابات شكيب أرسلان وغيرهما ، تفاصيل لافتة عن تلك المرحلة المهمة. SUBJ +d07f2d826a67dab5214827c2d6896f63 المشكلة الكبرى والأقدم تتواجد مع أوروبا أو الاتحاد الأوروبى ، أو باختصار دول حلف الأطلنطى ، حيث الحلفاء والأصدقاء منذ الحرب العالمية الثانية ، وعبر الحرب الباردة ، وما بعدها من عولمة ، حيث بات على الولايات المتحدة أن تدفع عواقب تحرير التجارة الدولية ، التى أدخلت الصين وروسيا إلى معادلات مرهقة خرجت فيها الصناعات الأمريكية إلى الشرق الآسيوى ؛ بينما أدخلت واشنطن فى عداء غير ضرورى مع موسكو. SUBJ +4e1e7c0e-87de-4993-9836-f4d6df2b5acd «Insomma, ho solo sbagliato aggiungendo l’inglese, che non serviva, ma il mio “lei” lo ha fatto sentire rispettato. OBJ +25e8590e-e6be-4756-ba30-f18b5c0801b3 In aula sono intervenuti Elly Schlein, Giuseppe Conte, Ettore Rosato, Maria Elena Boschi, Nicola Fratoianni e Riccardo Magi. OBJ +68cfa6df-fc0c-401f-8f20-cf96df502343 According to her recent speech, it is only really the government and businesses who can do anything useful; OBJ +1aa513a97978a32ff3c541f508c67c8f هناك حديث نشط عن إبرام اتفاقية دفاعية وأمنية مع الاتحاد الأوروبي. OBJ +fe371645-5408-4b35-ba30-e02f26c3d2f0 anbingrui OBJ +66454cdc728d92de9eef9ff9932424ff إيقاف الإشعارات المغرية : قم بإيقاف الإشعارات والعروض الترويجية على هاتفك لتجنب الإغراءات الشرائية. OBJ +9ecdbd81-8268-4584-a81c-ca96e44e9d17 Gaspareconsiglia OBJ +bc93e02ca53491552e440e346ced045f المرحلة المقبلة مصيرية للقضية الفلسطينية. SUBJ +3b8e3f0c7ea26ec4d255854fb7998953 وأشار إلى قلقه من النفوذ الصيني والروسي المتزايد في المنطقة. OBJ +9b25c55a-154c-427e-9204-da6f87e8f8d4 Sometimes a new technology comes along that immediately shakes the world. OBJ +71bcdb514d54561c014fde372ad9e2294d841270 Wir impfen die Menschen ungewollt mit einem Giftstoff.“ OBJ +58982c7e3c058bc31f994fe8ad24bd28 فيما يتوقع الرئيس التنفيذي لشركة Hugging Face الناشئة في مجال الذكاء الاصطناعي ، كليمنت ديلانغ ، رد فعل أكثر عدوانية تجاه الذكاء الاصطناعي. OBJ +b5d9a32fb4bc065ad3b1d177b29956785d875d73 Wir hatten ja schon einmal eine „Pandemie“: Die Schweinegrippe 2009. OBJ +7f9c646f-088b-4dbf-a91b-5ae90b51ede4 ‘Readers can get involved in CSC, support their activities, and come to Cuba as brigade members.’ OBJ +5913ba3d-b7f3-46dc-8edc-fafd30f14873 "Non è stato un passacarte, è stato fino in fondo un'autorità politica""." OBJ +4cea589d369c3c6676d539d30ea785189044b52f In Zeiten einer besonders hohen Übersterblichkeit, in den Kalenderwochen 14 und 15 und seit Kalenderwoche 49, lag die Übersterblichkeit allerdings über der Zahl der übermittelten COVID-19-Sterbefälle (eGrafik 4). OBJ +5a5160f20115159757495e8c85597d7d "أيام ساخنة وتأتي هذه الطلعات الجوية وسط مخاوف اللبنانيين من انزلاق بلدهم في مستنقع الحرب الشاملة ، في ظل تصاعد التهديدات الإسرائيلية بأن "" أياما ساخنة "" بانتظارهم." SUBJ +b4185e7bdb19902a71cd6c0b61290934 "قال منسق الحكومة اللبنانية السابق لدى قوات الطوارئ الدولية العميد منير شحادة ، إن المواجهة بين حزب الله وإسرائيل منذ السابع من أكتوبر كانت ضمن "" قواعد الاشتباك "" على الحدود ، بعمق 5 إلى 7 كم من الجهتين." OBJ +0162213c7ba285523b07382e653d811ad3f396be Maria Paregger erarbeiteten die Studie und führten die Literaturrecherche durch. OBJ +aad0060cbeef368757058e08768708ec ومن ناحية أخرى أنه أما وقد عادت القضية الفلسطينية إلى الساحة الدولية مرة أخرى ، فإنها فرصة كبيرة للمضى قدما فى طريق السلام. SUBJ +99070ab6-ee00-4c45-9ef6-f623c299b748 Una possibile soluzione, e attuabile nell’immediato, è quella proposta dall’economista Gabriel Zucman. OBJ +0eeb12ed2597b1a49cb12fc0782489a4 وفي الكثير من الحالات ، لا يدرك المستخدم هذا الأمر ، ليتبين له أن خوارزميات الذكاء الاصطناعي كانت تتدرب على بياناته ، التي تم استخراجها دون نيل الموافقة الصريحة منه ، مما قد يؤدي إلى مجموعة متنوعة من التأثيرات السلبية عليه. OBJ +66d688dcc5d6ee8740ada057183dbca5 "وقال : "" حزب الله يواجه تحديات غير مسبوقة ، سواء من الداخل اللبناني أو من المجتمع الدولي ، فالاتفاق يعكس رضوخه لضغوط كبيرة ، لكن هذا لا يعني انتهاء دوره كقوة فاعلة في المعادلة السياسية والعسكرية ""." OBJ +c23ed279fdc5e28ac025485cbed05aef ظهور فرص عمل جديدة : بينما تختفي بعض الوظائف ، ستظهر فرص عمل جديدة تتعلق بتطوير تقنيات الذكاء الاصطناعي وإدارتها وصيانتها. SUBJ +6c16de88afa53fecc92fc1bdc1699750 إن التمازج والاختلاط هو جزء أساسي من النسيج الاجتماعي وتشابكه وتداخله وجمال المكون وترابطه وتفاعله ومرونته. SUBJ +826c746fe60ce3501a31e25bdf899623 ويشير سليمان إلى أن استمرار المواجهات مع إسرائيل وتوسيع الصراع وفتح جبهات جديدة سيؤدي إلى زيادة معاناة الشعب الإيراني ، وقد يتسبب في تراجع العملة أكثر في ظل الأوضاع المتوترة. OBJ +dbec1890-1000-4ddd-b8f6-80c69df80d3f In 2009, Amnesty International called for an end to the blockade, describing it as ‘highly detrimental to Cubans’ enjoyment of a range of economic, social, and cultural rights, particularly affecting the most vulnerable.’ OBJ +1967e665-a6eb-4bd9-81ae-e556fe159984 Resti pure un posto per ricchi: SUBJ +6da5d92df2b027935f3e32237a0a3093 كما قام ترامب بإيقاف فرض الضرائب على الأرباح التي تحققها الشركات الأميركية في الخارج وتعيدها إلى الولايات المتحدة. OBJ +81bf5b47384afaa3a1b78a73593e6486 وقتها اعتبرت إسرائيل ذلك أكبر جريمة إزاء اليهود منذ المحرقة النازية ؛ وساندها العالم الغربي. SUBJ +b2f8e84f83f17b2f337e8091cc4c1630f20f7f90 Ferner hat der Staat die Möglichkeit, bei bargeldlosem Zahlungsverkehr jeden einzelnen ihm unangenehmen Menschen per einfachem Mausklick finanziell von allen Zahlungen abzuschneiden und ihn damit quasi in den Tod zu treiben. SUBJ +1cbe21e24e5371eccdb75a6b74df0eef1bb8ca38 Die Richtlinien sind für alle Ärzte, Kliniken und medizinisches Fachpersonal gedacht und somit für alle, die PCR-Tests durchführen und auswerten. OBJ +71e527b8-1bc3-4b07-aa0e-0939c9c7054d Meno di 100 anni fa, le donne non potevano votare, e sembrava normale, nello stesso modo in cui oggi sembra normale vedere un autobus nel traffico. OBJ +61ed8171e5f0411dd1b1bf9ea28ac0ee ومن الممكن أن تقطع الجهود الرامية إلى وفي الفترة التي سبقت قمة السلام الأوكرانية التي عقدت في سويسرا في يونيو ، والتي رفضت الصين حضورها ، ورد أن الدبلوماسيين الصينيين ضغطوا على الدول النامية لدعم اقتراح صيني بديل للسلام. SUBJ +ad707b71f3f5f9a8408b5ba175e1b1c7 هل رسب بزشكيان في أول اختبار ؟ SUBJ +fbb7add0-dbbf-4887-957e-562dab32f17c Openpolis ha detto che arrivare a questi calcoli non è stato facile, a causa dei ritardi e delle opacità nella pubblicazione dei dati da parte di Italia OBJ +44da581751777ac9a6c8180c2f17eec7ff978265 Damit sind wir bei einem bedingungslosen Grundeinkommen, zumindest vorübergehend für ein halbes Jahr. OBJ +96c8c2d9-b355-4828-b4b8-fd71feb3a0e0 Stacchiamo la spina a questo sistema! SUBJ +a8e14374401db8881e0d30bab42fcd8d يتجه الأميركيون هذا الأسبوع إلى صناديق الاقتراع لاختيار رئيسهم المقبل ، وسط تنافس حاد سيحدد ملامح السياسة الداخلية والخارجية للبلاد ، ويؤثر بشكل كبير على مستقبل الاقتصاد والأسواق العالمية. OBJ +051fe7561277dd363f59982f0e0cdcf1 لكن مدير السجون قال في مؤتمر صحفي إن خروج عناصر النظام السابق من سجن كوبر تم تحت إشرافه وبعد توقيعهم على تعهدات بناء على أوامر من نائب رئيس القضاء بعد اتصال جرى معه. OBJ +8fdd5aa860cf4ca1b6c49437c486b493 من العوامل التي كبحت ارتفاع الأسعار هو ضعف الطلب الصيني (. SUBJ +32c7938d-0351-4b54-83e5-a5f88fe5ef12 al posto della lira io sceglierei l'arpa SUBJ +13b72fa55551d5f5b31650c978e39589 وفي الجهة الأخرى لا يفهم سر هذه التراخي الأمني لدى قيادات حزب الله ؟ SUBJ +3384ef3c9e09019e6019704e52cb3e5f "وأظهر استطلاع رأي لما يقرب من مئة خبير اقتصادي ، نشرته صحيفة "" فايننشال تايمز "" البريطانية ، مجموعة من التوقعات بشأن أداء الاقتصاد البريطاني في العام الجديد ، ومن بين أبرز الأفكار التي خلص إليها ، ما يلي : زيادة الإنفاق الحكومي والإنفاق الاستهلاكي من شأنها أن تعيد النمو إلى الاقتصاد البريطاني في العام 2025 ، مما يساعده على التفوق على نظرائه الأوروبيين الأكثر عرضة لخطر عدم الاستقرار السياسي والحروب التجارية الجديدة." OBJ +965c55107b8cfcf7bd21c879e034e46d "الموارد والاحتياجات من جانبه ، قال أستاذ الاقتصاد والمالية العامة بكلية الدراسات القانونية والمعاملات الدولية في جامعة فاروس ، الدكتور أحمد العجمي ، لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" إن مبدأ التوفير يعد من الأمور المهمة في حياة الأفراد." OBJ +89968464-a321-435c-937b-6ef14e8a6a5e NGN had already paid out an estimated $1 billion to settle more than 1,300 cases, and spare its executives from having to testify about the scandal and their efforts to contain it. OBJ +742d08964e5a3bb27c4730ee739819bb454db2fe Zwar ist das Ende dieser Unsicherheit abzusehen: Inzwischen wird jeder Flüchtling an der Grenze registriert, die Zahl der Neuankommenden kann also genau beziffert werden. SUBJ +01ec03a6dee2e70a983c5198bcbb3debecf2a8ba Mit gentechnischen Mitteln werden nun deren Oberflächenproteine durch die Spike-Proteine von SARS-CoV-2 ausgetauscht. OBJ +a41a507fc128a5b5988a5eb2d24e613a كما ينقل في السياق ذاته عن المدير المالي لشركة البرمجيات ريميني ستريت ، مايكل بيريكا ، قوله إن الشركات قد تضطر إلى إجراء بعض التخفيضات للتعويض عن آثار التعريفات الجمركية. OBJ +80c2f1a8d7b971f66d7551bb6cb71f0a03bfbdc8 Die Einrichtungen sind in der Verantwortung, eine umfassende Umsetzung der Testanordnung sicherzustellen. OBJ +e25f140e9b6d0e9a8fcad44a6eef1402 "وقالت : "" منذ اليوم الأول ، رفضنا الانعزالية التي جعلت أميركا والعالم أسوأ ، وسعينا إلى قيادة الاقتصاد العالمي الذي يدعم الاقتصادات في مختلف أنحاء العالم ويجلب فوائد كبيرة للشعب الأميركي والاقتصاد الأميركي ""." SUBJ +b34bb46af02c1b9f15ab54ac89b3615af0861f62 Dana Samson studiert an einer deutschen Universität und schreibt hier unter Pseudonym. OBJ +a97ab77c-a127-4531-8d85-1b7609310fb2 Le nostre indagini indicano che potresti aver ricevuto un file dannoso tramite WhatsApp e che lo spyware potrebbe aver comportato l’accesso ai tuoi dati, inclusi i messaggi salvati nel dispositivo». OBJ +7e1474b40ec54bcde6044b98e4f74816 ويشير التقرير إلى أن : ارتفاع أقساط التأمين الوطني ليس العامل الوحيد المؤثر. OBJ +14f2bb0cb4f9d5df6f02120d78dff49e لم تعد أجهزة الدولة في موقع الخصم ، حتى المعادي. OBJ +a99e82e3ccae5b0eb1f7c22db9ee6013f9031e2a Nach der Impfung könnte es zu spät sein. SUBJ +ff26e219-8783-452b-9a88-ff53d46b32c6 Cosa ne sarà dopo i Giochi? OBJ +c71f71582fb9abce32ea7c61904fa97e70fb3820 Die Fahrzeuge und Haltestellen werden regelmäßig gründlich gereinigt, darüber hinaus sind täglich mobile Hygieneteams von Hochbahn, S-Bahn und VHH im HVV im Einsatz. OBJ +538cbd64-0492-4e6c-905b-e11fa72e8235 I met Andersson at Käänne Festival — a conference she organised to bring the left together in the wake of a strong performance in the recent European Parliament elections. OBJ +c6c793bb-e616-49a5-8b6c-2cd0cc084f59 Meglio un posto per pochi alcuni dei quali si faranno solo una settimana di vacanza all'anno, ma come si deve e non in stile coatto a Roccaraso. SUBJ +f22ee073d9f2f31df6fcc1d069637126cacded42 Im roten Kreis sehen wir das Jahr 2021, das fast durchgängig eine Übersterblichkeit bei den 15- bis 44-Jährigen ausweist. OBJ +9aad08800ca65a08339f3d4f6516d70a "8 بالمئة فقط من إجمالي استخدامات البرنامج ، في حين أن الجزء الأكبر من استخدامات "" Claude "" والتي تصل نسبتها إلى 73 بالمئة ترتبط وبطرق لا حصر لها ، بالعديد من الأمور التي لها علاقة بحياة الناس." OBJ +6049c71e8b133bdd51c8259d060e11f8 والحقيقة أن روسيا ، التي تلامس القطب الشمالي ، تقع إلى الشمال من كل دولة أخرى بالعالم . OBJ +7b577870ef8c6c86a35f16ca9a68e5a0 كان ذلك ما أكده بيان الدول التسع العربية - دول الخليج الست ومصر والأردن والمغرب - فى 21 أكتوبر 2023 رافضا الاعتداء على المدنيين من قبل الطرفين ؛ وطالب بمنهج له ثلاث مراحل للوصول إلى السلام. OBJ +f3861335d89dfa799639ae7f2498d625 "لكن لا يمكننا تجاهل أن بعض الأطراف الداخلية قد تستغل هذا الاتفاق لتعزيز أجنداتها السياسية ""." OBJ +825f6fff-7e28-49e0-b529-09753b351e07 One big reason is that they've been shielded from the true financial costs of doing so. SUBJ +fdc3fe79-68f6-43ff-9a6c-74caf0d2181e In the eyes of Rachel Reeves, reviving these long-standing projects is the unfinished business of the state, whose role it is to remove the ‘barriers’ faced by the ‘businesses, investors and entrepreneurs who drive economic growth’. OBJ +77904554930ea140e438f6257697801f "أخبار ذات صلة "" بغاتها الوقت ""." OBJ +b2330deb5469e0735524aa05cbe7c48c وجاء رصد سكاي نيوز عربية لآراء مواطنين من فلسطين ولبنان والعراق ومصر ، وتباينت آراء كثيرين من مواطني هذه الدول بشأن الفائز المحتمل بين الديمقراطية كامالا هاريس أو الجمهوري دونالد ترامب في هذه الانتخابات. OBJ +5df41df57486ebbccc7c52e54d8de57a في وقت التوسع ، كانت الأرجنتين تتجنب التخلف عن سداد القروض من صندوق النقد الدولي من خلال استغلال الأموال من البنك المركزي الصيني. OBJ +0283e8dbbadb26de9015d4d21964de17 "واعتبرت وسائل إعلام إيرانية ، مثل "" صحيفة المشرق "" ، أن استبعاد المسؤولين ذوي الجنسية المزدوجة ، أو من يحمل أبناءهم جنسية مزدوجة من الحكومة ، ومنهم ظريف ، الذي يحمل أبناؤه الجنسية الأميركية ، يشير إلى ضغوط يتعرض لها بزشيكان من مكتب خامنئي." OBJ +98b5fac6b3cb36e4afcdfd2aaf34bedf "ويقول ربيع المولى ، وهو من سكان مدينة النبطية جنوب البلاد ، لموقع "" سكاي نيوز عربية "" : "" بتنا ننتظر خرق جدار الصوت إذا تأخر." OBJ +d819bd0f53b02d2de097d1524a028963 "هل أدت "" جبهة الإسناد "" دورها ؟" SUBJ +3c57fd23b5e0e9aca4846239f8f19185 "ووسط التوجه المتزايد على استخدام الذكاء الاصطناعي التوليدي في الحياة الشخصية ، تبرز الخصوصية كأحد أكبر التحديات والمخاطر في هذا المجال ، فبحسب تقرير نشرته شبكة "" CNBC "" واطلع عليه موقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، يحذر الخبراء من خطورة تجاهل الأفراد للتحذيرات التي تدعوهم إلى عدم مشاركة معلوماتهم الخاصة مع أدوات الذكاء الاصطناعي ، مما يشكل "" علامة حمراء "" تنذر بمخاطر كبرى محتملة." OBJ +44a2e14b-d69c-418c-bba3-526a2336c510 Realising what my noise habit was doing to me was the wake-up call I needed. SUBJ +402e1414682a49159371e56ebf0109c0 ومع ذلك ، في حين تركز معظم التحليلات على الأهداف الجيوسياسية لإيران في المنطقة ، كان هناك قدر أقل من النقاش حول القيود الاقتصادية الشديدة التي يواجهها النظام الإيراني. OBJ +093ce6131669837e0d8e92493472496c كيف يمكن لبريطانيا استعادة سمعتها العالمية ؟ SUBJ +9289c225-40c4-4748-9c8f-3e07df969b72 The Cost of Austerity OBJ +44a92c22-0d78-48e6-bca4-0e5c7836643d Giù anche l'oro, asset rifugio per eccellenza. OBJ +3a5cc1c4701b9d2a85bbd5e3d744dc3c وعدم قدرة البلاد على التحديث هو نتيجة مباشرة لانسحاب الشركات الغربية من البلاد على مدى العقد الماضي. SUBJ +7eef74d36a57f699a4badcb6ef363fb2 ومعالجة هذه التحديات ستتطلب استراتيجيات مدروسة من السياسات العامة. OBJ +3e70ce5d18a78a7d6e3eb545b49d7acf كما تشكل نيجيريا احتمالا قويا. OBJ +00a9879c2f337fd8b83ea2a1de552af5 وذكر أنه في هذا المخاض الضريبي يبدو أن أعين الكثير من المستثمرين تتجه الى إسبانيا وإيطاليا وسويسرا ودبي وسنغافورة والتي تثبت شعبيتها للمستثمرين الذين يبحثون عن مكان منخفض الضرائب للعيش فيه. OBJ +0b7fa51f-7bf0-43e7-961a-be197fcdd987 The left won 17 percent of the vote, and Andersson was elected an MEP with more votes than any candidate has ever received in a European Parliament election in Finland. OBJ +998e1e5d2c4ae43c062f8e01d11e7ace " : "" سيتم طلب ما لا يقل عن 100 ألف روبوت ذكاء اصطناعي شخصي ""." OBJ +798d6f427dd88259bbd723baf96d63b5e0531ab0 In den USA wird schon diskutiert, ob Wissenschaftskritik als „hate crime“ (Verbrechen aus Hass) gelabelt werden sollte. SUBJ +e89902e8018a43e911575534d45f23bf715cbf25 Wie sieht die Risiko-Nutzen-Analyse aus? OBJ +3694ccce6d849314b2fc06593068eaff 4 مليون برميل يوميا خلال العام المقبل. OBJ +1c4fbb804c2e8e678bf1cfba4849a533 في استطلاع حديث أجري في تايلاند ، شعرت نسبة مماثلة من المستجيبين ( حوالي ثلاثة أرباع ) أن الولايات المتحدة والصين تفعلان المزيد من الخير أكثر من الضرر للأمن في آسيا ، وهو مؤشر على وجهات النظر المتوازنة التي يتبناها الناس في تلك الدولة المهمة في جنوب شرق آسيا حتى مع تكثيف المنافسة بين القوتين. OBJ +c9d5f8c304cf34c1bd80f098ad61062d الحزب يعارض السيارات الكهربائية ، وهو ما يتعارض مع مصالح ماسك وتوجهاته كرائد في صناعة السيارات الكهربائية. SUBJ +e0bf88b26b5ae2ef8c706fe58423095e خلال السنوات الأربع بأكملها من ولايته ، لم يلتق الرئيس ولا نائبه ( أو مستشار الأمن القومي ) بقادة المجتمع العربي الأميركي. SUBJ +8acae1a3-0a02-4dec-9223-4fbe81e12a31 Lettore_2418318 OBJ +157d1296-c4b7-4d58-94d8-a94ce54240b2 L’associazione automobilistica tedesca Vda ha affermato che i dazi potrebbero avere ripercussioni sui posti di lavoro in Germania e in Europa. OBJ +6ba0046dabc67280aeccabe73478ed5a54688ce6 Die massiven Nebenwirkungen und Langzeitfolgen der Impfkampagnen mit den gentechnischen Medikamenten, geleugnet von Politik und Pharmaindustrie, werden immer offensichtlicher. SUBJ +453816614c0003cb4d40697125d0a839 تعتمد إيران ، تحت العقوبات الغربية ، مثل روسيا ، على الدعم الدبلوماسي والاقتصادي الصيني. OBJ +e6580adc-0782-49e3-bbab-9815452cdaa8 In Cuba, it captures the spirit of a nation striving to make the revolution work despite the lack of essential equipment caused by the blockade. SUBJ +f9974ace65b349dc933308e959102dc89b337e43 In Deutschland haben wir seit dem 2. November 2020 einen Lockdown, seit dem 16. Dezember 2020 den kompletten Lockdown, der dann wieder etwas gelockert wurde um schließlich in die “Bundesnotbremse” zu münden. OBJ +535d2ffa-1f15-4293-bce6-a8e61c784410 Hostile fire was instant, will be continuous for years ahead and comes from several camps with which Labour has wanted to be friendly. SUBJ +ec623890-3807-4db2-ac46-6adba19729a9 Cuba Sí, Bloqueo No SUBJ +31765011-c4be-485a-b3ef-b64c9408063d «Se il pronome preferito di una mia studentessa fosse “Sua Altezza Reale”, non sarei in alcun modo obbligato a rivolgermi a lei in quel modo», a meno che non fosse effettivamente una principessa in qualche famiglia reale, ha scritto Benatar. OBJ +ea74e38648fffe10d5e5780ee4c00254 في سياق متصل ، بلغت تجارة إيران مع طاجيكستان أقل من 50 مليون دولار ، ما يعادل ثمن شقة في مانهاتن. OBJ +37974972-3945-4767-b93a-cda71553a39a Allies of the chancellor claim that “we thought we’d have a bit more of a cabinet problem than we’ve actually had”. OBJ +10382708-72a9-49b9-983c-d74c68d08e4b Su 269.299 progetti monitorati, l'ammontare della spesa effettiva va ancora a rilento dopo tre anni e mezzo dall’approvazione del Piano (nel luglio 2021) e a meno di due anni dalla sua conclusione, prevista per il 30 giugno 2026. OBJ +97087942-1354-4694-98a5-6468f3bf1cfe Il Repower-EU ha provato a tracciare la rotta in merito all’indipendenza energetica, che tutto è tranne che autosufficienza dell’UE. SUBJ +ef4e846a-bde9-4e10-85a6-ce1f292e822e Spriamo di no. SUBJ +68e67637724971d60f6e52dfa999b2a6 وقد أثارت هذه الخطط قلق الشركات ، مما أدى إلى استعداد عدد من الشركات الكبرى لمغادرة السوق البريطانية. OBJ +16f8f558-b421-46a4-bdbf-a564fb64b6d4 The same is happening in Palestine!’ OBJ +ededc5298d14f3a1376d75ab89e5f21dc72273ee Es gibt also eine große Gruppe von Milliardären und Millionären, die viele, viele Male die Entwicklung und Ausführung dieser Produkte koordiniert haben. SUBJ +832926e4-6c90-4012-93c6-7e867f47d7d1 fa la vittima. SUBJ +e85acb4fc8fed0e2e1597f164a01ae4d قلاوون : الاقتصاد الإيراني لن يتمكن من تحمل حرب مع إسرائيل عدم يقين ويشير تقرير للمجلس الأطلسي ، إلى أنه لا تزال حالة عدم اليقين تخيم على إيران مع تعهد المسؤولين الإسرائيليين بالرد على الهجوم الصاروخي الباليستي الذي شنته طهران على إسرائيل في وقت سابق من هذا الشهر. OBJ +7533d49eb1625950744d6328f5963bcd "وأوضح حمادة لموقع "" سكاي نيوز عربية "" ، أن "" المعركة التي اندلعت انطلاقا من الجنوب اللبناني لم تتمكن من تخفيف الضغط على غزة ، ولم تدفع إسرائيل إلى تغيير استراتيجيتها ، بل على العكس ازدادت عدوانية إسرائيل ودمرت قطاع غزة بأكمله ""." OBJ +540bd30a-5c3f-474a-a7e6-fe45b069482d Dare del tu a una persona che presumiamo essere migrante o straniera è una scelta probabilmente motivata dalla convinzione che quella persona non comprenda bene l’italiano. OBJ +b4f0ba75-d32b-4a24-8e4a-b4928e37cb94 "Meloni diceva che avrebbe dato la caccia ai trafficanti di tutto il mondo, invece li rimanda a casa con il rimpatrio più veloce della storia""." OBJ +ef9482a888164de5562bc49b1c048d4f فلم يعد يكتفي ببناء النفوذ بين البلدان النامية ، أو حتى تقديم الصين كبديل ، بل يسعى الآن إلى تجنيد قادتها في حركته المناهضة لأميركا. OBJ +9ec302ced465e42d8c6e87a5facefcb4 أخبار ذات صلة منوعات عام 2025. OBJ +061c64643c018b24b84bef944da34648 ومن الواضح أن بكين تتودد إلى السعوديين والإماراتيين كشركاء في الشرق الأوسط. SUBJ +42e10fbc164def234dffd7bc0148c951819660ca Dies hätten Untersuchungen aus Spanien ergeben. OBJ +bf86c93d-918e-4532-9460-3dcc88cce2e5 Saranno contenti gli italiani seguaci devoti di Trump. SUBJ +a8581ece9914e9471ae02291f5000139 ينقل التقرير عن الخبير الاقتصادي في مؤسسة LendingTree ، جاكوب تشانيل ، قوله : إن المستهلكين من المرجح أن يخضعوا لأسعار أعلى لسلعهم خلال فترة ولايته إذا نفذ ترامب تعهده. OBJ +d91061db-ec7a-435a-9a0b-61e637df89f3 I lavori accessori cominceranno subito». OBJ +321f574e-9cb6-4bcb-8fd4-8c2bb3e1c79b As Fidel Castro once said, ‘To be internationalist is to pay off our own debt to humanity. OBJ +0cd33cdd-e555-4795-b704-c0a8070fd06e Despite the hardships, however, revolutionary optimism was palpable. OBJ +d65a6de4ea9017b80445f8a10b12d778 هذا القرار لا يؤثر فقط على حياة كبار السن اليوم ، بل يسهم في تشكيل ثقافة اجتماعية تقوم على احترام الكبار والعناية بهم. SUBJ +a5c36b900f4874bd4ed8e8a10d1c4779 وأشارت إلى ضرورة الالتزام بما جاء في بلاغ الديوان الملكي ، خاصة ما يتعلق بضمان المساواة والتضامن ، والالتزام بالاتفاقيات الدولية التي صادق عليها المغرب في مجال حقوق الإنسان. OBJ +4468be02907beb20fa019e9e7a4b5305edb328df Das ergibt eine Reuters-Zählung auf Basis offizieller Daten. OBJ +1581b1a19a8be147faea47c6fe1c0b2e "يؤكد القلصي "" سكاي نيوز عربية "" قائلا : "" للموسم الثالث على التوالي منذ انتقاله للمان يونايتد في صيف 2021 يجد المجبري نفسه في مصير غامض ويواجه خطر الموسم الأبيض ، مستوى اللاعب بعيد عن قدرته على النجاح في البريمرليغ فما بالك إذا تعلق الأمر بمانشستر يونايتد ، على المجبري ووكلائه أن يعرفوا الوجهة المناسبة والتي تضمن للاعب خط وسط تونس القدرة على النجاح قبل فوات الأوان ""." SUBJ +a8aee864-d0c5-4e7c-aad5-5b2177c7da4b Once there, they participated in sugar harvests across the island. OBJ +4adc34babfbed3d9a5075f2044287164 ١١٠ آلاف جريح ، ربعهم إصابات دائمة. OBJ +6895918fc31991442efb69892b563edb وسيكون من مهام هذا الأخير إظهار القيادة في وقت تشهد فيه البلاد كارثة وطنية. SUBJ +b0574c990eb4081671baa58e37cfbce24b1af5bb „Es ist einfach eine Frechheit, dass wir in einem so gut entwickelten Land wie Deutschland, schlechteres Internet haben als z.B. Albanien!“ OBJ +dcb87ac202781b805078812bedc7ed05 ومن ضمن بنود رؤيتها الاقتصادية ، ومثلما هو الحال مع المرشحين الديمقراطيين في كل انتخابات رئاسية ، ترغب هاريس في فرض ضرائب أعلى على الأثرياء ، واستخدام العائدات لتخفيف العبء عن الأسر من الطبقة الوسطى ، خاصة تلك التي لديها أطفال. SUBJ +7d061ac5123d23bdbed2915b896b8272 لكن إدارة بايدن كانت تعلم أن هذه الممارسات مستمرة ومع ذلك فقد داست على حقوق مواطنيها ومتطلبات قوانينها الخاصة لمنح إسرائيل هذا الامتياز غير المستحق. SUBJ +d99dc6830623de53aecc268908b0ff20 أما المرحلة التالية ، فستكون هائلة لنقل وإزالة خطر بقايا المباني المدمرة ، والتي باتت سامة الآن ، بسبب تسرب مياه الصرف الصحي والكميات الهائلة من المواد الكيماوية التي استخدمت في إخماد النيران. SUBJ +cca077fe-5def-4234-80d3-716881aa1306 The result: the UK population will grow by nearly five million. OBJ +aea06bf3-cd72-4ec5-b2a0-ea94122c4ecd Many inside and outside Cuba describe it as genocidal, designed to stifle the Cuban people and serve as a warning to any nation considering alternative economic paths. OBJ +2eba84f684864ff715039375aad1fcc1 "وأضاف : "" الرد قد يكون متناسقا ومتزامنا في توقيت واحد ، لإعطاء تأثير أكبر على إسرائيل ، أو منفصلا وعلى فترات ""." OBJ +492068430753caacd22706db66f53f908b299c5d Einfache Hygie­ne­maß­nahmen, wie Hände­wa­schen und im Krank­heits­fall zu Hause bleiben, sollten von allen prak­ti­ziert werden, um die Herdenim­mu­ni­täts­schwelle zu senken. SUBJ +60c37f36-435c-47ee-83e9-62920341ad8d Lettore_14157448 OBJ +bbb16237-46a8-44ee-a4c5-2fe96bdec988 la pista, il biscione di ferro e acciaio di 1.650 metri e 16 curve dei Giochi 2026, è quasi pronta. SUBJ +5acaf624-d9e8-4607-8807-0b9d9c8cbde2 He’s furious at his family, but he’s also furious at a buttoned-up British society that renders them emotionally illiterate. OBJ +573fcdf4-3f87-4b90-a5dc-b290a4fd8c06 Under successive governments going back to that of Tony Blair, it has been floated, approved, then unapproved, mooted again, approved again and then cancelled again. OBJ +8648822bfae26a1c1dd1c475d76cae6daefe5102 Maske und Mund-Nasen­schutz führen somit zu weit mehr gesund­heit­li­chen Problemen, als bisher angenommen. OBJ +5dcb9c88c61f084d7a85c5131018fb00fb2c933b Wie die Autoren dieses Artikels im International Journal of Clinical Practice bemerkten, haben frühere Coronavirus-Impfstoffbemühungen – gegen das Coronavirus des schweren akuten respiratorischen Syndroms (SARS-CoV), das Coronavirus des respiratorischen Syndroms des Nahen Ostens (MERS-CoV) und das Respiratory Syncytial Virus (RSV) – ernste Bedenken an den Tag gebracht. OBJ +b1d398f1d85cd620350c2ed8f0a193fa62cb3063 Achtung: Manche Banken lehnen Neukunden mit hohen Einlagen von vornherein ab. SUBJ +f19fe3ea59f6b1633147904f3d965a26 بحسب فوغيلز ، فإن : تسخير التكنولوجيا لتحقيق الخير أصبح ضرورة أخلاقية . SUBJ +b10f2d062472819cb74cd5acbaf5404d8eb83b0c Beispiel: Wir haben zwei Autounfälle. OBJ +e457b65a9aa36387bbd848a6f0843cc3 وقال مسؤولون في الحملة إن هاريس ستدعو الكونغرس إلى تمرير قانون منع تسهيل كارتلات الإسكان الإيجاري ، والذي من شأنه أن يمنع أصحاب العقارات من استخدام خوارزميات تحديد الأسعار لزيادة الإيجارات. OBJ +ffb0c072-5da4-4175-99ab-826240d580a4 L’attitudine a darsi del tu e chiamarsi per nome più spesso che in passato non implica che sia sempre appropriato e inoffensivo farlo OBJ +b79b9117-9bd1-4d40-94cf-ac6e64ff895a Lettore_15054040 OBJ +48e0c0510bc37f56fb493a1ad6283cea في الواقع ، مسألة تقسيم العالم على أسس جغرافية زائفة لها تاريخ طويل. SUBJ +418dee92332e05b6ccfc3d59a6e67dd3d86af757 Auch beim Kopp-Verlag versandkostenfrei erhältlich. OBJ +a63c58a2c81499d533551abf38a45c64 كبار السن كانوا أكثر عرضة بنسبة 60 بالمئة مقارنة بصغار السن لخسائر تفوق 100, 000 دولار العام الماضي. OBJ +dc4b2fc771d858963aed3c775ba873d4 "بدورها قامت شركة ElevenLabs الناشئة ، لاستنساخ الأصوات بالذكاء الاصطناعي ، وكجزء من مشروع "" الأصوات الأيقونية "" التابع لها ، بالحصول على موافقة ورثة المغنية والممثلة جودي جارلاند والممثل لورانس أوليفييه والممثل بيرت رينولدز ، لاستخدام أصوات هؤلاء في قراءة الكتب والمقالات والمواد النصية الموجودة في تطبيق Reader." OBJ +38285dcea07936c93f79e6f835607e12 فقد انقلب المشهد عليكم وأصبحتم الآن في موقع الدفاع عن السلطة من جهة ، ومن جهة أخرى في موقع الاتهام من معارضة جديدة. SUBJ +cb5b167fe109c989cba4b8801ef96c1d وفي العام الماضي ، نجح شي في الدفع نحو توسيع عضوية المجموعة. OBJ +e55b83f2dcbe54075a154e4b527d72ed وما بين الانتقادات الحادة من الأحزاب الألمانية التقليدية وبعض المواقف الداعمة التي تبرر تدخله باعتباره رأي مشروع من مستثمر مهم في البلاد ، تكشف هذه الخطوة عن انقسامات داخل ألمانيا حول تأثير الأفراد ذوي النفوذ العالمي في السياسة المحلية. SUBJ +a6fc5ca4e1f1f6237266c40ec4a77664 وكلما زادت معاداة شي لأميركا في سياساته ، كلما تعرضت علاقات بكين بالعالم النامي لضغوط أكبر. SUBJ +4ced591c06362f676ed80f1f074f6d7e أخبار روسيا الكرملين يعلق على مناظرة ترامب وهاريس. OBJ +3948a29a9ed78a5a6918444df900ac6e "ويبقى السؤال اليومي الروتيني على لسان اللبنانيين : "" هل سمعتم جدار الصوت ؟" SUBJ +e0df7316-3198-48b3-85bc-7702b1f5f213 Cinquanta? OBJ +e5988a31-68c2-43c9-a47f-c963edb7eadc A parte gli allocutivi, ci sono altri modi di esprimere cortesia in italiano neostandard, definizione proposta nel 1987 dal sociolinguista Gaetano Berruto per una varietà di italiano informale parlata dalla maggior parte della popolazione e diversa da quella imparata a scuola. OBJ +f1c525f8-1a38-4efc-b406-54e89d446fa0 Arbitrary cuts to migration, which Reeves touted in her speech, pose challenges for sectors where there are already labour shortages, including construction. SUBJ +d649486f1cb0f44392cfb34b1c591eb6 وفي مصر أيضا تباينت الآراء حول النتائج المتوقعة للانتخابات الرئاسية الأميركية ، حيث تمنى الشارع المصري من الرئيس المقبل للولايات المتحدة إيقاف الحرب في المنطقة وإحلال السلام في الشرق الأوسط. OBJ +cdb6f12dd8efd8de3fe80d35822a3215664cf924 Die Frage nach dem „Warum?“ ergibt sich aus der Frage: „Wem nützen die falschen Corona-Toten?“ SUBJ +d395f69c3c2e673d675c2f2500458bdc "لكن في كلا الحالتين ، أشار شحادة إلى أن "" حجم الرد من المقاومة سيكون غير مسبوق ، لم يحدث منذ بداية المعركة وحتى اليوم "" ، انتظارا لرد فعل إسرائيل التي "" إن ردت بعنف فإن ذلك يعني الدخول في مرحلة الرد والرد المضاد ، ثم قد تنزلق الأمور إلى حرب شاملة من دون أسقف تتجاوز كافة الخطوط الحمراء "" ماذا سيحدث في حال استهداف حقول الغاز الإسرائيلية ؟" OBJ +2334806107f75fea5ad882578836a310 وقد تدفع هذه التحسينات الذكاء الاصطناعي نحو تحقيق أرباح للمستخدمين التجاريين ، وهو ما لم يحدث بعد ، على الرغم من الاستثمارات التي من المتوقع أن تتجاوز تريليون دولار في السنوات المقبلة ، لتقرير حديث من غولدمان ساكس. OBJ +71ad43666c4d79bc4b7b3fe656b39e0418efded3 Trumps Sohn Eric habe versucht, die Auszählung im ebenfalls wichtigen Pennsylvania anzuzweifeln. OBJ +34df205de5fa8d4c9d87fe2443a2b7e4 "ويعتقد متخصصون في الشؤون الإيرانية في تعليقاتهم لموقع "" سكاي نيوز عربية "" على هذه الاستقالة المفاجئة ، أنها تشير إلى خيبة أمل الإصلاحيين تجاه حكومة مسعود بزشيكان ، وتساءل البعض ما إذا كانت الاستقالة تعكس تحول الرئيس الإيراني من شخصية إصلاحية إلى أداة في يد المرشد الأعلى ، وما إذا كانت تعكس سيطرة المرشد على الحكومة الجديدة." OBJ +b9b3809ae0462f7a5b0213549a8e20ce فلنكن مطورين لما وصل أو أنجزه الآخرون. OBJ +b1d7e5eff80f77cf870ba4da3da4dea2 "ستارمر بصفته رئيسا للوزراء ، قال للزعماء الأوروبيين المجتمعين في قصر بلاينهايم الأسبوع الماضي ، إنه "" سيعيد ضبط "" نهج بريطانيا والالتزام بالمشاركة العالمية القائمة على "" الإنسانية والاحترام العميق للقانون الدولي ""." OBJ +b704a49f-e5d4-46f8-86a6-32b210f97cc1 A cento metri di quota, le Tofane maestose a destra, il Cristallo a sinistra, metabolizzato un anno di «niet» dell’appaltatrice Simico a chi voleva verificare l’avanzamento dei lavori e incassati i dubbi rabbiosi espressi dal Cio sul comitato organizzatore (con il famoso piano B sempre incombente), un fatto è lampante: SUBJ +302e6f9f6439672fec546e0a7b9e2fa0 "السودان ساحة للشائعات "" الغربية "" لماذا يعارض "" الإخوان "" جهود وقف الحرب السودانية ؟" SUBJ +0e2068ddd4043a10851b61982d238c980122af5d "Das ""Institut für das Entgeltsystem im Krankenhaus"" liefert ganz andere Zahlen zu den auf Intensivstationen behandelten COVID-19-Fallzahlen als das DIVI-Register." OBJ +bab20d5d2b46805fb597d5c7ee6e645c أخبار ذات صلة أخبار روسيا مع هذه الدول. OBJ +c8c3076364286a3423a64981c0d4a65f "فقد وجد الاستطلاع باستمرار أن الناخبين يصنفون "" القضايا الاقتصادية ، مثل الوظائف وتكاليف المعيشة "" باعتبارها "" القضية الأكثر أهمية "" في تحديد أصواتهم للرئيس." OBJ +ca7815811ca40a0a9cc0da4ea61ab66a الأحزاب التقليدية استغلت دعم ماسك للهجوم على حزب البديل من أجل ألمانيا ، مدعية أن الحزب يخدم مصالح الرأسمالية الأجنبية وليس مصالح الشعب الألماني. OBJ +cfb28e649b2e54f733884481398df96d8f8a1ae9 Doch der größte Rückgang der zur Verfügung stehenden Intensiv-Betten steht im zeitlichen Zusammenhang mit den Änderungen der Abrechnungsmodalitäten. OBJ +fb903824a7ec1ddc16aeaa4e0d253529a54794cd Das PEI schreibt zu dem „Einzelfall“ lediglich: Dem Paul-Ehrlich-Institut wurde ein Fall einer ADEM bei einer 29-jährigen Frau einen Tag nach Impfung mit Vaxzevria berichtet. SUBJ +0f7d9c4bdb507f152bb8aedf8105c380 فيما يخص هاريس ، فستدعم استمرارية السياسات الحالية فيما يخص الدولار لاستمرار سياسات التحفيز المالي وضغط التضخم المنخفض ، مما يسمح بالخفض التدريجي للفائدة وتعزيز الاقتصاد. OBJ +41c2e747f232cd06d0ea685abc117cc2 ومن شأن انخفاض أسعار الفائدة أن يؤدي إلى تحفيز النمو الاقتصادي بشكل عام مما يعزز بدوره الطلب على النفط. SUBJ +f1088056-1cc4-4cd4-9134-1989b9dc5306 Al 13 dicembre 2024, sono stati spesi 58,6 miliardi di euro di fondi del Piano nazionale di ripresa e resilienza. OBJ +5ddfd38243847a8cfa41348a8528a588ad91da72 Anamnestisch waren Vorerkrankungen darunter eine traumatische Subarachnoidalblutung bekannt. OBJ +6e09f2c8-b674-44f4-a337-f7307facf6ad Ma per il bob si spendono due milioni di euro a testa per i cinquanta atleti italiani che lo praticano. OBJ +e92c949f8c4f6472c50d6461320246ec القرضاوي ، الذي يحمل الجنسية التركية ويعيش في تركيا ، لطالما اتخذ موقفا عدائيا تجاه النظام السوري السابق ، ودول عربية أخرى. SUBJ +756924b8a37adba2d9e2051aebe10e10 الحضانة والخطبة وفيما يتعلق بالحضانة ، فقد اقترح التعديل الجديد منحها بشكل مشترك للزوجين أثناء زواجهما ، مع إمكانية استمرار هذا الحق بعد الطلاق في حال اتفق الطرفان. OBJ +56ae394c-2fa3-4ec3-89dd-32d900932baa Inoltre, ad oggi, i titoli di Stato hanno il vantaggio aggiuntivo di alti rendimenti. OBJ +9eb794b0-2a51-4419-b1c8-81fdc0eda114 Internet, gli smartphone, gli assistenti vocali e altri progressi hanno reso la comunicazione più “orizzontale” e accessibile di quanto lo fosse prima. OBJ +5228f0c73866b0d49a8ab02ee501048d أما في رام الله ، فقال الفلسطينيون إنه لا فرق في سياسة الديمقراطي أو الجمهوري بشأن قضيتهم ، مضيفين أن الولايات المتحدة مع اختلاف رئيسها تدعم إسرائيل بشكل كامل. OBJ +1e8b191b93b79af55ec74c48efbbaf7a وداخل إيران نفسها ، بدأت حتى الشخصيات داخل النظام « الجنوبي » تدرك أن نظامهم ربما « يتجه نحو الجنوب ». OBJ +dc6f8424-1661-4bba-8fff-678be258571f se avesse firmato lei l'atto e il presidente del Consiglio avesse fatto un video attaccandola, come si sarebbe sentito? SUBJ +fdfc433c145240afe5697f75318341ae72a6ef2c Man male ledig­lich das Schreck­ge­spenst der Muta­tionen an die Wand, um weiterhin die Bevöl­ke­rung in Panik zu versetzen und sie Entrechten zu können. OBJ +40fa789434a693238441793333081287 وعدد الركابي النتائج السلبية لمغادرة الشركات الأجنبية بريطانيا وتشمل ( فقدان العديد من الوظائف ، وارتفاع معدلات البطالة ، والتاثير على الإنفاق الاستهلاكي ). SUBJ +5bb59be3e32ed85097be511f7f21e803 وكان للفنان المصري زكي طليمات دور كبير في تأسيس المسرح الكويتي الحديث. OBJ +35d29a82-9fe6-49bc-a2c3-9f5145608556 Lo stesso Ufficio Parlamentare di Bilancio ha fatto notare a sua volta i ritardi nella spesa: OBJ +318a93fa01efeebb0455897864ba6e67 وفي حين يعيش قرابة ثلاثة ملايين إيراني داخل الولايات المتحدة ، كان جزء من « الشمال العالمي » في روسيا يستضيف بضع مئات فقط من المسؤولين والطلاب القادمين من إيران. OBJ +18be0f5e-2c9f-40da-b342-2e68c6afc81a Una tendenza a usarlo con eccessiva disinvoltura, a non alternarlo con il lei in modo appropriato e a trascurare modalità più formali di relazione potrebbe tuttavia aumentare il rischio di non rispettare la sensibilità e l’individualità dei parlanti. SUBJ +d52d37b4acca1fdf8cb17913bb764eb0 ولفتت أيضا إلى أهمية خطوة اعتبار عمل الزوجة المنزلي مساهمة في تنمية الأموال المكتسبة خلال قيام الزواج ، وهو ما يعد تقدما في الاعتراف بدور المرأة في الأسرة. OBJ +4a637616952478ce2f023783d52a6845 يجب التحقق من مصدر هذه العروض عبر جهات رسمية أو أشخاص موثوقين. OBJ +17645e3e-5162-43bb-af8a-c61ec0305681 The flagship brigade was the Venceremos (‘We Shall Overcome’) Brigade from the USA, which arrived in November 1969 made up of over 200 American brigadistas from groups including Students for a Democratic Society, the Student Nonviolent Coordinating Committee (SNCC), the Communist Party, the Black Panther Party, and the Young Lords. OBJ +e7348d09-24a7-408a-b1ea-6d7c37a1396d Il mercato crypto paga anche la mancanza di misure immediate per sostenere il settore. OBJ +92b4c821-e6ad-4c2d-8557-d3bf9fdb319e Cortesia e rispetto sono qualità umane che si manifestano nei rapporti interpersonali in molti modi diversi. OBJ +3363e5b5-6435-4cb8-a43a-e1780440745e We followed a packed itinerary during our two weeks, which included agricultural work on cooperative farms, a visit to the Bay of Pigs, May Day celebrations in Havana, and the International Meeting of Solidarity with Cuba and Against Imperialism (IMSCAI) in the Cuban parliament, where we heard an address by Cuba’s president, Miguel Díaz-Canel. OBJ +aa8bd2d7eb4bceb20d582ec443029e93 الدول الغربية تتحول بشكل متسارع نحو اعتماد الطاقة الخضراء وتخفيض فوائد البنوك وإنعاش الدورة الاقتصادية المقبلة. SUBJ +0e7c177c-ffb5-450f-8226-92b7903fa0af Brigadistas met Cubans from all walks of life and learned how the revolution had transformed their lives. OBJ +9d651d2c2e607333cd146a4191259cc4 "وعلق ماكيبين : "" إنه مثل الحفلة في المقدمة والصداع بعد أربع سنوات ""!" SUBJ +13436f26c75da7d43b0a64585f489b29 4 بالمئة هذا العام ، بدفع من زيادة الضرائب على أرباب العمل وارتفاع الأجور (. OBJ +7b69a3b4afee5bdeee378e64acddbdee "هل يمكن أن يعزز من فرص حزب "" البديل "" أم أنه سيؤدي إلى نتائج عكسية تسلط الضوء على الانقسام السياسي في البلاد ؟" OBJ +2189944106dfa6f046768f95fc86e630 "تأثير السياسات الأميركية في هذا السياق ، يشير خبير الشؤون السياسية والاقتصادية ، الدكتور حميد الكفائي ، في تصريحات خاصة لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" إلى أن الاقتصاد البريطاني يتوقع أن ينمو بنسبة 1." OBJ +1bc7577c56c488fe2e28d03f5ca76394 "وتعتقد تسوكرمان أنه في ظل هذه التهديدات فإن "" زيادة قدرات الردع خطوة معقولة ، أولا لإظهار جدية اهتمام واشنطن بالحفاظ على الأمن والاستقرار ، وثانيا للتنسيق اللوجستي مع الحلفاء الإقليميين لمنع تكاليف الدفاع من الارتفاع الشديد ، وثالثا لتجنب التصعيد ومنع إيران ووكلائها من اتخاذ إجراءات تتجاوز الضربات الرمزية التي قد تؤدي إلى خس��ئر مدنية أو عسكرية كبيرة ثم تؤدي إلى صراع أطول أمدا ""." OBJ +1afe30baa1a364dcc08ca7d0f905e468 "ووفق التقرير ، فإن من بين أهم العوامل التي تحدد النجاح الاقتصادي سيادة القانون واليقين الاقتصادي والسياسي ، وترامب يهدد كل هذا ""." OBJ +ad5975bee1938a91695b52d73f89c25640b8e79c Der Zweite betrifft eine über 90-jährige, direkte Verwandte, die zwar schon sehr alt war, aber recht gesund. OBJ +26d730e9-7b04-4dde-b435-ff8bdd8fb57a They kind of wanted to believe Ms Reeves back in the day when she told the Labour conference that she would be as proud to be “Britain’s first green chancellor” as she would to be its first female one. SUBJ +240402b4f805fd48d95f287308768a0f وبسبب غيابه عن مباريات فريقه في الموسم الماضي ، سواء مع المان يونايتد أو بعد الإعارة لإشبيلية ، لم يوجه الجهاز الفني للمنتخب التونسي الدعوة للمجبري للمشاركة في كأس إفريقيا الكامرون 2024 ، مما أثار ضجة كبيرة في ذلك الوقت وسط اتهامات للاعب بأنه رفض اللعب مع النسور حتى يسترجع مكانه في تشكيلة المان يونايتد. OBJ +578f5a712386c26dd2d0c7aec4ddbe96 اما بالنسبة للبشير ، فقد تضاربت الأنباء عن مكان وجوده ، في حين أشارت تقارير غير مؤكدة إلى نقله إلى خارج البلاد بطائرة أقلته من داخل مستشفى تابع للجيش في أم درمان كان يتلقى فيه العلاج عند اندلاع القتال. OBJ +9fc2f9f4-e2eb-4d54-87e1-50a8deaa63d5 In particolare Volkswagen e Stellantis son o arrivati a cedere il 7% in Borsa. OBJ +269f80a12aed64bf558bf5cb7727036f "وتختم : "" يستخدم الإسرائيلي هذه التكتيكات اعتقادا منه أنها ميزة تخطيطية لإرباك القوات المقاتلة وتشتيت انتباهها عن العمليات العسكرية ""." OBJ +b31f068f-d123-4950-b056-2f2c4dd92e1b It must look elsewhere to make up for lost Russian gas. OBJ +02664a00-b02b-4350-af51-8d235f493691 Spiritolibero OBJ +37b960ad19b5067d9f1f44b65bc5b9a6 وفيما يتعلق بالطلاق ، أكدت عبدو أهمية التعديل الذي يميز بين الطلاق الاتفاقي والشقاق ، حيث سيتم النص عليهما بشكل واضح في القانون ، بدلا من تعدد أنواع الطلاق والإجراءات القانونية المعقدة التي كانت تثقل كاهل النساء والرجال على حد سواء. OBJ +60f1e9d81573fbdd8974055efe2cda8c لغز مستمر في حين حسمت تصريحات مدير السجون الجدل حول الجهة التي أطلقت سراح عناصر نظام البشير من سجن كوبر ، إلا أنها لم تكشف عن اللغز الذي ظل يحير السودانيين حول مكان وجود البشير وأعوانه. SUBJ +8485b770678c36246780e4fb5e862dba بحسب تقرير للصحيفة ، تمثل هذه النتائج ، التي تأتي قبل أقل من أسبوعين من الانتخابات ، المرة الأولى التي يتفوق فيها ترامب على هاريس بشأن هذه القضية في استطلاع الرأي الذي أجرته صحيفة فاينانشال تايمز ومؤسسة ميشيغان روس. OBJ +cb5c5a75ba042f162d8f863ecc4ed3c4 "العوامل الاقتصادية بدوره ، أفاد رئيس قسم الأسواق العالمية في Cedra Markets ، جو يرق ، في تصريحات خاصة لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، بأن : ترامب يتقدم بشكل كبير في استطلاعات الرأي على كامالا هاريس ، وذلك يعود بشكل رئيسي إلى سياساته الاقتصادية." OBJ +5ab626b8-7974-4449-ae0d-f6a4c59f3999 A lot of Labour people are scratching their heads trying to work out why she wants to burn political capital on a hugely contentious project that couldn’t possibly be complete until long after she’s done at the Treasury and Sir Keir is gone from Number 10. OBJ +72b0805d13c0da9a70512181bcd7cae2 أما بالنسبة للطرف الديمقراطي فهو غير واضح ، هناك حديث عن وجود دعم حكومي للأفراد ، لكن المواطن لا يبحث عن دعم حكومي لكنه يرغب في أن تتوفر له فرصة عمل ذات دخل جيد ، خاصة وأن التضخم الكبير في أسعار السلع خلال السنوات الماضية وكلفة الحياة بشكل العام يأتي في ظل مستوى أجور لا يعكس ذلك ، ولا يوجد هذا الارتفاع الملموس في مستوى الأجور ، لذا يجب على الإدارة القادمة النظر لهذه المشكلة. SUBJ +03b0e32f06f0396975c11d18460874f19d60e5d0 Der Sprecherin des RKI zufolge können Verstorbene, die zu Lebzeiten nicht auf COVID-19 getestet worden waren, aber in Verdacht stehen, an COVID-19 gestorben zu sein, post mortem - also nach ihrem Tod - auf das Virus untersucht werden. OBJ +be42b7d48552d9089ca52545431f471d0520e9ff Es wird hier auch wieder nur sehr kurz auf den Einzelfall einer älteren Seniorin eingegangen: Ein Fall betraf eine 80 Jahre alte Frau mit bekannter Faktor-V-Leiden-Mutation und schwerwiegenden thromboembolischen Ereignissen in der Vorgeschichte. SUBJ +ee57709172cdccb7889d2459c9ce537f بالنسبة للأسواق ، فإن عامل الاستقرار الاقتصادي والاستدامة على المدى البعيد يحتل أولوية ، مما يجعل سياسات هاريس الملتزمة بالطاقة النظيفة والمشاريع المستدامة جاذبة لكثير من الشركات في قطاع التكنولوجيا والطاقة المتجددة. SUBJ +fb5c7221-6fe5-4427-9dd2-bc7d9f92585f C’è molto da fare, molto da cambiare, soprattutto nella testa della gente. SUBJ +fd252705a897c3a59c3e5dc691623f80 "وخلال حفل أداء وزيرة العدل الجديدة شابانا محمود للقسم ، وصفت سيادة القانون بأنها "" القيم البريطانية الأكثر ديمومة "" ، وبعد بضعة أيام ، تحدث الملك تشارلز الثالث في خطاب الملك عن التزام حكومته "" بالقيم المشتركة المتمثلة في الحريات الفردية والديمقراطية وحقوق الإنسان وسيادة القانون ""." OBJ +b5bf8500ed2c0fcc7d69e05479f31c44 قفزة نوعية غيرت حياة البشر ما أسباب الثقة الذكاء الاصطناعي ؟ SUBJ +6ac198a78450e126880bd5b68eaaf5251d96eb58 Auf welcher Seite würden Sie sich verorten? OBJ +f64c9393-074a-422d-9821-c67eedf5eb89 Siccome non siamo in un regime comunista, allora è bello che ci siano posti per soli ricchi e posti per soli poveri, tutti però a spese della collettività. SUBJ +6fdb31dc235bfc3dac38d00ff356b55e180e953a Das reicht aber nicht aus, um eine COVID-Erkrankung auszulösen. OBJ +69fbdf94-0c80-45ef-ab5f-f0748378f8e5 She can’t be just talking about her jaw. SUBJ +31db9cd0-8b7e-42cd-940b-c1dc167bcd11 Sarebbe quindi una coalizione contro cui la Svizzera non avrebbe interesse a combattere. OBJ +6c0deebb-b73a-45bf-977b-42be90cebf76 But thanks to the policies of successive right-wing governments, Andersson argues this characterisation is no longer justified. OBJ +5d541b8a61a04603ce9910ee66ab2320ac36dede Russische Medien berichteten auf dem Höhepunkt der Epidemie, dass ein persönliches Treffen mit Putin nur nach einer zweiwöchigen Quarantäne möglich sei. OBJ +a5a60d1fd83a7a245b2ffb7136b10666 مئات الآلاف يعيشون فى الخيام والملاجئ التى لم يتورع الاحتلال عن قصفها. OBJ +4c60a36ffc25062d8935641df2b79515155ced93 Als sich darüber Berichte mehrten, verschwand plötzlich vor Ostern am 1. April Israel komplett aus den Daten, nur um am 8. April mit stark nach unten revidierten Zahlen wieder aufzutauchen. SUBJ +3a6ed6af3d7f8cce3b0463e8c5acb8bb3e4eefe4 """In Teilen Griechenlands herrscht offenbar ein rechtsfreier Raum"", sagte der Geschäftsführer von Reporter ohne Grenzen, Christian Mihr, am Dienstag." OBJ +90e457a315e2ea27f0d5eb123dc4ce88 الحلقة السابقة بدأت فى 7 أكتوبر 2023 عندما قامت حماس بهجمة عسكرية ماهرة على غلاف غزة أدت إلى مقتل 1200 إسرائيلى وفقا للحديث الذائع ، و1134 وفقا للحقيقة ؛ ومعهم احتجاز 250 « رهينة ». SUBJ +a634026a9b8dd6b0c911c5491910c3e0 تحدي نفسك لعدم الإنفاق : قم بتجربة فترة من عدم الإنفاق على غير الضروريات ، وستلاحظ كم يمكنك توفيره. OBJ +6ae329f7e0ffbaa26eb1cd6dda0a3b248814d83c Die Weiterfahrt wird durch Eismassen blockiert, die es nach fester Überzeugung der Gruppe im Sommer eigentlich nicht mehr geben dürfte. OBJ +a1f93cc46dac52ee4b1e41411bd4bf24564dad8c POTUS und das Verteidigungsministerium haben die Amtseinführung des Präsidenten am 20. Januar verschoben . OBJ +28b6860a-4eb8-4436-aa28-7e620ee54546 l’offerta di Lake Placid che aveva ingolosito il Cio e umiliato noi italiani (viaggi e alberghi per gli Usa regalati dagli zii d’America, premiazione a New York) è respinta al mittente, i Giochi 2026 saranno tutti tricolori. SUBJ +04e2b857e3894d873005cb4903162d21f01e2c7f Als Grenzwert soll künftig eine Inzidenz von 100 Coronafällen pro 100.000 Einwohnern dienen. OBJ +8adc9c09d6039684850c809c7529f167 ما المتوقع للعام 2025 ؟ SUBJ +bf8855f567c91b347ead52f83c45b5ae وبالموازاة ، أعلنت قيادة الجبهة الداخلية للجيش الإسرائيلي استكمال التجارب على نظام جديد لإرسال رسائل تحذير عامة قائمة على تحديد المواقع ، ال��ي يعتمد على تقنية البث الخلوي ، وهي طريقة لإرسال رسائل قصيرة إلى مستخدمين متعددين للهواتف في منطقة محددة. OBJ +d511e69f99f6a667185f58916b687eed الحرب كرست استبعاد القضية الفلسطينية بعناصرها الأساسية ، وفى مقدمتها الدولة المستقلة ، وجعلتها أقرب إلى قضية إنسانية تتطلب إنقاذ الفلسطينيين من القتل والتدمير والتشريد بل الترحيل. SUBJ +c6ca142b6b7010ecf83ec164fc1b6ac3 طرح الاستطلاع الأخير أسئلة أكثر من الاستطلاع السابق ، وخلص إلى أن 46 بالمئة يفضلون سياسات هاريس بشأن الضرائب على الطبقة المتوسطة ، مقارنة 35 بالمئة يفضلون ترامب. OBJ +ad98a01483615c0c61229ea04ed9c4f1 أصبحت أمام ترامب فسحة كبيرة يستطيع بعدها أن يشير إلى ما سوف يفعله فى السلطة لتغيير أمريكا ومن ورائها العالم. SUBJ +ec5398d7a476b76cb83e292217b75f64 أخبار ذات صلة رد طهران أم حزب الله ؟ OBJ +37ddfd7d366453890cd5cf6b97f424bb13bdcc85 Alternative Medienplattformen florieren zuallererst, weil die Etablierten ihren Aufgaben als demokratisches Korrektiv nicht mehr nachkommen. SUBJ +d1326c30ab07b6d7e39adb6f0d11f99d رجحت اللجنة أن تكون الخسائر الفعلية لكبار السن أعلى بكثير ، لتصل إلى نحو 62 مليار دولار في 2023 ، وذلك بسبب عدم الإبلاغ عن كثير من الحالات. OBJ +bf5440950b1e102df999245cce549debcc63af53 Das Israel Ministry of Health hat für den Zeitraum vom 27. Juni bis 3 Juli auf die fast gesamten Daten der israelischen Bevölkerung zugegriffen und Geimpfte mit Ungeimpften verglichen. OBJ +2e474ac5eeb114d1222ff1e5aa2c996b "يصرح : "" الاحتفال بالثورة لا يكفي." OBJ +1dc5edeb-1aa3-4a41-8303-18a4d6ad8153 Securing planning permission is the first big hurdle. SUBJ +c5a1b2cd27b9e1714e2a867461537d36 بالنسبة للشركات الكبرى ، فإن فوز ترامب وإصراره على تخفيض معدلات الضرائب على الشركات ، مع قدرته على تمويل هذه التخفيضات ، قد يكون له أثر إيجابي عليها ، من حيث زيادة الأرباح واستخدام جزء من هذه الأرباح في التطوير والابتكار. OBJ +6de89826-c81c-4693-ba20-9c40190763c4 Following a partial thaw under Obama, the US blockade against Cuba was significantly tightened under Trump, a situation Biden did not reverse. OBJ +c2f71533-17f4-4482-a26a-d469c840741e Rispetto a vent’anni fa, per esempio, la frequenza di utilizzo di Mr e Mrs è diminuita del 30 e del 56 per cento. OBJ +b4b92592472e3bcf3112dd4b65f7554c أخبار ذات صلة المغرب يتجه لتعديل مدونة الأسرة. OBJ +bbe603b9b327a420c5be499adc67e86b "ووجدت دراسة جديدة من معهد بيترسون للاقتصاد الدولي ، وهو مركز فكري غير حزبي معروف ، أن مثل هذه الفكرة قد تكون لها "" عواقب اقتصادية كارثية ""." OBJ +54d64264-078f-434e-8a35-32f4755707ad ‘We have done the work of creating a modern left alternative for as many voters as possible. OBJ +d89b275fb48a79c57ef6890484248223 وقبل أن يسافر إلى طاجيكستان ، أدلى الرئيس بزشكيان بهذا الاعتراف المذهل : « إن الوضع الذي نعيشه لا يليق بالأمة الإيرانية ». OBJ +5feddead794906c03ecc8821a31a8527 أظهر استطلاع جديد للرأي أجرته صحيفة فاينانشال تايمز البريطانية ، أن دونالد ترامب تفوق على كامالا هاريس باعتباره المرشح الذي يحظى بثقة الأميركيين فيما يتعلق بالاقتصاد ، وهو ما يسلط الضوء على كفاح الحزب الديمقراطي لإقناع الناخبين بأنهم في حال أفضل الآن مما كانوا عليه قبل أربع سنوات. OBJ +6196ae604150fef71a4f426fa56830ff "في الأسبوع الماضي ، حاول رئيس الوزراء البريطاني ، كير ستارمر ، استبعاد المخاوف من إمكانية رحيل رجال الأعمال عن المملكة المتحدة ، بحجة أنه "" لا يوجد سبب "" يدفعهم إلى ذلك." OBJ +5c4e4c1eade89f51fbec7a8d296df045 "ملفات ساخنة أمام بزشكيان أبرزها "" نفوذ خامنئي "" السودان عند "" نقطة انهيار كارثية "" والغموض يلف مفاوضات جنيف l 13 أغسطس 2024 - 05 : 46 بتوقيت أبوظبي سكاي نيوز عربية - أبوظبي مخيم للنازحين في مدينة كسلا حذرت المنظمة الدولية للهجرة التابعة للأمم المتحدة ، من أ�� السودان وصل إلى "" نقطة انهيار كارثية "" ، مع توقع تسجيل عشرات الآلاف من الوفيات التي يمكن تفاديها." OBJ +98f594854bdbe6ccaad11f2083715e7b ( أضيفت جنوب إفريقيا في وقت لاحق ). OBJ +53bdfaf0-f2fc-497b-a5db-5b4e2277bc2b Nessundorma OBJ +ec318dfd-ed96-4a95-a7a9-5c885d349ec0 Il progetto Openpolis ha pubblicato nuovi dati sullo stato di attuazione del Piano Nazionale di Ripresa e Resilienza, il grande piano di riforme e investimenti da realizzare entro giugno del 2026 finanziato coi fondi europei, di cui l’Italia beneficia nel complesso per oltre 194 miliardi di euro: OBJ +fa3871ddb434817c1cc7ebbe1139f2af ومع بقاء أقل من أسبوعين حتى يوم الانتخابات في الخامس من نوفمبر ، يسلط الاستطلاع الضوء على العقبة الكبرى التي تواجه هاريس. OBJ +8a3986bf06ddf72fa91b11819d3fe29a3bbf621c Ein Grund dafür ist, dass innere Autopsien bei als ansteckend betrachteten Toten vermieden werden sollen. OBJ +363e039b9dd0dc3734251d935f693f2478cf2102 Die örtlichen Friedhöfe liegen weitgehend friedlich und verlassen unter dem ersten Schnee dieses Winters. OBJ +d77c683d-9a5d-438d-98d4-bfc982585a43 Uno dei tanti modi, per esempio, è il cosiddetto imperfetto attenuativo (o di cortesia, appunto), usato per attenuare richieste che all’indicativo suonerebbero impositive («Buongiorno, volevo un’informazione su…»), o anche per smorzare l’urgenza di una comunicazione («Volevo dirvi che…»). OBJ +df64c0f04b478ecb109d7ac16c863972 80 % Fullscreen وبعد الإطاحة بحكمهم الذي استمر 30 عاما ، في أبريل 2019 ، اعتقل عدد من عناصر تنظيم الإخوان من المشاركين في الانقلاب الذي نفذه البشير في العام 1989. OBJ +a1fcbbec-21b7-42c9-afb8-8e6e3f7b8e3b La prospettiva di un mondo in cui non si studiano più le lingue straniere OBJ +7cc63676-4192-4c86-89fa-ed309cff502b Lettore_17132480 OBJ +b3c6ccc036d287f071082b04c5a700a9 "يشير تقرير المجلس الأطلسي إلى أن واشنطن كانت مذنبة بارتكاب سلوك مماثل ، لكن صناع السياسات في الولايات المتحدة أدركوا أن مثل هذه الأساليب "" معنا أو ضدنا "" يمكن أن تأتي بنتائج عكسية مع عزم أعضاء الجنوب العالمي على رسم مسار مستقل في الشؤون العالمية." OBJ +6b0422bdfa9544c22a8e9ef5f58f5dc287086031 Es ist eine Tatsache, dass Deutschland seit Jahren einen strukturellen Exportüberschuss und den größten Niedriglohnsektor in Westeuropa hat. OBJ +660d2016cff54298f76af4891ecf2596c2486676 Doch wie funktioniert eigentlich die Ermittlung des Impfstatus. OBJ +84a39bc2489a6abd7940aa4de8b4cf9a كما اشتهرت الكويت بالأغاني الشعبية للأعراس والأعياد ، ومن أشهر ألوانها فن الخماري والسامري. OBJ +ae3e2d373a4c85d9c2821e32b4d734ae وجهة النظر العربية كانت فى ناحية تشعر بفرحة كبيرة ، لأن الغضب الفلسطينى انفجر أخيرا بعد احتلال طال ، واضطهاد استدام ، وحقوق فلسطينية تضيع. SUBJ +ed27c255-e380-4d4f-af34-5060cb3e0e5a No continua alla grande. SUBJ +cc918f4c-2cae-4dbd-8ee9-687df4979b5c Si tratta di un contributo consistente, ma non essenziale: SUBJ +91c0bcc5-cd64-4c8b-b12f-ae1eaab8fc76 Lettore_17998019 OBJ +9df184fce842e6e698b7c8f912afa962 أخبار ذات صلة مراقبون يحددون 3 خطوات لحل أزمة السودان هؤلاء الزعماء مطلوبون للجنائية الدولية. OBJ +e9ba29517a2dade10964857860f0aac9 على الأفراد والمؤسسات تبني مبادرات تطوعية تساهم في تحسين جودة حياة كبار السن ، مثل تنظيم زيارات للمسنين أو إطلاق برامج تدريبية للشباب عن كيفية تقديم الرعاية لهم. SUBJ +48d048ef-1772-466e-a732-f920d1612d23 Che problema è? OBJ +09fa9919-4462-4054-a783-da4cda37f56f Pichetto-Fratin, ministro della “Sicurezza Energetica” annuncia l’imminente arrivo del disegno di legge sul nucleare in Consiglio dei Ministri. OBJ +73b2ddd5-30bb-42e1-b1ff-ee07b39a286e Johnny’s worldview in Naked feels quintessentially 1990s, half-irony and half-nihilism in the shadow of AIDS and the lead-up to the new century. SUBJ +d8da169a3a4074cb30f009f5281a4d6e سياسات هاريس وترامب وأصر ترامب على أنه سيعمل على خفض تكاليف المعيشة من خلال خفض أسعار الطاقة والضرائب مثل تلك المفروضة على الإكراميات والعمل الإضافي للعاملين بالساعة والمزايا للمواطنين كبار السن. SUBJ +7f6f2b71d6320380a5edbfd49469c723 ومع ارتفاع الأسعار ، استثمر العديد من سكان لوس أنجلوس المنتمين إلى الطبقة المتوسطة مدخراتهم في منازلهم. OBJ +37facb5647b40d3b803dbdd097e876c1 "ولكن ولإشباع شهية برامج الذكاء الاصطناعي التوليدي التي لا تشبع من التغذية بالبيانات ، حاول الباحثون وبشكل متزايد في الآونة الأخيرة ، تزويد هذه البرامج ببيانات "" اصطناعية "" ، أي من صنع الذكاء الاصطناعي نفسه ، ليتبين للمراقبين أن هذه البرامج تنهار وتنتج معلومات مشوهة عندما يتم تدريبها على محتوى لم يصنعه البشر." SUBJ +36cd67250b17bc8ce5827b23bab1b1980ec2d10a Die Autorengruppe ist eine Kooperation von Wissenschaftlern des Helmholtz-Zentrums für Infektionsforschung, der Medizinischen Hochschule Hannover und der Universität Bonn sowie 23 Mediziner und Forscher des Erasmus Medical Center in Rotterdam. OBJ +a95a745b6653ff2c98734ea29ef3fde1 هذا النهج يعتبر ذو حدين ؛ فهو قد يؤدي إلى ارتفاع الأسعار على المستهلك ، لكنه في المقابل سيدعم الاقتصاد الأميركي. SUBJ +860fa56eacb58ac3cbccc902a95e1305 لقد أدى هذا الهدف إلى تعزيز أهمية الجنوب العالمي في السياسة الخارجية الصينية. OBJ +6bc5d0c8-b76e-46aa-9c7b-57a41066c48d Ma se le minacce non dovessero risultare sufficienti, dovranno trasformarsi in realtà. SUBJ +8852dd3f7d39a4544e1fe80ad0c29c99 بطبيعة الحال ، وبشكل علني ، تضغط بكين على حكومات الجنوب العالمي لاتخاذ موقف ضد الولايات المتحدة. SUBJ +ac23f811-7f4e-478f-870b-35116780793d La maggior parte dei cittadini e delle società svizzere non ha niente da perdere dalla totale trasparenza finanziaria e di certo preferirebbe la fine dell’evasione fiscale offshore alle costanti critiche al proprio Paese. SUBJ +7c175892c56decbc0c17364d432b366e ولكن لماذا يتقدم على شهاب بالتنفيذ ؟ SUBJ +b795d0ccea4441c1b830b0dc5ef456a90394827b Die Regierung hat deshalb einen Gesetzentwurf (19/21750) vorgelegt, der auch auf den EU-Austritt Großbritanniens eingeht. OBJ +e693d9f2d848c264984c1a4d71aff73b ومع ذلك ، فإن نجاح هذا القرار يتطلب توفير الموارد الكافية والبنية التحتية المناسبة لضمان تنفيذه بالشكل الأمثل. SUBJ +e01b55d2-2796-4eee-9606-b01d4cf8d467 Tra le valute il dollaro Usa si è rafforzato notevolmente sulla scia di aspettative di crescita globale inferiori e potenzialmente meno spazio per la Fed per tagliare i tassi. OBJ +06c3781fec1ab9fd00d1c199a3196bee "لكن ما تجاوز هذه القواعد قيام إسرائيل باغتيال القيادي في حماس صالح العاروري بقلب الضاحية الجنوبية قبل أشهر ، مما نقل القتال لمرحلة "" قواعد الردع "" وفق شحادة ، الذي أضاف أنه "" جرى اختراق قواعد الاشتباك من قبل إسرائيل بتجاوزها إلى داخل معقل حزب الله ، مما دفع الحزب إلى تغيير استراتيجية وقصف قاعدة ميرون الاستراتيجية "" ، على بعد 8." OBJ +7c65ff6a07b88929104e024fc40a21b9 وأكد أن ستارمر يتمتع بخبرة فعلية في التعامل مع العالم ، أكثر من أي رئيس وزراء بريطاني حديث آخر ، وأنه ذو خلفية تترسخ لديها مبادىء عديدة من بينها أن الاتفاقيات مهمة ، وأن بريطانيا زعيمة عالمية. OBJ +1d91a2148cc96bac47d6e1475dfc40ffda678f8d Als diese zurück­gingen, bewegten sich ab Mai auch die Sterbe­fallzahlen etwa auf dem mittleren Niveau der vier Vorjahre. OBJ +9914dbc7e5042131f19443278d2ba730 يتابع الإسرائيليون بقلق ما ينشر يوميا عن التهديد الإيراني بشن هجمات خلال الأيام ، وربما الساعات ، المقبلة ، مما دفع الكثير منهم لحجز رحلات طيران خارجية لحين استقرار الأوضاع ، في حين كان الوضع على أشده بالنسبة للمقيمين في مدينة حيفا الساحلية ، التي يتخوف سكانها من خطر التعرض لقصف مكثف قد يصل إلى مئات الصواريخ. SUBJ +d9353121e6d89a35f442441860601a90 "موقف ماسك الكاتب الصحافي المتخصص في العلاقات الدولية من برلين ، محمد الخفاجي ، يقول في تصريحات خاصة لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" إن أسباب دعم إيلون ماسك لحزب البديل من أجل ألمانيا قد تكون نتيجة مزيج من العوامل الاقتصادية والثقافية ، التي تعكس اهتماماته الشخصية وأيديولوجياته." OBJ +bcb52d5571ea1eac3e9d5cc819f6de13 كما هاجم سياسيون ألمان ماسك. OBJ +5cdc4a43-93de-4005-9ca7-3b05753e4b4e Sul versante Scuola, università e ricerca si arriva al 26,21 per cento (7,4 miliardi), ma il dato scivola al 14,79 per cento quando si parla di Salute, in cui sono stati spesi solo 2,3 miliardi su 15,6. OBJ +1ad7ca20-9093-4fd2-b0c9-d69563feed6c ‘If you look at the rest of Europe, these parties still have the luxury of just portraying themselves as the voice of the people. OBJ +813c6ae32bdde41d7cfad52c8cca7c40 ولا شك أن هذه العملية ستكون مؤلمة وستخلق للجميع تحديات سياسية لا نهاية لها. SUBJ +603d58f418b52695330d60521dcc2b07 لكن الأسر لن تشعر بتحسن كبير ، حيث سيتباطأ نمو الأجور وسيعمل ارتفاع معدلات البطالة على تأجيج القلق. SUBJ +dca4389d-5ca3-468c-8467-0b8c110ae1fd Cose le hanno fatto i magistrati.... SUBJ +3ec3cad63706811636e6e3f89def30e6 """ رغم سعادته بسقوط النظام ، يؤكد إسماعيل أن المرحلة القادمة تتطلب العمل الجاد والتخطيط لبناء سوريا جديدة." OBJ +0c69a14c-865c-4a2a-8cd9-b7a180ee39bc Poi il leader M5S è durissimo con il ministro Nordio: SUBJ +1c1f1de98c87259c4b0fb1b782e80a7a "ومن جهتها ، قالت الصحفية الاقتصادية باتريسيا جلاد في حديث لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، إن أي فنان على قيد الحياة ، بات عليه التفكير في القرار الذي سيتخذه بشأن تركته ، وما إذا كان سيسمح لورثته باستخدام الذكاء الاصطناعي ، لإعادته إلى العمل مرة جديدة." SUBJ +89cc7e92ff7454cb61fe748b8e715965 لكنه من ناحية أخرى ، يتوقع أن المستهلكين الآخرين سوف يشتروا أجهزة أكثر ، مثل الروبوتات التي تطورها شركة تسلا وشركات الروبوتات الأخرى. OBJ +cf88955f2521b47802e6281104e4c3b9 قناة الجزيرة حرصت على إعلان النصر القريب قبل أن يأتي ؛ ولم يكن مفهوما أبدا لماذا تعيش النصر بينما تطالب بوقف إطلاق النار. SUBJ +0f1e365013971c800fdeffd04b03b838 ويشير المجلس إلى أن : الاقتصاد الإيراني ضعيف الأداء - ومن بين زملائها من أعضاء مجموعة البريكس ، فإن إيران لديها أحد أضعف الاقتصادات. OBJ +d375bd6887dcf3e7fb7ea2d7843da83c وكلما سعى شي إلى إقامة علاقات أقوى مع بوتين ، حتى مع استمرار الحرب في أوكرانيا ، أصبحت سياسة حلفاء الولايات المتحدة تجاه الصين أكثر صرامة. SUBJ +b127330d662d400300060aef3b8b56d5 "يقول : "" لا نريد أن نصنع طغاة جدد." OBJ +2539672f-80de-4047-aa91-5ff382f5936f per rimanere sempre all'ultima moda imperante SUBJ +5ec7063ea4a476d34dd05d6c6fdc0233 وأشارت إلى أن مسؤولية حماية كبار السن من المخاطر المالية هي مسؤولية مشتركة بين البنوك والأسر ، وتشمل كل التعاملات المالية ، بما في ذلك التداول في البورصة والعقود الاستثمارية. OBJ +9970dc3a65f6769a71f08df4a1b6ac85 كما أن تقليص الإنفاق الحكومي قد يؤدي إلى تراجع الطلب على المنتجات والخدمات ، مما يزيد من الضغوط على هذه الشركات. SUBJ +a8f0839408a821dc72fb0c72032d9df9 هذا التدخل اللافت من شخصية عالمية مشهورة بتأثيرها في مجالات التكنولوجيا والاقتصاد يسلط الضوء على أبعاد جديدة للعلاقة بين الاقتصاد والسياسة ، خاصة عندما يمتد نفوذ قادة الأعمال إلى المشهد السياسي الدولي. SUBJ +b3911bd81f6e435f5eab524270cb7cb4 """ الجميع الآن بانتظار تفاصيل الميزانية الجديدة ، التي مهدت الحكومة لها كي لا تؤدي إلى هزة في سوق المال والأعمال وقد يبعث رسالة سلبية للمستثمرين ورجال الأعمال ""." OBJ +286b742d1219aa04fd19fcbe23f37ea1 • سارعت الإدارة إلى قبول إسرائيل في برنامج الإعفاء من التأشيرة الأميركية ، على الرغم من الأدلة الموثقة التي تثبت أن إسرائيل لم تف بشرط أساسي من متطلبات البرنامج - وهو ضمان المعاملة بالمثل للأميركيين العرب الساعين إلى الدخول إلى إسرائيل والخروج منها. SUBJ +d950efcdb83af26800f8272b45a1b6d89812509d Hintergrund: Die SARS-CoV-2-Pandemie hat im Jahr 2020 das Gesundheitswesen vor große Herausforderungen gestellt. OBJ +609cc6a0391a8bcb1cfe38813e9af197 ثمة تساؤلات عديدة ؛ من بينها : هل سينجح ترامب في حل الصراعات بين روسيا واوكرانيا وفي الشرق الأوسط ؟ SUBJ +057193b885023481ba9dc1dc3de80669 فيما أكد رضوان عقيل أن لبنان بحاجة إلى استغلال هذه الهدنة لإعادة ترتيب أولوياته السياسية والاقتصادية. OBJ +1e26aa5b002d3b01fa780d9d1c967840 "وقالت : "" ينبغي الانتباه إلى المعلومات التي نشاركها معه ، حيث من الأفضل عدم تزويد برامج الذكاء الاصطناعي بمعلومات مرتبطة بالتفاصيل المالية ، مثل أرقام الحسابات البنكية أو البطاقات الائتمانية ، وكلمات المرور ومعلومات سرية عن الوظيفة ، وتفاصيل الإقامة والبيانات الشخصية الأخرى ، فقد تؤدي مشاركة هذه المعلومات الحساسة إلى ظهورها على خوادم عامة ""." OBJ +ae1ba72ef56046ff6e329b319f40a0847e3a2a32 Nach diesem Lehrgang seien bei 19 von 21 Teilnehmern Corona-Infektionen festgestellt worden, erklärte Miller. OBJ +d323de50d8d0abd11e88c14f55562a2f وفي قضية ثالثة ، قدمت بريطانيا قضية تتعلق بعمل منظمة العمل الدولية ، لا تقولوا إن هناك حق في الإضراب بموجب القانون الدولي. OBJ +e69fdbd5c579c522f6def6efa2022276 حان الوقت لنفكر ، لنضع الخطوط العريضة لسوريا الحديثة. OBJ +f434fea3c9c59c4be322c9713055910e في الوقت نفسه ، يجادل الباحثون بأن المستثمرين سيشعرون بالذعر من الاحتياطي الفيدرالي المسيس وسيبدأون في توجيه رؤوس أموالهم إلى دول أخرى من العام 2026. SUBJ +1b513311f48e9e69151051da0863df6f إلا أن هذا التطور السريع يأتي مع تحديات معقدة تتراوح بين التنظيمية والاقتصادية ، مما يطرح تساؤلات حول كيفية ضمان الاستخدام الأمثل لهذه التكنولوجيا. OBJ +6852a3ea-86e7-4bb1-8857-bd1cf1419a14 Un caso a parte è il settore del Fisco e della revisione della spesa, che ad oggi conta il 45,45 per cento di interveti normativi effettuati e punta a raggiungere il 100 per cento entro il secondo trimestre del 2026. OBJ +e134beddbc82de4d5655b4d4bd4e22fb وقد جمعت المؤسسة أفضل 14 نصيحة لتوفير المال لمساعدة الأشخاص على إنفاق أقل وتنمية حساباتهم المصرفية ، وهي : مراجعة عادات الإنفاق : ابدأ بتحديد كيف تصرف أموالك من خلال مراجعة بياناتك البنكية. OBJ +b2c03823-5c25-40fd-a86d-7460ce0005c6 Ricordiamo che Leonardo è l’azienda che più di tutte ha visto lievitare il proprio fatturato dall’escalation in Ucraina fino ad arrivare al genocidio a Gaza e l’allargamento del conflitto a tutto il Medio Oriente. SUBJ +cf72c35269390ccda49a85df15fcfc8a إزالة الألغام ستستغرق ١٠ سنوات. OBJ +526832dbd29086bb97a6f42dc99e8a7d441c1f0b Es kursieren erschreckende Videos und Bilder von Menschen, die an einer Pilzvergiftung erkrankt sind und denen danach das halbe Gesicht rausgeschnitten wird. SUBJ +3f3bdb421a6bc51b18d8aaece82431c7 خلال 2024 ، جرى تداول خام برنت على نطاق واسع دون أعلى مستوياته التي سجلها في السنوات القليلة الماضية مع تلاشي انتعاش الطلب بعد الجائحة وصدمات الأسعار الناجمة عن الحرب في أوكرانيا في 2022. OBJ +b3037b1414ecfcc41a2fad524e30ea5b "ويعد القيام بغارة وهمية أو خرق جدار الصوت نوعا من التدريبات التي تجريها الجيوش لتعليم طياريها كيفية الاشتباك والطيران بسرعات أعلى من سرعة الصوت التي تبلغ نحو 340 مترا في الثانية ، وفق حديث خبراء معنيين في هذا المجال لموقع "" سكاي نيوز عربية ""." OBJ +f7520050-04d1-4989-99a5-f42081d76b5a Termine che, tuttavia, non sembra preoccupare troppo l'esecutivo: SUBJ +78861bd1-3246-4990-a83a-a142f99b831b CitizEUn OBJ +1fba68e7-2fd9-4708-abcc-6a99a28db212 Il numero di veicoli elettrici è passato da 620 mezzi nel 2015 ai 2,200 del 2017. OBJ +16333539-865f-4fbb-8d00-832f0b1f388f Il lei serve anche a rispettare le diverse sensibilità e proteggere le individualità delle persone, specialmente quelle che non conosciamo, perché «a volte consente di avvicinarsi piano piano all’interlocutore e capire quale livello di formalità la persona gradisce». OBJ +3159ee9c84ba67140cc63a120048e0d4 هذا الانقسام يعكس تنوع المصالح في الأسواق ، حيث تتفاوت بين دعم التوسع السريع والمرونة في عهد ترا��ب ، أو تبني التحول المستدام طويل الأمد مع هاريس. SUBJ +5c1d9e71b5397d0519d0fece1d2a1c5b "ويقول إسماعيل : "" كان شغلنا أن نصفق لحتى نحمي حالنا من السجون ، أما التفكير فهو ممنوع." OBJ +43abf80516eac7cff6644c01f9ed2f1f32bf3f55 Damit die Familien denken, dass sie gestorben sind. SUBJ +1e59556eddea1306303f5733cc053213 الاتفاق الذي يهدف إلى إنهاء التصعيد على الحدود الجنوبية للبنان يثير تساؤلات عميقة حول مستقبله ، ومدى تأثير هذه الضمانات على سيادة الدولة اللبنانية ودور القوى الإقليمية في المشهد السياسي. OBJ +70563b8f-32ee-4d0b-b2db-b476f4afb59b No one is talking much about building new reservoirs or other features of her growth plan because airport expansion has blotted out everything else. SUBJ +0715e7bae16838f4d0c52a756f2bf73ffdd10dfc In jedem Gerichtsverfahren gegenüber Behörden, jedem Arbeitgeber, jedem Reiseanbieter, jedem Heimleiter usw. kann man sich nun darauf berufen. SUBJ +c900bc01-ebe8-4cc2-8b37-e5f197fed920 During the last government, we didn’t really discuss tools for address inflation. OBJ +d8fd6a2b3f144fc9ab6d4b44018455b6 وأكد ساندز أن مثل هذه الحجج ترسل إشارات تلتقطها بلدان أخرى ، الأمر الذي يعزز الشعور بأن بريطانيا أصبحت شبه منفصلة عن النظام القائم على القواعد الذي ساعدت في خلقه (. OBJ +6af00e3ec7d584be5c962f63476f89a6458ba370 Eine Klage, die letzte Woche vor dem Gericht in Den Haag eingereicht wurde, in der die israelische Regierung beschuldigt wird, den Nürnberger Kodex zu verletzen, indem sie durch Pfizer illegale Experimente an Bürgern durchführt, wurde bestätigt. OBJ +fee73f3611908d6f3e278afd52481f078fa4f57f Winfried Kretschmann wird dieser Tage zitiert, wie er Weihnachtsmärkte und Silvesterpartys für »vollkommen ausgeschlossen« hält und eine Verschärfung der Zwangsmaßnahmen gegen 99 Prozent der gesunden Bürger ankündigt. SUBJ +c084f388d8c336ca5843efe1000767e3 كما أن موقفه قد يؤدي إلى تغطية إعلامية أوسع للحزب وبرامجه. OBJ +a25c03d6ab805f4c5633a24701116709 وفي حال عدم وجود هذا الشرط ، فإن التعدد سيكون مقصورا على حالات استثنائية ، مثل إصابة الزوجة الأولى بالعقم ، أو مرض يمنع المعاشرة الزوجية ، أو حالات أخرى يحددها القاضي وفق معايير قانونية موضوعية. OBJ +f96484281c32b0b37a479504a6d4d7aa2e031626 Dort wähnten sie sich sicher – ein tragischer Trugschluß. SUBJ +b42040c50d95d03750e411e9bf67641a كما حذرت رمسيس من أن كبار السن هم الفئة الأكثر عرضة للاحتيال في جميع أنحاء العالم ، خاصة مع تراجع القدرات الذهنية لدى بعضهم. OBJ +b614fb67ee493e5abf8593053320f8faac85d3fb Sie würden nicht an Covid, sondern mit Covid sterben, schildert die Krankenschwester. OBJ +1a1cfa9d22920533d3fe6c9354c02891936a8001 Dabei solle man sich einmal fragen, wieso sie sich – so wie ein großer Teil des restlichen Gesundheitspersonals – nicht impfen lässt. OBJ +969df0f7-e519-43a7-a86b-ee30e0934029 Is the chancellor discombobulated by the anger and consternation that she has generated? SUBJ +739f66ea-e90f-4d72-9059-86076e9b9780 Poi che andare a Cortina specialmente a Natale sia diventato un po' come affacciarsi al circo Barnum è la verità , però se ci si va in periodi diversi le montagne intorno sono splendide. SUBJ +3e90209bdc99f35f34d7274342577e6e وهذا من شأنه أن يفتح فرصا محتملة أمام واشنطن لتقديم الولايات المتحدة باعتبارها أكثر شمولا من خلال تشجيع الحوار بين الشمال والجنوب. SUBJ +9d1f63ad-9735-4ba1-bf84-9cebfba5db5b La prima virata a monte, la Curva Sento, è completa, la Bandion è armata, l’«otto» tra Antelao e Cristallo impostato. OBJ +55cf1ebd-9479-4837-9df2-9523d1119650 This rule is designed to stop litigants from clogging up the system, but the powerful can use it to avoid public scrutiny, said Robert Shrimsley in the FT. OBJ +cc91df67-e80c-4b41-887d-eff333def028 Capita spesso con le giovani donne vittime di femminicidio, per suggerire una condizione di vulnerabilità e fragilità, ma anche con giovani uomini, alludendo alla loro inesperienza. OBJ +596d4287-b37c-41b3-a1f2-c4e6eb5c906e The difference in Finland is that the far right is actually in power. OBJ +ea39518a-8897-4c3f-9002-0302d0737c52 Il governo Meloni, però, continua ad andare per la sua strada non perdendo i consensi. SUBJ +835505a8fbaaa9f7cb7b4c3a9801c0efa09aa131 Seehofer präsentierte auch einen eigenen Vorschlag zur Reform des Asylrechts, den er mit den Staaten an der südlichen Außengrenze abgestimmt hatte. OBJ +8537ef995274c3e3af72a03a4fb70446 لم نعد حذرين عند دخولنا مطار بيروت من عرقلة أمنية أو مضايقة. OBJ +dd5326c7e35c79f25f31adb21ea746f3 وخاض مع منتخب تونس 27 مباراة دولية ، كما شارك في كأس العرب للمنتخبات في 2021 وكأس العالم قطر 2022 ، قبل أن يتخلف عن المشاركة في بطولة كأس الأمم الإفريقية الأخيرة. OBJ +5c3e2f124ae78ac27acac50eefd17b25 "وتضيف الأميوني : "" يلجأ العدو إلى استخدام هذه التكتيكات خلال الحروب لعدة أسباب منها إرهاب المواطنين ونشر الرعب والخوف بينهم ، والتأثير على معنويات المدنيين والمقاتلين وإرادتهم في المواجهة ""." OBJ +07c31bf9416ea5ef2228d820cdde1180 ومع ذلك ، وبغض النظر عمن يشغل البيت الأبيض ، فإن أجندة سياسة الرئيس لها تأثير محدود على الصحة العامة للاقتصاد الأميركي. SUBJ +975ba9245039f227653463e3037e91e1 ومن المؤشرات على ذلك القرار الذي اتخذه الرئيس الأرجنتيني الجديد برفض الدعوة للانضمام إلى مجموعة البريكس. OBJ +b1606f89146c1201fefb680b8a4dcc6c قام الباحثون الرئيسيون في الدراسة بتحليل الأثر الاقتصادي لثلاثة من وعود ترامب الانتخابية : الترحيلات الجماعية ، والرسوم الجمركية ، وتقويض استقلال الاحتياطي الفيدرالي. OBJ +08ff243956d08589463318f1a5d1612a لكن الفروقات تظهر في بعض القطاعات وأنواع الصناعات. OBJ +99693765a04aad7ee3a8e169872fdb719cadcae2 In der psychiatrischen Lüneburger Klinik „Am Wienebütteler Weg“ ist am Freitag gegen 2:10 Uhr zunächst ein 54-jähriger Patient niedergemetzelt worden. SUBJ +c956992c371cc4fd18cbfc471175ec40 """ وإذا كان الأميركيون يدركون بشكل أفضل النجاح الاقتصادي الأميركي والسياسات التي ساعدت في تحقيقه ، فقد يدركون بشكل أفضل لماذا تحظى خطة هاريس بإشادة كبيرة من جانب خبراء الاقتصاد ، بينما تتعرض خطة ترامب لانتقادات شديدة." OBJ +b6e37d2c-60a9-4437-86cc-10ed2f1a230b Ricordiamo come già nel 2021, nel corso delle discussioni al Parlamento europeo sugli atti delegati al Green Deal, il nucleare da fissione era stato presentato insieme al gas come fonte “di transizione”. OBJ +adee8064f13de7ba62158801df8fd8cd ما أبرز الإصلاحات المطلوبة ؟ OBJ +44bdb7c1-1a07-4af3-b745-169a48af8242 Commento fantastico.. SUBJ +65218276b562b804c0d45860e5648059 "رأي الخبراء فريد فليتز ، نائب رئيس معهد "" أميركا أولا "" ، أوضح أن تصريحات ترامب تأتي في سياق رؤيته لتوسيع النفوذ الأميركي." OBJ +46b4eead53fcd7453aacc81985379ee83375ccdd Doch die Zahlen müssen alle Dimensionen sprengen. SUBJ +2a6b5cb3-de5d-41f2-bda4-bce91b34b730 Il secondo mandato di von der Leyen farà capire se l’Unione ha forza e volontà per difendere le regole con cui ha normato il digitale e le sue mostruose concentrazioni. SUBJ +8b053aa64c0fe2171cc60e32aafadc5b "أثار تغيير حزب الله اللبناني لاستراتيجيته في التعامل مع إسرائيل ، من كونه عنصرا بارزا في "" جبهة الإسناد "" لحرب غزة استنادا لمفهوم "" وحدة الساحات لمحور المقاومة "" ، إلى الدخول في مرحلة "" المعركة الكبرى "" المستقلة ، تساؤلات بشأن تداعيات ذلك على الأرض ، وما تحمله الأيام المقبلة لمسار التصعيد المشتعل في المنطقة ، الذي رفع سقف الخوف من الانزلاق لحرب إقليمية كبرى إلى ذروته." OBJ +700b94c788e3b98570a1ec84c582028b "ويوضح "" كل شيء ممكن (." OBJ +f9f0de6538246675b04878ace78583b0 يأتي ذلك بعد توقف تعافي الطلب بعد كورونا ، والتحديات التي تجابه الاقتصاد الصيني. SUBJ +ac43b0c533667b67645f4977ac38e20a فإن عدم وجود مدخرات كافية يمكن أن يؤدي إلى ضغوط مالية أثناء الطوارئ وصعوبة تحقيق الأهداف المالية طويلة الأجل. SUBJ +6c4b374e-bfa0-4218-a47c-ac4fab8b89ff I had been unwittingly drowning my creativity in a self-made sea of sound and I realised I had to stop. OBJ +86efaaa411e62fdbcca5f9bb95c0e1f1 مصانع الغاز والطاقة الإيرانية صدئة وعفا عليها الزمن ، وتعمل بنسبة 70 بالمئة فقط من طاقتها. OBJ +1f08fce5f39cd5fffae99564b7e93dec وقال فلسطينيون إن سياسات ترامب كانت معادية لهم وفشلت بإيجاد حل ل��صراع. OBJ +14d830e0330f1da87c4cd2b68d331c5d وواجه وفد المحكمة الجنائية الدولية الذي زار بورتسودان خلال الأسبوع الثاني من مارس ، صعوبات كبيرة في الحصول على معلومات حقيقية عن مكان تواجد المطلوبين لديها من المتهمين بارتكاب جرائم في دارفور وعلى رأسهم البشير ومساعديه عبد الرحيم محمد حسين وأحمد هارون. OBJ +5be71d57-7a6c-45f4-a562-04b80fcff596 ‘All my work is an ongoing investigation into people,’ he told iNews, ‘the kind of people you see on the street. OBJ +0da979611033930b1370a1877d27711e حملة نسائية في المغرب للمطالبة بالمناصفة المغرب. OBJ +a56fc73155671a9f114e617f0f37ae20 "يتوقع "" غاتام شغاني "" المحلل لدى "" برنشتاين "" أن تصل أسعار البيتكوين إلى 90 دولار إذا فاز ترامب." OBJ +aa0befba773f56ddf9947afe66e0b2ced341897f Nur sechs Prozent der zu erwartenden Probleme würden gemeldet. OBJ +942396299ab7d7929c70584907aefefb3d9f9366 2015 stellte das US-Landwirtschaftsministerium fest, dass 94% des nationalen Baumwollanbaus aus genetisch modifizierten Sorten besteht, die entsprechende Herbizid- und Insektenresistenzen aufweisen. OBJ +fa722f37-320b-407f-b000-3dcfb54f6861 Each aspect is in constant relation to every other. OBJ +2a5329db-37b1-4aa8-8df4-611b61901a29 publius48 OBJ +138fe7896d9d7de568c0f242d5d9d75c "لكن رغم اعتقاد المحلل الإسرائيلي أن الجيش قام بما يلزم للتصدي للهجوم المحتمل من إيران ، فقد أكد أن "" المشكلة الأكبر تتمثل في غياب استراتيجية سياسية من جانب الحكومة ""." OBJ +37f06ad69a9e784c904ac9359a46ae77 أخبار ذات صلة بحسب التقرير ، فإنه بعيدا عن الإشارة إلى التعافي ، أظهرت أحدث البيانات استقرار الناتج المحلي الإجمالي في المملكة المتحدة ، مع ضعف الثقة ، حيث تستعد الشركات لزيادة قدرها 25 مليار جنيه إسترليني في مساهمات التأمين الوطني لأصحاب العمل في أبريل. OBJ +43bc0492af5887c0bd260213c33b0034 قد تجد خيارات أرخص من شركات منافسة. OBJ +85a33c8b-dc04-4c88-b3ca-10b9a8d95628 Di che conflitti parlo? OBJ +d59a0cbd5a22ea8c3a3854096b522a2e ويوصي معظم الخبراء الماليين بتوفير ما لا يقل عن ثلاثة أشهر من النفقات لمواجهة النكسة المالية مثل فقدان الوظيفة أو الديون الطبية الكبرى. OBJ +cbcedd3ff520db9c523086edee6f26da وبعد نحو 3 سنوات على انتقاله إلى مانشستر يونايتد ، قادما من موناكو الفرنسي ، رجح الكثير من العارفين بكرة القدم الإنجليزية أن نجم المجبري ، الذي كان يبلغ من العمر 18 عاما عندما بدأ تجربته في مانشستر ، سيسطع بقوة في سماء الدوري الإنجليزي الممتاز وأنه سيصبح واحدا من معشوقي جماهير فريق الشياطين الحمر. OBJ +d43ee92880f158e104cfee82b81923e5 ويستطرد : من الطبيعي أن يسعى الرئيس الأميركي لتقديم خدمة كبيرة لشركات النفط الأميركية ، ولكن هناك تطورات قد تؤذي تلك الشركات. OBJ +8f28185d255e269c8c200fb432f0aa5c "وقال في مقابلة مع سكاي نيوز عربية : "" ترامب رئيس غير تقليدي يتجاوز الحدود المعتادة "" ، مشيرا إلى قلق ترامب من النفوذ الصيني في بنما وغرينلاند." OBJ +314b4e82bc2e08c5779b642c0b342c2c وأشار أكثر من ثلاثة أرباع الناخبين إلى أن زيادات الأسعار تعد واحدة من أكبر مصادر الضغوط المالية التي يواجهونها ، وهو رقم ظل ثابتا على نطاق واسع خلال الاثني عشر شهرا منذ إطلاق الاستطلاع. OBJ +d51ef8692a5458df5a11bc1494888b9c "رأي معارض ورغم الإقبال الكبير الذي تشهده صناعة "" المشاهير الموتى "" ، إلا أن هناك من هو غير مقتنع بهذا الموضوع." OBJ +e9c0bb5ceb9ee1417ec3bef93eaf7330f9087a7e Dies zeigen sowohl Daten der WHO als auch des US-Meldesystems VAERS. OBJ +c4c6fa48bf7aa3586e6aeb005d99db60 مجد حرب أشار إلى أن الاتفاق قد يساعد في تخفيف التوترات السياسية ، لكنه نبه إلى أن أي تسوية لا تشمل جميع الأطراف لن تكون مستدامة. OBJ +a7b87ee2e1f410db6b0348db153c7b6c ارتفاع الأجور : وافقت حكومة حزب العمال على مطالب النقابات برفع الأجور ، بعد أن كانت مجمدة لفترة طويلة من قبل حزب المحافظين. OBJ +1dfa49ff-a050-46f2-98cf-a93c1b0cc9e0 She is treating opposition as a compliment to her steely determination to implement her new doctrine of growth-at-any-cost. SUBJ +979a68db52f773c993e2ecee8da51c31e3d7601d „Wir haben einen großen Fehler gemacht und haben das bis jetzt nicht erkannt“, bekannte kürzlich der kanadische Impfstoff-Forscher Byram Bridle im Interview mit der kanadischen Journalistin Alex Pierson. OBJ +0a3aed492d38e9e99cbdc102be8413adf9dc2b83 Es gebe zudem mindestens zehnmal bis zwanzigmal mehr schwer geschädigte Leute. OBJ +798a904c7c969230462ef13fafaf71bc69b7a1b7 Das RKI hat sich zum Büttel der Politik gemacht. SUBJ +7ec186b42ed71c0b497d3385d01de4ae وسيعمل على معالجة الأزمة الإنسانية المستمرة في غزة. OBJ +8f0f3344b8656d1ab246c46e137edf77 ومن ثم ، فإن التحرك المتوقع للرئيس ترامب تجاه حل القضايا الراهنة أو الانتقاء من بينها كأولويات متعلقة بحجم التفوذ والحضور الأميركي في الشرق الأوسط سيكون وفق استراتيجية حقيقية ومدروسة ، والعمل على مساحات من التلاقي الرئيس ، خاصة أن أغلب القضايا المتعلقة بليبيا واليمن وسوريا وغزة وأمن الإقليم وجنوب البحر الأحمر ، وغيرها من الملفات تشتبك الولايات المتحدة في الكثير من تطوراتها. SUBJ +935f13f9514dc65201486ffbc2502fd435844c6a Das UKSH hat also für 166 geschaffene Reservebetten Zuschüsse erhalten, obwohl diese Betten real nie existiert haben. OBJ +1761c17d641d1755d01271757ee95675 "وقال المحلل في برايس فيوتشرز غروب فيل فلين : "" في ظل احتمال تشديد العقوبات على النفط الإيراني مع عودة ترامب ، فإننا نتوقع سوق نفط أكثر شحا في العام الجديد "" ، مشيرا أيضا إلى الطلب الهندي القوي وبيانات تفيد بنمو نشاط التصنيع في الصين." OBJ +fe770f10b78507850b52c664c1686b2732dce10c Kritiker eines solchen Ansatzes, die geltend machen, dass dieses Thema im Kindergarten nichts zu suchen habe, gelten dagegen laut der” Gesellschaft für Sexualpädagogik” als christlich-fundamentalistisch oder rechtspopulistisch. OBJ +3b9d884630270caa4a4c8509c5f5db86 وكانت بكين تحرز تقدما في استغلال هذه الخلافات لتقسيم الولايات المتحدة وحلفائها الأوروبيين بشأن القضايا المتعلقة بالصين. OBJ +84900491-102e-40fc-b11f-fa97b06bef5e Gli economisti ipotizzano infatti che i dazi potrebbero causare una nuovo fiammata dell'inflazione e crescita più debole negli Stati Uniti, e potenzialmente alimentare recessioni in Canada e Messico, due paesi che hanno forti relazioni commerciali con la maggiore economia al mondo. OBJ +0654d70101a3af866b752adbaa81d47bd0028579 Eine Vorabstudie des Klinikums Hochrhein in Waldshut-Tiengen belegt: Im Frühjahr gab es eine Übersterblichkeit, doch nur etwa die Hälfte der Todesfälle hatte einen Bezug zu COVID-19. OBJ +15e74062565489ff0468e3f93a35dc51 هذا عدا مستودعات الذخيرة والصواريخ ، فكيف يكون الانتصار ؟ SUBJ +53bf2a61c5195cabc504837fd5b10899 أساليب الماضى والنكوص على اتفاقات توحيد الصف والاستفراد بالقرار وعدم إشراك المواطنين فى القرار ، بداية من الانتخابات وحتى الموافقة على الاتفاقات ، لم تعد تصلح. SUBJ +a5c7e9cdfa1ba351964e02ea8800f67585e2b3ce Es sei zu wenig, dass es ein verbindliches Testangebot und keine richtige Testpflicht geben soll. OBJ +5062e93f4ebc2af344a1f2f6d65e025a2dbc8cfa Und hier ist dann die Botschaft, man kann natürlich mehr machen, und das entspricht jetzt vielleicht auch so in grober Näherung dem, was wir hier schon in Deutschland auch jetzt machen. SUBJ +6fc9154d257746bbc75138f27f05645d كما لا بد من التأكيد على دور البنى التحتية الحديثة والتكنولوجيا في تحسين فعالية تنفيذ السياسات ، عكس الحال في زمان الرئيس شهاب. SUBJ +dd687a183b40da76c335871e74e116beea161b72 Für FFP2-N95-Masken lag der durchschnittlicher CO2 -Wert mit 11.000 ppm (Bereich 7000 – 15.000) bei 349 Prozent des Normalwerts. OBJ +c2aa51e6-84e8-4b4c-99e8-1ca56622ec2e "The ""warrior prince won more than most"", but ""even he could not meet the full price of justice""." OBJ +a0d5dac51739dbb52cfc066deb6f4db2 ومن شأن هذا التوجه أن يكون أكثر ملاءمة لتحقيق توازن بين الابتكار والاستدامة الاقتصادية ، من خلال تركيز الجهود على تحسين النماذج الحالية وتوسيع نطاق استخدامها في قطاعات متن��عة. SUBJ +4d3d725e-a62e-4782-8956-85b6694ae01f L'annuncio di sabato che Washington avrebbe applicato dazi al 25% contro Messico e Canada, e al 10% sulla Cina, a partire da martedì è stata una sorpresa per i mercati. OBJ +80b50d66-93e0-4ca3-a230-bdcd74b2ca7d A delegate from Mexico took to the stage. OBJ +62f963896e24a92c01a4432d50613df34dd0aea9 Wie wenden wir Chili zur Krebsvorsorge an? OBJ +97aa6380-f50f-42df-b782-0c09d37ecd02 From its beginnings, the Cuban revolution prioritised internationalism, from supporting Angola’s fight against apartheid in the 1970s to sending 1,500 medical workers to Haiti after the devastating 2010 earthquake. OBJ +61313ea0-3912-49df-aa98-f22f1e08e139 Cripto allo sbando, Ethereum fino a -27% OBJ +b41cb7c87e78684c02ff7367c6f9f869 فيما يلفت إلى أن سياسات هاريس تختلف عن سياسات ترامب ، حيث تنوي رفع معدل الضرائب على الشركات من 21 بالمئة إلى 28 بالمئة. OBJ +7992f9900466330fa62c837e4ff664fb لهجمات إسرائيلية وشيكة ، تشهد إيران اضطرابات اقتصادية واسعة ، تضاف إلى جملة أزمات البلد الذي الذي يرزح تحت وطأة أوضاع اقتصادية صعبة في ضوء انخراطه في جملة من الصراعات ، علاوة على تأثره بتبعات العقوبات المفروضة عليه على نطاق واسع. OBJ +6abf9e77a81739a0882838e8d444aeec هل تصل الاغتيالات لنصر الله ؟ SUBJ +89eb3430c8c6e1f436000394ad6b4e6ba25b5086 Die dortigen Fälle hätten „keine große Relevanz“, weil schnell durchgegriffen werde. OBJ +1694b5ac-aad7-4906-9654-922bb4556dc3 significa che i ritardi e i problemi del piano riguardano la capacità di spesa dei diversi enti che gestiscono i programmi, cioè il finanziamento concreto dei progetti (che hanno poi ricadute sull’economia nazionale). OBJ +0a14a35a-f1b9-4883-982d-c8bc4fc1b06b She also emphasises the importance of strengthening workers’ rights, which have been eroded by successive governments. OBJ +f1b92c2cb35c797193ff5be48c606bb3 ويعتقد الناخبون بأن هاريس تمثل مصالح الطبقة المتوسطة بشكل أفضل بهامش كبير ( 49 بالمئة مقابل 36 ) وكذلك الشركات الصغيرة ( 48 بالمئة مقابل 37 ) وأعضاء النقابات ( 45 بالمئة مقابل 35 ) والعمال ذوي الياقات الزرقاء ( 43 بالمئة مقابل 36 ). OBJ +081bbbea4d71b0e511512889a5878c5e وأشار إلى أن الحكومة البريطانية الجديدة بدأت في الالتزام بالقواعد الدولية ، من خلال بعض الخطوات ، منها : انتهاء سياسة الترحيل لرواندا. OBJ +e7a3635b-1a77-48fb-96fc-1ca9c7734839 The focus is on moving the growth figure up: OBJ +1d624ec9ee929f7cad29a2676f0ab1a5 وفي أحد الأمثلة على ما حصل ، أظهرت الورقة البحثية ، أن برنامج لغوي للذكاء الاصطناعي تم تدريبه عدة مرات على بيانات تم إنشاؤها بواسطة الذكاء الاصطناعي ، قام بتحويل استفسار عن الهندسة المعمارية البريطانية التاريخية إلى مناقشة غير مفهومة عن الأرانب البرية. OBJ +4953e202-537f-4364-8d73-1261d967f8bb Ad oggi il 24% delle vetture noleggiate è a zero emissioni. OBJ +3f91e838e2bb37a0feaf510e627751cfc70d3a6b Er fügte seine Besorgnis darüber hinzu, warum die Entdeckung von Graphenoxid in den Impfstoffen nicht breiter von den Mainstream-Medien berichtet wird. OBJ +bb00e1002cf486cf933a928d249fdb3f فخلال قمة مجموعة السبع الأخيرة ، على سبيل المثال ، حذر زعماء المجموعة الصين جماعيا من ضرورة وقف المساعدات المقدمة إلى روسيا والتي تدعم جهود موسكو الحربية أو مواجهة العقوبات. OBJ +04398f138a3ba2c1e388647c670083d8 وهذا ما يمكن وصفه بالمسؤولية الأخلاقية في حماية مسار صعب وطويل من أجل حماية السلطة من خصومها ومن نفسها . SUBJ +015556dcbbad9f8e5d9ad30548c1d20f وترى معلوف أن التحدي الأكبر سيكون في كيفية إدارتنا لهذه التكنولوجيا بشكل مسؤول ، بحيث نستفيد من مزاياها دون أن نخسر التوازن الإنساني في التعامل معها OBJ +4df2b8e40e32afcac2d2f3f079cac758 من جانب إسرائيل فإنها بدأت أكبر عملية هجومية على الشعب الفلسطينى نتج عنها قرابة 47 ألف ضحية ؛ وأكثر من ضعفهم جرحى ، 70 % منهم من النساء والأطفال ، مع عودة كامل قطاع غزة إلى العصر الحجري. SUBJ +1104423d-34c6-4093-8c60-dce5686c320e Con ogni probabilità, una perdita di 15 miliardi di euro sarebbe sufficiente per convincere la Svizzera a una cooperazione reale, perché la somma è paragonabile a quello che il Paese guadagna in totale gestendo i patrimoni degli evasori fiscali. OBJ +7e51c694789382733b972935c5b9011361f950d9 US-Präsident Donald Trump sind die Pflicht-Impfungen in den USA seit Beginn seiner Präsidentschaft ein Dorn im Auge. OBJ +7afa8769-a581-4500-b863-2ff854242b02 The drama around the Heathrow announcement was no accident, they say. OBJ +c272dc550f5d9ed19c6edfb541d5ef3ef825cafa Da es sich um einen Ausbruch in einem Krankenhaus handelte, war der Zeitpunkt der Infektion vermutlich in den meisten Fällen derselbe. OBJ +2d5f67811249ea51844a03c0a55bbac4 ماذا وجدت الورقة البحثية ؟ SUBJ +f38c57000d6bb95891e10f1e90a19bb8da58b971 Wenn man die Corona-Toten weltweit nimmt und durch die Weltbevölkerung von 7,827 Milliarden dividiert, dann ist das ein Anteil von 0,0001 die gestorben sind. OBJ +9ba489a6d1c00b53b2ef8b9c87f835391df45947 Insgesamt müsste dann folgende Anzahl an Menschen eine Impfnebenwirkung erwarten:Das entspricht allen Einwohnern einer Stadt wie Aachen, Mainz oder Kiel! SUBJ +062d819848adce2be8c27c2647f6f456 تحولت أحلام النجم الواعد لمنتخب تونس حنبعل المجبري بشكل لافت مع مانشستر يونايتد الإنجليزي إلى ما يشبه الكوابيس بعدما خرج لاعب خط الوسط نهائيا من حسابات مدربه الهولندي إيريك تين هاغ خلال المباريات الأولى للموسم الجديد. SUBJ +fcf9a362-42ac-4f97-bd23-bc48cab8559e ‘A really uniting theme for all of us is challenging the broken economic model. OBJ +d811e6cd6c65d249a21c3d1f56068c71 ويبدو أن تقاعس بكين نابع من تفضيلها لاستخدام أزمة البحر الأحمر لمهاجمة السياسة الأميركية في الشرق الأوسط. SUBJ +25aab2df233b029f1e97c4025da0cade • ربما كان أكثر الأمور التي عرضت هذه الإدارة للسخط هو تعاملها مع الحرب على غزة. SUBJ +cc84e59ecc9030868c202b0bd22aaaad وقد أكدت رئاسة الأركان الإسرائيلية أن القرار يشمل جميع العسكريين ، باستثناء بعض وحدات النخبة ، وسيتم فرض قيود على نشر صور الجنود أو أسمائهم ، مع الاكتفاء باستخدام الأحرف الأولى فى حال إجراء مقابلات إعلامية. OBJ +c276178bda5d9ad54f89d71ac1901b2d وشدد على ضرورة تخصيص نسبة من الدخل للإدخار في شكل أصول مثل الذهب أو الأوعية الإدخارية بالبنوك ؛ بهدف حماية الأفراد من التقلبات الاقتصادية المستقبلية. OBJ +cbe10117e78e5a179acb595f88d9ec27 أتمتة مدخراتك : قم بإعداد تحويلات تلقائية من حسابك الجاري إلى حساب التوفير ، مما يساعدك على بناء مدخراتك دون جهد إضافي. SUBJ +f2cc2035-f69e-4045-9817-6d3b83319c3e ‘The argument of the right is that we have to live within our means, we can’t take on more debt. OBJ +76ad7e2c779344260f07412dfdf3b217 القرضاوي يواجه عدة تهم تتعلق بنشر مضامين تحريضية وخطابات تهدف لإثارة الفوضى في دول مثل مصر ، الإمارات ، والسعودية. OBJ +6e900c25090546d53e7d7282cd04b085 بعد النشوة الكبرى التى اجتاحت العالم العربى فور معرفته بهجمات حماس على إسرائيل فى ٧ أكتوبر ٢٠٢٣ ، وبدء العدوان الوحشى على غزة وشعبها ، وقفت الغالبية الكبرى مع حماس ودعمتها بلا حدود. OBJ +6be940a96946513c3a82b059d2a7896a "وأضافت أن تصريحات ترامب تعكس "" عدم فهمه لما يجعل كندا قوية ""." OBJ +ab66e62d781270e9afa09051b2d1f51a "وأضاف : "" على النقيض من ذلك ، فضل 8 بالمئة فقط جعل تخفيضات ترامب الضريبية دائمة ، ولم يؤيد أي خبير اقتصادي خطة التعريفات الجمركية ، ودعم 5 بالمئة فقط إلغاء الضرائب على إعانات الضمان الاجتماعي ""." OBJ +9a04edadfd3b85651e5805614a82f3d3e9370565 Seit 2020 steht „Corona“ im Totenschein. OBJ +5c9c543b4fede9b54f16df5005e94cc8958e3fd1 Wie es aussieht, nimmt die große Schmelze weiter ihren Lauf. SUBJ +6c8ab0978fd3cf66315790a853669aa1 وقد شهدت ألمانيا توترات مشابهة خلال فترة ترامب الأولى. OBJ +c42f0c215b5f95633393d94349c12ef55c001396 Ebenso seien laut Renz die ICD-Codes für neurologische Probleme um 1.000 Prozent angestiegen, von 82.000 im Fünfjahresdurchschnitt auf 863.000. OBJ +5c9331f5d9e818ecbeee62f93de4e72161360db9 Meines Erachtens nach, lehnten nur fünf Artikel die AGW ab: Avakyan (2013a, 2013b), Gervais (2014), Happer (2014) und Hug (2013). SUBJ +552720a2fa47c385b024b344507917b1 "وقد تم الكشف عن حجم التهديد من خلال استطلاع رأي أجري لأكثر من 500 مؤسس شركة ، حيث قال 72 بالمئة منهم إنهم "" درسوا بالفعل إمكانية نقل أنفسهم أو أعمالهم إلى الخارج "" ، وفق تليغراف." OBJ +39ea75364922e63b7968523f115de277 ويعد فن الصوت فيها من أبرز الفنون الغنائية التقليدية ، وهو نمط يجمع بين الشعر الغنائي واللحن الحماسي. OBJ +f1e16b399b2a3b0434b3df80e03744c6 ويعتقد خبير تكنولوجيا المعلومات بأن الذكاء الاصطناعي سيظل قوة محورية تشكل سوق العمل في المستقبل القريب. OBJ +3f2e4638ad798a548fd164e4efa56c74 "التفسير الثاني : استراتيجية واعية لإحداث اضطراب سياسي : هناك قراءة أخرى أن ماسك يدرك المشهد السياسي ، وأن دعمه لحزب "" البديل "" قد يكون بهدف زعزعة الاستقرار السياسي في ألمانيا ، على غرار ما حدث خلال فترة رئاسة دونالد ترامب ، الذي دعم الأحزاب اليمينية الشعبوية في أوروبا لتعزيز ضعف الاتحاد الأوروبي وتقوية النفوذ الأميركي." SUBJ +774fa518696760f06dce08163934cf46 تعتمد برامج الدردشة التي تعمل بالذكاء الاصطناعي مثل ChatGPT على نماذج لغوية ضخمة ، تم تدريبها على تريليونات البيانات التي تم إنشاؤها من قبل الإنسان ، وقد تم الاستحصال على هذه البيانات من صفحات الويب والمقالات ، والتعليقات المنتشرة على شبكة الانترت. OBJ +ef7eba20d944fcf93576e3441a58cfffbff41cb4 Einen vorläufigen Tiefpunkt lieferte der Rundschau-Journalist Thomas Vogel, der seinen Beitrag «Ärzte im Visier: Behörden gegen Corona-Skeptiker» vom 10. Februar mit dem Aufruf abschliesst: «Der Staat muss entscheiden, wieviel Freiheit er den corona-skeptischen Ärzten zugestehen soll. SUBJ +3a2508b4bfe14988c62ad047eab8a686 "هذه الاستراتيجية الجديدة لحزب الله عبر عنها صراحة الأمين العام للجماعة اللبنانية حسن نصر الله في خطابه ، الخميس ، حين قال إن "" المعركة مع إسرائيل قد دخلت مرحلة جديدة "" ، مفسرا ذلك بأننا "" أمام معركة كبرى تجاوزت فيها المسألة جبهات الإسناد ""." OBJ +664daa927d6abe250a0caf9539d9ada3 "وشدد على أن "" الإسرائيلي غير مستعد لتغيير برامجه الشخصية لفترة الصيف ، مهما كانت الأوضاع الأمنية أو الاقتصادية في البلاد ، وهذا ما ثبت في الحروب وحالات التوتر الأمنية السابقة التي عادة ما تقع في أشهر الصيف ""." OBJ +059844e01c03de2019740001d0728d74bfd59697 In Anbetracht der Übervölkerung stellt sich folgende Frage: Wie könnte die Menschheit überleben, wenn alle heterosexuell wären? SUBJ +9cdd9a0a-27f7-4b06-a3ba-20e563477846 Non compreremo auto, ma abbonamenti che ci permettono di “muoverci”, usare questa o quel mezzo di trasporto, che sia pubblico o privato. OBJ +7a2268e3-7efe-4c17-8ffe-ea14aa3df29f She complains of an ‘illness’, though we’re not sure whether it’s physical or mental: it seems porous, like it has seeped into every cell of her body. SUBJ +21456152add717f9c041719653756968 "وعندما سئلوا عما إذا كانوا أفضل حالا ماليا في ظل رئاسة ترامب أو بايدن ، قال 51 في المائة إنهم كانوا "" أفضل كثيرا "" أو "" إلى حد ما "" في ظل رئاسة الجمهوريين." OBJ +c22f0846f8a1cdda658144eb309a009b "ومع ذلك ، أشارت عبدو إلى "" بعض النقاط التي لم تحظ بالاهتمام الكافي في التعديل "" من وجهة نظرها ، مثل عدم منع تعدد الزوجات بشكل واضح ، وعدم أخذ الخبرة الجينية كشرط أساسي لإثبات النسب ، فضلا عن مسألة التوارث بين الأزواج من ديانات مختلفة." OBJ +587339e2-ae66-4b08-a321-7d1161d3d984 When men and women believe they are not slaves, they will never be slaves!’ OBJ +949f4cec349d56b0c906dddba8585580 بينما على الجانب الآخر ، دافع رئيس تحرير الصحيفة عن قرار نشر مقال الرأي ، إن الديمقراطية والصحافة تزدهران بفضل حرية الرأي. SUBJ +0090251a-5526-4f25-92fb-9175944d8c5a Personalmente non sono d'accordo sui dazi, ma la settimana scorsa si è perso molto di più con un solo annuncio. SUBJ +d8f23860-609f-4931-974a-b905b320e931 So they become a different person.’ OBJ +ac7df98a-7f6f-43e5-8c9e-1592aeaf225b Hospitals are a case in point. OBJ +d50501802504c0ca9dd9a22de1b871f8 "وأضاف فليتز أن دعوة ترامب لضم كندا أو غرينلاند ربما تكون "" تكتيكات تفاوضية "" للحصول على امتيازات اقتصادية وتجارية." OBJ +e629afac28cedb76e5b95b4dc15db0f815a84303 Aber das scheint die Impffanatiker nicht in ihrem Wahn zu bremsen. SUBJ +09570715d7f2569e4fa861b95cdc5bc8 ويختتم تصريحه بالتأكيد على أهمية اتخاذ إجراءات عاجلة وفعالة لدعم الاقتصاد وتعزيز الثقة بين الشركات والمستهلكين ، للتخفيف من وطأة التحديات التي تواجه البلاد في ظل بيئة اقتصادية معقدة. OBJ +43baac8f3d9f7bd178e06e3dbd5bd345 المخاوف المجتمعية : تصاعد القلق من تأثير الذكاء الاصطناعي على البطالة ، الأمن الاجتماعي ، والأمان الرقمي ، مما دفع إلى نقاشات أخلاقية أكثر شمولية. OBJ +e5caf6127ea86f0967431ebfe838ae97 ويحدد خبير تكنولوجيا المعلومات ، في هذا السياق ، أبرز الاتجاهات المتوقعة : التوسع في الأتمتة وتحسين الإنتاجية : سيستمر الذكاء الاصطناعي في أتمتة العديد من المهام الروتينية والمتكررة ، مما سيمكن الشركات من تحقيق كفاءة أعلى وتخفيض تكاليف التشغيل. SUBJ +7d875c55f5e9e616706106547d472858 وكل ذلك حدث في فترة بايدن ، لذا يقدم ترامب نفسه كرجل سلام قادر على تحقيق السلام عالميا وبالتالي تجنيب الولايات المتحده الانخراط في حروب وصراعات خارجيه والتركيز على الاستثمار في الداخل بدلا من إرسال الدعم والتمويل الى الخارج وهذا النوع من الخطاب يهدف إلى دغدغه مشاعر الأميركيين نحو القومية والوطنية المتزايدة ويصور ترامب نفسه على أنه رائد هذا الشعور والشخص المخلص الذي سيعيد أميركا اقوى . SUBJ +8a03768e-9bae-4deb-bc3c-65b75a5ddf77 Ma la buona notizia è che basterebbe un piccolo gruppo (la Francia, la Germania e l’Italia o il Regno Unito) per obbligare le banche e le autorità svizzere a una completa cooperazione. SUBJ +46f41d21-0d91-4e97-ad29-d93fe05759b8 Ladies and gentlemen, the captain has illuminated the “fasten seat belts” sign. OBJ +d138ae227e070380f21a4d38623600e6 وفي إطار الحفاظ على الروح الأولية للمنتدى ، يتبادر إلى الذهن بعض المرشحين الواضحين. SUBJ +9191f4f168a9ab7442e57bfffb894b60 "وفي سياق متصل ، نقلت الصحيفة عن محلل الاقتصاد السياسي سعيد ليلاز ، قوله : "" إن الحكومة كانت تدير العرض والطلب في سوق العملة للحد من التقلبات الكبيرة ""." OBJ +ac40a9c8119b3d0cf655c7c3e4062c16 في قطاع غزة ، توقع البعض فوز كامالا هاريس مرشحة الحزب الديمقراطي على ترامب ، معتبرين أن الحزب الجمهوري لطاما كان في سياساته داعما بشكل كامل لإسرائيل إزاء الصراع الفلسطيني الإسرائيلي. OBJ +f59fe63885673be2c67a719c66410cad """ من المؤكد أن هناك أجواء نفسية تؤثر على البلاد ، لكن هذه الاضطرابات الجديدة لن تثني إيران عن مواصلة سياساتها الإقليمية أو الرد على أي هجو تداعيات صعبة في تصريحات خاصة لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، يقول المدير التنفيذي للمركز العربي للبحوث والدراسات ، هاني سليمان : سيكون هناك تأثير صعب وقوي للهجوم الإسرائيلي الوشيك على طهران ، على الاقتصاد الإيراني." OBJ +74c882bcdc231a1e4b8d3d64678eb2064c71f0c3 Experimentelle Untersuchungen und Beobachtungen zeigen jedoch, dass die Immunantwort auf die Impfstoffe ganz anders ausfällt als die Reaktion auf eine Infektion mit SARS-CoV-2. OBJ +8dfc5ad5dcff4fecc8f33eff4ef63623bc05d190 """Es ist unglaublich, wie wir die Situation gemeistert haben." OBJ +b9752d1e61e48119209f08568da5dc3b كما أكد ضرورة الاستثمار في الأمور الضرورية وتجنب القرارات العاطفية في الشراء ، بما يضمن تحقيق التوازن المالي والحفاظ على السيولة النقدية لمواجهة التحديات المستقبلية. OBJ +c83aaa2b8cdf4f642d4cdc2b7d845d63 على سبيل المثال ، يمكن إطلاق برامج شراكة لتوفير خدمات إضافية مثل الدعم النفسي والاجتماعي لكبار السن وأسرهم. SUBJ +48365eeeed35fd453ef8cef80a296902 "وقال محرر الشؤون الإسرائيلية في سكاي نيوز عربية نضال كناعنة : "" ما تقوم به إسرائيل هي تصفية هيئة أركان حزب الله بالكامل ، فقد صفت كل قيادة الصف الأول ، وهنالك العديد من قيادات الصف الثاني تم تصفيتها كقائد وحدة الرضوان إبراهيم عقيل ، وبالتالي تبدأ إسرائيل باستهداف هرم حزب الله من الأعلى ""." OBJ +d708b15e77c81abc15a64b5083f3844fbb026da7 In fünf Fällen wurden Herzmuskelentzündungen (Myokarditiden) diagnostiziert. OBJ +1d4b272b-9043-47d6-9d72-fbcb38dd00c6 We were very much stuck on fiscal policy and not asking questions like “Do we use price caps?”’ SUBJ +83a7f0b2-b8c4-49c9-8ed0-b8c469556eae And because of everything that has happened [with the far-right government], we now have a lot in common in terms of policy.’ OBJ +fc87aba60235948b0312789e258cd588 "وفي تقييمه للعوامل الخمسة ككل ، خلص داليو إلى "" أن المفاجآت كانت أكثر سلبية من الإيجابية "" ، على حد قول تحديات عالمية من جانبه ، يؤكد مستشار المركز العربي للدراسات والبحوث ، أبو بكر الديب ، في تصريحات خاصة لموقع "" اقتصاد سكاي نيوز عربية "" ، أن العوامل التي هددت الاقتصاد العالمي خلال الفترة الماضية مازالت مستمرة على المدى المتوسط وربما تداعياتها تمتد لسنوات عدة." OBJ +f0566ef67a509f52cc12a7bafa134603 للباحثين ، من الضروري لمطوري الذكاء الاصطناعي ، تأمين وصول برامجهم إلى البيانات عالية الجودة من صنع الإنسان ، والتي لم يتم تلويثها بمحتوى الذكاء الاصطناعي ، فرغم أن القيام بهذا الأمر يعد مهمة مكلفة ، إلا أنه وحتى الآن لا توجد طريقة أخرى للحفاظ على دقة برامج الذكاء الاصطناعي. OBJ +a15c6f56e486de106814ae43d79039fc إن ما تشترك فيه هذه البلدان هو أن الصين تتمتع بنفوذ اقتصادي أو دبلوماسي عليها ، أو أنها تريد إغرائها بالدخول في شراكات أوثق. SUBJ +84ce7b05d45fd26f71d76b3bff0ed072 "رأي عسكري وقال رئيس مركز الشرق الأوسط للدراسات والعلاقات العامة الخبير العسكري العميد المتقاعد في الجيش اللبناني هشام جابر لموقع "" سكاي نيوز عربية "" ، إن "" عملية خرق جدار الصوت غير مكلفة ماديا ، وفيزيائيا تحدث عند تنفيذ عملية طيران تحت سرعة الصوت ثم رفع السرعة فجأة." OBJ +c600fd7b17823cdbddb225d46badf5a03ce83847 Das RKI schreibt von Todesfällen „im Zusammenhang mit einer COVID-19-Erkrankung“. OBJ +8203998b-2cc1-4354-a3b2-5957a7a2d522 One million people will migrate to the UK every year this decade. OBJ +c50d9c6900da3f3b2005e72ea2528af2 "ووفق ما جاء في المكالمة التي نشر تفاصيلها موقع "" أكسيوس "" الأميركي ، فإن "" بايدن أكد التزامه بأمن إسرائيل ضد كل التهديدات التي تمثلها إيران ، بما في ذلك وكلاؤها حماس وحزب الله والحوثيين ""." OBJ +de1ac61a4883833f1554227b0e1656ae "وأوضح "" أخطر ما ورد في حديث مدير السجون هو أن المطلق سراحهم كانوا سجناء سياسيين وسجناء رأي عام ، في حين إنهم كانوا يحاكمون في قضايا خطيرة تتعلق بجرائم موجهة ضد الدولة (." OBJ +800a7628-0f6f-46a4-a2ca-c7c75f5e957e The unique way that Leigh develops his films with his actors is conducive to this expression of societal ills through characterisation. SUBJ +e5534b1f-b422-432b-bc27-a7ec7e375fe6 At least double that number, probably triple it. OBJ +47a6563dfe71e4f1c6fe7e21adf76085ce5a1918 Denn schlecht qualifizierte und wenig verdienende Menschen leiden nicht nur verstärkt unter chronischen Krankheiten, sondern sterben auch früher. OBJ +841f7b56-8316-4a21-99a0-df5aa568fe5c A cluster of go-for-growth Labour MPs are rallying to her, but you can also find a lot who are either belligerent towards the idea or befuddled by it. OBJ +83fe5e1e982b45cf5c11e2a2d69fe953 50 تريليون دولار ارتفاع عجز الموازنة وتباطؤ النمو الاقتصادي. OBJ +9b030a43806b8d9b0fc6c9ea29073499ecc01e95 Wie das PEI mit dieser Quelle auf 13,9 kommt ist uns schlichtweg ein Rätsel. SUBJ +8db5e6990051faca66633ab896db52f9 إنه تأكيد على الواجب الوطني تجاه فئة غالية وركن أصيل من مجتمعنا ، فئة حملت على عاتقها بنا�� هذا الوطن وصياغة هويته. SUBJ +23dcc2facc2d61e2cc2540d7fc793f2404bd20bd "Söder hatte gesagt, die neue Ampel-Mehrheit dürfe sich ""nicht wegducken""." OBJ +c2a5fe564f38baa424ef5c1f147f01d5 كما يشير إلى أن هناك أصوات في ألمانيا تدعو إلى استدعاء السفير الأميركي للاحتجاج على هذه التصريحات باعتبارها تدخل في الشؤون الداخلية. OBJ +a244a47e-619c-4e8a-a374-2332573d1156 Si tratta da un lato di una scelta di campo: OBJ +cb69738881b15e689a2c9d532caaa454 "ويطبق البعض قواعد خاصة بهم أو بأطفالهم ، ويبحث آخرون عن بدائل مثل "" الهواتف الذكية "" التي لا تحتوي على متصفحات ويب." OBJ +030b7ab1a507c8a068e0d2fcc236bf9d "وأضاف "" من دون استجابة عالمية فورية واسعة النطاق ومنسقة ، فإننا نخاطر بأن نكون شاهدين على عشرات الآلاف من الوفيات التي يمكن تفاديها في الأشهر المقبلة." OBJ +da8b95f6cc931e632a481846e9209970 معاناة ووضعية غامضة وتداولت الصحف الإنجليزية خلال الأسبوع الماضي عديد الأخبار بشأن ما اعتبرته غموضا في مستقبل لاعب منتخب تونس مع مانشستر يونايتد ، وأشارت إلى أن إدارة النادي تلقت عرضا من فريق بيرنلي في الدرجة الأولى لانضمام المجبري على سبيل الإعارة. OBJ +9e286953cca3bc06aac9396e11c93515 ) رغم أن شركات النفط الصينية الوطنية الكبرى CNPC و SINOPEC تتوقعان نمو الطلب إلى 16 مليون برميل يوميا بحلول 2027. OBJ +b4a5a8b4ecb2ce96bd7f789f230322a0 لكن المعز حضرة عضو هيئة الاتهام في قضية انقلاب 1989 والتي كان يحاكم فيها البشير وأعوانه المنتظرين في سجن كوبر ، قال لموقع سكاي نيوز عربية إن السجناء المطلق سراحهم كانوا يحاكمون في قضية جنائية تتعلق بواحدة من أخطر الجرائم المنصوص عليها في القانون السوداني. OBJ +e586a8a9f6fcea6732755d17f0f0a81e "ونقلت الصحيفة عن صندوق النقد الدولي أن "" صناع السياسات في الولايات المتحدة وغيرها من الاقتصادات الكبرى نجحوا في كبح جماح أسوأ تضخم في أربعة عقود دون الانزلاق إلى الركود ""." OBJ +8035b2e103b2a3ab88b6f7657d24dfe1 "ويرى خبراء ومحللون أميركيون تحدثوا لموقع "" سكاي نيوز عربية "" ، أن الإجراءات التي تتخذها واشنطن تهدف إلى منع التصعيد وعدم خروج الأمور عن السيطرة والدفاع عن حماية المصالح الأميركية بالمنطقة ، والتعامل مع الرد الإيراني المرتقب." OBJ +6591d352469c76ffdd99c3a7a5d1171f33ccdb78 Von denjenigen, die durch die Prüfung fielen, waren 100 % Wahlstimmen für Biden. OBJ +fff614f7-772b-4d4b-9496-827d4aad19d6 Poiché i dazi-sanzioni sono realistici e proporzionati, e pertanto credibili, in teoria non dovranno essere applicati. SUBJ +36b3582dd4ca2c32a4e5e666b5bc9fac حدد الملياردير الأميركي ، ومؤسس شركة بريدجووتر أسوشيتس ، راي داليو ، القوى الخمس الكبرى التي تشكل الاقتصاد العالمي. OBJ +5860e65e-3afc-4614-bb7a-29b31b3e93e6 Planning delays, likewise, are the product of austerity and the resulting privatisation and outsourcing of local government functions. OBJ +85c34bd881421614bdb079c25814584e66de08ba Testergebnisse hängen von der Häufigkeit der Krankheit ab OBJ +a23d799a5aa2c71c37fc8e8aa817c8d7 "وفي خضم التحول إلى مرحلة جديدة ضمن "" المعركة الكبرى "" ، قال الخبير العسكري إن "" حزب الله ولبنان برمته سيكون عرضة لظروف صعبة وحرجة في معرض الرد والرد المضاد ، لأن التسويات المقبلة بالمنطقة لا يمكن أن تتم بدم بارد ، بل قد تكون بحرب أشد مما كنا نتوقعه ""." OBJ +b6b75f28539e4ac0e71a2e130fc074da جبهتان أخريان حدث فيهما وقف لإطلاق النار دون حديث ؛ الجبهة السورية انفجرت دون قتال ؛ وتولت إسرائيل تدمير الجيش السورى دونما حرب ؛ والجبهة العراقية قررت أن تصمت طالما أن المدافع صمتت فى لبنان وسوريا ؛ وغزة تحاول الوصول إلى الحالة الصامتة. OBJ +8ab55600-b48f-4eba-a036-e18e8d966367 I didn’t realise how much “harmless background noise” was hurting me until one day I noticed the sound of silence. OBJ +c71bf1d8a1483df73eb7a8107b0530de وبا��تبار أن حزب العمال استبعد كل وسيلة أخرى لجمع الإيرادات ، فقد كان هذا أحد المجالات القليلة التي كان بوسع وزيرة الخزانة راشيل ريفز اللجوء إليها لتمويل الخدمات العامة. OBJ +b268dd7f0ada7a865cb391b0dcd1e2a4 "وكشف التقرير أن الأبحاث الحديثة أظهرت أن الاستخدامات الأكثر لبرنامج الدردشة بالذكاء الاصطناعي "" Claude "" تركز على ثلاثة مجالات رئيسية هي ، تطوير تطبيقات الهواتف المحمولة ، إنشاء المحتوى والتواصل ، والبحث الأكاديمي والكتاب." OBJ +8adee8d947b7b090f34922bada16d5d3 في تجارب دولية مشابهة ، نجحت بعض الدول في إنشاء برامج متكاملة لرعاية كبار السن تجمع بين الرعاية الصحية والدعم النفسي والاجتماعي ، مثل برامج « الرعاية المجتمعية » التي تشرك الأسر والشباب في تقديم الدعم. OBJ +3f69ad00-22c7-4af2-8829-0b91d30d7d64 It was rarely quiet around me, yet I barely noticed. OBJ +852ef7943d0be6970005b82b3efafea1 5 كيلومترات من الحدود اللبنانية. OBJ +fa665f38-fcd8-49d0-85c3-2e29f9d010f1 Labour have essentially ducked the challenge of rebuilding state capacity in all these areas, opting instead for deregulatory policies and keeping the public in line with the preferred investment opportunities of the investor class — investments like the mass construction of AI data centres which may be obsolete before they are even built. SUBJ +0b318a386c592029ebb5ba4da7b8820e واستدعى هذا الحادث تدخل وزارة الخارجية الإسرائيلية لإخراجه من البرازيل بشكل عاجل. OBJ +2872afd0b2bbe859b7a13a546aad856e خارج حسابات نسور قرطاج وألقت الوضعية الغامضة للمجبري مع منتخب تونس بظلالها على مسيرته الدولية مع منتخب نسور قرطاج حيث كان الغائب الأبرز في المباريات الأخيرة لتونس في تصفيات كأس العالم 2026 وكأس إفريقيا 2025. OBJ +3e633b66007e8604e6b436da7f8b25ab غدا سوف يصل دونالد ترامب إلى البيت الأبيض لتبدأ حلقة جديدة من تاريخ العالم. SUBJ +f83fd4e401d1f0887997d607ca3753df 9 مليار دولار ؛ ما يمثل قرابة واحد في المائة من مجمل التجارة الخارجية لإيران. OBJ +64b1d8e124a7b6190bb100b6379e81e2343566f1 Er beantwortete mir alle Fragen und befreite mich von Zweifeln. SUBJ +127711cbdbebfa9fb18018b0fe04b27d كما أثارت الاستقالة مخاوف من عودة الاحتجاجات والاضطرابات ، حيث كان ظريف المساعد الأقوى للرئيس مسعود بزشكيان خلال حملته الانتخابية ، وخلقا معا آمالا بانتعاش هذا التيار مقابل التيار المحافظ الذي يقوده المرشد الأعلى للبلاد ، علي خامنئي. OBJ +aada8f53cd4c8d2b3b90e5b9735133eb في حين يصر الموالون للنظام على أن إيران لا تخشى الحرب وترحب بالمواجهة العسكرية مع إسرائيل ، يخشى كثيرون من أن اقتصاد البلاد المتضرر من العقوبات لا يستطيع تحمل دورة أخرى من التصعيد. OBJ +e652860d83c7d7063ffa67095a094c3d8a9807c7 „Was von der wissenschaftlichen Gemeinschaft entdeckt wurde, ist, dass das Spike-Protein allein fast vollständig für die Schäden am Herz-Kreislauf-System verantwortlich ist, wenn es in den Blutkreislauf gelangt.“ OBJ +fa26e8a4b5f4513aa3e7fcf63648723f فقدان حلفاء تقليديين مع صعود اليمين المتطرف في أوروبا. OBJ +2f5071745172d00dddc022664aabcc21 75 بالمئة وقلق البنك المركزي بشأن التضخم. OBJ +524a0851c6a7ebc430aaf640555fdedfe7ca15f1 Weder in der medialen und politischen Impf-Propaganda, noch durch das impfende medizinische Personal selbst. SUBJ +a1ff3a2a-67b5-4c2d-aabd-2c61ce26c19b L’uso del tu reciproco è da tempo diffuso tra persone sconosciute: OBJ